Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
Full Citation
Permanent Link:
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: August 14, 1998
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00358
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text



4I it. r

VXXVI, No. 17

Anniversary edition

Friday, August 14, 1998


~ _~ IIU~~_l~~ll~rr~


;~ ~:-- -~-
sa r

/C Z.%

~: ::I

The Panama Canal Spillway

Friday, August 14, 1998

Employees perform valve overhaul at Pedro Miguel Locks

Four workers balance themselves in-
side a metal cage as they go down a shaft
carved from solid concrete. The sounds
of dripping water, humming motors and a
pounding hammer drift up from the depths.
They are descending into the giant cul-
vert at the bottom of the 40-foot shaft,
where workers are removing 18 huge cy-
lindrical valves that control the flow of
water in and out of the chambers at Pedro
Miguel Locks. Elsewhere, others are re-
furbishing four rising stem valves that
control the flow in and out of the culvert
itself. The work is the final step of a
cyclical program to renovate or replace all
the valves at Pedro Miguel.
"This is part of a programmed over-
haul to convert all the rising stem valves
from a roller-train to a plastic-and-stain-
less-steel sliding system," explained act-
ing Pacific Branch Locks Superintendent
Ivan Lasso, adding, "With these last four,
all of the valves at all three locks have
been converted, so we have completed
the program." The cylindrical valves must
be completely replaced periodically, and
the new ones have an estimated life of 50
"It's very uncomfortable to work in-
side the culvert wet and murky and
everyone was very dedicated to doing a
good job," said Lasso, adding that it was

Culvert lighting

Lights in the
centerwall culvert
at Pedro Miguel
Locks illuminate
workers removing
a cylindrical
Locks Diviision
replaced 18 of the
locks' cylindrical
valves in August,
completing a
program to
refurbish or
replace all
the valves at
Pedro Miguel.

Story by:
Susan Harp

Photos by:
Jaime Yau

one of the smoothest overhauls he had
The photographs on this page show
some of the work involved.

Installation of new elevator
In the photo above, technicians install a new elevator to carry locks workers from the
top of the centerwall to the central culvert. The elevator has numerous safety features
and capacity for a dozen people.

Crane support

Ii the photo above, a rigger steadies part of a rising stem valve that is being
lifted by a locks crane in the foreground, while a ship enters Pedro Miguel
Locks. During the 22-day overhaul, ships continued to transit through both
sides of the locks. The side-wall culverts handled the job of filling and spilling
the water from the chambers. At right, wearing safety gear to protect their
head, ears, lungs and skin, Locks Division workers use pneumatic scaling
guns to remove bituminous coal tar coating from the bolts that hold a cylindri-
cal valve in place.

Page 2

RM 299 14 1998

The Panama Canal Spil wav

administrator's message

After celebrating another year of operations at the Panama Canal, we feel proud to
count on a highly capable and dedicated work force, a vital element that has allowed
this waterway to successfully face great changes throughout its 84 years of history. It
is precisely this dedication and our employees' professionalism that prepare us for
future changes, as Panama assumes the operation and administration of the Canal at
noon on December 31, 1999.
The fact that the Canal has efficiently served the international shipping community
during all these years, constitutes a tribute to the thousands of men and women who have
worked at the Canal, as much in its construction, as in its operation, maintenance and
improvements. This workforce guarantees the quality of service that the Canal offers
to its users, while fulfilling its mission of offering an efficient and safe transit service
from one ocean to another. We have always said that the Canal's workforce is its
greatest asset, and, at the same time, its best letter of presentation. Keeping our work
force through the smooth transfer of the Canal is a combined effort of this administra-
tion and the Panama Canal Authority.
After successfully meeting so many changes throughout the years, we are confident
that the transition will occur seamlessly and that Canal employees will receive this new
stage in the history of our waterway with enthusiasm and commitment to excellence. This
is proof that the maritime industry will continue receiving the same quality of service that
has characterized the Panama Canal throughout these 84 years.
Our most sincere congratulations, fellow Canal employees, for another year of
giving the best of yourselves in the performance of your duties for the benefit of Panama
and the world we serve.

Alberto Alemdn Zubieta

Joseph W. Cornelison
Deputy Administrator

Talking about the future
CanalAdministratorAlberto AlemdnZubieta talks to a group of Canal line
handlers on the Atlantic side. Field visits contribute greatly to a better
communication and cooperation between management and labor.

Spillwaysalutes employees during Canal anniversary

By Teresa Arosemena
Without a doubt, the greatest
Panama Canal resource is its people.
Throughout the years, it has been
the Canal workers who have made
the waterway an efficient, reliable
and safe enterprise. Canal employ-
ees work day and night, 365 days a
year, to keep the Canal in the ring
among worldwide transport services.
The employees lookupontheirwork,
not only with diligence, but also
with great pride for feeling part of
such an important enterprise that
provides services to all the nations
of the world.
The Canal is considered a heavy
industry due to the diversity of jobs
of great magnitude that workers per-
form daily. From providing mainte-
nance to every one of its structures
and components to administering
finances, the Canal is a complete
industry. Canal pilot Armando
Segismond measured the efficiency
of the Canal quantitatively saying,
"The Canal today is better than be-
fore; it is more efficient because it is
moving greater amounts of cargo."
With more than seven thousand
permanent employees, the Canal
workforce is highly qualified in a
wide variety of areas and depends on each
and every one of them to complete its mis-
sion. Maritime Operations Department
projects engineer, James Freeman said, "I
feel very proud of the highly qualified per-
sonnel who operate the Canal right now."
Equally, Panamanian participation at
all levels of the Canal administration has
notably increased through the years, from

69.2 percent in October 1979 to more than
92percent today. "I believe that Panama-
nians are doing an excellent job,"
Segismond added.
Referring to the transfer of the Canal to
the Republic of Panama at noon on Decem-
ber 31, 1999, Locks Division acting plant
engineer Carlos Espino Villarreal said, "I
feel very proud and honored to be working

in an industry of this magnitude. I'm confi-
dent that Panama will continue with this
magnificent work." Freeman added, '"There
isn't a doubt in my mind that this will be a
totally effective and efficient transition."
Line handling instructor Victor Salazar
expressed the sentiment of unity that exists
within the agency, "I feel proud of being
part of the Panama Canal family."

Efficiency at
its best

Two Maintenance
Division employ-
ees use pneumatic
jackhammers to
remove old
concrete sections
of locks locomo-
tive tow track.
Panama Canal
employees are
highly qualified
for any type of
craft, and the
efficient and safe
operation of the
waterway during
these 84 years
serves as an
accurate testi-
mony of this fact.

The pride that the Canal worker feels is
evident. Maybe even the word pride is not
enough to express what those who work for
the waterway feel.
On the Canal's anniversary, the Spill-
way congratulates all Canal workers for
their excellent work, which allows the
Panama Canal to complete another year of
great accomplishments.

Take note
* Remember to verify with the Electoral Tribunal your voting sector and booth
for the referendum on constitutional reforms to be held Sunday, August 30.
Voting will be held from 7 a.m. to 3 p.m. at centers prepared for this matter. Call
225-2128 or 800-1111 (free), or write to Visit Intemet page
http:/ for more information.

* This month's "Panama, A Canal in Transition" television program will
include a series of segments to commemorate the Panama Canal's 84th
anniversary. It will be broadcast at 8 a.m. August 15 on Channel 13; at 9:30
p.m. August 14 and 6:30 p.m. August 16 on Channel 11; and at 11:30 a.m.
August 15 and 16 on Channel 5.

Paae 3

_ -x =



~ ---~--~- -- cl -- --~


The Panama Canal Spillway

Friday, August 14, 1998

PCA directors

Members of the Panama Canal
Authority Board of Directors and
Minister for Canal Affairs,
Jorge E. Ritter, who is also chair-
man of the board, pose for this
photo after the installation cer-
emony presided over by Panama
President Ernesto
Perez Balladares. From left are
Rail Montenegro Vallarino,
Moiscs Mizrachi, Samuel Lewis
Navarro, Emanuel Gonzdilez
Revilla, Ritter, Roberto Roy,
Adolfo Ahumada, Eloy Alfaro,
Fernando Cardoze and Luis
Anderson. Director Abel Rodriguez
is not pictured in the photo since he
was elected just recently by the
Legislative Assembly.

Photo by Armando De Gracia

PCA board of directors to oversee Canal administration

In accordance with the Panama Politi-
cal Constitution and the Panama Canal
Authority Organic Law, the PCA board of
directors has primary responsibility for es-
tablishing regulations for the operation,
improvement and modernization of the
Canal, as well as supervising its adminis-
tration. The PCA board is currently work-
ing on the editing and approval of regula-
tions that will come into effect once the
Republic of Panama assumes the admin-

istration and operation of the waterway at
noon on December 31, 1999. This effort
is being coordinated and supported by the
Panama Canal Commission.
Eleven members form the PCA board,
ten of whom were appointed by the Presi-
dent of Panama and one by the Legislative
Assembly. Dr. Jorge E. Ritter, who is also
Minister for Canal Affairs, chairs the board.
The obligations and responsibilities of
the PCA board are established in Chapter

II, Section One, of the Organic Law. Among
these responsibilities, the law states that the
board will appoint and remove the agency's
administrator, deputy administrator and in-
spector general. Also, upon previous con-
sultation with the administrator, the board
will be responsible for determining the ves-
sel admeasurement system to be used by the
Canal, and will set tolls, rates and fees for
use of the waterway, subject to final ap-
proval of the Cabinet Council.

Other functions of the PCA board in-
clude submitting the Canal annual budget to
the Cabinet Council for consideration, which,
in turn, will submit it to the Legislative As-
sembly for review, approval or rejection.
With so many challenges ahead, the
PCA board of directors continues its mis-
sion of establishing the regulations that
will guarantee the operation, improvement
and modernization of the Canal underPana-
manian laws.

Do you know PCA board members?

The members of the PCA Board of Directors have occupied diverse positions in both the
public and private sector, as well as directed prestigious companies and organizations.
Directors of the PCA board are characterized by their ample experience in leadership and
decision-making positions. The following is a briefprofile on each of the eleven members of
the Panama Canal Authority board of directors.
President of the Panama Canal Authority Board of Directors and Minister for Canal Affairs
Dr. Jorge E. Ritter has occupied numerous governmental positions in Panama since 1973,
including Minister of Government and Justice, United Nations representative, Minister of
Foreign Relations, Presidential Advisor and member of the Torrijos-Carter Treaty Consultative
Committee. He currently co-chairs the Panama Canal Commission Board of Directors.
Current Minister of Foreign Relations Advisor, Dr. Adolfo Ahumada co-chairs the
Torrijos-Carter Treaty Consultative Committee. A graduate from the universities of Panama
and California State, he has occupied several public positions, including Minister of Labor
and Social Welfare and Minister of Government and Justice. Other key positions include
having served as Panama Canal Treaty negotiator, member of the 1972 Panama Constitution
Revising Committee and Special Ambassador to the United Nation's General Assembly and
the Organization of American States Ministers' Council. His appointment to the PCA board
of directors is for nine years.
Graduated from Columbia University in New York City, Dr. Eloy Alfaro is an associate
of the law firm Tapia, Linares & Alfaro. He served as member of the Panamanian Maritime
Law Institute Board of Directors and belongs to the Torrijos-Carter Treaty Consultative
Committee. He currently serves as Panamanian Ambassador to the Unites States. His
appointment to the PCA board of directors is for nine years.
With more than 30 years of labor union and public experience, director Luis Anderson
served as member of the Panama Canal Treaty Negotiating Committee and has held the
positions of Vice Minister and Minister of Labor. He has served as member of the Canal
Commission Board of Directors on several occasions (from 1983 to 1989 and 1990 to 1995),
and has been a representative for the International Confederation of Free Unions (CIOSL).
His appointment to the PCA Board of Directors is for a three-year term.
Graduated from Duke University, Harvard Law School and the University of Madrid,
Dr. Fernando Cardoze is one of the principal members of the law firm Arias, Fibrega &
Fdbrega. He has served as Minister of Foreign Relations and is currently a member of the
Panama Canal Commission Board of Directors, a position he held previously from 1983 to
1985. His appointment to the PCA board is for a six-year term.
Educated in Mexico and the United States, director Emanuel Gonzalez Revilla holds
vast experience in the banking industry and is the current president of Bancomer. From
1993 to 1994, he worked at the Interoceanic Regional Authority (ARI) and currently serves
as member of the Panama Canal Commission Board of Directors. His appointment to the
PCA board is for six years.
Graduated from Georgetown and the American University in Washington, D.C.,
director Samuel Lewis Navarro has vast experience in Panama's private sector. He is a
well-known businessman, runs several companies, and is a member of the Torrijos-Carter
Treaty Consultative Committee. His appointment to the PCA board is for three years.
Director Moises Mizrachi is involved in commercial and residential construction
projects. He is president of several local companies and has occupied several government

Discussing Canal matters
Panama Canal Authority Board of Directors member, Abel Rodriguez, left, talks about
Canal matters with Canal AdministratorAlberto Alemdi Zubieta, during the last meeting
of the Panama Canal Board of Directors. Panama Canal Authority hoard member Rail
Montenegro and Canal Inspector General Victor Diamond observe.

positions. He is currently a member of the Panama Canal Commission Board of Directors. His
appointment to the PCA board is for a six-year term.
Graduated from New Hampshire College, director Radl Montenegro Vallarino obtained
his masters degree at the Central American Business Administration Institute (INCAE) in
Costa Rica. His experience includes several positions in local and multinational companies.
He is member of the Pro-Panama Commission of the Ministry of Foreign Relations. His
appointment to the PCA board is for a three-year term.
Unanimously appointed as member of the Board by Panama's Legislative Assembly, H.L.
Abel Rodriguez presides over the Legislative Assembly Canal Affairs Commission. Gradu-
ated from the University of Panama, Rodriguez has served in numerous government positions.
As a businessman, he has directed housing and urban development construction projects. His
appointment to the PCA board is under the jurisdiction of Panama's Legislative Assembly.
Graduated from the Georgia Institute of Technology and the Santa Maria La Antigua
University, engineer Roberto Roy served as president of the Blue-Ribbon Committee that
revised recommendations made by the U.S. Army Corp of Engineers for the modernization
of the Canal. President and founder of several companies, Roy has served as president of the
Panamanian Chamber of Construction (CAPAC). His appointment to the PCA board is for
a nine-year term.

Paqe 4

,, --- -.- -- - -- s~----------- II~ -- -~- -- -- -- = ---

Friday, August 14, 1998

The Panama Canal Spillway

Last survivor of Panama Canal

construction remembers endeavor

By Ariyuri H. de Mantovani
Much has been said about the deeds of
Panama Canal builders and their ability, cun-
ning, leadership and vision. Stevens,
Goethals, Gorgas and Gaillard are only some
of the leaders' names from the Canal con-
struction period. However, nothing would
have been accomplished without the effort
and dedication of the extraordinary work
force that worked on its construction.
More than 75,000 men and women ar-
rived in the Isthmus from different parts of
the world to accomplish a feat never imag-
ined. Many of these workers came from the
impoverished islands of the West Indies and
from Europe and Asia, while others arrived
from Colombia and Costa Rica, with the
promise of a steady job and a promising
More than 45,000 manual workers were
hired for the excavation of the Canal. To
provide these workers with the best stan-
dard of living, it was necessary to build
dining halls and cafeterias, dormitories and
bathrooms, stores to buy household items
and clothes, post offices, etc.
The Canal construction project was di-
vided into three parts the construction of

the Atlantic-side locks, the excavation of
Gaillard Cut and the construction of the
Pacific-side locks. Canal construction
brought about widespread engineering chal-
lenges, like the excavation of the channel
through the Continental Divide, the con-
struction of the largest earthen dam ever
seen, the design and construction of the
most gigantic locks and miter gates ever
conceived and the solution to enormous
environmental problems.
However, no other phase of the Canal
construction captured as much attention as
the excavation of Gaillard Cut, orCulebra, as
it was originally called, where armies of work-
ers and large mechanical shovels opened a
path between the hills. Without a doubt, this
was the biggest challenge for Canal builders.
Building the three sets of locks took four
years, while completing the excavation of
Culebra Cut took seven years. It was not
uncommon to find that landslides had oc-
curred in areas excavated the day before, or
to find tracks covered with rock and earth
along the 8.75 miles that make up the Cut,
which extends from Gamboato Pedro Miguel
Locks. Nevertheless, the dedicated Canal
builders excavated again, time and time again,

Position vacancy list

Applicants must have career or career-conditional status. To apply, submit Form 443, Application
for Transfer, by next Friday, to the Employment and Placement Branch, Building 366, Ancon.
Persons selected for appointment to a permanent position or a testing-designated position will be
tested for illegal drug use prior to appointment or permanent position change.
For certain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal line of
promotion, in-service employees qualify if they possess at least one year of specialized experience
at the second-lower level of the position.
For in-service actions other than promotions, modified qualifications will be used whenever an applicant's
background includes closely related experience providing the skills necessary for successful performance.
Proof that applicant meets special requirements (such as swimming ability or possession of a civil
driver's license) must be filed in the Official Personnel Folder oradded to Form 443.
Salaries reflect the minimum and maximum rates of pay for the grades of the advertised positions.
Those selected will be placed in the appropriate grade and step, in accordance with regulations.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources
Center, Building 38, Balboa.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, at 272-3583.

Permanent positions


Fleet engineer, ME-17' $28.47/$33.21
(Swimming ability and chief engineer
motor vessel license required.)
Supervisory civil engineer, NM-12 '2 $21.40/$27.82
(Knowledge of Spanish, swimming
ability and civil driver's license required.)
Supervisory physical security specialist, $21.40/$27.82
NM-121 (Swimming ability, civil driver's
license and knowledge of electronics are required.)
Assistant engineer (watch standing), $20.27/$23.64
ME-11' (Knowledge of English, swimming
ability, and civil driver's license required.
Shift work.)
Chemist, NM-9/11' $14.76/$23.22
(Civil driver's license required.)
Computer specialist, NM-9/1113 $14.76/$23.22
Budget assistant, NM-7' $12.07/$15.68
Editorial Assistant (OA), NM-5 $7.29/$9.19
Nursing Assistant, NM-4' (Knowledge $6.70/$8.47
of Spanish and civil driver's license required.)
Clerk Typist, NM-3' (Knowledge of $6.12/57.76
Spanish and civil driver's license required.)
Temporary promotion (not to exceed one year)
Electrician, MG-10' $14.61/$17.04
Budget assistant, NM-7' $12.07/$15.68
Secretary (OA), NM-6' $10.86/$14.1 I
Sheetmetal worker, MG-8' $7.51/$8.01
(Swimming ability required.)


Location Vacancies

Transit Resources


Canal Security

Transit Resources P/A

Maintenance P

Technical Supplies P
Resource Mgmt. P
Public Relations P

Occup. Health P

Admeasurement P

Transit Resources
Proj. & Prog. Mar.
Financial Planning
Transit Resources

Temporary promotion/detail (not to exceed one year)
Electrical engineer, NM-I 1' (Swimming $17.86/$23.22 Electrical P 1
ability and civil driver's license required.)
Temporary promotion (not to exceed six months)
Accountant, NM-9 $14.76/$19.19 Accounting P 1
Upward mobility training opportunity
Supervisory motor transportation $14.76/$19.19 Emp. & MgmL Dev. P/A 2/1
specialist, NM-9' 4(Bilingual. Shift
work and civil driver's license required.)
Only PCC employees will be considered.
2 Extensive background and experience in surveying, mapping and related fields is required.
SKnowledge of electronics is required to perform first level of troubleshooting on computer
4 This is an upward mobility training opportunity and not a vacancy. At the end of the training the
employee will qualify at the target grade of the occupation, but will have to compete for future

The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.

Construction endeavor
On this photo, taken in May, 1913, a group of Canal builders repair the lines of a steam
shovel, while in the background, one of the constant land slides in the Culebra Cut area

of excavation can be seen.

without losing spirit or enthusiasm.
One of these valiant Canal builders and
only survivor is 104-year old Alexander Ber-
nard Heron. Mr. Heron arrived in the isthmus
of Panama from Colombia in 1908 along with
his father, who was looking for job opportu-
nities. When he was 16, he heard about the
construction of the interoceanic waterway
and went to see the work. Some laborers
asked him if he wanted to work and he ac-
cepted. His first job was with the Construc-
tion Division, as a spade and shovel worker,
digging out the ditch for the Canal.
Despite his advanced age, Mr. Heron
remembers those days of the construction.
"Excavating Culebra Cut was a difficult task.
We sweat blood while building the Canal,"
he explains. Among Mr. Heron's memories
there is much sadness, as many of his friends
died in the attempt to accomplish this incred-
ible feat. "There wasn't any drainage or
sewage system, nor potable water; many

people became ill," he recalls.
Mr. Heron considers himself very fortu-
nate to be alive, and says he hopes to see
the transferofthe Canal to Panamanian hands.
"I never thought Panama would take over the
administration of the Canal," he says adding,
"I want to live to see how they do it."
When thinking of the amount and char-
acteristics of the work and the diversity in
the composition of the work force that built
the Canal, one must admit that bringing
together and inspiring enthusiasm and team
work spirit in them was maybe one of the
major accomplishments during the Panama
Canal construction. The Canal will always
be considered one of the engineering mar-
vels of the 20'h century. The legacy of all
Canal builders, be they supervisors or labor-
ers, will remain through the years as an
example of their cunning, vision and deter-
mination to overcome nature to accomplish
an undertaking for the benefit of mankind.

1. Dr. William C. Gorgas
2. George W. Goethals

3. PhillipeBunau-Varilla

4. John F. Stevens

5. Col. David Gaillard

6. Workers from Barbados,
Martinica, or Jamaica.
7. Ferdinand De Lesseps

8. Ancon

9. Ricardo Manuel Arango

10. Sim6n Bolivar
11. Alexander La Valley

Canal engineer and first governor of the former Canal Zone.
Not an engineer, however constructed the Suez Canal and
started the Panama Canal.
U.S. engineer in charge of the construction of a locks canal
in Panama.
Solved the serious problem of malaria and yellow fever in
French man, who convinced U.S. officials to construct a canal
in Panama.
Directed the excavation that formed the cut that bears his
Panamanian engineer that mediated between the Canal
constructors and Panama.
Predicted about Panama: "...its canals will shorten distances
in the world ..."
Left the legacy of their labor for the Canal construction and his
West-Indian culture.
Performed the first non-official ocean-to-ocean Canal transit.
Original name of the Gorgas Hospital under U.S.

Administrator, Panama Canal Commission Deputy Administrator
Manager, Public Relations Division
Manager, Local Media and Community Relations
rhe Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of the Panama Canal Commission. Artlcles may be reprinted without further
,ermission by crediting the source. All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or by 11:45 a.m.
Wednesday if there is a holiday during the week of publication. Subscriptions for 52 issues are $6 by regular mall. $4 by regular mail for
students and $19 by airmail. Checks or money orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call 272-3202 for further
nformation or write the Public Relations Division, Panama Canal Commission, Unit 2300. APO AA 34011-2300 or Balboa Heights. Panama.

Page 5

How much Canal history do you know?

Test your knowledge on historic facts directly related to the Panama Canal construction by
matching the following statements. Answers are given on page 7.

_ ~

The Panama Canal Spillway

Friday, August 14, 1998

Early transit

Different from the huge
PANAMAX vessels tran-
siting the Canal today, the
"Bolton Castle," at left,
transits through the Gatun
Locks in 1915, with con-
siderable space on both
sides. Many of the ves-
sels that use the water-
way today transit with
only a few inches from
both locks walls.

Above, the huge tanker "Fraternity L" moves through Gaillard Cut followed by other
ships as they exit Pedro Miguel Locks, having the Canal watershed and several
buildings rising in the background. Last year, 2,199 tankers transporting different
types of cargoes transited the Panama Canal paying approximately $79 million in
tolls. These ships are used to transport hazardous, corrosive or highly flammable
cargoes, and raw or refined oil derivatives. Tankers are usually distinguished by
their huge tanks on deck or their elevated walkways that ease the safe movement of
crew members while on deck. At left, some of the ships that transit through the
Panama Canal are not seen very frequently, such as the four-masted Spanish school
vessel "Juan Sebastidn Elcano."

A variety of ships use the Panama Canal year after year

Container ship
Two tugboats assist a "roll-
on/roll-off container ship
moving past the Paraiso tie-
up station. The strange
structure on the ship's front,
which can be lowered or
raised to take containers in
and out, is what gives the
vessel its unique name.
Commonly seen in Canal
waters, container ships are
among the largest vessels
using the waterway. Last
year, 1,937 container ships
transited the Canal, paying a
total of $108 million in tolls
and transporting more than
32 million long tons of cargo.

Year after year, since its open-
ing on August 15, 1914, the Panama
Canal has served world shipping
becoming the preferred maritime
route for the thousands of vessels
that use the waterway to take their
products from one ocean to the
However, the vessels that cur-
rently use the Canal have changed
a great deal compared to smaller
vessels from the beginning of the
century. Today, the huge
PANAMAX vessels, the largest
that locks chambers can accommo-
date, constitute 30.2 percent of the
vessels using the waterway every
Through the years, many im-
provements have been implemented
at the waterway to benefit mari-
time trade, including improvements
to Canal capacity and locks equip-
ment, as well as floating equip-
ment, which contributes to guaranteeing the safe and efficient transit of vessels. The
approximately 831,489 vessel transits through the Panama Canal, from the day of its
opening to the celebration of this anniversary, serve as testimony to the safe and
efficient service rendered by the Panama Canal to the world shipping community.
The following photos show several types of vessels commonly seen at the Canal,
that create a spectacular sight for hundreds of visitors to the Miraflores Locks visitors'
center and other Canal viewpoints every day, as well as for the thousands of Canal
workers who perform their duties in surrounding areas.

Cruise ship and bulk carrier
In the photo at left, the luxury liner "Regal Princess" enters Miraflores Locks, as its
passengers observe lockage operations. A total of 289 cruise ships transited the
Canal last year, paying some $20 million in tolls. Compared to other types of vessels,
only a small number of cruise ships use the Panama Canal. However, the tolls that
these luxurious floating hotels pay add up to substantial amounts. Above, assisted
by the powerfid locks locomotives, the bulk carrier "Stella "transits through Miraflores
Locks at night. Bulk carriers are the main Canal users transporting mainly grains,
iron ore, coal and sugar. Last year,3,506 of these vessels transited the waterway,
SnjnyinP i $tl 466, i 8 -iritolld.

Story by:
Yira A. Flores

Photos by:
Audiovisual Services

Page 6




dirF a August 14 1998

The Panama Canal Spillwav

Employee's talent encourages co-workers' enthusiasm

Paqe 7

By Susan Harp
Laughter is sometimes
the best remedy when work-
ing under pressure, and
Canal Expansion Projects
Office Locks Team Manager / ,/ .,-
Juan Wong has a special '
talent for putting a smile on
coworkers' faces. Wong
combines an ability to draw
cartoon characters that look
like co-workers with a wry
sense of humor about work-
day events. His cartoons
first became a hit during a
series of intense locks over-
haul projects at Miraflores
Locks six years ago.
"We work a tough job
around here exhausting,
hot and dirty and light-
hearted play helps lift it
people's spirits," said
maintenance supervisor
Mike Norman, who is a big
fan of the cartoons. Norman
explained that Wong's hu-
morous commentary made
the start of many a worker's "
12-hour overhaul shift an
event to look forward to,
and contributed to the team-
work essential for getting
the work done. Lively discussion about the
cartoons and suggestions for new ones
made the work go a little easier.
Wong first started drawing as a kid,
inspired by an older brother who could
draw action figures equally well with his left
or right hand. Wong began displaying his
own talent in high school through posters
announcing school events. He made illus-
trations for university newspapers while
attending Panama Canal College and the
University of Texas, where he earned a
degree in mechanical engineering. While
studying for a master's in industrial engi-

neering at Stanford University, he again
contributed to the school paper.
In 1988,WongbeganworkingfortheLocks
Division as a career intern. In the decade that
followed, Wong served stints as assistant
superintendent or superintendent at all three
locks. During overhauls, he was frequently
assigned the night shift as overhaul engineer
or manager. He started sketching cartoons to
lighten the long hours of intense work.
"During overhauls, we stop ship traffic
in one lane and are under a lot of pressure
to finish the work quickly. Sometimes in a
job with a tight schedule, there's a lot of

stress, and I found that a way to lighten the
pressure is to add humor," he explained.
After he posted a few drawings from the
night shift, coworkers from the day shift
started coming to him with their own stories
to illustrate. Suddenly, the cartoons became
catalysts for everyone involved. Wong
said, "Iinclude everyone in the drawings -
supervisors, engineers, machinists so it
opens lines of communication."
However, every once in a while, a sensi-
tive topic would ruffle someone's feathers,
and Wong would have to find some way to
make amends. One strategy was to make fun

of himself in a cartoon, so
others could laugh at the
cartoonist. One drawing
shows him sentenced to
measuring locks valves to
atone for his cartoon
"crimes." Another shows
him moving into a new
office a windowless
janitor's room.
"The hard part is to
visualize it in your head,
to come up with the idea.
SThe easy part is to draw
Sit," said Wong about his
art. He added with typi-
cal humility, "I don't
think they are excellent
drawings, but they cap-
ture the moment."
Subjects for his draw-
ings include debates
14 about equipment, safety,
.1\ work methods and new
S projects. During the in-
S stallation ofthe prototype
hydraulic miter gate strut
arm at Miraflores Locks,
Wong drew cartoons of
the manufacturer's advi-
sors who came to Panama
to help with the installa-
tion. The contractors liked
the caricatures so much
that they took copies back to be published in
their company's newsletter.
Since March of this year, Wong has been
assigned to the Canal Expansion Projects
Office. He has not made any cartoons about
his new assignment, butit seemsjust a matter
of time before a situation presents itself. "I
take my work seriously, but in interpersonal
communication it helps to keep things light."
Wong concluded.
Both of Wong's children, Aileen, at 10
years old, and Juan Fernando at 6, show
interest in taking up the pen as well. Aileen
already won first prize in a local art contest.

Facts about the Panama Canal

ByMaria Gabriela Guardia

The opening of the Panama Canal on Au-
gust 15, 1914, six months ahead of schedule,
marked the completion of one of humankind's
dreams for more than four hundred years, and
the result of twenty-five years of phenomenal
efforts andsacrifices by the French andAmeri-
can builders of the waterway.
In its time, the construction of the Panama
Canal was the most expensive project in the
history of the United States. With the creation
of this engineering marvel, Gatun dam, the
largest dam in the world until 1937, was also
built. As a result, the dam formed Gatun Lake,
the largest artificial lake until 1936.
The following information is a compila-
tion of interesting and, maybe unknown facts
that constitute an importantpart ofthe Panama
Canal history.

Did you know...?
* To convince the U.S. Senate to build the
Canal through Panama instead of through
Nicaragua, Phillipe Bunau-Varilla sent every
senator a postcard with a stamp of the
Momotombo Volcano in full activity.
* Over 61 million tons of dynamite were used
for the construction of the Panama Canal.
* During the Canal construction, over
262,000,000 cubic yards of earth and rock
were excavated, an amount four times greater
than the volume originally estimated by the
French and almost three times as much as the

amount excavated in Suez.
* Hadn't it been for the landslides in Culebra
Cut, which added over 25 million cubic yards
of material to the total excavation, the Panama
Canal would have been inaugurated a year
earlier in 1913.
* The floating crane AlexanderLa Valley was
the first vessel to transit the Canal from one
ocean to another, while completing routine
tasks seven months before the inaugural tran-
sit of the steamship Ancon August 15, 1914.
* The outburst of World War I shadowed the
opening of the Panama Canal on August 15,
1914, and the warlike conflict caused vessel
traffic to remain scarce around four to five
ships per day.
* Portland cement, used for the construction.
of the Panama Canal locks, has the character-
istic of becoming harder the longest it remains
submerged in water.
* In only eight minutes, twenty-six million
gallons of water rise or lower the ships in
every Canal locks chamber.
* The average weight of every miter gate is
700 tons, but since they are hollow structures
made to float in water, they can be opened and Locks overhaul
closed with great ease. To watch a locks dry-chamber overhaul, when equipment and structures usually under
* The lowest toll ever paid to transit the water are visible, is a good way to appreciate the great maintenance effort necessary
Canal 36 cents was paid by American to preserve the efficient operation of the waterway. New techniques and materials have
adventurer Richard Halliburton, who swam reduced the frequency of lane outages during Panama Canal locks overhauls.
his way across the waterway-in 1928.
* The highest toll ever paid to transit the Canal
-$165,23558.- Waspaidbytheluxuryhinert .....Mated soutiotl '2,74- 57 A9 1
Rhapsody of the Seas on April 15, 1998.

Happy Birthday Panama Canal!

El Canal de Panamd, 84 aios de servicio al mundo

Por Myrna A. Iglesias
Es muy comin escuchar decir que el
Canal de Panam6 de hoy no es el mismo de
hace 84 aflos, y no hay nada mis cierto. A
lo largo de su historia, nuestra famosa via
acuatica ha sido objeto de multiples mejoras
que la conservan como una ruta competitiva.
El Canal cuenta con un record inigualable de
servicio de clase mundial a sus usuarios y
esto se debe a que, pricticamente desde el
inicio de su historia, el Canal de Panmuna ha
sido mejorado y modernizado, y se ha
aumentado su capacidad para hacerle frente
a la creciente demanda de trAnsito.
A trav6s de los afios, el Canal se ha
transformado para mantenerse confiable y
seguro. Los proyectos de modemizaci6n y
mejoras que sehan realizado ala via acuitica
incluyen, entre muchos otros: el reemplazo
de las locomotoras originales de las esclusas
por modelos mis modemos, el ensanche del

Represa Madden
Agua es derramada de la Represa Mad-
den que, junto a la Represa de Gattin,
controla las aguas del Rio Chagres para
mantener el nivel del Lago Gatun. La
construcci6n de la represa se terrine en
1935 y su fincion principal es aumentar
la capacidad de almacenamiento de agua
para las operaciones de las esclusas. La
represa tambien produce energia
hidroeldctrica y ayuda a controlar las
inundaciones. La represa lleva elnombre
del expresidente de la Cmciara de
Representantes estadounidense, Martin
B. Madden, de Illinois. Sit construcci6n
super los $10 millones.

Madden Dam
Water spills from Madden Dam, which,
together with Gatun Dam, controls the
waters of the Chagres River to maintain
the level of Gatun Lake. The dam's
construction was completed in 1935 and
its main purpose is to increase the water
storage capacity for locks operations.
Hydroelectric power is also generated
by the dam, which is used in controlling
floods. The dam was named after Martin
B. Madden, a former president of the U.S.
House of Representatives from Illinois.
Its construction cost over $10 million.

Fotos por:/Photos by:
Ramo de Servicios Audiovisuales
Audiovisual Services Branch

CortcGaillardde 300a500pies, lacreaci6nde
un moderno centro de control de trifico
maritime, la instalaci6n de luces de poste alto
en las tres esclusas del Canal, la construcci6n
de una estaci6n de amarre al norte de las
Esclusas de Pedro Miguel, la adquisici6n de
remolcadores mas potentes, la
profundizaci6n del cauce navegable del Canal
y la ampliaci6n de la entrada del Canal en el
En la actualidad, la agencia canalera esti
invirtiendo mil millones de d6lares en
proyectos de modemizaci6n y mejoras que
garantizaran un servicio ininterrumpido y
eficienteelpr6ximo siglo, ademAisde mantener
alCanal aldiacon loscambiosylasnecesidades
del mundo maritimo. Estos proyectos
incluyen el actual ensanche del Corte Gaillard
a un minimo de 630 pies en las rectas y 730 pies
en las curvas, el aumento de la flota de
remolcadores, la compra de nuevas y mins

modemas locomotoras de las esclusas, la
modernizaci6n del sistema usado para
controlar la maquinaria de las tres esclusas del
Canal y la modernizaci6n del sistema de
administraci6n del trifico de naves.
Al resaltar la importancia de estos
proyectos de modernizaci6n, el Admi-
nistrador del Canal, Alberto Alemin
Zubieta, sefiala: "El Canal de Panamd no se
esti administrando con miras hacia el
traspaso del 31 de diciembre de 1999, sino
con visi6n de futuro, tomando desde ahora
todas las medidas necesarias para que la via
acuitica continue brindando un servicio de
transito ripido y efectivo hasta bien entrado
el pr6ximo siglo".
Todo esto, aunado a los constants
esfuerzos de una fuerza laboral altamente
especializada, ha hecho posible que el Canal
de Panami, luego de 84 afios de operaci6n,
siga siendo un eslab6n vital entre los mares.

Luces de poste alto
Un enorme buque entra a las Esclusas de
Miraflores al anochecer. En 1960, la
agencia canalera otorg6 un contrato para
la instalacidn de alumbradofluorescente en
el Corte Gaillardy los tresjuegos de esclusas.
A partir del 12 de mayo de 1963, la via
acudtica inici6 operaciones permanentes
las24horasdeldfa. Desde entonces, muchos
de los barcos de gran tamaho que sdlo
podian transitar de dia pudieron realizar
trdnsitos nocturnos. En 1979, la agencia
canalera inici6 el reemplazo de estas luces
por lcdmparas de haluro de 1,000 vatios,
colocadas en postes de 100 pies de alto.
Este iltimo proyecto se termin6 en 1983.
High-mast lighting
A huge vessel enters Miraflores Locks at
dusk. In 1960, the Canal agency awarded a
contract Jfr the installation of fluorescent
lighting along Gaillard Cut and the three sets
of locks. On May 12, 1963, the waterway
began permanent, around-the-clock opera-
tions. Since then, many of the vessels that
were restricted to daylight transits began
transitingatnight. In 1979, theagencybegan
replacing these lights with 1,000-watt metal
halide lamps atop 100-foot-high poles. The
latter project was completed in 1983.

The Panama Canal, 84

years servicing the world

By Myrna A. Iglesias
It is very common to hear that the
Panama Canal today is not the same as it
was 84 years ago, and there is nothing
more true. According to its history, our
famous waterway has been the object of
several improvements that have kept it a
competitive route. The Canal holds an
unmatchable record of service to its users
and this is due to the fact that, practically
from the beginning of its history, the
Panama Canal has been improved, mod-
ernized and its capacity has been increased
to meet the growing transit demand.
Throughout the years, the Canal has
been changed to maintain its reliability
and safety. Among the improvement and
modernization projects that have been per-
formed to the waterway are the replace-
ment of original locks locomotives with
more modern models, the widening of
Gaillard Cutfrom 300 to500feet, the creation
of a modern marine traffic control center,
the installation of high-mast lighting at the
three sets of locks, the construction of a
tie-up station at the north approach of
Pedro Miguel Locks, the acquisition of
more powerful tugboats, the deepening of
the Canal's navigable channel and the
widening of the Canal's Pacific entrance.
Currently, the Canal agency is invest-

Modernizaci6n y mejoras
Un buque avanza por una de las esclusas del Canal de Panamd con la ayuda de
varias locomotoras de las esclusas. Estos enormes equipos, con un peso de 55
toneladas, se usan para mantener los barcos en posicion a su paso por las esclusas.
Con el incremento en el tamaiio de las naves que usan el Canal, barcos como iste
pueden requerir hasta ocho locomotoras. El aumento en la demanda de trdfico ha
hecho necesario aumentar laflota de locomotoras de 40 unidades, cuando se abri6
el Canal, a 82 unidades. Las locomotoras originales de las esclusas fueron
reemplazadas en la ddcada del 60 y, en la actualidad, la agencia del Canal ha
puesto en marcha un programa para adquirir nuevas y mds modernas locomotoras.
Para el aiio 2003, laflota alcanzard las 108 unidades. A la izquierda, un buque
portacontenedores transita por el Corte Gaillard, mientras la draga de cuchar6n
"Rialto M. Christensen" y una gigantesca excavadora terrestre, trabajan en la
excavaci6n subacudtica bajo el programa de ensanche del Corte Gaillard. El
programa contempla el ensanche del Corte de sus actuales 500 pies, a un minimo
de 630pies en las rectas y 730pies en las curvas, para permitir el trcifico en dos vias,
incluyendo barcos tipo PANAMAX. Ensanchar el Corte es parte fundamental del
programa para aumentar la capacidad de la via acudtica. El proyecto estd
programado para concluirse en el anio 2002. A la derecha, el "Cacique es la iltima
adici6n a la flota de potentes remolcadores del Canal.

Modernization and improvements
A ship moves through one of the Canal locks with the help of several locks locomotives.
Weigthing 55 tons, these huge pieces of equipment are used to position vessels inside
locks chambers. With the increase in the size of vessels using the Canal, ships like this
may require up to eight locomotives. The increase in traffic demand has made it
necessary to augment the locomotive fleet from the original 40 units, when the Canal
opened, to the current 82 units. The original locks locomotives were replaced in the
60s. The Canal agency is currently purchasing new and more modern locomotives. For
the year 2003, the fleet will reach 108 units. At left, a container vessel moves through
Gaillard Cut, while the dipper dredge "Rialto M. Christensen" and a gigantic land
excavator work in the wet excavation phase under the Gaillard Cut widening program.
The program contemplates the widening of the Cut, from its current 500feet to a minimum
of 630 feet in straight areas and 730 feet in the curves, to allow for two-way traffic,
including PANAMAX vessels. Widening the Cut is an essential part of the program to
increase the waterway's capacity. The project is scheduled for completion by the year
2002. At right, the "Cacique" is the latest addition to the powefidl Canal tugboat fleet.

ing $1 billion in improvement and modern-
ization projects that will guarantee an
uninterrupted and efficient service in the
next century, in addition to keeping the
Canal up to date with the changes and
needs of the maritime industry. These
projects include the current widening of
the Gaillard Cut to a minimum 630 feet in
straight areas and 730 feet in curves, the
increase of the tugboat fleet, the purchase
of new and more modern locks locomo-
tives, the modernization of the locks ma-
chinery control system at the three sets of
locks, and the modernization of the vessel
traffic management system.
Highlighting the importance of these
modernization projects, Canal Adminis-
trator Alberto Alemin Zubieta, said: "The
Panama Canal is not being administered
with eyes on the December 31, 1999,
transfer, but rather with a vision for the
future and taking, since now, all the neces-
sary measures for the waterway to con-
tinue offering a fast and efficient transit
service well into the next century."
All of this, combined with the constant
efforts of a highly specialized work force,
has made it possible for the Panama Canal,
after 84 years of operation, to continue
being a vital link between the oceans.

A la vanguardia
El controlador de trdfico de la
SUnidad de Administraci6n de
Trdfico, Boris A. Chung, usa
una computadora que recibe
intfonnaci6nsobirela ubicaci6n
de las naves en trdnsito. Al
fondo, se aprecia un mapa
electr6nico del Canal que
Smuestra la ubicacicn de varios
barcos. Conocido como el
sistema de Comunicaciones,
Administraci6n de Trdfico y
Navegaci6n (CTAN), dste se
basa en tecnologia de
posicionamiento global por
satilite y es parte del Sistema
Mejorado de Administraci6n
de Trdfico de Naves que
convertird al Canal en lider
mundial en la programaci6n y
rastreo de trdfico maritinw.
Latest technology
Traffic Management Unit traf-
fic controller Boris A. Chung
works on a computer that
collects information about the
position of transiting vessels.
In the background, an elec-
Stronic map of the Canal shows
the position of several vessels.
Known as the Communication,
gation System (CTAN), the sys-
tern is based on Global Posi-
tioning System technology. It
is part of the Enhanced Vessel
Traffic Management System.

i w: pl



rs) o

Vol. XXXVI, No. 17

Edicion de aniversario

Viernes 14 de agosto de 1998


rC--~-i~-~-91--^--_lT~-il~-~.~--I~XI~-i I-F-----~l~- I ~IL11

I rX i i I

:~ ;wi-. ~ ~q

: r


low,' ^

%ta t"

% Illi

Spillway del Canal de Panama

Viernes 14 de agosto de 1998

Reacondicionan valvulas de las Esclusas de Pedro Miguel

Cuatro trabajadores se balancean dentro
de unajaula metalica al descender a una fosa
esculpida en concreto s61ido. El sonido del
goteo del agua, el zumbido de los motores y
los golpes de un martillo ascienden desde las
profundidades. Los trabajadores descienden
a la alcantarilla gigante al fondo de la fosa de
40 pies, donde otros trabajadores remueven
18 enormes vilvulas cilindricas que controlan
el flujo del agua hacia adentro o fuera de las
cimaras de las Esclusas de Pedro Miguel. En
otro sitio, otros restauran cuatro valvulas de
vastago ascendente, que controlan el flujo
hacia adentro y fuera de la misma alcantarilla.
Este trabajo es la tiltima fase de un programa
ciclico para renovar o reemplazar todas las
vilvulas en Pedro Miguel.
"Es parte de un reacondicionamiento
programado para convertir todas las vilvulas
de vistago ascendente de un sistema de roda-
miento a un sistema de deslizamiento de
plAstico y acero inoxidable", explic6 el
superintendente interino de esclusas del Ramo
Pacifico, Ivan Lasso, afiadiendo, "Con estas
iltimas cuatro, todas las vilvulas de las tres
esclusas han sido convertidas, asf que hemos
completado el programa". Las vilvulas
cilindricas deben ser reemplazadas por
completo peri6dicamente, y las nuevas tienen
una vida ttil estimada en 50 afios.
"Es muy inc6modo trabajar dentro de la
alcantarilla h6meda y oscura mis todos
estuvieron comprometidos a hacer un buen

Las luces
instaladas en la
alcantarilla del
muro central de las
Esclusas de Pedro
Miguel alumbran a
los trabajadores
que reimue venl un
veilvula cilfndrica.
El personal de la
Division de
Esclusas reemplaz6
18 de estas vdlvulas
cilindricas para
culminar un
program de
restauracion o
reemplazo de todas
las vdlvulas de
Pedro Miguel.

Articulo por:
Susan Harp

Fotos por:
Jaime Yau

trabajo", dijo Lasso, agregando que fue uno
de los reacondicionamientos mis ficiles en
que ha participado.
Las fotografias en esta pigina muestran
parte del trabajo realizado.

Instalan elevador
Arriba, ticnicos instalan un nuevo elevador que llevard a los trabajadores de las
esclusas desde la parte superior del muro central hasta la alcantarilla. El elevador tiene
numerosos dispositivos de seguridad y capacidad para doce personas.

Trabajos de apoyo
En lafoto superior, un aparejador de la Comisi6n del Canal estabiliza parte de una
vdlvula de vdstago ascendente que es levantada por una grua, en primer plano,
mientras un barco entra a las Esclusas de Pedro Miguel. Durante el
reacondicionamiento de 22 dias, las naves continuaron transitando en ambas vias de
las esclusas. Las alcantarillas de los muros laterales se encargaron de Ilenar y
vaciar el agua de las cdmaras. A la derecha, trabajadores de la Divisi6n de
Esclusas, vistiendo el equipo de seguridad necesario para proteger sus cabezas,
orejas, pulmones y piel, usan martillos descapadores neumdticos para remover
capas de alquitrdn de carbon bituminoso de los tornillos que fijan la vdlvula

Paaina 2

Mensaje def Administrador

Al celebrar un afio mids de operaciones del Canal de Panamd, nos sentimos orgullosos
de contar con una fiterza laboral dedicada y altamente capacitada, elemento vital que ha
pennitido a esta via acucitica afrontar con exito los grandes cambios a travis de sus 84 afios
de historic. Es precisamente esta dedicacion yprofesionalismo de nuestros empleados lo que
nosprepara para los grandes retos venideros, al asumir Panamc la operation y administraci6n
del Canal al mediodia del 31 de diciembre de 1999.
El hecho de que el Canal haya servido eficientemente a la comunidad maritima
internacional durante todos estos anos, constituye un tribute a los miles de hombresy mujeres
que han trabajado tanto en su construcci6n como en so operation, mantenimiento y mejoras.
Esta fuerza laboral garantiza la calidad del servicio que el Canal brinda a sus usuarios y
lo ayuda a cumplir su mnisi6n ofrecer un servicio rcpido y seguro de un oceano a otro.
Siempre hemos dicho que lafiterza laboral del Canal es su mejor activo y, a la vez, si mejor
carta de presentaci6n. El retener esta fiterza laboral, mediante el traspaso ordenado del
Canal, es un esfiterzo conjunto de esta administraci6n y la Autoridad del Canal de Panamd.
Despuds de enfrentar con exito tantos cambios ocurridos a lo largo de los anios,
confiamos plenamente en que la transicion se realizard en forma imperceptible, y que los
trabajadores del Canal recibirdn esta nueva etapa en la historia de nuestra via con
entusiasmo y con un legado de consagracian al servicio de excelencia. Esto garantiza que
la industria maritima continuard recibiendo la misma calidad de servicio que ha
caracterizado al Canal de Panamnu durante estos 84 aiios.
Reciban ustedes, compaiieros canaleros, nuestras mdis sinceras felicitaciones por un
afio mcis de seguir dando lo mejor de ustedes en el desempeiio de sus labores para beneficio
de Panamda y del mundo al que servimos.

Alberto Aleidn Zubieta Joseph W. Cornelison
Administrador Subadministrador
b -. -

Spillwaysaluda a empleados en aniversario del Canal

Por Teresa Arosemena
El mis grande recurso del Canal
de Panama es, sin duda alguna, el
humano. A lo largo de los afios, han
sido los trabajadores canaleros los
que han hecho de la via acuitica una
empresaeficiente, confiable y segura.
Los canaleros trabajan dfa y noche,
365 dias al afio, para mantener al
Canal en lacdspide entrelas empresas
mundiales de transporte. Los cana-
leros realizan este trabajo, no s6lo
con esmero, sino con un gran orgullo,
al sentirse parte de esta importante
empresa que brinda servicios a todas
las naciones del mundo.
El Canal se considera una indus-
tria pesada por la diversidad de
trabajos de gran magnitud que su
personal realiza diariamente. Desde
brindarle mantenimiento a cada una
de sus estructuras y componentes
hasta administrar las fianzas, el Ca-
nal es una industria completa. El
practice del Canal, Armando Segis-
mond, midi6 la eficiencia del Canal
en t6rminos cuantitativos al decir:
"El Canal, hoy por hoy, es mejor que
antes, es mas eficiente ya que se esta
moviendo mis volumen de carga".
Con mas de siete mil empleados
permanentes, el Canal cuenta con un
personal altamente capacitado en una gran
variedad de trabajos, y depende de cada uno
de ellos para cumplir su misi6n. El ingeniero
de proyectos del Departamento de Opera-
ciones Maritimas, James Freeman, sefial6:
"Me siento muy orgulloso de que el perso-
nal que opera el Canal ahora mismo esti
sumamente capacitado".
Igualmente, la participaci6n de paname-
fios en todos los niveles de la administraci6n

canalera ha crecido notablemente a trav6s de
los afios, de 69.2 por ciento en octubre de
1979 a mis del 92 por ciento en la actualidad.
"Pienso que los panameinos lo estamos ha-
ciendo excelentemente bien", agreg6
Al referirse a la transferencia del Canal a
la Reptiblica de Panama al mediodia del 31
de diciembre de 1999, el ingeniero de planta
interino de la Divisi6n de Esclusas, Carlos

Espino Villarreal, dijo: "Me siento muy
orgulloso y honrado de estar trabajando en
una empresade estamagnitud. Estoyconfiado
de que el estado panamefio sabra seguir ade-
lante con esta magnifica obra". Freeman
agreg6: "No hay ninguna duda en mi mente
que va a seruna transici6n totalmente efectiva
y eficiente".
El instructor de pasabarcos, Victor Sala-
zar, resalt6 el sentimiento de unidad que


Dos empleados de
la Division de
utilizan taladros
-' n neumdticos para
remover sec-
ciones viejas de
concreto de los
rieles de
locomotoras de
las esclusas. Los
empleados del
Canal de Panamd
estdn altamente
calificados para
realizar toda
clase de oficios, y
eficiente y seguro
de la via acudtica
durante estos 84
afos esfiel
testimonio de ello.

existe en la agencia: "Me siento orgulloso de
serparte de esta familia delCanal de Panami".
El orgullo que siente el trabajador canalero
es evidente. Tal vez, la palabra orgullo quede
corta para expresar lo que sentimos por la via
acuwtica todos los que en ella laboramos.
En el aniversario del Canal, el Spillway
felicita a todos los canaleros por su excelente
labor, quepermiteal Canal dePanamricumplir
un aiio m s de grandes logros.

Conversando sobre elfuturo
El Administrador, Alberto Alemdn Zubieta, conversa con un grupo de
pasacables del Canal. Las giras de campo contribuyen a una mejor
comunicacion y colaboracion entre la gerencia y el sector laboral.

Tome nota
* Recuerde verificar con el Tribunal Electoral su lugar y mesa de votaci6n para El programa de este mes de "Panama, Un Canal en Transici6n", incluye
votar en el referendum sobre reformas constitucionales el domingo 30 de agos- una serie de segmentos para conmemorar el aniversario 84 del Canal de
to. La votaci6n sera de 7 a.m. a 3 p.m. en los centros habilitados para ello. Para PanamA. Se presentar a alas 8 a.m. el 15 de agosto por Canal 13; a las 9:30
verificarse, Ilame al 225-2128 u 800-1111 (gratis), o escriba a p.m. el 14 de agosto y a las 6:30 p.m. el 16 de agosto por Canal 11; y a las
Visitela paginade nteret http:/www.tribunalelectoral.gob.paparamasinformaci6n. 11:30 a.m. el 15 y 16 de agosto por Canal 5.

Pdgina 4

Directiva de la ACP supervisara administraci6n del Canal

De acuerdo con la Constituci6n Politica
de Panama y la Ley Orginica de la Autoridad
del Canal de Panama, la junta directiva de la
ACP tiene la responsabilidad primordial de
fijar las political para el funcionamiento,
mejoramiento y modemizaci6n del Canal,
asi como supervisar su administraci6n. La
directiva de la ACP trabaja en la redacci6n y
aprobaci6n de las regulaciones que regiran la
agencia una vez la Repdblica de Panama
asumala administraci6n y operaci6n de la via

acuAtica al mediodia del 31 de diciembre de
1999. Este esfuerzo esti siendo estrecha-
mente coordinado y apoyadopor la Comisi6n
del Canal de Panami.
La Junta Directiva de la ACP esti
conformada por once miembros, diez de los
cuales fueron nombrados por el Presidente
de la Repdblica, y uno por la Asamblea
Legislativa. La directiva es presidida por el
Dr. Jorge E. Ritter, quien se desempeia en el
cargo de Ministro para Asuntos del Canal.

Los deberes y responsabilidades de la
directiva de la ACP estin estipulados en el
Capitulo II, Secci6n Primera, de la Ley Orgi-
nica. Entre estas funciones tenemos que la
directiva nombrarA y remover al adminis-
trador, subadministradory fiscalizador gene-
ral de la agencia. Adems, la directiva tendri
la responsabilidad de establecer el sistema de
arqueo que regird en el Canal, en consulta con
el administrador, y fijard los peajes, tasas y
derechos por el uso de la via acuAtica con la

aprobaci6n final del Consejo de Gabinete.
Otra de las funciones de la directiva de la
ACP incluye la presentaci6i del presupuesto
anual del Canal al Consejo de Gabinete, el
que, a su vez, lo sometera a la consideraci6n
de la Asamblea Legislativa para su examen,
aprobaci6n o rechazo.
Lajunta directiva de la ACP avanza en su
misi6n de fijar las politicas que garantizardn
el funcionamiento, mejoramiento y modemi-
zaci6n del Canal bajo las leyes de Panami.

LConoce a los directivos de la ACP?

Los miembros de la Junta Directiva de la ACP han ocupado diversos cargos en los sectores
puiblico y privado, adenms de dirigir empresas y organizaciones de mucho prestigio. Los
directivos de la ACP se caracterizan por su amplia experiencia en posiciones de liderazgo y
decision. A continuaci6n, un breve perfil de cada uno de los once miembros de la directiva de
la Autoridad del Canal.
El Presidente de la Junta Directiva de la ACP y Ministro para Asuntos del Canal, Jorge E.
Ritter, ha ocupado numerosos cargos en el gobierno de Panama desde 1973, incluyendo los de
Ministro de Gobierno y Justicia, representante ante las Naciones Unidas, Ministro de Relaciones
Exteriores, Asesor Presidencial y Miembro del Comit6 Consultivo de los Tratados Torrijos-
Carter. En la actualidad, se desempefia tambien en el puesto de Vicepresidente de la directiva de
la Comisi6n del Canal de Panami.
Actual asesor del Ministro de Relaciones Exteriores, el Dr. Adolfo Ahumada copreside el
Comit6 Consultivo de los Tratados Torrijos-Carter. Egresado de las Universidades de Panama y
California State, ha ocupado varios puestos pdblicos, incluyendo los de Ministro de Trabajo y
Bienestar Social y Ministro de Gobierno y Justicia. Otros puestos claves incluyen haber sido
negociador de los Tratados del Canal de Panama, miembro del Comit6 de Redacci6n de la
Constituci6n de Panama de 1972 y Embajador Especial de la Asamblea General de las Naciones
Unidas y del Consejo de Ministros de la Organizaci6n de Estados Americanos. Su nombramiento
en la directiva de la ACP es por un periodo de nueve afios.
Egresado de la Universidad de Columbia en la Ciudad de Nueva York, el Dr. Eloy Alfaro es
socio de la firma de abogados, Tapia, Linares & Alfaro. Fue miembro de la Junta Directiva del
Instituto de Leyes Maritimas Panameias y pertenece al Comit6 Consultivo de los Tratados
Torrijos-Carter. Actualmente funge como Embajador de Panama en Estados Unidos. Su
nombramiento en la directiva de la ACP es por nueve afios.
Con una experiencia sindical y pdblica de mis de 30 afios, el director Luis Anderson fue
miembro de la Comisi6n Negociadora de los Tratados del Canal de Panama y ha ocupado los
cargos de Viceministro y Ministro de Trabajo. Ha sido miembro de la Junta Directiva de la
Comisi6n del Canal en diversas ocasiones (de 1983 a 1989 y de 1990 a 1995) y ha sido
representante de la Confederaci6n Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL).
Su nombramiento en la directiva de la ACP es por un periodo de tres afios.
Egresado de Duke University, de la Escuela de Leyes de la Universidad de Harvard y la
Universidad de Madrid, el Dr. Fernando Cardoze es uno de los socios principales de la firma
de abogados Arias, Fabrega y Fibrega. Ha sido Ministro de Relaciones Exteriores y,
actualmente es miembro de la junta directiva de la Comisi6n del Canal de Panama, cargo que
ejerci6 con anterioridad de 1983 a 1985. Su nombramiento en la directiva de la ACP es por un
periodo de seis afios.
Educado en M6xico y Estados Unidos, el director Emanuel Gonzilez Revilla cuenta con una,
vasta experiencia en la industria bancaria, y funge como el actual Presidente de Bancomer. De
1993 a 1994, sirvi6 en la Autoridad de la Regi6n Interoc6anica (ARI) y en la actualidad se
desempefia como miembro de la directiva de la Comisi6n del Canal de Panama. Su nombramiento
en la directiva de la ACP es por un periodo de seis afios.
Egresado de Georgetown y de American University en Washington, D.C., el director Samuel
Lewis Navarro cuenta con una amplia experiencia en la empresa privada del pais. Es un
reconocido empresario, dirige mtiltiples industrias y es miembro del Comit6 Consultivo de los
Tratados Torrijos-Carter. Su nombramiento en la directiva de la ACP es por tres afios.
El directivo Moises Mizrachi esti involucrado en proyectos de construcci6n comerciales y

Discuten asuntos del Canal
El Directivo de la Autoridad del Canal de Panamd, Abel Rodriguez, izquierda, conversa
con el Administrador del Canal, Alberto Alemdn Zubieta, sobre temas canaleros durante
la tiltima reunion de la directiva del Canal de Panamd. Observan el directivo de la
A utoridad del Canal, Rail Montenegro, y el Inspector General del Canal, VfctorDiamond.

residenciales. Es presidente de varias compafiias locales y ha ocupado varios cargos en el gobierno
de Panam6. En la actualidad, es miembro de la directiva de la Comisi6n del Canal de Panamd. Su
nombramiento en la directiva de la ACP es por un periodo de seis afios.
Egresado de New Hampshire College, el director Rail Montenegro Vallarino obtuvo su
maestria en el Instituto Centroamericano de Administraci6n de Empresas (INCAE), en Costa Rica.
Su experiencia incluye diversos puestos en compaiias locales y multinacionales. Es miembro de
la Comisi6n Pro-Panami del Ministerio de Relaciones Exteriores. Su nombramiento en la
directiva de la ACP es por un period de tres afios.
Nombrado por unanimidad como miembro de la directiva por la Asamblea Legislativa de
Panama, el H.L. Abel Rodriguez preside la Comisi6n de Asuntos del Canal de la Asamblea
Legislativa. Egresado de la Universidad de Panama, Rodriguez ha ocupado numerosos cargos
en el gobierno. Como empresario, ha dirigido la construcci6n de proyectos de vivienda y
urbanizaci6. Su nombramiento en la directiva de la ACP es potestad de la Asamblea Legislativa
de Panamd.
Egresado de Georgia Institute of Technology y de la Universidad Santa Maria La Antigua, el
Ing. Roberto Roy fue Presidente del Comit6 Especial de Ingenieros que revis6 las recomendaciones
del Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de los Estados Unidos para la modernizaci6n del Canal.
Presidente y fundador de diversas compafifas, Roy ha sido presidente de la Cdmara Panamefia de
la Construcci6n (CAPAC). Su nombramiento en la directiva de la ACP es por un perfodo de 9 afios.

Spillway del Canal de Panama Viernes 14 de agosto de 1998

Directivos de la ACP

Los miembros de la Junta Directiva
de la Autoridad del Canal de
Panamci v el Ministro de Asuntos del
Canal, Jorge E. Ritter, trambidn
presidente de la directive, posan
luego de la toma de posesi6n en una
ceremonia encabezada por el
Presidente de Panamci, Ernesto
Pdrez Balladares. Desde la
izquierda estdin Ratil Montenegro
Vallarino, Moises Mizrachi, Samuel
Lewis Navarro, Emanuel Gonzdlez
Revilla, Ritter, Roberto Roy, Adolfo
Ahumada, Eloy Alfaro, Fernando
Cardoze y Luis Anderson. El
diretctivo Abel Rodriguez no aparece
en esta f0to, ya que fiue elegido
recientemente potr la Asamblea

Foto por Armando De Gracia

Viernes 14 de agosto de 1998

Spillway del Canal de Panama

Unico sobreviviente de construcci6n

del Canal recuerda el esfuerzo

Por Ariyuri H. de Mantovani
Mucho se ha hablado de las proezas de
los constructores del Canal de Panama y de
su habilidad, astucia, liderazgo y visi6n.
Stevens, Goethals, Gorgas y Gaillard son
s6lo algunos de los nombres de los lideres
de la hazafia de la construcci6n del Canal;
sin embargo, nada se hubiera logrado sin el
estuerzo y dedicaci6n de la increible fuerza
laboral que trabaj6 en su construcci6n.
Ms de 75,000 hombresy mujeres llegaron
al Istmo desde diversas partes del mundo,
para hacer realidad el suefio de los siglos.
Muchos de estos trabajadores vinieron de as
empobrecidas islas de las Antillas, de Europa
y Asia, mientras que otros Ilegaron desde
Colombia y Costa Rica, con la promesa de un
trabajo estable y un future prometedor.
Para la excavaci6n del Canal se contra-
taron mis de 45,000 trabajadores manuales.
A fin de brindarles a estos trabajadores
condiciones de vida adecuadas, fue necesario
construir grandes comedores y cocinas,
dormitorios y bafios, almacenes para comprar
viveres y ropa; casillas de correo, etc.
El proyecto de construcci6n del Canal fue
dividido en tres partes la construcci6n de
las esclusas del Atlantico, la excavaci6n del

Corte Culebra y la construcci6n de las esclusas
del Pacifico. La construcci6n del Canal
entrafi6 problemas de ingenieria de maxima
envergadura, como la excavaci6n del cauce a
trav6s de la Cordillera Continental, la
construcci6ndelarepresa de tierra ms grande
hasta entonces realizada, el disefio y
construcci6n de las mis gigantescas esclusas
y compuertas jams concebidas y la soluci6n
de enormes problemas ambientales.
Sin embargo, ninguna parte de la
construcci6n del Canal fue objeto de tanta
atenci6n piblica como la excavaci6n del Corte
Gaillard o Culebra, como se le llam6
originalmente. Alli, un ej6rcito de trabajadores
y grandes palas mecinicas se abrieron paso a
trav6s de los cerros. Sin duda alguna, este fue
el mayor reto para los constructores del Canal.
Construirlostresjuegosdeesclusas tom6
cuatro afios, mientras que completar la
excavaci6n del Corte Culebra tom6 siete. A
lo largo de las 8.75 millas que componen el
Corte, y que se extienden desde Gamboa hasta
las Esclusas de Pedro Miguel, era comfin
encontrar derrumbes en lugares en donde se
habia excavado el dia anterior o rieles cubiertos
por roca y tierra. Pero los dedicados
constructores del Canal volvian a excavar, una

Lista de vacantes

Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Para hacer su solicitud, deberan
presentar el Formulario 443, Solicitud de Traslado, a mis tardar el pr6ximo viernes al Ramo de Empleo y
Colocaciones, Edificio 366, Anc6n.
Aquellos escogidos para un puesto permanente o para un puesto designado para prueba al azar por drogas,
deberin someterse a una prueba de urinilisis para descartar el uso de drogas ilegales antes del nombramiento
o del cambio de puesto permanente.
Para algunos puestos de series de intervalos de un grado donde no existe puesto en la linea de ascenso
normal, los empleados permanentes podrin calificar con un minimo de un afio de experiencia especializada
en puestos en el primer o segundo nivel inmediatamente inferior.
Al tratarse de acciones que no sean ascensos, los solicitantes serin calificados en base a requisitos
modificados cuando su historial incluya experiencia especializada que suministre las habilidades necesarias
para desempefiar exitosamente el puesto.
Las pruebas de que el solicitante califica para requisitos especificos de la posici6n (como saber nadar y tener
licencia de conducir), deben archivarse en el Archivo Oficial del Empleado o incluirse'con el Formulario 443.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y miximas de pago por hora, correspondientes a
los grados de las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados serin colocados en el escal6n, grado y
tarifa bisica salarial correspondientes de conformidad con los reglamentos.
Los solicitantes podran revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos T6cnicos de la
Comisi6n del Canal de Panami (Edificio 38, Balboa).
Para mas informaci6n, Ilame al Ramo de Empleo y Colocaciones al 272-3583.

Puestos permanentes
Ingeniero de flota, ME-17 (Debe saber
nadar y tener licencia de ingeniero jefe
para conducir naves a motor).
Ingeniero civil supervisor, NM-12 '2
(Debe saber espafiol, nadar y tener
licencia de conducir).
Especialista supervisor en seguridad de
instalaciones, NM-12 (Debe saber nadar,
tener licencia de conducir y tener
conocimientos de electr6nica).
Ingeniero asistente (hacer guardia), ME-I1 '
(Debe saber ingl6s, nadar y tener licencia
de conducir. Turnos rotativos).
Quimico, NM-9/11'
(Debe tener licencia de conducir).
Especialista en computadoras, NM-9/11 "
Asistente de presupuesto, NM-7
Asistente editorial (AO), NM-5
Asistente de enfermeria, NM-4 (Debe
saber espafol y tener licencia de conducir).
Oficinista mecan6grafo, NM-3 (Debe
saber espaiol y tener licencia de conducir).
Ascenso temporal (que no exceda un afio)
Electricista, MG-10 '
Asistente de presupuesto, NM-7
Secretario (AO), NM-6
Chapistero, MG-8 (Debe saber nadar).

Salarios Unidad
$28.47/$33.21 Recursos de Trinsito

$21.40/$27.82 Ingenieria

$21.40/$27.82 Protecci6n del Canal

$20.27/$23.64 Recursos de Trinsito

$14.76/$23.22 Mantenimiento


Sitio Vacantes
P 1

P 1

P 1

P/A 6/3

P 1

Apoyo T6cnico
Adm6n. de Recursos
Relaciones Piblicas

$6.70/$8.47 Salud Ocupacional

$6.12/$7.76 Arqueo


Ascenso o asignaci6n temporal (que no exceda un aiio)
Ingeniero el6ctrico, NM-11 '(Debe saber $17.86/$23.22
nadar y tener licencia de conducir).
Ascenso temporal (que no exceda seis meses)

P 1

P 1

Rccursos de Trinsito
Proy. y Prog. Maritimos
Planificaci6n Financiera
Recursos de Trdnsito

y otra vez, sin perder el inimoni elentusiasmo.
Uno de estos valientes constructores del
Canal, y el inico sobreviviente, es Alexander
Bernard Heron, de 104 afios. El Sr. Heron
lleg6 al istmo de Panama en 1908 junto a su
padre, quien buscaba oportunidades de
trabajo. Proveniente de Colombia, a los 16
afios oy6 sobre la construcci6n de la via
interoceanica y decidi6 ir a ver la obra en
construcci6n. Algunos obreros le preguntaron
si queria trabajar y 61 accedi6. Su primer
trabajo fue en la Divisi6n de Construcci6n,
como obrero de pico y pala, cavando la zanja
para el Canal.
A pesar de su avanzada edad, el Sr. Heron
recuerdalosdiasdelaconstrucci6n. "Excavar
el Corte Culebra no fue tarea fdcil. Sudamos
sangre en la construcci6n del Canal", explica.
Entre los recuerdos del Sr. Heron hay mucha
tristeza, ya que muchos de sus amigos
murieron en el intento de lograr esta increible
hazafia. "No habia drenajes, ni sistema de
alcantarillados, ni agua potable; mucha gente

1. Dr. William C. Gorgas

2. George W. Goethals

3. Phillipe Bunau-Varilla

4. John F. Stevens

5. Col. David Gaillard

6. Vino de Barbados. Martinica
o Jamaica.
7. Ferdinand De Lesseps

8. Anc6n

9. Ricardo Manuel Arango

10. Sim6n Bolivar
11. Alexander La Valley

se enfermaba", recuerda.
El Sr. Heron se considera muy afortunado
de estar vivo, y dice que espera poder ver la
transferencia del Canal a manos panamefias.
"Nunca pens6 que Panama se harfa cargo del
Canal", dice, afiadiendo: "Quiero vivir para
Cuando se piensa en el volumen y
caracteristicas del trabajo y la diversidad en
la composici6n de la fuerza laboral que
construy6 el Canal, sedebeadmitirqueunirlos
e inspirarles entusiasmo y espiritu de grupo
fue quizas uno de los mayores logros
alcanzados durante la construcci6n del Canal
de Panami. La obrasiempre sera catalogada
como una de las maravillas de la ingenieria
del siglo XX. El legado de todos los
constructores de la via acuatica, fueran 6stos
superintendentes u obreros de pico y pala,
perdurarn a trav6s de los afios, como muestra
de su ingenio, visi6n y determinaci6n de
veneer a la naturaleza para lograr una obra en
beneficio de la humanidad.

Ingeniero del Canal y primer gobernador de la antigua Zona del
_ Sin ser ingeniero, construy6 el Canal de Suez e inici6 el de
Primer ingeniero estadounidense a cargo de la construcci6n de
un canal de esclusas en Panami.
Resolvi6 el grave problema.del paludismo y la fiebre amarilla en
_ Francs, quien convenci6 a los estadounidenses de construir un
canal en Panami.
_ Dirigi6 la excavaci6n que form6 el corte que Ileva su nombre.

_ Ingeniero panamefo mediador entre los constructores canaleros
y Panama.
Sobre Panama predijo: "... sus canales acortarin las distancias
del mundo ..
_ Dej6 el legado de su labor por la construcci6n del Canal y su
cultura afroantillana.
Realiz6 el primer trAnsito no-oficial del Canal.
Nombre original del Hospital Gorgas en manos estadounidenses.


Contador, NM-9 $14.76/$19.19 Contabilidad
Oportunidad de adiestramiento de movilidad ascendente
Especialista supervisor de transporte $14.76/$19.19Capac. de Empleados
motorizado, NM-9 14 (Bilingue. Debe trabajar y Desarrollo Gerencial
turos rotativos y tener licencia de conducir).
S61o seconsiderard a empleados de la Comisi6n.

Administrador, Comisi6n del Canal de Panama

P 1

2Debe tener vastos conocimientos y experiencia en agrimensura, cartograffa y campos similares.
3Saber de electr6nica para ejecutar correcciones de fallas de primer nivel en componentes de computadoras.
4Esta no es una vacante, sino una oportunidad de adiestramiento. Al final del adiestramiento, el empleado
calificard al grado objetivo de la posici6n, pero tendrdi que competir por vacantes futuras.
La Comisi6n del Canal de Panamai se ajusta a la Ley de Igualdad de Oportunidades.


Pagina 5

Esfuerzo de construcci6n
En estafoto, tomada en mayo de 1913, un grupo de constructores repara las lineas de
una pala a vapor, mientras alfondo se puede apreciar uno de los constantes derrumbes
en el drea de excavaci6n del Corte Culebra.

&Que tanto conoce la historia canalera?

Ponga a prueba sus conocimientos sobre datos hist6ricos directamente vinculadas a la
construcci6n del Canal de Panamd contestando el siguiente pareo. Las respuestas aparecen en
la pdgina 7.

Gerente, Divisi6n de Relaciones POblicas
Gerente, Medios Locales y Relaciones Comunitarias
El Spillway del Canal de Panamb es una publicaci6n oficial quincenal de la Comisi6n del Canal de Panamn. Los artlculos que en ella
aparecen pueden ser reproducidos sin pedir autorizaci6n, unicamente acreditando la fuente. Toda colaboraci6n debe ser entregada antes
del mediodla del Jueves anterior a la semana de su publicaci6n, o antes del mediodfa del mircoles si hay algun da feriado durante la
semana do publicaci6n. Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por correo regular. $4 por correo regular para estudiantes y $19
por correo adreo. Envel cheque o gir postal a favor de la Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor Informaci6n, lame al 272-3202 o
escribaa la Divisl6n de Relaciones Publicas de la Comisi6n del Canal de Panama. Unit 2300, APO AA 34011-2300 o Altos de Balboa.


:::: i

S6H~t~de b~~ce~s~ar!a~n l

erns1-dsto-~ de~PD~~~7e-~g99

Pequeiios antiguos

A diferencia de los cior-
m1)es PANA;MAX de
hoy, el buquic "Bolion
Castle", a la ilquierdca,
transit por las Escrlusas
de Garin en 915i, con 1ina
distancia considerable a
ambos lado. Muchas de
las naves que boy tran-
sitan la via aculdtica lo
hacen con tan solo unas
cuantas pulgadas a am-
bos lados.

Arriba, el enorme tanquero "Fraternity L" atraviesa el Corte Gaillard seguido de otros
buques que salen de las Esclusas de Pedro Miguel, teniendo como marco el verdor de la
cuenca del Canal y varios edificios que se levantan al fondo. El aiio pasado, 2,199
tanqueros atravesaron el Canal de Panamd pagando unos $79 millones en peajes. Estos
buques son utilizadospara transportar cargas t6xicas, corrosivas o altamente inflamables
y derivados de petr6leo crudo o refinado, y generalmente se reconocen por sus grandes
tanques sobre cubierta o por sus andenes elevados parafacilitar el movimiento seguro de
la tripulaci6n sobre cubierta. A la izquierda, algunas de las naves que transitan el Canal
de Panamd no son vistas con muchafrecuencia, como el buque escuela espailol de cuatro
mdstiles "Juan Sebasticin Elcano ".

Variedad de naves utiliza el Canal de Panama ano tras ano

Afno tras afo, desde su apertura el
15 de agosto de 1914, el Canal de
Panama ha estado sirviendo al
comercio maritimo mundial, con-
virti6ndose en la ruta por excelencia
de las miles de naves que anualmente
utilizan la via acuetica para llevar sus
productos de un oc6ano a otro.
Sin embargo, las naves que hoy
en comparaci6n con los pequefios
barcos de principios de siglo. Hoy en
los mas grandes que se pueden
acomodar en las cimaras de las
del trifico de naves que a diario utiliza
la via acuitica.
A trav6s de los afios se han imple-
mentado muchas mejoras a la via
acuatica en beneficio del trafico
maritimo, incluyendo mejoras a la
capacidad y a los equipos de las esclu-
sas, asf como a los equipos flotantes
del Canal que contribuyen a garantizar
el transito seguro y eficiente de las naves. Los casi 831,489 transitos de naves por el Canal
de Panama desde el dia de su apertura hasta la celebraci6n de este aniversario, son testimonio
del servicio seguro y eficiente que presta el Canal a la comunidad maritima mundial.
Las siguientes fotos muestran algunos de los muchos tipos de barcos que cominmente se
pueden observar en el Canal. Estas naves constituyen todo un especticulo para los cientos
de personas que visitan a diario los centros de visitantes de las esclusas de Miraflores y Gatdn
y los miles de trabajadores de la via acuatica que a diario se encuentran en el irea.

i .17


** i-.sw a i '^: . " :' . ... ....
|^^Pw% ..... ......

:M 1-.
~~. ...lff~'' r*,i~

Dos remolcadores ayudan a un
buque portacontenedores tipo
"roll-on/roll-off" a la altura de
la estacidn de amarre de Paraiso.
La extra ia estructura alfrente de
la nave es la que le da al buque
el singular nombre, y se baja o
eleva para facilitar la entrada y
salida de los contenedores.
Vistos comfnmente en aguas del
Canal, los portacontenedores se
encuentran entre los barcos mds
grandes que utilizan la via
acudtica. El aflo pasado, 1,937
buques portacontenedores
transitaron el Canal, pagando
un total de $108 millones en
peajes y transportando mds de 32
millones de toneladas largas de
Articulo por:
Yira A. Flores

Fotos por:
Ramo de Servicios

Crucero y buque de carga a granel
En la foto a la izquierda, el crucero de lujo "Regal Princess" entra a las Esclusas
de Miraflores, mientras sus pasajeros.observan las operaciones de esclusaje. Un
total de 289 cruceros transitaron el Canal el aflo pasado pagando cerca de $20
millones en peajes. Comparados con otros tipos de naves, pocos cruceros utilizan
el Canal de Panamd. Pero los peajes que pagan los lujosos hotelesflotantes suman
cantidades considerables. Arriba, ayudado por las poderosas locomotoras de las
esclusas, el buque de carga a granel "Stella ", realiza un trdnsito nocturno por las
Esclusas de Miraflores. Los buques de carga a granel son los principales usuarios
del Canal, transportando granos, hierro, carbon y azficar. El anio pasado, 3,506 de
estas naves transitaron por el Canal, pagando un total de $165,466,118 en peajes.



: i


Viernes 14 de agosto de 1998

Spillway del Canal de Panama

Talento de empleado entusiasma a compaheros de trabajo

Por Susan Harp
La risa es a veces el mejor
remedio cuando se trabajabajo
presi6n, y el Gerente del
Equipo de las Esclusas de la
Oficina de Proyectos de /
Expansi6n del Canal, Juan
Wong, tiene un talento espe-
cial para hacer sonreir a sus
compafierosdetrabajo. Wong
combina su habilidad de
dibujar caricaturas de sus
companeros con un ir6nico
sentido del humor sobre las
actividades diarias de trabajo.
Sus caricaturasseconvirtieron
en un 6xito durante una serie
de proyectos intensivos de
reacondicionamiento en las
Esclusas de Miraflores hace
seis afios.
"Aqui trabajamos duro -
es cans6n, caliente y sucio y
las bromas ligeras ayudan a
animar a la gente", dijo el
supervisor de mantenimiento
de equipos de las Esclusas de .
Miraflores, Mike Norman, <>
quien es gran fanatico de las
caricaturas. Norman explic6
que los comentarios humorfs-
ticos de Wong hicieron que
los turnos de 12 horas durante
los reacondicionamientos fuesen una
actividad que todos esperaban, y contribu-
yeron amejorar eltrabajo en equipo necesario
para hacer el trabajo. Las platicas animadas
sobre las caricaturas y las sugerencias para
otras nuevas facilitaron el trabajo.
Wong comenz6 a dibujar cuando nifio,
inspirado en su hermano mayor, quien podia
dibujar muy bien figuras de acci6n con la
mano izquierda o derecha. Wong comenz6 a
mostrar su propio talento en secundaria, con
afiches anunciando actividades del colegio.
Hizo ilustraciones para los peri6dicos de la
universidad cuando estudiaba en el Panama
Canal College y la Universidad de Texas,
dondeobtuvosu ttuloeningenierfamecanica.

estudiaba su maestria en ingenieria industrial
en la Universidad de Stanford.
En 1988, Wong comenz6 a trabajar en la
Divisi6nde Esclusas comointemode carrera.
En la d6cada siguiente, Wong trabaj6 como
asistente del superintendente y como
superintendente en las tres esclusas. Con
frecuencia se le asign6 el turno nocturno
como ingeniero o gerente de reacondicio-
namientos durante estos trabajos. Comenz6
a esbozar caricaturas para hacer mis
l1evaderas las largas horas de trabajo intenso.
"Durante los reacondicionamientos,
paramos el trdfico de naves en un carril y
estamos bajo mucha presi6n para terminar el

trabajo ripido. A veces hay mucho estr6s en
un trabajo con un horario apretado, y he
notado que una forma de aliviar la tensi6n es
afiadiendo humor", explic6.
Luego de pegar en el mural algunos de los
dibujos del tumo nocturno, los compafieros
del turno diumo comenzaron a traerle sus
propias historias para que las ilustrara. De
repente, las caricaturas se convirtieron en
catalizadores para todos los involucrados.
ingenieros, mecanicos tomeros asi que se
abrenlaslineas de comunicaci6n", dijoWong.
Sin embargo, de vez en cuando un tema
sensitivo toca a alguien y Wong debe hallar
la forma de arreglarlo. Una estrategia es

burlarse de si mismo en las
caricaturas, para que los
demas puedan burlarse del
dibujante. Un dibujo lo
muestra sentenciado a
medir las vilvulas de las
esclusas para pagar por
el "crimen" de sus cari-
caturas. Otra lo muestra
mudandose a una oficina
nueva un cuarto de
conserje sin ventanas.
S"La parte dificil es
visualizarlo en tu mente;
que te venga la idea. La
parte ffcil es dibujarlo",
S dijo Wong sobre su arte.
Con su modestia tipica,
agreg6: "No son dibujos
\ excelentes, pero plasman
el momento".
Los temas de sus
)\\ dibujos incluyen debates
sobre equipos, seguridad,
m6todos de trabajo y
proyectos nuevos. Du-
rante la instalaci6n del
prototipo del brazo hidrau-
lico de una compuerta de
las Esclusas de Miraflores,
Wong dibuj6 caricaturas
de los consultores del
fabricante que vinieron a
Panama a ayudar con la instalaci6n. A los
contratistas les gustaron tanto las caricaturas,
que se l1evaron copias para publicarlas en el
boletin informativo de su compafiia.
Desde marzo de este afio, Wong ha sido
asignado a la Oficina de Expansi6n del Ca-
nal. No ha hecho ninguna caricatura sobre su
nuevo trabajo, pero parece que s6lo seri
cuesti6n de tiempo antes de que algo se
presente. "Tomo mi trabajo en serio, pero en
la comunicaci6n interpersonal ayuda a
relajarse un poco", concluy6 Wong.
Los dos hijos de Wong, Aileen, de 10
afios, y Juan Fernando de 6, han mostrado
interns por el dibujo. Aileen ya gan6 el
primer puesto en un concurso de arte local.

Datos curiosos del Canal

Por Maria Gabriela Guardia
La inauguraci6n del Canal de Panamd el 15
de agosto de 1914, seis meses antes de lo
programado,fue la culminaci6n de un suefio de la
humanidad de mds de cuatrocientos aiios, y el
resultado de veinticinco anos de esfuerzos y
sacrificios fenomenales realizados por los
constructoresfranceses y estadounidenses de la
via acudtica.
En su tiempo, la construcci6n del Canal de
Panamd fue el proyecto de construccion mds
costoso en la historia de los Estados Unidos. Con
la creaci6n de esta maravilla de la ingenieria,
tambini se construyo la represa de Gatfin, la mIds
grande del mundo hasta 1937. Esta represa dio
como resultado lafonnacion del Lago Gatlin, el
lago artificial mcis grande del mundo hasta 1936.
La infonnaci6n que aparece a conti-nuacion
es una recopilaciin de datos interesantes y, tal
vez, poco conocidos que constitiyen parte
important dte la historic del Canal de Panamnd
,Sabia usted ...?
Para convencer al Senado de los Estados
Unidos de construir el Canal por Panama y no
por Nicaragua, Phillipe Bunau-Varilla envi6
a cada uno de los senadores una postal con
una estampilla del volcdn Momotombo en
plena actividad.
En la construcci6n del Canal de Panama se
usaron mas de 61 millones de libras de dinamita.
Durante la construcci6n del Canal se excavaron
un total de 262,000,000 de yardas cubicas de
tierra y roca, lo que representa mis de cuatro
veces el volumen original estimado por los
franceses y casi tres veces el volumen de material

excavado en Suez.
* De no haber sido por los derrumbes en el Corte
Culebra, que aiadieron mas de 25 millones de
yardas cibicas de material al total de laexcavaci6n,
el Canal de Panama se hubiera podido inaugurar
aproximadamente un afio antes, en 1913.
* La gria flotante Alexander La Valley fue la
primera en transitar el Canal de un oc6ano al otro,
mientras realizaba trabajos de retina, siete meses
antes del transito inaugural del vaporAnc6n el 15
de agosto de 1914.
* El estallido de la Primera GuerraMundial opac6
la inauguraci6n del Canal de Panama el 15 de
agosto de 1914, y el conflicto bl6ico hizo que el
trifico de naves se mantuvieraescaso alrededor
de cuatro o cinco naves al dia.
* El cemento Portland, usado para la construcci6n
de las esclusas del Canal de Panama, tiene la
caracteristica de que mientras mis tiempo
permanecesumergidoenel agua. mis seendurece.
* En s6lo ocho minutos, veintisdis millones de
galones de agua hacen subir o bajar alas naves en
cada camara de las esclusas del Canal.
* El peso promedio de cada compuerta de las
esclusas es de 700 toneladas, pero como son
estructuras huecas que flotan en el agua, 6stas
pueden abrirse y cerrarse con extrema facilidad.
* El peaje mis bajo por transitar el Canal 36
centavos lo pag6 el aventurero estadounidense
Richard Halliburton al atravesar la via acuitica
nadando en 1928.
* El peaje mas alto por transitar el Canal de
Panama $165,235.58 fue pagado por el
crucero de lujo, Rhapsody of the Seas, el 15 de
abril de 1998.

Reacondicionamiento de esclusas
Observar un reacondicionamiento en ccimara seca de las esclusas, cuando se pueden ver
equipos y estructuras generalmente sumergidos, es una buena fornma de apreciar el
tremendo esfuerzo de mantenimiento necesario para conservar la via acudtica operando
eficientemente. Nuevas ticnicas y materiales han logrado reducir la frecuencia de los
cierres de via durante los reacondicionamientos de esclusas en el Canal de Panami.

Soluci6n al pareo 2, 7, 4, 1,3, 5, 9, 10, 6, 11, 8

Pdgina 7

iFeliz Cumpleafios Canal de Panama!

I -~ ~-------------- -----~------- --- ----- I -~ ~- ---~

University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs