<%BANNER%>

PCANAL DLOC



The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/01361
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Portion of title: Spillway
Parallel title: Canal de Panamá Spillway
Issues for also have Spanish title: Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights, C.Z
Creation Date: May 7, 1982
Publication Date: 1963-1999
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
Classification: lcc - HE538 .A37
ddc - 386/.444/05
System ID: UF00094771:01361
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text




Gift of the Panama Canal Museum


'PANAL ZONE COLLEGE LIBRARY


More Than 67 Years of Service to World Commerce


The Panama Canal Spillway


Vol. XX, No. 33


Friday, May 7, 1982


Road gives access to power line


by Susan K. Stabler
The Humpty Dumpty Road, a
new, temporary road that cuts
through jungle and underbrush
opposite the Gatun Chinese Garden,
bears a whimsical name but serves a
very down-to-earth purpose: it solves
a tricky logistics problem for the
Atlantic Maintenance Branch.
For the past several dry seasons,


work crews from the Atlantic
Maintenance Branch and the Mount
Hope Field Electrical Office have
been making steady progress on
renovations to the support towers
for the trasisthmian power lines that
stretch from the Mount Hope
Substation to the Balboa Power
Branch Substation. The work in-
cludes replacing the existing trian-
gular-shaped cantilevers, the ex-


Photos by Susan K. Stabler _ '
Humpty Dumpty Road, above and
at far right, leads to seven of the , .
.power line towers.'At right, At-
lantic Maintenance Branch em-
ployee Ieonardo Ruiz sandblasts
one.of the post-type structures- . * .
that are replacing cantilevers like '. ' .. ' , ' ' ,
the one on the tower at far right. .

Honorary Public Service Awards to be presented today


Panama Canal Commission Hon-
orary Public Service Awards will be
given this morning to 21 service-
oriented individuals and organiza-
tions in recognition of their out-
standing contributions to Canal area
communities. The 10 a.m. awards
ceremony will be held, fittingly, in
the rotunda of the Administration
Building at Balboa Heights, where
the surrounding murals stand as a
monument to the dedication of those


who labored in the actual construc-
tion of the Panama Canal.
Since construction days, concern
over the quality of life here on the
Isthmus has led to consistent
improvements, both through the
Canal organization and through
individuals and groups who have
recognized needs and set about to
fulfill them. In 1970, the Canal
organization established a system of
Honorary Public Service Awards,


accompanied by gold; silver or
bronze medallions, to pay tribute to
such services. Nominations for these
awards come from civic, labor,
fraternal and religious groups and
from other federal agencies on the
Isthmus. They are reviewed by the
Incentive Awards Committee and
the recipients are then named by the
Panama Canal Commission Ad-
ministrator.
During the past 11 years, since the


Television can be a hazard to your health!


Watching television is a favorite
diversion for many people, but TV
viewers are often not aware of the
hazards involved in owning and
operating a television, particularly
those potential television mishaps
than can result in property damage
or even death.
The United States Consumer


Product Safety Commission es-
timates that there are thousands of
home television fires annually, many
due to electrical problems. A large.
percentage of television fires have
involved portable color televisions
with plastic cabinets made before
1976.
In the late 1970's television


BFlae Raner
0 ^



Schedulde

June:
1- 2 Office of Financial Management
4- 5 Department of Defense
8- 9 Office of Personnel Administration
15-16 Engineering and Construction Bureau
22-23 Marine Bureau
26-27 Engineering and Construction Bureau
29-30 General Services Bureau
- -m ~m ~u rn mm-mm mm mm =rn----------------


manufacturers began to comply with
voluntary industry standards which
strengthened requirements for cir-
cuitry, components and flame resis-
tance of plastic material. However,
sets manufactured before that time
may still present electrical hazards
that could cause a fire.
Besides electrical problems, cover-
ing the ventilation openings on the
back of a television by placing it too
close to the wall or a piece of
furniture can cause excessive heat
buildup in the set resulting in
malfunction and fire.
Older sets with vacuum tubes tend
to produce more internal heat than
the solid-state models. The heat of a
fire inside of a television set may also
cause the picture tube to collapse
inwardly and then rebound, propel-
ling sharp pieces of glass out of the
set.
Spilling water and other liquids
into the television cabinet can also
cause a short circuit and start a fire,
(Continued on page 4)


awards system was instituted, gold
medallions have been awarded to the
following recipients: Abou Saad
Shrine Clown Unit, the Right
Reverend Reginald Heber Gooden,
the United States Air Forces South-
ern Command Band, Mr. Paul M.
Runnestrand, the Balboa Lions
Club, The Concerned Brothers, The
Men and Women of the Rescue
Humanitarian Force-United States
Air Forces Southern Command, Dr.
James M. Wolf, Rabbi Nathan
Witkin, Dr. Victor Slater, Mrs. Dora
K. Fastlich, Master Sergeant Jos6
Salinas, Dr. Richard A. Cheville,
Col. and Mrs. Charles R. Clark, Mr.
Robert McGuinness, Mr. and Mrs.
Robert C. Morrison, Ms. Emily
Butcher, Sister Gertrude Marie
Shaughnessy, Mr. Robert C. Wors-
ley, Mr. Jean D. Burns, Staff Sgt.
Luis .A. Cordero, USAF, Panama
Canal Zone Elks Lodge No. 1414,
the Cristobal Women's Club, Mr.
Bruce A. Quinn, Cristobal Elks
Lodge No. 1542, Col. Neal R.
Christensen, USA, Mrs. Louise De
La Ossa Griffon, and Dr. and Mrs.
Charles L. Latimer.

Braniff keeps
Eastern Airlines will begin flying
Braniff routes on June'l. Under an
agreement reached by Braniff Air-
ways with Eastern Airlines and
approved by the Civil Aeronautics
Board (CAB), Eastern will operate
Braniff's Latin American routes for
one year beginning on June 1. Both
airlines are seeking CAB approval
on a separate agreement that would


tended portions of the towers that
support the power lines, with more
easily maintained post-type insulator
mountings. These new mountings
are expected to more effectively
withstand the weather, and local sea
air than the corrosion-prone, steel,
single members of the cantilevers.
The project is a long-range one, as
about 17 towers per mile cut a swath
across the Isthmus.
Seven towers at the Atlantic end
of the line were virtually inaccessible,
and after considering several pos-
sible methods of transporting crews
and equipment to the worksite, the
Atlantic Maintenance Branch "took
the bull by the horns," so to speak,
and cut a road directly to the site.
Cutting the road was, according to
General Foreman of Public Works
Charles Hinz, an interesting project,
as it wound over hill and dale,
through trees and dirt gulleys. Also,
there apparently used to be a
blacksmith's shop in the area, and
the bulldozer unearthed rusty horse-
shoes and nails, along with exposing
portions of old railroad track and
tower foundations. One worker even
found a coin dated 1853.
After several truck rides on the
road, Mr. Hinz began calling it the
S"Humpty Dumpty Road," he says,
"for obvious reasons." Although it's
tame by comparison to the sur-
rounding jungle, it is full of"humps"
and "dumps" and offers something
less than a smooth ride.
Erecting an actual road sign at the
road entrance, says Mr. Hinz, was
kind a joke. "I just wanted to inject a
little humor into the whole tedious
business of working on the support
towers," he says, "we've been
working some pretty long hours out
there." Credit for painting the sign
goes to Norman Pederson, main-
tenance mechanic general foreman.
With the sign, however, the road
became an enticing object of interest
to curious motorists. Traffic grew so
heavy (eight cars in one evening,
according to the Canal Protection
Guard at the site), that it was
necessary to erect a second sign
alongside the first, this one saying
"Do Not Enter!"
The problem, explains Mr. Hinz,
is that the road is impassable when it
rains, and the concern is that vehicles
may become mired in mud out in the
middle of nowhere. Should that
happen, neither "all the king's horses
nor all the king's men" would be able
to do much with the Humpty
Dumpty Road, and keeping it open
is critical to completing the job for
which it was built.

charter flights
cover an additional five years.
Officials of Braniff Airways have
assured the Transportation Branch
that Braniff will provide the charter
service for the summer home leave
vacation period. Employees plan-
ning on utilizing the charter aircraft
this summer are reminded to submit
their leave requests now as the flights
are rapidly filling up.


I t L"









Pane 2


- -a'--


/ Public auction
The Panama Canal Department
American Legion Auxiliary will hold
a public auction, beginning at 10
a.m. on Saturday, May 15, in the.
upstairs ballroom of the American
Legion Club in Fort Amador.
An abundance of goodies, in-
cluding a round-trip ticket to
Colombia via COPA, a Sony
Walkman headset, a Peruvian chest,
clothing, pocketbooks, overnight
bags from the airlines, novelties and
collector's items, will be auctioned
off by "Col." Paul Quackenbush.
Door prizes will be given out
throughout the day for those
present. The winner of the main
prize, a gold brooch from Singapore,
will not have to be present to claim it.
Anyone interested in donating
items for the auction should call
Louise Griffon, auction chairman, at
23-6343.
Egolf retirement party
A retirement party honoring-
longtime Atlantic-side resident Ro-
berta "Bobby" Egolf, recently retired
Marine Bureau Safety Officer, will
be held on Saturday, May 22, at the
Fort Gulick Officers' Club. With a
pay-as-you-go bar, plans include a
cocktail hour from 6:30 to 7:30 p.m.
followed by a steamship roast
dinner.
Tickets for the party are $10 and
will include the dinner and gift
contributions. Tickets may be pur-
chased on the Pacific side from Vally
Hutchings at 52-8217, and on the
Atlantic side from Penny Cafiamis
at 46-7474 or Sunny Mizrachi at 43-
5255.
Tickets for this special evening for
Bobby should be purchased by May
17.
Spot bid sale
The Defense Property Disposal
Office-Panama will conduct a spot
bid sale on Tuesday, May 18, at
Building 745 in Corozal. Some of the
featured items will be air-con-
ditioners, refrigerators, mattresses,
bicycles, desks, typewriters and cash
registers.
Prospective buyers may inspect
the property from 9 a.m. until 3 p.m..
from May II through 17. Regis-
tration of bidders will begin at 7 a.m.
on the day of the sale.

Chess tournament
A United States Chess Federation
(USCF) tournament will be held at
the Valent Recreation Center on
May 8 and 9. Participants must
register by 12:15 p.m. on Saturday,
May 8, and the contest will begin
shortly thereafter. On May 9 the
competition will begin at noon.
The tournament is open to all
USCF members, and non-members
will be given the opportunity to join
at the time of registration. A small
registration fee will be charged for all
participants, and awards will be
presented'to the winners.
Call the center at 87-6500 for more
information.


Z Atlantic Elks
/extend invitation
The public is cordially invited by
Margarita Elks Lodge No. 1542 to
the reopening, tonight, Friday, May
7, of its redecorated dining room.
Dinner will be served from 6 to 7:30
p.m. and from 7:30 to 9 p.m.
Reservations are necessary and
may be made by calling Mary Ann
Wilkinson during the day at 46-4015
or from 5 to 9 p.m. at 46-4042.
Wine will be served with each
meal, compliments of the Elks.

Isthmian College Club
The Isthmian College Club will
announce its 1982 Scholarship re-
cipients at a coffee to be held at 9:30
a.m. on Saturday, May 15, at the
home of Kathleen McAuliffe in
Balboa Heights. The event will
feature a Mozart trio performed by
the Curundu Chamber Ensemble.
Reservations may be made by
calling Bea Broussard at 69-2541, or
Karin Gabrielson at 52-6257 through
Wednesday, May 12.
Members and their guests are
welcome to attend.


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


Table tennis tourney
The Balboa Armed Services
YMCA has scheduled its Annual
International Table Tennis Tourna-
ment for Saturday, May 15. This
year's tournament will have a double
elimination format, and coordinator
Bob Appin advises that there will be
competition in the following cat-
egories:
Master, age 45 and older
Open, all ages
Class A, 17 to 44 years,
advanced players
Class B, 17 to 44 years,
intermediate players
Junior, age 16 and younger
Women, open
Registration is now open at the
Balboa YMCA reception desk. A
small fee will be charged and must be
paid by May 11. Trophies will be
awarded in each category.
This event is officially recognized
by the Panama National Table
Tennis Association, which will use
tournament standings to select mem-
bers for the Panama national team
to represent Panama in international
competition.
For more information, please call
the Balboa Armed Services YMCA
at 52-2839 or 52-2759.


Photo by Carlos A. Brown C;.
The Atlantic-side Tigers, the winning team in the senior division of the
recent Friendship Tournament, gather round to demonstrate some of the
spirit that won for them the number one spot. Team members are David
Renno, Fernando Ramsey, David Beach, Oscar Massiah, Mike Davis,
Robert Gehringer, Ricardo Romney, Ricardo Ortiz, George Layne, David
Lowinger, Ricardo Francis, Melvin Almodovar, Roland Contero and
Marcelo Smith, team captain. At left is Team Manager Edwin Letendre.


"A Taste of Panama"
To find out about some of the
many things Panama has to offer,
come out to see the production, "A
Taste of Panama," at 2 p.m. on
Sunday, May 23, at the Valent
Recreation Center.
The free entertainment will in-
clude demonstrations on making
bateas and molas, performances by
folkloric dancers from the Pan-
amanian government's cultural and
tourism agencies and by Cuna
Indian dancers, a fashion show by a
Panamanian clothing manufacturer,
the handiwork of local artisans,
huaca and shell exhibits, commercial
displays and tasty typical foods for:
sampling. Do not miss this in-
formative and enjoyable program!


National Sojourners
meeting
Chapter .21 of the National
Sojourners will hold an organiza-
tional meeting at 6:30 p.m. on May
17 in the Falcon Room of the
Albrook Officers' Club. The purpose
of the meeting is to elect and install
officers for the coming year.
The evening will begin with a
happy hour followed by a Mon-
golian barbeque dinner and .a
business meeting. All active duty
officers/warrant officers and re-
tired/former officers who are Master
Masons are invited to attend this
meeting.
For reservations, please call Paul
Goodin at 854148 (office) or 87-
5981 (home) before May 12.


RAC 'n SAC news


The Coco Solo-France Field
Residents' Advisory Committee will
meet at 7:30 p.m. on Tuesday, May
11, in the all-purpose room of Coco
Solo Elementary School.


The Margarita Elementary School
Advisory Committee will hold its
regular monthly meeting at 2 p.m. on
Thursday, May 13, in the teachers'
lounge.
* * *
The Fort Davis Elementary
School Advisory Committee will
meet at 7 p.m. on Monday, May 10,
in the school's Media Center.
* * *
The Pacific Residents' Advisory
Committee will meet at 7:30 p.m. on
Wednesday, May 12, at the Panama
Canal Training Center. Emergency
Preparedness Officer Thomas P.
Strider will be the guest speaker. The
community is invited to attend.

Summer tennis tourney
A summer tennis tournament
sponsored by the Panama Canal
Commission Recreation Services
Branch will begin at 7:30 a.m. on
Saturday, June 5, at the Gatun tennis
courts and run through Sunday,
June 13.
The tournament is open to men
and women players in both "A" and
"B" classes, as well as a mixed
doubles class.
Tenni , players who wish to
participate may register from now
until 7 p.m. on Monday, May 31, by
calling Eugenio "Bobby" Roberts
between I and 7 p.m. at the Gatun
gym office at 43-5242 or by calling
Rogelio Spencer at the Balboa gym
at 52-2903.

"Godspell"
"Godspell," the modern rock
musical which utilizes music, dance
and pantomime to present the
parables found in the New Tes-
tament Book of Matthew, is being
presented by the Balboa 'High
School Music and Drama depart-
ments beginning tonight.
Evening performances will be
given at 8 p.m. on May 7, 8, 14 and
15, and matinees will be offered at 2
p.m. on May 8 and 15 at the BHS
auditorium.
Tickets are $3 for adults and $2 for
children under 12, with S.A. mem-
bers entering free.
I No reservations are necessary and
everyone is invited to come out and
enjoy the performance.

Survivors' party
For a night of wild and crazy
excitement, Atlantic-side style, plan
now to attend the third annual
Atlantic syndrome survivors' party,
which will get underway at 7 p.m. on
Saturday, May 15, at the Margarita
Elks Club..
The party will feature both a band
and disco music, pay-as-you-go bar
at reduced prices, and free munchies,
including meat on a stick and
seviche. As in past years, survivors'
T-shirts will also be for sale.
Tickets, which are $3.50, may be
purchased from Maj. Bobby O'Neal
at 83-3130 or 83-4815, Camille
Mazzerole at 43-5320 or at the
Margarita Elks Club at 46-4442.


i


May 7, 1982
Quarry Heights OWC
The monthly meeting of the
Quarry Heights Officers' Wives Club
(OWC) will be held at 11 a.m. on
Wednesday, May 12, at the Quarry
Heights Officers' Club. During this
meeting, new board officers will be
installed, OWC scholarships will be
awarded and a delicious luncheon
will be served.
The price of the luncheon is $3.75.
Reservations are available from
Cheri Menard at 86-3532 for those
whose last names begin with the
letters A through H, Terri Wargo at
82-3838 for the letters I through R
and Jan Haycock at 87-5839 for the
letters S through Z.


Walking tour
The Rev. Walter K. Reitz will lead
a walking tour through the Casco
Viejo district of Panama City on
Saturday, May 15. The group will
visit the Church of the Golden Altar,.
the National Theater, the Presiden-
tial Palace and other places of
historical interest. Buses will depart
from the Valent Recreation Center
at 8:45 a.m. and a $2 registration fee
must be paid there in advance. Call
87-6500 for more information.

Saturday family swim
lessons
The Balboa Armed Services
YMCA invites all persons age 2 to
102 to join instructor Valencio
Thomas for the next eight-week
session of Saturday family swim
lessons slated to begin May 15 at the
Y. The classes meet on Saturdays
and are divided into both age and
skill groups that meet from 8:30 a.m.
to 2 p.m. Family rates are available.
Registration is now open at the
YMCA reception desk. For more
information, please call the Balboa Y
at 52-2839 or 52-2759.

Isthmian Collectors Club
The Isthmian Collectors Club
(ICC), a group of avid stamp
collectors, recently set an all time
high for membership when it passed
170. But club secretary/treasurer
Bob Karrer still is not satisfied. His
goal is an incredible 200 members by
the end of 1982. Join Bob and all
ICCers next Tuesday, May 11, at the
Panama Canal Training Center for
the club's regular meeting and swap
session. The meeting starts at 7:30
p.m., and all area residents are
welcome to become part of the area's
largest stamp club. For more
information, call Lt. Col. Bob
Karrer at 82-3222 after 5 p.m.


Giant benefit auction
Plan now to come to the Balboa
Armed Services YMCA Annual
Benefit Auction tomorrow and see
real, live auctioneers at work.
"Col." Hank Thompson, the
Ozark Auctioneer, and "Col." Paul
Quackenbush are set to swing into
action beginning at 10 a.m. auc-
tioning off all sorts of good things to
raise funds for local YMCA projects
and to aid in the development of
YMCAs in Third World countries.
The doors open at 9 a.m. for the
inspection of merchandise, which
includes such items as appliances,
furniture, .weekend packages and
memorabilia-and lots more.
Anyone wishing to make a
donation to this worthy cause should
contact the YMCA at 52-2839 for
pickup. All donations are tax
deductible.
Tickets are available from all
Balboa YMCA Board members or
at the "Y."









May 7, 1982


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


Canal sign painter talented artist 1 L


by Susan K. Stabler
Whether he's on the job at the
Atlantic Maintenance Branch sten-
ciling signs or at home,, brush and
palette in hand in front of an artist's
easel, Augusto Garc6s Urriola deftly
puts to use a creative talent he
believes he was born with.
Born and raised in Colon and now
living in Pilon, a small town near
Sabanitas off the Transisthmian
Highway, he has worked for the
Panama Canal Commission as a
sign painter for the past seven years.
Products of his handiwork can be
seen throughout Atlantic-area Com-
mission facilities, anywhere that
safety regulations, hours of opera-
tion and other important infor-
mation for'employees or the public
are displayed.
While Mr. Garc6s enjoys his work
as a sign painter, his first love is the
painting he does on canvass during
his off-duty hours. He says, "My
painting i.s like -an escape to
liberty-with it I always feel free."
Holding down a regular job, how-
ever, liberates him in another way, he
admits. A biweekly paycheck re-
leases him from the pressures that
befall artists who must rely on sales
of their art in order to survive.


This is not to say Mr. Garc6s has
difficulty in selling his work. On the
contrary, an original Garces today
commands a high price.
During a recent art show at the
Hotel Washington in Colon, he sold
six canvases for an impressive
$5,000, and he has put a price tag of
$15,000 on his well-known painting
entitled "Viejo Picaro" (which means
womanizing old man). He explains,
"It's my masterpiece and it is also
very famous in Panamanian art
circles."
The painting, a portrait, depicts an
old, thin black man with a scraggly
white beard and a wild, untamed
head of hair. He's sitting in a pensive
pose squinting his devilish eyes, and
when one scrutinizes his beard,
profiles of the faces of two women
are revealed, loosely formed by the
hair of the beard itself.
As a Panamanian artist of con-
siderable recognition, Mr. Garc6s
has exhibited his art locally on
numerous occasions, both in one-
man shows and in company with
other artists. He has held shows at
the Historical Museum, the Art and
Cultural Center, the Municipality of
Panama, and the House of Art, all in
Panama City, as well as exhibiting
throughout Central America. He


says he feels especially proud to have
had success in Mexico because the
proliferation of accomplished artists
in Mexico usually makes it difficult
for a foreigner to gain a foothold.
Although he has been painting
and sketching since he was a youth,
he also studied painting at the
Washington School of Art in New
York, with additional study in
Colombia and Mexico. He says that
when he paints, it is important that
he keep his mind quiet and at peace,
adding, "When your soul is angry, it
shows in your work."
Mr. Garc6s' style on canvass defies
categorization, for he paints sym-
bolic figurative pieces along with
ventures into naturalism or the
classical mode. A poem he once
wrote explains the variety in his art:
"I paint nature
because I love its beauty,
I paint humanity
because I believe in it;
but when in my soul
that inspiration is born,
that feeling,
then I mold
in figurative form
all that I sense inside."
He has at times been criticized by
his peers for lacking a definitive style


Photo by Susan K. Stabler
Augusto Garces poses with his "Viejo Picaro," the painting he considers
to be his masterpiece. By looking closely, one can perceive theprofiles of
two women in the twisting strands of the old man's beard.


all his own, but he believes he paints
what is right for him at the time and,
as such, is demonstrating his own
style.
Mr. Garc6s and his wife Edith,
who is Mexican and a painter in her
own right, have two small daughters,


two-year-old Yamillette and Sus-
sette, who is eight months. Finding
,space in their tiny apartment for two
artists to work is at times tricky, but
as Mr. Garc6s explains, "When you
like something, you don't care where
you do it."


[j* I5 l Papaya a tasty and versatile fruit


nPoto by Arthur Pollack
With the skillandprecision of seasoned craftsman, Carlos J. Barberena
puts the finishing touches on a door painted to match the paneled walls
surrounding it.

Paneled door is work of art


by Jennifer Jones
Everyone has heard of the ex-
pression to "paint oneself into a
corner," but Carlos J. Barberena, a
Maintenance Division painter, was
recently called upon to turn: the
tables and; paint the division out of a
corner.
During-a recent remodeling of the
division's conference room, car-
penters found themsejyes with in-
sufficient - paneling t, cover 'the
conference room dbor, so' the
talented craftsman was called in and
asked if he could .salvage the
situation.
Taking brush in hand, Mr.
Barberena eagerly set to work
applying his artistry to the unpaneled
surface with such remarkable skill
that it is now difficult to distinguish
where the paneling ends and the
paint begins.
According to Mr. Barberena. the


job required several coats of paint-
a beige coat for a base, a thin coat of
dark paint to imitate the wood grain,
another coat to give the metal
surface a. wood-like color and,
finally, a sealer. Using this technique,
he explained, it is possible to
simulate any, kind of wood finish on
a wide variety of surfaces, and he
said that he is often called upon to
change the appearance of wooden
furniture to make it blend in with the
decor of a room.
Originally from Nicaragua, where
he learned his craft, Mr. Barberena
worked for several years there and in
Panama City before beginning his
20-year career with the Panama
Canal organization. He is married to
Natilda Pineda de Barberena of
Panama, and their son Rend Bar-
berena is also employed by the
Maintenance Division as a carpentry
worker.


by Oleta Tinnin
When the Spanish conquistadors
sampled the flavor and succulence of
the papaya, they lost no time in
transporting it back to Spain for the
delectation of their sovereign. The
Spanish later encouraged the plant's
spread to and development in all the
areas of subsequent trade and
exploration involving the Spanish
government. But its delicious flavor
is not the papaya's only attribute.
Tenderizing meat by rubbing it
with papaya fruit or wrapping it in
papaya leaves has been a common
practice in tropical countries, and the
fact that it is the rich supply of the
protein-digesting enzyme papain
contained in the papaya that does
this tenderizing is now a widely
published fact.
Enzymes are fragile, lifelike sub-
stances in all living vegetable or
animal cells without which life could
not exist. Enzymes are used by the
body in the digestion of food as well
as having a role in the utilization and
storage of nutrients in the body.


But enzymes are only a part of the
papaya story. In addition to en-
zymes, papaya supplies a generous
measure of vitamin A, the eye and
skin vitamin that also aids in the
healing of wounds, and vitamin C
that helps us handle stress and is
believed by many to be utilized by
the body in the prevention and cure
of many diseases. Papaya also gives
us calcium, niacin, riboflavin and
thiamine, but in lesser quantities.
Papain for commercial use is
extracted from the milky juice of the
papaya's skin before the fruit ripens
by "scarifying" the skin-that is,
making incisions in it-with a
noncorrosive blade. The incisions
"bleed" the milky juice for ap-
proximately seven seconds, then the
juice begins to coagulate and the
wound to heal over. Both the
coagulation and the milky juice are
dried with hot air or in a vacuum,
free from dust or foreign matter. The
dried papain is then ground into a
powder, ready for compounding.
Commercially, papain is sold as a


Photo by Jennifer Jones
Still too young to know about the nutritional value of papaya, Benjamin
and Cresta Ganser have discovered its tantalizing taste. The children
belong to Kim and James Ganser of Chilibre, and their father is a
machinist at Pedro Miguel Locks.


meat tenderizer in a saline-preser-
vative, since salt acts as a catalyst to
papain, speeding up its action. It is
an ingredient in medications to
alleviate digestive disorders and it is
also sold in tea form, in face cream,
in tooth powder and in a cleaning
agent for removing blood stains and
soft drink spots from wool. Used as a
curing agent in beer, papain has
reduced stabilization time from six
months to ten days.
Papain tea is said to have a spicy
odor and taste similar to Chinese
oolong. It is purported to aid
digestion and act as an appetizer,
and is particularly valued because it
contians no tannic acid. However, it
does contain a mild amount of
carpain, a heart stimulant. An
interesting sidelight of this tea has
been found to be that, if drunk
habitually with meals to the ex-
clusion of regular tea or coffee, it will
.eventually reduce a smoker's desire
to smoke.
Papain in face cream is reported to
be an excellent cleanser and skin
softener, and even rubbing raw
papaya juice on the skin is said to be
beneficial in fading freckles and
other sun blemishes.
In tooth powder, papain is said to
have a healing effect on abraisions of
the teeth and gums, as well as
digesting food particles clinging to
the teeth.
As a wool-cleaning agent, papain
does not weaken or break the fiber
but has a softening and revitalizing
effect.
Grown from seed, papaya plants
develop rapidly and often produce
fruit before the end of the first year.
Individual fruits have been known to
weigh as much as 25 pounds.
While the versatile papaya can be
used in many ways-you can drink it
as tea, rub it on your skin, sprinkle it
on your meat, brush your teeth with
it or even clean your clothes with
it-most people seem to prefer to eat
it, just as it is, peeled and seeded and
with just a squeeze of lime juice.


Page 3







Pace 4


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


Photo by Arthur Pollack
Attendees at the Professional Secretaries Week wine-tasting party last Thursday pose with guest speaker
Alicia Brown, past president of the Panama Executive Secretaries Association:(A.S.E.P.) and current
coordinator of national and international relations for the organization. Lic. Brown, a budgeting and
accounting analyst for the Federal Aviation Administration, spoke on the importance of belonging to the
A.S.E.P. and on the upcoming 1982 Congress of Executive Secretaries to be held in Panama from May 23 to 29.
From left, representing the A.S.E.P., are Elsa de L6pez, president; Lic. Brown; and Doris de Arosemena,
outgoing president. Representing the Association of Secretaries and Clerical Personnel of the Canal area are,
continuing from left, Doris Burns, secretary; Alcira Arauz, president; andJulieta Arosemena, treasurer. At far
right is Dr. Ana Mora Wakeland, Federal Women's Program Manager, Panama Canal Commission.


Television can be hazard (Continued from page 1)


as well as present a danger of shock.
Shocks can occur when a person
touches television parts that carry
hazardous voltages even when the set
is unplugged.
To guard against these hazards,
certain safety precautions should be
followed. The television should be
turned off if it is necessary to leave
the room for a long period of time.
When leaving on vacation, it is
necessary to unplug the television
and disconnect the external antenna
lead-in wires in case of lightning
storms and electrical power line
surges that could cause a fire. When
unplugging a television, a person
should hold the plug, not pull on the
cord, which could cause fraying.
.Dropping or pushing objects into
the television cabinet presents a real
danger of electrical shock. People
should never touch the television
controls or antenna with wet harids
or while touching' water. To insure


against such an accident, a television
should never be brought into the
bathroom or placed where it can be
reached from the kitchen sink or
other water source.

Care must be taken not to expose
the television to rain or water. If the
television does become'damp, pull
the plug and have it inspected by a
service representative before further
use. Moisture can cause electrical
shorts leading to fire or shock.

If a television makes loud or


continuous snapping or popping
noises, it should be unplugged and a
service technician called. A worn or
brittle cord should also be checked
and replaced if necessary.
In the event that a fire does start in
the television, pull the plug im-
mediately. Everyone should leave
the house and the fire department
should be called. If the fire is small, a
dry chemical fire extinguisher can be
used, but never attempt to put out a
television fire with water unless the
set is unplugged.


Florida State graduation set


The Florida State University,.
Panama Canal Branch, will hold
commencement exercises at 2 p.m .
on Saturday, May 15, at the Valent
Recreation Center in Fort Clayton.
Principal speaker for the event will
be Dr. Nicolas Ardito Barletta, vice:
president of the International Bank


Defective oven recalled


The Moulin-Air convection oven
has been found by the Army and Air
Force Exchange Services (AAFES)
Quality Assurance Laboratory to
pose an electrical shock hazard.

AAFES customers who have
purchased the Moulin-Air convec-
tion oven Model CTCO 300, made
by Moulinex, at an exchange or
through the AAFES Home Shop-
ping Guide are advised to stop using
the oven and return it to an exchange
for full refund.
Quality assurance technicians be-


gan tests after learning of incidents in
which customers had received
shocks while using the oven. Tests
determined that an electrical shock
could occur if the user touched the
control knobs, oven door or rear
panel mounting screws and another
conductive surface, such as a metal
sink. -
If the oven is plugged in, the user
could receive a shock, whether or not
the unit is in operation. The oven
should be unplugged carefully,
avoiding contact with control knobs,
oven door and mounting screws.


Panama Canal Spillway


D. P. MCAULIFFE
. dcminiisrator, Panama Canal Commission
ANEL E, BELIZ
Director of Public Aff airs
VICKI M. BOATWRIGHT
Pres. Officer


FERNANDO MANFREDO Jr.
Deputy Admini trator
WILLIE K. FRIAR
Chief of Public /Inornmaiont
JANET LEN-RIOS
Editor


Thc SPILLWAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further
permission by crediting the PANAMA CANAL SPIL II.WAY as the source. News items should arrive in
the Press Office by noon. Thursday. the week prior to publication. Only urgent, official material will be
accepted after the deadline. Yearly subscriptions: regular mail $6; regular mail students 54; airmail $19.
Send check ot money order payable to the Panama Canal Commission, to the Office of Public Affairs.
APO Miami 34011.


for Reconstruction and Develop-
ment for Latin America and the
Caribbean.

Degrees and certificates will be
conferred by Dr. Agustus Turnbull,
FSU vice president for Academic
Affairs, and other university officials
will accompany Dr. Turnbull to the
Isthmus from the university's home
campus in Tallahassee, Florida, for
the ceremonies.
This year marks the 25th an-
niversary of FSU operations on the
Isthmus of Panama.


May 7, 1982

PANAMA CANAL COMMISSION
OFFICE OF PERSONNEL ADMINISTRATION


Position Vacancy List


New wage
system base
PERMANENT POSITIONS salaries*
Clerk-Stenographer, LN-4 2 3...... $7,196.80
Crane Operator Helper, LM-5
(Swimming ability and shift work
required) .......................... $3.20
Electrician Helper, LM-5
(Swimming ability and shift work
required) .......................... $3.20
Electrician Helper, LM-5 ............. $3.20
Line Handler, LM-4
(Swimming ability and shift work
required) ....................... $3.08
Machinist Helper, LM-5
(Swimming ability and shift work
required) .......................... $3.20
Messenger (Motor Vehicle Operator), LN-2 '
(Driver's license required).:..... $6,344.00
Pest Controller, LM-4 ............... $3.08
Tug Seaman, LM-7
(Swimming ability and shift work
required) ...................... $3.93
Welder Helper, LM-5
(Swimming ability and shift work
required) ....................... $3.20
TEMPORARY POSITIONS
Cement Finisher, LM-8 (NTE 9-30-82)
(Swimming ability required)......... $4.38
Clerk-Typist, LN-3 I 2 (NTE 1 year)
(Part-Time NTE 30 hours per week)
(Driver's license required)....... $6,718.40
Clerk-Typist, LN-3 2 (Bilingual)
(NTE 9-18-82) ................ $6,718.40
Messenger (Motor Vehicle Operator), LN-2 '
(NTE 4 months) (Driver's license
required) ................... $6,344.00
Motor Vehicle Operator, LM-5 '
(NTE 1 year) (First 40 hours) (Driver's
license and knowledge of English
required) ......................... $3.20
Plumber Helper, LM-5 (NTE 9-30-82).. $3.20
Roofer, LM-7 (NTE 9-30-82)......... $3.93
Roofer, LM-9 (NTE 9-30-82)......... $4.91
Tree Maintenance Worker, LM-6
(NTE 1 year) .................... $3.36


Bureau
or
Division
Log. S. Dir.

Locks

Locks
Industrial

Locks

Locks

Gen. Svcs.
S&G Mgmt.

Navigation

Locks



Maintenance

Canal Prot.

Per. Off.

Electrical


Motor Tr.
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Gr. Mgmt.


A 2

A/P 3/2
A I

A 3


A 2

P I



P 12


P 1


How to Apply: Applications must be submitted to the Employment and
Placement Branch, Building 366, Ancon, or Building 1105, Cristobal, on Form
443, APPLICATION FOR TRANSFER, no later than seven (7) days from the
date of this publication. Qualification Standards may be reviewed at the Library-
Museum. Further information may be obtained from the Employment and
Placement Branch, telephone 52-3583, 52-7996 or 46-7219.
Status Applicants: Applications from status applicants will be considered
only if there are no applicants on the Reemployment Priority List.
Handicapped Applicants: Handicapped individuals may call or visit
Sofia Chu at the Employment and Placement Branch for counseling with regard
to applying for any of the above-listed vacancies. The office is located in Building
366, Ancon, telephone 52-7867.
Repromotion Consideration: Employees downgraded as a result of RIF
will be given automatic priority consideration for repromotion to the permanent
vacancies listed above for which they qualify. As a double check, however,
employees who believe they are entitled to such priority consideration should
apply for vacancies in which they are interested and indicate on the application
form that they were demoted in RIF. Consideration of candidates for
repromotion'will precede efforts to fill the position by competitive procedures.
Equal Employment Opportunity: All qualified applicants will receive
consideration for appointments without regard to race, religion, color, national
origin, sex, age, partisan political affiliation, handicapping condition or any
other non-merit factor. A separate application must be submitted for each job
listed.

* The base salaries listed above are the entry salaries for employees hired locally for the first time after
October 7, 1979. These salaries, except those identified as critical skill, will be adjusted to either the Canal
Area Wage Base, or the U.S. Wage Base, depending on the eligibility of the applicant selected. A tropical
differential will be added to the applicable wage bases of eligible U.S. citizens. A recruitment/retention
incentive will be added to the applicable base salaries of employees recruited from outside the Republic of
Panama.
I The selected candidate will be required to obtain a U.S. Government Motor Vehicle Identification Card
before personnel action is confirmed.
2 Requires completion of a self-certification form attesting ability to type at a speed ofat least forty words
per minute (40 wpm).
J Requires completion of a self-certification form attesting ability to take dictation at a speed ofat least
eighty words per minute (80 wpm).


Boy Scouts hold awards dinner tomorrow


Elwood M. McAllister, Assistant
National Director of the Boy Scouts
of America, will be the keynote
speaker at the Annual Awards and
Recogniton Dinner of the Panama
Canal Council. The dinner will be
held at the Fort Amador Officers'
Club beginning at 6:15 p.m. to-
morrow evening, Saturday, May 8.
The awards dinner is a once-a-
year opportunity for the council and
participating Scouters to show their
appreciation to those who have
contributed to the Scouting Pro-
gram. The highlight of the evening
will be the awarding of the Silver
Beaver for exceptional service to
Scouting over many years. A second
honor to be awarded will be "La
Orden del Espiritu de las Buenas


Obras," given by the council for
outstanding Scouting work on the
Isthmus.


Other awards to be presented are
the Honor Unit Awards, which are
presented to Scout units that have
met all Scouting objectives during
tle past year, and the Scouters
Award, given by the local council to
adult Scouters who have contributed
outstanding service. The council will
also use this opportunity to give
special recognition to those young
men who have achieved the rank of
Eagle Scout during the past year.
A cordial invitation is extended to
all friends, supporters and families of
Scouters and Scouting. Tickets are
available from the Boy Scout Office
at Albrook, telephone 86-3685.
Tickets have been mailed to regis-
tered adult Scouters of the Panama
Canal Council.






' ALW ZONE COLLEGE LIBRARY



Mds de 67 Afios al Servicio del Comercio Mundial


Spillway del Canal de Panama


Vol. XX, NQ 33


Viernes 7 de Mayo de 1982


_, I_ Carretera da acceso a important obra


Por Susan K. Stabler
La Carretera "Humpty Dumpty",
nueva carretera provisional que se
internal por la selva y la maleza al
otro lado de la hortaliza china en
Gatfn, Ileva un nombre poco
com6n, pero sirve un prop6sito muy
concrete: soluciona el dificil proble-
ma de logistica para el Ramo de
Mantenimiento en el sector AtlAnti-
co.
Desde hace varias estaciones,


secas, cuadrillas de trabajadores del
Ramo de Mantenimiento en el sector
AtlAntico y la dependencia de la
Oficina Principal de Electricidad en
Mount Hope, vienen realizando
constantes adelantos en la renova-
ci6n de las torres de soporte para las
lines de energia el6ctrica transistmi-
ca que se extienden desde la
Subestaci6n en Mount Hope hasta
la Subestaci6n del Ramo de Energia
Elctrica en Balboa. El trabajo
incluye reemplazar las torres existen-


---

if , f


SFotos por Susan K. Stabler
La Carretera Humpty Dumpty,
arriba, al extreme derecho, con-
duce hacia siete de las torres de
energia eldctrica. A la derecha, el
empleado del Ramo de Manteni-
miento del sector Atldntico Leo-
nardo Ruiz limpia con un chorro de
arena los postes sin volados como
el que aparece en la torre al
extreme derecho.


lob*1
., .. . . .
a ,,~ "-��b ., �...


El Canal entregara premios por Servicios Publicos hoy


Los Premios de la Comisi6n del
Canal de PanamA por Servicios
PIblicqs seran otorgados en horas
de la mafiana del dia de hoy a 21
personas y organizaciones en reco-
nocimiento a sus contribuciones
sobresalientes a las comunidades del
area canalera. La ceremonia de
entrega de premios que se efectuard a
las 10 a.m. tendrA lugar, apropiada-
mente, en la rotonda del Edificio de
Adminiistraci6n en Balboa Heights,
donde los murales que la rodean


constituyen un monument a la
consagraci6n de aquellas personas
que han trabajado por lo que es hoy
el Canal de PanamA.
Desde la 6poca de la construcci6n
del Canal de PanamA, la preocupa-
ci6n por la calidad de vida aqui en el
Istmo ha conducido a la realizaci6n
de mejoras sostenidas, ya sea por la
organizaci6n del Canal o por
individuos y grupos que han recono-
cido las necesidades y han emprendi-
do la tarea de satisfacerlas. En 1970,


la organizaci6n del Canal estableci6
un sistema de Premios por Servicios
Piblicos, con medallas de oro, plata
o bronce, a fin de rendir tribute. por
estos servicios. Las postulaciones
para estos premios provienen de los
grupos civicos, laborales, fraternales
y religiosos, y de otras agencies
federales en el Istmo. Las postula-
ciones son revisadas por el Comit6 de
Premios por Incentivos y los nom-
bres de los merecedores son luego
anunciados por el Administrador de


Televisores pueden ser nocivos a su salud


Mirar television es una diversion
favorite para much gente; pero con
frecuencia los televidentes no tienen
conocimiento de los peligros involu-
crados en poseer y operar un
televisor, particularmente aquellos
percances potenciales del televisor
que pueden resultar en dafios a la
propiedad o aun causar la muerte.
La Comisi6n de Seguridad de
Products para el Consumo de los
Estados Unidos calcula que anual-
mente hay millares de incendios a


causa de televisores caseros, muchos.
debido a problems el6ctricos. Un
gran porcentaje de incendios de
televisores correspondent a televiso-
res portatiles a colors con muebles
plAsticos fabricados antes de 1976.
A fines de la d6cada de 1970, los
fabricantes de televisores comenza-
ron a cumplir con las normas
industriales voluntarias que ponen
6nfasis en los requisitos para el
sistema de circuitos, components y
resistencia contra el fuego del


S ,Itineraniw dee
Blue Ruer





Junio:
1- 2 Oficina de Administraci6n de Finanzas
4- 5 Departamento de Defensa
8- 9 Oficina de Administraci6n de Personal
15-16 Direcci6n de Ingenieria y Construcci6n
22-23 Direcci6n de Marina
26-27 Direcci6n de Ingenieria y Construcci6n
29-30 Direcci6n de Servicios Generales


material plastico. Sin embargo, los
aparatos fabricados antes- de esa
6poca pueden afn presentar peligros
el6ctricos que pudieran causar un
incendio.
Ademis de causar problems
el6ctricos, tapar las ranuras de
ventilaci6n en la parte trasera de un
televisor, colocindolo muy cerca de
la pared o de un mueble puede
causar una acumulaci6n excesiva de
calor dentro del aparato ocasionan-
do su mal funcionamiento y un
incendio.
Los aparatos mis viejos con tubos
al vacio tienden a producer mis calor
interno que los models de estado
s6lido. El calor de un incendio
dentro de un aparato de televisor
puede tambi6n causar que el tubo de
la imagen se caiga adentro y rebote
regando pedazos de vidrio puntiagu-
dos fuera del aparato.
Derramar agua u otros liquidos
dentro del mueble del televisor puede
tambi6n causar un cortocircuito e
iniciar un incendio, asi como
presentar el peligro de una sacudida
electrica. Las sacudidas el6ctricas
pueden ocurrir cuando una persona
toca ciertos lugares del televisor que
contienen voltajes peligrosos aun
cuando el aparato est6 desenchufa-
do. (Continda en la pdgina 4)


la Comisi6n del Canal.
Durante los iltimos 11 afios,
desde que se instituy6 el sistema de
premios, se han otorgado medallas
de oro a los siguientes ganadores: la
Unidad de Payasos del Templo
Abou Saad, el Muy Reverendo
Reginald Heber Gooden, la Banda
de las Fuerzas A6reas del Comando
Sur de los Estados Unidos, el Sr.
Paul M. Runnestrand, el Club de
Leones de Balboa, los Concerned
Brothers, los Hombres y Mujeres de
la Fuerza Humanitaria de Rescate
de las Fuerzas A6reas del Comando
Sur de los Estados Unidos, el Dr.
James M. Wolf, el Rabino Nathan
Witkin, el Dr. Victor Slater, la Sra.
Dora K. Fastlich, el Sargento
Maestre Jos6 Salinas, el Dr. Richard
A. Cheville, el Coronel Charles R.
Clark y sefiora, el Sr. Robert
McGuinness, el Sr. Robert C.
Morrison y sefiora, la Srta. Emily
Butcher, la Madre Gertrude Marie
Shaughnessy, el Sr. Robert C.
Worsley, el Sr. Jean D. Burns, el
Sargento Segunda Clase Luis A.
Cordero, USAF, la Logia Elks NQ
1414 de la Zona del Canal de
Panama, el Club de Mujeres de
Crist6bal, el Sr. Bruce A. Quinn, la
Logia Elks NP 1542 de Crist6bal, el
Coronel Neal R. Christensen, USA,
la Sra. Louise De La Ossa Griffon, y
el Dr. Charles L. Latimer y sefiora.


tes con volados, las secciones
extendidas de las torres que sostie-
nen las lines de energia el6ctrica,
por postes con aisladores mis ficiles
de mantener. Se espera que estos
nuevos montajes resistan mAs las
condiciones atmosf6ricas y el aire
salobre proveniente del mar que
hacen las torres con volados de acero
propensas a la corrosion. El proyec-
to es de largo plazo, ya que hay
aproximadamente 17 torres' por
milla en toda una faja que atravieza
el Istmo.
Siete torres en el extreme AtlAnti-
co de la linea eran virtualmente
inaccesibles, y despu6s de considerar
various m6todos posibles para trans-
portar las cuadrillas y el equipo al
lugar del trabajo, el Ramo de
Mantenimiento en el sector AtlAnti-
co "agarr6 al toro por los cuernos",
como dice la clAsica expresi6n, y
abri6 una carretera directamente al
lugar.
Seg6n el Capataz General de
Obras Piblicas Charles Hinz, el
cortar la carretera fue un proyecto
muy interesante ya que hubo que
subir y bajar cerros, y pasar entire los
Arboles y barrancos de tierra.
AdemAs, aparentemente en una
&poca habia una herreria en el Area, y
los tractores niveladores desenterra-
ron herraduras y clavos oxidados,
junto con pedazos, de rieles, de
ferrocarril y bases de torres. Un
trabajador hasta encontr6 una mo-
neda de 1853.
Despu6s de varies viajes en
cami6n por la carretera, el Sr. Hinz
comenz6 a llamarlo el "Humpty
Dumpty Road", dice, "por razones
obvias". Aunque es apacible compa-
rada con la selva que la rodea, esta
Ilena de "lomitas" y "huecos"y ofrece
todo menos un paseo suave.
El instalar un verdadero letrero de
carretera, a la entrada de la carretera,
dice el Sr. Hinz, fue algo c6mico.
"S6lo queria darle un poco de humor
al tedioso asunto de trabajar en las
torres", dice. "Trabajamos muchas
largas horas alli". El m6rito por
pintar el letrero le corresponde a
Norman Pederson, capataz general
de mecanico de mantenimiento.
Sin embargo, con el letrero, la
carretera se convirti6 en punto de
interns para los curiosos automovi-
listas. El trafico aument6 tanto (ocho
carros en una noche, segfn el
Guardia de Protecci6n del Canal en
el lugar), que fue necesario poner un
segundo letrero al lado del primero,
este iltimo diciendo "No Entre".
El problema, explica el Sr. Hinz,
es que cuando llueve la carretera es
intransitable, y la preocupaci6n es
que los vehiculos puedan quedarse
atascados en el lodo lejos de todo. Si
esto ocurriese, ni "todos los caballos
ni todos los caballeros del rey"
podrian rescatarlos debido a las
condiciones de la Carretera "Hump-
ty Dumpty". Y el mantenerla abierta
es vital para terminar el trabajo para
el cual fue construida.


Braniff ofrece vuelos fletados


La Eastern Airlines comenzara a
volar las rutas de Braniff a partir del
10 de junio. Segizn acuerdo logrado
por la Braniff Airways con la Eastern
Airlines y aprobado por la Junta de
Aerondutica Civil (CAB), la Eastern
operara las rutas de Braniff en
America Latina durante un afo a
partir del IQ de junio. Ambas lines
buscan la aprobaci6n por la Junta de
AeronAutica Civil de un acuerdo
separado que abarcaria otros cinco


afios.
Los funcionarios de la Braniff
Airways han asegurado al Ramo de
Transporte que Braniff proporcio-
narA el servicio de los vuelos fletados
para el period de vacaciones a los
Estados Unidos. Se recuerda a los
empleados que proyecten utilizar los
vuelos fletados que presented sus
solicitudes de vacaciones a la mayor
brevedad possible, ya que quedan
muy pocos cupos.


~-~ ~


9 - - 20










SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Mayo 7, 1982


Elks del Atlntico
extienden invitaci6n
La Logia Elks NQ 1542 de
Margarita invita cordialmente al
pfiblico en general a asistir a la
reapertura esta noche de su comedor
redecorado. Se servira la cena de 6 a
7:30 p.m. y de 7:30 a 9 p.m.
Es necesario hacer reservaciones.
Estas pueden hacerse llamando a
Mary Ann Wilkinson al telefono 46-
4015 durante el dia y a146-4042 de 5
a 9 p.m:
Se servird vino con cada comida,
cortesia de los Elks.
Club Universitario
Subasta p0blica del-lstmo
El Depa o dl C l de El Club Universitario del Istmo
El Departamento del Canal de anunciara los nombres de -los
Panami de las Damas Auxiliares de anadores de becas para 1982
la Legi6n Americana tendrA una ganadores de becas para 1982
la Legi6n Americana tendra una durante un caf6 que tendrA lugar el
subasta piblica el sabado 15 de sbado 15 de mayo a las 9:30a.m. en
mayo a partir de las 10 a.m. en el la reside denia de la Sra. Kathleen
sal6n de baile ubicado en los altos del McAuliffe en Balboa Heights. La
Club de la Legi6n Americana en actividad tambi6n incluira la inter-
Fuerte Amador. pretaci6n de una obra en trio de
Una amplia variedad de articulos, Mozart a cargo del Conjunto de
incluyendo un boleto de ida y vuelta Musicos de Curundi.
a Colombia via COPA, un aparato Las reservaciones podran hacerse
Walkman Sony, un cofre peruano, Ilamando a Bea Broussard al
ropa, carteras, maletines de aero- tel fono 69-2541, oa Karin Gabriel-
lineas, novedades y articulos de
interns para los coleccionistas seran a aa
subastados por el "Coronel" Paul Los miembros y sus amistades
Quackenbush. estn invitados a asistir.
Se rifarin premios de entrada
durante el dia entire los presents. El
ganador del premio mayor, un
broche de oro de Singapur, no
tendri que estar present param .
reclamarlo.
Cualquier persona que tenga., - '
interns en donar articulos a la ._ ,
subasta debera Ilamar a Louise - ,-
Griffon, encargada de la subasta, al
telfono 23-6343.


Despedida de la
Sra. Egolf
Una fiesta de despedida para
agasajar a Roberta "Bobby" Egolf
resident del sector Atlantico por
muchos afios, tendra lugar el sabado
22 de mayo en el Club de Oficiales de
Fuerte Gulick. Bobby Egolf sejubil6
recientemente de la Direcci6n de
Marina, en donde desempefiaba el
cargo de official encargada de
seguridad. Ademas del bar abierto,
las actividades incluyen una hora de
c6ctel de 6:30 a 7:30 p.m., seguida de
la cena de care asada.
Los boletos cuestan $10 cada uno
e incluiran la cena y la contribuci6n
para el regalo. Los boletos podrin
adquirirse en el sector Pacifico de
Vally Hutchings, Ilamando al tel6fo-
no 52-8217 yen el sector Atlantico de
Penny Cafiamas. al 46-7474, o de
Sunny Mizrachi al 43-5255.
Los boletos para la velada especial
en honor a Bobby deberan adquirir-
se a mas tardar el 17 de mayo.

Remate
La Oficina de Disposici6n de
Propiedad del Departamento de
Defense en Panama tendra un
remate el martes 18 de mayo en el
Edificio 745 en Corozal. Algunos de
los articulos que se remataran son,
acondicionadores del aire, refrigera-
doras, colchones, bicicletas, escrito-
rios, maquinas de escribir y cajas
registradoras.
Se podran inspeccionar los articu-
los del I al 17 de mayo, de9 a.m. a 3
p.m. Los proponents podran inscri-
birse desde las 7 a.m. el dia del
remate.

Torneo de ajedrez
En el Centro Recreativo Valent se
efectuara un torneo de la Federaci6n
de Ajedrez de los Estados Unidos
(USCF) los dias 8 y 9 de mayo. Los
participants deben inscribirse el
sabado 8 de mayo a mas tardar a las
12:15 p.m., y el certamen se iniciara
poco despu6s. El 9 de mayo la
competencia comenzara a las 12 m.
El-torneo esta abierto a todos los
miembros del USCF y las personas
que no sean miembros tendrAn la
oportunidad de ingresar en el
moment de inscribirse. Se cobrara
una cuota m6dica de inscripci6n a
todos los participants. Se otorgarin
premios a los ganadores.
Para mayor informaci6n llame al
centro al teldfono 87-6500.


Torneo de tennis de mesa

El YMCA de los Servicios
Armados de Balboa ha programado
su Torneo Anual de Tenis de Mesa
International para el sabado 15 de
mayo. El torneo de este afio tendrd
un format de eliminaci6n double, y el
coordinator Bob Appin informa
que la competencia sera en las
siguientes categories:
Mayor, 45 y mas afios de edad
Abierto, todas las edades
Categoria "A", 17 a 44 afios de
edad, jugadores avanzados
Categoria "B", 17 a 44 afios de
edad, jugadores intermedios
Menor, menores de 16 afios de
edad
Mujeres, abierto
Ya se pueden inscribir en la
recepci6n del YMCA de Balboa. Se
cobrari una cuota m6dica que
deberi ser pagada a mas tardar el I 1
de mayo. Se otorgaran trofeos a
cada categoria.
La Asociaci6n Nacional de Tenis
de Mesa de Panama reconoce
oficialmente este event, el cual
usard los puntajes en el torneo para
seleccionar a los miembros que
integrarAn el equipo national de
Panama que representari a Panama
en el certamen international.
Para mayor informaci6n sirvase
Ilamar al YMCA de los Servicios
Armados de Balboa al tel6fono 52-
2839 o al 52-2759.


Foto por Carlos A. Brown C.
Los "Tigers" del sector Atldntico, equipo ganador en la division superior
del reciente Torneo de la Amistad, muestran elentusiasta espiritu que les
merecid el primer lugar. Los miembros del equipo son, David Renno,
Fernando Ramsey, David Beach, Oscar Massiah, Mike Davis, Robert
Gehringer, Ricardo Romney; Ricardo Ortiz, George Layne, David
Lowinger, Ricardo Francis, Melvin Almodovar, Roland Contero y
Marcelo Smith, capitdn del equipo. A la izquie-da estd el director del
equipo Edwin Letendre.


"A Taste of Panama"

Si desea conocer algunas de las
numerosas cosas que Panama tiene
que ofrecer, venga a ver la produc-
ci6n "A Taste of Panama" (Conozca
a PanamA) que se presentara el
domingo 23 de mayo a las 2 p.m. en
el Centro Recreativo Valent.
El entretenimiento gratuito in-
cluira demostraciones sobre c6mo
hacer bateas y molas, espectaculos
por los grupos de bailes tipicos del
Institute Nacional de Cultura y del
Institute Panamefio de Turismo y
los bailarines Cunas, desfile de
modas patrocinado por fabricantes
de ropa de Panama, trabajos de
artesanos locales, exposiciones de
huacas y conchas, exhibiciones
comerciales, y deliciosos plates
tipicos. No se pierda este informative
y agradable program.


Reuni6n de Masones
(Sojourners)
El Capitulo 21 de la Logia
Nacional de Masones (Sojourners),
celebrara una reuni6n de su organi-
zaci6n el 17 de mayo a las 6:30 p.m.,
en el Sal6n Falc6n del Club de
Oficiales de Albrook. La reuni6n
tiene por objeto elegir e instalar a los
nuevos directives para el ailo
venidero.
La actividad se iniciarA con un
"happy hour" seguido de una
barbacoa mongolesa y una reuni6n
de trabajo. Se invita a todos los
oficiales y suboficiales activos y ex
oficiales y jubilados que sean
francmasones del tercer grado a
asistir a esta reuni6n.
Para reservaciones, sirvase Ilamar
a Paul Goodin al telefono 85-4148
(oficina), o al 87-5981 (residencia),
antes del 12 de mayo.


Reuniones


El Comit6 Asesor de Residentes
de Coco Solo y France Field se
reunira el martes 11 de mayo a las
7:30 p.m. en el sal6n de actividades
de la Escuela Primaria de Coco Solo.
* * *
El Comit6 Asesor de la Escuela
Primaria de Margarita celebrara su
reuni6n mensual el jueves 13 de
mayo a las 2 p.m. en el sal6n de
reuniones de los maestros.

El Comit6 Asesor de la Escuela
Primaria de Fuerte Davis se reunird
el lunes 10 de mayo a las 7 p.m. en el
Centro Recreativo de la escuela.
* * *
El Comit6 Asesor de Residentes
del Pacifico celebrara su reuni6n el
miercoles 12 de mayo a las 7:30 p.m.
en el Centro de Adiestramiento del
Canal de Panama. El official encar-
gado de la Oficina de Preparaci6n
para Emergencias Thomas P. Stri-
der sera el orador de fondo. Se invita
a la comunidad a asistir.


Club filatelico
El Club de Coleccionistas del
Istmo (ICC), un grupo de avidos
coleccionistas de estampillas, esta-
bleci6 recientemente una nueva
marca en su membresia al sobrepa-
sar los 170 socios. Pero el secretario y
tesorero del club Bob Karrer ain no
estA satisfecho. Su meta es alcanzar
la incredible cifra de 200 miembros
para fines de 1982. Unase a Bob y
todos _los.. coleccjonistas_ el pr.6ximoe
martes 11 de mayo en el Centro de
Adiestramiento del Canal de Pana-
ma en donde se celebrard la reuni6n
regular del club e intercambio de
estampillas. La reuni6n se iniciari a
las 7:30 p.m. Se invita a todos los
residents del area a ingresar al club
filatelico mas grande del Area. Para
mayor informaci6n, lame al Tenien-
te Coronel Bob Karrer al tel6fono
82-3222 despues de las 5 p.m.

"Godspell"
"Godspell", la modern obra
musical que apela a la' m6sica, el
bailey la.pantomima para presentar
parabolas del libro de Mateo del
Nuevo'Testame ito, sera presentada
por los departamentosde m6sica y
drama de la Escuela Secundaria de
Balboa, a partir del 7 de mayo.
Se presentaran funciones noc-
turnas los dias 7, 8, 14 y 15 de mayo a
partir de las 8, y la funci6n vespertina
del 8 al 15 de mayo a partir de las 2 en
el auditorio de la Escuela Secundaria
de Balboa.
Los boletos cuestan $3 para
adults y $2 para nifios menores de
12 afios, y los miembros de la
Asociaci6n de Estudiantes podran
entrar gratis.
No se necesitan reservaciones y
todos estan invitados a asistir y
disfrutar de esta obra.

Fiesta de
sobrevivientes
Si desea pasar una velada llena de
emociones y locura, al estilo Atlanti-
co, planee ahora asistir a la tercera
fiesta annual del syndromee de
sobrevivientes" en el sector Atlantico
que tendra lugar el sabado 15 de
mayo a las 7 p.m. en el Club Elks de
Margarita.
La fiesta incluirA una banda y
misica disco, bar a precious rebaja-
dos, y bocadillos gratis, incluyendo
came en palito y seviche. Como ha
sido la costumbre en el pasado, las
camisetas de sobrevivientes tambien
estaran en venta.
Los boletos ($3.50 por persona)
pueden adquirirse del Mayor Bobby
O'Neal, Ilamando al tel6fono 83-
3130 o al 83-4815, Camille Maz-
zerole al 43-5320, o el Club Elks de
Margarita al 46-4442.


Club de Esposas de
Oficiales de Quarry
Heights
La reuni6n mensual del Club de
Esposas de Oficiales de Quarry
Heights (OWC) tendrd lugar el
mi6rcoles 12 de mayo a las 11 a.m. en
el Club de Oficiales de Quarry
Heights. Durante esta reuni6n, la
nueva directive tomara posesi6n, se
otorgarin las becas donadas por el
Club de Esposas de Oficiales y se
serviri un delicioso almuerzo.
El almuerzo cuesta $3.75. Se
pueden hacer las reservaciones lla-
mando a Cheri Menard al telefono
86-3532 para las socias cuyos
apellidos comienzan con las letras A
a la H; Terri Wargo al 82-3838 para
las letras I a la R; y Jan Haycock al
87-5839 para las letras S a la Z.

Recorrido a pie
El Reverendo Walter K. Reitz
dirigira un recorrido a pie por el area
del Casco Viejo de la ciudad de
Panama el sabado 15 de mayo. El
grupo visitari la Iglesia del Altar de
Oro, el Teatro Nacional, el Palacio
Presidencial y otros lugares hist6ri-
cos. Los buses saldran del Centro
Recreativo Valent a las 8:45 a.m. y
habra que pagar una cuota de
inscripci6n de $2 por adelantado.
Para mayor informaci6n Ilame al
telefono 87-6500.

Curso de nataci6n
familiar
El YMCA de los Servicios
Armados de Balboa invita a todas
las personas entire los 2 y 102 afios de
edad a que se unan al instructor
Valencio Thomas para la pr6xima
sesi6n de nataci6n familiar los
sabados de ocho semanas de dura-
ci6n, que se iniciari el 15 de mayo en
el 'Y'. El curso se dictara los sibados
de 8:30 a.m. a 2 p.m. y estara
dividido en grupos de edad y de
habilidades. Habri tarifas familiares
en vigor. La inscripci6n esta abierta
en la recepci6n del YMCA. Para
mayor informaciioniifirvase lamar ai
'Y' de Balboa al tel6fono 52-2839 o al
52-2759.

Torneo de tenis
El Ramo de Servicios Recreativos
de la Comisi6n del Canal de Panama
patrocinard un torneo de tenis el
sabado 5 dejunio a partir de las 7:30
a.m., en las canchas de tenis de
Gatfin. El torneo finalizara el
domingo 13 de junio.
Los jugadores de ambos sexos
podran participar en las categories
-"A" y "B", asi como tambi6n en la
categoria mixta de doubles.
Losjugadores de tenis que deseen
participar pueden inscribirse hasta el
lunes 31 de mayo a las 7 p.m.,
llamando a Eugenio "Bobby".Ro-
berts entire 1 y 7 p.m. en la oficina del
gimnasio de Gat6n al telefono 43-
5242 o llamando a Rogelio Spencer
en el gimnasio de Balboa al 52-2903.

Gran subasta
benefica
Asista a la Subasta Anual de
Beneficencia del YMCA de los
Servicios Armados de Balboa mafia-
na y vea a un verdadero subastador
en acci6n.
El "Coronel" Hank Thompson,
"el Subastador de Ozark" y el
"Coronel" Paul Quackenbush estan
listos para entrar en acci6n a partir
de las 10 a.m. Se subastara toda clase
de articulos a fin de recaudar fondos
para patrocinar los proyectos locales.
del YMCA y para ayudar a
establecer los YMCA en otros paises
del Tercer Mundo. Las puertas se
abriran al piblico a las 9 a.m.
.cuando podrin inspeccionar la
mercancia, la cual incluye articulos
tales como artefactos el6ctricos,
muebles, paquetes para el fin de
semana y cosas memorables-y
muchos mas.
Cualquier persona que desee
hacer una donaci6n a esta noble
causa debera comunicarse con el
YMCA al telefono 52-2839 para que
envien a alguien a recogerla. Todas
las donaciones son deducibles del
impuesto sobre la renta.
Los boletos pueden obtenerse de
los directives del YMCA de Balboa
o en el 'Y'.


Paigina 2










.Uayo 7, 1982


SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


El Canal cuenta con pintor talentoso


Por Susan K. Stabler
Ya sea que est6 en el trabajo en el
Ramo de Mantenimiento en el sector
Atlantico pintando letreros o en su
casa, con pincel y paleta en mano
frente a un caballete de artist,
Augusto Garc6s Urriola habilmente
pone a practice el talent creative
con el cual naci6.
Nacido y criado en Col6n, Garc6s
vive ahora en Pil6n, un pequefio
poblado cerca de Sabanitas a poca
distancia de la Carretera Transist-
mica. Ha trabajado para la Comi-
si6n del Canal de PanamA como
pintor de letreros durante los iltimos
siete afos. El resultado de su trabajo
puede verse por todas las instalacio-
nes de la Comisi6n en el sector
AtlAntico, dondequiera que se ex-
hiban los reglamentos de seguridad,
las horas de operaci6n y otra
informaci6n que sea de importancia
para los empleados o el p6blico.
Si bien el Sr. Garc6s disfruta de su
trabajo como pintor de letreros, su
gran amor es la pintura que pone
sobre el lienzo durante sus horas
libres. Dice, "mi pintura es un escape
a la libertad-con ella siempre me
siento libre". Sin embargo, desem-
pefiando un trabajo regular, lo liberal
de otra manera, admite. Un cheque
quincenal elimina las tensions que
aquejan a los artists que deben
confiar en las ventas de sus trabajos a


fin de sobrevivir.
Esto no quiere decir que el Sr.
Garc6s tiene dificultad.en vender sus
trabajos. Todo lo contrario; hoy dia
un original Garc6s tiene un alto
precio.
Durante una reciente exposici6n
pict6rica en el Hotel Washington en,
Col6n, vendi6 seis cuadros por la
impresionante suma de $5,000, y 61
ha puesto un valor de $15,000 en su
famosa pintura titulada "Viejo Pi-
caro". Explica, "es mi obra maestra y
es tambi6n muy famosa en los
circulos del arte panamefio".
La pintura, un retrato, describe a
un hombre negro, viejo y delgado
con una barba blanca desordenada y
una cabellera desarreglada y rebelde.
EstA sentado en pose pensativa
con una diab6lica mirada de reojo, y
cuando uno escudrifa la barba,
aparecen los perfiles de las caras de
dos mujeres, ligeramente formados
por el pelo de la misma barba.
Como artist panamenio de nota-
ble reconocimiento, el Sr. Garces ha
exhibido su arte localmente en
numerosas ocasiones, tanto indivi-
dualmente como en compafima de
otros artists. Ha presentado exposi-
ciones en el Museo Hist6rico, el
Centro Cultural y de Arte, el
Municipio de PanamA, y la Casa del
Arte, todas en la ciudad de Panama,
asi como por todo Centroam6rica.
Dice que se siente especialmente
orgulloso de haber tenido 6xito en


M6xico, debido a que la gran
cantidad de artists consumados en
M6xico usualmente lo hace dificil
para que un extranjero encuentre
apoyo.
Aunque ha estado pintando y
bosquejando desde que era nifio,
tambien estudi6 arte pict6rico en la
Escuela Washington de Arte en
Nueva York, e hizo studios avanza-
dos en Colombia y Mexico. Dice que
cuando uno pinta, es important
tener calma y paz. "Cuando su alma
esti enojada, se refleja en su trabajo",
afiade.
El estilo del Sr. Garc6s en los
lienzos desafia la categorizaci6n, ya
que pinta obras figurativas igual que
se introduce en el naturalismo o en el
estilo clisico. Una poesia que 61
escribi6 una vez explica la variedad
en su arte:

Su Sentir
"Pinto la naturaleza
porque amo lo bello.
Pinto la Humanidad
porque en ella creo,
pero cuando en mi alma
nace aquella inspiraci6n,
aquel sentimiento
entonces plasmo
en forma figurativa
todo lo que dentro siento".

En ocasiones ha sido criticado por
sus compaileros pot carecer de un
estilo definido propio: pero 61 opina


Fotos por Susan K. Stabler
Augusto Garces posa con su pintura "Viejo Picaro", la cual consider
como su obra maestra. Si se mira de cerca, se puede percibir los perfiles
de dos mujeres entire la desarreglada barba del viejo.


que pinta lo que es correct para 61
en el moment y como tal. esta
demostrando su propio estilo.
El Sr. Garc6s y su esposa. Edith.
quien es mexicana y pintora por
derecho propio, tienen dos hijas
pequefias. Yamillette. de dos afos de


cdad y Sussette. quien tiene ocho
afios. Encontrar espacio en su
pequeio apartamento para que
puedan trabajar dos artists, a veces
ec un poco dificil, pero seglin explica
el Sr. Garces. "cuando a uno le gusta
algo. estA a gusto en cualquier lugar"r


oil La papaya, un alimento saludable


Foto por Arthur Pollack
Con la habilidad 9 precision de un expert artesano, Carlos J. Barberena
da los dltimos toques a una puerta quefue pintada para hacerjuego con
los panels de la pared.


Empleado realize obra de arte


Por Jennifer Jones
QuizAs Carlos J. Barberena no sea
jugador de b6isbol. No obstante,
hace poco sus compafieros lo
Ilamaron como "bateador emergen-
te" y logr6 desempefiarse como lo
haria el mejor jugador. Solo que el
scenario no era un estadio, ni se
trataba precisamente de unjuego del
mas popular deported de los Estados
Unidos.
Durante la reciente remodelaci6n
del sal6n de conferencias de la
division, los carpinteros descubrie-
ron que no tenian suficientes panels
para cubrir la puerta del sal6n. De
manera que lUamaron como emer-
gente al talentoso artesano y le
preguntaron si podia salvar la
situaci6n.
Tomando la brocha, el Sr.
Barberena diligentemente inici6 la
tarea de aplicar su talent artistic a
la superficie sin panel con tan
incredible habilidad que es dificil
distinguir d6nde terminan los pane-
les y d6nde comienza la pintura.


Segfn el Sr. Barberena, el trabajo
requeria varias manos de pintura-
una mano de color beige como base,
una mano delgada de pintura oscura
para imitar la fibra de la madera,
otra mano para darle a la superficie
de metal un color de madera y,
finalmente, una capa de lacre.
Usando esta t6cnica, explic6, es
possible similar cualquier clase de
acabado de madera en una amplia
variedad de superficies, y dijo que
con frecuencia lo Ilaman para que
cambie la apariencia de los muebles
de madera a fin de que combine con
el decorado de la habitaci6n.
El Sr. Barberena, nacido en
Nicaragua, donde aprendi6 su ofi-
cio, trabaj6 alli various afios y en la
ciudad de Panama antes de iniciar su
carrera de 20 afios con la organiza-
ci6n del Canal de Panama. Esta
casado con Natilda Pineda, de
PanamA. Su hijo Rene Barberena
tambi6n esta empleado en la Divi-
si6n de Mantenimiento como traba-
jador en carpinteria.


Por Oleta Tiniin
Cuando los conquistadores espa-
fioles probaron el sabor y la
suculencia de la papaya, no perdie-
ron el tiempo en transportarla a
Espafia para el deleite de su
soberano. Los espafioles mis tarde
alentaron la propagaci6n y aprove-
chamiento de la plant en todas las
Areas comerciales.
El m6todo de ablandar la care
frotAndole papaya o envolvi6ndola
en las hojas del papayo ha sido una
costumbre muy comtin en los paises
tropicales. Hoy dia es ampliamente
conocido que la papaya es rica en
papaina, enzima que tiene la propie-
dad de actuar sobre las proteinas y
que es responsible del ablandamien-
to de la care.
Las enzimas son substancias
frIgiles y naturales que existen en los
vegetables o en las c6lulas animals sin
las cuales no podria haber vida. El
cuerpo usa las enzimas en la
digestion de los alimentos; pero ellas
tambi6n desempefian un papel im-
portante en la utilizaci6n y el
almacenamiento de los nutrients en
el cuerpo.
Pero las enzimas son solo parte


integral de la historic de la papaya.
Ademas de las enzimas, la papaya
proporciona una cantidad generosa
de vitamin A, la vitamin para los
ojos y la piel que tambi6n ayuda en la
cicatrizaci6n de heridas, y vitamin
C que nos ayuda a controlar la
tension y muchos opinan que es
utilizada por el cuerpo en la
prevenci6n y cura de muchas
enfermedades. La papaya tambi6n
nos da calcio, niacina, riboflavina y
tiamina, pero en pequefias cantida-
des.
La papaina para uso commercial es
extraida del jugo lechoso de la
cAscara de la papaya antes de que se
madure la fruta, haciendo hendidu-
ras en la cscara con un cuchillo no
corrosive. Las hendiduras hacen
"sangrar" el jugo lechoso por
aproximadamente siete segundos,
comenzando entonces a coagularse y
a cicatrizar. Tanto la porci6n
coagulada como el jugo lechoso son
secados con aire caliente o al vacio,
libre de polvo o material extrafia. La
papaina seca es entonces molida,
quedando lista para mezclar.
- Comercialmente, se vende la
papaina para suavizar la came en un
preservative salino, ya que la sal


Foto por Jennifer Jones
Aunque son demasiadosj6venes para saber sobre el valor nutritivo de la
papaya, Benjamin y Cresta Ganser si han descubierto que la fruta es
deliciosa. Los nihios son hijos de Kim y James Ganser, quienes resident en
Chilibre. Su padre es mecanico tornero en las Esclusas de Pedro Miguel.


act6a como un catalizador de la
papaina, apresurando su acci6n. Es
un ingredient en las medicines que
alivian los des6rdenes' digestivos y
tambi6n la venden en forma de t6, en
crema para la cara. en polvo
dentifrico y en un agent limpiador
para sacar manchas de sangre y
manchas de gaseosas de la lana.
Usada como un agent para madu-
rar la cerveza, la papaina ha
reducido el tiempo de estabilizaci6n
de seis meses a diez dias.
Se dice que el t6 de papaina,es
aromatico y su sabor es similar al t6
chino. Se informa que ayuda en la
digesti6n y actia como un aperitivo,
y es particularmente valioso debido a
que no contiene Acido t6nico. Sin
embargo, si contiene una leve
cantidad de carpaina, estimullante
del coraz6n. Un interesante aspect
secundario de este t6 ha sido que, si
es tomado habitualmente con las
comidas hasta excluir el t6 o caf6
acostumbrado, finalmente reducird
el deseo de fumar de quienes fuman.
Se ha informado que la papaina
en la crema para la cara es un
excelente limpiador y suavizador de
la piel y se dice que aplicando eljugo
de la papaya en la piel es beneficioso
en hacer desaparecer las pecas y
tambi6n otras manchas.
En la limpieza de los dientes, se
dice que la papaina tiene un efecto
cicatrizante en las abrasiones de los
dientes y las encias, asi como
tambi6n ayuda a digerir las particu-
las de comida que se pegan a los
dientes.
Como agent limpiador de lana, la
papaina no debilita ni rompe la fibra;
mAs bien tiene un efecto suavizador y
revitalizante.
El papayo, que se reproduce de la
semilla de la papaya, crece rApida-
mente y con frecuencia produce
frutos antes de finalizar el primer
afio. La fruta en ocasiones Ilega a
pesar hasta 25 libras.
Si bien la versAtil papaya puede
usarse de numerosas maneras-se
puede tomar como t6, aplicar a la
piel, rociar en la care, cepillar los
dientes con ella o hasta lavar la ropa
con ella-la mayoria de las personas
prefieren comerla tal como es,
pelada y sin semillas, tan solo con un
poquito de jugo de lim6n.


Pagina 3












SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Mayo 7, 1982


COMISION DEL CANAL DE PANAMA
SOFICINA DE ADMINISTRATION DE PERSONAL


Lista de PosicionesVacantes


Foto por Arthur Pollack
Algunas de las asistentes a la fiesta de catar vino eljueves pasado para celebrar la Semana de las Secretarias
posan ton la oradora de fondo Alicia Brown, ex president de la Asociaci6n de Secretarias Ejecutivas de
Panamd (A.S.E.P.) y actual coordinadora de relaciones nacionales e internacionales de la organizaci6n. La
Lic. Brown, analista de presupuesto y contabilidad de la Administraci6n Federal de Aviaci6n, habl6 sobre la
importancia de pertenecer a la A.S.E.P. y sobre el Congreso de Secretarias Ejecutivas de 1982 que tendrd lugar
en Panamd del 23 al 29 de mayo. De izquierda a derecha, representando a la A.S.E.P. est6n, Elsa de L6pez,
president, la Lic. Brown, y Doris de Arosemena, president saliente. Representando a las22Asociaciones de
Secretarias y Oficinistas del drea canalera aparecen, de izquierda a derecha, Doris Burns, secretaria; Alcira
Aratz, president; Julieta Arosemena, tesorera. Al extreme derecho estd la Dra. Ana Mora Wakeland,
Director del Programa de Mujeres Empleadas del Gobierno Federal de la Comisi6n del Canal de Panamd.


Televisores pueden ser nocivos (VienedeIapdgina,1)


Para protegerse contra estos
peligros, se debera seguir ciertas
medidas de seguridad. Se debera
apagar el televisor si es necesario salir
del cuarto por un largo period de
tiempo. Cuando se va de vacaciones,
es important que desenchufe el
televisor y que desconecte los
alambres de la antena exterior en
caso de tormentas el6ctricas y de
exceso de corriente en la linea de
energia el6ctrica que pudieran causar
un incendio. Cuando desenchufe un
televisor, la persona deberd agarrar
el toma corriente, no halar el cord6n
que podria causar que se deshilache.
Dejar caer o introducir objetos en
el mueble del televisor present un
verdadero peligro de una sacudida
el6ctrica. La gente no deberd tocar
los controls del televisor o de la
antena con las manos mojadas o
mientras toca agua. A fin de evitar
esta clase de accident, nunca lleve
un televisor al bafio ni lo ponga


donde se pueda alcanzar desde el
fregadordela cocina u otra fuente de
agua.
Se ha de tener cuidado de no
exponer un televisor a la lluvia o al
agua. Si. se humedece el televisor,
desenchffelo y haga que lo examine
un representante t6cnico antes de
usarlo nuevamente. La humedad
puede causar cortocircuitos electri-
cos que pudieran ocasionar un
incendio o una sacudida el6ctrica.
Si un televisor hace ruidos de alta
intensidad, estallidos o crujidos
continues, debera- ser desenchufado


y lamar a un representante t6cnico.
Un cord6n desgastado o partido
deberd tambi6n ser revisado y
reemplazado si es necesario.
En caso de que un incendio se
inicie en el televisor, saque enseguida
el toma corriente. Todos deberdn
abandonar la casa y Ilamar al
departamento de bombers. Si el
incendio es pequefio, se podra usar
un extintor de incendio de un agent
quimico seco, pero nunca trate de
apagar un incendio de televisor con
agua a menos que el aparato est6
desenchufado.


Graduaci6n de U. de Florida


La Extensi6n del Canal de
Panama de la Universidad Estatalde
Florida, Ilevard a cabo los actos de
clausura el sabado 15 de mayo alas 2
p.m. en el Centro Recreatiyo Valent
en Fuerte Clayton.


Retiran horno defectuoso


El Laboratorio de Garantia de
Calidad de las Tiendas Militares del
Ej6rcito y de la Fuerza Aerea
(AAFES) ha descubierto que el
horno de marca Moulin-Air presen-
ta el peligro de producer sacudidas
el&ctricas.
Se avisa a los clients del AAFES
que hayan comprado el horno
Moulin-Air, Modelo CTCO 300,
fabricado por Moulinex, en una
tienda military o por medio del
CatAlogo AAFES Home Shopping,
que dejen de usar el horno y que lo
devuelvan a la tienda military donde
se les reembolsara el dinero.
Los t6cnicos del laboratorio de
garantia de calidad comenzaron a
efectuar pruebas despu6s de ser


informados sobre incidents en los
cuales los clients habian recibido
sacudidas el6ctricas mientras usaban
el horno. Las pruebas comprobaroni
que podia ocurrir una sacudida
el6ctrica si el usuario tocaba los
botones de control, la puerta del
horno o los tornillos de montaje en el
panel trasero y otra superficie de
conducci6n, como un fregadero de
metal.
Si el horno estA enchufado, el
usuario podria recibir una sacudida,
ya sea que la unidad est6 en
operaci6n o no. Se debera desenchu-
far el horno con much cuidado,
evitando contact con los botones de
control, la puerta del horno y los
tornillos de montaje.


Spillway del Canal de Panamai


D. P. MCAUIIFFE
Admintmsradotr de la Comisidn del Canal
ANEL E. BELIZ
Director
Oficina de Informacidn r
Relaciones Pithlicas
VICKI M. BOATWRIGHT
Official de Prensa


FERNANDO MANFREDO Jr.
Subadministrador
WILLIE K. FRIAR
Jefe de
Informacion Pthblica

JANET LEN-RIOs
Director


El SPIILI.WAY es una publication official del Canal dc Panama. Los articulos que en ella apaicLcn
pueden scr reproducidos sin pedir autori/aci6n. inicamenteacrcditandoal SPII WAY Dl. CANAlI
DE PANAMA comoa la fucnte. Toda colaboracion debecstar en la Oficina de Prensa ante dcl mcddidia
deljueves anteriora su publ'.. � . . . .i..-i : . i , I . :,- ........ ... . .I,,,,
Subscripcin annual: correou j,.-. . .- . ,, , hj i,,-ii,. ,, ..i. h. . , I
cheque o giro postal a favor de The Panama Canal Commi.sion y dirigido a: Oficina de Relaciones
Pbhlicas del Canal de Panama. APO Miami 34011 I


El orador de fondo para el event
sera el Dr. Nicolas Ardito Barletta,
vicepresidente para la America
Latina y el Caribe del Banco
International de Reconstrucci6n y
Fomento.
El Dr. Augustus Trunbull, vice-
presidente para Asuntos Acad6mi-
cos de la FSU, otorgara los titulos a
los graduandos. Otros funcionarios
de la universidad acompafiarAn al
Dr. Trunbull al Istmo procedentes
del campus matriz de la universidad
en Tallahassee, Florida, con la
finalidad de asistir a las ceremonies.
La Universidad Estatal de Florida
celebra este afio su 250 pniversario de
operaciones en el Istmo de Panama.


Salario base
drea de
PUESTOS PERMANENTES Panamd
Oficinista-Esten6grafo(a), LN-4 2 3....... $7,196.80
Ayudante de Operador de Gr6a, LM-5
(Se require saber nadar y trabajar
turnos) ................................ $3.20
Ayudante de Electricista, LM-5
(Se require saber nadar y trabajar
turnos).................................. $3.20
Ayudante de Electricista, LM-5 .............$3.20
Pasacables, LM-4
(Se require saber nadar y trabajar
turnos) ................................ $3.08
Ayudante de MecAnico Tornero, LM-5
(Se require saber nadar y trabajar
turnos) ................................ $3.20
Mensajero (Conductor de Vehiculos Motorizados),
LN-2 ' (Se require tener licencia de
conductor) ......................... $6,344.00
Coritrolador de Plagas, LM-4............... $3.08
Marinero de Remolcadores, LM-7
(Se require saber nadar y trabajar
turnos) ................................ $3.93
Ayudante de Soldador, LM-5
(Se require saber nadar y trabajar
turnos)................................. $3.20

PUESTOS TEMPORALES
Pulidor de Hormig6n, LM-8 (Hasta el
. 30-9-82) (Se require saber nadar) ......... $4.38
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-3 I 2
(MAximo de I affo) (Tiempo Parcial,
mAximo de 30 horas semanales) (Se require
:licencia de conductor) ................ $6,718.40
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-3 2
(BilingUe) (Hasta 18-9-82) ............ $6,718.40
Mensajero (Operador de Vehiculos Motorizados),
LN-2 I (Maximo de4 meses) (Se require licencia de
conductor) ..................... . . . 6,344.00
Operador de Vehiculos a Motor, LM-5
(MAximo de I arlo) (Primeras 40 horas)
(Se require licencia de conductor y
saber ingls) ............................$3.20
Ayudante de Plomero, LM -5
(Hasta 30-9-82) ......................... $3.20
Techero, LM-7 (Hasta 30-9-82) .............. $3.93
Techero, LM-9 (Hasta 30-9-82)..............$4.91
Trabajador en Mantenimiento de Arboles,
LM-6 (Miximo 1 aio)......... ..........$3.36


Direccidn
o
Division
Serv. Log.

Esclusas

Esclusas
Indust.

Esclusas


Esclusas

Serv. Gen.
S. Mant. Pr.

Nav.

Esclusas



Mant.


Prot. Canal

Of. Pers.

Elect.


Tr. Motor

Mant.
Mant.
Mant.

Ad. Predios


A 2


A/P 3/2
A 1


A 3


A/P 2/4

P I
A I

A 2

P I



P 12


P 1


A

P
P
P

A


C6mo Solicitar Empleo: Las solicitudes se recibirdn en el Ramo de Empleo y
Colocaciones ubicado en el Edificio 366, Anc6n, o en el Edificio 1105, Crist6bal. La solicitud
se hard niediante el Formulario 443, SOLICITUD DE TRASLADO, y deberA ser redibida
en el Ramo dentro de los pr6ximos siete (7) dias calendarios posteriores a la fecha de esta
publicaci6n. Pueden verificarse los requisitos de los puestos en la Biblioteca y Museo de la
Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor informaci6n Ilame al Ramo de Empleo y
Colocaciones, tel6fonos 52-3583, 52-7996 6 46-7219.
Solicitantes on la categoria de Empleados de Carrera: Solamente se
considerarln las solicitudes de los empleados de carrera si no hay solicitantes en la Lista de
Reempleo Prioritario.
Solicitantes con Impedimentos Fisicos: Las personas id6neas con impedimentos
fisicos que deseen asesoramiento sobre las vacantes arriba anunciadas pueden llamar o
visitar la oficina de Colocaciones y Empleo. La oficina, estA situada en el Edificio 366 de
Anc6n y el telffono es 52-7867 (Miss S. Chd).
Consideraci6n de Reascenso: Los empleados transferidos a grades inferiores a
causa de una media de reducci6n de personal recibiran consideraci6n preferencial de
reascenso automlticamente a cualquiera de las vacantes permanentes que aparecen en esta
list y para las que resultaren id6neos. No obstante, y para mayor seguridad, los empleados
que estimen que tienen derecho a esta consideraci6n preferencial deberAn solicitar las
vacantes en las que tengan interns, y seialar en su solicitud que se encuentran en un grado
inferior con motive de una media de reducci6n de personal. El reascenso de estos
empleados se considerard antes de proceder a llenar la vacant mediante los procedimientos
competitivos.
Igualdad de Oportunidades de Empleo: A todos los solicitantes id6neos se les
considerara para nombramiento sin distinci6n de raza. religion, color, origen national.
sexo. edad, partidarismo y afiliaci6n political, impediment fisico, o cualquier otro factor
que no sea de merito. Se deberA lenar una solicitud por separado para cada una de las
vacantes de esta list.

* Los salarlos base que aparecen arriba son los salaries iniciales para aquellos empleados contratados
localmente y por primer vez despues del 7 de octubre de 1979. Estos salarlos, con excepci6n de quellos
identificados como de oficios crlticos, se ajustanin de acuerdo con la Base de Sueldos del Area del Canal o
con la Base de Sueldos de los Estados Unidos, segin la elegibilidad del solicitante selecclonado. Un
diferencial tropical se ailadirA al salario base applicable a los ciudadanos estadounidenses elegibles. Un
incentive de contrataeidn y retencl6n se aladiri a los salarlos base aplicables a aquellos empleados
contratados fuera de la Repfiblica de Panami.
S El candidate escogido deberd obtener una Tarjeta de Identificaci6n para Conducir Vehiculos
Motorilados expedida por el Gobierno de los Estados Unidos antes de que seconfirmecualquieracci6nde
personal.
2 El solicitante debera lenar un formulario que certifique que puede escribir a mAquina a una velocidad
minima de cuarenta palabras por minute (40 ppm).
I El solicitante deberd lenar un formulario donde certifique que puede tomar dictado a una velocidad
minima de ochenta palabras poar minute (80 ppm).


Exploradores tendrdn cena el 8 de Mayo


Elwood M. McAllister, Subdirec-
tor Nacional de los Nifios Explora-
dores de America, sera el orador de
fondo en la Cena Anual de Premios
y Reconocimiento del Consejo del
Canal de Panama. La cena tendra
lugar mariana sabado 8 de mayo a
partir de las 6:15 p.m. en el Club de
Oficiales de Fuerte Amador.
La cena de premios es un event
annual que brinda la oportunidad al
consejo y a los Exploradores partici-
pantes de demostrar su agradeci-
miento a aquellas personas que han
contribuido al Programa de Escultis-
mo. El punto culminante de la
velada sera la entrega del premio
"Silver Beaver" por servicio excep-
cional al Escultismo durante muchos
aiaos. La segunda distinci6n que se
otorgara es "La Orden del Espiritu


de las Buenas Obras", que ofrece el
Consejo por trabajo sobresaliente en
escultismo en el Istmo.
Las otras distinciones que se
entregaran son: Premios de Honor a
la Unidad, que son otorgados a las
unidades de Exploradores que han
i I


alcanzado todos los objetivos del
Escultismo durante el ltimo afio, y
el Premio de los Exploradores que
otorga -l consejo local a los
Explorado es adults que han con-
tribuido con un servicio sobresalien-
te. El consejo tambi6n aprovechara
la oportunidad para dar reconoci-
miento especial a aquellos j6venes
que han logrado el rango de "Eagle
Scout" durante el pasado afio.
Se extiende una cordial invitaci6n
a todos los amigos, patrocinadores y
familiares de los Exploradores y del
Escultismo. Los boletos pueden
obtenerse de la Oficina de Nifios
Exploradores en Albrook, tel6fono
86-3685. Los boletos han sido
enviados por correo a los Explora-
dores adults inscritos en el Consejo
del Canal de Panama.


Pigina 4


- -