|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gift of the Panama Canal Museum Cardenas phones to switch over to PCC On June 29, 1982, telephone subscribers in the townsite of Cardenas will become the customers of the Panama Canal Commission. Starting at approximately 12:00 noon, Cardenas telephone sub- scribers will have about a two- minute interruption in service as each -individual line is being trans- ferred from the Army system to the Commission system. After the change has been made, the Commission will handle all requests for. telephone service in- cluding repair calls. No changes of present telephone equipment will be accepted at - this time. The Tele- phone Section will announce in the SPILLWAY and Southern Command News when requests for changes will be accepted. This will include requests for push button (Touch- Tone) dialing, relocation of equip- Old 2-85-4029 2-85-4120 2-85-4122 2-85-4127 2-85-4129 2-85-4134 2-85-4192 2-85-4222 2-85-4228 2-85-4232 2-85-4238 2-85-4280 2-85-4284 2-85-4287 2-85-4423 2-85-4485 2-85-4495 2-85-4498 2-85-4580 2-85-4587 2-85-4690 2-85-4894 2-85-4928 2-85-4933 2-85-4981 2-85-4989 2-85-5020 2-85-5021 2-85-5036 2-85-5120 2-85-5122 2-85-5123 2-85-5124 2-85-5126 2-85-5191 2-85-5220 2-85-5223 2-85-5226 2-85-5295 2-85-5297 2-85-5320 2-85-5321 2-85-5322 2-85-5323 2-85-5324 2-85-5332 2-85-5335 New 2-52-6941 2-52-6905 2-52-4122 2-52-6914 2-52-2326 2-52-4134 2-52-5879 2-52-5794 2-52-5817 2-52-5883 2-52-4238 2-52-5775 2-52-6977 2-52-4287 2-52-2970 2-52-6913 2-52-6294 2-52-5265 2-52-6911 2-52-5471 2-52-6986 2-52-5125 2-52-6928 2-52-6915 2-52-5247 2-52-2576 2-52-6923 2-52-5178 2-52-6901 2-52-5181 2-52-4062 2-52-5123 2-52-5605 2-52-2238 2-52-5713 2-52-6904 2-52-5868 2-52-6978 2-52-6939 2-52-5297 2-52-5668 2-52-4125 2-52-5945 2-52-6900 2-52-5324 2-52-5464 2-52-5335 Old 2-85-5337 2-85-5393 2-85-5415 2-85-5423 2-85-5424 2-85-5430 2-85-5432 2-85-5438 2-85-5480 2-85-5490 2-85-5520 2-85-5521 2-85-5522 2-85-5523 2-85-5527 2-85-5528 2-85-5530 2-85-5531 2-85-5532 2-85-5536 2-85-5585 2-85-5589 2-85-5594 2-85-5596 2-85-5623 2-85-5625 2-85-5628 2-85-5630 2-85-5631 2-85-5633 2-85-5635 2-85-5636 2-85-5637 2-85-5639 2-85-5680 2-85-5681 2-85-5682 2-85-5683 2-85-5685 2-85-5687 2-85-5688 2-85-5691 2-85-5692 2-85-5725 2-85-5729 2-85-5730 2-85-5730 Take note * Because payday, Monday, July 5, 1982 falls on a holiday, paychecks for that date will be issued to all Panama Canal Commission employees on Fri- day, July 2. * From June 21 to August 12, the Girl Scout Office at Albrook will be open from 9 a.m. to noon, and I to 3 p.m. on Tuesdays, Wednesday and Thursdays. * New 1982 INTEL telephone books are now available to Panama Canal Commission tele- phone subscribers. On the Pacific side they may be picked up at Building 69, located on Roosevelt Avenue near the Balboa tennis courts. Atlantic siders may pick up the new INTEL directories at Building 1907, located near the, Cristobal Administration Build-i ing. ment and other telephone related services. Because Cardenas area telephones are changing from the Army system to the Commission system, the following special service numbers are to be used: Information ... ........... . 114 Telephone Repair ........... 113 Fire Emergency ............. 119 Police (PNG) Emergency ..... 110 International Long Distance ........ 52-9106 National Long Distance .. 52-9101 Panama Information..... 52-9102 Army Information....... 85-6114 Customer Services....... 52-7543 Please refer to the old number/ new.number conversion list when calling Cardenas. This list will also appear in the 1982 PCC Telephone Directory, scheduled to be dis- tributed during the month of July. New 2-52-6916 2-52-5393 2-52-5455 2-52-2164 2-52-5424 2-52-6998 2-52-5433 2-52-6993 2-52-6995 2-52-5697 2-52-6920 2-52-6925 2-52-6947 2-52-6943 2-52-5527 2-52-6008 2-52-6956 2-52-5795 2-52-5532 2-52-6112 2-52-5534 2-52-6909 2-52-4420 2-52-6906 2-52-6981 2-52-5266 2-52-6944 2-52-6908 2-52-2975 2-52-5631 2-52-5459 2-52-5056 2-52-5636 2-52-6910 2-52-6984 2-52-6979 2-52-5681 2-52-5682 2-52-5683 2-52-5685 2-52-6929 2-52-6990 2-52-6987 2-52-6792 2-52-2725 2-52-2915 2-52-6982 Old 2-85-5731 2-85-5732 2-85-5736 2-85-5737 2-85-5780 2-85-5782 2-85-5783 2-85-5784 2-85-5786 2-85-5787 2-85-5788 2-85-5789 2-85-5792 2-85-5820 2-85-5821 2-85-5822 2-85-5830 2-85-5834 2-85-5835 2-85-5836 2-85-5837 2-85-5839 2-85-5880 2-85-5881 2-85-5885 2-85-5886 2-85-5887 2-85-5888 2-85-5889 2-85-5892 2-85-5921 2-85-5922 2-85-5924 2-85-5926 2-85-5928 2-85-5930 2-85-5931 2-85-5932 2-85-5935 2-85-5936 2-85-5937 2-85-5938 2-85-5989 2-85-5991 2-85-6393 2-85-6383 2-85-6526 New 2-52-5735 2-52-6095 2-52-2984 2-52-2240 2-52-5780 2-52-6927 2-52-6945 2-52-6935 2-52-5786 2-52-6917 2-52-6985 2-52-5789 2-52-6921 2-52-6903 2-52-5821 2-52-2231 2-52-5330 2-52-6919 2-52-5985 2-52-2106 2-52-6932 2-52-6933 2-52-5880 2-52-6983 2-52-2979 2-52-5894 2-52-6912 2-52-2889 2-52-6994 2-52-6996 2-52-2141 2-52-6922 2-52-5924 2-52-6926 2-52-6142 2-52-6930 2-52-6931 2-52-5932 2-52-6980 2-52-6936 2-52-6937 2-52-6938 2-52-6989 2-52-6991 2-52-6393 2-52-6839 2-52-5026 Covered On July 17, 1981, the SPILLWAY published an article on the benefits covered in on-the-job injuries by Panama's Social Security System, the Caja de Seguro Social (CSS). Recently, the Panama Canal Com- mission's Office of Health and Safety received updated information from the CSS Economic Benefits Direc- torate through a pamphlet entitled, "What Is the Workman's Com- pensation Program?" In question and answer form, the pamphlet offers Commission em- ployees who are covered under CSS information pertaining to on- the-job injuries. The information is reprinted below with the suggestion that it be clipped and savedfor ready reference. For additional information, em- ployees may telephone the CSS SANAL ZONE COLL -" "I'SJkC ac7 ? . " --=-'*^- ,-.-.,---- . .-'. - - - .* " Photo by Arthur Pollack George Berman, right, Panama Canal Commission chief of the Soils and Foundations Section, points out to students the strengths and weaknesses in the soil structure of the West Empire landslide area. Behind the group, a carry-all stands waiting to begin cutting through the soft earth and loading up the soilfor disposal in an excess dirt depository. From left are Samuel Cohen, Jose Carreiro, Asunci6n Estevez, Roland Rivera and Mr. Berman. Students do research in Gaillard Cut Four students from the Santa Maria La Antigua University in Panama City have recently begun a Panama Canal Commission training program on the design of deep excavations. Jos6 B. Carreiro P., Samuel Cohen, Asunci6n Est6vez C. and Rolando A. Rivera E. will study landslide control along the Panama Canal, with special emphasis on developing better-defined rules for carving deep excavations. "The students are working on their graduation theses," Civil Branch Chief Manuel Quintero explained. "We are helping them by giving them access to Gaillard Cut for their research and they are helping us by providing us with information we need." He said their research will be particularly important in connec- tion with landslide control and future Canal improvements. The program is sponsored by the Commission's Engineering Division and is under the supervision of the Chief of the Soils and Foundations Section, George Berman. Mr. Ber- man, who teaches the course for by CSS? Occupational Safety Department at 61-7960 or 61-6190; the Education ,and Policy Section at 61-6190 or 61- 7555 (Ext. 56); the Social Work Section at 61-7960; and the Firm Registration and Enrollment Sec- tion at 61-7555 (Ext. 57). What does workmen's compensa- tion cover? Any accidents sustained by public or private employees under the following circumstances: * While carrying out his em- ployer's orders or rendering services authorized by the employer, whether or not the employee is at his worksite or performing duties outside work- ing hours. * When the accident occurs at the worksite, before or after working hours, or during breaks, if the which the students' theses will be written, will also supervise work on these reports. "This information will become a part of the public domain," he said. He added that their findings will substantially increase the current store of knowledge on the subject, since Gaillard Cut, one of the few existing examples of the art, offers, a unique opportunity to study deep excavation design. Each student will concentrate on a different aspect of the subject by testing, experimenting and studying in a specialized area. According to Mr. Quintero, the program will save the Commission the cost of hiring engineers to do similar work. According to Mr. Berman, land- slides along the Canal have been a continuing problem for past and present Canal designers. The original designers were the top men in the field at the time, but their work was conducted a full decade before geotechnology became an accepted science, and therefore prior to the formulation of any tested guidelines for cutting through layers of soil and rock. Mr. Berman said if the current knowledge of deep excavation de- sign had been available to the Canal's original designers, con- siderably less time, money and effort would have been expended. He stressed, however, that even toda3 far too little is known of this science which had its beginnings in the mid- 1920s. One thing that is known is that the excavation slope must be gauged according to the type of soil, the soi layer.structure and the path anc force of water traveling through th( soil. Taking these factors intc consideration, it is possible tc compute an angle of cut that wil minimize the amount of excavatior necessary as well as reduce the risk o! landslides. Mr. Berman said the students wil familiarize themselves with the slope designs originally employed in Gail- lard Cut,paying particular attention to earlier mistakes. They will their study known methods of avoiding such mistakes and go on tc experiment with new methods. Know your benefits employee is at the worksite by reason of his duties. * When the accident is caused by persons not involved in the work or by an intentional action of the employee or a fellow worker during the performance of his duties. * When accidents occur while the employee is on the way to his work or back, provided he takes no detours, nor stops or lengthens the trip for personal reasons. * Occupational diseases: any ill- ness that develops suddenly or slowly as a consequence of the methods or conditions to which the employee is subject while performing his work. What benefits does the Work- men's Compensation program pro- vide? * Medical benefits, prostheses. and orthopedic services. * Temporary disability annuities * Partial permanent disability) compensation. * Partial and full permanent disability annuity. * Benefits in the event of death ol an insured member or a member retired on disability under the workmen's compensation program. or his survivors. * Funeral assistance. What does the employee who has suffered an accident need to do to receive these benefits? * The employer, or his manage- ment representative, must notify the Panama Social Security within not more than 48 hours from the time ol (Continued on page 4) S^ = ^t More Than 67 Years of Service to World Commerce / " The Panama Canal Spillway Vol. XX, No. 40 Friday, June 25, 1982 THE PANAMA CANAL SPILLWAY June 25, 1982 I t BHS-CHS class reunion The Balboa High School class of 1957 is organizing a reunion to be held in September in Panama City. The reunion will include the classes of 1956 through 1958 for both Balboa and Cristobal High Schools. For further information, contact one of the following: Richard Hayden, 52-3240, Box 1258 Albrook; Louis R. Reyes, 52-3189, Box 2193 Albrook; Luis Prosperi, 69-5000 or 60-2321, Apartado 376 El Dorado, Panama 6; or Ken Fullerton, 20- 0417, Apartado 11095, Betania, Panama 6. Gold Coast basketball Commission employees, DOD civilians and active duty military personnel and their dependents, 25 years of age and over, are invited to participate in the Recreation Serv- ices Branch summer basketball league for men. Following the first game at 5:30 p.m. on July 6 at the Cristobal High School gym, the schedule continues with games on Mondays through Thursday. Team rosters of 12 players should be submitted by the close of business on July 1. For more information, call Euge- nio "Bobby" Roberts at 46-7229 from 9 a.m. until 4:30 p.m. on weekdays. Greek cooking The Valent Recreation Center is planning to offer a class in Greek cooking sometime in the near future. Meeting dates and times will be for the convenience of those interested in taking the class. Prospective students should call 87-6500 or 87-4201 to state their preferences. Coed volleyball league The Employee Fitness Program of the Panama Canal Commission Recreation Services Branch will continue into the summer with a coed volleyball league for all Com- mission employees and their de- pendents who are 18 years and over. Team registrations are being received at the Balboa Gym from 8 a.m. to 2 p.m., Mondays through Friday. All Commission offices or units wishing to sign up a team may submit a roster of players' names, IP and telephone numbers. Teams will consist of a maximum of 12 players and a minimum of 8 players. Games will be played at the Balboa High School's upper and lower gyms, Monday through Thursday, beginning at 4:45 p.m. For further information, contact Rogelio 0. Spencer at the Recrea- tion Services Office between the hours of I and 4 p.m., or at the Balboa High School Gymnasium. after 4 p.m., weekdays. Theatre Guild auditions The Theatre Guild is holding auditions for You're a Good Man, Charlie Brown at 7 p.m., Friday, June 25. In addition to the six men and women needed to play the Charles Schulz characters, the Guild is looking for two musicians- a drummer and a pianist. The play, to be directed by Edward-Schwartz, will open July 29. For information regarding the auditions or for Guild membership, call Gail Goodrich Totten at 52-4455. Photo by Arthur Pollack Kathy Marzan directs youngsters at the Balboa YMCA day camp. For registration information, call the YMCA at 52-2839 or 52-2759. Weekday swim classes The Balboa Armed Services YMCA will offer three separate swim classes beginning on July 6. All classes will meet for four weeks on Tuesday and Thursday afternoons. "Infant Swim" for children ages 6 months to 3 years will meet from 4:30 to 5 p.m., and a parent must accompany the child in the water. Classes for children ages-4 to 17 will be from 5 to 5:45 p.m., and an adult class will follow from 6 to 6:45 p.m. The instructor for all three courses will be Mr. Valencio Thomas. Registration is now open at the Balboa YMCA reception desk. For more information call the "Y" at 52- 2839 or 52-2759. RAC 'n SAC news The Howard Elementary School Advisory Committee is organizing a planning committee to develop guidelines for the 1982-83 SAC elections. Those interested in serving on the committee should call M. Sgt. John J. Brandley at 84-4872 or the Howard Elementary School at 84- 3959 or 84-3767 by July 16. Prepared childbirth If you're "expecting" and want to know just what to expect, sign up today for a free class in prepared childbirth to be offered at the Valent Recreation Center. Meeting at 7 p.m. each Thursday, the six-week course will begin on July 1 and will cover such topics as breathing, nutrition and delivery. The course is sponsored by the American Red Cross and will be instructed by Myra Henry, RN. Call 87-6500 or 87-4201 tp register. Farewell party for Ambassador Moss The U.S. Ambassador to Pan- ama, Ambler Moss Jr., will soon be moving with his family to Miami, Florida, where he will joii a prominent law firm. The public is invited to attend a farewell party for Ambassador and Mrs. Moss at 7:30 p.m. on Friday, June 25; at the ATLAPA Convention Center. The evening will include a pro- gram honoring the Ambassador, along with dancing to the music of Lucho Azcirraga. Dress for the occasion will be guayaberas for the men and long or cocktail dresses for the ladies. A donation of $6 is requested to cover the cost of refreshments; tickets will be available at the door. Saturday swim lessons The Balboa Armed Services YMCA will offer Super Saturday Family Swim lessons beginning on July 10 and lasting for eight weeks. Classes start at 8:30 a.m. with tiny tots and continue through age and skill groups to an adult class at 1:30 p.m. All classes are instructed by Mr. Valencio Thomas, and family rates are available. Registration is open at the Balboa YMCA reception desk. For more information please call the Balboa YMCA at 52-2839 or 52- 2759. Exercise class The Recreation Services Branch is offering a ladies' exercise class to be held from 9 to 10 a.m., on Mondays, Tuesday and Thursdays, at the Margarita Red Barn. Mrs. Sonia Pinder will be the instructor. "For further information, call 46-7229. Men's basketball Registration is open through 2 p.m. tomorrow for the Recreation Services Branch Men's 18 and Over Basketball League. Panama Canal Commission employees and their dependents will be given first preference, and others may register on a space available basis. Registration forms are available at the Recreation Services Branch office in Diablo Heights on week- days from 8 a.m. to 4 p.m.; at'the Diablo Heights Playshelter and Weight Room from 8 a.m. to 9 p.m. on weekdays and from 9 a.m. to 2 p.m. on Saturdays; and at the Balboa High School gym office on weekdays from 8 a.m. to 9 p.m. and on Saturday from 8 a.m. to 1:45 p.m. A basketball clinic will be held at 6:30 p.m. on Wednesday, June 29, at the BHS health room. The clinic will cover league regulations, and all coaches and players should attend. For more information, contact Rogelio Spencer during working hours at 52-3634 orJavier E. Perez at 52-2903 after 4 p.m. on Monday through Friday. Canal People "Expert" in etiquette educates others by Jennifer Jones While most of us prefer to leave the job behind when the shop closes at the end of the day, there are a few people who use their professional knowledge and talents during their free time for the benefit of others. Carmela Lowe Gobern of the Panama Canal Commission Office of the Staff Assistant is such a person. With responsibilities that include, but are not limited to, arranging Canal orientation tours, planning itineraries for official visitors, setting up Master Key Award presenta- tions, keeping track of the diplo- matic corps in Panama and ar- ranging courtesy calls on the Ad- ministrator and Deputy Admin- istrator, Ms. Gobern is required to have a good working knowledge of both protocol and etiquette. The fact that her knowledge in these areas is more than adequate is documented by Staff Assistant Edward M. Chism, who describes her as "an expert." Although Ms. Gobern modestly denies this, most observers would agree with Mr. Chism. The commendable work she does for the Commission is, in itself, ample evidence of Ms. Gobern's talents, but the Commission is not the only benefactor. In addition to the advice she supplies in her column, "Tips on Etiquette," which appears weekly in The Sunday Republic, Ms. Gobern gives in-depth etiquette workshops to church youth groups and other interested or- ganizations in Panama. She has also written a booklet on wedding etiquette, which provides helpful hints to brides who choose to have a non-traditional wedding. Ms. Gobern reports that she has always been interested in protocol and etiquette, and says that landing a job in the Protocol Office (now the Office of the Staff Assistant), was a very nice coincidence. Naturally, after working approximately 10 years in her present position, her interest has grown, her knowledge has broadened and her feelings have intensified. "I believe that people should know the proper thing to do, whether or not they choose to do it." she says. She explains that rules of etiquette are not binding ultimatums, meant to enslave us, but useful guidelines as to the "right" thing to do. "Knowing these guidelines makes it easier to avoid awkward or embarrassing Carmela Lowe Gobern jots down a few notes as she pours through a reference book for ideas to use in her weekly column on etiquette. Photo by Kevin Jenkins situations and following them shows consideration for others." she goes on to say. Ms. Gobern's interests and talents are not limited to etiquette and protocol-she also has an active interest in the journalism and public relations field, and occasionally writes feature stories for The Sunday Republic. She feels that her most important role as a writer is to provide people with useful informa- tion. For example, when Ms. Gobern sensed the amount of concern and alarm locally over reports on the spread of the Africanized Bee, she decided to write an article to dispel circulating rumors and misinfor- mation. A former employee of the Smithsonian Tropical Research In- stitute, she had previously had the opportunity to discuss the subject with Dr. David W. Roubik, who has been involved in an extensive study of the bee. Based on these dis- cussions and a recent interview with Dr. Roubik, she wrote the story to set the record straight and to put readers' minds at ease. Charging nothing for the valuable services she provides through her articles, workshops and column, Ms. Gobern claims that she gets "satis- faction just knowing that people read 'Tips on Etiquette' and learn from it. And I enjoy writing it," she adds. Ms. Gobern gleans most of her information on etiquette from refer- ence books as well as from her experience. She has also participated in a two-day seminar on table etiquette and protocol which was offered at the Panama Hilton Hotel. Her aspirations include attending a seminar on etiquette and protocol on the international level, and writing a comprehensive book on the subject specifically geared to the Panama area. Ms. Gobern resides with her husband, Alonso, and their two children. Kajali Giscard, 5, and Nailah Aisha, 11 months, in the Reparto Chanis area of Panama City. Mr. Gobern works in the computer department at INTEL. Pape 2 Ib- I-- - - --- is %i: June 25, 1982 THE PANAMA CANAL SPILLWAY July fourth to be festive day for all Organizing committees on both sides of the Isthmus are busy preparing festive U.S. Independence Day celebrations to be held at Fort Clayton and Fort Gulick on July 3 and 4. The Pacific Fourth of July committee is headed by Archie Hagy of the Amador American Legion, while events on the Atlantic side are being coordinated by Katie Wiggen- bach, who represents the Gatun Residents' Advisory Committee. Plans include parades, fireworks, band concerts, greased pole climb- ing, softball games, bowling, food and beverages, nursery care, and lots more. Next week's SPILLWAY will include a complete schedule of all the events. The Pacific-side parade will begin at 9 a.m., with the reviewing stand in front of Building 95, in Fort Clayton. Lt. Gen. Wallace H. Nutting, Commander-in-Chief, U.S. South- ern Command, will be the Parade Marshal, while Brig. Gen. Ruben Dario Paredes, Commander-in- Chief of the Panamanian National Guard, will be the Honorary Parade Marshal. On the Atlantic side, the parade begins at noon, and the reviewing stand will be in front of the Fort Gulick post office. Col. Neal R. Christensen, Deputy Brigade Com- mander for Support, will be the Parade Marshal. Activities for the Fourth of July celebrations which require advance reservations or preparations are provided below. Pacific side: -l Atlantic side: PCC swim meet The Panama Canal Commission Recreation Services Branch will host the 29th Annual Independence Day Swim Meet at 1 p.m. on July 4 at the Balboa Swimming Pool. The event is open to dependents of Com- mission employees, DOD civilians and active duty military personnel and to all students attending DODD schools. Entry forms are available at the Balboa, Los Rios and Gamboa swimming pools, and must be completed and returned to the Balboa Pool by June 27. Parental consent must be noted on the entry form, along with a certification that the participant is physically able to compete. The meet will feature freestyle, breaststroke, butterfly and back- stroke. Amateur Athletic Union (AAU) rules will govern starts, turns, strokes arid finishes. Participants may register for any two events within their age group. Age will be determined as of the day of the meet. For more information, call Vin- cent A. Thomas at 52-5493. Entertainment Following the Pacific-side parade on Independence Day, special enter- tainment in front of the Fort Clayton Elementary School has been planned. Anyone desiring to par- ticipate in this entertainment should call Archie Hagy at 87-3514. Parade participation Representatives of organizations wishing to participate in the Fourth of July parade on the Pacific side should call Maj. Dan Bowman at 87- 4069. Road race The Firecracker 5000 Road Race will kick off this year's Independence Day activities at 5 p.m. on July 3. Competition will include an open category, as well as youth (19 years and below) and masters (40 years and over) categories, and awards will be given out. The race will begin at Building 95, Fort Clayton. Registration is $3 and may be completed at the Morale Support Activities office (Building 154, Fort Clayton), at the Zodiac Recreation Center in Howard Air Force Base or an hour before the race at the starting point. POW-MIA recognition President Ronald Reagan has declared July 9 as National POW- MIA Recognition Day. In the Canal area, former prisoners of war and service members declared missing in action and families of former or current POWs or MIAs will be honored during the Fourth of July parade on the Pacific side. Anyone falling into one of these categories is urged to contact Thomas P. Strider, American Le- gion POW/MIA Chairman. Mr. Strider may be reached at 52-5702 during duty hours, at 85-5786 after duty or by writing to him at Box 692, Albrook. Shuttle bus Independence Day shuttle bus service for the Pacific side will run through Fort Clayton, Howard- Kobbe and Albrook. Residents of Commission townsites can park at the Albrook Post Office to catch the buses that will be departing from there approximately every 10 min- utes from 8 a.m. until 8:30 p.m. Activities Special activities planned for the Pacific-side Fourth of July festivities include roller skating, an aqua scooter program and bowling tour- naments. The Fort Clayton Elementary School Gymnasium will be open for roller skating according to the following schedule: children under 8, 12:30 to 1:45 p.m.; ages 8 through 18, 2 to 3:15 p.m.; and adults, 3:30 to 5 p.m. All skaters must bring their own skates with polyurethane wheels. For more information, call Hector Sanchez at 87-4050. At the Fort Clayton Swimming Pool an exciting aqua scooter program will be held from noon through 6 p.m. For more informa- tion, call Fred Clark at 87-3362. Scratch bowling tournaments will be held at all MSA bowling centers from noon to 5 p.m., and will include competition on an individual basis by age group, as well as teams of mixed doubles and family groups. For more information, contact any bowling facility manager or Max Hartman at 83-3100. Nursery care Nursery services on the Atlantic side will be available from 11 a.m. to 5 p.m. on July 4 at the Fort Gulick Nursery. Reservations are necessary, and should be made by calling 87- 4704. Parade participation Representatives of organizations interested in participating in the Gold Coast Fourth of July parade, should call Gloria Miera at the Dependent Youth Activities office, 83-4472 or 83-4605. Shuttle bus On the Atlantic side, Indepen- dence Day shuttle bus service will run from 10 a.m. to 5 p.m. for the townsites of Coco Solo and Gatun. Beginning at Lake Road and Holland ,Road and moving through the townsite, a bus will pick up Coco Solo passengers every hour on the hour. Another bus will drive through the main thoroughfares of Gatun every hour on the hour to pick up passengers there. Every houi on the half hour, buses will leave Fort Gulick en route to these townsites. Bearing Fourth of July banners, all shuttle buses will be easily iden- tifiable. Activities Special events planned for Gold Coast Fourth of July festivities include a tug-of-war and a greased pole contest. Those desiring more information or to register for these events in advance, should contact Sergeant Moye of the Fort Davis Gym at 89-3108 or 89-3496. Independence Day run Atlantic siders can register in advance for the Independence Day run by calling Eugenio."Bobby" Roberts at the Margarita Pool, 46- 7229. Runners will begin the 3-mile race at the Fort Gulick athletic field, proceed through the townsite and return to the field. Independence Day swim meet The Recreation Services Office is sponsoring an Independence Day swim meet for the Atlantic side starting at 1 p.m., on July 4, at the Fort Gulick swimming pool. Events will be offered for swimmers 6 and under through the age of 18. Entry forms are available at the Gatun, Fort Davis, Fort Gulick and Marga- rita swimming pools. For further information, call Emilio Singh at 46- 7229. " We must all hang together, or assuredly we shall all hang separately. " BENJAMIN FRANKLIN July 4, 1776 BHS awards given The forty-first Balboa High School Annual Awards Presentation honor- ing outstanding students in all areas of school life was held on May 26 at the Balboa High School auditorium. The presentation was dedicated to Miss Donna Stuebe, a retiring guidance counselor at Balboa High School who came to the Isthmus in 1954 as a physical education teacher. She later became a counselor and for several years has been the chair- person of the guidance department. The high school's new mini-career library, which contains extensive pamphlet files, career booklets, occupational microfile, and career tapes, is tangible evidence of Miss Stuebe's dedication to helping young people plan for the future. Many students and teachers were given special recognition at the ceremony. For example, students who have maintained a perfect "A" average thus far in their high school careers were named: John Frye, graduating senior; Andrea Cheville, Stephen Dobrot and Virnna Vidau- rri, juniors; and Lisa Lamb, Katherine Morris, Noeline Mor- rissey and Michael Perez, sopho- mores. In addition, the winners of awards and scholarships were announced, as follows: Recipients of the National Merit Letter of Commendation-James Matthew Baker, Alan R. Cheville, Michael S. Gordon, Michael Powers and Cecily M. Redhead; Presidential Scholar-Cecily M. Redhead; U.S. Air Force Academy ap- pointees and scholarship winners- James Matthew Baker, Ratl Cis- neros, Michael S. Gordon and Larry L. Littrell; U.S. Air Force Academy Prep- aratory School appointee-Law- rence J. Masterson; Recipients of U.S. Air Force ROTC scholarships-James Mat- thew Baker and Michael S. Gordon; U.S. Military Academy appointee -James Matthew Baker; Recipient of U.S. Navy ROTC scholarship-James Matthew Baker; Appointee to U.S. Merchant Marine Academy at Kings Point- Steve Hill; Voice of Democracy Contest Winner-Darrin G. Riggs; Recipient ofthe Bausch & Lomb Honorary Science A ward-John Frye; Recipients of National School Choral Awards-Joel Scott and Robin Cahill; Recipient of John Philip Sousa Band A ward-Robin Cahill; Recipient of the Frederick Chopin Piano Award-Carmelia Bringas; Outstanding Typing Student- Catherine Procter; Outstanding Shorthand Students -Irma Lugo and Sungsook Han; Special Creative A ward-Ste- phanie Lord; R. B. Matthews'Award-Ronnie Askew; Bill Gibson Memorial Award- Patrick Grimison; Recipient of the Bruce Wood Outstanding Lineman A ward- Todd Wolf; Outstanding Athlete of Balboa High School-Sandor Liptai; Recipients of the Afro-A merican Club Most Valuable Athlete All Sports Trophy-Danilo Haynes, Martin Salamanca, Jeannette Har- rington and Alina Liptai; Recipient of the U.S. Army NCO Wives Club scholarship-Polly Ann Blount; Recipient of the Balboa Lions Club scholarship-Mayra Linares; Recipients of Albrook/ Howard Officers' Wives Club scholarships- John Frye and Karol Rendon; Recipients of Navy Officers' Wives Club scholarships-Vincent McDonald and Gretchen Lamb; Recipient of the American Legion Auxiliary scholarship-Sandra Love- lady; Recipient of the Society of American Military Engineers A ward -Alan Cheville; Recipients of Quarry Heights Officers' Wives Cluh scholarships- Kathy Balent, Marion Peters, Karol Rendon, Michael Powers, Vincent McDonald and David Ligon; Recipients of Thrift Shop scholar- ships-John Frye, Karol Rendon, Linda Perez, Regina Hall and Kathy Barrere; and Recipient of the Sweet Adelines' Incentive Award-Robin r(C�"k Page 3 Fourth of July Holiday Commissary Schedule Date Corozal Balboa Howard-Kobbe Fort Gulick Wednesday, June 30.. 10:00 a.m.-6:00 p.m. Closed 10:00 a.m.-7:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m. Thursday, July 1 ..... 10:00 a.m.-8:00 p.m. Closed 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-8:00 p.m. Friday, July 2 ....... 10:00 a.m.-6:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. -9:00 a.m.-7:00 p.m. Saturday, July 3 ..... 9:00 a.m.-5:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-5:00 p.m. 8:00 a.m.-5:00 p.m. Sunday, July 4 ...... Closed Closed Closed Closed Monday, July 5...... Closed 10:00 a.m.-8:00 p.m. Closed 9:00 a.m.-8:00 p.m. Tuesday, July 6...... Closed 10:00 a.m.-6:00 p.m. Closed 9:00 a.m.-7:00 p.m. Wednesday, July 7 ... 10:00 a.m.-6:00 p.m. Closed 10:00 a.m.-7:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m. -- -- 11 Ddl THE PANAMA CANAL SPILLWAY June 25, 1982 Covered by CSS? (Continued from page 1) any accident that may involve workmen's compensation. If an accident occurs during the trip to work or back, the report must be submitted at least within 24 hours. The accident report shall be sub- mitted in writing to the Panama Social Security on the form "Em- ployer's Accident Report." What are the requirements to receive these benefits? * To be employed and enrolled in the Workmen's Compensation pro- gram. Is there a period to apply for work accident benefits and what are the provisions if the employee willingly or unwillingly fails to apply for these benefits within such period? * The rights and procedure to claim annuities or funeral assistance expire 2 years from the date of eligibility. The right to claim per- manent disability annuities expires 2 years from the date when the permanent disability has been de- clared. With regard to survivor annuities, they also expire in 2 years after the death of the insured. If the benefit is not requested within this period, entitlement is lost. What are the medical benefits, prosthesis and orthopedic services to' which the employee is entitled? * They are any medical, hospital, and surgical assistance, as well as medication and other therapeutical elements his condition may require. If an employee has an accident and needs immediate medical at- tention, what is the procedure? * If, due to the seriousness of an accident, the victim is taken to a medical center not belonging to the Panama Social Security or under a contract with it, the employer shall report this fact to the Economic Benefits Executive Bureau. The Social Security shall then send a doctor to the place where the Engineers meet June 30: New bridge is topic The Sim6n Bolivar Bridge that will span the Canal at Miraflores will be the subject of guest speaker Michael S. Parsons at a dinner meeting of the Panama Canal Society of Professional Engineers at 6:30 p.m. on Wednesday, June 30, at the Fort Amador Officers'Club. Mr. Parsons, from the consulting firm of Freeman, Fox, and Partners Con- sulting Engineers, London, England, is in charge of the design of the bridge. He will talk about con- struction and design of suspension bridges and will show a film on the construction of the Bosporus bridge in Istanbul, Turkey. Dress for the occasion is informal. For reservations, call Francisco Siu at 52-3421 or Herman Erhart at 52- 3498. D. P. MCAULIFFE Administrator. Panama Canal Commission ANEL E. BELIZ Director of Public Affairs VICKI M. BOATWRIGHT Press Officer employee is hospitalized, and shall examine him. If the examination reveals that the victim may be moved without danger to his life and that it will not worsen his injuries, the Social Security shall proceed to transfer him to Social Security medical facilities. The Social Se- curity shall assume any costs in- curred while he is not in a condition to be moved. Under what conditions would a temporary disability be granted to an employee who has had an accident? * When as a result of a line-of- duty accident or occupational illness an employee is temporarily unable to work, whereupon his pay stops while permanent disability has still not been declared, the subsidy starts as soon as the disability occurs. On the basis of which salary is the disability subsidy calculated; what is the amount, and how long is it paid? * On the basis of the salary of the last two (2) months on which quotas have been paid, as credited in the employee's account. 100 percent of the salary is paid for 2 months; if the disability exceeds 2 months, 60 percent is paid up to a year, unless a Social Security committee decides to extend this period. How is a permanent partial disability annuity calculated? * If the disability is 36 percent or more, a monthly annuity shall be paid and granted initially for 2 years. If after such a period the disability persists, the annuity shall be on a permanent basis. The annuity is calculated by multiplying the per- centage of disability by the average monthly salary of the last 12 months prior to the date of the accident. Example: Juan Perez, holder of SS No. XXX-XXXXX, had an accident on August 12, 1974. His monthly salary is B/.300, and he has paid into the SS on the basis of this amount for the last 12 months. The Medical Examining Board has established a 40 percent disability, pursuant to Article 21, 10 of the appropriate law. Calculation: Daily salary ............. Annual salary (12 times the monthly salary)..... Amount of the annual pen- sion (40%) (annual salary-3,600 x 40%) ... Monthly annuity (1.440 di- vided by 12 months).... 12.00 3,600.00 1,400.00 120.00 What is the amount of the full permanent disability? * Sixty percent of the average monthly salary over the last 12 months prior to the accident. When is Workmen's Compensa- tion paid? * When there is a partial per- manent disability of I percent to 35 percent. * In this case, three (3) annuities of the corresponding permanent partial disability shall be paid. Who will be the surviving ben- eficiaries? * A widow or common-law wife. FERNANDO MANFREDO Jr. Deputy Administrator WIILLIE K. FRIAR Chief of Public Information SUSAN K. STABLE Acting Editor The SPILLWAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further permission by crediting the PANAMA CANAL SPILLWAY as the source. News items should arrive in the Press Office by noon. Thursday, the week prior to publication. Only urgent, official material will he accepted after the deadline. Yearly subscriptions: regular mail $6; regular mail students S4: airmail $19 Send check or money order payable to the Panama Canal Commission, to the Office of Public Affairs. APO Miami 34011 * A widower, invalid or senior citizen. * The children. * The parents. * Older and collateral relatives up to the third degree of consanguinity, including the insured's senior citizen or disabled relatives who have been financially dependent on him. What is the amount payable to them and how? * To the widow or common-law wife: An annuity equivalent to 30 percent of the insured's salary if she is an invalid or the sole beneficiary; otherwise, it would be 25 percent. * To the children: An annuity equivalent to 15 percent of the insured's wages if there is only one minor; 25 percent if there are two; 35 percent if there are three; and 40 percent if there are four or more. * If from the start there is no widow or common-law wife, the children's annuity shall be 20 percent of the wages if there is only one child, or 15 percent each if there are two or more. * To the mother: 20 percent of the insured's salary. * To the father. 10 percent of the insured's salary if he is an invalid or senior citizen. * To children less than 18 years of age: the same amounts as established for the insured's children in the event they depended financially on him. * To each of the older and collateral relatives up to the third degree of consanguinity, including senior or disabled persons who depended financially on the insured, an annuity of 10 percent and the total annuities contemplated herein shall not exceed 30 percent of the employee's salary. How long shall these annuities be assigned? * They shall be paid for life to the widow or common-law wife, but shall cease if the widow marries again or it is proven that she is living with a man. * Annuities shall be paid to the children up to 18 years of age, or while their invalidity persists, if they are invalid. This is also the case of the deceased's brothers and sisters. * T6 the mother, the annuity shall be paid 10 years, as well as to the father, if he is an invalid or a senior citizen. To the other beneficiaries mentioned, the annuity shall be paid 6 years. What is funeral assistance? * The Social Security shall pay to the person who proves he has paid the funeral expenses of a deceased insured or annuitant, the amount of B/.150. What other services involve Workmen's Compensation cover- age? * The Workmen's Compensation Program has a Social Work Office for the major purpose of ensuring that the injured insured overcomes any adverse factors resulting from the accident, such as: Financial hardship, health, family, emotional, employment, and housing problems, income dependency, and others. Is there an Occupational Safety Program? * The Occupational Safety De- partment, through the Section for Inspection and Enrollment of Firms, is engaged in the prevention of work accidents and occupational diseases through the programs of the educa- tion and policy section, industrial safety and health for vocational and agricultural and industrial schools, firms, labor unions and government agencies. Hide Drew displays her intricate crochet work "Bird with Apple" that won an Award of Excellence locally in May 1981 and was shown at the National League of American Pen Women Biennial Congress in April 198. Ms. Drew, wife of Panama Canal pilot William Drew, is best known in Panama for her sumi-e and watercolor work. Photo by Kevin Jenkins Sunlight + aerosol= danger While sunlight is recommended metically sealed can. When heated to for some of your house plants and is sufficiently high temperatures, the even good for removing stains from gas may expand and cause the can to white fabric, aerosol cans exposed to explode. Injuries could result from direct sunlight are bad news. This flying metal fragments. warning is particularly relevant in Care should be taken not only in tropical Panama, where the sun is the storage of aerosol cans but also in often relentless, their disposal. In neither case should Hundreds of products-from hair they be placed in the direct sunlight, sprays to paints to medicines-are or near any other source of heat, for packaged in aerosol containers, a sustained period of time. An "Aerosol" means that the product additional precaution to take before has been reduced to tiny particles, disposing of aerosol containers is to suspended in a gas propellent, and discharge any unused product. stored under pressure in a her- PANAMA CANAL COMMISSION OFFICE OF PERSONNEL ADMINISTRATION Position Vacancy List New wage Bureau A'.,. , PERMANENT POSITIONS ,ularie Clerk-Typist, LN-4 ' (Intermittent) ................. $7,196.80 TERM APPOINTMENT NTE 1/21/85 Carpentry Worker. LM-7 (Swimming ability required) ................... $3.93 TEMPORARY POSITIONS Clerk, LN-2 (NTE I year) ........ $6,344.00 Clerk-Typist. LN-3 I (Bilingual) (NTE 4 months) ............... $6,718.40 Custodial Worker, LM-I (NTE I year) ..................... $2.90 Laborer, LM-3 (NTE I year).......... $2.99 Medical Clerk, LN-4 (Bilingual, knowledge of typing) (NTE 4 months) .............. $7,196.80 Painting Worker, LM-7 (NTE I year) ..................... $3.93 Adm. Svcs. Maintenance Storehouse C. Exam. O. Com. Svcs. Industrial Oc. Health Industrial .o- Va- lion (li'\ P I P I P I P I P 2 A 10 A I A/P 2/2 How to Apply: Applications must be submitted to the Employment and Placement Branch, Building 366, Ancon, or Building 1105. Cristobal. on Form 443, APPLICATION FOR TRANSFER, no later than seven (7) days from the date of this publication. Qualification Standards may be reviewed at the Library- Museum. Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, telephone 52-3583, 52-7996 or 46-7219. Status Applicants: Applications from status applicants will be considered only if there are no applicants on the Reemployment Priority List. Handicapped Applicants: Handicapped individuals may call or visit Sofia Chu at the Employment and Placement Branch for counseling with regard to applying for any of the above-listed vacancies. The office is located in Building 366, Ancon, telephone 52-7867. Repromotion Consideration: Employees downgraded as a result of RIF will be given automatic priority consideration for repromotion to the permanent vacancies listed above for which they qualify. As a double check, however, employees who believe they are entitled to such priority consideration should apply for vacancies in which they are interested and indicate on the application form that they were demoted in RIF. Consideration of candidates for repromotion will precede efforts to fill the position by competitive procedures. Equal Employment Opportunity: All qualified applicants will receive consideration for appointments without regard to race, religion, color, national origin, sex, age, partisan political affiliation, handicapping condition or any other non-merit factor. A separate application must be submitted for each job listed. * The base salaries listed above are the entry salaries for employees hired Iocally for the first lime after October 7, 1979. These salaries, except those identified as critical skilil will be adjusted to either the Canal Area Wage Base or the U.S. Wage Base, depending on the eligibility of the applicant selected. A tropical differential will be added to the applicabhie wage bases of eligible I.S. citizens. A recruitment/retention incentive will he added to the applicable base salaries of employees recruited from outside the Republic of Panama. i Requires completion of a self-certtfication form altctstrng .ihitt to type it a speed of at least for ts ords per minute (40 wpm). Page 4 Panama Canal Spillway �:� �i:li: i:P:i .il:jil::i::::::i�i .: :� :i- ..:i::'~ ::::::i �:: ::~�::: : .�... :: �.::: � � . 1 ilii:ll�:�-�-� ii �~ �*- j;a / i ... 9' Los tel6fonos de Cardenas entran a red de la Comision El 29 de junio de 1982 los abonados del sistema telef6nico de la comunidad de Cardenas se converti- ran en clients de la Comisi6n del Canal de Panama. Aproximadamente a las 12 m. los abonados de Cardenas tendran una interrupci6n del servicio de unos dos minutes, ya que cada linea indivi- dual sera traspasada del sistema del Ejercito al de la Comisi6n. Una vez se haya formalizado el cambio, la Comisi6n atendera todas las solicitudes de servicio telef6nico de CArdenas, incluyendo las llama- das para reparaci6n. Por ahora no se atenderan solicitudes de cambio del equipo telef6nico. La Secci6n de Tel6fonos anuncia- ra en el SPILLWAY.y en el Southern Command News a partir de qu6 fecha se recibiran solicitudes de cambio del equipo. Estas incluiran solicitudes de telCfonos de teclado, relocalizaci6n de equipo y otros servicios relacionados. En virtud de que los tel6fonos del area de Cardenas estin en el process de cambio del sistema del Ej6rcito al de la Comisi6n, se estan utilizando los siguientes n6meros telef6nicos para servicios especiales: Informaci6n ................ 114 Reparaciones telef6nicas ...... 113 Incendios .................. 119 Policia (Guardia Nacional) .... 110 Larga Distancia International ......... 52-9106 Larga Distancia Nacional. 52-9101 Informaci6n-Panami ... 52-9102 Informaci6n-Ej6rcito.... 85-6114 Servicios al Cliente ...... 52-7543 Para Ilamadas a Cardenas, sirvase consultar el listado de conversion del antiguo n6mero telef6nico al nuevo n6mero. Dicho listado aparecera tambi6n en el Directorio Telef6nico de la Comisi6n del Canal, que sera distribuido en el mes de julio. Viejo 2-85-4029 2-85-4120 2-85-4122 2-85-4127 2-85-4129 2-85-4134 2-85-4192 2-85-4222 2-85-4228 2-85-4232 2-85-4238 2-85-4280 2-85-4284 2-85-4287 2-85-4423 2-85-4485 2-85-4495 2-85-4498 2-85-4580 2-85-4587 2-85-4690 2-85-4894 2-85-4928 2-85-4933 2-85-4981 2-85-4989 2-85-5020 2-85-5021 2-85-5036 2-85-5120 2-85-5122 2-85-5123 2-85-5124 2-85-5126 2-85-5191 2-85-5220 2-85-5223 2-85-5226 2-85-5295 2-85-5297 2-85-5320 2-85-5321 2-85-5322 2-85-5323 2-85-5324 2-85-5332 2-85-5335 Nuevo 2-52-6941 2-52-6905 2-52-4122 2-52-6914 2-52-2326 2-52-4134 2-52-5879 2-52-5794 2-52-5817 2-52-5883 2-52-4238 2-52-5775 2-52-6977 2-52-4287 2-52-2970 2-52-6913 2-52-6294 2-52-5265 2-52-6911 2-52-5471 2-52-6986 2-52-5125 2-52-6928 2-52-6915 2-52-5247 2-52-2576 2-52-6923 2-52-5178 2-52-6901 2-52-5181 2-52-4062 2-52-5123 2-52-5605 2-52-2238 2-52-5713 2-52-6904 2-52-5868 2-52-6978 2-52-6939 2-52-5297 2-52-5668 2-52-4125 2-52-5945 2-52-6900 2-52-5324 2-52-5464 2-52-5335 Viejo 2-85-5337 2-85-5393 2-85-5415 2-85-5423 2-85-5424 2-85-5430 2-85-5432 2-85-5438 2-85-5480 2-85-5490 2-85-5520 2-85-5521 2-85-5522 2-85-5523 2-85-5527 2-85-5528 2-85-5530 2-85-5531 2-85-5532 2-85-5536 2-85-5537 2-85-5585 2-85-5589 2-85-5594 2-85-5596 2-85-5623 2-85-5625 2-85-5628 2-85-5630 2-85-5631 2-85-5633 2-85-5635 2-85-5636 2-85-5637 2-85-5639 2-85-5680 2-85-5681 2-85-5682 2-85-5683 2-85-5685 2-85-5687 2-85-5688 2-85-5691 2-85-5692 2-85-5725 2-85-5729 2-85-5730 .iOjo! - Del 21 de junio al 12 de agosto, la oficina de las Mucha- chas Gufas se mantendra abierta de 9 a.m. a mediodia, y de 1 a 3 p.m., los martes, mi6rcoles y jueves. * Debido a que el dia regular de pago que cae el lunes 5 dejulio es dia feriado, los cheques de pago correspondientes a esa fecha seran distribuidos a los empleados de la Comisi6n del Canal de Panama el viernes 2 de julio. * Los nuevos directories tele- f6nicos del INTEL correspon- dientes a 1982 estan disponibles para los abonados de la Comi- si6n del Canal de Panama. En el sector Pacifico pueden ser reco- gidos en el Edificio 69, ubicado en la Avenida Roosevelt cerca de las canchas de tenis de Balboa. Los residents del Atlantico pueden obtener los nuevos directories del INTEL en el Edificio 1907, localizado cerca del Edificio de Administraci6n de Crist6bal. Nuevo 2-52-6916 2-52-5393 2-52-5455 2-52-2164 2-52-5424 2-52-6998 2-52-5433 2-52-6993 2-52-6995 2-52-5697 2-52-6920 2-52-6925 2-52-6947 2-52-6943 2-52-5527 2-52-6008 2-52-6956 2-52-5795 2-52-5532 2-52-6112 2-52-5534 2-52-6909 2-52-4420 2-52-6906 2-52-6981 2-52-5266 2-52-6944 2-52-6908 2-52-2975 2-52-5631 2-52-5459 2-52-5056 2-52-5636 2-52-6910 2-52-6984 2-52-6979 2-52-5681 2-52-5682 2-52-5683 2-52-5685 2-52-6929 2-52-6990 2-52-6987 2-52-6792 2-52-2725 2-52-2915 2-52-6982 Viejo 2-85-5731 2-85-5732 2-85-5736 2-85-5737 2-85-5780 2-85-5782 2-85-5783 2-85-5784 2-85-5786 2-85-5787 2-85-5788 2-85-5789 2-85-5792 2-85-5820 2-85-5821 2-85-5822 2-85-5830 2-85-5834 2-85-5835 2-85-5836 2-85-5837 2-85-5839 2-85-5880 2-85-5881 2-85-5885 2-85-5886 2-85-5887 2-85-5888 2-85-5889 2-85-5892 2-85-5921 2-85-5922 2-85-5924 2-85-5926 2-85-5928 2-85-5930 2-85-5931 2-85-5932 2-85-5935 2-85-5936 2-85-5937 2-85-5938 2-85-5989 2-85-5991 2-85-6393 2-85-6383 2-85-6526 Nuevo 2-52-5735 2-52-6095 2-52-2984 2-52-2240 2-52-5780 2-52-6927 2-52-6945 2-52-6935 2-52-5786 2-52-6917 2-52-6985 2-52-5789 2-52-6921 2-52-6903 2-52-5821 2-52-2231 2-52-5330 2-52-6919 2-52-5985 2-52-2106 2-52-6932 2-52-6933 2-52-5880 2-52-6983 2-52-2979 2-52-5894 2-52-6912 2-52-2889 2-52-6994 2-52-6996 2-52-2141 2-52-6922 2-52-5924 2-52-6926 2-52-6142 2-52-6930 2-52-6931 2-52-5932 2-52-6980 2-52-6936 2-52-6937 2-52-6938 2-52-6989 2-52-6991 2-52-6393 2-52-6839 2-52-5026 - ... Foto por Arthur Pollack George Berman, a la derecha, Jefe de la Secci6n de Suelos y Fundaciones de la Comisi6n del Canal de Panamd, explica a los estudiantes las caracteristicas del suelo en el drea de deslizamientos de Emperador Occidental. Detrds del grupo, un vehiculo se apresta a cargar tierra hasta el drea de dep6sito. Aparecen, desde la izquierda, Samuel Cohen, Jose Carreiro, Asunci6n Estevez, Rolando Rivera y el Sr. Berman. Trabajo de investigacidn en Corte Culebra Cuatro estudiantes de la Universi- dad Santa Maria La Antigua en Panama iniciaron recientemente un program de entrenamiento en la Comisi6n del Canal de Panama sobre el disefio de excavaciones profundas. Jos6 B. Carreiro P., Samuel Cohen, Asunci6n Est6vez C. y Rolando A. Rivera estudiaran el control de derrumbes en el Canal de Panama, con 6nfasis en las reglas aplicables para el desarrollo de excavaciones profundas. "Los estudiantes estan trabajando en sus tesis de graduaci6n", explic6 el Jefe del Ramo de Ingenieria Civil Manuel Quintero. "Los ayudamos ofreci6ndoles facilidades en el Corte Gaillard para realizar su investiga- ci6n, y ellos nos ayudan proporcio- nAndonos la informaci6n que necesi- tamos". Dijo que la investigaci6n que realizan es particularmente important para el proyectado en- sanche del Corte. El program es patrocinado por la Division de Ingenieria de la Comi- si6n y esta siendo ejecutado bajo la supervision del Jefe de la Secci6n de Suelos y Fundaciones George Ber- man. El Sr. Berman, quien dicta la catedra en que se basa la tesis de los El Seguro divulga normas El pasado 17 de julio de 1981, el SPILL WA Y public un articulo sobre las prestaciones que brinda elsistema de seguridad social panameno, a traves de la Caja de Seguro Social (CSS), en el campo de los Riesgos Profesionales. Recientemente, la Oficina de Salud ' Seguridad de la Comisidn del Canal de Pananmd recibid de la Direccidn Ejecutiva de Prestaciones Econdmicas de la CSS, informacidn actualizada al respect contenida en el folleto: "igQue es el Program de Riesgos Profesio- nales?" En format de preguntas ' respuestas, el folleto brinda a los empleados de la Comisidn cubiertos por la CSS informacidn relative a los riesgos profesionales. La informa- cidn aparece reproducida a conti- nuacidn con la recomendacidn de que sea recortada y guardada cormo referencia. Para informacidn adicional, los interesados pueden Ilamar al Depar- tamento de Seguridad Ocupacional de la CSS al 61-7960 6 61-6190; a la Seccidn de Educacidn y Normas al 61-6190 d 61-7555 (Ext. 56); a la Seccidn de Trabajo Social al 61- 7960, y a la Seccidn de Inspeccidn e Inscripcidn de Empresas, al 61-7555 (Ext. 57). iQue consider como Riesgos Profesionales? Los Accidentes sufridos por el empleado, publico y privado, bajo las siguientes condiciones: a Cuando se encuentre ejecutan- do 6rdenes del empleador o prestan- do algin servicio con su autoriza- ci6n, aun cuando ocurra fuera del lugar u horario de trabajo. a Cuando lo sufre dentro del lugar de trabajo, fuera del horario de labores, puede ser antes o despues de estudiantes, supervisara los infor- mes. "Esta informaci6n sera de dominio p6blico", sefial6. Afiadi6 que las conclusions resultantes incrementaran notablemente el ba- gaje de conocimientos sobre esta material, ya que el Corte Gaillard, una de las obras de arte que existen atfn hoy dia, ofrece una ideal oportunidad para estudiar el diseiio de excavaciones profundas. Cada estudiante se dedicara a un aspect diferente del proyecto ha- ciendo pruebas, experiments y studios en un campo especializado. Segiin el Sr. Quintero, el program permitira a la Comisi6n ahorrarse el cost de emplear a ingenieros para que hagan el mismo trabajo. Segin el Sr. Berman, los derrum- bes ocurridos en el Canal han sido el resultado de excavaciones deficiente- mente disefiadas. Los profesionales que hicieron los disefios originals eran lo mejor de su epoca en el campo, pero sus proyectos se realizaron una d6cada antes de que la geotecnologia fuera una ciencia aceptada, y, consecuentemente, an- tes de que se disefiaran normas aprobadas para hacer excavaciones sobre riesgo 6ste o en el horario de interrupci6n, si se encontraba en el lugar de trabajo por raz6n de sus obligaciones. * Cuando sea producido por personas ajenas a su trabajo o por acci6n intencional del patrono o de un compafiero durante la ejecuci6n del trabajo. * El que ocurra al trabajador al trasladarse de su domicilio al lugar en que desempefie su trabajo o viceversa. Para que el trayecto se consider protegido no puede ser desviado, interrumpido o alargado por motives personales. Y las Enfermedades Profesionales: En- ti ndase como tales todo estado de enfermedad que se present suibita- mente o por evoluci6n lenta y que sea consecuencia de la manera y condiciones a que este sujeto el desempefio de sus labores. iQui Prestaciones ofrece el Pro- grama de Riesgos Profesionales? en el suelo. Se'gin el Sr. Berman, si los actuales conocimientos sobre exca- vaciones profundas hubieran estado al alcance de los planificadores del Canal, se habria gastado much menos tiempo, dinero y esfuerzo en el proyecto. Puntualiz6, no obstante, que ain hoy dia es muy poco lo que se sabe de esta ciencia, que tuvo sus inicios a mediados de la d6cada de 1920. Una de las cosas que se conoce es que la inclinaci6n del corte debe limitarse de acuerdo a la clase de suelo, la estructura de la capa y el curso y la fuerza del agua que corre a trav6s del suelo. Tomando en cuenta estos factors, es possible calcular un angulo de corte que reduzca al minimo la cantidad de excavaci6n necesaria y los riesgos de derrumbes. El Sr. Berman dijo que los estudiantes se familiarizaran con los disefios de corte originalmente em- pleados en el Corte Gaillard, po- niendo especial interns en los errors de antafio. Luego estudiaran los metodos conocidos para evitar tales errors y entraran a experimentar con nuevas tecnicas. professional El Program de Riesgos Profesio- nales ofrece las siguientes Prestacio- nes: * Prestaciones Mddicas, Pr6tesis y Ortopedia. * Subsidies por Incapacidad Temporal. * Indemnizaci6n por Incapaci- dad Permanente Parcial. * Pensi6n por incapacidad Per- manente Parcial y absolute. * Prestaciones en caso de Muerte de un Asegurado Activo o Pensio- nado por Riesgos Profesionales, o sus Sobrevivientes. * Auxilio de Funerales. jQue debe hacer el accidentado para recibir los beneficios? * El Patrono o quien lo represen- te en la direcci6n de la Empresa, estA obligado a dar aviso a la Caja de Seguro Social dentro del termino maximo de 48 horas de cualquiera (ContinUa en la pdgina 4) -Mds de 67 Anos al Servicio del Comercio Mundial t Spillway del Canal de Panama Vol. XX, No 40 Viernes 25 de Junio de 1982 SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA Junio 25, 1982 Coc Reunion de egresados del 57 Los egresados de la Escuela Secundaria de Balboa en 1957 estan organizando una reunion que se celebrara en septiembre en Panama. La reuni6n incluird a egresados del 56 al 58 de las Escuelas Secundarias de Balboa y Crist6bal. Para mayor informaci6n, p6ngase en comunica- ci6n con Richard Hayden, 52-3240, Apartado 1258 Albrook; Louis R. Reyes. 52-3189, Apartado 2193 Albrook; Luis Prosperi, 69-5000 6 60-2321, Apartado 376 El Dorado, Panami 6; o Ken Fullerton, 20-0417, Apartado 11095, Betania. Panama 6. Baloncesto en el Atlantico Los empleados de la Comisi6n, civiles del Departamento de Defensa y militares activos y sus dependien- tes, de 25 afios de edad y mis, estin invitados a participar en la Liga de Baloncesto masculine patrocinada por el Ramo de Servicios Recreati- vos. El primer juego sera el 6 dejulio a las 5:30 p.m. en el Gimnasio de la Escuela Secundaria de Crist6bal y los juegos continuaran de lunes a jueves. Las listas de los 12 miembros de cada equipo deben ser entregadas antes del cierre de oficinas el 10 de julio. Para mayor informaci6n lame a Eugenio "Bobby" Roberts, al tele fono 46-7229, de 9 a.m. a 4:30 p.m., los dias de semana. :ina griega El Centro Recreativo Valent proyecta ofrecer classes de cocina griega durante el afio. El horario de classes sera confeccionado de acuerdo a la conveniencia de las personas interesadas en participar en el curso. Los interesados deberan Ilamar al tel6fono 87-6500 6 87-4201 e indicar su preferencia. Liga Mixta de volibol El Program de Acondiciona- miento de Empleados del Ramo de Servicios Recreativos continuard durante el verano con una Liga Mixta de Volibol para todos los empleados de la Comisi6n y sus dependientes de 18 afios o mas. Las inscripciones de los equipos estan siendo recibidas en el Gim- nasio de Balboa, de 8 a.m. a 2 p.m., de lunes a viernes. Todas las oficinas o divisions de la Comisi6n que deseen inscribir un equipo pueden enviar sus listas de losjugadores, No. de IP, y de telefonos. Los equipos tendran un maximo de 12 jugadores y un minimo de 8. Los partidos se celebrarnn en los gimnasios de la Escuela Superior de Balboa, de lunes a jueves, empezan- do a las 4:45 p.m. Para informaci6n adicional, loca- lice a Rogelio O. Spencer, en la Oficina de Servicios Recreativos entire 1 y 4 p.m., o en el gimnasio de la Escuela Superior de Balboa despues de las 4 p.m., los dias de semana. Pruebas en el Theatre Guild El Theatre Guild estard celebran- do pruebas para You're a Good Man, Charlie Brown (Eres Buena Gente, Charlie Brown), el viernes 25 a las 7 p.m. Ademis de los seis hombres y mujeres necesarios para representar los personajes de Charles Schulz, el Guild busca dos m6sicos un bacteria y un pianist. La obra se estrena el 28 de julio bajo la direcci6n de Eddie Schwartz. Para informaci6n sobre las audiciones o para hacerse miembro del Guild, llame a Gail Goodrich Totten al 52- 4455. Foto por Arthur Pollack Kathy Marzan dirige a lbs j6venes en el dia de campo del YMCA de Balboa, Para informarse sobre inscripciones, Ilame al YMCA al 52-2839 6 52-2759. Cursos de nataci6n El YMCA de Balboa ofrecerd cursos de nataci6n desde el dia 6 de Julio. Todos los cursos seran de cuatro semanas, con classes los martes y jueves por la tarde. Habra classes para nifios desde 6 meses a 3 aios de 4:30 a 5 p.m. Uno de los padres debe acompaiar a los nifios en la piscina. Las classes para edades de 4 a 17 afios seran de 5 a 5:45, a continua- ci6n se dictaran classes para adults de 6 a 6:45. El instructor sera el Sr. Valencio Thomas. La inscripci6n esti abierta en el YMCA de Balboa,. tel6fonos 52-2839 6 52-2759. Reuniones El Comit6 Asesor de la Escuela Primaria de Howard esta organi- zando un comite de planificaci6n que desarrolle el reglamento para elegir a los miembros del Comit6 para el period 1982-83. Los intere- sados en former parte de este comit6 deben Ilamar al Sgto. John J. Brandley al 84-4872, o a la Escuela Primaria de Howard al84-3959 6 84- 3767, a mrs tardar el 16 de julio. Preparaci6n para el parto Si esta encinta y desea saber lo que le espera, inscribase hoy mismo en las classes sobre preparaci6n para el parto que se ofreceran gratuitamente en el Centro Recreativo Valent. Las sesiones se iniciaran a las 7 p.m. todos los jueves a partir del 1� de julio y duraran seis semanas. Abar- caran temas tales como la respira- ci6n, la nutrici6n y el parto. El curso es patrocinado por la Cruz Roja Norteamericana y sera dictado por la enfermera certificada Myra Henry. Para inscribirse Ilame al tel6fono 87- 6500 o al 87-4201. Despedida para el Embajador Moss El Embajador de Estados Unidos en Panama, Ambler Moss Jr., se radicara pr6ximamente con su familiar en Miami, Florida, donde se unira a una firma de prominentes abogados. El pfblico en general esta invitado a una fiesta de despedida para el Embajador y la Sra. de Moss, el viernes 25 dejunio, a las 7:30 p.m. en el Centro de Convenciones ATLAPA. La despedida incluira un progra- ma en honor del Embajador seguido por m6sica bailable a cargo del Maestro Lucho Azcirraga. Elatuen- do es guayabera para los hombres, y traje largo o de c6ctel para las mujeres. Se ha fijado una cuota de $6 para cubrir el costo de las bebidas. Los boletos estarAn a la venta en la entrada. Clases de nataci6n sabatinas El YMCA de Balboa ofrecera classes familiares sabatinas de nata- ci6n empezando el 10 de julio. con una duraci6n de 8 semanas. Las classes comenzaran a las 8:30 a.m. con los infants v continuaran de acuerdo con la edad v la habilidad hasta las classes para adults a la 1:30 p.m. Todas las classes seran dictadas por el Sr. Valencio Thomas. Se ofrecerdn tarifas familiares. Las inscripciones estin abiertas en la recepci6n del YMCA, tel6fonos 52- 2839 6 52-2759. Classes para damas El Ramo de Servicios Recreativos esta ofreciendo sesiones de ejercicios para damas, que se realizarin de 9 a 10 a.m. los lunes, martes yjueves en el "Red Barn" de Margarita. La Sra. Sonia Pinder sera la instructor. Para mayor informaci6n. lame al 46-7229. Liga masculina de baloncesto La inscripci6n para la Liga Mas- culina de Baloncesto de 18 o mis, del Ramo de Servicios Recreativos estard abierta maiiana hasta las 2 p.m. Los empleados de la Comisi6n y sus dependientes tendrin preferen- cia. Las demas personas podrdn inscribirse de acuerdo con los cupos disponibles. Los formularios de inscripci6n estaran disponibles el viernes en la oficina del Ramo de Servicios Recreativos en Diablo, de 8 a.m. a 4 p.m.; en el gimnasio de Diablo de 8 a.m. a 9 p.m. y de 9 a.m. a 2 p.m. los sabados; en el gimnasio de la Escuela Secundaria de Balboa el viernes de 8 a.m. a 9 p.m. y el sibado de 8 a.m. a 1:45 p.m. Habro una clinic el micrcoles, 29 de junio,en el Sal6n de Salubridad de la Escuela Secundaria de Balboa. La clinic sera sobre los reglamentos de liga, y todos los preparadores y jugadores deberian asistir. Para mayor informaci6n, los interesados deben comunicarse con Rogelio Spencer, durante las horas laborables en el tel6fono 52-3634, o con Javier E. Perez, en el tel6fono 52- 2903 despu6s de las 4 p.m. de lunes a viernes. Empleados del Canaloc Experta compare sus conocimientos Por Jennifer Jones Mientras que la mayoria de nosotros prefiere dejar atras nuestro trabajo regular al finalizar el dia laboral, hay unos cuantos que usan su conocimiento professional y sus talents durante el tiempo libre para beneficio de los demas. Carmela Lowe de Gobern, de la Oficiria del Asistente Ejecutivo de la Comisi6n del Canal de Panama, es esa clase de persona. Con responsabilidades que inclu- yen, pero que no estan limitadas a, arreglar giras de orientaci6n del Canal, elaborar itinerarios para visitantes oficiales, organizer presen- taciones de Llaves Maestras, mante- ner al dia su Guia Diplomatica, y arreglar visits de cortesia al Admi- nistrador y al Subadministrador. es indispensable que la Sra. de Gobern posea un dominion de los distintos aspects del protocol y la etiqueta. Los sobrados conocimientos que posee en estos campos los confirm el Asistente Ejecutivo Edward M. Chism, quien la describe como "una experta. Aunque la Sra. de Gobern modestamente lo niega, muchos observadores estAn de acuerdo con el Sr. Chism. Su loable desempefio en la Comisi6n es, en si mismo, amplia evidencia de sus talents, pero la Comisi6n no es la 6nica favorecida. AdemAs de los consejos que brinda en su column "Consejos de Etique- ta", que aparece semanalmente en The Sunday Republic, la Sra. de Gobern dirige talleres intensivos sobre etiqueta a grupos juveniles de las iglesias y a otras organizaciones interesadas en Panama. Tambi6n ha escrito un manual de etiqueta de bodas, que brinda valiosos consejos a aquellas novias que se inclinan por un boda no-tradicional. Carmela de Gobern confiesa que siempre le han gustado el protocolo y la etiqueta, y que haber conseguido una plaza en la Oficina de Protocolo (ahora convertida en la Oficina del Asistente Ejecutivo), result una bonita "coincidencia". Naturalmen- te, despues de desempefarse por 'aproximadamente 10 afios en su actual cargo, su interns ha crecido, sus conocimientos se han ampliado, y sus sentimientos se han intensifica- do. "Creo que la gente debe saber cuales son las cosas correctas, ya sea que elijan hacerlas o no", nos dice. Explica que las reglas de etiqueta no son ultimatums que amarran, que nos esclavizan, sino tiles guias para hacer "lo correcto. "Conocer estas guias ayudan a evitar situaciones dificiles y embarazosas, y seguirlas demuestra la consideraci6n que se tiene hacia los demas", dice mAs adelante. Carmela Lowe de Gobern toma algunas notas mientras hojea un libro de referencia para obtener ideas para su column semanal sobre etiqueta. Foto por Kevin Jenkins Los intereses y talents de la Sra. de Gobern no estin limitados a la etiqueta y al protocolo; tambi6n tiene un interns marcado en el periodismo y en el campo de las relaciones piblicas, y ocasionalmen- te describe articulos especiales para The Sunday Republic. Piensa que su mis important funci6n como pe- riodista es brindarle a los demis informaci6n de utilidad para ellos. Por ejemplo, cuando la Sra. de Gobern se percat6 del grado de preocupaci6n y alarma que se produjo por raz6n de la presencia en Panama de la abeja africanizada, decidi6 escribir un articulo dirigido a disipar los rumors circulantes y la desinformaci6n que habia sobre el tema. Como funcionaria que fue del Institute Smithsoniano de Investiga- ci6n Tropical, habia tenido oportu- nidad de tratar sobre el tema con el Dr. David W. Roubik, quien ha hecho studios intensivos de la abeja. Con base en estas conversaciones y en una reciente entrevista al Dr. Roubik, escribi6 un articulo enca- minado a poner las cosas en su lugar y a reducir las preocupaciones de sus lectores. Sin cobrar nada por los valiosos servicios que brinda a trav6s de sus articulos, talleres y column, la Sra. de Gobern declara que encuentra "satisfacci6n con tan s6lo saber que hay quienes leen "Consejos de Etiqueta" y aprenden algo de lo escrito. Y experiment gran placer en escribirlo", nos dice. La Sra. de Gobern extrae much de su informaci6n sobre etiqueta de obras de referencia asi como de sus propias experiencias. Luego de haber participado en un seminario de dos dias sobre etiqueta de mesa y protocolo que se realize reciente- mente en el Hotel El Panama Hilton, sus aspiraciones se dirigen ahora a participar en un seminario sobre etiqueta y protocolo a nivel interna- cional, y a escribir un libro que abarque todo el tema especificamen- te dirigido al area de Panama. La Sra. Garmela de Gobern reside con su esposo Alonso, y sus dos hijos, Kajali Giscard. de 5 afios, y Nailah Aisha, de I1 meses, en el Reparto Chanis en la ciudad de Panama. El Sr. Gobern presta servicios en el Departamento de Computadoras del INTEL. Pigina 2 t ,_MM *a~lY Junio 25, 1982 SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA El Cuatro de Julio sera dia de fiesta Los comit6s organizadores de las actividades en conmemoraci6n de la Independencia de los Estados Uni- dos estin trabajando activamente en los preparativos de los events que se efectuaran el 3 y el 4 de julio en Fuerte Clayton y Fuerte Gulick. El comit6 del Cuatro de Julio en el sector Pacifico lo preside Archie Hagy, de la Legi6n Americana, en tanto que Katie Wiggenbach, quien represent al Comit6 Asesor de Residents de Gatin, coordina la organizaci6n de las actividades del sector Atlantico. Los planes incluyen desfiles, fue- gos artificiales, conciertos, palo encebado, juegos de s6ftbol, boliche, comidas y bebidas, servicios de guarderia infantil, y otras activi- dades. En la pr6xima edici6n del SPILLWAY incluiremos, el program complete de celebraciones. El desfile del sector Pacifico comenzard a las 9 a.m. El palco de honor estard localizado frente el Edificio 95 en Fuerte Clayton. El Teniente General Wallace H. Nutting, Comandante en Jefe del Comando Sur de los Estados Unidos serd el Mariscal del Desfile, en tanto que el General de Brigada Ruben D. Paredes, Comandante en Jefe de la Guardia Nacional de Panama, serA el Mariscal de Honor. En el sector Atlantico el desfile comenzara al mediodia. El palco de honor estara ubicado frente a la oficina postal de Fuerte Gulick. El Coronel Neal R. Christensen, Sub- comandante de la Brigada para Apoyo serA el Mariscal del Desfile. A continuaci6n publicamos las celebraciones alusivas al Cuatro de Julio que requieren preparativos o reservaciones previas. Sector Pacifico: " Torneo de nataci6n El Ramo de Servicios Recreativos de la Comisi6n del Canal de Panama, auspiciara la 29a. Compe- tencia Anual de Nataci6n Dia de la Independencia, el 4 dejulio, desde la I p.m., en la Piscina de Balboa. El event estA abierto a dependientes de empleados de la Comisi6n, civiles del Departamento de Defensa y a personal military en servicio active, y a todos los estudiantes que asisten a las Escuelas para Dependientes del Departamento de Defensa. Los formularios de inscripci6n estan a la disposici6n en las piscinas de Balboa, Los Rios y Gamboa, y deben ser Ilenados y devueltos a la Piscina de Balboa a mis tardar el 27 de junio. La autorizaci6n de los padres debe aparecer en el formula- rio de inscripci6n, junto con una certificaci6n de que el participate esta en condiciones fisicas para competir. El event se desarrollarA en las modalidades de estilo libre, pecho, mariposa y espalda. Regiran las reglas de la Union Atletica de Aficionados (AAU) para los events que est6n dentro de su grupo por edades. Para mayor informaci6n, Ilame a Vincent A. Thomas al 52-5493. Participaci6n en el desfile Los representantes de organiza- ciones interesadas en participar en el desfile del Cuatro de Julio en el sector Pacifico deben Ilamar al Mayor Dan Bowman al telffono 87- 4069. Entretenimiento Tan pronto finalice el desfile patri6tico del Dia de la Independen- cia en el sector Pacifico, se realizarA un program especial de entreteni- miento frente a la Escuela Primaria de Fuerte Clayton. Los que deseen participar deben Ilamar a Archie Hagy al 87-3415. Sector Atlantico: - - Carrera traditional La carrera "Firecracker 5000" que se organize en conmemoraci6n del Dia de la Independencia de los Estados Unidos comenzara este afio el 3 de julio a las 5 p.m. El event incluira una categoria abierta, asi como la categoria juvenile (hasta 19 afios) y de maestros (40 afios en adelante), y se otorgaran premios a los ganadores. La carrera se iniciard en el Edificio 95 de Fuerte Clayton. La cuota de inscripci6n es de $3 y puede tramitarse en la oficina de Activida- des de Apoyo al Estado de Animo (Edificio 154, Fuerte Clayton), en el Centro Recreativo Zodiac en la Base de la Fuerza A6rea en Howard o una hora antes del inicio del event, en el propio punto de partida. Dia Nacional de Reconocimiento El President Ronald Reagan ha proclamado el 9 de julio como Dia Nacional de Reconocimiento a los Prisioneros de Guerra/Perdidos en Acci6n (POW/MIA). En el area del Canal, los ex-prisioneros de guerra y aquellos declarados perdidos en acci6n, y las families de los que actualmente estin en estas condicio- nes, seran honrados durante el desfile patri6tico del Dia de la Independencia en el 'sector del Pacifico. Cualquiera que est& dentro de estas categories debe ponerse en contact con Thomas P. Strider, president de POW/MIA de la Legi6n Americana, al 52-5702 du- rante horas laborables, al 85-5786 despu6s de las horas laborables, o por escrito al Apartado 962, Al- brook. Premian a estudiantes La Cuadragesimaprimera Presen- taci6n de Premios a Estudiantes Distinguidos de la Escuela.Secunda- ria de Balboa, se realize el 26 de mayo en el auditorium del plantel. La ceremonia fue dedicada a la Srta. Donna Stuebe, una de las profesoras consejeras de la escuela quien ahora se acoge al retire. La Srta. Stuebe lleg6 a Panama en 1954 contratada como profesora de edu- caci6n fisica. Mas tarde fue designa- da profesora consejera, y durante various aios ha sido la director del Departamento de Consejeria. La biblioteca de profesiones de la escuela secundaria, que contiene extensos archives de panfleteria, manuales sobre carreras, microfiche- ros ocupacionales asi como cintas magnetof6nicas sobre la material. son prueba tangible de la dedicaci6n de la Srta. Stuebe en ayudar a los j6venes a planificar su future. Muchos estudiantes y profesores recibieron reconocimientos especia- les durante la ceremonia. Por ejemplo, se dieron a conocer los nombres de aquellos estudiantes que han mantenido una nota de "A" durante toda su permanencia en la escuela secundaria. Ellos son el graduando John Frye, y los estu- diantes de segundo ciclo Andrea Cheville, Stephen Dobrot, Virnna Vidaurri, Lisa Lamb, Katherine Morris, Noeline Morrisey y Michael Perez. Otros premiados con medallas y becas fueron los siguientes: Carta de Reconocimiento al Meri- to-James Matthew Baker, Alan R. Cheville, Michael S. Gordon, Mi- chael Powers y Cecily M. Redhead. Premio Presidencial al Estudiante Distinguido-Cecily M. Redhead. Ganadores de cupos . becas para la Academia de la Fuerza Adrea de los Estados Unidos-James Mat- thew Baker, Rauil Cisneros, Michael S. Gordon y Larry L. Littrell. Asignacidn de cupo para la Escuela preparatoria de la Academia de la Fuerza Adrea de los Estados Unidos-Lawrence J. Masterson. Becas para el Cuerpo de A diestra- miento de qficiales de Reserva (ROTC) de la Fuerza Adrea de los Estados Unidos-James Matthew Baker y Michael Sidney Gordon. Asignacidn de cupo para la Academia Militar de los Estados Servicio de bus El servicio de transport en el sector Pacifico incluird a Fuerte Clayton, Howard-Kobbe y Albrook. Los residents de las comunidades de la Comisi6n pueden estacionarse en la Oficina Postal de Albrook a fin de tomar los busitos, que partirAn del area aproximadamente cada 10 minutes entire 8 y 8:30 a.m. Actividades Las actividades especiales progra- madas para las festividades del Cuatro de Julio en el sector Pacifico incluyen patinaje, scooter acuatico, y torneos de bolos. El gimnasio de la Escuela Prima- ria de Fuerte Clayton estara abierto durante las siguientes horas: nifos menores de 8 afios, 12:30 a 1:45 p.m.; de 8 a 18 afios, 2 a 3:15 p.m.; adults, 3:30 a 5 p.m. Todos los patinadores deben traer sus propios patines con ruedas de poliuretano. Para mayor informaci6n Ilame a Hector Sanchez al tel6fono 87-4050. En la Piscina de Fuerte Clayton se ha programado un interesante pro- grama de scooter acuatico desde el mediodia hasta las 6 p.m. Para mayor informaci6n. llame a Fred Clark al tel6fono 87-3362. Se celebrarAn torneos de bolos en todos los centros de bolos de las Actividades de Apoyo al Estado de Animo (MSA). desde el mediodia hasta las 5 p.m., y se incluira competencias individuals por edad, asi como de doubles mixtos y de grupos familiares. Para mayor infor- maci6n comuniquese con cualquier gerente de un centro de bolos o llame a Max Hartman al 83-3100. Unidos-James Matthew Baker. Beca para el cuerpo de Adiestra- miento de oficiales de Reserva (ROTC)de la Marina de los Estados Unidos-James Matthew Baker. Asignacidn de cupo para la Academia de la Marina Mercante de los Esvados Unidos en Kings Point- Steve Hill. Ganador del Concurso La Voz de la Democracia-Darrin G. Riggs. Ganador del Premio Honorario de Ciencias Bausch & Lomb-John Frye. Ganador del Premio de la Escuela National de Coros-Joel Scott y Robin Cahill. Ganador del Premio para Bandas John Philip Sousa-Robin Cahill. Ganador del Premio de Piano Federico Chopin-Carmelia Brin- gas. Premio a la Esutudiante Destacada en Mecanografia- Catherine Proc- Servicio de guarderia Se proporcionara servicio de guarderia entire 11 a.m. y 5 p.m. el 4 de julio en la Guarderia de Fuerte Gulick. Se deben hacer reservaciones Ilamando al 874704. Carrera del Dia de la Independencia Los residents del sector Atlantico ya pueden inscribirse para la Carrera del Dia de la Independencia, con s6lo llariar a Eugenio "Bobby" Roberts en la piscina de Margaritaal tel6fono 46-7229. Los corredores partiran desde el campo atletico de Fuerte Gulick para su carrera de 3 millas por la comunidad y de regreso al campo atl6tico. Servicio de buses En el sector Atlantico, el servicio de bus del Dia de la Independencia sera de 10 a.m. a 5 p.m. para las comunidades de Coco Solo y Gatin. Comenzando en la Via Holland, y recorriendo la comunidad, un bus recogerA a los pasajeros de Coco Solo cada hora puntualmente. Otro bus recorrern las vias principles de Gatun puntualmente cada hora para recoger pasajeros. Cada hora a la media hora en punto, saldran buses de Fuerte Gulick hacia esas comuni- dades. Todos los buses portaran banderolas del 4 de julio para una ficil identificaci6n. Actividades Entre los events especiales para las festividades del 4 de julio en el sector Atlantico figuran contiendas de tirar de la soga y palo ensebado. Los que deseen mayor informaci6n o saber c6mo se inscriben por adelan- tado, deben ponerse en contact con el Sargento Moye en el Gimnasio de Fuerte Davis al 89-3108 6 89-3496. C6mo participar Los representantes de organiza- ciones que tengan interns en.partici- par en el desfile del 4 de julio en el sector Atlantico deben Ilamar a Gloria Miera a las oficinas de Actividades de J6venes Dependien- tes al 83-4472 6 83-4605. Competencia de nataci6n el 4. La Oficina de Servicios Recreati- vos estA auspiciando la competencia de nataci6n "Dia de la Independen- cia" en el sector Atlantico, comen- zando a la I p.m. el 4 de julio en la piscina de Fuerte Gulick. Los events serin para nadadores de 6 afios o menos, hasta los 18 afios. Los formularios de inscripci6n estan disponibles en las piscinas de Gatin, Fuerte Davis, Fuerte Gulick y Margarita. Para mayor informa- ci6n, lame a Emilio Singh al 46- 7229. "0 nos ahorcan juntos, o de seguro nos ahorcardn por separado." BENJAMIN FRANKLIN Julio 4, 1776 Premio a las Evtudiantes Desta- cadas en Estenografia-Irma Lugo y Sungsook Han. Premio Especial de Creatividad- Stephania Lord. Premio R. B. Matthews-Ronnie Askew. Premio Conmemorativo Bill Gib- son-Patrick Grimison. Premio Bruce Wood al Futbolista Mds Destacado-Todd Wolf. Premio al Atleta Mds Destacado de la Escuela Secundaria de Balboa -Sandor Liptai. Premio del Club Afro-Americano a los A tetas Mds Valiososen Todos los Deportes-Danilo Haynes, Mar- tin Salamanca, Jeannette Harring- ton y Alina Liptai. Becada por el Club de Esposas de Suboficiales del Eiercito de los Estados Unidos-Polly Ann Blount. Becaria del Club de Leones de Balboa-Mayra Linares. Becarios del Club de Esposas de Oficiales de Albrook/ loward- John Frye y Karol Rend6n. Becarios del Club de Esposas de Oficiales de la Marina-Vincent McDonald y Gretchen Lamb. Becaria de la Legidn Americana Auxiliar-Sandra Lovelady. Ganador del Premio de la Socie- dad Americana de Ingenieros Mili- tares-Alan Cheville. Becarios del Club de Esposas de Oficiales de Quarry Heights-Kathy Balent, Marion Peters, Karol Ren- d6n, Michael Powers, Vincent Mc- Donald y David Ligon. Becarios de la Tienda de Venia de Articulos Usados-John Frye, Ka- rol Rend6n, Linda Perez, Regina Hall y Kathy Barrere. Ganador del Premio de Incentivo de las Sweet Adelines-Robin Ca- hill. Pigina 3 Horario Especial de Comisariatos I'eha Coro:l Balboa Hun ard- hhr Ftrte Git, Micrcoles. Junio 30 .. 10:00 a.m.-6:00 p.m. Cerrado 10:00 a.m.-7:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m. Jueves, Julio ....... 10:00 a.m.-8:00 p.m. Cerrado 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-8:00 p.m. Viernes. Julio 2 ...... 10:00 a.m.-6:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m. SAbado, Julio 3 ...... 9:00 a.m.-5:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-5:00 p.m. 8:00 a.m.-5:00 p.m. Domingo. Julio 4 .... Cerrado Cerrado Cerrado Cerrado Lunes, Julio 5 ....... Cerrado 10:00 a.m.-8:00 p.m. Cerrado 9:00 a.m.-8:00, ..n. Martes, Julio 6 ...... Cerrado 10:00 a.m.-6:00 p.m. Cerrado 9:00 a.m.-7:00 p.m. Miercoles. Julio 7 .... 10:00 a.m.-6:00 p.m. Cerrado 10:00 a.m.-7:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m. =�' n n33 Junio 25, 1982 SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA El Seguro divulga normas (Vienei de plai ina IA) que pueda constituir un Riesgo Professional acaecido en su Empresa. Tratandose de un Accidente de Trayecto el informed debe presentarse en un minimo de 24 horas. El aviso de denuncia de accident debera ser formulado, por escrito, a la Caja de Seguro Social en el formulario de "Informe Patronal de Accidente" La victim y en case de muerte o impediment de esta, sus allegados o causahabientes, estan facultados pa- ra elevar la denuncia del accident a la Caja siempre que se sospeche que el patrono ha omitido o demorado el cumplimiento de esta obligaci6n. iQue requisitos son necesarios para tener derecho a estas Prestacio- nes? * Estar trabajando e inscrito en el Program de Riesgos Profesionales. ZExiste un tiempo limited para la solicitud de prestaciones por acci- dente de trabajo y que disposiciones existen para aquel trabajador que voluntaria o involuntariamente no solicit su prestaci6n dentro del plazo limited? * Los derechos y acciones. para reclamar subsidies o auxilios funera- rios prescriben en un afio contado a partir de la fecha de su exigibilidad. El derecho a reclamar una pensi6n de invalidez permanent prescribe en 2 afios a contarse desde el dia en que, el estado de invalidez permanent haya sido declarado. Respecto a las pensions de Sobrevivientes, la acci6n prescribe igualmente en 2 ailos a contarse desde la muerte del causante. Si no solicita la prestaci6n dentro del plazo limited pierde su derecho. iEn que consiste las Prestaciones midicas, pr6tesis y Ortopedia a que tendra derecho el trabajador? * Consiste en la necesaria asisten- cia m6dica, hospitalaria yquirfrgica, lo mismo que al suminisro de los medicamentos y demas elements terapeuticos que su estado require. ;Si un trabajador accidentado necesitara de atenci6n inmediata cuil seria el procedimiento a seguir? * Cuando, por la gravedad de un accident de trabajo, la victim sea conducida a un centro hospitalario' que no sea de propiedad del Seguro, ni contratado por este, el Patroro deberd informar de este hecho a la Direcci6n Ejecutiva de prestaciones Econ6micas. La Caja procedera a enviar un medico al lugar de reclusi6n de la victim, con el fin de que le sea practicado un reconoci- miento. Si de dicho reconocimiento se desprende que el accidentado puede ser trasladado sin peligro de su vida, y de que la movilizaci6n no ocasionarA un agravamiento de la Nuevo puente sera tema de ingenieros El Puente Sim6n Bolivar que se construira sobre el Canal a la altura de Miraflores serf el t6pico de la charla que dictara el Sr. Michael S. Parsons en la reuni6n-almuerzo que celebrarA la Sociedad de Ingenieros Profesionales del Canal de PanamA el mi6rcoles 30 de junior, a las 6:30 p.m., en el Club de Oficiales de Fuerte Amador. El Sr. Parsons, de la firma consultora de ingenieria Free- man, Fox, y Asociados, de Londres, Inglaterra, estA a cargo del disefio del puente. Hablara sobre la construc- ci6n y disefio de puentes de suspension, y mostrard una pelicula sobre la construcci6n del puente sobre el Estrecho de B6sforo en Estambul, Turquia. El vestido para la ocasi6n es informal. Para reserva- clones, Ilame a Francisco Siu al 52- 3421, o a Herman Erhart al 52-3498. lesi6n, se procedera por los servicios medicos de la Caja, a efectuar el traslado a un Centro asistencial de 6sta. La Caja asumird los costs a que diera lugar la atenci6n mientras no se encuentre en condiciones de ser movilizado. ,En que condiciones se le otorga- ria una incapacidad temporal a un trabajador accidentado? * Cuando a causa del accident de trabajo o de la enfermedad professional, el trabajador se incapa- cita temporalmente para el trabajo y por tal motive deje de recibir salario, mientras no haya sido declarada la incapacidad permanent. El Subsi- dio se paga a partir del moment que se produce la incapacidad. iEn base a que salaries se calcula el monto del Subsidio de incapaci- dad, a cuinto asciende y por cuinto tiempo se paga? * En base al salario correspon- diente a los dos (2) l6timos meses de cotizaciones debidamente acredita- do en su cuenta individual. Se paga el 100 por ciento del salario hasta per 2 meses, si la incapacidad excede de 2 meses se paga el 60 por ciento hasta por 1 afio salvo que la comisi6n de la Caja de Seguro Social apruebe una extension de este plazo. iC6mo se calcula la pension para una incapacidad parcial Perma- nente? * Si la incapacidad es del 36 por ciento o mis se pagard en forma de pension mensual y se procederi inicialmente por el t6rmino de 2 afios; si despu6s de transcurrido tal period subsiste la incapacidad, la pension tendrd caricter definitive. El cAlculo de la pension para una incapacidad parcial se obtiene multi- plicando el porcentaje de su incapa- cidad por el salario mensual prome- dio de los iltimos 12 meses anteiores a la fecha del accident. Ejemplo: El asegurado Juan P&- rez, con nimero de seguro social XX-XXXX, sufri6 un accident el 12 de agosto de 1974, Salario mensual B/.300.00, cotiz6 durante los iltimos 12 meses anteriores al accident, a raz6n de B/.300.00 mensuales. La Junta M6dica Calificadora, dictamin6 un 40 por ciento seg6n el numeral 10 del Articulo 21 de la Legislaci6n Vigente. Calculo: Salario Diario ....... B/.12.00 Salario Anual (Doce ve- ces el salario mensual) . 3,600.00 Monto de la Pensi6n Anual (40%)....... 1,440.00 (Salario Anual 3,600.00 por 40%) Pensi6n Mensual .......... 120.00 (La division de 1,440 entire 12 meses). iCuil es el monto de la Incapaci- dad Permanente Absoluta? * El monto corresponderia al 60 por ciento del salario mensual. Promedio de los iltimos doce (12) meses anteriores a la fecha del accident. iCuindo se paga una indemniza- ci6n por Riesgos Profesionales? * Se paga una Indemnizaci6n por Riesgos Profesionales cuando la incapacidad Permanente Parcial va del I por ciento a 35 por ciento. En este caso se pagari tres (3) Anuali- dades de la Pensi6n por Incapacidad Permanente Parcial que le hubiese correspondido. ,Quiines son los beneficiaries sobrevivientes? Los beneficiaries sobrevivientes son: * La viuda o compaiera. * Viudo, invalido o sexagenarios. * Hijos. * Madre y padre. * Los ascendientes y los colatera- les hasta el tercer grado de consan- guinidad inclusive, sexagenarios o incapacitados, que estuvieran de- pendiendo econ6micamente del ase- gurado. ,Cuinto le corresponde a cada uno y en que forma? * A la Viuda o Compafiera: Una pension equivalent al 30 por ciento del salario del causante si es 6nica beneficiaria o invilida, de otra manera seria el 25 por ciento. * A los Hijos: Pensi6n equivalen- te al 15 por ciento si s6lo hubiera un menor, el 25 por ciento si hubiera dos, el 35 por ciento si hubiera tres, y el 40 por ciento si hubiera cuatro mas. * Si desde el comienzo no hubiere viuda o compafiera, la pension de los hijos se elevaria al 20 por ciento del salario cuando no fuera mas que uno o al 15 por ciento por cada uno de ellos si fueren dos o mis. * A la Madre: Una pension equivalent al 20 por ciento del salario del causante. * Al Padre: Una pension equiva- lente al 10 por ciento del salario, si fuese invalido o sexagenario. * A los Menores de 18 afios: En las mismas cuantias establecidas para los hijos del causante, en el caso de que dependieran econ6micamen- te de 6ste. * Para cada uno de los ascendien- tes y colaterales hasta el tercer grado de consanguinidad inclusive, sexage- nario o incapacitado que estuvieran dependiendo econ6micamente del causante, una pension equivalent al 10 por ciento sin que el total de las pensions aqui contempladas no pasen del 30 por ciento del salario del trabajador. iPor cuinto tiempo se asignarin estas pensions? e Para la viuda o compafiera la pension es vitalicia pero dejari de pagarse a la viuda que contraiga matrimonio a llegare a vivir en amancebamiento comprobado. * Para los hijos hasta los 18 arios de edad o hasta que dure la invalidez si son invilidos. Esto tambien rige para los hermanos del fallecido. * Para la madre, una pension durante 10 afios, al igual que para el padre si aquel fuere invalido o sexagenario: Para los otros benefi- ciarios mencionados, la pension durara 6 afios. iEn que consistent los auxilios de funerales? * A la muerte de un asegurado o pensionado por causa professional, la Caja de Seguro Social pagard a quien compruebe haber efectuado los gastos de entierro, la suma de B/. 150.00. ZQue otros servicios comprende la Cobertura de Riesgos Profesionales? * La Cobertura de Riesgos Profe- sionales cuenta con una Oficina de Trabajo Social cuya misi6n principal es velar porque el asegurado victim de un accident de trabajo supere los factors negatives que a consecuen- cia de la contingencia se presentan: Desequilibrio econ6mico, proble- mas de salud, familiares, emociona- les, obrero patronales, y de vivienda, problems de dependencia de los ingresos, y otros. ZExiste un Programa Preventivo de Riesgos Profesionales? * El Departamento de Seguridad Ocupacional, por medio de la Secci6n de Inspecci6n e Inscripci6n de Empresas y fundamentalmente a trav6s de la labor desarrollada por la Secci6n de Educaci6n y Normas, que realize programs educacionales sobre seguridad e higiene industrial a nivel de las escuelas vocacionales y agroindustriales, empresas, sindica-. tos e instituciones estatales, previene los accidents de trabajo y las enfermedades profesionales. . . . ....- . . . . .- � ' . . . : . . -.. . ' . . �1 - . :~�: i�:i �: � ," .' "'." ' " ' :J 'f" La Sra. Hide Drew demuestra su intrincada obra en crochd, "Ave con Manzana", que le mereci6 el Premio por Excelencia en mayo de 1981 y fue exhibida durante el Congress Bienal de la Liga Nacional de Mujeres Literatas de America en abril de 1982. La Sra. Drew, esposa del piloto William Drew, es mejor conocida en Panamd por sus trabajos de sumi-e y sus cuadros en acuarela. Foto por Kevin Jenkins Luz solar + aerosol=peligro Aun cuando se recomienda la luz solar para algunas plants, y hasta para remover manchas en tejidos blancos, las latas de aerosol expues- tas directamente al sol representan malas noticias. Esta advertencia es particularmente important en Pa- nama, donde el calor del sol tropical es muchas veces muy intense. Cientos de productos-desde ro- ciadores de cabello hasta pinturas y medicinas-vienen envasados en latas de aerosol. "Aerosol" significa que el product ha sido reducido a pequefias particular, suspendido en un impulsador de gas, y envasado a presi6n en un recipient herm6tica- mente cerrado. Cuando se calienta a una temperature alta, el gas puede expandirse y hacer explotar la lata. Los fragments de metal que se desprenderian podrian causar heri- das. Se debe tener cuidado no s6lo en el almacenamiento de las latas de aerosol, sino tambien en deshacerse de ellas. En ningin caso deben estar expuestas directamente a la luz solar, ni cerca de ninguna fuente de calor, durante un tiempo prolongado. Una precauci6n adicional que se debe tomar antes de deshacerse de las latas es darle salida a los residues que pudieran contener. COMISION DEL CANAL DE PANAMA OFICINA DE ADMINISTRATION DE PERSONAL Lista de Posiciones Vacantes Salario base area de PUESTOS PERMANENTES Panama Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-4 I (Intermitente) ....................... $7,196.80 PUESTO DE TIEMPO LIMITADO (Hasta 21-1-85) - Trabajador en Carpinteria, LM-7 (Se require saber nadar) ................. $3.93 PUESTOS TEMPORALES Oficinista, LN-2 (Maximo de I afo) ............................. $6,344.00 Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-3 (Bilingiie) (MAximo de 4 meses) ............................. $6.718.40 Conserje, LM-I (Miximo de I af o) ............................... . $2.90 Obrero. LM-3 (MAximo de Safio) ................................. $2.99 Oficinista, Asuntos M6dicos, LN-4 (Bilingiie, se require saber meca- nografia) (Maximo de 4 meses)........ $7,196.80 Trabajador en Pintura, LM-7 (MAximo de I aiio) ......................$3.93 Direcidn Division Serv. Adm. Mant. Almacenes 0. C. ExAm. Serv. Com. Industrial Salud Pro. Industrial P I P 1 P 2 A 10 A I A/P 2/2 C6mo Solicitar Empleo: Las solicitudes se recibiran en el Ramo de Empleo y Coloca- ciones ubicado en el Edificio 366, Anc6n, o en el Edificio 1105, Crist6bal. La solicited se harA mediante el Formulario 443, SOLICITUD DE TRASLADO, y deberd ser recibida en el Ramo dentro de los pr6ximos siete (7) dias calendarios posteriores a la fecha de esta publicaci6n. Pueden verificarse los requisitos de los puestos en la Biblioteca y Museo de la Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor informaci6n Ilame al Ramo de Empleo y Colocaciones. tel6fonos 52-3583, 52-7996 6 46-7219. Solicitantes en la categoria de Empleados de Carrera: Solamente se considerarin las solicitudes de los empleados de carrera si no hay solicitantes en la Lista de Reempleo Prioritario. Solicitantes con Impedimentos Fisicos: Las personas idoneas con impedimentos fisicos que deseen asesoramiento sobre las vacantes arriha anunciadas pueden Ilamaro visitar la olicina de Colocaciones y Empleo. La oficina, esta situada en cl Edificio 366 de Anc6n y el tcl6fono es 52-7867. (Srta. S. Ch6). Consideraci6n de Reascenso: Los empleados transferidos a grades inferiores a causa de una media de reducci6n de personal recibiran consideraci6n preferencial de reascenso automaticamente a cualquiera de las vacantes permanentes que aparccen en esta lista y para las que resultaren id6neos. No obstante, y para mayor seguridad. los empleados que estimen que tienen derecho a esta consideraci6n preferencial deberAn solicitar las vacantes en las que tengan interest, y sefialar en su solicited que se encuentran en un grado inferior con motive de una media de reducci6n de personal. El reascenso de eslos empleados se considerari antes de proceder a llenar la vacant mediante los procedimientos competitivos. Igualdad de Oportunidades de Empleo: A todos los solicitantes id6neos se les considerara para nombramiento sin distinci6n de raa,. religion. color, origen national, sexo, edad, partidarismo y afiliaci6n political. impedimento fisico. o cualquier otro factor que no sea de merito. Se debera Ilenar una solicited por separado para cada una de las \acanles de esta lista. * Ios salaries base que aparecen arriba son los salaries iniciales para aquellos empleados contratados localmente y por primer vez despubs del 7 de octubre de 1979. Estos salaries, con excepid6n de aquellos Identificados como de oficios crlticos, se ajustarln de acuerdo con la Base de Sueldos del Area del Canal o con la Base de Sueldos de los Estados Unidos, segun la elegibilidad del solicilante selecclonado. Un dlferencial tropical se ailadiri at salarlo base -pllcable a los ciudadanos estadounidenses elegibles. I'n incentive de contrataci6n y retenci6n se afladiri a los salaries base aplicables a aquellos empleados contratados fuera de Ia Repriblica de Panami. I El solicitante deberai lenar un formulario que certifique que puedc escrihir a maiqunma a una velocidad minima de cuarenta palabras por minute (40 ppm). Peioina 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 40 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |