<%BANNER%>
HIDE
 Front Cover
 Front Matter
 Table of Contents
 Main
 Back Matter
 Back Cover














Correo (Spanish)
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PDF VIEWER PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00095067/00007
 Material Information
Title: Correo (Spanish)
Physical Description: Serial
Language: English
French
Portuguese
Spanish
Publisher: Hegel Goutier
Place of Publication: Brussels, Belgium
Publication Date: 09-2007
Copyright Date: 2007
 Subjects
Genre: serial   ( sobekcm )
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
System ID: UF00095067:00007

Downloads

This item has the following downloads:

ElCorreo-2007-02 ( PDF )


Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover
    Front Matter
        Front Matter
    Table of Contents
        Page 1
    Main
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
    Back Matter
        Back Matter
    Back Cover
        Back Cover
Full Text




EL


fg
4


LA REVISTA DE LAS RELACIONES Y


'43


I14


EIJRIPAN DEVFLOPMEEI UDA


E PCTU Pi E 2:':,'7


"~L~~








EL

C@RREO
LA REVISTA DE LAS RELACIONES Y COOPERACIONES
ENTIRE AFRICA-CARIBE-PACfFICO Y LA UNI6N EUROPEA


Comit Editorial
Co-presidentes
Sir John Kaputin, Secretario General
del Secretariado ACP
www.acp.int
Stefano Manservisi, Director General de la DG Desarrollo
Comisin Europea
ec.europa.eu/development/

Equipo editorial
Director y redactor jefe
Hegel Goutier

Colaboradores
Franois Misser (Redactor jefe adjunto),
Aminata Niang, Debra Percival

Asistente editorial y Produccin
Sara Saleri

Han participado en este numero
Marie-Martine Buckens, Sandra Federici,
George Lucky, Joan Ruiz Valero, Tsigue Shiferaw

Relaciones pblicas y Coordinacin artistic
Relaciones pblicas
Andrea Marchesini Reggiani
(Responsable de las relaciones pblicas y de la red de ONG y experts)
Joan Ruiz Valero
(Responsable de la red con las instituciones UE y nacionales)

Coordinacion artistic
Sandra Federici

Concepcin grafica y maqueta
Orazio Metello Orsini
Arketipa


Gerente del contrato
Claudia Rechten
Tracey D'Afters


Portada
Iglesia de San Jorge de Lalibela.
Foto de Franois Misser.


Contact
El Correo
45, Rue de Trves
1040 Bruselas
Blgica (UE)
info@acp-eucourier.info
www.acp-eucourier.info
Tel: +32 2 2374392
Fax: +32 2 2801406


Revista publicada cada dos meses en espalol, ingls, francs y portugus

Para toda informacin sobre la suscripcin consulate
nuestra pagina web www.acD-eucourier.info o contactenos en esta direccin info@ace-eucourier.info

Editor responsible
Hegel Goutier
Consorcio
GOPA-Cartermill Grand Angle Lai-momo
Las opinions expresadas pertenecen a los autores y no reflejan la posicin official del
Secretariado ACP o de la Comisin Europea.
El consorcio y el equipo editorial declinan toda responsabilidad por los articulos escritos por
sus colaboradores externos.


L0.
L


ENGHOR
r


nuestro socio

priuilegiado, el

ESPICE SE1GHOR

S ituado a dos pasos de las ins-
tituciones europeas, en un
barrio muy variopinto, el Espace
Senghor se ha granjeado con el
paso del tiempo la reputacin de
centro cultural serio, que ofrece
una mirada cultural equilibrada
sobre el desarrollo.
El centro fomenta la promocin de
artists procedentes de los pauses
de Africa, el Caribe y el Pacifico y
el intercambio cultural entire comu-
nidades, a travs de programs
variados que van de las artes
escnicas, la msica o el cine, a la
celebracin de conferencias. Es
un lugar de reunion de belgas, de
inmigrantes de distintos origenes y
de funcionarios europeos.


Espace Senghor
Centro Cultural de Etterbeek
Chausse de Wavre, 366
1040 Etterbeek (Bruselas)
Blgica
Telfono: +32 2 2303140
Correo electrnico:
espace.senghor@chello.be
PAgina Internet:
www.senghor.be






N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE


CSRRE
LA REVISTA DE LAS RELACIONES Y COOPERACIONES ENTIRE FRICA-CARIBE-PACiFICO Y LA



Indice
EL CORREO, No 2 NUEVA EDICCION (N.E.)


EDITORIAL
El ,i. '.. i.. i.- una consecuencia inevitable

SIN RODEOS
Aldo Ajello, impulsor de la paz en la region
de los Grandes Lagos
PANORAMA
DOSSIER
Bosques tropicales:
oportunidades y riesgos para los ACP
Un tesoro amenazado
Bosques bajo estrecha vigilancia
El mosaico de bosques de los pauses ACP

INTERACCIONES
No debe especularse con el future de los pauses ACP
Empresarios dominicanos.
La imaginacin de los mas pequenos
JED: mantener el rumbo del desarrollo
frente al cambio climatico
Las jomadas europeas del desarrollo:
tAfectara el cambio climatico al desarrollo?
Africa, una prioridad de la political exterior
de la Presidencia de la UE
Fez, enlace entire la UE y Africa
Los emigrantes africanos
recurren al desierto y al mar
Agenda

COMERCIO
La negociacin de los Acuerdos de Asociaci6n
Econmica ACP-UE despierta del coma
"No hay plan B", afirma
el Comisario de la UE, Louis Michel
Hablemos de los AAE...
ZOOM
Un dia en la vida de Ben Arogundade,
londinense de origen nigeriano


NUESTRA TIERRA
3 Recompensa solar
REPORTAJE
Etiopia
4 La obra del milenio
8 La UE, "principal colaborador en
el desarrollo de Etiopia"

El ferrocarril avanza de nuevo hacia el este
10
La lucha contra la "hambruna verde"
13 en la "Etiopia feliz"
17 Del mito a la nueva ola

Los dioses de la carrera
19
DESCUBRIR EUROPA
Portugal
21 Portugal: el deseo ajeno como brjula

Comentarios sobre la historic,
22 la cultural y la geograffa

24 Principal objetivo del Algarve:
a descentralizacin en aras del desarrollo

25 Encuentro con Antnio Pina
27 Conservacin de un patrimonio natural y vivo.
El perro de agua

28 CREATIVIDAD
Africa en Venecia
31
La "pintura popular" de Kinshasa

Vida y obra de Jean-Claude
32 "Tiga" Garoute, pintor, poeta y demiurgo

El pueblo contra el pueblo
33
34 Vida y obra de Sembne Ousmane
PARA LOS MAS JVENES
El club de Coton se enfrenta a la pobreza


EL


O
UNION EUROPEA





r


-X4.I


a. g


42


c-.


aV ai

:J'- 54w


a.


-~iF
-c '-!~il~E
*r *c


il ~ rzj


al-


... ..


A
B,*


S ,I
4 .


a'


Sdi


r



I -k


RALC -i
-r '


j.


t;.
:1 d

, il"i .. u ' ..
t;-.

-r'^*Ua^'1
CL*


t


wI~.
4".iQ


mi


V.


-a,-


~J







editorial


uando algo es totalmente natural. El hecho
de que uno de los museos de arte modern
mas prestigiosos del mundo, el Tate Modern
de Londres, reserve una de las quince salas
de su exposicin The States offlux (Cubism, Futurism
and Vorticism) dedicadas a las grandes corrientes artis-
ticas que han sacudido el pensamiento artistic del siglo
XX, a cinco artists de la Repblica Democratica del
Congo, es totalmente insolito. Tambin result sorpren-
dente que la presentacin de sus obras no vaya acompa-
nada de discursos, interpretaciones antropolgicas o
comparaciones entire las obras de "arte occidental" y las
de otros lugares, y result conmovedor que los grandes
artists del Congo, Chri Samba, Bodo o Chri Chrin
hayan sido contemplados por los aficionados al arte del
mismo modo que Braque, Diego Rivera, Gustav Klimt
o Rodchenko. Para los curadores del Tate, se trata de
algo totalmente natural.


Chri Samba,
Little Kadogo, 2004.
Acrilico y purpurina sobre
tela, 205 x 246 cm.
Con la amable autorizacin
de C.A.A.C.
Coleccin Pigozzi, Ginebra.
Foto Christian Poite.


L6gicamente es todo lo contrario a las llamadas "histo-
rias de xito". Es la constatacin del desarrollo y de su
reconocimiento, es la lucha de muchos aficionados, que
han recalcado durante muchos anos la modemidad y el
vanguardismo del arte africano, entire ellos iconos euro-
peos de la categoria de Picasso y Braque, y sobre todo
se trata de la dedicacin a la investigacin artistic, la
perseverancia de los artists africanos y su ingenio, que
finalmente han dado sus frutos.


No es en absolute una historic de xito, sino algo total-
mente normal. Es algo inevitable. La historic de xito es
la excepcin a rescatar, a extraer de una multitud de fra-
casos, mediocridades o trivialidades. Cuando algo es
inevitable, lo que destaca es el fracaso.
En un ambito al menos tan important como el del arte,
la bsqueda y la consolidacin de la paz en Africa por
los propios africanos, que hasta hace poco se habia
resaltado insistentemente, se han convertido en algo
cada vez mas normal. Cada vez mas, nos llegan noticias
de que la Union ha pedido a Africa del Sur que sea el
motor de impulso de la que sera la operacin de mante-
nimiento de la paz mas important llevada a cabo hasta
ahora por las Naciones Unidas, la de Darfur, cuyas fuer-
zas seran africanas en una proporcin bastante elevada.
Esta vez Africa no proporcionara tan solo los efectivos
humans, sino tambin los medios logisticos y los
refuerzos. En Darfur hay actualmente casi 600 soldados
sudafricanos y 100 policies que actan bajo la bandera
de la Union Africana. Las futuras fuerzas seran "hibri-
das" (es decir, de la ONU y de la Union Africana).
En esa misma linea, el Consejo de Seguridad ha pedido
a la Union Africana que mantenga sus tropas en
Somalia durante seis meses, en espera de que las
Naciones Unidas puedan desplegar sus tropas en este
pais. Las fuerzas africanas en Somalia deberan reforzar-
se a fin de responder a las misiones complementarias
que les han sido confiadas, entire las que destacan la pro-
teccin de las instituciones de transicin y la colabora-
cin con otras parties para el logro de una political nacio-
nal de seguridad y estabilizacin.
Y, una vez al ano no hace dano, los electores de Sierra
Leona, tras las ejemplares elecciones que alli se cele-
braron, rinden homenaje a los observadores de la
Union Africana por la eficacia de sus intervenciones.
Intervinieron en varias ocasiones ante la minima sos-
pecha de fraude o manipulacin, de tal manera que
nuestro colega Panapress pone de relieve la opinion
de un ciudadano de ese pais: "Los observadores elec-
torales no deben limitarse a elaborar informes, sino
que tambin deben prevenir los conflicts y adoptar
medidas para que las elecciones se celebren sin vio-
lencia, a semejanza de lo que hacen los observadores
de la UA".
Por consiguiente, ila protecci6n de la regularidad de
las elecciones en Africa por parte de la Uni6n
Africana deberia convertirse tambin en algo total-
mente inevitable!
Hegel Goutier


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






in roi


'i.
LIoe oei


I Ij W










Durante onc aflc A.jIv


Europea en los praise de la ca nii,~
minode s madatoen fbre


la larga, los dirigentes de la region han acabado habituando-
se a la sinceridad sin tapujos de este viejo lobo de la diploma-
cia. Nacido en Palermo (Sicilia) en 1936, Aldo Ajello empe-
z6 desde muy joven a dedicarse a la political, convirtindose
en Vicepresidente de la Asociacin Nacional de Estudiantes de Italia, a la
vez que trabajaba como periodista en el diario socialist Avanti y en el
Consejo de la agencia de noticias Inter Press Service. Tambin fue miem-
bro del Comit Central del Partido Socialista, varias veces senador, euro-
diputado y diputado italiano, fue nombrado Secretario General Adjunto de
las Naciones Unidas en 1992. Se dio a conocer principalmente como jefe
de la misin de mantenimiento de la paz de la ONU en Mozambique.

Franois Misser: jLe ha facilitado su origen siciliano su carrera diplo-
nmtica?

Aldo Ajello: El component humanista es muy important en Sicilia. La
isla se encuentra situada en el centro del Mediterraneo, por alli ha pasado
todo el mundo: fenicios, griegos, romanos, arabes, normandos, etc., dejan-
do todos ellos su propia huella. En la novel El gatopardo de Tomasi di
Lampedusa se habla precisamente de eso, y yo me siento totalmente iden-
tificado con ella. Ese hecho le da a uno una amplitud mental desconocida
en otras regions italianas, y sobre todo una mejor comprensin del mundo
situado al sur del Mediterraneo. Mi experiencia con los campesinos sici-
lianos me ha permitido comprender que sus reacciones y maneras de pen-
sar no eran muy distintas de las que he encontrado en Africa.

FM: Sobre todo en Mozambique...

AA: isa ha sido, sin duda, la gran aventura de mi vida! Fue una autnti-
ca maravilla, ya que alli disfrut de una oportunidad magnifica. Tuve que
afrontar enormes riesgos, pero todo me sali6 bien gracias al Secretario
General (Boutros Ghali) que me dio carta blanca. Ahora bien, al principio
tuve muchos problems con la burocracia, ya que recibia instrucciones sin


pies ni cabeza. Mi trabajo consistia en aplicar el acuerdo de paz firmado
entire el Gobiemo y los rebeldes y solucionar el desequilibrio en contra de
los segundos, que podia conllevar el fracaso de la operacin. El riesgo
latente era que las personas que habian firmado la paz pensaran que habi-
an sido enganadas y reanudaran la guerra. Esa es la razn por la que habia
que dar suficientes contrapartidas a los guerrilleros rebeldes de la RENA-
MO (Resistencia Nacional Mozambiquena) para que tuvieran much que
perder si volvian a las armas. No era nada facil, ya que fue precise con-
vencer al Gobiemo de que aislar a la RENAMO cada vez que hacia algo
contrario al acuerdo de paz, como reaccin a ese desequilibrio, ponfa en
peligro todo el process. Asi pues, intent comprender por qu la guerrilla
violaba el acuerdo y eliminar las causes de esas violaciones. En menos de
cuatro meses, se logr desarmar a unas 90.000 personas. Por el contrario,
en el Congo, con el Banco Mundial, no se han alcanzado todavia unas
cifras semejantes.

FM: Por qu?

AA: En Mozambique, la ONU se hizo cargo de toda la operacin de
manera neutral. Creamos centros de agrupamiento en los que separabamos
a aqullos que querian ser desmovilizados de los que querian entrar en el
ejrcito, dirigidos directamente por nosotros, por lo que todo sigui6 un
curso muy rapido. Sin embargo, en el Congo, el Banco Mundial ha apli-
cado los principios de la ayuda al desarrollo para la desmovilizacin de los
soldados, y ha otorgado al Gobiemo la facultad de decidir en la material.
El resultado ha sido que se han generado unos mecanismos burocraticos
excesivos. En definitive, se cometi el gran error de confiar la decision a
adoptar respect al process a personas que no tenfan ningn inters en que
saliera adelante.
De hecho, el Banco no tenia ni la mas remota idea de como dirigir la ope-
racin. En primer lugar, asumi la gestion del desarme, de la desmoviliza-
cin y de la reinsercin. Despus, descubri que sus propias normas le
impedian implicarse en el desarme. El Banco solo se ocup de esas perso-
nas una vez finalizada esta etapa. Por lo tanto, se revel un impedimento


CORREO







in rodeos


desde el principio, ya que sin desarme no se podia hacer todo lo demas.
Otro de los problems fue el recuento del numero de soldados. Ahora
bien, los responsables de las fuerzas armadas no tenian el mas minimo
inters en ello, debido a que el numero de soldados que cobraba un sala-
rio de manera regular estaba increiblemente inflado por "fantasmas", es
decir, por muertos, por personas que no habian nacido por todo un
mundo imaginario, de los cuales los oficiales querian embolsarse sus
correspondientes salaries .

FM: Cudl es su balance de los resultados logrados durante sus once
anos como enviado especial en la region de los Grandes Lagos?

AA: Al principio tuve enormes problems debido a que, al ser un envia-
do especial de la UE, hubiera debido representar una posicin univoca.
Sin embargo, no fue asi. Las posturas eran distintas y a menudo comple-
tamente contradictorias, sobre todo en lo que respect a Ruanda y a
Burundi. Tuvimos problems muy series, ya que no es facil vender un
product inexistente. Por ello, yo mismo tuve que inventarme una politi-
ca come n, teniendo en cuenta las sensibilidades de cada una de las par-
tes, de manera que esa invencin se convirti poco a poco en una politi-
ca comn real para la region.

FM: iCdmo ve elfuturo del Congo?

AA: Depende de muchas cosas. Es un pais riquisimo, por lo que dispo-
ne de todo el potential. Por primera vez contamos con un Gobierno ele-
gido democraticamente, pero eso no quiere decir nada porque la demo-
cracia es much mas que unas meras elecciones. Es precise que haya
una educacin democratic, cosa que debe hacerse con la flexibilidad y
la sutileza necesarias para no perturbar la mente y conseguir que todos
tengan la sensacin de que el pais goza de plena soberania. Se trata de
un pais que ha estado demasiado tiempo sometido a una tutela, por lo
que debe aprender a autogestionarse de manera democratic, lo cual no
es nada facil. Pero si decidimos ayudarlos seriamente, es muy possible
que lo logremos. Ademas, el xito en el Congo significa tambin la
estabilidad del Africa central.


Para conseguirlo, la maxima prioridad es la reform del sector de la
seguridad, sin la cual no es possible el desarrollo ni nada de nada. El
ejrcito esta mal pagado, no esta bien equipado ni alimentado. Carece
totalmente de discipline. Cuenta principalmente con oficiales sin for-
macin military cuyo objetivo basico es llenarse los bolsillos y que hasta
ahora han trabajado en los pasillos del palacio de Presidencia y no en
los campos de batalla. Es imprescindible hacer una limpieza a fondo de
esa situacin. Hemos colaborado much con la EUSEC (la misin euro-
pea de seguridad en la Repblica Democratica del Congo). En primer
lugar, poniendo orden en la cadena de pagos que estaba totalmente aso-
ciada a la cadena de mando. El dinero de las pagas a los soldados iba
del Banco Central al Jefe de Estado Mayor General, que cogia su parte
antes de enviar el resto a los Jefes de Estado Mayor de la Marina, de las
Fuerzas Areas y de las Fuerzas Terrestres, de modo que cuando los
fondos llegaban a las brigadas ya no quedaba nada para repartir.
Nosotros rompimos totalmente el vinculo que habia entire la cadena de
pago y la de mando. En la actualidad, el Banco Central envia el dinero
a la oficina administrative, la cual se encarga de entregarlo directamen-
te a las brigadas. Con el objeto de asegurarnos de que ese mtodo fun-
ciona correctamente, hemos destinado dos asesores europeos a cada una
de las brigadas integradas, de manera que ahora perciben los salaries en
su totalidad. Actualmente estamos elaborando un balance de situaci6n
del estado del ejrcito congolefio y despus prepararemos el proyecto
del nuevo ejrcito.

FM: Cudl ha sido el mejor moment de su carrera?

AA: El dia de las elecciones en Mozambique en el ano 1992, cuando
logramos convencer a Dhlakama (el jefe de la RENAMO), de partici-
par en las elecciones.
El dia anterior habia declarado que no participaria ya que habia descu-
bierto muchos chanchullos en ellas.

FM: iY elpeor?

AA: Justo dos dias antes... l


"Para conseguirlo, la maxima prioridad es la reform
del sector de la seguridad, sin la cual no es possible el desarrollo
ni nada de nada. El ejrcito esta mal pagado, no esta bien
eauipado ni alimentado. Carece totalmente de discipline."






M anorama






URGEnCIA RESPECT AL




COnFLICTO DE D RF UR


U na resolucin fundamental",
S han sido las palabras de la
Copresidenta de la Asam-
blea Parlamentaria Paritaria
(APP), Glenys Kinnock, sobre Darfur. Este ha
sido el resultado de un intense debate que tuvo
lugar en la Asamblea Parlamentaria Paritaria
ACP-UE celebrada en Wiesbaden, a favor del
"despliegue rapido y efectivo" de la fuerza con-
junta Union Africana/Naciones Unidas. Se
espera que dicha fuerza, compuesta por 20.000
efectivos, se despliegue en la primavera de
2008 para evitar mas conflicts.
La resolucin de la APP tambin hizo un llama-
miento a Sudan para el desarme de las milicias,
incluida la Janjaweed, para frenar los bombar-
deos en Darfur y para alcanzar una "total coo-
peracin" entire la Repblica Centroafricana,
Chad y el Gobiemo de Sudan por el bien de la
seguridad en la region.
Se esta pidiendo a terceros paises el cese de las
exportaciones de armas a esta region. Durante
el debate, el comisario Louis Michel solicit la


elaboracin de una "hoja de ruta" de los pasos
estratgicos que deberia seguir la comunidad
intemacional para alcanzar la paz en la region.
La resolucin de la APP insta al Movimiento de
Liberacin del Pueblo Sudans a ayudar a uni-
ficar los grupos rebeldes, y al Gobiemo de
Sudan a reanudar las negociaciones con todos
los grupos rebeldes.
Cabe destacar el papel de China en cuanto al
establecimiento de esta fuerza se refiere, y se le
pide que haga uso de su influencia para ayudar
al Gobiemo de Sudan a entablar negociaciones
con los grupos rebeldes.
El diputado sudans Atem Garang acogi con
agrado "el espiritu positive del debate y el
modo en el que se negoci la resolucin". En su
opinion, si hace tres o cuatro anos la comunidad
intemacional hubiese prestado el mismo apoyo
que presta hoy en dia al pais, el conflict no se
habria desatado nunca. La resolucin reconoce
que los motivos basicos que originaron el con-
flicto fueron el subdesarrollo y la marginaci6n
econmica y political de la poblacin.


> La UE rinde homenaje
a la fuerza conjunta Uf-00U
El pasado 1 de agosto, Javier Solana, Alto
Representante encargado de la Politica
Exterior y de Seguridad Comn (PESC) de la
Union Europea hizo el siguiente llamamien-
to: "Pido a todas las parties que trabajen para
lograr una rapida transicin de la misin de la
Union Africana en Sudan (AMIS) a la misi6n
conjunta", tras la adopcin por el Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas de la
Resolucin 1769 sobre el despliegue en la
region de una fuerza conjunta de la UA y de
la ONU.
"Para ello, la UE esta dispuesta a intensificar
su ayuda" anadi Solana, que mostr su
apoyo a las negociaciones de paz para el
logro de un acuerdo politico que ofrezca una
"solucin sostenible". a


www.consilium.europa.eu


200. Reots d eis
sosr e 6 1 m
so l sa smbl suoizc











de srisa






Panorama


GRRUES DESOCUERDOS




SOBREZZIm1BABWE


la Asamblea Parlamentaria Paritaria
(APP) celebrada en Wiesbaden, se
debati la situacin del pais pero no se
adopt ninguna resolucin. La Copresidenta
de la APP, Glenys Kinnock, afirm que ning6n
parlamentario de Zimbabwe habia resolicitado
el visado. En Wiesbaden se esperaba la asis-
tencia de cuatro diputados, tres de ellos del
actual partido gobernante, ZANU-PF (Uni6n
Nacional Africana de Zimbabwe-Frente
Patritico) y de Nelson Chamisa, del partido
de la oposicin MDC (Movimiento por el
Cambio Democratico), que fue atacado de
forma violent cuando acudia a una reunion en
Bruselas en marzo de 2007.
Muchos de los alli presents pensaron incluso
que el debate era una decision poco acertada
puesto que no habia ningn zimbabuense para
responder a las cuestiones alli planteadas.
Ibrahim Matola, de Malawi, estaba en contra
del debate celebrado en la Asamblea con rela-
cin a los "informes de los medios de comu-
nicacin", mientras que Boyce Sebatala
(Botswana) afirm que el partido de la oposi-
cin, el MDC, estaba dividido y que "tenian
sus propias bandas y que no toda la violencia
procedia del ZANU-PF". Atem Garang
(Sudan) dijo que lamentaba que el Reino
Unido pudiese intervenir en los problems de
Zimbabwe.
La parlamentaria de la Repblica Democratica
del Congo, Lola Kisanga, afirm que la situa-
cin en Zimbabwe preocupaba a today Africa y
pidi una solucin definitive y pacifica. Louis
Straker, de San Vicente y las Granadinas, sena-
16 que crefa convenient que Zimbabwe estu-
viera ausente de la reunion de Wiesbaden. Nita
Deerpalsing (isla Mauricio) se mostr en con-
tra de un rgimen de Zimbabwe que no era
capaz de proporcionar consuelo a un poblaci6n
sumida en el dolor".
Muchos eurodiputados citaron hechos y cifras
acerca del empobrecimiento de Zimbabwe.
Rolf Berend del Partido Popular Europeo
(Alemania) afirm que los precious subian conti-
nuamente, que el indice de paro era del 80% y
un tercio de la poblacin necesitaba ayuda ali-


mentaria. "Si queremos evitar que el desconten-
to se convierta en caos, debemos actuar", ana-
di. El Copresidente de la APP, Ren
Radembino-Coniquet (Gabon) hizo de nuevo
un llamamiento al Gobiemo de Zimbabwe para
que acepte una misin de investigacin de la


APP, peticin que previamente habia sido
rechazada. Donde los parlamentarios del Grupo
ACP y los eurodiputados encontraron un acuer-
do comn fue en el apoyo a las iniciativas diplo-
maticas adoptadas respect a Zimbabwe por el
president de Sudafrica, Thabo Mbeki. M


"Triunfo de la diplomacia

china en Darfur"
ste es el titulo de un oportuno studio de ocho paginas elaborado por
Jonathan Holslag, miembro del equipo de investigation del Instituto de
Bruselas de Estudios Contemporaneos sobre China (BICCS, por sus siglas en
ingls). En el trabajo, publicado el 1 de agosto, se analiza pormenorizadamente
el papel de China en la negociacion de un acuerdo politico entire el gobierno
sudans y otras parties implicadas que condujo al despliegue de una fuerza mili-
tar conjunta ONU-UA formada por 20.000 efectivos.
En el studio se afirma que "Darfur fue el primer caso en el que Beijing dejo de
mantenerse al margen a la hora de presionar a un gobierno para que permitiera
entrar tropas extranjeras en su suelo", y anade que: "Dado que China tiene
numerosos intereses energticos en la zona comprendida entire Libia y Etiopia, y
que atraviesa todo el Sudan occidental, la estabilidad de esa zona se ha conver-
tido en un element clave para la seguridad energtica china".
En el studio se examinan los aspects positives del papel de China hasta ahora:
una influencia comedida, un apoyo economic a Sudan y unas claras negociacio-
nes pragmticas; asf como los negatives: la aplicacion de un planteamiento "cen-
trado en el Estado" que contempla otras parties


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






Panorama


de i l Iigracln


Il biis sos en el I i I sostenil
beSiJohn oautn Sert o oeca
del o o It encido de Illy


I I o o oasIde







Miraiocsy l ilelirrolloclebradoI'.
lo 1 Iy i d jll o en tB I o

el *rod on c olbr i o ie

y *lrseomro a uetonc oeai



*ae a la ma ordlo obeio deds



*ai emtraitniia el lao o
vo de l mgain e o ou pr
*orrodbrnrsles alu osrt ,
enrelo qe esacn a ugo d crhoo


Il


Los ganadores africanos


del premio de periodismo


de la Comision Europea


Farber fue la ganadora absolute de
origen africano del premio Lorenzo
Natali 2006, que se concede todos
los afios para premier la defense de los dere-
chos humans y de la democracia tanto en la
prensa escrita como en la electrnica. El pre-
mio hace honor al antiguo Comisario euro-
peo para el Desarrollo, muy comprometido
con dichos valores.
"The Bulb of Life" ("La luz de la vida") cuen-
ta la historic de Duma Kumalo, que pas siete
afios en el corredor de la muerte acusado fal-
samente de cometer un asesinato en Sudfrica.
Obtuvo un aplazamiento de la ejecucin y fue
puesto en libertad al final del apartheid, pero
finalmente falleci en febrero de 2006 dejan-
do a su viuda encargada de limpiar su nombre
de forma pstuma. "El apartheid puede que
haya terminado, pero todavia queda much
por lo que luchar", afirm Farber en una con-
ferencia de prensa durante la ceremonia cele-
brada en el mes de mayo en Bruselas.


1
i


Los premios de 5000, 2000 y 1000 euros se
entregaron respectivamente a los tres ganado-
res de un total de cinco regions: Africa, Asia
y el Pacifico, Europa, Latinoamrica y el
Caribe, y el mundo arabe, Iran e Israel. El
ganador absolute del 2006 fue Leu Siew
Yung, de Hong Kong, por su articulo basado
en las protests populares en la China rural,
publicado en el peridico South China Post.
En la region de Africa, Robert Mugagga se
hizo con el segundo premio por el articulo
"Why it's dangerous being born in Uganda"
("Por qu es peligroso nacer en Uganda")
publicado en The Weekly Observer, que trata
sobre el contagio evitable de madres a hijos
del VIH en Uganda. George Lucky, periodis-
ta del BusinessDay de Nigeria, gan el tercer
premio por su series de cinco articulos diarios
en su recorrido de cinco dias por los paises de
Africa occidental para acercarse a aquellos
inmigrantes ilegales que buscan una puerta de
entrada a Europa.
"Sin libertad de prensa no puede esperarse un
desarrollo duradero" afirm el
comisario europeo Louis Michel
en la entrega de los premios. El
jurado de este afio, presidido por
la famosa presentadora de la
cadena de television CNN, Femi
Oke, incluy tambin a miem-
bros de Reporteros sin Fronteras
y de Amnistia Intemacional. Las
candidaturas para los premios
2007 debern publicarse entire el
S1 de septiembre de 2006 y el 31
I de diciembre de 2007, y presen-
tarse antes del 31 de enero de
2008. Para mas informacin y
para acceder a la lista complete
de los ganadores de los premios
2006 visit la pagina web:
www.prixnatali.eu. a
Ihosvanny, Urban Sox, 2007. Instalacin
de video, 4 pantallas, #1_1'45",
S #2 2'05", #3_2'56", #4_0'13".
S Con la amable autorizacin de la colec-
cin africana de arte contemporneo
Sindika Dokolo.


CORREO


r






Panorama


Marlne Dumas, Big artists are big people, 1987.
Tinta y cera sobre papel, 31 x 22 cm.
Con la amable autorizacin de la coleccin africana
de arte contemporneo Sindika Dokolo.


Un codigo de conduct


para euitar las duplicaciones

en la ayuda europea
N o mantenerse al margen sino colaborar y sacar el maximo partido a los valores ana-
didos. Ese es el deseo de la Comisin Europea en lo que respect a la mejora de la
eficacia de la ayuda de la Union Europea a los pauses en vias de desarrollo, con el
objeto de evitar las duplicaciones contraproducentes. El cdigo de conduct de
aplicacin voluntaria, que la Comisin present el 28 de febrero de 2007, debe concretizar ese
objetivo y guiar a los Estados miembros y a la Comisin con unos principios que garanticen la
complementariedad de sus intervenciones y la cobertura equitativa de los pauses que necesitan
ayuda. Con ello se pretend evitar que algunos pauses sean "los preferidos de la ayuda", mien-
tras que otros sean "los abandonados". El cdigo de conduct se basa en el propsito de lograr
una mejor distribucin de las tareas, y de este modo garantizar el aumento de la complementa-
riedad de las intervenciones en un mismo pais beneficiario, la limitacin de las intervenciones
de los proveedores de fondos en un mismo pais asociado hasta un maximo de dos sectors prio-
ritarios y la posibilidad de que un pais donante europeo delegue en otro la ejecucin de su pro-
grama de ayuda en un ambito especifico.
"Hay demasiados proveedores de fondos activos en unos mismos pauses, unos mismos sectors.
Los solapamientos son una fuente de gastos administrativos inutiles. No es normal que un minis-
tro de Economia de un pais en vias de desarrollo reciba en promedio doscientas misiones de pro-
veedores de fondos al ano, ni que en Kenia veinte proveedores de fondos compren medicamen-
tos a travs de trece licitaciones pblicas distintas", subraya para explicar esta iniciativa, Louis
Michel, Comisario europeo de Desarrollo. El pasado 15 de mayo en Bruselas, el cdigo de con-
ducta recibi el apoyo de los ministros europeos de Desarrollo. a


"lo se puede apartar

del mercado a

los productores de

platano del Grupo

flCP", afirma un

miembro del

Parlamento Europeo


EI nuevo reto planteado por Ecuador en la
Organizacin Mundial del Comercio (OMC)
contra los aranceles de importacion de 176
euros por cada tonelada de platano procedentes
de Latinoamrica establecidos por la Union
Europea (UE), dificulta la entrada libre de
impuestos de los exportadores ACP, por lo que
se ha encontrado con una fuerte oposicin por
parte de los circulos ACP.
De conformidad con el Acuerdo de Cotond,
para acceder al mercado libre de aranceles de la
Union Europea, se fijan unas cuotas para los pla-
tanos producidos por los pauses ACP. Segun las
iniciativas de libre comercio, dichas cuotas se
aboliran a partir del 1 de enero de 2008, lo que
permitira la libre entrada de todos los exporta-


dores de platanos ACP al mercado de la UE.
"Los pauses ACP son unos actors secundarios
que no suponen amenaza alguna para un pais
que domina los mercados mundiales y europe-
os. La Union Europea debe luchar en la OMC
para garantizar que los pequenos y vulnerable
productores de platanos no se vean apartados
del mercado", afirmo la Copresidenta de la
Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE,
Glenys Kinnock, en una reunion de dicha asam-
blea celebrada en junio en Wiesbaden
(Alemania).
En una declaracion conjunta de las tres organi-
zaciones exportadoras de platanos del Grupo
ACP (CBEA, OCAB y ASSOBACAMA)* sobre la
postura de Ecuador, se decia: "El objetivo es eli-
minar la produccion de los pauses ACP, que
sin embargo tan solo represent el 19% del
mercado europeo, mientras que las expor-
taciones de los pauses de Amrica Latina
suman el 68% del mercado de la Union
Europea". p
Asociacion de Exportadores de Banano del
Caribe (CBEA) Gem.cbea@btinternet.com
SAsociacion Bananera del Camerun
I (Assobacam)
Banacam.assobacam@wanadoo.fr
Organizacin Central de Productores-
Exportadores de Pina y Platano de Costa de
Marfil (OCAB) ocab@wanadoo.fr















1 11


I1


'm1






Bosques tropicales Dossier


> Los peligros de la eliminacin
progresiua de las limitaciones
para acceder a los bosques en la
Repblica Democratica del
Congo

No obstante lo anterior, se han protegido
muchas zonas. En la Repblica Democratica
del Congo (RDC), la desorganizacin de la
economic durante el rgimen de Mobutu y las
dos guerras de 1996-1997 y 1998-2003 pusie-
ron freno a la explotacion de la selva tropical
congolena (110 millones de hectareas), que
represent mas de la mitad de la superficie
forestal de Africa central. La saturacin del
puerto de Matadi y, hasta agosto de 2006, la
falta de balizas en el rio Congo y sus afluen-
tes la protegieron. Por ello, su ritmo de des-
truccin es lento: 0,26% al ano, frente al
0,35% para el conjunto de Africa central. Sin
embargo, la reunificacin del pais y la llegada
de la paz conllevan un levantamiento progre-
sivo de las limitaciones y facilitan el acceso a
las zonas forestales.

> mai gobierno

En ese enorme pais, marcado por una larga
tradicin de mal gobierno, el peligro actual es
que se reproduzca la situacin denunciada en
un studio del World i.I,./. Fund de 2002
que calculaba que la mitad de los arboles
cameruneses y el 70% de los arboles gabone-
ses se explotaban sin permiso legal. En el ano
2000, una empresa francesa fue obligada a
retirar sus maquinas de la reserve natural de
Lop en Gabon, en la que se habia introduci-
do ilegalmente, mientras que en la Repblica
del Congo, el Gobierno ha sancionado a una
empresa franco-china que se dedicaba a la


"explotacion anarquica", sin respetar los
lugares de tala.
En la actualidad, las selvas del Bajo Congo,
prximas al Atlantico, se explotan en un
90%, denuncia el director del Instituto
Congoleno de Conservacin de la Naturaleza
(ICCN), Cosme Wilungula. "Se han observa-
do", cuenta al Correo, "pocas de sequoia
jams vividas hasta ahora en esa provincia,
en especial una reduccin considerable del
nivel de agua en todos los ros".

> Cultiuos sobre chamizado,
comercio de lefa, bsqueda
de oro y "necrocarburantes"

En la Repblica Democratica del Congo se
multiplican las amenazas: cultivos sobre cha-
mizado, caza furtiva, tala para la producci6n
de makala (lena) e invasion por parte de los
buscadores de oro del Parque Nacional de
Kahuzi-Bihega (sur del Kivu). Lo mismo ha
ocurrido en el departamento francs de la
Guayana. Mientras tanto, han aparecido nue-
vos enemigos potenciales, como la deforesta-
cin provocada por la necesidad de liberar
espacio para la ganaderia extensive o el culti-
vo de biocarburantes ("necrocarburantes",
como los denominan algunos ecologistas) en
Amrica del Sur y Borneo, denunciada por el
eurodiputado Dan Jorgensen.
El pasado mes de febrero en Bruselas, durante
la Conferencia Intemacional sobre los Bosques
del Congo, organizada por el Gobiemo belga, el
president de la Liga Nacional de los Pigmeos
del Congo (LINAPYCO), Kapupu Diwa,
denunciaba la distribucin anarquica en la pro-
vincia de Ituri de concesiones por parte de los
jefes consuetudinarios y la continuacin de la
explotacion illegal y del contrabando de cortezas
a Uganda por los senores de la guerra locales.


La tala illegal de Arboles amenaza el santuario de los
bonobos, cuyo habitat se limita a una pequena region
en un solo pais, la RDC.
Greenpeace



> Hacer obseruar la moratoria
sobre el otorgamiento de nueuas
concesiones en la Repblica
Democratica del Congo

El Banco Mundial reconoce el riesgo de
expansion de la explotacion illegal. El
Gobiemo de Kinshasa estableci una morato-
ria con respect al otorgamiento de nuevas
concesiones en el 2002, confirmada por un
Decreto Presidencial del 2005 y la aprobaci6n
de un Cdigo Forestal. "Un gesto important
de buen gobiemo", afirma el especialista
forestal del Banco, Laurent Debroux. Por si
eso fuera poco, en mayo de 2002, el Gobierno
congoleno anul la concesin illegal de 25
millones de hectareas.
No obstante, las autoridades congolenas tienen
dificultades para hacer observer sus decisio-
nes, lo que conlleva la violacin de la morato-
ria: de las 156 concesiones existentes sobre 22
millones de hectareas, 107 fueron otorgadas
despus de la moratoria, sobre todo a empre-







Dossier Bosques tropicales


sas de capital portugus y aleman. Segn el
Ministerio de Desarrollo Internacional britani-
co, se han concedido autorizaciones por medio
de "acuerdos" con algunas personalidades de
la elite political congolena, durante el gobierno
de transicin (2003-2007). Ademas, una
empresa propiedad de un hombre de negocios
libans esta acusada de tala illegal cerca del
santuario de los monos bonobos en la provin-
cia de Bandundu y de haber talado afromosias
en los bosques cercanos a Kisangani, especie
citada en el Apndice II de la Convenci6n
sobre el Comercio Internacional de Especies
Amenazadas (citas). Ahora bien, frente a esa
situacin, los agents de aguas y bosques
encargados de velar por el respeto de la mora-
toria disponen de poquisimos medios y perci-
ben salaries irrisorios; en Bikoro (Bandundu),
ni siquiera cuentan con vehiculos para contro-
lar las concesiones.

> El riesgo de "blanqueo" que se
deriua de la reuisi6n legal de
las concesiones

En ese context, el Banco Mundial defiende por
el moment el mantenimiento de la moratoria,
pero prev en el future el relanzamiento de la
explotacin forestal, tras la revision juridica de
la validez de 156 contratos que deben transfor-
marse en concesiones legales o bien rescindirse.


Sin embargo, la ONG de defense del medio
ambiente Greenpeace teme que la revision se
convierta de hecho en una validacin de los per-
misos adquiridos ilegalmente, que se blanqueen
Greenpeace manifiesta tambin sus dudas con
relacin al alcance de las repercusiones finan-
cieras para el Congo derivadas de la reform
del rgimen fiscal aplicable a las empresas
forestales y de las mejoras de las condiciones
de los contratos, una parte de cuyos ingresos
en principio deben ir a las provincias y a pro-
yectos de desarrollo comunitario. Esos temo-
res se basan en el hecho de que, durante los
ltimos tres aios, el dinero que hubiera debido
destinarse a las comunidades se ha "evapora-
do", segn la organizacin ecologista. En opi-
nion del Ministerio de Economia congoleno,
no se ha pagado el 45% de los impuestos debi-
dos en el 2005, ademas, las compensaciones
pagadas por las empresas a las comunidades
locales son minimas; asi, por ejemplo, Sodefor
ofrece dos sacos de sal, dieciocho pastillas de
jabn, cuatro paquetes de caf, veinticuatro
botellas de cerveza y dos sacos de azcar a
cambio del acceso a una important concesin.

> Conflicts con las
comunidades locales

Bajo las altas frondosidades y en los claros de
la gran selva ecuatorial, se incuban y estallan


los conflicts. La empresa forestal ITB fue
acusada en el 2006 por los aldeanos de
Ibenga (Ecuador) de haberles entregado com-
pensaciones ridiculas despus de haber des-
truido con buldzeres sus plantaciones de
yuca y de cacao para la construccin de pis-
tas. Las comunidades autctonas se quejan
tambin de no haber sido tenidas en cuenta
para la definicin de las political forestales.
El president de la Liga Nacional de Pigmeos
del Congo se muestra satisfecho de la volun-
tad de dialogo del Ministro de Medio
Ambiente, pero lamenta lo que consider una
falta de consideracin por parte de los demis
ministerios.
Aparte del caso congoleno, el reto de la con-
servacin de esos valiosos ecosistemas sigue
siendo dificil. Algunas veces, las comprensi-
bles voces de alarma de algunos defensores
del medio ambiente podrian llevarnos al
derrotismo y a la resignacin. Sin embargo,
todavia queda much por salvar: en Africa
central, en las Guyanas, en las zonas de man-
glares del Caribe, en Papuasia y en otros
muchos lugares.
F.M. M

1 Les forts du bassin du Congo: Etatdesforts 2006, infor
me cofinanciado por la Comision de Bosques de Africa
Central, Francia, la Comision Europea y la Agencia USAID,
www.cbfp.org.
2 Burundi: Des lacs qui rtrcissent et des forts dcimes,
IRIN, 7 de junio de 2007, www.irinews.org.


CdRREO






Bosques tropicales Dossier


Marie-Martine Buckens




BOSQUES BAJO



ESTRECHR UIGILARClf








de la Tierra en Rio de Janeiro en
1992, la proteccin de los bos-
ques, y de las selvas tropicales en
particular, figure entire las grandes prioridades
medioambientales de los pauses industrializa-
dos. La ltima cumbre del G8 ha vuelto a con-
firmarlo, al adoptar el pasado junio en
Alemania la denominada "iniciativa bosque-
carbono" que otorgaria crditos para la lucha
contra el calentamiento climatico a los pauses
en vias desarrollo.
En Rio se intent por primera vez asociar el
desarrollo econmico con la proteccin del
medio ambiente. Se trata de una meta muy
ambiciosa que, sin embargo, ya ha conseguido
la aprobacin de tres convenciones internacio-
nales cuyo objetivo son, respectivamente, el
clima, la biodiversidad y la desertificacin.
Curiosamente, los casi cien Jefes de Estado
reunidos en la gran ciudad brasilena no consi-
guieron convenir un texto vinculante que
garantizara la explotacin sostenible de los
bosques. Todo lo que consiguieron aprobar fue
una series de "principios relatives a los bos-
ques", que se han ido concretizando a travs de
numerosas conferencias posteriores. Lo que
ahora esta en juego es el future de los bosques,
ya que son objeto de codicia: la del explotador
forestal que los transform en madera para la
construccin o en pasta para papel, la del
industrial que los tala para que crezcan espe-
cies de alto rendimiento, la del cientifico que
quiere sustraer las joyas de la biodiversidad
para el beneficio de los series humans y, desde
hace poco, la de los pauses firmantes del
Protocolo de Kyoto, dispuestos a beneficiarse
de sus virtudes de almacenamiento de CO2
para cumplir con sus compromises climaticos.
De este modo, los habitantes de los bosques,
hasta entonces los grandes olvidados en los
foros intemacionales, van a lograr por fin
hacer or sus voces.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






Dossier Bosques tropicales


> Un torrente de iniciatiuas

Numerosas han sido las political adoptadas
por la Union Europea con el fin de intentar res-
ponder a todos esos retos. Ademas de su parti-
cipacin active en los foros internacionales, ha
desempenado un papel clave en el famoso pro-
grama piloto puesto en march en aquel
moment por el G7 (el denominado PPG7)
para la gestion sostenible de la selva amazni-
ca de Brasil, program actualmente estancado
debido a la falta de voluntad political. En el
ambito comunitario, la UE ha puesto en prac-
tica multitud de programs de lucha direct o
indirecta contra el problema de la deforesta-
cion. Entre ellos destaca la linea de crdito
"selvas tropicales", adoptada en 1990 por ini-
ciativa del Parlamento Europeo, que sirve para
financial proyectos relatives a la gestion soste-
nible, la conservacin, la investigacin o la
participacin de las comunidades locales. Dos
anos mas tarde, tras la Cumbre de la Tierra, la
Comisin Europea lanz un ambicioso progra-
ma regional de conservacin de las selvas tro-
picales, denominado ECOFAC, que por ahora
se basa en la ordenacin de las zonas protegi-
das en siete pauses de la cuenca del rfo Congo.
Debido a la presin de las organizaciones
gubernamentales ecol6gicas, tambin acord
luchar contra el persistent problema de la


importacion de madera illegal en la UE. En
mayo de 2003, la Comisin adopt un plan de
accin sobre la "aplicacin de las leyes,
gobiero y comercio forestales", conocido por
su acrnimo en ingls FLEGT. Para finalizar,
los bosques se incluyen cada vez con mayor
frecuencia en las negociaciones interaciona-
les sobre el clima, tal como lo pone de relieve
la iniciativa bosque-carbono adoptada por el
G8 que se llevara a cabo bajo la direccin del
Banco Mundial, en colaboracin con las insti-
tuciones internacionales, incluida la Uni6n
Europea.

> Buen gobierno
y madera sostenible

La UE es el mayor importador, en trminos
monetarios, de madera aserrada y de madera
en rollo africana y el segundo mercado de
madera aserrada asiatica, dos regions del
mundo en las que la explotacin illegal de la
madera es una practice comn. Segn las
ONG europeas, mas del 50% de las importa-
ciones de madera tropical de la Union y mas
del 20% de las procedentes de bosques borea-
les son de origen illegal. Debido a su gran con-
sumo de madera, la Union Europea puede des-
empenar un papel muy important en la lucha
contra la explotacin illegal de los bosques y el
comercio que se deriva de ella. Sin embargo,


el problema no es nuevo, por lo que durante
los ltimos anos han surgido muchas iniciati-
vas destinadas a certificar el origen "sosteni-
ble", siendo la mas conocida en Europa la cer-
tificacin del FSC (Forest Stewardship
Council). Sin embargo, frente a tantas certifi-
caciones, la UE ha preferido no adoptar ningu-
na posicin. En el 2003, a consecuencia de las
continues presiones ejercidas por ONG ecolo-
gistas y sociales, la Union decidi dotarse de
un sistema voluntario basado en acuerdos de
asociacin con los pauses importadores. De ese
modo surgi el plan de accin comunitario
sobre la aplicacin de las leyes, gobiemo y
comercio forestales (FLEGT), que permit
esencialmente evitar el embargo total de las
maderas tropicales, exigido como ltimo
recurso por las ONG.

"Debido a su gran consumo
de madera, la UE puede desem-
peiar un papel important en
la lucha contra la explotaci6n
illegal de los bosques"

Los acuerdos voluntarios de asociacin se
asientan en diferentes compromises, que van
desde el apoyo al buen gobierno en los pauses
productores hasta la aplicacin de un rgimen
de licencias que incluye previamente la adop-
cin de una estructura administrative y tcnica






Bosques tropicales Dossier


fiable que permit realizar el seguimiento de la
madera hasta los puertos y asegurarse de que
ha sido producida de manera "sostenible", lo
cual represent un reto colosal para numerosos
pauses productores. Asimismo, con el fin de
ayudar a esos pauses a observer los compromi-
sos, la UE prev incluir ayuda tcnica y finan-
ciera en los acuerdos de asociacin.

> icabar con la madera
de la guerra

"El reto", consider Iola Leal Riesco, miem-
bro de la red europea de recursos forestales
FERN, "consiste en luchar contra las propias
races de la explotacin illegal de la madera: la
corrupcin, la falta de transparencia, las malas
political y la influencia excesiva de la indus-
tria forestal, tanto en el process de producci6n
como en la definicin de las normas legales.
El hecho de perseguir a las comunidades loca-
les o a los explotadores directamente solo ser-
vira para incrementar los conflicts y la
pobreza; asimismo, el primer paso de la ini-
ciativa FLEGT es la instauracin de un autn-
tico dialogo politico, con el objeto de introdu-
cir reforms political y reforzar los derechos
de las poblaciones locales". La responsible de
la FERN subraya que la explotacin illegal es
especialmente dificil de combatir debido a
que forma parte fundamental de la economic
de esos pauses, financial los partidos politicos,
la policia y las comunidades sociales. En la
Repblica Democratica del Congo, donde el
70% de la poblacin (35 millones de habitan-
tes) depend de los bosques, la explotacin ha
ayudado a financial la guerra civil que acab
con la vida de mas de 3,5 millones de perso-
nas. Riesco cita finalmente las sanciones
impuestas entonces por el Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas a las expor-
taciones de madera de Liberia, cuyos ingresos
se utilizaron para financial la guerra civil que
asolaba al pais.

"La explotacin illegal es
especialmente dificil de
combatir debido a que forma
parte fundamental de la
economia de esos pauses"

Actualmente la UE ha iniciado negociaciones
en ese sentido con Malasia e Indonesia en
Asia, y con Ghana y Camern en Africa.
Tambin esta prevista la realizacin de consul-
tas con la Repblica del Congo y con Gabon.
En el ano 2004, se destinaron alrededor de 17
millones de euros a financial proyectos piloto
concebidos principalmente para garantizar la
verificacin independiente de las actividades


de explotacin maderera. En el 2006 se imple-
ment un program de asistencia tcnica de 15
millones de euros en Indonesia.

> Una red de dreas protegidas

El 31 de enero de 2006, la Comisin Europea
dio luz verde a la inclusion de la Repblica
Democratica del Congo (RDC) en la lista de
pauses de la cuenca del rio Congo beneficia-
rios del program ECOFAC (Ecosistema
Forestal de Africa Central), decision que se
esperaba desde hacia bastante tiempo dado
que, aunque la RDC posee la mayor superficie
forestal de la cuenca del Congo, no habia
podido hasta entonces beneficiarse del pro-
grama a causa de su inestabilidad political. La
decision vino acompanada de una nueva dota-
cin financiera de 38 millones de euros, en
virtud de la aplicacin de la cuarta fase del
program. Otra novedad important es la
constatacin de la relacin entire las iniciati-
vas de conservacin y de desarrollo de los
bosques y la lucha contra la pobreza. De este
modo se pretend garantizar a las poblaciones
forestales su modo de subsistencia y evitar la
caza furtiva facilitada por la construccin de
rutas por parte de los explotadores forestales.
En la actualidad, el program ECOFAC inclu-
ye superficies protegidas en siete pauses de
Africa Central, a saber, Camern, Repblica
Centroafricana, Congo, Gabon, Guinea
Ecuatorial, Santo Tom y Principe y la RDC.
Con la inclusion de este ltimo pais, que
cuenta con la mitad de las superficies pobla-
das de arboles de la region, el program cubre
ahora 180.000 km de ecosistemas de selvas
tropicales y de sabanas en una region que


alberga el segundo sistema forestal tropical
del mundo despus de la Amazonia. Sin
embargo, el ECOFAC IV presta tambin una
atencin preferente a los habitantes de estos
bosques. En opinion de la Comisin Europea,
su conservacin es fundamental para el des-
arrollo de 65 millones de personas. Las nece-
sidades de las poblaciones locales, enorme-
mente dependientes de los recursos forestales,
constituyen ahora un capitulo important del
program, que ha contemplado una gran
inversion en la bsqueda de estrategias y de
medios capaces de conciliar el desarrollo
human y la conservacin y con proyectos
complementarios en el desarrollo rural.
El program se inici en 1992 como conse-
cuencia de la Convencin Internacional sobre
la Biodiversidad. Su objetivo es promover la
conservacin y la utilizacin racional de los
ecosistemas forestales y de la biodiversidad
de Africa central. Una de las principles ven-
tajas del program es su enfoque regional, que
ha conseguido el respaldo para la constituci6n
de la Red de Areas Protegidas de Africa
Central (RAPAC) cuya finalidad es que se
beneficien de la experiencia del ECOFAC
otras zonas protegidas de la subregin. En
total se han comprometido mas de 70 millo-
nes de euros durante las tres primeras fases en
los Fondos Europeos de Desarrollo (FED) VI,
VII y VIII. El ECOFAC IV supone la aporta-
cin mas important de la UE para la aplica-
cin del plan de convergencia establecido por
los pauses de la COMIFAC (Comisin de
Ministros Forestales de Africa Central), asi
como un apoyo para la Asociacin para los
Bosques de la Cuenca del Congo (PFBC),
nacida del acuerdo entire los proveedores de


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE







Dossier Bosques tropicales


fondos y las ONG con motivo de la Cumbre
Mundial sobre Desarrollo Sostenible celebra-
da en Johannesburgo en el 2002. Por otro
lado, en esta nueva fase se prev tambin la
participacin en el plan de accin relative a la
aplicacin de las leyes, gobierno y comercio
forestales, esto es el program FLEGT (vase
articulo sobre dicho tema).

> Los grandes objetiuos climaticos

"Debido a la prohibicin de explotacin de
nuestros bosques, nuestro pais ha dejado de
ganar unos 1500 millones de dlares", decla-
raba el pasado 28 de febrero Didace Pembe
Bokiaga, ministry congoleno de Medio
Ambiente durante la Conferencia
International sobre la Gestion Forestal
Sostenible de la RDC, celebrada en Bruselas.
Se trata de una cantidad que el Gobierno de
Kinshasa desea negociar en el marco de la
Convencin sobre el Cambio Climatico. Con
ello se pretend que los servicios medioam-
bientales prestados al planet por las selvas
tropicales, sobre todo a travs de su "no tala",
tengan un precio, que los paises desarrollados,
principles responsables del calentamiento
climatico, deben pagar. Esto deberia hacerse a
travs de los mecanismos de mercado previs-
tos por el Protocolo de Kyoto. Uno de esos
instruments, el mecanismo de desarrollo lim-
pio, parece el mas adecuado ya que permit a
los paises desarrollados conseguir crditos de
emisiones contaminants mediante la inver-
sion en proyectos sostenibles en los paises en
vias de desarrollo. No obstante, hasta ahora
los proyectos de repoblacin forestal (para la
mayoria de las plantaciones) son los nicos
admitidos por el protocolo. Pembe anadia
tambin lo siguiente: "Otro sistema que esta-
mos estudiando consiste en otorgar concesio-
nes de conservacin mediante las cuales los
particulares, las empresas o los gobiernos
mundiales podrian formalizar contratos con la
RDC y con las poblaciones locales para arren-
dar los bosques y tener derecho a no explotar-
los, de manera que sean administrados como
zonas protegidas, pero de tal modo que las
poblaciones locales y el gobiero congoleno
puedan obtener unos beneficios concretos".

> Un "mercado del carbon"
para los bosques

Esa peticin ha sido aceptada, al menos de


Amanvi, Blobo Bian l'amant de l'au-del.
SLai -momo 2003 I


los gases de efecto invernadero. Entre ellas
destaca la constitucin de una asociaci6n
"bosque-carbono" con el objeto de evitar la
deforestacin, responsible segn los experts
del 20% de las emisiones de gas de efecto
inveradero. Dicha asociacin esta formada
por una series de proyectos piloto ejecutados
en principio en algunos paises clave como la
RDC, Brasil o Indonesia. A ese respect, el
ministry Pembe consider que la RDC podria
recibir alrededor de 6000 millones de dlares


mercado entiree los que se encuentra la Bolsa
de C02) previstos por el Protocolo de Kyoto
antes del 2012, fecha de inicio de la segunda
fase del protocol, sobre la que todavia exis-
ten muchas incertidumbres.
LBosques salvados por los mercados del car-
bono? Algunos especialistas tienen sus dudas
al respect. En opinion de Jutta Kill, de la
organizacin ecologista FERN, ese instru-
mento "cuyo funcionamiento depend de la
financiacin de los paises industrializados,


manera parcial. El pasado junior, los ocho paf- al aio, cantidad considerable si se compare podria ser un fracaso si no lucha contra las
ses mas industrializados del mundo, reunidos con el presupuesto total del pais que en el causes reales de la deforestacin, ya que se
en Alemania, apoyaron una series de iniciati- 2007 no deberia superar los 2000 millones de correria el riesgo de aumentar los conflicts
vas propuestas por el Banco Mundial con el d61ares. Ahora solo queda que esos proyectos si sus beneficios no revierten a las comunida-
fin de reducir las repercusiones en el clima de se integren realmente en los mecanismos de des locales". a


CORREO





Bosques tropicales Dossier


EL miOSHICO DE BOSQUES



DE LOS PRISES fCP


Los bosques de los praises
ACP son enormemente
variados: desde las sabanas
pobladas de rboles en las
selvas tropicales hmedas
del centro de Africa, de
Surinam o de Papa Nueva
Guinea, a las zonas de
manglares tanzanas, sin
olvidar esos millones de
rboles quemados o trans-
formados en muebles o en
flotas blicas que dejan tras
ellos paisajes de tipo lunar,
como ocurre en Haiti. Sin
embargo, alli donde exis-
ten, y eso es aplicable a la
mayoria de los paises ACP,
los bosques desempehan
todavia un papel de suma
importancia. En primer
lugar, para los habitantes
de algunos pauses que en su
gran mayoria dependent
directamente de los produc-
tos forestales y por ello
viven en una economic de
subsistencia. Tambin para
las autoridades nacionales,
atraidas por las ganancias
que pueden conseguir de la
explotaci6n industrial de
sus bosques y, mas reciente-
mente, de la explotaci6n
"climdtica" de esos dep6si-
tos de carbon.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE


> El "baobab" africano


r 1 1 1 '.1 1 ... k ..


De las tres regions ACP, Africa cuenta sin
duda con la superficie forestal mas important.
Seg6n los ltimos calculos de la Organizaci6n
de las Naciones Unidas para la Agricultura y la sl y
Alimentaci6n (FAO, cifras de 2005), los bos-
ques cubrirfan el 26% del continent, lo que
supone alrededor de 627 millones de hecti-
reas, con enormes diferencias seg6n las regio-
nes. Con 278 millones de hectareas, Africa
central y occidental se situa a la cabeza (45%
de la superficie), ya que posee la segunda Sa
mayor zona forestal tropical del mundo en la
cuenca del Congo. El sudeste africano cuenta
con 226 millones de hectareas, lo que repre-
senta el 27% de la superficie forestal, seguido
de los pauses del Sahel que solo poseen un 8%
de superficie arbolada repartida en 123 millo-
nes de hectareas. La mayor part de las actua-
ciones de conservaci6n y de gestion sostenible
de la UE se concentra en la cuenca del Congo -i ,i' .'
(vase el articulo principal). 1







e *e- e e . .. e .0 B0Me -e.... e *






Dossier Bosques tropicales


> El mosaic caribeno

Con menos de un 3,8% de superficie forestal,
Haiti represent un caso extremo. En los
demas pauses del Caribe la situacin varia
considerablemente. Asi pues, Surinam y
Guyana, pauses incorporados en realidad a la
selva amaznica que, pese a la incesante pre-
sencia de explotadores forestales poco escru-
pulosos, disfrutan de una superficie forestal
prxima al 94% en el primer caso y al 76% en
el segundo. Les sigue Belice en Amrica
Central, donde la Comisin Europea ha finan-
ciado un proyecto de gestion sostenible de los
bosques, que siguen ocupando el 72% del ter-
ritorio. Las islas ACP del Caribe poseen seis
millones de hectareas forestales, lo que supone
el 26% de su superficie total.

> Disminucidn de los bosques
en la zona del Pacifico

De todos los paises ACP del Pacifico, Papa
Nueva Guinea cuenta con la mayor masa
forestal (29,5 millones de hectareas, que repre-


sentan el 65% de su superficie). Sin embargo,
se trata de un espacio amenazado desde hace
anos por la presencia de grupos explotadores,
muchas veces ilegales. En ese pais, la
Comisin Europea ha financiado un program
de desarrollo (denominado IRECDP) de for-
macin de las comunidades con el objeto de
que puedan beneficiarse de los recursos fores-
tales. La situacin no es much mejor en las
islas Salomn (2,2 millones de hectareas de


bosques, que ocupan el 78% de las islas),
donde la UE ha financiado un proyecto para el
fomento de la utilizacin alternative de los
bosques a fin de luchar contra las practices de
tala destructivas, que provocan la degradaci6n
intensive de los bosques, danos medioambien-
tales y problems sociales. Cabe aqui recorder
tambin el caso de las islas Fidji y Vanuatu,
cuyos bosques cubren respectivamente el 55 y
el 36 por ciento del territorio. M.M.B. M


nauae en boi e .. -ad El t er
aciena o la .00 * S on .0 0.

e .-us leo de ve et y la -e.ed
de esece e-ca de .lr y fan es


.ursm Al .-do del 65 e la super-
fii de l Dom-e-.. e-. cu ..t de veg-

sev plva e xes d e- la e e-i

Antia Duat lo liosais e l tui

-tatio 00 urle de0 la En el pro



fia e. cunt al -at elzd po0 visitan
tes.E f u o ecn mc de la0000 ic
-eed en -ra meid de la g y la
0soseiilca de sus recurso natual


Agrcoa Rura AC- -- -w.t.it


18 1 0~


Hrboles "fuera del bosque"


Para muchos pequenos estados insulares en vias de desarrollo del ocano Pacifico, la plan-
tacion de arboles fuera del bosque, junto con las practices habituales de la agrosilvicul-
tura y los correspondientes conocimientos tradicionales, ofrecen nuevos remedies para solu-
cionar el problema de la deforestacin. Asimismo, pueden ayudar a promover la conserva-
cin de la biodiversidad y el desarrollo sostenible en esos pequenos estados del pacifico. En
diciembre de 2001, se celebr en Nadi (islas Fidji) un seminario regional sobre los arboles
fuera del bosque, cuyo objetivo era otorgar la maxima prioridad a las acciones de apoyo a la
proteccion y la plantacin de esa modalidad de arboles. Los participants estudiaron deteni-
damente la documentacion national de Papua Nueva Guinea, las islas Salomn, Tonga,
Samoa, Niue, Cook, Kiribati y Palau. Desde una perspective tcnica, se consideran arboles
fuera del bosque los bosquecillos de superficie inferior a media hectarea, las superficies arbo-
reas de las tierras agricolas, los arboles del medio urbano, los arboles de los bordes de las
carreteras y de las orillas de las corrientes de agua, asi como los arboles de las tierras comu-
nitarias, incluidos los pequenos municipios y las explotaciones agricolas. En su espacio se des-
arrollan species como el arbol del pan, la morera para papel, la gardenia, la casuarina, el
arbol de vida, el pino, la caoba, el sandalo, el cocotero y el manglar.
International Forestry Review (RU), 2002, vol. 4 (4), numero especial, pag. 268-276. CTA
(Centro Tcnico de Cooperacion Agricola y Rural ACP-UE www.cta.int)




C*RREO








Debra Percival


no DEBE ESPECULfRSE


con el future


de los passes ACP

El debate sobre Darfur y Zimbabwe fue muy acalorado. Durante la celebraci6n de la
XIII sesi6n de la Asamblea Parlamentaria Paritaria (APP) ACP-UE se reanim6 la actual
negociaci6n sobre los acuerdos de libre cambio UE-ACP, la emigraci6n, la gesti6n de
los recursos naturales y la reducci6n de la pobreza entire los pequehos agricultores. Las
arduas negociaciones, celebradas del 23 al 28 de junio ocultaron el encanto del apa-
cible lugar, el casino Kurhaus, en la ciudad-balneario alemana de, Wiesbaden (Hesse).

L a reunion ha tenido un objetivo primordial. La Copresidenta Kurhaus, y afirmaron que los AAE podfan suponer un elevado coste
Glenys Kinnock, en su discurso de apertura, mencion una series econmico y social, sobre todo en las cuatro agrupaciones regionales
de estadisticas reveladoras sobre la desigualdad mundial. "Ya es ACP de Africa (vase la rubrica "Comercio").
possible trazar el genoma humano, afirm6, "pero todavia medio El president de Alemania, Horst Khler, express un punto de vista
milln de mujeres mueren a causa de complicaciones durante el emba- contrario al afirmar que los AEA aumentarfan la competitividad, los
razo y el parto, el 99% en los pafses en vias de desarrollo. Un tercio de process locales de transformacin y mejorarian los medios de vida
la poblacin mundial no tiene suficiente agua para vivir". (vase la rubrica "Comercio").
"Hace dos anos la Cumbre del G8, celebrada en Gleneagles, acord
duplicar la ayuda a los pafses pobres por valor de 50.000 millones de > RetrasO en la ratificacion del icuerdo de Cotonou
d6lares asi como la cancelacin total de la deuda. Lamento decirles que
en la vispera de la reunion del G8, celebrada a principios de este mes, "El Acuerdo de Cotonou debe ratificarse lo antes possible inst el
era obvio que el mundo rico habfa incumplido esas promesas", anadi. Ministro de Asuntos Exteriores de Lesotho, Mohlabi Kenneth Tsekoa, sin
La APP es un rgano consultivo que cuenta cada vez mas con mayor el cual el dcimo paquete de ayudas del FED (2008-2013) no podra apli-
influencia. Sus actividades son supervisadas por otras instituciones deci- carse para ofrecer un incentive a los fondos que sustentan los AAE. Tan
sorias europeas, que asisten a la Asamblea semestral compuesta por los solo 13 pafses ACP y 9 Estados de la Union Europea, de un total de 27,
79 miembros de los Parlamentos nacionales ACP y sus 27 homlogos han ratificado el acuerdo. Se necesitan las firmas de todos los pafses de la
del Parlamento Europeo.
Durante un debate programado sobre los
Acuerdos de Asociaci6n Econ6mica
(AAE), los acuerdos de libre cambio son
aplicados a las seis regions ACP y progra-
mados para entrar en vigor el 1 de enero de
2008. Los pauses ACP y muchos eurodipu-
tados fueron categ6ricos al declarar que no
deberia dejarse el contenido de los acuerdos
en manos de la suerte. "Las consecuencias
(de los AAE) obviamente van a parar a los
pauses ACP, lo que podria desembocar en
una continue y enorme acumulaci6n de
importaciones", afirm6 el Copresidente M
Ren Radembino-Coniquet (Gab6n). Las Ap.la u
organizaciones no gubernamentales (ONG)s Kk
interrumpieron los debates con gritos de
"iAlto a los AAE!" en los jardines del


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE







Interacciones ACP-UE


Union y de dos tercios de los pauses ACP.
El cambio climatico estuvo siempre pre-
sente en las mentes de los participants
durante todos los actos de la semana. El
Comisario europeo Louis Michel anunci
que seria uno de los objetivos primordia-
les de la Asociacin Union Europea-
Africa que se constituiria a finales de
ano en la Cumbre Union Europea-Afri-
ca, que tendra lugar en Lisboa
(Portugal). En un seminario para parla-
mentarios, organizado en el cercano
centro de control de Darmstadt de la
Agencia Espacial Europea (AEE), se
inform acerca de cmo el seguimiento
via satlite del cambio climatico y
medioambiental podia ayudar, por igual,
a los responsables politicos de la Unin
Europea y a los de los pauses ACP. Los
diputados se quedaron impresionados
cuando supieron que, en tan solo ocho ., .
anos, las emisiones de dixido de nitr- -
geno se habian duplicado en China.
En el frente politico, una resolucin sobre
Debates animados en un entorno
el conflict de Sudan exigio el rapido des- El casino de Kurhaus en el balnea
pliegue de una fuerza conjunta Union oDebra Percival
Europea-Unin Africana. En cuanto a
Zimbabwe, no hubo resolucin alguna puesto que los parlamentarios
zimbabuenses no estuvieron presents, pero en un debate se mostr el
apoyo a las actividades diplomaticas del president sudafricano Thabo
Mbeki (vase el apartado "Panorama").
La ponente invitada, la Presidenta del Parlamento Panafricano, Gertrude
Mongella, afirm que en el area de las misiones de investigacin en los
pauses africanos, el Parlamento Panafricano habia cosechado un xito
important. Su presencia abri las puertas a unas futuras relaciones mas
estrechas entire la Union Europea y los pauses ACP.
Los tres informes fundamentals en esta APP centraron su atencin en la
reduccin de la pobreza entire los pequenos agricultores de los pauses
ACP, en los efectos de la emigracin de trabajadores especializados en el
desarrollo national en los pauses ACP y en el buen gobierno y la trans-
parencia en cuanto a la explotacin de los recursos naturales. Tras el
debate, las resoluciones se sometieron a votacin para proponer las
medidas practices.

> La "prdida de talents"

Luisa Morgantini, del grupo confederal del Partido Izquierda Unida
Europea (Italia), habl tambin en nombre de la ponente Sharon Hay
Webster (Jamaica), que no pudo desplazarse a Weisbaden por compro-
misos electorales, sobre los efectos de la emigracin de trabajadores
especializados en el desarrollo national. Los parlamentarios menciona-
ron cifra por cifra la "fuga de cerebros" de trabajadores cualificados de
los pauses ACP; por ejemplo, del total de 600 mdicos que se forman en
Zambia cada ano, tan solo 50 se quedan en el pais. Louis Straker (San
Vicente y las Granadinas) senal que el 70% de los mdicos de las
Antillas terminal emigrando al Reino Unido y a Estados Unidos. El die-
cisis por ciento del Producto Interior Bruto (PIB) de Jamaica proviene
de los ingresos que obtienen sus ciudadanos en otros pauses.
La resolucin de la APP exigio la adopcin de political que mitiguen los
efectos econmicos y sociales que provoca la emigracin en los pauses


ap
ric


ACP, y que los titulos universitarios
gocen de un mejor reconocimiento inter-
nacional mutuo, para asi evitar la "prdi-
da de talentss. Ademas se solicit la
formalizaci6n de contratos flexibles y de
mayor duraci6n para facilitar la vuelta a
casa de aquellos que trabajan en el
extranjero y el regreso a la Uni6n
Europea, al igual que la creaci6n de unos
procedimientos mas sencillos para la tra-
mitaci6n de las transferencias de fondos.
En un informed sobre el buen gobierno, la
transparencia y la responsabilidad en la
explotaci6n de los recursos naturales en
los passes ACP, se exigio una normativa
mas estricta sobre dichos recursos de los
passes ACP. "De este modo podremos
garantizar que el destino de los recursos
son el uso y disfrute de todos los ciuda-
danos", afirm6 la corredactora Evelyne
Cheron (Haiti), en lugar de, seg6n lo
afirmado en el discurso de apertura del
president aleman Kohler, "...acumular-
se en el banco para el disfrute de un
iacible.
0 de Wiesbaden, Hesse. escaso nmero de ricos"
"Ya se encuentra en funcionamiento un
organism de normas internacionales",
afirm6 Michael Gahler (Partido Popular Europeo, Alemania). En otra
resoluci6n se pidio tambin transparencia en los presupuestos estata-
les, un control independiente de los presupuestos y se inst6 a todos los
passes a adherirse al process Kimberley sobre el comercio de diaman-
tes en bruto, y se pidi6 a las empress que adoptasen un mayor name-
ro de iniciativas para opera de un modo transparent y powder promo-
verse como empresss respetuosas con las normas".
La obligacin de la implantacin de un mayor nmero de process loca-
les de transformaci6n ocup6 un lugar prominent en un informed sobre la
reducci6n de la pobreza entire los pequeios agricultores en los passes
ACP, especialmente en lo relative a la fruta, las verduras y las flores, ela-
borado por un miembro del Partido de los Verdes, Carl Schylter (Suecia)
y Kilontji Mporogomyi de Tanzania, que no pudo asistir a la reunion
celebrada en Wiesbaden.
En otra resoluci6n se pidi6 que los Fondos Europeos de Desarrollo (FED)
prestasen mayor atenci6n a la agriculture en pro de la seguridad alimen-
taria y la produccin local. Ademas, para evitar verse invadidos por pro-
ductos baratos, se aconseja una apertura selective de los mercados de
los pauses ACP a las importaciones. Dado que el virus del VIH/SIDA
provoca un elevado n6mero de victims en las areas rurales, los pro-
yectos de desarrollo agricola deben incluir ciertas provisions para la
lucha contra esta enfermedad. La eliminaci6n de las subvenciones a la
exportaci6n y la concesi6n de mas fondos adicionales para el embala-
je certificado, junto con el cumplimiento de las normas fitosanitarias
fueron tambin otros temas a debatir, al igual que un studio para eva-
luar el impact del cambio climatico en la liberalizaci6n del comercio,
la seguridad alimentaria y los recursos energticos.
"Debemos dejar de quedarnos con los brazos cruzados e intensificar
las actuaciones ahora mismo", afirm6 Kinnock en la sesi6n de apertu-
ra de la APP. Con ello se resume la decision tomada por esta APP, y
para garantizar su cumplimiento, se trasladara el mensaje a la XIV
sesi6n que tendra lugar en Kigali, Ruanda, del 19 al 22 de noviembre
de 2007. a


CORREO




















La economic se recupera satisfactoriamente despus de haber sufrido una
grave crisis monetaria hace tres ahos, por lo que puede percibirse un nuevo
dinamismo por parte de los empresarios. Pero esta vez, son las pequehas
empresas las que parecen dar prueba de imagination, de innovacion y de
dinamismo. El Correo se ha reunido recientemente con un productor de cine,
Juan Basanta, que ha trabajado con las grandes figures estadounidenses.


La globalizacion esta tambin en el cine


uan Basanta es cineasta y director de su pro-
pia empresa. Realize sus studios en Cuba
donde tuvo como profesores, entire otros,
rancis Ford Coppola, a Jean-Claude Carire
o a Gabriel Garcia Marquez. En 1995, cre6 su
propia productora, que no ha cesado de crecer.

> Situacion del sector

Es un sector muy joven pero important. Ahora
la tecnologia es much mas accessible, y ha per-
mitido que el sector alcance toda su plenitud y
nos ha proporcionado independencia y libertad
para crear. Contamos con una mayor seguridad.

> Su empresa

Somos una empresa muy versatil y abarcamos
mas de un gnero cinematografico. Nuestra car-
tera de products incluye documentales y vide-
os musicales. Por una parte, nuestra empresa es
la mas grande del sector y por otra, tambin la
mas pequena. En lo que a videos musicales se
refiere, somos una de las primeras. Pero el
tamano no lo es todo. Todo es cuestin de saber
tomar decisions inteligentes en el mercado que
permitan abrir nuevas vias y continuar en el
mismo. Eso me encanta.
Procuramos trabajar en un context intemacio-
nal. El cine es un lenguaje universal. A veces no
lo conseguimos, tenemos proyectos muy origi-
nales que son un perfect reflejo nuestro pero
quizas, el dialectt" es demasiado local para
que pueda ser apreciado fuera de nuestro pais.
Somos un grupo independiente. En un momen-
to determinado podemos contratar a noventa
personas, artesanos incluidos. Mensualmente,
cincuenta families dependent econ6micamente
de nosotros.


> LOfrecen los dominicanos apogo
a su industrial national?

Los dominicanos apuestan por su propia indus-
tria cinematografica y compran sus DVD, pero
hay una necesidad constant de estrenar nuevos
tipos de peliculas para mantener al pblico en
las salas de cine. Creemos que la gente entende-
ra mejor un silencio y una buena imagen, en
lugar de grandes palabras, por ejemplo.
Debemos evitar que las peliculas se conviertan
en emisiones de radio. Le dar una copia de mi
pelicula "Dominicano", un documental que
retrata de forma sincera como es mi pais y de
ese modo, podra entender de donde vengo. Es
un reflejo de mi propio viaje.

> flpoyo al sector cinematografico

Siempre ha sido muy dificil conseguir financia-
cin. Si ahora uno acude a un banco, comproba-
ra que las hipotecas tienen un inters del 15 al
18%. Hay que empezar desde cero, buscar
socios comprensivos. Es una dinamica total-
mente diferente. Incluso algunos servicios basi-
cos como la electricidad tienen que ser autofi-
nanciados. Mi empresa no esta conectada a la
compania elctrica national y tengo que produ-
cir mi propia energia. Como productores de
cine, tenemos que estar preparados para todo.
Es un pais muy inestable en todos los sentidos.
Durante la temporada de los huracanes, el dia
puede levantarse soleado y luego por la tarde
nublarse.
Ya se estan haciendo cosas. Estuve colaborando
con el gobiemo en algunos temas, como en la
creacin de una escuela para directors de cine,
la elaboraci6n de leyes para proteger la indus-
tria y la creacin de unos fondos de financia-


cin. Se esta construyendo un plat6. Hacerse
cargo del trabajo subcontratado por otras indus-
trias cinematograficas, como Hollywood, tam-
bin es un paso muy important. Nosotros tene-
mos los conocimientos tcnicos y ahora los cha-
vales pasan directamente de la escuela a su pri-
mer trabajo en el plat6. Cuando yo empec las
cosas no funcionaban asi. Mi primer trabajo fue
en el campo de la publicidad.

> Donde la industrial adquiere
una position lider

Actualmente rodamos entire siete y diez pelicu-
las al ano en el pais con unos costs de produc-
cin de entire 300.000 dlares y un milln de
d6lares. Estas peliculas consiguen cubrir sus
costs y obtener beneficios. Alrededor de unas
treinta personas participan en la producci6n
cinematografica en el pais. Despus, tambin
estan las producciones intemacionales rodadas
aqui, como Miami Vice de Michael Mann. Ana
Garcia y Robert de Niro tambin han rodado
aqui algunas peliculas. Ademas, contamos con
un gran potential de venta de nuestras produc-
ciones en mercados regionales como
Venezuela, Colombia o incluso Estados Unidos.
Necesitamos una gesti6n adecuada del sector. A
veces, los politicos no lo comprenden.
Necesitamos un apoyo generalizado, ya sea
para poder cortar una calle cuando estamos
rodando una pelicula, por ejemplo, o para
entender el mercado laboral. Los que trabajan
en el rodaje en calidad de artesanos, normal-
mente son peluqueros o camareros.
Tengo muchas esperanzas puestas en la indus-
tria cinematografica y el dia de manana, quizis
en unos pocos anos, espero cumplir mi maravi-
lloso sueno. H.G. M


En los proximos numerous del Correo: representantes de una asociacion de pequefios productores de caf, FEDECARES (Federacin de Caficultores
de la Region Sur), cuyo proyecto tiene una vocacion social y ecolgica, y un gestor, Rafael Diaz, que abandon una oportunidad interesante en Estados
Unidos para llevar a cabo un pequefio proyecto experimental sobre la produccion semiartesanal de biodisel.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






Interacciones ACP-UE


JED: mantener el rumbo


del desarrollo frente



ai COmBIO CLImlTICO


Entrevista al comisario europeo Louis Michel


Del 7 al 9 de noviembre se
celebran en Lisboa las
segundas Jornadas europe-
as del desarrollo.
Acontecimiento nico, que
pretend ser a la vez un
Porto Alegre y un Davos del
desarrollo, reuniendo a
todos sus agentes... En esta
entrevista, el arquitecto de
la iniciativa, el comisario
europeo de Desarrollo,
Louis Michel, explica los
fundamentos y las expecta-
tivas y comenta tambin la
actualidad: la pr6xima
cumbre UE-Africa y los
Acuerdos de Asociaci6n
Econ6mica con los passes
ACP.


Observaciones recogidas por la redaccion


iQu lecciones extrae de la primera edicidn
de las Jornadas europeas del desarrollo
(JED)? segunda edicidn en Lisboa?

Mi primera conclusion es que existe ahora un
espacio que rene a todos los agents de la
familiar del desarrollo: Jefes de Estado, ONG,
experts, Comisin Europea, sociedad civil y
empresarios.
Me consta tambin el hecho de que Europa
esta a la cabeza del desarrollo y que asume su
posicin: no solo como primer donante mun-
dial de ayuda al desarrollo (48.000 millones
de euros en 2006, es decir, el 56% del total
mundial y 100 euros por ciudadano europeo),
sino sobre todo como lider de la reflexi6n
international con sus socios en el ambito de
la cooperacin. Intercambiar puntos de vista
sobre la gran problematica del desarrollo con
nuestros socios, terminar con la falta de espe-
ranza, construir una relacin constructive y
equilibrada. Destaco tambin estas palabras
del reverendo Desmond Tutu: "La nica
prosperidad duradera es la que se adquiere
conjuntamente".
Por qu una segunda edicin en Lisboa?
Porque el mundo necesita dialogo para
encontrar respuesta a los problems globales
y en particular al cambio climatico.

Por qu este tema?

iPor su urgencia! El fenmeno se acelera, las
catastrofes que se prevn no tienen preceden-
tes. Hay que anticiparse a estos problems y
poner freno a este fenmeno. Hablar mas al
respect es un deber. No podremos decir luego
que viviamos en la ignorancia. Cada cual tiene
su responsabilidad. Europa muestra un cami-
no: la acci6n con el mercado de los derechos
de contaminacin, compromises precisos,
nuevas normativas, financiacin para las ener-
glas renovables, para la innovacin... Espero
que todos los responsables politicos oigan


nuestro mensaje: "iReaccionemos ahora!".
Concretamente, la Comisin propuso una
nueva alianza global sobre el cambio climati-
co, para ayudar a los paises pobres ante este
fenmeno: puesta en march de medidas de
adaptacin; reduccin de las emisiones resul-
tantes de la tala de arboles; ayuda a estos paf-
ses para que saquen partido del mercado mun-
dial del carbon; asimismo, ayuda para que
estn mejor preparados para afrontar las catas-
trofes naturales e integracin del cambio cli-
matico en las estrategias de cooperacin para
el desarrollo y lucha contra la pobreza.
Las Jornadas europeas del desarrollo seran la
ocasin de debatir sobre todo esto. A continua-
cin, se tratara de desarrollar proyectos inno-
vadores para prevenir y tratar estas convulsio-
nes, limitar las emisiones contaminants, des-
arrollar las energies renovables (solar, elica,
biomasa, hidroelctrica). iTodo eso comba-
tiendo ademas la pobreza!
Por ltimo, las propuestas concretas no solo
deben emanar de la Comisin. Deben proceder
de todos nosotros, de la familiar del desarrollo
y, mas alla, de la comunidad international.

En la proxima cumbre t. i...' se hablard
de la asociacion entire ambos continents.
SCudles son las prioridades de la Comisidn a
este respect?

Cada cual debe ser consciente de que Africa y
Europa deben trazar juntos el camino de su
future comn: el de la paz, la prosperidad y la
solidaridad. Debemos cooperar con Africa
como socios y como vecinos.
Africa es la prioridad de la Comisin en mate-
ria de relaciones exteriores. Observe las
cifras: el 60% del total de la ayuda recibida
por este continent es europea, Europa com-
pra el 85% de las exportaciones agricolas afri-
canas y la UE proporciona el 65% de las con-
tribuciones al fondo de lucha contra el VIH, la
tuberculosis y el paludismo. Nuestras ocho
prioridades son fiel reflejo de los retos que se


CORREO







ACP-UE Interacciones


nos plantean: paz y seguridad; cambio clima-
tico; realizaci6n de los objetivos del proyecto
Milenio para el desarrollo; buen gobierno,
democracia y derechos humans; energia;
comercio e integraci6n regional; migraci6n,
movilidad y empleo; ciencia, sociedad de la
informaci6n y espacio.
Por ltimo, la Uni6n Europea desea reforzar
su asociaci6n con la Uni6n Africana. Porque
nuestra prosperidad en Europa se ha construi-
do con Estados que han decidido trabajar jun-
tos. Pero deseo tambin enviar un mensaje
enrgico: iAfrica esta progresando, dejemos
atras los t6picos! Africa es un continent con
recursos naturales extraordinarios, diversidad
cultural, tecnologia en progress, music, bio-

dl! eiu'! .Ii li d'il, y ue jl' .ihldi Alq!i ..l ei .' iJ .i


.. .O id u, t i i d it, t e l (Ut enlu .I ell i Ui
,NI !11!i .! .' ,.l !h lll!Id ''









., ., n ., . ,,, . /. .., .
O ir. Cliracten sIiCii d ,o ...... t.. i. i. : ....,rt.... ... ............ I. :...,, ....
.... .... . .1 I .. . . . . i . / , I .. .. .. I



"'I IL' E ,le' I' ch .il 'IIl I Ii l I!s',I"












Louis michel,

ouis rlichel no necesite presentaciones, tltilar de.de hace tres ianos de la cI rtera de
Desarroll' v Avuda Huminitaria en la Comisicn Europea, Lras haber impuesto su estil'
director en nuinmerosas niisioneFs en 1,s cuatro pLint 's cardinals del planet. Esto le ha ,ali-
do en el Congo el apodo popular de 'Cpilt, n Haddock'
Na tiene pelos en la lengua nadie queda indiferente ante su opinitin, la acepte o na.
Rechaza la 'actitud filos;tiic ce la icencia' dle lI s opcsitcres a las OGM1, se muestra esc_p-
tico ante los particrlnrs cle impo:ner sancicnes sistemuiticas conLra 1 s raises ACP sospecho-
sos de haber incuirplido cLiLJSLJ as dy l C..onvenio de COtCiiOLJ Tairibin es pad tidarie acrii-
mci de lI ayudci presLJipestalia. deseasc de respciionsbiliza I los socccs. N sobre Lodo. con-
cbe su mislin comfll la del hombre politico que he sido. comiio lefe del Mloviiniento
Retfminiadcr en Bllica Y luieqo niiiiistro de &suiints E*Lerioes, y quP e e piopone sequlil eler-
ciPndo ',No soy un eunuLJCO politico!' Ilego a declarar durante una audiPienci en lc
Par lanlenii Eiurcpec..
Otra caracteristica destacacia del coanisarin: su omniprmniso can Africa que se renmonta a su
nombramientao como lte de la dciplcnma ia belia en 1999, cuandc: se comlprrmetio sin
reser,,as en fac:r diel restaLblei iniento de la paz en Africa central Es alguien que profesa el
"c'ptimnisnmc: de la viluntdl'. Lo:s quie a, conocen cle cerca saben que Africa es un factor
clave cle su idc prcfesional y tambiln de sus iulstos artistico:s pruFba dpe ellc es su colec-
cion priweda de ,eposacabezas F.M.


regions ACP. Algunas ONG africanas y euro-
peas teen que debiliten an nmds las economf-
as de los pauses ACP. Cudl es su respuesta?

La ayuda no es el principio y el fin del des-
arrollo. Convendria que los Estados mas
pobres se integren en la economic mundial y
saquen partido de sus recursos para erradicar
definitivamente la pobreza. Observe los pauses
de Asia. Han sabido entrar paso a paso en la
globalizacin, situarse estratgicamente en
algunos sectors, abrir progresivamente sus
mercados para acabar compitiendo con las
mayores potencias.
Nuestro enfoque respect a los AAE es gra-
dual. Se trata de construir mercados regionales
entire los pauses ACP. Y de abrir aun mas la
Union Europea a las exportaciones de estos pai-
ses con una reciprocidad asimtrica, no auto-
matica, segun el ritmo que cada uno pueda
mantener. Se trata de un enfoque que debe ser
inteligente, responsible, orientado al desarro-
1lo. Con estos acuerdos, nuestras relaciones
comerciales con los pauses ACP se hacen com-
patibles con la OMC. La Comisin mantiene su
papel, su vision es la de un mundo globalizado
pero reglamentado, regido por normas claras.
Europa, devastada por dos guerras mundiales,
supo resurgir de sus cenizas con esta estrategia
regional, recordmoslo. Pero, por supuesto,
hay que acompanar esta apertura con una con-
siderable ayuda al desarrollo, una especie de
Plan Marshall para esos pauses. Hay previstos
dos mil millones de euros suplementarios de
ayuda annual de aqui a 2010, y el X Fondo
Europeo para el Desarrollo, que se desplegara
en 2008-2013, aumentara en un 35%. Habra
que amortiguar el impact social de las transi-
ciones y reforms para que los beneficios sean
muy superiores a los costs de adaptacin.
Una economic potente no es antisocial, hay
que crear riqueza para estar luego en condicio-
nes de redistribuirla. Es el sentido de los
acuerdos de asociacin econmica, seamos
constructivos, optimistas. Este es mi punto de
vista sincere.
Acabo de volver del Foro de las islas del
Pacifico, donde firm los primeros Docu-
mentos de Estrategia de Paises con trece
Estados. Puedo resaltar la importancia de la
presencia de Europa y lo muy bienvenida que
es. Con nuestros socios del Pacifico, traba-
jando conjuntamente, intentamos responder
concretamente a los problems globales
(medio ambiente, seguridad, biodiversidad,
cambio climatico, energia...) y nuestra
influencia political la utilizamos tambin para
la normalizacin political y la vuelta al Estado
de Derecho y a la democracia, como en las
Islas Fidji. M


N 2 N E SEPTIEMBRE OCTUBRE






Interacciones ACP-UE


LAS JORnfIDfS EUROPElS



DEL DESHRROLLO: infectira


el cambio climatico al desarrollo?

Lisboa (Portugal), del 5 al 9 de noviembre de 2007
El texto situiente es una comunicacion de la DG Desarrollo
Las primeras Jornadas europeas del desarrollo se celebraron en Bruselas (Blgica) en noviem-
bre de 2006. Debido al enorme xito logrado por esta iniciativa, a partir de ahora constitui-
rd un encuentro annual de los responsables politicos de cooperacidn para el desarrollo.


,Qu son exactamente las Jornadas europe-
as del desarrollo?

Las Jomadas europeas del desarrollo se aseme-
jan a los encuentros de Davos en el ambito de la
political de desarrollo. Se trata de una reunion de
los agents mas importantes en el terreno de la
cooperacin intemacional. Su objetivo es con-
seguir un valioso intercambio de ideas y de
puntos de vista entire las personas dedicadas a la
ayuda al desarrollo, mejorar las political de des-
arrollo, garantizar la coherencia y la comple-
mentariedad en ese campo y, por ltimo,
aumentar la sensibilizacin pblica al respect
y asegurar que los ciudadanos sean conscientes
de la aportacin de la Union Europea en favor
de la cooperacin al desarrollo. Es precise dar a
conocer al pblico en general la enorme varie-
dad de political comunitarias en la material,
incluido el Consenso Europeo para el
Desarrollo, las medidas adoptadas para mejorar
la eficacia de las ayudas y las estrategias centra-
das en Africa, el Caribe y el Pacifico, todo lo
cual contribute a alcanzar los objetivos de des-
arrollo del Proyecto Milenio de Naciones
Unidas. Ademas, en algunas encuestas recientes
se ha puesto de manifiesto que aunque los ciu-
dadanos europeos consideran que la reducci6n
de la pobreza es el objetivo mas important de
la political de desarrollo, no estan siempre al
tanto de las political concretas desplegadas por
la Comisin Europea o por sus propios Estados
miembros. .

Las Jornadas europeas del desarrollo del afno
2006 eligieron el lema "Africa avanza" y conta-
ron con la participacin de multiples personali-
dades, entire las que destacaron el obispo
Desmond Tutu, mas de veinte Jefes de Estado o
de Gobiemo africanos y mas de mil responsa-
bles politicos europeos. Tambin participaron
en el encuentro altos responsables de varias
organizaciones intemacionales, representantes


de la sociedad civil y experts en desarrollo de
gran prestigio intemacional. La organizaci6n
del event corri a cargo del comisario euro-
peo responsible de Desarrollo y Ayuda
Humanitaria, Louis Michel.

Las Jornadas europeas del desarrollo del afno
2007 abordaran un nuevo tema. Este ano, el
encuentro analizara el cambio climatico y su
relacin con el desarrollo, de modo que se tra-
taran las implicaciones del cambio climatico en
la cooperacin entire la Union Europea y sus
socios de los pauses en desarrollo. Tambin se
debatiran los retos principles que afrontan los
europeos y sus socios en diversos actos organi-
zados por la Comisin Europea.
El cambio climatico se ha convertido en una
cuestin de vital importancia en todo el mundo.
La relacin existente entire ese fenmeno y las
condiciones meteorolgicas extremes del plane-
ta es bien conocida. Solo desde el mes de julio
de 2007, la Comisin Europea ha entregado mas


de 24 millones de euros a victims de desastres
naturales en todo el mundo. En la actualidad, se
acepta de manera generalizada que no es possible
lograr nuevos progress sustantivos en el
mundo sin detenerse a reflexionar acerca de las
consecuencias pemiciosas del cambio climati-
co. Por tal motivo, la Comisin Europea ha ele-
gido ese tema para el present ano.
Tras su actuacin en Montreal en 1987 y en
Kyoto en 1997, la Comisin Europea ha segui-
do desempenando un papel activo en el fomen-
to de acciones intemacionales para hacer frente
al cambio climatico. Asi, en el ano 2003, puso
en march una estrategia y un plan de acci6n
destinados a abordar este problema en el ambi-
to de la cooperacin para el desarrollo. El
Consejo de Ministros de primavera de 2007
adopt propuestas concretas para el logro de un
acuerdo intemacional en material de cambio cli-
matico posterior al ano 2012 y se comprometi
a efectuar importantes reducciones de emisio-
nes de gases de efecto invemadero en la Uni6n
Europea. En septiembre de 2007, la Comisi6n
propuso la constitucin de una alianza mundial
para luchar contra el cambio climatico con
objeto de ayudar a los pauses en desarrollo mas
afectados. La nueva alianza estaria formada por
la UE y por los pauses pobres en desarrollo mas
aquejados y con menos capacidad para hacer
frente a este nuevo fenmeno.

Las Jornadas europeas del desarrollo del ano
2007 ofreceran la primera oportunidad para que
la Union Europea aborde la nueva alianza con-
tra el cambio climatico con sus socios de los
pauses en desarrollo.
Las jomadas se celebran en Lisboa por invita-
cin de la Presidencia portuguesa de la Uni6n
Europea. Si desea informaci6n adicional acerca
de los participants, los seminarios, los pabello-
nes de promocin u otros asuntos, dirijase a la
pagina intemet siguiente:
www.eudevdays.eu a


CORREO







































> flcerca de los puntos mas importantes
de la agenda de la Presidencia portuguesa

Tenemos una agenda llena de temas politicos e institucionales, asi como
de cuestiones relacionadas con la justicia, con los asuntos interns y con
los asuntos exteriores. Sin embargo, la principal prioridad es la elabora-
cin del future Tratado de la Union Europea. Hemos recibido de la
Presidencia alemana el encargo de de tenerlo a punto antes de que acabe
el mes de diciembre, y queremos cumplir lo que se nos ha pedido. Y no
tan solo queremos cumplirlo, sino que lo deseamos y lo haremos.
En cuanto a las relaciones exteriores, una de nuestras prioridades es refor-
zar el dialogo con Brasil, para lo cual organizamos, por iniciativa de la
Presidencia portuguesa, la cumbre Union Europea-Brasil. La cumbre fue
todo un xito, y esperamos hacer lo mismo con Africa en diciembre.
Evidentemente, las cuestiones sociales, las relacionadas con la energia, con
el medio ambiente y con el cambio climatico ocupan tambin un lugar pre-
ferente en nuestra agenda. Al igual que ocurre con las relatives a la emigra-
cin, tanto legal como illegal. En resume, tenemos una agenda muy llena,
de la cual yo destacaria en especial las relaciones con Brasil y con Africa.

> Los asuntos impulsados
por la Presidencia portuguesa

Pienso que son todas las cuestiones relacionadas con el nuevo ciclo de
la Estrategia de Lisboa que afectan al marco del desarrollo econmico
y social y a las relaciones con Europa. Por consiguiente, debemos pre-
parar la revision de la Estrategia de Lisboa y tambin de las political
relacionadas con la energia. Sin embargo, la autntica iniciativa portu-
guesa es la primera Cumbre UE- Brasil y la segunda Cumbre UE-Afri-
ca. Recordaran que durante la Presidencia portuguesa del ano 2000
celebramos la primera cumbre UE-Africa en El Cairo. Ahora queremos
renovar ese compromise. Hemos tenido que esperar nada menos que
siete anos para celebrar la prxima cumbre en diciembre, una vez mas
por iniciativa de Portugal. Creo que eso subraya la importancia que
Portugal da al compromise con Africa. Por esa razn, haremos todo lo
que est en nuestras manos para que toda Europa se implique en la


cuestin africana, y viceversa, que Africa se comprometa a mantener
un dialogo perfectamente estructurado con Europa.a.

> Paralejamente a las reuniones de la UE con Brasil
y con flfrica, eStamos asistiendo a un acercamiento
entire Brasil y fifrica. aHa tenido Portugal
algo que uer en ello?

Portugal mantiene unas relaciones muy especiales con Brasil, ya que nos-
otros formamos parte de la historic de este gran pais. Ademas, es un pais
en el que se habla nuestra lengua y que en la actualidad se ha convertido
en una potencia que lidera cuestiones como las relacionadas con el dialo-
go energtico y las negociaciones comerciales. Sin embargo, Brasil sigue
su propio camino. Brasil, al igual que Portugal, reafirma su compromise
en Africa en funcin de sus propios intereses. Tambin es important con-
seguir que las relaciones mundiales estn mas equilibradas. Por ese moti-
vo, apoyamos todas las iniciativas de dialogo que Brasil quiere empren-
der con el gran bloque regional, con el continent africano. En nuestra
opinion, esto es de suma importancia ya que asi se lograra una globaliza-
cin mas regulada y mas equilibrada. El hecho de que en Brasil se hable
portugus reviste un significado todavia mas especial puesto que reviste
un character emotional.

> flcerca de la penetracin de China en Africa

Es evidence que cada pais, cada region, cada continent tiene derecho a
elegir a sus socios, a desarrollar su propia political exterior. No obstante,
creo que Europa, debido a sus lazos tan especiales y a sus vinculos tan
estrechos con Africa, tiene la obligacin de mantener unas relaciones muy
particulares con ese continent. Africa esta mas cerca de Europa que de
China. Yo pienso que los africanos, cuando decide viajar o realizar estu-
dios, prefieren venir a Europa antes que a China. En Portugal, nuestros
empresarios enfocan mas a Africa que a China. Estamos obligados a hacer
todo lo possible para proteger y desarrollar los lazos tan antiguos, tan estre-
chos y tan humans que existen entire Europa y Africa. Es natural que
Africa diversifique sus relaciones y colabore con otros socios, pero es
necesario que siga considerando a Europa un socio imprescindible.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






Interacciones ACP-UE


> licerca de la falta de
concienciacion en la UE
respect al papel que Europa
desea desempefiar en el mundo

Es possible que Europa no sea totalmente cons-
ciente de algunas cosas. Quizas se deba a que
todavia hoy en dia estamos bajo los efectos de la
globalizacin. Es precise que todos nosotros nos
adaptemos a ella. Casi podria decirse que hemos
olvidado un poco a Africa y que no le prestamos
toda la atencin que merece. Puede que se deba
a esa cierta indiferencia por lo que Africa busca
otros socios o por lo que otros pauses dirigen su
mirada a ese continent. Es possible que se haya
producido un cierto vacio que solo se pueda lle-
nar con un mayor compromise por parte de
Europa. Tambin queremos llamar la atenci6n
de nuestros socios sobre esto. Ese olvido no
debe prolongarse, es precise que actuemos con
urgencia para evitarlo. Personalmente, analizo
las relaciones con Africa sobre todo en funci6n
de esa globalizacin. No podemos permitir que
Africa se quede al margen; voy a luchar para que
eso no suceda. Se trata de un nuevo reto plante-
ado por la globalizacin, que afecta principal-
mente a la sociedad civil, a la juventud, a los
intelectuales, a todos los africanos. Es necesario
que hagamos un gran esfuerzo en ese sentido,
por el propio inters de Europa.


I Miquel Barcel, Noyau Noir, 1999. Recortes de medios sobre tela, 230 x 285 cm.
Con la amable autorizacin de la coleccin africana de arte contemporneo Sindika Dokolo.


> licerca de las buenas noticias
sobre la economic africana

He observado que se ha producido una situa-
cin un poco paradjica. Bien es verdad que
existen algunos polos de excelencia, asuntos
que mejoran, el fortalecimiento de la sociedad
civil y la consolidacin de la democracia; pero
por desgracia siguen persistiendo conflicts


graves y enormes problems de desarrollo. El
mantenimiento de conflicts como el de Darfur
en Somalia, entire otros, sigue planteando des-
affos y problems muy lamentables.
Hay muchas cosas que avanzan y que avan-
zan en la buena direccin. Pero los contrastes
siguen estando presents y son precisamente
esas diferencias las que vamos a tratar de eli-
minar. H.G. M


La Presidencia 2007 de Europa
www.eu2007.pt
Las citas de political international mas importantes
seaun la Presidencia portuauesa


CORREO









































Las dos orillas del Mediterraneo, Marruecos y Espana, se rozan.
LPero se comprenden realmente? Basta con tender la mano para
que dos pueblos unan dos mundos, dos universos, separados por
s6lo catorce kilmetros. Como el mar respect al ocano, dos
aguas sustancialmente idnticas, dos sangres idnticas.
Sin embargo, constantemente aparecen balsas repletas de series huma-
nos a la deriva que asumen todo tipo de riesgos para alcanzar un mundo
mejor, muchas veces con el peor de los resultados.
A pesar de ello, un poco mas al sur, en Fez, cada ano en la misma poca
desde hace trece anos, brilla una luz. Vinculo geografico entire la Uni6n
Europea y Africa, el Festival de Fez y sus encuentros tienden un puen-
te basado en la esperanza y la dignidad entire el Norte y el Sur.
Bajo un roble milenario de los jardines del Museo Batha de Fez, artis-
tas de todo el mundo se turnan con hombres de buena voluntad y sacan
lo mejor de cada uno de nosotros. En la actualidad, esta manifestaci6n
artistica es reconocida como uno de los acontecimientos mas importan-
tes en el ambito musical y cultural intemacional.
Si Fez esta considerada la ciudad mas santa y mas venerada, hoy sigue
siendo fiel a su historic.
Ya en el siglo IX el gran Ibn Rushd apel a la capacidad del ser human
para comportarse de modo responsible. En el ano 818, veinte mil refu-
giados politicos expulsados de Crdoba fundaron alli el barrio andaluz.
Algunos afos mis tarde, trescientas families tunecinas (originarias de
Kieron) se instalaron en Fez y dieron su nombre al barrio de Karauin.
Reconocida como una de las mas grandes medinas del mundo medite-
rraneo, cuna de prestigiosas dinastias, Fez sigue manteniendo su fasci-
nacin y su intriga. Lugar en el que los extremes se tocan, donde el
orden y el desorden se suceden, al igual que el refinamiento y la pobre-
za, mientras que de la mayoria de las viviendas se desprende un
ambiente intemporal.
En esa ciudad, en la que se encuentra la universidad islamica mas anti-
gua y prestigiosa, las jornadas del Festival celebran a travs del arte, de
la msica y de las conferencias, la belleza interior de las cultures, cuya
referencia comun es lo sagrado.
Mediante la introduccin de razones espirituales y culturales en el deba-
te sobre la globalizacin, el espiritu de Fez llega hasta la rafz del males-
tar mundial provocado por los problems econmicos y sociales. En la


hora de la globalizacin y frente a series humans que se sienten condu-
cidos al ltimo sacrificio, el Festival de Fez y sus encuentros son un
laboratorio de innegable prestigio mundial.
La globalizacin tambin significa informacin en tiempo real para
todo el mundo. La determinacin de la legitimidad o de la ilegitimidad
de los medios puestos en practice por las relaciones intemacionales y,
por tanto, de la responsabilidad de quien los inicia contribute al logro
de un mundo peor o mejor. En ese context, Fez dejara sin lugar a dudas
"estelas de luz".
Si reducimos al ser human a la simple condicin de consumidor o a
una identidad religiosa estereotipada cometemos un acto tendencioso. A
pesar de que en la actualidad el concept de universal es sinnimo de
articulacin entire las identidades plurales, y de que en nuestra moder-
nidad ya no existen barreras, como los desiertos o las montanas, la rapi-
dez con la que circulan los series humans y la informacin deja cada
vez menos tiempo para la reflexion.
El Festival de Fez y sus encuentros han logrado crear un espacio en el
que la diferencia es basicamente fraternal.
Por ello, esta manifestacin responded a los retos de un mundo mejor a
travs del conocimiento y del reconocimiento.
Desde esa perspective, todo adquiere un caracter coherente: huir del
triangulo antropol6gico sagrado / verdad / violencia o de una escuela
que reproduce las ignorancias institucionalizadas (vase la obra de
Mohammed Arkoun, professor emrito de Historia del Pensamiento
Islamico y Presidente del Centro Civico de Estudios del Hecho
Religioso, CCEFR), pero huir tambin de un pasado que no podria exis-
tir sin un porvenir mejor.
No se trata pues de recurrir a una letania de buenos sentimientos para
una conciencia en buena media acallada, sino de contribuir a una ense-
nanza en la que las ignorancias cesen de reproducirse, en la que lo
sagrado, venga de donde venga, se convierta en santuario, y en la que,
con el pretext de poseer la verdad absolute, nadie utilice la violencia,
tanto si esta structural y econ6micamente organizada como si esta
basada en la desesperacin total.
"El modus operandi consiste en comprender las diferencias y actuar a
partir de las semejanzas" (Andrius Masando, Congreso Nacional
Africano). f


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE





Interacciones ACP-UE


George Lucky


Los emigrantes africanos



RECURRED


)Jau w't %s ~ LA t= DE F*MnwR EN ;L& MSft'. wme MmneM~ CY
I T4ejT! 48L LF,3 S% c1 AL& r L t tE De S L SJLANWI4
L1 EuP.. LtZS VUV WE SN&&. ET Le.C=b LA NA.IVT! ...


+ J47W
q5
<4


El periodista nigeriano George Lucky
expuso su punto de vista sobre la dificil
situaci6n que viven los africanos occiden-
tales que van en busca de una vida mejor
a la Union Europea (UE). Fue el ganador
del premio Lorenzo Natali 2006 que le ha
concedido la Comisi6n Europea por su
articulo sobre los derechos humans y la
democracia que escribi6 despus de obser-
var a quienes arriesgan sus vidas por
pisar tierras comunitarias.


Ilustraciones
Faustin Titi Une ternit Tanger
C Lai momo


A ctualmente se ha duplicado el nnmero de africanos que
abandonan sus paises. En todo el continent, y en particu-
lar en toda Africa occidental y Nigeria, escasean las fami-
lias en las que al menos uno de sus miembros no viva en
el extranjero, ya sea de forma legal o illegal. Hoy en dia, tener a un
miembro de la familiar en el extranjero se ha convertido en un simbo-
lo de prestigio.
Las aportaciones econmicas de estas personas a las economias de sus
paises, sobre todo a travs de las remesas de fondos, estan aumentan-
do continuamente. Un informed publicado recientemente por el Banco
Central de Nigeria (CBN) revela que los nigerianos de la diaspora
enviaron 8000 millones de dlares durante solamente la primera
mitad de este ano, una cifra que se espera se duplique en diciembre
del 2007.
Hace anos, los africanos viajaban al extranjero movidos por el deseo
de adquirir una educacin occidental. se fue el caso de los anos ante-
riores y posteriores a la independencia, cuando los Estados necesita-
ban trabajadores que les gestionasen sus asuntos y ofrecian becas a
africanos jvenes e inteligentes.


CORREO


I I ~~ '


f






ACP-UE Interacciones


Firmado en 1985, el Acuerdo de Schengen elimino los controls
fronterizos entire todos los Estados miembros participes. Treinta
Estados, incluidos la mayoria de los Estados de la Union Europea
y algunos Estados no miembros de la UE como Islandia, Noruega
y Suiza, pero sin incluir a Estados miembros de la UE como la
Republica de Irlanda y el Reino Unido, han ratificado el Acuerdo
hasta ahora. Quince Estados estan ya aplicando sus disposiciones,
que incluyen controls fronterizos comunes y una political de
concesi6n de visados unificada. Todas las regions externas al
continent europeo de Portugal y Espana, como Ceuta, Melilla y
las islas Canarias, aplican dicho Acuerdo..


En la actualidad, la tendencia es distinta. La salida al mundo occidental
ya no es una prerrogativa que se les concede a los africanos con educa-
cin, sino a todo aquel que pueda permitirse el pasaje.
Todo el mundo de los pauses de Africa occidental sabe que el dinero y
la fortune no se cocinan en las calls de Europa. Lo que los emigrantes
buscan es un abanico de oportunidades que Africa no les puede ofrecer,
tanto para los africanos cualificados como para los que no lo son. La
dificil situacin econmica de estos pauses es el factor principal que
impulsa a muchos jvenes africanos a abandonar sus pauses a cualquier
precio. Los pocos que han conseguido triunfar viven mejor que los que
se quedan en sus pauses de origen.
Desde principios de la dcada de los 80, los africanos de Africa occi-
dental sin calificacin professional han emigrado voluntariamente en
grandes cantidades a Europa por razones econmicas, siendo Espana,
Italia y Malta los destinos elegidos. En esta corriente migratoria, tam-
bin estan los que se desplazan por cuestiones derivadas de la guerra y
de la crisis desde pauses como Liberia, Sierra Leona y, mas reciente-
mente, Costa de Marfil.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE







Interacciones ACP-UE


> fltreuerse a sonar

Muchos de estos viajeros, que no pueden obtener un visado directamen-
te en las embajadas de los paises occidentales, estan actualmente recu-
rriendo al desierto y al mar. Arriesgandolo todo, piensan que la Uni6n
Europea, de conformidad con el acuerdo de Schengen, no los admite. En
consecuencia, decide emigrar a aquellos paises que consideran se com-
portan honestamente con todo el que se atreve a sonar.
La nueva oleada de emigrantes, tanto hombres como mujeres, esta com-
puesta de carpinteros, albaiiles y mecanicos poco cualificados, al igual
que de otros sin profesin conocida. Segn la Embajada nigeriana en
Espana, de los 18.000 nigerianos que se encuentran en el pais, cerca de
10.000 no saben leer ni escribir en ingls, la lengua official de Nigeria,
debido a que nunca tuvieron acceso a ningn tipo de educacin. Lo
mismo ocurre con Ghana, Senegal, Mali y Camern, los paises con mas
indices de emigrantes ilegales de Africa occidental.
Muchos emigrantes africanos que hoy en dia estan considerados como
un riesgo para la seguridad de Europa, han conseguido entrar en dichos


pauses por los medios mas arriesgados. Han pagado cantidades exorbi-
tantes para obtener los visados o han conseguido entrar por diferentes
carreteras y rutas maritimas. Para emprender este viaje, muchos vendie-
ron sus propiedades o pidieron prstamos que deberan devolver en un
determinado plazo de tiempo. No devolver dichos prstamos acarrea
consecuencias nefastas para las families que se quedan en sus pauses de
origen. Con el objeto de evitar ese problema, los emigrantes se ven a
menudo obligados a recurrir a la "via rapida" en Africa: actividades
delictivas, prostitucin y trafico de drogas.
Para estos emigrantes ilegales, sin educacin alguna y en gran media
sin profesin conocida, la integracin en los paises receptores es todavia
mas dificil. Se enfrentan a problems idiomaticos y culturales, lo que
hace que su integracin sea mas complicada, si no impossible. A pesar de
la amenaza de encarcelamiento, del racism, de las barreras culturales y
del status social como ciudadanos de segunda clase en algunos paises
extranjeros, muchos de ellos siguen atrevindose a embarcarse en una
travesia para intentar mejorar su situacin econmica.

> Intranquilidad en la Unin Europea

La emigracin en masa de africanos esta provocan-
do un sentimiento de intranquilidad en la Uni6n
Europea. La nueva tendencia se ha convertido en un
tema fundamental en las campanas electorales, en
las que algunos partidos proponen la aplicacin de
medidas an mas estrictas para controlar la oleada
de inmigrantes.
Segn ciertos rumors, existen patrulleras que inten-
tan localizar y hundir los barcos de los inmigrantes
ilegales para asi impedir que alcancen las costas
europeas, al igual que las noticias que llegan de la
dureza aplicada a ninos africanos en las islas
_Canarias, medidas todas ellas que nunca consegui-
ran resolver el problema.
Para conseguir una Europa mas segura, deberian
' .- ofrecerse puestos de trabajo y asistencia a dichos
inmigrantes para evitar que cometan delitos en los
paises europeos. Asimismo, el requisito para la
Sobtencin de visado para los pauses de la zona
Schengen deberia ser menos estricto, si Europa
quiere que los inmigrantes procedentes de Africa no
se vean sometidos a tantas penalidades.
Tanto los trabajadores cualificados como los no cua-
lificados, los mejores talents han abandonado el
continent en bsqueda de una vida mejor en el
extranjero, dejando asi un important vacio a todos
los niveles.
Los dirigentes africanos son los responsables del
enorme capital human desplazado a otros paises.
No se consigue nada diciendo que la vida en Africa
es desagradable, corta y salvaje. La estabilidad poli-
tica, la seguridad de la vida y de las propiedades, las
avanzadas infraestructuras y las oportunidades para
hacer realidad los suenos, son algunos de los facto-
res que hacen que los africanos emigren a Europa,
Amrica y Asia.
Un entorno adecuado no solo reduciria esta corrien-
te migratoria, sino que tambin animaria a los afri-
canos de la diaspora a regresar a sus paises para
hacer crecer su continent. M


CORREO






Agenda Interacciones


Agenda

Octubre Diciembre 2007


Octubre de 2007


> 8-10 Reunion de los Ministros de
Comercio ACP.
Bruselas (Blgica)
Oportunidad para que los seis
grupos regionales analicen
la situacidn de los AAE
www.acp.int

> 22-26 Reunion de los Ministros ACP
responsables de los AAE
y de Comercio.
Cotonou (Benin)

> 25-26 XXVIII Conferencia de Ministros
de Justicia organizada por el
Consejo de Europa sobre "El acceso
a la justicia de los grupos
vulnerable, incluidos los inmi
grants y los demandantes de asilo".
Lanzarote (Espana)
www.coe.int

> 28-2/11 XXII Conferencia Mundial
de los Lagos.
Jaipur (India)
De la ciencia a la cultural de los
lagos, la India oil,. ... la XXII
Conferencia Mundial de los Lagos,
organizada por la ONG "Comisidn
Medioambiental Internacional de
los 1.,....,
www.taal2007 .org

> 31-2/11 Conferencia international sobre la
gestion de las zonas costeras.
Cardiff (Reino Unido)
Una cita a la que no pueden faltar
gobiernos e ingenieros civiles en
estos tiempos de cambio climdtico
y de presiones sobre las zonas
costeras

> 23-7/11 VIII sesin de la Conferencia de
Partes de la Convencin sobre la
lucha contra la desertificacin.
Madrid (Espana)
www.unccd.int


nouiembre de 2007


> 7-9 Jornadas europeas de desarrollo
2007, dedicadas fundamentalmente
al studio de los efectos del cambio
climatico en los pauses en vias
desarrollo.
Lisboa (Portugal)
dev-days@eu.europa.eu

> 14-16 X sesin de la Asamblea
Parlamentaria ACP.
Kigali (Ruanda)

> 17-22 XIV sesin de la Asamblea Paritaria
ACP-UE.
Kigali (Ruanda)
www.acp.int

> 23-25 Reunion de Jefes de Estado de la
Commonwealth.
Kampala (Uganda)
l ..I. *i .. ..... de las sociedades
de la Commonwealth para lograr
un mayor /. .. ..... politico,
economic y humano, es el tema
de la reunion que cada dos anlos
celebran los 53 Jefes de Estado de
la Commonwealth. Tambin se han
programado sesiones dirigidas a
empresarios y jovenes.
www.chogm2007.ug
www.thecommonwealth.org


Diciembre de 2007


> 3-4 Conferencia "Diasporas y
comunidades transnacionales".
Wilton Park (Reino Unido)
Contribucidn de las didsporas al
,/. .., ... i. de los pauses de origen y
de acogida
www.wiltonpark.org

> 8-9 Cumbre UE-Africa.
Lisboa (Portugal)

> 9-13 Reunion de los ministros ACP
responsables de los AAE.
Lugar a c.nr, ,..,

> Pendiente de C. -ir, ....
LXXXVI sesin del Consejo
de Ministros ACP.
Bruselas (Blgica)


Oladl Bamgboy, Stilllife, 2003.
Series de cuatro impresiones digitales, 122 x 91.4 cm.
Con la amable autorizacin de la coleccin africana
de arte contemporneo Sindika Dokolo.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE










Aminata Niang


LR nEGOCIRCIOO DE LOS fCUERDOS


de fsociacin Econmica RCP-UE


despierta del coma
lItima recta antes de las conclusions .


cin de los Acuerdos de Asociacin Econmica (AAE) entire la UE

Luz al final del tnel. A todos los que deseaban enterrar la negocia-
y seis subconjuntos regionales ACP (Africa, Caribe, Pacffico)*,
que se encontraban practicamente en punto muerto desde el ano
2005, la sesin del Consejo de Ministros conjunto ACP-UE celebrada el
25 de mayo de 2007 en Bruselas, les respondi todo lo contrario.
En dicha fecha, autntico hito en la historic de las arduas negociaciones,
iniciadas en septiembre de 2002 con el conjunto del grupo ACP, los
ministros de los 27 Estados miembros de la UE y sus colegas de los 77
pauses ACP confirmaron su total disposicin para la conclusion en el pla-
zo previsto, es decir, antes de finalizar el ano 2007, de las AAE compa-
tibles con las normas de la Organizacin Mundial del Comercio (OMC).
El objetivo es que estos nuevos acuerdos comerciales, puestos al servi-
cio del desarrollo de los pauses ACP, puedan entrar en vigor el 1 de ene-
ro de 2008, cuando expire la derogacin de las normas de la OMC que
autoriza a los Estados ACP a beneficiarse de unas preferencias comer-
ciales unilaterales para su acceso al mercado europeo, en el marco del
Acuerdo de Coton.

> Liberalizacin progresiua

Mejor an, los Ministros suscribieron conjuntamente la oferta formal pre-
sentada por la Comisin Europea el pasado 4 de abril. En virtud de esta
oferta, revelada por Peter Mandelson, Comisario de Comercio, todos los
pauses que negocian un AAE gozaran, a partir del 1 de enero de 2008, de
acceso al mercado europeo con derechos nulos y sin contingent para casi
la totalidad de sus products, incluidos los products agricolas, la came
de vacuno, los products lacteos, los cereales y todas las frutas y hortali-
zas. No obstante, se prevn algunas excepciones de caracter provisional
para el arroz y el azcar. En resume, los ministros europeos y los de los


pauses ACP manifestaron su acuerdo sobre un rgimen muy similar al que
gozan ya los cuarenta pauses menos avanzados (PMA), y bautizado con
el nombre de "Todo, except las armas". Dichos acuerdos no son acuer-
dos de libre intercambio convencionales, puesto que esta oferta no supo-
ne la apertura reciproca de los mercados, sino que prev en primer lugar
y ante todo el desarrollo de los mercados regionales entire los pauses ACP
como element previo a la liberalizacin progresiva de los intercambios
con la UE, con unos perfodos de transicin muy largos que pueden llegar
hasta los 25 anos, unas clausulas de salvaguardia que permitiran que los
pauses ACP puedan proteger sus products mas delicados ante la compe-
tencia europea, asi como una mayor flexibilidad de las normas originales.
Sin embargo corresponderia encontrar en las negociaciones una soluci6n
que refrendara el mantenimiento de las ventajas para los pauses ACP has-
ta ahora garantizadas por los protocolos sobre los products basicos de
vital importancia para ellos, como el Protocolo azcar, sujeto a la amena-
za de un desmantelamiento unilateral por parte de la UE, segn lo esta-
blecido en el articulo 36.4 del Acuerdo de Coton. Los ministros de los
pauses ACP lo reivindicaron acaloradamente, y la Union Europea se com-
prometi a ello, pero sin especificar en absolute las modalidades.
El 15 de mayo, el Consejo de Ministros de Cooperacin para el
Desarrollo de la UE express, en unas conclusions escritas, la determina-
cin de la UE de concluir las negociaciones en el plazo previsto y confir-
m6 su voluntad de destinar dos mil millones de euros al ano para la ayu-
da al comercio en favor de los pauses en desarrollo a partir del 2010,
entendindose que los pauses ACP seran los principles beneficiaries. M

JJ.U.A MAS INFORM.lJl VIiJIJTII lML ITI..il
* Africa Occidental, a travs de la CEDEAO, Africa Austral, a travs de la
SADC, Africa Central, a travs de la CEMAC, Africa Oriental y Meridional, a
travs de ESA, la zona Caribe a travs de CARICOM y la zona del Pacifico.


CORREO






Comercio


"no HflY PLfn B",





LOUIS miCHEL

Dado que el tiempo avanza inexorablemente hacia la fecha final para la suscripci6n
de los Acuerdos de Asociaci6n Econ6mica (AAE), los acuerdos de libre comercio para
seis regions ACP, la Asamblea Parlamentaria Paritaria (APP) ACP-EU celebrada en
Wiesbaden, del 25 al 28 de junio, puso de manifiesto la existencia de unas marcadas
diferencias entire los participants respect a su significado para los praises ACP.


A muchos parlamentarios ACP les
preocupa que todavia no se
conozca el calendario para la
liberalizacin de mercancias y de
servicios. Por un lado temen una firma preci-
pitada de los acuerdos a finales de ano y, por
otro, si los AAE no estan listos para entonces,
perderan las preferencias comerciales actua-
les contenidas en el Acuerdo de Coton cuan-
do expire la correspondiente exencin de la
Organizacin Mundial del Comercio (OMC)
el 31 de diciembre de 2007.
Debido al desconocimiento de los calenda-
rios de apertura de los mercados y los corres-
pondientes paquetes de ayuda, el parlamenta-
rio Boyce Sebetela (Botswana) dijo que no
sabia cmo explicar a su Parlamento el modo
en que afectara un AAE a Africa meridional.


Segn el europarlamentario espanol Josep
Borrell socialistta, "la liberalizacin preci-
pitada trunca la posibilidad de que un pais
plante races para adherirse a la economic
mundial".
Peter Thompson, Director de Comercio de la
Comisin Europea, se ha encargado de miti-
gar los temores al poner de relieve todas las
ventajas de los futures acuerdos. Indic a la
APC que de acuerdo con las propuestas de la
UE de abril de 2007, las mercancias de las
seis regions ACP, salvo el arroz y el azcar,
entraran en la UE libres de impuestos y per-
mitiran que los pauses ACP "decidan su pro-
pio future haciendo caso omiso de la exen-
cin de la OMC".
La parlamentaria Nita Deerpalsing (Isla
Mauricio) terne que su pais pierda la cuota y


el precio garantizados para el azcar en el
mercado de la UE. Thompson dijo que las
nuevas propuestas del azcar supondrian un
reparto much mas uniform de las ventajas
puesto que otros pauses no pertenecientes a
los Paises Menos Desarrollados (PMD),
como la Repblica Dominicana, y otros PMD
podran ahora exportar azcar al bloque de los
27 Estados miembros de la UE.

> iPanico otofial?

Con la llegada de noviembre imperara el
panico, dijo el europarlamentario Carl
Schylter (Verde, Suecia) respect a la falta de
avances en las negociaciones de los AAE, y
afirm que los pequenos agricultores serin
los peor afectados por el nuevo acuerdo. Esto


3



.w
4-




H&M -^


"mi mundo
de Comercio Justo"

abellos de platano y ombligos de
chocolate: dos de las fotos hechas
por ninos para fomentar el comercio jus-
to en la UE. Estos ninos participaron en
el concurso "My fair trade world" ("Mi
mundo de comercio justo", organizado
por la Red Europea de Tiendas de
Comercio justo. El ganador del primer
premio, anunciado por la Ministra ale-
mana de Cooperacion Economica y
Desarrollo, Heidemarie Wieczoreck-Zeul,
durante la APC, fue el holands Levy
Hanekamp de 8 anos de Dronten. a


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






Comercio


condujo a una diatriba filosfica con el
Comisario para el Desarrollo de la UE, Louis
Michel, sobre los pilares de la political de
desarrollo.
"La apertura del mercado ofrece grandes
ventajas salvo que uno piense que la autosu-
ficiencia global permit sobrevivir," afirm
Michel. "Si no se afronta este desaffo, enton-
ces quizas sea convenient involucrarse en
las obras de caridad". "No hay plan B. Tan
s6lo el uno por ciento de crecimiento del
comercio en los pauses en vias de desarrollo
compensara toda la ayuda otorgada", explic6
a la APC. Michel e hizo tambin alusin a
que la Comisin puede proporcionar fondos
adicionales a los ya previstos para reforzar
los AAE.
Para tranquilizar a los pauses ACP la Ministra
alemana de Cooperacin Econmica y
Desarrollo, Heidemarie Wieczorek-Zeul, dijo
que se revisaran con lupa los textos de los
respectivos AAE con el objeto de garantizar
su conformidad con los objetivos de la politi-
ca de desarrollo. Explic que para ello se pre-
v un mecanismo de revision de los acuerdos.
Algunas organizaciones no gubernamentales
(ONG) se mostraron indignadas y redactaron
algunos borradores en los jardines del
Kurhaus, lugar de celebracin de la APP, en
los que sugerfan que los pauses africanos se
verfan forzados a la firma de los AAE. En
uno de los muchos documents anti-AAE de
las ONG repartidos durante la semana,
Alexandra Burmann de la organizacin ale-
mana Bread for the World, describe cmo las
importaciones de pollo y de tomatoes baratos
estan ya desplazando a los productores loca-
les de sus propios mercados en Africa
Occidental. Las industries licitadoras de los
pauses ACP sufriran, puesto que los rivals de
la UE podran elegir los servicios a su gusto,
como la banca, las telecomunicaciones, la
energia y el suministro de agua. Los studios
demuestran que si la UE abre sus mercados,
las exportaciones de los pauses ACP experi-
mentaran s6lo un level aumento, ya que la
mayorfa de estos mercados ya estan abiertos
para los products de los pauses ACP, segn
indica el document de Burmann. La liberali-
zacin de los servicios y de las llamadas
"cuestiones de Singapur" como la inversion,
la political de competencia y la contrataci6n
pblica, seran tambin un duro golpe para los
pauses ACP.
D.P. M



www.ec.europa.eu/trade
www.brot-fuer-die-welt.de


HIBLEmOS



de los 1HE...

Los participants en las negociaciones de los AAE -los exper-
tos tcnicos y los politicos- dan sus opinions sobre algunas
de las cuestiones mas peliagudas en las negociaciones de los
AAE mantenidas hasta la fecha; la prdida de los impuestos
sobre la importaci6n, el cumplimiento del plazo del 1 de
enero de 2008 y los paquetes de ayudas para el fortaleci-
miento de las nuevas medidas comerciales.


Gilles Hounkpatin es Director de Comercio, Turismo y Aduanas en
la Comunidad Economica de los Estados de frica Occidental (CEDEAO)*
y negociador principal de la region.

Un buen acuerdo
Un buen acuerdo hace hincapi en la integracin regional y en la mejora de la competitivi-
dad en la subregin para poder acceder al mercado europeo.

Integrarse en la economic mundial
La AAE nos permitira integramos en la economic mundial.
Para ello, primero es necesario integrarse a nivel regional. Debemos tener acceso al merca-
do europeo, sin olvidar la cuestin de las normas sanitarias y fitosanitarias, etc.

gRecursos de acompaiamiento?
Hay que insistir en la modemizacin de las empresas/industrias y en la mejora de nuestras
infraestructuras para poder comprometemos al desarrollo.

Reduccion de los impuestos sobre la importacion
Inicialmente, habra una reduccin de los ingresos. El presupuesto de nuestros Estados miem-
bros depend de la recaudacin fiscal. Habra que regular todo esto, pues de lo contrario
podria desembocar en una crisis social. Entendemos que es necesario hacer un esfuerzo en
el plano econmico y en el de la reestructuracin. Debemos contemplar la transicin fiscal,
es decir, una fiscalidad de impuestos intemos e indirectos, pero todo esto require un acom-
panamiento.

Respetar el plazo del 31 de diciembre de 2007
Hago hincapi en la obtencin de un buen acuerdo. a
* Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Costa de Marfil, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Liberia, Mali, Niger,
Nigeria, Senegal, Sierra Leona y Togo.


Mohlabi K. Tsekoa es el Ministro de Asuntos Exteriores
de Lesotho y actual Presidente del Consejo ACP.

Ruiiria dipipiiioii para In- \. IE
N pI d i c,! Ji i r i" i Ic 'l.'!.i s' l.i '.I1 1ii.'111i' h i s .i .. Ii.i J1 1111 pri ~' t*o N ui i 'ii J d 'i-
PI I Pl,""l' | L "'niz .l.- I.lk ljl ''1' pl Lh." .ll'. 'L .l' In 'l lUI ll.'nl'll II'[.l n I Iu IllI.1 I k" qt l .I .I I 1'1 '.
i.'l.ii Ii ili.i s I Lii 'ii l.ni .il '. l.* rii.. .il ii. .ir Lcni '. l .ii l. i '. 1 i i [ ,ii 'il,. ni ii' IIi.iiri' .1 .i I hl 1i' I.

rIlI r l iL iici i

,.() i % \ tit biu il i. IL,'
t ti 'iii -\ E AF .'ie .iq.'0 q1ii iciip' .'id.i h ,i' JdLI, i j L, .1 ll' ii.'i .id.'s h, [. .'- P.
LI I .L i,.. ,, ,,-i' .id. .ir I. i ,h'r .i ll.11I I. p..I lC %i'i i, .id 'rl c !i [ i J J


CERREO







Comercio


rAk


Junior Lodge es el representante
en Bruselas del bloque de 16 Estados
miembros del Caribe, Cariforum*.

Aspiraciones de desarrollo
Deseamos un AAE que respond a nuestras
aspiraciones de desarrollo y que afronte los
objetivos de la political de Coton de erradica-
cin de la pobreza, de desarrollo sostenible y
de logro de un nuevo rgimen commercial.
Necesitamos un paquete de cooperacin para
el desarrollo que aumente la competitividad,
la innovacin y para los ajustes fiscales y
empresariales.

Servicios
El Caribe destaca por los servicios y necesita-
mos un mayor acceso, entire otros una cuota
para el traslado a Europa de trabajadores cua-
lificados y no cualificados. Esto mejorara la
oferta de servicios a los consumidores euro-
peos y permitira que los trabajadores del
Caribe vuelvan a casa con una mejor califica-
cin laboral.

Prdidas de los impuestos sobre la importa-
cidn
Para los pauses del Caribe Oriental, los arance-
les representan el 60% de los ingresos guber-


namentales. En el Caribe se encuentran algu-
nos de los pauses mas endeudados del mundo.
En el context de una elevada deuda y de una
prdida de los ingresos fiscales, los pauses se
muestran muy cautelosos. Debido sobre todo
a esta preocupaci6n por los impuestos, asi
como a las practices comerciales internal e
injustas de la UE, hemos negociado un perfo-
do transitorio de 25 anos para los products
caribenos mas delicados. Tambin nos esta-
mos cerciorando de vincular la apertura de los
mercados a los europeos a su ayuda a la refor-
ma de nuestros respectivos regimenes fiscales.

Compatibilidad con la OMC
Para garantizar el acceso al mercado debemos
cerciorarnos de la compatibilidad con la
Organizacin Mundial del Comercio (OMC) y
de que no se nos someta a nuevos pleitos en la
OMC; esto ya ha ocurrido con los platanos y
el azcar.
No podemos permitirnos quedar descolgados
de la cadena de valor global. Esto es lo que
ocurre cuando se entabla un pleito. Cuando
suscribimos contratos con los supermercados,
stos quieren estar seguros de que podemos
cumplirlos. Como media de seguridad, debe-
mos utilizar algunos de los dispositivos de fle-
xibilidad actualmente previstos en las normas


Billy Miller es Ministro de
Asuntos Exteriores de Barbados.

Rcprelrar cl plt:o

Tl 'J.II .l*> ll. ( s' I ll 1. 1 c I P L l 11 J l b ..1 1 1
I ,,l 1 .1. 1),1.1 l. ., p1.1 P .I .l III l ui 111 ..,1

Ill 'lii lll 1 Ill n 1






de la- I Oi i yl.r.nic ,i juri i p rud ii.i, u lpr a p e -i





pi. eba dicha Iliexib qilidad. n .illLn li 'li
un te c to P

.el acce iial mercado ci ( orque 'vis s co rcia
('I l .'l n i i I/u .'", ti ICi1 L -"1 I Cli .ll'.'l iCl% ni ,..'l



























mente dependientes y la UE es un destiny
important d' e nuesta .j xportaci n, por ot

















necesitamos asistencia tdcnica, sociedades
Paqitoi Leile.' qdie ay d 'hs.'il' ", dil" Ir., iilli'ui ,nl'll ,n
'L1 1 .1 &ki nlh nllll.I k'LIIpL'1 N lI",,II.i -Hll '' Il L'l-


,:mixtas y access ai la tecnologi tinente.
















PrEcticas des mle tds
Debemos s ercapaces de abordar las pr cticasl
ril i l' !.i il L r, d d.i .. .. iiii.- inc,..' nd i l tl'i .ni Ii c r i.1.
\ L',hn L lll l dLIll ll








Plmnteanientes recislealey leepr Hun eG a

de la OMC y en lajurisprudencia para poner a

prueba d icha flexibili dad. er gi

Paquete de ayudas
Es un paquete complaue. Por un lado se desca
el access al mercado, porque somos comercial-




mente dependientes y la UE es un destiny















Preferencias (SGP) en el que se apliquen otros
importestos dre stra exportacin, y por otro
necesitamos asistencia tcnica, sociedades







que las y access a la tecnologfaena pertinent.












de suma gravedad para nosotros. M
* Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Cuba,
Docinica Repblica Doinicana, Granada, Guyana, Haiti,
DebeJamaica, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucia, San Vicente y las
commercials deslealesm,nidad y tender un mecanismo
especial de salvaguardia de modo que una ole-
ada de importaciones pueda ser dirigida a pro-
ductores de products nacionales.

Plazo
Debemos evitar la bsqueda de una renuncia y
hacer que las exportaciones caribefias estn
regidas por un Sistema Generalizado de
Preferencias (SGP) en el que se apliquen otros
impuestos sobre la importacin. El riesgo de
que las negociaciones no finalicen a tiempo es
de suma gravedad para nosotros. a
* Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Cuba,
Domrinica, Repblica Domrinicana, Granada, Guyana, Haitf,
Jamaica, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucia, San Vicente y las
Granadinas, Surinam, Trinidad y Trinidad y Tobago.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE


















































C on solo 34 anos ya lleva a sus
espaldas una carrera de arquitecto,
modelo, actor, periodista, cantante
esporadico, escritor, y escritor de
libros curiosos. Autor del superventas Black
Beauty, el ltimo libro que acaba de publicar
como "director creative" coordinando el traba-
jo de otros famosos creadores, esta dedicado al
legendario futbolista Pel. No sobra decir que
pocos lectores del Correo podran disfrutar de
esta joya de la atipica editorial Gloria. La tira-
da se limita a 2000 ejemplares, a 2500 euros
cada uno. Para los mas afortunados, los 150
ejemplares de la edicin non plus ultra "cara-
val" volaron en las primeras semanas de venta
al precio unitario de 4500 libras esterlinas.
Algunos ya se revenden a 10.000 libras en los
mercados asiticos.
Para el gran pblico a escala mundial, Ben
Arogundade es el autor de Black Beauty, ele-
vada a la consideracin de una obra de referen-
cia. Se procedi a la actualizacin de la edi-
cin original de 2001 tras la difusin de tres
emisiones de la BBC sobre el libro.
Pero Arogundade empez hablando de pintu-
ra. La cita fue en el Tate Modern Museum para
visitar la sala dedicada a los pintores congole-
nos (RDC) en una de las alas que present la
coleccin permanent del museo con el titulo
"States of flux". A continuacin hablamos del


segundo libro-objeto de arte que publicara
Gloria, en el cual esta trabajando y que estara
dedicado a los yates. Y algo comentamos del
tercer libro, an en sus comienzos, que estara
dedicado a la gran manzana de Nueva York.
Eran las diez de la manana en el Tate Modem,
en el Bankside por el que fluye el Tamesis,
donde durante largas horas de inmovilidad los
artists callejeros se quedan petrificados como
estatuas vivas, mientras una parte de la muche-
dumbre pasa por delante de la construccin de
Ben Arogundade en el Southbank, de la poca


en la que se dedicaba a la arquitectura.
Un dia en la vida de Ben Arogundade es la
ocasin de descubrir cmo este ser pblico,
visto de lejos como un extrovertido, es una
persona reservada. Probablemente cmodo en
el ambito mundano, cultiva al mismo tiempo
muchos jardines, secrets propios de la intimi-
dad y casi de la timidez. La jomada de nuestro
anfitrin comienza much antes que la del
Tate, a las 6.30, cuando hace su footing diario
de casi 8 km en Wandsworth alrededor del
gran campo municipal antes de volver a su
casa en Battersea y desayunar.
Despus del Tate y de un almuerzo rapido, Ben
Arogundade entrevista a uno de los numerosos
propietarios de yates con los que tiene previs-
to reunirse antes de acudir a la sede de la edi-
torial Gloria en Kentish Town, en los barrios
de la zona norte de Londres, donde un peque-
no hormiguero de una decena de creadores tra-
baja a sus rdenes con los barcos de lujo. Al
atardecer, regresara a casa para trabajar en el
guin cinematografico inspirado en su novela
indita, Loveless, en colaboracin con el actor
hollywoodiense Laurence Fishburne.
De todo eso, de su vida de model, de su talen-
to como cantante, el hombre pblico se confia
de manera muy privada al Correo, con un
pudor que contrast con su imagen de estrella
extrovertida divulgada por la prensa.


CORREO






Zoom


> "Identidades eclcticas"


Naci y creci en Londres con races nigeria-
nas. Me gustaria career que tengo la double
conciencia de un ingls en el cuerpo de un
tipo nigeriano, o algo parecido. Mi nombre es
nigeriano y muchos de mis valores proceden
de alli. Lo interesante es la lucha ambivalen-
te. ,Soy totalmente ingls, soy de mi pais de
origen, o ambas cosas? Esa es ahora la gran
pregunta cultural/racial que se plantean las
minorias en Londres, y en otros muchos luga-
res tambin, sobre todo tras los ataques del 11
de septiembre y del 7 de julio.
La disposicin a despojarse de tu propia cul-
tura es algo que cada individuo debe decidir
por si mismo. Depende en gran media de
c6mo se gana uno la vida. En ciertas profe-
siones, como los medios de comunicacin, el
negocio de la msica o las actividades creati-
vas, no existe la misma presin para la adap-
tacin. De hecho, en estos ambitos es necesa-
rio resaltar la peculiaridad. Pero quien se
dedica a la banca o a otras actividades mas
conservadoras, entonces tendra mas presi6n
para adoptar los valores estticos y culturales
de las personas dominantes en estos sectors.

> iEs simplemente una celebridad
en los medios de comunicacion
britanicos?

A la prensa solo le interesan mis origenes
desde el punto de vista biografico. La gente
no me pregunta normalmente por mis races
nigerianas... En cierto modo es bueno que la
gente simplemente se interest por la cuesti6n
en juego. Cuando se describe una obra como
Black Beauty, a la gente le interest la proce-
dencia del enfoque del libro, no yo como
nigeriano.

> 6Blck Beauty

Pienso que el problema de imagen de la gente
de color es grave en todos sitios. He centrado
mi atencin en las estrellas negras estadouni-
denses porque los lectores pueden relacionar-
las... Si se quiere representar la belleza
haciendo referencia a Sidney Poitier, por
ejemplo, o a Halle Berry, etc., esto despierta
mayor inters. El mensaje llega a mas gente
que si se habla de personas desconocidas.
Todo aquello de lo que hablo en Black Beauty
a travs del prisma de la celebridad es lo
mismo que sucede diariamente por doquier a
la gente de color.


> figunos emigrantes no confian > Proyecto cinematografico
en si mismos Loueless


Ha dado en el clavo en algo esencial, la corre-
lacin entire la falta de confianza en una estti-
ca particular en las escuelas y en el lugar de
trabajo. Si pensamos en la posicin de las
mujeres en general, todavia estan mas reprimi-
das. Las mujeres negras estan amedrentadas
no tan solo por la cultural masculina blanca,
sino tambin por la cultural masculina negra.

> La continuidad entire
Black Beauty y Pel,
la arquitectura y la escritura

Pel es, en cierto modo, una propuesta total-
mente distinta, pero con ciertas similitudes.
Pel fue uno de los primeros tipos que com-
prendi que los deportistas podian ser tan
famosos como los politicos, y mas an en la
actualidad; Michael Jordan en el baloncesto,
etc. Los deportistas disfrutan ahora del poder,
de la influencia y del dinero de los politicos y
de algunos lideres empresariales. Elabor
este libro con un equipo de personas y busqu
el mejor material. En mi opinion, es una
extension de la arquitectura... Los mecanis-
mos creativos de lo que estoy haciendo son
los mismos... Pel fue como construir el blo-
que de una torre en trminos de volume,
algo muy arquitectnico.


Esta idea parti6 de Black Beauty y queria hacer
algo que me llevase por unos derroteros distin-
tos a los anteriores... Estoy acabando ahora la
novela junto con un guin sobre el mismo pro-
yecto... Trata de toda la cultural de relaciones
disfuncionales en el Londres modern, un
drama psicol6gico sobre las relaciones.

> Como model y cantante

Trabaj de modelo para poder financiarme
Black Beauty... y tambin me permiti contro-
lar la jerarqufa esttica de los models y la
manera en que la esttica determine quin con-
sigue determinado trabajo... y lo utilic para
entender la political de la industrial.
La cancin me interest much desde hace
tiempo y me preocupa tanto la vision lfrica
como la vocal. No tengo demasiadas ambicio-
nes en este campo ahora, aunque me atrae la
idea de hacer algo musicalmente creative.
H.G. a


.A I
PlV ~ISI ELSTI E


Ben Arogundade, Black Beauty, Pavilion
Books Limited, London 2000
www.pavilionbooks.co.uk


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






1i!luestra tierra






Recompensa SOLlR


El keniata John Maina se ha Ilevado el trofeo Energia Global 2006 para la sostenibi-
lidad, concedido este aho en el Parlamento Europeo en Bruselas. Es el mximo reco-
nocimiento entire los premios anualmente concedidos destinados a los mejores proyec-
tos medioambientales que mas contribuyan a evitar el agotamiento de los recursos
energticos mundiales.


M ediante el uso de
la luz solar para
el secado de fru-
tas y verduras, el
secador solar hecho en Kenia por
su empresa, SCODE, no solo
ahorra energia, sino que tambin
mejora la seguridad alimentaria,
la dieta, y ofrece un enorme
potential de exportacin, segn
su inventor, Maina. Todo ello sin
danar el medio ambiente. Los
agricultores mejoran la produc-
cin sin necesidad de usar otros
recursos hdricos.
Instituidos por el ingeniero y
ecologista austriaco Wolfgang
Neumann, pionero en el ahorro
Ruth Sacks, Don'tpanic, 2005. Video, 4' 54".
de energia, los premios se han Con la amable autorizacin de la coleccin afr
concedido hasta la fecha en nue-
ve ocasiones en ceremonies cele-
bradas en diversas ciudades del mundo. Estan destinados principalmen-
te a proyectos de dimensions reducidas, con escaso presupuesto, y que
utilicen de forma cuidadosa y econmica los recursos mediante el uso de
fuentes alterativas de energia. El secador se destac entire 732 proyec-
tos de 96 pauses.
"Faltan dos minutes para la medianoche y tenemos que actuar," resalt
Hans-Gert Pottering, Presidente del Parlamento Europeo sobre la
"urgencia ambiental" que afronta el mundo.
Un desfile de personalidades conocidas por su compromise medioam-
biental, entire ellas el actor estadounidense Martin Sheen, el cantante bri-
tanico Robin Gibb, el ecologista indio Maneka Gandhi y el escritor
somalf Waris Dirie, entregaron los premios. Hubo tres ganadores en cin-
co categories: tierra, fuego, agua, aire y juventud. Ademas del primer
premio en el grupo Tierra, Maina fue tambin el ganador absolute.

> Diseno simple

Los lados del secador solar son de madera, el fondo de estera de papi-
ro y la parte superior esta compuesta por una lamina de polietileno con
tratamiento UV. La estera de papiro esta cubierta por un material que
absorbe el calor. La lamina de polietileno con tratamiento UV permit
que los rayos del sol penetren en el interior y creen un efecto invera-
dero en el secador. Los products destinados al secado se cargan en el
secador usando una bandeja hecha de madera y con una red de plastico.


ic


Cuando las cosechas de fruta y
verdura estan en su punto algido
durante la estaci6n de lluvias, de
3-4 meses de duraci6n, los exce-
dentes con un alto contenido de
humedad como las pinas, man-
gos, tomatoes, col, papaya, plata-
no y yuca, que de otro modo se
perderian, pueden ser secados y
luego comercializados en el
mercado local durante la esta-
ci6n calida y seca que coincide
con la temporada de baja pro-
ducci6n.
Explica Maina: "Los keniatas
no estan acostumbrados a comer
frutas o verduras secas. Sin
embargo, el proyecto ha anima-
ana de arte contemporgneo Sindika Dokolo. do a un n6mero creciente de
families a incluir verduras y fru-
tas secas en sus dietas."
Esta sencilla maquina es barata y facil de fabricar, hacer funcionar y
mantener. Cuesta apenas 3000 chelines keniatas (ksh) o 31,25 euros.
Una version commercial un tnel de secado se vende a 15.500 ksh
(161,50 euros). Contiene 6 bandejas y admite cargas mayores, por
ejemplo, puede secar de una vez hasta 18-20 kilos de piias recin
cortadas.
Maina desea ahora exportar el secador: "Debido a la carencia de
recursos para la comercializaci6n de la tecnologia, no hemos podido
comercializarla en otros lugares de Kenia. Estamos buscando la finan-
ciaci6n necesaria que nos permit una comercializaci6n generalizada
de los secadores en Kenia y en la region de Africa Oriental. No hemos
vendido por ahora ningfn secador fuera del pafs porque la gente de
fuera de las zonas experimentales no conoce todavia los secadores."
Maina tambin esta buscando socios para comercializar las frutas y
verduras keniatas, deseoso de acercarse al creciente mercado de la UE
e interesado por los products organicos: "Durante mi estancia en
Bruselas para la ceremonia de la concesi6n del Premio Energia
Global, me reuni con gente interesada en las frutas secas para hacer
chocolate ecol6gico en Europa. Seguiremos manteniendo estos con-
tactos con el objetivo de exportar frutas secas a estas empresas, don-
dequiera que estn".
D.RP.
Correo electr6nico: scode@africaonline.co.ke
Web: www.energyglobe.info


CORREO













































[I IJ !


xcesivamente mortificada por las guerras o azo-
tada por el hambre, la venerable Etiopia, hija
mayor del frica independiente, acaba de cele-
brar otro 11 de septiembre, pero esta vez, como un
simbolo de esperanza, el de la entrada del pais en el
tercer milenio de su calendario.
Las celebraciones, que se prolongarn durante todo
un aiio, ofrecen una oportunidad Lnica para el visitan-
te de explorer este pais, santuario de numerosos teso-
ros catalogados como patrimonio de la humanidad, y
su cultural, una ocasion de rendir tributo a sus artists
y a esos dioses de la pista que tantas veces han con-
quistado el oro olimpico.


Pero este gran pais tiene algo mejor que ofrecer al
mundo que la nostalgia de un pasado floreciente.
Etiopia es capaz de demostrarnos su capacidad para
transformarse e imponerse al azote de la pobreza,
causado en parte por la fuerte presin ejercida
sobre sus recursos, y al fatalismo impuesto por
dcadas de dictadura. La voluntad de salir adelante
es real, tal como lo demuestra la existencia de una
economic dinmica, que lo ser todavia ms a
media que la libertad de accin vaya de la mano
con la libertad para hablar y hacer propuestas. El
Correo ha conocido esta Etiopia fecunda.






eportaje Etiopia


Lf OBRA








El pasado 11 de septiembre, Etiopia celebr6 su entrada en el tercer milenio, segn su
calendario juliano. Las celebraciones se prolongarn durante todo un ano, lo que, en
opinion del Ministro de Hacienda y Desarrollo Econ6mico, Ato Mekonnen
Manyazewal, supone una gran ocasi6n para hacer balance y determinar los objeti-
vos de desarrollo de un pais en plena expansion.

Edificios en construccin frente a la iglesia
de Medhanielem de Bole (Addis Abeba).
Franois Misser


I;r
,. -.
:p,


L''5s liliess JL' .Jxi ili, inIfilLLt,. l] L apr .il .-Jdds A-rh.l i4
mjll]iii's de hIhIII il .ii's iL 'salii 1 iii p 'ni i'biiullcit .i
sec'iL'ii ciel' Milk'mlo cih'l gr iifi1 d l I Jlli l iLhajib;LaL
eL'Il 'nunL V.'in .'liL ch.' prcuL 1,s,. 1l'll(u' dec L'i ct' iLIL'-t 'Ic l du.'
tin;L b ]hl iLi'i.: O 'lL' it's \ i'iIlirr'u di' 5,J] id. adiu' IULS dJi' ]. Il MgLanr/l .1 io'i du"
I."I]V',|L's quie pr'idlu'iiJ n i.'inir .1 liis iit di' las a.ll's v .1 lais p i-,'n;s
tul'i pt,'1ili ii. l ctn bi i i.ti'lvii di' st'sibl' i/.iu ,i la tp I iin p b ihika 'nh L"' su 1
prilhle].'ls. i 1Ir.ai. cL' dCIVcri.Ts i Iiiii'L's.ilIOil'i. Os.iilii iibras d ILci'LUO V
Lin fni'Le.icllcflo o'raJiiicL'o pto 'I l he'l n' mai" s I.Li cj l pJis. Shel'kh
MNlih.tiniiid AlhiimuJi. pinpi'eL.ino dJ'l ShliL'rai in c guI tiptI Midii'L.
Perit Ad.-ds ~1 Abchi Lm 1111 peLmnilull' ni 'lspi IieL.liio. NuIL'stl hiL1l, si IlJ-
di 'in L'I bhniii de BteI'. LrL-,i JLl JaL'rtpiiL'i Ltl, e sib iiidei;ldi' JL' L'Jili-
li e is n Lc isl11tiicion,. 1.1 Ilna'maIL lclini, si.'l 'nh. ~I Ln JJL'Jiu' d] J blii inm.
que %tl i 'l pJai. Elilnpia hJ e'xpeipL'rniLIllJd, l 'Ii.' ant'illln, un c-l'i i-
minnti JdL PNB J'I 9.h'; cin l pnriiidni 2i 0h-2(l'7, y si pI'i\ un unipor-
c.ili]LJ sinlili pJ, a'l EiL're'iLiin Siliie'nk'i. En junii,, 'l Fo'ndo' MniiicLann
c' itl. a.i1 q]IL' lr II lc 'os du' iJ lim ,Ft i s hi ublf.Ll, i i nn t ill iid de


mi lnL'r.1 "'l iii'lJ i ti iL" i ], isilliiiict ii JL' li pihr' v I bfan gL ll 'r.J -
dn lina stilbJ.1 .iiiiiJ] d' ]'s iilr's' 'i IL'.li's dJ'I 7'; i'ilicidil eln Lcuc'n.
L'] flildL (iL' L crte-in'nlle llii' dmnuc i ilklu, qci' c l' 2.7'; 1.



C'hin a iJn i'iie en 1.i .1-uaJlidici 15(1 millnii'ne J cl' il.irt L'n ].i iinsruL-
cLiiid J l .n'I n'\ l ( i A,1 JiillJi. i ipiili i iS ; pIpL l lIJ.I i c/ iT;L. s iiiliiriii -
Le' cL AcJis AbehiLa ciiiiin cLpiltil d' i l iiiiin Ain.ianiL. .i ciuldiJ. icon
m.is Je 1 (1 eu'jb.'.l,, Lci .1k, ,si c' niom i Brusu'l.i' Jd dA riLd.i". Uni
c,' cinsin iidJ 1. l .a ril1 e. l L L pildl. i llala lLs hpr i,;L.s hil. iiLacapj-
r.iJdt l 61)' Jde lis ionl iatiLs ci.' Ia E thiJcpiJ.n Riiads Authl liiii. Poi 'mi p.n-
['. .i AddJis AbL'ha Ihiius' DeL'el'pniiL'nt Pr''.iel I')ll|L'cL' prni cLiiiilntrun
225. 0I((1 iL nas viviL'eids cl Jiii'uf al 2(11i). La Iu .; Lcin iiiL'niia i jin] cil
.Jdi;. AbcL'J s' L' e,'in irT;Ls iit',r/ada peir su p.ipel cl punitn cl -' coniltin-
c-Il l itiiine'nial de la red du Ethl'piJni Airliniii> Lna i ii.i du' iinL'gcuoi'S cil
ima.s d mil inilliim s du' Jidl.ir te i ffJi' cid rnsi,'r.ia pini' L'I c'bigai.it i


CSRREO


! i







Etiopia eportaje


americano Donald Yamamoto y muchos otros como la mejor de Africa.
Pero este spectacular crecimiento, impulsado por las inversiones direc-
tas extranjeras que, desde el 2001 han aumentado de 149 a 365 millo-
nes de dlares al ano, tambin supone ciertos riesgos. En julio, la inca-
pacidad de Ethiopian Telecoms de satisfacer la demand impedia, por
ejemplo, comprar una tarjeta SIM; la nica solucin possible era alqui-
larla. Los atascos que se produce en Addis Abeba, y en especial en la
carretera de Debr Zeit, a 50 km al sur, original una constant sobredo-
sis de CO2 debido al intense trafico hacia el puerto de Yibuti proceden-
te de las zonas industriales situadas a lo largo de toda la carretera, y en
la que proliferan curtidurias, fabricas textiles, de calzado o muebles, de
capital chino, paquistani, etiope y turco, e incluso una plant de monta-
je del Fiat Regata. Pasado Debr Zeit, el camino hacia Nazareth es real-
mente peligroso, ya que, para recuperar el tiempo perdido, los conduc-
tores de los "Al Qaida", pequenos camiones Isuzu, circulan a tumba
abierta hacia Yibuti o Kenia, provocando a menudo accidents morta-


Pero para el delegado de la UE en Etiopia, Tim Clarke, esta situaci6n
no es ineludible. Segn l, "el pais puede ser autosuficiente". La conse-
cucin de este objetivo pasa por la mejora de la gestion de su bien mas
preciado, el agua. Cada ano, durante cuatro meses, la temporada de llu-
vias, el keremt, vierte sobre las tierras altas un autntico diluvio, que es
el que provoca el milagro de la crecida del Nilo, sin la cual Egipto no
existiria. Este autntico mana esta infrautilizado, aunque no debemos
obviar el reciente prstamo de 100 millones de dlares concedido por el
Banco Mundial a un proyecto de regadio de 20.000 hectareas en la
region del lago Tana, ni la decision del gobierno de la India de invertir
640 millones de dlares en diversos proyectos agricolas, en la recogida
del agua de Iluvia y el incremento de la capacidad productora de la
industrial azucarera. Otra de las paradojas del castillo de naipes etiope:
el porcentaje de poblacin que goza de acceso al agua potable es del
70% en la capital, pero baja drasticamente al 16% en la zona de Afar, al
13% en Ogaden y al 18% en Gambela.


fl o e tJ fI l


SObreros de la construccin en unas obras de Addis-Abeba. Franois Misser

les. La escasez de cemento constitute otro de los principles obstacu-
los, aunque la construccin de 14 fabricas de cemento en Dire Dawa,
Wuchale y otras ciudades, deberia solucionar pronto el problema.
Ademas hay razones suficientes para pensar que la situacin mejorara,
ya que, debido a problems como la escasez de materials primas o de
suministro de agua y electricidad, solo se esta utilizando el 54,3% de la
capacidad del sector industrial.




El crecimiento del pais no oculta sus problems crnicos. No olvidemos
que el PNB por habitante es de 170 dlares, que la poblacin ha sufri-
do grandes hambrunas y que la seguridad alimentaria sigue siendo el
principal problema. Ademas, sigue existiendo un deficit de cereales de
cerca de 600.000 toneladas anuales, lo cual es una de las causes de la
inflacin (el 19% en febrero de 2007, segn el FMI), a pesar de un
aumento de la producci6n, que ha pasado de 8,7 a 11,6 millones de
toneladas entire 2001/02 y 2005/06. Las causes son el dbil rendimien-
to agricola y la parcelacin de las explotaciones, en un pais que cada
ano tiene que alimentar a dos millones de bocas mas, y la insuficiencia
de la produccin de semillas.


Sin embargo, el potential agricola es considerable. Gracias al acuerdo
suscrito en mayo con el intermediario americano Starbucks, Etiopia,
primer productor de caf de Africa con una media de 300.000 toneladas
al ano, ha visto el cielo abierto para multiplicar sus ingresos gracias al
reconocimiento de la propiedad intellectual de los plantadores y la cer-
tificacin de calidad de las variedades arabicas "Sidamo", "Harar" y
"Yirgacheffe". La produccin de Harar creci el aio pasado en un 20%,
gracias a la creacin de cooperatives de campesinos. Los oleaginosos y
la horticulture disfrutan de un auge spectacular, sobre todo la floricul-
tura, sector que emplea a 50.000 personas, mujeres en su mayoria, en
los alrededores de Addis Abeba y el Valle del Rift (los ingresos proce-
dentes de las exportaciones se han duplicado, alcanzando los 60 millo-
nes de dlares el ano pasado). Segn la opinion de Anat Harare Degani,
de Jericho Plc, el future del sector es prometedor; la calidad del produc-
to es equivalent a la de Ecuador, uno de los lideres mundiales del mer-
cado, y sus costs son inferiores a los del rival keniano.




Etiopia tiene intencin de sacar partido a su considerable potential
hidroelctrico entiree 30.000 y 40.000 MW), el segundo de todo el con-


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE







eportaje Etiopia


tinente, despus de la cuenca del Congo. Dichos recursos deberian per-
mitirle satisfacer las necesidades de su creciente economic, asi como las
de sus vecinos (Sudan, Yibuti y Kenia). Segn el ministry de Mineria y
Energia, Alemayehu Tegenu, las cuatro centrales actualmente en cons-
truccin (Gilgel Gibe II, Amerti-Neshe, Takeze y Anabeles), que totali-
zaran una potencia de 880 MW, permitiran duplicar la capacidad actual
de generacin de aqui al 2010. A partir de septiembre, la empresa ita-
liana Salini Costruttori iniciara la construccin de la central de Gilgel
Gibe III (1870 MW), que supondra una inversion de 1600 millones de
d6lares. En cuanto al suministro elctrico, el Banco Mundial acaba de
acordar un prstamo de 130 millones de dlares destinados a la electri-
ficacin de 295 ciudades y pueblos.




Etiopia, con una estructura geolgica similar a la de Sudan y Yemen,
aspira a convertirse en un pais productor de petrleo y gas. La empresa
malaya Petronas esta realizando exploraciones en las cuencas de
Ogaden (en la que se han localizado reserves de 4.000.000 de pies cbi-
cos de gas) y de Gambela, mientras que la britinica White Nile, por su
parte, lleva a cabo un studio geofisico en la region del ro Omo, al sur
del pais. Tambin estan presents en la zona las empresas Pexco, de
capital malayo, Lundin East Africa (sueca), poseedoras de various blo-
ques en la region de Ogaden, y la americana Afar Exploration, en el
norte del pais. Con el tiempo, el centro del pais y la region de Mekele,
al norte, tambin seran exploradas, en opinion del director del
Departamento de operaciones petroliferas, Abyi Hunegnaw. Sin embar-
go, el aprovechamiento de toda la riqueza que ofrece la region de
Ogaden no sera possible hasta que no se logre la paz en la zona .
En un ano, se han duplicado los ingresos de las exportaciones proceden-
tes del sector minero, gracias en parte a la incorporacin formal de bus-
cadores de oro por parte del ministerio. El subsuelo, infraexplotado
durante much tiempo, atrae la codicia de empresas indias, chinas o eti-
opes, en busca de oro, platino, carbon, tantalio y piedras preciosas como
el olivino. El pasado ano se concedieron una veintena de permisos, afir-


ma el director de operaciones mineras del ministerio, Gebre Egziabher.
Las exportaciones alcanzaron en el period 2005/06 los 1080 millones
de dlares, cifra que fue superada a los 11 meses en el ejercicio siguien-
te. Estos resultados deberian, ademas, superarse en la misma propor-
cin que el clima actual de negocios, gracias a las reforms aplicadas
en material de regulacin en diversos sectors, afirma el Banco Mundial.
La participacin de la diaspora, cuyos envios superaron en el 2006/07
los ingresos de las exportaciones (1100 millones de dlares en los nue-
ve primeros meses), es tambin un aspect digno de tener en cuenta,
consecuencia del xodo de multitud de intelectuales, de los cuales un
tercio eran mdicos, durante la dictadura marxista del Derg.
El turismo es otro sector en expansion, favorecido por la riqueza cultu-
ral del pais, pero tambin por la excepcional diversidad de su fauna y
flora. Las tensions permanentes en el estado de Afar o en la frontera
con Eritrea, que explican en parte el hecho de que el 8% del presupues-
to se destine a la defense, apenas se perciben en la capital y el rest del
pais, en el que existe un bajo indice de criminalidad Gracias a ello, el
pais ha experimentado un considerable aumento del numero de visitan-
tes, pasando de 139.000 en 1997 a 227.000 en 2005, y ha triplicado los
ingresos (134 millones de dlares).
El objetivo del gobiero es igualmente el de aprovechar el principal fac-
tor de desarrollo, el factor human y conseguir un indice de escolariza-
cin primaria del 100% (actualmente es del 79%) de aqui al 2015, pero
tambin acometer grandes inversiones en la formacin y la ensenanza
universitaria, no en vano el numero de universidades ha pasado de una
a ocho desde 1991, y se estan construyendo 13 mas. El pais se encuen-
tra en plena transformacin, sobre todo gracias a la political de devolu-
cin del poder a las regions emprendida por el gobiero, el cual, en
2007/08, habra asignado cerca de un tercio del presupuesto a las pro-
vincias, es decir, mas del 55% con respect al ano anterior.
F.M. l


1 En abril de 2007, el ataque a un yacimiento petrolifero por parte de los rebeldes del Frente
National para la Liberaci6n de Ogaden (ONLF), oblige a una empresa china a interrunpir
sus exploraciones para la empresa Petronas.


CORREO






Etiopia eportaje


La UE, en el




DESHRROLLO DE ETIOPIR"


La UE, primer colaborador de Etiopia que, a su vez, es el primer beneficiario de la ayu-
da europea a los praises ACP, mantiene con el gobierno de este pais estratgico un di-
logo politico abierto sobre todas las cuestiones, incluso las mas delicadas.


egn el Ministro de Hacienda y Des-
arrollo Econmico, Ato Mekonnen
Manyazewal, "la UE es el primer
colaborador en el desarrollo de
Etiopia", gracias a su apoyo al 50 plan quin-
quenal, lanzado en 2005. Al mismo tiempo,
Etiopia es el primer beneficiario de la ayuda
europea a los pauses ACP, con 540 millones de
d6lares asignados al 90 Fondo Europeo de
Desarrollo (2002-2007) y una cantidad indi-
cativa de unos 650 millones destinada al 100
FED (2008-2013).
La ayuda europea se concentra principalmente
en las infraestructuras (211 millones proceden-
tes del 90 FED), y esta tendencia deberia man-
tenerse, sobre todo en proyectos que faciliten
la integracin regional. "El objetivo es sentar
las bases que faciliten las inversiones directs
que nos hagan mas competitivos mediante la


reduccin de los gastos de transporte, afirma
Ato Makonnen, refirindose a la prxima fir-
ma del acuerdo de cooperacin econmica
entire la UE y Africa oriental y austral (ESA).
Ademis de la rehabilitaci6n de la linea de
ferrocarril Addis Abeba-Yibuti, los principa-
les proyectos estan relacionados con las carre-
teras. Tras la construccin del eje Addis
Abeba-Awasa, ya finalizado, y de la carretera
de Jima, al norte, todavia en curso, el objetivo
se centra ahora en los principles ejes hacia el
norte (Addis Abeba-Debre Sina y
Kombolcha-Gondar), explica Ato Makonnen.
Por otra parte, el Banco Europeo de
Inversiones (BEI), que financial la construc-
cin de la central hidroelctrica de Gilgel
Gibe II (4287 MW), estudia la posibilidad de
financial tambin la construccin de una de
las mayores press del continent (Gilgel


Gibe III, 1870 MW), cuyas obras deberfan
comenzar en septiembre.
El apoyo macroeconmico (96 millones de
euros en el 90 FED) constitute el segundo
foco de concentraci6n. En este caso, explica
Ato Makonnen, se trata de financial la promo-
cin de los servicios basicos agriculturea, edu-
cacin, sanidad, agua) en los woredas (distri-
tos), como complement al process de devo-
lucin de competencias del Estado federal a
las regions. Por ltimo, el desarrollo rural y
la seguridad alimentaria (ver recuadro), que
absorbieron 54 millones de euros en el 90
FED, siguen siendo cuestiones prioritarias. A
estos programs deben afiadirse otros relacio-
nados con actors no estatales, la buena
goberanza, la prevencin de conflicts, la
limpieza de minas, el apoyo al sector cafetero
y la conservacin de la herencia cultural.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE







eportaje Etiopia


La cooperacin evoluciona cada vez mas de
un enfoque individualizado a un enfoque sec-
torial, mas institutional y con unos imports
superiores, observa Ato Makonnen. "Eso nos
favorece, en el sentido en que reduce los cos-
tes de transaccin y permit un uso mas flexi-
ble de los recursos", comenta.
Sin embargo, la represin de las manifestacio-
nes de junio y noviembre de 2005 por parte de
las autoridades, que causaron 193 muertos
segun una comisin investigadora del parla-
mento etiope, tras las elecciones de mayo, en
las que se detectaron irregularidades segn la
misin de los observadores europeos, ha obli-
gado a la Comisin Europea a revisar la mane-
ra como otorga su ayuda presupuestaria:
"Ahora somos much mas estrictos en cuanto
al modo de asignacin de los recursos canaliza-
dos a travs de las instancias gubemamenta-
les", explica el delegado de la UE, Tim Clarke.
En el marco del 100 FED, la Comisin preten-
de entablar un autntico dialogo politico con el
gobierno acerca del apoyo a su Plan para el
desarrollo acelerado y sostenible para acabar
con la pobreza (PASDEP). Conseguir duplicar
la ayuda exterior para reducir el porcentaje de
poblacin que sufre de malnutricin (15%) es,
sin duda, el gran desafio con vistas al cumpli-
miento de los objetivos del milenio para el des-
arrollo de aqui al 2015, destaca Tim Clarke.
Los socios capitalistas estan deseosos de
incrementar sus ayudas, pero es necesario
lograr ciertos avances en material de buena
gobemanza, consider el delegado de la UE.
"El sistema judicial present todavia muchos
puntos dbiles. En algunas carceles, el 80%
de los detenidos no han sido juzgados. La
seguridad de los contratos constitute un gran
problema para los inversores europeos. No
obstante, hay que reconocer la implicacin
del gobierno en un proyecto de reform de
esta envergadura mediante la publicacin de
una guia con unos indicadores concretos. Es
realmente impresionante", afirma Tim Clarke.
Por su parte, Ato Mekonnen recuerda que
Etiopia se adhiri, desde el mismo moment
de su creacin, al mecanismo africano de eva-
luacin por parte de los homlogos de la ges-
tion gubernamental, y afirma que "nadie
comprende mejor que nosotros la importan-
cia de una buena gobernanza". "Si tuvira-
mos una percepcin de estabilidad y seguri-
dad, y se creara un entorno favorable que
cubriera los aspects no solo econmicos
sino politicos, estoy convencido de que se
abririan much mas las puertas a la financia-
cin", estima Tim Clarke.


Desde el punto de vista de Addis Abeba, uno de
los escollos en las relaciones con la UE es la
actitud del Parlamento Europeo, quien, el 21 de
junio, vot una resolucin de condena al vere-
dicto de culpabilidad dictado contra el presi-
dente de la Coalicin para la Unidad y la
Democracia (CUD) Hailu Shawel y sus 37
coinculpados, e inst al Consejo Europeo a que
sancionara a los responsables gubemamentales
etiopes. Su liberacin, no obstante, el 20 de
julio, podria serenar un poco el ambiente.


i-t

I ~


de no pasar por alto el papel estratgico de
Etiopia. Addis Abeba es la capital diplomati-
ca de Africa, y el pais desempena un papel
clave en el seno de las instituciones panafri-
canas. "Ademas, Etiopia es tambin uno de
los actors fundamentals a nivel regional.
Este pais desempena un papel muy importan-
te en el marco religioso y cultural", continue
diciendo el Delegado. Los diplomaticos que
ejercen en Addis Abeba afirman que el pais
cuenta con el ejrcito mas potente de la
region y que la OTAN no menosprecia su
papel como aliado en la lucha contra el terro-
rismo, especialmente el djihadista (desde
finales de 2006, el ejrcito etiope se encuen-
tra desplegado en Somalia para apoyar al
gobierno de transicin contra los islamistas
de la Union de Tribunales somali). Se mire
por donde se mire concluye Clarke Etiopia
es un protagonista clave.
F.M. l

Arriba y abajo:
Obras de rehabilitacin en la Iinea de ferrocarril Addis
Abeba-Yibuti, a la altura de Metahara.
Franois Misser


CORREO


Tim Clarke, por su parte, consider necesario
"tender puentes". El Parlamento Europeo no
puede ser percibido en absolute como contra-
rio al concept de desarrollo. Aunque recono-
ce que en Etiopia existen problems de respe-
to de los derechos humans, el delegado con-
sidera al ministry de Justicia como un hombre
con una voluntad real de "cambiar las cosas".
Por su lado, Ato Makonnen califica de "injus-
to" el voto de los europarlamentarios, que con-
sidera basado en la "desinformacin" y exento
de un "analisis concrete y equilibrado" y espe-
ra que, con el tiempo, prevalezca "una mejor
comprensin de la situacin". "Hay que tener
en cuenta que estamos en la fase de creacin
de instituciones, sin duda an imperfectas,
pero nuestro objetivo a largo plazo es construir
un sistema politico democratic e inclusive",
argument el ministry.

>



"El etiope es un pueblo orgulloso, con 3000
anos de historic, y comprendo que no acepte
que los extranjeros le den lecciones. Las elec-
ciones del 2005 fueron las mas democraticas
de la historic del pais", afirma Tim Clarke.
"Al mismo tiempo, deben respetarse los prin-
cipios universales en material de derechos
humans. S, por mis conversaciones con el
Primer Ministro, que desea instaurar normas
reconocidas intemacionalmente en esta mate-
ria, asi como en la de la buena gobernanza".
Clarke insisted igualmente en la importancia

















































1 mitico CDE, el ferrocarril que une
Yibuti y Etiopia, y que va del gran
puerto a Addis Abeba, construido a
partir de 1898 e inaugurado en 1917
por el Negus Menelik, va a ser rehabilitado
gracias a una financiacin de 50 millones de
euros de la UE. Para Etiopia, este proyecto es
prioritario, ya que constitute junto con la
carretera, el nico pasillo de salida para el
pais que, desde el conflict con Eritrea
(1998-2000) no tiene acceso al puerto de
Massawa, situado en el mar Rojo. En la inau-
guracin de las obras, el pasado 9 de julio en
Metahara, el Ministro de Transporte, Juneidi
Sado, afirm que la rehabilitacin del ferro-
carril impedira la congestion de la red de
transportes del pais en los prximos tres o
cuatro anos. La rehabilitacin es una necesi-
dad mas que imperiosa, ya que el estado
"catastrfico" de la via frrea ha hecho que
las grandes empresas de transport prefieran
la carretera, a pesar de sus atascos y sus
numerosos accidents.
Las obras, de las que se encarga el consorcio
italiano Consta, duraran hasta mediados de
2009, y se centraran principalmente en la
rehabilitaci6n de los sectors mas danados de
la linea. Se cambiaran alrededor de 114 km
de vias y nueve puentes metalicos. Las obras
comprenden tambin el refuerzo de otros 40
puentes y la realineacin de la parte de la via


que atraviesa el largo Beseka, de aguas
negras como la obsidiana y dominado por el
volcan Fantale. El proyecto constitute igual-
mente un anticipo al contrato de concesi6n
del ferrocarril, que aportara nuevos materia-
les de transport y que podria completarse
con otras financiaciones como, por ejemplo,
la del Banco Europeo de Inversiones.
El impact de la modernizacin del ferroca-
rril deberia ser spectacular. Por un lado, per-
mitira transportar los carburantes con mayor
seguridad y a un coste mas reducido, hacer
que el caf y los products textiles sean mas
competitivos y dar un impulso considerable a
las exportaciones de animals vivos (bovinos,
ovinos y cabrunos) a los pauses del Golfo. Por
otro lado, el ferrocarril permitiri el desarrollo
de las provincias por las que pase, que pasara
de una economic de mera supervivencia a una
economic de intercambio. Por ltimo, para
Yibuti, en el que Dubai Port Authority ha
invertido un capital considerable en la cons-
truccin del puerto de aguas profundas de
Doraleh, la modernizacin del CDE es funda-
mental. La actividad portuaria constitute, en
efecto, la primera fuente de ingresos del pais.
S6lo queda esperar que, de aquf al final de las
obras, los salteadores que a veces perturban
el viaje en las inmediaciones de la frontera no
sean mas que un mal recuerdo.
F.M. l







eportaje Etiopia


pesar de su crecimiento annual del
PNB del 10%, Etiopia sigue
enfrentandose al problema de la
inseguridad alimentaria, especial-
mente en la region de Ogaden, en la que, a prin-
cipios de septiembre, la amenaza de la ham-
bruna era ya un hecho. En opinion del delegado
en Addis Abeba, Tim Clarke, el pais es poten-
cialmente autosuficiente, pero su galopante
demograffa tiene como consecuencia la reduc-
cin de la superficie de tierras disponibles por
familiar en las zonas rurales, donde se cuentan
de 6 a 7 ninos por familiar. Asi pues, la ayuda
alimentaria sigue siendo necesaria: en el 2006,
la Comisin Europea, junto con los Estados
miembros de la UE, suministr el 30% del total
asignado a Etiopia, y destiny 90.000 toneladas a
los mas vulnerable, parte de las cuales fueron
compradas en el propio pais para no afectar al
curso de las provisions locales.
Pero la respuesta a este desafio reside cada vez
mas en las medidas de desarrollo, no tan s6lo en
la propia seguridad alimentaria, sino tambin en
la diversificacin, la comercializacin de otros
products caf, flores, especias) y la creaci6n
de infraestructuras, al margen de la mejora de la


-r. -S

dl


-'a -
"t~ -- T- -*
-~ aS..~ 'i -. -
-~~* i :II


gestion de los recursos de agua, como apoyo a
la accin gubernamental. "Estamos difun-
diendo entire las families de campesinos, el uso
de tcnicas de recogida de agua y de
acondicionamiento de estanques para que
puedan seguir cultivando durante los anos de
sequoia y diversificar los cultivos produciendo
frutas y hortalizas gracias a los proyectos de
regadio a pequena escala", explica el Ministro
de Hacienda y Desarrollo Econmico, Ato
Mekonnen Manyazewal. Desde el ano 2005
existe un program concebido por el gobiemo y
los socios capitalistas que ha permitido crear
una especie de "red de seguridad" que consiste
en procurar alimentos y liquidez a los
habitantes en dificultades, a cambio de su
participacin en obras pblicas. En el 2006, 7
millones de personas se beneficiaron de este
program de 220 millones de euros, financiado
en un 60% por la UE y sus Estados miembros.
La paradoja es que, incluso en las zonas mas
productivas, seguimos encontrando focos de
malnutricin. Tal es el caso de la region sur, en
la que, con una financiacin de la UE de
817.760 euros, la ONG francesa Inter Aide esta
llevando a cabo un program de desarrollo


t


* *f P 1I~



C .. '.-.,
IC. -o
I~ Z


~7Jr
J qL I


CORREO







Etiopia eportaje


integrado en los woredas (distritos) de Damot
Gale y de Kacha Bira. Esta region, que a veces
se ha dado en llamar la "Etiopia feliz", frtil y
de regadio abundante, de colinas cultivadas en
forma de terrazas, sufre, sin embargo, lo que
se denomina la "hambruna verde". El habitat
esta disperse, pero la densidad es tan elevada
(de 300 a 600 habitantes/hectarea) y las
exportaciones tan exiguas (media hectarea
como media) que no permiten garantizar la
seguridad alimentaria. En Damot Gale, los
ingresos anuales de la mitad de las families se
sitan entire los 30 y los 100 euros. Debido a
la altitude (2000 m), la agriculture se ha basado
tradicionalmente en el cultivo del platanero
gigante, el denominado alsoo platanero", una
plant milagrosa que juega un papel
fundamental en la alimentacin humana y
animal, de cereales y de pequenas huertas,
mientras que los cereales y las leguminosas
forman parte de los cultivos comerciales. Pero
la escasez de pienso ha dificultado la
combinacin de estos sistemas de cultivo con
la cria de ganado menor, indispensable para
asegurar la fertilidad. La practice del
barbecho ha desaparecido y las tcnicas son
demasiado arcaicas.
Los campesinos se encuentran en una situacin
de extrema precariedad. Varias families se ven
obligadas a compartir un buey o un burro, a
alquilarse entire si la mano de obra y, en
tiempos de escasez, a vender su capital y su


ganado, cuya tasa de mortalidad ademas
alcanza el 40% el primer ano. El rgimen
territorial, en el que la tierra pertenece al
estado y los campesinos no tienen mas que el
usufructo, constitute un obstaculo consi-
derable, ya que estos solo pueden utilizar sus
futuras cosechas o su ganado como garantia
para obtener prstamos, a menudo con un
inters usurario.
Ante esta situacin, Inter Aide ha puesto en
march un program integrado. Por un lado,
1800 families se benefician del aspect agrario
del proyecto, basado en la colaboraci6n con
las iddirs, las tradicionales mutuas de los
campesinos. Con la ayuda de la ONG, los


I l I I iij I liih l illii- ii i_ h- i
i . h ,


campesinos cavan zanjas y levantan lomas
sobre las cuencas para romper las pendientes y
evitar asi la prdida de tierra frtil provocada
por las Iluvias, y para estabilizar las lomas,
cultivan vetiver. Esto les permit alimentar al
ganado durante la estacin seca, asi como
reducir su endeudamiento y aumentar la
produccin lactea y de abonos naturales.
Tambin se incentive la conservacin de
semillas y la introduccin del triticale
(semillas mejoradas). El experiment ha dado
sus frutos. Segun Christophe Humbert,
responsible del proyecto, durante el primer
ano se ha doblado el rendimiento en la ciudad
de Damot Gale.
Por otro lado, el proyecto conlleva
igualmente un aspect hidraulico rural. A
principios de abril de 2007, mas de 14.000
personas y 5000 cabezas de ganado se
beneficiaban de la instalacin, a partir de
sistemas gravitacionales, de 31 tomas de agua
gestionadas por otros tantos comits que, dos
afios despus, eran autonomos, y que han
dado como resultado la mejora de las
condiciones sanitarias tanto de las personas
como del ganado, recurso fundamental. Por
ltimo, el otro aspect del program es el de
la planificacin familiar con arreglo a la
estrategia national de salud reproductive. El
objetivo es contribuir a reducir la proporci6n
poblacin/recursos y dar a la mujer, como
agent de desarrollo que es, la posibilidad de
controlar su destino. En un principio, las
principles clientsa" eran las padres de mas
edad, que querian evitar nuevos embarazos,
pero cada vez mas mujeres jvenes se
muestran interesadas, como demuestran las
1500 nuevas beneficiaries contabilizadas en
abril de 2007. El mtodo utilizado es la
inyeccin de Depo-Provera, que suscita
menos oposicin por parte de los sacerdotes,
pastores o imanes de la region que el
preservativo masculine. F.M. M


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






eportaje Etiopia


Del




a la



Etiopia ocupa un lugar exceptional en la historic de la humanidad, desde los primeros
asentamientos humans a la nueva oleada de artists que, an hoy, siguen luchando
para librarse del peso que suponen los 17 ahos de dictadura marxista del Derg.


n este pais, viajar en el espa-
cio significa tambin viajar
en el tiempo", como le gusta
decir al pintor Geta
Makonnen. Efectivamente, fue a unos cientos
de kilmetros de Addis Abeba, en el Valle del
Rift, donde vivi Lucy, nuestra antepasada
comn australopithecus afarensis, y su ances-
tro lejano, un hominido de 3,9 millones de
anos de antigiedad, y cuyos restos acaban de
ser descubiertos por el Museo Nacional etiope.
Tambin en el norte del pais, entire Eritrea y la
region de Tigray, habitaba, en el tercer milenio
a.C., la civilizacin Pount, con sus bajorrelie-
ves egipcios que testimonian su riqueza de
mirra, incienso y marfil. Segn la tradicin eti-
ope, fue en Tigray donde Menelik I, fruto de
los amores de la reina de Saba y del rey
Salomn, fund la civilizacin de Axum en el
primer milenio a.C., cuyas estelas y obeliscos,
esculpidos en un bloque, siguen desafiando
hoy las leyes de la gravedad. De hecho, la que


se llev el ejrcito de Mussolini en 1937, de 24
metros de altura y 170 toneladas de peso, y
que fue restituida en el ano 2005, acaba de ser
devuelta a sus hermanas. Tambin fue en las
tierras altas donde Etiopia, tras la conversion
del rey Ezana, hacia el 330 d.C., se convirti
en una de las cunas de la cristiandad, con sus
propios ritos, su propia doctrine, llamada
monofisita, que consider unidos lo divino y lo
human de Cristo en una sola entidad natural,
su propio alfabeto, el Ge'ez y su propio calen-
dario juliano, enriquecido por la aportacin de
sirios, armenios y coptos egipcios. Y tambin
fue en el Reino de Axum donde los discipulos
de Mahoma, expulsados de La Meca, encon-
traron refugio en el siglo VII.
No lejos de alli, en lo que hoy es la provincia
de Wollo, en el siglo XII, el rey Lalibela de la
dinastia Zagie, mand construir las famosas
iglesias monoliticas, consideradas patrimonio
de la humanidad por la UNESCO en 1978 y
cuya conservacin esta financiada por la UE.


Axum y el reino del Padre Juan han fascinado
siempre a griegos, alemanes, portugueses y
europeos en general. El expert en historic del
arte Jacques Mercier se ocupa, gracias a la par-
ticipacin econmica de la UE, del inventario
de manuscritos adquiridos por el Vaticano en el
siglo XVI y otros tesoros. Y es que, quien dice
patrimonio incalculable dice tambin tentaci6n
irresistible para los traficantes. Esta fascina-
cin se tradujo igualmente en solidaridad, la
que demostraron los arcabuceros portugueses,
que no dudaron en utilizar las armas para sal-
var al reino de los ataques del Emir de Harar,
Ahmed Gragn "el zurdo", en el siglo XVI. Los
esplndidos castillos de murallas almenadas de
Gondar estan inspirados en ellos.
Pero el patrimonio cultural etiope no podria
resumirse solo con la aportacin cultural.
Etiopia es tambin una de las mas antiguas


CORREO






Etiopia eportaje


cunas de las otras dos grandes religiones
monoteistas: el Islam y el Judaismo, cuyos
miembros de la comunidad falasha son nada
menos, segn el rabino Ovadia Yosef, que los
descendientes de la tribu perdida de Dan.
Etiopia alberg igualmente el reino musulman
de Shoa entire los siglos X y XVI, cuyos vesti-
gios fueron descubiertos en 2006. El encanto
de Harar, ciudad santa del Islam, cuyas mura-
llas an se conservan, hechiz a Rimbaud.
La riqueza del abanico cultural del pais com-
prende las tradiciones de los pastores afar y
su transito con sus camellos por las aridas lla-
nuras, los somalies o los bailarines Surma de
los confines del Sudan, cuyos ritos animistas
se remontan a la noche de los tiempos. Nada


e


."


I)


menos que 80 etnias pueblan este gran pais de
tan variados paisajes, que van de la abrasado-
ra depresin del desierto del Danakil al mon-
te Ras Dashen, de 4620 metros.





Pero en la etera Etiopia, que celebra su
segundo milenio de la era cristiana (calendario
juliano), la espiritualidad subyacente de, por
ejemplo, la furtiva serial de la cruz del taxista
al paso de cada iglesia, vive nuevas formas,
propias del siglo XXI. Nuevas formas como
las que, a su manera, encarna ese caminante de
la paz, granjero de 23 anos, con las banderas
blanca y etiope en su mochila, que habia reco-
rrido ya mas de 1600 km desde su aldea natal
de Humara en la region de Tigray cuando nos
lo cruzamos en la llanura de Metahara, y que
expresa el deseo de muchos de sus compatrio-
tas de terminal con el ciclo de guerras que tan-
to han enlutado a la region.
Etiopia es tambin la tierra santa de los rastas,
como lo demuestra la presencia de la comuni-
dad de Shashemene, a 240 km de Addis
Abeba, y el gran concerto celebrado en febre-
ro de 2005 en homenaje a Bob Marley, al que
asistieron cerca de 300.000 rastas, fans y
curiosos, en la plaza de Meskel Square de la
capital. Y todo ello a pesar de la perplejidad
que para mas de un autctono supone la devo-
cin al difunto negus Haile Selassie, adorado
Ss'Ii i.. .. .iii Ii.
E11I! !.i .!L i .i. Iii. i c l! c ., h ll l. !, iic i! -.i !.ii !. i

e......els.In ~d L L i.u ...I ..I 1 I s a l.. .I l


i,, i .i .. ,i ...
.\ . ...


jazz en los anos 50, y posteriormente de la
rumba, el rock y el calipso, gracias a la crea-
cin de la Escuela de Bellas Artes en 1957,
que tiene en el armenio-etiope Skunder
Boghossian, fundador del arte abstract nacio-
nal, a una de las figures mas representatives.
Pero con el Terror Rojo impuesto por el rgi-
men del Derg (comit) entire 1974 y 1991, el
toque de queda puso fin a la efervescencia de
las Noches de Addis-Abeba, como relata el
novelist Sebhat Gubr-Egziabhr', y fren
por complete el auge creative que se habia
venido manifestando durante las ltimas dca-
das del imperio. Las nicas formas de arte
autorizadas desde entonces estan inspiradas en
el socialismo real, ilustrado por este cuadro de
Gebre Luel Gebre Mariam (1979) que repre-
senta a una patrulla revolucionaria, y que es a
la pintura lo que el destacamento femenino
rojo es a la opera maoista.




Sin embargo, a partir de entonces asistimos a
la explosion eclctica de una series de expresio-
nes que van desde el arte naif inspirado por los
iconos y aplicado a temas profanos, como
estos cuadros de Getachew Berhanou, l mis-
mo hijo de un maestro de la iconograffa, que
ilustra tan bien la lucha con bastn (donga) de
los Surma o una supuesta escena de borrache-
ra algo picara del pintor Rimbaud, como esce-
nas de la vida cotidiana en los atascos de Addis
Abeba o los mercados de Harar, bajo las for-
mas mas diversas (simbolismo, impresionis-
mo, neocubismo, etc.). La evolucin es com-
parable a la de la otra gran nacin ortodoxa,
Rusia, con quien Etiopia compare un gran
ndmero de caracteristicas: arte iconografico,
tradicin imperial y estalinismo, antes de
conocer una "nueva oleada a finales de los
anos 90". Una de las obras mas originales es la
de Geta Makonnen, cuyo autorretrato, paginas
impresas de la Biblia, espejos, tapados por un
kalachnikov y un esqueleto, simbolizan el
miedo y la intimidacin que caracterizan a la
identidad etiope contemporanea.





Francis Falceto, autor de varias obras sobre la
msica etiope, se lamenta de que desde el final
del period negro del Derg, la msica moder-
na no haya recuperado en absolute su esplen-
dor de antaio, y en especial, del swinging
Addis2. Pero la existencia de una industrial del
disco local que distribuye las obras del vetera-
no Mahmoud Ahmed, cuyas mezclas de jazz y
msica oriental le han valido desde hace tiem-


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE







eportaje











i.!' i ~ IIIl .'. .. i l. i it i. I ,l! l i il i! .'













I i. .11 it I l lt 1h. i l 1i' iil I *u i tl i ilI>ii.il I lu iI tit* i|
. .it .. r .. t.ti i, .. t u. i! 1. i t ii.ii !.. .










.I 1 !. i tI. l l i I!. 1 t l i' IICII l l. I. l!!























Il. ltf.it l." F VI i
.ue .F e l .
Ii s Il ., Ill c1 c






.' I l. ll I. i i..' i 1. i l, c -



l I l II i l. l .' ll l ,, .l. I ''. l 1 .1 1I l I .
N.' i l ll IC jI pi c e.'
.lc] l uI ll .1 i l .I *l lll I.I.I I! .' I II. -
. !" I ,ll, 1 .!1C lllh I 'I .l l d .' !j j P I i --l 1.1' i i Il'
,, l.l! C 0 III'I!I I .!!I L' '' .l I I .C .l I i Clh.lI "



1. 1 I, .i .l lh l I I '.-.l !. R !I!.'
I .!i.' 1 I.l!, l -.i i ..il .' 1 d. i .' ii c ill i ll.
h1 !,. III I d .. I.Ih .l c. I 1.1 ii I.l







I l, i 1 1.' i l.i I.i El !.I ,l .i c i I.l n .i F .i 1. I ,

I- .I I-.. -Li, FI ini. l, i llm n -, i l.i
I 1.1 III .i l _M I


-.


Wista dl* deSteogsnaibl.




ese i .b Se de un S S S S.


-4I~


C onstruidlas en la rcxa .olcAlnica rcsiicea baja el reinadci cie Lalibela entire 1167 y 1 2U7, las 11 iiiesias
son uno de las lugares de peregrinacin mas importantes para los etiopes. Las calinas de i:is alrededo-
res bautizadas como Mon te Tabor Monte dle lois Oli, c:s i Monte Sinai, asi cnimo el no Nccranas, son testi-
gc:s de la voluntad real de crear en estc:s parades una "segunda tierra santa que aharrara a los fieles el Jiale
a Palestina en poca dle entrentamlento entire cru2ados musulmanes Los templos, de marc:ado estil,:c aui-
mita muestran tambin influences siric:-palestinas v captas.
Pero con el pasc de los siglos, este conlunta de lugares de cult intercc:nectados por pasajes subterrdnec:s,
ha sutrido las agresiones del vientoi, ils Ilias l is l:s cambics limanicis, que han proaociadi: una seria degra-
daci'in de lo' monumento' Hasta el punto que, tras var io intentos de lestauracion, el qobierno et[lpe h
solicitado la ayuda de la Uniqni Europea para conservailos. Los trabajos de reiLturacii6n, LcuLo cost total se estima en 9 miillone de euros. y de lo'
que se encarliq la firmna itaiania Tepiin. tuieion inauguiados [por el pati;lrca Abuna PFulos en febiero de 2007, yl deberin finalizar a hinalec de ano. La'
obras comprenden la construccin de nuevas cLbilerta' pard los monumento', la elevacion de las coluJlmnas de soporte, la construction de Ln nLJueV
centio de conterencila y la colocacion de bIarecas de seguJddad ilieededi de los empilazamlentos iiqueologicos El programrn prrev iulnimente unal'
medidas especiticas de con'ervacion, la creation de Ln centio de dc'curnentacitnii I iiitegPacion de la poblacion local en Ia mission


CSRREO


r






Etiopia eportaje


Tsigue Shiferaw










de la

1 lugar que ocupa Etiopia en el mun-
do del atletismo se debe en gran par-
te a Abebe Bekila, military de profe-
sin que, en 1960, se convirti en el
primer atleta africano en conseguir una meda-
lla al ganar el maratn de los Juegos
Olimpicos de Roma.
Cuatro anos despus, Bekila lograba su
segunda medalla de oro en el maratn de los
Juegos de Tokio, convirtindose en el nico
atleta del mundo que hasta ahora ha ganado
dos maratones olimpicos.
Desde entonces, los atletas de las altas mese-
tas etiopes dominant las pruebas de 10.000,
5000 y 3000 metros y el maratn, lo que mul-
tiplica las leyendas, tanto en hombres como
en mujeres: Haile Gebreselassie, Derartu Tulu
y Berhane Adere, entire los mas veterans, y
Kenenisa Bekele, Turunesh Dibabaw y
Meseret Defar entire los jvenes.
El xito debe atribuirse a la Federacin Etiope
de Atletismo (FEA), la organizacin deporti-
va mas eficiente del pais, creada en 1949, y
cuyo presupuesto ha experimentado un
aumento, entire 2003 y 2007, de 777 dlares a
mas de 3 millones.
Para Elshaday Negash, portavoz de la FEA,
este fenmeno se debe a que es la nica federa-
cin deportiva etiope que no depend de fondos
gubemamentales, sino que es totalmente auto-
suficiente, gracias a las becas de la Federaci6n
Intemacional de Atletismo (IAAF) y al apoyo
de su principal patrocinador, Adidas.
Pero apart de sus hazanas, todos estos corredo-
res gozan de gran popularidad gracias a sus
actividades caritativas. La mayoria de ellos son
embajadores de UNICEF o del Programa
Alimentario Mundial y son famosos por su
generosidad, de la que hicieron gala una vez
mas el ano pasado con su apoyo a las victims
de las inundaciones de Dire Dawa.
Al contrario que sus predecesores de las dca-
das de los 60, 70 y 80, los corredores de hoy
ganan much dinero. Antano, los beneficios
de los atletas iban a parar a las arcas del
Estado, mientras que hoy, el Estado cobra un
impuesto del 10% y les otorga primas por sus
victorias en los grandes campeonatos intema-
cionales. La nueva situacin ha hecho que


El Ngus del maratn, Ghebray Haile Selassie, saluda a la multitud de corredores.
SNahom Tesfaye


algunos deportistas se hayan convertido en
hombres de negocios.
Haile Gebreselassie fue el pionero en este
campo. Gebreselassie es propietario de una
sala de deportes, un cine y various edificios en
Addis Abeba, y se calcula que su imperio
asciende a 75 millones de birrs (unos 8 millo-
nes de dlares).
Kenenisa Bekele, por su parte, se ha dedicado
al sector inmobiliario. Los ingresos de este
extraordinario corredor han ascendido a 1,5
millones de d61ares en los ltimos tres anos, y
tiene en proyecto la construccin de un com-
plejo deportivo en Sululta, a unos 30 km de la
capital, con pista de atletismo, piscina y habita-
ciones. Sululta es precisamente uno de los
muchos lugares de entrenamiento de los corre-
dores antes de su participaci6n en las grandes
competiciones. Las mujeres no se quedan atras,
pero son much mas discretas en cuanto a sus
inversiones. Se sabe, no obstante, que
Turunesh Dibabaw amas en el 2005 una for-
tuna de 450.000 d61ares, jcon tan solo 19 anos!
Bien es cierto que an existen ciertos proble-
mas. El portavoz de la FEA consider que el
ndmero de jvenes atletas de talent es insufi-
ciente. Segn l, no hay suficientes clubes ni
proyectos privados y regionales.
A pesar de ello, no puede decirse que el atletis-
mo national vaya mal en absolute, y sigue
siendo un autntico fenmeno de masas, prac-
ticado con regularidad por jvenes y viejos.


4 -
s




r/


Kenenisa Bekele.
SNahom Tesfaye


r; Ir


-


Desde el ano 2001 tiene lugar cada ano la lla-
mada Gran Carrera ("The Great Run"), una
competicin de 10 km que tiene como objetivo
recoger fondos para actividades humanitarias.
En su sptima edicin, la del milenio, nada
menos que 30.000 participants recorrieron las
empinadas calls de la capital, y por una buena
causa. Y, por supuesto, los dioses de la pista
etiopes esperan volver a brillar en los prximos
campeonatos africanos de atletismo que acoge-
ra el pais en el 2008.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE




































I: U]i II [i+$ UJ U LX1'





Portugal fue durante much tiempo la puerta de Europa y el Algarve, la puerta de Portugal.
Para ir a los cinco continents y traer a Europa las ideas, las tcnicas y los gustos de muchos
pueblos de la tierra. Una cultural de la escucha y la tolerancia y un temporizador de las dife-
rencias. Responsible ahora de la Presidencia de la Union Europea, este pequeno pais piensa
compartir con sus socios su ambicin de consolidacin del continent en aras de un equili-
brio mas armonioso del mundo. Y tambin pretend que se conozcan mejor sus riquezas
intrinsecas, la belleza de sus territories, como los paisajes de ensueno del Algarve, su cultural
y su sabiduria.


~' ei L 2 .1 s.'. [li Ii s.ie 1 .i i 111. 1, i l iic F I .i. I ii! e.' C i i [hI c I C-

Ill'is oI e' l s'Iic Il- '. S. I I [- -Li. de de el 1.ii iii 11.4 ; e'l'o
C' [L i li[l.J lii 'i 'pl i Li i i he'' Lc d -.1 Fiiiic, I c 111'i

is.LS'II '5 i ciir i' .1. 1 I.i [c .dliu.is. cII s.L Icii. sic 1''' iii.iiiil sjo c piC .-
Im 1.1 i i liii s' II 'I I [. 1 I ..i i sis.* 1', s' i i. i I IL ' L 1s' h -

J.li '15 ll s. 15 I.'2 1--1 .11 L' i pet 11 iI si 1 ci [ci, 1 tl i c!t 'el,

u.Fiuc...pii pci1 Fics's lI..ui..s'ss'i ci iLi.sc .1ii ic-s
j 1 .i "11[i Lc' li 1i i i cin. \ ii i s ,iici iii'LiiL i. iiii ict


lcl -il 'L .1M i rlll~r'irli ~ il -e,[c du 1.1 1 'ILIL 'Cli. iC'lil.

h i e.l Il j I.il ' I. Pictii k iL i e i I IF ci P'Iikil L' 'lii e-
1 11. lu[ I'L 'lI e 1 I .s .1 ./.Is S 1. ..* '~IL .i..I' 1 I' -i k I .11 iI s.1l 'i 1 1. [I' 'Il-

[IL j I .I, L cff ll[i- [du 1iid1c liedS' ci AcC c'l. IiIiL 0 1
FI -ii.i i ih u p. -ii. I. ii. L F's. Ai iS'LS' \ I. Rs.' I cic P. -I LI --. Il L.II lc Ilcl-


miiir' il s.i ih!lii'' I.s.'. Il c! dcI BSsl 's!. I s.r' ci! ill Iiii cl C'sliidc sic~
[~'LI2 Ii .'IIIIi I hi.ci XI 1h 5 I.'ii e jIs ei]i 111,11L.1~id
iFis iLo L. 11. i i .iii Je c. uS R du i[ILi lu4 ii*-



Il'iiii.' A '.ibll u.ii i. iu i i uiid c ii ciuA o.i l1c1 c1 i U1ii I2 '-c AII cil i '' .11'C
lUI' [.1 1 s.i Clr i ti ~4 i lS '15' III eih.i i LI I .1 LI II CF sk i IcL sic C 'i 11-; L iu.
IiIsLI Li''e cilA .i c~ i .~i.< Li. Il LI-.i Ii'iLp i'[ del e pii du .[si


CeRREO







Portugal escubrir Europa


La dinastia Avis accede al trono al final del siglo XIV y reina durante
dos siglos, sera la de las grandes exploraciones. Es la edad de oro de
este pequeno pais cuya poblacin no superara 2 millones de habitantes
y creara en los cinco continents un verdadero imperio donde no se
ponia el sol. Demasiado poco numerosos para subyugar, debian con-
vencer, comprender, escuchar, crear y seducir. Y hacer que sus nuevos
sbditos crearan su propia political. La aventura comenz en 1385 con
la llegada al trono del primer Avis, Juan I, hroe de la guerra de libera-
cin contra Castilla. Se daban las condiciones de la expansion. En pri-
mer lugar en 1415, la conquista de Ceuta y luego mar adentro, con
Enrique el navegante, hijo de Jean, como timonel, que invita en 1417 a
los mayores cientificos de su poca a Sagres, en el Algarve, a una reu-
nion de reflexion sobre la posibilidad de realizar expediciones mas alla
del sur del Atlantico.
Asi llegaran a Madeira, las Azores, Cabo Verde. Bajo el reino de Juan
II, entronizado en 1481, los navegantes portugueses alcanzaron
Namibia y Angola en 1487. En 1488, el cabo de las Tormentas fue
rebautizado con el nombre de cabo de Buena Esperanza. En su rivali-
dad con los espanoles, perderan en 1492 la important batalla de
Amrica, pues los portugueses, primeros en ser interpelados por
Cristbal Colon, no confiaron en l. Pero no se quedaron a la zaga. Se
dirigiran hacia todos los puntos cardinals, con distintos altibajos, y se
instalaran en lugares como Brasil, el Ocano Indico, Kenia, Ceilan,
Ormuz, Goa y Macao. El imperio mundial portugus desapareci con la
llegada relativamente reciente de la democracia en el ltimo cuarto del


siglo XX. A finales del siglo XV y principios del XVI, florece el estilo
manuelino tipicamente portugus, que debe su nombre a Manuel I el
Afortunado, cuyo simbolo arquitectnico es la column retorcida.
Pero el period de gloria de Portugal llega a su fin. Las peligrosas aven-
turas de los cruzados darn el golpe de gracia a la metropolis en decli-
ve. Y en 1580, la belicosa y vecina Espana consigue someter a Portugal
a su soberania durante 60 anos.
Liberada de Espana en 1640, Portugal busca una compensaci6n
mediante la firma de un Tratado de amistad con Inglaterra que no le
supuso grandes ventajas, uno de cuyos testimonios actuales son las
denominaciones inglesas de los vinos de Oporto. Napole6n le hara
pagar esta amistad a principios del siglo XIX obligando al soberano
portugus a exiliarse a Brasil. Mientras tanto, el siglo XVIII se caracte-
riz por el terremoto de 1755 y el terrible maremoto posterior que se
llev por delante cientos de miles de vidas, muchas de ellas en el
Algarve, zona prxima al epicentro, y en toda la zona costera, incluida
la capital, Lisboa. Conviene recorder tambin la determinacin y la


Pequelo dicclonarlo

AZULEJO: Portugal saco riqueza de su pobreza; los tejados de tejas con-
vertidos en obra de arte, las aceras de las calls -verdaderas maravillas-
que eluden el uso de materials costosos, un manto de azulejos que son
autnticas obras maestras, una artesania de origen morisco adaptada a la
meticulosidad local, al principio a efectos de limpieza, adoptada por
genios artesanos y que se ha convertido en lo ultimo de la creacion. Cabe
destacar entire miles de obras del patrimonio el Palacio dos Necessidades,
donde esta instalado el Ministerio de Asuntos Exteriores en Lisboa, y
visitarlo si consigue una invitacion.

BACALHAU: bacalao en salazon, plato national en torno al cual se
celebran largas tertulias familiares y entire amigos sobre el arte y la vida.

LUIS DE CAMOES: poeta y aventurero (1524-1580) autor de Os
Lusiadas, poema pico, uno de los pilares sobre el cual, segn los por-
tugueses, se asientan su cultural y personalidad.

FADO: si puede definirlo, dnos una pista. Traslada a los sentimientos
extranos y los dolores azucarados de Brasil, Macao, Mozambique y de
todas las antiguas feitorias en la bruma de la tierra portuguesa, todo ello
acompanado de quejidos monotonos. Vase tambin,y sobre todo esc-
chese, a Amalia Rodrigues, Mariza, Misia, Carlos Paredes o
Madredeus.

FEITORIAS: casas de contratacion de Portugal en los cinco continen-
tes, crisol de cultures y negocios.

FUTEBAL: expresion que puede surgir incluso en las conversaciones
mas distinguidas. Otras palabras: Selecao Nacional, adulada, semifinal
de la Copa del Mundo en 2006; Luis Figo, su capitan de entonces;
Eusebio, un icono; Benfica, record Guinness del numero de socios.

GULBENKIAN (Fundacion): transform el dinero en bellezas artisti-
cas, destinadas a todos los sentidos. Establecida en 1956 en Lisboa.

ANTONIO LOBO ANTUNES: escritor, tierno incluso con los temas
mas aridos. Muy apreciado por sus compatriotas. Entre otras obras,
Fado Alexandrino (1983) sobre los 20 anos despus de la Revoluci6n
de los claveles; El esplendor de Portugal (1997) sobre los amores y des-
amores entire Portugal y Africa.

MANUAL DE OLIVEIRA: simbolo de los cineastas portugueses, poco
ruido, muchas obras maestras y much amor por los espectadores.

MANUELINO (estilo): el barroco portugus, en pleno apogeo en el siglo
XIX, simbolizado, en particular, por las tipicas columns retorcidas.

MOSTEIRO DOS JERONIMOS: patrimonio mundial de la arquitec-
tura eclesiastica. Vase tambin Alcobaa, Batalia, entire otros muchos.

FERNANDO PESSOA (1888-1935): complejo universe imbuido en un
individuo, varias personas y varias personalidades en un unico ser, cada
una con su psicologia, sus propias ambiciones artisticas y literarias,
todas situadas en una entidad autodenominada "heteronimia". Un caso
de manual estudiado en todo el mundo. Vase Alexander Search,
Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Alvaro de Campos o Raphael Baldaya,
vase tambin Fernando Pessoa, y viceversa.

JOS SARAMAGO: Premio Nobel de literature en 1998.

VINHO: ver la clasificacion siguiente: Verde, do Dao, do Duoro, do
Alantejo, da Barraida, etc., pero cuando se trata de Oporto o Madeira,
utilice un diccionario ingls; elaborado en un principio para satisfacer
los gustos y el mercado britanico.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






escubrir Europa Portugal


agudeza del Marqus de Pombal en la reconstruccin del pais. El siglo
XVIII marca tambin el apogeo del barroco portugus en las artes, en
particular en el teatro, la msica y la arquitectura.
El siglo XX conocera la dictadura military simbolizada por el tirano
Salazar y su sucesor Caetano.
Y luego, en 1974, la Revolucin de los Claveles. Bajo un nuevo sol pri-
maveral, la esperanza floreci en Portugal con las notas de una msica
popular prohibida por los dictadores "Grandla Vila Morena" de Jose
Alfonso que dio la serial a los militares progresistas para ocupar la calle,
seguidos de cerca por el pueblo, que colgaba claveles en sus fusiles. En
un solo dia se consigui la victoria, sin derramar ni una sola gota de
sangre, tanto en la metropolis como en las colonies. ;Libertad!
El resto: la vuelta de los exiliados, la normal incertidumbre despus de
tal convulsion, la consolidacin de la democracia y doce anos mas
tarde, la entrada en la Union Europea. iEl renacimiento de una nacin!



Solo 560 km de largo y 220 km de ancho, dando la espalda a su nico
vecino terrestre, Espana. Siempre mirando la alta mar. El Tajo divide en
dos al pais en practicamente toda su longitud, de norte a suroeste, por
donde desemboca al mar en Lisboa. Nace en las montanas del norte, al
igual que los otros dos nos del pais, el Duero y el Guadiana. La Serra
de Estrela realcanza casi los 2000 metros. Al sur del Tajo comienza la
meseta del Alantejo, que apunta al sur en los contrafuertes montanosos
del Algarve. El verde norte esta mas poblado y en l se concentran los
cultivos de cereales, leguminosas y vinedos. Los aridos centro y sur
cuentan con olivares, almendros, citricos e higueras, sin olvidar el arbol
fetiche, el alcornoque, que ofrece toda una paleta de colors en su flo-
racin primaveral. Con este decorado, cabe imaginary las flores mas
variadas y distintas plants odoriferas, como el iris blanco, el limonero,
el algarrobo y la palmer para completar la escena. La fauna es tambin
muy rica, oyndose el canto y la msica de muchas variedades de aves.
Abundan los parques nacionales, como el esplndido Ria Formosa en
Algarve o el bosque de Sintra en la region de Lisboa, donde Lord Byron
pas el final de su vida.




El tpico del Algarve lleno de hormign para acoger al turismo masivo
es desproporcionado. Para convencerse, basta con pasear por las para-
disfacas playas de Ria Formosa, cerca de la capital regional, Faro, o por
la romantica ciudad morisca de Tavira. Hay pequenas ciudades como
Olhao en la costa o Monchique en las alturas que ocultan multiples
encantos y sorpresas. Incluso en las zonas mas turisticas del suroeste, el
hormigonado no tiene nada que ver con los bnkeres de la costa belga
o con buena parte del Mediterraneo espanol.
Por otra part, la region opta cada vez mas por el turismo de reposo, por
pequenas o medianas ciudades de gran lujo donde los jvenes jubilados
de los pauses del Norte pueden vivir a pocos pasos de su barco y de su
club de golf, en el caso de los mas afortunados. Tal es el caso de
Villamoura, donde puede cruzarse con el pensionista de clase media o
las estrellas del show-business, o incluso con los monarcas de Espana.
Las ciudades son verdaderas joyas. Faro, de noche, es un decorado de
opera en el cual una persona puede pasear sola con total seguridad, de
un callejn a otro, de una plazoleta a una esplndida plaza de ambiente
barroco o morisco, modernista o neoclasico. El campo es idflico y los
parques naturales, un verdadero encanto.


COIIIEIITRIOS











Victor Reia-Batista, professor de la
Facultad de Comunicaci6n de la
Universidad del Algarve


oy en dia hay una cultu-
ra en Algarve muy cerca-
na a la de Africa del
Norte. Se puede ver en la arqui-
tectura o en la palabra "Algarve",
por ejemplo, que significa
Occidente, la punta actualmente
mas occidental de Europa.
Disfrutamos por tanto de una
posici6n privilegiada para dialo-
gar sobre esta material e inter-
cambiar experiencias. Este
podria ser un buen objetivo,
aprovechar esta formidable posi-
cin de dialogo que existia aqui
en la Edad Media, a diferencia de
muchos otros pauses de Europa.
Es una posicin diferente, aqui
adoptamos una postura de dialo-
go.
Despus de la Revolucin del 25
de abril de 1974 un gran ndmero
de personas que volvieron a
Portugal, algunos regresaron de
las colonies con ideas colonialis-
tas, otros eran exiliados con distintos compromises. Eso origin un
grave problema. En mi caso, tuve que exiliarme en Suecia, era
desertor. En casi todas las families se produjeron situaciones de
separacin, de uno u otro lado. Se reconsigui integrar las distintas
posiciones. En la actualidad, hay una idea bastante democratic y
liberal de este problema.
Hubo un period dominado por graves tensions despus de la
Revolucin. Afortunadamente, fue relativamente breve. Pero este
period no ha tenido consecuencias decisivas en la evolucin polf-
tica del pais.
El problema actual al respect es mas bien la desaparicin de la
memorial histrica. No es fcil seducir a los estudiantes con una
perspective histrica sobre estas cuestiones. Quizas porque tende-
mos a ocultar los aspects tragicos de nuestra historic. Sobre la
integracin de Portugal en Europa, si se consider el Algarve, por
ejemplo, hay ciertos problems en cuanto a la situacin de la agri-
cultura o de la pesca, pero la identificacin con Europa y sus valo-
res forma parte de la idiosincrasia de la poblacin.


C*RREO






Portugal escubrir Europa


Clara Borja Ramos, diplomtica,
portavoz de la Presidencia
portuguesa de la UE


Clara Borja se express aqui mds como
diplomdtica de carrera e intellectual que
como portavoz de la Presidencia portugue-
sa de la UE.

as caracteristicas esenciales de Portugal
provienen de esos siglos de intercambios
various con el rest del mundo. La cultural y
la civilizaci6n portuguesa se enriquecieron al
entrar en contact con otros continents, con la
muy cercana Africa, por supuesto, y tambin con
Sudamrica e incluso Norteamrica. Por otra
parte, los primeros navegantes que desembarca-
ron en Norteamrica eran portugueses, much
antes que Crist6bal Col6n.
Fueron, sin lugar a dudas, los primeros europeos
que exploraron Jap6n, de ahi la influencia del
portugus en la lengua japonesa, a la que propor-
cionara palabras fundamentals del vocabulario
como la sencilla palabra "gracias", la expresi6n
"obrigado", ligeramente transformada.


Sin contar todo lo que Portugal trajo de sus expediciones y difundi en
Europa, tanto conocimientos como objetos. Como el t de la India y de
China, que descubrieron los ingleses gracias a la Reina Catarina tras su
matrimonio con el rey de Inglaterra. Actualmente, ha desaparecido la
tension en las relaciones entire Portugal y sus antiguas colonies.
tLas virtudes de Portugal se deben a la falta de medios? tCarecia de
fuerza para dominar las colonies? Es cierto que hay un cierto fondo de
verdad en eso. Obviamente Portugal carecia de medios para dominar en
trminos financieros y monetarios y de recursos humans. Debido al
pequeno tamano de la poblacin, para mantener estas colonies durante
siglos, era necesario integrarse. Pero no creo que sta sea la nica razn,
aunque haya muchos que comparten este analisis. Creo que tambin
influye esta mentalidad de receptividad e integracin. Creo que se debe
a su espiritu de tolerancia.
tHa hecho Portugal todo lo possible para no parecerse a Espana?
Portugal o Lusitania fue una colonia romana independiente, especifica.
Es una raza diferente, por supuesto con ciertas caracteristicas comunes,
como la invasion arabe. Hoy en dia, Portugal mantiene excelentes rela-
ciones con todos los pauses del otro lado del Mediterraneo. La capital
mas cercana a Lisboa no es Madrid, sino Rabat, a algo menos de 600
kilmetros. Los portugueses se sienten bien en Marruecos y los marro-
quis en Portugal. iHay tantos elements comunes, la arquitectura, las
races arabes de las palabras portuguesas!
Tambin mantiene estrechos vinculos con los pauses de habla portugue-
sa de Africa, vinculos sentimentales. Y actualmente este entendimiento
es cada vez mayor.


Principal objetiuo del :


la descentralizacin en aras del desarrollo


Entrevista con Jos Apolinrio, Presidente de la Cmara Municipal de Faro


La actual prioridad del Algarve es la prepara-
cin del prximo marco de aplicacin del plan
structural 2007-2013. Excluida en la actuali-


dad de las regions del Objetivo 1, hemos
dejado de beneficiarnos de la ayuda de los fon-
dos estructurales europeos. Por consiguiente,
debemos confiar en la iniciativa privada para
poner en march nuevos proyectos de finan-
ciacin de los objetivos pblicos.
La historic de Portugal
es una historic de ayun-
tamientos debilitados y
un poder centralizado en
Lisboa. Estamos ahora
inmersos en un process
de creaci6n de estructu-
ras descentralizadas. En
Algarve queremos esta-
blecer una estructura
muy fuerte en los 16
Smunicipios.
La tercera tarea es la del
a marco regional sobre las


estrategias de desarrollo y ordenacin del
territorio en la region, valida hasta el 2015.



La calidad del agua es important porque tene-
mos problems de sequoia. Las inversiones gra-
cias a los fondos estructurales de los ltimos
anos han sido muy valiosas para las construc-
ciones de press, lo que ha permitido que la
region disfrute de suficiente agua.
La agriculture biolgica es tambin muy impor-
tante, es la principal actividad econmica de la
region. La innovacin tecnolgica es importan-
te como objetivo de desarrollo. Pero por el
moment no tenemos inversiones significativas
en la nueva economic. En Portugal, a este res-
pecto, hay dos regions clave, Lisboa y Oporto.
Las demas no cuentan en las decisions de
inversion apoyadas por el Gobierno central.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE







escubrir Europa


Portugal


Faro es la capital de la region. Tenemos la principal puerta de entrada
al sur, el aeropuerto international de Faro. Sobre todo con el floreci-
miento de las compafias de vuelos de bajo coste, el turismo se ha vis-
to favorecido.
Registramos un crecimiento econmico important. El turismo ha aumen-
tado durante estos ltimos anos y esta previsto que este ano experiment
un incremento entire el 5% y el 6%, sobre todo con el turismo residential
y el turismo de golf y, en menor media, los deportes nauticos. Los ingre-
sos de la region proceden basicamente del turismo. La agriculture es
much menos important y la pesca an menos. En cuanto al turismo, no
contemplamos solo el extranjero, sino tambin el turismo local.
Promovemos tambin el turismo medioambiental, deportivo, cultural e
interesado por la calidad de vida.
Afrontamos un problema que debe solucionarse cuanto antes, el del trafi-
co en Faro. Faro es una ciudad de 60.000 habitantes pero con una zona de
influencia cercana a los 300.000 habitantes. Muchos vienen a trabajar a
Faro o circulan por la ciudad. El transport public regional regulado a
nivel national no ofrece una respuesta adecuada. La region necesita una
autoridad propia en este ambito como la creada actualmente en Lisboa.
Esperamos que aquf suceda con la descentralizacion.




En general, el poder adquisitivo en los municipios del Algarve se sita en
la media de las ciudades mejor situadas a nivel national. Esto se opone a
la situacin de pobreza de las personas sin formacin ni educacin, asi
como la de las poblaciones de inmigrantes. Antes, las situaciones dificiles
se centraban sobre todo en los originarios de pauses africanos de habla
portuguesa. Estas poblaciones estan ahora mas integradas. En la actuali-
dad, el problema se plantea en particular con los inmigrantes procedentes
de los pauses de Europa del Este.





Los vinculos estructurales con los pauses del Mediterraneo y de Africa
se mantienen desde Lisboa. Aqui, gracias a la universidad y los muni-
cipios, tenemos muchos hermanamientos con ciudades de Marruecos y
de Africa del Norte y con algunas ciudades africanas donde el portu-
gus es su lengua official. La universidad tiene centros de studios espe-
cializados en el Mediterraneo o en Africa.
Varias ciudades de Algarve otorgan gran importancia a las relaciones
culturales con Africa. La ciudad de Faro organize por ejemplo un festi-
val annual y ofrece un program cultural muy intense durante todo el
ano, con amplia presencia de artists africanos.




LQu nos diferencia de otras ciudades de Europa? Mi respuesta es: la
luminosidad. Influye en la ciudad y en su gente, aunque la poblaci6n
sea muy quejica. Esta luminosidad no se encuentra en ninguna otra
parte. La gente de Faro tiene siempre una puerta abierta. Siempre han
dado gran importancia al status social y cultural. Es una ciudad de
poesia. El Algarve es una region abierta. El Algarve tiene musicalidad
y la identidad regional esta fuertemente arraigada, asi como su afini-
dad de ideas, sobre todo cuando se trata de combatir el centralismo
lisboeta (risas).











ofia aIda a,Cia nl culdd E aor afaio dltrso e lavE
la exe*oae vetjsdlAgrehcn Agresnt so no sef oneilns-

*ui oe Euop.E objio no e rlos Esiddbee i o deuaeonorabs
msgads io los m os enu olo scor Somos pea tcons

baa *iet o inietmne ne uim. tis obr too idsra novaoa o e

Potgl eo elAgreo c ae orme oua of s ola.E itdd ost p olfia oed
eesescord la e onom n ioantsd dalo s emr r os ou ecnisaas





*a. o iu nosd Euop de ort o norayd usaclua pocee e n

*e ard os oo l einPro eltrso eqii o yo consgieos" a m amodo











de un putrimonjo nuturul q uiuo.





Parque natural de Rfa Form osa


arla Peralta habla de su pasin en su
casa, que no tiene nada que ver con
una perrera. Su hijo de apenas tres
anos se revuelca en el suelo rodea-
do de tres cachorros, bolas de pelo aterciopela-
do y sedoso, negro azabache, parecidos a unos
caniches grandes. Estos ltimos y algunos
otros, adults o pequenos de distintas camadas:
un patrimonio que debe conservarse. Carole
Peralta lo explica con pasin.


El parque natural de Ria Formosa situado en
Quinta de Marim-Olhao alberga el Centro de
educacin medioambiental de Marim, el cual
ofrece una amplia muestra del ecosistema del
parque: salinas, dunas, pinares, agriculture tra-
dicional. El Centro incluye tambin una explo-
tacin agricola traditional, un auditorio, una
biblioteca y un laboratorio de investigacin.
En este context, Carla Peralta cria perros de
agua. Con sus pies en forma de palma, son
capace- de reinir a In- pece- y hacerlln entrar
2 l1! !.t !jd l l_.l -'i .L !I i 1I! I, !d 2 1i 1 1 .I !
.l l l .l d ll! .ll l; lh lh. '' l l hI | l | lh l. l l 'l. ,,
.,,. l. d1,' .1 '. l'nll l hll. '! l l l lllc 1 ll h l ,1,l



C2 ,I !1.1 I '1,- 1. I '' l' ll l .I l .ll. d .I _'l I 1 p,, ,


Actualmente, apenas sobreviven 3000 indivi-
duos, aunque hace poco habia cientos de
miles. Son perros muy inteligentes, tranquilos
o activos, segn su educacin, y buenos com-
paneros, por lo que much gente los adquiere
como animals de compania. "La moda no es
buena para las species ya que conllevara la
variacin de la raza".
"No son perros que obedecen para obtener
una recompensa. Tampoco les gusta nadar,
solamente saben que deben colaborar con el
pescador. Lo hacen para ayudar al pescador,
siempre que se sientan respetados.
Un c6digo important en los perros de agua,
por ejemplo, es que los cachorros no pueden
estar en presencia de una hembra que no sea
su madre. Eso puede resultarles fatal. El perro
no tendria ya el mismo comportamiento de
cooperacin con un hombre que hubiese vio-
lado esta regla." iExtrano animal!
Hoy los grandes barcos tienen sonares para
detectar los bancos de peces y maquinas para
capturarlos. iQue importa si se deshacen de
toneladas de peces asfixiados! ",La pesca
ecolgica con perros? Por qu no? tNo exis-
te la agriculture biol6gica? Es cuestin de
pensarselo".


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE


















Sandra Federici



AFRIC



en uEnECI






E l Pabellon africano de la exposicin o
international Bienal de Arte de Venecia
ha sido considerado como una de las
mayores innovaciones de la edicin
2007 de este destacado event. Nacida a finales
del siglo XIX, la Bienal no solo atrae la atencin
de los especialistas en arte, sino tambin de
muchisimos espectadores. El Pabelln africano
plantea varias preguntas: tpor qu estan presen-
tes Andy Warhol y Miguel Barcel en un pabe-
Ilon africano? Por qu dar espacio a un nico
coleccionista de arte? D6nde estan los patrocinadores empresariales
habituales?
Pero empecemos desde el principio: el Director de la LII Bienal,
Roberto Storr, quiso llamar la atencin sobre el continent africano.
Durante la semana professional de la Bienal Dak'Art de Dakar,
Senegal, Storr visit varias exposiciones, incluidas algunas perifri-
cas integrantes de la seccin "fuera de program" y particip en
numerosas conferencias. Tambin recopil catalogos y publicaciones.
El resultado de estas investigaciones es la amplia representacin de
artists africanos y afro-americanos en la Exposici6n Internacional
Bienal, denominada "Pensar con los sentidos y sentir con la mente.
Arte conjugado en presente.
Esta exposicin se caracteriza por una gran cantidad de obras de arte
centradas en cuestiones tales como la guerra, el terrorism, la migra-
cin, las fronteras y la muerte. La exhibicin muestra una sucesin len-
ta y pensativa de obras de arte: fotograffas, pinturas y videos perfecta-
mente organizados con una disposicin clara y sencilla donde los traba-
jos de los artists africanos mantienen un dialogo con las presentacio-
nes visuales circundantes, lo que se manifiesta en un enriquecimiento
mutuo de los significados.
Las senales de ne6n azul del artist Adel Abdessemed, instaladas en las
salidas de las salas del Arsenale, aluden al "Exilio", en lugar de la habi-
tual "Salida". La abstracci6n geomtrica del pintor nigeriano Odili
Donald Odita brilla intensamente gracias a los colors africanos. Las
pinturas de Chri Samba cuentan histories tristes con amarga ironfa.
Los maravillosos retratos fotograficos en blanco y negro de Malian
Malick Sidib, que obtuvo el Le6n de Oro por su trayectoria artistica,


representan a los orgullosos participants en un
proyecto artstico de lucha contra el SIDA.
El trabajo mas asombroso: dos tapices increibles
hechos con latas de metal y chapas de botella por
el ghans asentado en Nigeria, El Anatsui; estin
colocados en el "Arsenale", entire dos filas de
enormes columns de ladrillo brillantes recubier-
tas con sal marina, dando lugar a una sola insta-
lacin gigante. Todos los espectadores se queda-
ron boquiabiertos.
Otro acontecimiento destacado fue la presenta-
cin de comics africanos, una primicia de la Bienal. Una dolorosa his-
toria de emigracin fue el tema de las 46 ilustraciones del cmic Une
eternit Tanger, de Faustin Titi y Eyoum Ngangu. La obra recibi el
"Premio Africa y Mediterraneo por el mejor cmic indito de un autor
africano", concedido por la asociacin del mismo nombre.
Storr tom otra decision important para la Bienal: la creacin de un
Pabelln africano. Aunque es cierto que Africa mantiene cierta pre-
sencia individual y colectiva en la Bienal desde los anos 20, solo
Egipto habia disfrutado tradicionalmente de un pabelln national has-
ta el moment.
Para la construccin del Pabelln africano, Storr difundi una "convo-
catoria de ideas" que fue criticada, pero que recopil mas de 30 pro-
yectos y despert grandes expectativas. Un jurado compuesto por
encargados de museos y artists africanos y afro-americanos decidi
confiar el pabelln a Simon Njami y a Fernando Alvim.
Njami es un critico cameruns, escritor, fundador de la Revue Noire y
encargado de "Africa Remix", una exposicin important sobre "el
continente. Alvim es un artist angoleno y conservador de la galeria
"Camouflage" en Bruselas y de la exposicin de arte intemacional
Trienal de Luanda. Su proyecto era mostrar una seleccin, una check
list de la coleccin de arte de Sindika Dokolo, ademas de otras obras
encargadas para Venecia. El nombre de este joven hombre de negocios
congoleno comenz6 a brillar en el mundo contemporaneo del arte. Las
primeras crfticas procedian de quienes en el pasado emprendieron
importantes iniciativas relacionadas con el arte africano en Venecia y
ahora se sentian destronados. Entonces apareci un articulo de Ben
Davis, publicado en Art Net, una revista digital de arte neoyorquina,


CORREO






Creatividad


que acus al coleccionista de llevar a cabo negocios turbios durante las
guerras africanas.
Respuesta de Alvim: "Si hablamos de tica, muchos deberian sentirse
avergonzados: Italia y EE UU, que atacaron Irak sin justificacin; la
banca, los propietarios de la mayor parte de las obras de arte, con sus
inversiones poco fiables; y los grandes coleccionistas con sus misterio-
sos medios materials. Dejemos la tica a un lado y dediqumonos en
exclusive a los proyectos artisticos. Por primera vez surge un proyecto
totalmente africano, gestionado y financiado por africanos en Africa."
Dokolo posefa ya una coleccin interacional de arte contemporaneo.
En el ano 2003 Fernando Alvim lo convenci para que comprara la
coleccin de Hans Bogatze, y asi evitar que su familiar la vendiera a las
galerfas europeas despus de la muerte del coleccionista. Dokolo y
Alvim recurrieron a algunas empresas y bancos angolenos, los cuales
financiaron la adquisicin y permitieron alumbrar la coleccin privada
mas important de arte contemporaneo en Africa. Esta coleccin fue la
base de la Trienal de Luanda, celebrada en 2005/2006.
"Anadimos 'Luanda Pop' al titulo initial 'Check List"', explica Alvim
durante la rueda de prensa, "para subrayar la relacin direct con la
energia que emanaba de la aventura de la Trienal de Luanda del 2005".
"No solo es un proyecto cultural, sino tambin una afirmacin political ,
anadi Simon Njami durante la rueda de prensa, "No pretendemos
hacer un recorrido exhaustive del continent enter ni del "arte contem-
poraneo africano", concept algo confuso. Simplemente proponemos
nuestra eleccin. Es por ello que los carteles colocados en el Pabell6n
muestran a personas tales como Franz Fanon, Bob Marley y Gandhi. No
son africanos, sino gente que habl de un Africa libre y que construy
Africa, no como un lugar, sino como una filosoffa".
Por este mismo motivo se muestran obras de Andy Warhol y de Miguel
Barcel en el Pabelln africano, codeandose con obras de jvenes auto-
res angolenos como Yonamine e Ihosvanny, o con artists interacio-
nalmente reconocidos tales como Yinka Shonibare, Marlene Dumas y
Kendall Geers. "No es una coleccin de arte contemporaneo africano",
puntualiza Sindika Dokolo, "sino una colecci6n africana de arte con-
temporaneo. Una vision africana. Consider que la creacin de mi
coleccin es un gesto politico porque Africa no puede tener acceso a su
esttica histrica, cuyas mejores piezas salieron del continent.
Comparado con las necesidades basicas de Africa, el arte no es quiza
prioritario, pero creo que debemos actuar como series humans africa-
nos. Si no sabemos de donde venimos, si no aprendemos a ejercitar la
capacidad critical, no avanzaremos. Ahora debemos considerar como


conseguir un impact concrete en las personas. Esto es solo el princi-
pio. Debemos seguir avanzando por nuestra cuenta, tanto los artists
como el pblico, incluyendo los gobieros, la educacin, los museos,
las galerfas, los coleccionistas. Si no podemos decir al mundo quienes
somos, si no les demostramos de lo que somos capaces, nunca veremos
el fin de la incomprensin, de la condescendencia y de los prejuicios".
Por fin es Africa la que elige, Africa la que mira. a


Pagina 58:
Arriba: Yinka Shonibare MBE, How to blowup two heads at once, 2006.
Instalacin, 175 x 245 x 122 cm.

Abajo: Bili Bidjocka, L'criture infinie #3, 2007. Instalacin, dimension variable.

Pagina 59:
Andy Warhol, Muhammad Ali, 1978. Dos impresiones sobre papel, 114 x 89 cm.

Imgenes publicadas con la amable autorizacin
de la coleccin africana de arte contemporaneo Sindika Dokolo.


S52" Bienal de firte de Uenecia. Exposicion Internacional de Arte.
CHECK LIST LUANDA POP Pabelln africano Arsenal

Ghada Amer, Egipto Kiluanji Kia Henda, Angola Chris Ofili, Reino Unido/Nigeria
I Oladl Bamgboy, Nigeria Ihosvanny, Angola Olu Oguibe, Nigeria
Miquel Barcel, Espana Alfredo Jaar, Chile Tracey Rose, Africa del Sur
Jean Michel Basquiat, Estados Unidos Paulo Kapela, Angola Ruth Sacks, Africa del Sur
Mario Benjamin, Haiti Amal Kenawy, Egipto Yinka Shonibare, Nigeria
Bili Bidjocka, Camerdn Paul D. Miller Aka DJ Spooky, Estados Minnette Vari, Africa del Sur
I Zoulikha Bouabdellah, Argelia Unidos Viteix, Angola
Loulou Cherinet, Etiopia Santu Mofokeng, Africa del Sur Andy Warhol, Estados Unidos
Marlne Dumas, Africa del Sur Nastio Mosquito, Angola Yonamine, Angola
Mounir Fatmi, Marruecos Ndilo Mutima, Angola
Kendell Geers, Africa del Sur Ingrid Mwangi, Kenia
L-----------------


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE






Creatividad





"PInTURO POPULAR"



KInSHAlS


Exposici6n "The States of flux" Tate Modern Museum, Londres


de los centros mas prestigiosos del
mundo del arte modern, dedica
una de las 15 salas de la exposici6n
"The states of flux" a la "pintura popular" de
Kinshasa. La exposicin se centra en los gran-
des movimientos artisticos que han configura-
do el arte del siglo XX, mas concretamente el
cubismo, el futurisme y el vorticismo, consi-
derado como el cubismo ingls, que incorpora
en su esttica las herramientas de la tecnologfa
y de la industrial. La exposicin present una
parte de la coleccin del museo y podra verse
hasta marzo de 2008.
"La Escuela de pintura popular" de Kinshasa,
como la llam su creador Chri Samba, consta
de cinco figures relevantes, representados todos
en el Tate. El propio Chri Samba, Cheik Ledy,
su hermano, Bodo, Chri Chrin y Moke. Las
ocho obras expuestas son un perfect testimonio
de la moderidad de estos artists y de la agude-
za de su vision respect a las amenazadoras
cuestiones del mundo, y no solo del suyo. Todos
estan en osmosis con las principles corrientes
artisticas del siglo, tanto en su libertad de forma
como de pensamiento, en armonia, y al mismo
tiempo en ruptura, con las inquietudes de su
poca. Al igual que todo vanguardismo.
Monde en tourbillon. O l'on va de Bodo, es
una composicin panoramica densa que repre-
senta en una alegorfa el destrozo, el desgarra-
miento y la brecha del planet despus del 11 de


septiembre desde la vision africana, a travs de
una noria de vehiculos y maquinas de alta tecno-
logia que deja adivinar la sombra de bombas
humans lobotomizadas y el silbido de mensa-
jes electrnicos. Todo eso con una amplia pro-
fusion de colors pero, paradjicamente, en
una puesta en escena casi serena. La tcnica del
hombre que fuerza a su madre tierra y se suici-
da. Podria buscarse en ello una cierta permea-
bilidad con los vorticistas ingleses, con la pre-
sencia anadida de la tcnica.
"tHacia dnde va el mundo ?" se pregunta tam-
bin Chri Chrin con una obra algo mas impre-
sionista, pero de manera muy catastrfica, aun-
que se trate de un cataclismo moral, sobre un
fondo con la @ de Internet.
Chri Samba aborda la violencia de la guerra
fratricida que devast la Repblica Democritica
del Congo y la tragedia de los ninos soldados.
Pero no olvida representarse a si mismo en sus
otras dos obras, como es su costumbre, y de
manera muy simb1ica en Une peinture defen-
der, dnde su cuerpo sirve de biombo en una
posicin critical para defender una tela. tUna
tela, una pintura, o simplemente arte?
El arte ancestral del Congo por el que el maes-
tro siente devoci6n en Hommage aux anciens
crateurs, donde se retrata delante de esculturas
tradicionales, en serial de reconocimiento de la
relevancia de los creadores de antano, y a la
vista de la consideracin otorgada actualmente
al arte contemporaneo africano. H.G. M


Bodo, Monde en tourbillon!!! O l'on va?2006.
Acrilico sobre tela, 153 x 440 cm.
Con la amable autorizacin de C.A.A.C.
Coleccin Pigozzi, Ginebra.
Foto Maurice Aeschimann.



Chri Samba, Hommage aux anciens crateurs, 1999.
Acrilico sobre tela, 151 x 201cm.
Con la amable autorizacin de C.A.A.C.
Coleccin Pigozzi, Ginebra.
Foto Patrick Gries.


CORREO












Uida y obra de


Jean-Claude "Tiga" Garoute,


pintor, poeta y demiurgo


rindi Andr Malraux, en
vida de ambos en
Intemporal, seguido de
otros como los de Breton y Jean-Paul
Sartre, que peregrinaron a Haiti para
conocerlo, sin contar las innumerables
distinciones recibidas a lo largo de su
vida, cualquier otro homenaje solo
podra pecar de modesto.
Paginas enteras de Intemporal explican
que el movimiento socio-pictrico-filo-
s6fico-esotrico que reinaba en las altu-
ras del Santo-Sol en Haiti, y que tenia
como discipulos o pblico a otros artis-
tas, enfermos mentales y jvenes,
representaba quiza el movimiento artis-
tico mas innovador del mundo.
"Heredera de tantos genios malditos,


esta pintura extrana es una pintura ben-
dita. Y como si la libertad se aclimatara incluso a sus aventuras inslitas, esta fue la expe-
riencia mas subyugante y la nica controlable de pintura magica en nuestro siglo: la comu-
nidad del Santo-Sol. De ahi el mantenimiento, la proliferacin de una independencia de los
cuadros no menos complicada que la independencia arrancada por las tropas de Toussainte
Louverture a las de Napole6n. (...) El Sr. Tiga y la Sra. Robart (su companera) abastecieron
a los que deberian llamarse sus adeptos, y no sus alumnos, de colors basicos, telas, papel,
bocetos de obras y ningn consejo. Cuadros y piezas destinados a los amigos de la region.
Los pintores llevaban sus cuadros a la casa central, donde permanecian en la intimidad hasta
su exposicin en el museo, para luego recuperar de nuevo a la intimidad". Y asi una pagina
tras otra.
Tiga nunca fue un gur, o de serlo, fue el gur de la libertad, ya que nunca intent influir en
ningn joven artist creative que se le acercase. Mas bien lo adoptaba, le daba afecto, apoyo,
confianza en si mismo, pero evitando los consejos y los models. Crefa en su filosoffa armo-
niosa de la existencia de la tierra y del ser. Crefa que "el ser es Sueno, Posesin, Creacin y
Locura". Es lo que intentaba descifrar en toda creacin humana, la suya propia, la de los
demas, la de los enfermos mentales, la de los ninos. Para ello se impregn de distintas filo-
soffas, adquiri conocimientos concretos como los del cdigo gentico, practice diversas
artes, con la msica a modo de puntuaci6n. Su pintura era ritmo, ritmo de vida.
Conmovedores, estos textos y sus improvisaciones sobre la msica de Rachmaninov con la
que literalmente se impregnaba. Emocionantes, estas puestas en escena espontaneas de pre-
sentacin de sus obras en su salon. Un regalo nico e inolvidable el haber sido su husped.
Y luego, sus obras desprenden tal ingenio, inscrito en un fondo surrealista-maravilloso de la
denominada Amrica latina. Sus "soles abrasados" tienen tal ardor que despiden luz a partir
de la sombra, colors a partir de lo calcinado y la serena alegria de los grises del alma.
Tiga dej este mundo en diciembre pasado de un carcinoma, l que habia intentado tanto
reflexionar sobre la gnesis y las repercusiones de la creacin artistic siguiendo, entire otras
pistas, los mensajes, las senales y la informacin contenidos en el acido desoxirribonucleico
(DNA) y su control o prdida de control en el cuerpo human, que consideraba cabalistico.
Debi dibujar esa pequena sonrisa de soslayo, al partir, con su humor apenas perceptible bajo
su semblante teatral, que nos hizo tanto bien cuando admiramos sus cuadros y gozamos, con
el calor de sus rones anejos, de sus palabras.
iSo long, Tiga-son! H.G. M


El pueblo

contra el pueblo


Il J ,liii 1iji* l !' i .. i iii

I ' i L .1 !II lll u l II I ll'l .I I l l'Il -







li!!.iii I*i.I i I. i.i i' 'i.u .i >.l i! |i .I -IlI '
I I.l 'iil .I Illl. i l l il. i.
/.Il. Ce.iii j . I.




I ... 1. L I, d 1. 1 ', il. I I,,, I 1 1,. l l j .[lllllli i.u l.l
... .... i ',,. .. "i 1'" ' "-i. il ,












I %.II !i. jL' .III i.Ii i 1 C.' IjI .I I' l.jIj ..I l''L .I L i.I. -
'IIt| l. ,' .l.I ( .. k l. ,l l,! \ w l I . .' l| l'' l l,-




Il. 'L I [L. l I I j. i. l i i. u I I Ju il l.. J LI l' 'IL'Jn'l

















Ilii i ii. lii i I I ii li.ili !jiiL l' !ii cL i i.' i L i'
I, LI'. .1 '" .lh'. L 'il .l. 1 .. .. i 1.I. I L 'I I .









il I, L'lu il j 'i L i. I j I.l hl. ,I.li j. ".I
l ,L.il IL11 l|l'l . I .i .. I | L' l.i 'L I .I lil Li i i .. .I"
I j.lLh u I. I l'i ji' L i.i s.!Li, '.'ll% LIhL ( ,I L 'ii i llu'i









l'L'l| l .l l.l lC .L '' i l I ..i II J'uC I l lu I' I.Il.i










IL l i LiiII IL iii. Ii 'ij i L '' i-l l Cii i l I L i i I i IL i i-
L.iiuu IlICI. li i' IL In i jllII I CIiuuu ii I L
lu .I lu' 11.ll L. l jji L I'j L' 'l l 1..1 1 1. 1 -.l i Ill .' .1" l'











'l ,l l 1 j l 11 I l l h l. l u L i L I 'I I l "-'.I L I l l 'i Ii
.L. lil l li.I |I [I.lli i.. LI I l.llI 'i L' u'L h i 'c.PIC l C II. l .C

i i.i l..i .I i.. ,:l l. i ..I. .-lii'' cL .1 lJC ..-i .:L' i
.l1' ll L .IIiLj L' LI l'.i I'1.u1 L ,,i 'hJ' L ,I.c ll -

1 i. I I . l i I. Il. LI I L i n . Ii .

Il li '"l 'lLKi' I IIl il,' I












i,,' 1.1 Iu' LI lI '' i IIl .l1 h 1 1 Il 1 11 )' l i. Il,,
l l .ll .' ll. L. ln ll'. 1 C ... C' ill l 1. I .I u ". I. i eL ll !
l l. LI IL '!|ic ' Fll! d !! M.Iil Fl 'l l ll!. LI I I ,




l. n. J. 1 I. ...I1 l . r-


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE


Creatividad


Tiga, Martine et Liane, 1999.
Esbozo sobre servilleta de papel, 14 x 14 cm.
Hegel Goutier






Creatividad




Uida y obra de




SEImInEDE ousmnnE


jactarse de ser el creador del cine de ficcin en el Africa sub-

S embne Ousmane, desaparecido el 9 de junio de 2007, podia
sahariana. Y su tftulo de "padre del cine africano" esta mas que
justificado. Pero no es su caracter de pionero lo que le ha
valid el amor, el respeto y el compromise de tantos aficionados al arte.
Simplemente, Sembne Ousmane fue un gran escritor, un gran realiza-
dor de cine y un productor astuto. Y, sobre todo, comprendi6 que el cine
es una herramienta de desarrollo cultural y tambin, y much antes que
otros tantos, un motor de desarrollo econmico.
Este cineasta tenia casi 40 anos cuando se acerc al arte que iba a des-
enmascararlo ante el mundo. En 1960, cuando ya tenia 37 anos, acudi
al Institute Gorki de Mosc. Seis anos mas tarde, su primera verdadera
pelicula La Noire de..., que pasara a los anales de la historic como la
primera pelicula realizada por un africano, gan el Premio Jean Vigo
del Festival de Cine de Cannes. Fue la primera de una larga series de
galardones. En realidad, Sembne Ousmane habia realizado anterior-
mente tres peliculas que pasaron relativamente inadvertidas. La Noire
de... es la historic de Diouna, que dej su pais, Senegal, para convertir-
se en sirvienta en Francia; a ello le sigue su suicidio y, a travs de un
juego de conciencia y de toma de conciencia, el viaje de sus patrons a
Dakar para contar lo inerrable a sus parientes. En esta pelicula,
Sembne Ousmane dio muestras de equilibrio y sabidurfa; militant de
la causa negra, comprendi rapidamente que la nica manera de abor-
dar de verdad la negritud en su arte era mostrando compasin por todos
los sufrimientos de todas las personas humans y no hacer rimar mili-


tancia con fanatismo. Y sobre todo, no hacer panfletos de sus obras,
sino episodios de la vida humana. Solo eso, nada mas y nada menos.
En los anos 70, su honradez, tal como demuestra en Ceddo (1977), que
fustig a los vendedores de esclavos africanos, le cost algunos proble-
mas personales y la prohibicin de comercializar la pelicula en su pro-
pio pais. A lo largo de su carrera de cineasta, Sembne Ousmane reali-
z6 una quincena de peliculas, de las cuales las mas conocidas seguirin
siendo La Noire de..., Ceddo, Xala, (1974) y Faat-Kin (1999). Su lti-
ma obra Moolad se remonta al ano 2004.
Algunas de estas peliculas son adaptaciones de sus novelas, como La
Noire de..., Xala o Taaw. Su carrera de novelist comenz unos diez
anos antes que la de cineasta. El estibador negro, su primer libro, fue
publicado en 1956. Ousmane tenia 33 anos.
Antes, habia ido sobreviviendo en Casamance. Alumno mediocre, habia
asistido a la escuela de ceramica de Marsassoum e hizo muchos traba-
jillos a partir de los 15 anos para completar los magros recursos de pes-
cador de su padre. Durante la Segunda Guerra Mundial, sirvi, muy
joven, en las fuerzas francesas libres de 1942 a 1944, tras aterrizar en
Francia con sus camaradas de fortune.
Artista muy conocido e incluso venerado, nunca abandon su disponi-
bilidad y su capacidad de escuchar a todos los que se acercaban a l o
le pedian algo con caracter individual o a favor de una causa just.
Un gran artist y, an mas, iun gran hombre! H.G. M
Yonamine, The best of the best, 2007. Instalacin y video.
Con la amable autorizacin de la coleccin africana de arte contemporneo Sindika Dokolo. I


CORREO






S ara los mis jvenes







El club de Cotono



SE EnFREnTH



H LA POBREZR


ij Falrin uWjh


b-l


S ci iliciLblu dcJl ,LL.cidu de +CuLuILi
entire los estados ACP y la UE es un
poco como pertenecer a un club for-
mado por los mejores amigos, aun-
que diseminados por todo el mundo, en
Africa, el Caribe y el Pacifico (ACP) y en los
Estados de la Union Europea (UE). Para
mantener el carino mutuo, conviene dar y
compartir cosas especiales que no pueden
compartirse con otros.
La mayor parte de los Estados ACP que han
firmado el acuerdo con la UE son antiguas
colonies, antes gobernadas por alguno de los
actuales 27 pauses de la UE como el Reino
Unido, Francia, Espana, Portugal y Blgica.
Durante los ltimos 50 anos, los pauses ACP
obtuvieron la independencia. Pero la UE
queria seguir manteniendo algunos de sus
vinculos comerciales especiales y seguir
siendo amiga de sus viejas colonies y
ayudarles a crecer. Para ello, la UE decidi
adoptar various "Acuerdos" con todos los
Estados ACP. El actual "Convenio de
Coton" fue firmado en la capital de Benin en
Africa Occidental, en el ano 2000.
"Coton" durara hasta el 2020. Rene a
algunos de los pauses mas ricos del mundo
como Finlandia, donde el promedio de
ingresos de una persona es de 29.251 dlares
anuales* y algunos de los mas pobres, como
Sierra Leona, donde una persona gana solo
561 dlares USA anuales. Esto significa que
la erradicacin de la pobreza es el objetivo
de Coton.
A tal efecto, la UE otorga ayudas a travs del
Fondo Europeo de Desarrollo (FED). Todos
los Estados miembros de la UE hacen una
aportacin a esa caja comin. "Coton" tiene
tambin una vertiente commercial para
garantizar que la mayor parte de la
produccin y de las mercancias vendidas por
los Estados ACP puedan acceder al mercado
de la UE exentas del pago de aranceles; su
pago podria encarecer las mercancias
importadas y hacer que los comerciantes no
las adquirieran.


> Rosas frescas,
platanos dulces

Usted puede encontrar rosas frescas de
intense colorido procedentes de Kenia -
bastante baratas- en los estantes de las
tiendas de la UE en cualquier moment del
ano. Esto se debe principalmente a que no se
aplican aranceles a las rosas keniatas segn
Coton. iKenia vende ahora a los pafses de
la UE la mitad de sus rosas, comparado con
la cuarta parte que vendia hace 10 anos! Y
esos pequenos platanos dulces que caben en
la fiambrera que llevan los ninos a la escuela
se envian siguiendo las modalidades de
Coton sin pago de aranceles para tal
product. Esto proporciona un salario de
subsistencia a los agricultores de las islas de
barlovento del Caribe y de otras naciones
africanas donde se cultiva.
Por el moment, los Estados ACP y de la UE
estan debatiendo el modo en que Coton
puede mejorar y agilizar el comercio ACP-
UE. El plan prev acuerdos de libre cambio,
o "Acuerdos de Asociacin Econmica", con
las 6 regions del grupo ACP: Caribe,
Pacifico, Africa Occidental, Africa Oriental,
Africa del Sur y Africa Central, a partir del 1
de enero de 2008.
Las reserves de ayuda de la UE para los pafses
ACP del 90 FED (2002-2007), suponen por el
moment el reparto de13.500 millones de
euros a todos los pafses ACP durante un
period de cinco anos. El dinero se destina a
proyectos individuals de ayuda a los pafses
ACP como hospitals, escuelas, carreteras y
aeropuertos para que tales pafses puedan
desarrollarse mas rapidamente y comerciar
con mas facilidad. Tambin proporciona
alimentos de emergencia, cobijo y ayuda
mdica cuando se produce desastres
naturales como terremotos e inundaciones o en
caso de conflicts, como el de Darfur. El
nuevo 100 FED (2008-2013) dispone de
22.700 millones de euros.


Fotos del concurso "My Fair Trade World".
Debra Percival


Muchos otros proyectos mas pequenos
obtienen ayudas del FED, como los programs
de formacin y las ferias comerciales. No se
envia toda la ayuda a los gobiernos nacionales,
sino tambin a los gobieros locales y a la
sociedad civil, incluidas las organizaciones no
gubernamentales. La UE no decide en solitario
c6mo desea gastar el dinero. Lo debate con sus
socios ACP. Por esta razn, la UE tiene
muchas delegaciones en los Estados ACP.
Tambin se celebran reuniones peridicas en
Bruselas en las que ministros de los pafses
ACP y de la UE se renen para debatir las
cuestiones de Coton que les preocupan, las
que van bien y como lograr mejorarlas.
Tambin abordan asuntos politicos, por
ejemplo como acabar con las luchas en Darfur
y el tema de derechos humans. A menudo no
estan de acuerdo.
Todo es cuestin de mantener el respeto por
los mejores companeros, escucharles y
ayudarles a lograr los maximos avances
posibles. D.P. U

* Program de Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDP),
estadistica relative al 2004.


N 2 N.E. SEPTIEMBRE OCTUBRE









LOS DiAS EUROPEOS DEL DESIRROLLO:

"LAfectar" el cambio climatico al desarrollo?"

Lisboa (Portugal): 7-9 de noviembre de 2007 7 ,


EUROPEAN DEVELOPMENT DAYS
Journes europennes du Dveloppement IJornadas Europeias do Desenvolvimento audevdaUyse

s.grm provsios


> MIIRCOLES 7 DE nOUIEMBIRE
9.00-10.00 CEREMONIA DE APERTURA
Introduccin por Louis Michel
Jos Socrates
Primer ministry de Portugal, pais anfitri6n
Jos Manuel Barroso
President de la Comision Europea
Maumoon Abdul Gayoom
President de Maldivas
Gertrude Ibengwe Mongella
President del Parlamento Panafricano

10.00-10.30 ALOCUCION ESPECIAL
Yvo de Boer Secretario de CCNUCC

10.30-13.00 GRUPO DE EXPERTS:
RETOS Y PERSPECTIVES
CONVERGENTES
Moderador Chris Landsberg
Ogunlade Davidson
Copresidente del grupo de trabajo III del GIEC
Michel Jarraud
Secretario general de la OMM
Joao Gomes Cravinho
Secretario de Estado de Portugal
Stavros Dimas
Comisario europeo de Medio Ambiente
Philippe Maystadt
President del BEl
Orador por confirmar

13.00-13.15 CEREMONIA DE FIRMA
Protocolo de intenciones PALOP

13.15-13.30 CEREMONIA DE FIRMA


> JUEUES 8 DE nOUIEMBRE
9.00-9.30 ALOCUCIN ESPECIAL
Arkalo Abelsen
Ministro de Sanidad y Medio Ambiente
Groenlandia
Georges Handerson
Ministro de Desarrollo SosteniblePolinsia
Polinesia Francesa

9.30-10.10 ALOCUCION ESPECIAL
Kemal Dervis PNUD

10.30-13.30 MESAS REDONDAS

VULNERABILIDAD Y ADAPTACION
A LOS CAMBIOS CLIMATICOS
Proteger y responsabilizar
a los mas pobres

BIENES PBLICOS MUNDIALES
Y CAMBIO CLIMATICO

POBREZA, ESTABLECIMIENTOS
HUMANS Y MIGRACION
Promover un enfoque holistico
y centrado en el ser human

MITIGACIN, OPORTUNIDADES Y
FINANCIACION
Situar el cambio climtico en el centro
de las estrategias nacionales

14.00-19.00 ACTIVIDADES PARALELAS


> UIERRES 9 DE IOUIEIDBRE
9.00-11.00 GRUPO DE EXPERTS
ASOCIACIONES
Y BUEN GOBIERNO MEDIOAMBIENTAL
MUNDIAL

Moderador Tumi Makgabo
Louis Michel
Comision Europea
Achim Steiner
Director ejecutivo del PNUMA
Valentine Sendanyoye Rugwabiza
Director general adjunto de la OMC
Heidemarie Wieczorek-Zeul
Presidencia del G8
Ousmane Sy
Director del Centro de Conocimientos Expertos
Politicos e Institucionales en Africa (CEPIA)
Glenys Kinnock
Copresidenta de la Asamblea Paritaria UE-ACP
Nuno Ribeiro da Silva
Vicepresidente de AIP Business Europe
Orador por confirmar

11.30-15.00 ACTIVIDADES PARALELAS

15.00-16.00 CEREMONIA DE CIERRE

James Michel
President de Seychelles
Luis Amado
Ministro de~Asuntos Exteriores de Portugal,
Presidencia de la UE
Andrej Ster
Secretario de Estado de Eslovenia
(proxima Presidencia UE)








I 1' II[I n I I 1'

SdIbl'-.


PACIFICO
Estados Federados de Micronesia Fiji Kiribati Islas Cook Islas Marshall Islas Salomn
Nauru Niue Palau Papua Nueva Guinea Samoa Timor-Leste Tonga Tuvalu Vanuatu


La lista de pauses publicada por El Correo no perjudica sus status o sus territories, ahora o en el future. El Correo utiliza mapas provenientes de diferentes fuentes. Su utilizacin
no implica el reconocimiento de fronteras, ni periudica el status o el territorio de ninaq n pais.


CARIBE
Antigua y Barbuda Bahamas Barbados Belice Cuba Dominica Granada Guyana Haiti
Jamaica Repblica Dominicana Saint Kitts y Nevis Santa Lucia San Vicente y las
Granadinas Suriname Trinidad y Tobago


AFRICA
Angola Benin Botswana Burkina Faso Burundi Cabo Verde Camern Chad Comoras
Congo Cte d'Ivoire Djibouti Eritrea Etiopia Gabon Gambia Ghana Guinea Guinea-
Bissau Guinea Ecuatorial Kenya Lesotho Liberia Madagascar Malawi Mali Mauritania
Mauricio Mozambique Namibia Niger Nigeria Repblica Centroafricana Repblica
Democrtica del Congo Rwanda Santo Tom y Principe Senegal Seychelles Sierra
Leone Somalia Sudfrica Sudan Swazilandia Tanzania '..,i, Uganda Zambia
Zimbabwe


UNION EUROPEA
Alemania Austria Blgica Bulgaria Chipre Dinamarca Eslovaquia Eslovenia Espaia
Estonia Finlandia Francia Grecia Hungria Ir 1.1 i .i i. L -[i nia Lituania Luxemburgo
Malta Paises Bajos Polonia Portugal Reino ._,,i,, F.-i Lii., L Checa Rumania Suecia














EUROPEAN DEVELOPMENT DAYS
Jg mt a eum r.p.nnas du IniopvlDpoma l IJoan ed;as Euiwc li DeC TvoElivimrn o emla i.,d









..


rL X -., "il


Revista no a la venta
ISSN 1784-6854