The Panama Canal spillway =
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/01348
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Portion of title: Spillway
Parallel title: Canal de Panamá Spillway
Issues for also have Spanish title: Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights, C.Z
Creation Date: January 29, 1982
Publication Date: 1963-1999
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
Subjects / Keywords: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
Classification: lcc - HE538 .A37
ddc - 386/.444/05
System ID: UF00094771:01348
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text


Gift of the Panama Canal Museum

V-" More Than 67 Years of Service to Word Commerce V - l

The Panama Canal Spillway

Vol. XX, No. 19 Friday, January 29, 1982

RIF notices to be distributed February 8

Notices of the reduction in force
(RIF) which will take effect on April
1, will be distributed on Monday,
February 8.
This reduction in force is primarily
the result of the abolishment of
approximately 117 positions in the
Police Division when that division is
disestablished on March 31 as
required by the Panama Canal
Treaty. In addition, approximately
27 other positions in the Com-
mission will be abolished as a result
of the continuing austerity program.
The RIF notices will be dis-
tributed to employees by their
supervisors. In order to verify receipt
of the notices, it will be necessary for
employees to sign the acknowledg-
ment copy of the notice upon
delivery. They will then have five
calendar days from the date of
acknowledgment in which to either
accept or decline any job placement
offer that may be made in the RIF
Unless an employee is certain that
he or she does not want to accept any
offer made through the RIF proce-
dures, the initial offer should be
accepted. First offers may be
improved upon before the RIF takes
effect as a result of vacancies created
by resignations and retirements.
If an employee declines the first
offer or fails to accept it within five
days from the day he or she
acknowledged rei&ipt of the notice,
the employee will not be entitled to
any further offer and will be
separated by reduction in force at the
close of business on March 31, 1982.
In addition, declining a reasonable
offer may deprive the employee of

reemployment priority rights, dis-
placed career employee program
benefits, and severance pay.
For those employees who will be
on leave off the Isthmus when the
notices go out, it would be to their
advantage to leave a forwarding
address with their supervisors. As an
alternative, employees may send a
signed and dated letter to the
Personnel Director indicating their
willingness to accept any and all
offers made in their absence through
a reduction in force. This in no way
jeopardizes their rights to change
their minds later on and to resign or
retire, if eligible.
Notices to employees on leave off
the Isthmus should be forwarded by
their employing division by certified

mail, "Return Receipt Requested,"
to the address they have furnished
prior to their departure. If they have
left more than one forwarding
address, copies of the notice should
be sent to each address. Employees
are encouraged to return their
acknowledgment and decision
copies of the RIF notice by certified
mail, "Return Receipt Requested.",
In any case where efforts to deliver
a notice to an employee who is off
the Isthmus are unsuccessful, it will
be assumed that the employee
accepts any placement offer made
until he or she formally declines the
Any question on these procedures
may be referred to Mrs. Edilma
Rodriguez or Mrs. Nelda Rios at 52-

Courts to be disestablished

With the completion of the
Panama Canal Treaty transition
period on March 31, 1982, the U.S.
District Court for the District of the
Canal Zone and the Balboa and
Cristobal Magistrates' courts will be
disestablished, and most criminal
offenses committed in the Canal area
by U.S. citizens will be tried by
Panamanian courts. However, U.S.
authorities will continue to have the
primary right to exercise criminal
jurisdiction over certain offenses
-no matter where they occur-
which are committed by military
personnel, Department of Defense
civilians and their dependents. Also,
in certain cases, Panama is required
to give favorable consideration to
U.S. requests to exercise criminal
jurisdiction over certain types of
offenses committed by Panama
Canal Commission employees.
During the transition period the
U.S. District Court and Magistrates'
courts have been exercising limited
jurisdiction, as they are permitted to
hear only civil cases filed before
October 1, 1979, and criminal cases
involving U.S.-citizen employees of

Chism to head Office of Staff Assistant

As the head of the newly
established Office of the Staff
Assistant, Edward M. Chism's pri-
mary objective will be to present the
Commission to visitors as an
efficient business enterprise that is
fully aware of and capable of
accomplishing its mission and ful-
filling its responsibilities to world
commerce and to the United States
and Panama.
With the disestablishment of the
Protocol Office effective Monday,
February 1, "the new office will
assume many of its duties, including
the organization and execution of
official representation matters and
special events and the provision of
special support to the Administrator
and Deputy Administrator. Res-

IF - '
" , ' .. -
�c-A --'-,;

idents' Advisory Committee (RAC)
Liaison Gilbert Sollas will monitor
the RAC activities, but under the
general supervision of the Om-
Supporting Mr. Chism in his
position as Staff Assistant to the
Administrator will be a professional
administrative services assistant who
will exercise control over certain
appropriated fund accounts for the
Office of the Administrator.
Mr. Chism expressed his satisfac-
tion with his appointment by saying
that he is proud to be a member of
the Commission's management team
and that he is looking forward to
hard work and good times in the
days ahead.
Born in Philadelphia, Mr. Chism
was raised by his grandparents in
Panama, where his grandfather,
John E. Davis, was employed by the
Canal organization's Maintenance

De La Mater
Today marks the end of the 32-
year career with the Canal organiza-
tion of William L. De La Mater, aide
to the Administrator/director of
protocol/residents advisory pro-
gram staff officer. During that time,

Agent praises

all who aided

at vessel fire
Members of the Commission's
Navigation, Dredging and Fire
divisions, as well as Gorgas Army
Hospital personnel and Pan-
ama's bomberso" (firefighters)
were among those commended
for their assistance in extinguish-
ing the fire aboard the M.V. Leda
last month.
The commendation came in
the form of a letter to Com-
mission Administrator D. P.
McAuliffe from C. Fernie & Co.,
S.A., the ship's agents, who
thanked all concerned in the
operation "for their prompt
assistance, their diligence in
assisting the vessel and crew and
admirable manner in which they
acted, which was in the finest
tradition of the Panama Canal."

Edward M. Chism
Division. He graduated from Balboa
High School in 1958, received a
bachelor's degree from Tulane Uni-
versity of Louisiana in 1962 and a
master's in criminal justice from
Nova University in 1979.
Mr. Chism began his working
(Continued on page 4)

ends 32-year
Mr. De La Mater has served the
organization and the community in
numerous capacities and always with
Born in Colon, Mr. De La Mater
was raised in Panama where his
parents were both employees of the
Canal organization. Even though his
own career with the Panama Canal
did not begin until 1950, he jokingly
says that his federal service actually
began as a teenager, when he was an
usher in the Balboa Theater. A
graduate of Balboa High School and
the Canal Zone College, he served
with the United States Marine Corps
during World War II and was
awarded many decorations includ-
ing the Silver Star, purple heart with
cluster and the Presidential Unit
Citation. After graduating from the
University of Denver with a degree in
engineering Mr. De La Mater
returned to Panama.
Mr. De La Mater, a Registered
Professional Industrial Engineer,
began as an industrial engineer with
the Engineering Division in 1950.
During this time he also served as a
part time professor of engineering
studies at the Canal Zone College.
After joining the Planning Staff of
the Panama Canal Company, Mr.
De La Mater's duties as industrial
engineer/capital program coor-
dinator included accompanying the

U.S. government agencies or U.S.
military personnel and dependents
of both, who have committed
offenses in areas under U.S. control.
Along with the phase-out of the
Balboa and Cristobal magistrates'
courts and the U.S. District Court
for the District of the Canal Zone,
the treaty calls for the dises-
tablishment of other agencies per-
forming criminal justice functions,
such as the -Panama Canal Com-
mission Police, the Probation and
Parole Unit and the offices of the
Public Defender, the U.S. Attorney
and the U.S. Marshal. Some of these
agencies have already ceased to exist.
Changes called for by the treaty
resulted in great increase in the
number of cases heard by Pan-
amanian courts. In anticipation of
this, Panamanian lawmakers passed
legislation for the establishment of
additional courts to handle cases in
-the Canal area. These courts, which
have been in existence throughout
the transition period, will soon be
handling most offenses now under
the jurisdiction of the U.S. District
Court and Magistrates' courts.

Special provisions have betn
made in these courts to protect the
rights of the U.S. citizens who will be
tried in them. There are translators
available, and these courts wills
remain open during the month of
March, when Panama courts nor-
mally close, to insure that a speedy
trial can be given. Criminal proce-
dural guarantees provided for by the
treaty documents protect legal rights
of eligible U.S. citizens, such as the
right to be informed of the charge, to
have a U.S. Government represen-
tative present at the trial, and to be
able to cross-examine witnesses.
The Panamanian system contains
separate civil and criminal courts,
both having a municipal and a circuit
court. Municipal courts hear cases
involving small claims and minor
offenses, while serious crimes and
large lawsuits are heard by circuit
courts. The courts with jurisdiction
(Continued on page 4)

career today

governor and comptroller to meet-
ings concerning the organization's
budget before the board of directors,
the Bureau of the Budget and
Congressional committees in Wash-
ington, as well as accompanying
visitors and dignitaries on field trips,
tours and orientations. This experi-
ence, says Mr. De La Mater, was
actually the start of his protocol
career. He officially assumed the
position in 1972 as aide to the
governor/protocol officer/civic
council staff officer. His duties
included hosting dignitaries and
special guests from all over the
world, and he was one of the
(Continued on page 4)

Photo by Susan K. Stabler
It appears that no job is too big or too difficult for the Commission's
Mount Hope Industrial Division, where employees are working long, hard
hours at the drydock rebuilding the tug "Trinidad." For the story, turn to


SSweet Adelines
move to Balboa
The Crossroads Chapter of Sweet
Adelines, Inc.. chartered in Mar-
garita in 1961, has gradually been
moving to the Pacific side. Re-
hearsals are now held in the Balboa
High School music room at 6:45
p.m. every Monday.
A special membership night for
the purpose of welcoming prospec-
tive new members will be held at 7
p.m. on Monday, February 8.
Membership is open to women of all
ages who enjoy singing. While the
ability to carry a tune is a
requirement, members need not be
able to read music.
For further information, call
Janet Winford at 52-5660 or Judy
Peterson at 84-5123.

Intensive swim lessons
at Balboa YMICA
A second four-week session of
intensive swim lessons offered by the
Balboa YMCA will begin on
February 7. Beginner and advanced
sessions will be held at 10 a.m. and 11
a.m. (four classes total) and are
offered specially for students now on
summer school break. The classes
meet every weekday for 45 minutes,
and registration is now open at the
reception desk at the Balboa
YMCA; For more information, call
the Y at 52-2839 or 52-2759.

Canine frisbee contest
Attention dog owners! Regis-
tration is now open for the Second
Annual National Canine Frisbee
Championship Contest, which will
be held at 7 p.m. on Monday,
Feflruf. 15, at the Pacific Softball
Park in Balboa.
A dog's ability to retrieve a frisbee
will be put to the test in three
separate events measuring time,
, '-ance and agility and versatility.
Ihe same person must throw the
frisbee in each event.
Dogs over 30 pounds will be
entered in the open category and
those under 30 pounds may enter in
both the open and the under 30
category. Prizes will be awarded to
the overall winner in both categories.
Last year's winners, Omar and
Pepper, will be on hand to defend
their titles in the open and under 30
categories, respectively. Dave Bi-
shop is the proud owner of Omar
and Larry Corrigan is equally proud.
of his skilled pooch, Pepper.
The Club Canino de Panama will
sponsor the contest, and, although
there will be no registration or
admission fee, donations will be
accepted from the public. All
proceeds will go to the United Way.
All participants must successfully
complete a screening test prior to, the
competition. Owners who wish to
enter their dogs should contact either
Larry Corrigan at 52-2424 or 52-
3418 or Waldo Gilley at 52-2383
prior to the-contest.

/ Margarita
swimming classes
Registration for swimming classes
at the Margarita Pool for depen-
dents of Commission employees will
run through January 31 at the pool.
Classes begin February I and end
March 24. Beginners, grades one and
two, will meet from 10:45 to 11:15
a.m. on Monday, Tuesday and
Wednesday with beginners, grades
three through six, meeting from
11:30 to noon on these same days.
For more information, call the pool
office at 46-7229.

College Club sponsors
benefit performance
The Isthmian College Club will
sponsor a benefit performance of
Peter Shaffer's "Amadeus" at 8 p.m.
on Saturday, February 6,, at the
Ancon Theatre Guild. All proceeds
will go toward the club's scholarship
The play is directed by Bruce
Quinn and stars John Mayles,
Douglas Vanderpool, Linda Gon-
zalez, Edward Hatchett, Kaye
Richey Leonor Richey, Bruce Lein-
back, Ken Millard, Jan Meriwether,
Sam Anchor and Gerda Dickens.
Tickets may be purchased from
Bea Broussard, 69-0541; Karin
Gabrielson, 52-6257; or Mary Mc-
Calmont, 87-3591.

AAA annual dinner
The Panama and Canal Area
Automobile Club will hold its 1982
annual dinner meeting and election
of officers at 6:30 p.m. tomorrow at
the Fort Amador Officers' Club. Dr.
Hugh C. Beasley, co-director of the
Diagnostic Laboratory of the Pan-
ama-U.S. Commission for the Pre-
vention of Foot and Mouth Disease,
will give a slide/talk presentation on
"Panamanian Highway" and "Foot
and Mouth Disease." Members are
urged to attend. For more in-
formation, please call the AAA
office at 52-2006.

Atari Club
The Panama Canal Atari Com-
puter Users Group will meet from 1
to 4:30 p.m. on Saturday, February
6, at the Valent Recreation Center at
Fort Clayton. In addition to a film
showing, there will be a display of
new software and the newsletter will
be distributed. Everyone interested
in home computers is invited to
attend. For more information, call
46-6534 after 6 p.m.

Rainbow installation
A ceremony will be held at 7 p.m.
tomorrow, January 30, on the
second floor of the Scottish Rite
Building on Balboa Road to install
Miss Lori Allardo as the Worthy
Advisor of Balboa Assembly No. 1,
International Order of the Rainbow
for Girls. Lori is a junior at Balboa
High School. Other officers to be
installed include Tica Dagle, Sandy
Gordon, Carolyn Dragseth and
Kelly Patton.
Balboa Assembly No. I cordially
invites the general public to this open
installation of officers and welcomes
their Eastern Star and Masonic

Bowling tournament
The Panama Canal Women's
Bowling Association invites all
Women's International Bowling
Congress (WIBC) members to com-
pete in the 41st Annual City
Tournament. Registration will be
open until February 21 and entry
forms containing information on
enrollment, eligibility and rules are
now available at all Canal area-
bowling alleys.
The handicap tournament will be
held at the Curundu Bowling Lanes
and begins with team events on
March 20 and 21. Doubles and
singles competition will take place
the following weekend: on March 27
and 28.
For more information contact Ina
Rivet at 85-5635 or Eula Witt at 52-

Photo by Arthur Pollack
Administrator D. P. McAuliffe, left, receives a courtesy callfrom J. Philip
Berquist, Grand Master of Masons of the Commonwealth of
Massachusetts. The third ranking mason in the world, Mr. Berquist is on
an official visit of six masonic lodges in the Panama Canal area.

Dive club to discuss
vessel salvage
For an interesting and informative
evening, come out to the Falcon
Room of the Albrook Officers'Club
at 7:30 p.m. on Wednesday, Feb-
ruary 3, to see the movie,"Removal.
of the Tairona,"' the story of a ship
that sank in the Cristobal Harbor
entrance in 1976. The film will be
shown by Panama Canal Com-
mission Master Diver Kenneth
Willis, who will also talk about the
operation of the local recompression
chambers and answer any questions
that might arise.
Fat fighters
"Fat Fighters," a bilingual group ,
that attempts to overcome problems-,
of overweight by promoting a
permanent change of eating habits,
now meets from 4:30 to 5:30 p.m.
every Tuesday at the USO-J on La
Boca Road.
A $15 fee is charged for each three-
month term of enrollment, and those
who still wish to enroll in the
January-March term should meet at
the.USO-J.next Tuesday; . - ..

Congratulations champs!

The 1981 Youth Basketball League Division II champions are from the townsite of La Boca and secured the title
by winning every one of their league games. Beginning at the top row, from left, are: Russel Stromberg, Carl
Dragseth, Stewart Hunt and Josd C6rdoba; second row: Louis Martinez, Jos6 L. Tui6n and Jason Sweeney;
front row: Stephen Joyce, Ralph Furlong, Jos eJ. Tui6n and Alex Reyes. The league is sponsored by the
Panama Canal Commission'sRecreation Services Branch.

Panama Canal Kennel
International Dog Show
The Panama Canal Kennel Club
Chapter will host an international
dog show beginning at 5 p.m.
February 13 and 14 at the Pacific
Softball Field in Balboa. The gate
will open at 4 p.m. Two international
judges; Dr. Jos6 Torre from Peru
and Guillermo Salazar from Colom-
bia, will officiate. Admission will be

Moon Lite Cruise
The About Saad Temple is hosting
a "Moon Lite Cruise" aboard the
t-.cu,,a,1., "o,,''SA-i l traB
February 6, and returning around
midnight. Dress for the buffet dinner
and dance will be casual and cost will
be $12.50 per person. The general
public is welcome. For reservations,
please call Hugo Adams at 52-5612,
William "Herb" Breaden at 52-5860,
Richard Gilman at 52-2044, Charles
C. Taylor at 52-5180 or the recorder
of'Abou Saad Temple at 52-2135.

Saint Mary's
Parish Renewal
The Reverend John Conway,
C.M., a well-known retreat master,
will be the featured speaker in a
number of local churches during the
upcoming St. Mary's Parish Re-
newal. Father Conway has been
conducting retreats, workshops, in-
stitutes and parish renewals for
priests, religious workers and laymen
in the United States for the past 11
years. A member of the Vincentian
Fathers, he is a distinguished
preacher and theology teacher.
Each of the presentations will be
given four times to ensure that all
who wish to attend will be able to do
The first session of the renewal
begins at the St. Vincent's Church on
K Street in Panama City on
February 8 and runs through
February 12. The next session will be
divided between St. Joseph's Church
in Paraiso and Our Lady of Good
Counsel in Gamboa, with the
Paraiso church hosting the meetings
from February 14 through 16 and
the Gamboa church hosting the
February 17 through 19 meetings.
The next presentation will be at the
Fort Clayton Chapel from February
22 through 26. Father Conway will
finish up the renewal at the St.
Mary's Church in Balboa from
March I through 5. The program
,:ill begin.at 7 p.m. each evening.

Page 2

January 29, 1982


January 29, 1982


Industrial Division launches all-out'

effort to rebuild tugboat "Trinidad"

by Susan K. Stabler
Sparks are flying at the Industrial
Division drydock area in Mount
Hbpe, where employees are working
ten-hour shifts, seven days a week,
measuring, fitting, welding, ham-
mering, and whatever else it takes, in
an all-out effort to get the tug
Trinidad back to work in the Canal.
Early Tn~ October 1981, the
Trinidad was involved in a serious
accident where it was literally
squeezed between two ships, sus-
taining extensive structural damage
to its hull. Although repairing the tug
is a major undertaking, it appears
that no job is too-big or too difficult
for the Commission's Industrial
Division, where employees are prov-
ing themselves equal to the task.

According to George Patton,
planner-estimator on the project, no
one is complaining about the long
hours or hard work, which involves
the virtual rebuilding of the Tri-
nidad's hull. Additionally, while the
tug is in drydock, a regularly
scheduled interim overhaul is being
performed, including a complete
overhaul of the tug's reduction gears,
the gears that drive the tug's

propellers and work in much the
same fashion as the transmission of
an automobile.
While this operation is going on,
the Industrial Division must also
continue with a myriad of otherjobs,
all of high priority. These include
noise abatement and soundproofing
on the dredge Mindi, a complete
overhaul on the tug Mehaffey and
work on Barge No. 125.
The Trinidad repairs got under-
way on December 10, 1981, and are
expected to be completed by early
March, provided necessary replace-
ment parts arrive on time.
To repair the Trinidads hull,
Industrial Division personnel used
torches to slice away large sections of
damaged steel plating, exposing
ruptured internal framing and deck
beams beneath. The affected framing
and beams, also of heavy steel, were
then replaced.
This work was accomplished
under the direction of acting Metal
Working General Foreman William
Pui O., who refers to his shop as the
"backbone" of the division. Mr. Pui
is also coordinator for all of the shop
on this project.
So extensive is the work being

performed, that a bystander viewing
the scene might believe a whole new
tug is in the making. In fact, at one
time one could stand at one side of
the drydock and peer through the
tug to the drydock's opposite wall.
Today, with the repairs nearly half-
completed, most of the replacement
steel plating has been installed.
On each side of the tug, however,
right about in the center, large holes
still remain. Leading into them is a
sort of high-rise railway designed by
the Industrial Division to facilitate
the removal and replacement, in
completely assembled units, of the
tug's two 18-ton reduction gears.
These are currently being rebuilt and
refurbished in the machine shop
under the direction of Collin Cor-
rigan, shop foreman.
When work on the Trinidad is
completed, the tug will leave the
drydock "looking like a new boat,"
says William Rankin, acting produc-
tion superintendent. After sand-
blasting and painting, the tug will be
put through a series of tests by the
Industrial Division to be sure
everything is shipshape. It will then
return to duty with the Canal's fleet
of floating equipment.

Photo by Susan K. Stabler
Using a scope mounted on a strut, the v-shaped piece of heavy structural
metal that holds the propeller shaft bearing, Marine Machinist Gustavo
Alvarado checks the alignment of the strut with the stern tube to the main
engine of the tug "Trinidad" that is now being overhauled land
reconstructed at the Industrial Division drydock at Mount Hope.

Two-continent adventurer pedals

to Panama with Chile on his mind

by Jan Meriwether

Many adventurers have traveled
to th,.,.Iilhmus oft,gpanima .tradi-
tionally arriving by boat, airplane or
car. Jeff Casebolt of Washington
state, however, is not your ordinary
traveler. He pedaled into Panama on
two thin, dusty wheels with thous-
ands of miles behind him and
thousands more to go. Panama
marks the halfway point for Jeff as
he travels towards his final destina-
tion of Tierra del Fuego at the tip of
Chile. While bicycle touring may not
be everyone's idea of a vacation, this
trip is the adventure of a lifetime for
Jeff. And he will be the first to say
that he is.not the same person who
left home in June of 1980.

Pedaling a bicycle from one end of
the Western Hemisphere to the other
takes careful planning and total
commitment. Jeff says that since he
first weighed the benefits of such a
trip against the risks involved, he has
discovered that many rewards and
problems cannot be anticipated. He
prepared himself physically for the
rigors of the trek with a regime of
running, swimming and other exer-
cise even though he was already an
active, outdoor person.

The Sunday bicyclist who leisurely
rides along neighborhood streets,
returns home for dinner and goes to
bed between clean sheets may not
appreciate the staggering scope of
Jeffs journey as he travels over the

mountains, deserts and jungles of
two continents, his shelter, food and
supplies carried in packs strapped to
his bicycle.
At the beginning of his trip, Jeff
recalled that he was often obsessed
with riding as fast and as far as
possible each day. He soon dis-
covered, however, how to enjoy the
ride for its own sake, taking time to
relish the sights and experiences
along the way. Stopping in Michoa-
can, Mexico, to learn Spanish and
working on a shrimp boat in Costa
Rica to earn money are two
Perhaps one of the most im-
portant decisions Jeff had to make
when planning his trip was choosing
a bicycle. Since the bicycle would be

Photo by Don Goode
Bicyclist Jeff Casebolt takes some much needed rest and recreation in Panama before pushing off on the second
half of his journey through the Western Hemisphere,

as important to Jeff as good horse
to a cowboy or the proper shoes to a
runner, he invested in a custom-built
Braxton model. Designed for tour-
ing while carrying gear, instead of for
speed, the bike is tailored to suit
Jeffs height, weight, arms and legs.
Since he carries about 100 pounds of
gear, including a tent, supplies, extra
bike tires, parts and clothes, Jeff feels
that the special bike has been well
worth the money.
Jeff actually began his journey in
Circle City, Alaska, the farthest
point one can go in that state by
road. After proceeding down the
coast of Alaska by bike, he joined
friends and traveled another 1,200
miles by kayak along Canada's
.coast. It was on the Powell River in
British Columbia that Jeff suffered
his first mishap and nearly drowned
when he and a friend capsized in the
freezing salt-water rapids and had to
be rescued after losing much of their
gear. Jeff says that this incident made
him more aware of his own
mortality, a lesson he would remem-
ber throughout his journey. The trip
was postponed for six months, but in
April of 1981, Jeff set off from the
Powell River on his bicycle and has
been on the go ever since.
Jeff rides approximately 75 miles a
day except when he encounters
headwinds or a humid climate like
that of Panama. Not fond of
schedules, Jeffs only time constraint
is to be in Tierra del Fuego before
June arrives with its heavy snows.
"Living this way has given me a
tremendous sense of freedom," Jeff
says, "and I have no doubts that I am
doing the right thing for me." He
remembers that in the early days of
the journey he would laugh with
happiness about his adventure and
then cry from loneliness and missing
his family and friends. He manages
to stay in touch by picking up and
sending mail at predetermined
points along his route.
Jeff considers the trip an educa-
tion, and although experience is said
to be the best teacher, he has also
learned a lot from the people he

has met along the way. It was a
reporter in Belize who gave Jett the
name of two contacts in Panama.
One was that of Panama ,Canal
Commission photographer Don
Goode with whom Jeff stayed during
his brief rest and visit in Panama.
"People have been friendly every-
where," Jeff says, "and they often
take me into their homes or help me
out in some way." He also recalls
those occasions when no one is
around to help such as the time he

"Living this way has
given me a tremendous
sense of freedom."

ran out of money while pedaling
across Mexico's Yucatan peninsula
and had to live on a strict ration of
tortillas and onions until he reached
a place where he could cash a
traveler's check. "This was hard on
me since a healthful, balanced diet is
crucial when you are burning up as
many calories as I do every day," he
From Panama, Jeff flew to Cali,
Colombia, since the Pan-American
Highway between here and Colom-
bia has not been completed. Armed
with road maps obtained from the
cartographic school at Fort Clayton,
he plans to travel through Ecuador,
Peru, Bolivia, Argentina and, finally,
Chile. When asked about going over
the formidable mountain ranges of
South America, Jeff smiled and said
that he actually enjoys the steady,
hypnotic rhythm necessary to ride
uphill. When his journey is finally
over, Jeff hopes to work his way
back home on a ship while giving
himself and his bike a well deserved
One such adventure during a
lifetime would be enough for many
people. However, Jeff who describes
himself as a "seeker," intends to keep
on looking for life's experiences
through similar undertakings. When
asked if this trip has changed him, he
replied, "I'm just growing."

Page 3



January 29, 1982


Position Vacancy L


Niei l age Btureaut
ylstim hale or
.alari.'i * o)iiion

Administrative Services Assistant. LN-I 1/12
(Budget and fund control knowledge
required)............ $17,880.00/$22,276.80
Linehandler, LM-4 (Swimming
ability and shift work required)
(Interm ittent) ....................... $3.08

Cement Worker, LM-6
(NTE 1 year) .. .................. .. $3.63
Clerk Typist, LN-4' --
(NTE 1 year) ................... $7,196.80
Maintenance Worker, ILM-8
(NTE 1 year) ....................... $4.38

Off. Admin.



How to Apply: Applications must be submitted to the Empl
Placement Branch, Building 366, Ancon, or Building 1105, Cristob,
443, APPLICATION FOR TRANSFER, no later than seven (7) di
date of this publication. Qualification Standards may be reviewed at
Museum. Further information may be obtained from the Empli
Placement Branch, telephone 52-3583, 52-7996 or 46-7219.
Status Applicants: Applications from status applicants will be
only if there are no applicants on the Reemployment Priority List.
Handicapped Applicants: Handicapped individuals may call I
Chu at the Employment and Placement Branch for counseling wit
applying for any of the above-listed vacancies. The office is located in B
Ancon, telephone 52-7867.
Repromotion Consideration: Employees downgraded as a r
will be given automatic priority consideration for repromotion to th
vacancies listed above for which they qualify. As a double chec
employees who believe they are entitled to such priority consider
apply for vacancies in which they are interested and indicate on the
form that they were demoted in RIF. Consideration of candidates for r
will precede efforts to fill the position by competitive procedures.
Equal Employment Opportunity: All qualified applicants
consideration for appointments without regard to race, religion, col
origin, sex, age, partisan political affiliation, handicapping condition
non-merit factor. A separate application must be submitted for eac

*The base salaries listed above are the fntry salaries for employees hired locally for th
October 7,1979. Thesesalaries, except those identified as critical skill, will be adjusted to either
Wage Base, or the U.S. Wage Base, depending on the eligibility of the applicant selected. A tro
will be added to the applicable wage bases of eligible U.S. citizens. A recruitment/retention
added to the applicable base salaries of employees recruited from outside the Republic of
I Requires completion of a self-certification form attesting ability to type at a speed of at
per minute. (40 wpm).

Courts (Continued from page 1)

in the Canal area are located in the
P.A.D. area of Curundu on the
Pacific side and in Building 1303,
next to the Cristobal Police Station,
on the Atlantic side.-
Traffic matters, except those
involving a serious injury or death,
are handled by administrative courts
and are heard in the traffic court at
the headquarters of the "Direcci6n
Nacional de Trinsito y Transporte
Terrestre," which is located in the
former Civil Affairs building in
Ancon, and at the traffic court next
to the Guardia Nacional cuartel on
12th Street in Colon.
Panama Canal Commission em-
ployees and dependents with ques-
tions concerning procedures in the
Pandmanian courts or protection
under the procedural guarantees
may contact the Liaison Unit,
scheduled to open on April 1, for
assistance. Military personnel, DOD
civilians and their dependents may

avail themselves of exis
provided for by the Lia
of the Provost Marshal
If summoned by a 1
court to appear as a
defendant in any case wl
while on an official (
Commission personnel s
the Office of the Gener
Military personnel or D(
should notify their local
Advocate or command I

De La Mater ends career

coordinators for the visit to Panama
* of U.S. President Jimmy Carter and
ist Vice President Walter Mondale in
1978. For his outstanding record of
Io- va. performance, Mr. De La Mater is
, the recipient of several outstanding
service awards and the Master Key
to the Locks Award.
P 1 Mr. De La Mater is perhaps one
of the best known community
organizers on the Isthmus. For over
A/P 25/25 thirty years he has devoted his time
and talents to many professional
societies, fraternal organizations,
Sports clubs and charitable organiza-
A I tions. He has successfully served as
p I Chairman of the United Way
Campaign Committee since 1971
and initiated such popular events as
oyment and
al, on Form _Take note
iys from the * Parents and teachers are
the Library- invited to attend the next meeting
oyment and of the Fort Davis Elementary
School Advisory Committee at 7
e considered
p.m. on Monday, February 8, in
or visit Sofia the Media Center.
th regard to * The Gamboa Residents'Ad-
Building366, visory Committee will meet at 7
p.m. on Monday, February 1, in
esult of RIF the Gamboa Civic Center. All
e permanent members of the community are
k, however, invited to attend.
nation should * The Cristobal High School
application Advisory Committee will meet at
repromotion 2:45 p.m. on Wednesday, Feb-

will receive ruary 3, in the teachers' lounge.
lor, national Parents and teachers are wel-
or any other come, and refreshments will be
h job listed, served.
* Two additional facilities
e first time after have been added to the list
ethe Canal Area
ir heanliArenta published in the January 15 issue
pical differential
incentive will be of the SPILLWAY giving names of
Panama. participating hospitals and clinics
least forti words
under contract with the Panama
Canal Area Benefit Plan. The
facilities are the Centro de
Clinicas Especializadas and the
Clinica de la Mujer.
ting services
ing series * The Margarita Residents'
ison Section
's Office. Advisory Committee (RAC) will

Panamanian meet at 7 p.m. on Wednesday,
February 3, in the upstairs
witness or a
which resulted meeting room at the Margarita
duty status,
houldnotify Lt. Rodman Brayton of the
rl Cou ns. Panama Canal Commission
ral Counsel.
OD civilns . Police Division will address
OD civilians
Staff Judge subjects of interest to community
,ta . members.

PC College seeking instructors

The Panama Canal College,
located at 1033 College Street, La
Boca, is now accepting applications
for part-time instructor positions.
Salaries range to $35.95 per lecture
period and $11.85 per lab period,
plus differential depending upon the
applicant's academic qualifications
and degree of experience, as well as
applicable administrative considera-

. S - . - +

6- 7 .Administration
23-24 Office of Financial Management
NOTE: Maintenance on the "Blue Runner" has resulted in
postponing and rescheduling assignments; consequentllr, the
number of trips available has been severelY limited.

tions. English fluency is essential and
certain positions may additionally
require fluency in Spanish.
Applications are being accepted
for part-time positions in the fol-
lowing subject areas: art, business,
computer science, criminal justice,
education, engineering technology,
English speech and drama, foreign
languages, learning resources tech-
nology, mathematics, photography,
physical education and recreation,
science and social sciences.
Individuals employed in other
capacities by U.S. government agen-
cies are eligible for part-time college
instructor positions. All interested
persons are encouraged to contact
the college administrative offices to
discuss specific opportunities, work-
ing hours and fees in light of
individual qualifications and ex-
perience. Required application
forms may be obtained at the college
or from the 193d Infantry Brigade's
Civilian Personnel Office, Republic
of Panama Branch. Building 560,


career as a postal clerk with the
Canal Zone Postal Service, ajob that
was interrupted by the draft and a
two-year tour in the U.S. Army
Infantry. In 1966 he was selected as a
probation and parole officer, and in
July 1975 was appointed Chief,
Probation and Parole Unit, a
position he has held until the present.
His service on the pre-treaty staff
of the Civil Affairs Director and on
the current Executive Administra-
tion staff has familiarized him with
the mission, organizational structure
and policies of the Commission. Mr.
Chism has established friendships
with many people in the Canal
organization, the military sector, the
.government of Panama and in
business circles.
Mr. Chism also believes that his
personal philosophy, which includes
a strong belief in human relations,

Administrator, Panama Canal Commission
Director of Ptubli Affairs
Pre"s Offtcer

the annual Palm Bowl Game and the
United Way Softball Tournament.
He considers one of his most
successful United Way activities to
be the visit of "The King and His
Court," a famous, razzle-dazzle
softball exhibition group. The
American Legion, Shriners, Elks,
Chagres Masonic Lodge and the
Scottish Rite Temple are some of the
other groups to which he has
devoted countless hours of support
as an active member. In recognition
of his outstanding contributions to
the community, the Reserve Officers
Association bestowed upon Mr. De
La Mater the "Man of the Year
Award" in 1979.
Mr. De La Mater has long beenan
active member of the Reserve
Officers Association and was a
commissioned officer in the U.S. Air
Force Reserve from 1951 until 1979,
retiring with the rank of lieutenant
colonel. As a U.S. Air Force
Academy liaison officer, Mr. De La
Mater has worked with many area
young people and, because of his
efforts, the Canal area school system
was recognized as having the largest
number of Air Force Academy
cadets of any comparable-sized

March 31 deadline for sailing permits

Boat operators are reminded that
1981 sailing permits and radio
licenses issued by the Republic of
Panama for privately .owned
pleasure and sports craft expired on
December 31, 1981. The General
Consular and Shipping Bureau has
extended the deadline- through
March 31, 1982, but any craft found
sailing without the appropriate
permit or license after that date will
be liable for a fine of $100 to $500, as
provided by Article 6, Part A, of
Law 56 dated December 12, 1979.
Under Panama maritime regula-
tions, pleasure craft located in
Panama must be registered annually
even if vessels are not in active use.
Failure to keep registration current
can result in a fine at the time the

boat is re-registered or later trans-
ferred or sold.
Sailing permits and radio licenses
may be obtained from 8 a.m. to 4
p.m.. weekdays at the Merchant
Marine offices of the General
Consular and Shipping Bureau in
the Port Captain's Building, Room
101, in Balboh or on the' first floor,
rooms 107 and 109. of Building 1303
(beside the Cristobal Police Station).
The cost of the permits varies from
$32.10 to $248.10, depending on the
size of the craft. Radio licenses are
For more information, please call
Roberto A. Catwell at 52-4814 in
Balboa or Rigoberto Divila at 45-
2432 in Cristobal.

teamwork and the need to deal with
people as individuals, will be an asset
in his new position.
After many years of living in
Panama City, Mr. Chism recently
moved into Balboa Heights with his
wife, the former Teresita Tapia, and
son Manuel, 11. Mrs. Chism works
as the base manager for flight
attendants for Braniff International,
and Manuel is a sixth-grader at
Balboa Elementary School.
Both early risers, Mr. and Mrs.
Chism report to the Amador
causeway each morning at 5 a.m. to
run. They have a tremendous
enthusiasm for snow skiing and also
enjoy boating and relaxing at the
Volcan or at interior beaches. Mr.
Chism also plays in the Pacific
Softball League and is qualified as a
private airplane pilot and ham radio

Deputy Administrator
Chief of Public Information

I he SP11.1 WAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further
permission b\ crediting the PANAMA CANAL SPI I.IWAY as the source. News items should arrive in
the Press Office hb noon. I hursdas, the week prior to publication Only urgent, official material uill be
acceptedd after the deadline Yearly subscriptions'rel mai regular mail ailstudents S4.;airmad 19
Send check or money\ order payable to the Panama Canal Commission, to the Office of Public Affairs.
APO Mianit 34011.

Page 4

Chism (Continued from page 1)

Panama Canal Spillway


egai adviser.

(Continued from page 1)
school system in the United States.
In recognition of this service, he was
presented the Air Force Commen-
dation Medal.

Sports have been a lifelong
interest of Mr. De La Mater, and
sports programs on the Isthmus have
benefited greatly from his support.
Among them is Pacific Softball
League, of which he has been
director for over 30 years. Mr. De La
Mater is also an avid golfer,
swimmer, boatsman and scuba
diver. He has particularly dis-
tinguished himself as a top-notch
golfer, having played in many
tournaments here and abroad, and is
a member of the Panama World
Seniors Golf Team.
"It has been an honor to be
employed by this organization and
its predecessors," Mr. De La Mater
says, "and I have truly enjoyed the
work and the many wonderful
_people I have worked for and with."
He adds that he has always been
highly motivated by the efficient
operation of the Canal organization
and plans to stay in touch, especially
since he will continue to live in
Panama after retirement.

Distribuiran avisos del RIF el 8 de febrero

Los avisos de reducci6n de
personal (RIF) que entrarAn en vigor
el 10 de abril, seran distribuidos el
lunes 8 de febrero.
Esta reducci6n de personal se debe
principalmente a la eliminaci6n de
aproximadamente 117 posiciones en
la Division de Policia cuando esa
division deje de existir el 31 de marzo
de conformidad con lo estipulado en
el Tratado del Canal de PanamA.
Ademas, aproximadamente otras 27
posiciones en. la Comisi6n serAn
eliminadas como consecuencia del
program continue de austeridad.
Los avisos de reducci6n de
personal seran distribuidos a los
empleados por sus supervisors. A
fin de confirmar el recibo de los
avisos, sera necesario que los
empleados firmen la copia de acuse
de recibo del aviso. Entonces
tendran cinco dias calendarios a
partir de la fecha del recibo en los
cuales deberan aceptar o rechazar
cualquier oferta de colocaci6n de
empleo que se le pueda hacer en el
aviso de la reducci6n.
A menos que un empleado tenga
la seguridad de que no desea aceptar
la oferta que le hagan por medio de
los procedimientos de la reducci6n,
debe aceptar la oferta inicial. Las
primeras ofertas pueden ser mejo-
radas antes de que entire en vigor la
reducci6n de personal como resul-
tado de las vacantes creadas por las
renuncias y jubilaciones.
Si un empleado rechaza la primera
oferta o deja de aceptarla dentro de
los cinco dias a partir del dia del
acuse de recibo del aviso, el
IBtga)dq no lenora derecho a
ninguna oferta adicional y sera
separado mediante la reducci6n de
personal al concluir el dia laborable
el 31 de marzo de 1982. Ademas,
rechazar una oferta razonable puede
privar al empleado de los derechos

" i�8 � M, M, Ni~

de reeempleo prioritario, de los
beneficios del program para el
empleado de carrera desplazado y de
la indemnizaci6n por terminaci6n
del empleo.
Para aquellos empleados que
estarAn ausentes del Istmo por
vacaciones cuando los avisos sean
distribuidos, seria en su mejor interns
dejar con sus supervisors una
direcci6n en donde pueden ser
localizados. Como alternatives, los
empleados pueden enviar una carta
firmada y fechada al Director de
Personal indicando su buena vo-
luntad de aceptar cualesquier y todas
las ofertas que se hagan durante su
ausencia a trav6s de una reducci6n
de personal. Esto de ninguna manera
perjudica sus derechos de cambiar de
opinion mas tarde y renunciar o
jubilarse, si son elegibles.
Los avisos a los empleados que
est6n ausentes del Istmo por vaca-

ciones deberAn ser enviados por su
division empleadora por correo
certificado con la solicited de que
acusen recibo, a la direcci6n que
proporcionaron antes de su partida.
Si han dejado mis de una direcci6n,
copias del aviso deberan ser enviadas
a cada una. Se exhorta a los
empleados a. devolver sus copias de
acuse de recibo y de decision del
aviso de reducci6n de personal por
correo certificado con "Acuse de
Si hay alg6n caso en el cual los
esfuerzos por entregar un aviso a un
empleado que est6 ausente del Istmo
no hayan prosperado, se asumira que
el empleado acepta cualquier oferta
de colocaci6n que se le haga hasta
que rechace formalmente la oferta.
Cualesquier preguntas sobre estos
problems pueden ser referidas a la
Sra. Edilma Rodriguez o a la Sra.
Nelda Rios al tel6fono 52-7996.

Mds de 67 Aros al Servlcio del Comercio Mundlal

Chism nombrado Asistente Ejecutivo

Como jefe de la reci6n establecida
Oficina del Asistente Ejecutivo, el
objetivo principal de Edward M.
Chism sera el de presentar a la
Comisi6n a los visitantes como una
empresa commercial eficiente que esta
plenamente conciente y capacitada
para llevar a cabo su misi6n y
cumplir con sus obligaciones para
con el comercio mundial, los Estados
Unidos y Panama.
Con la eliminaci6n de la Oficina
de Protocolo a partir del lunes 8 de
febrero, la nueva oficina asumira
muchas de sus funciones, inclu-
yendo la organizaci6n y la ejecuci6n
de asuntos-oficiales de represen-
taci6n y events especiales y brindar
apoyo especial al Administrador y al
Subadministrador. El Funcionario
de Enlace del Comit6 Asesor de
Residents (RAC) Gilbert Sollas

.- .... " , M .

supervisara las actividades del RAC,
pero bajo la supervision general del
Apoyando al Sr. Chism en su
posici6n como Asistente Ejecutivo
del Administrador habra un asis-
tente professional de servicios ad-
ministrativos quien ejercera control
sobre ciertas cuentas de fondos
asignados a la Oficina del Ad-
El Sr.- Chism express satisfacci6n
por su nombramiento diciendo que
se siente orgulloso de ser miembro
del equipo administrative de la
Comisi6n y que espera dedicarse del
todo al arduo trabajo y a los buenos
tiempos que preve en el future.
El Sr. Chism, quien naci6 en
Filadelfia, fue criado por sus abuelos
en Panama, donde su abuelo, John
E. Davis, era empleado de la
Division de Mantenimiento de la
organizaci6n del Canal. Se gradu6
de la Escuela Secundaria de Balboa

Edward M. Chism
en 1958; obtuvo una licenciatura de
la Universidad de Tulane en Loui-
siana en 1962, y una maestria en
justicia criminal de la Universidad
Nova en 1979.
El Sr. Chism inici6 su carrera
como oficinista de correos con el
(Conntina en la pdgina 4)

Spillway del Canal de PanamA

kDe La Mater terminal hoy carrera de 32 anios

Foto por Susan K. Stabler
Pareciera que no hay trabajo demasiado grande o demasiado dificilpara
la Division Industrial de la Comisi6n en Mount Hope, donde los
empleados trabajan largas y agotadoras horas en el dique seco
reconstruyendo el remolcador "Trinidad". Vea informaci6n en p6gina 3.

Hoy terminal una carrera de 32
afios con la organizaci6n del Canal
para William L. De La Mater,
edecan del Administrador/director
de protocolo/oficial de program de
asesoria a los residents del area del
Canal. Durante ese period, el Sr.
De La Mater ha servido a la
organizaci6n y a la comunidad en
numerosas posiciones y siempre con



en incendio
Miembros de las divisions de
Navegaci6n, de Dragado y de
Bomberos de la Comisi6n, asi
como el personal del Hospital
Gorgas del Ej6rcito y los bom-
beros de Panama figuran entire
las personas y organizaciones
cuya ayuda en sofocar un
incendio a bordo de la M.V. Leda
el mes pasado, ha sido recono-
El reconocimiento lo hizo en
una carta dirigida al Adminis-
trador de la Comisi6n D. P.
McAuliffe, la Compafiia C.
Fernie. S.A., representante del
barco. que agradeci6 a todos los
que participaron en la operaci6n
"por su pronta ayuda, su dili-
gencia en auxiliary al barco y a su
tripulaci6n y la forma admirable
en la cual se desempefiaron, lo
cual refleja la mis final tradici6n
del Canal de Panama.

El Sr. De La Mater, quien naci6
en Col6n fue criado en Panama en
donde sus padres eran empleados de
la organizaci6n canalera. Aunque su
carrera con el Canal de Panama no
se inici6 hasta 1950, en broma dice
que su servicio federal en realidad
comenz6 en su adolecencia, cuando
era conserje en el Teatro de Balboa.
Tras graduarse de la Escuela Secun-
daria de Balboa y de la Universidad
de la Zona del Canal, prest6 servicio
con el Cuerpo de Infanteria de
Marina de los Estados Unidos
durante la Segunda Guerra Mundial
y recibi6 muchas condecoraciones
incluyendo la Estrella de Plata, el
Coraz6n P6rpura con Ramo de
Hojas de Roble y la menci6n de
Unidad otorgada por el Presidente.
Despu6s de obtener su licenciatura
en ingenieria en la Universidad de
Denver, el Sr. De La Mater regres6 a
El Sr. De La Mater, Ingeniero
Industrial Profesional Certificado,
comenz6 como ingeniero industrial
con la Divisi6n de Ingenieria en
1950. Durante esa 6poca tambi6n
sirvi6 como professor a tiempo
parcial de studios de ingenieria en la
Universidad de la Zona del Canal.
Despues de incorporarse a la Oficina
de Planificaci6n de la Compafiia del
Canal de PanamA, las funciones del
Sr. De La Mater como ingeniero
industrial/coordinador de progra-
mas de inversi6n de capital incluian
acompafiar al gobernador y al

William L. De La Mater

contralor a reuniones con relaci6n al
presupuesto de la organizaci6n ante
la junta directive, la Direcci6n del
Presupuesto y los comites del
Congress en Washington, asi como
tambi6n acompafiar a los visitantes y
dignatarios en viajes de campaiia y
en giras informativas. Esta expe-
riencia, dice el Sr. De La Mater,
constituy6 el comienzo de su carrera
en el campo del protocolo. En 1972
asumi6 oficialmente la posici6n de
edecan del gobernador/director de
protocolo/funcionario ejecutivo de
consejos civicos. Sus funciones
incluveron agasajar a dignatarios y a
invitados especiales de todas parties
del mundo, y fue uno de los
(('ontintia en la pidgina 4)

- Y~"'..-"- :I--

Viernes 29 de Enero de 1982

Vol. XX, NQ 19 9

_bk~a~-~ -

. r-/- 9/o
*'. .. 7''.K L * t ,COLLIGh . '.

Se eimina rn
Cuando termine el period de
transici6n del Tratado del Canal de
Panama el 31 de marzo pr6ximo,
seran abolidos la Corte Distrital de
los EE.UU. y losjuzgados de Balboa
y Crist6bal. A partir de entonces, la
mayoria de los delitos cometidos por
ciudadanos de los Estados Unidos en
el area del Canal serAn tratados por
los tribunales panamefios.
Las autoridades de los Estados
Unidos mantendrAn, no obstante, el
derecho primario a ejercer juris-
dicci6n penal sobre ciertos delitos
cometidos por personal military,
civiles del Departamento de Defensa
y sus dependientes, no import
d6nde ocurran. AdemAs, en ciertos
casos se estiptila que PanamA darA
consideraci6n favorable a las solici-
tudes para ejercer jurisdicci6n penal
que le hagan los Estados Unidos
para ciertos casos de delitos come-
tidos por empleados de la Comisi6n
del Canal de Panama.
Durante el period de transici6n,
la Corte Distrital de los Estados
Unidos y los juzgados han venido
ejerciendo una jurisdicci6n limitada,
en virtud de que s61o se les permit
tender casos civiles presentados
antes del 1� de octubre de 1979, y
casos penales cometidos en las areas

los juzgados
bajo control de los EE.UU. en los
que se hallen involucrados em-
pleados norteamericanos de agen-
cias del gobierno de los Estados
Unidos, personal military norteame-
ricano o dependientes de ambos.
Junto a la eliminaci6n de los
juzgados de Balboa y Crist6bal y de
la Corte Distrital de los Estados
Unidos para el Area del Canal, el
Tratado contempla la eliminaci6n de
otras agencies con funciones relacio-
nadas al ejercicio de las funciones
penales, como son la Policia de la
Comisi6n del Canal de Panama, la
Unidad de Libertad Condicional y la
Oficina del Defensor Plblico, el
Fiscal y el Alguacil de los Estados
Unidos. Algunas de estas depen-
dencias han cesado ya de funcionar.
Los cambios dispuestos por el
Tratado han producido un .incre-
mento en el n6mero de casos
atendidos por los tribunales pana-
mefios. Anticipandose a ello, los
legisladores panamefios aprobaron
una ley creando tribunales adicio-
nales a fin de que atiendan los casos
en el area del Canal. Estos tribunales,
que han estado funcionando durante
el period de transici6n, pronto
estaran atendiendo la mayoria de los
casos actualmente bajo la juris-
dicci6n de la Corte Distrital de los
Estados Unidos y de los juzgados.
Se han tornado disposiciones
especiales en esos tribunales para
proteger los derechos de los ciuda-
danos norteamericanos que seran
juzgados alli. Hay interpretes dis-
ponibles y los tribunales permane-
ceran abiertos durante el mes de
marzo, cuando los tribunales de
justicia normalmente cierran en
Panama, a fin de garantizar el
tramite expedite de los casos, Las
garantias procedimentales dispues-
tas en los documents del Tratado
protegen los derechos de los ciu-
dadanos norteamericanos, como son
el derecho a ser informado sobre los
cargos, tener a un representante del
gobierno de los Estados Unidos en el
juicio y presentar testigos.
El sistema judicial panamefio
contempla tribunales separados para
casos civiles y criminals, cada uno
de los cuales dispone a su vez de
tribunales municipales y de circuit.
Los juzgados municipales atienden
casos o delitos menores. mientras
(Continda en la pdgina 4)

~DuYE~ �
-r ..

_ _


Enero 29, 1982

El coro Sweet Adelines
se traslada a Balboa
El Capitulo Crossroads de las
Sweet Adelines, Inc., fundado en
Margarita en 1961, ha venido
trasladandose gradualmente al sec-
tor Pacifico. Los ensayps se Ilevan a-
cabo en el sal6n de musica de la
Escuela Secundaria de Balboa a las
6:45 p.m. los lunes.
Una noche especial con el prop6-
sito de dar la bienvenida'a las nue\as
y futuras integrantes del coro, tendra
lugar el 'unes. 8 de febrero a las 7 p.n.
El ingreso a este coro esta abierto a
las mujeres de todas las edades a
quienes les guste cantar. Si.bien la
habilidad.para..vocalizar una melo-
dia es un requisite, no es necesario
que las integrantes sepan leer mfisica.
Para informaci6n adicional, llame
a Janet Winford al telffono. 52-5660
o a Judy Peterson al 84-5123.

Cursos intensivos de
nataci6n ofrece el
YMCA de Balboa
Por segunda vez el YMCA de
Balboa ofrecera cursos de nataci6n
de cuatro semanas de duraci6n a
partir del 7 de febrero. Los cursos
para alumnos principiantes y avan-
zados tendrdn lugar a las 10 a.m. y a
las 11 a.m. (un total de cuatro classes)
y se ofrecen especialmente a los
estudiantes que esten de vacaciones
de verano. Los cursos se dictaran
todos los dias de la semana durante
45 minutes, y la inscripci6n ya esta
abierta en la recepci6n del YMCA de
Balboa. Para mayor informaci6n
llame al 'Y' al tel6fono 52-2839 o al

Concurso de frisbee
para perros
iAtenci6n dueios:de perros! Ya
esta abierta la inscripci6n para el
Segundo Concurso Anual Nacional
para el Campeonato de Frisbee para
Perros que tendrA lugar el lunes 15 de
febrero a las 7 p.m. en el Parque de
B1isbol del Pacifico en Balboa.
Se pondra a prueba la habilidad
del perro para recobrar un frisbee en
tres events separados nridiendo el
tiempo, la distancia y la agilidad y
versatilidad. La misma persona debe
tirar el frisbee en cada event.
Los perros que pesen mis de 30
libras seran inscritos en la categoria
abierta y los que pesen menos de 30
libras pueden ser inscritos tanto en la
categoria abierta como en la de
menos de 30 libras. Se otorgarin
premios al ganador general de
ambas categories.
Los ganadores del afio pasado
Omar y Pepper, estaran presents
para defender sus titulos en las
categories abiertas y en la categoria
de menos de 30 libras, respectiva-
menta. Dave Bishop es el orgulloso
duefio de Omar y Larry Corrigan es
igualmente tan orgulloso como su
habil perro, Pepper.
El Club Canino de Panama
patrocinara el concurso y aunque no
se cobrara cuota de inscripci6n ni de
entrada, se aceptaran donaciones
por parte del puiblico. Todas las
utilidades seran donadas a la Senda
Todos los participants deben
pasar un examen de sclecci6n antes
de la competencia. Los duefios que
deseen inscribir a sus perros deberin
comunicarse con Larry Corrigan al
tel6fono 52-2424 o al 52-3418 o con
Waldo Gilley al 52-2383 antes del

Classes de nataci6n
en Margarita
La inscripci6n para las classes de
nataci6n en la piscina de Margarita
estard abierta para los dependientes
de los empleados de la Comisi6n
hasta el 31 de enero en la piscina. Las
classes se iniciarfn el l1 de febrero y
finalizaran el 24 de marzo. Las classes
para los principiantes del primero y
segundo grades se dictaran los lunes,
martes y mifrcoles de 10:45 a 11:15
a.m. y las de los principiantes del
tercer al sexto grades se dictaran de
11:30 a.m. a 12 m. los mismos dias.
Para mayor informaci6n llame a la
oficina' de la piscina al telefono 46-

Club Universitario
auspicia funci6n de
El Club Universitario del Istmo
patrocinara una.funci6n de benefi-
cencia de la -obra "Amadeus", de
Peter Shaffer, el sabado 6 de febrero
a las 8 p.m. en el:Theatre Guild de
SAnc6n. Las utilidades iran al f6ndo
de becas del club.
..La obra la'dirige Bruce Quinn y
figuran como estrellas John Mayles,
Douglas Vaniderpool, Linda Gon-
zalez,' Edward Hatchtt, Kaye
Richey, Leonor Richey, Bruce Lein-
back, Ken Millard,Jan Meriwether,
Sam Anchor y Gerda Dickins.
Los boletos pueden ser adquiridos
de Bea Broussard llamando al
tel.fono 69-0541; Karin Gabrielson
al 52-6257; o Mary McCalmont al

Cena y reuni6n del AAA
El Club Automovilistico de Pa-
nama y del Area del Canal celebrara
su cena y reuni6n annual de 1982 y
llevara a cab6 las elecciones de sus
nuevos directives mafiana a las 6:30
p.m., en el Club de Oficiales de
Fuerte Amador. El Dr. Hugh C.
Beasley, codirector del Laboratorio
de Diagn6stico de la Comisi6n
Panamefio-Norteamericana para la
Prevenci6n de la Fiebre Aftosa, dard
una charla ilustrativa sobre la
"Carretera Panamericana" y la
"Fiebre Aftosa". Se exhorta a los
miembros a que asistan. Para mayor
informaci6n, Ilame a la oficina del
Club AAA al tel6fbno 52-2006.

Club Atari
El Grupo de Usuarios de Com-
putadoras Atari del Canal de
Panama se reunird el sabado 6 de
febrero de 1 a 4:30 p.m. en el Centro.
Recreativo Valent en Fuerte Clay-
ton. Ademas de la pelicula que se
proyectara, se exhibira el nuevo
material y se distribuira la carta
informative. Se invita a todas las
personas que tengan interns en
computadoras para el hogar a asistir.
Para mayor informaci6n Ilame al
tel6fono 46-6534 despu6s de las 6

Instalaci6n de la Orden
Arco Iris para Muchachas
Mafiana 30 de enero a las 7 p.m. se
llevard a cabo una ceremonia en el
segundo piso del Edificio del Rito
Escoc6s en la Calle Balboa con el fin
de instalar a la Srta. Lori Allardo
como la Meritoria Asesora de la
Asamblea de Balboa NQ 1, Orden
International del Arco Iris para
Muchachas. Lori cursa el und6cimo
afio en la Escuela Secundaria de
Balboa. Las otras directives a ser
instaladas incluyen a Tica Dagle,
Sandy Gordon, Carolyn Dragseth y
Kelly Patton.
La Asamblea .de Balboa NQ 1
invita cordialmente al piblico en
general a asistir a esta instalaci6n de
las directives y da la bienvenida a sus
amistades Mas6nicos y del Eastern

Torneo de bolos
La Asociaci6n Femenina de Bo-
liche del Canal de Panama invita a.
todas las afiliadas al Congreso
International Femenino de Bolos
(WIBC) a competir en el 41er
Torneo Anual de Bolos de la ciudad.
La inscripci6n estard abierta hasta el
21 de febrero y los formularios de
inscripci6n con informaci6n sobre la
inscripci6n, la elegibilidad y las
reglas ya estin disponibles en todas
las boleras del area canalera.
El torneo de handicap tendrd
lugar en la Bolera de Curund6 y se
iniciara con events de equipo el 20 y
21 de marzo. La competencia de
doubles y sencillos se efectuara el
siguiente fin de semana, el 27 y 28 de
Para mayor informaci6n, comu-
niquese con Ina Rivet al tel6fono 85-
5635 o con Eula Witt al 52-2327. '

Foto por Arthur Pollack
ElAdministrador D. P. McAuliffe recibeunavisira ru, r resla dej. rnmulp
Berquist, Gran Maestro de los Masores de la Maricomunidad de
Massachusetts, Estados Unidos. El Sr. Berquist, quien es el tercer mas6n
de mds alto rango en el mundo, cumple visit official, a seis logias
mas6nicas en el drea del Canal de Panamd.

Club d, buceo discutiri
salvamento de naves ,
Si desea disfrutar de una velada
interesante e informative, acuda al
Sal6n Falc6n del Club de Oficiales
de Albrook el mi&rcoles 3 de febrero
alas 7:30 p.m. para ver la pelicula
"Removal of the Tairona'" la
historic de un barco que se hundi6 a
la entrada de la bahia de Crist6bal en
1976. Lai pelicula serA proyectada
por el.buzo maestre de la Comisi6n
del Canal de Panama Kenneth
Willis, quien tambien dara una
charla sobre la operaci6n de las
cAmaras de descompresi6n locales y
contestara cualesquier preguntas que
hagan los presents.
Evite la gordura
Los "combatientes contra la gor-
dura" un grupo bilingtie que trata de
superar los problems del sobrepeso
promoviendo un cambio perma-.
nente en los habitos de comer, se
refne ahora de 4:30 a 5:30 p.m. los
martes en el Club USO-J, en la Calle
La Boca.
Se cobra una cuota de $15 por
cada period de tres meses de
duraci6n. Aquellas personas que afin
-deseen inscribirse en el period de
enero a marzo deberan acudir al
USO-J el.pr6ximo martes.

Foto por W am J. Joyce
Foto por William J. Joyce

Feicitaones Campeones!
iFelicitaciones Campeones!.

Los campeones de la Divisi6n II de la Liga Juvenil de Baloncesto de 1981 son del poblado de La Boca y se
aseguraron el titulo ganando cada uno de los partidos de la liga. En la fila superior aparecen de izquierda a
derecha, Russel Stromberg, Carl Dragseth, Stewart Hunt y Jose C6rdoba; segunda fila, Louis Martinez, Jose L.
Tuui6n y Jason Sweeney; fila de adelante, Stephen Joyce, Ralph Furlong, Jos, J. Tui6n y AlexReyes. La liga es
patrocinada por el Ramo de Servicios Recreativos de la Comisi6n del Canal de Panamd.

EspectAculo international
de perros por el
,Club Canino
El Capitulo del Club Canno aei
Canal de Panama auspiciara un
certameninternacional el 13 y 14 de
febrero a partir de las, 5 p.m. en el
Campo de B6isbol del Pacifico en
Balboa. El estadio abrirA a las 4 p.m.
Dos jueces internacionales, el Dr.
Jos6 Torre, del PerA, y Guillerio
Salazar, de Colombia, estaran a
cargo del acto. La entrada serd de
Los Shriners tendrhn
El Templo Abou Saad patroci-
nard un "Paseo a la Luz de la Luna"
a bordo de la lancha Fantasia del
Mar, que saldra del: Muelle 17 de
Balboa el sabado 6 de febrero a las 7
p.m., y regresard alrededor de la
medianoche. El vestuario para el
buffet-bailable sera informal y el
costo es de $12.50 por persona. Se
invita al pfbjicerenrgeberal a asistfr.
Para hacer reservaciones, sirvase
llamar a Hugo Adams al telefono 52-
5612, a William "Herb" Breaden al
52-5860, a Richard Gilman al 52-
2044, a Charles C. Taylor al 52-5180
o al secretario de actas del Templo
Abou Saad al 52-2135.

Renovaci6n de la
parroquia de
Saint Mary's
El Reverendo John Conway,
C.M., muy conocido director de
retires, sera el orador principal en un
n6mero de iglesias de la localidad
durante la future Renovaci6n de la
Parroquia de Saint Mary's. El Padre
Conway viene dirigiendo retiros,
seminarios-talleres, renovaciones en
institutes y parroquias para sacer-
dotes, trabajadores religiosos y laicos
en los Estados Unidos durante los
6ftimos once afios. El Padre Con-
way, miembro de los Padres Pauli-
nos, es un distinguido predicador y
professor de teologia.
Cada una de las presentaciones
serA ofrecida cuatro veces para
permitir que todo el que quiera
asistir tenga la oportunidad de
La primera sesi6n de la renova-
ci6n tendri lugar en la Iglesia de San
Vicente en la.Calle K en la ciudad de
Panama del 8 al 12 de febrero. La
pr6xima sesi6n estard dividida entire
la Iglesia de San Jose en Paraiso y la
Iglesia de Nuestra Sefiora del Buen
Consejo en Gamboa. La iglesia de
Paraiso patrocinarA las reuniones del
14 al 16 de febrero y la iglesia de
Gamboa las patrocinara del 17 al 19
de febrero. La pr6xima presentaci6n
tendrA lugar en la Capilla del Fuerte
Clayton del 22 al 26 de febrero. El
Padre Conway finalizara la renova-
ci6n en la Iglesia de Saint Mary's en
Balboa del 10 al 5 de marzo. El
program comenzara a las 7 p.m.
cada noche.

Paiina 2

--~------ �

Enero 29. 1982


Division Industrial inicia tarea de

reconstruir el remolcador "Trinidad"

Por Susan K. Stabler
Las chispas vuelan en el area del
dique seco de la Divisi6n Industrial
en Mount Hope en donde los
empleados trabajan turnos de diez
horas, siete dias a la semana,
midiendo, ajustando, soldando,
martillando, y ejecutando todo lo
que sea necesario, en esfuerzo por
poner de nuevo el remolcador
Trinidad en condiciones para traba-
jar en el Canal.
A principios de octubre de 1981, el
Trinidad estuvo involucrado en un
serio accident en el que se podria
decir que fue literalmente aplastado
entire dos barcos, sufriendo dafios
extensivos la estructura del casco.
Aunque la reparaci6n del remol-
cador represent un gran esfuerzo,
todo indica que no hay trabajo
demasiado grande o demasiado
dificil para la Divisi6n Industrial de
la Comisi6n, donde los empleados
dan prueba de su capacidad para
desempefiar la tarea.
Segin George Patton, encargado
del proyecto y de los calculos de la
obra, nadie se queja de las largas
horas o del arduo trabajo, que
comprende la virtual reconstrucci6n
del casco del Trinidad. AdemAs,
mientras el remolcador est .en el
dique seco, se estA Ilevando a cabo el
mantenimiento y reacondiciona-
miento programado regularmente,

incluyendo un reacondicionamiento
complete de los engranajes de
velocidad del remolcador, los en-
granajes que hacen funcionar las
helices y que funcionan casi de la
misma manera que la transmisi6n de
un autom6vil.
Mientras se lleve a cabo esta
operaci6n, la Divisi6n Industrial
tambi6n debe continuar desempe-
fiando sus innumerables otros tra-
bajos, todos de alta prioridad. Estos
incluyen, la eliminaci6n de ruidos y
el aislamiento ac6stico de la draga
Mindi, mantenimiento y reacondi-
cionamiento complete del remol-
cador Mehaffey y trabajos en la
Barcaza N9 125.
Las reparaciones del Trinidad
comenzaron el 10 de diciembre de
1981, y se espera que las terminen a
principios de marzo, siempre y
cuando leguen a tiempo las piezas de
Para poder reparar el casco del
Trinidad, el personal de la Divisi6n
Industrial utiliz6 sopletes para cortar
y eliminar las grandes secciones de
planchas de acero averiadas, que-
dando al descubierto la estructura
internal destrozada y las vigas debajo
de la cubierta. La estructura y las
vigas afectadas, tambi6n de acero
pesado, fueron entonces reempla-

Este trabajo fue efectuado bajo la
direcci6n del capataz general encar-
gado de trabajos de metal William
Pui O., quien se refiere a su taller
como la "espina dorsal" de la
division. El Sr. Pui es tambien el
coordinator de todos los talleres que
participan en este proyecto.

El trabajo que se realize es tan
extensive, que un observador opi-
naria que se esta construyendo un
remolcador nuevo. En realidad, en
un tiempo uno podia pararse en un
lado del dique seco y ver a trav6s del
remolcador la pared al otro lado del
dique. Hoy dia, con las reparaciones
casi a medio terminar, se ha
instalado la mayor parte de las
planchas de acero.
Sin embargo, a cada lado del
remolcador, justamente en el centro,
a6n quedan grandes huecos, hacia
los cuales se dirige una especie de riel
alto que fue disefiado por la Divisi6n
Industrial para que sea mis fdcil
eliminar y reemplazar, dentro de
uridades completamente montadas,
los dos engranajes de velocidad de 18
toneladas del remolcador. Actual-
mente, los estan reconstruyendo y
restaurando en el taller de mecanica
bajo la direcci6n de Collin Corrigan,
capataz del taller.
Cuando se termine el trabajo en el

Foto por Susan K. Stabler
Usando un medidor montado en un soporte, el pedazo de metal pesado
en forma de V que sostiene el cojinete del eje porta-hdlice, el Maquinista
Tornero de Marina Gustavo Alvarado verifica el alineamiento delpuntal
con el caii6n de popa y la mdquina del remolcador "Trinidad", que estd
siendo reacondicionado y reconstruido en el dique seco de la Divisi6n
Industrial en Mount Hope.

Trinidad, el remolcador abandonard
el dique seco, "aparentando ser un
remolcador nuevo", dice William
Rankin, superintendent encargado
de producci6n. Despu6s de la
limpieza por chorro de arena y que lo

pinten, el remolcador sera sometido
a distintas pruebas por la Divisi6n
Industrial para cerciorarse de que
todo esti en orden. Entonces
regresard a funciones en el equipo
flotante del Canal.

Ciclista de dos subcontinentes Ilega

a Panama en viaje a Tierra del Fuego

Los numerosos aventureros que
viajan al Istmo de Panama, Ilegan
tradicionalmente por barco, avi6n o
autom6vil. Sin embargo, Jeff Case-
bolt, del estado de Washington, no es
un viajero ordinario. Lleg6 a
Panama pedaleando dos ruedas
delgadas y polvorientas dejando tras
l1 millares de millas y con otro tanto
de millas ain por recorrer. Panama
represent solo la mitad del camino
para Jeff, quien se dirige hacia su
destino, de la Tierra del Fuego en el
extreme sur de Chile. Si bien el viajar
en bicicleta pueda no ser la mejor
idea de unas vacaciones para todos,
para Jeff este viaje es la aventura de
toda una vida. Y sera el primero en
decir que 61 no es la misma persona
que sali6 de su casa enjunio de 1980.

Pedaleando una bicicleta de un
extreme del Hemisferio Occidental
al otro extreme require una minu-
ciosa planificaci6n y una entrega
total. Jeff dice que desde el primer
moment en que sopes6 los bene-
ficios de tal viaje contra los riesgos
involucrados hasta ahora ha des-
cubierto que muchas de las recom-
pensas y los problems no pueden
ser anticipados. Se prepare fisica-
mente para los rigores del recorrido
fijandose un regimen de correr,
nataci6n y otros ejercicios aunque ya
era una persona sumamente active y
amante del aire libre.
El ciclista dominguero que monta
pausadamente por las calls del
vencindario, regresa a su casa a
comer y se acuesta entire sibanas

limpias, no puede apreciar el asom-
broso alcance del viaje de Jeff al
viajar sobre montafias, desiertos y
selvas de dos subcontinentes, Ilevan-
do su tienda abrigo, alimentos y
abastos en mochilas aseguradas por
correas a su bicicleta.

Al iniciar su viaje, Jeff recuerda
que frecuentemente, estaba obse-
sionado con manejar lo mas rapido y
lo mas lejos que era possible cada dia.
Sin embargo, pronto aprendi6 a
disfrutar del viaje por su propio bien,
tomindose tiempo para similar los
paisajes y las experiencias por toda la
extension del trayecto. Su estadia en
Michoacan, M6xico, para aprender
el espafiol, y haber trabajado en un
barco camaronero en Costa Rica a

El ciclista Jeff Casebo!t se toma el necesario descanso y esparcimiento en Panamd antes de emprender la
segunda mitad de su viaje por el Hemisferio Occidental.

fin de ganar dinero, son dos
Tal vez una de las mas impor-
tantes decisions que Jeff haya
tenido que tomar cuando planeaba
su viaje fue la de seleccionar una
bicicleta. Como la bicicleta seria tan
important para Jeff como lo es un
buen caballo para un vaquero o las
zapatillas para un corredor, invirti6
su dinero en un modelo Braxton,
fabricado a su propio gusto. Dise-
fiada para andar mientras carga
equipo, en lugar de velocidad, la
bicicleta esta adaptada para aco-
modar la altura, el peso, los brazos y
las piernas de Jeff. Como Ileva
aproximadamente 100 libras de
equipo, incluyendo una tienda,
abastecimientos y neumaticos adi-
cionales piezas de repuesto para
bicicleta, y ropa, Jeff estima que la
bicicleta especial muy bien vali6 el
Jeff inici6 su viaje en Circle City,
Alaska, el punto mis lejano al cual
una persona pueda ir en ese estado
por carretera. Despues de viajar
hasta la costa de Alaska en bicicleta,
se uni6 a amistades y viaj6 otras
1,200 millas por kayak a lo largo de
la costa del Canada. Fue en el Rio
Powell, en Columbia Britinica, que
Jeff sufri6 su primer percance y casi
se ahoga cuendo 61 y un amigo se
volcaron en el helado rapido de agua
salada y tuvieron que ser rescatados
despu6s de perder la mayor parte de
su equipo. Jeff dice que este incident
le hizo mis conciente de su
mortalidad, una lecci6n que siempre
recordard durante todo su viaje. El
viaje fue aplazado durante seis
meses, pero en abril de 1981, Jeff
parti6 de Rio Powell en su bicicleta y
ha estado en march desde entonces.
Jeff maneja aproximadamente 75
millas por dia except cuando se
encuentra con vientos de frente o
clima hiimedo como el de Panama.
Un enemigo de los itineraries, la
6inica presi6n de tiempo que tiene es
llegar a la Tierra dcl Fuego antes de
que se inicien las fuertes nevadas en
junior. "El vivir asi me ha dado un
trcmendo sentido de libertad", dice
Jeff, "y no me quedan dudas de que
cstoy hacienda lo que es correct
para mi". Recucrda que durante los
primeros dias del viaje rcia con
alegria sobre su aventura y luego
Iloraba de solcdad y extrafiaba a su
lamilia y a sus amistades. Sc las
arreglaba para Ialntenclse cn co-
municacion con ellos recogiendo y
enviando sus cartas en puntos
predctcrninados a lo largo de la

Jeff consider este viaje como una
experiencia educativa y aunque se
dice que la experiencia es el mejor
maestro, tambi6n ha aprendido
much de las personas a quienes ha
conocido en su recorrido. Fue un
periodista en Belice quien le dio a
Jeff los nombres de dos personas en
Panama. Uno era el fot6grafo de la
Comisi6n del Canal de Panama Don
Goode, con quien se hosped6
durante su breve descanso y visit en
Panama. "Las personas han sido
muy amigables en todas parties , dice
Jeff, "y con frecuencia me recibian en

"El vivir asi me ha
dado un tremendo
sentido de libertad".

sus hogares o me ayudaban de al-
guna manera". Tambien recuerda
aquellas ocasiones cuando no habia
nadie present para ayudarle como
la ocasi6n en que se le acab6 el
dinero mientras pedaleaba por la
Peninsula de Yucatan en M6xico y
tuvo que vivir de una raci6n estricta
de tortillas y cebolla hasta llegar a un
lugar en donde pudo cambiar un
cheque viajero. "Esto fue duro para
mi ya que es crucial una dieta
balanceada y saludable cuando se
quema la cantidad de calories que
quemo diariamente".
Desde Panama, Jeff vol6 en avi6n
hasta Cali, Colombia, ya que la
Carretera Panamericana por el
Tap6n del Darien no estd terminada.
Armado fnicamente con mapas de
carreteras que obtuvo de la escuela
de cartografia en Fuerte Clayton,
proyecta viajar por el Ecuador, Pern,
Bolivia, Argentina y, finalmente,
Chile. Cuando le preguntaron sobre
el cruzar las formidable cordilleras
de Sur America, Jeff sonri6 y dijo
que realmente disfruta del ritmo
seguido e hipn6tico que es necesario
para manejar cuesta arriba. Una vez
que finalice su viaje, Jeff espera
regresar a casa trabajando en un
harco mientras se da a si mismo y a
su biciclcta un merecido descanso.
lina aventura como esta en una
vida seria suficiente para muchas
personas. Sin embargo. .Jll. quicn sc
describe como un investigatorr".
piensa continuar buicando las cxpe-
ricncias de la vida por mcedio de
cmpresas similares. Al prcguntlirscle
si cste viaje Ic hahia cambiado,
respondio, "no cstoy camhiando,
solo crecicndo".

Pigina 3


/ I


Enero 29, 1982


Lista de Posiciones Vaca


it' Malara, rt
deIM'* Div ,icn

Asistente de Servicios Administrativos,
LN-1I /12(Se require conocimiento del pre-
supuesto y de fondos) $17,880.00/$22,276.80
Pasacables, LM-4 (Se require saber
nadar y trabajar turns)
(Intermitente). .......................$3.08
Trabajador en Hormig6n, LM-6
(Miximo I afio) ................. .$3.63
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-4'
(M iximo I afo) ................ $7,196.80
Trabajador en Mantenimiento, LM-8
(MAximo I aio) .. ............... . $4.38

Of. Admin.




C6mo Solicitar Empleo: Las solicitudes se recibiran en el Ramo de Empleo y
Colocaciones ubicado en cl Edificio 366, Anc6n. o en el Edificio 1105, Crist6bal. La solicited
se hari mediante el Formulario443, SOLICI TU! D DE TRASiLADO. y debeni set recibida en
el Ramo dentro de los pr6ximos site (7) dias calendars posteriores a la fecha de esta
publicaci6n. Pueden verificarse los requisitos de los puestos en la Biblioteca y Musco de la
Comisi6n del Canal de PanamA. Para mayor informaci6n Ilame al Ramo de Empleo y
Colocaciones, teldfonos 52-3583. 52-7996 6 46-7219.
Solicitantes on la categoria de Empleados de Carrera: Solamente se
considerarin las solicitudes de los empleados de carrera si no hay solicitantes en la Lista de
Reempleo Prioritario.
Solicitantes con Impedimentos Fisicos: Las personas id6ncas con impediments
fisicos que descen asesoramiento sobre las vacantes arriba anunciadas pueden llamaro visitar
la oficina de Colocaciones y Empleo. La oficina esta situada en el Edificio 366 de Anc6n y cl
telCfono es 52-7867. (Miss S. Chu).
Consideraci6n de Reascenso: Los empleados transferidos a grades inferiores a causa
de una media de reducci6n de personal recibiran consideraci6n preferencial de reascenso
automtticamcnte a cualquiera de las vacantes permanentes que aparecen en esta list y para
las que resultaren id6ncos. No obstante. y para mayor seguridad. !os empleados que estimen
que tienen derecho a esta consideraci6n preferential deberdn solicitar las vacantes en las que
tengan inters., y sefalar en su solicitud que se encuentran en on grado inferior con motivo de
una media de reducci6n de personal. El reascenso deestos empleados se considerari antes de
proceder a llenar la vacant mediante los procedimientos competitivos.
Igualdad de Oportunidades de Empleo: A todos los solicitantes id6neas se les
considerara para nombramiento sin distinci6n de raza. religion. color, origen national, sexo,
edad, partidarismo y afiliaci6n political, impediment fisico. o cualquier otro factor que no sea
de merito. Se debera llenar una solicitud individual para cada una de las vacantes de esta list.

*Los salaries base que apurecen arriba son los salaries iniciales para aquellos empleados contratados
localmente y por primera vet despus del 7 de octubre de 1979. Estos salaries, con excepci6n de aquellos
identificados coimo de oficios critieos, sc ajustarin de acuerdo con la Base de Sueldos del Area del Canal o con
la Base de Sueldos de los Estados Unidos, segun la elegibilidad del solicitante seleccionado. tin diferencial
tropical se aniadira al salario base applicable a los ciudadanos estadounidenses elegibles. Un incentico de
contrataci6n y rctenci6n se ailadiri a los salaries base aplicables a aquellos empleados contratados fuera de la
Repuiblica de Pananml.
I I solicitianlc dcherm Ilenar un formulario que certliique qtie puede escriblr a mliquina a una velocidad
minima de cuarenta palabras por minute (40 ppm).

S(Vie de la I)
So eholsmmiaran (Viee delapdgina 7)

que los casos mis series y las
demands de mayor magnitude son
atendidos por los juzgados de
circuit. Los juzgados con jurisdic-
ci6n en el area del Canal estdn
ubicados en el area del P.A.D. de
Curundfi, en el sector Pacifico yen el
Edificio 1303, a un costado del
Cuartel de Policia de Crist6bal, en el
sector Atlintico.
Los asuntos de trAfico, con
excepci6n de aquellos en los que
haya comprometidas lesiones graves
o muerte, son atendidos por los
tribunales administrativos en el
Juzgado de Trinsito localizado en la
sede de la Direcci6n Nacional de
Transito y Transporte Terrestre, en
el antiguo Edificio de Asuntos
Civiles en Anc6n, y en el Juzgado de
Transito pr6ximo al Cuartel de la
Guardia Nacional en la Calle 12 de
Los empleados de la Comisi6n del
Canal de Panama y sus dependientes
que tengan interrogantes sobre los
procedimientos en los tribunales
panamefios o sobre las garantias
procedimentales pueden comunicar-
se con la Unidad de Enlace que
comenzard a funcionar el 10 de abril.
El personal military, los civiles del

Departamento de Defensa y sus
dependientes pueden aprovechar los
servicios que ofrece la Secci6n de
Enlace de la Oficina del Prevoste.
En el caso de que sean citados a los
tribunales panamefios a comparecer
como testigo o como acusado de un
caso ocurrido en el desempefio de
funciones oficiales, el personal de la
Comisi6n debe notificar a la Oficina
del Asesor Juridico. El personal
military o los civiles del Depar,
tamento de Defensa deben hacerlo
ante el Auditor Militar o el Asesor
Legal del Comando.

coordinadores de la visit a Panama
del Presidente de los Estados Unidos
notes Jimmy Carter y del Vicepresidente
- Walter Mondale en 1978. Por su
si- ,- sobresaliente hoja de servicio, el Sr.
De La Mater recibi6 various premios
por servicio sobresaliente y el Premio
p 1 de la Llave Maestra de las Esclusas.
El Sr. De La Mater es tal vez uno
de los mas conocidos organizadores
A/P 25,25 de actividades comunales en el
Istmo. Por mis de 30 afos ha
dedicado su tiempo y talent a
A I numerosas sociedades profesionales,
organizaciones fraternales, clubes
P I deportivos y organizaciones cari-
tativas. Desde 1971 ha servido con
A 2 6xito como Presidente del Comit6

para la ampana ue la enua uniua
e inici6 events populares como el
Partido de Fitbol annual Palm Bowl

* Se invita a los padres de
familiar y a los maestros a asistir a
la pr6xima reunion del Comit6
Asesor de la Escuela Primaria de
Fuerte Davis que tendri lugar el
lunes 8 de febrero alas 7 p.m. en
el Centro de Actividades.
* El Comit6 Asesor de Resi-
dentes de Gamboa se reunird el
lunes 10 de febrero a las 7 p.m. en
el Centro Civico de Gamboa. Se
invita a todos los miembros de la
comunidad a asistir.
* El Comit6 Asesor de la
Escuela Secundaria de Crist6bal
se reunird el miercoles 3 de
febrero a las 2:45 p.m. en el sal6n
de reuniones de los maestros. Se
invita a los padres de familiar y a
los maestros a asistir. Se servirin
* Otras dos instalaciones han
sido incluidas en la lista que se
public en el SPILLWAY del 15de
enero dando los nombres de los
hospitals y clinics participants
que estdn bajo contrato con el
Plan de Beneficios del Area del
Canal de Panama. I.as instala-.
ciones son el Centro de Clinicas
Especializadas y la Clinica de la
M ujer.
* El Comite Asesor de Resi-
dentes de Margarita (RAC) se
reunira el miercoles 3 de febrero a
las 7 p.m. en el sal6n de reuniones
en los altos del Clubhouse de
El Teniente Rodman Brayton
de la Divisi6n de Policia de la
Comisi6n del Canal de Panama
tratard sobre temas que son de
interns para los residents de la

Universidad tiene plazas de professor

La Universidad del Canal de
PanamA, situada en la Calle Univer-
sitaria 1033 en La Boca, ya est6
aceptando solicitudes para llenar las
posiciones de instructors a. tiempo
parcial. Los salaries fluctlian entire
$35.95 por hora para el curso de
disertaci6n y $11.85 por hora para el
curso de laboratorio, mis un
diferencial dependiendo de las califi-
caciones acad6micas y el grado de
experiencia del solicitante, asi como
de las consideraciones administra-
tivas aplicables. El dominio del

6- 7 Administraci6n
23-24 Oficina de Administraci6n de
NOTA: El mantenimiento de la lancha "Blue Runner" ha
requerido el aplazamiento I una nueva programacidn de la\
asignaciones; por consiguiente, el ntiumero de viaies quite ]hal
disponihles ha sido drdsticamente limitado.

ingl6s es esencial y ciertas posiciones
podrian requerir ademas dominio
del espafiol.

Se estAn aceptando solicitudes
para posiciones a tiempo parcial en
las siguientes materials: Arte, comer-
cio, ciencia de computadoras, justi-
cia criminal, educaci6n, tecnologia
de ingenieria, oratoria y drama en
ilgls, idiomas extranjeros, tecno-
logia de los recursos de aprendizaje,
matemrticas, fotografia, educacion
fisica y recreativa, ciencia y ciencias

Las personas que esten empleadas
en otras capacidades en agencies del
gobierno de los Estados Unidos son
elegibles para las posiciones como
instructors universitarios a tiempo
parcial. Se exhorta a todas las
personas interesadas a que se
comuniquen con las oficinas ad-
ministrativas de la universidad a fin
de tratar las oportunidades espe-
cificas, las horas de trabajo y las
tarifas aplicables de acuerdo con las
calificaciones y experiencia indivi-
duales. Los formularios de solicitud
requeridos se pueden obtener en la
universidad y de la Oficina de
Personal Civil de la Brigada 193 de
Infanteria, Seccion de ia Rep6blica
de Panama, Edificio 560 en Corozal.

y el Torneo de Bola Suave de la
Senda Unida. Consider que una de
sus actividades de la Senda Unida de
mayor exito fue la visit del "Rey y
su Corte", un famoso y spectacular
equipo de bola suave que ofrecia
juegos de exhibici6n. La Legi6n
Americana, los Shriners, los Elks, la
Logia de Masones del Chagres y el
Templo del Rito Escoc6s son
algunos de los otros grupos a los
cuales ha dedicado innumerables
horas como miembro active. En
reconocimiento a sus contribuciones
sobresalientes a la comunidad, la
Asociaci6n de Oficiales Reservistas
otorg6 al Sr. De La Mater el
"Premio de Hombre del Afio" en
El Sr. De La Mater ha sido
miembro active desde hace muchos
afios de la Asociaci6n de Oficiales
Reservistas y fue official comisionado
en la Reserva de la Fuerza A6rea de
los Estados Unidos desde 1951 hasta
1979, jubilandose con el grado de
teniente coronel. En su calidad de
official de enlace de la Academia de la
Fuerza A6rea de los Estados Unidos,
el Sr. De La Mater trabaj6 con
muchos j6venes del area y, debido a
sus esfuerzos, el sistema de escuelas
del area canalera fue reconocido
como el que contaba con el mayor
nhmero de cadetes de la Academia

Expiran permisos de

de la Fuerza A6rea en comparaci6n
con cualquier otro sistema escolar en
los Estados Unidos. Por este servicio
mereci6 la Medalla de Elogio de la
Fuerza A6rea.
Los deportes han sido un interns
de toda la vida para el Sr. De La
Mater, y los programs deportivos
en el Istmo se han beneficiado
enormemente debido a su apoyo.
Entre ellos esta la Liga de Bola Suave
del Pacifico, de la cual ha sido
administrator por mas de 30 afios.
El Sr. De La Mater tambien es un
avido golfista, nadador, aficionado a
las lanchas y al buceo. Se ha
distinguido en particular como
golfista destacado, al participar en
numerosos torneos aqui y en el
extranjero, y es miembro del Equipo
de Golf Mundial para Adultos en
"Ha sido un honor ser empleado
de esta organizaci6n y sus prede-
cesoras", dice el Sr. De La Mater, "y
en verdad he disfrutado del trabajo y
de las numerosas y maravillosas
personas con quienes y para quienes
he trabajado". Afiade que siempre ha
sido altamente motivado por la
eficiente operaci6n de la organiza-
ci6n del Canal y proyecta estar en
contact con ella, debido especial-
mente a que continuara viviendo en
el Istmo despues de jubilado.

navegar en marzo 31

Se recuerda a los operarios de p.m. de lunes a viernes
lanchas que las licencias de navega- de Inspecci6n de Mai
ci6n y de radio de 1981 para las naves de la Direcci6n Genei
de uso particular expedidas por la de Naves ubicadas ene
Rep6blica de Panama vencieron el Capitania del Puerto,
31 de diciembre de 1981. La Balboa, o en el prior
Direcci6n General Consular y de Oficinas 107 y 109 de]
Naves ha otorgado una pr6rroga (al lado de la Estaci6r
hasta el 31 de marzo de 1982, pero Crist6bal). El costo di
cualquier embarcaci6n que se en- fluct6an entire los $32
centre navegando sin el permiso o acuerdo con el ta
licencia apropiado despu6s de esa embarcaci6n. La� lice
fecha quedarA expuesta a una multa cuestan $28.10.
de entire $100 a $500, de acuerdo con
lo estipulado en el Articulo 6, Para mayor inform
Acipite A de la Ley 56, de 12 de llamar a Robert A
diciembre de 1979. tel6fono 52-4814 en
Las licencias de navegaci6n y de Rigoberto Divila al
radio se pueden obtener de 8 a.m. a4 Crist6bal.

C hism (Viene de la pdgina 1)
Servicio Postal de la Zona del Canal, humans, trabajo cc
empleo que fue interrumpido por el necesidad de tratar co
reclutamiento obligatorio y dos afios individualmente, ser
de servicio military con la Infanteria ventaja en su nueva p(
del Ej6rcito de los Estados Unidos. Despu6s de muchos
En 1966 fue seleccionado como en la ciudad de Panami
official probatorio y de libertad bajo recientemente se mui
palabra, y en julio de 1975, fue Heights con su esposa
nombrado Jefe de la Unidad de y su hijo Manuel de II
Libertad Bajo Palabra, cargo que ha La Sra. Chism trabaja
desempeiiado hasta el present. de base para los ayuda

Su servicio en la oficina de asuntos
pre-tratado del Director de Asuntos
Civiles y en la actual Oficina de
Administraci6n Ejecutiva lo ha
familiarizado con la misi6n, la
estructura organica y las normas de
la Comisi6n.. El Sr. Chism ha
establecido amistades con muchas
personas en la organizaci6n del
Canal, en el sector military, en el
gobierno de Panama y en los circulos
El Sr. Chism tambi6n opina que
su filosofia personal, que incluye una
firme creencia en las relaciones

en las oficinas
rina Mercante
ral Consular y
:1 Edificio de la
Oficina l0l,en
ner piso alto,
I Edificio 1303
n de Policia en
e los permisos
y $248.10, de
mafio de la
ncian de' adi;,

laci6n, sirvase
. Catwell al
Balboa o a
S45-2432 en

olectivo y la
n las personas
i una gran
Safios de vivir
a, el Sr. Chism
d6 a Balboa
Teresita Tapia
afios de edad.
como gerente
antes de vuelo

de la Linea A6rea Braniff Inter-
nacional, y Manuel es estudiante en
el sexto grado de la Escuela Primaria
de Balboa.
El Sr. Chism y sefiora, ambos
madrugadores, se presentan a la
Calzada Amador cada mafiana a las
5 a.m. para correr. Son grandes
fanaticos del esquiar en la nieve y
tambi6n disfrutan de la navegaci6n y
descansando cn Volcan o en las
playas del interior de Panama. El Sr.
Chism tambi6n juega en la Liga de
Bola Suave del Pacifico y esti
certificado como piloto de avi6n
particular y como radioaficionado.

Spillway del Canal de Panama

iAdmninistrador de la Comisidn del Canal
Oficina ide Inform ac idn v
Relaciones Puhidicia.
Official de Pren.sa

Sub/,adiin s raudor
J.efe ide
Infornmacnidn Puihlica

/)irecto ra

FI SPI I WA\ cs ulna publicacion official del Canal de Pcanama. I I, articulos uqc en ell-a ;apa.recn
pueden sci icproducidIlO sin pedir aulori/aci6n. nincamcnticarrcdiando ;i SP ll..WAY DI)I ( ,AN\AI
I) PA NAM A como li fuenic I oda colahborac6n dehe eslar cn la OficiLa de Prensa ante, dcl mecddida
lde luc cs anlcercirr a I pulic i publin de c-.a fecha s61o c ,cplar. nn iotcia otiflicalec de curgel I
Suhi cri pciln arlual corrco U irdlnarlo Si, cnorrScrl :dmarint. p tara cctlidlanlcs S4. itrreo aerc c 519 I c.ie..
cheque o gllo postal ia tlvor de i I e l I'Pna;lna ( i. n. l Commissllili v diricid a Oficirn.. dIc Rcl.ic nin-
Piblccas del Canal de PaTnar. APO Miarmi 10111

Pigina 4

De La Mater terminal (Vienedela pagina 1)