<%BANNER%>

PCANAL DLOC



PRIVATE ITEM
Digitization of this item is currently in progress.
The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/01446
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Portion of title: Spillway
Parallel title: Canal de Panamá Spillway
Issues for also have Spanish title: Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights, C.Z
Publication Date: 08/5/1983
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
Classification: lcc - HE538 .A37
ddc - 386/.444/05
System ID: UF00094771:01446
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text







Sponsored students advised to enroll


Chief Financial Officer W. D.
Bjorseth reminds all students who
attended Department of Defense
Dependents Schools (DODDS)
during the 1982-83 school year
under the Panama Canal Commis-
sion sponsorship provision for
"grandfathered" students that con-
tinuous enrollment should be
maintained in order to retain this
benefit.
The grandfatheringg" provision I
extended continued education
sponsorship in the Panama Canal
school system to those students
who were attending Latin Ameri-
can schools and chose to remain in
Panama Canal schools when the
merger of the former Canal Zone
schools took place in December
1978.
The grandfathering provision
also allowed for continued spon-
sorship of certain other students
who were enrolled in the Canal
Zone schools on September 30,
1979, such as dependents of
religious workers, employees of
other nonprofit organizations, dis-
trict dentists, contractors, shipping


agents, and employees of oil
companies.
The sponsorship for grand-
fathered students terminates with
their graduation from high school
except for dependents of religious
workers, district dentists, and
those students who elected to
remain in Panama Canal schools
at the time of the 1978 merger. The
latter categories of students are
also entitled to sponsorship while
enrolled in the Panama Canal
College.
In order for grandfathered stu-
dents to retain Commission spon-
sorship, it is necessary that the
employment status of the student's
parent or legal guardian continue
to remain in one of the eligible
categories and that continuous
enrollment be maintained by the
student.
Continuous enrollment for kin-
dergarten through grade 12 started
with enrollment as of September
30, 1979, and continued with
enrollment from the beginning to
the end of each consecutive school
year thereafter.


For purposes of attending the
Panama Canal College under
Commission sponsorship, the con-
tinuous enrollment provision can
be met only by enrollment at the
college no later than the fall
semester immediately following
graduation from high school and
continuing with each spring and
fall semester thereafter on a full-
time basis.
If the continuous enrollment
provision is not met, the Commis-
sion will discontinue sponsorship.
Because the start of the 1983-84
school year is drawing near and
continuous enrollment is a require-
ment for Commission sponsorship
to remain in force, grandfathered
students and their parents are
advised by the Office of Financial
Management to continue enroll-
ment at the precollege level or, in
the case of students who will be
attending the Panama Canal Col-
lege, to enroll before the last day of
registration if it is their desire that
the students remain in the DODDS
system under Commission spon-
sorship.


Panama Canal
Commission Secretary
Michael Rhode, Jr.,
left, receives a well-
deserved Outstanding
Performance Awgrd
from Commission
Administrator D. P.
McAuliffe, right, for
the rating period from
April 1, 1982, through
March 31, 1983.
William R. Gianelli,
chairman of the
Commission Board of
Directors, was also on
hand to congratulate
Mr. Rhode.

Photo by Arthur Pollack


Bomb threat procedures announced


Over the years, the Canal
organization has been the target of
relatively few bomb threats and
other terrorist activities. However,
the possibility always exists that
such incidents might occur. The
necessity of having general pro-
cedures to follow in these sit-
uations to ensure the safety of all
employees has been recently
underscored. In order to avoid the
panic and confusion normally
associated with this kind of emer-
gency, the Canal Protection Divi-
sion has developed standard oper-
ating procedures for handling a
telephoned bomb threat at Com-
mission facilities.
It is the responsibility of all
bureau directors and heads of
independent units to designate an
employee "area security repre-
sentative" at each work site that
might be the target of a bomb
threat. These areas include large
administrative offices and other
public buildings as well as vital
installations. The Commission Fire
Division will train this individual
in procedures to minimize the
possibility of a bomb being placed
in the area and in detection
techniques and the steps that


should be taken should a bomb be
found.
Although the likelihood that a
bomb or an incendiary device has
actually been placed is remote, a
basic rule is to take all threats
seriously and never assume one to
be a hoax. The individual who
receives a bomb threat over the
phone should take the following
actions:
Keep the caller talking and try
to obtain specific information


regarding the location of the
bomb, the type of bomb, when the
bomb is supposed to detonate, why
the bomb was placed, and so forth.
While talking, attempt to
determine the age and sex of the
caller and listen for peculiar
characteristics, such as accent,
ethnic background, or any other
special traits. Also, try to note any
background noises such as music,
voices, or street sounds.
(Continued on page 4)


Modifications affect access

to traffic department offices


The Panama National Guard
Traffic Department has announced
that modifications have been made
affecting access to the Traffic
Department facility (the former
Civil Affairs Building) located at
Building 0610 in Ancon.
The motor vehicle registration
section, where license plates and
vehicle transfers are made, is still
located at the rear of the building.
Access to this office is available
through the front door of the
building. After passing through the


main lobby to the rear door,
patrons will be met by a guard who
will issue them a pass to admit
them to the registration section.
People going to traffic court
should use the new entrance
located adjacent to the Dairy
Queen restaurant, as access is no
longer available through the main
lobby.
.The parking lot located at the
rear of the building will now be off
limits to vehicular and pedestrian
traffic.


Photo by Kevin Jenkins
A new cylindrical valve rests on the centerwall at Pedro Miguel Locks
awaiting installation as several Locks Division employees preparefor the
job. The valve was installed this week in the centerwall, where it is
controlling the flow of water from the centerwall culvert into a lateral
culvert beneath the chamber floor. The project to replace a broken
cylindrical valve and repair a miter gate pintle base began last weekend
and is scheduled for completion by today .



Panama Canal firefighters

training in IV techniques


A number of Panama Canal
Commission firefighters are going
to "school" at the Coco Solo
Army Clinic.
The firefighters are emergency
medical technicians (E~Ts) who
are being taught to administer
intravenous (IV) fluids in emer-
gencies. Comprised of 7 of the 17
Northern District EMTs, the first
group to enter the program is
nearing the end of the training.
Eventually, all 17 will have the
opportunity to go through the
program, which is being coordi-
nated by the Commission Fire
Division and the Coco Solo Army
Clinic.
The schooling started in a
classroom on the fourth floor at
the clinic. It was there that Lone
Sorensen, one of the three supervi-
sory registered nurses at the clinic,
taught the EMTs the academic
aspects of IV procedures. They
learned about IV fluids, different
types of needles, and possible
complications. .It was also in the
classroom that they got their first
experience with IV techniques as
they practiced on an artificial arm
laced with rubber "veins" filled
with simulated blood.
After successfully passing a
written examination, the EMTs
started their laboratory training.
The practice arm, no longer
artificial, was attached to a fellow
firefighter. The EMTs took turns
drawing blood from each other
under the watchful eye of Enrique
A. Brown, chief supervisory medi-
cal technologist of the laboratory


at the clinic. A variety of methods
and equipment had to be under-
stood and mastered, which meant
hours of practice for the EMTs.
This phase of the training was also
followed by an extensive written
examination.
When the EMTs had mastered
the skill of drawing blood, they
were ready to go on to IV training.
But before they could administer
IV fluids, they had to spend time
observing procedures in the emer-
gency room. There, they watched
registered nurses start IV fluids in
patients who required such treat-
ment and who gave permission to
be observed. The EMTs are now at
the stage where they are practicing
IV techniques on each other.
(Continued on page 4)
Take note
The Panama Canal Com-
mission Graphic Branch be-
came a part of the Public
Affairs Office last Monday.
Meeting with Graphic Branch
personnel, Public Affairs Di-
rector Anel Bl6iz welcomed
them to his staff and said that
normal operations would con-
tinue. Mr. Bl6iz complimented
branch employees on the pro-
fessionalism they have shown in
the past and added that he
hoped to see even more creative
work from them in the days to
come.
Effective August 8, the
operating hours at the Gamboa
Post Office will be 10 a.m. to 2
p.m., Monday through Friday.


More Than 68 Years of Service to World Commerce

The Panama Canal Spillway

Vol. XXI, No. 45 Friday, August 5, 1983


ia

;$?~

P




B
~









THE PANAMA CANAL SPILLWAY


August 5, 1983


El Valle tours
The Valent and Fort Davis
Recreation Centers are offering
tours to El Valle on Sunday,
August 21. The Gold Coast group
will meet at Fort Davis at 4 a.m.
and will stop at the beach on the
way back. The Pacific-siders will
meet at Valent at 6 a.m. Those
interested should sign up in person
at the centers.
Mexico tour
dates changed
The Fort Davis Recreation
Center has announced that the
dates of their Cancun, Mexico,
tour have been changed to Novem-
ber 24 through 29. This tour will
include two nights in San Jose,
Costa Rica. The price for the
excursion covers air fare, hotels,
airport taxes, and a side trip to the
Mayan ruins in Tulum. For
additional information, contact
Nada Ahrens at 89-3300.


"Hello Dolly!"
A cast of local actors, headed by
chanteuse Mary Morgan de Arias
in the title role, is in rehearsal for
the Teatro en Circulo's musical
spectacular "Hello Dolly!" which
will open early in September.
Colonite Trevor Simons, a veteran
of many musical productions, is
the male lead.
"Hello Dolly!" is the first
musical to be produced by the
Teatro en Circulo. It is being
directed by Bruce Quinn, director
of 23 major musical productions in
Panama. Mr. Quinn is also the
director of the Panama Canal
Commission Office of Equal Op-
portunity. Isabel de Nacchio will
produce "Hello Dolly!" assisted by
Maricela Rosas.
A general characteristic of the
cast is its youthfulness. Nilena
Zisopulos, Rafael Della Sera, and
Elena Sarji are a few of the many
young and upcoming, talented
Panamanian performers costarring
in supporting roles. Newcomers
introduced to the stage in this
production include Jes6s Correa,
Maritza Porras, and Carlos Hen-
riquez.


This beach silhouette is one of the many Graphic Branch photos currently
on display in the showcases maintained by the Panama Canal
Commission Library at the National Directorate of Land Transportation
(DNTT) facility (the former Civil Affairs Building) in Ancon. To achieve
the silhouette effect, photographer Kevin Jenkins took the picture using a
very high shutter speed and small aperture. The exhibit can be viewed
through the end of August during normal operating hours.


ATARI Users' Group
The Panama Canal ATARI
Users' Group will hold its monthly
meeting at 10 a.m. on Saturday,
.August 13, in the Panama Canal
Training Center in Balboa Heights.
A new electronic bulletin board
will be demonstrated. For addi-
tional information, call 52-6061.

Countwork
Kay Kirkman will teach count-
work, a type of cross-stitch, at the
Valent Recreation Center. Classes
will meet from 10 a.m. until noon
on Thursday, starting August 18
and running through September 1.
The fee will include the necessary
materials, but students must pro-
vide their own scissors. For more
information, call 87-6500.


Dog obedience class
If your pooch has trouble
remembering who's the pet and
who's the owner, it's probably a
good candidate for the Valent
Recreation Center's dog obedience
class. Scheduled for 5:30 p.m. on
Tuesday, the 8-week class starts
August 16. Space is limited.

Women's exercise
The Balboa Armed Services
YMCA is offering an exercise class
for women from 9 to 10 a.m. on
Monday and Wednesdays and
from 5 to 6 p.m. every Tuesday and
Thursday. Sauna and massage
services are also available. Sign up
now and get in shape. For more
information, call the YMCA at 52-
2839 or 52-2759.


Photo by Murray McArthur
Arthur Egger, Panama Canal Commission student golf instructor at the
Amador Golf Club, watches closely as Charlene Brophy prepares to
execute a well-planned stroke. The golf lessons arepart of the Recreation
Services Branch summer program.


Bong Show auditions
Auditions for the Valent Recrea-
tion Center's annual Bong Show
will be held at 7 p.m. on August 10
at the center. Featuring the best
and worst in local talent (and a few
acts that fall in between), the show
will be at 7 p.m. on August 27.
Spectators will be charged a small
admission fee.

Journalism courses
and experience offered
Are you interested in gaining
recognition for your literary talents?
The Deviled Ham, the official
Panama Canal College newspaper,
is looking for new staff members
with innovation, creativity, and a
desire to write.
Four three-credit journalism
courses will be offered this fall for
those who want training and
experience in this field. News-
writing, editing, and featurewriting
will meet from 9:30 to 10:30 a.m.
on Monday, Wednesdays, and
Friday; and newspaper layout
from 1:30 to 4:30 p.m. on Wednes-
days. In addition, full-credit inde-
pendent studies for students who
cannot meet at these times can be
arranged with the instructor,
Valerie M. Homa.
The Deviled Ham has a circula-
tion of 2,000 and is rapidly
acquiring a reputation for re-
liability and credibility in its
coverage of Isthmian community
events. Writers, artists, editors,
proofreaders, and photographers
are needed to keep the Deviled
Hlam the outstanding newspaper it
has become.
For more information, call Ms.
Homa at 52-2820 or 52-3107.

Members of the F
Panama Lions and
Balboa Elks clubs
show how much they
care as Bill Barnes,
Exalted Ruler of the
Balboa Elks Lodge,
presents sponsorship
checks to Elvia A.
Almengor, director of
the Helen Keller
School for the Blind.
The two clubs sponsor
students at the school.







Photo by Bob Winford


Surfside seeks musical
and technical volunteers
Surfside Theatre is seeking a
musical director, choreographers,
and light and sound technicians for
its upcoming production of the
Broadway hit "Working." Those
interested are urged to attend an
organizational meeting at 8 p.m.
on August 12 at the theater.

Youth football
Registration for the youth foot-
ball program is open through
August 19 at Building 155 in Fort
Clayton for residents of Paraiso,
Pedro Miguel, Santa Cruz, Fort
Clayton and the west side of
Corozal. The peewee league is
open to 8- to 10-year-olds regard-
less of weight, while the lightweight
and heavyweight teams are for
youngsters from 11 to 15 who fall
within specified weight classifica-
tions. For classification informa-
tion, call 87-3908.

Audubon Society
magazine
On September 1 the first edition
of the Panama Audubon Society
magazine The Tropics will be
available to the public. This
publication will feature tropical
ecology, conservation activities in
Panama and Latin America, and
information about Panama's na-
tional parks. There will be a
minimal charge for the magazine,
which will be published in both
English and Spanish. More in-
formation can be obtained by
calling 45-1761 or writing to the
Panama Audubon Society, at Box
1154, Cristobal, Republic of Pan-
ama.


Weekday swim classes
A new 2-week intensive swim
program for children and adults
will begin August 8 at the Balboa
Armed Services YMCA. Con-
ducted by Valencio Thomas, classes
will meet on Monday through
Thursday afternoons, with ages 4
to 6 at 4:45, 7 to 15 at 5:15, and
adults at 6 p.m.
For more information, call 52-
2839 or 52-2759.

Family swim
The Balboa Armed Services
YMCA is offering its popular
Saturday family swim classes
taught by Valencio Thomas. Regis-
tration is still bpen for the 8-week
program which started July 23.
The day begins with an adult class
at 8 a.m. and classes for children
follow. Those who register late will
pay a prorated fee. For more
information, call the YMCA at 52-
2839 or 52-2759.

Infant swim
Beginning August 8, a special
swim class for infants will be held
Monday through Thursday for 2
weeks at the Balboa Armed
Services YMCA. The class is for
children from 6 months to 3 years
of age and will be held from 4:15 to
4:45 p.m. Parents must accompany
children in the water.
Registration is now open at the
YMCA reception desk. For further
information, call 52-2839 or 52-
2759.

Surfside seeks
impromptu comedy acts
Surfside Theatre is looking for
quick reactors, creative come-
dians, and people interested in
having a good time to participate
in a performing improvisational
comedy troupe. Those interested
are invited to an organizational
meeting at 7:30 p.m. on August 10
at the theater. Transportation
from the Valent Recreation Center
will be provided at 7:15 that
evening.
Mideastern dance
The Cristobal YMCA will be
offering classes in Mideastern
dance for both beginners and
advanced beginners starting
August 8.
The beginners' class will meet on
Monday and Wednesday from
4:30 to 5:30 p.m., and will feature
instruction in basic movement,
basic steps, and costuming. The
advanced beginners' class from
5:45 to 6:45 p.m. on Monday and
Wednesday will include cymbal
patterns as well as Arabic, Egyp-
tian, and Turkish dances.
All classes will be taught by
"Ola." For more information call
41-6869.







4 '











I' .

.i l ,


Page 2











August 5, 1983


Page 3


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


Fernando Calvo keeps it clean


by Janet Johnston
Residents on the Atlantic side
can take fresh, clean water for
granted because Fernando A.
Calvo takes his job seriously.
Superintendent of the Water and
Laboratories Branch on the Atlan-
tic side, Mr. Calvo has been with
the Canal organization for 14
years. In his present position, he
and his staff are responsible for the
production and distribution of
potable water used on the Atlantic
side of the Canal area and in the
cities of Colon and Cativa.
Describing the operations of the


Mount Hope water filtration plant,
Mr. Calvo explains that raw water
from Gatun Lake travels to the
plant by gravitational force as
opposed to a pumping system.
Once at the plant, the water
undergoes a treatment process that
includes aeration, sedimentation,
filtration, and treatment. During
the treatment process, certain
chemicals, such as chlorine and
fluoride, are added for purifica-
tion. The final product exceeds the
drinking water standards of both
Panama and the United States.
Besides processing over 19 million
This sketch of Dr.
Henry De La Garza
is one of the
caricatures of
Commission
employees drawn by
Mr. Calvo. Dr. De La
Garza retired as the
Atlantic-side
occupational health
physician in June.


gallons of water each day, it is up to
Water and Laboratories personnel
to make sure that the water reaches
the community. Any pipe breakage
must be quickly repaired and an
alternate source of water used
during the repair process.
One of the most unusual aspects
of Mr. Calvo's job pertains to fire
instead of water. He is on-call in
the event of ship fires, explosions,
chemical spills, and other incidents
that could endanger the lives of
Commission personnel. During
and after any such incident aboard
a ship, Mr. Calvo is responsible for
monitoring the vessel for carbon
dioxide, explosive vapors, and
dangerous fumes to ensure that it is
safe for Commission firemen,
pilots, .and other employees to
work aboard the vessel.
As a boy in Panama, Mr. Calvo
thought about becoming an artist.
Talented at drawing, he took art
lessons each day after school
during his early high school years.
By graduation from high school,
however, he had decided to follow
his uncle's example and major in
agronomy at Louisiana State
University.
That first year of college was
extremely difficult because he was
just learning the English language
and was taking all of his classes in
English. The school year ended in
tragedy when his father died. Mr.


I I









I'


Photo by Janet Johnston
Fernando A. Calvo examines blueprints of a water distribution system on
the Atlantic side. Such drawings aid in the detection of breakages in the
system.


Calvo returned to Panama and was
financially unable to continue his
education in the United States.
Over the next 10 years, he
worked at a variety of jobs, and
received his surveyor's license from
the University of Panama. While
working as a surveyor in Panama
under a U.S. agricultural engineer-
ing program, Mr. Calvo was given
a U.S. Government scholarship
which allowed him to return to
college full-time.
He and his wife, Stella, and their
young daughter relocated in RIus-
ton, La., where he received his B.S.
degree in agricultural engineering
and his M.S. in civil engineering
from Louisiana Polytechnic Insti-
tute. Soon after graduation, he


returned to Panama and began
working for the Canal organiza-
tion.
The Calvo family, which now
-includes four daughters, lives in
Margarita where Mr. Calvo pur-
sues his long-lived interest in art.
His clever caricatures are popular
retirement gifts for Commission
employees. Besides drawing, Mr.
Calvo is also interested in carpen-
try and has built all of his living
room furniture. His latest en-
deavor is leather working, a craft
he is learning through a corres-
pondence course.
When discussing his job, Mr.
Calvo says, "I enjoy it because
something different happens every
day."


Tramway served Panama during Canal construction days


by Oleta Tinnin

Longtime residents will remem-
ber the green streetcars that once
clanged along narrow tracks in the
streets of Panama City and its
suburbs, while newcomers may be
surprised to learn that a tramway
system ever existed in Panama.
The truth is that Panama has
enjoyed the services of not one, but
two, electric tramways-one dur-
ing French Canal construction
days and another from 1913 to
1941.
The first tramline in Panama
City was the United Electric
Tramways Company, a British
firm organized on October 22,
1892. The German firm of Siemans
and Halske equipped the power
plant that ran the system. By 1893,
six tramcars were operating along
1 mile of track in the area of Calle
13, despite the efforts of hansom
cab drivers who, envisioning the
end of their business, tore up the
tracks at night. In 1896, the
tramline carried 178,495 passen-
gers over 5,000 feet of track.
However, the little line, built to
service the French Canal popula-
tion, was doomed to failure.
Service was suspended in 1901, as
work on the French Canal slowed
almost to a stop. By 1904, when the
Canal was transferred to the
United States, the old rails began
to be removed as the streets that
had held them were reconditioned.
Travelers in Panama City had to
rely once more on horsedrawn
hansom cabs. Reports of the day
indicate that this was not a happy
circumstance, albeit picturesque.
After a decade of experience with
this form of transportation, The
Daily Star and Herald reflected on
June 10. 1913: "The halcyon days
of the Panama coachman are. .


fast drawing to a close and who will
be sorry and shed briny tears?
Perhaps the coachmen themselves,
but surely not a longsuffering and
exasperated public that has toler-
ated these many years a service
which beggars description. And,
while it can truly be said that the
coach tariff is a very reasonable
one. . yet every one knows that a
poor article is dear at any price."
The hansom cabs were on their
way out, and a new tramway was
on the horizon.
The Panama Tramways Com-
pany began service during the
summer of 1913, although the
formal opening was not until
September 27 of that year, the day
after the seagoing tug Gatun
became the first vessel to lock
through at Gatun. Built by R. W.
Hebard and Company, Inc., a
construction firm that had held a
contract in 1910 to excavate the
Barbacoas and Bohio sections of
the Panama Canal, the tramway
opened with 13 miles of track and
was powered by the generating
plant at Miraflores.
The grand opening consisted of
a luncheon at the bathing pavilion
on the beach of the Bella Vista
Estate, hosted by Mr. Hebard and
Minor C. Keith, the owner of the
.tramline. Guests included the
Panama City municipal council,
city officials, prominent business-
men, and Isthmian Canal Com-
mission officials. Transportation
to the beach, which was at the end of
a branch line, was in two special
tramcars decorated in the national
colors of Panama and the United
States.
The tramway was popular from
the beginning, being used by as
many as 15,000 passengers on a
single.Sunday, even though service
was not always reliable. Inexperi-


enced motormen, fascinated with
the mechanical marvels of the new
electric cars, sometimes employed
hotrod tactics that led to flat
wheels, scorched points, collision
dents, and passenger injuries.
After a tramway-railroad colli-
sion at the Balboa railroad cross-
ing, regulations and safety devices
were inaugurated in the summer of
1914. Tramway conductors were
compelled to physically leave the
car at each railroad crossing to
ascertain that the track was clear.
Imprisonment, a heavy fine, or
both-at the discretion of the
judge-was the penalty for failure
to observe these precautions. Other
tramway rules stated that animals;
birds; and obnoxious, disorderly,
contagious, or infectious persons
would be excluded from the
tramcars, and that smoking and
spitting were prohibited.
About the same 'time, the
Panama Tramways became the
Panama Electric Company, a part


of the Compania Panamefia de
Fuerza y Luz, which provided
Panama City with lighting, power,
heating, tramways, telephones, ice,
and refrigeration. A tramway
power plant was built.
The line continued to be ex-
tended until it ran from St. Luke's
Cathedral in the Canal area to the
Tivoli Guest House, around de
Lessep's Park, and down Central
Avenue to the Presidential Palace
in Casco Viejo. A branch ran along
Avenue Norte to the car barn by
the sea wall, down Calle 3 de
Noviembre and Via Espafia, past
the Juan Franco Racetrack and
out to Sabanas, with side tracks to
the market, Santo Tomas Hos-
pital, and Bella Vista. From Santa
Ana Plaza, a branch into La Boca
ran by the YMCA, the Balboa
Police Station, and the commis-
sary (now the printing plant) to the
La Boca dock area.
As the Canal area grew from a
group of construction camps to a


permanent community with paved
streets, automobiles and "chiva"
buses gradually replaced the .ram
as the main means of transporta-
tion. By 1930, branch lines had
been abandoned and the system
began to be neglected. Service was
fairly consistent, but rough tracks
and sagging overhead electric
connections caused passenger dis-
comfort.
On May 31, 1941, tram service
was discontinued. Within hours,
all cars were returned to the car
barn, ending 27 years of operations
by the Panama tramways.
On the Atlantic, side of the
Isthmus, the Colon Electric Tram-
way Company, which was orga-
nized in 1910, apparently never
got rolling. The Canal Record
of July 16, 1913, follows the
progress of the tramway from 1910
to mid-1913 when the D Street
track was almost complete, but no
further information about the
effort is available.


A tramcar passes between the Hotel Imperial and the Panama Railroad Station on Central Avenue in Panama
City. The year was 1924.


iw










- THE PANAMA CANAL SPILLWAY


August 5, 1983


Bomb threat (Continuedfrom page )


When possible, leave the
phone off the hook to provide the
Panama National Guard with all
investigative opportunities.
Immediately notify the Com-
mission fire dispatcher at tele-
phone 119, who will alert the
Panama National Guard, the
senior person present in the unit,
and the area security represent-
ative.
If the caller states that the bomb
has been placed in the immediate
area, the senior person present in
the office should take the following
actions:
Notify the fire dispatcher,
unless the employee receiving the
call has already done so.
Notify the senior official of
the building or installation in a


manner that will not cause undue
attention.
Request a thorough search by
the area security representative if
there is sufficient time.
Calmly direct the evacuation
of the office, if appropriate.
If the caller states that the bomb
has been placed in another office or
area, the senior official should:

Notify the fire dispatcher, if
not already done.
Notify the senior official in the
threatened building in a way that
will not create undue excitement.
When an evacuation is called
for, all persons in a building should
immediately evacuate to a safe
distance from the area and proceed
to a designated location of assem-

-r M


Photo by R. D. Dunlap
Panama Canal Commission Marine Director Capt. George T. Hull, left,
presents an award to Bengeman Kelly, an employee of the Atlantic
Branch of the Locks Division, in recognition of 30 years of accident-free
service on the Canal. Other employees who recently received the 30-year
safety award are Theophilus Watson, also of the Locks Division Atlantic
Branch, and Andres Gomez, Henry Scott, and Luis Amor of the
Navigation Division.


bly. If time allows, they should
first:
Make a rapid search of their
area to determine if it is clear of
parcels-and containers that do not
belong there and report the results
of the search to the area security
representative.
Shut off electrical equipment.
Secure classified materials.
When it is safe to reoccupy the
building, they should do so accord-
ing to established recall pro-
cedures.


FWP workshop

date approaches

The Panama Canal Commission
Office of Equal Opportunity will
offer a course titled, "The Appren-
tice Program and Nontraditional
Jobs for Women." This course is
part of a series of Federal Women's
Program (FWP) workshops devoted
to career development.
The workshop, which has al-
ready been offered on the Pacific
side, will be held from 9:30 to 11:30
a.m. on Wednesday, August 24, in
Building 1105, Cristobal. Fay
Prescod, towboat mate trainee,
and Virginia Hernandez, employee
development assistant, will discuss
employment opportunities for
women in fields that have histori-
cally been considered outside their
domain. The course will be con-
ducted in English at this time and
in Spanish during fiscal year 1984.

Enrollment for the workshop
will be limited to the first 25
nominations received and the
deadline is August 8. Administra-
tive leave will be granted to
Commission employees who have
permission from their supervisors
to take the course. Those interested
in attending should call the FWP
office at 52-3233 or 52-3638 for
more information.


Photo by Bob Winford
The modified Sauerman aerial cableway is the most important
mechanical device used by the Dredging Division in its relentless battle
with aquatic weeds. After the pesky plants have been rounded up and
gathered in a nearby cove, the cableway scoops them up and drops them
on land to wither and die.


PANAMA CANAL COMMISSION
OFFICE OF PERSONNEL ADMINISTRATION

Position Vacancy List


PERMANENT POSITIONS
Control House Clerk (Teletyping),
LN-3/4 (Swimming ability and shift
work required) ..................
Instrument Mechanic Foreman, LS-10
Motor Vehicle Operator, LM-5 I (Knowl-
edge of English required) (First 40 hours)

TEMPORARY POSITIONS
(Not to exceed 1 year)
Air-Conditioning Equipment Mechan-
ic Helper, LM-5 .................
Carpenter, LM-9 ..................
Carpentry Worker, LM-7...........
Cement Finisher, LM-8 ............
Cement Worker, LM-6............
Civil Engineer, LN-7...............
Clerk-Typist, LN-3 2 (Knowledge of
Spanish required) ...............
Clerk-Typist, LN-3 2...............
Electrician Helper, LM-5 ..........
Electrical Worker, LM-8 ..........
Engineering Draftsman, LN-5 .......
Laborer, LM-3 ....................
Maintenance Mechanic Helper, LM-5.
Mason Helper, LM-5 ..............
Masonry Worker, LM-9............
Painter, LM-9 ....................
Painting Worker, LM-7 ...........
Roofer, LM -9.....................
Tools and Parts Attendant, LM-6 ...


Base
salaries

$6.968.00/


$7,
(


Bureau Lo-
or ca-
Division tion


467.20 Locks"
$12.62 Industrial
Motor
$3.32 Trans.


$3.32
$5.10
$4.08
$4.55
$3.49
$10,712.00

$6,968.00
$6,968.00
$3.32
$4.55
$8,569.60
$3.10
$3.32
$3.32
$5.10
$5.10
$4.08
$5.10
$3.49


P 1
P I

P I


Maintenance
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Engineering

Personnel
Maintenance
Electrical
Electrical
Engineering
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Maintenance


How to Apply: Applications must be submitted to the Employment and
Placement Branch, Building 366, Ancon, or Building 1105, Cristobal,.on Form
443, APPLICATION FOR TRANSFER, no later than seven (7) days from the
date of this publication. Qualification Standards may be reviewed at the Panama
Canal Commission Library. Further information may be obtained from the
Employment and Placement Branch, telephone 52-3583, 52-7996, or 46-7219.

I The selected candidate must possess a valid driver's license or acquire one within 30 days.
2 The selected candidate must be able to type at a speed of at least forty words per minute (40 wpm).
The Panama Canal Commission is an Equal Opportunity Employer.



The Panama Canal Spillway


D. P. MCAULIFFE
Administrator. Panama Canal Commission
ANEL E. BELIZ
Director of Public Affairs
VICKI M. BOATWRIGHT
Press Officer


FERNANDO MANFREDO Jr.
Deputy Administrator
WILLIE K. FRIAR
Chief of Public Information
JENNIFER JONES
Acting Editor


The SPILLWAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further
permission by crediting the PANAMA CANAL SPILLWAY as the source. News items should arrive in the
Press Office by noon, Thursday, the week prior to publication. Only urgent, official material will be accepted
after the deadline. Yearly subscriptions: regular mail S6; regular mail students 5$4 airmail 519. Send check or
money order payable to the Panama Canal Commission, to the Office of Public Affairs. APO Miami 34011.


When the supervisory registered
nurses are confident that their
students have mastered the tech-
niques involved, the EMTs will be
allowed to begin the IV process on
patients. This phase of the training
will be conducted under extremely
close supervision and, once again,
only with the permission of the
patient involved.


The EMTs who successfully
complete all aspects of the pro-
gram will be authorized to admin-
ister IV fluids ordered by a doctor
in an emergency. Responding to an
ambulance call, the EMTs will
radio information about the pa-
tient's condition to the emergency
room physician. If IV fluid is
required, the physician will in-


-a



Photo by Janet Johnston
Rudolfo V. Francis, left, driver-operator with the Panama Canal
Commission Fire Division, practices an intravenous insertion technique
on the arm of firefighter Ricardo Hall while Enrique A. Brown, chief
supervisory medical technologist of the laboratory at the Coco Solo Army
.Clinic, keeps a watchful eye.


struct the EMTs to administer it.
Cynthia Speed, one of the
clinic's supervisory registered
nurses, stressed the importance of
the EMTs' ability to begin IV
treatment before reaching the
clinic. As possible cases, she cited
victims of car accidents who are
losing blood, patients suffering
from heat exhaustion, and preg-
nant women who are hemorrhag-
ing. A physician might order IV
fluids in such instances to give the
patient support until reaching the
hospital.

The emergency medical service
provided by the Commission Fire
Division is closely monitored on a
continuous basis by MEDDAC,
and only nationally registered
EMTs certified by expert training
physicians are assigned to am-
bulance duty.
Speaking of the training pro-
gram, Paul W. Broadbent, M.D.,
officer in charge of the Coco Solo
Army Clinic, said, "The Panama
Canal Commission Fire Division
and MEDDAC (U.S. Army Med-
ical Activity-Panama) have joined
in a team effort to upgrade the level
of the Fire Division's EMT care
and, therefore, to better serve our
total community."


Page 4


Firefighter training (Continuedfrom page 1)










Llamado a estudiantes patrocinados


El Director de la Oficina de
Administraci6n de Finanzas, W.
D. Bjorseth, recuerda a todos los
estudiantes que asistieron a las
Escuelas para Dependientes del
Departamento de Defensa(DODDS)
durante el afio lectivo 1982-83 bajo
-las estipulaciones que se aplican a
los estudiantes que han retenido el
patrocinio, que deben mantener su
condici6n de matriculados para
seguir gozando de este beneficio.
La estipulaci6n patrocinio rete-
nido extendi6 este beneficio de
educaci6n continuada dentro del
sistema escolar del Canal de
Panama a aquellos estudiantes que
asistian a las Escuelas Latino-
americanas que eligieron seguir en
las escuelas del Canal de Panama
cuando se produjo la fusi6n de las
escuelas de la antigua Zona del
Canal en diciembre de 1978.

De igual forma, la estipulaci6n
permiti6 mantener el patrocinio de
ciertos estudiantes matriculados en
las escuelas de la Zona del Canal al
30 de septiembre de 1979, como los
dependientes de trabajadores re-
ligiosos y empleados de otras
organizaciones no-lucrativas, den-
tistas distritales, contratistas,


agents navieros y empleados de
compaifas petroleras.
El patrocinio de estudiantes que
han retenido el beneficio terminal
con su graduaci6n de la escuela
secundaria, con excepci6n de los
dependientes de los trabajadores
religiosos, dentistas distritales y
aquellos estudiantes que eligieron
seguir en las escuelas del Canal de
Panama al moment de la fusi6n
en 1978. Esta uiltima categoria de
estudiantes tambi6n es eligible
para ser patrocinados mientras
est6n matriculados en la Universi-
dad del Canal de PanamA.
Para que los estudiantes puedan
retener el patrocinio de la Co-
misi6n, es necesario que el status
de empleo de los padres o
acudientes legales de tales estu-
diantes siga en alguna de las
categories de elegibilidad, y que el
estudiante mantenga su condici6n
de alumno matriculado.
La matricula de kindergarten al
duod6cimo grado comenz6 con la
matricula en la fecha del 30 de
septiembre de 1979, y continue con
la matricula desde el principio
hasta el final de cada afio lectivo
subsiguiente.


Para asistir a la Universidad del
Canal de Panama bajo patrocinio
de la Comisi6n, la estipulaci6n de
matricula continuada inicamente
se puede cumplir con la matricula
hecha a mas tardar el semestre que
siga a la graduaci6n de la escuela
secundaria, y continuando durante
cada uno de los semestres sub-
siguientes en calidad de estudiante
de tiempo complete..
Si no se cumple con la estipula-
ci6n de matricula continuada, la
Comisi6n descontinuara su pa-
trocinio.
Debido a que el inicio del afio
lectivo 1983-84 esta acercandose, y
que la matricula continuada es un
requisite para que se mantenga el
patrocinio de la Comisi6n, la
Oficina de Administraci6n de
Finanzas recomienda a los estu-
diantes con patrocinio retenido y a
sus padres que mantengan la
matricula al nivel pre-universitario
o en el caso de los estudiantes que
asistiran a la Universidad del
Canal de Panama, matricularse
antes del iltimo dia de matricula, si
es que desean que los estudiantes se
mantengan dentro del sistema
DODDS bajo el patrocinio de la
Comisi6n.


Mds de 68 AiTos al Servicio del Comercio Mundial


Spillway del Canal de Panama


Vol. XXI, No 45


Viernes 5 de Agosto de 1983


El Secretario de la
Comisi6n del Canal de
Panamd Michael
Rhode, Jr., izquierda,
recibe un premio por
Desempeio
Sobresaliente de
manos del
Administrador D. P.
McAuliffe, derecha,
por el period de abril
de 1982 a marzo de
1983. William R.
Gianelli, president de
la Junta Directiva de
la Comisi6n tambien
estuvo present para
felicitar al Sr. Rhode.


Foto por Arthur Pollack


Dan pautas en caso de bombas


A lo largo de los afios, la
organizaci6n del Canal ha sido
blanco de relativamente pocas
amenazas de bombas y otras
actividades terrorists. Sin embar-
go, siempre existe la posibilidad de
que tales incidents ocurran.
La necesidad de contar con
procedimientos generals a seguir
en estas situaciones para brindarle
la mayor seguridad a todos los
empleados, acaba de ponerse de
relieve. Para evitar el panico y la
confusion asociados normalmente
con este tipo de emergencia, la
Division de Protecci6n del Canal
ha disefiado los procedimientos del
caso para el tratamiento de una
amenaza telef6nica de bombas
colocadas en instalaciones de la
Comisi6n.
Sera responsabilidad de todos
los directors departamentales y
jefes de unidades independientes
designer a un empleado como
"representante de seguridad del
area" en cada sitio de trabajo que
pudiera ser blanco de una amenaza
de bomba. Estas areas incluyen las
oficinas administrativas principa-
les y otros edificios p6blicos, asi
como instalaciones vitales. La
Division de Incendios de la Comi-
si6n adiestrara a dicho empleado
en los procedimientos para reducir
al minimo la posibilidad de una


bomba colocada en el area, y en las
t6cnicas de detecci6n y los pasos
que deben tomarse al hallar una
bomba.
Aunque la posibilidad de colo-
car una bomba u otro artefacto
incendiario es remota, una regla
bAsica consiste en tomar todas las
amenazas con seriedad y nunca
asumir que se trata de unjuego. El
individuo que reciba una amenaza
telef6nica de colocaci6n de bom-
bas debe seguir los siguientes
pasos:
a Mantener a su interlocutor
hablar.do y tratar de obtener


informaci6n especifica acerca de la
ubicaci6n de la bomba, su tipo,
cuando se supone deba explotar,
por qu6 fue colocada, y otras cosas
por el estilo.
Mientras se habla, tratar de
determinar la edad y sexo de quien
llama y star atento a caracteristi-
cas peculiares, tales como acento ,
descendencia ktnica, o cualquier
otra cualidad especial. De igual
forma, tratar de detectar alg6n
ruido de fondo, tales como miisica,
voces, o sonidos callejeros.
(Contintia en la pdgina 4)


Modificaciones afectan acceso

a las dependencias del Transito


La Direcci6n de Transito de
la Guardia Nacional de Panama ha
anunciado que se estan haciendo
modificaciones que afectaran el
acceso a las oficinas de la Direc-
ci6n de Transito Terrestre (antiguo
Edificio de Asuntos Civiles), ubi-
cadas en el Edificio 0610 en Anc6n.
La secci6n de registro de ve-
hiculos a motor, en donde se hacen
los traspasos de places y vehiculos,
aun esta situada al fondo del
edificio. Se puede Ilegar a esta
oficina usando la puerta principal
del edificio. Despues de pasar por


el vestibulo principal hasta la
puerta trasera, los usuarios serin
recibidos por un guardia quien les
dara un pase que les permitira
entrar a la secci6n de registro.
Las personas que acuden a los
juzgados de transito deberan usar
la nueva entrada localizada a un
costado del restaurant Dairy
Queen, debido a que ya no es
disponible el acceso por el ves-
tibulo principal.
Se prohibe el trafico de ve-
hiculos y de peatones en el
estacionamiento detras del edificio.


Foto por Kevin Jenkins
Una nueva vdlvula cilindrica reposa sobre el muro central de las Esclusas
de Pedro Miguel aguardando ser instalada al prepararse various
empleados de la Divisi6n de Esclusas para el trabajo. La v6lvula fue
instalada esta semana en el muro central, donde estd controlando elflujo
de agua de la alcantarilla del muro central hacia una alcantarilla lateral
debajo delpiso de la c6mara. El proyecto de reemplazar una voivula
cilindrica y reparar un perno daiiado de una de las cor puertas se inici6 la
semana pasada y fue terminado esta semana.


Bomberos de la Comisi6n

reciben adiestramiento


Numerosos bombers de la
Comisi6n del Canal de Panama
estan asistiendoa la "escuela"enla
Clinica Militar de Coco Solo.
Los bombers son tecnicos en
medicine de erfergencia (EMT) a
quienes se les esta ensefiando c6mo
administrar fluidos por via intra-
venosa en casos de emergencia.
Este primer grupo de participan-
tes, compuesto por 7 de los 17
tecnicos en medicine de emergen-
cia del Distrito Norte, esta Ile-
gando al final de su adiestra-
miento. A fin de cuentas, los 17
tendrfn la oportunidad de partici-
par en el program, que esta siendo
coordinado por la Divisi6n de
Bomberos de la Comisi6n y la
Clinica Militar de Coco Solo.
El aprendizaje se inici6 en un
sal6n de classes en el cuarto piso de
la clinic. Fue alli donde Lone
Sorensen, una de las tres enferme-
ras registradas que son super-
visoras en -la clinic, dict6 classes a
los tCcnicos sobre los aspects
acad6micos de los procedimientos
de administraci6n de venoclisis.
Aprendieron sobre los fluidos, los
diferentes tipos de agujas, y las
posibles complicaciones. Fue tam-
bi6n en el sal6n de classes donde
tuvieron su primera experiencia
con las t6cnicas mismas, mientras
practicaban en un brazo artificial
con "venas" de caucho llenas de
sangre artificial.
Luego de aprobar un examen
escrito, los t6cnicos iniciaron su
adiestramiento: en el laboratorio.
Ya no se trataba de un brazo
artificial, sino el brazo real de un
compafiero. Los t6cnicos tomaban
turnos sacandose sangre unos a
otros bajo el ojo vigilante de
Enrique A. Brown, supervisor jefe
de los tecn6logos medicos del


laboratorio. Habia necesidad de
comprender y dominar una varie-
dad de m6todos y equipo, lo que
represent muchas horas de pric-
tica para los t6cnicos en medicine
de emergencia. Esta fase del
adiestramiento tambi6n fue segui-
da por un extenso examen escrito.
Cuando los t6cnicos en medicine
de emergencia habian dominado la
habilidad de sacar sangre, estaban
listos para seguir con el adiestra-
miento en la administraci6n de
intravenosas. Pero antes de que
pudieran administrar fluidos por
via intravenosa, tuvieron que
dedicar alg6n tiempo a observer
los procedimientos que se siguen
en el cuarto de urgencia. Alli, con
la debida autorizaci6n de los
pacierrtes, observaron a las enfer-
meras registradas aplicarlas a
quienes requerian ese tipo de
(Continmia en la pdgina 4)

iOjo!
A partir del lunes pasado,
el Ramo de Artes GrAficas de la
Comisi6n del Canal de Panama
ha entrado a former parte de la
Oficina de Informaci6n y Rela-
ciones Publicas. En una reu-
ni6n con el personal del Ramo,
el Director, Lic. Anel Beliz, les
dio la bienvenida y les mani-
fest6 que las operaciones con-
tinuarin su curso normal. El
Lic. Bl6iz felicit6 a los emplea-
dos del Ramo por el profesio-
nalismo demostrado en el pasa-
do, y agreg6 que esperaba de
ellos mayor creatividad todavia
en el future.
A partir.del 8 de agosto, el
nuevo horario del Correo de
Gamboa sera de 10 a.m. a 2
p.m., de lunes a viernes.


UNIVERSITY OF FLORIDA


3 1262 09082 4987


1 10 =s


45 _Q*


'PiW~~

L
' `r ;~
Fka~ ''' I
~I
t
-









SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Agosto 5 ,1983


Giras a El Valle
Los Centros Recreativos Valent
y de Fuerte Davis estan ofreciendo
giras a El Valle el domingo 21 de
agosto. El grupo de la Costa de
Oro se reunird en Fuerte Davis a
las 4 a.m. y hara escala en la playa
en el viaje de regreso. Los
residents del sector Pacifico se
reuniran en el Valent a las 6 p.m.
Aquellas personas que tengan
interns en asistir deberan inscri-
birse personalmente en los centros.
Cambian fechas de
gira a M6xico
El Centro Recreativo de Fuerte
Davis ha anunciado que las fechas
de la excursion a Canc6n, Mexico
han sido cambiadas. La excursion
se realizara del 24 al 29 de
noviembre. Este paseo incluye dos
noches en San Jos6, Costa Rica. El
costo de la excursion abarca el
transport a6reo, alojamiento en
los hotels, impuestos de aero-
puerto, y un recorrido a las ruinas
Mayas en Tulum. Para obtener
informaci6n adicional, Ilame a
Nada Ahrens al tel6fono 89-3300.


"Hello, Dolly"
Un elenco de actors locales,
encabezado por la cantante Mary
Morgan de Arias en el papel
estelar, esta ensayando para la
spectacular obra musical del
Teatro en Circulo Hello, Dolly!"
que se estrenard a principios de
septiembre. El colonense Trevor
Simons, veteran de numerosas
producciones musicales, es el actor
principal.
"iHello, Dolly!" es la primer
obra musical que produce el
Teatro en Circulo. Es'dirigida por
Bruce Quinn, director de 23
producciones musicales mayores
en Panama. El Sr. Quinn tambi6n
es director de la Oficina de
Igualdad de Oportunidades de la
Comisi6n del Canal de Panama.
Una caracteristica general del
elenco es su juventud. Nilena
Zis6pulos, Rafael Della Sera, y
Elena Sarji son unos de los
numerosos y talentosos futures
actors j6venes panamefios que
acompafiaran a los actors en
papeles secundarios. Los reci6n
llegados al scenario en esta
producci6n incluyen a Jesus Cor-
rea, Maritza Porras y Carlos
Henriquez.
Isabel de Nacchio producira
"iHello, Dolly!" ayudada por
Maricela Rosas.


Esta silueta de playa es una de varias fotografias del Ramo de Artes
Gr6ficas actualmente en exhibici6n en la Biblioteca de la Comisi6n del
Canal de Panamd, ubicada en la sede de la Direcci6n Nacional de
Tr6nsito Terrestre (DNTT) en Anc6n (antiguo Edificio de Asuntos
Civiles). Para lograr el efecto de silueta, el fot6grafo Kevin Jenkins
combine una alta velocidad del obturador con una apertura pequefaa. La
exhibici6n se puede apreciar durante todo el mes de agosto, en las horas
normales de operaci6n.


Usuarios ATARI
tendran reuni6n
El Grupo de Usuarios ATARI
celebrara su reunion mensual el
.s.bado 13 de agosto, a las 10 a.m.,
en el Centro de Adiestramiento del
Canal de Panama en Balboa.
Habra una demostraci6n del ta-
blero electr6nico para avisos. Para
mayor informaci6n, Ilame al tele-
fono 52-6061.
Punto de cruz
Kay Kirkman ensefiara c6mo
border en punto de cruz en el
Centro Recreativo Valent. El curso
se dictara los jueves de 10 a.m. a
mediodia, comenzando el 18 de
agosto ycontinuando hasta el l de
septiembre. La cuota incluira los
materials que necesitaran, pero
los estudiantes tendran que Ilevar
sus propias tijeras. Para obtener
mayor informaci6n, Ilame al te-
l6fono 87-6500.


Curso de obediencia
canina
Si su perro tiene dificultad para
recorder quin es la mascota y
qui6n es el amo, es probablemente
un buen candidate para el curso de
obediencia canina que ofrece el
Centro Recreativo Valent. El curso
de 8 semanas se iniciara el 16 de
agosto. con classes los martes a las
5:30 p.m. Los cupos son limitados.

Ejercicios para sefioras
El YMCA de los Servicios
Armados en Balboa esta ofre-
ciendo un curso de ejercicios para
sefioras de 9 a 10 a.m. los lunes y
miercoles, y de 5 a 6 p.m. cada
martes y jueves. Tambien hay
disponible sauna y servicios de
masaje. Inscribaseahora y p6ngase
en linea. Para obtener mayor
informaci6n, Ilame al YMCA al
tel6fono 52-2839 o al 52-2759.


Foto por Murray McArthur
Arthur Egger, instructor de golf de la Comisidn del Canal dePanamd en el
Club de Golf de Amador, observa de cerca a Charlene Brophy quien se
prepare para dar un golpe bien planeado. Las lecciones de golf son part
del program de vacaciones escolares del Ramo de Servicios
Recreativos.


Nataci6n infantil
A partir del 8 de agosto, se dic-
tara un curso especial de nataci6n
para infants de lunes a jueves
durante dos semanas en el YMCA
de los Servicios Armados en
Balboa. El curso es 6nicamente
para nifios entire los seis meses y
tres afios de edad y sera de 4:15 a
4:45 p.m. Los padres de familiar
deberan acompafiar a los nifios en
el agua.
La inscripci6n ya-esta abierta en
la recepci6n del YMCA. Para
obtener mayor informaci6n, Ilame
al tel6fono 52-2839 o al 52-2759.

El Surfside busca actos
de comedia improvisada
-El Teatro Surfside esta bus-
cando a individuos de rapida
reacci6n, c6micos creativos, y
personas interesadas en pasar un
buen rato para que participen en la
actuaci6n de una compafiia de
comedia improvisada. Los intere-
sados estan invitados a asistir a una
reuni6n de organizaci6n el 10 de
agosto a las 7:30 p.m. en el teatro.
El transport desde el Centro
Recreativo Valent estara dispo-
nible a las 7:15 de la noche.

Danzas orientales
El YMCA de Crist6bal ofrecera
cursos de baile oriental para
principiantes y principiantes avan-
zadas, a partir del 8 de agosto.
El curso para principiantes se
dictara los lunes y miercoles de
4:30 a 5:30 p.m. y abarcara
instrucci6n en los movimientos
basicos, pasos basicos y el vestua-
rio. El curso para principiantes
avanzadas sera los lunes y mier-
coles de 5:45 a 6:45 p.m. e incluira
las formas de los platillos asi como
bailes arabes, egipcios y turcos.
Todos los cursos seran im-
partidos por "Ola". Para obtener
mayor informaci6n, Ilame al tel6-
fono 41-6869.

Socios de los Clubes !
de Leones de Panamd
y Elks de Balboa
sonrien satisfechos
cuando Bill Barnes,
Excelso Regente de la
Logia Elks de Balboa,
hace entrega de
cheques para becas
patrocinadas por
ambas organizaciones,
a Elvia A. Almengor,
director de la
Escuela Helen Keller
para Ciegos. Ambos
clubes patrocinan a
estudiantes que
asisten a dicha
escuela.


Foto por Bob Winford


Revista de
Sociedad Audubon
El 10 de septiembre la primera
edici6n de la Revista de la
Sociedad Audubon de Panama El
Trdpico estara disponible al p6-
blico. Esta publicaci6n incluira
ecologia tropical, actividades de
conservaci6n en Panama y Latino-
america, e informaci6n sobre los
parques nacionales de Panama. Se
cobrara una cuota minima por la
revista, que se publicara en ingl6s y
en espafiol. Se puede obtener
mayor informaci6n, Ilamando al
tel6fono 45-1761 o escribiendo a la
Sociedad Audubon de Panama,
Apartado 1154, Crist6bal, Repi-
blica de Panama.

Nataci6n familiar
El YMCA de los Servicios
Armados en Balboa esta ofre-
ciendo su popular curso de na-
tacion familiar sabatino a cargo de
Valencio Thomas. La inscripci6n
a6n sigue abierta para el program
de nataci6n de 8 semanas de
duraci6n que se inici6 el 23 dejulio.
El dia comienza con una clase para
adults a las 8 a.m., seguida porlas
classes para nifios. Las personas que
se inscriban tarde pagaran una
cuota proporcional. Para obtener
mayor informaci6n, lame al
YMCA al telefono 52-2839 o al 52-
2759.
Ftbol juvenile
La inscripci6n para el program
juvenile de ffitbol estara abierta
hasta el 19 de agosto en el Edificio
155 en Fuerte Clayton para los
residents de Paraiso, Pedro Mi-
guel, Santa Cruz, Fuerte Clayton y
el sector oeste de Corozal. La liga
peewee esta abierta a los j6venes
entire los 8 y 10 afios de edad sin
importar el peso, mientras que las
ligas de pesos liviano y pesado son
para j6venes entire los I I y 15 afios
de edad que caigan dentro de las
clasificaciones especificas de peso.


Curso de nataci6n
en dia de semana
Un nuevo program intensive de
nataci6n de dos semanas de
duraci6n para nifios y adults se
iniciara el 8 de agosto en el YMCA
de los Servicios Armados en
Balboa. El program que dirige
Valencio Thomas, se dictara de
lunes a jueves, y los nifios entire los
cuatro y seis afios de edad asistiran
a las 4:45 p.m.; los de siete a quince
afios a las 5:15 p.m., y los adults a
las 6 p.m.
Para obtener mayor informa-
ci6n, Ilame al telefono 52-2839 o al
52-2759.

T6cnicos voluntarios
necesita el Surfside
El Teatro Surfside esta bus-
cando un director musical, un
core6grafo y unt6cnico en lumi-
notecnia y sonido para su pr6xima
producci6n de la obra "Working"
(Trabajando). Las personas in-
teresadas estin invitadas a una
reuni6n preliminary que habra en el
teatro el 12 de agosto a las 8 p.m.


Se haran pruebas '
para el Bong Show
En el Centro Recreativo Valent
tendran lugar el 10 de agosto alas 7'
p.m.. las pruebas para la pro-
ducci6n annual del Bong Show. Se
trata de una funci6n de aficionados
buenos y malos, y el event sera
presentado el 27 de agosto a las 7
p.m. Se cobrarA a los asistentes una
m6dica cuota de admisi6n.


Interesante oportunidad
para redactores novels
ZEsta usted interesado en ob-
tener reconocimiento pot sus ta-
lentos literarios? El Deviled Ham,
peri6dico official del Panama Ca-
nal College, estA buscando re-
dactores noveles que sean in-
novadores y creativos, y tengan
deseos de escribir.
Se ofreceran cuatro cursos de
periodismo de tres cr6ditos cada
uno en septiembre para aquellas
personas que quieran adiestra-
miento y experiencia en este
campo. Los cursos de periodismo,
correccion y redaccion de articulos
especiales se dictaran de 9:30 a
10:30 a.m. los lunes, mi6rcoles y
viernes; y de diagramaci6n de
peri6dico de 1:30 a 4:30 p.m. los
mi6rcoles. Ademas, los estudiantes
que no puedan asistir a classes en los
dias y horas indicados, pueden
hacer arreglos para hacer studios
independientes de cr6dito com-
pleto con la instructor Valerie M.
Homa.
El Deviled Ham cuenta con una
circulaci6n de 2,000 ejemplares y
esta rapidamente adquiriendo una -
reputaci6n por su confiabilidad y
credibilidad en su cobertura de los
events comunitarios en el Istmo.
Se necesitan redactores, artists,
directors, correctores de pruebas,
y fot6grafos para que el Deviled
Ham siga siendo el peri6dico
sobresaliente que es actualmente.
Para obtener mayor informa-
ci6n, Ilame a la Sra. Homa al
tel6fono 52-2820 o al 52-3107.









4,,


i


It


Paigina 2








Agosto 5, 1983


SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


I -


F. Calvo cumple vital labor


Por Janet Johnston
Residents del sector Atlantico
pueden beber agua fresca y pura
sin ning6n temor debido a que
Fernando A. Calvo toma muy en
serio su trabajo. Como Superin-
tendente del Ramo de Acueductos
y Laboratories en el sector Atlan-
tico, el Sr. Calvo ha estado con la
organizaci6n del Canal desde hace
14 afios. En su actual posici6n, 61 y
su personal son responsables por la
producci6n y distribuci6n del agua
potable usada en el sector Atlan-
tico del area canalera y en las
ciudades de Col6n y CativA.
Al describir las operaciones de la


plant potabilizadora en Mount
Hope, el Sr. Calvo explica que el
agua cruda del Lago Gatun Ilega
hasta la plant por fuerza de
gravedad contrario al sistema de
bombeo. Una vez Ilega a la plant,
el agua es sometida a un process
que incluye ventilaci6n, sedimen-
taci6n, filtraci6n y tratamiento.
Durante este process se agregan
ciertos products quimicos, como
cloro y fluoro, para su purifica-
cion. El product final sobrepasa
los estandares del agua potable
tanto en Panama como en los
Estados Unidos.
Ademas de procesar mas de 19
millones de galones de agua al dia,
Esta version del Dr.
Henry De La Garza
es una de las
caricaturas de
empleados de la
Comisi6n del Canal
de Panamd dibujadas
por el Sr. Calvo. El
Dr. De La Garza se
jubil6 en junio como
medico de salud
ocupacional en el
sector Atldntico.


le corresponde al personal de
Acueductos y Laboratorios cercio-
rarse de que el agua Ilegue a la
comunidad. Cualquier rotura en la
tuberia tiene que ser reparada de
inmediato y se usara una fuente
alterna de agua durante el procedi-
miento de reparaci6n.
Uno de los aspects mas extra-
ordinarios del trabajo del Sr.
Calvo se relaciona con el fuego en
lugar del agua. Siempre esta de
guardia en caso de que ocurren
incendios, explosions, derrames
de products quimicos a bordo de
naves, y otros incidents que
pudieran poner en peligro la vida
de los empleados de la Comisi6n.
Durante y despu6s de un incident
a bordo de un barco, el Sr. Calvo es
responsible de vigilar la nave para
ver si hay presencia de bi6xido de
carbon, vapores explosives, y
vapores peligrosos a fin de asegu-
rar de que es seguro para los
bombers, practices y otros em-
pleados de la Comisi6n trabajar a
bordo de la nave.
Siendo nifio en Panama, el Sr.
Calvo pensaba much en ser
artist. Aprovechando su talent
en el dibujo, tom6 classes de arte
todos los dias despu6s de su
horario escolar durante sus pri-
meros afios de escuela secundaria.
Sin embargo, cuando se gradu6 de
secundaria, habia decidido seguir
el ejemplo de su tio yespecializarse
en agronomia en la Universidad
Estatal de Louisiana.
Ese primer afio de universidad
fue sumamente dificil, ya que
apenas estaba aprendiendo el
idioma ingl6s y todas las classes que
tomaba eran en ingl6s. El afio
escolar termin6 tragicamente


Tranvia funciono en Panama ;


Por Oleta Tinnin

Los residents de antaiio en
Panama recordaran los tranvias
verdes que una vez rodaban sobre
los estrechos rieles de las calls de
la ciudad de Panama y sus
suburbios, mientras las personas
reci6n Ilegadas se quedaran sor-
prendidas de saber que una vez
existi6 un sistema de tranvias en
Panama. La verdad es que Panama
ha disfrutado de los servicios de no
solo uno, sino dos servicios de
tranvias el6ctricos-uno durante la
6poca de la construcci6n del Canal
francs y otro desde 1913 hasta
1941.
El primer tranvia que existi6 en
la ciudad de Panama fue de-la
United Electric Tramways Com-
pany, una empresa inglesa que fue
organizada el 22 de octubre de
1892. La empresa alemana Sie-
mans and Halske equip6 la plant
de energia el6ctrica que hacia
funcionar el sistema. Para 1893,
seis tranvias estaban funcionando
a lo largo de una milla de rieles en
el area de la Calle 13, a pesar de los
esfuerzos de los cocheros de
cabriol6s quienes, previendo el
final de su negocio, destrozaban
los rieles durante la noche. En
1896, el tranvia habia transportado
178,495 pasajeros a trav6s de mas
de 5,000 pies de rieles.
Sin embargo, la pequefia line,
construida par prestar servicio a la
poblaci6n francesa del Canal,
estaba destinada a fracasar. El
servicio fue suspendido en 1901.
alir disminuyendo el trabajo en el
Canal frances hasta casi quedar
paralizado. Para 1904, cuando el
Canal fue traspasado a la admini-
straci6n de los Estados Unidos, se
comenz6 a sacar los viejos rieles a
media que las calls en que se
encontraban eran reacondiciona-
das.
Los viajeros en la Ciudad de
Panama tenian que defender una
vez mas de los cabriol6s tirados por
caballos. Los informes del dia
indican que esto no era la mas feliz
circunstancia, aunque pintoresca.
Despues de una d6cada de expe-


riencia con finicamente este medio
de transport, "The Daily Star and
Herald" del 10 de junio de 1913
public lo siguiente: "Los dias
felices del cochero en Panama
estan... rapidamente Ilegando a su
fin y Lqui6n sentira tristeza y
llorara por ellos? Tal vez los
mismos cocheros, pero segura-
mente no el sufrido y exasperado
pfblico que ha tolerado durante
todos estos afios un servicio que
desafia la descripci6n. Y, entre-
tanto, se puede realmente decir que
el precio del coche es muy
razonable. .. mas todos (sic) saben
que un objeto que es escaso es
apreciable a cualquier precio".
Los coaches estaban desapare-
ciendo, y un nuevo tranvia estaba
en el horizonte. La Panama
Tramways Company comenz6 a
prestar servicio durante el verano
de 1913, aunque la inauguraci6n
formal no fue hasta el 27 de
septiembre de ese afio, el dia
despues que el remolcador Gauin
se distinguiera como el primer
barco en cruzar las esclusas de
Gatin. Construida por R. W.
Hebard and Company, Inc., una
empresa de construcci6n que habia
'obtenido un contrato en 1910 para
excavar las secciones de Barbacoas
y Bohio del Canal de Panama, el
tranvia se inaugur6 con 13 millas
de rieles, y era impulsado con
energia generada por la plant de
Miraflores.
La gran inauguraci6n consisti6
de un almuerzo en la playa de la
Hacienda de Bella Vista, ofrecido
por el Sr. Hebard y Minor C.
Keith, el duefio del tranvia. Los
invitados incluyeron el Consejo
Municipal de la ciudad de Pana-
ma, funcionarios p6blicos, promi-
nentes hombres de negocio y
funcionarios de la Comisi6n del
Canal Istmico. El transport a la
playa que estaba al final de un
ramal, era en dos tranvias especia-
les decorados con los colors
nacionales de Panama y los
Estados Unidos.
El tranvia fue popular desde el
principio, siendo usado hasta por
15,000 pasajeros en un solo demin-


go, aunque el servicio no siempre
fue confiable. Inexpertos conduc-
tores de tranvia, fascinados con las
maravillas mecanicas de los nuevos
tranvias el6ctricos, a veces emplea-
ban tacticas de carreras resultando
en ruedas aplastadas, puntos que-
mados, hendifuras a causa de
colisi6n y lesiones a los pasajeros.
Despues de una colisi6n entire un
tranvia y un tren en el cruce del
ferrocarril en Balboa, se crearon
reglamentos y dispositivos de
seguridad en el veranode 1914. Los
conductores del tranvia fueron
obligados a bajarse fisicamente del
coche en cada cruce del ferrocarril
para cerciorarse de que la via
estaba libre. Encarcelamiento, una
fuerte multa, o ambos-a discre-
ci6n del juez-era la sanci6n
impuesta por no cumplir con estas
precauciones. Otras reglas del
tranvia estipulaban que animals,
y personas odiosas, desordenadas,
contagiosas o infecciosas serian
excluidas del tranvia, y que estaba
prohibio fumar y escupir.
Casi al mismo tiempo, la Pana-
ma Tramways se corvirti6 en la
Panama Electric Company, una
filial de la Compafia Panamefia de


It -~ ----- r




Foto por Janet Johnston
Fernando A. Calvo examine los pianos de un sistema de distribuci6n de
agua en el sector Atl6ntico. Dichos dibujos ayudan a detector roturas en
el sistema.


cuando muri6 su padre. El Sr.
Calvo regres6 a Panama y le fue
impossible econ6micamente conti-
nuar su educaci6n en los Estados
Unidos.
Durante los pr6ximos diezafios,
desempefi6 una variedad de tra-
bajos y obtuvo su licencia de
agrimensor de la universidad de
Panama. Mientras trabajaba como
agrimensor en Panama bajo un
program estadounidense de inge-
niero agr6nomo, el Sr. Calvo
recibi6 una beca del Gobierno de
los Estados Unidos lo cual le
permitiria regresar a la universidad
a tiempo complete.
El y su esposa, Stella, y su
pequefia hija se reubicaron en
Ruston, Louisiana, en donde reci-
bi6 su licenciatura en ciencias con
especializaci6n de ingeniero agr6-
nomo y su maestria en ciencias con
especializaci6n en ingenieria civil

o 0

a principio

Fuerza y Luz, que proporcion6 a la
ciudad de Panama alumbrado,
energia el6ctrica, calefacci6n, tran-
vias, tel6fonos,.-hielo y refrigera-
ci6n. Se construy6 una plant de
-energia el6ctrica para los tranvias.
Se continue extendiendo la linea
hasta que pas6 por la Catedral de
San Lucas en el area del Canal
hasta el Hotel Tivoli, alrededor del
Parque de Lesseps, y por la
Avenida Central hasta el Palacio
Presidencial en el Casco Viejo. Un
ramal corria a lo largo de la
Avenida Norte hast la cochera en el
malec6n y por la Calle 3 de
Noviembre y la Via Espafia,
pasando por Hip6dromo juan
Franco y las Sabanas. Habia.
servicios laterales al Mercado, al
Hospital Santo TomAs y Bella
Vista. Desde la Plaza Santa Ana,
un ramal que iba hasta La Boca
pasaba por el YMCA, la Estaci6n
de Policia de Balboa, y el comisa-
riato (hoy dia la imprenta) hasta
los muelles de La Boca.
A media que el area del Canal
crecia de un grupo de campamen-
tos en construcci6n hasta una-
comunidad permanent con calls
pavimentadas, autom6viles y chi-


del Instituto Polit6cnico de Loui-
siana. Poco despu6s de su gradua-
ci6n, regres6 a Panama y comenz6
a trabajar para la organizaci6n del
Canal.
La familiar Calvo, que ahora
incluye cuatro hijas, vive en
Margarita donde el Sr. Calvo
dedica tiempo a su afici6n por el
arte. Sus curiosas caricaturas son
obsequios dejubilaci6n muy popu-
lares para los empleados de la
Comisi6n. Ademas del dibujo, el
Sr. Calvo tambi6n tiene interns en
la carpinteria y ha construido
todos los muebles de su sala. Su
mas reciente empefio es trabajar
cuero, una artesania que esta
aprendiendo ,mediante un curso
por correspondencia.
Cuando uno habla con el Sr.
Calvo sobre su trabajo dice, "Me
gusta porque todos los dias ocurre
algo distinto".



de siglo

vas reemplazaron gradualmente al
tranvia como el medio principal de
transport. Para 1930, los ramales
habian sido abandonados y el
sistema comenz6 a ser desaten-
.dido. El servicio era moderada-
mente consistent, pero los rieles
desiguales y las conexiones el6c-
tricas flojas que colgaban arriba
causaron incomodidad a los pasa-
jeros.
El 31 de mauo de 1941, el
servicio de tranvia fue desconti-
nuado. En pocas horas, todos los
coaches fueron devueltos a la
cochera, terminando asi 27 afios de
operaciones de la Panama Tram-
ways.
En el sector Atlantico del Istmo,
la Colon Electric Tramway Com-
pany fue organizada en 1910 a fin
de proporcionar servicio de tran-
vias, pero el proyecto aparente-
ment nunca se inici6. El "Canal
Record" del 16 de julio de 1913,
sigoe el progress de los tranvias
dede 1910 hasta mediados de 1913
cuando el riel en la Avenida
Amador Guerrero estaba casi
terminado. pero no se conoce
ninguna otra informaci6n acerca
del esfuerzo.


M7


Un tranvia pasa entire el Hotel Imperial y la Estaci6n de Ferrocarril de Panamd en la Avenida Central en la
ciudad de Panamd. Era el aho 1924.


Pagina 3


'1,









SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Agosto 5, 1983


Dan pautas (Viene de la pdgina1)


Donde ello sea possible, man-
tenga el auricular descolgado para
brindarle a la Guardia Nacional de
Panama oportunidades para inves-
tigar.
Notificar inmediatamente al
despachador de carros-bomba de
la Comisi6n al 'tel6fono 119, y
tambi6n al funcionario de mayor
jerarquia en la unidad y al
representante de seguridad del
Area.
Si quien llama indica que la
bomba ha sido colocada en el Area
inmediata, el funcionario de mayor
jerarquia en la oficina debera
tomar inmediatamente las siguien-
tes acciones:
Notificar al despachador de
carros-bomba, a menos que quien
recibi6 la llamada ya lo haya
hecho.
Notificar al funcionario de
mayor jerarquia en el edificio o


instalaci6n en una forma que no
llame much la atenci6n.
Solicitar una busqueda inte-
gral de parte del representante de
seguridad del Area, en el caso de
que el tiempo-lo permit.
Dirigir con toda calma la
evacuaci6n de la oficina, si ello es
lo indicado. Si el que ha llamado
indica que la bomba ha sido
colocada en otra oficina o area, el
funcionario de mayor jerarquia
debera:
Notificar al despachador de
carros-bomba, en caso de que no se
haya hecho.
Notificar al funcionario de
mayor jerarquia en el edificio
amenazado en una forma que no
Ilame much la atenci6n.
Cuando hay lugar para una
evacuaci6n, todas las personas
deberan abandonar el edificio de
inmediato y ubicarse a distancia


-El Capitdn George T. Hull, Director de Marina de la Comisi6n del Canal
de Panam6, entrega un certificado a Bengeman Kelley, empleado del
Ramo del Atl6ntico de la Divisi6n de Esclusas, en reconocimiento a sus 30
aiios de servicio en el Canal sin accidents. Otrps empleados quefueron
premiados recientemente con certificados de 30 aiios sin accidents son
Theophilus Watson, tambidn del Ramo del Atldntico de la Divisi6n de
Esclusas, Andres G6mez, Henry Scott y Luis Amor, de la Divisidn de
Navegaci6n.

Bomberos de la Comisi6n


tratamiento. Los t6cnicos estin
ahora practicando la aplicaci6n de
intravenosas los unos con los otros.
Cuando las enfermeras super-
visoras registradas consideran que
sus estudiantes han dominado
suficientemente las t6cnicas, per-
miten a los t6cnicos aplicarle
intravenosas a los pacientes. Esta
fase del adiestramiento se realize
bajo una supervision extremada-
mente estrecha, y contando siem-
pre con la anuencia del paciente de
que se trata.


Los t6cnicos que complete con
6xito todos los aspects del pro-
grama quedaran autorizados por
un m6dico para aplicar fluids por
la via intravenosa en casos de
emergencia. Al responder a una
Ilamada de urgencia, los t6cnicos
transmitirAn por radio al m6dico
de turno en el cuarto de urgencia
toda la informaci6n pertinente a
las condiciones del paciente. Si se
require una venoclisis, el m6dico
dara las instrucciones para apli-
carla.


'.


H .t ,



H^ f .. JC'
> _. _

Foto por Janet Johnston
Rodolfo V. Francis, izquierda, conductor-operador de la Divisi6n de
Incendios de la Comisi6n del Canal de Panamd, practice una de las
tecnicas de inyecci6n intravenosa en el brazo del bombero Ricardo Hall,
en tanto que Enrique A. Brown, supervisor jefe de los tecn6logos medicos
del laboratorio de la Clinica Militar de Coco Solo, observa atentamente.


segura del area, en el lugar de
reunion indicado. Si el tiempo lo
permit, antes deberan:
Hacer una rapida revision de
su area paradetermiparquenohay
envoltorios o recipients que no
correspondan al lugar, y comuni-
car los resultados de la inspecci6n
al representante de seguridad del
area.
Desconectar todoequipoel6c-
trico.
Asegurar los materials clasi-
ficados. -
Cuando ya haya pasado el
peligro, el regreso al edificio
debera hacerse siguiendo los pro-
cedimientos establecidos.

FWP recuerda

pr6ximo taller
La Oficina de Igualdad de
Oportunidades de la Comisi6n del
Canal de Panama ofrecera un
curso titulado, "El Programa de
Aprendices y los Trabajos No-
Tradicionales para Mujeres". Este
curso es parte de una series de
talleres del Programa de Emplea-
das del Gobierno Federal (FEW)
dirigidos al desarrollo de carreras.
El taller se realizara el mi6rcoles
24 de agosto, de 9:30 a 11:30 a.m.,
en el Edificio 1105 de Crist6bal. Ya
se dict6 en el sector Pacifico. Fay
Prescod, official de remolcador en
adiestramiento, y Virginia Her-
nandez, asistente de desarrollo de
empleados, discutiran las oportu-
nidades de empleo para mujeres en
campos que han sido considerados
hist6ricamente fuera de su domi-
nio. En esta oportunidad, el curso
se dictara en ingl6s. Durante el aio
fiscal 1984 se dictara en espafiol.
La inscripci6n para el taller esta
limitada a las primeras 25 aspi-
rantes, y la fecha tope es el 8 de
agosto. Se concedera permiso
administrative a las empleadas de
la Comisi6n que tengan permiso de
sus supervisors para asistir al
curso. Las interesadas en asistir
deben lamar a las oficinas de FEW
a los tel6fonos 52-3233 o al 52-3638
para obtener mayor informaci6n.

(Viene de la pdgina 1)
Cynthia Speed, una de las
enfermeras registradas superviso-
ras, subray6 la importancia de la
habilidad del t6cnico en medicine
de emergencia (EMT) para aplicar
una venoclisis antes de Ilegar a la
clinic. Como posibles casos,
mencion6 a victims de accidentes
automovilisticos que est6n per-
diendo sangre, pacientes que est6n
sufriendo de deshidrataci6n, y
mujeres en estado de gravidez con
hemorragia. En tales casos, el
medico podria ordenar la aplica-
ci6n de una venoclisis para que
sirva de apoyo al paciente hasta
que Ilegue al hospital.
El servicio de medicine de
emergencia proporcionado por la
Division de Bomberos de la
Comisi6n es seguido de cerca y en
forma continue por MEDDAC, y
solamente un t6cnico debidamente
certificado por un adiestrador
m6dico expert es asignado a
prestar servicio en una ambu-
lancia.
Refiri6ndose al program de
adiestramiento, el Dr. Paul W.
Broadbent, official encargado de la
Clinica Militar de Coco Solo,
manifiesta que "la Divisi6n de
Bomberos de la Comisi6n del
Canal de PanamA y la Actividad
del Departamento M6dico(MED-
DAC) del Ej6rctio de los Estados
Unidos en Panama han unido
esfuerzos con el prop6sito de
mejorar el nivel de los servicios de
emergencia de los bombers y, por
lo tanto, servir mejor a toda la
comunidad".


-.. i~ -l


," ,a ..


Foto por Bob Winford
El cable transportador adreo Sauerman modificado es el dispositivo
mec6nico m6s important usado por la Divisi6n de Dragado en su lucha
incansable contra la maleza acu6tica. Despuds que la maleza es
acumulada en un 6rea pr6xima, el cable la recoge y la deposit en tierra
firme en donde'terminar6 muriendo.

COMISION DEL CANAL DE PANAMA
OFICINA DE ADMINISTRATION DE PERSONAL

Lista de Posiciones Vacantes


PUESTOS PERMANENTES salario
Oficinista, Caseta de Control (Tele-
tipo), LN-3/4 (Se require saber
nadar y trabajar turnos).......... $6,968.00
$7,467.20
Capataz de Mecanicos de Instrumen-
tos, LS-10 ................... $12.62
Operador de Vehiculos Motorizados,
LM-5 i (Se require saber espaiiol)
(Primeras 40 horas) ............. $3.32
PUESTOS TEMPORALES
(Maximo de 1 afio)
Ayudante de MecAnico de Equipo de
Acondicionamiento de Aire, LM-5 $3.32
Carpintero, LM-9 ................. $5.10
Trabajador en Carpinteria, LM-7.... $4.08
Pulidor de Hormig6n, LM-8 ........ $4.55
Trabajador en Hormig6n, LM-6 .... $3.49
Ingeniero Civil, LN-7 ............. $10,712.00
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-3 2... $6,968.00
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-3 2 (Se
require saber espafiol).......... $6,968.00
Ayudante de Electricista, LM-5 ..... $3.32
Trabajador en Electricidad, LM-8 ... $4.55
Dibujante de Ingenieria, LN-5 ...... $8,569.60
Obrero, LM-3 .................... $3.10
Ayudante de Mecanico de Manteni-
miento, LM-5................... $3.32
Ayudante del Albafiil, LM-5........ $3.32
Trabajador, Albaiileria, LM-9 ...... $5.10
Pintor, LM-9 .......... ......... $5.10
Trabajador en Pintura, LM-7 ....... $4.08
Techero, LM-9.................... $5.10
Custodio de Herramientas y Repues-
tos. LM-6 ..................... $3.49


Direccidn
o
Division


Va-
Si- can-
rio res


Esclusas P
Industrial P


Tr. Motor P I


Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Ingenieria
Mantenimiento

Personal
El6ctrica
Elctrica
Ingenieria
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento


C6mo Solicitar Empleo: Las solicitudes se recibirAn en el Ramo de Empleo y
Colocaciones ubicado en el Edificio 366, Anc6n, o en elEdificio 1105, Crist6bal. La solicitud se
harA mediante el Formulario 443, SOLICITUD DE TRASLADO, y deberd ser recibida en el
Ramo dentro de los pr6ximos siete (7) dias calendarios posteriores a la fecha de esta
publicaci6n. Pueden verificarse los requisitos de los puestos en la Biblioteca de la Comisi6n del
Canal de PanamA. Para mayor informaci6n Ilame al Ramo de Empleo y Colocaciones,
tel6fonos 52-3583, 52-7996 6 46-7219.
El candidate scogido deberi tener una licencia para conducir o adquirir una dentro de los 30 dias despuds
de ser nombrado.
2 El candidate escogido debe escribira maquina a una velocidad minima decuarenta palabras por minute
(40 ppm).
La Comisi6n del Canal de Panama es un empleador que so ajusta a la Ley
sobre Igualdad de Oportunidades.


Spillway del Canal de Panama

D. P. MCAULIFFE FERNANDO MANFREDO Jr.
Administrador de la Comisidn del Canal Subadministrador
ANEL E. BELIZ WILLIE K. FRIAR
Director Jefe de
Oficina de Informacion y Informacidn Publica
Relaciones Pdblicas
VICKI M. BOATWRIGHT JENNIFER JONES
Official de Prensa Direciora Interina
El SPILLWAY is una publicaci6n official del Canal de Panama. Los articulos quc en ella aparecen pueden ser
reproducidos sin pedir autonzaci6n. inicamente acreditando al SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA como la
fuente. Toda colaboraci6n debe star en la Oficina de Prensa antes del mediodla del juevcs anterior a su publicaci6n.
Despucs de esa fecha s61o se aceptaran noticias oficiales de urgencia. Subscripci6n annual: correo ordinario S6; corrco
ordinario. para estudiantes 4;correoareoS19. Enviese cheque o giro postal favor de The Panama Canal Commission
y dirigido a. Oficina de Relaciones Piblicas del Canal de Panami, APO Miami 34011.


Pigina 4


/