|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
,� s -.-I Gft ofthe Panama Canal Museum MTD Short Fast Service, The operation ot a short trip ser- vice was recently undertaken by the Motor Transportation Division with the objective of conserving tuel and reducing fleet mileage. Three new' radio controlled carryall vehicles are now operating in the Southern Dis- trict and two are operating in the Northern District. Short trip dis- patchers are available to receive re- quests for transportation from 7 a.m. until 5 p.m. Monday through Fri- days. Motor Transportation Division has as an objective a maximum of 10 minutes between the time a call for transportation is received and the actual time of pick-up. In the Southern District, two short trip vehicles will stand by the Administration Building at two re- served parking spaces in the porte- cochere area of the building. Em- ployees on official business may ob- tain.short trip transportation by go- ing to one of the vehicles available at the building, or if no vehicle is available, by calling 52-3429. The third vehicle will stand by at Motor Transportation Division and will be dispatched whenever a call is re- ceived bv the dispatcher. Areas that are served by the short trip service include Ancon, Balboa, Balboa Heights, the Mine Dock, Corozal to Rybicki Road (not to include Cardenas Village), Dia- blo, La Boca to the east approach of the bridge and Los Rios. Pas- sengers using the short trip service will be required to sign an official use log in the vehicle being used. In order to provide the quick re- sponse time, drivers are not allowed to wait for passengers at their destination. Passengers may also obtain short trip transportation wherever they see a short trip vehicle stopped, but they may not flag the vehicle down when it is in motion. Short trip vehicles will continue to meet the trains at the Balboa Heights station only. In the Northern District, two ra- dio controlled vehicles will be uti- lized for the short trip service. Both vehicles will stand by at the Motor Transportation Division garage in Second Phase of Joint Patrol Now in EFFect The second phase of the Joint Pa- trol involving the Canal Commission Police and the Panama National Guard began July 31. As a-result, approximately 100 additional Pan- ama National Guardsmen, who have recently completed Joint Patrol training, will be patrolling in the Canal area. An increasing number of Panama National Guard vehicles are also being used in the second phase of the Joint Patrol. These vehicles will be replacing some of the Canal Commission Police vehi- cles presently in use, but will con- tinue to be manned by a member of each organization. The 30 month treaty transition period has been divided into three such phases, each marked by the entry of an additional 100 Panama National Guardsmen, and the in- creased usage of Panama National Guard vehicles, thereby providing for an orderly jurisdictional tran- sition. The increased visibility of the Canal Commission Police and the Panama National Guard will en- hance the police protection afforded the residents of the Canal Commis- sion area. Trips Provide Save Fuel Cristobal. Emnlovees on official business may obtain short trip ser- vice by calling 43-7358. Areas that are served by the short trip service include Cristobal, Margarita, Mount Hope, Coco Solo and Gatun. Short. trip vehicles will continue to meet the trains at the Mount Hope station. In order to help identify the new short trip vehicles, a large blue decal has been added on each side of the carrvalls used for this ser- vice. The Motor Transportation Di- vision encourages all employees to- -_. utilize this new'service whenever .. - possible in order to reduce mileage _.- _ on other assigned motor vehicles. Any suggestion on how the new service can be improved can be brought to the attention of the Chief, Motor Transportation Divi- sion by calling 52-3563. While the transit of the SS "An At 66, Panama Canal appropriately named the SS "Adv anticipation of that historic even till Going Strong 1914, carrying, by special invita Today marks the 66th anniver- sary of the Panama Canal. On this day in 1914 the SS Ancon, carrying as passengers dignitaries from the Mc United States and.from the Republic of Panama as well as Panama Canal The Pan officials, transited the Canal from Atlantic to Pacific to officially open the waterway. Vol. XVIII, No. 49 But the official opening of the Canal was only a part of the con- I I tinuing drama of the Canal and of the people who have worked on and lived near it. Anniversaries are Commission employees who plan traditionally a time for looking to vote in the November elections back. Turn to page four for a his- should apply now for absentee bal- torical journey through some of the. lots by completing 1'ederal Post townsites of earlier days on the Card Applications (FPCA) and send- Isthmus. ..-... - ing them to the proper election This photograph by Alberto Acevedo is part of the Panama Canal Commission Graphic Branch photographic exhibit currently on dis- play at the Commission Library-Museum. The work displayed in this first annual Panama Canal photographers'exhibit represents the wide variety of subjects covered by Commission photographers in their daily work assignments. Other participating photographers are Don Goode, Kevin Jenkins, Melvin Kennedy, Arthur Pollack, John F. Shea and Cleve Soper. The exhibit continues through October 3 and can be seen during regular museum hours of operation. The museum is located in the former Civil Affairs Building on Gaillard Highway. con" officially opened the Canal on August 15, 1914, another vessel, vance," was one of several Panama Line steamships to transit the Canal in t. Here the "Advance" is pictured as it crossed the Isthmus on August 9, tion of the Governor, a number of the older employees of the Canal organization. ore Than 65 Years of Service to World Commerce ama Canal Spillway Friday, August 15, 1980 w for Absentee Ballots officials. The Overseas Citizens Voting Rights Act guarantees American. citizens, whether affiliated with the United States Government or not, the right to vote in federal elec- tions in the United States. Federal- elections include primaries and gen- eral and special elections for the president, U.S. Senate and House of Representatives. Voters are not to be held liable for state and local taxes when voting only for federal officers. Although the Overseas Citizens Voting Rights Act applies only to federal elections, many states in the United States have enacted legisla- tion whereby many categories of citizens residing overseas can vote by absentee ballot for state or local officials, utilizing substantially the same procedures as for federal elections. In order to vote in either federal or state elections in most states in the United States, a citizen. residing abroad must register in the state of his or her "voting residence," the legal residence or domicile in which Hispanic Heritage Week's Events Set The week of September 13-20 has been proclaimed National Hispanic Heritage Week. Established by a Joint Resolution of Congress in 1968 to recognize the contribution made by Hispanics to the development and history of the United States, Hispanic Heritage Week has be- come a national tradition. The Hispanic Employment Pro- gram, Office of Equal Opportunity. will sponsor a cultural/musical/food fair on Friday, September 19. Co- ordinators for the event are looking for people of various Hispanic cul- tures and countries who are inter- ested in preparing native foods, arts and crafts or entertainment. Anyone interested in participating should call the Hispanic Employment Pro- gram Manager at 52-7415. the voter could vote if present in that state. The Federal Post. Card Applica- tion, is a postage-free post card printed and distributed by the fed- eral government for use by absen- tee voters as an application for registering and for obtaining an ab- sentee ballot. The cards are avail- able at the United States Consulate in Panama City and at its two branch offices at Diablo and Gatun, at the Retirement Counselor's office in Diablo, the American Legion, and from various other organiza- tions. The FPCA should be completed with the information required by the particular state and mailed in ample time to comply with any state deadline. Instructions with the ballot usual- ly indicate the date and time by which the ballot must be received by the proper state or local election official in order to be counted. To make sure your vote is counted, mark you ballot as soon at it is received and return it immediately. For information on requesting an absentee ballot or for any other in- formation on voting, call the U.S. Consulate or its branch offices at Diablo or Gatun. Office hours and telephone hours are: Panama City, Monday through Friday, 8 a.m. to 1 p.m, (52-5248, Ext. 246); Diablo, Monday, Wednesday and Friday, 9 a.m. to noon and 1 to 3:30 p.m. (52-7889); and Gatun, Tuesday and Thursday, 11:30 a.m. to 3 p.m. (43-5450). -Take note * An orientation for soph- omores and other new students to Balboa High School will be hosted by the Student Associa- tion from 9 to 11 a.m. on August 19 at the BHS auditorium. Re- freshments will be served. * The Balboa Swimming Pool will be closed temporarily for cleaning and repairs from August 18 to 31. Page2 TE PAAMACANL SPLLWY Agust15,198 ' Night on the Town! The Valent Recreation Center is sponsoring a night out at the El Panama Hotel on Friday, August 29. There will be an "all you can eat" seafood buffet dinner for $10 per person, not including drinks, and people may visit the casino after dinner. The bus leaves from the Center at 6:30 p.m. For reser- vations, call the Center at 87-5526. Pis de Deux Tonight is the last performance of the Panama National Ballet at the National Theatre at 8:30 p.m. The performance includes the PBs- de Deux from Coppelia and the Pas de Deux from Don Quijote, with guest soloists Tamara Hadley and William DeCregory from the Penn- sylvania Ballet. Tickets are $10 and may be purchased at the Balboa YMCA, the Amador-Washington Library, Libreria Argosy, Gran Mor- rison on Via Espafia, Madurito's and the National Theatre. For more in- formation, call 64-2071. \ Crafts and Photography Artisans and photographers.in the community are reminded to begin preparing for the combined juried show in crafts and photography sponsored by the Panama Canal Branch of the National League of American Pen Women, Inc. on Sat- urday, October 4. The crafts section includes works done in metals, enamel on copper, ceramics, textiles, sculpture and any other permanent media. In the photo show two each of black and white prints, color prints and color transparencies will be accepted in the following categories: general, people, scenic and experimental. Dance, Dance, Dance! Dance the night away to the disco and soul music of "Positive Force" next Friday night from 8 p.m. to midnight at the Valent Recreation Center. Open to those 19 years and older. Professional Sewing Three ten-week sessions of Pro- fessional Sewing and Pattern Draft- ing will be taught by Edna Cordo- va beginning soon at the Armed Services YMCA in Balboa. Begin- ners may join the 10 a.m. Saturday classes beginning on August 23 or the 5 p.m. Tuesday classes begin- ning on August 26. Advanced stu- dents are welcome at the Monday classes which meet at 5 p.m., start- ing on August 25. Students will be taught how to dress for less by creating and sewing their own fash- ions. For more information and to register, call the YMCA at 52-2839 or 52-2759. Gorgona Beach There is still tine to make re- servations for a two-day and one- night stay at Gorgona Beach, spon- sored by Valent Recreation Center. The cost of the weekend which in- cludes transportation, room and meals is $42 per person. For more information, call 87-5266. Labor Day Run Runners are reminded that the deadline for registration for the Labor Day Run is 4 p.m. August 28. The run will begin at 8 a.m. on September 1, in front of the How- ard Gym. The r.un is open to all active duty military, DOD civilians and retirees, Commission personnel, and their dependents, 18 years or older. For more information, call 84-3451. Patio Sale Tomorrow The first super Saturday patio sale at the Armed Services YMCA in Balboa will be held tomorrow from 9 a.m. to 2 p.m. Participants may rent any of 35 stalls for $20, and are asked to :bring sale items to YMCA between 7 and 8 a.m. tomorrow morning. Admission for the public is free., For more infor-. mation, call the YMCA at 52-2759. Basketball Officials The Howard Athletic Department is now accepting applications from individuals wishing to officiate in the upcoming intramural and var- sity basketball leagues. The two leagues begin in October and run through mid-December. For more information call Jim Patterson at 84-3451. Puerto Rico Noche Tipica Puerto Rico will be the host country for the next "Noche Tipica" to be held at the Fort Gulick Lib- rary. A full evening of entertain- ment is planned, including folkloric dances by Puerto Rican children, a slide lecture by Sgt. Orlando Gallardo, and a table full of Puer- to Rican foods to sample. The songs, music, food, dances and excitement of Puerto Rico will be yours to experience on August 17. from 5 to 7 p.m. The Fort Gulick Library recently started this series with a very suc- cessful program on Panama. The public is invited to attend. Call Ms. McDonald at 89-4409 for more information. Page 2 Scuba Courses A Scuba course for east bank residents begins at 6 p.m. on Mon- day, August 18 at the Balboa YMCA. A Scuba course for west bank residents begins at 6:30 p.m. on Tuesday, August 19 at the Zo- diac Recreation Center at Howard Air Force Base. Cost for these four- week courses sponsored by the Bal- boa YMCA is $62 for military per- sonnel and $67 for civilians. BHS Football Practice Practice for the 1980 Balboa High School varsity football season begins on Monday. Players may wear short pants the first three days of practice. Potential football players must have passed a physical examination, taken after July 1. The exams are given in the Public Health Clinic next to the Balboa Commissary. Athletes may make appointments and pick up forms between 7:15 and 11:30 a.m. or between 1 and 4 p.m. Both of the Balboa High School football teams will have morning and afternoon practice sessions dur- ing the first week of the season. The Red' team, made up of students whose last names begin with the letters A to K, will begin practice at 7 a.m. on Monday at the Balboa Stadium. The White team, made up of players whose last names begin with the letters L to Z, will begin practice at 8 a.m. at the Diablo Field. Locker rooms will be open early for students to dress. They should bring their own tee shirts, shorts, cleats, socks and towels. The Football Jamboree is sched- uled for August 30. Students who show up in shape and on time will have the best chance of earning spots on the teams. For more information call Jim Sweeney, the Red coach, at 52-6823 or Ernie Holland, the White coach, at 52-2733. Drama Course Panama Canal College announces that a twelve-week course entitled, Introduction to Drama, will be offered beginning September 12. The course will not only involve the study of the history of drama but also will include reading and performing scenes from various plays. The class will forii the nucleus of the theatrical group, The College Players, which produced last year's hits, "Play it Again, Sam" and 'Feiffer's People." Drama instructor Bill Gonzalez has indicated that a play will be produced in conjunc- tion with the class. "This is an op- portunity to study dramatics and use the play as a class project," he states, "we will put what we learn it to practice and the audience's reactions will be a visible report card of our work." The class, scheduled to meet two evenings a week, is the perfect way to "get your teet wet" as either an actress, actor or theater technician while earning college credits. Enroll now or call the Panama Canal Col- lege at 52-3107. Lucy Tonsfeldt Farewell A retirement "despedida" will be held for Lucy Tonsfeldt on Mon- day, August 18 at 6:30 p.m. at the Elks Club in Balboa. Ms. Tonsfeldt is leaving on August 22 after 15 years of dedicated service to the arts in Panama. The faileell pait will begin with coktaid at 6.30 -p.m. fol- lowed by dinner at 8 ,p.m. Appe- tizers, dinner and the gift are in- cluded in the ticket price of $9 per person. For reservations, call the Surfside Reservation Office at 87-4354, Carol Hall at 52-5309, Claire Pascavage at 52-6082, or Jer- ry Bennett at 52-5844. Tickets are also available at the Theatre Guild bar on performance nights of "Guys and Dolls." The deadline for ticket purchase is today. It is hoped that all of her friends will join in this farewell to a very talented person. FEW Meeting Members, friends and supporters of FEW are invited to a social gathering at 4:30 p.m. on Wednes- day, August 20 at the Quarry Heights Officers' Club. No reserva- tions are necessary. Highlights of the gathering will be a briefing on .the llth Annual FEW National Training Program, the FEW Na- tional Conference and the Mexican- American Conference. Refreshments will be served and there will be a pay-as-you-go bar. FEW now has a new name-The Panama Canal Federally Employed Women, Chapter 33, which is offi- cially recognized by the National FEW and is registered as a non- profit organization under Panama- nian law. Zodiac Photo Contest Entries for the photo contest sponsored by the Zodiac should be submitted from August 18 to 22. All entries will-be displayed August 25 to 29, with the final judging on August 29. For more details, call the Zodiac, 84-3923. Karate The Dependent Youth Activities offers Karate instruction throughout the year. Sessions are held in Build- ing 115, Fort Clayton three times weekly, featuring individual ses- sions for children and adults. Call 87-4408 for additional details on this program. Children's Reading Hour Remember that the Fort Sherman Library features a story hour on Thursday. The weekly program has been successfully held by Karen Pico and Lynn. Baker. Call 89-6292, for more information. Instructors Needed The Howard and Albrook Youth centers are looking for instructors to teach piano, ballet, guitar, tap or any recreational class for youths, 8 to 15 years old. If you are in- terested, call the Howard Youth Center at 84-4992, or the Albrook Youth Center at 86-3195. Isla Diversi6n On August 17 the Fort Davis Recreation Center will host a picnic tour to Isla Diversion. The group is limited to 30 persons. Participants will be responsible tor the train transportation and their lunch. iLc- cause of the travelling distance, it is not recommended that children be included. For reservations and additional information, call 89-3300. Zodiac Sponsor Tour The second in a series of tours, sponsored by the Zodiac, will'be held August 29. This will be a tro- pical home decorating tour con- ducted by Toni Millard. Call the Zodiac to sign up. Transportation will be provided, and the cost is $3 per person ex- clusive of lunch. Tour participants will eat at a downtown restaurant. For more information, call Priscilla Watson at 84-3923. Spanish Classes Beginning Spanish will be taught at the Valent Recreation Center on Tuesday and Thursdays at 6:30, p.m. beginning September 9. The six-week course costs $20. Call 87-5526 for information. It's Only Natural! A natural foods class will be held at 6:30 p.m. on Wednesdays starting September 3 at the Valent Recre- ation Center. The class will offer instruction in vegetarian cooking and cost $20 for six sessions. Call the Center at q7-5526 for more information. THE PANAMA CANAL SPILLWAY August 15, 1980 The College Players, a theater group from the Panama Canal College drama class, appear in a scene from the hit review, "Feiffer's People," presented last semester. August 15, 1980 THE PANAMA CANAL SPILLWAY Photo by Janet Len-Rios Michelle Okiyama, Maria Len-Rios, Albano Aguilar and Gene Okiyama smile happily as they check in at Tocumen Airport en route to a Miami Springs swimming meet last week. These four youngsters and Amy Green, not pictured, dependents of Commission and DOD employees, we part of the Panama National Swmming Team. As it turned out, the Panama team had plenty to smile about--they won a number of medals and swam away with the first place team trophy. Traffic Accident? Call Police Liaison Unit Panama Canal Commission em- ployees and their dependents and POD civilian employees and their dependents who are involved in traffic accidents with anyone ac- corded diplomatic privileges in the Republic of Panama should notify the Commission's Police Liaison Unit as soon as practicable after the ACROSS Head of 2d Isthmian Canal Commission Remaining Early choice for Canal site Excessively Stammering sound Passed through Cardinal point Promises Pronoun Canal promoter (init.) Share (in France) That one (in Panama) Carry money Top accident. Liaison personnel can then implement special procedures for processing the accident through official Republic of Panama chan- nels. The Police Liaison Unit tel- ephone numbers are: Pacific side, 52-3126 or 52-7777; Atlantic side, 43-7334 or 43-7643. For camping out William Nelson Cromwell's partner Carnation (Sp.) Aaron.....................Promoter of Nicaragua Canal Birds in Panama Presidential Palace Would be born (Sp.) Near Tree of the olive family Reasonable Kind of electricity Caf .............. Lait Abrogations Mid western state Preposition Canal Crosswords Non-profit Groups Get Legal Recognition Legal recognition for 82 non- profit organizations operating in the Canal area has been announced by the Ministry of Commerce and In- dustry. The list of the organizations was printed in the Tuesday (August 12th) edition of the Star & Herald. Legal representatives for the organi- zations are requested to pick up the Recognition and Certification doc- uments at offices located on the 17th floor of the National Lottery Build- ing on Cuba Avenue. For additional information, call Aracely Marquez at 27-4222, ex- tension 119. Assistance also is avail- able from T. E. Pierce or Ms. G. O. Diaz, Administrative Services Divi- sion, telephone 52-7995. Human Resources Now Temporarily Relocated All personnel of Human Resources Development, Employee and Man- agement Development, and Indus- trial Training previously located in Building 0602, Balboa Heights, have moved temporarily to the second floor of Building 5051, Diablo. This is the former Diablo Clubhouse building. Building 0602 is being remodeled in order to create needed additional training space. It is expected that the work to be done in Building 0602 will take approximately 60 days, at which time all personnel, except those assigned to the Indus- trial Training Staff, will return to the remodeled building. The Indus- trial Training Staff personnel will remain in Building 5051 until their. new offices are constructed in the Apprentice School facilities at the Industrial Area. The Training Center Annex, Building 0600, will continue to operate as usual. The telephone numbers at the temporary location are 52-3310 and 52-3538. 56. Eleven in Panama 57. Negative questionnaire answer 58. She made first official transit 61. Spanish verb ending 62. Wine quality 64. Objective pronoun 65. Trail blazers 67. Religious images 68. Causes repugnance DOWN 1. Canal engineer 2. ..............welcome 3. Exclamation 4. Famous McAuliffe quote 5. Sailor 6. Slow creature 7. Treated maliciously 8. Four-member junta 9. Hole in one 10. "...............girl" 11. Forbidden things 12. George Washington................ 14. Explosive 15. Is (Sp.) 19. Pronouncements (Sp.) 22. Canal engineer 26. Baldies (Sp.) 28. Parlor 29. Part 31. Lincoln's state 32. Coins 33. Christ's fellow prisoner 35. East Indian tree '36. They would see each other (Sp.) 38. Improvers 42. Venetian painters 45. ..................and behold 46. Preposition 48. Canal customers 49. Canal dredge 51. Concealed identity (Abbr.) 52. Right..................! 54. Drug law enforcer 59. Prefix in beekeeper's world 60. United Nations initials (Sp.) 63. I (Sp.) 64. Title with no reference to marital status 66. The French conjunction Answers will appear in the next Spillway PANAMA CANAL COMMISSION PANAMA CANAL COMMISSION OFFICE OF PERSONNEL ADMINISTRATION In-Service Employee Transfer- Vacancy Bulletin PERMANENT POSITIONS Panama area Bureau Lo- Va- wage or ca- can- base salaries* Division lion cies Clerk-Stenographer, LN-41 _____$7,196.80 Clerk-Typist, LN-31 _____ _ ___$6,718.40 Clerk-Typist, LN-31 (Knowledge of Spanish) (Driver's license required) _______ $6,718.40 Clerk-Typist, LN-31 ___________-$6,718.40 Computer Programmer, LN-7/11 -------- - $9,339.20/$14,955.20 Gardener, LM-4 __________________- $3.08 Guard, LN-4 (Driver's license required) (Swimming ability required) -_____$7,196.80 Launch Seaman, LM-6 (Swimming ability required) (Shift work required)) --__-__$3.36 Machinist, RM-10"* (Swimming ability required) _----------------- $7.34 Microform Equipment Operator, LN-1/3 (Intermittent) ___$6,032.00/$6,718.40 Microform Equipment Operator, LN-1/3 (Part-Time NTE 30 hrs.) -------------$6,032.00/$6,718.40 Mobile Equipment Servicer LM-6 -____-_$3.36 Recreation Specialist, LN-7 _____- _$9,339.20 Rigger, RM-10*" (Swimming ability required) ___________________$7.34 Secretary (Stenography), LN-51 _____ $7,779.20 Swimming Pool Operator, LM-8 (Swimming ability required) ________$3.81 TEMPORARY POSITIONS Painting Worker (Spray Painting and Sandblasting), LM-7 (NTE 1 year) ____$3.56 Canal Sup. P Maint. P Maint. Storehouse O.F.M.2 P Comm. Srvs. P C. Prot. A/P 11/23 Canal Sup. P 4 Locks A 5 Admin. Srvs. P Admin. Srvs. P Maint. P Rec. Srvs. A Locks O.F.M.2 Rec. Srvs. Industrial A 1 A 25- How to Apply: Applications must be submitted to the Employment Branch, Building 366, Ancon, or Building 1105, Cristobal, on Form 443, APPLICATION FOR TRANSFER, no later than seven (7) days from the date of this publication. This 7-day deadline is subject to extension at the request of the Division adver- tising the vacancy, or as decided by the Chief, Employment and Placement Branch. Qualification Standards may be reviewed at the Library-Museum. Further in- formation may be obtained from the Employment and Placement Branch, tele- phone 52-3583, 52-7996 or 43-7219. Status Applicants: Applications from status applicants will be considered only if there are no applicants on the Reemployment Priority List. Handicapped Applicants: Qualified handicapped individuals may call or visit the Coordinator for the Employment of the Handicapped Program for counseling with regard to any of the above listed vacancies. The Coordinator's office is located in Building 366, Ancon, telephone 52-7570. Repromotion Consideration: Employees downgraded as a result of RIF will be given automatic priority consideration for repromotion to any of the perma- nent vacancies listed above for which they qualify. As a double check, however, employees who believe they are entitled to such priority consideration should apply for vacancies in which they are interested and indicate on the application form that they were demoted in RIF. Consideration of candidatesfor repromo- tion will precede efforts to fill the position by competitive procedures. Equal Employment Opportunity: All qualified applicants will receive con- sideration for appointments without regard to race, religion, color, national origin, sex, age, partisan political affiliation, handicapping condition, or any other non-merit factor. A separate application must be submitted for each job listed. *The base salaries listed above, except those identified as critical skill, will be adjusted to either the Canal Area Wage Base or the U.S. Wage Base, depend- ing on the eligibility of the applicant selected. A tax allowance and a tropical differential will be added to the applicable wage bases of eligible U.S. citizens. A recruitment/retention incentive will be added to the applicable base salaries of employees recruited from outside the Republic of Panama. **Critical skill position (for which a need for off-Isthmus recruitment exists). 1 Written test required 2 Office of Financial Management Shoppers' Train Trial Run Begins The shoppers' special train for Atlantic side Commission, and DOD personnel and their dependents who wish to shop in U.S. military PXs and commissaries on the Pacific side will make the first of four scheduled trial runs tomorrow. The other three trial runs are set for August 30 and September 13 and 27. Commission employees with priv- ileges may obtain passes for the specially reserved Panama Railroad cars and the shuttle bus from either the Industrial Division Main Office in Mount Hope or from the Atlantic Area office in Gatun. Passes for mil- itary and DOD personnel may be obtained at the office of the Deputy Installation Commander, Building 214, Fort Gulick, and at the office of Gl, Building 70 in Fort Davis. Shoppers may catch the train in either Mount Hope at 10:49 a.m. or at the Gatun station at 10:58 1 a.m. The return train leaves Coro- ,zal at 5:59 p.m. The shuttle schedule was pub- lished in the August 8 issue of the SPILLWAY and is also available from the bus drivers. For further information Commis- sion employees may call 43-5255/ 5447/7408. Military and DOD per- sonnel may call 89-4307/3601. Special Education Office Conducts Child-Find A Child-Find survey is being con- ducted by the DODD schools to locate handicapped persons between the ages of 3 and 21 who are not presently enrolled in an educational program and who need special ed- ucation services. Special education services are available to anyone who is eligible to attend DODD schools. Applica- tion forms for requesting these ser- vices may be obtained at any DODD school office. For more information, please call the office of Special Education at 86-5141/5246/5205. Page 3 IIC - - -I - --I---I -- - - ': . -- .-'-- - . Boaters, jackets and ties were the - order of the day in 1910, as shown by this photo at left, of the busy railroad station in Empire. Sombreros de paja, sacos y corba- tas eran la moda en 1910, como se aprecia en la foto, a la izquierda, de la estaci6n del tren en Em- perador. At right is the village and railroad station of Bohio, once considered an ideal site for a set of locks by both French and U.S. engineers. A la derecha estd la aldea y la. estaci6n de ferrocarril de Bohfo, una vez consideradb el lugar ideal para un juego de esclusas tanto por 'P . los ingenieros franceses como por _� los norteamericanos. Towns Flourish, Fade, as Canal Progresses Across the Isthmus By Vic Canel It's hard to imagine as one sails through Gatun Lake that people once lived, worked, worshiped and played in townsites that are now 45 feet under water. Residents of Panama Canal con- struction-day .communities and na- tive villages in the area were evac- uated in 1912 and 1913 in prepara- tion for the formation of the lake, then the largest man-made lake in the world. Some moved promptly. Others had to be persuaded. After all, the French had also told them their villages would be flooded when they were building the Canal. And it didn't happen.,. Some diehards waited until the water was practically at their door. But the Canal administration and the Panama Government teamed up to relocate the last of them in Sep- tember 1913: About 350 people from villages scattered over several square miles were collected and moved by rail and water to a townsite that had been laid out for them by the Pan- ama Government. They came from places called Gorgona, Gorgonita, Waterloo and Matachin. A special train, pulling four box- cars, made two trips to move them to Balboa. People, household goods, building materials salvaged from dismantled dwellings and a collec- tion of animals worthy of Noah's- ark were then loaded aboard a lighter and towed 40 miles south- west of Panama Bay to -a place which was christened Nuevo Gorgona. Livestock included chickens, ducks, geese, turkeys, pigs, goats, dogs and "one spotted fawn," ac- cording to an account in the Pan- ama Canal Record of September 10, 1913, which also noted that "no cats were to be seen." The men made the trip on the deck of the lighter along with the animals and other cargo. Women and children were privileged to ride in the rel- ative luxury of the tug Chame, which towed the lighter to its destination. The relocated people were quart- ered temporarily in a building erected for the purpose by the Pan- ama Government, which arranged to sell them building materials at cost. A commissary stocked with foodstuffs and household necessities -was also established. The school- house and a Catholic Church at Gorgona were dismantled and trans- ported to the new location, which was formally dedicated on Decem- ber 30 of the same year. Many of the towns and hamlets on the Isthmus came into being with the building of the Panama Railroad in the 1850's, some were founded during the French effort starting in 1�81,'but others date back to the early days of naviga- tion of the Chagres River, which was an important trade route as early as 1530. Perhaps among the oldest settle- ments along the route was the orig- inal village of Gatun, which was abandoned by the Americans during the Canal construction period in 1908 and now is covered by 80 feet of rock and dirt under Gatun Dam. At the time it was abandoned, the -town consisted -of a church and par- ish house, a school, a dozen -snmall shops and. about 90 dwellings. Ser- viceable buildings were dismantled and. reassembled at the present location. No one really knows 'how old the original village was, but an early description of Henry Morgan's cross- ing to Panama in 1670 speaks of a settlement called De los Bracos. The description corresponds to the loc- -e . . --- The photo shows a typical view of Culebra with laundry on the line and bright sun overhead in 1913. La fotb muestra una vista tfpica de Culebra, con ropa colgando en los tendederos y el sol brillante en el cielo, en el aiio 1913. ation of Gatun. During the days of the California gold rush the settle- ment became. a stopping place for travelers making the transisthmian canoe and land journey. Here trad- ers sold eggs at four for a dollar and rented hammocks for $2 a night. The French chose Gatun as one of their townsites in 1881. They built machine shops and living quarters for laborers. They called it "Cite de Lesseps." It remained ac- tive as an excavation work center until 1888, when the first phase of the French effort came to an end. When the American Canal build- ers arrived in 1904, Gatun was a fairly large trading center. Bananas and other produce from plantations along the Gatun, Trinidad and Cha- gres rivers were brought there for shipment to market by rail. Accord- ing to the Canal Record, once a, week a shipment of from seven to nine carloads of bananas was made and on shipping day, as many as a hundred canoes would 'tie up at Gatun. . Another important settlement on the railroad line-was- Bolio, -which the French used -as one of their district headquarters. -They con- structed a machine shop on the West bank of the river at this point and did considerable work there under the old sea .level canal plan. Later, when they abandoned. the sea level concept in favor. of-a lock type canal, Bohio w as considered' as the site for the -first .locks aid -a great deal of excavation was done there. During the -early U:S: con- struction period the Americans also studied the possibility of building a set of locks at this location. Frijoles, which is still a stop on the .railroad 'and the embarkation point for the Smithsonian Tropical Research Institute on Barro Colora- do Island, was a village of 784 in- habitants back in 1908. Among the long-time residents was a legendary old Frenchman who ran a distillery. His rum, it is said, was of such high quality that he boasted that it was sold in Colon to rectifiers who made it into "genuine French cognac." Gorgona, the next town south on the old line, was headquarters for the Canal's mechanical division, which later was moved to Balboa. At one time there were more than 2,000 men employed there. Bas Obispo and Haut Obispo were taken over from the French and served as railroad camps. Bas Obispo also was the site of the first Marine Camp on the Isthmus- Camp Elliot. South of those townsites was Las Cascadas, which at the height of activity in this part of the Canal had a population of 5,000, and still farther south was Empire, where the French made their first excava- tion in Culebra Cut and established their principal townsite. During the American construction period. Em- pire was the headquarters for sev- eral Canal officials, including Lt. Col. David D. Gaillard, in whose memory the Cut was subsequently renamed. But Culebra was the official capital of the ;Canal during con- struction days. Here was the home of the Governor of the Canal Zone, the Chairman of the iCom- mission and Chief Engineer, the president of the railroad and, other top officials. Chief Engineer John F. Stevens had moved his base of operations from Ancon to Culebra in 1906. By 1908, when a census of the Canal Zone was taken, Cule- bra was the largest townsite, with a population of 5,516. Chroniclers-of the construction era wrote fondly of Paraiso, which they called the most ideaylly'located vil-, lage on the line. Paraiso had been- a way statiori on the railroad until the French arrived and built a shop and quarters for officials and labor- ers. The Americans enlarged the shop and built facilities for hous- ing locomotives. But in 1908, dur- ing the reorganization work under Col. George W. Goethals, who suc- ceeded Stevens, trains ceased to stop at Paraiso. - Pedro Miguel and:Miralores .also date back to the 'French effort. Dur ing the period \% hen Pedro Miguel locks were being built, the U.S. maintained.-an engine house' there- with a capacity)for as many as -80- locomotives. : Corozal was tie headquarters for the Pacific Division.. Named after. the corozoo" p lm, the village is mentioned in accounts that ante- date the founding of New -Panama.. Ancon was founded by the French, who in 1881 chose it as the site for their general hospital, fore- runner of the present Gorgas Hos- pital. The settlement grew in ifn- portance during the American con- struction era and became the social center of the ;Canal Zone with the building of the Tivoli Hotel, partially opened in 1906 during the visit of President Theodore Roosevelt. Soon after the Tivoli went into full operation, its large ballroom was the scene of regular dances- on the second and fourth Saturdays of each month.' But the town that was destined to become the real center of activ- ity in the Canal Zone was an un- prepossessing village which had grown up at the mouth of the Bio Grande and which lay near the Pacific entrance of the Canal. It was called La Boca until April 30, 1909, when at the suggestion of the Peruvian Minister to Panama, Alfonso Pezet, Colonel Goethals consented to changing the name to Balboa. And, as someone wrote at the time, it became the only town- site in the Canal with a future, since others had either disappeared com- pletely or declined in importance. Like Cristobal on the Atlantic, it was to become the principal termi- nal city and port for the Pacific en- trance to the Canal. Large ocean liners and merchant ships would make it a regular port of call and it would be equipped with a dry- dock able to accommodate any ship that could transit the Canal. 1. -.: . - Peaceful Gatun-Lake covers townsites-orn .El apacibleeLago Gatfn cubre algunos pob ' de los dfas de la coia But the people who inhabited all the villages and townsites along the prism during the entire United States construction period had one thing in common: all were proud to be a part of the greatest engi- neering project of all time. They gave the French full credit for their effort. They also recognized that the sacrifices, shortcomings and mis- takes made by the French helped point the way toward the success of the United States effort. On the left bank, across from Gold Hill art the official center of Canal admit En la ribera izquierda, al otro lado del C Canal, se encuentra Culebra, el centro ofi los dfas de la Viajes Cortos Dan Servicio Rapido, Ahorran Gasolina La Division de Transporte a Mo- tor inici6 recientemente la opera- ci6n de un servicio de transport para viajes cortos con el objeto de ahorrar combustible y reducir el millaje en el uso de los autom6viles. Tres busitos nuevos, controlados por radio, estAn operando actualmente en el Distrito Sur y dos en el Dis- trito Norte. Los despachadores de viajes cortos reciben las solicitudes de transport de 7 a.m. a 5 p.m., de lunes a viernes. La Divisi6n de Transporte a Motor tiene como ob- jetivo que- el lapso entire el mo- mehto en que se recibe la llamada solicitando transport y el que se hace la recolecci6n, no sea mayor de 10 minutes. En el Distrito Sur, dos vehiculos para viajes cortos se estacionarAn en dos espacios reservados frente al Edificio de Administraci6n. Los empleados que esten en misi6n.ofi- cial pueden obtener transport para viajes cortos acudiendo a uno de los vehiculos disponibles en el edi- ficio y si no hay alguno disponible, puede Ilamar al 52-3429. El tercer vehiculo se mantendrA en reserve en la Divisi6n de Transporte a Mo- tor para ser enviado en cuanto el despachador recibe. una llamada. Las Areas que reciben el servi- cio de viajes cortos incluyen An- c6n, Balboa, Balboa Heights, Mine Dock, Corozal a la Calle Rybicki (no incluye a CArdenas Village), Diablo, La Boca a la entrada este del puente y Los Rios. Los pasa- jeros que usen el servicio de viajes cortos tendrAn que firmar un diario de uso official que se mantiene en el vehiculo. Con el fin de mantener la rapidez en el servicio, los cho- feres no estan autorizados para es- perar a los pasajeros una vez que Ileguen a si .degstinio. Los pasajeros tambi6n pueden ob- tener transport de viajes cortos dondequiera que vean parade uno de estos vehiculos, pero no deben detenerlo si estA en movimientd. Los vehiculos de viajes cortos con- tinuarAn recogiendo a los. pasajeros que Ileguen en tren, pero solamente en la estaci6n de Balboa Heights. En el Distrito Norte, se utiliza- rAn dos vehiculos controlados por radio para el servicio de viajes cor- tos. Ambos vehiculos estaran en el garaje de la Divisi6n de Transporte a Motor en Crist6bal. Los emplea- dos que est6n en misi6n official pue- den obtener el servicio de viajes Iniciose Segunda Fase De Patrulla Conjunta La segunda fase de la Patrulla Conjunta que comprende la Policia de la Comisi6n del Canal y la Guar- dia Nacional de Panami se inici6 el 31 de julio. Como resultado de ello, aproximadamente otros 100 miembros adicionales de la Guardia Nacional de Panama, que completa- ron recientemente el adiestramiento de Patrulla Conjunta, estarAn patru- Ilando el Area canalera. Tambien se estA aumentando en la segunda eta- pa el n6mero de vehiculos de la Guardia Nacional de Panama que se estAn usando. Estos vehiculos reemplazaran a los de la Policia de la Comisi6n del Canal, actualmente en uso, pero seguiran tripulados por un miembro de cada organizaci6n. El period de transici6n de 30 meses del tratado. ha sido dividido en tres fases, siendo cada una mar- cada con el ingreso de otros 100 Cuardias Nacionales y el uso cre- ciente de los vehiculos de la Guardia Nacional, proporcionindo- se asi una transici6n jurisdiccional ordenada. Esta adici6n de nuevas unidades contribuira a aumentar la protec- ci6n que la Policia de la Comisi6n del Canal y la Guardia Nacional de PanamA brindan a los residents del Area de la Comisi6n del Canal. cortos llamando al 43-7358. Las Areas que sirve-el servicio de viajes cortos incluyen Crist6bal, Margari- ta, Mount Hope, Coco Solo y Ga- t6n. Los vehiculos jde viajes cortos continuarAn recogiendo a los pasa- jeros que lleguen eii tren a la esta- ci6n de Mount Hose. Con el fin de ayidar a identificar los nuevos vehiculos de viajes cor- tos, una calcomaniai grande de color azul, ha sido fijada'en cada lado de los busitos usados para este servi- cio. La Divisi6n de Transporte a Motor insta a todos los empleados a que utilicen este nuevo servicio siempre que sea possible, con el fin de reducir el millaje de los otros vehiculos a motor jasignados. Cual- quier sugerencia s bre c6mo mejo- rar el nuevo seryicio puede ser puesta en conocimiento del Jefe-:de la Division de Transporte a Motor, llamando al 52-3563. Canal Tienee66 Anos De Actividad Contnua Hoy se c(nnremora el 669 aniver- sario del Canal de Panarn.i. En este dia en 1914. el SS' Aucin, Uevando como pasajeros a dignatarios de los Estados Unidos y dde la Repiblica de Panama asi como tambi6n fun- cionarios del Canal de PanamA, transit el Canal del Atlantico al Pacifico para inaugural oficialmente la via interoceanica. Pero la apertura official del Canal fue s61lo parte del drama continue del Canal y de las personas que han trabajado en su construcci6n y vivi- do cerca del mismo. Los aniversa- rios son tradicionalmente el mo- mento para recorder el pasado. Pase a la pAgina cuatro para participar en un viaje hist6rico a trav6s de algunos de los poblados de los pri- meros.dias en el Istmo. .. -- ... - / Si bien el SS "Anc6n" inaugur6 oficialmente el Canal, al transitarlo el 15 de agosto de 1914, otros buques .a vapor de la Panamd Line, como el SS " Advance", se anticiparon a este hist6rico event. En la grdfica se aprecia al "Advance" cuando cruzaba el Istmo el 9 de agosto de 1914 llevando, por invitaci6n especial del Gobernador, a un grupo de los empleados mds antiguos de la organizaci6n del Canal. Mds de 65 -Afos al Servicio del Comercio Mundial Spillway del Canal de PanamA Vol: XVnI, No.49 Viernes 15 de Agosto de 1980 Abren Registro Para Votar en Ausencia Los empleados de la Comisi6n que tengan intenci6n de votar en las elecciones de noviembre, debe- rAn solicitar sus votos en ausencia completando las Solicitudes de Tar- jeta Postal Federal (FPCA) y en- viAndolas al funcionario electoral pertinente. Esta fotografia tomada por Alberto Acevedo, forma parte de la expo- sici6n fotogrdfica del Ramo de Artes Grdficas de la Comisi6n del Canal de Panamd, que se encuentra en exhibici6n en la Biblioteca-Museo de la Comisi6n. Los trabajos expuestos en esta primer muestra de los fot6grafos del Canal de Panamd, represent una amplia variedad de temas cubiertos por los fot6grafos de la Comisi6n en sus asignaciones diarias de trabajo. Los otros fot6grafos que participan en la exposi- ci6n son Don Goode, Kevin Jenkins, Melvin Kennedy, Arthur Pollack, John F. Shea y Cleve Soper. La exhibici6n estard abierta hasta el 3 de octubre y puede ser visitada durante las horas de trabajo regulars del museo, el cual estd ubicado en el antiguo Edificio de Asuntos Civiles en la carretera Gaillard. La Ley de Derechos para Votar de Ciudadanos en el Extranjero, ga- .rantiza a los ciudadanos norteame- ricanos, ya sea que est6n afiliados al Gobierno de los Estados Unidos o no, el derecho a votar en las elec- ciones federales en los Estados Uni- dos. Las elecciones Federales inclu- yen las primaries y las elecciones generals y especiales para presi- dente, el Senado de los Estados Unidos y la CAmara de Represen- tantes. Los votantes no estAn suje- tos al pago de impuestos estatales y locales cuando votan sdlo para funcionarios federales. Aunque la Ley de Derechos para Votar de Ciudadanos en el Extran- jero se aplica s61o a las elecciones federales, muchos estados de los Es- tados Unidos han aprobado leyes por las cuales muchas categories de ciudadanos que resident en el ex- tranjero pueden votar por voto en ausencia para funcionarios estatales o locales, utilizando substancial- mente los mismos procedimientos que en las elecciones federales. Para votar en las elecciones fede- rales o estatales en la mayoria de los estados en los Estados Unidos, un ciudadano que reside en el ex- tranjero debe inscribirse en el esta- Celebrara'n Semana de Patrimonio Hispanico La semana del 13 al 20 de sep- tiembre ha sido proclamada como la Semana Nacional de Patrimonio Hispanico. Establecida.por una Re- soluci6n Conjunta del Congreso en 1968 como reconocimiento a los Saportes hechos por los hispAnicos al desarrollo y a la historic de los Es- tados Unidos, la Semana de Patri- monio HispAnico se ha convertido en una tradici6n national. El Program de Empleo de His- pAnicos de la Oficina de Igualdad de Oportunidades patrocinara una feria cultural, musical y de plates tipicos, el viernes 19 de septiembre. Los coordinadores de este event estan buscando a personas de paises y cultures hispAnicas que tengan in- teres en preparar sus plates, arte- sanias o entretenimientos tipicos. Cualquier persona interesada en participar deberA Ilamar al Geren- te del Programa de Empleo de His- pinicos al 52-7415. do de su "residencia de votaci6n". La residencia de votaci6n' es la re- sidencia legal o domicilio en el cual el votante votaria si estuviera pre- sente en ese estado. La Solicitud de Tarjeta Postal Fe- deral es una tarjeta postal con el porte pagado, impresa y distribuida por el gobierno federal para el uso de los votantes en ausencia como solicitud de inscripci6n y para ob- tener un voto en ausencia. Las tar- jetas pueden obtenerse en el Con- sulado de Estados Unidos en la Ciudad de Panama y sus dependen- cias en Diablo y en Gatiin, en la oficina del Consejero de Jubilaci6n en Diablo, la Legi6n Americana, y en varias otras organizaciones. El FPCA deberA completarse con la informaci6n que require el es- tado en particular y enviarse con el tiempo suficiente para cumplir con la fecha limited de cualquier estado. Las instrucciones que acompafian el voto normalmente indican la fe- cha y la hora en que el funcionario electoral pertinente estatal o local debe recibir el voto para que sea torado en cuenta. Para asegurarse de que cuenten su voto, mirquelo tan pronto lo reciba y regr6selo inmediatamente. Para obtener informaci6n sobre c6mo solicitar un voto en ausencia o cualquier otra informaci6n con respect a la votaci6n, llame al Consulado de Estados Unidos o sus dependencies en Diablo o Gat6n. Las horas de oficina y los tel6fonos son: Ciudad de PanamA, lunes a viernes, 8 a.m. a 1 p.m.' (52-5248, Ext. 246); Diablo, lunes, mi&rcoles y viernes, 9 a.m. al mediodia y 1 a 3:30 p.m. (52-7889) y Qat6n, mar- tes y jueves, 11:30 a.m. a 3 p.m., (43-5450). -OJo! * La Piscina de Balboa esta- ra cerrada temporalmente por motive de limpieza y reparacio- nes, del 18 al 31 de agosto. * La Asociaci6n de Estudian- tes de la Escuela Secundaria de Balboa ofrecerA una sesi6n de orientaci6n a los estudiantes de segundo afio y otros alumnos nuevos, el 19 de agosto de 9 a 11 a.m. en el auditorio de la escuela. Se servirAn refrescos. Agosto 15, 1980 El Centro Recreativo Valent esta patrocinando una parranda en el PanamA Hilton el viernes 29 de agosto. Habra un buffet de "todo el marisco que pueda comer" a $10 por persona, excluyendo las bebi- das, y los participants pueden vi- sitar el casino despu6s de la comi- do. El bus saldri del Centro a las :':0 p m. Para hacer reservaciones, Ilame al Centro' al 87-5526. Pis de Deux Esta noche se presentara la l6ti- ma actuaci6n del Ballet Nacional de PanamA en el Teatro Nacional a las 8:30 p.m. La funci6n incluye el Pas de Deux de Coppelia y el Pas de Deux de Don Quijote, actuando co- mo solistas invitados Tamara Had- ley y William DeGregory del Ballet de Pensilvania. Los boletos cuestan $10 y pueden adquirirse en el YMCA de Balboa, en la Biblioteca Amador-Washington, en la Libreria Argosy, en Gran Morrison en la Via Espafia, en Madurito's y en el Tea- tro Nacional. Para mayor informa- ci6n, Ilame al 64-2071. Artesania y Fotografia Se recuerda a los artesanos y fo- t6grafos de la' comunidad que co- miencen a prepararse para la exhi- bici6n combinada de artesanias y de fotografias con jurado, patroci- nada por la Liga Nacional de Mu- jeres Eruditas Americanas, Inc., Ra- mo del Canal de PanamA, que ten- dra lugar el sAbado 4 de octubre.- La secci6n de artesania incluye trabajos hechos en metales, esmalte en cobre, ceramica, textiles, escul- tura y trabajos en cualquier otro material duradero. En la exhibici6n de fotografias se aceptarAn dos co- pias de fotos en blanco y negro,, en colors y de diapbsitivas en colors, en las siguientes categories: gene- ral; personas, paisajes y experimen- tales. Baile, Baile, Baile Baile toda la noche al compAs de la miisica disco y soul del "Positive Force" el pr6ximo viernes de 8 p.m. a la medianoche en el Centro Re- creativo Valent. Las personas de 19 anfos de edad o mayors pueden asistir. Costura Profesional Tres cursos de diez semanas de Costura Profesional y Disefio de Pa- trones que serAn dictados por Edna C6rdova, se iniciarin pr6ximamente en el YMCA de los Servicios Arma- dos, en Balboa. Los principiantes pueden inscribirse en las classes de los sAbados a las 10 a.m. que se ini- cian el 23 de agosto o en las de los martes que serAn a las 5 p.m., a partir del 26 de agosto. Los estu- diantes avanzados tomarAn las cla- ses de los lunes, que se reuniran a las 5 p.m., desde el 25 de agosto. Los participants recibirAn instruc- ci6n sobre c6mo vestirse al menor costo, a trav6s de la creact6n y confecci6n de sus propias modas. Para mayor informaci6n e inscrip- ci6n, Ilame al YMCA al 52-2839 6 52-2759. Playa Gorgona Adn tiene tiempo de hacer reser- vaciones para la estadia de dos dias y una noche en Playa Gorgona, pa- trocinada por el Centro Recreativo Valent. El precio del fin de sema- na que incluye transport, habita- ci6n y comidas es $42 por perso- na. Para mavor informaci6n, Ilame al 87-5266. Carrera de 6 Millas Se recuerda a los corredores que el iltimo dia para inscribirse para la carrera del Dia del Trabajo es el 28 de agosto a las 4 p.m. La carre- ra se iniciarA a las 8 a.m., el 19 de septiembre, frente al Gimnasio de Howard. Este event esta abierto a los militares de servicio active, civi- les y jubilados del Departamento de Defense, empleados de la Comisi6n y sus dependientes, de 18 afios de edad o mayors. Para informaci6n adicional, Ilame al 84-3451. Venta de Patio Mafiana La primer super venta de patio que tendrA lugar todos los sAbados en el YMCA de los Servicios Arma- dos en Balboa se llevarA a cabo ma- fiana de 9 a.m. a 2 p.m. Los parti- cipantes podrAn alquilar uno de los 35 quioscos por $20 y se les ruega traer los articulos que van a vender entire las 7 y 8 a.m. mafiana. La en- trada es gratis. Para obtener mayor informaci6n, Ilame al YMCA al 52-2759. Arbitros de Baloncesto El Departamento de Atletismo de Howard estA aceptando solicitudes de individuos que deseen desempe- fiarse como Arbitros de las futuras ligas de baloncesto intramuros y universitario. Ambas ligas comenza- rAn en octubre y continuarAn hasta mediados de diciembre. Para mayor informaci6n, llame a Jim Patterson al 84-3451. Noche Tipica de Puerto Rico Puerto Rico serA el pais anfitri6n en la pr6xima Noche Tipica que tendrA lugar en la Biblioteca del Fuerte Gulick. Se ha programado. una noche lena de entretenimiento, incluyendo bailes tipicos por nifios portorriquefios, una charla con dia- positivas por el Sgto. Orlando Ga- Ilardo y una mesa Ilena de plates de Puerto Rico para probar. Usted podrl experimentar las canciones, musica, comida, bailes y la emoci6n de Puerto Rico el 17 de agosto de 5 a 7 p.m. La Biblioteca de Fuerte Gulick inici6 recientemente esta series con un program de 6ptima acogida so- bre PanamA. Se invita al p6blico a asistir. Para mayor informaci6n, lla- me a ]a Sra. McDonald al 89-4409. Curso Dramftico La UIiversidad del Canal de Pa- naimi' anuncia que dictara un curso de 12 semanas de duraci6n intitu- lado, Introducci6n al Drama, a par- tir del 12 de septiembre. El curso no solo conmprende el studio de la historic del arte dramitico sino tam- bien la lectura y actuaci6n en esce- nas de distintas obras. La clase formarA el nicleo del grupo teatral, "The College Players", el cual produjo con 6xito el aflo pasado, las obras "Play It Again, Sam" y "Feiffer's People". El instructor de drama Bill GonzA- lez ha indicado que se producird una obra de teatro junto con la cla- se. "Esta es una oportunidad de es- tudiar el arte dramitico y de usar la obra como un proyecto de la clase", afirma, "pondremos en prAc- tica lo que hemos aprendido y la reacci6n del p6blico serA un boletin de calificaciones visible de nuestro trabajo". La clase, programada para reu- nirse dos noches por semana, es la manera perfect de experimentalr" \a sea como actriz, actor o tecnico de teatro mientras obtiene cr6ditos universitarios. Inscribase ya o llame a la Universidad del Canal de Pa- nama al 52-3107. Cursos de Buceo Un curso de buceo para los resi- dentes de la ribera oriental comen- zari el lunes 18 de agosto a las 6 p.m. en el YMCA de Balboa. El curso de buceo para los residents de la ribera occidental comienza el martes 19 de agosto a las 6:30 p.m. en el Centro Recreativo Zodiac, en la Base Howard de la Fuerza A6rea. El cost de estos cursos de cuatro semanas de duraci6n, patrocinados por el YMCA de Balboa, es de $62 para el personal military y de $67 para los civiles. Pricticas de Fftbol Las prActicas para la temporada de fdtbol de 1980 de la Escuela Secundaria de Balboa comienzan el lunes. Durante los primers tres dias de prActica podra usarse pan- .talones cortos. Los jugadores potenciales de fdt- bol tienen que haber pasado un examen fisico, tomado despues del 19 de julio. Los examenes son dados en la Clinica de Salud Pibli- ca, contigua al comisariato de Bal- boa. Los atletas pueden hacer citas y recoger los formularios entire las 7:15 y 11:30 a.m. o entire la 1 y 4 p.m. Ambos equipos de fAtbol de la Escuela Secundaria de Balboa ten- drAn scsiones de practice en la ma- fiana y en la tarde durante la pri- mera semana de la temporada. El equipo Rojo, integrado por es- tudiantes cuyos apellidos comien- zan con las letras A a K, iniciarAn las prActicas a las 7 a.m. los lunes en el Estadio de Balboa. El equipo Blanco, integrado por jugadores cu- yos apellidos comienzan con las le- tras L a Z, iniciarAn las.prActicas a las 8 a.m. en el campo de juegos de Diablo. Los vestidores abririn temprano para que los cstudiantes puedan vcstirse. Deberan traer sus propias camisctas, pantaloncillos, zapatillas de fitbol, medias y toallas. Para mayor informaci6n llame a Jim Sweeney, el instructor del equi- po Rojo, al 52-6823 o a Ernie Hol- land, instructor de los Blancos, al 52-2733. Los "College Players", grupo teatral de la close de arte dramdtico de la Universidad del Canal de Panama, aparecen en una escena de la obra "Feiffer's People", que se present el semestre pasado. Despedida a Lucy Tonsfeldt Una fiesta de despedida con mo- tivo de la jubilaci6n de Lucy Tons- feldt tendrA lugar el lunes 18 de agosto a las 6:30 p.m. en el Club Elks, en Balbdo. La Sra. Tonsfeldt partira el 22 de agosto despubs de 15 afios de -,cricio dedicado a las artes en PInai.iij La fiesta .je diepedida se iniciarA con cocteles a: las 6:30 p.m. y la cena se servirA a las 8 p.m. Los ape- ritiyos, la cena y el regalo estAn incluidos en el valor del boleto que es de $9 por persona. Para reserva- ciones, llame a la oficina de Reser- vaciones del Surfside al 87-4354, a Carol Hall al 52-5309, a Claire Pascavage al 52-6082, o a Jerry Bennett al 52-5844. Los boletos tambien pueden obtenerse en el bar del Theatre Guild en las noches de las funciones de la obra "Guys and Dolls". Hoy es el filtimo dia para adquirir los boletos. Se espera que todas sus amista- des acudan a esta fiesta para des- pedir a esta talentosa dama. Reunion de FEW Se invita a los miembros, amigos y simpatizantes de las Mujeres Empleadas del Gobierno Federal (FEW) a una reuni6n social el mi6r- coles 20 de agosto, a las 4:30 p.m. en el Club de Oficiales de Quarry Heights. No es necesario hacer re- servaciones. Una de las atracciones principles de la reuni6n son las charlas sobre ,el llo. Program Anual de Adiestramiento Nacional de FEW, la Conferencia Nacional de FEW y la Conferencia Nacional Mexicano-Norteamericana. Se ser- viran refrescosf9 habrA bar abierto para el que quiera comprar bebidas. FEW tiene,,un nuevo nombre: Mujeres Empleada. del Gobierno Federal del Canal de Panama, Ca- pitulo 33, que.,esti reconocido ofi- cialmente por el FEW Nacional y esta registrado como una organiza- ci6n sin fines de lucro bajo las leyes panamefias. Concurso de Fotografias Las fotografias que serin inscri- tas en el concurso de fotografias que patrocina el Zodiac deberAn ser enviadas del 18 al 22 de agosto. Todas las fotografias serAn exhibi- das del 25 al 29 de agosto, y se juzgarAn el 29 de agosto. Para obtener detalles adicionales, llame al Zodiac al 84-3923. Karate Las Actividades de Dependientes Juveniles ofrecen instrucci6n "de ka- rate durante todo el afio. Las se- siones se Ilevan 'a cabo en el Edifi- cio 155 en Fuerte Clayton tres ve- ces por seinana, e incluyen classes individuals para nifios y adults. Llame al 87-4408 para obtener detalles adicionales sobre este program. Hora de Lectura Infantil Recuerde que la Biblioteca de Fuerte Sherman ofrece una hora de lecture de cuentos los jueves. El program semanal, a cargo de Ka- ren Pico y Lynn Baker, ha sido lHe- vado a cabo con xito. Para mayor informaci6n, Ilame al 89-6292. Instructores de Misica Los Centros Juveniles de Howard y Albrook necesitan instructors pa- ra ensenar piano, ballet, guitarra, bailey zapateado o cualquier otra clase recreativa para los j6venes de 8 a 15 afios de edad. Si estA inte- resado, llame al Centro Juvenil de Howard al 84-4992, o al Centro Juvenil de Albrook al 86-3195. Isla Diversi6n El 17 de agosto el Centro Re- creativo de Davis auspiciarA una gira-picnic a la Isla Diversi6n. El grupo esta limitado a 30 personas. Los participants seran responsables por su transport en tren y sus'al- muerzos. Debido a la distancia del viaje, se recomienda no llevar ni- iios. Para hacer reservaciones y ob- tener mayor informaci6n, sirvase llamar al 89-3300. Zodiac Patrocina Giras La segunda de ufa series de'giras, patrocinadas por el Zodiac, tendrA lugar, l 29 ideagosto. EstqaserA una gira de decorado tropical del hogar dirigida por Toni Millard. Llame al Zodiac para inscribirse. Se proporcionarA transport, y el costo es de $3 por persona, exclu- yendo el almuerzo. Los participan- tes almorzarAn en un restaurant en la ciudad. Para mayor informaci6n, llame a Priscilla Watson al 84-3923. Clases de Espafiol Clases de espafiol para principian- tes serAn dictadas en el Centro Re- creativo Valent los martes y jueves a las 6:30 p.m. a partir del 9 de septiembre. El curso de seis semanas de duraci6n cuesta $20. Para obtener informaci6n, llame al 87-5526. Alimentos Natiurales Una clase sobre alimentos natu- rales serA dictada los mi6rcoles a las 6:30 p.m., a partir del 3 de sep- tiembre en el Centro Recreativo Va- lent. La clase ofrecera instrucci6n en la cocina vegetarian y el costo es de $20 por seis sesiones. Llame al Centro al 87-5526 para obtener mis informaci6n. SPILLWAY DEL CANAL DE PANhAMA_ Pagina 2 Aeosto 15. 1980 SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA Hacen Llamado a los COMISION DEL CANAL DE PANAMA OFICINA DE ADMINISTRATION DE PERSONAL Grupos No Lucrativos vista de Vacantes y Traslados Para Empleados Foto por Janet Len-Rios Michelle Okiyama, Maria Len-Rios, Albano Aguilar y Gene Okiyama sonrien felizmente en el Aeropuerto de Tocumen de donde partieron hacia Miami Springs a una competencia de nataci6n la semana pasada. Estos cuatro j6venes y Amy Green, quien no aparece en la foto, dependientes de empleados de la Comisi6n y del Departamento de Defense, forman parte del Equipo Nacional de Nataci6n de Panamd, de 35 miembros. Segun elresultado, el equipo de Panamd tenia motives para sonreir-ganaron numerosas medallas y recibieron el trofeo del equipo ganador del primer lugar. iColisi6n? Avise a Unidad de Enlace Policial * I. ., cliph:-i , .'i . .'l-1'a Comisi6n del Canal dc Par.i!'.. y sus depen- dientes, asi como los empleados ci- viles del Departamento de Defensa y sus dependientes que se vean in- volucrados en accidents de trAnsito con cualquier persona que tenga in- munidad diplomAtica en la Rep6bli- ca de PanamA, deberA notificarlo a la Unidad de Enlace de la Policia de la Comisi6n, tan pronto como sea possible. El personal de Enlace po- drA entonces poner en ejecuci6n los procedimientos especiales para pro- cesar el accident a trav6s de los canales oficiales de la Repuiblica de PanamA. Los nimeros de tel6fono de la Unidad de Enlace de la Policia son: En el sector Pacifico, 52-3126 6 52-7777 y en el Atlan- tico, 43-7334 6 43-7643. El Ministerio de Comercio e In- dustria ha anunciado que se ha re- conocido legalmente a 82 organiza- ciones no lucrativas que operan en el area del Canal. La list de estas organizaciones fue publicada en la edici6n del martes 12 de agosto del "Star & Herald". Se le solicita a los representantes legales de las orga- nizaciones pasar a recoger los docu- mentos de Reconocimiento y Certi- ficaci6n en las oficinas localizadas en el 17" piso del Edificio de la Loteria Nacional, en la Avenida Cuba. Para informaci6n adicional, sirva- se llamar a Aracely Marquez al 27-4222, extension 119. Tambi6n puede obtenerse asistencia en la Di- visi6n de Servicios Administrativos, con T. E. Pierce o la Sra. G. O. Diaz, tel6fono 52-7995. Recursos Humanos Se Reubica Temporalmente Todo el personal de Desarrollo de Recursos Humanos, de Desarro- 1lo de Empleado y Administraci6n y de Adiestramiento Industrial, previa- mente localizados en el Edificio 0602 en Balboa Heights, se ha t'rasladado temporalmente al segun- do piso del Edificio 5051 en Diablo. Este es el antiguo edificio del Club- house de Diablo. El Edifidio 0602 se esta remode- lando con el fin de crear espacio adicional de instrucci6n necesario. Se espera que los trabajos tomaran aproximadamente 60 dias, despu6s de lo cual todo el personal, salvo aquellos asignados a la Oficina de Adiestramiento Industrial, regresa- r6 al edificio remodelado. El per- sonal de la Oficina de Adiestramien- to Industrial permanecerA en el Edificio 5051 hasta que se constru- yan sus nuevas oficinas en las insta- laciones de la Escuela de Aprendiz en el Area Industrial. El Anexo del Centro de Adiestra- miento, Edificio 0600, continuarA operando como de costumbre. Los n6meros de tel6fonos en la ubicaci6n temporal son 52-3310 y 52-3538. HORIZONTALES President de la 2a. Comisi6n del Canal Istmico Permaneciendo (Ingl.) Sitio enque se penso construir un cana Demasiado (Ingl.) Terminaci6n de verbo Transit (Ingl.) Nuevo Emperador (Iiic.) Promete (Ingl.) Pronombre neutro (Ingl.) Promotordel Canal (Inici.) Porci6n o cuota (Fr.) Pronombre demostrativo Portar etectivo (Ingi.) Combate . Saco o talego para dormir en campafia (Ingl.) Socio de William Nelson Cromwell Flor de plant cariofilia Aaron.........propulsor de un canal por Nicaragua Garzas (Ingl.) -i Viniera al mundo Por o cerca de (Ingl.) Ceniza (Ingl.) Perceptible 46. Antes de Cristo 47. Cafe...........lait 50. Aboliciones (Ingl.) 53. Estado norteamencano 50. Prefijo negative 56. Numero impar 57. Norte America 58. Nave que inauguro el Canal 62. Numero par 64. Dativo de pronombre personal 65. Pioneros (Ingl.) 67. Panama es uno 68. Disgust (Ingl.) VERTICALES 1. Ingeniero de la construcci6n del Canal 2. Perteneciente al hdroe (Ingl.) 3. Interjecci6n- 4. Avellanas, por ejemplo (Ingl.) 5. Alquitran (Ingl.) 6. Caraqol de tierra (Ingl.) 7. Trat6 con malicia (Ingl.) 8. Tetrarquia (Ingl.) 9. ............hace de todo" 10. Institute Tecnol6gico 11; Novenos S12. Primer gobernador de la Zona del Canal 14. Explosive 15. Delverboser 19. Pronunciamientos 22. Ingeniero que inici6 la construc- ci6n del Canal 26. Coco liso (P1.) 28. Arbol de las leguminosas 29. Papel teatral (Ingl.) 31. Estado natal de Lincoln 32. "..........y diretes" 33. Prisionero liberado antes de la crucifixi6n de Cristo (Ingl.) 35. Veneno sacado del latex de ciertas plants 36. Encontrarianse 38. Embellecedores (Ingl.) -42. Pintores venecianos 45. Articulo neutro 46. Preposici6n (Ingl.) - 48. Usuarios (Ing.) 49. Draga del Canal 51. No Identificado (Abre.) 52. Preposici6n (Ingl.) 54. Isla en la Bahia de Panama 59. Especie de manzana 60. Foro intemacional (Inic.) 63. Abreviatura de San o Santo (Inic.) 64. ".......bueno de cada dia" 66. Conjunci6n francesa Las respuestas apareceran en el pr6- ximo Spillway. Trabajador en Pintura (Lijar con chorro de agua y pintar con pistola, LM-7 (MAximo 1 afio) _-----. _.--_--- Direcridn Va- Si- can- rio te,, Ap. Canal P 1 Mant. P 1 Mant. P 1 Almacenes P 1 O.A.F.2 P Serv. Com. P A. del C. A/P 11/23 Ap. del C. P 4 Esclusas A 5 Salario, hase dri*a de POSICIONES PERMANENTES Panamd* Oficinista-Esten6grafo(a), LN-41 _---$7,196.80 Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-31 __- $6,718.40 Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-31 (Se require saber espafiol y poseer licencia para conducir) -------- $6,718.40 Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-31 _-- $6,718.40 Programador(a) de Computadora, LN-7/11 _---- $9,339.20/$14,955.20 Jardinero, LM-4 ------- -------- $3.08 Guardia, LN-4 (Se require licencia de conductor y saber nadar) ____--$7.196.80 Marinero de Lanchas, LM-6 (Se require saber nadar y trabajar turnos) __---.--$3.36 MecAnico Tomero, RM-10** (Se require saber nadar) -... ---.--------- --------$7.34 Operario de Equipo de Microfornatos, LN-1/3 (Intermitente) .. $6,032.00/$6,718.40 Operario de Equipo de Microformatos, LN-1/3 (Tiempo parcial, maximo de 30 hrs.) ____--- . - $6,032.00/$6,718.40 Dependiente de Equipo M6vil, LM-6 _. _-$3.36 Especialista en Actividades Recreativas, LN-7 __ ' . $9,339.20 Aparejador, RM-10"* (Se require saber nadar) __. --- -------- $7.34 Secretario(a) (Estenografia), LN-51 _. $7,779.20 Operario de Piscina, LM-8 (Se require saber naday) ---------------- ---- $3.81 POSICIONES TEMPORALES Serv. Adm. P 1 Mant. P 1 Serv. Rec. Esclusas O.A.F.2 Serv. Rec. $3.56 Industrial A 1 A 3 P 1 A 1 A 25 Forma de Solicitar el Empleo: Las solicitudes deben presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones, Edificio 366, Anc6n, o en el Edificio 1105, Crist6bal, usando el Formulario 443, SOLICITUD DE TRASLADO, en un plazo no mayor de siete (7) dfas calendarios despu6s de la fecha de esta publicaci6n. Este plazo de 7 dfas calendarios esta sujeto a pr6rroga a petici6n de la division que anuncia la vacant o segin lo decide el Jefe del Ramo de Empleo y Colocaciones. Los Requisitos pueden ser revisados en la Biblioteca y Museo. Pueden obtenerse mas informed en el Ramo de Empleo y Colocaciones, tel6fonos 52-3583, 52-7996 6 43-7219. Solicitantes con Condici6n de Carrera: Las solicitudes de los candidates con condici6n de carrera serin consideradas solamente si no hay otros solicitantes en la Lista de Reempleo Prioritario. Solicitantes con Impedimentos Fisicos: Las personas calificadas que tengan impediments fisicos pueden lamar o visitar al Coordinador del Programa ara a Colocacin de Personas Impedidas a fin de ser asesoradas con respect a las vacantes que aparecen arriba. La oficina del Coordinador esta situada en el Edificio 366, Anc6n, teldfono 52-7570. Consideracibo de Reascenso: Los empleados que pasaron a grades inferiores a causa de reducci6n de personal tendran derecho automdticamente a conside- raci6n preferential para su reascenso a cualquiera de las siguientes vacantes per- manentes para la cual sean id6neos. No obstante, como double verificaci6n, los empleados que creen tener derecho a tal consideraci6n preferencial deberan soll- citar las vacantes en la cuales est4n interesados e indicar en su solicitud que fueron colocados en grades inferiores debido a reducci6n de personal. La consi- deraci6n de candidates para reascenso tendrd lugar antes de proceder a Henar la posici6n mediante el process competitive. Ipgualdad de Oportunidades de Empleo: Todo solicitante capacitado recibird consderaci6n para los empleos sin distinci6n de raza, religion color origen national, sexo; edad, partidarismo y afiliaci6n political, impediment fisico, o cualquier otro factor que no sea de mdrito. Deberd someterse una solicitud por separado para cada uno de los empleos que aparacen en la list. *Los salaries base indicados arriba con excepci6n de aquellos identificados como de oficios critics, serin ajustados de acuerdo con la Base de Sueldos del Area del Canal o con la Base de Sneldos de los Estados Unidos, segSn la eligibi- lidad de solicitante escogido. A la base de sueldo de los ciudadanos estado- unidenses se le afiadirh una asignaci6n para impuestos y un diferencial tropical. Ademis, se le aiadira un incentive para la contratacin y retenci6n de personal al salario base aplicable de los empleados contratados fuera de la Republica de Panamd; **Posici6n para oficios critics (para la cual existed la necesidad contratar personal fuera la Repdblica de Panamai). 1 Se require examen escrito. 2 Oficina de Administraci6n de Finanzas. Tren Especial Para los del Atlantico El tren especial para empleados de la Comisi6n, del Departainenio de Defense y militares y sus depen- dientes que resident en el sector AtlAntico y deseen hacer compras en las tiendas militares y comisaria- tos en el lado Pacifico, harA el pri- mero de los cuatro viajes de prueba programados, mafiana. Los otros tres viajes de prueba se harAn el 30 de agosto y el 13 y 27 de septiembre. Los empleados de la Comisi6n que tienen privilegios, pueden ob- tener los pasajes para los vagones reservados especialmente en el Ferrocarril de PanamA y los mini- buses, en la Oficina Principal de la Division Industrial en Mount Hope o en la Oficina del Area del AtlAn- tico, en Gat6n. Los pasajes para los militares y el personal del Departa- mento de Defensa pueden obtenerse en la oficina del Comandante Su- plente de Instalaci6n, Edificio 214, Fuerte Gulick y en la oficina del C1, Fdificio 70, en Fuerte Davis. Los compradores pueden tomar el tren ya sea en Mount Hope a las 10:49 a.m. o en la estaci6n de Gatin a las 10:58 a.m. El tren de regreso 'sale de Corozal a las 5:59 p.m. El itinerario del seivicio de mini- buses fue publicado en la edici6n del SPILLWAY del 8 de agosto y tambi6n puede obtenerse de los choferes de bus. Para informaci6n adicional, los empleados de la Comisi6n pue- den llamar al 43-5255, 43-5447 6 43-7408. El personal military y del Departamehto de Defensa pueden llamar al 89-4307 u 89-3601. Encuesta de Niiios con Impedimentos Fisicos Las escuelas de Dependientes del Dcpartamento de Defensa estAn Ile- vando a cabo una encuesta con el prop6sito de localizar a personas entire los 3 y 21 afios de edad que tengan impedimentos fisicos o de otro tipo y que en la actualidad no estAn inscritos en ningin program educativo y necesitan' los servicios de educaci6n especial. Los servicios de educaci6n espe- cial estAn disponibles a todas las personas elegibles para asistir a las escuelas del Departamento de De- fensa. Las solicitudes para estos ser- vicios pueden obtenerse en las ofi- cinas de cualquiera de las escuelas. Para obtener mAs informaci6n, sir- vase Ilamar a la oficina de Educa- ci6n Especial al 86-5141, al 86-5246 y al 86-5205. Pigina 3 Canaligrama V I �- Senr. Adm. P At left, the town of Gorgona boasted not only paved streets but a spacious hotel as well. A la izquierda, el poblado de Gor- gona no solo ostentaba calls pavi- mentadas, sino tambidn un hotel espacioso. California gold miners, French engineers and American traders all left their mark on the original village of Gatun on the Chagres, at right. Mineros de oro de California, inge- nieros franceses y comerciantes norteamericanos, todos dejaron su marca en la aldea original de Gatfn en el Chagres, a la derecha. :-;;; ~_~'-::_-i~~-:~ ~---r----- -: ;�r---r-~7""'--' ��1��,~5. s~s~�t~-~�;F,�-.'.,.~. ~'~'5 �"� i Pueblos que Vinieron y se Fueron con la Construcci6n del Canal Por Vie Canel Al surcar el Lago Gatin, result dificil pensar que en un tiempo hu- bo gente que vivi6, trabaj6, rez6 y jug6 en poblados que actualmente estan a 15 metros bajo el agua. Los habitantes de las comunida- des de los dias de la construcci6n del Canal de PanamA y de las al- deas que habian en el Area fueron evacuados en 1912 y 1913, cuando se estaba formando lo que fue en su 6poca el lago artificial mis gran- de del mundo. Algunos no vacila- ron en mudarse. En cambio, a otros hubo que persuadirlos. Despu6s de e.part' ofthe bustle of construction days ados que una vez fueron parte del bullicio trucci6n del Canal. todo, decian, los franceses tanmbiri habian dicho que esas tierras se inundarian y no pas6 nada. Algunos testarudos espeiaron has- -ta que el agua les Ilegara practica- mente a la puerta de sus casas. La administraci6n del Canal y el Go- bierno de Panama colaboraron en el traslado de los 61timos residents en septiembre de 1913. Unas 350 personas de aldeas si-- tuadas en un Area de various kil6me- tros cuadrados fueron recogidas y trasladadas por tren y por mar, has- I directly overlooking the Canal, is Culebra, ;tration during construction days. arro de Oro y dominando directamente el ial de la administraci6n del Canal durante construcci6n. ta una poblaci6n que habia sido es- cogida para ellas, por el Gobierno de Panama. Provenian de lugares llamados Gorgona, Gorgonita, Wa- terloo y Matachin. Un tren especial de cuatro furgo- nes hizo dos viajes para llevarlos hasta Balboa. Pasajeros, articulos caseros, materials de construcci6n rescatados de viviendas desmante- ladas y una colecci6n de animals comparable a la 'del area de No6 fueron colocados en una barcaza y Ilevados unos 60 kil6metros al sur- oeste de Panama a un lugar que re- cibi6 el nombre de Nuevo Gorgona. A bordo habia pollos, patos, gan- sos, pavos, cerdos, cabras, perros y hasta "un cervato manchado", se- gun el Panama Canal Record del 10 de septiembre de 1913, que se- i1al6 que "no habia un. solo gato". Los hombres hicieron el viaje sobre cubierta en la barcaza, junto con los animals y la carga. Las muje- res y nifios pudieron viajar en la relative cornodidTldi que les brinda- ba' el remolcador Chame, que llev6 la barcaza a-su destino. Y 'ueron alojados temporalmente en ni- edificio erigido para tal fin por el Gobierno de Panama, que habia hecho arreglos para venderles al costo los materials de construc- ci6nr. Se estableci6 un comisariato surtido de viveres y articulos nece- sarios -para 1l hogar. La escuela y la iglesia cat6lica de Gorgona fue- ron.:desmantaladas y llevadas al nuevo lugar que fue dedicado for- malnienrte -el 30--dediciembre -del -mlsiao :ano. Muchos de los pueblos y .villo- rrios del Istmo -nacieron con la construcci6n -del Ferrocarril de Pa- -namA -en -la d6cada de 1850. Algu- nos fueron fundados por los fran- ceses, a partir de 1881, pero otros datan de los primeros dias de la navegaci6n por el iio Chagres, que ya para 1530 era' ruta commercial -importante. Quizis el mas antiguo de estos poblados fue la aldea original de Gatin, que fue abandonada por los norteamericanos durante el period de construcci6n del' Canal en 1908 y ahora esta cubierto por unos 25 metros de tierra y roca, bajo la Re- presa de Gat6n. Para cuando fue abandonado, el pueblo tenia una iglesia y casa parroquial, escuela, una docena de pequefios almacenes v unas 90 viviendas. Los edificios utilizables fueron desmantelados y reconstruidos donde esta la pobla- ci6n actual. Nadie sabe cuAndo naci6 Gat6n, pero una descripci6n del cruce del Istmo realizado por Henry Morgan en 1670, habla de un lugar llamado Los Bracos. La descripci6n corres- ponde al lugar donde se encontra- ba Gatnin. Durante los dias de la Fiebre del Oro de California, el po- blado se convirti6 en estaci6n para los viajeros que cruzaban el Istmo en canoa y a pie. Alli se vendian huevos a cuatro por $1 y se alqui- laban hainacas a $2 la noche. En 1881, los franceses escogieron a Gatin como una de sus poblacio- nes. Construyeron talleres y casas para los trabajadores. Lo lamaron "Cit6 de Lesseps". Fue centro de excavaciones hasta 1888, cuando fracas6 la primera fase del esfuerzo frances. Cuando Ilegaron los constructores norteamericanos del Canal en 1904, Gatin era centro commercial de re- gular importancia. Alli llegaban los bananos y otros products de las plantaciones situadas a orillas de los rios Gatdn, Trinidad y Chagres, pa- ra su envio por tren al mercado. El Canal Record dice que una vez por semana se hacia un embarque de siete a nueve vagones cargados de bananos. En esas ocasiones se veian hasta 100 canoas amarradas en Gat6n. Bohio era otro pueblo important de la linea del ferrocarril y que los franceses usaron como base distri- torial. Construyeron un taller en la orilla occidental del rio y efectua- ron considerable trabajos de acuer- do con el plan original de un canal a nivel del mar. MAs tarde, cuando decidieron construir un canal a es- clusas, Bohio fue considerado como el lugar donde estaria el primer juego de ellas y alli se excav6 ex- tensamente. Al principio de la cons- trucci6n por los norteamericanos, tambi6n se estudi6 la posibilidad de construir alli un juego de esclusas. En 1908, Frijoles, que todavia es una estaci6n del ferrocarril y el-lu- gar de embarque para ir al Insti- tuto Smithsonian d& Investigaci6n Tropical en la Isla Barro Colorado, era un poblado con 784 habitantes. Entre los antiguos residents se en- contraba un frances que tenia� una destileria. Se jactaba de que su ron era de tan alta calidad que lo ven- dia en Col6n a rectificadores que lo convertian en genuineo cofiac frances". Gorgona, el pr6ximo pueblo de la linea hacia el sur, era la sede de la Division de MecAnica del Canal, que despu6s fue trasladada a Bal- boa. En ocasiones, trabajaron alli mas de 2,000 hombres. Bajo Obispo y Alto Obispo fue- ron entregados por los franceses y sirvieron como campamentos de fe- rrocarril. En Bajo Obispo estuvo tambi6n el Primer Campamento de Infanteria de Marina que hubo en el Istmo-Camp Elliott. Al sur de estas poblaciones esta Las Cascadas, que lleg6 a tener 5,000 habitantes cuando la activi- dad lleg6 al mAximo en ese sector del Canal. Todavia mAs al sur esta- ba Emperador, donde los franceses hicieron las primeras excavaciones en el Corte Culebra v establecieron su principal poblacion. Durante el period norteamericano de construc- ci6n, Emperador fue la sede de va- rios funcionarios del Canal, entire ellos el Teniente Coronel David D. Caillard, en cuya memorial fue bau- tizado el Corte posteriormente. Pero Culebra fue la capital official del Canal durante la construcci6n. Alli estaba la residencia del Gober- nador de la Zona del Canal, Presi- dente de la Comisi6n del Canal Ist- mico e Ingeniero Jefe, ademis de la del president del ferrocarril y las de otros altos funcionarios. El Inge- niero Jefe John F. Stevens habia trasladado su base de operaciones de Anc6n a Culebra, en 1906. Para 1908, cuando se hizo un censo de poblaci6n en la Zona del Canal, Culebra era la poblaci6n mas gran- de. con 5,516 habitantes. Los cronistas de la era de la cons- trucci6n se referian con carifio a Paraiso, que calificaban como la po- blaci6n situada mas idealmente en toda la line. Paraiso habia sido es- taci6n del ferrocarril hasta que lle- garon los franceses y construyeron alli un taller y viviendas para fun- cionarios y obreros. Los norteame- ricanos agrandaron el taller y cons- truyeron instalaciones para guardar locomotoras. Pero en 1908, durante la reorganizaci6n efectuada por el Coronel George W. Goethals, quien reemplaz6 a Stevens, los trenes de- jaron de parar en Paraiso. :Pedro Miguel y Miraflores tam- bien datan del tiempo de los fian- ceses. Cuando se construian las Es- clusas de Pedro Miguel, los norte- americanos tenian alli una casa de maquinas con capacidad para.80 lo- comotoras. Con los norteamericanos, Corozal era entonces la sede de la Division del Pacifico. Este poblado ciiyo nombre se deriva de la palma de' corozo, es mencionado en rela- tos anteriores a la fundaci6n de la nueva Panama. Anc6n fue fundado por los fran- ceses, que en 1881 lo escogieron como el sitio de su hospital gene- ral, antecesor del Hospital Gorgas. Cobr6 importancia durante la era norteamericana de construcci6n y se convirtlO en el centro social de la Zona del Canal con la construc- ci6n del Hotel Tivoli, inaugurado parcialmente en 1906, durante la visit del Presiderite Teodoro Roosevelt. Despubs que el Tivoli fue terminado, el segundo y cuarto sAbado de cada mes habia'elegan- tes bailes en su imponente sal6n principal. Pero el lugar que estaba destina- do a convertirse en el verdadero centro de la actividad en la. Zona Canal era un insignificant caserio que habia crecido en la desembo- cadura del Rio Grande y que que- daba cerca de la entrada del Paci- fico del Canal. Se Ilam6 La Boca hasta el 30 de abril de 1909, cuan- do por sugerencia de Alfonso Pe- zet, Ministro del Per6 en Panama, el Coronel Goethals accedi6 a larle el nombre de Balboa. Como alguien escribi6 entonces, fue la Anica po- blaci6n de la Zona del Canal con future, puesto que las demrs ha- bian desaparecido o disminuido en importancia. Al igual que Crist6bal en el Atlantico, iba a convertirse en ciu- dad y puerto principal en el lado Pacifico del Canal. Seria puerto de escala regular de grandes trans- atlAnticos y mercantes y estaria equipado con un dique seco capaz de tender cualquier nave que pu- -diera transitar por el Canal. Pero las gentes que habitaban las aldeas y poblaciones siitadas a lo largo del cauce del Canal, durante el.periodo norteamericano de cons- -trucci6n, tenian algo en coming: Es- taban orgullosas de former parte del proyecto de ingenieria mas gi- gantesco de todos los tiempos. Die- ron a los franceses complete cr6di- to por su esfuerzo. Reconocieron, ademas, que los sacrificios, defects y errors de los franceses ayudaron a los norteamericanos a encontrar -el camino del 6xito. Schoolboys pause to watch workers dismantle a building in Culebra, in May, 1914. Un par de escolares se detiene para observer a los obreros desmantelar un edificio en Culebra, en Mayo de 1914. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 36 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |