<%BANNER%>

PCANAL DLOC



The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/01325
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Portion of title: Spillway
Parallel title: Canal de Panamá Spillway
Issues for also have Spanish title: Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights, C.Z
Creation Date: July 17, 1981
Publication Date: 1963-1999
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
Classification: lcc - HE538 .A37
ddc - 386/.444/05
System ID: UF00094771:01325
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text




Gft of the Panama Canal Museum



More Than 66 Years of Service to World Commerce


The Panama Canal Spillway


Vol. XIX, No. 48


Friday, July 17, 1981


Y Drillboat plays key role in Canal operations


m -
Drill helper Dem6stenes Bernal, foreground, and driller Alcides Archibold
work as a team to load primacord and packages of water-gel explosive into
the drillpipe aboal d the U.S. "Thor'" For more photos uf w akK aboard the
drillboat, please turn to page 3.


The blasting pattern is drilled, the
holes are loaded with explosive, and
the charge is detonated. A great
rolling and boiling of water can be
seen as thousands of cubic feet of
earth and rock are fractured at the
bottom of the Canal ready to be
removed by dipper dredge.
Twice daily this scenario is carried
out in the Canal by the U.S. Thor,
the Dredging Division's drillboat.
With almost 40 years of drilling and
blasting in the Canal, the Thor
continues to play a key role in Canal
improvements and in keeping the
channel open to shipping.
The hull of the Thor was built in
1941 by Bethlehem Steel Company,
and Ingersoll-Rand Company pro-
vided all of the drilling machinery
and equipment. Subsequently, in
1968, the original percussion-type
drills were replaced with modern
rotary drills. Operating 16 hours a
day, 5 days a week, the Thor is the
workhorse of the Dredging Divi-
sion's Marine Construction Unit.
Widening curves in the Canal,
deepening the channel and even
blasting whole islands out of exis-
tence is routine for Thor personnel.

The Thor's drilling system was
developed specifically" fortthie rock
conditions of the Panama Canal.


Four drilling towers allow four drills
to operate simultaneously.

Compressed air produced by
diesel engines designed in 1926
operates the drills.iA safety feature,
the use of compressed air eliminates
the danger of sparks or electrical-
short circuits. As is'the practice with
all Canal floating; equipment, an
engineer is always aboard the Thor
when it is in operation.

Deepening the channel in Gaillard
Cut is currently the primary func-
tion of the Thor.;
The 19- to 21-member crew of the
Thor is made up of drillers and
helpers, a blaster, engineers, oilers
and a master. :Although crew
members receive on-the-job train-
ing, most have had previous drilling
experience.

A pattern of holes is first drilled in
the rock to a specified depth by a bit
which operates inside a telescoping
casing. When the required depth is
reached, the drillrod is retracted. A
loading shoe replaces the bit and the'
drillrod is again lowered to the
bottom of the hole. The detonating
cord, primacord, and explosives are
then fed through the drillpipe down,
into the hole.; -ics. fthe e\pltos;e
charge is placed, 'the pipe is


RP Social Security covers on-the-job injuries


Panama Canal Commission em-
ployees who are covered under the
Panama Social Security System
should be aware of their rights,
benefits and entitlements under the
Social Security System with respect
to performance-of-duty injuries.
The Social Security System's
compulsory coverage of perform-
ance-of-duty injuries for all govern-
ment employees and employees of
private enterprise in the republic was
established in Cabinet Decree No.
68 dated March 31, 1970.
Performance-of-duty
injuries .
According to the decree, per-
formance-of-duty injuries are those
accidents, injuries or illnesses which
employees sustain on the job while
performing their officially assigned
duties.
The decree states that work
accidents include those accidents:
* which occur in carrying out the
orders of an employer or in
performing a service authorized by
the employer even if these occur
outside the work site and after work
hours;
* which occur in the course of
work interruptions, as well as before
or after work, if the employee, for
reason of duty, is at the work site or
on the premises of the firm;
* which axe-caused by a third
person or by the intentional action
of the employer or a fellow worker
during the performance of duty; or
* which occur while the employee
is on the way to work or going home
from work.
Also covered under performance-
of-duty injuries are those injuries,


illnesses and functional disorders
which the employee may suffer later
as a consequence of a work accident
or performance-of-duty illness of
which he or she is the victim.
The decree also prescribes those
injuries which, for the purpose of
Social Security coverage, are not
considered to be performance-of-
duty injuries:
* injuries which are self-inflicted
by the employee,
* Injuries that are caused through
negligence of the employee or while
failing to comply with instructions
and explicit orders, non-compliance
with safety regulations in the
performance of duty, or being under
the influence of alcohol, unless the
employer or a representative of the
employer has permitted the em-
ployee to perform duties under these
conditions.
Entitlements
The insured employee is entitled
to the following rights in case of
work-related accidents or perform-
ance-of-duty injuries:
* The necessary medical, surgical
and hospital care and medication
and other therapeutic needs, and
* the provision, repair and re-
novation of prostheses and ortho-
paedic materials needed because of
the injury.
Social Security will assume the
necessary costs for the employee's
transportation and room and board
if it is necessary that he or she be
moved for treatment to a place that
is not his or her home or work site.
Medical, prostheses and ortho-
paedic services will be provided at
Social Security facilities or by


institutions, entities or persons
contracted by the Social Security.
Financial compensation
When an employee, while not
declared a permanent disability
case, is temporarily disabled for
work because of a work-related
accident or performance-of-duty


injury and does not receive a salary,
he or she has the right to a daily
allowance, beginning on the first day
of disability, of a sum equal to his or
her salary tor the first two months
and equal to 60 percent of that salary
until, according to the Social


(Continued on page 4)


'*"^


Photo by Carlos A. Brown
The Commission's exhibit was one of many on display at the First Convention-Exposition of Electrical and
Electronic Engineering of Central America and Panama held at the ATLAPA Convention Center. Present at the
opening is Edwin Fdbrega, center, director of Panama's Institute of Hydraulic Resources and Electrification
(IRHE) and a member of the Panama Canal Commission Board of Directors. He is escorted by Antonio Raven,
center left, of the Commission's Engineering Division who was also president of the exposition's organizing
committee, and by Manuel L6pez-Espld, right, of NYK Marine Services. Commission guide Paul Reid, far left,
answers questions about the exhibit.


U


removed, and the end of the
primacord is secured to a styrofoam
float in the water. After all the holes
are drilled, loaded and the lengths of
primacord secured to floats, the
Thor moves away a safe distance to
detonate the charge.

For the last few months, the
Dredging Division has been using a
new type of water-gel explosive for
blasting. The gel resembles wet sand
which has been packed into plastic
sausage-like casings. After years of
(Continued on page 4)


Take note

* Commission employees
transporting their vehicles on the
SS Cristobal to New Orleans are
reminded to have documents
readily available proving that the
catalytic converter has been
installed on the vehicle. Customs
inspectors will refuse to release a
vehicle that is not accompanied
by this document.
In addition, if the vehicle is a
foreign make, a proof of pur-
chase in the United States will
also be necessary.

* The Community Services
Division's Grounds iMaintenance
Branch provides liaison service
between residents of Commis-
sion housing areas and Panama's
refuse, collection departments.
Anyone who has problems with
refuse collection should report
them to the Grounds Main-
tenance Branch at 52-3319 or 52-
7908 between 7:15 a.m. and 4:15
p.m., weekdays, on the Pacific
side, or at 46-7373 or 46-7364,
between 7 a.m. and 3:30 p.m.,
weekdays, on the Atlantic side.











Pa2e 2 THE' PANAMA CANAL SPILLWAY July 17, 1981


/ Isthmian Road Runners
A 6.2-mile run will be held
Sunday starting at 7 a.m. from the
Fort Amador Officers'Club parking
lot.
For more information, call Jack
Wilson at 82-3418.
YMCA Day Camp
The Balboa YMCA's fourth and
final summer day camp, titled
"Indians of Panama," will begin at 9
a.m. on Monday, July 27, at the
Balboa Y. The two-week camp,
which meets weekdays from 9 a.m.
until noon, is open to all children
ages 4 to 10. Registration is now
open. For more information, call the
Balboa Y at 52-2839 or 52-2759.


Football weight training
A pre-season football weight-
training program, for persons age 11'
and older, is now being offered atthe
Balboa YMCA. All prospective
players are urged to attend these
sessions specifically designed to
properly increase and build muscle
strength. Classes meet from 3 to 4
p.m. on Mondays, Wednesdays and
Friday and will last until the start of
the football season. Registration is
now open at the reception desk of
the Balboa Y. For more infor-
mation, call 52-2839 or 52-2759.

Airline Travel
Information seminar
The Gordon Dalton Travel Agen-
cy will sponsor an airline travel
information seminar at 7 p.m. on
Wednesday. July 22, at the Valent
Recreation Center. Admission is
free to the session which will explain
the various types of airline passes to
the United States and the different
regulations which apply. Everyone
attending the meeting will be eligible
to win door prizes, the grand prize
being two days and nights at the
Hotel Campestre in El Valle.


Costume party
There will be a costume party at
the Brazos Brook Country Club at 9
p.m. tomorrow. Everyone is invited
and guests must be wearing cos-
tumes to be admitted. Tickets are $2
and are available at the door. For
more information, call Richard
Murphy at 43-5253 or Marc
Theriault at 46-6450.

YMCA summer camps
The Panama YMCA will be
holding two three-day summer
camps at their Chilibre camp-
grounds during July and August.
Camp Western will be held from
July 24 to 26 while Camp Trailblazer
takes place July 31 to August 2. Both
camps are 'open to all children ages 7
to 12 and will be staffed by YMCA
World Ambassadors visiting from
Illinois. Hiking, nature study, camp-
crafts, recreation and arts and crafts
highlight the camp's activities, while
indoor housing, transportation and
meals are provided for the children.
A parent/child meeting has been
scheduled for 6:30 p.m. on Wednes-
day, July 22, at the Balboa Y to
provide further information con-
cerning the camps. Registration is
now open at the Balboa YMCA. For
more information, call Mark Mor-
gan at 25-5188 or 25-5187.


Cayuco challenge met by over-30 group


A friendly rivalry developed as an offshoot
of this year's ocean-to-ocean cayuco race
when the over-30 crowd challenged the
younger crowd to a 2.5 mile cayuco race at
Gamboa. Under the direction of Frank
Robinson and Ken Manthorne, the Explorer


Scouts organized the outing which included
not only an exciting race but also sizzling
food and games for everyone. Despite some
spirit dampening mishaps, all the boats
finished the course with the over-30 wom-
en's team capturing first prize.


f


2- - aim"-a . . -v-: d--- -_
- - - - - .-," -_ - - .--- --._' '_-r . . m

....


rr
�aP~-
~,~,~=I1YYt)~B~)~Y[L~d


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


July 17, 1981


Page 2







RNlVA17 19AITHE PANAMA CANAL-SPILLWAY-Page-3


Work aboard


the drillboat


"Thor"


i:

i:i ~


n a n


Narciso Corpas secures the ends of primacord to a styrofoam float.



4K'% i'Sf
vo 419 ,


Cristobal Roberts gently unwinds a spool of primacord
used to detonate the charges.


The four drilling towers are a distinctive feature of the
"Thor."


(
f-


M..




Engines, pumps and drills dominate the main deck of the "Thor."
\,�1 Engines, pumps and drills dominate the main deck of the "Thor."


Apprentice engineers Ricardo Evers and Jaime Martiz
help to keep the complex machinery on the drillboat
running smoothly.


I p
iiSr


I-Q
'-aL
i'
'm;
-".^


Veteran driller and blaster Harold Harp explains the safety
features aboard the "Thor."


Photos by Kevin Jenkins and Danny Saltzman


Carlos Camaio puts the loading shoe on the
end of the drillrod so explosives can be lowered
into the blast hole.


'L.


Spectacular underwater blasts, at left, were common
before the water-gel explosive came into use. Above,
core drill operator Luis St. Rose concentrates on
lowering the casing for the drillpipe.


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


Page 3


y luJ 17 1981


PI%







THE PANAMA CANAL SPILLWAY


July 17, 1981


On-the-job injuries covered .Cos,.iuedfrom page 1)


Security doctor, the employee is able
to return to work or treatment is
discontinued.
When a temporary disability lasts
for more than 360 days, payment of
compensation must be approved by
a benefits committee within the
Social Security organization. The
amount of compensation is com-
puted by the Social Security office.
The degree of permanent dis-
ability will be determined by the
board of directors of the Social
Security System according to a table
of disability evaluations:
In the case of total permanent
disability, the employee is entitled to
a monthly pension equivalent to 60
percent of his or her monthly salary.
An employee who is permanently
partially disabled is entitled to an
allowance proportionate to the
amount that would be received for a
total permanent disability.
An allowance for permanent
partial or total disability will be
granted for a period of two years. If
the disability continues beyond the


two years, the pension will be
considered permanent. The Social
Security reserves the right to review
the status of disability at any time.
An employee with a 35 percent
disability or less is entitled to
receive, instead of an allowance-,
compensation equivalent to three
years of his salary. Compensation
for more than 35 percent disability
will be paid monthly.
Pensions

Women are entitled to a pension
at 55 years of age, while men are
given pensions at age 60.
Five percent will be deducted
from pensions to entitle pensioners
to health and maternity benefits.
Employees who request or who
already receive disability pensions
are subject to all medical examina-
tions that the Social Security System
deems necessary, together with
prescribed medical treatments for
healing and rehabilitation. Non-
compliance with these regulations
will result in discontinuance of


treatment and the suspension of
daily cash allowances.

Reporting an accident

The employer or a representative
of the employing firm must notify
the Social Security office within 48
hours of the accident or per-
formance-of-duty injury. The em-
ployee must report the accident to
the employer immediately, unless he
is physically unable to do so.

The victim of an accident or, in
the case of death, the next of kin or a
friend, can report the accident to the
Social Security- office if it is
suspected that the employer has
omitted or delayed in complying
with the obligation to make the
notification.
The notification of an accident
must be made in writing on an
official form ("Riesgos Profesio-
nales") provided to employers by the
Social Security office.

In the case of a serious accident,
the Social Security will make an
investigation at the site upon receipt
of the notice of accident. It may also
investigate an accident which has
not been reported.


A small brass
marker is placed in
the concrete base
of the locomotive
tow track at Pedro
Miguel Locks
marking the first
1,000 feet of new,
heavier gauge
track to be
installed by the
Maintenance
Division. Other
markers will be
placed as
additional sections
are installed.
Engineering and
Construction
Bureau Director
Col. John J.
Plunkett, center, is
on hand for the
ceremony.


Photo by

T. G. Kaye Richey


C.
p.'
i-.. . ... "
":f , ..- * * \ ,


PC College announces Dean's Honor List


I -'-
William J. Monzon, at left, chats with Administrator D. P.
McAuliffe after being awarded the Master Key to the Locks and
the title "Master Customs Ambassador." Monzon, formerly the
cargo inspector of the Cargo Documentation Unit, received the
award for his work at Albrook Field and Tocumen Airport, where
he developed a rapport with officials of Panama and various
airlines thereby creating an excellent working atmosphere that
benefitted Panama Canal agencies.


PANAMA CANAL COMMISSION
OFFICE OF PERSONNEL ADMINISTRATION

Position Vacancy List
Panama area Bureau Lo- Va-
iwage or ca- can-
PERMANENT POSITIONS base salaries* Division lion cies
Automotive Machinist, LM-10
(Driver's license required) ............ $4.48 Motor Trans. P 1
Marine Machinery Repairer, LM-8
(Formerly Equipment Repairer)....... $3.81 Industrial P 2
TERM POSITION NTE 4 YEARS
Structural Iron Worker, LM-10
(Swimming ability required) ......... $4.48 Maintenance P 2

How to Apply: Applications must be submitted to the Employment and Placement Branch, Building 366.
Ancon, or Building 1105, Cristobal. on Form 443. APPLICATION FOR TRANSFER. no later than seven
(7) days from the date of this publication.This 7-day deadline is subject to extension at the request of the
Division advertising the vacancy. or as decided by the Chief. Employment and Placement Branch.
Qualification Standards may be reviewed at the Library-Museum. Further information may be obtained from
the Employment and Placement Branch. telephone 52-3583. 52-7996 or 46-7219.
Status Applicants: Applications from status applicants will be considered only Ifthere are no applicants
on the Reemployment Priority List.
Handicapped Applicants: Qualified handicapped individuals may call or visit the Coordinator for the
Employment of the Handicapped Program for counseling with regard to any of the above-listed vacancies.
The Coordinator's office is located in Building 366. Ancon. telephone 52-7867.
Repromotion Consideration: Employees downgraded as a result of RIF will be given automatic
priority consideration for repromotion to any of the permanent vacancies listed above for which they qualify.
As a double check, however, employees who believe they are entitled to such priority consideration should
apply fbr vacancies in which they are interested and indicate on the application form that they weredemoted in
RIF. Consideration of candidates for repromotion will precede efforts to fill the position by competitive
procedures.
Equal Employment Opportunity: All qualified applicants will receive consideration for
appointments without regard to race, religion, color, national origin, sex. age. partisan political affiliation,
handicapping condition or any other non-merit factor. A separate application must be submitted for each job
listed.

*The base salaries listed above are the entry salaries for employees hired locally for the first time after
October 7,1979. These salaries, except those Identified as critical skill, will be adjusted to eithetheheCanal Area
Wage Base, or the U.S. Wage Base, depending on the eligiilityY of he applicant selected. A tropical differential
will be added to the applicable wage bases of eligible U.S. citizens. A recruitment/retention incentive will be
added to the applicable base salaries of employees recruited from outside the Republic of Panama.


The Dean's Honor List for the
spring semester of the Panama
Canal College has been announced
by Dr. Glen E. Murphy, dean. To be
eligible for this academic honor,
students had to be enrolled as full-
time students and had to achieve a
grade point average of"B" or 3.0 on
a 4.0 scale. Six students of the
College received 4.0 or straight "A"
averages. They were: Carl Dahl-
strom, James Dawson, Cathryn
Riggs, Debra Scarborough, Felix
Tpm, and Beverly Tucker. The
Dean's Honor List follows:


Pamela Alridge, Gerald Baca,
Paula Baca, Julie Bawden, Lincoln
Benedicto, Melissa Biggs, Sharon
Brown, Eric Burdge, Michele
Burdge, Linda Carlin, Pamela


testing, the water-gel has been found
to be more stable than other types of
explosives since it does not contain
nitroglycerin. However, use of the
new gel has eliminated the spec-
tacular geysers of water which
would shoot into the air when the
other type of explosive was "shot."
With the water-gel, the water only
churns.
Between 2,000 and 5,000 pounds
of explosive are used for each
drilling pattern, depending upon
how much material must be re-
moved and whether the material is
soft, hard or hard-hard.

Harold Harp, chief of all drilling
and blasting operations for the
Dredging Division, calls the Thor


Castle, James Cicero, Cheryl Cris-
well.
Robert Daknis, Jennifer Davison,
Ratl Demena, Deborah Drech-
nowicz, Scott Dunlap, Irene Eder,
Arthur Egger, Marjorie. Egger,
Judith Ellington, Robert English,
David Erhart.
Theodore Fahy, Robert Faller
Jr., Satl Fernandez, Cheri Fritz,
Thomas Gallagher, Elsa Gallardo,
Ronald Galvez, Bridget Gann, Dia-
na Garcia, Rodrigo Garcia, Leonor
Georges, Christine Gillich, Gayle
Graff, Christina Grimison, Thomas
Grimison, Victoria Guzman.
Yasmin Hagedorn, Frederick
Harrington, Jeff Hattrick, Jeanne
Haught, Joseph Hensley, Jorge
Herrera, Karl Hinz, Kathryn Hop-
kins, Paul Hurst, Terence Jackson,
William Johnson.
Frances Katsumoto, Carrill
Kelly, Scott konagan, Gabriela
Lacayo, Noel Lama, Virginia
Lange, Cristina Lee, Flor L6pez,
Michael Lopdz, Rogelio Luck,
Nancy Magh,, Maria Martinez,
Karen Martino, Michael Mayles,


the "best drillboat in the world." He
feels that the Thor deserves this title'
because its unique drilling and
]'


Marie McElroy, Augusto Mendn-
dez, Analisa Mir.
William Nickisher, Susan Nourse,
Joseph O'Donnell, Kyle Olson,
John O'Marr, Marjorie Paris, Ana-
ely Pereira, Valli:Perkins, Ariana
Picard-Ami, Anlhony Psychoyds,
Alison Read, M6hica Real, Tho6ias
Roscoe, Bernice Roseberry.
Adele Saydun, Valerie Shaw,
Jeannette Simons, Linda Simons,
Vivian Simonsson, Gregory Soto,
Michael Soto, Marc Stemple, Sha-
ron Stone, Robin Sutherland, Susan
Sutherland, Candace Swanson.











Lori Tirado, Bernadette Valle,
Geraldine Valle, Gerard Valle, Da-
niel Villasefior, Lynn Vlanich, Jenny
Voss, Rosina Wong Chen, Hans
Wolf, Ruben Young.


explosive-loading procedures have
made it one of the most productive
drillboats in operation today.


Panama Canal Spillway

D. P. MCAULIFFE FERNANDO MANFREDO Jr.
Administrator, Panama Canal Commission Deputy Administrator
WILLIE K. FRIAR
Acting Director of Public Affairs
VICKI M. BOATWRIGHT JANET LEN-RIOS
Acting Chief of Public Information Acting Editor

The SPILLWAY is an official Panama Canal publication. Articles may be
reprinted without further permission by crediting the PANAMA CANAL
SPILLWAY as the source. News items should arrive in the Press Office by noon,
Thursday, the week prior to publication. Only urgent, official material will be
accepted after the deadline. Yearly subscriptions: regular mail $6; regular mail
students $4; airmail $19. Send check or money order payable to the Panama Canal
Commission, to. the Office of Public Affairs, APO Miami 34011.


Pace 4


Drillboat plays key role (Continuedfrom page 1)











Mas de 66 Aiios al Servicio del Comercio Mundial


Spillway del Canal de Panama


Vol. XIX, Ni 46


Viernes 17 de Julio de 1981


i '- La Thor es clave en operaciones del Canal


El ayudante taladrador Dem6stenes Bernal, en primer piano, y el
taladrador Alcides Archibold trabajan en equipo para colocar bollos de
explosive de agua y gel en la tuberia de perforaci6n de la U.S. "Thor". Para
mds fotograffas ilustrativas de las funciones de la barcdza de perforaci6n
yea pdgina 3.


El area para la explosion ha sido
perforada, los huecos cargados de
explosives y la carga detonada. Una
nube de agua turbulenta se levanta
al tiempo que miles de pies c6bicos
de tierra y rocas son desplazados del
fondo del Canal, para ser eliminados
posteriormente por la acci6n de la
draga de cuchar6n.
Dos veces al dia se repite esta
escena protagonizada por la U.S.
Thor, la barcaza perforadora de la
Division de Dragado. Con unos 40
afios en las tareas de perforaci6n y
de aplicaci6n de explosives en el
Canal, la Thor continfa desem-
pefiando un important papel en las
mejoras del Canal y en mantener
abierta la via acuatica a la navega-
ci6n.
El casco de la Thor fue construido
en 1941 por la Bethlem Steel
Company, en tanto que la Ingersoll-
Rand Company suministr6 toda la
maquinaria y el equipo de perfora-
ci6n. Mas tarde, en 1968, las
perforadoras originates del tipo-de
percusi6n fuerori reemplazadas por
perforadoras rotativas. Laborando,
16 horas al dia, 5 dias a la semana, la
Thor es el "caballito de batalla"de la
Unidad de Construcciones Marinas
de la Divisi6n de Dragado.
El ensanche de las curvas del
Canal, la profundizaci6n del cauce y
aun la eliminaci6n de islotes enters
con explosives son cuesti6n de
rutina para el personal de la Thor.
El sistema de perforaci6n de la
Thor fue disefiado especificamente
para las caracteristicas rocosas del
Canal de Panama. La barcaza esta


dotada de cuatio torres de perfo-
raci6n que pueden operar simul-
taneamente.
El aire comprimido producido
por las maquinasdiesel disefiadas en
1926 accionan las perforadoras. El
uso de aire conprimido elimina el
peligro de chispas o cortos circuits,
constituyendo una caracteristica de
seguridad. Como es la costumbre
con todo el equipo flotante del
Canal, un ingeniero siempre esta a
bordo de la nave cuando se halla en
actividad a fin de mantener traba-
jando eficientemente la maquinaria
de la nave.
La profundizaci6n del cauce del
Canal en el Corte Gaillard consti-
tuye la funci6n principal de la Thor.
El Ramo de Inspectores de la
Divisi6n de Ingenieria realize ins-
pecciones de rutina de la profun-
didad del Canal, a fin de identificar
prominencias rocosas o de tierra que
deben ser desmenuzadas por las
explosions y luego eliminadas con
la draga de cuchar6n.
La tripulaci6n de entire 19 y 21
personas de la Thor la integran
taladradores, ayudantes, un expert
en explosives, aceiteros y un capi-
tan. Aunque los miembros de la
tripulaci6n reciben adiestramiento
en el trabajo, la mayoria tiene
experiencia en perforaci6n.
En primer lugar se abre un hoyo
en la roca hasta cierta profundidad
mediante una broca que opera
dentro de un tubo telesc6pico.
Cuando se ha logrado la profun-
didad deseada, se hace retroceder el
mecaniseo que-opera la broca y esta


El Seguro Social cubre riesgos profesionales


Los empleados de la Comisi6n del
Canal de Panama cubiertos por el
Seguro Social de Panama deben
conocer los beneficios y prestaciones
a que tienen derecho de confor-
midad con el seguro de Riesgos
Profesionales bajo responsabilidad
del sistema de Seguridad Social.
La cobertura obligatoria de los
Riesgos Profesionales para todos los
trabajadores del Estado y de las
Empresas Particulares que operan
en la Reptblica esta determinada
por el Decreto de Gabinete NO 68 de
31 de marzo de 1970.
Riesgos Profesionales
De conformidad con el decreto, se
entiende por Riesgos Profesionales
los accidents y las enfermedades a
que estan expuestos los trabajadores
a causa de las labores que ejecutan
por cuenta de un patron.
El decreto incluye entire los
accidents de trabajo aquellos que
ocurran:
* en la ejecuci6n de 6rdenes del
patron o en la prestaci6n de un
servicio bajo la autoridad de este,
aun fuera del lugar y horas de
trabajo;
,* Enelcursodeinterrupcionesde
trabajo, asi como antes y despu6s del
mismo, si el trabajador se hallare,
por raz6n de sus obligaciones
laborales en el lugar de trabajo o en
locales de la empresa, estableci-
mientos o explotaci6n;
* Por acci6n de tercera persona o
por acci6n intencional del patrono o
de un compafiero durante la ejecu-
ci6n del trabajo; o
* El que ocurra al trabajador al
trasladarse de su domicilio al lugar
en que desempefie su trabajo o
viceversa.
Tambi6n se, considerara como
riesgo professional today lesi6n, en-
fermedad, perturbaci6n funcional o
agravamiento que sufra posterior-
mente el trabajador como conse-
cuencia del accident de.trabajo o
enfermedad professional de que haya
sido victim.


El decreto tambi6n sefiala las
lesiones que, para prop6sitos de
cobertura del Seguro, no se consi-
deran product de accidents de
trabajo. Estas son:
* Las que fueren provocadas
intencionalmente por el trabajador.
* Las que fueren producidas por
culpa grave del trabajador, consi-
derandose como tales la desobe-
diencia comprobada de 6rdenes
express, el incumplimiento culposo
o manifiesto de disposiciones del
Reglamento de Preyenci6n de Ries-
gos Profesionales y de Seguridad e
Higiene industrially la embriaguez
voluntaria, a no ser que en este caso
el patron o su Irepresentante le
hayan permitido al trabajador el
ejercicio de sus funciones, o cual-
quier otra forma de narcosis.
Tambi6n se considerard como
riesgo professional toda lesi6n, en-
fermedad, perturbaci6n funcional o
agravamiento que sufra poste-
riormente el trabajador como con-
secuencia del accident de trabajo o
enfermedad professional de que haya
sido victimna.
Prestaciones
El empleado 4segurado- tiene
derecho a las siguientes prestaciones
en caso de accidehte de trabajo o
enfermedad professional:
* La necesaria asistencia m6dica,
quirirgica y hospitalaria y el su-
ministro de los medicamentos y
otros medios terap6uticos que re-
quiera su estado; y
.* La provision, reparaci6n y
renovaci6n normales de los aparatos
de pr6tesis y ortopedia, cuyo uso se
estime necesario por causa de la
lesi6n sufrida.
El Seguro Social cubrira los
gastos indispensables de transport,
hospedaje y alimentaci6n del tra-
bajador cuando *6ste deba ser
trasladado por requerirlo el trata-
miento, a un lugar distinto de su
residencia habitual o lugar de
trabajo.
Los servicios m6dicos, ortop6-


dicos y de pr6tesis seran suminis-
trados por la Caja de Seguro Social
en sus propias instalaciones o por
instituciones, entidades o personas
contratadas para el efecto por el
Seguro Social.
Subsidio por Incapacidad
Cuando, a causa de accident de
trabajo o de la enfermedad pro-


fesional, el trabajador se incapacite
temporalmente para el trabajo y por
tal motive deje de percibir salario,
mientras no haya sido declarada la
incapacidad permanent, tendra de-
recho a un subsidio diario en dinero
desde el primer dia de incapacidad,
en cuantia igual a su salario durante

(Continja en la pdgina 4)


se reemplaza por un pist6n en el que
se coloca la carga. La mecha junto
con los explosives son bajados luego
hasta el fondo del hueco. Una vez la
carga de explosives ha sido colo-
cada, el tubo de la perforadora es
subido y la mecha se asegura a un
flotador. Despu6s que todos los
huecos han sido perforados y
(Continza en la pdgina 4)

iOjo!
* Se recuerda a los empleados
de la Comisi6n que transporten
vehiculos a bordo del SS Cris-
tobal que deben tener los do-
cumentos que prueben que el
transformador catalitico ha sido
instalado en sus vehiculos para su
revision por los inspectors de
aduana.- Los inspectors de
aduana no entregardn vehiculos
que no tengan el document
correspondiente.
Ademas, si el vehiculo es de
fabricaci6n extranjera tambi6n
deberA presentarse prueba de que
fue comprado en los Estados
Unidos.
* El Ramo de Mantenimiento
de Predios de la Divisi6n de
Servicios Comunales ofrece ser-
vicios de enlace entire los resi-
dentes de las areas de viviendas
de la Comisi6n y el: Departa-
mento de Recolecci6n de la
Basura de Panama. Cualquier.
persona que tenga problems con
la recolecci6n de desperdicios
puede comunicarse con el Ramo
de Mantenimiento de Predios a
los tel6fono 52-3319 6 52-7908
entire 7:15 a.m. y 4:15 p.m., de
lunes a viernes en el sector
Pacifico, o a los tel6fonos 46-
7373 6 46-7364 entre7 a.m. y3:30
p.m., de lunes a viernes en el
sector Atlantico.


;, � ; : :,
r
~s~: ~�:
(�
*
r
.i
-�j*
: r:av~- r;; � C~I
.'""-. ; " �- �
" f�tiiiiii~.''~'"


Foto por Carlos A. Brown
La exhibici6n presentada por la Comisi6n fue una de las numerosas exhibiciones presentadas en el Centro de
Convenciones ATLAPA durante la Primera Convenci6n y Exposici6n de Ingenierta Eldctrica y Electr6nica de
Centroamdrica y Panamd. Aparecen durante la inauguraci6n Edwin Fdbrega (al centro), Director dellnstituto de
Recursos Hidrdulicos y Electrificaci6n (IRHE), quien es miembro de la Junta Directiva de la Comisi6n del Canal
de Panamd; Antonio Raven centroo, a la izquierda), de la Divisi6n de Ingenieria de la Comisi6n y quien presidio el
event, y Manuel L6pez-Espld (a la derecha), de NYK Marine Services. El gula de la Comisi6n Paul Reid (alfondo
0 a la izquierda), responded preguntas de los visitantes.


c~t,









SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Julio 17, 1981


/Corredores del Istmo
Una carrera de 6.2 millas partira
el domingo a las 7 a.m., desde el
estacionamiento del Club de Ofi-
ciales de Fuerte Amador.
Para mayor informaci6n, Ilame a
Jack Wilson al 82-3418.
Campamento diurno
del YMCA
El cuarto y iltimo campamento
diurno de verano del YMCA de
Balboa, titulado "Indios de Pa-
namA': se iniciara el lunes 27 de julio
a las 9 a.m., en el 'Y' de Balboa. El
campamento de dos semanas de
duraci6n, que se dicta de lunes a
viernes de9 a.m. a 12 m., esta abierto
a todoslos nifos entire los4 y 10 afos
de edad. La inscripci6n ya esta
abierta. Para mayor informaci6n
Ilame al 'Y' de Balboa al 52-2839 6
52-2759.


S Fisiculturismo para
nifos
Un program de levantamiento de
pesas de pre-temporada de fitbol
para personas de 11 y mis afios de
edad, se esti ofreciendo actualmente
en el YMCA de Balboa. Se exhorta a
los futures jugadores a asistir a estas
sesiones especificamente disefiadas
para desarrollar adecuadamente los
m6sculos. Las classes se dictan de 3 a
4 p.m., los lunes, mi6rcoles y viernes,
y continuaran hasta el inicio de la
temporada de f6tbol. La inscripci6n
ya estA abierta en la recepci6n del'Y'
de Balboa. Para mayor informaci6n
Ilame al 52-2839 6 52-2759.


Seminario informative
para viajar en
aerolineas
La Agencia de Viajes Gordon
Dalton patrocinarA un seminario
informative en torno a los viajes en
aerolineas el miercoles 22 dejulio a
las 7 p.m., en el Centro Recreativo
Valent. La entrada es gratis. Du-
rante el seminario se explicaran los
precious de los distintos tipos de
pasajes a los Estados Unidos y los
diferentes reglamentos que se apli-
can. Toda persona que asista a la
reuni6n sera eligible para ganar
premios de entrada. El gran premio
es dos dias y noches en el Hotel
Campestre de El Valle.


Fiesta de disfraces
Una fiesta de disfraces tendrd
lugar en el Club Campestre de
Brazos Brooks mariana a las 9 p.m.
Se invita al p6blico en general a
asistir. Los invitados deberan Ilevar
disfraces para poder entrar. Los
boletos cuestan $2, y se pueden
obtener en la entrada. Para mayor
informaci6n, Ilame a Richard Mur-
phy a143-5253 o a MarcTheriault al
46-6450.
Campamentos de verano
del YMCA
El YMCA de Panama IlevarA a
cabo dos campamentos de verano de
tres dias de duraci6n en su cam-
pamento de Chilibre durante julio y
agosto. El Campamento Western
tendra lugar del 24 al 26 de julio
mientras que el Campamento Trail-
blazer sera del 31 de julio al 2 de
agosto. Ambos campamentos estin
abiertos a los nifos de 7 a 12 afos de
edad y estaran a cargo de los
Embajadores Mundiales del
YMCA, quienes estan de visit en
PanamA procedentes de Illinois.
Caminatas, studio de la naturaleza,
oficios del campamento, recreo, y
artes y oficios culminaran las
actividades del campamento. Se
ofrecerA alojamiento bajo techo,
transport y alimentaci6n a los
nifios. El 22 de julio a las 6:30 p.m.
en el 'Y' de Balboa se celebrara una
reuni6n con los padres e hijos a fin
de proporcionar informaci6n sobre
los campamentos. La inscripci6n ya
esta abierta en el YMCA de Balboa.
Para mayor informaci6n, llame a
Mark Morgan al 25-5188 6 25-5187.


Grupo de mayores de 30 afios de edad compite en regata de cayucos

Una amistosa rivalidad surgi6 de la regata s6lo incluia una emocionante regata, sino
interocednica de cayucos de este aiio una deliciosa comida y juegos para todos. A
cuando el grupo de 30 y mds afios de edad pesar de los desalentadores percances,
ret6 a los j6venes a una regata de cayucos todos los cayucos terminaron el trayecto y
de 2.5 millas en Gamboa. Bajo la direcci6n el equipo de mujeres mayores de 30 anios
de Frank Robinson y Ken Manthorne, los gan6 el primer premio, tras una divertida y
Exploradores organizaron el paseo que no entusiasta competencia.


Fotos por
Patricia Robinson


Pliina 2


Y


R
q*o~
Lh~'
n UI?


' I "FJ


.. .
i.

f:�
" ~~~-~5~-~,tl.�
--
(�,










aJulio . 17.1D NA


El trabajo de


la "Thor"


. a .


una labor


Crist6bal Roberts desenrolla cuidadosamente un ca-
rrete de mecha empleada para detonar la carga.


Narciso Corpas asegura el extreme de la mecha a un flotador.



r wI


Los aprendices de maquinistas Ricardo Evers y Jaime
Martiz ayudan a mantener la compleja maquinaria en
buen funcionamiento.


:s


Mdquinas, bombas y taladros dominant la cubierta de la "Thor".


Fotos por Kevin Jenkins y Danny Saltzman


El veteran taladrador y barrenero Harold Harp explica las
medidas de seguridad a bordo de la "Thor".


Carlos Camailo coloca la cargo al extreme del
v6stago del taladro por donde bajard hasta el
punto en donde se la hard explotar.


Al ekplotar la carga (izquierda), una Iluvia de agua se
levanta en forma spectacular. Arriba, el operario de
taladro Luis St. Rose permanece concentrado
mientr'us baja la carga por la tuberia del taladro.


Cuatro


torres de perforaci6n identifican a la barcaza
"Thor".


L ~
~r �
&.

r



rc- --e. 1LI~-._,t*k �
I.

h
.��
.li
~�� '�*~
u i�e -I


SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Paigina 3


o iluJ 17 1981


I


\f'


1












SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Julio 17, 1981


los dos primeros meses, y el
equivalent al 60 por ciento del
mismo salario, hasta cuando, segin
dictamen de los medicos del Seguro,
el trabajador se halle en condiciones
de volver al trabajo, o se declare que
no procede mAs el tratamiento
curativo.
Cuando la incapacidad temporal
se prorrogue por un period su-
perior a 360 dias, el pago del
correspondiente subsidio debera ser
aprobado por la Comisi6n de
Prestaciones. El monto de la com-
pensaci6n es calculado por la Caja
de Seguro Social.
Los grades de incapacidad per-
manente se determinarAn de acuer-
do con la Tabla de Valuaci6n de
Incapacidades originadas por ries-
gos profesionales que sera adoptada
por la Junta Directiva de la Caja de
Seguro Social.
El incapacitado permanent ab-
soluto tendri derecho a una pension
mensual equivalent al 60 por ciento
del salario.
El incapacitado permanent par-
cial tendra derecho a una pension
proporcional a la que le hubiese
correspondido en caso de incapa-
cidad permanent absolute y de


acuerdo con el porcentaje de valua-
ci6n de la incapacidad.
Las pensions por invalidez per-
manente parcial o absolute se
concederan inicialmente por el
t6rmino de dos ailos. Si despues de
transcurrido el period subsiste la
incapacidad, la pension tendra
caracter definitive, reservandose la
Caja de Seguro Social el derecho de
Srevisar la incapacidad cuando lo
juzgue necesario.
El asegurado que quede con una
incapacidad igual o inferior al 35 por
ciento, tendrA derecho a que se le
pague, en sustituci6n de la pension,
una indemnizaci6n en capital equi-
valente a tres anualidades de aque-
Ila. Las pensions superiores al 35
por ciento seran pagadas en forma
de renta mensual.
Pensiones
Las mujeres tienen derecho a una
pension a los 55 afios de edad y los
hombres a los 60.
Se descontara el 5 por ciento de
las pensions para conceder a los
pensionados los derechos a servicios
de salud y maternidad.
Los empleados que soliciten o que
reciban pensions de invalidez tie-


Cobertura de riesgos


(Viene de la pdgina I)

nen derecho a todos los servicios
medicos que presta el sistema de
Seguro Social, incluidos los trata-
mientos medicos para curaci6n y
rehabilitaci6n. El incumplimiento
de estas regulaciones sera causa de
suspension del tratamiento y del
subsidio diario.
Denuncia de los Accidentes
El patrono, o quien lo represent
en la direcci6n de la empresa, esta
obligado a dar aviso a la Caja de
Seguro Social, dentro del termino
mAximo de 48 horas, de cualquier
hecho que pueda constituir un riesgo
professional acaecido en su empresa.
El empleado debe informar del
accident al empleador inmedia-
tamente despues de ocurrido el
accident, a menos que le sea
fisicamente impossible hacerlo.
La victim de un accident o, en
caso de muerte, sus allegados, o
causahabientes, estin facultados
para elevar la denuncia del accident
a la Caja siempre que se sospeche
que el patrono ha omitido o
demorado el cumplimiento de la
obligaci6n.
El aviso del accident deberi ser
formulado por escrito a la Caja de
Seguro Social, en el formulario
"Riesgos Profesionales" que 6sta
suministrard al patrono.
En el caso de un accident grave,
la Caja procedera a levantar en el
lugar del accident, una informaci6n
sumaria. Dicha informaci6n podra
ser ordenada por la Caja aun en
ausencia del informed del accident.


Foto por

T. G. Kaye Riqhey


Universidad del Canal anuncia Cuadro de Honor


William J. Monz6n (izquierda), charla con el Administrad
McAuliffe despuds de ser premiado con la Llave Maesti
Esclusas y el titulo de "Primer Embajador de Aduanas".
anteriormente inspector de la Secci6n de Documenta
Carga, recibi6 el premio por su trabajo en Albrook
Aeropuerto de Tocumen, donde desarroll6 un ambil
armonia con los funcionarios de Panamd y de varias aer
creando asi una excelente atm6sfera de trabajo que benefit.
agencies del Canal de Panamd.


COMISION DEL CANAL DE PANAMA
OFICINA DE ADMINISTRATION DE PERSONAL

Lista de Posiciones Vacan


Salario base Direceidn Va-
drea de o Si- can-
POSICIONES PERMANENTES Panamd Division lio les
Mecinico Tornero Automotriz, LM-10
(Se require licencia de conducir) ..... $4.48 Transporte , P
Reparador de Maquinaria Nautica, LM-8
(Anteriormente Reparador de
Equipo) ................................... $3.81 Industrial P 2
PUESTOS POR PLAZO FIJO
(MAXIMO DE 4 ArOS)
Trabajador en Estructuras de
Hierro, LM-10 (Se require
saber nadar)............................. $4.48 Mantenimiento P 2
C6mo Solicitar el Empleo: Las solicitudes se recibirAn en el Ramo de Empleo y Colocaciones ubicado
en el Edificio 366 en Anc6n. o en el Edificio 1105 en Crst6bal. La solicited se hard mediante el Formulario
443. SOLICITUD DE TRASLADO. y deberA ser recibida en el Ramo dentro de los pr6ximos siete(7) dias
calendarios posteriores a la fecha de esta publicaci6n. Este plazo de 7 dias podrA ser prorrogado a solicitud de
la Division que antincia la vacant a par decision del Jefe del Ramo de Empleo y Colocaciones. Pueden
verificarse los requisitosde las posicionesen la Biblioteca y Museode la Comisi6n del Canal de Panama. Para
mayor informaci6n lame al Ramo de Empleo y Colocaciones a los teldfonos 52-3583. 52-7996 646-7219.
Solicitantes en ta categorfa do Empleados de Carrera: Solamente seconsiderarin las solicitudes.
de los empleados de carriers si no hay sollcitantes en la Lista de Reempleo Prioritario.
Solicitantes con Impedimentos Fificos: Las personas id6neas con impediments fisicos que descent
asesoramiento sobre las vacantes arriba anunciadas pueden Ilamar al Coordinador del Programa para la
Colocaci6n de Personas Impedidas al teldfono 52-7867 o pasar por su oficina, situada en el Edificio 366 en
Anc6n.
Consideraci6n de Reascenso: Los empleados transferidos a grades inferiores a causa de una media
de reducci6n de personal recibirdn consideraci6n preferential de reascenso automiticamente a cualquiera de
las vacantes permanentes que aparecen en esta list y para las que resultaren id6neos. No obstante. y para
mayor seguridad. los empleados que estimen que tienen derecho a esta consideraci6n preferential deberin
solicitar las vacantes en las que tengan interns. y seialaren su solicitud queseencuentranen ungrado inferior
con motive de una media de reducci6n de personal. El reascenso de estos empleados se considerara antes de
proceder a llenar la vacant mediante los procedimientos competitivos.
Igualdad de Oportunidades do Emplao: A todos los solicitantes id6neos se les considerard para
nombramiento sin distinci6n de rasa, religion, color, origen national. sexo. pdad, partidarismo y afiliaci6n
political, impediment fisico, o cualquier otro factor no concerniente al m6ri4i. Se deberd llenar una solicitud
individual para cads una de las vacantes de esta list. /
-------- ,/
*Los salaries base que aparecen arriba, son los salaries iniciales Ora aquellos empleados contratados
localmente per primers vez despuds del 7 de octubre de 1979. Est salaries, con excepel6n de aquellos
Identiflcados como de oficios critics, se ajustarin de acuerdo con laBase de Sueldosdel Area del Canal o con
la Base de Sueldos de los Estados Unidos, segn la elegibilidad ddi solicitante seleccionado. Un dlferencial
tropical se aliadir al salario base aplicable a los ciudadanos esjadounidenses elegibles. Un incentive de
contralacidn y retenei6n se aniadiri a los salaries base aplicables .waquellos empleados contratados fuera de la
Republica de Panami.


El Dr. Glen E. Murphy, Rector de
la Universidad del Canal de Pa-
'"-,. nami, ha anunciado los nombres de
qp, los estudiantes que integran el
-. ' Cuadro de Honor para el semestre
. .. e de primavera de dicha universidad.
S'.L Para calificar para este honor
acad6mico, los estudiantes deben
Sestar matriculados a tiempo com-
pleto y obtener una calificaci6n de
"B" o 3.0 en una escala de 4.0. Los
siguientes seis estudiantes recibieron
la calificaci6n de 4.0 o un promedio
de "A" durante todo el period
or D. P. acad6mico de primavera: Carl Dahl-
ra a las strom, James Dawson, Cathryn
'onz6n, Riggs, Debra Scarborough, Felix
ci6n de Tom, y Beverly Tucker. A con-
y en el tinuaci6n la lista de estudiantes que
ente de integran el Cuadro de Honor:
olineas,
ci6 a las






tes


Benedicto, Melissa Biggs, Sharon
Brown, Eric Burdge, Michele Burd-


Pamela Alridge, Gerald Baca,
Paula Baca, Julie Bawden, Lincoln
ge, Linda Carlin, Pamela Castle,
James Cicero, Cheryl Criswell.
Robert Daknis,.Jennifer Davison,
Rail Demena, Deborah Drech-
nowicz, Scott Dunlap, Irene Eder,
Arthur Egger, Maijorie Egger,
Judith Ellington, Robert English,
David Erhart.

Theodore Fahy, Robert Faller
Jr., Sail FernAndez, Cheri Fritz,
Thomas Gallagher, Elsa Gallardo,
Ronald Galvez, Bridget Gann, Dia-
na Garcia, Rodrigo Garcia, Leonor
Georges, Christine Gillich, Gayle
Graff, Christina Grimison, Thomas
Grimison, Victoria Guzman.

Yasmin Hagedorn, Frederick
Harrington, Jeff Hattrick, Jeanne
Haught, Joseph Hensley, Jorge
Herrera, Karl Hinz, Kathryn Hop-
kins, Paul Hurst, Terence Jackson,
William Johnson.

Frances Katsumoto, Carrill
Kelly, Scott KQnnagan, Gabriela
Lacayo, Noel Lama, Virginia
Lange, Cristina- Lee, Flor L6pez,
Michael L6pez, Rogelio Luck,
Nancy Magh, ,Maria Martinez,
Karen Martino, Michael Mayles,


La Thor es clave en operaciones


cargados de explosives y la mecha
asegurada al flotador, la Thor es
llevada a distancia segura para
proceder a detonar la carga.
En los iltimos meses, la Divisi6n
de Dragado ha venido usando un
nuevo explosive de gel y agua. El gel
tiene la apariencia de arena seca que
ha sido empacada en plastico como
si fuera un embutido. Despu6s de
afios de pruebas, la mezcla de gel y
agua ha confirmado ser mas stable
que otras classes de explosives, pues
no contiene nitroglicerina. No obs-
tante, el uso del nuevo gel ha
eliminado las fuentes de agua que se
proyectaban tras cada explosion.
Con la mezcla de gel, el agua s6lo se
proyecta en forma de lluvia.
Entre 2,000 y 5;000 libras de
explosives son empleados en cada
area de perforaci6n, dependiendo
ello de la cantidad de material a ser
eliminado y de la consistencia del
material.
Harold Harp, jefe de las opera-


ciones de perforaci6n y de explo-
sivos de la Divisi6n de Dragado,
afirma que la "Thor "es la mejor
barcaza perforadora del mundo".
Consider que la Thor merece ese
titulo porque los procedimientos


Marie McElroy, Augusto Men6n-
dez, Analisa Mir.,

William Nickisher, Susan Nourse.
Joseph" O'Doniiel l'''K)le Olsor,
John O'Marr, Marjorie Paris, Ana-
ely Pereira, Valli Perkins, Ariana
Picard-Ami, Anthony Psychoyos,
Alison Read, M6nica Real, Thomas
Roscoe, Bernice Roseberry.

Adele Saydun, Valerie Shaw,
Jeannette Simons, Linda Simons,
Vivian Simonsson, Gregory Soto,
Michael Soto, Marc Stemple, Sha-
ron Stone, Robin Sutherland, Susan
Sutherland, Candace Swanson.


Lori Tirado, Bernadette Valle,
Geraldine Valle, Gerard Valle, Da-
niel Villasefior, Lynn Vlanich, Jenny
Voss, Rosina Wong Chen, Hans
Wolf, Ruben Yoting.



(Viene de la pdgina 1)

singulares que se aplican para la
perforaci6n y la colocaci6n de
explosives la han convertido en una
de las barcazas de perforaci6n mis
productivas que hay en operaci6n
hoy dia.


Spillway del Canal de Panama
D. P. MCAULIFFE FERNANDO MANFREDO


Administrador de la Comisidn del Canal Subadministrad
WILLIE K. FRIAR
Director Interina de Relaciones Publicas
VICKI M. BOATWRIGHT JANET LEN-RIOS


Jefa Interina de Informacidn Ptiblica


Director Interina


Jr.


El SPILLWAY es una publicaci6n official del Canal de PanamB. Los articulos que en ella
aparecen pueden ser reproducidos sin pedir autorizaci6n, insicamente acreditando al
SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA como la fuente. Toda colaboraci6n debe estaren
la Oficina de Prensa antes del mediodla del jueves anterior a su publicaci6n. Despu6s de esa
fecha s61o se aceptardn noticias oficiales de urgencia. Subscripci6n annual: correo ordinario $6;
correo ordinario, para estudiantes $4; correo aereo $19. Enviese cheque o giro postal a favor de
The Panama Canal Commission y dirigido a; Oficina de Relaciones Pfblicas del Canal de
Panam,. APO Miami 34011.


Pioina A


Una pequefia placa
de bronce que
marca los primeros
1,000 pies de
nuevos rieles
especiales
instalados por la
Division de
Montenimiento
para las
locomotoras de
remolque en las
Esclusas de Pedro
Miguel, es colocada
en la base de
concrete de la
linea. Otras places
serdn colocadas a
media que se
instalen secciones
adicionales.
La ceremonia fue
presidida par el
Director de
Ingenieria y
Construcci6n,
Coronel John J.
Plunkett, al centro.


eer T
L ~L611�~ T -~ ~--


r


dor