<%BANNER%>

PCANAL DLOC



The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/01280
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Portion of title: Spillway
Parallel title: Canal de Panamá Spillway
Issues for also have Spanish title: Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights, C.Z
Creation Date: August 15, 1980
Publication Date: 1963-1999
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
Classification: lcc - HE538 .A37
ddc - 386/.444/05
System ID: UF00094771:01280
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text

,� s -.-I


Gft ofthe Panama Canal Museum


MTD Short


Fast Service,
The operation ot a short trip ser-
vice was recently undertaken by the
Motor Transportation Division with
the objective of conserving tuel and
reducing fleet mileage. Three new'
radio controlled carryall vehicles are
now operating in the Southern Dis-
trict and two are operating in the
Northern District. Short trip dis-
patchers are available to receive re-
quests for transportation from 7 a.m.
until 5 p.m. Monday through Fri-
days. Motor Transportation Division
has as an objective a maximum of
10 minutes between the time a call
for transportation is received and
the actual time of pick-up.
In the Southern District, two
short trip vehicles will stand by the
Administration Building at two re-
served parking spaces in the porte-
cochere area of the building. Em-
ployees on official business may ob-
tain.short trip transportation by go-
ing to one of the vehicles available
at the building, or if no vehicle is
available, by calling 52-3429. The
third vehicle will stand by at Motor
Transportation Division and will be
dispatched whenever a call is re-
ceived bv the dispatcher.
Areas that are served by the
short trip service include Ancon,
Balboa, Balboa Heights, the Mine
Dock, Corozal to Rybicki Road (not
to include Cardenas Village), Dia-
blo, La Boca to the east approach
of the bridge and Los Rios. Pas-
sengers using the short trip service
will be required to sign an official
use log in the vehicle being used.
In order to provide the quick re-
sponse time, drivers are not allowed
to wait for passengers at their
destination.
Passengers may also obtain short
trip transportation wherever they
see a short trip vehicle stopped, but
they may not flag the vehicle down
when it is in motion. Short trip
vehicles will continue to meet the
trains at the Balboa Heights station
only.
In the Northern District, two ra-
dio controlled vehicles will be uti-
lized for the short trip service. Both
vehicles will stand by at the Motor
Transportation Division garage in


Second Phase of Joint

Patrol Now in EFFect

The second phase of the Joint Pa-
trol involving the Canal Commission
Police and the Panama National
Guard began July 31. As a-result,
approximately 100 additional Pan-
ama National Guardsmen, who have
recently completed Joint Patrol
training, will be patrolling in the
Canal area. An increasing number
of Panama National Guard vehicles
are also being used in the second
phase of the Joint Patrol. These
vehicles will be replacing some of
the Canal Commission Police vehi-
cles presently in use, but will con-
tinue to be manned by a member
of each organization.
The 30 month treaty transition
period has been divided into three
such phases, each marked by the
entry of an additional 100 Panama
National Guardsmen, and the in-
creased usage of Panama National
Guard vehicles, thereby providing
for an orderly jurisdictional tran-
sition.
The increased visibility of the
Canal Commission Police and the
Panama National Guard will en-
hance the police protection afforded
the residents of the Canal Commis-
sion area.


Trips Provide


Save Fuel
Cristobal. Emnlovees on official
business may obtain short trip ser-
vice by calling 43-7358. Areas that
are served by the short trip service
include Cristobal, Margarita, Mount
Hope, Coco Solo and Gatun. Short.
trip vehicles will continue to meet
the trains at the Mount Hope
station.
In order to help identify the new
short trip vehicles, a large blue
decal has been added on each side
of the carrvalls used for this ser-
vice. The Motor Transportation Di-
vision encourages all employees to- -_.
utilize this new'service whenever .. -
possible in order to reduce mileage _.- _
on other assigned motor vehicles.
Any suggestion on how the new
service can be improved can be
brought to the attention of the
Chief, Motor Transportation Divi-
sion by calling 52-3563.
While the transit of the SS "An
At 66, Panama Canal appropriately named the SS "Adv
anticipation of that historic even
till Going Strong 1914, carrying, by special invita
Today marks the 66th anniver-
sary of the Panama Canal. On this
day in 1914 the SS Ancon, carrying
as passengers dignitaries from the Mc
United States and.from the Republic
of Panama as well as Panama Canal The Pan
officials, transited the Canal from
Atlantic to Pacific to officially open
the waterway. Vol. XVIII, No. 49
But the official opening of the
Canal was only a part of the con- I I
tinuing drama of the Canal and of
the people who have worked on
and lived near it. Anniversaries are Commission employees who plan
traditionally a time for looking to vote in the November elections
back. Turn to page four for a his- should apply now for absentee bal-
torical journey through some of the. lots by completing 1'ederal Post
townsites of earlier days on the Card Applications (FPCA) and send-
Isthmus. ..-... - ing them to the proper election


This photograph by Alberto Acevedo is part of the Panama Canal
Commission Graphic Branch photographic exhibit currently on dis-
play at the Commission Library-Museum. The work displayed in this
first annual Panama Canal photographers'exhibit represents the wide
variety of subjects covered by Commission photographers in their
daily work assignments. Other participating photographers are Don
Goode, Kevin Jenkins, Melvin Kennedy, Arthur Pollack, John F. Shea
and Cleve Soper. The exhibit continues through October 3 and can
be seen during regular museum hours of operation. The museum is
located in the former Civil Affairs Building on Gaillard Highway.


con" officially opened the Canal on August 15, 1914, another vessel,
vance," was one of several Panama Line steamships to transit the Canal in
t. Here the "Advance" is pictured as it crossed the Isthmus on August 9,
tion of the Governor, a number of the older employees of the Canal
organization.


ore Than 65 Years of Service to World Commerce

ama Canal Spillway

Friday, August 15, 1980


w for Absentee Ballots


officials.
The Overseas Citizens Voting
Rights Act guarantees American.
citizens, whether affiliated with the
United States Government or not,
the right to vote in federal elec-
tions in the United States. Federal-
elections include primaries and gen-
eral and special elections for the
president, U.S. Senate and House
of Representatives. Voters are not
to be held liable for state and local
taxes when voting only for federal
officers.
Although the Overseas Citizens
Voting Rights Act applies only to
federal elections, many states in the
United States have enacted legisla-
tion whereby many categories of
citizens residing overseas can vote
by absentee ballot for state or
local officials, utilizing substantially
the same procedures as for federal
elections.
In order to vote in either federal
or state elections in most states in
the United States, a citizen. residing
abroad must register in the state of
his or her "voting residence," the
legal residence or domicile in which


Hispanic Heritage
Week's Events Set
The week of September 13-20 has
been proclaimed National Hispanic
Heritage Week. Established by a
Joint Resolution of Congress in 1968
to recognize the contribution made
by Hispanics to the development
and history of the United States,
Hispanic Heritage Week has be-
come a national tradition.
The Hispanic Employment Pro-
gram, Office of Equal Opportunity.
will sponsor a cultural/musical/food
fair on Friday, September 19. Co-
ordinators for the event are looking
for people of various Hispanic cul-
tures and countries who are inter-
ested in preparing native foods, arts
and crafts or entertainment. Anyone
interested in participating should
call the Hispanic Employment Pro-
gram Manager at 52-7415.


the voter could vote if present in
that state.
The Federal Post. Card Applica-
tion, is a postage-free post card
printed and distributed by the fed-
eral government for use by absen-
tee voters as an application for
registering and for obtaining an ab-
sentee ballot. The cards are avail-
able at the United States Consulate
in Panama City and at its two
branch offices at Diablo and Gatun,
at the Retirement Counselor's office
in Diablo, the American Legion,
and from various other organiza-
tions.
The FPCA should be completed
with the information required by
the particular state and mailed in
ample time to comply with any
state deadline.
Instructions with the ballot usual-
ly indicate the date and time by
which the ballot must be received
by the proper state or local election
official in order to be counted. To
make sure your vote is counted,
mark you ballot as soon at it is
received and return it immediately.
For information on requesting an
absentee ballot or for any other in-
formation on voting, call the U.S.
Consulate or its branch offices at
Diablo or Gatun. Office hours and
telephone hours are: Panama City,
Monday through Friday, 8 a.m. to
1 p.m, (52-5248, Ext. 246); Diablo,
Monday, Wednesday and Friday, 9
a.m. to noon and 1 to 3:30 p.m.
(52-7889); and Gatun, Tuesday and
Thursday, 11:30 a.m. to 3 p.m.
(43-5450).
-Take note
* An orientation for soph-
omores and other new students
to Balboa High School will be
hosted by the Student Associa-
tion from 9 to 11 a.m. on August
19 at the BHS auditorium. Re-
freshments will be served.
* The Balboa Swimming Pool
will be closed temporarily for
cleaning and repairs from
August 18 to 31.











Page2 TE PAAMACANL SPLLWY Agust15,198


' Night on the Town!
The Valent Recreation Center is
sponsoring a night out at the El
Panama Hotel on Friday, August
29. There will be an "all you can
eat" seafood buffet dinner for $10
per person, not including drinks,
and people may visit the casino
after dinner. The bus leaves from
the Center at 6:30 p.m. For reser-
vations, call the Center at 87-5526.

Pis de Deux
Tonight is the last performance
of the Panama National Ballet at
the National Theatre at 8:30 p.m.
The performance includes the PBs-
de Deux from Coppelia and the Pas
de Deux from Don Quijote, with
guest soloists Tamara Hadley and
William DeCregory from the Penn-
sylvania Ballet. Tickets are $10 and
may be purchased at the Balboa
YMCA, the Amador-Washington
Library, Libreria Argosy, Gran Mor-
rison on Via Espafia, Madurito's and
the National Theatre. For more in-
formation, call 64-2071.
\
Crafts and Photography
Artisans and photographers.in the
community are reminded to begin
preparing for the combined juried
show in crafts and photography
sponsored by the Panama Canal
Branch of the National League of
American Pen Women, Inc. on Sat-
urday, October 4.
The crafts section includes works
done in metals, enamel on copper,
ceramics, textiles, sculpture and
any other permanent media. In the
photo show two each of black and
white prints, color prints and color
transparencies will be accepted in
the following categories: general,
people, scenic and experimental.


Dance, Dance, Dance!

Dance the night away to the
disco and soul music of "Positive
Force" next Friday night from 8
p.m. to midnight at the Valent
Recreation Center. Open to those
19 years and older.


Professional Sewing
Three ten-week sessions of Pro-
fessional Sewing and Pattern Draft-
ing will be taught by Edna Cordo-
va beginning soon at the Armed
Services YMCA in Balboa. Begin-
ners may join the 10 a.m. Saturday
classes beginning on August 23 or
the 5 p.m. Tuesday classes begin-
ning on August 26. Advanced stu-
dents are welcome at the Monday
classes which meet at 5 p.m., start-
ing on August 25. Students will be
taught how to dress for less by
creating and sewing their own fash-
ions. For more information and to
register, call the YMCA at 52-2839
or 52-2759.

Gorgona Beach
There is still tine to make re-
servations for a two-day and one-
night stay at Gorgona Beach, spon-
sored by Valent Recreation Center.
The cost of the weekend which in-
cludes transportation, room and
meals is $42 per person. For more
information, call 87-5266.

Labor Day Run
Runners are reminded that the
deadline for registration for the
Labor Day Run is 4 p.m. August
28. The run will begin at 8 a.m. on
September 1, in front of the How-
ard Gym. The r.un is open to all
active duty military, DOD civilians
and retirees, Commission personnel,
and their dependents, 18 years or
older. For more information, call
84-3451.

Patio Sale Tomorrow
The first super Saturday patio
sale at the Armed Services YMCA
in Balboa will be held tomorrow
from 9 a.m. to 2 p.m. Participants
may rent any of 35 stalls for $20,
and are asked to :bring sale items
to YMCA between 7 and 8 a.m.
tomorrow morning. Admission for
the public is free., For more infor-.
mation, call the YMCA at 52-2759.

Basketball Officials

The Howard Athletic Department
is now accepting applications from
individuals wishing to officiate in
the upcoming intramural and var-
sity basketball leagues. The two
leagues begin in October and run
through mid-December. For more
information call Jim Patterson at
84-3451.

Puerto Rico Noche Tipica
Puerto Rico will be the host
country for the next "Noche Tipica"
to be held at the Fort Gulick Lib-
rary. A full evening of entertain-
ment is planned, including folkloric
dances by Puerto Rican children, a
slide lecture by Sgt. Orlando
Gallardo, and a table full of Puer-
to Rican foods to sample.
The songs, music, food, dances
and excitement of Puerto Rico will
be yours to experience on August
17. from 5 to 7 p.m.
The Fort Gulick Library recently
started this series with a very suc-
cessful program on Panama. The
public is invited to attend. Call Ms.
McDonald at 89-4409 for more
information.


Page 2


Scuba Courses
A Scuba course for east bank
residents begins at 6 p.m. on Mon-
day, August 18 at the Balboa
YMCA. A Scuba course for west
bank residents begins at 6:30 p.m.
on Tuesday, August 19 at the Zo-
diac Recreation Center at Howard
Air Force Base. Cost for these four-
week courses sponsored by the Bal-
boa YMCA is $62 for military per-
sonnel and $67 for civilians.

BHS Football Practice
Practice for the 1980 Balboa
High School varsity football season
begins on Monday. Players may
wear short pants the first three days
of practice.
Potential football players must
have passed a physical examination,
taken after July 1. The exams are
given in the Public Health Clinic
next to the Balboa Commissary.
Athletes may make appointments
and pick up forms between 7:15
and 11:30 a.m. or between 1 and
4 p.m.
Both of the Balboa High School
football teams will have morning
and afternoon practice sessions dur-
ing the first week of the season.
The Red' team, made up of
students whose last names begin
with the letters A to K, will begin
practice at 7 a.m. on Monday at
the Balboa Stadium. The White
team, made up of players whose
last names begin with the letters
L to Z, will begin practice at 8 a.m.
at the Diablo Field.
Locker rooms will be open early
for students to dress. They should
bring their own tee shirts, shorts,
cleats, socks and towels.
The Football Jamboree is sched-
uled for August 30. Students who
show up in shape and on time will
have the best chance of earning
spots on the teams.
For more information call Jim
Sweeney, the Red coach, at 52-6823
or Ernie Holland, the White coach,
at 52-2733.


Drama Course

Panama Canal College announces
that a twelve-week course entitled,
Introduction to Drama, will be
offered beginning September 12.
The course will not only involve
the study of the history of drama
but also will include reading and
performing scenes from various
plays.
The class will forii the nucleus
of the theatrical group, The College
Players, which produced last year's
hits, "Play it Again, Sam" and
'Feiffer's People." Drama instructor
Bill Gonzalez has indicated that a
play will be produced in conjunc-
tion with the class. "This is an op-
portunity to study dramatics and
use the play as a class project," he
states, "we will put what we learn
it to practice and the audience's
reactions will be a visible report
card of our work."
The class, scheduled to meet two
evenings a week, is the perfect way
to "get your teet wet" as either an
actress, actor or theater technician
while earning college credits. Enroll
now or call the Panama Canal Col-
lege at 52-3107.


Lucy Tonsfeldt Farewell
A retirement "despedida" will be
held for Lucy Tonsfeldt on Mon-
day, August 18 at 6:30 p.m. at the
Elks Club in Balboa. Ms. Tonsfeldt
is leaving on August 22 after 15
years of dedicated service to the
arts in Panama.
The faileell pait will begin
with coktaid at 6.30 -p.m. fol-
lowed by dinner at 8 ,p.m. Appe-
tizers, dinner and the gift are in-
cluded in the ticket price of $9 per
person. For reservations, call the
Surfside Reservation Office at
87-4354, Carol Hall at 52-5309,
Claire Pascavage at 52-6082, or Jer-
ry Bennett at 52-5844. Tickets are
also available at the Theatre Guild
bar on performance nights of "Guys
and Dolls." The deadline for ticket
purchase is today.
It is hoped that all of her friends
will join in this farewell to a very
talented person.

FEW Meeting
Members, friends and supporters
of FEW are invited to a social
gathering at 4:30 p.m. on Wednes-
day, August 20 at the Quarry
Heights Officers' Club. No reserva-
tions are necessary. Highlights of
the gathering will be a briefing on
.the llth Annual FEW National
Training Program, the FEW Na-
tional Conference and the Mexican-
American Conference. Refreshments
will be served and there will be a
pay-as-you-go bar.
FEW now has a new name-The
Panama Canal Federally Employed
Women, Chapter 33, which is offi-
cially recognized by the National
FEW and is registered as a non-
profit organization under Panama-
nian law.

Zodiac Photo Contest
Entries for the photo contest
sponsored by the Zodiac should be
submitted from August 18 to 22.
All entries will-be displayed August
25 to 29, with the final judging on
August 29.
For more details, call the Zodiac,
84-3923.
Karate
The Dependent Youth Activities
offers Karate instruction throughout
the year. Sessions are held in Build-
ing 115, Fort Clayton three times
weekly, featuring individual ses-
sions for children and adults. Call
87-4408 for additional details on
this program.

Children's Reading Hour
Remember that the Fort Sherman
Library features a story hour on
Thursday. The weekly program has
been successfully held by Karen
Pico and Lynn. Baker. Call 89-6292,
for more information.


Instructors Needed
The Howard and Albrook Youth
centers are looking for instructors
to teach piano, ballet, guitar, tap or
any recreational class for youths,
8 to 15 years old. If you are in-
terested, call the Howard Youth
Center at 84-4992, or the Albrook
Youth Center at 86-3195.
Isla Diversi6n
On August 17 the Fort Davis
Recreation Center will host a picnic
tour to Isla Diversion. The group is
limited to 30 persons. Participants
will be responsible tor the train
transportation and their lunch. iLc-
cause of the travelling distance, it
is not recommended that children
be included. For reservations and
additional information, call 89-3300.
Zodiac Sponsor Tour
The second in a series of tours,
sponsored by the Zodiac, will'be
held August 29. This will be a tro-
pical home decorating tour con-
ducted by Toni Millard.
Call the Zodiac to sign up.
Transportation will be provided,
and the cost is $3 per person ex-
clusive of lunch. Tour participants
will eat at a downtown restaurant.
For more information, call Priscilla
Watson at 84-3923.
Spanish Classes
Beginning Spanish will be taught
at the Valent Recreation Center on
Tuesday and Thursdays at 6:30,
p.m. beginning September 9. The
six-week course costs $20. Call
87-5526 for information.


























It's Only Natural!

A natural foods class will be held
at 6:30 p.m. on Wednesdays starting
September 3 at the Valent Recre-
ation Center. The class will offer
instruction in vegetarian cooking
and cost $20 for six sessions. Call
the Center at q7-5526 for more
information.


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


August 15, 1980


The College Players, a theater group from the Panama Canal College
drama class, appear in a scene from the hit review, "Feiffer's People,"
presented last semester.








August 15, 1980


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


Photo by Janet Len-Rios
Michelle Okiyama, Maria Len-Rios, Albano Aguilar and Gene Okiyama
smile happily as they check in at Tocumen Airport en route to a
Miami Springs swimming meet last week. These four youngsters and
Amy Green, not pictured, dependents of Commission and DOD
employees, we part of the Panama National Swmming Team. As it
turned out, the Panama team had plenty to smile about--they won a
number of medals and swam away with the first place team trophy.

Traffic Accident? Call Police Liaison Unit


Panama Canal Commission em-
ployees and their dependents and
POD civilian employees and their
dependents who are involved in
traffic accidents with anyone ac-
corded diplomatic privileges in the
Republic of Panama should notify
the Commission's Police Liaison
Unit as soon as practicable after the


ACROSS
Head of 2d Isthmian
Canal Commission
Remaining
Early choice for Canal site
Excessively
Stammering sound
Passed through
Cardinal point
Promises
Pronoun
Canal promoter (init.)
Share (in France)
That one (in Panama)
Carry money
Top


accident. Liaison personnel can then
implement special procedures for
processing the accident through
official Republic of Panama chan-
nels. The Police Liaison Unit tel-
ephone numbers are: Pacific side,
52-3126 or 52-7777; Atlantic side,
43-7334 or 43-7643.


For camping out
William Nelson Cromwell's
partner
Carnation (Sp.)
Aaron.....................Promoter of
Nicaragua Canal
Birds in Panama Presidential Palace
Would be born (Sp.)
Near
Tree of the olive family
Reasonable
Kind of electricity
Caf .............. Lait
Abrogations
Mid western state
Preposition


Canal Crosswords


Non-profit Groups

Get Legal Recognition
Legal recognition for 82 non-
profit organizations operating in the
Canal area has been announced by
the Ministry of Commerce and In-
dustry. The list of the organizations
was printed in the Tuesday (August
12th) edition of the Star & Herald.
Legal representatives for the organi-
zations are requested to pick up the
Recognition and Certification doc-
uments at offices located on the 17th
floor of the National Lottery Build-
ing on Cuba Avenue.
For additional information, call
Aracely Marquez at 27-4222, ex-
tension 119. Assistance also is avail-
able from T. E. Pierce or Ms. G. O.
Diaz, Administrative Services Divi-
sion, telephone 52-7995.

Human Resources Now

Temporarily Relocated
All personnel of Human Resources
Development, Employee and Man-
agement Development, and Indus-
trial Training previously located in
Building 0602, Balboa Heights, have
moved temporarily to the second
floor of Building 5051, Diablo. This
is the former Diablo Clubhouse
building.
Building 0602 is being remodeled
in order to create needed additional
training space. It is expected that
the work to be done in Building
0602 will take approximately 60
days, at which time all personnel,
except those assigned to the Indus-
trial Training Staff, will return to
the remodeled building. The Indus-
trial Training Staff personnel will
remain in Building 5051 until their.
new offices are constructed in the
Apprentice School facilities at the
Industrial Area.
The Training Center Annex,
Building 0600, will continue to
operate as usual.
The telephone numbers at the
temporary location are 52-3310 and
52-3538.


56. Eleven in Panama
57. Negative questionnaire answer
58. She made first official transit
61. Spanish verb ending
62. Wine quality
64. Objective pronoun
65. Trail blazers
67. Religious images
68. Causes repugnance

DOWN

1. Canal engineer
2. ..............welcome
3. Exclamation
4. Famous McAuliffe quote
5. Sailor
6. Slow creature
7. Treated maliciously
8. Four-member junta
9. Hole in one
10. "...............girl"
11. Forbidden things
12. George Washington................
14. Explosive
15. Is (Sp.)
19. Pronouncements (Sp.)
22. Canal engineer
26. Baldies (Sp.)
28. Parlor
29. Part
31. Lincoln's state
32. Coins
33. Christ's fellow prisoner
35. East Indian tree
'36. They would see each other
(Sp.)
38. Improvers
42. Venetian painters
45. ..................and behold
46. Preposition
48. Canal customers
49. Canal dredge
51. Concealed identity (Abbr.)
52. Right..................!
54. Drug law enforcer
59. Prefix in beekeeper's world
60. United Nations initials (Sp.)
63. I (Sp.)
64. Title with no reference to
marital status
66. The French conjunction
Answers will appear in the next
Spillway


PANAMA CANAL COMMISSION


PANAMA CANAL COMMISSION
OFFICE OF PERSONNEL ADMINISTRATION

In-Service Employee Transfer-

Vacancy Bulletin


PERMANENT POSITIONS


Panama area Bureau Lo- Va-
wage or ca- can-
base salaries* Division lion cies


Clerk-Stenographer, LN-41 _____$7,196.80
Clerk-Typist, LN-31 _____ _ ___$6,718.40
Clerk-Typist, LN-31 (Knowledge of Spanish)
(Driver's license required) _______ $6,718.40
Clerk-Typist, LN-31 ___________-$6,718.40
Computer Programmer,
LN-7/11 -------- - $9,339.20/$14,955.20
Gardener, LM-4 __________________- $3.08
Guard, LN-4 (Driver's license required)
(Swimming ability required) -_____$7,196.80
Launch Seaman, LM-6 (Swimming ability
required) (Shift work required)) --__-__$3.36
Machinist, RM-10"* (Swimming
ability required) _----------------- $7.34
Microform Equipment Operator,
LN-1/3 (Intermittent) ___$6,032.00/$6,718.40
Microform Equipment Operator,
LN-1/3 (Part-Time NTE
30 hrs.) -------------$6,032.00/$6,718.40
Mobile Equipment Servicer LM-6 -____-_$3.36
Recreation Specialist, LN-7 _____- _$9,339.20
Rigger, RM-10*" (Swimming ability
required) ___________________$7.34
Secretary (Stenography), LN-51 _____ $7,779.20
Swimming Pool Operator, LM-8
(Swimming ability required) ________$3.81

TEMPORARY POSITIONS
Painting Worker (Spray Painting and
Sandblasting), LM-7 (NTE 1 year) ____$3.56


Canal Sup. P
Maint. P


Maint.
Storehouse


O.F.M.2 P
Comm. Srvs. P


C. Prot. A/P 11/23

Canal Sup. P 4

Locks A 5


Admin. Srvs. P


Admin. Srvs. P
Maint. P
Rec. Srvs. A


Locks
O.F.M.2

Rec. Srvs.



Industrial


A 1



A 25-


How to Apply: Applications must be submitted to the Employment Branch,
Building 366, Ancon, or Building 1105, Cristobal, on Form 443, APPLICATION
FOR TRANSFER, no later than seven (7) days from the date of this publication.
This 7-day deadline is subject to extension at the request of the Division adver-
tising the vacancy, or as decided by the Chief, Employment and Placement Branch.
Qualification Standards may be reviewed at the Library-Museum. Further in-
formation may be obtained from the Employment and Placement Branch, tele-
phone 52-3583, 52-7996 or 43-7219.
Status Applicants: Applications from status applicants will be considered
only if there are no applicants on the Reemployment Priority List.
Handicapped Applicants: Qualified handicapped individuals may call or visit
the Coordinator for the Employment of the Handicapped Program for counseling
with regard to any of the above listed vacancies. The Coordinator's office is
located in Building 366, Ancon, telephone 52-7570.
Repromotion Consideration: Employees downgraded as a result of RIF will
be given automatic priority consideration for repromotion to any of the perma-
nent vacancies listed above for which they qualify. As a double check, however,
employees who believe they are entitled to such priority consideration should
apply for vacancies in which they are interested and indicate on the application
form that they were demoted in RIF. Consideration of candidatesfor repromo-
tion will precede efforts to fill the position by competitive procedures.
Equal Employment Opportunity: All qualified applicants will receive con-
sideration for appointments without regard to race, religion, color, national
origin, sex, age, partisan political affiliation, handicapping condition, or any
other non-merit factor. A separate application must be submitted for each job
listed.

*The base salaries listed above, except those identified as critical skill, will
be adjusted to either the Canal Area Wage Base or the U.S. Wage Base, depend-
ing on the eligibility of the applicant selected. A tax allowance and a tropical
differential will be added to the applicable wage bases of eligible U.S. citizens.
A recruitment/retention incentive will be added to the applicable base salaries
of employees recruited from outside the Republic of Panama.
**Critical skill position (for which a need for off-Isthmus recruitment exists).
1 Written test required
2 Office of Financial Management

Shoppers' Train Trial Run Begins


The shoppers' special train for
Atlantic side Commission, and DOD
personnel and their dependents who
wish to shop in U.S. military PXs
and commissaries on the Pacific side
will make the first of four scheduled
trial runs tomorrow. The other three
trial runs are set for August 30 and
September 13 and 27.

Commission employees with priv-
ileges may obtain passes for the
specially reserved Panama Railroad
cars and the shuttle bus from either
the Industrial Division Main Office
in Mount Hope or from the Atlantic
Area office in Gatun. Passes for mil-
itary and DOD personnel may be
obtained at the office of the Deputy
Installation Commander, Building
214, Fort Gulick, and at the office
of Gl, Building 70 in Fort Davis.

Shoppers may catch the train in
either Mount Hope at 10:49 a.m.
or at the Gatun station at 10:58
1 a.m. The return train leaves Coro-
,zal at 5:59 p.m.


The shuttle schedule was pub-
lished in the August 8 issue of the
SPILLWAY and is also available from
the bus drivers.
For further information Commis-
sion employees may call 43-5255/
5447/7408. Military and DOD per-
sonnel may call 89-4307/3601.


Special Education Office
Conducts Child-Find
A Child-Find survey is being con-
ducted by the DODD schools to
locate handicapped persons between
the ages of 3 and 21 who are not
presently enrolled in an educational
program and who need special ed-
ucation services.
Special education services are
available to anyone who is eligible
to attend DODD schools. Applica-
tion forms for requesting these ser-
vices may be obtained at any DODD
school office. For more information,
please call the office of Special
Education at 86-5141/5246/5205.


Page 3


IIC - - -I - --I---I








-- - - ': . -- .-'-- - . Boaters, jackets and ties were the
- order of the day in 1910, as shown
by this photo at left, of the busy
railroad station in Empire.

Sombreros de paja, sacos y corba-
tas eran la moda en 1910, como se
aprecia en la foto, a la izquierda,
de la estaci6n del tren en Em-
perador.

At right is the village and railroad
station of Bohio, once considered
an ideal site for a set of locks by
both French and U.S. engineers.

A la derecha estd la aldea y la.
estaci6n de ferrocarril de Bohfo,
una vez consideradb el lugar ideal
para un juego de esclusas tanto por
'P . los ingenieros franceses como por
_� los norteamericanos.


Towns Flourish, Fade, as Canal Progresses Across the Isthmus


By Vic Canel
It's hard to imagine as one sails
through Gatun Lake that people
once lived, worked, worshiped and
played in townsites that are now
45 feet under water.
Residents of Panama Canal con-
struction-day .communities and na-
tive villages in the area were evac-
uated in 1912 and 1913 in prepara-
tion for the formation of the lake,
then the largest man-made lake in
the world. Some moved promptly.
Others had to be persuaded. After
all, the French had also told them
their villages would be flooded
when they were building the Canal.
And it didn't happen.,.
Some diehards waited until the
water was practically at their door.
But the Canal administration and
the Panama Government teamed up
to relocate the last of them in Sep-
tember 1913:
About 350 people from villages
scattered over several square miles
were collected and moved by rail
and water to a townsite that had
been laid out for them by the Pan-
ama Government. They came from
places called Gorgona, Gorgonita,
Waterloo and Matachin.
A special train, pulling four box-
cars, made two trips to move them
to Balboa. People, household goods,
building materials salvaged from
dismantled dwellings and a collec-
tion of animals worthy of Noah's-
ark were then loaded aboard a
lighter and towed 40 miles south-
west of Panama Bay to -a place
which was christened Nuevo
Gorgona.
Livestock included chickens,
ducks, geese, turkeys, pigs, goats,
dogs and "one spotted fawn," ac-
cording to an account in the Pan-
ama Canal Record of September 10,
1913, which also noted that "no
cats were to be seen." The men


made the trip on the deck of the
lighter along with the animals and
other cargo. Women and children
were privileged to ride in the rel-
ative luxury of the tug Chame,
which towed the lighter to its
destination.
The relocated people were quart-
ered temporarily in a building
erected for the purpose by the Pan-
ama Government, which arranged
to sell them building materials at
cost. A commissary stocked with
foodstuffs and household necessities
-was also established. The school-
house and a Catholic Church at
Gorgona were dismantled and trans-
ported to the new location, which
was formally dedicated on Decem-
ber 30 of the same year.
Many of the towns and hamlets
on the Isthmus came into being
with the building of the Panama
Railroad in the 1850's, some were
founded during the French effort
starting in 1�81,'but others date
back to the early days of naviga-
tion of the Chagres River, which
was an important trade route as
early as 1530.
Perhaps among the oldest settle-
ments along the route was the orig-
inal village of Gatun, which was
abandoned by the Americans during
the Canal construction period in
1908 and now is covered by 80 feet
of rock and dirt under Gatun Dam.
At the time it was abandoned, the
-town consisted -of a church and par-
ish house, a school, a dozen -snmall
shops and. about 90 dwellings. Ser-
viceable buildings were dismantled
and. reassembled at the present
location.
No one really knows 'how old the
original village was, but an early
description of Henry Morgan's cross-
ing to Panama in 1670 speaks of a
settlement called De los Bracos. The
description corresponds to the loc-



-e .

. ---


The photo shows a typical view of Culebra with laundry on the line
and bright sun overhead in 1913.
La fotb muestra una vista tfpica de Culebra, con ropa colgando en
los tendederos y el sol brillante en el cielo, en el aiio 1913.


ation of Gatun. During the days of
the California gold rush the settle-
ment became. a stopping place for
travelers making the transisthmian
canoe and land journey. Here trad-
ers sold eggs at four for a dollar
and rented hammocks for $2 a
night.
The French chose Gatun as one
of their townsites in 1881. They
built machine shops and living
quarters for laborers. They called it
"Cite de Lesseps." It remained ac-
tive as an excavation work center
until 1888, when the first phase of
the French effort came to an end.
When the American Canal build-
ers arrived in 1904, Gatun was a
fairly large trading center. Bananas
and other produce from plantations
along the Gatun, Trinidad and Cha-
gres rivers were brought there for
shipment to market by rail. Accord-
ing to the Canal Record, once a,
week a shipment of from seven to
nine carloads of bananas was made
and on shipping day, as many as a
hundred canoes would 'tie up at
Gatun.
. Another important settlement on
the railroad line-was- Bolio, -which
the French used -as one of their
district headquarters. -They con-
structed a machine shop on the
West bank of the river at this point
and did considerable work there
under the old sea .level canal plan.
Later, when they abandoned. the
sea level concept in favor. of-a lock
type canal, Bohio w as considered' as
the site for the -first .locks aid -a
great deal of excavation was done
there. During the -early U:S: con-
struction period the Americans also
studied the possibility of building
a set of locks at this location.
Frijoles, which is still a stop on
the .railroad 'and the embarkation
point for the Smithsonian Tropical
Research Institute on Barro Colora-
do Island, was a village of 784 in-
habitants back in 1908. Among the
long-time residents was a legendary
old Frenchman who ran a distillery.
His rum, it is said, was of such
high quality that he boasted that it
was sold in Colon to rectifiers who
made it into "genuine French
cognac."
Gorgona, the next town south on
the old line, was headquarters for
the Canal's mechanical division,
which later was moved to Balboa.
At one time there were more than
2,000 men employed there.
Bas Obispo and Haut Obispo
were taken over from the French
and served as railroad camps. Bas
Obispo also was the site of the first
Marine Camp on the Isthmus-
Camp Elliot.
South of those townsites was Las
Cascadas, which at the height of
activity in this part of the Canal
had a population of 5,000, and still
farther south was Empire, where


the French made their first excava-
tion in Culebra Cut and established
their principal townsite. During the
American construction period. Em-
pire was the headquarters for sev-
eral Canal officials, including Lt.
Col. David D. Gaillard, in whose
memory the Cut was subsequently
renamed.
But Culebra was the official
capital of the ;Canal during con-
struction days. Here was the home
of the Governor of the Canal
Zone, the Chairman of the iCom-
mission and Chief Engineer, the
president of the railroad and, other
top officials. Chief Engineer John F.
Stevens had moved his base of
operations from Ancon to Culebra
in 1906. By 1908, when a census
of the Canal Zone was taken, Cule-
bra was the largest townsite, with a
population of 5,516.
Chroniclers-of the construction era
wrote fondly of Paraiso, which they
called the most ideaylly'located vil-,
lage on the line. Paraiso had been-
a way statiori on the railroad until
the French arrived and built a shop
and quarters for officials and labor-
ers. The Americans enlarged the
shop and built facilities for hous-
ing locomotives. But in 1908, dur-
ing the reorganization work under
Col. George W. Goethals, who suc-
ceeded Stevens, trains ceased to stop
at Paraiso. -
Pedro Miguel and:Miralores .also
date back to the 'French effort. Dur
ing the period \% hen Pedro Miguel
locks were being built, the U.S.
maintained.-an engine house' there-
with a capacity)for as many as -80-
locomotives. :
Corozal was tie headquarters for
the Pacific Division.. Named after.
the corozoo" p lm, the village is
mentioned in accounts that ante-
date the founding of New -Panama..
Ancon was founded by the
French, who in 1881 chose it as the
site for their general hospital, fore-
runner of the present Gorgas Hos-
pital. The settlement grew in ifn-
portance during the American con-
struction era and became the social
center of the ;Canal Zone with
the building of the Tivoli Hotel,
partially opened in 1906 during
the visit of President Theodore
Roosevelt.
Soon after the Tivoli went into
full operation, its large ballroom
was the scene of regular dances-
on the second and fourth Saturdays
of each month.'
But the town that was destined
to become the real center of activ-
ity in the Canal Zone was an un-
prepossessing village which had
grown up at the mouth of the Bio
Grande and which lay near the
Pacific entrance of the Canal. It
was called La Boca until April 30,
1909, when at the suggestion of
the Peruvian Minister to Panama,


Alfonso Pezet, Colonel Goethals
consented to changing the name to
Balboa. And, as someone wrote at
the time, it became the only town-
site in the Canal with a future, since
others had either disappeared com-
pletely or declined in importance.
Like Cristobal on the Atlantic, it
was to become the principal termi-
nal city and port for the Pacific en-
trance to the Canal. Large ocean
liners and merchant ships would
make it a regular port of call and
it would be equipped with a dry-
dock able to accommodate any ship
that could transit the Canal.



1. -.: . -


Peaceful Gatun-Lake covers townsites-orn
.El apacibleeLago Gatfn cubre algunos pob
' de los dfas de la coia

But the people who inhabited all
the villages and townsites along the
prism during the entire United
States construction period had one
thing in common: all were proud
to be a part of the greatest engi-
neering project of all time. They
gave the French full credit for their
effort. They also recognized that the
sacrifices, shortcomings and mis-
takes made by the French helped
point the way toward the success
of the United States effort.


On the left bank, across from Gold Hill art
the official center of Canal admit
En la ribera izquierda, al otro lado del C
Canal, se encuentra Culebra, el centro ofi
los dfas de la












Viajes Cortos Dan Servicio


Rapido, Ahorran Gasolina


La Division de Transporte a Mo-
tor inici6 recientemente la opera-
ci6n de un servicio de transport
para viajes cortos con el objeto de
ahorrar combustible y reducir el
millaje en el uso de los autom6viles.
Tres busitos nuevos, controlados por
radio, estAn operando actualmente
en el Distrito Sur y dos en el Dis-
trito Norte. Los despachadores de
viajes cortos reciben las solicitudes
de transport de 7 a.m. a 5 p.m.,
de lunes a viernes. La Divisi6n de
Transporte a Motor tiene como ob-
jetivo que- el lapso entire el mo-
mehto en que se recibe la llamada
solicitando transport y el que se
hace la recolecci6n, no sea mayor
de 10 minutes.
En el Distrito Sur, dos vehiculos
para viajes cortos se estacionarAn
en dos espacios reservados frente
al Edificio de Administraci6n. Los
empleados que esten en misi6n.ofi-
cial pueden obtener transport para
viajes cortos acudiendo a uno de
los vehiculos disponibles en el edi-
ficio y si no hay alguno disponible,
puede Ilamar al 52-3429. El tercer
vehiculo se mantendrA en reserve
en la Divisi6n de Transporte a Mo-
tor para ser enviado en cuanto el
despachador recibe. una llamada.
Las Areas que reciben el servi-
cio de viajes cortos incluyen An-
c6n, Balboa, Balboa Heights, Mine
Dock, Corozal a la Calle Rybicki
(no incluye a CArdenas Village),
Diablo, La Boca a la entrada este
del puente y Los Rios. Los pasa-
jeros que usen el servicio de viajes
cortos tendrAn que firmar un diario
de uso official que se mantiene en
el vehiculo. Con el fin de mantener
la rapidez en el servicio, los cho-
feres no estan autorizados para es-
perar a los pasajeros una vez que
Ileguen a si .degstinio.
Los pasajeros tambi6n pueden ob-
tener transport de viajes cortos
dondequiera que vean parade uno
de estos vehiculos, pero no deben
detenerlo si estA en movimientd.
Los vehiculos de viajes cortos con-
tinuarAn recogiendo a los. pasajeros
que Ileguen en tren, pero solamente
en la estaci6n de Balboa Heights.
En el Distrito Norte, se utiliza-
rAn dos vehiculos controlados por
radio para el servicio de viajes cor-
tos. Ambos vehiculos estaran en el
garaje de la Divisi6n de Transporte
a Motor en Crist6bal. Los emplea-
dos que est6n en misi6n official pue-
den obtener el servicio de viajes


Iniciose Segunda Fase

De Patrulla Conjunta
La segunda fase de la Patrulla
Conjunta que comprende la Policia
de la Comisi6n del Canal y la Guar-
dia Nacional de Panami se inici6
el 31 de julio. Como resultado de
ello, aproximadamente otros 100
miembros adicionales de la Guardia
Nacional de Panama, que completa-
ron recientemente el adiestramiento
de Patrulla Conjunta, estarAn patru-
Ilando el Area canalera. Tambien se
estA aumentando en la segunda eta-
pa el n6mero de vehiculos de la
Guardia Nacional de Panama que
se estAn usando. Estos vehiculos
reemplazaran a los de la Policia de
la Comisi6n del Canal, actualmente
en uso, pero seguiran tripulados por
un miembro de cada organizaci6n.
El period de transici6n de 30
meses del tratado. ha sido dividido
en tres fases, siendo cada una mar-
cada con el ingreso de otros 100
Cuardias Nacionales y el uso cre-
ciente de los vehiculos de la
Guardia Nacional, proporcionindo-
se asi una transici6n jurisdiccional
ordenada.
Esta adici6n de nuevas unidades
contribuira a aumentar la protec-
ci6n que la Policia de la Comisi6n
del Canal y la Guardia Nacional
de PanamA brindan a los residents
del Area de la Comisi6n del Canal.


cortos llamando al 43-7358. Las
Areas que sirve-el servicio de viajes
cortos incluyen Crist6bal, Margari-
ta, Mount Hope, Coco Solo y Ga-
t6n. Los vehiculos jde viajes cortos
continuarAn recogiendo a los pasa-
jeros que lleguen eii tren a la esta-
ci6n de Mount Hose.
Con el fin de ayidar a identificar
los nuevos vehiculos de viajes cor-
tos, una calcomaniai grande de color
azul, ha sido fijada'en cada lado de
los busitos usados para este servi-
cio. La Divisi6n de Transporte a
Motor insta a todos los empleados
a que utilicen este nuevo servicio
siempre que sea possible, con el fin
de reducir el millaje de los otros
vehiculos a motor jasignados. Cual-
quier sugerencia s bre c6mo mejo-
rar el nuevo seryicio puede ser
puesta en conocimiento del Jefe-:de
la Division de Transporte a Motor,
llamando al 52-3563.

Canal Tienee66 Anos

De Actividad Contnua
Hoy se c(nnremora el 669 aniver-
sario del Canal de Panarn.i. En este
dia en 1914. el SS' Aucin, Uevando
como pasajeros a dignatarios de los
Estados Unidos y dde la Repiblica
de Panama asi como tambi6n fun-
cionarios del Canal de PanamA,
transit el Canal del Atlantico al
Pacifico para inaugural oficialmente
la via interoceanica.
Pero la apertura official del Canal
fue s61lo parte del drama continue
del Canal y de las personas que han
trabajado en su construcci6n y vivi-
do cerca del mismo. Los aniversa-
rios son tradicionalmente el mo-
mento para recorder el pasado. Pase
a la pAgina cuatro para participar
en un viaje hist6rico a trav6s de
algunos de los poblados de los pri-
meros.dias en el Istmo.


.. -- ... -




/


Si bien el SS "Anc6n" inaugur6 oficialmente el Canal, al transitarlo el 15 de agosto de 1914, otros buques
.a vapor de la Panamd Line, como el SS " Advance", se anticiparon a este hist6rico event. En la grdfica se
aprecia al "Advance" cuando cruzaba el Istmo el 9 de agosto de 1914 llevando, por invitaci6n especial del
Gobernador, a un grupo de los empleados mds antiguos de la organizaci6n del Canal.




Mds de 65 -Afos al Servicio del Comercio Mundial


Spillway del Canal de PanamA

Vol: XVnI, No.49 Viernes 15 de Agosto de 1980


Abren Registro Para Votar en Ausencia


Los empleados de la Comisi6n
que tengan intenci6n de votar en
las elecciones de noviembre, debe-
rAn solicitar sus votos en ausencia
completando las Solicitudes de Tar-
jeta Postal Federal (FPCA) y en-
viAndolas al funcionario electoral
pertinente.


Esta fotografia tomada por Alberto Acevedo, forma parte de la expo-
sici6n fotogrdfica del Ramo de Artes Grdficas de la Comisi6n del Canal
de Panamd, que se encuentra en exhibici6n en la Biblioteca-Museo de
la Comisi6n. Los trabajos expuestos en esta primer muestra de los
fot6grafos del Canal de Panamd, represent una amplia variedad de
temas cubiertos por los fot6grafos de la Comisi6n en sus asignaciones
diarias de trabajo. Los otros fot6grafos que participan en la exposi-
ci6n son Don Goode, Kevin Jenkins, Melvin Kennedy, Arthur Pollack,
John F. Shea y Cleve Soper. La exhibici6n estard abierta hasta el 3 de
octubre y puede ser visitada durante las horas de trabajo regulars del
museo, el cual estd ubicado en el antiguo Edificio de Asuntos Civiles
en la carretera Gaillard.


La Ley de Derechos para Votar
de Ciudadanos en el Extranjero, ga-
.rantiza a los ciudadanos norteame-
ricanos, ya sea que est6n afiliados
al Gobierno de los Estados Unidos
o no, el derecho a votar en las elec-
ciones federales en los Estados Uni-
dos. Las elecciones Federales inclu-
yen las primaries y las elecciones
generals y especiales para presi-
dente, el Senado de los Estados
Unidos y la CAmara de Represen-
tantes. Los votantes no estAn suje-
tos al pago de impuestos estatales
y locales cuando votan sdlo para
funcionarios federales.
Aunque la Ley de Derechos para
Votar de Ciudadanos en el Extran-
jero se aplica s61o a las elecciones
federales, muchos estados de los Es-
tados Unidos han aprobado leyes
por las cuales muchas categories de
ciudadanos que resident en el ex-
tranjero pueden votar por voto en
ausencia para funcionarios estatales
o locales, utilizando substancial-
mente los mismos procedimientos
que en las elecciones federales.
Para votar en las elecciones fede-
rales o estatales en la mayoria de
los estados en los Estados Unidos,
un ciudadano que reside en el ex-
tranjero debe inscribirse en el esta-

Celebrara'n Semana de

Patrimonio Hispanico
La semana del 13 al 20 de sep-
tiembre ha sido proclamada como
la Semana Nacional de Patrimonio
Hispanico. Establecida.por una Re-
soluci6n Conjunta del Congreso en
1968 como reconocimiento a los
Saportes hechos por los hispAnicos al
desarrollo y a la historic de los Es-
tados Unidos, la Semana de Patri-
monio HispAnico se ha convertido
en una tradici6n national.
El Program de Empleo de His-
pAnicos de la Oficina de Igualdad
de Oportunidades patrocinara una
feria cultural, musical y de plates
tipicos, el viernes 19 de septiembre.
Los coordinadores de este event
estan buscando a personas de paises
y cultures hispAnicas que tengan in-
teres en preparar sus plates, arte-
sanias o entretenimientos tipicos.
Cualquier persona interesada en
participar deberA Ilamar al Geren-
te del Programa de Empleo de His-
pinicos al 52-7415.


do de su "residencia de votaci6n".
La residencia de votaci6n' es la re-
sidencia legal o domicilio en el cual
el votante votaria si estuviera pre-
sente en ese estado.
La Solicitud de Tarjeta Postal Fe-
deral es una tarjeta postal con el
porte pagado, impresa y distribuida
por el gobierno federal para el uso
de los votantes en ausencia como
solicitud de inscripci6n y para ob-
tener un voto en ausencia. Las tar-
jetas pueden obtenerse en el Con-
sulado de Estados Unidos en la
Ciudad de Panama y sus dependen-
cias en Diablo y en Gatiin, en la
oficina del Consejero de Jubilaci6n
en Diablo, la Legi6n Americana, y
en varias otras organizaciones.
El FPCA deberA completarse con
la informaci6n que require el es-
tado en particular y enviarse con el
tiempo suficiente para cumplir con
la fecha limited de cualquier estado.
Las instrucciones que acompafian
el voto normalmente indican la fe-
cha y la hora en que el funcionario
electoral pertinente estatal o local
debe recibir el voto para que sea
torado en cuenta. Para asegurarse
de que cuenten su voto, mirquelo
tan pronto lo reciba y regr6selo
inmediatamente.
Para obtener informaci6n sobre
c6mo solicitar un voto en ausencia
o cualquier otra informaci6n con
respect a la votaci6n, llame al
Consulado de Estados Unidos o sus
dependencies en Diablo o Gat6n.
Las horas de oficina y los tel6fonos
son: Ciudad de PanamA, lunes a
viernes, 8 a.m. a 1 p.m.' (52-5248,
Ext. 246); Diablo, lunes, mi&rcoles
y viernes, 9 a.m. al mediodia y 1 a
3:30 p.m. (52-7889) y Qat6n, mar-
tes y jueves, 11:30 a.m. a 3 p.m.,
(43-5450).
-OJo!
* La Piscina de Balboa esta-
ra cerrada temporalmente por
motive de limpieza y reparacio-
nes, del 18 al 31 de agosto.
* La Asociaci6n de Estudian-
tes de la Escuela Secundaria de
Balboa ofrecerA una sesi6n de
orientaci6n a los estudiantes de
segundo afio y otros alumnos
nuevos, el 19 de agosto de 9 a
11 a.m. en el auditorio de la
escuela. Se servirAn refrescos.










Agosto 15, 1980


El Centro Recreativo Valent esta
patrocinando una parranda en el
PanamA Hilton el viernes 29 de
agosto. Habra un buffet de "todo el
marisco que pueda comer" a $10
por persona, excluyendo las bebi-
das, y los participants pueden vi-
sitar el casino despu6s de la comi-
do. El bus saldri del Centro a las
:':0 p m. Para hacer reservaciones,
Ilame al Centro' al 87-5526.

Pis de Deux
Esta noche se presentara la l6ti-
ma actuaci6n del Ballet Nacional de
PanamA en el Teatro Nacional a las
8:30 p.m. La funci6n incluye el Pas
de Deux de Coppelia y el Pas de
Deux de Don Quijote, actuando co-
mo solistas invitados Tamara Had-
ley y William DeGregory del Ballet
de Pensilvania. Los boletos cuestan
$10 y pueden adquirirse en el
YMCA de Balboa, en la Biblioteca
Amador-Washington, en la Libreria
Argosy, en Gran Morrison en la Via
Espafia, en Madurito's y en el Tea-
tro Nacional. Para mayor informa-
ci6n, Ilame al 64-2071.

Artesania y Fotografia
Se recuerda a los artesanos y fo-
t6grafos de la' comunidad que co-
miencen a prepararse para la exhi-
bici6n combinada de artesanias y
de fotografias con jurado, patroci-
nada por la Liga Nacional de Mu-
jeres Eruditas Americanas, Inc., Ra-
mo del Canal de PanamA, que ten-
dra lugar el sAbado 4 de octubre.-
La secci6n de artesania incluye
trabajos hechos en metales, esmalte
en cobre, ceramica, textiles, escul-
tura y trabajos en cualquier otro
material duradero. En la exhibici6n
de fotografias se aceptarAn dos co-
pias de fotos en blanco y negro,, en
colors y de diapbsitivas en colors,
en las siguientes categories: gene-
ral; personas, paisajes y experimen-
tales.





























Baile, Baile, Baile
Baile toda la noche al compAs de
la miisica disco y soul del "Positive
Force" el pr6ximo viernes de 8 p.m.
a la medianoche en el Centro Re-
creativo Valent. Las personas de 19
anfos de edad o mayors pueden
asistir.


Costura Profesional
Tres cursos de diez semanas de
Costura Profesional y Disefio de Pa-
trones que serAn dictados por Edna
C6rdova, se iniciarin pr6ximamente
en el YMCA de los Servicios Arma-
dos, en Balboa. Los principiantes
pueden inscribirse en las classes de
los sAbados a las 10 a.m. que se ini-
cian el 23 de agosto o en las de
los martes que serAn a las 5 p.m.,
a partir del 26 de agosto. Los estu-
diantes avanzados tomarAn las cla-
ses de los lunes, que se reuniran a
las 5 p.m., desde el 25 de agosto.
Los participants recibirAn instruc-
ci6n sobre c6mo vestirse al menor
costo, a trav6s de la creact6n y
confecci6n de sus propias modas.
Para mayor informaci6n e inscrip-
ci6n, Ilame al YMCA al 52-2839
6 52-2759.
Playa Gorgona
Adn tiene tiempo de hacer reser-
vaciones para la estadia de dos dias
y una noche en Playa Gorgona, pa-
trocinada por el Centro Recreativo
Valent. El precio del fin de sema-
na que incluye transport, habita-
ci6n y comidas es $42 por perso-
na. Para mavor informaci6n, Ilame
al 87-5266.
Carrera de 6 Millas
Se recuerda a los corredores que
el iltimo dia para inscribirse para
la carrera del Dia del Trabajo es el
28 de agosto a las 4 p.m. La carre-
ra se iniciarA a las 8 a.m., el 19 de
septiembre, frente al Gimnasio de
Howard. Este event esta abierto a
los militares de servicio active, civi-
les y jubilados del Departamento de
Defense, empleados de la Comisi6n
y sus dependientes, de 18 afios de
edad o mayors. Para informaci6n
adicional, Ilame al 84-3451.
Venta de Patio Mafiana
La primer super venta de patio
que tendrA lugar todos los sAbados
en el YMCA de los Servicios Arma-
dos en Balboa se llevarA a cabo ma-
fiana de 9 a.m. a 2 p.m. Los parti-
cipantes podrAn alquilar uno de los
35 quioscos por $20 y se les ruega
traer los articulos que van a vender
entire las 7 y 8 a.m. mafiana. La en-
trada es gratis. Para obtener mayor
informaci6n, Ilame al YMCA al
52-2759.
Arbitros de Baloncesto
El Departamento de Atletismo de
Howard estA aceptando solicitudes
de individuos que deseen desempe-
fiarse como Arbitros de las futuras
ligas de baloncesto intramuros y
universitario. Ambas ligas comenza-
rAn en octubre y continuarAn hasta
mediados de diciembre. Para mayor
informaci6n, llame a Jim Patterson
al 84-3451.

Noche Tipica de Puerto Rico
Puerto Rico serA el pais anfitri6n
en la pr6xima Noche Tipica que
tendrA lugar en la Biblioteca del
Fuerte Gulick. Se ha programado.
una noche lena de entretenimiento,
incluyendo bailes tipicos por nifios
portorriquefios, una charla con dia-
positivas por el Sgto. Orlando Ga-
Ilardo y una mesa Ilena de plates
de Puerto Rico para probar.
Usted podrl experimentar las
canciones, musica, comida, bailes y
la emoci6n de Puerto Rico el 17 de
agosto de 5 a 7 p.m.
La Biblioteca de Fuerte Gulick
inici6 recientemente esta series con
un program de 6ptima acogida so-
bre PanamA. Se invita al p6blico a
asistir. Para mayor informaci6n, lla-
me a ]a Sra. McDonald al 89-4409.


Curso Dramftico
La UIiversidad del Canal de Pa-
naimi' anuncia que dictara un curso
de 12 semanas de duraci6n intitu-
lado, Introducci6n al Drama, a par-
tir del 12 de septiembre. El curso
no solo conmprende el studio de la
historic del arte dramitico sino tam-
bien la lectura y actuaci6n en esce-
nas de distintas obras.
La clase formarA el nicleo
del grupo teatral, "The College
Players", el cual produjo con 6xito
el aflo pasado, las obras "Play It
Again, Sam" y "Feiffer's People".
El instructor de drama Bill GonzA-
lez ha indicado que se producird
una obra de teatro junto con la cla-
se. "Esta es una oportunidad de es-
tudiar el arte dramitico y de usar
la obra como un proyecto de la
clase", afirma, "pondremos en prAc-
tica lo que hemos aprendido y la
reacci6n del p6blico serA un boletin
de calificaciones visible de nuestro
trabajo".
La clase, programada para reu-
nirse dos noches por semana, es la
manera perfect de experimentalr"
\a sea como actriz, actor o tecnico
de teatro mientras obtiene cr6ditos
universitarios. Inscribase ya o llame
a la Universidad del Canal de Pa-
nama al 52-3107.


Cursos de Buceo
Un curso de buceo para los resi-
dentes de la ribera oriental comen-
zari el lunes 18 de agosto a las 6
p.m. en el YMCA de Balboa. El
curso de buceo para los residents
de la ribera occidental comienza el
martes 19 de agosto a las 6:30 p.m.
en el Centro Recreativo Zodiac, en
la Base Howard de la Fuerza A6rea.
El cost de estos cursos de cuatro
semanas de duraci6n, patrocinados
por el YMCA de Balboa, es de $62
para el personal military y de $67
para los civiles.

Pricticas de Fftbol
Las prActicas para la temporada
de fdtbol de 1980 de la Escuela
Secundaria de Balboa comienzan el
lunes. Durante los primers tres
dias de prActica podra usarse pan-
.talones cortos.
Los jugadores potenciales de fdt-
bol tienen que haber pasado un
examen fisico, tomado despues del
19 de julio. Los examenes son
dados en la Clinica de Salud Pibli-
ca, contigua al comisariato de Bal-
boa. Los atletas pueden hacer citas
y recoger los formularios entire las
7:15 y 11:30 a.m. o entire la 1 y
4 p.m.
Ambos equipos de fAtbol de la
Escuela Secundaria de Balboa ten-
drAn scsiones de practice en la ma-
fiana y en la tarde durante la pri-
mera semana de la temporada.
El equipo Rojo, integrado por es-
tudiantes cuyos apellidos comien-
zan con las letras A a K, iniciarAn
las prActicas a las 7 a.m. los lunes
en el Estadio de Balboa. El equipo
Blanco, integrado por jugadores cu-
yos apellidos comienzan con las le-
tras L a Z, iniciarAn las.prActicas
a las 8 a.m. en el campo de juegos
de Diablo.
Los vestidores abririn temprano
para que los cstudiantes puedan
vcstirse. Deberan traer sus propias
camisctas, pantaloncillos, zapatillas
de fitbol, medias y toallas.
Para mayor informaci6n llame a
Jim Sweeney, el instructor del equi-
po Rojo, al 52-6823 o a Ernie Hol-
land, instructor de los Blancos, al
52-2733.


Los "College Players", grupo teatral de la close de arte dramdtico
de la Universidad del Canal de Panama, aparecen en una escena de
la obra "Feiffer's People", que se present el semestre pasado.


Despedida a Lucy Tonsfeldt
Una fiesta de despedida con mo-
tivo de la jubilaci6n de Lucy Tons-
feldt tendrA lugar el lunes 18 de
agosto a las 6:30 p.m. en el Club
Elks, en Balbdo. La Sra. Tonsfeldt
partira el 22 de agosto despubs de
15 afios de -,cricio dedicado a las
artes en PInai.iij
La fiesta .je diepedida se iniciarA
con cocteles a: las 6:30 p.m. y la
cena se servirA a las 8 p.m. Los ape-
ritiyos, la cena y el regalo estAn
incluidos en el valor del boleto que
es de $9 por persona. Para reserva-
ciones, llame a la oficina de Reser-
vaciones del Surfside al 87-4354, a
Carol Hall al 52-5309, a Claire
Pascavage al 52-6082, o a Jerry
Bennett al 52-5844. Los boletos
tambien pueden obtenerse en el bar
del Theatre Guild en las noches de
las funciones de la obra "Guys and
Dolls". Hoy es el filtimo dia para
adquirir los boletos.
Se espera que todas sus amista-
des acudan a esta fiesta para des-
pedir a esta talentosa dama.
Reunion de FEW
Se invita a los miembros, amigos
y simpatizantes de las Mujeres
Empleadas del Gobierno Federal
(FEW) a una reuni6n social el mi6r-
coles 20 de agosto, a las 4:30 p.m.
en el Club de Oficiales de Quarry
Heights. No es necesario hacer re-
servaciones. Una de las atracciones
principles de la reuni6n son las
charlas sobre ,el llo. Program
Anual de Adiestramiento Nacional
de FEW, la Conferencia Nacional
de FEW y la Conferencia Nacional
Mexicano-Norteamericana. Se ser-
viran refrescosf9 habrA bar abierto
para el que quiera comprar bebidas.
FEW tiene,,un nuevo nombre:
Mujeres Empleada. del Gobierno
Federal del Canal de Panama, Ca-
pitulo 33, que.,esti reconocido ofi-
cialmente por el FEW Nacional y
esta registrado como una organiza-
ci6n sin fines de lucro bajo las leyes
panamefias.
Concurso de Fotografias
Las fotografias que serin inscri-
tas en el concurso de fotografias
que patrocina el Zodiac deberAn ser
enviadas del 18 al 22 de agosto.
Todas las fotografias serAn exhibi-
das del 25 al 29 de agosto, y se
juzgarAn el 29 de agosto.
Para obtener detalles adicionales,
llame al Zodiac al 84-3923.
Karate
Las Actividades de Dependientes
Juveniles ofrecen instrucci6n "de ka-
rate durante todo el afio. Las se-
siones se Ilevan 'a cabo en el Edifi-
cio 155 en Fuerte Clayton tres ve-
ces por seinana, e incluyen classes
individuals para nifios y adults.
Llame al 87-4408 para obtener
detalles adicionales sobre este
program.
Hora de Lectura Infantil
Recuerde que la Biblioteca de
Fuerte Sherman ofrece una hora de
lecture de cuentos los jueves. El
program semanal, a cargo de Ka-
ren Pico y Lynn Baker, ha sido lHe-
vado a cabo con xito. Para mayor
informaci6n, Ilame al 89-6292.


Instructores de Misica
Los Centros Juveniles de Howard
y Albrook necesitan instructors pa-
ra ensenar piano, ballet, guitarra,
bailey zapateado o cualquier otra
clase recreativa para los j6venes de
8 a 15 afios de edad. Si estA inte-
resado, llame al Centro Juvenil de
Howard al 84-4992, o al Centro
Juvenil de Albrook al 86-3195.
Isla Diversi6n
El 17 de agosto el Centro Re-
creativo de Davis auspiciarA una
gira-picnic a la Isla Diversi6n. El
grupo esta limitado a 30 personas.
Los participants seran responsables
por su transport en tren y sus'al-
muerzos. Debido a la distancia del
viaje, se recomienda no llevar ni-
iios. Para hacer reservaciones y ob-
tener mayor informaci6n, sirvase
llamar al 89-3300.

Zodiac Patrocina Giras
La segunda de ufa series de'giras,
patrocinadas por el Zodiac, tendrA
lugar, l 29 ideagosto. EstqaserA una
gira de decorado tropical del hogar
dirigida por Toni Millard.
Llame al Zodiac para inscribirse.
Se proporcionarA transport, y el
costo es de $3 por persona, exclu-
yendo el almuerzo. Los participan-
tes almorzarAn en un restaurant en
la ciudad. Para mayor informaci6n,
llame a Priscilla Watson al 84-3923.

Clases de Espafiol
Clases de espafiol para principian-
tes serAn dictadas en el Centro Re-
creativo Valent los martes y jueves
a las 6:30 p.m. a partir del 9 de
septiembre. El curso de seis
semanas de duraci6n cuesta $20.
Para obtener informaci6n, llame
al 87-5526.


Alimentos Natiurales
Una clase sobre alimentos natu-
rales serA dictada los mi6rcoles a
las 6:30 p.m., a partir del 3 de sep-
tiembre en el Centro Recreativo Va-
lent. La clase ofrecera instrucci6n
en la cocina vegetarian y el costo
es de $20 por seis sesiones. Llame
al Centro al 87-5526 para obtener
mis informaci6n.


SPILLWAY DEL CANAL DE PANhAMA_


Pagina 2













Aeosto 15. 1980


SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Hacen Llamado a los


COMISION DEL CANAL DE PANAMA
OFICINA DE ADMINISTRATION DE PERSONAL


Grupos No Lucrativos vista de Vacantes y Traslados Para Empleados


Foto por Janet Len-Rios
Michelle Okiyama, Maria Len-Rios, Albano Aguilar y Gene Okiyama
sonrien felizmente en el Aeropuerto de Tocumen de donde partieron
hacia Miami Springs a una competencia de nataci6n la semana pasada.
Estos cuatro j6venes y Amy Green, quien no aparece en la foto,
dependientes de empleados de la Comisi6n y del Departamento de
Defense, forman parte del Equipo Nacional de Nataci6n de Panamd,
de 35 miembros. Segun elresultado, el equipo de Panamd tenia motives
para sonreir-ganaron numerosas medallas y recibieron el trofeo del
equipo ganador del primer lugar.

iColisi6n? Avise a Unidad de Enlace Policial


* I. ., cliph:-i , .'i . .'l-1'a Comisi6n
del Canal dc Par.i!'.. y sus depen-
dientes, asi como los empleados ci-
viles del Departamento de Defensa
y sus dependientes que se vean in-
volucrados en accidents de trAnsito
con cualquier persona que tenga in-
munidad diplomAtica en la Rep6bli-
ca de PanamA, deberA notificarlo a
la Unidad de Enlace de la Policia
de la Comisi6n, tan pronto como sea


possible. El personal de Enlace po-
drA entonces poner en ejecuci6n los
procedimientos especiales para pro-
cesar el accident a trav6s de los
canales oficiales de la Repuiblica de
PanamA. Los nimeros de tel6fono
de la Unidad de Enlace de la
Policia son: En el sector Pacifico,
52-3126 6 52-7777 y en el Atlan-
tico, 43-7334 6 43-7643.


El Ministerio de Comercio e In-
dustria ha anunciado que se ha re-
conocido legalmente a 82 organiza-
ciones no lucrativas que operan en
el area del Canal. La list de estas
organizaciones fue publicada en la
edici6n del martes 12 de agosto del
"Star & Herald". Se le solicita a los
representantes legales de las orga-
nizaciones pasar a recoger los docu-
mentos de Reconocimiento y Certi-
ficaci6n en las oficinas localizadas
en el 17" piso del Edificio de la
Loteria Nacional, en la Avenida
Cuba.
Para informaci6n adicional, sirva-
se llamar a Aracely Marquez al
27-4222, extension 119. Tambi6n
puede obtenerse asistencia en la Di-
visi6n de Servicios Administrativos,
con T. E. Pierce o la Sra. G. O.
Diaz, tel6fono 52-7995.

Recursos Humanos Se

Reubica Temporalmente
Todo el personal de Desarrollo
de Recursos Humanos, de Desarro-
1lo de Empleado y Administraci6n y
de Adiestramiento Industrial, previa-
mente localizados en el Edificio
0602 en Balboa Heights, se ha
t'rasladado temporalmente al segun-
do piso del Edificio 5051 en Diablo.
Este es el antiguo edificio del Club-
house de Diablo.
El Edifidio 0602 se esta remode-
lando con el fin de crear espacio
adicional de instrucci6n necesario.
Se espera que los trabajos tomaran
aproximadamente 60 dias, despu6s
de lo cual todo el personal, salvo
aquellos asignados a la Oficina de
Adiestramiento Industrial, regresa-
r6 al edificio remodelado. El per-
sonal de la Oficina de Adiestramien-
to Industrial permanecerA en el
Edificio 5051 hasta que se constru-
yan sus nuevas oficinas en las insta-
laciones de la Escuela de Aprendiz
en el Area Industrial.
El Anexo del Centro de Adiestra-
miento, Edificio 0600, continuarA
operando como de costumbre.
Los n6meros de tel6fonos en la
ubicaci6n temporal son 52-3310 y
52-3538.


HORIZONTALES


President de la 2a. Comisi6n
del Canal Istmico
Permaneciendo (Ingl.)
Sitio enque se penso construir
un cana
Demasiado (Ingl.)
Terminaci6n de verbo
Transit (Ingl.)
Nuevo Emperador (Iiic.)
Promete (Ingl.)
Pronombre neutro (Ingl.)
Promotordel Canal (Inici.)
Porci6n o cuota (Fr.)
Pronombre demostrativo


Portar etectivo (Ingi.)
Combate .
Saco o talego para dormir en
campafia (Ingl.)
Socio de William Nelson
Cromwell
Flor de plant cariofilia
Aaron.........propulsor de un
canal por Nicaragua
Garzas (Ingl.) -i
Viniera al mundo
Por o cerca de (Ingl.)
Ceniza (Ingl.)
Perceptible


46. Antes de Cristo
47. Cafe...........lait
50. Aboliciones (Ingl.)
53. Estado norteamencano
50. Prefijo negative
56. Numero impar
57. Norte America
58. Nave que inauguro el Canal
62. Numero par
64. Dativo de pronombre personal
65. Pioneros (Ingl.)
67. Panama es uno
68. Disgust (Ingl.)


VERTICALES

1. Ingeniero de la construcci6n del
Canal
2. Perteneciente al hdroe (Ingl.)
3. Interjecci6n-
4. Avellanas, por ejemplo (Ingl.)
5. Alquitran (Ingl.)
6. Caraqol de tierra (Ingl.)
7. Trat6 con malicia (Ingl.)
8. Tetrarquia (Ingl.)
9. ............hace de todo"
10. Institute Tecnol6gico
11; Novenos
S12. Primer gobernador de la Zona
del Canal
14. Explosive
15. Delverboser
19. Pronunciamientos
22. Ingeniero que inici6 la construc-
ci6n del Canal
26. Coco liso (P1.)
28. Arbol de las leguminosas
29. Papel teatral (Ingl.)
31. Estado natal de Lincoln
32. "..........y diretes"
33. Prisionero liberado antes de la
crucifixi6n de Cristo (Ingl.)
35. Veneno sacado del latex de
ciertas plants
36. Encontrarianse
38. Embellecedores (Ingl.)
-42. Pintores venecianos
45. Articulo neutro
46. Preposici6n (Ingl.)
- 48. Usuarios (Ing.)
49. Draga del Canal
51. No Identificado (Abre.)
52. Preposici6n (Ingl.)
54. Isla en la Bahia de Panama
59. Especie de manzana
60. Foro intemacional (Inic.)
63. Abreviatura de San o Santo
(Inic.)
64. ".......bueno de cada dia"
66. Conjunci6n francesa
Las respuestas apareceran en el pr6-
ximo Spillway.


Trabajador en Pintura (Lijar con chorro
de agua y pintar con pistola, LM-7
(MAximo 1 afio) _-----. _.--_---


Direcridn


Va-
Si- can-
rio te,,


Ap. Canal P 1
Mant. P 1


Mant. P 1
Almacenes P 1


O.A.F.2 P
Serv. Com. P


A. del C. A/P 11/23

Ap. del C. P 4

Esclusas A 5


Salario, hase
dri*a de
POSICIONES PERMANENTES Panamd*
Oficinista-Esten6grafo(a), LN-41 _---$7,196.80
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-31 __- $6,718.40
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-31
(Se require saber espafiol y poseer
licencia para conducir) -------- $6,718.40
Oficinista-Mecan6grafo(a), LN-31 _-- $6,718.40
Programador(a) de Computadora,
LN-7/11 _---- $9,339.20/$14,955.20
Jardinero, LM-4 ------- -------- $3.08
Guardia, LN-4 (Se require licencia
de conductor y saber nadar) ____--$7.196.80
Marinero de Lanchas, LM-6 (Se require
saber nadar y trabajar turnos) __---.--$3.36
MecAnico Tomero, RM-10** (Se require
saber nadar) -... ---.--------- --------$7.34
Operario de Equipo de Microfornatos,
LN-1/3 (Intermitente) .. $6,032.00/$6,718.40
Operario de Equipo de Microformatos,
LN-1/3 (Tiempo parcial, maximo
de 30 hrs.) ____--- . - $6,032.00/$6,718.40
Dependiente de Equipo M6vil, LM-6 _. _-$3.36
Especialista en Actividades
Recreativas, LN-7 __ ' . $9,339.20
Aparejador, RM-10"* (Se require
saber nadar) __. --- -------- $7.34
Secretario(a) (Estenografia), LN-51 _. $7,779.20
Operario de Piscina, LM-8 (Se require
saber naday) ---------------- ---- $3.81
POSICIONES TEMPORALES


Serv. Adm. P 1
Mant. P 1


Serv. Rec.

Esclusas
O.A.F.2

Serv. Rec.


$3.56 Industrial


A 1

A 3
P 1

A 1




A 25


Forma de Solicitar el Empleo: Las solicitudes deben presentarse al Ramo de
Empleo y Colocaciones, Edificio 366, Anc6n, o en el Edificio 1105, Crist6bal,
usando el Formulario 443, SOLICITUD DE TRASLADO, en un plazo no mayor
de siete (7) dfas calendarios despu6s de la fecha de esta publicaci6n. Este plazo
de 7 dfas calendarios esta sujeto a pr6rroga a petici6n de la division que anuncia
la vacant o segin lo decide el Jefe del Ramo de Empleo y Colocaciones. Los
Requisitos pueden ser revisados en la Biblioteca y Museo. Pueden obtenerse mas
informed en el Ramo de Empleo y Colocaciones, tel6fonos 52-3583, 52-7996
6 43-7219.
Solicitantes con Condici6n de Carrera: Las solicitudes de los candidates con
condici6n de carrera serin consideradas solamente si no hay otros solicitantes en
la Lista de Reempleo Prioritario.
Solicitantes con Impedimentos Fisicos: Las personas calificadas que tengan
impediments fisicos pueden lamar o visitar al Coordinador del Programa
ara a Colocacin de Personas Impedidas a fin de ser asesoradas con respect a
las vacantes que aparecen arriba. La oficina del Coordinador esta situada en el
Edificio 366, Anc6n, teldfono 52-7570.
Consideracibo de Reascenso: Los empleados que pasaron a grades inferiores
a causa de reducci6n de personal tendran derecho automdticamente a conside-
raci6n preferential para su reascenso a cualquiera de las siguientes vacantes per-
manentes para la cual sean id6neos. No obstante, como double verificaci6n, los
empleados que creen tener derecho a tal consideraci6n preferencial deberan soll-
citar las vacantes en la cuales est4n interesados e indicar en su solicitud que
fueron colocados en grades inferiores debido a reducci6n de personal. La consi-
deraci6n de candidates para reascenso tendrd lugar antes de proceder a Henar la
posici6n mediante el process competitive.
Ipgualdad de Oportunidades de Empleo: Todo solicitante capacitado recibird
consderaci6n para los empleos sin distinci6n de raza, religion color origen
national, sexo; edad, partidarismo y afiliaci6n political, impediment fisico, o
cualquier otro factor que no sea de mdrito. Deberd someterse una solicitud por
separado para cada uno de los empleos que aparacen en la list.
*Los salaries base indicados arriba con excepci6n de aquellos identificados
como de oficios critics, serin ajustados de acuerdo con la Base de Sueldos del
Area del Canal o con la Base de Sneldos de los Estados Unidos, segSn la eligibi-
lidad de solicitante escogido. A la base de sueldo de los ciudadanos estado-
unidenses se le afiadirh una asignaci6n para impuestos y un diferencial tropical.
Ademis, se le aiadira un incentive para la contratacin y retenci6n de personal
al salario base aplicable de los empleados contratados fuera de la Republica de
Panamd;
**Posici6n para oficios critics (para la cual existed la necesidad contratar
personal fuera la Repdblica de Panamai).
1 Se require examen escrito.
2 Oficina de Administraci6n de Finanzas.



Tren Especial Para los del Atlantico


El tren especial para empleados
de la Comisi6n, del Departainenio
de Defense y militares y sus depen-
dientes que resident en el sector
AtlAntico y deseen hacer compras
en las tiendas militares y comisaria-
tos en el lado Pacifico, harA el pri-
mero de los cuatro viajes de prueba
programados, mafiana. Los otros tres
viajes de prueba se harAn el 30 de
agosto y el 13 y 27 de septiembre.
Los empleados de la Comisi6n
que tienen privilegios, pueden ob-
tener los pasajes para los vagones
reservados especialmente en el
Ferrocarril de PanamA y los mini-
buses, en la Oficina Principal de la
Division Industrial en Mount Hope
o en la Oficina del Area del AtlAn-
tico, en Gat6n. Los pasajes para los
militares y el personal del Departa-
mento de Defensa pueden obtenerse
en la oficina del Comandante Su-
plente de Instalaci6n, Edificio 214,
Fuerte Gulick y en la oficina del
C1, Fdificio 70, en Fuerte Davis.
Los compradores pueden tomar
el tren ya sea en Mount Hope a las
10:49 a.m. o en la estaci6n de
Gatin a las 10:58 a.m. El tren de
regreso 'sale de Corozal a las
5:59 p.m.
El itinerario del seivicio de mini-
buses fue publicado en la edici6n


del SPILLWAY del 8 de agosto y
tambi6n puede obtenerse de los
choferes de bus.
Para informaci6n adicional, los
empleados de la Comisi6n pue-
den llamar al 43-5255, 43-5447
6 43-7408. El personal military y del
Departamehto de Defensa pueden
llamar al 89-4307 u 89-3601.

Encuesta de Niiios con
Impedimentos Fisicos
Las escuelas de Dependientes del
Dcpartamento de Defensa estAn Ile-
vando a cabo una encuesta con el
prop6sito de localizar a personas
entire los 3 y 21 afios de edad que
tengan impedimentos fisicos o de
otro tipo y que en la actualidad no
estAn inscritos en ningin program
educativo y necesitan' los servicios
de educaci6n especial.
Los servicios de educaci6n espe-
cial estAn disponibles a todas las
personas elegibles para asistir a las
escuelas del Departamento de De-
fensa. Las solicitudes para estos ser-
vicios pueden obtenerse en las ofi-
cinas de cualquiera de las escuelas.
Para obtener mAs informaci6n, sir-
vase Ilamar a la oficina de Educa-
ci6n Especial al 86-5141, al 86-5246
y al 86-5205.


Pigina 3


Canaligrama


V I


�-


Senr. Adm. P








At left, the town of Gorgona
boasted not only paved streets but
a spacious hotel as well.

A la izquierda, el poblado de Gor-
gona no solo ostentaba calls pavi-
mentadas, sino tambidn un hotel
espacioso.



California gold miners, French
engineers and American traders all
left their mark on the original
village of Gatun on the Chagres,
at right.

Mineros de oro de California, inge-
nieros franceses y comerciantes
norteamericanos, todos dejaron su
marca en la aldea original de Gatfn
en el Chagres, a la derecha.


:-;;; ~_~'-::_-i~~-:~ ~---r----- -: ;�r---r-~7""'--'
��1��,~5.
s~s~�t~-~�;F,�-.'.,.~.
~'~'5 �"�
i


Pueblos que Vinieron y se Fueron con la Construcci6n del Canal


Por Vie Canel
Al surcar el Lago Gatin, result
dificil pensar que en un tiempo hu-
bo gente que vivi6, trabaj6, rez6 y
jug6 en poblados que actualmente
estan a 15 metros bajo el agua.
Los habitantes de las comunida-
des de los dias de la construcci6n
del Canal de PanamA y de las al-
deas que habian en el Area fueron
evacuados en 1912 y 1913, cuando
se estaba formando lo que fue en
su 6poca el lago artificial mis gran-
de del mundo. Algunos no vacila-
ron en mudarse. En cambio, a otros
hubo que persuadirlos. Despu6s de


e.part' ofthe bustle of construction days
ados que una vez fueron parte del bullicio
trucci6n del Canal.
todo, decian, los franceses tanmbiri
habian dicho que esas tierras se
inundarian y no pas6 nada.
Algunos testarudos espeiaron has-
-ta que el agua les Ilegara practica-
mente a la puerta de sus casas. La
administraci6n del Canal y el Go-
bierno de Panama colaboraron en
el traslado de los 61timos residents
en septiembre de 1913.
Unas 350 personas de aldeas si--
tuadas en un Area de various kil6me-
tros cuadrados fueron recogidas y
trasladadas por tren y por mar, has-


I directly overlooking the Canal, is Culebra,
;tration during construction days.
arro de Oro y dominando directamente el
ial de la administraci6n del Canal durante
construcci6n.


ta una poblaci6n que habia sido es-
cogida para ellas, por el Gobierno
de Panama. Provenian de lugares
llamados Gorgona, Gorgonita, Wa-
terloo y Matachin.
Un tren especial de cuatro furgo-
nes hizo dos viajes para llevarlos
hasta Balboa. Pasajeros, articulos
caseros, materials de construcci6n
rescatados de viviendas desmante-
ladas y una colecci6n de animals
comparable a la 'del area de No6
fueron colocados en una barcaza y
Ilevados unos 60 kil6metros al sur-
oeste de Panama a un lugar que re-
cibi6 el nombre de Nuevo Gorgona.
A bordo habia pollos, patos, gan-
sos, pavos, cerdos, cabras, perros y
hasta "un cervato manchado", se-
gun el Panama Canal Record del
10 de septiembre de 1913, que se-
i1al6 que "no habia un. solo gato".
Los hombres hicieron el viaje sobre
cubierta en la barcaza, junto con
los animals y la carga. Las muje-
res y nifios pudieron viajar en la
relative cornodidTldi que les brinda-
ba' el remolcador Chame, que llev6
la barcaza a-su destino.
Y 'ueron alojados temporalmente
en ni- edificio erigido para tal fin
por el Gobierno de Panama, que
habia hecho arreglos para venderles
al costo los materials de construc-
ci6nr. Se estableci6 un comisariato
surtido de viveres y articulos nece-
sarios -para 1l hogar. La escuela y
la iglesia cat6lica de Gorgona fue-
ron.:desmantaladas y llevadas al
nuevo lugar que fue dedicado for-
malnienrte -el 30--dediciembre -del
-mlsiao :ano.
Muchos de los pueblos y .villo-
rrios del Istmo -nacieron con la
construcci6n -del Ferrocarril de Pa-
-namA -en -la d6cada de 1850. Algu-
nos fueron fundados por los fran-
ceses, a partir de 1881, pero otros
datan de los primeros dias de la
navegaci6n por el iio Chagres, que
ya para 1530 era' ruta commercial
-importante.
Quizis el mas antiguo de estos
poblados fue la aldea original de
Gatin, que fue abandonada por los
norteamericanos durante el period
de construcci6n del' Canal en 1908
y ahora esta cubierto por unos 25
metros de tierra y roca, bajo la Re-
presa de Gat6n. Para cuando fue
abandonado, el pueblo tenia una
iglesia y casa parroquial, escuela,
una docena de pequefios almacenes
v unas 90 viviendas. Los edificios
utilizables fueron desmantelados y
reconstruidos donde esta la pobla-
ci6n actual.

Nadie sabe cuAndo naci6 Gat6n,
pero una descripci6n del cruce del
Istmo realizado por Henry Morgan
en 1670, habla de un lugar llamado
Los Bracos. La descripci6n corres-
ponde al lugar donde se encontra-
ba Gatnin. Durante los dias de la
Fiebre del Oro de California, el po-
blado se convirti6 en estaci6n para
los viajeros que cruzaban el Istmo
en canoa y a pie. Alli se vendian
huevos a cuatro por $1 y se alqui-
laban hainacas a $2 la noche.


En 1881, los franceses escogieron
a Gatin como una de sus poblacio-
nes. Construyeron talleres y casas
para los trabajadores. Lo lamaron
"Cit6 de Lesseps". Fue centro de
excavaciones hasta 1888, cuando
fracas6 la primera fase del esfuerzo
frances.

Cuando Ilegaron los constructores
norteamericanos del Canal en 1904,
Gatin era centro commercial de re-
gular importancia. Alli llegaban los
bananos y otros products de las
plantaciones situadas a orillas de los
rios Gatdn, Trinidad y Chagres, pa-
ra su envio por tren al mercado. El
Canal Record dice que una vez por
semana se hacia un embarque de
siete a nueve vagones cargados de
bananos. En esas ocasiones se veian
hasta 100 canoas amarradas en
Gat6n.
Bohio era otro pueblo important
de la linea del ferrocarril y que los
franceses usaron como base distri-
torial. Construyeron un taller en la
orilla occidental del rio y efectua-
ron considerable trabajos de acuer-
do con el plan original de un canal
a nivel del mar. MAs tarde, cuando
decidieron construir un canal a es-
clusas, Bohio fue considerado como
el lugar donde estaria el primer
juego de ellas y alli se excav6 ex-
tensamente. Al principio de la cons-
trucci6n por los norteamericanos,
tambi6n se estudi6 la posibilidad de
construir alli un juego de esclusas.

En 1908, Frijoles, que todavia es
una estaci6n del ferrocarril y el-lu-
gar de embarque para ir al Insti-
tuto Smithsonian d& Investigaci6n
Tropical en la Isla Barro Colorado,
era un poblado con 784 habitantes.
Entre los antiguos residents se en-
contraba un frances que tenia� una
destileria. Se jactaba de que su ron
era de tan alta calidad que lo ven-
dia en Col6n a rectificadores que
lo convertian en genuineo cofiac
frances".

Gorgona, el pr6ximo pueblo de la
linea hacia el sur, era la sede de la
Division de MecAnica del Canal,
que despu6s fue trasladada a Bal-
boa. En ocasiones, trabajaron alli
mas de 2,000 hombres.
Bajo Obispo y Alto Obispo fue-
ron entregados por los franceses y
sirvieron como campamentos de fe-
rrocarril. En Bajo Obispo estuvo
tambi6n el Primer Campamento de
Infanteria de Marina que hubo en
el Istmo-Camp Elliott.

Al sur de estas poblaciones esta
Las Cascadas, que lleg6 a tener
5,000 habitantes cuando la activi-
dad lleg6 al mAximo en ese sector
del Canal. Todavia mAs al sur esta-
ba Emperador, donde los franceses
hicieron las primeras excavaciones
en el Corte Culebra v establecieron
su principal poblacion. Durante el
period norteamericano de construc-
ci6n, Emperador fue la sede de va-
rios funcionarios del Canal, entire
ellos el Teniente Coronel David D.
Caillard, en cuya memorial fue bau-
tizado el Corte posteriormente.


Pero Culebra fue la capital official
del Canal durante la construcci6n.
Alli estaba la residencia del Gober-
nador de la Zona del Canal, Presi-
dente de la Comisi6n del Canal Ist-
mico e Ingeniero Jefe, ademis de la
del president del ferrocarril y las
de otros altos funcionarios. El Inge-
niero Jefe John F. Stevens habia
trasladado su base de operaciones
de Anc6n a Culebra, en 1906. Para
1908, cuando se hizo un censo de
poblaci6n en la Zona del Canal,
Culebra era la poblaci6n mas gran-
de. con 5,516 habitantes.

Los cronistas de la era de la cons-
trucci6n se referian con carifio a
Paraiso, que calificaban como la po-
blaci6n situada mas idealmente en
toda la line. Paraiso habia sido es-
taci6n del ferrocarril hasta que lle-
garon los franceses y construyeron
alli un taller y viviendas para fun-
cionarios y obreros. Los norteame-
ricanos agrandaron el taller y cons-
truyeron instalaciones para guardar
locomotoras. Pero en 1908, durante
la reorganizaci6n efectuada por el
Coronel George W. Goethals, quien
reemplaz6 a Stevens, los trenes de-
jaron de parar en Paraiso.


:Pedro Miguel y Miraflores tam-
bien datan del tiempo de los fian-
ceses. Cuando se construian las Es-
clusas de Pedro Miguel, los norte-
americanos tenian alli una casa de
maquinas con capacidad para.80 lo-
comotoras. Con los norteamericanos,
Corozal era entonces la sede de la
Division del Pacifico. Este poblado
ciiyo nombre se deriva de la palma
de' corozo, es mencionado en rela-
tos anteriores a la fundaci6n de la
nueva Panama.

Anc6n fue fundado por los fran-
ceses, que en 1881 lo escogieron
como el sitio de su hospital gene-
ral, antecesor del Hospital Gorgas.
Cobr6 importancia durante la era
norteamericana de construcci6n y


se convirtlO en el centro social de
la Zona del Canal con la construc-
ci6n del Hotel Tivoli, inaugurado
parcialmente en 1906, durante la
visit del Presiderite Teodoro
Roosevelt. Despubs que el Tivoli
fue terminado, el segundo y cuarto
sAbado de cada mes habia'elegan-
tes bailes en su imponente sal6n
principal.

Pero el lugar que estaba destina-
do a convertirse en el verdadero
centro de la actividad en la. Zona
Canal era un insignificant caserio
que habia crecido en la desembo-
cadura del Rio Grande y que que-
daba cerca de la entrada del Paci-
fico del Canal. Se Ilam6 La Boca
hasta el 30 de abril de 1909, cuan-
do por sugerencia de Alfonso Pe-
zet, Ministro del Per6 en Panama,
el Coronel Goethals accedi6 a larle
el nombre de Balboa. Como alguien
escribi6 entonces, fue la Anica po-
blaci6n de la Zona del Canal con
future, puesto que las demrs ha-
bian desaparecido o disminuido en
importancia.

Al igual que Crist6bal en el
Atlantico, iba a convertirse en ciu-
dad y puerto principal en el lado
Pacifico del Canal. Seria puerto de
escala regular de grandes trans-
atlAnticos y mercantes y estaria
equipado con un dique seco capaz
de tender cualquier nave que pu-
-diera transitar por el Canal.

Pero las gentes que habitaban las
aldeas y poblaciones siitadas a lo
largo del cauce del Canal, durante
el.periodo norteamericano de cons-
-trucci6n, tenian algo en coming: Es-
taban orgullosas de former parte
del proyecto de ingenieria mas gi-
gantesco de todos los tiempos. Die-
ron a los franceses complete cr6di-
to por su esfuerzo. Reconocieron,
ademas, que los sacrificios, defects
y errors de los franceses ayudaron
a los norteamericanos a encontrar
-el camino del 6xito.


Schoolboys pause to watch workers dismantle a building in Culebra,
in May, 1914.
Un par de escolares se detiene para observer a los obreros desmantelar
un edificio en Culebra, en Mayo de 1914.