|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gift of the Panama Canal Museum More Than 66 Years of Service to World Comme The Panama Vol. XIX, No. 21 Canal Spillway Friday, January 23, 1981 .. , Courts, police to terminate . at end of transition period D --JP Photo by Kevin JenKins Panama Canal Commission Administrator D. P. McAuliffe (left) and Deputy Administrator Fernando Manfredo Jr. (facing McAuliffe) are shown during a working session of last week's meeting of the Commission's Board of Directors at Balboa 'Heights. This fourth meeting centered on personnel matters, including the Commission's study of the Panama Area Wage Base and Policy Guidelines for the Panama Canal Employment System. PCC Board meets at Balboa Hts. The Board of Directors of the Panama Canal Commission met for the fourth time January 12 through 16 at Balboa Heights. Discussions centered on personnel matters, including the Commission's study of the Panama Area Wage Base (PAWB); Policy Guidelines for the Panama Canal Employment System (PCES); and a Cost of Living Allowance (COLA) for residents of former Latin American communi- ties. The Board directed the Commis- sion staff to develop for considera- tion at its next meeting a wage scale to replace the Panama Area Wage Base wherein new employees hired after September 30, 1979, would phase into the wage scales in effect for employees who were on the rolls of the Canal enterprises on Septem- ber 30, 1979. The phasing-in would occur over a specified period fol- lowing the; employment with the Commission. The new study will deal with the personnel manage- ment, financial, and other ramifica- tions of this system. In addition, the Board resolved to recognize the desirability of making certain adjustments in the pay of non-U.S. nationals employed by the Commission and residing in the former Latin American communi- ties, who have lost purchase privi- leges, by seeking authority to make an appropriate adjustment. At the same time the Board encouraged the Republic of Panama to consider appropriate and equitable adjust- ments for Commission employees who have been adversely affected by increases in rent and cost of utilities resulting from the change in status of those communities. Photo by Arthur Pollack At Miraflores Locks, Donaldson boards towing locomotive No. 8, one of the locomotives that he personally inspected of the 59 that were built in Japan for the Canal in the early 1960s. In other personnel-related ac- tions, the Board asked its Personnel Committee to study further matters concerning the tax factor, reemploy- ment of temporary workers, and labor relations. In addition, the. Board resolved to urge speedy resolution at the diplomatic level of issues concerning social security contributions. Also approved by the Board were the "budget premises" for FY 83 (Continued on page 4) The following is the second in a series of articles that will he appearing in the SPIwI.IWAY concern- ing changes that will, occur by the close of the thirty-month treaty transition period, which ends on March 31, 1982. Two of the major events in the treaty timetable which will be reached on March 31, 1982, the end of the 30-month transition period, are the disestablishment of the U.S. District Court and magistrates courts and the termination of the Panama Canal Commission Police Division. The shared law-enforcement re- sponsibilities in Commission hous- ing areas involving members of the Commission Police Division and the Guardia Nacional will terminate at the end of the transition period. After March 31, 1982, members of the Guardia Nacional will be patrolling Commission housing areas. Combined patrols by U.S. military police and rhembers of the Guardia Nacional in Military Areas of Coordination will continue until the expiration of the Panama Canal Treaty. The U.S. District Court and magistrates courts have accepted no new civil cases since October 1, 1979. Their jurisdiction over criminal cases, terminates March 31, 1982. Thus, until the end of the 30-month transition, a U.S. citizen arrested or having problems of a criminal nature in Commission housing or Canal operating areas is under U.S. jurisdiction and procedures will be much the same as before the Treaty. During the life of the treaty, U.S.- citizens employed by the Commis- sion, their dependents and third country nationals who have been granted the procedural rights of U.S. citizens are entitled to a number of procedural guarantees accorded in the treaty documents. For example, any of these in- dividuals involved in a traffic accident outside of the Canal operating or housing areas is entitled to the services of an interpreter, the presence of a repre- sentative of the United States at the trial, pretrial custodial release to the United States in many cases, and other protections. The Liaison Section of the Canal' Commission Police Division has the responsibility for providing these services and giving assistance to U.S.-citizen employees of the Com- mission in dealing with the Panama courts. Plans are to continue the liaison service until the:termination of the treaty. The Balboa Magistrates' Court facility and the Balboa Police Station complex are to be turned over to Panama on April 1, 1982, while the District Court in Ancon and the Cristobal Police training center are to be turned over six months later, October I, 1982. Donaldson new Engineering Division chief Robert D. Donaldson has been promoted to chief of the Canal's Engineering Division where he began his Canal service as a mechanical engineer almost 27 years ago. He assumed his new duties last week, succeeding Robert J. Risberg, who has retired following a Canal career of nearly 33 years. One of the engineers most closely associated with the purchase and construction of the Canal's new towing locomotives, Donaldson, the "Canal's Man in Japan," has trav- eled there 12 times on business related to the locomotives. Three of the trips were to open the locomo- tive procurement field office at Yokohama where the U.S. Army provides the office space and logistic support. The International Inspec- tion Company, a prestigious Jap- anese firm presided over by Mrs. Fumi Nakagome, provides the per- sonnel for the Canal's office. As a result of his many visits to Japan, Donaldson is well ac- quainted with the engineers and other personnel involved in the construction of the locomotives. Since the engineers are generally the same ones who have worked on previous projects, he says they have a genuine regard for and commit- ment to their assignments to provide equipment for the Panama Canal. Donaldson considers the renewing of old friendships with his Japanese colleagues one of the most pleasant aspects of his Canal career. His most recent trip to Japan was last September to arrange for the Canal Commission's purchase of four additional locomotives and spare parts. It was the Canal's third (Continued on page 4) Morgan, Klipper promoted Richard D. Morgan, chief of the Storehouse Division, has been named deputy director of the Commission's General Services Bu- reau, succeeding Raymond P. La- verty who was recently appointed the new director of the Office of Executive Planning., Morgan, who holds a bachelor of science degree in business adminis- tration from Northwestern Univer- sity and a master's degree in public administration from Florida State University, joined the Canal organi- zation in 1965 as a position classifier in the Personnel Bureau. He had formerly been employed by DOD in Europe. He transferred to the Supply Division as assistant superintendent in the Marketing Branch in 1969 and was appointed assistant to the general manager of the Supply Division in 1971. He was promoted to assistant Supply and Community Service director in May 1976 and held that position until 1979, when he was appointed deputy Supply and Community Service director. Shortly after the treaty went into effect, Morgan was appointed assist- ant director for Treaty Affairs of the Office of Executive Planning, to assist the U.S. representative to the Coordinating Committee in all aspects of the new treaty relation- ship with Panama. In October 1980, he returned to the General Services Bureau as chief of the Storehouse Division. Replacing Morgan as chief of the Storehouse Division is Michael S. Klipper, chief, Inventory Manage- ment Branch, who also came to the Canal in 1965, as a graduate intern in the Supply and Community Service Director's Office after earn- ing a bachelor of science degree in finance at FSU in Tallahassee. He was later an inventory man- agement specialist in the Division of Storehouses and in 1973. after completing a year of graduate studies at Stanford University under the Civil Service Commission's Education for Public Management Program, he was promoted to assistant chief, Inventory Manage- ment Branch. In 1977, he was named assistant to chief, Division of Storehouses and a year later was promoted to chief of the branch. In his new position Klipper is respon- sible for managing the Commis- sion's supply system, procurement and contracting of goods and services, warehousing and the excess disposal program for the agency. !re17 THE PANAMA'CANAL SPILLWAY January 23, 1981 Macrame An intermediate macrame course sponsored by the Valent Recreation Center will begin at 6:30 p.m. on Monday, February 9. The cost of this four-week course is $15. To reserve a space call the center at 87- 5526. Sauna, massage Not many people may know, but tucked away in the corner of the Balboa YMCA's Physical Depart- ment is a beautiful sauna and massage service. Its just what your body needs after a long day at work. Masseuse Elva Maria Mena is on duty Monday through Saturday from 10 a.m. to 6 p.m., while sauna hours are 10 a.m. to 7 p.m. Monday through Friday, 10 a.m. to 6 p.m., Saturday and noon to 6 p.m. Sunday. Entrance to the sauna also entitles the patron to free use of all of the Balboa YMCA's Physical Depart- ment facilities. These include exten- sive weight rooms, gymnasium, exercise mats and swimming pool. Prices are $3.50 for a massage and $2.50 for the sauna. Members of the Balboa YMCA's Physical Depart- ment need only pay $1.50 per sauna. 3 f < . - A walloping serve and the game is on at the Balboa Pool where an open-to-all water volleyball game, sponsored by Recreation Services Division, is played daily. For those who would like to get some exercise, but are too sleepy in the morning and too tired at night, this noontime fun should just hit the spot. ~nir~'o ir'100 ( Balboa pool closed Recreation Services Division an- nounces that the Balboa Swimming Pool closed last Monday for two weeks for necessary repairs. Sharks! "Sharks, the silent threat" will be the subject of a slide/lecture being presented at 7 p.m. Thursday, February 5 at the Valent Recreation Center. Plan to attend this informa- tive presentation. Aerobic exercise II The second session of the aerobic exercise class sponsored by Valent Recreation Center will begin at 7 p.m. on Monday, February 9. The class will meet on Mondays and Wednesday for six weeks. Farewell party There will be an open-house to say farewell to Bill and Lois Affel- tranger on Tuesday, January 27 from 7 to 9 p.m. at Quarters 3080, Rodman. Dress is casual and all friends are invited to stop by. Tape Center If you enjoy all kinds of music or are looking for that special album to record, the Valent Recreation Cen- ter invites you to use its tape center. The tape center has hundreds of albums on tape which include classical, country, rock, ethnic and many other types of music. To record it is necessary to bring a blank cassette, .eight-track or reel- to-reel tape and to make a reserva- tion by calling Valent at 87-5526. Art exhibit An exhibit by Panamanian artist, Antonio Noriega, is being spon- sored by the Panama Canal Branch of the National League of American Pen Women, Inc. The exhibit began January 15 and will run until January 31 in the display cases in the former Civil Affairs Building. Fif- teen handmade pieces in clay make up this interesting exhibit entitled "Retrospective" which may be viewed during regular library/mu- seum hours. The public is invited. Retirement party for Walter C. Watson A retirement party for Walter Watson, FAA Representative in Panama, will be held at the Fort Amador Officers' Club on Thurs- day, February 5. Those interested in attending may obtain their tickets from Jean Lohse, 82-389.7; Mary Ann Guardia, 85-4711; or Maureen Domenech, 52-6716. Come and enjoy a fabulously delightful and entertaining evening for only $10 per person. Golf tourney The annual Viceroy Isthmian Golf Championship will be played on Saturday, February 7; Saturday, February 14; Monday, February 16 (holiday) and Saturday, February 21 at four different Isthmian golf courses. The entry fee for this 72- hole, medal play championship is $12 and the deadline for registration is February I. Entry blanks and more information can be obtained from any Isthmian golf course pro shop. Proceeds from this annual event go to the Panama Amateur Golf Association's Junior Golf Program. Backgammon Learn how to play this popular game at a four-week backgammon course being offered by the Valent Recreation Center beginning Tues- day, February 17 at 6:30 p.m. Poster contest The Bridge is hosting a two-day poster painting contest today and Saturday, January 23 and 24 from 2 p.m. and on. The Bridge will provide all materials and all are welcome to come down and try their skill at painting posters. For more informa- tion, call 52-5212. Square dancing Learn to square dance with the adult club Star-In-A-Circle. A "Get acquainted" session will be held January 29 from 7 to 9:30 p.m. at The Bridge in Balboa. Classes will begin on February 5 at the same time and will continue over a six-month period. The cost per person is $15 and everyone, age 15 and older, is welcome to attend. For more information, call Joyce Williams at 87-6130 or Eva Liehr at 85-5835. Elks visitors B.P.O. Elks Lodges Nos. 1414 and 1542 will be hosting the visit to Panama and the Panama Canal of the Grand Exalted Ruler of the Benevolent and Protective Order of Elks of the United States, H. Foster Sears. Arriving this evening, Sears will be accompanied by three past Exalted Rulers; William A. Wall, George B. Klein and Robert Grafton. Lodge 1542 members and spouses will hold a welcoming party for the visitors at 7 p.m. tomorrow at the Atlantic side Elks' Bohio. Lodge 414 will hold a dinner dance in their honor at 7 p.m. on January 26 at the Balboa Elks Lodge. Batik class Create beautiful artworks for your home. The Bridge is spon- soring a four-week batik class beginning on February 10 from 9:30 to I I a.m. The cost is $20 per person and space is limited. For more information, call the Bridge at 52- 5212. El Valle overnight The Valent Recreation Center.is sponsoring a special overnight trip to El Valle on Saturday, February 7 through 8. The cost of the trip includes all meals, the tour and transportation. For price informa- tion and times, call the Center at 87- 5526. Elks restaurant Elks Lodge 1542 has reopened the Elks restaurant in Margarita. Hours of operation are 11 a.m. to 8:30 p.m. every day except Thursday when it will be closed. The new manager is Paul Rozmeski who noted that there is a new menu, but the same low prices, in addition to a $3 luncheon special served every day from II a.m. to 1 p.m. Cooperativa meeting The annual meeting of the Coope- rativa de Ahorro y Credito Paraiso, will be held at 4 p.m. on January 30 at the St. Alban's parish hall in the old elementary school building. The agenda will include reports from the Board of Directors, the treasurer, and the supervisory, credit and educational committees. Nomina- tion and election of officers is also scheduled. Refreshments will be served and members must present their passbooks at the door. Shells, anyone? Shell-shocked with what you have to do with all those shells you've been collecting? Or would you just like to know more about shells and shelling? Then come to the Balboa Dive Club meeting at 7:30 p.m. on Wednesday, February 4 in the Falcon Room of the Fort Amador Officers' Club. Shells will be on display and shell expert, Don Rockhill, will talk about shells, show slides of shells and answer questions on shells and shelling. Everyone is invited to attend this informative meeting. Table tennis tourney A table tennis tournament will be held at the Bridge at 1 p.m. ori Saturday, January 31. All ages are invited to compete. For more information, call 52-5212. SSwimming classes Swimming classes at the Los Rios pool will begin on February .2. Residents of Los Rios, Corozal, Cardenas and Diablo may register from January 18 through 21, ahd residents of all other areas may register January 22 through 24. Space is limited so residents are urged to register as soon as possible. Classes end March 28. Christian Women's Club The Atlantic Christian Women's Club is hosting a brunch at 8:45 a.m. on Tuesday, January 27 at the Cristobal Y MCA. The guest speaker will be Dr. J. Allen Blair. The meeting will also feature a talk on catching and displaying butterflies by June Revell. Tickets cost $3 and babysitting is available at the Fort Gulick nursery. Reservations should be made in advance by calling Terry Holcomb at 43-5615 or Barbara Hudson at 46-6747. Looking good! Learn how to look your best! Plan to attend the free Estee Lauder makeup demonstration being spon- sored by the Valent Recreation Center at 10 a.m. on Thursday, February 12. Pape 2 / a " � Photo by Alberto Acevedo Sitting on the bleachers in the Balboa Gymnasium with their first-place trophies are members of the Wetbacks, the winning team of the Men's Volleyball League sponsored by the Commission Recreation Services Division. In the back row are, from left: Hugh Harvey, Norman Watkins and George Dany. In the front row are, from left: Sam Bolt, Bill Dunn, Carlos Pinz6n and Robert Will. Standing in the back row are Recreation Services Personnel who officiated during the league season. From left, they are: Lourdes Royo, Edwin Soriano, Anaily Pereira and Maureen Egger. Teammates not pictured are: Dennis Huff, Hal Cocanower and Bill Boughner. Januarv 23. 1981 THE PANAMA CANAL SPILLWAY Navigating now more than "a tall ship and a star to steer her by" By Jan Meriwether The ships which today transit the Panama Canal and travel to ports around the world would astound our ancient ancestors, whose primi- tive navigating techniques prevented all but the most daring from making long sea voyages. Although 70 percent of the world's surface is covered by oceans, early sailors rarely ventured beyond the boundaries of their known world. The great advances in the science of navigation which weenjoy today and which have given us the full freedom of the seas are based on thousands of years of accumulated knowledge, successful experiences and many disastrous mistakes. Navigation has been defined as determining a route, conducting a craft along this route and checking the craft's progress by determining its position. The word is a combina- tion of the Latin "navis," which means ship and "agere," a verb meaning to drive. Ocean voyages out of sight of land have been made for thousands of years in every civilization. The oldest-navigating instrument known is a line with a lead weight attached. to the end which was used to determine the depth of the water. Herodotus, a Greek in the fifth century B.C., described how the ancient Phoenicians would lower a weighted line with a lump of tallow wax on the end and "when the line was pulled in, the yellow mud that stuck to the: tallow, indicated tothe pilot that the ship was approaching the Nile River." According to accounts of Viking sailors, a weighted line was hauled in and measured by the span of a sailor's arms, which was approxi- mately six feet. It is said that this action reminded his companions of an embrace, and for centuries, depth was measured in six-foot intervals called fathoms, from the old Norse word "fathmr," meaning embrace. Mariners have been gazing at the heavens for centuries to use the stars, sun and planets as guides. A famous epic poem by Homer makes the first known reference to a sailor steering by the stars. Changes in the stars' and sun's position help indi- cate in which direction one is traveling. Passages in the Bible's Acts of the Apostles and in some Norse sagas make it very clear that the sun and stars were used then as guides by sailors, and this practice continued for over 3000 years. During ancient times, wind was almost synonymous with direction and since there were no such directions as north, south, east or west, the winds were riamed after the country from which they blew. The The points on the compass or wind rose originally represented the winds which, blew from certain directions with north traditionally marked by a fleur- de-lis. wind that blew from Africa to Europe was called Africus. All sailing directions were thought of as winds, and early pilot books gave the courses between ports in terms of which winds would carry a craft to its destination. Distances were given in relation to how many days's sail a place was. The earliest surviving pilot book is the Periplous ofScylax, dated 350 B.C. The sailing directions in this book describe routes, headlands, landmarks, anchorages and port entrances. No charts were used since it was not until the development of the magnetic compass that the construction of an accurate sea chart was possible. "Shooting the sun" with a sextant is familiar work to a mariner who can still determine a ship's position S by celestial navigation. S Photos by Kevin Jenkins A later publication gives a clear description of what navigation was like before the days of charts and compasses. A passage from a book of sailing directions for the Arabian Sea, part of today's Indian Ocean, written about 424 A.D., says, "The pilot knows the course of the stars and can always orient himself, he can evaluate the signs of good and bad weather, he distinguishes the regions of the oceans by the fish, the color of the water, the nature of the bottom, and birds, the mountains and other indications." Being a pilot was an important but dangerous profession in those times since sailors had the right to execute any pilot who put the ship in danger. A great deal has been written about the Polynesians and their remarkable skill in navigating the vast Pacific without written charts or instruments. Their instruments were the heavens, the winds and the sea. A crude but interesting chart made of twigs tied together was used by some islanders. Long straight twigs represented the direction of the islands, and where they inter- sected were the islands' positions, marked by seashells. Curved strips of wood showed how the wave directions were altered by the islands and short straight strips represented currents. Although voyages by the Polyne- sians, Vikings and Mediterranean civilizations were remarkable, they were still calculated guesswork. Science and mathematics did not begin to seriously influence naviga- tion until after 1000 A.D. About this time, the magnetic compass and charts began to appear. Written accounts of sailors using a simple magnetic compass consisting of a magnetized needle floating on a straw in a bowl of water, appear around 1240 A.D. The needle always pointed north but this was magnetic north, not true north which is the North Pole. The needle was gradually housed in a more sophisticated container called a "habitaculum," which was short- ened to "bitacle." Today, the hous- ing for a compass on a ship is still known as the binnacle. Early mariners were hampered by the lack of written charts to guide them. For centuries, the only written records available were sailing direc- tions. The influence of mathematics was to have a profound influence on the development of charts. The Greeks' and other civilizations' knowledge of mathematics had been lost to the Western world until the Middle Ages, because the Church had regarded it as a "black art." The Syrians and Arabs, however, had preserved this knowledge. In 1275 A.D., the Italians used the newly discovered mathematical knowledge and the discovery of the magnetic compass to draw the first known chart, called the "Carta Pisana." This chart was only of the Mediterranean area and had noth- ing to do with longitude and latitude. It was based instead on "dead reckoning," which is the determination of one's position by keeping an account of the distance and direction traveled by the craft. As explorations became bolder and mariners continued to push A ship's "satellite navigation receiver" picks up satellite broadcasts to help compute the ship's position. beyond the world's known boun- daries, more accurate charts were required that were based on longi- tude and latitude in order to plot one's position on the earth's surface. Such maps and charts were pub- lished as early as the 1500s. Almanacs and marine tables began to flourish in Europe in the fifteenth century and by 1675, the Royal observatory was founded by the English in Greenwich with the object of providing the sailor with astronomical data which would help him to navigate with greater ac- curacy. Sir Francis Drake used marine charts to explore the Pacific in the 1500s. Out of sight of land, a modern mariner plots his position and course by using longitude and latitude. Meridians of longitude run from the North to the South Pole. Parallels of latitude run parallel to the equator. A ship's position can be determined by the intersection of a meridian of longitude and a parallel of latitude. Longitude is measured east or west of the Greenwich or A Polynesian twig chart, sketched here, was an ingenious navigational device. Prime Meridian and latitude is measured north or south of the equator. There were two ways of finding latitude in the early days. One was to measure the angle between the Pole Star and the horizon and other was to measure the angle of the sun above the horizon at midday. Instruments used for these observa- tions included the astrolabe, the cross-staff and the quadrant, which was developed in 1731 by John Hadley. The sextant, which is still used today, is a refinement of Hadley's quadrant and is called a sextant because the length of the arc which measures the angle is sixty degrees or one-sixth of a circle. Even though latitude could be observed, mariners were plagued for centuries by the problem of deter- mining longitude. Without this knowledge, courses could not be plotted accurately. Determining longitude requires an accurate way to measure time, since time alters approximately four minutes for every degree of longitude traveled. By observing the position of the stars or sun at certain times during the day and comparing the posi- tions, mariners can determine how many degrees of longitude they have traveled. Efforts had been made for hun- dreds of years to develop an accurate time piece which could be carried on board ship. A twenty-minute error on a ship's clock could result in a 350-mile course error. Because of the number of disasters at sea due to bad navigation, an act of Parliament established the Board of Longitude in 1714 which offered a large reward to anyone who could offer a practical and accurate method of determining longitude at sea. John Harrison won the award for his marine chronometer made in the form of a watch in 1761. This heralded the introduction of taking time observations of heavenly bodies while at sea. Navigation today is a highly refined science which uses electrical aids and radar to be as precise as possible. Since magnetic compasses do not point to true north, most ships carry a gyro compass. First introduced in Germany in 1906, a gyro compass aligns itself with the earth's axis and indicates true north so that there is less error. Satellite Aided Navigation Systems (Sans) and computers are also becoming standard navigational devices. Even with these and other ad- vances in navigation, however, the age old methods have not been forgotten; and any sailor worth his (or her) salt, can still sail by the stars. Page 3 tp�aaz-a-mI A-Y, A�*Y THE PANAMA CANAL SPILLWAY January 23, 1981 Board meets (Continued from page 1) (assumptions concerning that year's traffic levels, inflation factors, etc.), enabling the staff to proceed with budgetary plans for the Commis- sion. In another important action the Board delineated the authorities delegated to the Administrator and those retained by the Board. A bilingual seal for the Panama Canal Commission was also ap- proved by the Board. The future of the SS Cristobalwas .addressed, with the Board authoriz- ing the Administrator to contract for Commission shipping services from the Military Command and to deactivate the ship, which now operates between Cristobal and New Orleans, by October 1, 1981, or as soon thereafter as possible. This was the last meeting of the Board for Chairman Michael Blu- menfeld; when his successor as Board member is appointed that person will become the new Chair- man of the Board. Blumenfeld was commended by other Board mem- bers as well as the Administrator and Deputy Administrator Fernan- do Manfredo for outstanding serv- ice to the Commission and was presented several mementos of his service with the Canal. PANAMA CANAL COMMISSION OFFICE OF PERSONNEL ADMINISTRATION In-Service Employee Transfer- Vacancy Bulletin Panama area wage PERMANENT POSITIONS base salaries* Clerk-Stenographer, LN-41 ............ $7,196.80 Clerk-Typist, LN-4' (Knowledge of Spanish)............. $7,196.80 Custodial Worker, LM-I .................. $2.90 Custodial Worker Leader, LL-2............. $3.19 Grounds Maintenance Foreman, LS-3 ...... $4.33 Heavy Mobile Equipment Mechanic, LM-10. $4.48 Laborer, LM-2 (Intermittent) ............. $2.93 Laborer, LM-2 ......................... $2.93 Laborer, LM-I ......................... $2.90 Laborer, LM-2 .................... $2.93 Laborer, LM-3 .......................$2.99 Linehandler, LM-4 (Intermittent) (Swimming ability required) ............. $3.08 Oiler (Floating Plant), LM-8 .............. $3.81 Program Manager (Assistant to Director, General Services Bureau), LN-13 .... $19,947.20 Recreation Assistant, LN-4 (Part-time NTE 30 hours) (Knowledge of Spanish)$7,196.80 TEMPORARY POSITIONS Drill Rig. Operator, LM-8 (NTE 9/30/81) ........................$3.81 Telephone Operator, LN-3 (NTE 6 months) .................. $6,718.40 Bureau or Division C. Support P. Pol. S. Com. Svcs. Com. Svcs. Com. Svcs. M. Trans. Com. Svcs. Com. Svcs. Com. Svcs. Dredging Com. Svcs. C. Support C. Support G.S. O. Dir. Rec. Svcs. Dredging Electrical How to Apply: Applications must be submitted to the Employment and Placement Branch, Building 366, Ancon, or Building 1105, Cristobal, on Form 443, APPLICATION FOR TRANSFER, no later than seven (7) days from the date of this publication. This 7-day deadline is subject to extension at the request of the Division advertising the vacancy, or as decided by the Chief, Employment and Placement Branch. Qualification Standards may be reviewed at the Library-Museum. Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, telephone 52-3583, 52-7996 or 43-7219. Status Applicants: Applications from status applicants will be considered only if there are no applicants on the Reemployment Priority List. Handicapped Applicants: Qualified handicapped individuals may call or visit the Coordinator for the Employment of the Handicapped Program for counseling with regard to any ofthe above-listed vacancies. The Coordinator's office is located in Building 366, Ancon, telephone 52-7867. Repromotion Consideration: Employees downgraded as a result of RIF will be given automatic priority consideration for repromotion to any of the permanent vacancies listed above for which they qualify. As a double check, however, employees who believe they are entitled to such priority consideration should apply for vacancies in which they are interested and indicate on the application form that they were demoted in RIF. Consideration of candidates for repromotion will precede efforts to fill the position by competitive procedures. Equal Employment Opportunity: All qualified applicants will receive consideration for appointments without regard to race, religion, color, national origin, sex, age, partisan political affiliation, handicapping condition or any other non-merit factor. A separate application must be submitted for each job listed. *The base salaries listed above are the entry salaries for employees hired locally for the first time after October 7, 1979. These salaries, except those identified as critical skill, will be adjusted to either the Canal Area Wage Base, or the U.S. Wage Base, depending on the eligibility of the applicant selected. A tropical differential will be added to the applicable wage bases of eligible U.S. citizens. A recruitment/retention incentive will be added to the applicable base salaries of employees recruited from outside the Republic of Panama. **Critical skill position (for which a need for off-Isthmus recruitment exists). 'Written test required. Panama Canal Spillway D. P. MCAULIFFE FERNANDO MANFREDO Jr. Administrator. Panama Canal Commission Deputy Administrator VICTOR G. CANEL VICKI M. BOATWRIGHT Information Officer Editor The SPII.I.WAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further permission by crediting the PANAMA CANAl. SPI.I.WAY as the source. News items should arrive in the Press Office by noon. Thursday, the week prior to publication. Only urgent, official material will be accepted after the deadline. Yearly subscriptions: regular mail $6: regular mail students $4: airmail $19. Send check or money order payable to the Panama Canal Commission, to the Panama Canal Information Office. APO Miami 34011. .Take note * All male U.S. citizens are reminded that they must register under the Military Selective Service Act within 30 days of their eighteenth birthday. * The monthly Commissary Advisory Council meeting will be held in the Gamboa Civic Center at 9 a.m., Wednesday, January 28. All members and unit repre- sentatives should attend. * If your vehicle has been impounded after having been in a traffic accident, you have 30 calendar days after the case has been tried to retrieve it. Failure to pick up the vehicle within the 30- day limi( will result in its sale by Panamanian authorities. * The penalty for failing to obtain a Republc of Panama license plate within the specified time period is a steep fine and the possible impoundment of the vehicle by Panamanian authori- ties. There is also a $10 late- inspection fee. It is illegal to display a stateside license plate along with a Panama license plate. * To 'obtain a U.S. Forces post decal for a vehicle, the owner must bring the vehicle to the issuing facility. If you have more than one vehicle, each vehicle must be brought in so that the decal can be affixed to the windshield. Pacific siders can obtain decals from the registra- tion facility in Ancon, and Atlantic siders must go to Building 203 in Fort Gulick. Stations Donaldson (Continued from page 1) procurement of towing locomotives since the early 1960s. Donaldson spent four years in Japan, from 1960 to 1964, as resident inspector for the Panama Canal during the construc- tion of the first new towing locomotives that replaced the orig- inal 1914 models. He returned to Japan in 1977 for one year as on-site coordinator for the construction of 8 new towing locomotives and component parts that were made in different parts of the country. The $7 million contract for the Canal's second procurement of locomotives was the largest dollar ,procurement.. contract in Canal history up until that time. Remarking on his new position, Donaldson said he is looking forward to his responsibilities with confidence because of the excellent, dedicated personnel in the En- gineering Division. Colon to Panama Monday through Friday Play ball! Now that dry season is here once again, the cry "batter up!"- can be heard all over the Canal area as every available field is filled with players of all ages and sizes giving proof that for some people to "play ball" really means only one thing. While the adults play in numerous leagues, both formal and informal, the younger set is out in droves, with over 600 youths and approximately 100 coaches and managers divided among the Peewee League, the Atlantic.and Pacific Little leagues, the Pacific Farm League, the Fastlich Teenage League, the Girls' Softball League and the Young Girls' Softball League. RP wild animal pets need export permits To export a wild animal pet. (birds, reptiles, amphibians and mammals) from Panama to the United States, Panama requires a special permit which will be granted if the pet has been registered with RENARE prior to April 30, 1980. To obtain the permit, pet owners should apply in person to the RENARE office located at Paraiso in the old clubhouse area. There are restrictions for entry of these pets into the United 'States. For further information, call the Cargo Documentation Section at 52-7638. 193d Brigade vacancies The positions listed below are current or projected vacancies in the organizations shown. Concurrent consideration will be given, consis- tent with EEO affirmative action goals, to 193d Infantry Brigade employees, career or career-condi- tional employees from other agen- cies, transfer eligibles, reinstatement eligibles. Applicants from outside agencies should submit an SF-171, Personal Qualifications Statement, with a copy of their latest SF-50, Notification of Personnel Action to the Civilian Personnel Office, Build- ing 560, Corozal, Panama, Re- cruitment and Placement Division, Room 204 (third floor), 85-5911. PERMANENT POSITIONS Position Title Grade Closed Microphone Reporter ....... LN-319-8 Secretary (Steno) .................. G5-318-6 Organization Staff Judge Advocate U.S. Military Group, San Salvador, Republic of El Salvador Saturday --- Sunday 1 3 5 7 9 11 13 41 21 23 25 27 A.M. A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. P.M. Colon (Leave)......... Mount Hope.......... Gatun ............... Frijoles .............. Gamboa ............. Pedro Miguel ......... Corozal .............. Diablo ............... Balboa Heights ....... Panama (Arrive)...... 6:55 9:40 11:50 3:35 5:45 10:00 6:59 9:44 11:54 3:39 -- 10:04 7:08 9:53 12:03 3:48 5:58 10:13 7:32 10:16 12:27 4:11 ---- 10:37 7:49 10:31 12:44 4:25 ---- 10:53 8:07 10:49 1:02 4:43 --- 11:11 8:15 10:57 1:10 4:51 -.- 11:19 --------........................-----------........................................ 8:21 11:03 1:16 4:57 7:00 11:25 8:25 11:07 1:20 5:02 7:03 11:28 6:40 10:45 4:00 9:00 6:44 10:49 4:04 9:04 6:53 10:58 4:13 9:13 7:17 11:22 4:37 9:37 7:32 11:37 4:52 9:52 7:49 11:54 5:09 10:09 7:56 12:01 5:16 10:16 S:02 12:07 5:22 10:22 8:05 12:10 5:25 10:25 A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. P.M. 1 3 5 7 9 11 13 41 21 23 25 27 Panama to Colon Stations Monday through Friday 2 4 6 8 10 12 A.M. A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. Panama (Leave) ...... Balboa Heights ....... Diablo ............... Corozal .............. Pedro Miguel......... Gamboa ........... Frijoles .............. Gatun ............... Mount Hope.......... Colon (Arrive) ........ Effective Jan. 12, Saturday 14 42 22 24 P.M. P.M. A.M. P.M. 5:00 6:45 9:50 11:40 3:20 5:35 9:50 --- 5:03 6:48 9:53 11:43 3:23 5:38 9:53 --- ..................................................................... ............................- 8:15 5:09 6:54 9:59 11:49 3:29 5:44 9:59 --- 5:17 7:02 10:07 11:57 3:37 5:52 10:07 5:36 7:02 10:26 12:16 3:56 6:10 10:25 5:53 7:37 10:43 12:32 4:14 6:24 10:41 6:16 8:01 11:06 12:56 4:37 6:47 11:06 6:25 8:10 11:15 1:05 4:46 6:56 11:15 9:31 6:29 8:14 11:19 1:09 4:50 7:00 11:19 A.M. 2 1981 - Sunday 26 28 P.M. P.M. 8:30 12:35 5:50 10:50 8:33 12:38 5:53 10:53 ----.........-----------------------------------. 8:39 12:44 5:59 10:59 8:47 12:52 6:07 11:07 9:05 1:10 6:25 11:25 9:19 1:24 6:39 11:39 9:42 1:47 7:02 12:02 9:51 1:56 7:11 12:11 9:55 2:00 7:15 12:15 A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. A.M. 4 6 8 10 12 14 42 22 24 26 28 Paee 4 ~~i~:. F. .ei~'~5 -f�F -pit' i t New train schedule Y Mas de 66 Aiios al Servicio del Comercio Mundial Spillway del Canal de Panama Vol. XIX, NQ 21 Viernes 23 de Enero de.1981 Foto por Kevin Jenkins El Administrador de la Comisi6n del Canal, izquierda, D. P. McAuliffe en primer piano y el Subadministrador Lic. Fernando Manfredo, a la derecha, durante una de las sesiones de trabajo del period de sesiones celebrado el pasado fin de semana par la Junta Directiva de la Comisi6n en Balboa Heights. Directiva se reune en Balboa La Junta Directiva de la Comi- si6n del Canal de Panama se reuni6 por cuarta ocasi6n del 12 al 16 de enero en Balboa Heights. Las discusiones se concentraron en asuntos de personal, incluyendo el studio realizado por la Comisi6n sobre la Escala Salarial del Area de Panama (PAWB); las N6rmas de Political para el Sistema de Empleo del Canal de Panama (PCES), y el Ajuste por Costo de Vida (COLA) para los residents de las antiguas comunidades latinoamericanas. La Junta instruy6 alaadministra- ci6n de la Comisi6n que elabore para su consideraci6n en la pr6xima reuni6n una escala salarial que reemplace a la Escala Salarial del Area de Panama, mediante la cual los nuevos empleados contratados despu6s del 30 de septiembre de 1979 serian incluidos en las escalas salariales aplicadas a los empleados que figuraban en las n6minas de la empresa del Canal el 30 de septiem- bre de 1979. La incorporaci6n se produciria dentro de un period especifico de su empleo con la Comisi6n. El nuevo studio cubriri aspects de administraci6n de per- sonal, finanzas y otras facetas de este sistema. Ademas, la Junta Directiva dis- puso reconocer la conveniencia de hacer algunos ajustes al salario de los ciudadanos no estadounidenses empleados por la Comisi6n y con residencia en las antiguas comu- nidades latinoamericanas, quienes har perdido privilegios de compra, mediante la gesti6n de la autoriza- ci6n para realizar el ajuste apropia- do. Al mismo tiempo, la Directiva sugiri6 a la Repuiblica de Panama que consider la posibilidad de realizar ajustes apropiados y razo- nables a los empleados de la Comisi6n afectados adversamente a causa de los incrementos en el canon de arrendamiento y en el cost de los servicios p6blicos ocasionados por el cambio de regimen en esas comunidades. Foto por Arthur Pollack En las Esclusas de Miraflores, Donaldson aborda la locomotora Ng 8, una de las locomotoras de remolque que l6 inspeccion6 personalmente de las 59 que fueron construldas en el Jap6n a principios de los '60. En otros asuntos relacionados con el area de personal, la Directiva solicit a su Comit6 de Personal que estudie otros aspects relatives al factor de impuesto, el reempleo de empleados temporales y las relacio- nes laborales. Ademas, la Directiva decidi6 pedir una decision expedita al nivel diplomatic de los asuntos relatives a las cuotas de seguridad social. La Directiva tambi6n aprob6 las "proyecciones presupuestarias" pa- ra el Afio Fiscal 1983 (previsiones sobre el nivel de trafico, factors inflacionarios, etc.), lo que permitira a la administraci6n continuar plani- (Contintua en la pdgina 4) Robert D. Donaldson ha sido ascendido a jefe de la Divisi6n de Ingenieria del Canal donde inici6 su servicio con la organizaci6n como ingeniero mecanico hace aproxima- damente 27 afios. Se hizo cargo de sus nuevas funciones la semana pasada, reemplazando a Robert J. Risberg, quien se jubil6 despucs de una carrera con el Canal de casi 33 afios. Uno de los ingenieros mas estre- chamente asociados con la compra y construcci6n de las nuevas locomo- toras de remolque del Canal, Donaldson, el "Hombre del Canal en Jap6n", hizo 12 viajes oficiales al Jap6n relacionados con las locomo- toras. Tres de sus viajes fueron con el objeto de abrir la oficina de campo para la adquisici6n de las locomoto- ras en Yokohama, donde el Ejrcito de los Estados Unidos proporciona el local para oficinas y el apoyo logistico. La Compafiia Internacio- nal de Inspecci6n, una prestigiosa firma japonesa que es administrada por la Sra. Fumi de Nakagome, suministra el personal para la oficina del Canal. Como resultado de sus numerosas visits al Jap6n, Donaldson esta bien relacionado con los ingenieros y otro personal que trabajan en la construcci6n de las locomotoras. En vista de que los ingenieros son generalmente los mismos que han trabajado en los proyectos anterio- res, dice que tienen un celo especial en cumplir sus responsabilidades y asignaciones relacionadas con el suministro de equipo para el Canal de Panama. Donaldson opina que la Cortes, Policia al concluir la t Este es el segundo de una series de articulos que sepublicard en e/SPILLWAY sobre cambios que se producirdn al termino del period de treinta meses de transicidn del Tratado, que vence el31 de marzo de 1982. Dos de los principles aconteci- mientos en el program del tratado que se registraran el 31 de rrarzo de 1982, al t6rmino del period de 30 meses de transici6n, son la suspen- si6n de la corte distritorial y los juzgados de los Estados Unidos y el cese de la Divisi6n de Policia de la Comisi6n del Canal de Panama. Las tareas compartidas de hacer cumplir las leyes en las areas de vivienda de la Comisi6n, bajo responsabilidad de la Divisi6n de Policia de la Comisi6n y de la Guardia Nacional de Panama ven- ceran al t6rmino del period de transici6n. Despu6s del 31 de marzo de 1982, los miembros de la Guardia National patrullaran las areas de viviendas de la Comisi6n. Las patrullas conjuntas por la policia military de los Estados Unidos y miembros de la Guardia Nacional en las Areas Militares de Coordinaci6n continuaran llevandose a cabo hasta que expire el Tratado del Canal de Panama. La corte distritorial y losjuzgados de los Estados Unidos, no han aceptado ningunos casos civiles nuevos desde el 10 de octubre de 1979. Su jurisdicci6n sobre los casos penales vence el 31 de marzo de 1982. Por lo tanto, hasta que venza el period de 30 meses de transici6n, un estadounidense que sea detenido o que tenga problems de dole penal en las areas de vivienda de la Sterminan transicion Comisi6n o de operaci6n del Canal estara bajo la jurisdicci6n de los Estados Unidos y los procedimien- tos seran casi iguales a los vigentes antes del Tratado. Durante la vigencia del tratado, los ciudadanos estadounidenses em- pleados por la Comisi6n, sus dependientes y ciudadanos de terce- ros paises que tengan los mismos derechos procesales que los ciuda- danos estadounidenses tendran de- recho a numerosas garantias proce- sales acordadas en los documents del tratado. Por ejemplo, cualquiera de estas personas que se vea involucrada en un accident de transito fuera de las areas de operaci6n o de vivienda del Canal tendra derecho a los servicios de un int6rprete, a la presencia de un representante de los Estados Unidos en el juicio, a la libertad bajo custodia en los Estados Unidos antes del juicio en muchos casos ya otras protecciones. La Secci6n de Enlace de la Division de Policia de la Comisi6n del Canal tiene la responsabilidad de proporcionar estos servicios y de dar asistencia a los empleados estado- unidenses de la Comisi6n al tratar con los juzgados de Panama. Hay planes de continuar brindando el servicio de enlace hasta el termino del tratado.. El juzgado de Balboa y el complejo de la Estaci6n de Policia de Balboa seran transferidos a Panama el 1� de abril de 1982, mientras que la Corte Distritorial en Anc6n y el Centro de Capacitaci6n de la Policia de Crist6bal seran transferidos el 1- de octubre de 1982. renovaci6n de viejas amistades con otras cuatro locomotoras de remol- sus colegas japoneses es uno de los que y piezas de repuesto para la aspects mas agradables de su Comisi6n del Canal. Esta era la carrera con el Canal. tercera adquisici6n de locomotoras Su mas reciente viaje al Jap6n fue de remolque desde el inicio de la en septiembre del afio pasado para hacer los arreglos para la compra de (Continda en la pdgina 4) I t a d I c n n c u I! n N a, V, Ir ei p F A G a! Ascendidos Morgan, Klipper Richard D. Morgan, Jefe de la los EE.UU. en el Comite Coordina- Divisi6n de Almacenes, ha sido doren todos losaspectosde la nueva designado Subdirector de la Direc- relaci6n con Panama establecida ci6n de Servicios Comunales de la por el Tratado. En octubre de 1980 Comisi6n, en reemplazo de Ray- regres6 a su antigua Direcci6n para mond P. Laverty que fue nombrado desempefiar el cargo de Jefe de la recientemente nuevo Director de la Divisi6n de Almacenes. Oficina de Planificaci6n Ejecutiva. Reemplaza a Morgan en el cargo de Jefe de la Divisi6n de Almacenes Morgan, quien tiene a su haber Michael S. Klipper, Jefe del Ramo una licenciatura en ciencias con de Administraci6n de Inventarios espccializaci6n en administraci6n de quien tambi6n lleg6 al Canal en 1965 negocios obtenida en la Universidad como graduado interno en la Northwestern y- una maestria en Oficina del Director de Abasto y administraci6n p6blica de la Uni- Servicios Comunales tras haber versidad del Estado de Florida, obtenido una licenciatura en cien- ngres6 a la organizaci6n del canal cias con especializaci6n en finanzas en 1965 como Clasificador de de la FSU en Tallahassee. Pas6 Puestos en la Direcci6n de Personal. despu6s a ocupar la posici6n de Fue trasladado a la Divisi6n de Especialista en Administraci6n de Abasto como Asistente del Gerente Inventarios en la Divisi6n de General de Abasto en 1971. Fue Almacenes y en 1973, luego de ascendido a Asistente del Director concluir un afio de studios de post de Abasto y Servicios Comunales en grado en la Universidad de Stanford mayo de 1976 y estuvo en ese cargo dentro del Programa Educativo hasta 1979, cuando fue nombrado para Administraci6n Pbblica de la Subdirector de Abasto y Servicios Comisi6n de Servicio Civil, fue Comunales. Poco despu6s que el ascendido a Asistente del Jefe del ratado entr6 en vigor, Morgan fue Ramo de Administraci6n de Inven- ascendido a Asistente del Director tarios. En 1977 fue nombrado le la Oficina de Planificaci6n Asistente del Jefe de la Divisi6n de Ejecutiva para Asuntos del Tratado, Almacenes y un afio despu6s fue Sfin de ayudar al Representante de ascendido a Jefe del Ramo. Donaldson nuevo Jefe de Ingenieria Z4�ijjw SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA Enero 23, 1981 Fiesta de jubilaci6n para Walter C.Watson Una fiesta de jubilaci6n en honor de Walter C. Watson, Representan- te de la FAA en Panama, tendra lugar en el Club de Oficiales de Fuerte Amador el jueves 5 de febrero. Las personas interesadas en asistir pueden obtener los boletos de Jean Lohse, 82-3897; Mary Ann Guardia, 85-4711; o Maureen Do- menech, 52-6716. Venga y disfrute de una velada encantadora y diver- tida por solo $10 por persona. Fiesta de despedida El martes 27 de enero de 7 a9 p.m. se efectuara una fiesta abierta para despedir a Bill y Lois Affeltranger en la Casa 3080 de Rodman. Todas las amistades estan invitadas. El vestido es informal. Exposici6n de arte El Capitulo del Canal de Panama de la Liga Nacional de Mujeres Eruditas de Am6rica, Inc., esta patrocinando una exposici6n del artist panamefio Antonio Noriega. La exposici6n continuari hasta el 31 de enero en el antiguo Edificio de Asuntos Civiles. Quince piezas de ceramica hechas a mano componen esta interesante exposici6n titulada "Retrospectivo" y que se puede observer durante las horas regulars de la biblioteca-museo. Se invita al pfblico. VA ! 2" ' " '1 I "^. i ' � � - -: " Un tremendo servicio y se inicia eljuego en la Piscina de Balboa, en done se efectuan juegos diarios de volibol acudtico bajo los auspicios de la Divisi6n de Servicios Recreativos. Este ejer- cicio a mediodia resultard reani- mador para aquellas personas que suelen estar muy somno- lientas en la mariana o muy cansadas en la noche. 'Cierran piscina de Balboa La Division de Servicios Recrea- tivos anuncia que la piscina de Balboa estara cerrada durante dos semanas a partir del 19 de enero, para hacerle reparaciones. Ejercicios aer6bicos II La segunda sesi6n del curso de ejercicios aer6bicos patrocinado por el Centro Recreativo Valent se iniciard el lunes 9 de febrero a las 7 p.m. El curso se dicta los lunes y mi6rcoles durante seis semanas. Torneo de tenis de mesa Un torneo de tenis de mesa tendrB lugar en "The Bridge" el sibado 31 de enero a la I p.m. Se invita al p6blico en general a competir. Para mayor informaci6n Ilame al 52- 5212. Macrame Un curso intermedio de macram6 patrocinado por el Centro Recreati- vo Valent se iniciard el lunes 9 de febrero a las 6:30 p.m. El precio de este curso de cuatro semanas es de $15. Reserve un cupo llamando al Centro al 87-5526. iTiburones! "Tiburones, la amenaza silencio- sa" serd el tema de una conferencia con diapositivas que se presentara el jueves 5 de febrero a las 7 p.m. en el Centro Recreativo Valent. No deje de asistir a esta conferencia informa- tiva. Centro de cintas Si usted disfruta de toda clase de m6sica o esta buscando ese album especial para grabar, el Centro Recreativo Valent le invita a usar su centro de grabaci6n. Este centro tiene cientos de albumes grabados que incluyen m6sica clasica, folkl6- rica, rock, 6tnica y muchas mis. Es necesario llevar un cassette en blanco, cartucho de ocho pistas o grabadora de cinta de carrete para hacer la grabaci6n. Puede hacer una reservaci6n lamando al Valent al 87-5526. Torneo de golf El Campeonato annual de Golf del Istmo patrocinado por Viceroy tendra lugar el sabado 7 de febrero; el sabado 14 de febrero; el lunes 16 de febrero (dia feriado) y el sibado 21 de febrero en cuatro distintos campos de golf en el Istmo. La cuota de entrada para este campeonato de 72 hoyos y por medalla es de $12 y el filtimo dia para inscribire es el 1l de febrero. Los formularios de inscrip- ci6n e informaci6n adicional pueden obtenerse en cualquiera de las tiendas de los campos de golf del Istmo. Las utilidades de este event annual ser.n usadas para apoyar el Program de Golf Junior de la Asociaci6n de Golf Aficionado de Panama. Sauna y masajes Hay pocas personas que saben que hay un hermoso sauna y servicio de masajes situado en una esquina del Departamento de Ejercicios del YMCA de Balboa. Esjustamente lo que necesita su cuerpo despu6s de un largo dia en la oficina. La masajista Elva Maria Mena trabaja de lunes a sibado, de 10-a.m. a 6 p.m. y el horario del sauna es de 10 a.m. a 7 p.m., de lunes a viernes; de 10 a.m. a 6 p.m., los sabados y desde el mediodia hasta las 6 p.m. los domingos. La admisi6n al sauna tambi6n le da derecho de usar gratuitamente el Departamento de Ejercicios del YMCA. El mismo incluye salones de levantamiento de pesas, gimnasio, colchas de ejercicios y la piscina. Los precious son, $3.50 por masaje y $2.50 por el sauna. Los miembros del Departamento de Ejercicios del YMCA de Balboa solo pagarin $1.50 por sauna. Foto por Alberto Acevedo Sentados en las gradas del gimnasio de Balboa con sus trofeos de primer lugar aparecen los miembros del "Wetbacks", el equipo ganador de la Liga de V6libol Masculino auspiciado por la Division de Servicios Recreativos de !a Comisi6n. En lafila de atrds estdn de izquierda a derecha: Hugh Harvey, Norman Watkins y George Dany. En primerafila: Sam Bolt, Bill Dunn, Carlos Pinz6n y Robert Will. De pie, en la fila de atrds aparecen los miembros del Servicio Recreativo que se desempeiiaron como drbitros durante la temporada de la liga. De izquierda a derecha: Lourdes Royo, Edwin Soriano, Anaily Pereira y Maureen Egger. Los miembros delequipo que no aparecen en la foto son: Dennis Huff, Hal Cocanower y Bill Boughner. Backgammon Aprenda a jugar este popular pasatiempo asistiendo al curso de backgammon de cuatro semanas de duraci6n que ofrece el Centro Recreativo Valent, a partir del martes 17 de febrero, a las 6:30 p.m. Concurso de carteles "The Bridge" esta auspiciando un concurso de pintura de carteles de dos dias de duraci6n, el viernes 23 de enero y el sabado 24 de enero, de 2 p.m. en adelante. "The Bridge" proporcionara los materials. Se invita al p6blico a asistir y probar su habilidad en pintura de carteles. Para mayor informaci6n Ilame al 52-5212. Clases de nataci6n El 2 de febrero se iniciaran los cursos de nataci6n en la Piscina de Los Rios. Los residents de Los Rios, Corozal, Cardenas y Diablo pueden inscribirse del 18 al 21 de enero y los residents de las otras Areas pueden hacerlo del 22 al 24 de enero. Los cupos son limitados, por lo tanto se exhorta a los residents inscribirse a la mayor brevedad possible. Las classes finalizan el 28 de marzo. Visitantes Elks Las Logias B.P.O. Elks Nos. 1414 y 1542 ofreceran un agasajo a H. Foster Sears, Gran Excelso Regente de la Orden Ben6vola y Protectora Elks de los Estados Unidos, a Panama y al Canal de Panama. LlegarA a Panama esta noche y estara acompaiiado por tres Excel- sos Regentes anteriores, William A. Wall, George B. Klein y Robert Grafton. Los miembros de la Logia 1542 y sus c6nyuges ofreceran una fiesta de bienvenida para los visitantes el 24 de enero a las 7 p.m. en el Bohio Elks. La Logia 1414 tendra una cena bailable en su honor el 26 de enero a las 7 p.m. en la Logia Elks de Balboa. Curso de batik Haga hermosas obras para su hogar. "The Bridge" esta patroci- nando un curso de batik de cuatro semanas de duraci6n a partir del 10 de febrero de 9:30 a II a.m. El costo es de $20 por persona y el cupo es limitado. Para mayor informaci6n Ilame a "The Bridge" al 52-5212. Paseo a El Valle El Centro Recreativo Valent esta patrocinando un paseo especial de una sola noche a El Valle el sabado 7 de febrero hasta el domingo 8 de febrero. El costo del viaje incluye las comidas, el recorrido y el transport. Para obtener informaci6n sobre el precio y el itinerario Ilame al Centro al 87-5526. Restaurant Elks La Logia Elks 1542 ha reabierto el restaurant Elks en Margarita. Su horario es de I1 a.m. a 8:30 p.m. todos los dias, except los jueves cuando estara cerrado. El nuevo administrator Paul Rozmeski in- iorma que tienen un nuevo mend, pero a los mismos precious bajos, ademas de un almuerzo especial por $3 que se servira todos los dias de 11 a.m. a 1 p.m. Reuni6n de cooperative La reuni6n annual de la Cooperati- va de Ahorro y Cr6dito Paraiso tendra lugar el 30 de enero a las 4 p.m. en el sal6n parroquial San Alban, en el edificio de la antigua escuela primaria. La agenda incluira informes de la Junta Directiva, del tesorero y de los comit6s superviso- res, de cr6dito y educativo. Tambi6n se ha programado la postulacion y elecci6n de funcionarios. Se servirin refrescos. Los miembros deben presentar sus libretas de ahorroen la puerta. jlnteresado en conchas? jSabe qu6 hacer con todas esas conchas que ha venido coleccionan- do? LO le gustaria saber mas acerca de las conchas? Entonces asista a la reuni6n del Club de Buceo de Balboa el mi6rcoles 4 de febrero a las 7:30 p.m. en el Sal6n Falc6n del Club de Oficiales de Fuerte Ama- dor. Las conchas estarin en exhibi- ci6n y el expert en conchas Don Rockhill dara una disertaci6n, pre- sentara diapositivas y contestara preguntas sobre las conchas. Se invita al p6blico a asistir a esta reunion informative. Baile de cuadrilla Aprenda a bailar cuadrillas con el club de adults Star-In-A-Circle. Las sesiones de familiarizaci6n tendran lugar el 22 y 29 de enero de 7 a 9:30 p.m. en The Bridge, en Balboa. Las classes se iniciarAn el 5 de febrero a la misma hora y continua- ran durante un period de seis meses. El costo es de $15 por persona. Toda persona mayor de 15 afios de edad esti.invitadaa asistir, Para mayor informaci6n, Ilame a Joyce Williams al 87-6130 o a Eva Liehr al 85-5835. Club de Mujeres Cristianas El Club de Mujeres Cristianas del Atlantico ofrecera un desayuno el martes 27 de enero a las 8:45 a.m. en el YMCA de Crist6bal. El orador invitado sera el Dr. J. Allen Blair. Durante la reuni6n, June Revell ofrecera una disertaci6n sobre c6mo coger y exhibir mariposas. Los boletos cuestan $3. Habra nifieras disponibles en la guarderia infantil de Fuerte Gulick. Las reservaciones deberan hacerse por adelantado llamando a Terry Holcomb al 43- 5615 o a Barbara Hudson al 46- 6747. jSea hermosa! iAprenda c6mo verse mis hermo- sa! Haga planes para asistir a la demostraci6n gratuita sobre la aplicaci6n del maquillaje Estee Lauder que esta patrocinando el Centro Recreativo Valent, el jueves 12 de febrero a las 10 a.m. Pagina 2 Enero 23, 1981 SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA La navegacion es much mas que "un barco y una estrella para guiarlo" Por Jan Meriwether Las naves que transitan el Canal de PanamA son barcos que navegan con seguridad alrededor del mundo y que habrian maravillado a nues- tros antepasados, cuyos barcos y t6cnicas primitivas de navegaci6n eran tales que s6lo los mas audaces aventureros osaban emprender lar- gos viajes en el mar. Aunque un 70 por ciento de la superficie del mundo esti cubierto por oc6anos, los primeros mariners rara vez se aventuraban mas alli de los limits del mundo conocido. Los grandes adelantos en la ciencia de la navegaci6n que disfrutamos hoy dia y que nos han dado la plena libertad del mar, son resultado de miles de afios de acumulaci6n de conoci- mientos, 6ptimas experiencias y numerosos errors desastrosos. La navegaci6n ha sido definida como el acto de fijar una ruta, conducir una embarcaci6n a lo largo de esta ruta y verificar el progress de la embarcaci6n, determinando su posici6n. La palabra es una combi- naci6n del Latin "navis", que significa barco y "agere", un verbo que significa conducir. Los viajes en alta mar han sido efectuados durante miles de afios en cada civilizaci6n. El instrument de navegaci6n mas antiguo que se conoce es un cable con un peso de plomo fijado al extreme y que se usa para determinar la profundidad del agua. Herodotus, un griego del siglo V A.C., describe c6mo los antiguos fenicios bajaban un cable que tenia una bola de sebo en el extreme y "cuando sacaban el cable, el lodo amarillo que se pegaba al sebo indicaba al practice que el barco se acercaba'al Rio Nilo";: De acuerdo con relatos de los mariners vikingos, un cable con peso era sacado y medido por los brazos extendidos del marinero, que eran de aproximadamente seis pies. Se dice que esta acci6n traia a sus compafieros el recuerdo de un abrazo y durante siglos, se media la profundidad con intervals de seis pies que Ilamaban "brazas" (fath- oms), de la antigua palabra es- candinava "fathmr", que significa abrazar. Durante siglos los mariners han mirado al cielo con el fin de usar las estrellas, el sol y los planets como guias. En una famosa poesia de Homero aparece la primera referen- cia que se conoce de un marinero que usa las estrellas para navegar. Los cambios en la posici6n de las estrellas y el sol ayudan a indicar la direcci6n en que se viaja. Pasajes de los Actos de los Ap6stoles en la Biblia y en algunas aventuras escandinavas indican claramente que el sol y las estrellas eran usados como guias por los mariners de aquella 6poca y esta practice con- tinu6 por mis de 3000 afios. Durante la edad antigua, el viento era casi sin6nimo de direcci6n y como no habia direcciones tales como norte, sur, este u oeste, los vientos eran conocidos por el Los puntos en la brujula o rosa de los vientos originalmente representaban los vientos que soplaban desde ciertas direc- clones con el norte tradicional- mente marcado por una flor de lis. nombre del pais del cual soplaban. El viento que soplaba desde Africa hasta Europa se Ilamaba africus. Todas las direcciones de navega- ci6n eran consideradas como vien- tos y los primeros libros de navega- ci6n indicaban las rutas entire un puerto y otro en base a los vientos que levarian la embarcaci6n a su destino. Las distancias eran medidas segin los dias de navegaci6n entire un lugar y otro. El mis antiguo libro de navega- ci6n en existencia es el Periplous de Scvlax, fechado 350 A.C. Las direcciones de navegaci6n en este libro described las rutas, cabos, puntos caracteristicos de la tierra, fondeaderos y puertos de entrada. "Midiendo la altura del sol" con un sextante es trabajo familiar a un marinero que adn puede determinar la Sposici6n de un barco mediante la navegaci6n celestial. Fotos por Kevin Jenkins No se usaron cartas porque no fue sino hasta que se invent la br6jula magn6tica que fue possible hacer una carta marina exacta. Una publicaci6n posterior brinda una descripci6n complete de lo que era la navegaci6n antes de la existencia de las cartas y brijulas. Un pasaje en un libro de direcciones de navegaci6n para el Mar Ardbigo (parte del Mar Indico de hoy dia), escrito aproximadamente en 424 A.C., dice: "El practice conoce el curso de'las estrellas y siempre puede orientarse, evaluar los signos del buen y mal tiempo, distinguir las regions de los oc6anos por los peces, el color del agua, la naturale- za del fondo y los pijaros, las montafias y otras indicaciones". En esta 6poca, el ser practice era una profesi6n important pero tambien peligrosa puesto que los mariners tenian el derecho de ejecutar a cualquier practice que pusiera el barco en peligro. Se han escrito muchos articulos sobre los polinesios y su extraordi- naria habilidad de navegar el inmenso Pacifico sin cartas o instruments. Sus instruments eran el cielo, los vientos y el mar. Una carta ristica pero interesante hecha de ramitas amarradas juntas era usada por algunos islefios. Ramitas largas y rectas representa- ban la direcci6n de las islas, y donde se cruzaban eran las ubicaciones de las islas, marcadas con conchas. Palitos curvos de madera indican c6mo las direcciones de las olas eran alteradas por las islas y palitos cortos y rectos representaban las corrientes. Si bien los viajes que efectuaron las civilizaciones de los polinesios, vikingos y del Mediterrineo eran notables, tambi6n es cierto que los hacian a base de conjeturas calcu- ladas. La ciencia y la matematica no comenzaron a influir seriamente en la navegaci6n hasta despu6s del 1000 D.C. Para esta 6poca, la br6jula magn6tica y las cartas comenzaron a aparecer, Un relate escrito sobre el uso de la brfijula magn6tica que consistia en una aguja magnetizada, flotando sobre una paja en un recipient de agua, apareci6 en 1240 D.C. La aguja siempre indicaba hacia el norte, pero esto era el norte magn6tico, no el norte geogrifico que es el Polo Norte. Gradualmente la aguja fue colocada en una caja mis sofisticada lamada "habitacu- lum", lo cual fue acortado a "bitacle". Hoy dia la caja de la brijula se conoce como la biticora. Los primeros mariners fueron impedidos por la falta de cartas escritas para guiarlos. Durante siglos, los 6nicos registros escritos que habia disponibles eran las direcciones de la navegaci6n. La influencia de la matematica habria de tener una profunda influencia en el desarrollo de las cartas. El conocimiento de matematica de los griegos y otras civilizaciones habia sido perdido al mundo occidental hasta la Edad Media debido a que la Iglesia lo habia considerado como "arte negra". Los sirios y Arabes, sin embargo, habian conservado este conocimiento. En 1275 D.C., los italianos usaron el reci6n descubierto conocimiento matematico y el descubrimiento de la brijula magn6tica para trazar la primera carta conocida, Ilamada la "Carta Pisana". Esta carta solo comprendia el Area del Meditarri- neo y no tenia nada que ver con la longitud ni con la latitud. Se basaba en "mero cAlculo", que consistia en determinar la posici6n de la nave de acuerdo con la distancia y direcci6n recorrida. El "receptor satdlite de navegaci6n" de un barco recoge las transmisiones por satelite afin de ayudar a calcular la posici6n del barco. Con el advenimiento de nuevas y mas audaces exploraciones y el afin de los mariners de ir mas alli de los limits del mundo conocido, se requirieron cartas mis exactas ba- sadas en la longitud y la latitud a fin de trazar la posici6n de la nave en la superficie de la tierra. Tales mapas y cartas aparecieron alrededor de 1500. Sir Francis Drake us6 cartas maritimas para explorer el Pacifico en los afios 1500. Los almanaques y tablas mari- timas comenzaron a florecer en Europa en el siglo XV y para 1675, los ingleses establecieron el observa- torio Real en Greenwich con la finalidad de proporcionar al mari- nero datos astron6micos que le ayudarian a navegar con mayor exactitud. Lejos de la tierra, el marinero modern traza su posici6n y curso usando longitud y latitud. Los meridianos de longitud se extienden desde el Polo Norte hasta el Polo El bosquejo de una carta de ramita polinesia, que se aprecia aqui, era un medio ingenioso de navegaci6n. Sur. Los paralelos de latitud se extienden paralelamente al ecuador. La posici6n de un barco se puede determinar por la intersecci6n de un meridiano de longitud y un paralelo de latitud. La longitud se mide del este u oeste de Greenwich o meridiano de origen y la latitud se mide del norte o sur del ecuador. En los primeros dias habia dos maneras de encontrar la latitud. U na era medir el Angulo entire la Estrella Polar y el horizonte y la otra era medir el Angulo del sol sobre el horizonte al mediodia. Los instru- mentos usados para observaciones incluian el astrolabio, la cruz geom6trica y el cuadrante, creado en 1781 por John Hadley. El sextante, que aln se usa hoy dia, es una modificaci6n del cuadrante de Had- ley y se llama sextante porque el largo del arco que mide el Angulo es de sesenta grades o una sexta parte de un circulo. Si bien la latitud podria ser observada, los mariners enfrenta- ron durante siglos el problema de determinar la longitud. Sin este conocimiento, no se podia trazar los rumbos exactamente. Para determi- nar la longitud se require una manera exacta de medir el tiempo, ya que el tiempo altera aproxima- damente cuatro minutes por cada grado de longitud que se viaja. Observando la posici6n de las estrellas o el sol durante ciertas horas del dia y comparando las posiciones, los mariners pueden determinar cuintos grades de longi- tud han viajado. Durante cientos de afios se han hecho esfuerzos por desarrollar un reloj exacto que podria llevarse a bordo de un barco. Un error de 20 minutes en el reloj de un barco podria resultar en un error en el curso de 350 millas. Debido al nimero de desastres en el mar a causa de la mala navegaci6n, una ley del Parlamento estableci6 la Junta de Longitud en 1714 que ofrecia una gran recompensa a cualquiera que pudiera ofrecer un m6todo pr'ctico y exacto para determinar la longitud en el mar. John Harrison gan6 el premio por su cron6metro maritime en 1761. Esto introdujo la prActica de tomar observaciones de tiempo del cuerpo celeste en alta mar. Actualmente la navegaci6n es una ciencia sumamente refinada que usa ayudas el6ctricas y de radar a fin de lograr la mayor precision possible. Como las br6julas magn6ticas no indican el norte geografico, la mayoria de los barcos Ilevan una brujula girosc6pica. La brijula girosc6pica, que fue introducida por primera vez en Alemania en 1906, se alinea con el eje de la tierra e indica hacia el norte geografico para que haya ,nenos errors. Los Sistemas de Ayudas de Navegaci6n de Satelite (Sans) y computadoras tambi6n se estan convirtiendo en dispositivos uni- formes de navegaci6n. No obstante, aun con estos y otros adelantos en la navegaci6n, los m6todos de antafio no han sido olvidados y cualquier marinero digno de la profesi6n puede a6n navegar siguiendo las estrellas. Piaina 3 SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA Enero 23, 1981 10 de octubre de 1981 o en la fecha posterior mas pr6xima possible. Esta fue la lltima reunion de la Directiva presidida por Michael Blumenfeld; cuando sea nombrado su reemplazo en la Directiva, esta persona sera el nuevo Presidente de la Directiva. Blumenfeld recibi6 un reconocimiento a su labor de parte de los demas miembros de la Junta Directiva, asi como de parte del Administrador y del Subadminis- trador D. P. McAuliffe y Fernando Manfredo, respectivamente, por el excelente servicio prestado a la Comisi6n y recibi6 various recuerdos sobre su servicio al Canal. COMISION DEL CANAL DE PANAMA OFICINA DE ADMINISTRATION DE PERSONAL Lista de Vacantes y Traslados Para Empleados Salario base Direccidn Va- drea de o Si- can- POSICIONES PERMANENTES Panamd' Division rio es Oficinista-Esten6grafo(a), LN-4' ....... $7,196.80 A. Canal A 1 Conserje, LM-1 .......................... $2.90 Serv. Com. A/P 1/1 Primer Conserje, LL-2 .................... $3.19 Serv. Com. A I Capataz de Mantenimiento de Predios, LS-3 ........................ $4.33 Serv. Com. A 1 MecAnico de Equipo M6vil Pesado, LM-10 ....................... $4.48 T.M. A 1 Obrero, LM-2 (Intermitente) .............. $2.93 Serv. Com. P 1 Obrero, LM-2 .......................... $2.93 Serv. Com. A/P 2/2 Obrero, LM-1 ......................... $2.90 Serv. Com. P 2 Obrero, LM-2 .......................... $2.93 Dragado P 1 Obrero, LM-3 .......................... $2.99 Serv. Com. P 1 Pasacable, LM-4 (Intermitente) (Se require saber nadar)................ $3.08 A. Canal A 4 Lubricador (Planta Flotante), LM-8 ........ $3.81 A. Canal A 2 Asistente de Actividades Recreativas, LN-4 (Tiempo parcial, mAximo de 30 horas) ....................... $7,196.80 Serv. Rec. P 1 Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-41 (Se require saber espafiol) .......... $7,196.80 Personal P 1 Gerente de Programas/Asistente del Director, Direcci6n de Servicios Generales, LN-13 ................. $19,947.20 D.S .Gen. P 1 POSICIONES TEMPORALES Operador de Equipo de Perforaci6n, LM-8 (Hasta el 30/9/81) ............... $3.81 Dragado P 3 Operador(a) de Tel6fonos (MAximo de 6 meses) ............... $6,718.40 Elec. P 1 Forma do Solicltar el Empleo: Las solicitudes deben presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones Edificio 366. Anc6n, o en el Edificio 1105, Crist6bal, usando el Formulario 443, SOLICITUD DE TRASLADO, en un plazo no mayor de siete (7) dlas calendarios despu6s de la fecha de esta publicaci6n. Este plazo de 7 dias calendarios esta sujeto a pr6rroga a petici6n de la division que anuncia la vacant o segin lo decide el Jefe del Ramo de Empleo y Colocaciones. Los requisitos pueden rcvisarse en la Biblioteca y Musco. Pueden obtenerse mis informed en el Ramo de Empleo y Colocaciones, tel6fonos 52-3583,52-79966 43-7219. Sollcitantoe con Condici6n do Carrara: Las solicitudes de los solicitantes con condici6n de carrera seran consideradas solamente si no hay otros solicitantes en la Lista de Reempleo Prioritario. Sollcitantes con Impedimentos Flaicos: Las personas calificadas que tengan impediments fisicos pueden Ilamar o visitor al Coordinador del Programa para la Colocaci6n de Personas Impedidas a fin de ser asesoradas con respect a las vacantes que aparecen arriba. La oficina del Coordinador estA situada en el Edificio 366. Anc6n, tel6fono 52-7867. Conalderacl6n de Reasconao: Los empleados que pasaron a grades inferiores a causa de reducci6n de personal tendrAn derecho automaticamente a consideraci6n preferencial para su reascenso a cualquiera de las siguientes vacantes permanentes para la cual scan id6neos. No obstante. como double verificaci6n, los empleados que creen tener derecho a tal consideraci6n preferencial deberan solicitar las vacantes en las cuales estin interesados e indicar en su solicited que fueron colocados en grades inferiores debido a reducci6n de personal. La consideraci6n de candidates para reascenso tendra lugar antes de proceder a Ilenar la posici6n mediante el process competitive. Igualdad d Oportunidadae do Empleo:Todo solicitantecapacitado recibirA consideraci6n para los empleos sin distinci6n de raza, religion, color, origen national, sexo, edad, partidarismo y afiliaci6n political. impedimento fisico, o cualquier otro factor que no sea de m6rito. DeberA someterse una solicitud por separado para cada uno de los empleos que aparecen en la list. *Los salarlos base Indicados arriba, son los salarlos iniciales para los empleados contratados en la Rep6bllca de PanamA por primer vez despues del 7 de octubre de 1979. Estos salarlos, con excepcl6n de aquellos Identiflcados como de ofilos crillcos, serln ajustados de acuerdo con la Base de Sueldos del Area del Canal o con la Base de Sueldos de los Estados Unidos, segun Ia elegiblltdad del solicitante escogido. A Ia base de sueldo de los cludadanos estadounldenses elegibles se le afiadirl un diferencial tropical. Ademds, se le alldir un Incentivo para la contrataci6n y retencl6n de personal al salarlo base applicable de los empleados contratados fuera de la Rep6blica de Panami. **Posici6n de oficio critico (para la cual es necesario contratar fuera del lstmo). ISe require examen escrito. Spillway del Canal de Panamai D. P. MCAULIFFE FERNANDO MANFREDO Jr. Administrador de la Comisidn del Canal Subadministrador VICTOR G. CANEL VICKI M. BOATWRIGHT Director de Informacidn Directora El SPILLWAY es una publicaci6n official del Canal de Panama. Los articulos que en ella apare- een pueden ser reproducidos sin pedir autorizaci6n, inicamente acreditando al SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA como la fuente. Toda colaboraci6n debe estar en la Oficina de Prensa antes del mediodia deljueves anterior a su publicaci6n. Despu6s de esa fecha s61o se aceptarAn noticias oficiales de urgencia. Subscripci6n annual: correo ordinario $6; correo ordinario, para estudiantes $4; correo aereo $19. Enviese cheque o giro postal a favor de The Panama Canal Commission y dirigido a: Oficina de Informaci6n del Canal de Panama, APO Miami 34011. -iOj o ! SLa reunion mensual del Consejo Asesor de Comisariatos tendra lugar en el Centro Civico de Gamboa el mi6rcoles 28 de enero a las 9 a.m. SSe recuerda a todo ciuda- dano var6n norteamericano que debe registrarse bajo la Ley Military del Servicio Selectivo, a mis tardar dentro de los treinta dias despues de haber cumplido los 18 afios. * Si su vehiculo ha sido apresado despu6s de star invo- lucrado en un accident de trinsito, usted tiene 30 dias calendarios despu6s del juicio de su caso para retirarlo. Si no recoge el vehiculo dentro del plazo de 30 dias sera vendido por las autoridades panamefias. * La sanci6n por dejar de obtener una placa de la Repibli- ca de Panama dentro del period de tiempo estipulado es una multa alta y el possible apresa- miento del vehiculo por las autoridades panamefias. Tam- bien se cobrari una suma adicio- nal de $10 por la inspecci6n tardia. Es illegal portar una placa de los EE.UU. junto con la de Panama. * Para obtener una calcoma- nia de los puestos de las Fuerzas Armadas de los EE.UU. para un vehiculo, el duefio debe traer el vehiculo a la oficina que la expida. Si tiene mis de un vehiculo, debe traer cada uno para que le peguen la calcomania al parabrisas. Los residents del sector Pacifico pueden obtener las calcomanias en la oficina de registro en Anc6n y los del sector AtlAntico deben ir al Edificio 203 en Fuerte Gulick. Estaciones Col6n (Sale) .......... Mount Hope.......... Gatin ............... Frijoles .............. Gamboa ............. Pedro Miguel ......... Corozal .............. Diablo ............... Balboa Heights....... Panama (Llega)....... Donaldson (Viene de la pdgina 1) decada del 60. Donaldson pas6 cuatro afios en el Jap6n, desde 1960 hasta 1964, como inspector residen- te para el Canal de Panama durante la construcci6n de las primeras locomotoras de remolque que reem- plazaron a los models originales de 1914. En 1977 regres6 al Jap6n por un afo para coordinar la construcci6n de ocho nuevas locomotoras de remolque y piezas que fueron construidas en distintos lugares del pais. El contrato por $7 millones para la segunda adquisici6n de locomotoras de remolque para el Canal fue el contrato de adquisici6n mis costoso en la historic del Canal hasta entonces. Comentando sobre su nueva posici6n, Donaldson dijo que de- sempefiarA sus funciones con con- fianza debido al excelente y consa- grado personal con que cuenta la Division de Ingenieria. 41 21 P.M. A.M. 6:55 9:40 11:50 3:35 5:45 10:00 ---- 6:40 6:59 9:44 11:54 3:39 --.. 10:04 8:00 6:44 7:08 9:53 12:03 3:48 5:58 10:13 .-- 6:53 7:32 10:16 12:27 4:11 --- 10:37 --- 7:17 7:49 10:31 12:44 4:25 -- 10:53 -- 7:32 8:07 10:49 1:02 4:43 --- 11:11 -- 7:49 8:15 10:57 1:10 4:51 -- 11:19 -- 7:56 .........-..... .-...... ------------------ ---- 9:17 -----. 8:21 11:03 1:16 4:57 7:00 11:25 -- 8:02 8:25 11:07 1:20 5:02 7:03 11:28 -- 8:05 AM. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. 1 3 5 7 9 11 Panama a Col6n Estaciones Panama (Sale)........ Balboa Heights....... Diablo ............... Corozal .............. Pedro Miguel......... Gamboa ............. Frijoles .............. Gatin ............... Mount Hope.......... Col6n (Llega) ......... Inician juego "I Al bate!" es el gritoquesepuede escuchar nuevamente al comenzar la temporada seca en virtualmente todos los campos dejuegos disponi- bles, en donde se concentran perso- nas de todas las edades -para demostrar que la voz "play ball"s6lo significa una cosa. Mientras que los adults juegan en numerosas ligas, tanto organiza- das como informales, losj6venes lo hacen en cantidades, mis de 600 y aproximadamente 100 entrenadores y directors distribuidos en la Pequefia Liga, las Ligas del Atlinti- co y del Pacifico, la Liga Intermedia del Pacifico, la Liga Juvenil Fast- lich, la Liga Femenina de Softbol y la Liga de Softbol para Muchachas. Permiten envio de mascotas salvajes Para enviar una mascota salvaje (pdjaros, reptiles, anfibios y mami- feros) desde Panama hasta los Estados Unidos, Panama exige que tenga un permiso especial el cual sera otorgado si la mascota ha sido registrada con RENARE antes del 30 de abril de 1980. A fin de obtener el permiso, los duefios de la mascota deben hacer la solicitud en persona a la oficina de RENARE situada en Paraiso, en el area del antiguo "clubhouse." Existen restricciones para la in- troducci6n de estas mascotas en los Estados Unidos. Para informaci6n adicional, Ilame a la Secci6n de Documentaci6n de Carga al52-3111 6 46-7638. Vacantes en la Brigada 193 Las posiciones indicadas abajo estin o estarin vacantes en el future en las dependencias mencionadas a continuaci6n. Se dara consideraci6n para llenarlas, de acuerdo a los objetivos de acci6n afirmativa de Igualdad de Oportunidades de Em- pleo, a los empleados de la Brigada 193 de Infanteria, a empleados de carrera o de carrera condicional de otras agencies, a elegibles para traslado, o a elegibles para restitu- ci6n. Los solicitantes de otras agencies deben presentar el formu- lario 171 (SF-171), Declaraci6n de Datos Personales, con copia del lltimo formulario 50 (SF-50), Noti- ficaci6n de Acci6n de Personal a la Oficina de Personal Civil, Edificio 560, Corozal, Panama, Divisi6n de Reclutamiento y Colocaciones, Ofi- cina 204 (tercer piso), 85-5911. POSICIONES PERMANENTES Tirulo de la posicidn Grado Entidad Anotador(a) de Micr6fono Cerrado ...................... LN-319-8 Procuraduria Military Secretario(a) (Esten6grafo(a)) .......G5-318-6 Grupo Militar de EE.UU., San Salvador, Rep6blica de El Salvador SMbado --- Domingo 23 25 27 P.M. P.M. P.M. 10:45 4:00 9:00 10:49 4:04 9:04 10:58 4:13 9:13 11:22 4:37 9:37 11:37 4:52 9:52 11:54 5:09 10:09 12:01 5:16 10:16 12:07 5:22 10:22 12:10 5:25 10:25 P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. P.M. 13 41 21 23 25 27 Lunes a Viernes S6bado 2 4 6 8 10 12 14 42 22 24 A.M. A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M. 5:00 6:45 9:50 11:40 3:20 5:35 9:50 5:03 6:48 9:53 11:43 3:23 5:38 9:53 5:09 6:54 9:59 11:49 3:29 5:44 9:59 5:17 7:02 10:07 11:57 3:37 5:52 10:07 5:36 7:02 10:26 12:16 3:56 6:10 10:25 5:53 7:37 10:43 12:32 4:14 6:24 10:41 6:16 8:01 11:06 12:56 4:37 6:47 11:06 6:25 8:10 11:15 1:05 4:46 6:56 11:15 6:29 8:14 11:19 1:09 4:50 7:00 11:19 --- Domingo 26 28 P.M. P.M. 8:30 12:35 5:50 10:50 8:33 12:38 5:53 10:53 ---------.-.--------.-.-.-...-------..--.-.---------- 8:39 12:44 5:59 10:59 8:47 12:52 6:07 11:07 9:05 1:10 6:25 11:25 9:19 1:24 6:39 11:39 9:42. 1:47 7:02 12:02 9:51 1:56 7:11 12:11 9:55 2:00 7:15 12:15 A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. P.M. P.M. A.M. P.M. P.M. A.M. 2 4 6 8 10 12 14 42 22 24 26 28 Efectivo 12 de Enero de 1981 Pigina 4 Reunion de Directiva (Viene de la pdgina 1) ficando el presupuesto para la Comisi6n. En otra acci6n important, la Directiva deline6 las autoridades delegadas al Administrador y aque- llas retenidas por la Directiva. Tambi6n aprob6 la Directiva un sello en dos idiomas para la Comisi6n del Canal de PanamA. Al debatirse el future del vapor Cristdbal, la Directiva autoriz6 al Administrador contratar servicios de transport maritime para la Comisi6n del Comando de Trifico Military, y a que proceda a desactivar el barco, que actualmente opera entire Crist6bal y Nueva Orleans, el Nuevo horario del ferrocarril Col6n a Panamh Lunes a Viernes 1 3 5 7 9 11 13 A.M. A.M. A.M. A.M. P.M. P.M. P.M. _� |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 40 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |