Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00345
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: February 13, 1998
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00345
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text




Gaillard Cut wideningprogresses on schedule,

with 70percent of dry land exca vation completed
an d dredging operations showing visible results
(See article on next page)


THE PANAMNAMACANAL





Vol. XXXVI, No. 4 Friday, February 13, 1998
Vol. XXXVI, No. 4 Friday, February 13, 1998


..- *tplqa
* ~r."


--- -- -------- ---


--- --


'II------------- -- - -- -- ----- --- --- --- ---









The Panama Canal Spillway


Friday, February 13, 1998


Gaillard Cut widening project


progresses on schedule


By Susan Harp
January marked six years since dry land
excavators removed the first shovels of dirt
in Gaillard Cut under the program to widen
the 12.6-kilometer-long section of the
Panama Canal for the second time. The Cut
widening program was initiated to meet
growing shipping demands by increasing
the waterway's sustainable operating capac-
ity and allowing greater flexibility in transit
scheduling. The project is divided into two
phases: dry excavation performed by con-
tractors and wet excavation performed by
the Panama Canal Commission Dredging
Division with assistance from the Mainte-
nance Division.
Over 70 percent of the dry excavation
phase is finished. Since 1992, contractors
have removed some 15.7 million cubic meters
of material under 16 contracted projects,
five of which are still ongoing. Current work
is taking place on the west bank at the
Empire, Hodges, Contractor's Hill and
Escobar sites. In addition, at the southeast
end of the Cut at Gold Hill, excavators are
reshaping the familiar landmark's basalt cliffs
into stepped terraces required for stability.
Two final dry excavation projects are still in
the design stage.
"Our engineers have acquired a great
deal of knowledge in researching and de-


signing the widening program and as aconse-
quence are prepared for any other large projects
that may develop, such as building a third set
of locks," says acting Engineering and Indus-
trial Services Director Luis D. Alfaro.
Dredging Division wet excavation work
began in January 1994 and includes drilling,
blasting, excavating and disposing of the
material that remains after the dry excavation
phase is completed. Land drill personnel
have completed about 41 percent of planned
drilling and blasting on the Canal banks that
were previously leveled by the contractors.
Alongside the banks, crews working on the
drillboat Thor have completed more than 64
percent of their planned underwater drilling
and blasting. Together, drilling and blasting
crews have broken up some 51/2 million cubic
bank meters of material forremoval by dredg-
ing, "bank meters" being the amount of mate-
rial before it is expanded by blasting.
Both the dipper dredge Rialto M.
Christensen and the suction dredge Mindi
have contributed to the program by remov-
ing underwater material to final required
channel depths. The dredges have removed
more than 28 percent of the projected 8.37
million cubic meters of material assigned to
them. According to Dredging Division
Manager Adriano E. Diaz, the Christensen
and Mindi will be working simultaneously


at different sites this month when the
Christensen resumes operations following
maintenance and repair work. He says, "The
two dredges working at the same time signal
our conscious commitment to finishing by
the new 2002 deadline."
A Maintenance Division land excavator
joined the wet excavation phase in August and
has removed some 246,000 cubic bank meters
of material over the past five months. The
excavator will remove an estimated total of 3.5
million cubic bank meters. Exterior Mainte-
nance Branch acting Manager John D.
Langman reports that crews are operating the
excavator and four dump trucks 20 hours a day


SGamboa


Group Insurance Board explains decision


Receiving award Photo by Armando De Gracia
Alberto Antonio Alemdn, right, accepts on behaf ofhisfather, Panama Canal Commission
AdministratorAlbertoAlemdn Zubieta, the Florencio IcazaAwardfrom FlorencioA. Icaza
of F. Icaza y Compania. The award was presented during the Panama Association of
Engineers andArchitects (SPIA) board ofdirectors installation ceremony. Alemdn Zubieta
was awarded this prestigious acclaim based on his accomplishments and his remarkable
performance as a professional engineer and public figure, which have earned him both
national and international recognition.


Housing rental rates

increase announced
The Panama Canal Commission housing
policy provides that rental rates be adjusted
each March based on the annual percentage
change in the Consumer Price Index (CPI) -
Rental Series. Movement in the CPI from
September 1996 to September 1997 reflects
an increase from 162.6 to 167.5; conse-
quently, Commission housing rental rates
will be increased by 3.0 percent as of March
15, 1998.
The increase will be effective on March
15 (beginning of pay period 6) for Commis-
sion employees. The increase for renters
who pay on a monthly basis will become
effective on March 1, 1998.


In late December 1997, the Group In-
surance Board encountered serious con-
tractual difficulties with the proposed 1998
underwriter of the Panama Canal Area Ben-
efit Plan, Standard Security Life Insurance
Company of New York. The Group Insur-
ance Board was unable to comply with
Standard Security's contractual terms and
time constraints. In order to continue op-
eration, the Group Insurance Board sought
the following course of action from the
Office of Personnel Management.
Contract directly with Health Net-
work America, Inc. of West Long Branch,
New Jersey and its Panamanian affiliate,
Health Network America (Panama), S. A.,
in conjunction with Cfa. Internacional de
Seguros, S. A., to administer the Panama
Canal Area Benefit Plan for 1998. This
arrangement is merely an extension of what
was originally proposed except for the under-
writing of the Panama Canal Area Benefit
Plan by a commercial insurance company.
Become a self-underwritten plan un-
der the Federal Employees Health Benefits
Program but purchase stop loss insurance
to protect against abnormal or catastrophic
claim losses.
Should the Office of Personnel Man-
agement decide that the self-insured ap-
proach is inappropriate, the Group Insur-
ance Board would immediately begin the


process to obtain an underwriter for con-
tract year 1999.
The Office of Personnel Management
concurred with the proposed contractual
arrangement with Health Network America
and its Panamanian affiliate and with the
self-insured concept for 1998. However, it
did direct the Group Insurance Board to
obtain a qualified underwriter for the
Panama Canal Area Benefit Plan in 1999
and future contract years. The Group In-
surance Board intends to cooperate fully
with the Office of Personnel Management
and obtain a qualified underwriter within
the stated time frame.
The Panama Canal Area Benefit Plan is
in strong financial shape and with the intro-
duction of the Point-of-Service option
should be able to provide quality health
care well into the next century. As with any
change of administrators there are bound to
be some initial operational problems. Mem-
bers are encouraged to call Health Network
America at 227-7555 should they have any
questions regarding the new system or to
resolve any problems they encounter in
obtaining health care. A Health Network
America service representative is also lo-
cated in the Retirement and Insurance
Branch, Building 287, Ancon, telephone
272-7831 ,to assist members, receive claims
and deliver claim checks.


Page 2


GaiClard Cut widening p


9omes of Projects:

Irojects 1. Mandinga
2. Obispo
3. Effiot
4. Eduardo
5. Tres Pesos
6. Borinquen
7. Las Cascadas
8. rrth La Pita
9. South La Pita
10. Centra La Pita
11. Summit
12. Empire
13. {odges
14. GoldfMill
15. Contractors Hil
S16. Escobar
1 17. Cartagena
uel Locks 18. Tle-up Station


in two 10-hour shifts. They will finish work on
the east bank at La Pita soon and move opera-
tions to the west bank. Other Maintenance
Division crews are building access roads and
assisting Aids to Navigation personnel with
the relocation of ranges and Canal lighting.
Part of a broader, currently ongoing $1
billion modernization and capacity im-
provement program, the widening is sched-
uled for completion in 2002. In addition to
increasing Canal capacity, it will also ben-
efit the waterway by improving the quality
of transit service following locks outages
and reducing the risk of landslides that
could disrupt Canal operations.


Pedro Migi


On the cover
In the upper front-page photo, the
Panama Canal Commission suction
dredge "Mindi" removes materialfrom
the Cascadas site along the west bank
of Gaillard Cut as a northbound ship
passes. Behindthe "Mindi, "the straight
line along the bank shows the section
that is being removed from this part of
the Cut to widen it and allow additional
clearance for large vessels. In the
photo below, dry excavation work
changes the shape of Gold Hill, in the
foreground, and Contractors Hill, on
the west bank in the background.

Photos by Don Goode and Kevin Jenkins


Take note

A retirement party for Public Relations Manager Willie K. Friar will be held at
the Miraflores Locks Visitors Center beginning at 4 p.m. on Thursday, February
19. Cost is $20 for gift and party, $30 for couples or $10 for gift only. For more
information, call Ana Maria de Troltiio at 272-3202 or Gina Tapiero at 272-3165.
The former Gatun Yacht Club is now a Panama Canal Commission Employee
Fitness Branch recreational center and is open weekends to Canal employees and
dependents with a valid identification card and to former club members. The center
will open from 8 a.m. to 6 p.m. Saturdays, Sundays and holidays. For more
information, call the Employee Fitness Branch at 272-7766 or 272-3634.
The Society of Friends of the West Indian Museum of Panama (SAMAAP),
with the support of the Panama National Institute of Culture (INAC), will celebrate
the 17th West Indian Fair from 9 a.m. to 6 p.m., on February 21 and 22, at the
museum's patio. Call 262-1668 or 262-5348 for more details.









Friday. February 13. 1998


The Panama Canal Spillway


Canal Public Relations Manager retires


Willie K. Friar, director of public rela-
tions for the Panama Canal Commission,
retires today after more than 28 years of
service. Since her appointment 10 years
ago as director, she has been responsible
for the Miraflores Locks Visitors' center,
all audiovisual services and Canal publica-
tions production, including the Spillway,
the Canal's newspaper, and all exhibits and
media activities, as well as being a well-
known and respected spokesperson for the
Canal.
Recruited in the United States, Friar
arrived on the Isthmus in 1969. A divorced
mother with two young sons, she went to
work immediately as a writer-editor in the
Press Office and progressed rapidly to the
position of editor of the Panama Canal
Review, the Canal's magazine.
In 1977, Friar became the Canal's first
woman press officer, and, in 1979, was
appointed the first woman Deputy Director
of Public Affairs. Then, in 1988, she was
named Director of Public Affairs, the first
woman to hold that position. Public rela-
tions activities during her tenure included
handling the media throughout the crisis
period while the military government ran
the country and during Just Cause, the U.S.
invasion of Panama, shepherding the me-
dia while there was still sniper fire. Among
the many highlights of her career, she says,
was meeting U.S. presidents Carter and
Ford and most of the presidents of Central
and South America, and U.S. First Lady
Hillary Clinton, who visited the Canal's
Miraflores Locks during her recent visit to
the Canal while attending the First Ladies
of the Americas Conference.
Some 20 years ago, as the cruise indus-
try began to expand, Friar developed the
Canal's cruise marketing program. This
consisted of assisting the industry in mar-
keting the Canal as a cruise destination by
working closely with travel agents, travel
writers and the marketing directors of cruise
lines and representing the Canal at major
conferences and exhibitions. She also con-
ceived and initiated the inaugural transit
plaque program for welcoming ships on
their first transit of the waterway. The
Canal is one of the most popular cruise
destinations today.


She received her degree from the Uni-
versity of Georgia's well-known Henry W.
Grady College of Journalism and Mass
Communication and her first job was edit-
ing a South Carolina company's employee
magazine. Following her marriage, she
joined her Army officer husband in Ger-
many and Denmark, where she worked for
Stars and Stripes and as a news photogra-
pher/correspondent for a South Carolina
newspaper and freelanced as a feature and
travel writer.
In 1991, she was honored by her alma
mater, the University of Georgia, with the
Outstanding Alumnus of the Year Award
"for sustained contributions to the journal-
ism profession." The award included mak-
ing the keynote address at the alumni din-
ner and the placing of a bronze plaque with
her portrait on the memorial wall of the
journalism college. During her Canal ca-
reer, Friar has received numerous awards
for outstanding performance. Also, the
Panama Canal Review, the most popular
publication ever produced by the Canal, of
which Friar was the editor for ten years,
was the recipient of many accolades, in-
cluding a Blue Pencil Award from the Na-
tional Association of Government Com-
municators.
In commenting on her career with the
Canal organization, she says, "I have had
the good fortune to be in charge of public
relations for a wonder of the world, the
Panama Canal, during one of the most
exciting periods of its history. A reporter
once wrote that 'Willie Friar has a love
affair with the Panama Canal,' and that is
true. That affair continues today, and I
plan to continue to speak out at every
opportunity to tell of the Canal's wonders
and those of the fascinating and beautiful
country of Panama. I have enjoyed all of
the more than 100 Canal transits that I
have made on oil tankers, container ves-
sels, nuclear fuel carriers, Navy vessels
and cruise ships. No two ships are the
same, each time you board you enter a new
world."
Friar still hasn't decided on a place to
live in retirement. She confesses to having
spent so much time enjoying her work that
she didn't get around to thinking of what to


Plaque collection Photo by Kevin Jenkins
Public Relations Manager Willie K. Friar looks for a space on the wall outside her
Administration Building office to add yet another plaque to the 38 already there. The
plaques are part of an inaugural transit plaque exchange program initiated by Friar
with the cruise industry to create and maintain a cordial relationship between the Canal
and the industry and to help the industry publicize the Panama Canal as a cruise
destination. Inaugural transit plaques presented by the Commission include a slice of
original concrete removed by core drilling from the locks for testing during overhauls.


do afterwards. As of now, she says, "all
options are open," including staying on in
Panama.
Her sons live in the United States. Wil-
liam is a staff writer for the Contra Costa
Times, a Knight Ridder newspaper in San
Francisco, Calif. Robert is an investment
banker who divides his time between homes
in Pittsburgh, Penn., and Boulder, Colo.
Friar, who has already traveled to over a
hundred countries, either on business or for


pleasure, plans to continue traveling in re-
tirement.
"I know I'll miss the office and the eighty
people that make it such a great place to
work," she says. "They all take a special
pride in helping to shape the image of the
Panama Canal. They are a very creative,
talented group and I receive frequent com-
mendations on their work. I am proud of all
of them and am very grateful for their sup-
port throughout my years in this office."


SCommission appoints groups to revise

Panama Canal Authority regulations


Discussing regulations Photo by Jaime Yau
Transition Management StaffManager JaimeBocanegra, at the head ofthe table, discusses
Panama CanalAuthority(PCA) regulations with representatives from various Commission
offices, Canal workers unions and PCA representatives.


Women's Week activities set for March

Under the theme of Meeting the New Millenium, the Panama Canal Commission will
celebrate Women's Week from March 9 to 13. During the week, a series of seminars
covering subjects such as change and transition, health and safety in the workplace, and
empowerment, competitiveness and conflict resolution, will be offered at the Commission's
Training Center and the Gatun Mini Theater.
A maximum of nine hours of administrative leave, subject to supervisory approval, has
been approved by the Department of Human Resources for employees attending Women's
Week seminars. Scheduling and registration information will be distributed to all units and
administrative officers at a later date.


As part of continued efforts to guarantee
a smooth transition of the Canal to the Re-
public of Panama, the Panama Canal Com-
mission has formed 16 working groups to
review and revise the regulations that will be
implemented by the Panama Canal Author-
ity, the agency that will administer and oper-
ate the waterway after its transfer to Pana-
manian stewardship at noon on December
31, 1999. The regulations are being revised
based on the Panama Canal organic law,
signed by Panama President Ernesto Perez
Balladares on June 11, 1997.
Representatives from various Commis-
sion offices, Canal workers' unions and the
Panama Canal Authority compose the work-
ing groups. The Office of Transition Man-
agement, in conjunction with the Office of
General Counsel, coordinates and establishes
the mechanisms under which these groups
must work. However, each group works
independently, establishing the frequency
and pace of its own meetings.
Every group has been assigned a regula-
tion based on its area of expertise. The
procedure requires that Canal administra-
tion representatives first present a draft of
the regulations to the rest of the working
group for review and revision. Each group


studies the draft and makes recommenda-
tions, which are taken into consideration for
possible changes to the draft regulation.
Of the 16 groups already formed, five are
currently working actively on the review of
regulations related to Canal Security and
Surveillance, Fire and Emergency Services,
Personnel Administration, Financial Admin-
istration and Purchasing and Contracts. The
rest of the groups are still in the preliminary
drafting phase and will begin soon to discuss
the draft regulations.
Most of these regulations are being drafted
and discussed in Spanish. However, in some
cases where the themes of discussion are too
technical or when it is easier for the members
of the working groups to discuss the subject in
English, the drafts will be discussed in En-
glish and translated into Spanish. In the end,
the final drafts will be presented in Spanish.
This does not, however, preclude the new
Canal agency from using English for its inter-
national and maritime activities.
The working groups expect to complete
the revisions by mid-year. The final drafts of
the regulations will then be presented to the
Panama Canal Administrator, who will sub-
mit them for approval to the Panama Canal
Authority Board of Directors.


Page 3


I, ,,- ~ ----~-~--









The Panama Canal Spillway


Friday, February 13, 1998


Midshipmen finish Canal training


By Teresa Arosemena
The Panama Canal Commission annual
orientation and training program for Panama
Nautical School cadets came to an end on
January 30, with a closing ceremony held at
the Miraflores Locks Visitor's Center The-
ater.
Panama Canal Commission executives,
including Deputy Administrator Joseph
W. Cornelison, Maritime Projects and Pro-
grams Unit Manager Carlos A. Alvarado,
Maritime Training Unit Officer Capt. Jef-
frey Robbins and Panama Nautical School
representatives attended the ceremony.
During four weeks, 71 first-year and 45
second-year cadets carried out training exer-
cises at the locks and at the Dredging and
Industrial divisions. The objective of the
annual program is to familiarize cadets with
Canal operations offering them a look at
what awaits them in their future maritime
careers. Cornelison, who handed out the
certificates to the cadets, described this
during his remarks to the graduating stu-
dents. "We direct our best efforts to provid-
ing you with alook at the Locks, the Dredg-
ing and the Industrial divisions. We are
sure that these are well-invested resources
and that you [cadets] will turn out to be
well-rounded professionals," he said.


Pilot Training Officer and program co-
ordinator, Capt. David Constable, explains
that three innovations were incorporated
into the program this year. "This is the first
year in which Panama Nautical School
cadets participated in leadership courses,
and practiced with the engine simulator
and with the former floating crane Atlas,
which now serves as a training vessel," he
says.
Four Pilot Understudies Peter Podest,
Jaime Chen, Benhur Palma and C6sar
Achurra- organized this year's orientation
program under Capt. Constable's direction.
Commenting on the support they received
from various divisions, Achurra says, "We
are especially grateful to personnel from the
Printing and Protocol offices, the Training
and Development Division where English
and ethics courses were given and the Emer-
gency Response Branch for the firefighting
techniques training."
Throughout the program's 26 years, ap-
proximately 2,600 cadets from the Panama
Nautical School have benefitted from par-
ticipation in this orientation program. Many
graduates from Panama Nautical School
are now part of the Canal's highly qualified
work force.


Training completion Photo by Jaime Yau
Panama Nautical School cadets throw their hats in the air to celebrate the completion of
their annual orientation and training program at the Panama Canal. The closing ceremony
was held on January 30 at the Miraflores Locks Visitors' Center Theater.


Division offers healthful eating class

Christmas holidays, with all of the parties, festivities and over indulgence, have come to
an end and now it is time to deal with those extra pounds, lack of exercise and lethargy. Many
of us made the 1998 New Year's resolution to "eat a good diet, lose the extra pounds and
live a healthier lifestyle." Now is the time, help has arrived, so let's get started!
The Occupational Health nurses proudly present a dynamic, four-week program on
healthful eating combined with exercise tips. The group will meet from 4:30 to 5:30 p.m.
beginning on Tuesday, March 3, at Building 365 in Ancon. Meetings will continue twice
a week, Tuesdays and Thursdays, through March 26. The classes will be given in Spanish.
Registration is limited, so enroll promptly. For further information and enrollment, call
Teresa Dallow at 272-7108 or Gloria Brathwaite at 272-7983.


What's happening


Embellishing panorama
A very rare and beautiful species of the
palm tree family, the talipot palm, scien-
tificallyknownas "Corypha umbraculifera,"
currently embellishes Barnabey Street in
Balboa. A native ofAsia, the talipotpalm
may live as long as 75 years before flow-
ering and dying. Its flowering may last
anywhere between six months and a year,
and before dying the palm releases a great
amount of seeds. The talipot palm has
very large, fan-shaped leaves from which
creamy white blooms arise at the top of the
trunk. The trunk may measure 24 meters
tall and 90 to 120 centimeters in diameter.
Another talipot palm is currently in full
bloom in the area of Panama Viejo. The
singularity of this kind ofpalm makesthem
worth visiting.


Photo by Armando De Gracia


Scholarships
The National Maritime Union (NMU)
is offering four scholarships for elemen-
tary school students and four for high
school students for the upcoming school
year. Applications are available at both
the Pacific and Atlantic side NMU of-
fices and should be returned by February
27. The scholarship program includes
only the children of NMU members. For
additional information,, call 272-2937 or
232-6386 on the Pacific side, or 443-
4605 or 443-4609 on the Atlantic side.

Gatun Steak Night
Steak Night resumes February 19 at the
former Gatun Yacht Club, following the
club's renovation as a recreational center
by the Panama Canal Commission. The
community is invited, and dinners will be
available at $6.50 for active club members
and $7.50 for non-members. Reservations
are required by February 16 and can be
made by calling Bill Dewitt at489-5010 or
433-2039.


Facts and fallacies provided about viewing solar eclipses


The following information on viewing
solar eclipses was adapted from articles
written by Maj. Michael D. Miller, a U.S.
Army doctor..
A total solar eclipse is probably the
most spectacular astronomical event that
many people will experience in their lives.
Those of us in Panama will have the op-
portunity of observing the February 26
solar eclipse; however, observing it can be
dangerous if proper precautions are not
taken.
While environmental exposure to ul-
traviolet radiation is known to accelerate
the aging of the outer layers of the eye and
promote the development of cataracts, the
concern over improper viewing of the sun
during an eclipse is the potential for
"eclipse blindness" or retinal burns. Dur-


ing a total solar eclipse, some people stare
at the sun without adequate protection
mistakenly thinking that the moon is block-
ing off the rays. The truth is that any rays
from uncovered parts of the sun can burn
the retina without causing any sensation of
pain, producing irreversible damage that
can result in blindness.
The following are some facts and falla-
cies about viewing solar eclipses.
Filters made of old x-rays, camera
film negatives, CD's or floppy disks are a
safe way to view eclipses.
False: These homemade filters still
transmit high levels of invisible infrared
radiation that can cause a thermal retinal
burn.
You cannot tell if you suffer a retinal
burn.


True: The retina has no pain receptors,
and most times the visual effects do not
become apparent until hours after the dam-
age is done.
It is safe to look at a total solar eclipse
because over 95 percent of the sun is ob-
scured.
False: The remaining sun crescent is
still intense enough to cause a retinal burn
even though the illumination level is com-
parable to twilight.
Failure to use proper observing tech-
niques may result in permanent eye dam-
age or severe visual loss.
True: Photochemical and thermal in-
sult from solar radiation literally cooks
retinal tissue resulting in potentially per-
manent vision loss. This type of injury can
have adverse effects on career choices and


earning potential, since most individuals
sustaining eclipse-related injuries are chil-
dren and young adults.
Safe and inexpensive methods exist
to view eclipses.
True: The safest and most inexpensive
method is by projection. A pinhole or
small opening is used to form an image of
the sun on a screen placed about a meter
behind the opening. Multiple openings in
the cardboard, or a loosely woven straw
hat can be used to cast a pattern of solar
images on a screen. Binoculars or a tele-
scope mounted on a tripod can also be
used to project a magnified image of the
sun onto a white car. Care must be taken
not to look directly through the device.
Remember, avoid all unnecessary risks
in viewing the eclipse.


Pane 4









yadirF February 13 1998


The Panama Canal Spillway


What


's


in a Name? *


Over the years questions have come up
about how certain Canal area sites got
their names. In recent months, questions
have surfaced in greater numbers, perhaps
owing to the upcoming transfer of the Ca-
nalfrom U.S. to Panamanian stewardship
on December 31, 1999, and a general in-
creased interest in the waterway and its
history. With this in mind, it seems an
appropriate time to reprint the following
article on the subject from the Spring 1972
issue ofthe "Panama Canal Review." Titled
"What's In a Name?," the article was writ-
ten by current Public Relations Manager
Willie K. Friar, who at the time was a writer
for, and later became editor of, the "Re-
view." The accompanying drawings are
from the original article. Because of its
length, the article will be printed as a two-
part series.
The Roosevelt Canal, Hanna Locks I, II
and III, the Sea of Hanna and Hanna Dam.
Ever hear of these places?
They might well have been the names of
the Panama Canal, Miraflores, Gatun, and
Pedro Miguel Locks, and Gatun Lake and
Dam, except for the consistent spirited re-
sistance of Gov. George W. Davis, Gov.
M. L. Walker, and others who followed
after them.
From the time the first shovelful of dirt
was turned, the Canal administration main-
tained a resolute policy of preserving his-
toric geographical names despite repeated
efforts to change them to honor various
individuals.
As early as June 28, 1904, John Bigelow,
of New York, in a letter carefully written in
Spencerian script, suggested to President
Theodore Roosevelt, that all of the locks of
the Canal be named for "the late Senator
Hanna, a statesman and friend of the Isth-
mian Canal." He also suggested that Gatun
Lake be called the Hanna Sea, and the port
city of Cristobal be known "simply as
Hanna."
The letter was forwarded to Gov. George
W. Davis, who, though at that time much
more concerned with the building than with
the naming of locks and towns, made it
quite clear that he was not in favor of
changing well-known local names. Ex-
pressing his opinion in a letter to the Presi-
dent, he added, "After the greatest engi-
neering work of the world is accomplished
there will be time enough, it seems to me, to
decide upon the names of the ports at its
principal entrances; the course that was
followed in respect to the Suez Canal."
But this was only the beginning of ef-
forts to rename the locks and Canal Zone
towns that continued until recent years.
In April 1928, a joint resolution was
introduced in the House of Representatives
that Gatun Locks be named to honor Maj.
Gen. George W. Goethals, chief engineer
ofthePanamaCanal from 1907 to 1912 and
former Governor of the Canal Zone; that
Pedro Miguel be named for John F. Stevens,
chief engineer from 1905 to 1907; and
Miraflores be changed to Sibert to honor
Brig. Gen. William L. Sibert, division engi-
neer of the Atlantic Division, 1907 to 1914.
Little Jewel
The resolution also called for the nam-
ing of the dam which was known as
"Alhajuela" for Congressman Martin B.
Madden, chairman of the Appropriations
Committee, which obtained the funds for
building it.
Local sentiment was against all of the
proposals and the names of the locks re-
mained the same, but the name of the dam
was changed to Madden even though a
local newspaper conducted a campaign for


retaining the historic name, "Alhajuela"
which means little jewel.
In resisting the changes, Gov. M. L.
Walker pointed out "it is proposed to name
Gatun Locks, which were built by Sibert,
after General Goethals, and Miraflores
Locks, which were built by Mr. S. B.
Williamson, after General Sibert. General
H. F. Hodges, who was largely responsible
for the design of all the Locks is neglected."
Governor Walker recommended instead
of the suggested change of names that a
Panama Canal Memorial Hall be built in
the Canal Zone containing tablets which


would give the full history of American
achievement on the Isthmus and set forth
the part played by every individual promi-
nently connected with the work.
It was proposed in 1928 that the name of
the Canal be changed to honor President
Theodore Roosevelt. Governor Walker ex-
pressed his disapproval of this also and
said, "The Panama Canal has been so called
since the French Company first started work.
The Canal is so known throughout the world.
To change its name now will prove very
confusing and for many years, even if the
change of name is made, the world will
continue to refer to it as the Panama Canal."
Culebra Cut
He mentioned as proof that names are
not easily changed that in 1915, President
Wilson signed an Executive Order chang-
ing the name of Culebra Cut, the excava-
tion through the Continental Divide, to
Gaillard Cut to honor Lt. Col. David
Gaillard, who was in charge of the work
there from 1907 to 1913. He pointed out


that the name, Culebra, which means snake,
has persisted. It is still used today by many
residents of the former Canal Zone and Panama.
The Spanish names of the locks are geo-
graphic ones, already in common usage for
these sites before the locks were built, and
looking into how the areas happened to get
their names leads one far back into Isthmian
history. In the case of Gatun, on the Atlantic
side of the Isthmus, evidence indicates that it
took its name from the river which appears
on Spanish maps as early as 1750.
On the Isthmus, as in other places, it
appears that names were first applied to


rivers and streams, often with a descriptive
adjectivE to characterize a particular body
of water.
This seems true with the Gatun River
which some believe was named for "el
gato," the cat, because of its smooth run-
ning feline quality. (Records show that
beginning about 1882 the river was called
the Gatuncillo.) There are still some local
people, however, who insist that the name
came from "gatunero," seller of smuggled
meat, since the area around Gatun was once
known as a place where stolen cattle were
brought for sale to travelers.
Of the three locks, the name of Pedro
Miguel, pronounced "Peter Magill" by most
Americans living in the Canal Zone, arouses
the most curiosity and provokes numerous
arguments and discussions.
Pedro Miguel's Cabin
One oldtimer reports that he remembers
well the story he heard while still a boy that
Pedro Miguel was the name of a railroad
section foreman. There was no town there


in the old days and the stop on the Panama
Railroad was known simply as "Pedro
Miguel's Cabin." Others insist that the
name was originally San Pedro Miguel-St.
Peter Michael-the name the Spanish gave
the river which is near the town.
An 1867 history of the Panama Railroad
refers to the river as "a narrow tidewater
tributary of the Rio Grande" which the
railroad crossed on an iron bridge. Others
say that the area was named by the French
to honor a saint and then translated into
Spanish.
But further research indicates that the
name goes back still farther in history.
Early accounts of the conquistadores in
Panama mention a soldier named Pedro
Miguel, a contemporary of De Soto, and a
1729 Spanish map shows a hill named Cerro
Pedro Miguel as well as the river, Rio
Miguel.
Miraflores, which means "look at flow-
ers" was not chosen because flowers were
growing where the Pacific side locks are
located. It was actually a desolate swamp-
land.
The name dates far back in Isthmian
history but a check of old records gives no
clue as to how, why, or when the name was
first applied to this area. It is a common
Spanish surname and chances are that
Miraflores was named for an individual
during Spanish colonial days. There are
several South American countries with
towns of this name.
Canal Builders
Many other place names date far back in
the history of the Isthmus and retaining
them in'the face of campaigns by congress-
men and others bent on honoring builders
of the Canal has not been an easy task .
Most Canal Zone towns are still called
by their original names. There was an
attempt by a congressman to change the
historic name of Gamboa to Goethals.
Gamboa, the home of the Canal's Dredg-
ing Division, which first came to promi-
nence when the French Company began
excavation, is the Spanish name of a fruit
tree of the quince family. It is also a well-
known surname still found today in Panama
and Spain. Since the tree is not native to
Panama, it seems likely that the name goes
back to some of the early Spanish explorers.
Ancon, an old Pacific side settlement, is
considered by many to be the most sono-
rous of Canal Zone names. The name,
which goes back hundreds of years in Isth-
mian history, means anchorage. In 1545,
Pizarro, seeking to control the Isthmus of
Panama and its rich ports, sent two expedi-
tions from Peru. The first pillaged the old
city of Panama before it was recalled. The
second was divided into forces, one of
which, under Rodrigo de Carbajal, landed
at "Ancon, a small cove 2 leagues from
Panama." Later, Ancon was particularly
known for the French hospital located there.
Margarita, on the Atlantic side of the
Isthmus, got its name from the little island
which is now Fort Randolph, but where the
island originally got its name is lost in
history.
Next to Colon, on a coral reef, the
French dumped spoil from their canal and
on this artificial plateau they built ware-
houses, shops, round houses, office build-
ings, and quarters. They named this sec-
tion Christophe Colomb, or Christopher
Columbus. It was an easy step from the
French "Cristophe" to the Spanish
"Cristobal."


To be continued...


Page 5


I U ., Ir QIj J., .%








The Panama Canal Spillway


Friday, February 13, 1998


Commission employees' folkloric


ensemble shines in Venezuela


Internationalperformance Photo by Jos6 Manuel Medica
Members of the Panama Canal Commission employees' folkloric ensemble pose before
participating in the inaugural parade of the Fair of the Americas in Tdchira, Venezuela.



Position vacancy list

Applicants must have career or career-conditional status. To apply, submit Form 443, Application for
Transfer, by next Friday, to the Employment and Placement Branch, Building 366, Ancon.
Persons selected for appointment to a permanent position or a testing-designated position will be tested for
illegal drug use prior to appointment or permanent position change.
For certain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal line of promotion,
in-service employees qualify if they possess at least one year of specialized experience at the second-lower level
of the position.
For in-service actions other than promotions, modified qualifications will be used whenever an applicant's
background includes closely related experience providing the skills necessary for successful performance.
Proof that applicant meets special requirements (such as swimming ability or possession of a civil driver's
license) must be filed in the Official Personnel Folder or added to Form 443.
Salaries reflect the minimum and maximum rates of pay for the grades of the advertised positions. Those
selected will be placed in the appropriate grade and step, in accordance with regulations.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources Center,
Building 38, Balboa.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, at 272-3583.
Permanent positions Salaries Unit Location Vacancies
Fleet engineer, ME-17 $28.47/$33.21 Transit Rsrcs. P 1
(Swimming ability and chief
engineer motor vessel license required.)
Electrician, MG-10 $14.61/$17.04 Electrical P 2
(Knowledge of English, swimming
ability and civil driver's license required.)
Accounting technician, NM-6/7 $10.86/$15.68 Accounting P 1
(Computer knowledge required.)
Training technician, NM-6/7 $10.86/$15.68 Trng. & Develop. P 1
Clerical assistant (OA), NM-5' $7.29/$9.19 Org. Effectiveness P 2
(Bilingual)
Office automation assistant, $7.29/$9.19 Dredging P 1
NM-5 (Knowledge of Spanish,
swimming ability and civil
driver's license required.)
Security guard, NM-4/5 1 $6.70/$9.19 Canal Security. P 8
(Knowledge of Spanish,
swimming ability and civil
driver's license required. Shift work.)


Office automation clerk, NM-4
(Bilingual)
Supply clerk, NM-4
(Bilingual. Civil driver's
license required.)
Telephone operator, NM-4
(Knowledge of Spanish required.
Shift work.)
Oiler (Floating Plant), MG-8
(Swimming ability required.)
Electrician helper, MG-5 '
(Swimming ability required.
Shift work.)
Machinist helper, MG-5 '
(Swimming ability required.
Shift work.)
Materials handler, MG-5
Pipefitter helper, MG-5 '
(Swimming ability required.
Shift work.)
Line handler, MG-4
(Swimming ability required.
Shift work.)


$6.70/$8.47

$6.70/$8.47


$6.70/$8.47


$7.51/$8.01

$5.66/$6.05


$5.66/$6.05


$5.66/$6.05
$5.66/$6.05


$5.51/$5.79


Locks


Tech. Support


Tech. Support


Dredging

Locks


Locks


Oper. Support
Locks


Locks


Temporary promotion (not to exceed one year that may become permanent)
Mate, dredge, FE-11 12 $20.27/$23.64 Dredging P 5
(Swimming ability required.)
Budget analyst, NM-7/9 $12.07/$19.19 Infor. Mgmt. P 1
Accounting technician (OA), NM-6' $10.86/$14.11 Accounting P 1
Temporary promotion (not to exceed one year)
Accountant, NM-9 $14.76/$19.19 Fin. Mgmt. P 1
Management assistant, NM-7 $12.07/$15.68 Tran. Rscrs. P 1
(Knowledge of Spanish required.)
Temporary promotion (not to exceed three months)
Electrical engineer, NM-11 $17.86/$23.22 Electrical P 1
(Swimming ability and civil
driver's license required.)
Only PCC er eyees will be considered.
2 This positL .. advertised in the January 30, 1998, issue of the Spillway as a temporary promotion not to
exceed one y. Those who applied in that Spillway need not apply again.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.


By Yira A. Flores
Members of the Panama Canal Com-
mission employees' folkloric ensemble had
an experience they will never forget this
January when they represented Panama and
the Canal agency at the Fair of the Ameri-
cas in Tichira, Venezuela. The interna-
tional event celebrates the San Sebastian
holiday and lasted three weeks. The en-
semble participated in the Dance Festival
of the Americas portion of the fair from
January 7 to 14 at the invitation of event
organizer Manolo Moros, along with groups
from Mexico, Ecuador, Colombia and Ven-
ezuela.
Panama ensemble director Jos6 Manuel
M6dica, who works in the Technical Sup-
port Division, says, "We requested leave
and confirmed our participation," adding
that fair organizers provided lodging, meals
and transportation in Venezuela, but the
group paid for their own airplane tickets.
One of the fair highlights was their par-
ticipation in a four-hour inaugural parade.
The 23 members wore a variety of Panama-
nian folkloric costumes, including differ-
ent types of"polleras," "montunos," cloth-
ing worn in the countryside for daily chores,
native Indian dress and costumes for good
and bad devils called "diablicos limpios"
and "diablicos sucios." M6dica says, "We
dressed our Venezuelan guides in polleras
and montunos, too, so they could join us in
the parade."
Some 500,000 people gathered to watch.
M6dica recalls with a smile that a television
crew suddenly pulled one of the diablicos
up on their huge truck and interviewed him
for a local show. He adds, "People were
just delighted with the Panamanian delega-
tion. Everywhere we went, they would
applaud." A Venezuelan family invited
them to a party as their special guests, and
everyone had a great time.
Rafael P6rez of the Technical Support
Division, although not a member of the
group, volunteered to be the flag bearer.
The experience was so enjoyable that he
joined the group permanently when they
returned to Panama.
The festival required each ensemble to


Authorities report increase in malaria


A recent Panama Ministry of Health
report indicates that malaria cases have
increased sharply in certain regions of the
country. Of 82 cases of malaria reported
in January, 46 occurred in the Atlantic
coastal communities of Limon, Guanche,
Maria Chiquita and Portobelo. Many of
these sites are popular recreational areas.
Visitors are advised to be aware of the risk
of getting malaria while visiting these
locations after dusk.
The following actions can help reduce
the risk of contracting malaria:
Reduce exposure to mosquito bites
by restricting visits to these locations dur-
ing daylight hours and leave well before
sundown.
If you do stay overnight or camp near
these locations, use a good screened tent
and protective clothing (long pants and
long sleeve shorts) and apply insect repel-
lent listing "DEET" as an active ingredi-
ent at the intervals recommended by the
product label.
If you stay overnight in open tropi-
cal-type housing, spray the inside of the
sleeping rooms, inside closets and under
the beds with a flying-insect aerosol spray
as directed on the product label about half
an hour before going to bed.


If, after visiting malaria-prone areas,
you later develop a high fever or flu-like
symptoms, seekmedical attentionrightaway.

Malaria in Panama
The two malaria forms that exist in
Panama are caused by the microscopic
protozoan parasitesPlasmodium vivax and
Plasmodiumfalciparum. Malaria caused
by the former is the most common form of
the disease in Panama and is less danger-
ous than the latter form, which causes
millions of deaths each year in tropical
regions, especially in equatorial Africa.
Fortunately, Plasmodiumfalciparum is the
rarer form in Panama.
Various stages of their life cycle live in
the blood stream and liver cells of humans
as well as inside the bodies of female
Anopheles mosquitoes. The main vector
species in Panama isAnoi '!elesalbimanus,
whose females bite at nig ;. Depending on
the biology of the variot Anopheles spe-
cies, some prefer to bite c ring the twilight
periods of dusk and da n, while others
may bite actively only alier dark or even
during the middle of the night. For these
reasons, it is advisable to leave areas of
active malaria transmission before dusk
and not return until well after sunrise.


Page 6


-- I ----~ --------` -I-I I I I I


select a representative to participate in an
Ambassador of Beauty and Culture pageant,
and the group chose Lorena Arcia from the
Position Classification Branch to compete.
Arcia ended up winning every segment of
the pageant, including best costume, Miss
Friendship and most beautiful representa-
tive. She received a crown and Venezuelan
handcrafts from different regions.
The group performed eight times during
the visit, but comments that the most memo-
rable was the closing ceremony, a gala
event at the Tichira velodrome. "I've trav-
eled a lot and I've been on many stages, but
I have to say that this one was the best of
all," says M6dica, expressingthe feeling of
pride they all felt as people stood up to
cheer, the music started playing and flags
began waving. "That was a moment when
you really feel proud to belong to a nation
like Panama and an organization like the
Commission," he adds.
Part of M6dica's pride also came from
seeing his wife, Blanca, from the Mainte-
nance Division, and his son, Jos6 Manuel,
dancing on the same stage.
This year, the ensemble also plans to
travel to Peru on August 15 for a world
festival called "Festidanzas," and to Mexico
on October 15 for the Veracruz Fair. M6dica
explains that they were invited to Mexico
by the Youth Folkloric 'Ballet of the
Veracruz State Government's Ministry of
Culture. The Panama and Veracruz groups
became very good friends during their stay
in Venezuela.
During their return to Mexico, the
Veracruz group stayed one day in Panama.
They traded accommodations and meals at
a local hotel for a special presentation of
Mexican dances. "Everyone was de-
lighted," says Mddica, "and the Mexicans
had a great time, too."
Since returning to Panama, the Panama
ensemble has danced on board the Patriot
State, a Massachusetts Maritime Academy
training vessel that transited the Panama
Canal recently, and at the Caesar Park Ho-
tel. The group invites anyone interested in
joining to attend practices at 4:30 p.m.
every Friday at the Balboa Fitness Center.









Friday. February 13. 998


Th'e Panama Canal Spillway


Commission announces schedule


of training courses for employees

The schedule of training courses to be offered to Panama Canal Commission employees during March is
provided below. Those marked by an asterisk will be conducted in Spanish. In cases where "videocon" is
indicated as the location, the course will be offered simultaneously on both sides of the Isthmus via videoconference
transmission. Nominations should be submitted through training program coordinators by the suspense dates
indicated. Training program coordinators should submit the nominations for the "Partnership Awareness"
sessions in order of priority to the Office of Industrial Relations.
In addition to the listed courses, a number of individualized training packets are available at the Multimedia
Center, among them "Introduction to Microcomputers," a prerequisite to the introductory Windows 95 course.


Course (number and target audience) Dates
Partnership Awareness (8273) 3/27
(all employees)
Managerial Assessment Program 3/18
(6425) (supervisors and 3/25
managers, NM-I I and above
or equivalent)
Personnel Management for 3/3 & 4
Supervisors: Human Behavior
and Communication (6035)*
(supervisors)
Personnel Management for 3/9
Supervisors: Disciplinary
Actions (6035) (supervisors)
You Can't Do It All: The Benefits of 3/10 & 11
Delegation (6023) (supervisors)
Personnel Management for 3/16
Supervisors: Equal Opportunity
(6035)* (supervisors)
Personnel Management for 3/23
Supervisors: FECA and CSS
(6035) (supervisors)
Working Together: The Power 3/19
of Teamwork (6021)* (leaders)
Planning for Retirement (6704)* 3/24 & 25
(all employees planning to retire
and stay in Panama)
Creativity and Innovation 3/26
Skills (8251) (all employees)
New Employee Orientation 3/30
(0581)* (new employees)
Introduction to Windows 95: 3/3 & 4
Computer-Based Training 3/23 & 24
(8350) (those who have Windows
95 already installed)
Introduction to Windows 95 3/5 & 6
(8350) (those who have Windows
95 already installed)
Introduction to Word: 3/3 & 4
Computer-Based Training 3/23 & 24
(8340) (those who have taken
a Windows course or skill
assessment test and have
Word already installed)
Automating Tasks Using Word 3/9
(8398) (those who have taken
Moving from WordPerfect to Word)
Word, Tables (8504) 3/10
(those who have taken Moving
from WordPerfect to Word)
Introduction to Word (8340) 3/16- 18
(those who have taken a
Windows course or skill
assessment test and have
Word already installed)
Introduction to Excel: 3/3 & 4
Computer-Based Training 3/25 & 26
(8351) (those who have taken a
Windows course or skill
assessment test)
Excel Charting (8428) 3/10 & 11
(those who have taken
Excel Worksheets course)
Introduction to Excel (8351) 3/17 & 18
(those who have taken a
Windows course or skill
assessment test and have
Excel already installed)
Introduction to Access (8434) 3/16 & 17
(those who have taken a
Windows course or skill
assessment test and have
Access already installed)
Introduction to Access: 3/25 & 26
Computer-Based Training
(8434) (those who have taken a
Windows course or skill assessment
test and have Access already installed)
Introduction to PowerPoint 3/19 & 20
(8433) (those who have taken
a Windows course or skill
assessment test and have
PowerPoint already installed)
Introduction to PowerPoint: 3/23 & 24
Computer-Based Training
(8433) (those who have taken
a Windows course or skill assessment
test and have PowerPoint already installed)


Time Suspense Location


8:30 4:00

8:00 4:00
8:00- 11:45


8:00 4:00



8:00 4:00


8:00 4:00

8:00 4:00


8:00 4:00


8:00 4:00

8:00 4:00


8:00 4:00

8:00 4:00

1 days
1 days


112 days


12 days
12 days




8:00 4:00


3/6 Tr.Ctr.


2/26 Tr.Ctr.



2/13 Tr.Ctr.



2/17 Tr.Ctr. Basketball league winners Photo by Carlos Campo
Members of the Maintenance Division team pose with a group of their dependents after
2/17 Tr.Ctr. winning the Employee and Fitness Branch "30 and over Basketball League." League
games were played at the Gatun and Margarita fitness centers. Seven teams participated
2/23 Tr.Ctr. in the league. The Canal Services team won second place.


3/2 Tr.Ctr. Commission offers ten scholarships


2/26 Tr.Ctr. The Panama Canal Commission is offering ten full-tuition scholarships for the fall
1998 and spring 1999 semesters at the Panama Canal College. Applicants will be
3/3 Tr.Ctr. judged on the basis of financial need, academic excellence and leadership qualities. The
scholarship commences with the fall semester and continues through the spring
semester, provided that the recipient's grade-point average is maintained at an accept-
3/5 Tr.Ctr. able level.
3/9 Videocon. Candidates must be minor dependents of Commission employees and must have
graduated from high school by the time the fall semester begins in August. Recipients
2/13 Gatun must be proficient in English and must register as full-time students. A recipient will
3/2 717Bal. be disqualified subsequent to the awarding of the scholarship if it is discovered that
eligibility requirements have not been met. Applications are available from counselors
at Balboa High School and Panama Canal College as well as in Room 254, Administra-
2/13 Gatun tion Building. The deadline for returning applications is Friday, April 3.
Questions should be directed to Berta Bricefio, at 272-7991.


8:00- 11:45 2/17


8:00- 11:45




12 days
12 days



12 days


12 days




1V2 days




1 days


Gatun
717Bal.




717Bal.


717Bal.


717Bal.




Gatun
717Bal.



717Bal.


Accountants congress
717Bal. Panama Canal Commission Chief Financial OfficerRicaurte Vdsquez, left, receivesan
invitation from a member of the Panama Association of Accountants, Juan Collado, to
participate as speaker at the "XI National Accountants Congress." Looking on, right,
is Daniel McKenzie. The congress will be held on May 8 and 9 at the Atlapa Convention
717Bal. Center, and both Collado and McKenzie are members of the sorganizing committee.


3/4 717Bal.


1 days


1/2 days


717Bal.


3/2 717Bal.


ALBERTO ALEMAN ZUBIETA
Administrator, Panama Canal Commission


THE PANAMA CANAL

Spillway


JOSEPH W. CORNELISON
)Depulty Adtmini.lralor


WII.LIE K. FRIAR
Manager. Public Relations Division
MYRNA A. IGLESIAS
Acting Editor
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of the Panama Canal Commission. Articles may be reprinted without further
permission by crediting the source. All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or by I1:45 am.
Wednesday if there is a holiday during the week of publication. Subscriptions for 52 issues are $6 by regular mail. 54 by regular mail for
students and 519 by airmail. Checks or money orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call 272-3202 for further
information or write the Public Relations Division. Panama Canal Commission. Unit 2300. APO AA 34011-2300 or Balboa Heights. Panama.


Page 7


:.~. _i-.










































Arriving in Gatun
Passengers from the cruise ship "OceanBreeze disembark from a Panama Canal Commission launch onto the new floating dock at the former
Gatun Yacht Club. More than 360 passengers came ashore to visit Atlantic attractions through a local tour agency.

Uegan a Gatdn
Pasajeros del crucero "OceanBreeze desembarcan de una lancha de la Comisidn del Canal de Panamd en el nuevo muelleflotante del antiguo Club
de Yates de Gatln. Mds de 360 pasajeros bajaron a tierrafirme para visitar atracciones en el Atldntico por medio de una agencia de viajes local.



Canal hosts cruise ship passengers in Gatun


By Susan Harp
The distinctive sounds of Panamanian
folk music greeted passengers from the
OceanBreeze cruise ship as they disembarked
at the former Gatun Yacht Club in January.
Over 360 passengers came ashore at Gatun to
visit Atlantic attractions, including Gatun
Locks, Fort San Lorenzo, the Chagres River
and the Colon Free Zone. The event marked
a "first" for the Panama Canal Commission
as a provider of cruise ship landing facilities.
"With this activity, the Panama Canal
Commission basically takes its first step in
supporting tourism in Panama," said Deputy
Canal Administrator Joseph W. Cornelison.
He noted that everyone benefits, Panama


The event marked

a 'first"for the

Canal


from increased tourism, the Commission from
revenues paid for using the recreational area
and, of course, the tourists who get to see a
different part of Panama. "We are using
some of the revenue to help upgrade the
facility and make it a really nice place for our
employees living in the local community to
enjoy," he added.
Cornelison was instrumental in the Canal
agency's decision to take over operation of
the yacht club as an employee recreational
area after the club cancelled its land lease
because of dwindling membership. For more
than 50 years, the club provided an ideal
recreational spot for Atlantic residents. Be-
cause of easy access to deep water, the club is
also an ideal place for cruise ships to gain
access to Atlantic attractions. Recognizing
this, Premier Cruise Lines, represented at the
Canal by C. Fernie & Company, expressed
interest in making it a stop for the
OceanBreeze during the vessel's weekly tour
of Jamaica, Colombia, San Bias Islands, the
Panama Canal and Costa Rica. After many
months of planning and coordination with


the Canal agency and the Panama Tourism
Bureau (IPAT), the OceanBreeze made its
first stop at Gatun shores on January 28 and
has scheduled additional stops every Thurs-
day for all of 1998 and 1999.
Canal launches transported the passen-
gers from the ship to the recreational center's
new floating dock. Buses from a local travel
agency awaited their arrival, whisking them
away to see Gatun Locks, take a boat ride on
the Chagres River or visit the Colon Free
Zone. Some boarded a helicopter for a view
of the Panama Canal, Gatun Lake and the
Atlantic coastline from the air. Others re-
mained at the recieational center, sampling
typical Panamanian food, crafts and refresh-
ments and enjoying Panamanian folkloric
dancing.
"I've been in Panama only a couple of
hours, and it seems like paradise to me,"
commented Pepe Romero, a Mexican musi-
cian working on board the OceanBreeze.
Touching down after the helicopter ride,
Colombian passenger Marisol P6rez said,
"The Panama Canal is spectacular."
After visiting Gatun Locks, U.S. passen-
ger Herbert V. Long said, 'The engineering


of the locks is fantastic. You timed it per-
fectly for our tour to see a big freighter come
through with very minimal clearance on each
side, and it was a fabulous show."
'The renovation was made possible by
the hard work and cooperation of many Canal
employees," said Cornelison. Maintenance
Division crews made new sidewalks, refur-
bished the floating dock, installed new dock
piles and reinforced the banks against ero-
sion and installed air conditioning with the
support of Electrical Division employees.
Lands Management Unit personnel coordi-
nated the transfer of the club to the Commis-
sion, and Facilities Management Branch
crews completely landscaped the grounds.
Canal Security Division personnel coordi-
nated security for the Thursday visits with the
Panama National Police.
Employee Fitness Branch employees will
operate the center, which will be open on
Saturdays and Sundays to all Commission
employees and dependents holding valid iden-
tification cards. "Families are invited to
enjoy a picnic on the renovated grounds and
swim in the refreshing waters of Gatun Lake,"
says Fitness Branch Manager Jos6 Ja6n.


Yacht club served community 50 years


Established in 1946 under a Canal
agency land lease, the Gatun Yacht Club
offered a place for members to socialize
and enjoy water sports in the fresh wa-
ter of Gatun Lake. For many years, they
held a monthly "steak night" and en-
joyed Fourth of July celebrations, fish
fries and bass fishing tournaments.
Perhaps thebest known tradition has
been to host a Friday night.spaghetti
dinner for participants in the annual
Scout Explorers Ocean-to-Ocean
Cayuco Race, a three-day race through
the Panama Canal in dugout canoes,
and to award a trophy to the winners of
the first leg of the race.


Before the club was founded, the
site was home to a U.S. military battery
during World War II. Troops manned
a long-range gun located on the point to
protect Gatun Locks in case of an at-
tack. A remnant of one of the original
Quonset huts now houses the kitchen
area.
Kirk L. Kunkel, the club's commo-
dore, says that following the club's
turnover to the Panama Canal Com-
mission this year, the 74 active Gatun
Yacht Club members, some of whom
work for the Canal agency, will still be
able to use the area, although no new
memberships will be allowed.


Panama attractions
Above, "OceanBreeze" passengers enjoy a,
"Rhythm and Traditions of My Country" at the,
center in Gatun. At top, Jaime Robleto of the C
question about locks operations as "OceanBre


Atracciones panamefas
Arriba, pasajeros del "OceanBreeze" disfrutal
folcldricas "Ritmo y Tradiciones de Mi Tierra"
del Canal de Panamd en Gatnn. En lafoto superi
del Canal, responde a una pregunta t6cnica so
visita de los pasajeros del "OceanBreeze a la


Locks transit
At right, the
"OceanBreeze "
transits Gatun Locks
before anchoring in
Gatun Lake, where
passengers disem-
barked at the
PanamaCanal Com-
mission Gatun recre-
ational center to visit
Panama attractions.

Transitando las
esclusas
A la derecha, el
"OceanBreeze"
transita por las
Esclusas de Gatdn
antes de anclar en el
Lago Gatan, donde
pasajeros
desembarcaron en el
centro recreativo de la
Comisidn del Canal de
Panamd para visitar
dreas turisticas de
Panamd.


- I










Reciben pasajeros de crucero en Gatun


Por Susan Harp
Los sonidos distintivos de la mdsica
folcl6rica panamefia recibieron a los pasajeros
del crucero OceanBreeze mientras des-
embarcaban en el antiguo Club de Yates de
Gatdn en enero. Mas de 360 pasajeros se
bajaron en Gatdn para visitar los sitios de
atracci6n del Atlintico, incluyendo las
Esclusas de Gatin, el Fuerte San Lorenzo, el
Rio Chagres y la Zona Libre de Col6n. Esta
actividad marca la primera vez que la
Comisi6n del Canal de Panama brinda
facilidades de desembarque para cruceros.
"Con esta actividad, la Comisi6n del Ca-
nal de Panama basicamente da su primer paso
en apoyo al turismo en Panama", dijo el
Subadministrador del Canal, Joseph W.
Cornelison. Sefial6 que esto beneficia a
Panama con mas turismo, a la Comisi6n con
las ganancias que obtiene del uso del Area
recreativa y, por supuesto, a los turistas porque
pueden visitar diferentes lugares de Panama.
"Estamos utilizando parte de las ganancias
para ayudar a mejorar la instalaci6n y de esta
forma hacerla un lugar de disfrute para los
empleados que viven en la comunidad local",
agreg6.
Cornelison jug6 un rol decisivo para que
la agencia canalera asumiera la operaci6n del
club de yates como Area recreativa para los
empleados, luego de que el club cancelara el
alquiler del terreno por la disminuci6n en la
membresia. Por mds de 50 afios, el club
brind6 un lugar ideal de recreaci6n para los
residentes del Atlantico. Por el acceso facil a
aguas profundas, el club tambi6n es un sitio
ideal para que cruceros tengan acceso a los
sitios de atracci6n del Atlantico. Al reconocer


esto, la linea Premier Cruise Lines, repre-
sentada en el Canal por C. Fernie & Com-
pany, expres6 su interns en incluir una parada
en el club para el OceanBreeze durante su
gira semanal a Jamaica, Colombia, San Bias,
el Canal de Panama y Costa Rica. Luego de
muchos meses de planificaci6n y coordi-
naci6n con la agencia canalera y el Instituto
Panamefio de Turismo (IPAT), el
OceanBreeze hizo su primera parada en las
costas de Gatin el 28 de enero y ha
programado paradas adicionales cadajueves
de 1998 y 1999.


Primera vez que

se realiza esta

actividad.


Lanchas del Canal transportaron a los
pasajeros del barco al muelle flotante del
centro recreativo. Buses de una agencia de
viajes local esperaron su Ilegada para
trasladarlos a las Esclusas de Gatin, a un
paseo en bote por el Rio Chagres o a visitar
la Zona Libre de Col6n. Algunos subieron
a un helic6ptero para ver desde el aire el
Canal de Panama, el Lago Gatin y la costa
Atlantica. Otros se quedaron en el centro
recreativo, para disfrutar de la comida tfpica
panamefia, refrescos, artesanfas y las danzas
folcl6ricas.
"S61o he estado en Panama un par de
horas y me parece un parafso", coment6 Pepe


Romero, mdsico mexicano quetrabaja abordo
del OceanBreeze. Luego de aterrizar el
helic6ptero, Marisol P6rez, una pasajera
colombiana, dijo: "El Canal de Panama es
espectacular".
Luego de visitar las Esclusas de Gatdn, el
pasajero estadounidense Herbert V. Long
dijo: "La ingenieria de las esclusas es
fantAstica. Lo programaron perfecto para
que viramos un carguero pasar con un espacio
minimo a los lados, y fue un espectaculo
fabuloso".
"La renovaci6n fue posible con el trabajo
arduo y la cooperaci6n de muchos empleados
del Canal", dijo Cornelison. Cuadrillas de la
Divisi6n de Mantenimiento hicieron aceras
nuevas, restauraron el muelle flotante,
instalaron nuevos pilotes en el muelle y
reforzaron las orillas contra la erosi6n e
instalaron aires acondicionados con el apoyo
de empleados de la Divisi6n El6ctrica. Per-
sonal de la Unidad de Administraci6n de
Tierras coordind la transferencia del club a la
Comisi6n, y cuadrillas del Ramo de
Administraci6n de Instalaciones embelle-
cieron completamente el terreno. Personal
de la Divisi6n de Protecci6n del Canal
coordin6 la seguridad para las visitas de los
jueves con la Policia Nacional de Panama.
Empleados del Ramo de Acondicio-
namiento Fisico operaran el centro, que abrird
los sabados y domingos a todos los empleados
de la Comisi6n y sus dependientes con tarjetas
de identificaci6n vdlidas. "Las familias estin
invitadas a disfrutar de un "picnic" en los
terrenos renovados y nadaren las aguas frescas
del Lago Gatdn", dice el Gerente del Ramo
de Acondicionamiento Fisico, Jos6 Ja6n.


erformance by the folkloric dance troupe
ew Panama Canal Commission recreational
wnal Orientation Service answers a technical
ze" passengers visit Gatun Locks.



de una presentacidn del conjunto de danzas
en el nuevo centro recreativo de la Comisidn
)r, Jaime Robleto, del Servicio de Orientacidn
Pre la operacidn de las esclusas durante una
SEsclusas de Gatmn.


Photos by:
Fotos por
Kevin Jenkins


Event coordinators
Organizers of the first visit of "OceanBreeze" passen-
gers to Gatun await the ship's arrival. From left are
Maj. William J. Dooner of the U.S. Army South;
Atlantic Sector Canal Area Police Chief Capt. Manuel
Muy; Panama Canal Commission Employee Fitness
Branch Manager Jose C. Jadn; Deputy Canal Adminis-
trator Joseph W. Cornelison; Joe Joseph and Roy
Newall, Vice President and President, respectively, of
C. Fernie & Company; Tourism Police-Chief Luis L.
Sanjur; and Panama Tourism Bureau International
Marketing Advisor Martin D. Harrington.
Coordinadores de la actividad
Los organizadores de la primera parada del crucero
"OceanBreeze" en Gatan esperan su llegada. Desde la
izquierda estdn el Mayor William J. Dooner del
Ejercito Sur de los Estados Unidos; el Cap. Manuel
Muy, Jefe de la Policia Canalera del sector Atldntico;
Jose C. Jadn, Gerente del Ramo de Acondicionamiento
Fisico de la Comisidn del Canal; Joseph W.
Cornelison, Subadministrador del Canal; Joe Joseph y
Roy Newall, Vice Presidente y Presidente,
respectivamente, de C. Fernie & Company; Luis L.
Sanjur, Jefe de la Policia de Turismo; y Martin D.
Harrington, asesor de Mercadeo Internacional del
Instituto Panameho de Turismo.


Club sirvi6 comunidad por 50 a-ios


Establecido en 1946 bajo un contrato
de arrendamiento de tierras, el Club de
Yates de Gatdn ofreci6 un sitio a sus
miembros para socializar y disfrutar de
deportes acuiticos en las aguas del Lago
Gatin. Durante muchos afios, se realiz6
una noche de parrillada mensual y se
celebr6 el Cuatro de Julio, noches de
mariscos y torneos de pesca. Quizis la
mayor tradici6n ha sido la cena de
espagueti organizada los viernes para los
participantes de la Carrera Anual de
Cayucos de Oc6ano a Oc6ano, unacarrera
de tres dias a trav6s del Canal de Panama
en canoas hechas a mano, en la cual se
premiacon un trofeo a los ganadores de la
primera etapa de la carrera.


Antes de fundarse el club, el lugar
estuvo ocupado por un cuartel del
ej6rcito de los Estados Unidos durante
la II Guerra Mundial. Las tropas
manejaban un arma de alto alcance
ubicado en la punta para proteger las
Esclusas de Gatdn en caso de un ataque.
Los restos de un bohfo original son lo
que es ahora el Area de la cocina.
Kirk L. Kunkel, comodoro del club,
dice que luego de la transferencia del
club a la Comisi6n del Canal de Panama
este afio, los 74 miembros activos del
Club de Yates de Gattln, algunos de los
cuales trabajan en la agencia canalera,
podrAn seguir usando el Area, aunque no
se aceptaran nuevas membresias.


I


g






El ensanche del Corte Gallard continia progresando,
con 70por ciento de la excavacion seca ya teminada
yresultados visibles en las operaciones de dragado
(Vea el articulo en la sigzuete pagina)


-- EL CANAL DE PANAMA--


Spi'llway
Vol. XXXVI, NQ 4 Viernes 13 de febrero de 1998


~~h:-if, a. -a


--- -- ---- -L ~









Spillway del Canal de Panama


Viernes 13 de febrero de 1998


Continua progreso en proyecto


de ensanche del Corte Gaillard


Por Susan Harp
En enero se cumplieron seis afios desde la
primera palada de las excavadoras terrestres
para remover tierra del Corte Gaillard bajo el
programa para ensanchar una secci6n de 12.6
kil6metros del Canal de Panama, que se realiza
por segunda vez. El programa de ensanche
del Corte se inici6 para enfrentar la creciente
demanda de transito, incrementando la
capacidad operativa sostenible de la via
acuatica y permitiendo mas flexibilidad en la
programaci6n de transitos. El proyecto estA
dividido en dos fases: la excavaci6n seca que
realizan contratistas y la excavaci6n
subacuiticaquerealizalaDivisi6n de Dragado
de la Comisi6n del Canal de Panam&, con la
asistencia de la Divisi6n de Mantenimiento.
Masdel 70porciento de laexcavaci6n seca
ya esta terminada. Desde 1992, los contratistas
han removido unos 15.7 millones de metros
cibicos de materialbajo 16 proyectos contrata-
dos, cinco de los cuales adn contindan. Actual-
mente se realizan trabajos en Emperador,
Hodges, Cerro del Contratista y Escobar en la
orilla oeste. Adembs, en el extremo sureste del
Corte en el Cerro de Oro, las excavadoras estin
convirtiendo los familiares hitos de peiiascos
de basalto en terrazas escalonadas necesarias
para estabilidad. Dos proyectos finales de
excavaci6n secaestan adn en la etapade disefio.
"Nuestros ingenieros han adquiridomuchos
conocimientos al investigar y disefiar el pro-


grama de ensanche y por lotanto estAn prepara-
dos para cualquier otro proyecto grande que
pueda surgir, como construir un tercerjuego de
esclusas", diceel Directorinterinodelngenieria
y Servicios Industriales, Luis D. Alfaro.
La excavaci6n subacuatica de la Divisi6n
de Dragado comenz6 en enero de 1994 e
incluyeperforaciones, voladuras, excavaciones
y desecho de los materiales que quedan luego
de completar la fase de excavaci6n seca. El
personal de perforaciones terrestres ha
completado cerca del 41 por ciento de las per-
foraciones y voladuras a orillas del Canal que
fueron previamente niveladas por los con-
tratistas. A lo largo de las orillas, las cuadrillas
que trabajan en la barcaza de perforaci6n Thor
han completado mas del 64 por ciento de las
perforaciones y voladuras subacuaticas
programadas. En conjunto, las cuadrillas de
perforaci6n y voladuras han roto unos 51/2
millones y medio de metros cdbicos de mate-
rial de la orilla, la cantidad de material antes de
ser expandido por las voladuras, para ser
removido por dragado.
Ladragadecuchar6n RialtoM. Christensen
y la draga de succi6n Mindi han contribuido al
programa, removiendo material subacuatico
hastalaprofundidad finalrequeridaenelcauce.
Las dragas han removido ms del 28 por ciento
de los 8.37 millones de metros cibicos de
material proyectados que se les asignaron.
Segdn el Gerente de la Divisi6n de Dragado,


Adriano E. Diaz, la Christensen y la Mindi
trabajarinsimultaneamente en diferentes sitios
este mes cuando la Christensen resuma
operaciones despu6s de haber recibido
mantenimiento y reparaci6n. "Las dos dragas
trabajando al mismo tiempo marcan nuestro
compromisoconsciente de terminaren el nuevo
plazo del 2002", dice.
Una excavadora terrestre de la Divisi6n de
Mantenimiento se uni6 a la fase de excavaci6n
subacuatica en agosto y ha removido unos
246,000 metros cibicos de material en los
iltimoscincomeses. Laexcavadoraremoveri
un total aproximado de 3.5 millones de metros
cdbicos de material. El Gerente interino del
Ramo de Mantenimiento Exterior, John D.
Langman, informaque hay cuadrillas operando


Gamboa


Junta de Seguro Colectivo explica decisi6n


Recibepremio Foto por Armando De Gracia
Alberto Antonio Alemdn, derecha, recibe el Premio Florencio Icaza de manos de Florencio A.
Icaza de F. Icazay Compafia en nombre de supadre, elAdministradorde la Comisidn del Canal
de Panamd, AlbertoAlemdn Zubieta. Elpremiose entregd durante la ceremonia deinstalacidn
de la directiva de la Sociedad Panamefia de Ingenieros y Arquitectos (SPIA). Se otorgd este
prestigiosopremioaAleminZubietaporsus meritosydesempeio sobresalientecomoingeniero
profesional yfigura piblica, lo cual le ha ganado reconocimiento nacional e internacional.


Anuncian-aumento

de tarifas de alquiler
Lapolitica de viviendas de la Comisi6n del
Canal de Panama exige el ajuste de las tasas de
alquiler cada mes de marzo, en base al porcen-
taje anual de cambio en el Indice de Precios al
Consumidor (CPI) Serie de Alquiler. El
movimiento en el CPI de septiembre de 1996
a septiembre de 1997 refleja un aumento de
162.6 a 167.5; por lo tanto, las tasas de alquiler
de viviendas de la Comisi6n aumentard en 3.0
por ciento a partir del 15 de marzo de 1998.
El aumento entrard en vigor el 15 de
marzo (al inicio del periodo de pago 6) para
empleados de la Comisi6n. El aumento para
los arrendatarios que paguen mensualmente
regird a partir del 1 de marzo de 1998.


A fines de diciembre de 1997, la Junta de
Seguro Colectivo encontr6 serias dificultades
con el asegurador propuesto del Plan de Bene-
ficios del Canal de Panama para 1998, Stan-
dard Security Life Insurance Company de
Nueva York. La Junta de Seguro Colectivo no
pudo cumplir con los t6rminos contractuales y
los plazos de Standard Security. Paracontinuar
operaciones, la Junta de Seguro Colectivo
tom6 las siguientes medidas dictadas por la
Oficina de Administraci6n de Personal.
Contratardirectamente a Health Network
America, Inc. de West Long Branch, Nueva
Jersey y su afiliado panameiio, Health Net-
work America (Panami), S.A. en conjunto con
la Cia. Intemacional de Seguros, S.A. para
administrar el Plan de Beneficios del Area del
Canal de Panama para 1998. Este arreglo es
simplementeunaextensi6ndeloquesepropuso
originalmente, excepto por la contrataci6n de
una aseguradora comercial para el Plan de
Beneficios del Area del Canal de Panama.
Convertirse en autoasegurador bajo el
Programa de Beneficios de Salud para Em-
pleados Federales, adquiriendo un seguro con-
tra pdrdidas para protegerse contra reclamos
por p6rdidas anormales o catastr6ficas.
Si la Oficina de Administraci6n de Per-
sonal decidiera que el concepto de autoaseguro
no es apropiado, la Junta de Seguro Colectivo
iniciaria de inmediato el proceso para obtener


un asegurador para el aiio de contrato de 1999.
La Oficina de Administraci6n de Personal
accedi6 al arreglo contractual propuesto con
la Health Network America y su afiliado pa-
namefio y el concepto de autoaseguro para
1998. Sin embargo, exigi6 a la Junta de Segu-
ro Colectivo obtener un asegurador calificado
para el Plan de Beneficios del Area del Canal
de Panamipara 1999 y afios futuros. La Junta
de Seguro Colectivo pretende cooperar de
lleno con la Oficina de Administraci6n de
Personal y obtener un asegurador calificado
en el tiempo establecido.
El Plan de Beneficios del Area del Canal
de Panama se encuentra en buena forma
financiera y con la introducci6n de la opci6n
de punto de servicio podra ofrecer atenci6n
m6dica de calidad mas alli del pr6ximo siglo.
Como con cualquier cambio de administra-
dores, se esperan algunos problemas iniciales
de operaci6n. Se exhorta a los miembros a
Ilamar a Health Network America al 227-
7555 si tienen alguna pregunta sobre el nuevo
sistema, o para resolver cualquier problema
que pudieran encontrar al buscar atenci6n
m6dica. Un representante de servicio de
Health Network America estA disponible en
el Ramo de Jubilaci6n y Seguros, Edificio
287, Anc6n (272-7831) para ayudar a los
miembros, recibir reclamos y distribuir
cheques de reembolso.


Pigina 2


'Pyectos de ensancie delCorte


9 pmbr6s de os froyectas:

1. Mandinga
2. Obispo
3. 'EMiot
4. Eduardo
5. Tres Pesos
6. Borinquen
7. Las Cascadas
8. La Pita prte
9. La Pita Sur
10. La Pita Centro
11. Summit
12. Emperador
13. 9odges
14. Cerro de Oro
15. Cerro delContratista
16. Esco6ar
17. Cartagena
18. Estaci6n ademarre

avadora y cuatro camiones de desecho
as al dia en dos turnos de 10 horas. Pron-
linaran el trabajo en la orilla este en La
noveran las operaciones alaorillaoeste.
;uadrillas delaDivisi6ndeMantenimien-
struyen caminos de acceso y ayudan al
lal de Ayudas a la Navegaci6n con la
aci6n de la sefiales y luces del Canal.
ensanche,partedeun amplioprograma
demizaci6n y mejoras de $1,000 millo-
i sido programado para culminar en el
Ademis de la capacidad creciente del
tambi6n beneficiaraa la via acuitica al
ar la calidad del servicio de trinsito
de cierres de via y reduciendo el riesgo
lizamientos que pudieran interrumpir
eraciones del Canal.


Esclusas de Pedro Mi


En laportada
En la foto de arriba de la portada, la
dragadesuccin "Mindi" de la Comisi6n
del Canal de Panamd, remueve material
del sitio Cascadas a lo largo de la orilla
oeste del Corte Gaillard, mientras un
barco transita hacia el norte. Detrds de
la "Mindi ", la linea recta a lo largo de la
orilla muestra la secci6n que se estd
removiendo de estaparte del Corte para
ensancharlo y dar mds espacio a las
naves mds grandes. En lafoto de abajo,
los trabajos de excavacidn seca cambian
la forma del Cerro de Oro, en primer
plano, y el Cerro del Contratista, al
fondo en la orilla oeste.
Fotos por Don Goode y Kevin Jenkins


Tome nota
SSedarc unafiesta de jubilaci6n para la Gerente de Relaciones POblicas, Willie
K. Friar, en el Centro de Visitantes de las Esclusas de Miraflores el jueves 19 de fe-
brero desde las 4 p.m. El costo es $20 para el regalo y la fiesta, $30 para parejas
o $10 s6lo para el regalo. Llame a Ana Maria Troitifio al 272-3202 o a Gina Tapiero
al 272-3165.
El antiguo Club de Yates de Gatdn es ahora un centro recreativo de la
Comisi6n del Canal de Panama para los empleados y dependientes del Canal con
tarjetas de identificaci6n vdlidas y antiguos miembros del club. El centro abrira de
8 a.m.a 6 p.m. los sabados, domingosy diasferiados. Para mas informaci6n, Ilame
al Ramo para el Acondicionamiento Fisico del Empleado al 272-7766 6 272-3634.
La Sociedad de Amigos del Museo Afroantillano de Panama, junto con el
Instituto Nacional de Cultura, celebrard la 17a. Feria Afroantillana el 21 y 22 de
febrero, de 9 a.m. a 6 p.m. en el patio del museo. Habra misica, comidas y bebidas
afroantillanas. Llame al 262-1668 6 262-5348 para mas detalles.


_









3 1s enreiV de febrero d 8


SoilIwav del Canal de Panama


Gerente de Relaciones Piblicas se jubila


Willie K. Friar, gerente de relaciones
pdblicas de laComisi6n del Canal dePanami,
se jubila hoy luego de mds de 28 afios de
servicio. Desde su nombramiento hace 10
afios como directora, ha estado encargada del
Centro de Visitantes de las Esclusas de
Miraflores, todos los servicios audiovisuales
y producci6n de publicaciones del Canal,
incluyendo el Spillway, el peri6dico del Ca-
nal, y todas las exposiciones y actividades de
los medios, ademas de ser una conocida y
respetada vocera del Canal.
Contratada en Estados Unidos, Friar lleg6
al Istmo en 1969. Madre divorciada de dos
j6veneshijos,comenz6 a trabajardeinmediato
comoredactora-editora en la Oficina de Prensa
y escal6 rapidamente a.la posici6n de editora
del Panama Canal Review, la revista del
Canal.
En 1977, Friar se convirti6 en la primera
mujer oficial de prensa del Canal, y en 1979,
en la primera mujer Subdirectora de
Relaciones Pdblicas. Luego, en 1988, fue
nombrada Directora de Relaciones Pdblicas,
laprimera mujeren ocuparese cargo. Mientras
ocup6 el cargo, las actividades de relaciones
pdblicas incluyeron manejar los medios de
comunicaci6n durante el periodo de crisis
cuando el gobierno militar gobernaba el pais
y durante Causa Justa, la invasi6n de Estados
Unidos a Panama, guiando a los medios ain
durante el conflicto. Entre los muchos puntos
sobresalientes de su carrera, dice, estuvieron
conocer a los presidentes Carter y Ford y a la
mayoria de los presidentes de Centro y
Suramdrica, y a la Primera Dama Hillary
Clinton, quien visit6 las Esclusas de Miraflores
durante su reciente visitaal Canal, al participar
en la Conferencia de las Esposas de Jefes de
Estado de las Am6ricas.
Hace unos 20 afios, cuando la industria de
cruceros comenz6 a expandirse, Friar
desarroll6 el programa de mercadeo de
cruceros del Canal. Este consisti6 en asistir a
la industria mercadeando el Canal como
destino de cruceros, trabajando de cerca con
agentes de viajes, redactores de turismo y los
directores de mercadeo de lineas de cruceros
y representando al Canal en las principales
conferencias y exposiciones. Tambi6n
concibi6 e inici6 el programa de placas por
transitos inaugurales que da la bienvenida a
los barcos en su primer transito por la via


acuatica. Hoy, el Canal es uno de los destinos
mas populares de los cruceros.
Recibi6 su titulo de la Escuela de
Periodismo y Comunicaci6n de Masas Henry
W. Grady de la Universidad de Georgia, y su
primer trabajo fue editando una revista de
empleados de una compafifa de Carolina del
Sur. Luego de contraer matrimonio, se uni6
a su esposo, oficial del Ej6rcito en Alemania
y Dinamarca, donde trabaj6 para Stars and
Stripes como reportera grafica y corresponsal
para un peri6dico de Carolina del Sur y
escritora independiente de turismo.
En 1991, fue honrada por su alma mater,
la Universidad de Georgia, con el Premio de
Exalumno Sobresaliente del Afio "por sus
continuas contribuciones a la profesi6n del
periodismo". El premio inclufa darel discurso
de apertura en la cena de exalumnos y la
colocaci6n de una placa de bronce con su
retratoen el muro conmemorativo de laescuela
de periodismo. Durante su carrera canalera,
Friar ha recibido numerosos premios por
desempefio sobresaliente. Ademis, el Panama
Canal Review, la publicaci6n mas popular
producida por el Canal, de la cual Friar fue
editora durante diez afios, tambi6n recibi6
muchos premios, incluyendo el Blue Pencil
Award de la Asociaci6n Nacional de
Comunicadores Federales.
Al comentar sobre su carrera con la
organizaci6n canalera, dice: "He tenido la
buena suerte de estar encargada de las
relaciones piblicas de una maravilla del
mundo, el Canal de Panama, durante uno de
los periodos mas emocionantes de su historia.
Un reportero escribi6 una vez que 'Willie
Friar tiene un romance con el Canal de
Panama', y eso es cierto. Ese romance
continda hoy en dia, y planeo seguir hablando
en cada oportunidad que tenga sobre las
maravillas del Canal y del fascinante y bello
pais que es Panama. He disfrutado los mas de
100 transitos que he realizado a bordo de
tanqueros, portacontenedores, cargueros de
combustible nuclear, naves de la Armada y
cruceros. No existen dos barcos iguales; cada
vez que uno se embarca entra a un mundo
nuevo".
Friar todavia no ha decidido d6nde vivira
luego de su jubilaci6n. Confiesa que ha
pasado tanto tiempo disfrutando de su trabajo
que nunca se detuvo a pensar qu6 harfa


Coleccidn deplacas Foto por Kevin Jenkins
La Gerente de Relaciones Pdblicas, Willie K. Friar, busca un espacio en la pared afuera
de su oficina en el Edificio de Administracidn, para incluir otra placa a las 38 que ya se
encuentran allf. Las placas sonparte de unprograma de intercambio por trdnsito inaugural,
iniciado por Friar con la industria de cruceros para crear y mantener una relaci6n cordial
entre el Canal y la industria, y ayudar a la industria a promover el Canal de Panamd como
destino de cruceros. Las placas de trdnsito inaugural entregadas por la Comisidn incluyen
un trozo del concreto original que se remueve de las esclusas durante los reacondicionamientos.


despu6s. Por ahora, dice, "todas las opciones
estan abiertas", incluyendo quedarse en
Panama.
Sus hijos viven en Estados Unidos. Wil-
liam es redactor del Contra Costa Times,
peri6dico de Knight Ridder en San Francisco,
California. Robert en un banquero de
inversiones que divide su tiempo entre sus
dos casas en Pittsburgh, Pennsylvania y Boul-
der, Colorado. Friar, quien ya ha viajado a
mas de 100 pauses, por placer o por negocios,


planea continuar viajando despu6s de su
jubilaci6n.
"S6 que extraiiar6 la oficina y las ochenta
personas que la hacen un gran lugar donde
trabajar", dice. "Todos estan muy orgullosos
de ayudar a formar la imagen del Canal de
Panama. Son un grupo muy creativo y
talentoso y con frecuencia recibo felicitacio-
nes por su trabajo. Estoy orgullosa de todos
ellos y muy agradecida por su apoyo durante
mis afios en esta oficina".


SComisi6n nombra grupos para revisar

S. ..normas de la Autoridad del Canal


Analizan normas Foto por Jaime Yau
El Gerente de Administracidn de la Transici6n, Jaime Bocanegra, en la cabecera, discute
las normas de la Autoridad del Canal de Panamd (ACP) con representantes de varias
oficinas de la Comisi6n, sindicatos de trabajadores del Canal y representantes de la A CP.


Actividades de la Semana de la Mujer


Bajo el lema De Cara al Nuevo Milenio,
la Comisi6n del Canal de Panama celebrara
la Semana de la Mujer del 9 al 13 de marzo.
Durante esta semana, se dictaran una serie
de seminarios sobre temas como el cambio
y la transici6n, salud y seguridad en el
trabajo, facultaci6n, competividad, y
soluci6n de conflictos, en el Centro de
Adiestramiento de la Comisi6n y el


Miniteatro de Gatdn.
El Departamento de Recursos Humanos
ha aprobado un mAximo de nueve horas
administrativas, previa autorizaci6n de cada
supervisor, para los empleados que asistan
a los seminarios de la Semana de la Mujer.
La informaci6n de horarios e inscripci6n se
distribuira a todas las unidades y oficiales
administrativos en una fecha posterior.


Como parte de los esfuerzos continuos por
garantizar una transici6n ordenada del Canal a
la Repiblica de Panama, la Comisi6n del Ca-
nal ha formado 16 grupos de trabajo para
revisar y modificar las normas que implemen-
taralaAutoridad del Canal de Panama, agencia
que administrara y operara la via acuatica
luego de su transferencia al control panameiio
al mediodia del 31 de diciembre de 1999. Las
normas estan siendo revisadas en base a la ley
organica del Canal de Panama, firmada por el
Presidente de Panama, Ernesto P6rez
Balladares, el 11 dejunio de 1997.
Representantes de varias oficinas de la Co-
misi6n, sindicatos de trabajadores del Canal y
la Autoridad del Canal de Panama forman los
grupos de trabajo. La Oficina de Adminis-
traci6n de la Transici6n, junto con la Oficina
del Asesor Juridico, coordina y establece los
mecanismos bajo los cuales estos grupos deben
trabajar. Sin embargo, cada grupo trabaja
independientemente, estableciendo la frecuen-
cia y el ritmo de sus propias reuniones.
A cada grupo se le ha asignado una norma
en base a su areade conocimiento. El procedi-
miento requiere que los representantes de la
administraci6n del Canal presenten primero
un borrador de las normas al resto del grupo de
trabajo para revisi6n y modificaci6n. Cada


grupo estudiael borrador y hacerecomendacio-
nes, las cuales son tomadas en consideraci6n
paraposibles cambios al borradorde las normas.
De los 16 grupos ya formados, cinco estan
trabajando activamente en la revisi6n de las
normas relacionadas a la Protecci6n y
Vigilanciadel Canal, Bomberos y Servicios de
Emergencias, Administraci6n de Personal,
Administraci6n Financiera y Compras y
Contratos. El resto de los grupos estan ain en
la fase preliminar de crear el borrador y pronto
comenzaran a discutir el borrador preliminar.
La mayoria de estas normas estan siendo
desarrolladas y discutidas en espaniol. Sin
embargo, en algunos casos en que los temas de
discusi6n son muy t6cnicos o cuando es mas
facil discutir el tema en ingles, los borradores
se discutiran en ingl6s y luego seran traducidos
al espailol. Al final, los borradores finales se
presentaran en espafiol. Sin embargo, esto no
significa que la nueva agencia canalera dejara
de utilizar el ingl6s para sus actividades
internacionales y maritimas.
Los grupos de trabajo esperan completar
las revisiones para mediados de afio. Los
borradores finales de las normas se presentaran
al Administradordel Canal, quien los entregara
a la Junta Directiva de la Autoridad del Canal
de Panama para su aprobaci6n final.


Pigina 3


VIC rl La v ULIUI UV L ,J --. ---- .,- --- -- -- ---


I









Spillway del Canal de Panama


Viemes 13 de febrero de 1998


Cadetes culminan adiestramiento


Por Teresa Arosemena
El programa anual de orientaci6n y
adiestramiento de la Comisi6n del Canal de
Panama para cadetes de la Escuela Nautica
de Panama, culmin6 el 30 de enero con una
ceremoniade clausura en el Teatro del Centro
de Visitantes de las Esclusas de Miraflores.
Ejecutivos de la Comisi6n del Canal de
Panama, incluyendo al Subadministrador Jo-
seph W. Cornelison, el Gerente de la Unidad
de Proyectos y Programas Maritimos, Carlos
A. Alvarado y el Oficial de la Unidad de Adies-
tramiento Maritimo, Cap. Jeffrey Robbins,
asistieron a la ceremonia; ademis de repre-
sentantes de la Escuela Nautica de Panama.
Durante cuatro semanas, 71 cadetes de
primer ailo y 45 de segundo afio realizaron
practices en las esclusas y en las divisiones de
DragadoeIndustrial. El objetivo del programa
anual es familiarizar a los cadetes con las
operaciones del Canal, ofreci6ndoles un vistazo
deloquelesesperaensufuturacarreramaritima.
Comelison, quienentreg6los certificados alos
cadetes, hizo una mejor descripci6n en su
discurso a los estudiantes graduandos.
"Dirigimos nuestros mejores esfuerzos a
ofrecerles un vistazo de las esclusas, las
divisiones de Dragado e Industrial. Estamos
seguros de que estos recursos estAn bien
invertidosy queustedes[cadetes] seconvertirfin


en profesionales bien formados", dice.
El Oficial de Adiestramiento dePracticos
y coordinador del programa, Cap. David
Constable, explica que se incorporaron tres
innovaciones al programa de este afio. "Fue
el primer afio en que los cadetes de la Escuela
Nautica de Panama participaron en cursos
de liderazgo, y practicaron con el simulador
de mdquinas y con la antigua grda flotante
Atlas, que ahora sirve como nave de
adiestramiento", dice.
Cuatro Practicos en Preparaci6n Peter
Podest, Jaime Chen, Benhur Palma y C6sar
Achurra organizaron el programa de orien-
taci6n de este afio, bajo la direcci6n del Cap.
Constable. Al comentar sobre el apoyo que
recibieron de varias divisiones, Achurra dice,
"Estamos especialmente agradecidos al per-
sonal de las oficinas de Imprenta y Protocolo,
a la Divisi6n de Adiestramiento y Desarrollo,
donde se dieron cursos de ingl6s y 6tica, y el
Ramo de Respuesta a Emergencias por el
adiestramiento en t6cnicas contra incendios".
A trav6s de los 26 afios del programa,
aproximadamente2,600cadetes de laEscuela
Ndutica de Panama han podido participar en
este programa de orientaci6n, del cual se han
beneficiado. Muchos graduandos de la
Escuela Nautica de Panama forman parte de
la altamente calificadafuerza laboral canalera.


Culminan adiestramiento Foto por Jaime Yau
Cadetes de la Escuela Ndutica de Panamd lanzan sus sombreros al aire al celebrar la
culminacidn del programa anual de orientacidn y adiestramiento en el Canal de Panama.
La ceremonia de clausura se realize el 30 de enero en el Teatro del Centro de Visitantes de
las Esclusas de Miraflores.

Division dicta clase de alimentacion

La Navidad, con todas sus fiestas, celebraciones y otras atracciones, ha finalizado y es
tiempo ahora de lidiar con esas libras de mis, la falta de ejercicio y el letargo. La resoluci6n
de muchos de nosotros para 1998 fue "comer una buena dieta, perder las libras de mas y llevar
un estilo de vida mis saludable". Ahora es tiempo, la ayuda ha llegado, asf es que empecemos!
Las enfermeras de Salud Ocupacional presentan un programa dinamico de cuatro
semanas sobre buenos habitos alimenticios combinados con ejercicios. El grupo se reunird
de 4:30 a 5:30 p.m. desde el martes 3 de marzo en el Edificio 365 en Anc6n. Las sesiones
continuaran dos veces por semana los martes yjueves hasta el 26 de marzo. Las clases serin
en espafiol. Las inscripciones son limitadas asi es que hagalo pronto. Para mis informaci6n
e inscripciones, llame a Teresa Dallow al 272-7108 o Gloria Brathwaite al 272-7983.



Actividades locales


Palma embellece elpanorama
Una muy rara y hermosa especie de la
familia de las palmas, la palma talipot,
cientificamente conocida como "Corypha
umbraculifera", actualmente embellece la
calle Barnebey en Balboa. Originaria de
Asia, la palma talipot puede vivir hasta 75
afios antes de florecer y morir. Su
florecimientopuede durar entre seis mesesy
un aflo, y antes de morir la palma libera
gran cantidadde semillas. Lapalma talipot
tiene hojas grandes enforma de abanico, de
donde nacenflores blancas en la punta del
tronco. El tronco puede medir hasta 24
metros de alto y de 90 a 120 centimetros de
didmetro. Existe otra palma talipot florida
en eldreade Panamd Viejo. La singularidad
de este tipo de palma la hace digna de
visitar.

Foto por Armando De Gracia


Becas
LaUni6nMaritimaNacional (NMU) esta
ofreciendo cuatro. becas para primaria y
cuatro para secundaria para el pr6ximo afio
escolar. Las solicitudes estan disponibles en
las oficinas de la NMU en el Pacifico y
Atlintico, y deben ser entregadas antes del
27 de febrero. El programa de becas s6lo
incluye a los hijos de miembros de la NMU.
Para mas informaci6n, Ilame al 272-2937 6
232-6386 en el Pacifico, o al 443-4605 6
443-4609 en el Atlantico.


Parrillada en Gattn
La Noche de Parrillada vuelve el 19 de
febrero en el antiguo Club de Yates de Gatin,
luego que la Comisi6n del Canal de Panama
lo remodelara como centro recreativo. La co-
munidad esta invitada a las cenas de $6.50
para los miembros activos del club y $7.50
para los no miembros. Deben hacerse reser-
vaciones antes del 16 de febrero, llamando a
Bill Dewitt al 489-5010 6 433-2039.


Explican hechos y mitos sobre c6mo observar eclipse de sol


La siguiente informacidn sobre eclipses
solares fue adaptada de articulos escritos
por el Mayor Michael D. Miller, mddico del
Ejdrcito de los Estados Unidos.
Un eclipse total del sol es probablemente
el evento astron6mico mas espectacular que
alguien puede experimentar en su vida. Los
residentes de Panama tendran la oportunidad
de observar el eclipse solar del 26 de febrero;
sin embargo, observarlo puede ser peligroso
si no se toman las precauciones necesarias.
Puesto que la exposici6n ambiental a la
radiaci6n ultravioleta acelera el envejeci-
miento de las capas exteriores del ojo y
promueve el desarrollo de cataratas, preocupa
la forma no apropiada de ver el sol durante
un eclipse, lo que podria resultar en "ceguera
de eclipse" o quemaduras de la retina. Du-
rante un eclipse total del sol, algunas perso-


nas miran al sol sin la protecci6n adecuada,
pensando que la luna esta bloqueando los
rayos. La verdad es que cualquier rayo que
provenga de partes no cubiertas del sol puede
quemar la retina sin causar sensaci6n de
dolor, produciendo dafios irreversibles que
pueden resultar en ceguera.
A continuaci6n, algunos datos y mitos
sobre c6mo ver eclipses solares:
SLos filtros hechos de rayos-x viejos,
negativos depeliculade camara, discos com-
pactos o discos de computadoras son seguros
para ver eclipses.
Falso: Estos filtros caseros adn trans-
miten altos niveles de radiaci6n infrarroja
invisible que puede causar una quemadura
termal de la retina.
No se puede saber si se sufre una
quemadura de retina.


Cierto: La retina no tiene receptores de
dolor, y la mayor parte del tiempo los efectos
visuales no se manifiestan sino.hasta horas
despuds de sufrir el dafio.
Es seguro mirar un eclipse total del sol
porque mas del 95 por ciento del sol esta
oscuro.
Falso: La creciente remanente del sol es
suficientemente intensa para causar una
quemadura de retina, aunque el nivel de
iluminaci6n sea comparable al crepdsculo.
SEl no utilizar las t6cnicas adecuadas de
observaci6n puede dahiar la vista permanente-
mente o causar una severa p6rdida visual.
Cierto: El efecto fotoqufmico y termal
de la radiaci6n solar literalmente cocina el
tejido retinal, causando dafos potencialmente
permanentes a la vista. Este tipo de lesi6n
puede perjudicar las decisiones profesionales


y los ingresos, pues la mayoria de los
individuos que sufren lesiones relacionadas
con eclipses son nifios y adultos j6venes.
Existen m6todos seguros y baratos para
ver eclipses.
Cierto: El m6todo mis seguro y mis
barato es por proyecci6n. Se utiliza un hoyo
o agujero pequefio para formar la imagen del
sol en una pantalla ubicada como a un metro
detras del agujero. Multiples agujeros en el
cart6n, o un sombrero de paja tejido se
pueden usar para proyectar un patr6n de
imagenes solares en una pantalla. Tambi6n
se pueden usar binoculares o un telescopio
montado en un tripode para proyectar una
imagen amplificada del sol sobre un carro
blanco. Se debe tener cuidado de no mirar
directamente a trav6s de estos instrumentos.
Evite todo riesgo innecesario.


Pagina 4


_ __ ____


I









Viemes 13 de febrero de 1998


Spillway del Canal de Panama


PAgina 5


-d iPor Que se LLaman...?-.


Con el paso de los ainos han surgido
preguntas sobre elpor que de los nombres de
ciertasdreasdel Canal. Enmesesrecientesha
aumentado la cantidadde estas preguntas, lo
que quizds tenga que ver con la prdxima
transferenciadel Canalde los Estados Unidos
al control panameiio el 31 de diciembre de
1999, y con un aumento en el interns general
en la via acudtica y su historia. Con esto en
mente, nosparece apropiado volverapublicar
el siguiente articulo, tornado de la edicidn de
primavera de 1972 del "Panama Canal Re-
view". Bajoeltitulo "PorQudseULaman...?",
elarticulofue escritoporla actual Gerente de
Relaciones Pablicas, Willie K. Friar, quien
entonces escribiapara el "Review" y luego se
convirtid en su editora. Las ilustraciones
fueron tomadas del articulo original. Debido
a su longitud, el articulo se publicard en dos
partes.
LHa oido hablar alguna vez del Canal
Roosevelt, las Esclusas Hanna I, II y m, del
Mar de Hanna y de la Represa Hanna?
Pues, esos hubieran podido serlos nombres
del Canal de PanamA, las Esclusas de
Miraflores, Gatdn y Pedro Miguel y del Lago
y la Represa de Gattn, de no haber sido por la
tenaz oposici6n de los gobernadores George
W. Davis, M.L. Walker y aquellos que les
siguieron.
Desde laprimera palada de tierra, la Admi-
nistraci6n del Canal ha tratado de preservar los
nombres hist6ricos del Istmo, a pesar de los
esfuerzos repetidos que se han hecho para
cambiarlos y honrar a varios individuos.
El 28 de junio de 1904, John Bigelow de
Nueva York, en una carta cuidadosamente
escritaenuninglesclasico, sugeriaal Presidente
Theodore Roosevelt que todas las esclusas del
Canal fueran bautizadas con el nombre del
"difunto SenadorHanna, estadistay gran amigo
del Canal Istmico". Tambi6n sugeria que el
Lago Gatdn fuera llamado Marde Hannay que
el poblado terminal de Crist6bal fuera conocido
"simplemente como Hanna".
Lacarta fue remitidaal Gobernador George
W. Davis, quien aunque entonces estaba mucho
mAs preocupado por la cbnstru6ci6n de las
esclusas y poblados queporbuscarles nombre,
dej6 muy claro que no estaba dispuesto a
cambiarlos nombreslocales yabien conocidos.
En una carta dirigida al Presidente Roosevelt,
Davis manifest6 que "Despu6s de terminadala
obra del Canal, el trabajo mis grande de la
ingenieria mundial, habra tiempo suficiente,
me parece, para decidir los nombres de los
puertos quetendraen ambas entradas, cosaque
se hizo con el Canal de Suez".
Pero este fue s61o el primero de muchos
intentos que se hicieron por cambiar el nombre
de las esclusas y de los poblados de la Zona del
Canal, que continuaron hasta afios recientes.
En abril de 1928, fue presentada una reso-
luci6n conjuntaenla Camarade Representantes
en el sentido de que las Esclusas de Gatdn fue-
ran nombradas en honoral General de Divisi6n,
George W..Goethals, ingenierojefe del Canal
de Panam de 1907 a 1912, y exgobernadorde
la Zona del Canal; que alas Esclusas de Pedro
Miguel se les pusiera el nombre de John F.
Stevens, ingenierojefe de 1905 a 1907, y que
las de Miraflores se bautizaran con el nombre
de Sibert, en honor al General de Brigada,
William L. Sibert, ingeniero de la Division del
Atlantico de 1907 a 1914.
Pequeia Joya
La resoluci6n tambi6n solicitaba que a la
represaconocidacon el nombre de "Alhajuela",
se le pusiera el nombre del Congresista Martin
B. Madden, presidente del Comit6 de
Apropiaciones, el cual obtuvo los fondos para
su construcci6n.
El sentimiento local estaba opuesto a todas
esas propuestas y los nombres de las esclusas
se mantuvieron, pero el nombre de larepresa se


cambi6 a Madden, a pesar de que un peri6dico
local realiz6 una campafia para que se
mantuvierael nombre hist6ricode"Alhajuela",
que significa pequefiajoya.
Al oponerse a los cambios, el Goberador
M.L. Walker sefial6: "Se propone darle el
nombre del General Goethals alas Esclusas de
Gattn, que fueron construidas por Sibert, y
ponerle el nombre de Sibert a las Esclusas de
Miraflores, que fueron construidas por S.B.
Williamson. Mientras que al General H.F.
Hodges, quien fue en su mayor parte el
responsable del disefio de todas las esclusas,
no se le toma en cuenta".


En lugar de ello, el Goberador Walker
recomend6 que se construyera en la Zona del
Canal un Sal6n deHonordel Canal de Panami,
decorado con lipidas en las que se contara toda
la historia de los logros de Estados Unidos en
el Istmo y se detallara el papel desempefiado
por cada individuo relacionado prominen-
temente con la obra.
En 1928, se propuso que se cambiara el
nombre al Canal en honor del Presidente
Theodore Roosevelt. El Gobernador Walker
tambi6n se opuso diciendo: "El Canal dePana-
ma ha sido liamado asfdesde que la Compafiia
Francesa inici6 los trabajos. Asf se conoce al
Canal en todo el mundo. Cambiar su nombre
ahora causaria muchas confusiones y adn si se
le cambia el nombre, el mundo se seguira
refiriendo a 6l como el Canal de Panama".
Corte Culebra
Para probar lo anterior, mencion6 que en
1915, el Presidente Wilson firm6 una Orden
Ejecutiva cambiando el nombre del Corte
Culebra, laexcavaci6n atrav6s de la Cordillera
Continental, a Corte Gaillard en honor del


Tnte. Cnel. David Gaillard, quien estuvo a
cargo del trabajo allfde 1907 a 1913. Seiial6
que el nombre de Culebra habia persistido. Y
adn hoy dia, muchos residentes de Panama y
delaantiguaZonadel Canal siguen llamandolo
por ese nombre.
Los nombres de las esclusas pertenecen a la
geograffa local, y ya eran comunes antes de
que las esclusas fueran construidas. Para
averiguar su origen, tiene uno que remontarse
a los primeros dias de la historia del Istmo. En
el caso de Gatdn, en el sector Atlantico, la
evidencia indica que tom6 el nombre del rio
que pasa cerca de alli y que aparece en los


mapas espafioles de 1750.
En el Istmo, al igual que en otras regiones,
parece que los primeros nombres de rios y
arroyos fueron escogidos para denotar sus
caracteristicas.
En lo que respecta al Rio Gatiin, algunos
creen que recibi6 su nombre de la palabra gato,
debido a la casi felina cualidad de su lenta y
ondulada corriente. (En los archivos se lee
que, para 1882, el rio se Ilamaba Gatuncillo).
Sin embargo, hay otras personas de lalocalidad
que insisten en que el nombre vino de
"gatunero", o traficante de care de contraban-
do, puesto que el Area de Gatin era donde se
llevabael ganado robado, cuya came se vendia
a los viajeros.
De las tres esclusas, el nombre de Pedro
Miguel es el que ha despertado mayor
curiosidad y ha provocado mis discusiones.
La Cabafia de Pedro Miguel
Un viejo residente dice que recuerda muy
bien la historia, que escuch6 cuando era nifio
todavia, que Pedro Miguel erael nombre de un
capataz de secci6n del ferrocarril. En el lugar


no existia ninguna poblaci6n, sino una parada
del ferrocarril conocida simplemente como
"Cabaiia de Pedro Miguel". Otros dicen queel
nombre original era San Pedro Miguel, el
mismo que los espafioles dieron al rio que esta
cerca del poblado.
En 1867, la historia del Ferrocarril de
Panama se refiere al rio como "un estrecho
tributario costanero del Rio Grande" que el
ferrocarril cruzaba sobre un puente de hierro.
Otros dicen que el nombre de esa Area se lo
pusieron los franceses en honor a un santo y
luego fue traducido al espafiol.
Una investigaci6n mas profunda indica
que el nombre tuvo su origen mucho mas atras
en la historia. Los primeros escritos de los
conquistadores en Panama mencionan a un
soldadollamado Pedro Miguel, contemporaneo
de De Soto, y en 1729, un mapa espafiol
muestra un cerro llamado Cerro Pedro Miguel,
al igual que el rio, conocido como Rio Miguel.
El nombre de Miraflores, que significa
"mira las flores", no naci6 porque hubiera
flores en el lugar donde estAn esas esclusas,
pues en realidad era un pantano desolado.
El nombre parece remontarse hasta los dfas
del descubrimiento y la colonia, pero nadie
sabe exactamente c6mo, cuando o porqu6 se le
dio este nombre a esa Area. Es un apellido
espafiol muy com6n y puede que se haya
escogido Miraflores para honrar a algiin
individuodurantelos dasdelacolonia. Existen
variospafses Suramericanos con poblados que
llevan este nombre.
Constructores del Canal
Los nombres de muchos otros lugares se
remontan muy atras en la historia del Istmo y
no ha sido tarea facil retenerlos debido a las
campaias realizadas por congresistas y otras
personas interesadas en honrar alos constructo-
res del Canal.
La mayoria de los poblados de la Zona del
Canal retienen sus nombres originales. Un
congresista de Estados Unidos intent6
cambiarle el hist6rico nombre al poblado de
Gamboa por el de Goethals.
Gamboa, base de la Divisi6n de Dragado
del Canal que tom6 prominencia cuando la
CompafifaFrancesacomenzd las excavaciones,
es el nombre de un Arbol frutal de la familia del
membrillo. Tambi6n es un reconocido apellido
encontrado ain hoy dia en Panama y Espana.
Puesto que el Arbol no es nativo de PanamA, es
muy probable que el nombre se derive del de
uno de los primeros exploradores espafioles.
Anc6n, antiguo poblado en el sector
Pacifico, tiene el nombre mas sonoro, segdn el
parecer de muchos. El nombre data de
centenares de aiios atris en lahistoriadel Istmo
y significa lugar de anclaje. En 1554, Pizarro
envi6 dos expediciones desde Peri, con el ob-
jeto de controlar el Istmo de Panama y sus ricos
puertos. La primera se dedic6 al pillaje en la
viejaciudaddePanami. Lasegundasedividi6
en diferentes grupos, uno de los cuales, al man-
do de Rodrigo de Carbajal, desembarc6 en An-
c6n, una pequefia ensenada a 2 leguas de
Panama. Ms tarde, Anc6n fueconocidoparti-
cularmente por el hospital francs ubicado alli.
Margarita, en el sector Atlantico del Istmo,
tom6 su nombre de la islita situada en el lugar
donde ahora estA Fuerte Randolph, pero en la
historia se perdi6 el origen de su nombre.
Cerca de Col6n, sobre un arrecife de coral,
los franceses echaban el material que sacaban
de sus excavaciones. Sobre esa planicie artifi-
cial construyeron almacenes, talleres, dep6sitos
de locomotoras, edificios de oficinas y
residencias. A esta secci6n le Ilamaron
Christophe Colomb, o Crist6bal Col6n. Fue
un cambio facil del francs "Christophe" al
espaiiol "Crist6bal".


Continuard ...


- --










Spillway del Canal de Panama


Vieres 13 de febrero de 1998


Conjunto tipico de empleados de la


Comisi6n se destaca en Venezuela


Presentacidn internacional Foto
Miembros del conjuntofolcl6rico de empleados de la Comisi6n del Can
para unafoto antes del desfile inaugural de la Feria de las Amiricas en



Lista de vacantes
Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Para ha
presentar el Formulario 443, Solicitud de Traslado, a mAs tardar el pr6ximo vierne
Colocaciones, Edificio 366, Anc6n.
Quienes sean escogidos para un puesto permanente o para un puesto designado para
tendran que someterse a una prueba de urindlisis para descartar el uso de drogas ilegales
o del cambio de puesto permanente.
Para algunos puestos de series de intervalos de un grado donde no existe puesto en la
los empleados permanentes podran calificar con un mfnimo de un afo de experiencia
en el primer o segundo nivel inmediatamente inferior.
Cuando se trate de acciones que no sean ascensos, los solicitantes seran califica
modificados cuando el historial del solicitante incluya experiencia especializada que sI
necesarias para desempefiar exitosamente el puesto.
Las pruebas de que el solicitante califica para requisitos especificos de la posici6n (
tener licencia de conducir) deben archivarse en el Archivo Oficial del Empleado o incluir
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y miximas de pago por hor
grados de las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados seran colocados en
bAsica salarial correspondientes de conformidad con los reglamentos.
Los solicitantes podran revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de F
Comisi6n del Canal de Panama (Edificio 38, Balboa).
Para mayor informaci6n, comuniquese con el Ramo de Empleo y Colocaciones al


Puestos permanentes Salarios
Ingeniero de flota, ME-17' $28.47/$33.21
(Debe saber nadar y tener licencia
de ingeniero jefe para naves a motor.)
Electricista, MG-10 $14.61/$17.04
(Debe saber ingl6s, nadar y
tener licencia de conducir.)
T6cnico de contabilidad, NM-6/7 $10.86/$15.68
(Debe tener conocimientos de c6mputo.)
T6cnico de adiestramiento, NM-6/7 1 $10.86/$15.68
Oficinista asistente (AO), NM-5 $7.29/$9.19
(Bilingue)
Asistente de automatizaci6n, $7.29/$9.19
NM-5 1 (Debe saber espafiol,
nadar y tener licencia de conducir.)
Guardia de seguridad, NM-4/5 $6.70/$9.19
(Debe saber espafiol,
nadar y tener licencia de conducir.
Trabajar tumos.)
Oficinista de automatizaci6n, NM-4 $6.70/$8.47
(Bilingue)
Oficinista de abastos, NM-4 $.6.70/$8.47
(Bilingue. Debe tener licencia
de conducir.)
Operador de tel6fonos, NM-4' $6.70/$8.47
(Debe saber espafol.
Trabajar tumos.)
Aceitador (planta flotante), MG-8 $7.51/$8.01
(Debe saber nadar.)
Ayudante de electricista, MG-5 $5.66/$6.05
(Debe saber nadar y trabajar
tumos.)
Ayudante de mecinico tomero, MG-5 $5.66/$6.05
(Debe saber nadar y trabajar turnos.)
Manejador de materiales, MG-5 $5.66/$6.05
Ayudante de moritador de tuberfas, $5.66/$6.05
MG-5 (Debe saber nadar.
Trabajar tumos.)
Pasacables, MG-4' $5.51/$5.79
(Debe saber nadar. Trabajar turnos.)


Unidad
Rec. Trinsito


Electricidad


Contabilidad

Adiest. y Desarrollo
Efectividad Org.

Dragado


Seguridad del Canal



Esclusas

Apoyo T6cnico


Apoyo T6cnico


Dragado

Esclusas


Esclusas

Apoyo Oper.
Esclusas


Esclusas


Por Yira A. Flores
Miembros del conjunto tipico de em-
pleados de la Comisi6n del Canal de Panama
tuvieron una experiencia en enero que jams
olvidaran, al representar a Panama y a la
agencia canalera en la Feria de las Am6ricas
en Tachira, Venezuela. La actividad intera-
cional de tres semanas celebra las fiestas de
San Sebastian. El conjunto particip6 en el
Festival de Danzas de las Americas del 7 al 14
de enero, por invitaci6n del organizador de la
feria, Manolo Moros, junto con grupos de
M6xico, Ecuador, Colombia y Venezuela.
El director del conjunto de Panama, Jos6
Manuel M6dica, quien trabaja en la Divisi6n
de Apoyo T6cnico, dice: "Pedimos vacacio-
por Jose Manuel M6dica nes y confirmamos nuestra participaci6n",
afiadiendo que los organizadores de la feria
al de Panam posan brindaron el hospedaje, las comidas y el trans-
Tdchira, Venezuela.
porte en Venezuela, pero cada miembro del
grupo pag6 su propio pasaje de avi6n.
Uno de los puntos sobresalientes de la feria
fue la participaci6n en un desfile inaugural de
acer su solicitud, deberdn cuatro horas. Los 23 miembros vestian una
s al Ramo de Empleo y variedad de trajes folcl6ricos panamefios, in-

prueba alazar pordrogas, cluyendo diferentes tipos de "polleras", "mon-
Santes del nombramiento tunos", vestidos que se utilizan en el interior
para las tareas diarias, trajes indigenas y dis-
i linea de ascenso normal, fraces de los diablos buenos y malos llamados
especializada en puestos "diablicoslimpios"y "diablicossucios". M&di-

dos en base a requisites ca dice: "Tambi6n vestimos a nuestros gufas
uministra las habilidades venezolanos con polleras y montunos, para
que pudiesen unirse a nosotros en el desfile".
se con el Formulario 443. Unas 500,000 personas se reunieron para
a, correspondientes a los ver el desfile. M6dica recuerda con una
el escal6n, grado y tarifa sonrisa que un grupo de una televisora de
repente hal6 a uno de los diablicos y lo subi6
lecursos Tecnicos de la
a su cami6n para entrevistarlo para un pro-
272-3583. grama local. "La gente estaba deleitada con
Sitio Vacantes la delegaci6n panamefia. Nos aplaudian a
P 1 dondequieraqueibamos". Unafamiliavene-
zolana los invit6 a una fiesta como invitados
P 2 especiales, y todos se divirtieron mucho.
Aunque no era miembro del conjunto,
RafaelP6rez,delaDivisi6ndeApoyo T6cnico,
p 1 se ofreci6 como voluntario para llevar el
P 1 estandarte. La experiencia fue tan agradable
P 2 que se uni6 al grupo permanentemente al
regresar a Panama.
P 1 Como parte del festival, cada conjunto
debfa seleccionar a una representante para


Ascenso temporal (que no exceda un afio y que puede hacerse permanente)
Ayudante de dragas, FE-11 12 $20.27/$23.64 Dragado P 5
(Debe saber nadar.)
Analista de presupuesto, NM-7/9 $12.07/$19.19 Adm. Info. P 1
T6cnico de contabilidad (AO), NM-6 $10.86/$14.11 Contabilidad P 1
Ascenso temporal (que no exceda un afio)
Contador, NM-9' $14.76/$19.19 Adm. Fin. P 1
Asistente administrativo, NM-7 $12.07/$15.68 Recursos Transito P 1
(Debe saber espafiol.)
Ascenso temporal (que no exceda tres meses)
Ingeniero el6ctrico, NM-11 $17.86/$23.22 Electricidad P 1
(Debe saber nadar y tener
licencia de conducir.)
SS61o se considerarA a empleados de la Comisi6n.
2 Esta posici6n fue publicada en la edici6n del Spillway del 30 de enero de 1998 como ascenso temporal que no
excediera un afio. Quienes aplicaron en ese Spillway no necesitan volver a aplicar.
La Comisi6n del Canal de Panama se Ajusta a la Ley de Igualdad de Oportunidades.


Informan sobre aumento de malaria


Un informe reciente del Ministerio de
Salud de Panama indica que los casos de
malaria han aumentado abruptamente en
ciertas regiones del pais. De 82 casos de
malaria reportados en enero, 46 se dieron en
las comunidades costeras del AtlAntico en
Limdn, Guanche, Maria Chiquita y Porto-
belo. Muchos de estos sitios son areas
recreativas populares. Se advierte a los visi-
tantes estar conscientes del riesgo de contraer
malaria al visitar estos sitios al anochecer.
Las siguientes acciones pueden ayudar
a reducir el riesgo de contraer malaria:
Reduzca la exposici6n a las picadas
de mosquito limitando las visitas a estos
lugares a horas del dia y retirandose antes
del anochecer.
Si va a pasar la noche o a acampar
cerca de estos lugares, use una tienda de
campafia con buenas mallas y ropa que lo
proteja (pantalones largos y camisa de
manga larga) y aplfquese repelente de
insectos que contenga "DEET".
Si se queda en una vivienda abierta
tipo tropical, rocie los cuartos, armarios y
bajo las camas con un aerosol contra
insectos como lo indique la etiqueta del
producto una media hora antes de acostarse.
Si luego de ir a dreas afectadas tiene


fiebre alta o sintomas de resfriado, busque
atenci6n m6dica inmediata.

Malaria en Panama
Las dos formas de malaria que existen en
Panama son causadas porlos parasitos proto-
zoarios Plasmodium vivax y Plasmodium
falciparum. La malaria que causa el primero
es la forma mis comin de la enfermedad en
Panama y es menos peligrosaque la segunda,
la cual causa millones de muertes al afio en
regiones tropicales, especialmente en Africa
ecuatorial. Afortunadamente, Plasmodium
falciparum es la forma mis rara en Panami.
Durante varias etapas de su ciclo de vida
viven en la sangre'y cl6ulas del higado
humanos, y dentro de los cuerpos de los
mosquitosAndfeles hembras. En Panama,
la principal especiedel vector es el Andfeles
albimanus, cuyas hembras pican de noche.
Dependiendo de la biologfa de las varias
especies de Andfeles, algunas prefieren picar
durante el crepdisculo del amanecer y
atardecer, mientras otros pueden picar
activamente s6lo despu6s de anochecer o en
la mitad de la noche. Por estas razones, se
recomiendaevacuarlas areas de transmisi6n
activa de la malaria antes del anochecery no
regresar hasta bien entrado el amanecer.


Pigina 6


_ I I___


--


participar en el Concurso de Embajadoras de
la Belleza y la Cultura, y el grupo escogi6 a
Lorena Arcia, del Ramo de Clasificaci6n de
Posiciones. Arcia termin6 ganando cada
segmento del concurso, incluyendo mejor
traje, Sefiorita Amistad y la representante
mas bella. Recibi6 una corona y artesanias
venezolanas de diferentes regiones.
El grupo ofreci6 ocho presentaciones du-
rante su visita, pero comenta quelamas memo-
rablefuelaceremoniadeclausura,unaactividad
de gala en el vel6dromo de Tichira. "He via-
jado mucho y he estado en muchos escenarios,
pero tengo que decir que este ha sido el mejor
de todos", dice M6dica, expresando un sen-
timiento de orgullo que todos sintieron cuando
la gente se puso de pie, la misica comenz6 a
tocar y las banderas a ondear. "Ese es el mo-
mento en que uno se siente orgulloso de
pertenecer a una naci6n como Panama y a una
organizaci6n como la Comisi6n", afiade.
Parte del orgullo de M6dica viene de ver
a su esposa, Blanca, de la Divisi6n de Man-
tenimiento, y a su hijo, Jos6 Manuel, bailar
en el mismo escenario.
Este afio, el conjunto tambi6n planea
viajar a Perd el 15 de agosto para un festival
mundial llamado "Festidanzas", y a M6xico
el 15 de octubre para la Feria de Veracruz.
M6dica explica que fueron invitados a
M6xico a trav6s del Ballet Folcl6rico Juvenil
del Ministerio de Cultura del Gobierno del
Estado de Veracruz. Los grupos de Panama
y Veracruz se convirtieron en buenos amigos
durante su estadia en Venezuela.
Al viajar de vuelta a M6xico, el grupo de
Veracruz se qued6 un dia en Panama.
Intercambiaron alojamiento y comidas en
un hotel local por una presentaci6n especial
de danzas mexicanas. "Todos estuvieron
deleitados", dice M6dica, "y los mexicanos
tambi6n la pasaron muy bien".
Desde su regreso a Panama, el conjunto
de Panama ha bailado a bordo del Patriot
State, una nave de adiestramiento de la
Academia Maritima de Massachusetts que
transit6 el Canal de Panama recientemente,
y en el Hotel Caesar Park. El grupo invita a
cualquiera que est6 interesado a unirse a las
practices todos los viernes alas 4:30 p.m. en
el Centro Deportivo de Balboa.










Viemes 13 de febrero de 1998


Spillway del Canal de Panama


Comisi6n anuncia calendario de


cursos de adiestramiento en marzo

El siguiente es el calendario de cursos de adiestramiento que se ofrecerAn a los empleados de la Comisi6n
del Canal de PanamA en marzo. Aquellos marcados con un asterisco se dictarin en espafiol. En los casos en que
indique "videocon" bajo lugar, el curso se ofrecerA simultaneamente en ambos lados del Istmo via videoconferencia.
Las nominaciones deben enviarse a travds de los coordinadores de programas de adiestramiento antes del plazo
indicado. Los coordinadores de programas de adiestramiento deben enviar las nominaciones para las sesiones
de "Consejo de Asociaci6n" en orden de prioridad a la Oficina de Relaciones Industriales.
Ademds de los cursos listados, hay una variedad de paquetes individualizados de adiestramiento disponibles
en el Centro de Multimedios, entre ellos "Introducci6n a las Microcomputadoras," prerequisito para los cursos


introductorios de Windows 95.
Curso (numero y grupo objetivo)
Consejo de Asociaci6n (8273)
(todos los empleados)
Programa de Evaluaci6n Gerencial
(6425) (supervisores y
gerentes, NM-11 en adelante
o su equivalente)
Administraci6n de Personal para
Supervisores: Conducta Humana
y Comunicaci6n (6035)*
(supervisores)
Administraci6n de Personal para
Supervisores: Acciones
Disciplinarias (6035) (supervisores)
No Puede Hacerlo Todo:
Los Beneficios de Delegar
(6023) (supervisores)
Administraci6n de Personal para
Supervisores: Igualdad de
Oportunidades (6035)*
(supervisores)
Administraci6n de Personal para
Supervisores: FECA y CSS
(6035) (supervisores)
Trabajando Unidos: El Poder del
Trabajo en Equipo (6021)*
(lideres)
Planificando Su Jubilaci6n (6704)*
(todos los empleados que planeen
jubilarse y quedarse en Panamfi)
T6cnicas de Creatividad e Inn6vaci6n
(8251) (todos los empleados)
Orientaci6n a Empleados Nuevos
(0581)* (empleados nuevos)
Introducci6n a Windows 95:
Adiestramiento Computarizado
(8350) (quienes tienen Windows
95 instalado)
Introducci6n a Windows 95
(8350) (quienes tienen Windows
95 instalado)
Introducci6n a Word:
Adiestramiento Computarizado
(8340) (quienes han torado un
curso o prueba de Windows
y tienen Word instalado)
Tareas Automatizadas Usando Word
(8398) (quienes hayan torado
Cambiando de WordPerfect
a Word)
Word, Tablas (8504)
(quienes han tornado Cambiando
de WordPerfect a Word)
Introducci6n a Word (8340)
(quienes hayan torado un
curso o prueba de Windows
y tienen Word instalado)
Introducci6n a Excel:
Adiestramiento Computarizado
(8351) (quienes hayan torado
un curso o prueba de Windows)
Cuadros en Excel (8428)
(quienes hayan tomado un
curso de Hojas de Trabajo
en Excel)
Introducci6n a Excel (8351)
(quienes hayan torado un
curso o prueba de Windows
Sy tengan Excel instalado)
Introducci6n a Access (8434)
(quienes hayan tomado
un curso o prueba de Windows
y tengan Access instalado)
Introducci6n a Access:
Adiestramiento Computarizado
(8434) (quienes hayan tomado un
curso o prueba de Windows
y tienen Access instalado)
Introducci6n a PowerPoint
(8433) (quienes hayan tornado
un curso o prueba de Windows
y tienen PowerPoint instalado)
Introducci6n a PowerPoint:
Adiestramiento Computarizado
(8433) (quienes hayan torado
un curso a prueba de Windows
y tienen PowerPoint instalado)


Fechas Hora
3/27 8:30 4:00


8:00 4:00
8:00- 11:45


3/3 y 4 8:00 4:00



3/9 8:00 4:00


3/10 y 11 8:00 4:00


8:00 4:00



8:00 4:00


8:00 4:00


3/24 y 25 8:00 4:00


8:00 4:00

8:00 4:00


3/3 y 4 1 dias
3/23 y 24 1 dias


3/5 y 6 1l/2 dias


3/3 y 4 12 dias
3/23 y 24 '/2 dias



3/9 8:00 4:00


8:00- 11:45 2/17


3/16- 18 8:00-11:45 2/23


3/3 y 4 12 dias
3/25 y 26 12 dias


3/10 y 11 1 dfas



3/17 y 18 1 dias



3/16 y 17 l2 dias



3/25 y 26 1/2 dias




3/19 y 20 12 dias



3/23 y 24 12 dias


Plazo Lugar
3/6 C.A.


C.A.



C.A.



C.A.


C.A.


C.A.


Ganadores de liga de baloncesto Foto por Carlos Campo
Miembros del equipo de la Division de Mantenimiento y sus dependientes posan luego de
ganar la "Liga de Baloncesto de 30 afios o mds" del Ramo para el Acondicionamiento
Fisico del Empleado. La liga sejug6 en los centros deportivos de Gatln y Margarita. Siete
equipos participaron en la liga. El equipo de Servicios del Canal ocup6 el segundo lugar.



Comisi6n ofrece becas completas


3/2 C.A. La Comisi6n del Canal de Panama estd ofreciendo diez becas completas para el primer
y segundo semestre de 1998 y 1999 en el Panama Canal College. Los solicitantes serin
juzgados en base a necesidad financiera, excelencia acad6mica y cualidades de liderazgo.
2/26 C.A. La beca continuar, en el segundo semestre siempre y cuando el becario mantenga su
promedio de notas a un nivel aceptable.
Los candidatos deben ser dependientes menores de edad de empleados de la Comisi6n
3/3 C.A.
y deberin haberse graduado de secundaria antes de comenzar el primer semestre en agosto.
Los becarios deben tener amplio conocimiento de ingl6s y deben matricularse como
3/5 C.A. estudiantes de tiempo completo. Un becario sera descalificado luego de recibir la beca en
caso de que se descubra que no ha cumplido con los requisitos de elegibilidad. Las
3/9 Videocon. solicitudes estin disponibles en las oficinas de los consejeros de la Escuela Secundaria de
Balboa y del Panama Canal College, asicomo en laOficina254 del Edificio deAdministraci6n.
2/13 Gatdn El plazo para devolver las solicitudes vence el viernes 3 de abril.
3/2 717Bal. Cualquier pregunta debe dirigirse a Berta Bricefio, al 272-7991.


Gatdn


Gatdn
717Bal.



717Bal.



717Bal.


717Bal.



Gatin
717Bal.


717Bal. Congreso de contadores
El Jefe de Finanzas de la Comisidn del Canal de Panamd, Ricaurte Vdsquez, izquierda,
recibe una invitacidn para participar como orador en el "XI Congreso Nacional de
717Bal. Contadores" de manos de Juan Collado, miembro de la Asociacidn de Contadores de
Panamd. Daniel McKenzie observa desde la derecha. El congreso tendrd lugar el 8 y 9 de
mayo en el Centro de Convenciones Atlapa, y ambos Collado y McKenzie son miembros del
comite organizador del congreso.
717Bal.


3/4 717Bal.


717Bal.


3/2 717Bal.


ALBERTO ALEMAN ZUBIETA
Administrador, Comisin del Canal de Panama


Spillway
DEL CANAL DE PANAMA

JOSEPH W. CORNELISON
Subadministrador


WILLIE K. FRIAR
Gerente de la Divisi6n de Relaciones Pziblicas
MYRNA A. IGLESIAS
Editora Encargada
El Spillway del Canal de PanamA es una publicaci6n oficial quineenal de la Comisi6n del Canal de PanamA. Los articulos que en ella aparecen
pueden ser reproducidos sin pedir autorizaci6n, nicamente acreditando la fuente. Toda colaboraci6n debe ser entregada antes del mediodia
deljueves anterior a la semana de su publicaci6n. o antes del mediodia del miercoles si hay alg6n dia feriado durante la semana de publicaci6n.
Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por correo regular. $4 por corrco regular para estudiantes y $19 por correo aireo. Envie
cheque o giro postal a favor de la Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor informaci6n, lame al 272-3202 o escriba a la Divisi6n de
Relaciones Pthlicas de la Comisi6n.del Canal de Panam, Unit 2300. APO AA 34011-2300 o Altos de Balboa. Panama.


Pigina 7


_ ___ __




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs