|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gift of the Panama CnMuseum c . L- Training vessels meet, salute in Gatun Locks Two maritime training vessels, the Peruvian Independencia and the Spanish Juan Sebastidn De Elcano, traveling in opposite directions, converged at Gatun Locks around noon on a beautiful dry-season day in late January. While it is not at all unusual for two vessels to pass in the locks lanes of the Canal, from time to time a particular transit seems to stand out above the rest, and that's how it was with the two training vessels. First to compel the attention of locks visitors and employees was the Juan Sebastidn De Elcano. An uncharacteristic sight at the locks, this magnificent 300-fQot sailing vessel, its fout huge, square-rigged masts rising from the deck of a Pay distribution policy announced As a check-cashing convenience to Commission employees, the Chief Financial Officer announces the adoption of the following policy for distributing paychecks: * When a regularly scheduled Commission holiday or a regularly scheduled Panamanian bank holi- day falls on a scheduled Monday payday, paychecks will be dis- tributed on the Friday before that scheduled payday. * Distribution of paychecks will not be advanced when a given payday has been declared a special holiday on short notice, or in those instances when the change in the date for payday would change the tax year in which the earnings would otherwise be reported. sparkling white hull, appeared show- cased in a masterful mating of old world and new. (What would Columbus or Magellan have thought of a convenient channel sliced between two continents!) That two smaller sailboats, the Scorpio and the Eve of the Wind, were locked into the same chamber only en- hanced the overall scene. As the Elcan slipped into the middle chamber and was raised nearer to lake level, the other training vessel, the Peruvian Inde- pendencia, eased past the control tower and into the middle chamber directly opposite. When the vessels were parallel, over 400 cadets and officers on the-Independencia, in full military dress, snapped to rigid attention, saluting and paying honor to the crew of the Juan Sebastidn De Elcano. Aboard the Independencia, a large brass band blared out a lively march-like tune, punctuating the solemn ceremony. The Spaniards on the Elcano immediately followed suit. Clad in navy blue walking shortsand sailor's white tunics, uniforms appropriate for climbing masts and setting sails, the Spaniards returned the salute of their counterparts across the locks center wall. Moments later, the Spaniards assembled their own brass band, smaller but no less hearty than that of the Peruvians. Amid a burst of music, the Independencia was slowly lowered to the last step of its Canaljourney to the Atlantic. The Juan Sebastidn De Elcano, along with the smaller sailboats which tailed it, proceeded toward Gatun Lake and the Pacific beyond. Lighting contract awarded The Panamanian firm of CELMEC, S.A., has been awarded the contract to install a high mast lighting system at Pedro Miguel Locks. One of eight U.S. and Panama- nian firms to participate in the bidding, CELMEC presented the 4 - - low bid of $612,302. The project consists of furnishing and installing an area lighting system mounted on 100-foot poles and including electric power cables, controls, luminaires and appur- tenances. The project is expected to begin soon and be completed in one year. High mast lighting was completed at Miraflores Locks in late 1979. Work on high mast lighting at Gatun Locks is currently in progress and is expected to be completed shortly. The installation of high mast lighting systems at the Canal's three locks will extend the daylight capacity of the waterway by per- mitting the transit of larger vessels which otherwise would have to enter and clear the locks during daylight hours. Photo by Arthur Pollack Two maritime training vessels, the Peruvian "Independencia," left, and the Spanish sailing galleon "Juan Sebastidn De Elcano," meet in the middle chamber at Gatun Locks. Behind the "Elcano," the sailboats "Scorpio" and "Eye of the Wind" share locks space. is- Ml More Than 67 Years of Service to World Commerce i The Panama Canal Spillway Vol. XX, No. 22 Friday, February 19, 1982 Commission deckhands compete for award Competition among the Panama Canal Commission's 65 deckhand teams for Outstanding Deckhand Team awards is stiff. The awards are presented to one Atlantic-side team and one team on the Pacific side approximately every six months, and since the latter part of 1980, when the current method of rating the teams was established, no team has won the honor twice. Along with the award, each team member also receives a cash bonus, $300 for the boatswain, who is the team leader, and $150 for each deckhand. The skill and teamwork of the deckhand teams is essential to the transit of vessels through the Canal, and the competition for Outstanding Deckhand Team is a means of recognizing the importance of the teams and of maintaining their skills and efficiency at peak levels. The 11- to 13-member deckhand teams board transiting vessels and assume all responsibility for a ship's lines while the vessel is in Canal waters. Wearing khaki uniforms, white hard hats and heavy-duty gloves, the teams handle all towboat lines, see to the mooring of vessels along locks walls, handle heaving and messenger lines, which are used to lift towing locomotive cables aboard ship, and secure the locomo- tive cables around bits on the ships' forward and after decks. Per- formance of these and other duties is done under the guidance of the Panama Canal pilot in charge of the vessel while the team boatswain handles immediate supervision of the team. Rating the teams is based on a system of merits and demerits. While demerits are given for performance of duty in an unsafe manner, for poor attendance or tardiness, or for unsuitable conduct on the job, a team earns merits for having the least number of demerits at the end of each month. Scoring is based on the rules of the incentive program for boatswains and deckhands. At the end of the six-month rating period, two teams, one Atlantic and one Pacific, are named Outstanding Deckhand Team. According to William Gilbert, chief of linehandling operations on (Continued on page 4) Take note * Vehicle owners who have not already registered their ve- hicles and purchased 1982 license plates have only today and Thursday, February 25, and Friday, February 26, to do so. On the Pacific side, regis- tration and plates are available at the rear of the DNTTT facility (former Civil Affairs Building) from 8 a.m. to 4 p.m. Atlantic- side vehicle owners may obtain registration and plates from 8 a.m. to 3:30 p.m. at the Muni- cipal Building on 12th St. in Colon. These facilities will be closed for carnival festivities tomorrow, Monday, Tuesday and Wednes- day. No extension of the Feb- ruary 28 deadline is anticipated. New IP cards to be issued All U.S.-citizen employees and their dependents are asked to renew their PCC I.P. cards by May 31, even if their birthdays (normal date for renewal) fall later in the year. This accelerated I.P. card issuance is being undertaken to permit inclusion of the PCC seal and employee's social security number on future PCC I.P. cards. U.S.-citizen employees and their dependents over 10 years of age (younger children are not issued I.P. cards) whose birthdays occur be- tween January and June should renew their I.P. cards as soon as possible but no later than April 30. Those whose birthdays fall between July and December should renew their l.P. cards beginning April I but not later than May 31. New I.P. cards will be issued at the Employee Documentation unit of- fices in Building 5140 Diablo and 1105 Cristobal. Hours of operation are 7:15 to 11:45 a.m. and 12:45 to 4:15 p.m. Employees will need to fill out a new Form 736 which will indicate updated information on themselves and their dependents. Employees and dependents who have already obtained I.P. cards in January and February 1982 which were issued without the Commission seal or the employee's social security number are requested to come for replacement I.P. cards. Photo by Susan K. Stabler Members of the Atlantic area deckhand team that won the title of "Outstanding Deckhand Team"for the period of April 1 through September 30, 1981, are, from left, Boatswain Alberto Barrera, Luis A. Amor, Augusto A. Brown, Cayetano DeHoyos, Domiciano G6ndola, Cesario V. Herrera, Jowe I. Garibaldi, Sim6n Cuadra, Gavino Nuiiez, Josd Arenas, Gustavo Barrios, Arnulfo Bethancourt and Baltazar Ortiz. Presented with certificates and cash awards, the team earned the honor by being the best in attendance, safety and conduct during the six-month rating period. THE PANAMA CANAL SPILLWAY February 19, 1982 ' 7th annual Primary Grades' Track Meet The seventh annual Primary Grades' Track Meet will begin at 4:30 this afternoon at the Balboa Stadium, with participation by eight Department of Defense schools and St. Mary's. This is an annual event for boys and girls in grades one through three and will include 'tLi 50-, 100-, 220-, and 330-yard dash as well as the 440-yard relay. First-, second- and third-place winners will receive medals and fourth- and fifth- place winners will be awarded ribbons. Each contestant will repre- sent his or her school, so come out and support the team of your choice. / Valent tours The dry season is in full swing at the Valent Recreation Center, where a wide variety of activities are planned to add to the enjoyment of this special time of year. A tour of Panama City, which will include a folkloric dance show in the ruins of Old Panama, as well as the housing, banking and shopping districts, will be offered tomorrow. The group will leave the center at 6 a.m. and return around 3:30 p.m. Sightseers will be able to treat themselves to lunch during a stop at a well-known cafe. On Sunday, February 21, a trip to El Valle, which will include a visit to the market, is planned. Those attending should bring their own lunches and meet at the center by 6 a.m. Fun in the sun is the main attraction of the Gorgona beach outing on February 27 and 28. The price of the trip includes hotel accommodations, meals and trans- portation. Buses will depart for the beach at 7:30 a.m. on Saturday morning. Advance registration is required for all tours and should be made by calling 87-6500 or 87-4201. Photo by Susan K. Stabler Certificates of appreciation are presented to Alfred West, second from left, and Marylee Davison in recognition of their long service to the Atlantic area community, where both have served on the Residents' Advisory Committee Housing Council for many years. The certificates were presented by Edward Letendre, left, Northern District Housing Manager, and James DesLondes, right, Superintendent of the Housing Management Branch, during a Housing Council meeting recently. Outdoor concert A dry season concert featuring three' bands will be held ori the Vailern'Recreation Center patio'-on Saturday, February 27. ' Two local bands, onie playing rock 'n"roll'and' the other picking country arid western music, will provide the entertainment, along with a stateside rock group. Mayo Lappako is the featured singer with the stateside band Twist and Shout:.' Thle free concert will begin at 3 p.m. and refreshments will be solditb rejuvenate'tired' dancers.' CHS junior class plans : "Spaghetti Feast". Thejunior class ;of Gristobal High! School is hosting a "Spaghetti Feast" from 5 p.m, to:; 'a.m:.-on. Saturday, February.;27, at the Elks :Bohio in Margarita,.-'There 'will be dancing and as much food as you would like to eat. Tickets are $3.50 per person. and may be purchased at the Cristobal High School office or from any member of the junior class.. Ladies Slim and Trimn exercise classes Ladies exercise classes sponsored b. the Panama Canal Commission Recreation Serxtces Branch as part ol its fitness program for Com- nil;sion'emplo.ees and their depen- dcent began on \% edne-da3, and will meet on Monidys, Wednesdays and Thursday from 11:50 a.m. to 12:25 p.rtm The classes are instructed by Xehia Morero, instructor of Phys- ical Education and Gymnastics at the University of Panama. Women interested in attending these classes may fill out applications at the Diablo Heights weight room, Building 5140 Diablo, after 4 p.m., Monday through Friday, or at the Recreation Services office during regular working hours. For further information, contact Rogelio O. Spencer at 52-7967 from I to 4 p.m. or at 52-2903 after 4 p.m., Monday through Friday. Bowling tournament Members of the Women's In- ternational Bowling Congress (WIBC) have until February 21 to register for the 41st Annual City Tournament sponsored by the Pan- ama Canal Women's Bowling As- sociation. The handicapped tournament will be held at the Curundu Bowling Lanes and begins with team events on March 20 and 21. Doubles and singles competition will take place the following weekend on March 27 and 28. Entry forms containing informa- tion on enrollment, eligibility and rules are now available at all Canal area bowling alleys. For more information contact Ina Rivet at 85-5635 or Eula Witt at 52- 2327. American Legion Auxiliary seminar The American Legion Auxiliary will sponsor a seminar on Disaster Emergency Preparedness, Pollution Control and American Red Cross activities from 8:30 a.m. until noon on Saturday, March 6, at the Panama Canal Commission Train- ing Center, Building 0602, Corozo St., Balboa Heights. Speakers will be Lt. Col. Morris Fletcher, Thomas P. Strider, John Jordan and American Red Cross Director William A. Frazier. Arrangements for the seminar are being conducted by Eugenia S. Bing, chairwoman, assisted by American Legion Auxiliary President Yolanda Paul and Jean Robinson, depart- ment chaplain. All organizations are invited to attend.. For additional information call 23-6343. Dance review . The first annual Spring Dance Review, sponsored by the Chagres Lodge and featuring the Isthmian Dance Society, will take place on Saturday, February 27, at the Fort Amador Officers' Club. The event will begin with a social hour from 6 to 7 p.m. followed by a buffet dinner. Show time will start at approxi- mately 8:45 p.m. and will feature dancing demonstrations, including such exotic entrees as Haitian, Hawaiian and Arabian dancing. Other featured dance routines will be jazz, tango, disco, square, tap, salsa and modern. For the finale, a chorus line will perform a la "Rockette." For tickets, please contact Fred Boalt at 87-4911 or Ralph Rice at 52- 4535. RSO teenage basketball Registration will be open through February 27 for the Recreation Services Branch Teenage Basketball League. All dependents. of Com- mission employees, DOD civilians and military personnel and all students attending DOD schools, 18 ;eari of age or, lnder, are eligible to participate. , ;' 'Applicants thay sign up at the Balboa High. School gym, the Recreation Services Branch Office or the Diablo Heights weight room after 4 p.m. on Monday through Friday or on Saturdays from 8 a.m. until 1 p.m. Those who, have already applied must. confirm their desire to participate by calling 52-2903 during those same hours..,. A: meeting will be held for all players at 7 p.m. on Monday, March 1, at the. Balboa High School gym. For more information, call Rogelio Spencer at 52-2903 after 4:15 p.m., weekdays. Morgan's Gardens hosts Wood Rose Festival Morgan's Gardens will be the site of the annual Wood Rose Festival from 9 a.m. to 5 p.m. on Saturday, February 20. Attractions include a basic flower arrangement class and guided tours through the gardens. The traditional white elephant table in benefit of the Bella Vista Children's Home will be well stocked to tempt bargain hunters, and delicious refreshments will be on hand to tempt everyone. Cristobal Woman's Club craft market The Cristobal Woman's Club will hold a "Craft Market" from 10 a.m. to 3 p.m. on Saturday, March 20, at the Woman's Club Building in Margarita. Craft vendors may reserve tables at the market by calling Felicia Hinz at 46-4237 or Arlene Owen at 45- 1773. The deadline for reservations is March 6. A snack bar and baked goods will be available at the market, which is open to the public. Peewee track meet Atlantic-side children in grades I through 3 will be participating in a peewee track meet beginning at 4:45 p.m. on Friday, February 26, at Cristobal High School's Tiger Sta- dium in Coco Solo. While the meet is a competitive event, emphasis will be placed on the children's individual skills. There is no admittance fee, and everyone is invited- to attend the meet. Ralph and Joan Harris despedida dance Ralph and Joan Harris, otherwise known as "Mr. and Mrs. Atlantic Side",; wil be .honored, -.toasted,' roasted, and maybe even thrown in the lake at a despedida dance beginning at 8 p.m. on Saturday, March 6, at the Gatun Yacht Club. While the despedida will give the community an opportunity to bid farewell to both Harrises in typical Atlantic-side style, Joan will remain on the Isthmus through the end of the current school year where she will continue teaching physical edu- cation classes at Cristobal High School. Ralph's plans include leav- ing Panama around the middle of March. Tickets for the despedida dance, which will feature fabulous 50's music by disc jockey Lew Stabler, are $10 per person. The price includes gifts, food and music, and there will be a pay-as-you-go bar at happy-hour prices. To obtain tickets, please call Nicki Harper at 46-6241, Robert Barnes at 52-3634, Connie Norris at 85-5186 or Laura Bilgray at 46-6300. A limited number of tickets will be sold at the door. RSO boxing smoker All Atlantic-side residents are encouraged to comp out to cheer their home teams onto victory as the. Red Barn youths take on the Rainbow City and Colqn youths in a boxing smoker sponsored by the Recreation Services Branch. The action beginsat 7 p.m. on Saturday, February 27,,and admission is free. Competitionwill be broken into categories by age and weight, and trophies.will be given to the winner of each event. ... .Any youth under 18 years of age interested .in participating in the event should contact Pat Aaron at either the Red Barn at 46-1455 or the roller skating rink at 46-7455. Moonlight skate The Recreation Services Branch is offering night owls the chance to skate the night away at the Mar- garita roller rink. Beginning at midnight on February 26 and lasting until 7 a.m. on February 27, the skate is being offered for adults only and is open to Panama Canal Commission employees, military personnel and DOD civilians and their dependents. Admission to the all-night affair will be $1 and skate rental services will be provided. Music and refresh- ments will also be available to help keep all eyes open. Men's 45-and-over tennis tourney A single elimination tennis tour- nament for men 45 years and over is being sponsored by the Recreation Services Branch beginning on Satur- day, March 6. All matches will be played at the Diablo Tennis courts. Tennis players wishing to par- ticipate in this event may sign up by calling the Recreation Services Branch at 52-7967 on weekdays from 1 to 4 p.m. or by calling the RSO- Balboa gym at 52-2903 after 4 p.m. The last day to sign up for this tournament will be Monday, March 1, at 7 p.m. For further information, contact Rogelio O. Spencer at the above numbers. All participants must furnish an unopened can of U.S.T.A. approved tennis balls for their match. Engineers' Week field trip The National Society of Pro- fessional Engineers, in conjunction with the Marriott hotels, will sponsor a field trip, to the new, luxurious 400-room Marriott Hotel .at JQa.m on Sp.atuday,.ebrruary 2' 'CtrrtentlY- under *consfrud'iooi butt scheduled to be completed around the end of March, the hotel is located next to the ATLAPA Convention Center on Balboa Avenue. The field trip is part of the annual Engineers' Week activities and all society members, their spouses and guests are cordially invited to participate. There is no charge for thh trip, but those who attend must provide their own transportation. Participants will meet in the hotel lobby. Help the Rainbow Girls help others Balboa Assembly No. 1, Inter- national Order of the Rainbow for Girls, invites the public to a pancake breakfast on Sunday, February 28, at the Scottish Rite Temple on Balboa Road. The cost of $2 per person will be used to defray the charitable and social expenses of the organization. Designed to teach the standards and virtues of a .~oman, this organization of girls betWeen the ages of 12 and 20 provides allits own funds through money-making ac- tivities. Friends and well-wishers may aid the Rainbow Girls in this endeavor through donations of ingredients to be used in the breakfast, such aseggs, bacon, ham, sausage, butter, salt, orange juice, milk, coffee, sugar, napkins, flour or pancake mix, syrup and oil. :.The Rainbow,, Girls and .their sponsors wish to express their appreciation, for your cooperation and their, ordial welcome' to the breakfast, which promises to be a memorable occasion. For tickets or to make donation arrangements, please call Vicky Dragseth at 52- 2671, Tica Dagle at 85-5521 or Donald Garrido at 52-6057. Paue 2 -s- A Q Fehruarv 19. 1982 THE PANAMA CANAL SPILLWAY Carnival begins tomorrow throughout Panama by Franklin Castrell6n Carnival comes but once a year, and this year it is coming tomorrow. An annual festival of plenty preced- ing the fasting of Lent, Carnival derives its name from the medieval Latin expression "Carnevale," which signifies the removal of meat. This concept is associated with the austerity traditionally characterizing the 40 days of Lent. So starting tomorrow, Carnival Saturday, Pan- ama, like Catholic countries all over the world, will go all out in its celebration of this colorful annual extravaganza. In the past, Carnival enthusiasts have directed their attention toward Panama City for a spectacular production internationally famous for its originality and charm. Over the years, however, other com- munities have taken the limelight as they introduced new and individual- ized methods of highlighting the Carnival season, attracting tourists and citizens to come out and join the temporary madness of masks and costumes, floats and courts, in even larger and more flamboyant num- bers than those seen in Panama City in its Carnival heyday. For this reason, a mass exodus from Panama City during this season has been directed to such interior Carnival centers as Las Tablas, Chitre, Penonome and Parita. Officials on the Panama City Carnival Committee this year have introduced several innovations to try to begin to offset this trend to the interior and reinstate the capital city as the Carnival city in Panama. One such innovation is the designation and sponsoring of nine Carnival queens instead of the one traditional queen who has always been crowned on the eve of Carnival Saturday to preside over the entire proceedings. The queens will represent the precincts of San Felipe, Calidonia, Curundu, Betania, Pueblo Nuevo, Rio Abajo, Belisario Porras, Mateo Iturralde and Chorrillo. "This will entail dividing coronation funds between the nine queens," explains committee member Willie Fer- nindez.. In addition to the nine queens' floats, two community boards will display floats and the Panama Tourist Bureau (IPAT) will present two luxurious floats on Carnival Sunday and Tuesday. Several com- mercial establishments will also be represented by floats. IPAT's entry in the Sunday parade, dedicated each year to the praise of Panamanian folklore, will be titled "Flora y Fauna Panamefia" (Panamanian Flora and Fauna). Its Tuesday entry, "Classical Panama," will feature 35,000 natural flowers. decorating the beautiful garden of an imperial palace and will display classical clothing of the past. Both floats will be designed and arranged by the National Institute of Culture (INAC). Parades will begin at 4 p.m. at the Bella Vista Theater on Sunday and Monday and will follow Central Avenue to the Santa Ana Plaza. On Tuesday at the same hour the parade will begin at the Caja de Ahorros Building on Central Avenue and end at the Bella Vista Theater. No parade is scheduled for Saturday. Spaced along Central Avenue, the Carnival committee will place six stands from which popular mtisic will be provided each day until 10. e. . 00, .- - - F- ' . �\*'' LI~~~~~~~ riPPf:21I Ij Ocean currents imprison watery desert in middle of North Atlantic by Jan Meriwether For hundreds of years ships have sailed across an electric-blue desert that swirls slowly in the middle of the Atlantic Ocean north of the equator. Spawner of mysterious tales and superstitions, this area was once thought to be strewn with the wreckage of lost vessels and was a fearful place for seafarers. Scientific study has since dispelled most of these legends and brought to light many of the secrets of this re- markable tract of water called the Sargasso Sea. Christopher Columbus sailed across this eerie sea during his historic voyage to the New World in 1492, and it was he who christened the area- the Sargasso Sea after the huge patches of the free-floating seaweed Sargassum that dot the surface of the water. The giant masses of Sargassum weed gave rise to tales that ships would become entangled in the vegetation and be hopelessly trapped. Over the cen- turies these stories persisted and grew until the Sargasso Sea became a legendary nautical graveyard that formed a huge floating island. Although no one had actually seen such sights, the story was accepted by many people even as late as the early 1900s. A Norwegian expedition was formed in 1910 to sail to the Sargasso Sea and discover the truth once and for all. Going right into the heart of the area, the group found heavy vegetation but no trace of legendary lost ships. And even though the weeds thickly covered the water's surface in places, they could not actually imprison a ship. Although the old seafarers' tales have been proven unfounded, the Sargasso is still a curious phe- nomenon. The sea is actually an area of warm, calm water that forms the center of a huge whirlpool made by a vast circular-flowing current system. This current system flows west to east on its northern border and east to west on its southern border right above the equator. The earth's rotation and the blowing of the trade winds from east to west keep the currents circulating clockwise in the Northern Hemisphere. Imprisoned within these currents is the Sargasso Sea. This elliptical-shaped area lies off of the east coast of North America, the west coast of Northern Europe and north of the equator. Although most of the world's seas such as the Mediterranean Sea or the North Sea are bordered and shaped by land masses, the Sargasso is a sea within a sea, and its only borders are water. Reaching a depth of between 5,000 and 23,000 feet, the Sargasso Sea is characterized by weak cur- rents, scant precipitation, warm waters with a high saline content and very light winds. Even though the sea abounds with tons of Sargassum weed, the area is actually considered a biological desert. The clear, brilliant blue water signals lack of nutrients. Such nutrients are neces- sary to support the growth of plankton, a basic food supply for fish. The Sargasso Sea is approxi- mately four times less productive than coastal waters which are usually greenish or grayish colored due to the growth of microscopic algae. The Sargasso Sea lacks such growth because there is no upwelling of the colder, nutrient-rich waters from the bottom of the sea that would fertilize the warm surface waters. The Sargasso Sea is an ocean desert but this is not to say that no marine life exists there. The Sar- gassum weed is a type of brown algae also know as gulfweed or rockweed, and it is a relative of kelp. Sargassum weed is found in many tropical coastal areas such as Panama, but tons of this weed have been trapped within the Sargasso Sea. At its peak, Sargassum can grow from two to five tons per square mile. The plant reproduces ase\uall'y ith the tips oi branches breaking off and floating away to grow into a new plant. The Sargasso Sea's undersurface is a mixture of layered water with the deeper layers being heavier, colder and often saltier than those nearer the surface. The top layer is approximately 100 meters deep, and light is able to penetrate here and life to grow. The Sargassum weed keeps itself on the surface in this warm, sunlit water by means of small berry- like floats or sea bladders. The Sargassum plant is the home of many marine animals that all depend on the weed for life. Some of these animals such as the sargassum fish have been associated with the weed for so long that they have evolved to resemble the mottled yellowish-brown plant. This camou- flage helps the animals to catch prey for food. So great is the struggle for food in this desert environment that marine life in the Sargasso has developed special methods of hunting for food or unique physical features for trapping prey. Poisoning, snaring, straining the water, netting, chemical emissions and lures are common methods for catching food. There are also creatures in the Sargasso Sea that exist nowhere else on earth. As the Sargassum plant grows older, it produces less floats and becomes less buoyant. Animals also weigh down the weed until it eventually sinks and dies in the cold waters below. An ancient source of mystery, the Sargasso Sea still retains some of its secrets today, one being the strange life pattern of the common eel whose birth and death are intimately connected to this sea. Hatched from eggs laid by its parents in the Sargasso, the eels drift to the coast of North America or Europe where they then swim into estuaries or up freshwater rivers. Remaining in their new homes for as long as ten or twelve years, the eels eventually retrace their journey, swimming thousands of miles back down the rivers and to the Sargasso Sea where they spawn and die like their parents. The newly hatched young will use an extraordinary instinct to return to the streams left by their parents, and the cycle is repeated again and again. Once viewed as an evil, forbidding place, the Sargasso Sea is today seen as a potential garden from which crops may be reaped to help feed the world's exploding population. If the deep, nutrient-rich waters were brought to the lighted surface, scientists feel that the Sargasso would blossom with life. Such a feat, however, presents a tremendous economic problem that has yet to be solved. Until then, the Sargasso Sea will continue to drift undisturbed as it has for thousands of years, the stillness broken only by an oc- casional storm or the passing of ships whose crews may still remember tales of the Sargasso as a place of mystery. Page 3 p,m. Sites for these stands will be the former Tivoli Theater, the Capitolio Theater, the Ghandi Plaza, the Fifth of May Plaza and in front of the El Mill6n store. At five of the stands, disco music will be offered, but at the little park erected in tribute to the heroes of the May 5, 1914, gun- powder explosion the orchestras of Edgardo Quintero, Los Excelentes, and Bush and his Magnificos will alternate. More than a score of "comparsas" (dancing groups) from different sections of Panama City will give the festivity the merry- making proper to Carnival. In addition, the precinct queens have organized various activities in their respective areas so that their subjects can fully enjoy the four days prior to the Lenten season. Given a choice of so many places in which to participate in a truly memorable Carnival celebration, residents will be able to elect their own special way to enjoy the Carnival season. Many will go to the interior, some to the Aquatic Carnival in Penonome, others to Chitre, and still others to participate in the annual rivalry in Las Tablas between Calle Arriba and Calle Abajo. Still others will seek the peaceful beaches along the central highway. But many will elect to remain in the nation's capital to test the new innovations brought about by this year's Carnival, committee and to support their neighborhood Carnival Queen and her court. ' This "Classical Panama"float, composed of 35,000 natural flowers and depicting an imperial palace garden, will be the gathering place of royal subjects wearing classical Panamanian costumes on Carnival Tuesday when it makes its appearance in the Panama City Carnival parade. An IPAT presentation, the float was designed and arranged by the INAC. --I---`-J --~ -- -- THE PANAMA CANAL SPILLWAY February 19, 1982 PANAMA CANAL COMMISSION OFFICE OF PERSONNEL ADMINISTRATION Position Vacancy List SNemw wage Bureau Lo- Va- S ' , sslem base or ca' can- PERMANENT POSITIONS salaries* Cement Worker, LM-6 (Swimming ability required) .......... $3.36 TERM POSITIONS NTE 4 YEARS Structural Iron Worker, LM-10 (Swimming ability required) .......... $5.92 Division Maintenance Maintenance P 5 A 2 TEMPORARY POSITIONS Carpenter, LM-9 (NTE 4 months)....... $4.91 Maintenance P Carpentry Worker, LM-7 (NTE 4 months) ................... $3.93 Maintenance P Clerk-Typist, LN-4 I (NTE I year) .. $7,196.80 Storehouse P Laborer, LM-l (NTE 1 year) ........... $2.90 S&G Mgmt. * P/A Laborer, LM-3 (NTE 1 year) .......... $2.99 Storehouse P Motor Vehicle Operator, LM-5 (NTE 1 year) (Knowledge of English and driver's license required) (First 40 hours) ...... $3.20 Motor Tr. A/P Supply Clerk, LN-4 (NTE 6 months) ............... $7,196.80 Maintenance P Photo by Seymour I. Barkowitz Students of the Ner Tamid Sunday School of the USO-J plant saplings to celebrate Hamishah Asar Bi-Shevat. Children plant A gentle, life-bearing Jewish semi- holiday took place on the 15th day of the month of Shevat, celebrated this year on February 8. The holiday is called Hamishah Asar Bi-Shevat (the Fifteenth Day of Shevat), commonly and affectionately ab- breviated to Tu Bi-Shevat. It signals the end of winter and the beginning of spring in Israel when life starts anew for trees. The holiday is actually another New Year. Rosh Hashanah, the Jewish.calendar new year, is a High Holy Day commemorated in Sep- tember of each year. In October the people celebrate Shmini Azeret, which ushers in the New Year of the Rain or of Water. Tu Bi-Shevat, the New Year of Trees, is the holiday during which youngsters in the land of Israel plant trees yearly so as to rejuvenate the land and to reforest desert lands. The holiday has, therefore, taken on an additional name: Hag Hantios (the Festival of Planting). Locally, and in communities throughout the United States, the holiday is celebrated with the planting of saplings by the children. The youngsters of the Ner Tamid Sunday School of the USO-J this year also bought the right to have two trees planted in Israel ori behalf of the Sunday School and the USO- J. It is a beautiful gesture sponsored and encouraged by Hadassah. a trees, celebrate "Tu Bi-Shevat" Jewish women's organization ded- including the popular "Zum Gali icated to charity, goodwill, and well- Gali" ("The Pioneer is Meant for being among people. Planting"). Locally the poem"Trees" During the celebration of Tu Bi- by Joyce Kilmer is recited and, Shevat, children are given bags of because of its shared relationship 'fruits-raisins, nuts, figs, dates, with the beauty and splendor of the apples and a special fruit called holiday, the tender poem receives boksar (carob bean). Songs are sung, new and fresh meaning. Safety council launches "Make It Click" The National Safety Council recently launched a "Make It Click" campaign aimed at saving lives through the use of safety belts and child safety seats while traveling in motor vehicles. In the Council's Marine News- letter for January/February 1982, it was pointed out that there are about 35,000 injuries and 1,000 deaths each week as the result of automobile accidents. According to the Council, the use of safety devices could save an estimated 12,000 lives each year. It noted also that motor vehicle collisions are the number one killer of children over one year old, and that each year some 850 children under the age of five die from injuries sustained in motor vehicle collisions. Despite the great amount of information disseminated on the merits of safety belts, there are still persons who neglect to use them. These persons erroneously believe that being thrown from a vehicle is preferable to remaining in the vehicle. This is not the safer' alternative. If thrown from a vehicle,. the chances of being killed are 25 times greater. The force of a collision can fling a person 150 feet (15 car lengths), and being thrown out of a vehicle may involve flying through the windshield or going out the door and scraping the ground or hiding a roadside object. Those persons who use their safety belts only on long trips and on the expressways are also neglecting their safety. More than 80 percent of collisions occur at speeds under 40 miles per hour, and fatalities in- volving non-belted occupants have been recorded at speeds as low as 12 miles per hour. Other persons fear the use of safety belts in case of submersion or fire, but fewer than five percent of all injury-producing accidents are of this type. A fastened seat belt greatly reduces the potential for injuries so that one is capable of escaping. SSo take the good advice of the National Safety Council and "click" into a seat belt when you're in a car--its smart, effective and safe. How to Apply: Applications must be submitted to the Employment and Placement Branch, Building 366, Ancon, or Building 1105, Cristobal, on Form 443, APPLICATION FOR TRANSFER, no later than seven (7) days from the date of this publication. Qualification Standards may be reviewed at the Library- Museum. Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, telephone 52-3583, 52-7996 or 46-7219. Status Applicants: Applications from status applicants will be considered only if there are no applicants on the Reemployment Priority List. Handicapped Applicants: Handicapped individuals may call or visit Sofia Chu at the Employment and Placement Branch for counseling with regard to applying for any of the above-listed vacancies. The office is located in Building 366, Ancon, telephone 52-7867. Repromotion Consideration: Employees downgraded as a result of RIF will be given automatic priority consideration for repromotion to the permanent vacancies listed above for which they qualify. As a double check, however, employees who believe they are entitled to such priority consideration should apply for vacancies in which they are interested and indicate on the application form that they were demoted in RIF. Consideration of candidates for repromotion will precede efforts to fill the position by competitive procedures. Equal Employment Opportunity: All qualified applicants will receive consideration for appointments without regard to race, religion, color, national origin, se\. age. ppn isan polit;cjl affiliation, handicappingc pndjlion.ior an. other'. non-merit factor. A separate application must be submitted for each job listed. *The salaries listed above are the entry salaries for employees hired locally for the first time after October 7, 1979. These salaries, except those identified as critical skill, will be adjusted to either the Canal Area Wage Base, or the U.S. Wage Base, depending on the eligibility of the applicant selected. A tropical differential will be added to the applicable wage bases of eligible U.S. citizens. A recruitment/retention incentive will be added to the applicable base salaries of employees recruited from outside the Republic of Panama. ' Requires completion of a self-certification form attesting ability to type at a speed of at least forty words per minute. (40 wpm). Commission deckhands (Continued from page 1) the Atlantic side, prior to 1980, deckhand awards were presented on an annual basis. The annual awards, however, did not provide the competitive incentive that the cur- rent shorter-ranged, six-month pe- riod does. Gilbert said that when the program spanned an entire year, teams became discouraged and waned in enthusiasm if it appeared early .in the rating period that one team was well ahead of the others. Now all of that is changed. Esprit de corps among the team members is excellent, and except in instances where one team must "borrow" members from another team to work an exceptionally large vessel, team membership remains fixed. As an example of the incentive provided by the current method of rating, on the Atlantic side, the team named to the outstanding position during the first six-month period had been in nearly last place the year before. Said Clancy Grant, deck- hand safety and training boatswain, "It was a case of moving from worst to first." Currently, 26 deckhand teams at the Atlantic end of the Canal and 39 at the Pacific end handle all Canal traffic. The difference in the number of teams required at each end is explained when one remembers that on the Pacific side each team must remain with a ship through two sets of locks, Miraflores and Pedro Miguel, while in Gatun Locks, the all-in-one operation ties up a team for a shorter period of time. Panama Canal Spillway FERNANDO MANFREDO Jr. Deputy Administrator WILLIE K. FRIAR Chief of Public Information JANET LEN-RIOS Editor The SPILLWAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further permission by crediting the PANAMA CANAl. SPILLWAY as the source. News items should arrive in the Press Office by noon. Thursday. the week prior to publication. Only urgent, official material will be accepted after the deadline. Yearly subscriptions: regular mail 56: regular mail students $4: airmail S19. Send check or money order payable to the Panama Canal Commission. to thg Office of Public Affairs. APO Miami 34011. Page 4 4 5 S1982 calendar of Commission holidays, leave days and paydays JANUARY FEBRUARY , ~ MARCH APRIL S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S MT W T F S 1 2 2 3 4 56 12 3 4 5 6 1 4, 3 3 5 6 78 7 91011 13 7 8 910111213 4 6 7 8 9 10 10 11 12 13 1415 141116-17 1819 20 14 16 17 18 19 20 11 13 14 15T 17 17 19 20212223 2122 24252627 21 2324252627 18. 2021222324 125 26 27 28 29 30 28 28 3031 25 2728 2930 MAY JUNE JULY AUGUST S1 2 3 4 5 1023 10 34 5 6 7 2 3 4, 5 6 7 6 ( 8 9 101112 45 6.7 8 910 8 1011121314 9 11 12131415 13 141516171819 11 13 14151617 15 ~171819 20 21 16 18 19 20 21 22 20 22 23 24 25 26 18( 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 23 0 2526272829 27 229 30 252627282930 31 29 31 .SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER 1 2 3 4 12 12 1 3 4 5 6 1 2 3 4 565 7 8 9 1011 345 6 7(8)9 7 8 )9 1l1213 5 @ 7 () 9 10 11 12 ( 14 15 161718 101 1213141516 14 116 1T1920 12 13 14 1516. 18 19202122232425 17181920212223 21 A2324EJ2627 19 2122 23 2 25 26 28 29 30 '4 26 27 28 29 30 29 30 2627 2829 301 Commission holidays, paydays and Panamanian holidays for which the liberal leave policy applies are marked on this convenient 1982 calendar which may be clipped and saved for future reference. Paydays are circled, holidays are marked by squares and liberal leave days are in hexagons. D. P. MCAULIFFE Administrator. Panama Canal Commission ANEL E. BELIZ Director of Public Affairs VICKI M. BOATWRIGHT Press Officer 1 - /-F? Buques escuela coinciden y se saludan en Gatun Dos barcos escuela, el Indepen- dencia, del Peri, y el Juan Sebastidn 'De Elcano, de Espafia, convergieron en las Esclusas de Gat6n aproxi- madamente al mediodia de un hermoso dia de. fines de enero, mientras viajaban en direcci6n opuesta. Si bien no es del todo raro que dos barcos coincidan en alg6n juego de esclusas del Canal, ocasionalmente algunos trAnsitos suelen sobresalir del resto. Y esto fue justamente lo que aconteci6 con los dos buques escuela. El primero en llamas la atenci6n de los visitantes de las esclusas fue el Juan Sebastidn De Elcano. Ofre- ciendo un panorama poco visto en las esclusas, este niagnifico velero de 300 pies de largo, con sus cuatro grandes velas de cruz que se levantan Anuncian political para dias de pago Con el prop6sito de brindar facilidades para el cambio de cheques, a los empleados de la Comisi6n, el Funcionario Jefe de Finanzas anuncia que se ha adop- tado la siguiente norma para la distribuci6n de los cheques sala- riales: * Cuando un dia feriado regular de la Comisi6n o un dia feriado de los bancos panamefios cae un lunes de pago, los cheques salariales serin distribuidos el viernes antes del dia de pago. e No se adelantara la distribuci6n de los cheques salariales cuando un dia de pago dado haya sido declarado como 4cia feriado especial sin aviso previo, o en aquellos casos en que el cambio de la fecha del dia dep page pudiera- afectar' el: aflo tribdtafio en' el' :cualc'se" declaran rentas. de la cubierta del brillante casco blanco, parecia una pieza de exhi- bici6n en donde se combinaban con exquisite elements del viejo y del nuevo mundo. Seguramente Ma- gallanes y Col6n, a bordo del velero se habrian maravillado al observer un canal interoceAnico cortando dos subcontinentes. La presencia en la misma camara de las esclusas de dos pequefios veleros, el Scorpio y el Eve of the Wind, solo contribuy6 a exaltar la interesante escena. Cuando el Elcano se deslizaba hacia la cAmara intermedia y era elevado casi hasta el nivel del lago, el otro buque escuela, el Independencia, pasaba por la torre de control hacia la cmara intermedia, en direcci6n opuesta. Cuando los barcos estaban en posici6n paralela, unos 400 cadetes y oficiales del Indepen- dencia, en traje military, saludaron en actitud de firme a la tripulaci6n del Juan Sebastidn De Elcano. A bordo del Independencia, una complete banda military interpretaba una alegre march, dAndole un fondo feliz a la solemne ceremonia. Los espafioles a bordo del Elcano inmediatamente hicieron lo propio. Vestidos con pantalones cortos azul marino y con ropa blanca de marines, uniforms adecuados para subir mastiles y arriar velas, los espafioles devolvieron el saludo de sus compafieros. Instantes despu6s, los espafioles reunieron su banda military, mAs pequefia pero no menos alegre que la de los peruanos, y entonaron una march. En medio de la contagiosa m6sica, el Independencia fue bajado len- tamente al iltimo escal6n de su viaje por el Canal hacia el Atlantico. El Juan Sebastidn De Elcano, seguido por sus,.veleros acompafiantes, pro- sigui6 hacia el Lago Gatfn en su travesia hacia el Pacifico. Adjudican contrato de luces La firma panamefia CELMEC, S.A., obtuvo el contrato para la instalaci6n de un sistema alto de iluminaci6n en las Esclusas de Pedro Miguel. CELMEC, que fue una de las ocho firmas norteamericanas y panamefias que participaron en la licitaci6n, present la propuesta mis baja, $612,302. Se expedirin Se solicita a todos.los empleados estadounidenses y a sus dependientes a que renueven sus tarjetas de identificaci6n (I.P.) de la Comisi6n del Canal a mas tardar el 31 de mayo, aun en el caso en que el cumpleafios (fecha en que normalmente se renuevan) caiga en fecha posterior. Esta emisi6n acelerada de tarjetas de identificaci6n se estA Ilevando a cabo para incluir el sello de la Comisi6n y el n6mero del seguro social en las tarjetas de la Comisi6n. Los empleados estadounidenses y sus deplndientes de mAs de 10 afios (no se expiden tarjetas a nifios menores) cuyos cumpleaflos caigan entire enero yjunio deben renovar sus tarjetas lo mis pronto possible a mAs tardar el 30 de abril. Aquellos cuyo cumpleaflos caen entire julio y El proyecto consist en el su- ministro e instalaci6n de un sistema de iluminaci6n montado en postes de 100 pies de alto, incluyendo los cables de alta tension, los controls, las luminarias y las instalaciones complementarias. Los trabajos de- berin comenzar pr6ximamente y estar terminados en el plazo de un aiio. A fines de 1979 se termin6 la instalaci6n de un sistema alto de iluminaci6n en las Esclusas de Miraflores. Actualmente se adelanta la instalaci6n de otro sistema en las Esclusas de Gatfin. Este deberd estar terminado en breve plazo. La instalaci6n de sistemas altos de iluminaci6n en los tres juegos de esclusas incrementara la capacidad de la via acuAtica para tender el trAnsito de naves grandes que, en otras circunstancias, requerian de medidas especiales para. transitar fuera de las horas del dia. nuevas tarjetas diciembre deberan renovar sus tar- jetas a partir del 10 de abril y tendrin plazo para hacerlo hasta el 31 de mayo. Las nuevas tarjetas serin expe- didas en las oficinas de la Unidad de Documentaci6n del Empleado, Edi- ficio 5140 de Diablo, y Edificio 1105 de Crist6bal. Las oficinas laboran de 7:15 a 11:45 a.m. y de 12:45 a 4:15 p.m. Los empleados deberAn Ilenar un formulario (Form 736) en el que incluirdn informaci6n personal ac- tualizada y de sus dependientes. Los empleados y sus dependientes que hayan obtenido ya sus tarjetas en enero y febrero de 1982, que fueron expedidas sin el sello de la Comisi6n o el nimero de seguro social del empleado, deberAn regresar para que se les extienda una nueva tarjeta. Foto por Arthur Pollack Dos barcos escuela, el "Independencia" del Pern (izquierda) y el velero espaiol "Juan Sebastidn DeElcan", se encuentran en las camaras intermedias de las Esclusas de Gatun, al transitar en direcciones opuestas. Los pequefios veleros "Scorpio" y "Eye of the Wind" comparten espacio con el "Elcano" en una de las cdmaras. SMds de 67 Afos al Servicio del Comercio Mundial Spillway del Canal de Panama Vol. XX, NR 22 Viernes 19 de Febrero de 1982 Pasabarcos del Canal compiten porpremio La competencia entire los 65 equipos de pasabarcos de la Comi- si6n del Canal de Panama por los premios de Equipo de Pasabarcos Sobresaliente es dura. Los premios se otorgan aproximadamente cada seis meses a los mejores equipos del sector AtlAntico y del sector Pacifico, y desde el iltimo semestre de 1980, cuando se estableci6 el sistema actual de calificaci6n de los equipos, ninguno ha repetido tal distinci6n. Ademas del premio, cada miembro del equipo recibe una bonificaci6n en efectivo, $300 para el contra- maestre, quien dirige el equipo, y $150 para cada uno de los pasa- barcos. La habilidad y el trabajo en equipo constituyen factors esen- ciales para el trAnsito de los barcos por el Canal, y la competencia para escoger al Equipo de Pasabarcos Sobresaliente es una forma de reconocer su importancia y de mantener su capacidad y eficiencia en 6ptimos niveles. Los equipos integrados por 11 a 13 pasabarcos abordan las naves en trAnsito para asumir la responsa- bilidad de las lines de los buques mientras se hallen en aguas del Canal. Con sus uniforms kaki, cascos blancos de seguridad y guantes, los equipos manejan las lines de los remolcadores, amarran las naves a los muros de las esclusas, manejan los cabos y las lines que se usan para colocar los cables de las locomotoras de remolque en el barco, y aseguran los cables de las locomotoras en los Apices especiales adelante y detrAs de cubierta. Estas y otras tareas las realizan bajo la guia del prictico del Canal de PanamA a cargo del barco, en tanto que el contramaestre realize una complete supervision sobre el equipo. Los equipos son calificados en base a un sistema de mrritos y dem6ritos. Los demeritos se aplican por practices inseguras de trabajo, pobre asistencia o tardanzas, o por conduct inadecuada en el trabajo, en tanto que los meritos se otorgan por alcanzar un 'numero menor de dem6ritos al t6rmino de cada mes. La calificaci6n se rige por las normas del, program de incentives para (Continza en la pdgina 4) -iOjo! * Los propietarios de ve- hiculos a motor que no han cumplido con el requisite de revisado ni obtenido las places de circulaci6n de 1982 tienen plazo par hacerlo solo hoy y el pr6ximo jueves y viemes. En el sector Pacifico, el revisado y la expedici6nde places :se estA cumpliendo detrAs de la sede de la Direcci6n Nacional de Trinsito y Transporte Terrestre (antiguo edificio de Asuntos Civiles), de 8 a.m. a 4 p.m. Los propietarios de vehiculos del sector Atlintico pueden tramitar el revisado y adquirir sus places en el Edificio Municipal, ubicado en la Calle 12 de Col6n, de 8 a.m. a 3:30 p.m. Las instalaciones en ambos sectors permaneceran cerradas desde mafiana hasta el Midrcoles de Ceniza. No se ha anunciado extension alguna del plazo parael revisado y la expedici6n de places. Foto por Susan K. Stabler Los miembros del equipo de pasabarcos del sector Atldntico que gan6 el titulo del "Equipo Sobresaliente de Pasabarcos" para el period del 1V de abril al 30 de septiembre de 1981, aparecen en la foto superior. Son de izquierda a derecha, el Contramaestre Alberto Barrera, Luis A. Amor, Augusto A. Brown, Cayetano DeHoyos, Domiciano G6ndola, Cesario V. Herrera, Jowe 1. Garibaldi, Sim6n Cuadra, Gavino Nifiez, Jos4 Arenas, Gustavo Barrios, Arnulfo Bethancourt y Baltazar Ortiz. El equipo, que recibi6 certificados y premios en efectivo, logr6 el honor de ser el mejor en asistencia, seguridad y conduct durante elperiodo de calificaci6n de seis meses. SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA Febrero 19, 1982 /Septihna competencia escolar annual de pista La s6ptima competencia escolar annual de pista se iniciara hoy a las 4:30 p.m.'en el estadio de Balboa, con la participaci6n de ocho escuelas del Departamento de Defensa y la de Saint Mary's. Este es un event annual en el que compiten varones y nifias del.primer,al tercer grades e incluird carreras cortas y ripidas de 50, 100, 220 y 330 yards asi como la carrera de relevos de 440 yards. Los ganadores del primer, segundo y tercer lugares recibirAn medallas y los del cuarto y quinto lugares recibirAn cintas: Cada participate representara a su escuela; asi es que asista y apoye al equipo de. su preferencia. . A / Paseos del Valent La estaci6n seca esta en todo su apogeo en el Centro Recreative Valent, donde se ha programado una gran variedad de actividades para incrementar la diversion de esta 6poca muy especial del afio. Mafiana se ofrecerA un paseo a la ciudad de Panam, "que incluira un espectaculo de bailes tipicos en las ruinas de Panama Viejo;, y'un, recorrido por los sectors rdsiden- ciales, bancarios y comerciales. El grupo saldra del centro a las 6 a.m. y regresara alrededor de las 3:30 p.m. Una parade en un centro muy conocido permitir' a los excur- sionistas disfrutar de un recon- fortante almuerzo. El domingo 21 de febrero se tiene programado un viaje a El Valle el cual incluira ula visit al mercado. Los que participen deberan Ilevar su almuerzo y reunirse en el centro-a las 6 a.m. Diversiones a la luz del sol constituyen la principal atracci6n del paseo a Playa Gorgona el 27 y 28 de febrero. El precio del viaje incluye alojamiento en el hotel, comidas y transport. Los buses partiran hacia la-playa el sabado a las 7:30 p.m. Es necesario inscribirse de ante- mano para todas las giras. Para hacerlo deberan llamar al tel6fono 87-6500 o al 87-4201. Foto por Susan K. Stabler Alfred West, segundo de izquierda a derecha, y Marylee Davison reciben certificados de reconocimiento a su largo y meritorio servicio a la comunidad Atldntica, donde ambos trabajaron por muchos aiios en el Consejo de Viviendas delIComit6 Asesor de Residentes. Los certificados fueron entregados por Edward Letendre, izquierda, Gerente de Viviendas del Distrito Norte, y James DesLondes, derecha, Su- perintendente del Ramo de Administracidn de Viviendas, durante una reuni6n del Consejo de Viviendas que se celebr6 recientemente. Concierto al aire libre Un concerto de verano por tres grupos niusicales tendri lugar en el patio del Centro Recreativo Valent el sabado 27 de febrero. Dos.grupos musicales locales, uno interpretarido m6sica rock 'n'roll y el otro mfisica folkl6rica y del oeste con guitarra, proporcionarAn el entre- tenimiento, junto con un grupo de rock de los Estados Unidos. Mayo Lappako es el cantante principal con el grupo musical "Twist and Shout" procedente de los Estados'Unidos. El concerto gratuito se iniciard a las 3 p.m. Se venderAn refrescos para que los cansados bailarines recu- peren energia. 'Und6cimo grado de Escuela de Crist6bal tendrh festin de espaguetis El *und6cimo grado de la Escuela Secundaria de Crist6bal auspiciarA una Fiesta de: Espaguetis el, sbado 27 de febrero de 5 p.m. a I a.m., en el Bohio de los Elks en Margarita. Habra baile y podri consumer today la comida que desee. Los boletos cuestan $3.50 por persona y se pueden obtener en la oficina de la escuela o de cualquier estudiante del und6cimo grado. Classes de ejercicios para damas El miercoles 17 de febrero comen- zaron las. class de ejercicios para damas,m que ofrece el Ramo de Servicio .Recreativos de la Comi- si6nx del 'Canal de Panama como parte de su program de cultural fisica para empleados de la organi- zaci6n y sus dependientes. Las classes se continuaran dictando los lunes, mi6rcoles y jueves de 11:50 a.m. a 12:25 p.m.- El curso esta a cargo de la instructor Xenia Moreno, profe- sora de Educaci6n fisica y Gimnasia en la Universidad de Panama. Las mujeres interesadas'en asistir pueden llenar las solicitudes en la Sala de Peso de Diablo Heights,' Edificio 5140 de Diablo, de lunes a viernes despu6s de las 4 p.m., o en la oficina de Servicios Recreativos durante las horas regulars de trabajo. Para mayor informaci6n, comu- niquese con Rogelio O. Spencer al tel6fono 52-7967 de I a 4 p.m. o con el gimnasio de Balboa, tel6fono 52- 2903, de lunes a viernes despu6s de las 4 p.m. Torneo de bolos Las miembros del Congreso Fe- menino Internacional de Bolos (WIBC) tienen plazo hasta el 21 de febrero para inscribirse en el 41er Torneo Anual de Bolos de la Ciudad, el cuales patrocinado por la Asociaci6n Fem'enina de Bolos del Canal de Panama. El torneo de handicap tendri lugar en la Bolera de Curundfl y se iniciard con eventoS poi equipo el 20 y'21 de.marzo. La competenbia de doubles y sencillos se efectuard el. siguiente fin de semana, 27 y 28'de marzo. Los formularios de inscripci6n con 'informaci6n sobre la inscrip- ci6n, la elegibilidad .las reglas ya. estn; a. la: disposici6n en todas las" boleras del area del Canal. Para mayor informaci6n, co- muniquese con Ina Rivet en el tel6fono 85-5635 o con Eula Witt al 52-2327. Seminario sobre defense civil Las Mujeres Auxiliares de la Legi6.n Americana patrocinaran un seminario sobre Preparaci6n para Emergencias en caso de Desastres, Control de la Contaminaci6n del Aire y las actividades de la Cruz Roja de America el sabado 6 de marzo.de 8:30. a.m. a 12 m., en el Centro de Adiestramiento de la Comisi6n del Canal de Panama, Edificio 0602, Calle Corozo, Balboa Heights. Los oradores invitados seran el Teniente Coronel Morris Fletcher, Thomas F. Strider, John Jordan.y el Director de la Cruz Roja de America William A. Frazier. Los arreglos para el seminario estAn a cargo de. Eugenia S. Bing, director, con la ayuda de la President de las Mujeres Auxiliares de la Legi6n Americana Yolanda Paul y Jean Robinson, capellan.del departamento. Se invita a todas las organiza- ciones .a-asistir~'Para obtener- In- formaci6n adiciohal llame al te- 16fono 23-6343. Revista de danzas La primera Revista Anual de Danzas de Primavera, patrocinada por la Logia Chagres y con la participaci6n de la Sociedad de Danzas del Istmo, tendra lugar el sibado 27 de febrero en el Club de Oficiales de Fuerte Amador. El event se iniciara con una hora social de 6 a 7 p.m., seguida de un buffet. El espectaculo comenzara aproxi- madamente a las 8:45 p.m. y se ofreceran demostraciones de bailes, incluyendo los ex6ticos bailes de Haiti, Hawaii y Arabia. Otros bailes que se presentaran son el jazz, tango, disco, cuadrilla, zapateado, salsa y danzas modernas. El n6mero final en el program lo ofrecera un grupo de coristas al estilo "Rockette". Para obtener boletos, comuni- quese con Fred Boalt en el telfoho 87-4911 o con Ralph Rice en el 52- 4535. Baloncesto juvenile La inscripci6n para la Liga de Baloncesto Juvenil del Ramo de Servicios Recreativos estara abierta hasta el 27 de febrero. Podrin participar todos los dependientes de los empleados de la Comisi6n, civiles -del -Departamento de Defensa y personal military, y todos los estu- diantes menores de 18 aiios de edad que asistan a las escuelas del DOD. Los interesados podrAnjinscribirse en el gimnasio de la Escuela Secundaria de Balboa, en la oficina del Ramo de Servicios Recreativos.o en el sal6n de levantamiento de pesas en Diablo Heights despu6s de las 4 p.m. de lunes a viernes o los sabados de 8 a.m. a 1 p.m. Aquellos que ya han enviado su solicitud deben confirmar su deseo de participar llamando al tel6fono 52-2903 du- rante las mismas horas. El lunes 10 de marzo a las 7 p.m. en el gimnasio de la Escuela Secundaria de Balboa se celebrara una reuni6n de todos los jugadores. Para mayor informaci6n, Ilame a Rogelio Spencer al tel6fono 52-2903 despu6s de las 4:15 p.m. de lunes a viernes. P atinaje de noche , El Ramo de Servicios Recreativos esta ofreciendo a los trasnochadores la oportunidad de patinar toda la noche en la pista de patinaje de Margarita. A partir de la media-' noche del 26 de febrero y continuan- do hasta las 7 p.m. del 27 de febrero, se-ftrecerA estaactividad nicamente para adults y pbdrin asistir los empleados de la Cbmisi6n del Canal i.de Panami,.el personal hiilitar y los Scil\ de deliepartamento deDefensa y sus dependientes, ". i La entrada a e~ia aci'. idad cotara $1 y sepodra alquilar patines Habra m6sica y relresos a dipoicion de todos pafa ayudarlos -a mantenerse despiertos. Competencia depista "peewee" Los nifios del sector AtlAntico que asisten al primer, segundo y tercer grades participant en una compe- tencia depista "peewee" el viernes 26 de febrero a partir de las 4:45 p.m. en el Estadio Tiger de la Escuela Secun- daria de Crist6bal, en Coco Solo. Como se trata de una competencia, se le dard 6nfasis a las habilidades individuals de los nifios. Se otor- garan medallas y cintas a los gana- dores del primer, segundo, tercero y cuarto lugares en cada uno de los 24 events de carrera. Mercado de artesanias del Club de Mujeres de Crist6bal. El Club de Mujeres de Crist6bal tendra on "Mercado de Artesanias" el sibado 20 de marzo de 10 a.m. a 3 p.m. en la Sede del Club de Mujeres en Margarita. Las personas interesadas en ven- der articulos de artesania pueden reservar una mesa en el mercado,. llamando a Felicia Hinz al telefono 46-4237 o a Arlene Owen al 45-1773. El lltimo dia -para hacer estas reservaciones es-el 6 de marzo. Un merendero en el que habri venta de dulces estard abierto al piublico&engenera1 -':: -_. - Baile de despedida para Ralph y Joan Harris Ralph y Joan Harris, mejor conocidos como el "Sr. y Sra. del AtlAntico", recibiran honors y un agasajo y tal vez hasta los lancen en el Lago Gatfn, durante el baile de despedida que se celebrara el sabado 6 de marzo a partir de las 8 p.m.en el Club de Yates de Gatfin. Si bien la despedida le dara a la comunidad la oportunidad de des- pedir a los esposos Harris con una fiesta al estilo tipico del sector AtlAntico, Joan se quedara en el Istmo hasta que termine el actual afio escolar pues continuara impar- tiendo classes de educaci6n fisica en la Escuela Secundaria de Crist6bal. Ralph proyecta partir de Panama a mediados de marzo. Los boletos para el baile de despedida, que sera amenizado con la mlsica de los afios 50 a cargo de D. J. Lew Stabler, cuestan $10 por persona. El precio incluye los regalos, comida y m6sica. El bar estarA, abierto y las bebidas, se venderAn a precious especiales. Para obtener boletos, sirvase llamar a Nicki Harper al tel6fono 46- 6241, a Robert Barnes al 52-3634, a Connie Norris al 85-5186 o a Laura Bilgray al 46-6300. Se vendera tin nfmero limitado de boletos en la puerta. Competencia de boxeo Se exhorta a los residents del sector AtlAntico a que acudan y animen a sus equipos cuando se enfrenten los j6venes del Red Barn a los de la Ciudad Arco Iris y Col6n, en una competencia boxistica pa- trocinada por el Ramo de Servicios Recreativos. El event se efectuara el sabado 27 de febrero a partir de las 7 p.m. La entrada es gratis. La competencia ,se dividira en categories de acuerdo coh las edades y el peso. Se otorgaran trofeos al ganador de cada event. Cualquier joven menor de 19 afios de edad que est6 interesado en participar en este event deberfi comunicarse con Pat Aaron en el Red Barn al tel6fono 46-1455 o en la pista de patinaje al 46-7455. SJ.aroi nes Morgan presentan festival de rosas de ma'dera Los Jardines Morgan'seran sede del Festival Anual de Rosa de N adera que se: efectuara el- abado 20 le febrerode' 9 a'.m. a5 p.m. Las atracciones incldyen una clase sobre el arreglo floral-basico y giras por los jardines. La traditional, mesa. de articulos donados, para recaudar fondos para el Hogar de la Infancia en Bella Vista estara bieh surtida y ofrecerf grande atraccibnes a los compradores que busquen gangas. Habra ddliciosos refrescos del agra- do de todos. La ocasi6n serd animada con sesiones 'de iectura y habra otros entretenimientos. Torneoode tenispara hombres mayores de,45 aiios El Ramo de Servicios Recreativos patrocinard un torneo de simples de tenis por eliminaci6n para hombres mayors de 45afios de edad a partir del sabado. 6 de marzo. Todos los partidos se jugarn en las canchas de tenis de Diablo. Los jugadores de tenis, que deseen participar en este certamen pueden inscribirse llamando a la oficina de Servicios Recreativos al tel6fono 52- 7967 de 1 a 4 p.m., de lunes a viernes o llamando al gimnasio de Balboa al 52-2903 despui6s de las 4 p.m. El 6ltimo dia para inscribirse para este torneo sera el lunes 1� de marzo a las 7 p.m. Para mayor informaci6n, comu- niquese con Rogelio O. Spencer en los nfmeros de tel6fono indicados. Todos los participants deben suministrai una lata nueva de bolas de tenis aprobadas por la U.S.T.A. para usarlas en sus respectivos partidos. .Ingenierds auspician gira La Sociedad Nacional delgge- nes ros 1r ionales. .bnto cIn"Ods Hoteles Marriott, patrocinara una gira al nuevo y lujoso Hotel Marriott de 400 habitaciones el sAbado 27 de febrero a las 10 a.m. El hotel, actual- mente en construcci6n, sera termi- nado a fines de marzo. EstA situado adyacente al Centro de Convenciones ATLAPA en la Avenida Balboa. La gira es parte de las actividades anuales que se ofrecen durante la Semana de los Ingenieros. Todos los miembros de la sociedad, sus esposas y amistades estin cordialmente in- vitados a participar. La gira es gratis, pero las personas que asistan deben proporcionar su transport. Los par- ticipantes se reunirAn en el vestibule del hotel. Colabore con las Muchachas de Rainbow La Asamblea de Balboa N- I, Orden Internacional de las Mucha- chas de Rainbow, invitaal pfiblico a un desayuno de "pancake" que se efectuarA el domingo 28 de febrero en el Templo-del Rito Escoc6s en la Calle Balboa.'El precio de $2 por persona se titilizarA para ayudar a costear las actividades sociales y caritativas de la organizaci6n. Crea- da con el prop6sito de ensefiar las normas de conduct y virtudes de una mujer, la organizaci6n de muchachas entire los 12 y 20 afios obtiene sus fondos mediante diversas actividades. Las amistades y simpatizantes pueden ayudar en esta misi6n de la agrupaci6n mediante la d6naci6n de ingredients para el desayuno (hue- vos, tocino, jam6n, salchichas, man- tequilla, sal, jugo de naranjas, leche, cafe, azfcar. servilletas, harina o mezcla para "pancake", sirope y aceite). Las Muchachas de Rainbow y sus patrocinadorcs agradecen de ante- mano las colaboraciones que reciban e invitan a este desayuno, que promete ser un event memorable. Para boletos o para hacer arreglos para donaciones, los interesados deben comunicarse con Vicky Drag- seth (tel6fono 52-2671), Tica Dagle (85-5521) o Donald Garrido (52- 6057). Pai2ina 2 ~ Febrero 19 9 19g2 SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA Pigina 3 Panama celebra Carnaval desde maiiana Por Franklin Castrell6n El Carnaval suele ser definido como la fiesta popular que se celebra en los paises cat61icos inmediata- mente antes del inicio de la cuaresma. El origen del nombre se atribuye a la expresi6n latina medieval carnelevarium. que signi- fica abstenci6n de la came, concept asociado con la austeridad que caracteriza a los 40 dias de la cuaresma. La cuaresma se inicia el pr6ximo Mi6rcoles de Ceniza y Panama, como todo buen pais cat6lico, se entregara de leno a partir de mariana, SAbado de Carnaval, a celebrar la traditional festividad. Antaijo, la mirada de los afi- cionados a la celebraci6n car- nestolenda se dirigia generalmente para esta 6poca hacia la ciudad de Panama, cuyos carnavales habian adquirido fama international. Pero a lo largo de los afios, otras comunidades del interior fueron introduciendo atracciones en la annual celebraci6n, adquiriendo tanta o a6n mayor fama que el Carnaval de Panama. En los ailos recientes, los diversos comit6s del Carnaval de Panama han venido haciendo renovados esfuerzos por recuperal su fama, frente a carnavales tan atractivos y originales como los que se celebran en Las Tablas, Chitr6, Penonom6 y Parita, para citar solo algunos,. Este afio, el Comit6 official del "Carnaval del Desquite", como se le ha bautizado, introdujo varias in- novaciones como es la designaci6n y el Chorrillo. el patrocinio de nueve reinas de distintos corregimientos de la ciudad capital, prescindiendo de la tradi- cional Reina ifnica que se coronaba todos los afios en la vispera del Sabado de Carnaval. El costo, generalmente elevado, de la coronaci6n de una sola reina ha sido destinado a financial las actividades, preparativos y presen- taci6n de nueve reinas, cada una con su respective carro aleg6rico, segm6n informa el miembro del Comit6 del Carnaval de Panama Willie Fer- ndndez. Las reinas que desfilardn este afio representaran a los corregimientos de San Felipe, Calidonia, Curundfi, Betania, Pueblo Nuevo, Rio Abajo, Belisario Porras, Mateo Iturralde y Ademas de los carros aleg6ricos de cada una de las nueve reinas de corregimientos, dos juntas comu- nales presentaran respectivos carros aleg6ricos y el Instituto Panameio de Turismo (IPAT) presentara dos lujosos carros el Domingo y el Martes de Carnaval. Varios estable- cimientos comerciales tambi6n pre- sentaran carros aleg6ricos. MAs de una veintena de com- parsas de distintos puntos de la capital,. estaran dandole a la fes- tividad el toque de jolgorio y animaci6n tipico del Carnaval. En el desfile del Domingo de Carnaval, que se dedica tradicio- nalmente a exaltar el folklore panamefio, el IPAT presentara un carro aleg6rico titulado "Flora y Fauna Panamefia", disefiado y arreglado por el Instituto Nacional de Cultura. El carro aleg6rico del Martes de Carnaval leva el nombre de "Panama ClAsico", y tendrA como element llamativo 35 mil flores naturales adornando el bello jardin de un Palacio imperial. Tambi6n ha estado a cargo del INAC, y presentarA vestidos clasicos de an- tafio. Los desfiles del domingo y lunes de Carnaval partiran a las 4 p.m. del Teatro Bella Vista y recorrerAn la Avenida Central hasta el Parque de Santa Ana. El Martes de Carnaval, el desfile se iniciara a la misma hora en la Caja de Ahorros de la Avenida Central para terminar en el Teatro Bella Vista. El sabado no habrA Corrientes oceanicas produce un lago en medio-del Atlantico Por Jan Meriwether Durante cientos .de afios los barcos han navegado por un desierto azul el6ctrico que gira lentamente en el medio del Oc6ano AtlAntico al norte del ecuador. Se estima que esta Area, que ha dado lugar a cuentos misteriosos y a supersticiones, esta cubierta con restos de naufragios y que es un lugar que inspira temor hasta a los mis avezados marines. Pero los studios cientificos mis bien han hecho desaparecer a mayoria de estas leyendas y han sacado a la luz muchos de los secrets de esa extraordinaria extension de agua Ilamada el Mar de los:Sargazos. Crist6bal Col6n cruz6 este mis- terioso mar durante su hist6rico viaje al Nuevo Mundo en 1492, y fue 61 quien lo bautiz6 como el Mar de los Sargazos despu6s de observer los enormes pedazos de algas marinas Sargassum que flotaban libremente, dando la sensaci6n de ser puntos en la superficie del.agua. Las inmensas masas de alga Sargassum dieron origen a los cuentos de que los barcos se enredaban en la vegetaci6n y quedaban atrapados sin esperanza. Durante el transcurso de los siglos estos cuentos perduraron y fueron creciendo hasta que el Mar de los Sargazos se convirti6 en un legen- dario cementerio nauitico, que for- maba una enorme isla flotante. A pesar de que nadie habia visto en realidad tal espectaculo, la historic fue aceptada por muches personas afn a principios de la d6cada de 1900. En 1910 se form una expedici6n noruega con el prop6sito de viajar al Mar de los Sargazos y descubrir la verdad sobre este mar de una vez por todas. Introduci6ndose en el coraz6n del Area, el grupo hall vegetaci6n espesa pero ni un solo rastro de los barcos perdidos. Y aun cuando las algas cubrian espesamente la super- ficie del agua en algunos lugares, no podrian en realidad aprisionar un barco. Aunque los cuentos de los viejos lobos de mar habian resultado infundados, el Mar de los Sargazos es afn un curioso fen6meno. El mar es en realidad un area de agua cAlida y calmada que forma el centro de un inmenso remolino hecho por un vasto sistema de movimiento cir- culatorio. Este sistema de corrientes fluye de oeste a este en su extreme norte y de este a oeste en su extreme sur, directamente sobre el ecuador. La rotaci6n de la tierra y los vientos alisios que soplan de este a oeste mantienen las corrientes circulando de izquierda a derecha en el Hemisferio Norte. Aprisionado por esas corrientes se hall el Mar de los Sargazos. Esta area de forma eliptica reposa a poca distancia de la costa este de Norteambrica, de la costa oeste de Europa del Norte y del norte del ecuador. Si bien la mayoria de los mares del mundo como el Medi- terraneo o el Mar del Norte estAn rodeados y formados por masas de tierra, el Sargazo es un mar dentro de un mar y sus iinicos limits son el agua. Alcanzando una profundidad de entire 5,000 y 23,000 pies, el Mar de los Sargazos se caracteriza por corrientes d6biles, poca precipita- ci6n, aguas cAlidas con un alto cotenido de substancia salina y vientos muy ligeros. Aun cuando el mar abunda con toneladas de alga Sargassum, el irea es en efecto considerada como un desierto bio- 16gico. La cristalina, brillante y azul agua es serial de que carece de nutrients. Tales nutrients son necesarios para mantener el cre- cimiento del plancton, un suministro bfsico de alimento para los peces. El Mar de los Sargazos es aproxi- madamente cuatro veces menos productive que las aguas costeras, que usualmente son de color verde o gris debido al crecimiento de algas microsc6picas. El Mar de los Sargazos. carece de dicho creci- miento porque las aguas frias y ricas 'en nutrients que se encuentran en el fondo del mar y que fertilizarian las aguas de superficie cAlida, no se mueven hacia arriba. El Mar de los Sargazos es un desierto en medio del ocdano; pero ello no quiere decir que no existe vida marina alli. El alga Sargasum es una clase de alga chocolate, tambi6n conocida como alga del golfo o alga de rocas, y pertenece a la familiar de las algas marinas. El alga Sargasum se encuentra en muchas Areas costeras de tr6pico como PanamA, pero toneladas de esta alga han quedado atrapadas en el Mar de los Sargazos. En su punto mAximo, el Sargassum puede alcanzar de dos a cinco toneladas por milla cuadrada. La plant se reproduce sin sexo, rompi6ndose las purtas de las ramas" y dejAndose arrastrar por la corriente se desarrolla en una, nueva planta.'; La superficie inferior del Mar de los Sargazos es una nieczla de agua en capas. Las capas mas profundas, son mas pesadas, mas frias y cori frecuencia mas saladas que aquellas que estan mas cerca de la superficie. La capa: superior es de aproxi- madamente 100 metros de pro- fundidad, y la luz puede penetrar aqui y dar vida. Las algas Sargassum se mantienen en la superficie de esta. agua calida y bafiada por el sol, por medio de vejigas especiales Ilenas de aire que le sirven de flotadores. La plant del Sargassum es el hogar de numerosos animals ma- rinos que dependent del alga para su existencia. Algunos de estos. ani- males como el pez Sargassum han estado asociados con el alga tanto tiempo que han evolucionado hasta el punto de asemejarse a la moteada plant de color chocolate amari- llento. Este disfraz ayuda a los animals a cazar su presa para alimentarse. Es tan grande la lucha por la subsistencia en este ambiente de- s6rtico que la vida marina en el Sargazo ha producido m6todos especiales para obtener comida o caracteristicas fisicas singulares para atrapar la presa. El envenenamiento, la trampa, el colar el agua, la red, las substancias quimicas y los cebos son m6todos comunes para obtener alimento. Tambidn hay criaturas en el Mar de los Sargazos que no se encuentran en ninguna otra parte del mundo. , .- SAl envejecer, ia plant Sargassum se torna menos flotante. Los ani- males tambich sobrecargan el alga hasta que.finalmente se hunde y muere en las frias aguas del fondo. El Mar de los Sargazos, una antigua fuente de misterio, ain retiene algunos de sus secrets .hoy dia..Uno de ellos es la extrafia forma de vida de la anguila comun, cuyo nacimiento y 'muerte estan inti- mamente vinculados con, este mar. Nacidas de los' huevos puestos por sus padres en e! Sargazo, las anguilas son Ilevadas por la corriente a las costas de Norteam6rica o Europa donde nadan hacia los estuarios o hacia los rios. Mientras permanecen en sus nuevos hogares por un period de entire diez y'doce afios, las anguilas gradualmente regresan si- guiendo el recorrido de su viaje, nadando miles de millas de regreso a los rios y al Mar de los Sargazos donde ponen sus huevos y mueren igual que sus padres. Los reci6n nacidos usaran un extraordinario instinto para regresar a las corrientes que dejaron sus padres, y el ciclo se repite una y otra vez. En un tiempo, el Mar de los Sargazos fue visto como un lugar diab6lico y prohibido. Hoy dia es visto como un huerto potential, del cual se podrA recoger cosechas para ayudar a alimentar a la explosion demografica del mundo. Si las profundas aguas, ricas en nutrients fueran traidas a la superficie, los cientificos estiman que el Sargasso floreceria con vida. Tal hazafia, sin embargo, present un tremendo problema econ6mico que afin debe: resolverse. Hasta entonces, el Mar de los Sargazos continuara movi6ndose ininterrumpidamente como lo ha venido haciendo durante miles de afios; la tranquilidad, interrumpida solo por una torment de vez en cuando, o por el paso de barcos cuyas tripulaciones aun pueden recorder los cuentos del Sargazo como un lugar misterioso. Este es el diseiio artistico del carro aleg6rico que presentard el IPAT el Martes de Carnaval. Titulado "Panamd Cldsico", el carro aleg6rico present un patio de un Palacio Imperial rodeado de 35 mil flares naturales. En este marco, el INAC ofrecerd una exhibici6n de vestidos cl6sicos de antafio. Srtsemdrica . - S- ", ' 6 Corriente do las Canaria Mar de losSrgazos Africa - oe,. '\. corriente Ecuatoriel delNore Surembrica h 'm "--- L, YU desfile. A lo largo de la Avenida Central, el Comit6 del Carnaval ubicarL seis tarimas desde las cuales se estarA ofreciendo mifsica popular todos los dias hasta las 10 p.m. Las tarimas estarin localizadas en el antiguo teatro Tivoli, el Teatro Capitolio, la Plaza Gandhi, la Plaza 5 de Mayo y frente al Almac6n El Mill6n. En todas las tarimas, excepci6n de la Plaza 5 de Mayo, se ofrecerA musica de sonodisco, pero en la placita erigida en homenaje a los heroes del Polvorin del 5 de mayo de 1914, se alternarAn las orquestas de Edgardo Quintero, Los Excelentes y Bush y sus Magnificos. Las reinas de corregimientos organizan en sus respectivos reinos, diversas actividades a fin de que sus sibditos disfruten a plenitud los dias previous a la austeridad de la cuaresma. No obstante estos atractivos que ofrece el Carnaval de Panama, gran parte de los habitantes de la capital se "lanzaran" literalmente hacia el interior del pais, paragozar cada uno a su manera, y en el lugar que rnms le atraiga estos dias de asueto. Muchos se dirigirin a Las Tablas, a ser protagonistas o espectadores de la traditional rivalidad entire la Calle Arriba y la Calle Abajo. Otros se quedarin en Chitr6, que cada afio ofrece mis alegres caravales, y no pocos lo harin en Penonom6, con su ya famoso Carnaval acuitico. Otros buscarAn las apacibles playas a lo largo de la carretera central. Pero todos celebraran a su manera el Carnaval de 1982. ---------" � SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA Fkbrero 19, 1982 PA inna 4 Carpintero, LM-9 (Maximo 4 meses) ............... $4.91 Trabajador en Carpinteria, LM-7 (Maximo 4 meses) .................. $3.93 Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-4 I (MAximo I aio) ............... $7,196.80 Obrero, LM-1 (MAximo I ailo) ......... $2.90 Conductor de Vehiculos a Motor, LM-5 (MAximo I afio) (Debe saber ingles y tener licencia de conductor) (Primeras 40 horas) ................. $3.20 Oficinista de Abasto, LN-4 (Miximo 6 meses) .............. $7,196.80 Mant. Mant. Alnacenes S. y M. Pred. Tr. Motor Mant. A/P 3/9 P 5 S:, , FFoto por Seymour I. Barkowitz Estudiantes de la escuela dominical Ner Tamid del Club USO-J siembran plantitas para celebrar el Hamishah Asar Bi-Shevat. Nifios celebraron fiesta "Tu Bi-Shevat" Un dia semi feriado judio, mo- derado y relacionado con la vida se ' iebr6 el dia 15 del mes de Shevat o el 8 de febrero del present afio. La fiesta se llama Hamishah Asar Bi- Shevat (el Dia Quince de Shevat), que comrnmente se abrevia Tu Bi- Shevat. Esta fiesta marca la termi- naci6n del invierno y el comienzo de la primavera en Israel, cuando la vida comienza de nuevo para los Arboles. El dia feriado es realmente otro Aflo Nuevo. Rosh Hashand, el afio nuevo del calendario judio, es una Fiesta ,Alta que se conmemora en septiembre de cada afio. En octubre la gente celebra el Shmini Azeret, que introduce el Aflo Nuevo de la Lluvia o del Agua. El Tu Bi-Shevat, el Afio Nuevo de los Arboles, es el dia feriado durante el cual los j6venes en la tierra de Israel siembran arboles todos los afios a fin de rejuvenecer la tierra y reforestar las tierras des6rticas. Por lo tanto, el dia feriado ha adoptado otro nombre: Hag Hantios (la Fiesta de la Siembra). Aqui, y en las comunidades por todos los Estados Unidos, el dia feriado se celebra con la siembra de arbolitos por los nifios. Los nifios de la Escuela Dominical Ner Tamid, del Centro USO-J adquirieron este afio el derecho a sembrar dos Arboles en Israel en nombre de la Escuela Dominical y el USO-J. Es un gesto muy hermoso que es patrocinado y alentadb por Hadassah, organi- zaci6n femenina judia dedicada a actividades caritativas y de buena voluntad y al bienestar entire las personas. Durante la celebraci6n del Tu Bi- Shevat, se les regala a los nifios bolsas de frutas-pasitas, nueces, higos, datiles, manzanas y una fruta especial llamada Boksar (algarrobo). Se interpretan canciones, incluyendo la popular "The Gali Gali" (El Destino del Pionero es la Siembra). Aqui se recita la poesia "Trees" de Joyce Kilmer y, dada su relaci6n con la belleza y el esplendor de la fiesta, trae nuevo y refrescante significado a la tierna poesia de Kilmer. Consejo de Seguridad inicia campana El Consejo Nacional de Seguridad vehiculo, las oportunidades de qu inici6 recientemente la campafia muera son 25 veces mayores. La "Abr6chese el Cintur6n", cuya meta fuerza de la colisi6n puede lanzar es salvar vidas por medio del uso de una persona a una distancia de 15( cinturones de seguridad y de asientos pies (el largo de 15 carros), y el se: de seguridad para infants mientras tirado fuera de un vehiculo puedi viajan en vehiculos a motor. comprender salir volando por e En la carta informative de Marina parabrisas, salir por la puerta y da del Consejo correspondiente a enero vueltas por el suelo o dar contra ui y febrero de 1982, se indic6 que cada objeto en la orilla del camino. semana ocurren aproximadamente Aquellas personas que s6lo usai 35,000 lesiones y 1,000 muertes a sus cinturones de seguridad cuando consecuencia de accidents auto- van en viajes largos y cuando viajan movilisticos. De acuerdo con el en las autopistas tambi6n estai consejo, el uso de dispositivos de descuidando su seguridad. Mas de seguridad podria salvar anualmente 60 por ciento de las colisione un n6mero estimado de 12,000 vidas. ocurren a velocidades menores de 4( Tambi6n demostr6 que las colisiones millas por hora, y la mortalidad di de vehiculos a motor son la causa ocupantes sin cinturones se hat nfimero uno de muerte entire nifios registrado a velocidades tan baja: mayores de un afio, y que cada afio como 12 millas por hora. mueren 850 nifios menores de cinco aiios a causa de lesiones sufridas en Otras personas teen al uso d colisiones de vehiculos a motor. cinturones de segudad ante A pesar de la gran cantidad de riesgo de caer al agua o de incendic informaci6n que circular sobre las pero menos del cinco por ciento d virtudes de los cinturones de se- todos los accidents que produce guridad, a6n existen personas que lesones son de este tpo dejan' de usarlos. Estas personas Asi, tome la buena advertencii err6neamente estiman que ser lan- que le da el Consejo Nacional di zado fuera del vehiculo es preferible Seguridad y "abr6chese" el cintur6r a permanecer en61l. Esta de ninguna de seguridad cuando est6 en un manera es la altemativa mas segura. carro-es lo mas inteligente, eficaz Si la persona es lanzada de un seguro. C6mo Solicitar Empleo: Las solicitudes se recibirAn en el Ramo de Empleo y Colocaciones ubicado en el Edificio 366, Anc6n, o en el Edificio I105, Crist6bal La solicitud se harA mediante el Formulario 443, SOLICITUD DE TRASLADO, y debera sr recibida en el Ramo dentro de los pr6ximos siete (7) dias calendarios posteriores a la fecha de esta publicaci6n. Pueden verificarse los requisites de los puestos en la Biblioteca y Museo de la Comisi6n del Canal de Panami. Para mayor informaci6n Ilame al Ramo de Empleo y Colocaciones, tel6fonos 52-3583, 52-7996 6 46-7219. Solicitantes en la categoria do Empleados de Carrera: Solamente se consideraran las solicitudes de los empleados de carrera si no hay solicitantes al Ia Lista de Reempleo Prioritario. Solicitantes con Impedimentos Fisicoo: Las personas id6neas con impedimentos fisicos que deseen asesoramiento sobre las vacantes arriba anunciadas pueden llamar o visitar la oficina de Colocaciones y Empleo. La oficina estA situada en el Edificio 366 de Anc6n y el telffono es 52-7867. (Miss S. Chu). Consideraci6n do Reascenso: Los empleados transferidos a grades inferiores a causa de una media de reducci6n de personal recibiran consideraci6n preferential de reascenso automAticamente a cualquiera de las vacantes permanentes que aparecen en esta list y para las que resultaren id6neos. No obstante, y para mayor seguridad, los empleados quecstimen que tienen derecho a esta consideraci6n preferential deberAn solicitar las vacantes en las que tengan interns, y sefialar en su solicitud que se encuentran en un gradoinferior con motive de una media de reducci6n de personal. El reascenso de estos empleados se considerard antes de proceder a Ilenar la vacant mediante los procedimientos competitivos. Igualdad do Oportunidades do Empleo: A todos los solicitantes ;idneos se les considerara para nombramiento sin distinci6n de raza, religion, coior, origen 114cional, sexo, edad, partidarismo y afiliaci6n political, impedimento fisico, o cualquier otro factor que no sea de m6rito. Se debera Ilenar una solicitud individual para cada una de las vacantes de esta list. *Los salaries base que iparecen arriba son los salaries iniciales par aquellos empleados contratados localmente y por primers vez despuis del 7 de octubre de 1979. Estos salaries, con excepci6n de aquellos identificados como de oficios critics, se ajustarin de acuerdo con la\Base de Seldos del Area del Canalo con la Base de Sueldos de los Estados Unidos, segiin la ,legibilidaidlet.soli ante .!wccionalo. insdiftprcial tropical se aiiadird al salario base applicable a los ciudadanos estadounidenses elegibles. Un incentive de contrataci6n y retenci6n se aiiadiri a los salaries base apllcables a aquellos empleados contratados fuera de la Republics de Panaml. ' El solicitante dcbera llenar un formulario donde certifique que puede escriir a miquina a una velocidad minima de cuarenta palabras por minute (40 ppm). Pasabarcos del Canal (Viene de la pdgina 1) r a a 0 r e e1 r in n o n n s e n s e el ), e n a e n y 11 contramaestres y pasabarcos. Al concluir el period de seis meses, dos equipos, uno en el AtlAntico y otro en el Pacifico, son declarados Equipos de Pasabarcos Sobresa- lientes. William Gilbert, Jefe de Opera- ciones de Pasabarcos en el sector AtlAntico, inform que antes de 1980 se adjudicaban los premios a los mejores equipos de pasabarcos en forma annual. Los premios anuales, no obstante, no ofrecian los incen- tives que ofrece el period mas corto de competencia de seis meses. Gilbert dijo que cuando el program se extendia durante todo un afio. Los equipos que comenzaban con des- ventaja se desanimaban cuando un equipo sacaba una c6moda ventaja desde el principio. Todo ha cambiado. El espiritu de equipo entire los miembros de cada uno de los equipos es excelente y, excepci6n de los casos en que un equipo debe "pedir prestado" a miembros de otro equipo para trabajar en un barco demasiado grande, el n6mero de integrantes se mantiene fijo. Como ejemplo de los incentives que proporciona el sistema actual de calificaci6n, el equipo del Atlantico que obtuvo el premio de sobre- saliente durante el primer period de seis meses estuvo casi en el 6ltimo lugar el afio anterior. "Se trat6 de un caso en donde se pas6 de peor a mejor", dijo el contramaestre de seguridad y adiestramiento Clancy Grant. Actualmente manejan el trAfico por el Canal 26 equipos de pasa- barcos en el AtlAntico y 39 en el Pacifico. La diferencia del nfimero de equipos que se necesitan en cada extreme tiene su explicaci6n si uno recuerda que cada equipo en el sector Pacifico debe prestar servicio a cada barco en dos juegos de esclusas, Miraflores y Pedro Miguel, mientras que en las Esclusas de Gat6n cada equipo presta servicio por un period mis corto de tiempo. Spillway del Canal de Panama D. P. MCAULIFFE Administrador de la Comisidn del Canal ANEL E. BELIZ Director Oficina de Informacidn y Relaciones PJblicas VICKI M. BOATWRIGHT Official de Prensa FERNANDO MANFREDO Jr. Subadministrador WIl.LIE K. FRIAR Jefe de Informacidn Publica JANET LEN-RIOS Directora El SPILLWAY es una publicaci6n official del Canal de Panama. Los articulos que en ella aparccen pueden scr reproducidos sin pedir autorizaci6n, 6nicamentcacreditandoal SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA como la fucnte. Toda colaboraci6n debeestaren la Oficina dePrensa antes del mediodla deljueves anterior su publicaci6n. Dcspurs de esa fecha s61o sc aceptaran noticias oficiales de urgencia. Subscripci6n annual: correo ordinario $6; corrco ordinario, para estudiantes 4; correoarco $19. Envies cheque o giro postal a favor de The Panama Canal Commission y dirigdo a Oficina de Relaciones Piblicas del Canal de Panama. APO Miami 34011. Calendario 1982 de dias feriados, vacaciones y de pago del PCC S ENERO FEBRERO MARZO ABRIL D L M M J V S D L M M J V S DL M M J V S D L M M J V S .i 12 2 3 4 6 2 3 4 5 6 12 3 3 ) 5 6 7 7 S9 1011613 7 9 10 11 12 13 4 6 7 8 9 10 10 12 13 1415 14 156 17 18 1920 14 16 17 18 1920 11 13 1415 17 17 19 2021 2223 21 24252627 21 23 24 2526 27 181 2021222324 25 2627282930 28 28 3031 25 27282930 MAYO JUNIOR JULIO AGOSTO " 2 4 5 6 7 6 8 9 101112 4 6 7 89 10 8 1011121314 9 11 12 1314 15 13 15 16 17 18 19 11 1314151617 15 0171819 2021 16 71819202122 20 22 23 24 25 26 1~ 2021222324 22 2425262728 23 2526272829 27 2930 25262728293031 29@31 SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE 1 2 3 4 12 2 [ 5 6, 2 .3 4 5W 7 8 9 1011 3 4 5 6 7( 9 7 9 4 1213 5 7 9 1011 12 14 15 16 17 18 10 [1] 12 13 14 16 14 16 1920 12 14 161718 19 21 22 23 24 25 17 19 20 21 22 23 21 023 24ffq 26 27 19 21 22 23 R25 26~ 282930 24 26 27 28 29 30 2 30 26 27 28 29 30T Los dias feriados y los dias de pago de la Comisi6n, asi como los dias feriados de Panama en los cuales se aplica la political de vacaciones optativas aparecen marcados en este calendario, que puede ser recortado y guardado para consult. Los dias de pago estan en circulos, los dias feriados estin marcados en cuadros y los dias de vacaciones optativas en hexigonos. COMISION DEL CANAL DE PANAMA OFICINA DE ADMINISTRATION DE PERSONAL Lista de Posiciones Vacantes Nuevo sistema Dircceidn Va- S. de salario Si- can- PUESTOS PERMANENTES base* Dir.sln do tes Trabajador en Hormig6n, LM-6 (Se require saber nadar)............. $3.36 Mant. P 5 PUESTOS POR 4 A0OS Trabajador en Estructuras de Hierro, LM-10 (Se require saber nadar) ...... $5.92 Mant. A 2 PUESTOS TEMPORALES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 26 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |