<%BANNER%>

PCANAL DLOC



The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/01368
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Portion of title: Spillway
Parallel title: Canal de Panamá Spillway
Issues for also have Spanish title: Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights, C.Z
Creation Date: June 25, 1982
Publication Date: 1963-1999
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
Classification: lcc - HE538 .A37
ddc - 386/.444/05
System ID: UF00094771:01368
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text



Gift of the Panama Canal Museum



Cardenas phones to


switch over to PCC


On June 29, 1982, telephone
subscribers in the townsite of
Cardenas will become the customers
of the Panama Canal Commission.
Starting at approximately 12:00
noon, Cardenas telephone sub-
scribers will have about a two-
minute interruption in service as
each -individual line is being trans-
ferred from the Army system to the
Commission system.
After the change has been made,
the Commission will handle all
requests for. telephone service in-
cluding repair calls. No changes of
present telephone equipment will be
accepted at - this time. The Tele-
phone Section will announce in the
SPILLWAY and Southern Command
News when requests for changes will
be accepted. This will include
requests for push button (Touch-
Tone) dialing, relocation of equip-


Old
2-85-4029
2-85-4120
2-85-4122
2-85-4127
2-85-4129
2-85-4134
2-85-4192
2-85-4222
2-85-4228
2-85-4232
2-85-4238
2-85-4280
2-85-4284
2-85-4287
2-85-4423
2-85-4485
2-85-4495
2-85-4498
2-85-4580
2-85-4587
2-85-4690
2-85-4894
2-85-4928
2-85-4933
2-85-4981
2-85-4989
2-85-5020
2-85-5021
2-85-5036
2-85-5120
2-85-5122
2-85-5123
2-85-5124
2-85-5126
2-85-5191
2-85-5220
2-85-5223
2-85-5226
2-85-5295
2-85-5297
2-85-5320
2-85-5321
2-85-5322
2-85-5323
2-85-5324
2-85-5332
2-85-5335


New
2-52-6941
2-52-6905
2-52-4122
2-52-6914
2-52-2326
2-52-4134
2-52-5879
2-52-5794
2-52-5817
2-52-5883
2-52-4238
2-52-5775
2-52-6977
2-52-4287
2-52-2970
2-52-6913
2-52-6294
2-52-5265
2-52-6911
2-52-5471
2-52-6986
2-52-5125
2-52-6928
2-52-6915
2-52-5247
2-52-2576
2-52-6923
2-52-5178
2-52-6901
2-52-5181
2-52-4062
2-52-5123
2-52-5605
2-52-2238
2-52-5713
2-52-6904
2-52-5868
2-52-6978
2-52-6939
2-52-5297
2-52-5668
2-52-4125
2-52-5945
2-52-6900
2-52-5324
2-52-5464
2-52-5335


Old
2-85-5337
2-85-5393
2-85-5415
2-85-5423
2-85-5424
2-85-5430
2-85-5432
2-85-5438
2-85-5480
2-85-5490
2-85-5520
2-85-5521
2-85-5522
2-85-5523
2-85-5527
2-85-5528
2-85-5530
2-85-5531
2-85-5532
2-85-5536

2-85-5585
2-85-5589
2-85-5594
2-85-5596
2-85-5623
2-85-5625
2-85-5628
2-85-5630
2-85-5631
2-85-5633
2-85-5635
2-85-5636
2-85-5637
2-85-5639
2-85-5680
2-85-5681
2-85-5682
2-85-5683
2-85-5685
2-85-5687
2-85-5688
2-85-5691
2-85-5692
2-85-5725
2-85-5729
2-85-5730
2-85-5730


Take note
* Because payday, Monday,
July 5, 1982 falls on a holiday,
paychecks for that date will be
issued to all Panama Canal
Commission employees on Fri-
day, July 2.
* From June 21 to August 12,
the Girl Scout Office at Albrook
will be open from 9 a.m. to noon,
and I to 3 p.m. on Tuesdays,
Wednesday and Thursdays.
* New 1982 INTEL telephone
books are now available to
Panama Canal Commission tele-
phone subscribers. On the Pacific
side they may be picked up at
Building 69, located on Roosevelt
Avenue near the Balboa tennis
courts. Atlantic siders may pick
up the new INTEL directories at
Building 1907, located near the,
Cristobal Administration Build-i
ing.


ment and other telephone related
services.
Because Cardenas area telephones
are changing from the Army system
to the Commission system, the
following special service numbers are
to be used:
Information ... ........... . 114
Telephone Repair ........... 113
Fire Emergency ............. 119
Police (PNG) Emergency ..... 110
International
Long Distance ........ 52-9106
National Long Distance .. 52-9101
Panama Information..... 52-9102
Army Information....... 85-6114
Customer Services....... 52-7543
Please refer to the old number/
new.number conversion list when
calling Cardenas. This list will also
appear in the 1982 PCC Telephone
Directory, scheduled to be dis-
tributed during the month of July.


New
2-52-6916
2-52-5393
2-52-5455
2-52-2164
2-52-5424
2-52-6998
2-52-5433
2-52-6993
2-52-6995
2-52-5697
2-52-6920
2-52-6925
2-52-6947
2-52-6943
2-52-5527
2-52-6008
2-52-6956
2-52-5795
2-52-5532
2-52-6112
2-52-5534
2-52-6909
2-52-4420
2-52-6906
2-52-6981
2-52-5266
2-52-6944
2-52-6908
2-52-2975
2-52-5631
2-52-5459
2-52-5056
2-52-5636
2-52-6910
2-52-6984
2-52-6979
2-52-5681
2-52-5682
2-52-5683
2-52-5685
2-52-6929
2-52-6990
2-52-6987
2-52-6792
2-52-2725
2-52-2915
2-52-6982


Old
2-85-5731
2-85-5732
2-85-5736
2-85-5737
2-85-5780
2-85-5782
2-85-5783
2-85-5784
2-85-5786
2-85-5787
2-85-5788
2-85-5789
2-85-5792
2-85-5820
2-85-5821
2-85-5822
2-85-5830
2-85-5834
2-85-5835
2-85-5836
2-85-5837
2-85-5839
2-85-5880
2-85-5881
2-85-5885
2-85-5886
2-85-5887
2-85-5888
2-85-5889
2-85-5892
2-85-5921
2-85-5922
2-85-5924
2-85-5926
2-85-5928
2-85-5930
2-85-5931
2-85-5932
2-85-5935
2-85-5936
2-85-5937
2-85-5938
2-85-5989
2-85-5991
2-85-6393
2-85-6383
2-85-6526


New
2-52-5735
2-52-6095
2-52-2984
2-52-2240
2-52-5780
2-52-6927
2-52-6945
2-52-6935
2-52-5786
2-52-6917
2-52-6985
2-52-5789
2-52-6921
2-52-6903
2-52-5821
2-52-2231
2-52-5330
2-52-6919
2-52-5985
2-52-2106
2-52-6932
2-52-6933
2-52-5880
2-52-6983
2-52-2979
2-52-5894
2-52-6912
2-52-2889
2-52-6994
2-52-6996
2-52-2141
2-52-6922
2-52-5924
2-52-6926
2-52-6142
2-52-6930
2-52-6931
2-52-5932
2-52-6980
2-52-6936
2-52-6937
2-52-6938
2-52-6989
2-52-6991
2-52-6393
2-52-6839
2-52-5026


Covered
On July 17, 1981, the SPILLWAY
published an article on the benefits
covered in on-the-job injuries by
Panama's Social Security System,
the Caja de Seguro Social (CSS).
Recently, the Panama Canal Com-
mission's Office of Health and Safety
received updated information from
the CSS Economic Benefits Direc-
torate through a pamphlet entitled,
"What Is the Workman's Com-
pensation Program?"
In question and answer form, the
pamphlet offers Commission em-
ployees who are covered under
CSS information pertaining to on-
the-job injuries. The information is
reprinted below with the suggestion
that it be clipped and savedfor ready
reference.
For additional information, em-
ployees may telephone the CSS


SANAL ZONE COLL


-" "I'SJkC ac7 ? . " --=-'*^- ,-.-.,----
. .-'. - - - .* "
Photo by Arthur Pollack

George Berman, right, Panama Canal Commission chief of the Soils and Foundations Section, points out to
students the strengths and weaknesses in the soil structure of the West Empire landslide area. Behind the
group, a carry-all stands waiting to begin cutting through the soft earth and loading up the soilfor disposal in
an excess dirt depository. From left are Samuel Cohen, Jose Carreiro, Asunci6n Estevez, Roland Rivera and
Mr. Berman.



Students do research in Gaillard Cut


Four students from the Santa
Maria La Antigua University in
Panama City have recently begun a
Panama Canal Commission training
program on the design of deep
excavations. Jos6 B. Carreiro P.,
Samuel Cohen, Asunci6n Est6vez C.
and Rolando A. Rivera E. will study
landslide control along the Panama
Canal, with special emphasis on
developing better-defined rules for
carving deep excavations.
"The students are working on their
graduation theses," Civil Branch
Chief Manuel Quintero explained.
"We are helping them by giving them
access to Gaillard Cut for their
research and they are helping us by
providing us with information we
need." He said their research will be
particularly important in connec-
tion with landslide control and
future Canal improvements.
The program is sponsored by the
Commission's Engineering Division
and is under the supervision of the
Chief of the Soils and Foundations
Section, George Berman. Mr. Ber-
man, who teaches the course for


by CSS?
Occupational Safety Department at
61-7960 or 61-6190; the Education
,and Policy Section at 61-6190 or 61-
7555 (Ext. 56); the Social Work
Section at 61-7960; and the Firm
Registration and Enrollment Sec-
tion at 61-7555 (Ext. 57).

What does workmen's compensa-
tion cover?
Any accidents sustained by public
or private employees under the
following circumstances:
* While carrying out his em-
ployer's orders or rendering services
authorized by the employer, whether
or not the employee is at his worksite
or performing duties outside work-
ing hours.
* When the accident occurs at the
worksite, before or after working
hours, or during breaks, if the


which the students' theses will be
written, will also supervise work on
these reports. "This information will
become a part of the public domain,"
he said. He added that their findings
will substantially increase the current
store of knowledge on the subject,
since Gaillard Cut, one of the few
existing examples of the art, offers, a
unique opportunity to study deep
excavation design. Each student will
concentrate on a different aspect of
the subject by testing, experimenting
and studying in a specialized area.
According to Mr. Quintero, the
program will save the Commission
the cost of hiring engineers to do
similar work.
According to Mr. Berman, land-
slides along the Canal have been a
continuing problem for past and
present Canal designers. The original
designers were the top men in the
field at the time, but their work was
conducted a full decade before
geotechnology became an accepted
science, and therefore prior to the
formulation of any tested guidelines
for cutting through layers of soil and


rock. Mr. Berman said if the current
knowledge of deep excavation de-
sign had been available to the
Canal's original designers, con-
siderably less time, money and effort
would have been expended. He
stressed, however, that even toda3
far too little is known of this science
which had its beginnings in the mid-
1920s.
One thing that is known is that the
excavation slope must be gauged
according to the type of soil, the soi
layer.structure and the path anc
force of water traveling through th(
soil. Taking these factors intc
consideration, it is possible tc
compute an angle of cut that wil
minimize the amount of excavatior
necessary as well as reduce the risk o!
landslides.
Mr. Berman said the students wil
familiarize themselves with the slope
designs originally employed in Gail-
lard Cut,paying particular attention
to earlier mistakes. They will their
study known methods of avoiding
such mistakes and go on tc
experiment with new methods.


Know your benefits


employee is at the worksite by reason
of his duties.
* When the accident is caused by
persons not involved in the work or
by an intentional action of the
employee or a fellow worker during
the performance of his duties.
* When accidents occur while the
employee is on the way to his work
or back, provided he takes no
detours, nor stops or lengthens the
trip for personal reasons.
* Occupational diseases: any ill-
ness that develops suddenly or
slowly as a consequence of the
methods or conditions to which the
employee is subject while performing
his work.

What benefits does the Work-
men's Compensation program pro-
vide?


* Medical benefits, prostheses.
and orthopedic services.
* Temporary disability annuities
* Partial permanent disability)
compensation.
* Partial and full permanent
disability annuity.
* Benefits in the event of death ol
an insured member or a member
retired on disability under the
workmen's compensation program.
or his survivors.
* Funeral assistance.
What does the employee who has
suffered an accident need to do to
receive these benefits?
* The employer, or his manage-
ment representative, must notify the
Panama Social Security within not
more than 48 hours from the time ol

(Continued on page 4)


S^ = ^t More Than 67 Years of Service to World Commerce / "


The Panama Canal Spillway

Vol. XX, No. 40 Friday, June 25, 1982










THE PANAMA CANAL SPILLWAY


June 25, 1982


I t


















BHS-CHS class reunion
The Balboa High School class of
1957 is organizing a reunion to be
held in September in Panama City.
The reunion will include the classes
of 1956 through 1958 for both
Balboa and Cristobal High Schools.
For further information, contact one
of the following: Richard Hayden,
52-3240, Box 1258 Albrook; Louis
R. Reyes, 52-3189, Box 2193
Albrook; Luis Prosperi, 69-5000 or
60-2321, Apartado 376 El Dorado,
Panama 6; or Ken Fullerton, 20-
0417, Apartado 11095, Betania,
Panama 6.

Gold Coast basketball
Commission employees, DOD
civilians and active duty military
personnel and their dependents, 25
years of age and over, are invited to
participate in the Recreation Serv-
ices Branch summer basketball
league for men.
Following the first game at 5:30
p.m. on July 6 at the Cristobal High
School gym, the schedule continues
with games on Mondays through
Thursday. Team rosters of 12
players should be submitted by the
close of business on July 1.
For more information, call Euge-
nio "Bobby" Roberts at 46-7229
from 9 a.m. until 4:30 p.m. on
weekdays.


Greek cooking
The Valent Recreation Center is
planning to offer a class in Greek
cooking sometime in the near future.
Meeting dates and times will be for
the convenience of those interested in
taking the class. Prospective students
should call 87-6500 or 87-4201 to
state their preferences.

Coed volleyball league
The Employee Fitness Program of
the Panama Canal Commission
Recreation Services Branch will
continue into the summer with a
coed volleyball league for all Com-
mission employees and their de-
pendents who are 18 years and over.
Team registrations are being
received at the Balboa Gym from 8
a.m. to 2 p.m., Mondays through
Friday. All Commission offices or
units wishing to sign up a team may
submit a roster of players' names, IP
and telephone numbers.
Teams will consist of a maximum
of 12 players and a minimum of 8
players. Games will be played at the
Balboa High School's upper and
lower gyms, Monday through
Thursday, beginning at 4:45 p.m.
For further information, contact
Rogelio 0. Spencer at the Recrea-
tion Services Office between the
hours of I and 4 p.m., or at the
Balboa High School Gymnasium.
after 4 p.m., weekdays.

Theatre Guild auditions
The Theatre Guild is holding
auditions for You're a Good Man,
Charlie Brown at 7 p.m., Friday,
June 25. In addition to the six men
and women needed to play the
Charles Schulz characters, the
Guild is looking for two musicians-
a drummer and a pianist. The play,
to be directed by Edward-Schwartz,
will open July 29. For information
regarding the auditions or for Guild
membership, call Gail Goodrich
Totten at 52-4455.


Photo by Arthur Pollack
Kathy Marzan directs youngsters at the Balboa YMCA day camp. For
registration information, call the YMCA at 52-2839 or 52-2759.


Weekday swim classes
The Balboa Armed Services
YMCA will offer three separate
swim classes beginning on July 6. All
classes will meet for four weeks on
Tuesday and Thursday afternoons.
"Infant Swim" for children ages 6
months to 3 years will meet from
4:30 to 5 p.m., and a parent must
accompany the child in the water.
Classes for children ages-4 to 17 will
be from 5 to 5:45 p.m., and an adult
class will follow from 6 to 6:45 p.m.
The instructor for all three courses
will be Mr. Valencio Thomas.
Registration is now open at the
Balboa YMCA reception desk. For
more information call the "Y" at 52-
2839 or 52-2759.

RAC 'n SAC news







The Howard Elementary School
Advisory Committee is organizing a
planning committee to develop
guidelines for the 1982-83 SAC
elections. Those interested in serving
on the committee should call M. Sgt.
John J. Brandley at 84-4872 or the
Howard Elementary School at 84-
3959 or 84-3767 by July 16.


Prepared childbirth
If you're "expecting" and want to
know just what to expect, sign up
today for a free class in prepared
childbirth to be offered at the Valent
Recreation Center. Meeting at 7
p.m. each Thursday, the six-week
course will begin on July 1 and will
cover such topics as breathing,
nutrition and delivery. The course is
sponsored by the American Red
Cross and will be instructed by Myra
Henry, RN. Call 87-6500 or 87-4201
tp register.

Farewell party for
Ambassador Moss
The U.S. Ambassador to Pan-
ama, Ambler Moss Jr., will soon be
moving with his family to Miami,
Florida, where he will joii a
prominent law firm. The public is
invited to attend a farewell party for
Ambassador and Mrs. Moss at 7:30
p.m. on Friday, June 25; at the
ATLAPA Convention Center.
The evening will include a pro-
gram honoring the Ambassador,
along with dancing to the music of
Lucho Azcirraga. Dress for the
occasion will be guayaberas for the
men and long or cocktail dresses for
the ladies. A donation of $6 is
requested to cover the cost of
refreshments; tickets will be available
at the door.


Saturday swim lessons
The Balboa Armed Services
YMCA will offer Super Saturday
Family Swim lessons beginning on
July 10 and lasting for eight weeks.
Classes start at 8:30 a.m. with tiny
tots and continue through age and
skill groups to an adult class at 1:30
p.m. All classes are instructed by Mr.
Valencio Thomas, and family rates
are available. Registration is open at
the Balboa YMCA reception desk.
For more information please call the
Balboa YMCA at 52-2839 or 52-
2759.

Exercise class
The Recreation Services Branch is
offering a ladies' exercise class to be
held from 9 to 10 a.m., on Mondays,
Tuesday and Thursdays, at the
Margarita Red Barn. Mrs. Sonia
Pinder will be the instructor. "For
further information, call 46-7229.

Men's basketball
Registration is open through 2
p.m. tomorrow for the Recreation
Services Branch Men's 18 and Over
Basketball League. Panama Canal
Commission employees and their
dependents will be given first
preference, and others may register
on a space available basis.
Registration forms are available at
the Recreation Services Branch
office in Diablo Heights on week-
days from 8 a.m. to 4 p.m.; at'the
Diablo Heights Playshelter and
Weight Room from 8 a.m. to 9 p.m.
on weekdays and from 9 a.m. to 2
p.m. on Saturdays; and at the
Balboa High School gym office on
weekdays from 8 a.m. to 9 p.m. and
on Saturday from 8 a.m. to 1:45
p.m.
A basketball clinic will be held at
6:30 p.m. on Wednesday, June 29, at
the BHS health room. The clinic will
cover league regulations, and all
coaches and players should attend.
For more information, contact
Rogelio Spencer during working
hours at 52-3634 orJavier E. Perez at
52-2903 after 4 p.m. on Monday
through Friday.


Canal People


"Expert" in etiquette educates others


by Jennifer Jones
While most of us prefer to leave
the job behind when the shop closes
at the end of the day, there are a few
people who use their professional
knowledge and talents during their
free time for the benefit of others.
Carmela Lowe Gobern of the
Panama Canal Commission Office
of the Staff Assistant is such a
person.
With responsibilities that include,
but are not limited to, arranging
Canal orientation tours, planning
itineraries for official visitors, setting
up Master Key Award presenta-
tions, keeping track of the diplo-
matic corps in Panama and ar-
ranging courtesy calls on the Ad-
ministrator and Deputy Admin-
istrator, Ms. Gobern is required to
have a good working knowledge of
both protocol and etiquette.
The fact that her knowledge in
these areas is more than adequate is
documented by Staff Assistant
Edward M. Chism, who describes
her as "an expert." Although Ms.
Gobern modestly denies this, most
observers would agree with Mr.
Chism.
The commendable work she does
for the Commission is, in itself,


ample evidence of Ms. Gobern's
talents, but the Commission is not
the only benefactor. In addition to
the advice she supplies in her
column, "Tips on Etiquette," which
appears weekly in The Sunday
Republic, Ms. Gobern gives in-depth
etiquette workshops to church youth
groups and other interested or-
ganizations in Panama. She has also
written a booklet on wedding
etiquette, which provides helpful
hints to brides who choose to have a
non-traditional wedding.
Ms. Gobern reports that she has
always been interested in protocol
and etiquette, and says that landing a
job in the Protocol Office (now the
Office of the Staff Assistant), was a
very nice coincidence. Naturally,
after working approximately 10
years in her present position, her
interest has grown, her knowledge
has broadened and her feelings have
intensified.
"I believe that people should know
the proper thing to do, whether or
not they choose to do it." she says.
She explains that rules of etiquette
are not binding ultimatums, meant
to enslave us, but useful guidelines as
to the "right" thing to do. "Knowing
these guidelines makes it easier to
avoid awkward or embarrassing


Carmela Lowe
Gobern jots down a
few notes as she
pours through a
reference book for
ideas to use in her
weekly column on
etiquette.






Photo by
Kevin Jenkins


situations and following them shows
consideration for others." she goes
on to say.
Ms. Gobern's interests and talents
are not limited to etiquette and
protocol-she also has an active
interest in the journalism and public
relations field, and occasionally
writes feature stories for The Sunday
Republic. She feels that her most


important role as a writer is to
provide people with useful informa-
tion.
For example, when Ms. Gobern
sensed the amount of concern and
alarm locally over reports on the
spread of the Africanized Bee, she
decided to write an article to dispel
circulating rumors and misinfor-
mation. A former employee of the


Smithsonian Tropical Research In-
stitute, she had previously had the
opportunity to discuss the subject
with Dr. David W. Roubik, who has
been involved in an extensive study
of the bee. Based on these dis-
cussions and a recent interview with
Dr. Roubik, she wrote the story to
set the record straight and to put
readers' minds at ease.
Charging nothing for the valuable
services she provides through her
articles, workshops and column, Ms.
Gobern claims that she gets "satis-
faction just knowing that people
read 'Tips on Etiquette' and learn
from it. And I enjoy writing it," she
adds.
Ms. Gobern gleans most of her
information on etiquette from refer-
ence books as well as from her
experience. She has also participated
in a two-day seminar on table
etiquette and protocol which was
offered at the Panama Hilton Hotel.
Her aspirations include attending a
seminar on etiquette and protocol on
the international level, and writing a
comprehensive book on the subject
specifically geared to the Panama
area.
Ms. Gobern resides with her
husband, Alonso, and their two
children. Kajali Giscard, 5, and
Nailah Aisha, 11 months, in the
Reparto Chanis area of Panama
City. Mr. Gobern works in the
computer department at INTEL.


Pape 2


Ib-


I-- - -


---


is





%i:









June 25, 1982


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


July fourth to be festive day for all


Organizing committees on both
sides of the Isthmus are busy
preparing festive U.S. Independence
Day celebrations to be held at Fort
Clayton and Fort Gulick on July 3
and 4.
The Pacific Fourth of July
committee is headed by Archie Hagy
of the Amador American Legion,
while events on the Atlantic side are
being coordinated by Katie Wiggen-
bach, who represents the Gatun
Residents' Advisory Committee.
Plans include parades, fireworks,


band concerts, greased pole climb-
ing, softball games, bowling, food
and beverages, nursery care, and lots
more. Next week's SPILLWAY will
include a complete schedule of all the
events.
The Pacific-side parade will begin
at 9 a.m., with the reviewing stand in
front of Building 95, in Fort Clayton.
Lt. Gen. Wallace H. Nutting,
Commander-in-Chief, U.S. South-
ern Command, will be the Parade
Marshal, while Brig. Gen. Ruben
Dario Paredes, Commander-in-


Chief of the Panamanian National
Guard, will be the Honorary Parade
Marshal.
On the Atlantic side, the parade
begins at noon, and the reviewing
stand will be in front of the Fort
Gulick post office. Col. Neal R.
Christensen, Deputy Brigade Com-
mander for Support, will be the
Parade Marshal.
Activities for the Fourth of July
celebrations which require advance
reservations or preparations are
provided below.


Pacific side: -l


Atlantic side:


PCC swim meet
The Panama Canal Commission
Recreation Services Branch will
host the 29th Annual Independence
Day Swim Meet at 1 p.m. on July 4
at the Balboa Swimming Pool. The
event is open to dependents of Com-
mission employees, DOD civilians
and active duty military personnel
and to all students attending DODD
schools.
Entry forms are available at the
Balboa, Los Rios and Gamboa
swimming pools, and must be
completed and returned to the
Balboa Pool by June 27. Parental
consent must be noted on the entry
form, along with a certification that
the participant is physically able to
compete.
The meet will feature freestyle,
breaststroke, butterfly and back-
stroke. Amateur Athletic Union
(AAU) rules will govern starts, turns,
strokes arid finishes. Participants
may register for any two events
within their age group. Age will be
determined as of the day of the meet.
For more information, call Vin-
cent A. Thomas at 52-5493.


Entertainment
Following the Pacific-side parade
on Independence Day, special enter-
tainment in front of the Fort Clayton
Elementary School has been
planned. Anyone desiring to par-
ticipate in this entertainment should
call Archie Hagy at 87-3514.


Parade participation
Representatives of organizations
wishing to participate in the Fourth
of July parade on the Pacific side
should call Maj. Dan Bowman at 87-
4069.
Road race
The Firecracker 5000 Road Race
will kick off this year's Independence
Day activities at 5 p.m. on July 3.
Competition will include an open
category, as well as youth (19 years
and below) and masters (40 years
and over) categories, and awards will
be given out.
The race will begin at Building 95,
Fort Clayton. Registration is $3 and
may be completed at the Morale
Support Activities office (Building
154, Fort Clayton), at the Zodiac
Recreation Center in Howard Air
Force Base or an hour before the
race at the starting point.
POW-MIA recognition
President Ronald Reagan has
declared July 9 as National POW-
MIA Recognition Day. In the Canal
area, former prisoners of war and
service members declared missing in
action and families of former or
current POWs or MIAs will be
honored during the Fourth of July
parade on the Pacific side.
Anyone falling into one of these
categories is urged to contact
Thomas P. Strider, American Le-
gion POW/MIA Chairman. Mr.
Strider may be reached at 52-5702
during duty hours, at 85-5786 after
duty or by writing to him at Box 692,
Albrook.


Shuttle bus
Independence Day shuttle bus
service for the Pacific side will run
through Fort Clayton, Howard-
Kobbe and Albrook. Residents of
Commission townsites can park at
the Albrook Post Office to catch the
buses that will be departing from
there approximately every 10 min-
utes from 8 a.m. until 8:30 p.m.

Activities
Special activities planned for the
Pacific-side Fourth of July festivities
include roller skating, an aqua
scooter program and bowling tour-
naments.
The Fort Clayton Elementary
School Gymnasium will be open for
roller skating according to the
following schedule: children under 8,
12:30 to 1:45 p.m.; ages 8 through 18,
2 to 3:15 p.m.; and adults, 3:30 to 5
p.m. All skaters must bring their own
skates with polyurethane wheels.
For more information, call Hector
Sanchez at 87-4050.
At the Fort Clayton Swimming
Pool an exciting aqua scooter
program will be held from noon
through 6 p.m. For more informa-
tion, call Fred Clark at 87-3362.
Scratch bowling tournaments will
be held at all MSA bowling centers
from noon to 5 p.m., and will include
competition on an individual basis
by age group, as well as teams of
mixed doubles and family groups.
For more information, contact any
bowling facility manager or Max
Hartman at 83-3100.


Nursery care
Nursery services on the Atlantic
side will be available from 11 a.m. to
5 p.m. on July 4 at the Fort Gulick
Nursery. Reservations are necessary,
and should be made by calling 87-
4704.

Parade participation
Representatives of organizations
interested in participating in the
Gold Coast Fourth of July parade,
should call Gloria Miera at the
Dependent Youth Activities office,
83-4472 or 83-4605.

Shuttle bus
On the Atlantic side, Indepen-
dence Day shuttle bus service will
run from 10 a.m. to 5 p.m. for the
townsites of Coco Solo and Gatun.
Beginning at Lake Road and
Holland ,Road and moving through
the townsite, a bus will pick up Coco
Solo passengers every hour on the
hour. Another bus will drive through
the main thoroughfares of Gatun
every hour on the hour to pick up
passengers there. Every houi on the
half hour, buses will leave Fort
Gulick en route to these townsites.
Bearing Fourth of July banners, all
shuttle buses will be easily iden-
tifiable.


Activities
Special events planned for Gold
Coast Fourth of July festivities
include a tug-of-war and a greased
pole contest. Those desiring more
information or to register for these
events in advance, should contact
Sergeant Moye of the Fort Davis
Gym at 89-3108 or 89-3496.

Independence Day
run
Atlantic siders can register in
advance for the Independence Day
run by calling Eugenio."Bobby"
Roberts at the Margarita Pool, 46-
7229. Runners will begin the 3-mile
race at the Fort Gulick athletic field,
proceed through the townsite and
return to the field.
Independence Day
swim meet
The Recreation Services Office is
sponsoring an Independence Day
swim meet for the Atlantic side
starting at 1 p.m., on July 4, at the
Fort Gulick swimming pool. Events
will be offered for swimmers 6 and
under through the age of 18. Entry
forms are available at the Gatun,
Fort Davis, Fort Gulick and Marga-
rita swimming pools. For further
information, call Emilio Singh at 46-
7229.


" We must all hang together, or assuredly we
shall all hang separately. "


BENJAMIN FRANKLIN
July 4, 1776


BHS awards given


The forty-first Balboa High School
Annual Awards Presentation honor-
ing outstanding students in all areas
of school life was held on May 26 at
the Balboa High School auditorium.
The presentation was dedicated to
Miss Donna Stuebe, a retiring
guidance counselor at Balboa High
School who came to the Isthmus in
1954 as a physical education teacher.
She later became a counselor and for
several years has been the chair-
person of the guidance department.
The high school's new mini-career
library, which contains extensive
pamphlet files, career booklets,
occupational microfile, and career
tapes, is tangible evidence of Miss
Stuebe's dedication to helping young
people plan for the future.
Many students and teachers were
given special recognition at the
ceremony. For example, students
who have maintained a perfect "A"
average thus far in their high school
careers were named: John Frye,
graduating senior; Andrea Cheville,


Stephen Dobrot and Virnna Vidau-
rri, juniors; and Lisa Lamb,
Katherine Morris, Noeline Mor-
rissey and Michael Perez, sopho-
mores.
In addition, the winners of awards
and scholarships were announced, as
follows:
Recipients of the National Merit
Letter of Commendation-James
Matthew Baker, Alan R. Cheville,
Michael S. Gordon, Michael Powers
and Cecily M. Redhead;
Presidential Scholar-Cecily M.
Redhead;
U.S. Air Force Academy ap-
pointees and scholarship winners-
James Matthew Baker, Ratl Cis-
neros, Michael S. Gordon and Larry
L. Littrell;
U.S. Air Force Academy Prep-
aratory School appointee-Law-
rence J. Masterson;
Recipients of U.S. Air Force
ROTC scholarships-James Mat-
thew Baker and Michael S. Gordon;
U.S. Military Academy appointee


-James Matthew Baker;
Recipient of U.S. Navy ROTC
scholarship-James Matthew Baker;
Appointee to U.S. Merchant
Marine Academy at Kings Point-
Steve Hill;
Voice of Democracy Contest
Winner-Darrin G. Riggs;
Recipient ofthe Bausch & Lomb
Honorary Science A ward-John
Frye;
Recipients of National School
Choral Awards-Joel Scott and
Robin Cahill;
Recipient of John Philip Sousa
Band A ward-Robin Cahill;
Recipient of the Frederick Chopin
Piano Award-Carmelia Bringas;
Outstanding Typing Student-
Catherine Procter;
Outstanding Shorthand Students
-Irma Lugo and Sungsook Han;


Special Creative A ward-Ste-
phanie Lord;
R. B. Matthews'Award-Ronnie
Askew;
Bill Gibson Memorial Award-
Patrick Grimison;
Recipient of the Bruce Wood
Outstanding Lineman A ward-
Todd Wolf;
Outstanding Athlete of Balboa
High School-Sandor Liptai;
Recipients of the Afro-A merican
Club Most Valuable Athlete All
Sports Trophy-Danilo Haynes,
Martin Salamanca, Jeannette Har-
rington and Alina Liptai;
Recipient of the U.S. Army NCO
Wives Club scholarship-Polly Ann
Blount;
Recipient of the Balboa Lions
Club scholarship-Mayra Linares;
Recipients of Albrook/ Howard


Officers' Wives Club scholarships-
John Frye and Karol Rendon;
Recipients of Navy Officers'
Wives Club scholarships-Vincent
McDonald and Gretchen Lamb;
Recipient of the American Legion
Auxiliary scholarship-Sandra Love-
lady;
Recipient of the Society of
American Military Engineers A ward
-Alan Cheville;
Recipients of Quarry Heights
Officers' Wives Cluh scholarships-
Kathy Balent, Marion Peters, Karol
Rendon, Michael Powers, Vincent
McDonald and David Ligon;
Recipients of Thrift Shop scholar-
ships-John Frye, Karol Rendon,
Linda Perez, Regina Hall and Kathy
Barrere; and
Recipient of the Sweet Adelines'
Incentive Award-Robin r(C�"k


Page 3


Fourth of July Holiday Commissary Schedule
Date Corozal Balboa Howard-Kobbe Fort Gulick
Wednesday, June 30.. 10:00 a.m.-6:00 p.m. Closed 10:00 a.m.-7:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m.
Thursday, July 1 ..... 10:00 a.m.-8:00 p.m. Closed 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-8:00 p.m.
Friday, July 2 ....... 10:00 a.m.-6:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. -9:00 a.m.-7:00 p.m.
Saturday, July 3 ..... 9:00 a.m.-5:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-5:00 p.m. 8:00 a.m.-5:00 p.m.
Sunday, July 4 ...... Closed Closed Closed Closed
Monday, July 5...... Closed 10:00 a.m.-8:00 p.m. Closed 9:00 a.m.-8:00 p.m.
Tuesday, July 6...... Closed 10:00 a.m.-6:00 p.m. Closed 9:00 a.m.-7:00 p.m.
Wednesday, July 7 ... 10:00 a.m.-6:00 p.m. Closed 10:00 a.m.-7:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m.


-- --


11 Ddl











THE PANAMA CANAL SPILLWAY


June 25, 1982


Covered by CSS? (Continued from page 1)


any accident that may involve
workmen's compensation. If an
accident occurs during the trip to
work or back, the report must be
submitted at least within 24 hours.
The accident report shall be sub-
mitted in writing to the Panama
Social Security on the form "Em-
ployer's Accident Report."
What are the requirements to
receive these benefits?
* To be employed and enrolled in
the Workmen's Compensation pro-
gram.
Is there a period to apply for work
accident benefits and what are the
provisions if the employee willingly
or unwillingly fails to apply for these
benefits within such period?
* The rights and procedure to
claim annuities or funeral assistance
expire 2 years from the date of
eligibility. The right to claim per-
manent disability annuities expires 2
years from the date when the
permanent disability has been de-
clared. With regard to survivor
annuities, they also expire in 2 years
after the death of the insured. If the
benefit is not requested within this
period, entitlement is lost.
What are the medical benefits,
prosthesis and orthopedic services to'
which the employee is entitled?
* They are any medical, hospital,
and surgical assistance, as well as
medication and other therapeutical
elements his condition may require.
If an employee has an accident
and needs immediate medical at-
tention, what is the procedure?
* If, due to the seriousness of an
accident, the victim is taken to a
medical center not belonging to the
Panama Social Security or under a
contract with it, the employer shall
report this fact to the Economic
Benefits Executive Bureau. The
Social Security shall then send a
doctor to the place where the



Engineers meet

June 30: New

bridge is topic

The Sim6n Bolivar Bridge that
will span the Canal at Miraflores will
be the subject of guest speaker
Michael S. Parsons at a dinner
meeting of the Panama Canal
Society of Professional Engineers at
6:30 p.m. on Wednesday, June 30, at
the Fort Amador Officers'Club. Mr.
Parsons, from the consulting firm of
Freeman, Fox, and Partners Con-
sulting Engineers, London, England,
is in charge of the design of the
bridge. He will talk about con-
struction and design of suspension
bridges and will show a film on the
construction of the Bosporus bridge
in Istanbul, Turkey.
Dress for the occasion is informal.
For reservations, call Francisco Siu
at 52-3421 or Herman Erhart at 52-
3498.


D. P. MCAULIFFE
Administrator. Panama Canal Commission
ANEL E. BELIZ
Director of Public Affairs
VICKI M. BOATWRIGHT
Press Officer


employee is hospitalized, and shall
examine him. If the examination
reveals that the victim may be moved
without danger to his life and that it
will not worsen his injuries, the
Social Security shall proceed to
transfer him to Social Security
medical facilities. The Social Se-
curity shall assume any costs in-
curred while he is not in a condition
to be moved.
Under what conditions would a
temporary disability be granted to an
employee who has had an accident?
* When as a result of a line-of-
duty accident or occupational illness
an employee is temporarily unable to
work, whereupon his pay stops while
permanent disability has still not
been declared, the subsidy starts as
soon as the disability occurs.
On the basis of which salary is the
disability subsidy calculated; what is
the amount, and how long is it paid?
* On the basis of the salary of the
last two (2) months on which quotas
have been paid, as credited in the
employee's account. 100 percent of
the salary is paid for 2 months; if the
disability exceeds 2 months, 60
percent is paid up to a year, unless a
Social Security committee decides to
extend this period.
How is a permanent partial
disability annuity calculated?
* If the disability is 36 percent or
more, a monthly annuity shall be
paid and granted initially for 2 years.
If after such a period the disability
persists, the annuity shall be on a
permanent basis. The annuity is
calculated by multiplying the per-
centage of disability by the average
monthly salary of the last 12 months
prior to the date of the accident.
Example: Juan Perez, holder of
SS No. XXX-XXXXX, had an
accident on August 12, 1974. His
monthly salary is B/.300, and he has
paid into the SS on the basis of this
amount for the last 12 months. The
Medical Examining Board has
established a 40 percent disability,
pursuant to Article 21, 10 of the
appropriate law.


Calculation:
Daily salary .............
Annual salary (12 times
the monthly salary).....
Amount of the annual pen-
sion (40%) (annual
salary-3,600 x 40%) ...
Monthly annuity (1.440 di-
vided by 12 months)....


12.00
3,600.00

1,400.00
120.00


What is the amount of the full
permanent disability?
* Sixty percent of the average
monthly salary over the last 12
months prior to the accident.
When is Workmen's Compensa-
tion paid?
* When there is a partial per-
manent disability of I percent to 35
percent.
* In this case, three (3) annuities
of the corresponding permanent
partial disability shall be paid.
Who will be the surviving ben-
eficiaries?
* A widow or common-law wife.


FERNANDO MANFREDO Jr.
Deputy Administrator
WIILLIE K. FRIAR
Chief of Public Information
SUSAN K. STABLE
Acting Editor


The SPILLWAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further
permission by crediting the PANAMA CANAL SPILLWAY as the source. News items should arrive in the
Press Office by noon. Thursday, the week prior to publication. Only urgent, official material will he accepted
after the deadline. Yearly subscriptions: regular mail $6; regular mail students S4: airmail $19 Send check or
money order payable to the Panama Canal Commission, to the Office of Public Affairs. APO Miami 34011


* A widower, invalid or senior
citizen.
* The children.
* The parents.
* Older and collateral relatives up
to the third degree of consanguinity,
including the insured's senior citizen
or disabled relatives who have been
financially dependent on him.

What is the amount payable to
them and how?
* To the widow or common-law
wife: An annuity equivalent to 30
percent of the insured's salary if she is
an invalid or the sole beneficiary;
otherwise, it would be 25 percent.
* To the children: An annuity
equivalent to 15 percent of the
insured's wages if there is only one
minor; 25 percent if there are two; 35
percent if there are three; and 40
percent if there are four or more.
* If from the start there is no
widow or common-law wife, the
children's annuity shall be 20 percent
of the wages if there is only one child,
or 15 percent each if there are two or
more.
* To the mother: 20 percent of the
insured's salary.
* To the father. 10 percent of the
insured's salary if he is an invalid or
senior citizen.
* To children less than 18 years of
age: the same amounts as established
for the insured's children in the event
they depended financially on him.
* To each of the older and
collateral relatives up to the third
degree of consanguinity, including
senior or disabled persons who
depended financially on the insured,
an annuity of 10 percent and the total
annuities contemplated herein shall
not exceed 30 percent of the
employee's salary.

How long shall these annuities be
assigned?
* They shall be paid for life to the
widow or common-law wife, but
shall cease if the widow marries
again or it is proven that she is living
with a man.
* Annuities shall be paid to the
children up to 18 years of age, or
while their invalidity persists, if they
are invalid. This is also the case of the
deceased's brothers and sisters.
* T6 the mother, the annuity shall
be paid 10 years, as well as to the
father, if he is an invalid or a senior
citizen. To the other beneficiaries
mentioned, the annuity shall be paid
6 years.

What is funeral assistance?
* The Social Security shall pay to
the person who proves he has paid
the funeral expenses of a deceased
insured or annuitant, the amount of
B/.150.

What other services involve
Workmen's Compensation cover-
age?
* The Workmen's Compensation
Program has a Social Work Office
for the major purpose of ensuring
that the injured insured overcomes
any adverse factors resulting from
the accident, such as: Financial
hardship, health, family, emotional,
employment, and housing problems,
income dependency, and others.


Is there an Occupational Safety
Program?
* The Occupational Safety De-
partment, through the Section for
Inspection and Enrollment of Firms,
is engaged in the prevention of work
accidents and occupational diseases
through the programs of the educa-
tion and policy section, industrial
safety and health for vocational and
agricultural and industrial schools,
firms, labor unions and government
agencies.


Hide Drew displays
her intricate
crochet work "Bird
with Apple" that
won an Award of
Excellence locally
in May 1981 and
was shown at the
National League of
American Pen
Women Biennial
Congress in April
198. Ms. Drew,
wife of Panama
Canal pilot William
Drew, is best
known in Panama
for her sumi-e and
watercolor work.


Photo by
Kevin Jenkins


Sunlight + aerosol= danger
While sunlight is recommended metically sealed can. When heated to
for some of your house plants and is sufficiently high temperatures, the
even good for removing stains from gas may expand and cause the can to
white fabric, aerosol cans exposed to explode. Injuries could result from
direct sunlight are bad news. This flying metal fragments.
warning is particularly relevant in Care should be taken not only in
tropical Panama, where the sun is the storage of aerosol cans but also in
often relentless, their disposal. In neither case should
Hundreds of products-from hair they be placed in the direct sunlight,
sprays to paints to medicines-are or near any other source of heat, for
packaged in aerosol containers, a sustained period of time. An
"Aerosol" means that the product additional precaution to take before
has been reduced to tiny particles, disposing of aerosol containers is to
suspended in a gas propellent, and discharge any unused product.
stored under pressure in a her-

PANAMA CANAL COMMISSION
OFFICE OF PERSONNEL ADMINISTRATION


Position Vacancy List


New wage Bureau
A'.,. ,


PERMANENT POSITIONS ,ularie
Clerk-Typist, LN-4 '
(Intermittent) ................. $7,196.80
TERM APPOINTMENT
NTE 1/21/85
Carpentry Worker. LM-7 (Swimming
ability required) ................... $3.93
TEMPORARY POSITIONS
Clerk, LN-2 (NTE I year) ........ $6,344.00
Clerk-Typist. LN-3 I (Bilingual)
(NTE 4 months) ............... $6,718.40
Custodial Worker, LM-I
(NTE I year) ..................... $2.90
Laborer, LM-3 (NTE I year).......... $2.99
Medical Clerk, LN-4
(Bilingual, knowledge of typing)
(NTE 4 months) .............. $7,196.80
Painting Worker, LM-7
(NTE I year) ..................... $3.93


Adm. Svcs.




Maintenance


Storehouse
C. Exam. O.
Com. Svcs.
Industrial

Oc. Health
Industrial


.o- Va-
lion (li'\

P I




P I


P I
P I
P 2
A 10

A I
A/P 2/2


How to Apply: Applications must be submitted to the Employment and
Placement Branch, Building 366, Ancon, or Building 1105. Cristobal. on Form
443, APPLICATION FOR TRANSFER, no later than seven (7) days from the
date of this publication. Qualification Standards may be reviewed at the Library-
Museum. Further information may be obtained from the Employment and
Placement Branch, telephone 52-3583, 52-7996 or 46-7219.
Status Applicants: Applications from status applicants will be considered
only if there are no applicants on the Reemployment Priority List.
Handicapped Applicants: Handicapped individuals may call or visit
Sofia Chu at the Employment and Placement Branch for counseling with regard
to applying for any of the above-listed vacancies. The office is located in Building
366, Ancon, telephone 52-7867.
Repromotion Consideration: Employees downgraded as a result of RIF
will be given automatic priority consideration for repromotion to the permanent
vacancies listed above for which they qualify. As a double check, however,
employees who believe they are entitled to such priority consideration should
apply for vacancies in which they are interested and indicate on the application
form that they were demoted in RIF. Consideration of candidates for
repromotion will precede efforts to fill the position by competitive procedures.
Equal Employment Opportunity: All qualified applicants will receive
consideration for appointments without regard to race, religion, color, national
origin, sex, age, partisan political affiliation, handicapping condition or any
other non-merit factor. A separate application must be submitted for each job
listed.

* The base salaries listed above are the entry salaries for employees hired Iocally for the first lime after
October 7, 1979. These salaries, except those identified as critical skilil will be adjusted to either the Canal
Area Wage Base or the U.S. Wage Base, depending on the eligibility of the applicant selected. A tropical
differential will be added to the applicabhie wage bases of eligible I.S. citizens. A recruitment/retention
incentive will he added to the applicable base salaries of employees recruited from outside the Republic of
Panama.
i Requires completion of a self-certtfication form altctstrng .ihitt to type it a speed of at least for ts ords
per minute (40 wpm).


Page 4


Panama Canal Spillway


�:�
�i:li: i:P:i .il:jil::i::::::i�i .:
:�
:i- ..:i::'~ ::::::i
�:: ::~�::: : .�...
:: �.::: � � . 1 ilii:ll�:�-�-�

ii �~ �*- j;a


/


i


...






9'


Los tel6fonos de Cardenas

entran a red de la Comision


El 29 de junio de 1982 los
abonados del sistema telef6nico de la
comunidad de Cardenas se converti-
ran en clients de la Comisi6n del
Canal de Panama.
Aproximadamente a las 12 m. los
abonados de Cardenas tendran una
interrupci6n del servicio de unos dos
minutes, ya que cada linea indivi-
dual sera traspasada del sistema del
Ejercito al de la Comisi6n.
Una vez se haya formalizado el
cambio, la Comisi6n atendera todas
las solicitudes de servicio telef6nico
de CArdenas, incluyendo las llama-
das para reparaci6n. Por ahora no se
atenderan solicitudes de cambio del
equipo telef6nico.
La Secci6n de Tel6fonos anuncia-
ra en el SPILLWAY.y en el Southern
Command News a partir de qu6
fecha se recibiran solicitudes de
cambio del equipo. Estas incluiran
solicitudes de telCfonos de teclado,
relocalizaci6n de equipo y otros


servicios relacionados.
En virtud de que los tel6fonos del
area de Cardenas estin en el process
de cambio del sistema del Ej6rcito al
de la Comisi6n, se estan utilizando
los siguientes n6meros telef6nicos
para servicios especiales:
Informaci6n ................ 114
Reparaciones telef6nicas ...... 113
Incendios .................. 119
Policia (Guardia Nacional) .... 110
Larga Distancia
International ......... 52-9106
Larga Distancia Nacional. 52-9101
Informaci6n-Panami ... 52-9102
Informaci6n-Ej6rcito.... 85-6114
Servicios al Cliente ...... 52-7543
Para Ilamadas a Cardenas, sirvase
consultar el listado de conversion del
antiguo n6mero telef6nico al nuevo
n6mero. Dicho listado aparecera
tambi6n en el Directorio Telef6nico
de la Comisi6n del Canal, que sera
distribuido en el mes de julio.


Viejo
2-85-4029
2-85-4120
2-85-4122
2-85-4127
2-85-4129
2-85-4134
2-85-4192
2-85-4222
2-85-4228
2-85-4232
2-85-4238
2-85-4280
2-85-4284
2-85-4287
2-85-4423
2-85-4485
2-85-4495
2-85-4498
2-85-4580
2-85-4587
2-85-4690
2-85-4894
2-85-4928
2-85-4933
2-85-4981
2-85-4989
2-85-5020
2-85-5021
2-85-5036
2-85-5120
2-85-5122
2-85-5123
2-85-5124
2-85-5126
2-85-5191
2-85-5220
2-85-5223
2-85-5226
2-85-5295
2-85-5297
2-85-5320
2-85-5321
2-85-5322
2-85-5323
2-85-5324
2-85-5332
2-85-5335


Nuevo
2-52-6941
2-52-6905
2-52-4122
2-52-6914
2-52-2326
2-52-4134
2-52-5879
2-52-5794
2-52-5817
2-52-5883
2-52-4238
2-52-5775
2-52-6977
2-52-4287
2-52-2970
2-52-6913
2-52-6294
2-52-5265
2-52-6911
2-52-5471
2-52-6986
2-52-5125
2-52-6928
2-52-6915
2-52-5247
2-52-2576
2-52-6923
2-52-5178
2-52-6901
2-52-5181
2-52-4062
2-52-5123
2-52-5605
2-52-2238
2-52-5713
2-52-6904
2-52-5868
2-52-6978
2-52-6939
2-52-5297
2-52-5668
2-52-4125
2-52-5945
2-52-6900
2-52-5324
2-52-5464
2-52-5335


Viejo
2-85-5337
2-85-5393
2-85-5415
2-85-5423
2-85-5424
2-85-5430
2-85-5432
2-85-5438
2-85-5480
2-85-5490
2-85-5520
2-85-5521
2-85-5522
2-85-5523
2-85-5527
2-85-5528
2-85-5530
2-85-5531
2-85-5532
2-85-5536
2-85-5537
2-85-5585
2-85-5589
2-85-5594
2-85-5596
2-85-5623
2-85-5625
2-85-5628
2-85-5630
2-85-5631
2-85-5633
2-85-5635
2-85-5636
2-85-5637
2-85-5639
2-85-5680
2-85-5681
2-85-5682
2-85-5683
2-85-5685
2-85-5687
2-85-5688
2-85-5691
2-85-5692
2-85-5725
2-85-5729
2-85-5730


.iOjo!
- Del 21 de junio al 12 de
agosto, la oficina de las Mucha-
chas Gufas se mantendra abierta
de 9 a.m. a mediodia, y de 1 a 3
p.m., los martes, mi6rcoles y
jueves.
* Debido a que el dia regular
de pago que cae el lunes 5 dejulio
es dia feriado, los cheques de
pago correspondientes a esa
fecha seran distribuidos a los
empleados de la Comisi6n del
Canal de Panama el viernes 2 de
julio.
* Los nuevos directories tele-
f6nicos del INTEL correspon-
dientes a 1982 estan disponibles
para los abonados de la Comi-
si6n del Canal de Panama. En el
sector Pacifico pueden ser reco-
gidos en el Edificio 69, ubicado en
la Avenida Roosevelt cerca de las
canchas de tenis de Balboa. Los
residents del Atlantico pueden
obtener los nuevos directories del
INTEL en el Edificio 1907,
localizado cerca del Edificio de
Administraci6n de Crist6bal.


Nuevo
2-52-6916
2-52-5393
2-52-5455
2-52-2164
2-52-5424
2-52-6998
2-52-5433
2-52-6993
2-52-6995
2-52-5697
2-52-6920
2-52-6925
2-52-6947
2-52-6943
2-52-5527
2-52-6008
2-52-6956
2-52-5795
2-52-5532
2-52-6112
2-52-5534
2-52-6909
2-52-4420
2-52-6906
2-52-6981
2-52-5266
2-52-6944
2-52-6908
2-52-2975
2-52-5631
2-52-5459
2-52-5056
2-52-5636
2-52-6910
2-52-6984
2-52-6979
2-52-5681
2-52-5682
2-52-5683
2-52-5685
2-52-6929
2-52-6990
2-52-6987
2-52-6792
2-52-2725
2-52-2915
2-52-6982


Viejo
2-85-5731
2-85-5732
2-85-5736
2-85-5737
2-85-5780
2-85-5782
2-85-5783
2-85-5784
2-85-5786
2-85-5787
2-85-5788
2-85-5789
2-85-5792
2-85-5820
2-85-5821
2-85-5822
2-85-5830
2-85-5834
2-85-5835
2-85-5836
2-85-5837
2-85-5839
2-85-5880
2-85-5881
2-85-5885
2-85-5886
2-85-5887
2-85-5888
2-85-5889
2-85-5892
2-85-5921
2-85-5922
2-85-5924
2-85-5926
2-85-5928
2-85-5930
2-85-5931
2-85-5932
2-85-5935
2-85-5936
2-85-5937
2-85-5938
2-85-5989
2-85-5991
2-85-6393
2-85-6383
2-85-6526


Nuevo
2-52-5735
2-52-6095
2-52-2984
2-52-2240
2-52-5780
2-52-6927
2-52-6945
2-52-6935
2-52-5786
2-52-6917
2-52-6985
2-52-5789
2-52-6921
2-52-6903
2-52-5821
2-52-2231
2-52-5330
2-52-6919
2-52-5985
2-52-2106
2-52-6932
2-52-6933
2-52-5880
2-52-6983
2-52-2979
2-52-5894
2-52-6912
2-52-2889
2-52-6994
2-52-6996
2-52-2141
2-52-6922
2-52-5924
2-52-6926
2-52-6142
2-52-6930
2-52-6931
2-52-5932
2-52-6980
2-52-6936
2-52-6937
2-52-6938
2-52-6989
2-52-6991
2-52-6393
2-52-6839
2-52-5026


- ...
Foto por Arthur Pollack
George Berman, a la derecha, Jefe de la Secci6n de Suelos y Fundaciones de la Comisi6n del Canal de
Panamd, explica a los estudiantes las caracteristicas del suelo en el drea de deslizamientos de Emperador
Occidental. Detrds del grupo, un vehiculo se apresta a cargar tierra hasta el drea de dep6sito. Aparecen,
desde la izquierda, Samuel Cohen, Jose Carreiro, Asunci6n Estevez, Rolando Rivera y el Sr. Berman.



Trabajo de investigacidn en Corte Culebra


Cuatro estudiantes de la Universi-
dad Santa Maria La Antigua en
Panama iniciaron recientemente un
program de entrenamiento en la
Comisi6n del Canal de Panama
sobre el disefio de excavaciones
profundas. Jos6 B. Carreiro P.,
Samuel Cohen, Asunci6n Est6vez C.
y Rolando A. Rivera estudiaran el
control de derrumbes en el Canal de
Panama, con 6nfasis en las reglas
aplicables para el desarrollo de
excavaciones profundas.
"Los estudiantes estan trabajando
en sus tesis de graduaci6n", explic6 el
Jefe del Ramo de Ingenieria Civil
Manuel Quintero. "Los ayudamos
ofreci6ndoles facilidades en el Corte
Gaillard para realizar su investiga-
ci6n, y ellos nos ayudan proporcio-
nAndonos la informaci6n que necesi-
tamos". Dijo que la investigaci6n
que realizan es particularmente
important para el proyectado en-
sanche del Corte.
El program es patrocinado por la
Division de Ingenieria de la Comi-
si6n y esta siendo ejecutado bajo la
supervision del Jefe de la Secci6n de
Suelos y Fundaciones George Ber-
man. El Sr. Berman, quien dicta la
catedra en que se basa la tesis de los


El Seguro divulga normas


El pasado 17 de julio de 1981, el
SPILL WA Y public un articulo sobre
las prestaciones que brinda elsistema
de seguridad social panameno, a
traves de la Caja de Seguro Social
(CSS), en el campo de los Riesgos
Profesionales. Recientemente, la
Oficina de Salud ' Seguridad de la
Comisidn del Canal de Pananmd
recibid de la Direccidn Ejecutiva de
Prestaciones Econdmicas de la CSS,
informacidn actualizada al respect
contenida en el folleto: "igQue es el
Program de Riesgos Profesio-
nales?"
En format de preguntas '
respuestas, el folleto brinda a los
empleados de la Comisidn cubiertos
por la CSS informacidn relative a los
riesgos profesionales. La informa-
cidn aparece reproducida a conti-
nuacidn con la recomendacidn de
que sea recortada y guardada cormo
referencia.


Para informacidn adicional, los
interesados pueden Ilamar al Depar-
tamento de Seguridad Ocupacional
de la CSS al 61-7960 6 61-6190; a la
Seccidn de Educacidn y Normas al
61-6190 d 61-7555 (Ext. 56); a la
Seccidn de Trabajo Social al 61-
7960, y a la Seccidn de Inspeccidn e
Inscripcidn de Empresas, al 61-7555
(Ext. 57).

iQue consider como Riesgos
Profesionales?
Los Accidentes sufridos por el
empleado, publico y privado, bajo
las siguientes condiciones:
a Cuando se encuentre ejecutan-
do 6rdenes del empleador o prestan-
do algin servicio con su autoriza-
ci6n, aun cuando ocurra fuera del
lugar u horario de trabajo.
a Cuando lo sufre dentro del
lugar de trabajo, fuera del horario de
labores, puede ser antes o despues de


estudiantes, supervisara los infor-
mes. "Esta informaci6n sera de
dominio p6blico", sefial6. Afiadi6
que las conclusions resultantes
incrementaran notablemente el ba-
gaje de conocimientos sobre esta
material, ya que el Corte Gaillard,
una de las obras de arte que existen
atfn hoy dia, ofrece una ideal
oportunidad para estudiar el diseiio
de excavaciones profundas.

Cada estudiante se dedicara a un
aspect diferente del proyecto ha-
ciendo pruebas, experiments y
studios en un campo especializado.
Segiin el Sr. Quintero, el program
permitira a la Comisi6n ahorrarse el
cost de emplear a ingenieros para
que hagan el mismo trabajo.
Segin el Sr. Berman, los derrum-
bes ocurridos en el Canal han sido el
resultado de excavaciones deficiente-
mente disefiadas. Los profesionales
que hicieron los disefios originals
eran lo mejor de su epoca en el
campo, pero sus proyectos se
realizaron una d6cada antes de que la
geotecnologia fuera una ciencia
aceptada, y, consecuentemente, an-
tes de que se disefiaran normas
aprobadas para hacer excavaciones


sobre riesgo
6ste o en el horario de interrupci6n, si
se encontraba en el lugar de trabajo
por raz6n de sus obligaciones.
* Cuando sea producido por
personas ajenas a su trabajo o por
acci6n intencional del patrono o de
un compafiero durante la ejecuci6n
del trabajo.
* El que ocurra al trabajador al
trasladarse de su domicilio al lugar
en que desempefie su trabajo o
viceversa. Para que el trayecto se
consider protegido no puede ser
desviado, interrumpido o alargado
por motives personales. Y las
Enfermedades Profesionales: En-
ti ndase como tales todo estado de
enfermedad que se present suibita-
mente o por evoluci6n lenta y que
sea consecuencia de la manera y
condiciones a que este sujeto el
desempefio de sus labores.
iQui Prestaciones ofrece el Pro-
grama de Riesgos Profesionales?


en el suelo.
Se'gin el Sr. Berman, si los
actuales conocimientos sobre exca-
vaciones profundas hubieran estado
al alcance de los planificadores del
Canal, se habria gastado much
menos tiempo, dinero y esfuerzo en
el proyecto. Puntualiz6, no obstante,
que ain hoy dia es muy poco lo que
se sabe de esta ciencia, que tuvo sus
inicios a mediados de la d6cada de
1920.
Una de las cosas que se conoce es
que la inclinaci6n del corte debe
limitarse de acuerdo a la clase de
suelo, la estructura de la capa y el
curso y la fuerza del agua que corre a
trav6s del suelo. Tomando en cuenta
estos factors, es possible calcular un
angulo de corte que reduzca al
minimo la cantidad de excavaci6n
necesaria y los riesgos de derrumbes.
El Sr. Berman dijo que los
estudiantes se familiarizaran con los
disefios de corte originalmente em-
pleados en el Corte Gaillard, po-
niendo especial interns en los errors
de antafio. Luego estudiaran los
metodos conocidos para evitar tales
errors y entraran a experimentar
con nuevas tecnicas.


professional
El Program de Riesgos Profesio-
nales ofrece las siguientes Prestacio-
nes:
* Prestaciones Mddicas, Pr6tesis
y Ortopedia.
* Subsidies por Incapacidad
Temporal.
* Indemnizaci6n por Incapaci-
dad Permanente Parcial.
* Pensi6n por incapacidad Per-
manente Parcial y absolute.
* Prestaciones en caso de Muerte
de un Asegurado Activo o Pensio-
nado por Riesgos Profesionales, o
sus Sobrevivientes.
* Auxilio de Funerales.
jQue debe hacer el accidentado
para recibir los beneficios?
* El Patrono o quien lo represen-
te en la direcci6n de la Empresa, estA
obligado a dar aviso a la Caja de
Seguro Social dentro del termino
maximo de 48 horas de cualquiera
(ContinUa en la pdgina 4)


-Mds de 67 Anos al Servicio del Comercio Mundial t


Spillway del Canal de Panama

Vol. XX, No 40 Viernes 25 de Junio de 1982









SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Junio 25, 1982


Coc


Reunion de
egresados del 57
Los egresados de la Escuela
Secundaria de Balboa en 1957 estan
organizando una reunion que se
celebrara en septiembre en Panama.
La reuni6n incluird a egresados del
56 al 58 de las Escuelas Secundarias
de Balboa y Crist6bal. Para mayor
informaci6n, p6ngase en comunica-
ci6n con Richard Hayden, 52-3240,
Apartado 1258 Albrook; Louis R.
Reyes. 52-3189, Apartado 2193
Albrook; Luis Prosperi, 69-5000 6
60-2321, Apartado 376 El Dorado,
Panami 6; o Ken Fullerton, 20-0417,
Apartado 11095, Betania. Panama
6.



Baloncesto en el
Atlantico
Los empleados de la Comisi6n,
civiles del Departamento de Defensa
y militares activos y sus dependien-
tes, de 25 afios de edad y mis, estin
invitados a participar en la Liga de
Baloncesto masculine patrocinada
por el Ramo de Servicios Recreati-
vos.
El primer juego sera el 6 dejulio a
las 5:30 p.m. en el Gimnasio de la
Escuela Secundaria de Crist6bal y
los juegos continuaran de lunes a
jueves. Las listas de los 12 miembros
de cada equipo deben ser entregadas
antes del cierre de oficinas el 10 de
julio.
Para mayor informaci6n lame a
Eugenio "Bobby" Roberts, al tele
fono 46-7229, de 9 a.m. a 4:30 p.m.,
los dias de semana.


:ina griega


El Centro Recreativo Valent
proyecta ofrecer classes de cocina
griega durante el afio. El horario de
classes sera confeccionado de acuerdo
a la conveniencia de las personas
interesadas en participar en el curso.
Los interesados deberan Ilamar al
tel6fono 87-6500 6 87-4201 e indicar
su preferencia.

Liga Mixta de volibol
El Program de Acondiciona-
miento de Empleados del Ramo de
Servicios Recreativos continuard
durante el verano con una Liga
Mixta de Volibol para todos los
empleados de la Comisi6n y sus
dependientes de 18 afios o mas.
Las inscripciones de los equipos
estan siendo recibidas en el Gim-
nasio de Balboa, de 8 a.m. a 2 p.m.,
de lunes a viernes. Todas las oficinas
o divisions de la Comisi6n que
deseen inscribir un equipo pueden
enviar sus listas de losjugadores, No.
de IP, y de telefonos.
Los equipos tendran un maximo
de 12 jugadores y un minimo de 8.
Los partidos se celebrarnn en los
gimnasios de la Escuela Superior de
Balboa, de lunes a jueves, empezan-
do a las 4:45 p.m.
Para informaci6n adicional, loca-
lice a Rogelio O. Spencer, en la
Oficina de Servicios Recreativos
entire 1 y 4 p.m., o en el gimnasio de
la Escuela Superior de Balboa
despues de las 4 p.m., los dias de
semana.

Pruebas en el
Theatre Guild
El Theatre Guild estard celebran-
do pruebas para You're a Good
Man, Charlie Brown (Eres Buena
Gente, Charlie Brown), el viernes 25
a las 7 p.m. Ademis de los seis
hombres y mujeres necesarios para
representar los personajes de Charles
Schulz, el Guild busca dos m6sicos
un bacteria y un pianist. La obra
se estrena el 28 de julio bajo la
direcci6n de Eddie Schwartz. Para
informaci6n sobre las audiciones o
para hacerse miembro del Guild,
llame a Gail Goodrich Totten al 52-
4455.


Foto por Arthur Pollack
Kathy Marzan dirige a lbs j6venes en el dia de campo del YMCA de
Balboa, Para informarse sobre inscripciones, Ilame al YMCA al 52-2839
6 52-2759.


Cursos de nataci6n
El YMCA de Balboa ofrecerd
cursos de nataci6n desde el dia 6 de
Julio. Todos los cursos seran de
cuatro semanas, con classes los
martes y jueves por la tarde. Habra
classes para nifios desde 6 meses a 3
aios de 4:30 a 5 p.m. Uno de los
padres debe acompaiar a los nifios
en la piscina.
Las classes para edades de 4 a 17
afios seran de 5 a 5:45, a continua-
ci6n se dictaran classes para adults
de 6 a 6:45. El instructor sera el Sr.
Valencio Thomas. La inscripci6n
esti abierta en el YMCA de Balboa,.
tel6fonos 52-2839 6 52-2759.


Reuniones









El Comit6 Asesor de la Escuela
Primaria de Howard esta organi-
zando un comite de planificaci6n
que desarrolle el reglamento para
elegir a los miembros del Comit6
para el period 1982-83. Los intere-
sados en former parte de este comit6
deben Ilamar al Sgto. John J.
Brandley al 84-4872, o a la Escuela
Primaria de Howard al84-3959 6 84-
3767, a mrs tardar el 16 de julio.


Preparaci6n para
el parto
Si esta encinta y desea saber lo que
le espera, inscribase hoy mismo en
las classes sobre preparaci6n para el
parto que se ofreceran gratuitamente
en el Centro Recreativo Valent. Las
sesiones se iniciaran a las 7 p.m.
todos los jueves a partir del 1� de
julio y duraran seis semanas. Abar-
caran temas tales como la respira-
ci6n, la nutrici6n y el parto. El curso
es patrocinado por la Cruz Roja
Norteamericana y sera dictado por la
enfermera certificada Myra Henry.
Para inscribirse Ilame al tel6fono 87-
6500 o al 87-4201.
Despedida para el
Embajador Moss
El Embajador de Estados Unidos
en Panama, Ambler Moss Jr., se
radicara pr6ximamente con su
familiar en Miami, Florida, donde se
unira a una firma de prominentes
abogados. El pfblico en general esta
invitado a una fiesta de despedida
para el Embajador y la Sra. de Moss,
el viernes 25 dejunio, a las 7:30 p.m.
en el Centro de Convenciones
ATLAPA.
La despedida incluira un progra-
ma en honor del Embajador seguido
por m6sica bailable a cargo del
Maestro Lucho Azcirraga. Elatuen-
do es guayabera para los hombres, y
traje largo o de c6ctel para las
mujeres. Se ha fijado una cuota de $6
para cubrir el costo de las bebidas.
Los boletos estarAn a la venta en la
entrada.


Clases de nataci6n
sabatinas
El YMCA de Balboa ofrecera
classes familiares sabatinas de nata-
ci6n empezando el 10 de julio. con
una duraci6n de 8 semanas. Las
classes comenzaran a las 8:30 a.m.
con los infants v continuaran de
acuerdo con la edad v la habilidad
hasta las classes para adults a la 1:30
p.m. Todas las classes seran dictadas
por el Sr. Valencio Thomas. Se
ofrecerdn tarifas familiares. Las
inscripciones estin abiertas en la
recepci6n del YMCA, tel6fonos 52-
2839 6 52-2759.


Classes para damas
El Ramo de Servicios Recreativos
esta ofreciendo sesiones de ejercicios
para damas, que se realizarin de 9 a
10 a.m. los lunes, martes yjueves en
el "Red Barn" de Margarita. La Sra.
Sonia Pinder sera la instructor.
Para mayor informaci6n. lame al
46-7229.

Liga masculina de
baloncesto
La inscripci6n para la Liga Mas-
culina de Baloncesto de 18 o mis, del
Ramo de Servicios Recreativos
estard abierta maiiana hasta las 2
p.m. Los empleados de la Comisi6n
y sus dependientes tendrin preferen-
cia. Las demas personas podrdn
inscribirse de acuerdo con los cupos
disponibles.
Los formularios de inscripci6n
estaran disponibles el viernes en la
oficina del Ramo de Servicios
Recreativos en Diablo, de 8 a.m. a 4
p.m.; en el gimnasio de Diablo de 8
a.m. a 9 p.m. y de 9 a.m. a 2 p.m. los
sabados; en el gimnasio de la Escuela
Secundaria de Balboa el viernes de 8
a.m. a 9 p.m. y el sibado de 8 a.m. a
1:45 p.m.
Habro una clinic el micrcoles, 29
de junio,en el Sal6n de Salubridad
de la Escuela Secundaria de Balboa.
La clinic sera sobre los reglamentos
de liga, y todos los preparadores y
jugadores deberian asistir.
Para mayor informaci6n, los
interesados deben comunicarse con
Rogelio Spencer, durante las horas
laborables en el tel6fono 52-3634, o
con Javier E. Perez, en el tel6fono 52-
2903 despu6s de las 4 p.m. de lunes a
viernes.


Empleados del Canaloc



Experta compare sus conocimientos


Por Jennifer Jones

Mientras que la mayoria de
nosotros prefiere dejar atras nuestro
trabajo regular al finalizar el dia
laboral, hay unos cuantos que usan
su conocimiento professional y sus
talents durante el tiempo libre para
beneficio de los demas. Carmela
Lowe de Gobern, de la Oficiria del
Asistente Ejecutivo de la Comisi6n
del Canal de Panama, es esa clase de
persona.
Con responsabilidades que inclu-
yen, pero que no estan limitadas a,
arreglar giras de orientaci6n del
Canal, elaborar itinerarios para
visitantes oficiales, organizer presen-
taciones de Llaves Maestras, mante-
ner al dia su Guia Diplomatica, y
arreglar visits de cortesia al Admi-
nistrador y al Subadministrador. es
indispensable que la Sra. de Gobern
posea un dominion de los distintos
aspects del protocol y la etiqueta.
Los sobrados conocimientos que
posee en estos campos los confirm
el Asistente Ejecutivo Edward M.
Chism, quien la describe como "una
experta. Aunque la Sra. de Gobern
modestamente lo niega, muchos
observadores estAn de acuerdo con el
Sr. Chism.
Su loable desempefio en la
Comisi6n es, en si mismo, amplia
evidencia de sus talents, pero la
Comisi6n no es la 6nica favorecida.


AdemAs de los consejos que brinda
en su column "Consejos de Etique-
ta", que aparece semanalmente en
The Sunday Republic, la Sra. de
Gobern dirige talleres intensivos
sobre etiqueta a grupos juveniles de
las iglesias y a otras organizaciones
interesadas en Panama. Tambi6n ha
escrito un manual de etiqueta de
bodas, que brinda valiosos consejos
a aquellas novias que se inclinan por
un boda no-tradicional.
Carmela de Gobern confiesa que
siempre le han gustado el protocolo y
la etiqueta, y que haber conseguido
una plaza en la Oficina de Protocolo
(ahora convertida en la Oficina del
Asistente Ejecutivo), result una
bonita "coincidencia". Naturalmen-
te, despues de desempefarse por
'aproximadamente 10 afios en su
actual cargo, su interns ha crecido,
sus conocimientos se han ampliado,
y sus sentimientos se han intensifica-
do.
"Creo que la gente debe saber
cuales son las cosas correctas, ya sea
que elijan hacerlas o no", nos dice.
Explica que las reglas de etiqueta no
son ultimatums que amarran, que
nos esclavizan, sino tiles guias para
hacer "lo correcto. "Conocer estas
guias ayudan a evitar situaciones
dificiles y embarazosas, y seguirlas
demuestra la consideraci6n que se
tiene hacia los demas", dice mAs
adelante.


Carmela Lowe de
Gobern toma algunas
notas mientras hojea
un libro de referencia
para obtener ideas
para su column
semanal sobre
etiqueta.








Foto por
Kevin Jenkins


Los intereses y talents de la Sra.
de Gobern no estin limitados a la
etiqueta y al protocolo; tambi6n
tiene un interns marcado en el
periodismo y en el campo de las
relaciones piblicas, y ocasionalmen-
te describe articulos especiales para
The Sunday Republic. Piensa que su
mis important funci6n como pe-
riodista es brindarle a los demis


informaci6n de utilidad para ellos.
Por ejemplo, cuando la Sra. de
Gobern se percat6 del grado de
preocupaci6n y alarma que se
produjo por raz6n de la presencia en
Panama de la abeja africanizada,
decidi6 escribir un articulo dirigido a
disipar los rumors circulantes y la
desinformaci6n que habia sobre el
tema. Como funcionaria que fue del


Institute Smithsoniano de Investiga-
ci6n Tropical, habia tenido oportu-
nidad de tratar sobre el tema con el
Dr. David W. Roubik, quien ha
hecho studios intensivos de la abeja.
Con base en estas conversaciones y
en una reciente entrevista al Dr.
Roubik, escribi6 un articulo enca-
minado a poner las cosas en su lugar
y a reducir las preocupaciones de sus
lectores.
Sin cobrar nada por los valiosos
servicios que brinda a trav6s de sus
articulos, talleres y column, la Sra.
de Gobern declara que encuentra
"satisfacci6n con tan s6lo saber que
hay quienes leen "Consejos de
Etiqueta" y aprenden algo de lo
escrito. Y experiment gran placer
en escribirlo", nos dice.
La Sra. de Gobern extrae much
de su informaci6n sobre etiqueta de
obras de referencia asi como de sus
propias experiencias. Luego de
haber participado en un seminario
de dos dias sobre etiqueta de mesa y
protocolo que se realize reciente-
mente en el Hotel El Panama Hilton,
sus aspiraciones se dirigen ahora a
participar en un seminario sobre
etiqueta y protocolo a nivel interna-
cional, y a escribir un libro que
abarque todo el tema especificamen-
te dirigido al area de Panama.
La Sra. Garmela de Gobern reside
con su esposo Alonso, y sus dos
hijos, Kajali Giscard. de 5 afios, y
Nailah Aisha, de I1 meses, en el
Reparto Chanis en la ciudad de
Panama. El Sr. Gobern presta
servicios en el Departamento de
Computadoras del INTEL.


Pigina 2


t


,_MM


*a~lY









Junio 25, 1982


SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


El Cuatro de Julio sera dia de fiesta


Los comit6s organizadores de las
actividades en conmemoraci6n de la
Independencia de los Estados Uni-
dos estin trabajando activamente en
los preparativos de los events que se
efectuaran el 3 y el 4 de julio en
Fuerte Clayton y Fuerte Gulick.
El comit6 del Cuatro de Julio en el
sector Pacifico lo preside Archie
Hagy, de la Legi6n Americana, en
tanto que Katie Wiggenbach, quien
represent al Comit6 Asesor de
Residents de Gatin, coordina la
organizaci6n de las actividades del
sector Atlantico.


Los planes incluyen desfiles, fue-
gos artificiales, conciertos, palo
encebado, juegos de s6ftbol, boliche,
comidas y bebidas, servicios de
guarderia infantil, y otras activi-
dades. En la pr6xima edici6n del
SPILLWAY incluiremos, el program
complete de celebraciones.
El desfile del sector Pacifico
comenzard a las 9 a.m. El palco de
honor estard localizado frente el
Edificio 95 en Fuerte Clayton. El
Teniente General Wallace H.
Nutting, Comandante en Jefe del
Comando Sur de los Estados Unidos


serd el Mariscal del Desfile, en tanto
que el General de Brigada Ruben D.
Paredes, Comandante en Jefe de la
Guardia Nacional de Panama, serA
el Mariscal de Honor.
En el sector Atlantico el desfile
comenzara al mediodia. El palco de
honor estara ubicado frente a la
oficina postal de Fuerte Gulick. El
Coronel Neal R. Christensen, Sub-
comandante de la Brigada para
Apoyo serA el Mariscal del Desfile.
A continuaci6n publicamos las
celebraciones alusivas al Cuatro de
Julio que requieren preparativos o
reservaciones previas.


Sector Pacifico: "

Torneo de nataci6n
El Ramo de Servicios Recreativos
de la Comisi6n del Canal de
Panama, auspiciara la 29a. Compe-
tencia Anual de Nataci6n Dia de la
Independencia, el 4 dejulio, desde la
I p.m., en la Piscina de Balboa. El
event estA abierto a dependientes de
empleados de la Comisi6n, civiles del
Departamento de Defensa y a
personal military en servicio active, y
a todos los estudiantes que asisten a
las Escuelas para Dependientes del
Departamento de Defensa.
Los formularios de inscripci6n
estan a la disposici6n en las piscinas
de Balboa, Los Rios y Gamboa, y
deben ser Ilenados y devueltos a la
Piscina de Balboa a mis tardar el 27
de junio. La autorizaci6n de los
padres debe aparecer en el formula-
rio de inscripci6n, junto con una
certificaci6n de que el participate
esta en condiciones fisicas para
competir.
El event se desarrollarA en las
modalidades de estilo libre, pecho,
mariposa y espalda. Regiran las
reglas de la Union Atletica de
Aficionados (AAU) para los events
que est6n dentro de su grupo por
edades.
Para mayor informaci6n, Ilame a
Vincent A. Thomas al 52-5493.
Participaci6n en el desfile
Los representantes de organiza-
ciones interesadas en participar en el
desfile del Cuatro de Julio en el
sector Pacifico deben Ilamar al
Mayor Dan Bowman al telffono 87-
4069.
Entretenimiento
Tan pronto finalice el desfile
patri6tico del Dia de la Independen-
cia en el sector Pacifico, se realizarA
un program especial de entreteni-
miento frente a la Escuela Primaria
de Fuerte Clayton. Los que deseen
participar deben Ilamar a Archie
Hagy al 87-3415.


Sector Atlantico: - -


Carrera traditional
La carrera "Firecracker 5000" que
se organize en conmemoraci6n del
Dia de la Independencia de los
Estados Unidos comenzara este afio
el 3 de julio a las 5 p.m. El event
incluira una categoria abierta, asi
como la categoria juvenile (hasta 19
afios) y de maestros (40 afios en
adelante), y se otorgaran premios a
los ganadores.
La carrera se iniciard en el Edificio
95 de Fuerte Clayton. La cuota de
inscripci6n es de $3 y puede
tramitarse en la oficina de Activida-
des de Apoyo al Estado de Animo
(Edificio 154, Fuerte Clayton), en el
Centro Recreativo Zodiac en la Base
de la Fuerza A6rea en Howard o una
hora antes del inicio del event, en el
propio punto de partida.


Dia Nacional de
Reconocimiento
El President Ronald Reagan ha
proclamado el 9 de julio como Dia
Nacional de Reconocimiento a los
Prisioneros de Guerra/Perdidos en
Acci6n (POW/MIA). En el area del
Canal, los ex-prisioneros de guerra y
aquellos declarados perdidos en
acci6n, y las families de los que
actualmente estin en estas condicio-
nes, seran honrados durante el
desfile patri6tico del Dia de la
Independencia en el 'sector del
Pacifico.
Cualquiera que est& dentro de
estas categories debe ponerse en
contact con Thomas P. Strider,
president de POW/MIA de la
Legi6n Americana, al 52-5702 du-
rante horas laborables, al 85-5786
despu6s de las horas laborables, o
por escrito al Apartado 962, Al-
brook.


Premian a estudiantes


La Cuadragesimaprimera Presen-
taci6n de Premios a Estudiantes
Distinguidos de la Escuela.Secunda-
ria de Balboa, se realize el 26 de
mayo en el auditorium del plantel.
La ceremonia fue dedicada a la
Srta. Donna Stuebe, una de las
profesoras consejeras de la escuela
quien ahora se acoge al retire. La
Srta. Stuebe lleg6 a Panama en 1954
contratada como profesora de edu-
caci6n fisica. Mas tarde fue designa-
da profesora consejera, y durante
various aios ha sido la director del
Departamento de Consejeria. La
biblioteca de profesiones de la
escuela secundaria, que contiene
extensos archives de panfleteria,
manuales sobre carreras, microfiche-
ros ocupacionales asi como cintas
magnetof6nicas sobre la material.
son prueba tangible de la dedicaci6n
de la Srta. Stuebe en ayudar a los
j6venes a planificar su future.
Muchos estudiantes y profesores
recibieron reconocimientos especia-
les durante la ceremonia. Por
ejemplo, se dieron a conocer los
nombres de aquellos estudiantes que
han mantenido una nota de "A"
durante toda su permanencia en la


escuela secundaria. Ellos son el
graduando John Frye, y los estu-
diantes de segundo ciclo Andrea
Cheville, Stephen Dobrot, Virnna
Vidaurri, Lisa Lamb, Katherine
Morris, Noeline Morrisey y Michael
Perez.
Otros premiados con medallas y
becas fueron los siguientes:
Carta de Reconocimiento al Meri-
to-James Matthew Baker, Alan R.
Cheville, Michael S. Gordon, Mi-
chael Powers y Cecily M. Redhead.
Premio Presidencial al Estudiante
Distinguido-Cecily M. Redhead.
Ganadores de cupos . becas para
la Academia de la Fuerza Adrea de
los Estados Unidos-James Mat-
thew Baker, Rauil Cisneros, Michael
S. Gordon y Larry L. Littrell.
Asignacidn de cupo para la
Escuela preparatoria de la Academia
de la Fuerza Adrea de los Estados
Unidos-Lawrence J. Masterson.
Becas para el Cuerpo de A diestra-
miento de qficiales de Reserva
(ROTC) de la Fuerza Adrea de los
Estados Unidos-James Matthew
Baker y Michael Sidney Gordon.
Asignacidn de cupo para la
Academia Militar de los Estados


Servicio de bus
El servicio de transport en el
sector Pacifico incluird a Fuerte
Clayton, Howard-Kobbe y Albrook.
Los residents de las comunidades de
la Comisi6n pueden estacionarse en
la Oficina Postal de Albrook a fin de
tomar los busitos, que partirAn del
area aproximadamente cada 10
minutes entire 8 y 8:30 a.m.


Actividades
Las actividades especiales progra-
madas para las festividades del
Cuatro de Julio en el sector Pacifico
incluyen patinaje, scooter acuatico, y
torneos de bolos.
El gimnasio de la Escuela Prima-
ria de Fuerte Clayton estara abierto
durante las siguientes horas: nifos
menores de 8 afios, 12:30 a 1:45 p.m.;
de 8 a 18 afios, 2 a 3:15 p.m.; adults,
3:30 a 5 p.m. Todos los patinadores
deben traer sus propios patines con
ruedas de poliuretano. Para mayor
informaci6n Ilame a Hector Sanchez
al tel6fono 87-4050.
En la Piscina de Fuerte Clayton se
ha programado un interesante pro-
grama de scooter acuatico desde el
mediodia hasta las 6 p.m. Para
mayor informaci6n. llame a Fred
Clark al tel6fono 87-3362.
Se celebrarAn torneos de bolos en
todos los centros de bolos de las
Actividades de Apoyo al Estado de
Animo (MSA). desde el mediodia
hasta las 5 p.m., y se incluira
competencias individuals por edad,
asi como de doubles mixtos y de
grupos familiares. Para mayor infor-
maci6n comuniquese con cualquier
gerente de un centro de bolos o llame
a Max Hartman al 83-3100.


Unidos-James Matthew Baker.
Beca para el cuerpo de Adiestra-
miento de oficiales de Reserva
(ROTC)de la Marina de los Estados
Unidos-James Matthew Baker.
Asignacidn de cupo para la
Academia de la Marina Mercante de
los Esvados Unidos en Kings Point-
Steve Hill.
Ganador del Concurso La Voz de
la Democracia-Darrin G. Riggs.
Ganador del Premio Honorario
de Ciencias Bausch & Lomb-John
Frye.
Ganador del Premio de la Escuela
National de Coros-Joel Scott y
Robin Cahill.
Ganador del Premio para Bandas
John Philip Sousa-Robin Cahill.
Ganador del Premio de Piano
Federico Chopin-Carmelia Brin-
gas.
Premio a la Esutudiante Destacada
en Mecanografia- Catherine Proc-


Servicio de guarderia
Se proporcionara servicio de
guarderia entire 11 a.m. y 5 p.m. el 4
de julio en la Guarderia de Fuerte
Gulick. Se deben hacer reservaciones
Ilamando al 874704.

Carrera del Dia de
la Independencia
Los residents del sector Atlantico
ya pueden inscribirse para la Carrera
del Dia de la Independencia, con
s6lo llariar a Eugenio "Bobby"
Roberts en la piscina de Margaritaal
tel6fono 46-7229. Los corredores
partiran desde el campo atletico de
Fuerte Gulick para su carrera de 3
millas por la comunidad y de regreso
al campo atl6tico.

Servicio de buses
En el sector Atlantico, el servicio
de bus del Dia de la Independencia
sera de 10 a.m. a 5 p.m. para las
comunidades de Coco Solo y Gatin.
Comenzando en la Via Holland, y
recorriendo la comunidad, un bus
recogerA a los pasajeros de Coco
Solo cada hora puntualmente. Otro
bus recorrern las vias principles de
Gatun puntualmente cada hora para
recoger pasajeros. Cada hora a la
media hora en punto, saldran buses
de Fuerte Gulick hacia esas comuni-
dades. Todos los buses portaran
banderolas del 4 de julio para una
ficil identificaci6n.


Actividades
Entre los events especiales para
las festividades del 4 de julio en el
sector Atlantico figuran contiendas
de tirar de la soga y palo ensebado.
Los que deseen mayor informaci6n o
saber c6mo se inscriben por adelan-
tado, deben ponerse en contact con
el Sargento Moye en el Gimnasio de
Fuerte Davis al 89-3108 6 89-3496.


C6mo participar
Los representantes de organiza-
ciones que tengan interns en.partici-
par en el desfile del 4 de julio en el
sector Atlantico deben Ilamar a
Gloria Miera a las oficinas de
Actividades de J6venes Dependien-
tes al 83-4472 6 83-4605.


Competencia de
nataci6n el 4.
La Oficina de Servicios Recreati-
vos estA auspiciando la competencia
de nataci6n "Dia de la Independen-
cia" en el sector Atlantico, comen-
zando a la I p.m. el 4 de julio en la
piscina de Fuerte Gulick. Los
events serin para nadadores de 6
afios o menos, hasta los 18 afios. Los
formularios de inscripci6n estan
disponibles en las piscinas de Gatin,
Fuerte Davis, Fuerte Gulick y
Margarita. Para mayor informa-
ci6n, lame a Emilio Singh al 46-
7229.


"0 nos ahorcan juntos, o de seguro nos
ahorcardn por separado."


BENJAMIN FRANKLIN
Julio 4, 1776


Premio a las Evtudiantes Desta-
cadas en Estenografia-Irma Lugo y
Sungsook Han.
Premio Especial de Creatividad-
Stephania Lord.
Premio R. B. Matthews-Ronnie
Askew.
Premio Conmemorativo Bill Gib-
son-Patrick Grimison.
Premio Bruce Wood al Futbolista
Mds Destacado-Todd Wolf.
Premio al Atleta Mds Destacado
de la Escuela Secundaria de Balboa
-Sandor Liptai.
Premio del Club Afro-Americano
a los A tetas Mds Valiososen Todos
los Deportes-Danilo Haynes, Mar-
tin Salamanca, Jeannette Harring-
ton y Alina Liptai.
Becada por el Club de Esposas de
Suboficiales del Eiercito de los
Estados Unidos-Polly Ann Blount.
Becaria del Club de Leones de


Balboa-Mayra Linares.
Becarios del Club de Esposas de
Oficiales de Albrook/ loward-
John Frye y Karol Rend6n.
Becarios del Club de Esposas de
Oficiales de la Marina-Vincent
McDonald y Gretchen Lamb.
Becaria de la Legidn Americana
Auxiliar-Sandra Lovelady.
Ganador del Premio de la Socie-
dad Americana de Ingenieros Mili-
tares-Alan Cheville.
Becarios del Club de Esposas de
Oficiales de Quarry Heights-Kathy
Balent, Marion Peters, Karol Ren-
d6n, Michael Powers, Vincent Mc-
Donald y David Ligon.
Becarios de la Tienda de Venia de
Articulos Usados-John Frye, Ka-
rol Rend6n, Linda Perez, Regina
Hall y Kathy Barrere.
Ganador del Premio de Incentivo
de las Sweet Adelines-Robin Ca-
hill.


Pigina 3


Horario Especial de Comisariatos
I'eha Coro:l Balboa Hun ard- hhr Ftrte Git,
Micrcoles. Junio 30 .. 10:00 a.m.-6:00 p.m. Cerrado 10:00 a.m.-7:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m.
Jueves, Julio ....... 10:00 a.m.-8:00 p.m. Cerrado 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-8:00 p.m.
Viernes. Julio 2 ...... 10:00 a.m.-6:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m.
SAbado, Julio 3 ...... 9:00 a.m.-5:00 p.m. 10:00 a.m.-6:00 p.m. 9:00 a.m.-5:00 p.m. 8:00 a.m.-5:00 p.m.
Domingo. Julio 4 .... Cerrado Cerrado Cerrado Cerrado
Lunes, Julio 5 ....... Cerrado 10:00 a.m.-8:00 p.m. Cerrado 9:00 a.m.-8:00, ..n.
Martes, Julio 6 ...... Cerrado 10:00 a.m.-6:00 p.m. Cerrado 9:00 a.m.-7:00 p.m.
Miercoles. Julio 7 .... 10:00 a.m.-6:00 p.m. Cerrado 10:00 a.m.-7:00 p.m. 9:00 a.m.-7:00 p.m.


=�' n n33








Junio 25, 1982


SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


El Seguro divulga normas (Vienei de plai ina IA)


que pueda constituir un Riesgo
Professional acaecido en su Empresa.
Tratandose de un Accidente de
Trayecto el informed debe presentarse
en un minimo de 24 horas. El aviso
de denuncia de accident debera ser
formulado, por escrito, a la Caja de
Seguro Social en el formulario de
"Informe Patronal de Accidente" La
victim y en case de muerte o
impediment de esta, sus allegados o
causahabientes, estan facultados pa-
ra elevar la denuncia del accident a
la Caja siempre que se sospeche que
el patrono ha omitido o demorado el
cumplimiento de esta obligaci6n.
iQue requisitos son necesarios
para tener derecho a estas Prestacio-
nes?
* Estar trabajando e inscrito en el
Program de Riesgos Profesionales.
ZExiste un tiempo limited para la
solicitud de prestaciones por acci-
dente de trabajo y que disposiciones
existen para aquel trabajador que
voluntaria o involuntariamente no
solicit su prestaci6n dentro del
plazo limited?
* Los derechos y acciones. para
reclamar subsidies o auxilios funera-
rios prescriben en un afio contado a
partir de la fecha de su exigibilidad.
El derecho a reclamar una pensi6n
de invalidez permanent prescribe en
2 afios a contarse desde el dia en que,
el estado de invalidez permanent
haya sido declarado. Respecto a las
pensions de Sobrevivientes, la
acci6n prescribe igualmente en 2
ailos a contarse desde la muerte del
causante. Si no solicita la prestaci6n
dentro del plazo limited pierde su
derecho.
iEn que consiste las Prestaciones
midicas, pr6tesis y Ortopedia a que
tendra derecho el trabajador?
* Consiste en la necesaria asisten-
cia m6dica, hospitalaria yquirfrgica,
lo mismo que al suminisro de los
medicamentos y demas elements
terapeuticos que su estado require.
;Si un trabajador accidentado
necesitara de atenci6n inmediata
cuil seria el procedimiento a seguir?

* Cuando, por la gravedad de un
accident de trabajo, la victim sea
conducida a un centro hospitalario'
que no sea de propiedad del Seguro,
ni contratado por este, el Patroro
deberd informar de este hecho a la
Direcci6n Ejecutiva de prestaciones
Econ6micas. La Caja procedera a
enviar un medico al lugar de
reclusi6n de la victim, con el fin de
que le sea practicado un reconoci-
miento. Si de dicho reconocimiento
se desprende que el accidentado
puede ser trasladado sin peligro de su
vida, y de que la movilizaci6n no
ocasionarA un agravamiento de la




Nuevo puente

sera tema de

ingenieros

El Puente Sim6n Bolivar que se
construira sobre el Canal a la altura
de Miraflores serf el t6pico de la
charla que dictara el Sr. Michael S.
Parsons en la reuni6n-almuerzo que
celebrarA la Sociedad de Ingenieros
Profesionales del Canal de PanamA
el mi6rcoles 30 de junior, a las 6:30
p.m., en el Club de Oficiales de
Fuerte Amador. El Sr. Parsons, de la
firma consultora de ingenieria Free-
man, Fox, y Asociados, de Londres,
Inglaterra, estA a cargo del disefio del
puente. Hablara sobre la construc-
ci6n y disefio de puentes de
suspension, y mostrard una pelicula
sobre la construcci6n del puente
sobre el Estrecho de B6sforo en
Estambul, Turquia. El vestido para
la ocasi6n es informal. Para reserva-
clones, Ilame a Francisco Siu al 52-
3421, o a Herman Erhart al 52-3498.


lesi6n, se procedera por los servicios
medicos de la Caja, a efectuar el
traslado a un Centro asistencial de
6sta. La Caja asumird los costs a
que diera lugar la atenci6n mientras
no se encuentre en condiciones de ser
movilizado.
,En que condiciones se le otorga-
ria una incapacidad temporal a un
trabajador accidentado?
* Cuando a causa del accident
de trabajo o de la enfermedad
professional, el trabajador se incapa-
cita temporalmente para el trabajo y
por tal motive deje de recibir salario,
mientras no haya sido declarada la
incapacidad permanent. El Subsi-
dio se paga a partir del moment que
se produce la incapacidad.
iEn base a que salaries se calcula
el monto del Subsidio de incapaci-
dad, a cuinto asciende y por cuinto
tiempo se paga?
* En base al salario correspon-
diente a los dos (2) l6timos meses de
cotizaciones debidamente acredita-
do en su cuenta individual. Se paga el
100 por ciento del salario hasta per 2
meses, si la incapacidad excede de 2
meses se paga el 60 por ciento hasta
por 1 afio salvo que la comisi6n de la
Caja de Seguro Social apruebe una
extension de este plazo.
iC6mo se calcula la pension para
una incapacidad parcial Perma-
nente?
* Si la incapacidad es del 36 por
ciento o mis se pagard en forma de
pension mensual y se procederi
inicialmente por el t6rmino de 2
afios; si despu6s de transcurrido tal
period subsiste la incapacidad, la
pension tendrd caricter definitive. El
cAlculo de la pension para una
incapacidad parcial se obtiene multi-
plicando el porcentaje de su incapa-
cidad por el salario mensual prome-
dio de los iltimos 12 meses anteiores
a la fecha del accident.

Ejemplo: El asegurado Juan P&-
rez, con nimero de seguro social
XX-XXXX, sufri6 un accident el 12
de agosto de 1974, Salario mensual
B/.300.00, cotiz6 durante los iltimos
12 meses anteriores al accident, a
raz6n de B/.300.00 mensuales.
La Junta M6dica Calificadora,
dictamin6 un 40 por ciento seg6n el
numeral 10 del Articulo 21 de la
Legislaci6n Vigente.


Calculo:
Salario Diario ....... B/.12.00
Salario Anual (Doce ve-
ces
el salario mensual) . 3,600.00
Monto de la Pensi6n
Anual (40%)....... 1,440.00
(Salario Anual 3,600.00
por 40%) Pensi6n
Mensual .......... 120.00


(La division de 1,440 entire 12
meses).
iCuil es el monto de la Incapaci-
dad Permanente Absoluta?
* El monto corresponderia al 60
por ciento del salario mensual.
Promedio de los iltimos doce (12)
meses anteriores a la fecha del
accident.
iCuindo se paga una indemniza-
ci6n por Riesgos Profesionales?
* Se paga una Indemnizaci6n por
Riesgos Profesionales cuando la
incapacidad Permanente Parcial va
del I por ciento a 35 por ciento. En
este caso se pagari tres (3) Anuali-
dades de la Pensi6n por Incapacidad
Permanente Parcial que le hubiese
correspondido.
,Quiines son los beneficiaries
sobrevivientes?
Los beneficiaries sobrevivientes
son:
* La viuda o compaiera.
* Viudo, invalido o sexagenarios.
* Hijos.
* Madre y padre.


* Los ascendientes y los colatera-
les hasta el tercer grado de consan-
guinidad inclusive, sexagenarios o
incapacitados, que estuvieran de-
pendiendo econ6micamente del ase-
gurado.
,Cuinto le corresponde a cada
uno y en que forma?
* A la Viuda o Compafiera: Una
pension equivalent al 30 por ciento
del salario del causante si es 6nica
beneficiaria o invilida, de otra
manera seria el 25 por ciento.
* A los Hijos: Pensi6n equivalen-
te al 15 por ciento si s6lo hubiera un
menor, el 25 por ciento si hubiera
dos, el 35 por ciento si hubiera tres, y
el 40 por ciento si hubiera cuatro
mas.
* Si desde el comienzo no hubiere
viuda o compafiera, la pension de los
hijos se elevaria al 20 por ciento del
salario cuando no fuera mas que uno
o al 15 por ciento por cada uno de
ellos si fueren dos o mis.
* A la Madre: Una pension
equivalent al 20 por ciento del
salario del causante.
* Al Padre: Una pension equiva-
lente al 10 por ciento del salario, si
fuese invalido o sexagenario.
* A los Menores de 18 afios: En
las mismas cuantias establecidas
para los hijos del causante, en el caso
de que dependieran econ6micamen-
te de 6ste.
* Para cada uno de los ascendien-
tes y colaterales hasta el tercer grado
de consanguinidad inclusive, sexage-
nario o incapacitado que estuvieran
dependiendo econ6micamente del
causante, una pension equivalent al
10 por ciento sin que el total de las
pensions aqui contempladas no
pasen del 30 por ciento del salario del
trabajador.
iPor cuinto tiempo se asignarin
estas pensions?
e Para la viuda o compafiera la
pension es vitalicia pero dejari de
pagarse a la viuda que contraiga
matrimonio a llegare a vivir en
amancebamiento comprobado.
* Para los hijos hasta los 18 arios
de edad o hasta que dure la invalidez
si son invilidos. Esto tambien rige
para los hermanos del fallecido.
* Para la madre, una pension
durante 10 afios, al igual que para el
padre si aquel fuere invalido o
sexagenario: Para los otros benefi-
ciarios mencionados, la pension
durara 6 afios.
iEn que consistent los auxilios de
funerales?
* A la muerte de un asegurado o
pensionado por causa professional, la
Caja de Seguro Social pagard a
quien compruebe haber efectuado
los gastos de entierro, la suma de
B/. 150.00.
ZQue otros servicios comprende la
Cobertura de Riesgos Profesionales?
* La Cobertura de Riesgos Profe-
sionales cuenta con una Oficina de
Trabajo Social cuya misi6n principal
es velar porque el asegurado victim
de un accident de trabajo supere los
factors negatives que a consecuen-
cia de la contingencia se presentan:
Desequilibrio econ6mico, proble-
mas de salud, familiares, emociona-
les, obrero patronales, y de vivienda,
problems de dependencia de los
ingresos, y otros.
ZExiste un Programa Preventivo
de Riesgos Profesionales?
* El Departamento de Seguridad
Ocupacional, por medio de la
Secci6n de Inspecci6n e Inscripci6n
de Empresas y fundamentalmente a
trav6s de la labor desarrollada por la
Secci6n de Educaci6n y Normas,
que realize programs educacionales
sobre seguridad e higiene industrial a
nivel de las escuelas vocacionales y
agroindustriales, empresas, sindica-.
tos e instituciones estatales, previene
los accidents de trabajo y las
enfermedades profesionales.


. . . ....-
. . . . .-
� ' . . . : . . -.. . ' . . �1




- . :~�: i�:i �: �
," .' "'." ' "


' :J 'f"


La Sra. Hide Drew
demuestra su
intrincada obra en
crochd, "Ave con
Manzana", que le
mereci6 el Premio
por Excelencia en
mayo de 1981 y fue
exhibida durante el
Congress Bienal de
la Liga Nacional de
Mujeres Literatas
de America en abril
de 1982. La Sra.
Drew, esposa del
piloto William
Drew, es mejor
conocida en
Panamd por sus
trabajos de sumi-e
y sus cuadros en
acuarela.

Foto por
Kevin Jenkins


Luz solar + aerosol=peligro


Aun cuando se recomienda la luz
solar para algunas plants, y hasta
para remover manchas en tejidos
blancos, las latas de aerosol expues-
tas directamente al sol representan
malas noticias. Esta advertencia es
particularmente important en Pa-
nama, donde el calor del sol tropical
es muchas veces muy intense.
Cientos de productos-desde ro-
ciadores de cabello hasta pinturas y
medicinas-vienen envasados en
latas de aerosol. "Aerosol" significa
que el product ha sido reducido a
pequefias particular, suspendido en
un impulsador de gas, y envasado a
presi6n en un recipient herm6tica-


mente cerrado. Cuando se calienta a
una temperature alta, el gas puede
expandirse y hacer explotar la lata.
Los fragments de metal que se
desprenderian podrian causar heri-
das.
Se debe tener cuidado no s6lo en el
almacenamiento de las latas de
aerosol, sino tambien en deshacerse
de ellas. En ningin caso deben estar
expuestas directamente a la luz solar,
ni cerca de ninguna fuente de calor,
durante un tiempo prolongado. Una
precauci6n adicional que se debe
tomar antes de deshacerse de las
latas es darle salida a los residues que
pudieran contener.


COMISION DEL CANAL DE PANAMA
OFICINA DE ADMINISTRATION DE PERSONAL

Lista de Posiciones Vacantes


Salario base
area de
PUESTOS PERMANENTES Panama
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-4 I
(Intermitente) ....................... $7,196.80

PUESTO DE TIEMPO LIMITADO
(Hasta 21-1-85) -
Trabajador en Carpinteria, LM-7
(Se require saber nadar) ................. $3.93

PUESTOS TEMPORALES
Oficinista, LN-2 (Maximo de
I afo) ............................. $6,344.00
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-3
(Bilingiie) (MAximo de 4
meses) ............................. $6.718.40
Conserje, LM-I (Miximo de
I af o) ............................... . $2.90
Obrero. LM-3 (MAximo de
Safio) ................................. $2.99
Oficinista, Asuntos M6dicos, LN-4
(Bilingiie, se require saber meca-
nografia) (Maximo de 4 meses)........ $7,196.80
Trabajador en Pintura, LM-7
(MAximo de I aiio) ......................$3.93


Direcidn
Division

Serv. Adm.


Mant.


Almacenes

0. C. ExAm.

Serv. Com.

Industrial

Salud Pro.

Industrial


P I

P 1

P 2

A 10

A I

A/P 2/2


C6mo Solicitar Empleo: Las solicitudes se recibiran en el Ramo de Empleo y Coloca-
ciones ubicado en el Edificio 366, Anc6n, o en el Edificio 1105, Crist6bal. La solicited se harA
mediante el Formulario 443, SOLICITUD DE TRASLADO, y deberd ser recibida en el
Ramo dentro de los pr6ximos siete (7) dias calendarios posteriores a la fecha de esta
publicaci6n. Pueden verificarse los requisitos de los puestos en la Biblioteca y Museo de la
Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor informaci6n Ilame al Ramo de Empleo y
Colocaciones. tel6fonos 52-3583, 52-7996 6 46-7219.
Solicitantes en la categoria de Empleados de Carrera: Solamente se
considerarin las solicitudes de los empleados de carrera si no hay solicitantes en la Lista de
Reempleo Prioritario.
Solicitantes con Impedimentos Fisicos: Las personas idoneas con impedimentos
fisicos que deseen asesoramiento sobre las vacantes arriha anunciadas pueden Ilamaro visitar
la olicina de Colocaciones y Empleo. La oficina, esta situada en cl Edificio 366 de Anc6n y el
tcl6fono es 52-7867. (Srta. S. Ch6).
Consideraci6n de Reascenso: Los empleados transferidos a grades inferiores a causa
de una media de reducci6n de personal recibiran consideraci6n preferencial de reascenso
automaticamente a cualquiera de las vacantes permanentes que aparccen en esta lista y para
las que resultaren id6neos. No obstante, y para mayor seguridad. los empleados que estimen
que tienen derecho a esta consideraci6n preferencial deberAn solicitar las vacantes en las que
tengan interest, y sefialar en su solicited que se encuentran en un grado inferior con motive de
una media de reducci6n de personal. El reascenso de eslos empleados se considerari antes de
proceder a llenar la vacant mediante los procedimientos competitivos.
Igualdad de Oportunidades de Empleo: A todos los solicitantes id6neos se les
considerara para nombramiento sin distinci6n de raa,. religion. color, origen national, sexo,
edad, partidarismo y afiliaci6n political. impedimento fisico. o cualquier otro factor que no sea
de merito. Se debera Ilenar una solicited por separado para cada una de las \acanles de esta
lista.

* Ios salaries base que aparecen arriba son los salaries iniciales para aquellos empleados contratados
localmente y por primer vez despubs del 7 de octubre de 1979. Estos salaries, con excepid6n de aquellos
Identificados como de oficios crlticos, se ajustarln de acuerdo con la Base de Sueldos del Area del Canal o
con la Base de Sueldos de los Estados Unidos, segun la elegibilidad del solicilante selecclonado. Un
dlferencial tropical se ailadiri at salarlo base -pllcable a los ciudadanos estadounidenses elegibles. I'n
incentive de contrataci6n y retenci6n se afladiri a los salaries base aplicables a aquellos empleados
contratados fuera de Ia Repriblica de Panami.
I El solicitante deberai lenar un formulario que certifique que puedc escrihir a maiqunma a una velocidad
minima de cuarenta palabras por minute (40 ppm).


Peioina 4