Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00344
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: January 30, 1998
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00344
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text





































--THE PANAMA CANAL





SpVol. XXXVI No. 3 Friday, January 30, 1998
Vol. XXXVl, No. 3 Friday, January 30, 1998


A new Canaltowboat, thie
"Cecil i'aynes, enhancess waterway
operations andionors the longest
serving Canafempfoyee, as wetffas
thousand; ofotfer dedicatedCanal
employees over the years.
(See article on newt page)


__I


I _ _ _I___ __


'9 s9 a -- -~u )1~L----- ----------~- I-










The Panama Canal Spillway


Friday, January 30, 1998


New towboat honors longest serving Panama Canal employee


By Teresa Arosemena
Cecil F. Haynes, Inventory Manage-
ment Specialist, has been recognized many
times during his 70 years of loyal and
dedicated service to the Panama Canal.
Last week, however, the Panama Canal
Commission recognized him in a unique
way when the second in a series of six new
towboats the Canal agency is purchasing
to enhance waterway operations was chris-
tened and dedicated in his honor (see cover
photos by Jaime Yau and Don Goode). The
ceremony took place on January 16 at the
Gatun Towboat Landing, Haynes' wife,
Margarita, officially christened the Cecil
F. Haynes with the traditional bottle of
champagne.
In naming the towboatCecilF. Haynes,


the Commission also symbolically honored
the thousands of dedicated employees who
have served the waterway during and since
construction days. In his remarks during the
christening ceremony, Administrator Alberto
Alemin Zubieta, referring to Haynes' career,
pointed out, "Haynes has been a teacher for
many people at the Canal." He added, "This
tugboat represents the Panama Canal work
force."
With 70 years of service, Haynes is
currently the U.S. federal and Canal em-
ployee with the most years of service.
Born in Gatdn, Col6n province, in 1913,
Haynes began working for the Panama
Canal Storehouse Division when he was
only 14 years old. In 1968, at the age of
55, Haynes decided to postpone retire-


ment, preferring to keep working, and he
still does.
The Cecil F. Haynes is part of the
$33,311,777 contract awarded in fiscal year
1996 to Halter Marine Inc., Gulfport, Miss.,
for the construction of six towboats, with an
option for a seventh, to increase the Canal
fleet to 20. Four of the new towboats will
replace tugs that will soon be reaching the end
of their service life. Referring to the towboat,
Maritime Operations Director Ren6 Van
Hoorde said, "The Cecil F. Haynes plays a
major role in improving our ability to safely
and efficiently handle the ever-increasing
number of large ships that require specialized
transit services."
Currently at work for the northern dis-
trict where Haynes was born, the towboat


features the latest technological advances
available in the market today, just like its
sister the Gilberto Guardia F., the first
towboat that arrived in Panama under the
multi-year contract at the end of Septem-
ber. The towboats' state-of-the-art equip-
ment, power and maneuvering capability
will greatly enhance Canal transit service.
Expressing his contentment to be asso-
ciated with the Panama Canal, one of the
wonders of the world, Haynes said, "When
I began working, I never would have
guessed that I would be honored in this
way." Towboat operators assigned to the
Cecil F. Haynes say they feel especially
proud to be in charge of the operation of
the tug that honors an admirable and ex-
emplary Canal worker.


Wainio retires after 23 years of Canal service


By Susan Harp
"You would have to search long and
hard to find another place with its his-
tory and tradition and contribution to the
international community," says Richard
A. Wainio about the Panama Canal. The
former Panama Canal Commission Di-
rector of Corporate Planning and Mar-
keting retired on January 3 with more
than 23 years of service to the Canal
agency. His family, however, has con-
tributed more than 200 years of com-
bined service to the waterway since its
opening in 1914.
"I enjoyed my job and the people I
worked with immensely," says Wainio,
who adds that, as a Canal representative,
he traveled the world over and met many
international personalities.
After earning an undergraduate psy-
chology degree from Davidson College
in North Carolina and a master's in inter-
national management from the American
Graduate School of International Man-
agement in Arizona, Wainio joined the
Canal work force in 1975 as a manage-
ment analyst. Four years later, he ad-
vanced to the post of senior economist in
the Office of Executive Planning and sub-
sequently to chief of the Economic Re-
search and Market Development Divi-
sion. In 1990, Wainio was appointed


director of the Office of Executive Plan-
ning, recently changed to the Department
of Corporate Planning and Marketing.
For the past seven years, his duties
included developing and directing strate-
gic planning, marketing, business devel-
opment and growth strategy programs and
preparing environmental and energy poli-
cies and programs. Two major undertak-
ings were preparing and managing the
plan to transfer the Canal to Panamanian
control at the end of the century and
coordinating implementation of the
waterway's current $2 billion modern-
ization and improvement program. He
also served as a primary advisor to the
Board of Directors and represented the
Canal worldwide with customers, gov-
ernment officials and the international
press.
"The Panama Canal is one of the larg-
est and most complex transportation op-
erations in the world. In understanding
how everything works, you realize that it
is individual employees, all doing their
jobs very well, that make the Canal run
efficiently," says Wainio. He adds, "I
started out not knowing much but learned
by asking questions of all the people I have
met. Many experts were willing to share
their knowledge with me." One of his


mentors, he says, was Don Schmidt, a
former Deputy Director in the Office of
Executive Planning.
Wainio received many awards during
his career, including the Distinguished Ser-
vice Award, the Canal's highest recogni-
tion for employee service; a Board of Di-
rectors resolution recognizing his contri-
butions and leadership; and many Out-
standing Performance Awards. He also
participated in the American Chamber of
Commerce and Industry of Panama, serv-
ing as its president in 1992.
Born in Panama, Wainio is the grand-
son of John E. Wainio, who immigrated
to the United States from Finland and
took ajob with the Dredging Division at
the Panama Canal in 1914. After retir-
ing in 1940, John served in World War II
by working on a U.S. Liberty Ship. He
was killed when the vessel was torpe-
doed by a Japanese submarine. Many of
John's children also worked for the Ca-
nal agency, including Robert Wainio,
Richard's father, who retired as customs
chief in 1977, and James Wainio,
Richard's uncle, who served as deputy
director of the Transportation and Ter-
minals Bureau. Robert's wife, Jean, is
still remembered by many as a swim-
ming instructor in Canal pools.


Richard A. Wainio


Richard plans to remain in Panama with
his wife, Yovanina, who works as a secre-
tary in the Personnel Operations Division,
and two children, Natalie and Robert. He is
currently employed as Senior Executive
Vice President of the Manzanillo Interna-
tional Terminal, a container terminal in
Colon. He comments that the terminal,
already the size of the sixth-largest U.S.
container port, not only depends on the
efficient service of the Panama Canal, but
also attracts customers to the waterway.


Commission will implement Panama income

tax credit reimbursement optional system


Recognizing efforts Photo by Kevin Jenkins
Engineering and Industrial Services Department Manager Tom W. Drohan, far right,
recently presented on-the-spot awards to seven employees for their contributions to the
development of a contract for purchasing 26 additional locks locomotives and up to 82
optional replacement units. From left are Luis D. Alfaro, Rolando Josephs, Donald
McKeon, Antonio Raven, Rodrigo Chanis and Drohan. Missingfrom the photo are Rogelio
Gord6n and Jaime Arroyo. The purchase of additional locks locomotives is one of the
cornerstones of the Canal's ongoing modernization program.


The Panama Canal Commission will
implement in 1998 the optional system of
income tax credit reimbursement to employ-
ees, based on the Republic of Panama's
Executive Decree No. 154 of September 3,
1993.
This Decree, based on the Republic of
Panama Income Tax Reform Law of 1991
(Law No. 31 of December 30, 1991), estab-
lishes the recognition and reimbursement of
tax credits through the employer due to
mortgage interest expenses, interest on edu-
cational loans, medical and hospitalization
insurance premiums, and medical, hospital-
ization, diagnostic, cure, prevention, relief
or treatment of sickness expenses not cov-
ered by the insurance policy. Decree No.
154 contains the requirements that the em-
ployer and employee must comply with to
participate in this system. In addition, Reso-
lution No. 201-1693 of September 24, 1993,
contains the formal text of sworn statements
and certifications required by this system.
In general, the employee must comply
with the following requirements, among oth-


ers, to be eligible to participate in this system
of tax credits through the Commission:
1. Be subject to Republic of Panama
income tax.
2. Be employed by the Commission
during the entire 26 pay periods in the prior
tax year. For example, in 1997 it is from pay
period No. 26, paid on January 13, 1997,
through pay period No. 25, paid on Decem-
ber 29, 1997.
3. Have earned taxable income only from
the Commission. That is, have no other tax-
able income other than the salary earned from
the Commission during the subject tax year.
4. Have actually paid any of the follow-
ing disbursements or expenses:
Mortgage interest.
Interest on educational loans.
Medical and hospitalization insurance
premiums, and medical, hospitalization, di-
agnostic, cure, prevention, relief, or treat-
ment of sickness expenses not covered by
the insurance policy.

Continued on page 4 ...


Page 2


-


I










Friday, January 30, 1998


The Panama Canal Spillway


Big bang
With the biggest blast in Panama Canal history, the Dredging Division Drilling and Bl
participation in the Gaillard Cut widening program. Branch specialists used 500,000 po
rock along 950feet of the section known as South La Pita. The fractured material will b
in one of the most important programs to improve the waterway's capacity.



Small vessel toll hearing to be held


The Panama Canal Commission is pro-
posing to implement a minimum toll of
$1,500 for small vessels such as yachts,
pleasure craft and other similar vessels,
effective May 1, 1998. The proposed
increase complies with the statutory re-
quirement that tolls be set at rates that
produce revenues sufficient to cover Ca-
nal operation and maintenance costs, in-
cluding capital for plant replacement, ex-
pansion and improvements as well as
working capital.
A public hearing will be held at 9 a.m.,
February 13, at the Miraflores Locks Visi-
tors' Center Theater, Building 6-A. The
notice of the proposal and request for com-
ments at the hearing were published in the


Federal Register on January 5. Written
comments and requests to present oral tes-
timony must be received on or before Feb-
ruary 6. Oral presentations should be lim-
ited to 20 minutes.
Comments and requests to testify at the
hearing may be mailed to John A. Mills,
Secretary, Panama Canal Commission, 1825
I Street NW, Suite 1050, Washington, DC
20006-5402, telephone: 202-634-6441, fax:
202-634-6429, Internet e-mail:
pancanalwo@aol.com; or the Department
of Financial Management, Panama Canal
Commission, Balboa Heights, Republic of
Panama, telephone: (507) 272-3137, fax:
(507) 272-3040, Internet e-mail:
fmfp@pancanal.com.


Board of Directors

will meet in Panama

The Panama Canal Commission Board
of Directors will hold its second quarterly
meeting for fiscal year 1998 on February
17, at the Balboa Heights Administration
Building.
SItems on the agenda include reports
S from Commission Administrator Alberto
Alemin Zubieta, Chief Financial Officer
Ricaurte Vasquez and Secretary John A. Mills.
... The Board will also hear a report by Deputy
SAdministrator Joseph W. Cornelison on the
Commission's Transition Milestone Plan and
reports from its three standing committees
Audit, Transition and Personnel and Se-
curity.
Other items on the agenda include a
Digital photo taken from video review of budget premises for fiscal year
asting Branch completed 50 percent of its 2000 and a presentation on the world eco-
unds of industrial explosive to fracture the nomic outlook and shipping trends by the
e removed by dredge to widen the channel WEFA group (Wharton Economic Fore-
casting Associated).


Panama Canal water conservation

efforts allow delay in draft restrictions


New information obtained by the
Panama Canal Commission indicates that
the first draft restriction at the Panama
Canal, resulting from the drought caused
by the El Nifio phenomenon, will take
effect at the beginning of March, rather
than the end of February as previously
announced.
"The good news for our customers is
they can continue transiting without draft
restrictions a few more days, thanks to
water conservation efforts and more effi-
cient use of our limited water resources, "
Canal Administrator Alberto AlemAn
Zubieta said during a press conference
held January 22 at Miraflores Locks.
This season's El Nifio has caused the
driest rainy season in the Panama Canal's
83-year history. Rain during 1997 was 35
percent less than average, resulting in a
severe drought in the Canal watershed.
Panama Canal officials have made


Press conference Photo by Jaime Yau
AdministratorAlbertoAlemdnZubieta talks
to members of the local and international
media during a press conference held at the
Miraflores Locks Theater to explain the ef-
fects of the "El Ni o" phenomenon on Ca-
nal operations. Seated at the head table are,
from right, Commission MeteorologistJorge
Espinosa, Maritime Operations Manager
Rene Van Hoorde, and Engineering and
Industrial Services Director T. W. Drohan.


short- and long-term forecasts for lake
levels, based on the most recent meteoro-
logical information, historical data and
the effect of current water conservation
efforts. The projections indicate that ini-
tial draft restrictions would be set around
the first half of March.
"We are doing everything we can to
maintain water levels in Madden and Gatun
lakes," emphasized Alemin. Madden
Lake, with a maximum level of 252 feet, is
currently registering 229.8 feet, a level
that is expected to continue falling. Gatun
Lake has a current level of 82.5 feet, five
feet less than its optimal 87.5-foot level
for this time of year.
To continue providing safe and effi-
cient transit to ships crossing the Isthmus
of Panama, the Panama Canal Commis-
sion has adopted many water conservation
measures to postpone draft restrictions as
long as possible.
A draft restriction becomes neces-
sary when water levels decrease, thus
decreasing the depth of the navigable
channel. A shallower channel means
that certain transiting vessels may need
to reduce their draft, that is, the depth
that a vessel's hull extends below the
water's surface, by decreasing the
amount of cargo carried.
During the press conference, Alemin
also said that the Panama Canal Commis-
sion is supporting Panama's national wa-
ter conservation programs.


* Training course prepares mediators to solve future labor conflicts


On January 12, twelve Panamanian citizens began a
training course that will prepare them to serve as media-
tors in any future labor conflicts that may occur between
the Panama Canal Authority (PCA), the agency that will
administer and operate the Panama Canal after its transfer
to Panamanian stewardship at noon on December 31,
1999, and its employees. Provided by the U.S. Federal
Mediation and Conciliation Service, the course was orga-
nized and sponsored by the U.S. Agency for International
Development (USAID) and coordinated by the PCA.
The course is being taught at the Panama Canal Commis-
sion (PCC) Training Center, and will consist of four two-
week sessions scheduled to conclude on July 24, 1998. A
second phase, which will include the discussion of actual
labor conflict cases, will be mainly conducted in the United
States. The course's main objective is to provide the future
Canal agency and the Republic of Panama in general with


mediators who can efficiently provide guidance in the
resolution of labor-management conflict.
The first twelve mediators were selected by a commit-
tee of representatives from the PCA, the PCC, USAID,
the Panama Ministry of Labor and the U.S. Federal
Mediation and Conciliation Service. Four PCC employ-
ees- Franklin Botello, Ethelbert Mapp, Agripino Toro,
Carlos Franklin and one PCC retiree, Emilio Martinez-
were selected for the pool of mediators. The appointees
were selected based on personal qualification and merit
necessary for the level of responsibility and commitment
required as mediators. The Panama Canal Commission
Labor-Management Partnership Council played a very
active role throughout the entire selection process.
USAID Director to Panama Lawrence J. Klassen em-
phasized the importance of this initiative, both for the
objective of having a trained group of mediators available


to handle future negotiation disputes in the PCA and
elsewhere in Panama and to establish a model for others
in Latin America. Klassen explained that federal media-
tors in the United States have become experts in improv-
ing labor relations through participation and collabora-
tion with management and labor. Commission Deputy
Administrator Joseph W. Cornelison also welcomed the
participants and stressed the importance of this effort for
labor-management relations post-1999.
Interoceanic Region Authority representative Tomis
Paredes acknowledged the importance of the training,
saying that it reiterates to the Panama Canal work force
and to the world that labor conditions similar to the ones
existing under the U.S. administration will be maintained
after the transfer of the Canal to Panama, in compliance
with mandates established in the Panama Constitution
and the Panama Canal Authority organic law.


Page 3


_ __ ___ I __ __ __


- -- I--









The Panama Canal Spillway


Friday, January 30, 1998


Eberenz's Canal career part of


80-year family tradition of service


By Susan Harp
With more than 36 years of
service to the Panama Canal, Ad-
measurement Unit Manager John
M. Eberenz will retire at the end of
January. His career is part of a
three-generation, eight-decade
family tradition of working for the
Canal agency.
Eberenz began his Canal ca-
reer working part-time as an usher
in the Balboa theater and joined
the apprenticeship program in
1963. He graduated at the top of
his class as a power plant operator
and began working at the Agua
Clarapowerplant. Laterpromoted
to test operator foreman, he com-
ments that the job was extremely
challenging because he was re-
sponsible for troubleshooting op-
erational problems. He explains,
"There's nothing like standing in
a darkened power plant and decid-
ing how you're going to get the
lights to come back on."
In 1973, Eberenz changedjobs,
working as a contract inspector
for a short time, and, in 1974,.
becoming an admeasurer. He ad-
vanced through the ranks to the
post of supervisory admeasurer in


1980, chief admeasurer in 1982
and Admeasurement Division di-
rector in 1986. Under the 1997
administrative reorganization, his
post changed to that of head of the
Admeasurement Unit.
"The job of an admeasurer is to
verify vessel tonnages, which are
the basis of Panama Canal rev-
enues," explains Eberenz, adding,
"Admeasurers also board and clear
every arriving ship, do safety in-
spections, collect information for
the ship data bank and collect
signed documents for the tolls
charge." He adds that admeasure-
ment underwent major changes
during his career because of
changes in measurement systems.
He explains that, previously,
admeasurers actually carried mea-
suring tapes to measure an entire
ship from its engine room to its
above-deck spaces. Now, under
the Panama Canal/Universal Mea-
surement System (PC/UMS),
admeasurers are more likely to be
found using computerized archi-
tectural plans to determine a ship's
volume.
About his coworkers, Eberenz


says, "They are
hard working and
dedicated people,"
adding, "The
Panama Canal has
been a great place
to work because it
was like working
for a big family."
Eberenz's own
family contributed
many years of ser-
vice to the Canal
agency. His grand-
father,AlexanderD. Retiring
Eberenz arrived in Admeasurem
Panama when the the Panama
waterway wasbeing organization.
built. Alexander
helped build the Cristobal breakwa-
ter and received a Roosevelt Medal,
given to U.S. citizens who worked
during Canal construction. His chil-
dren continued the family tradi-
tion, including John's father, Leo
J. Eberenz, who retired from his
post as supervisory locks store-
keeper in 1965 with almost 34
years of service. John's father
was well known in Panama as he
also wrote sports news for the Star


Photo by Kevin Jenkins
ent Unit Manager John M. Eberenz signs paperwork before retiring from
Canal Commission with more than 36 years of service to the Canal


& Herald newspaper and was asso-
ciated with the Carta Vieja baseball
team. John's mother, Madeline,
worked as a nurse for the Canal
agency and retired in 1966.
Eberenz's wife, Linda, con-
tinues to work for the Canal
agency as a labor relations spe-
cialist in the Labor Relations Di-
vision. Like his father, John dedi-
cated much of his free time to
sports in the form of youth activi-


ties. For ten years, he served as
scoutmaster for the Boy Scouts
of America in the Gatun commu-
nity. He continues to be active in
the sports activities of his children,
Christine, age 10, and Paul, 8. An-
other son, Leo, and daughter, Xan,
are grown and live in the United
States. After retiring, he says he
intends to continue supporting youth
sports and to devote more time to
his favorite hobby, photography.


Safety awards Photo by Armando De Gracia
Dredging Division personnel who received incentive awards for outstanding contributions to safety concerns
during fiscal year 1997 take a group photo following this month's award ceremony. During the event,
Dredging Division employees were commended for dramatically reducing the number of unsafe items cited
during the annual safety inspection, in comparison with the previous year.


Income tax credit reimbursement


5. Submit the sworn statements
and certifications as established in
Resolution No. 201-1693.
Employees may elect this sys-
tem or may file their income tax
return by March 15. However,
the employee cannot do both.
That is, if the employee has other
tax deductions and wishes to ob-
tain proper credit, this should be
done by filing atax return by March
15 and will not be eligible to par-
ticipate in this system. The Tax
Reform of 1991 only authorizes
the tax credit return based on the
three previously mentioned ex-
penses.
Employees subject to the Re-
public of Panama income tax will
receive on the February 9, 1998,
pay day the following documents:


A copy of this article pub-
lished in the Spillway.
A copy of the Executive De-
cree No. 154 of September 3,1993,
published in the Official Gazette
No. 22.373 on September 15,1993.
A copy of Resolution No.
201-1693 of September24, 1993,
of the General Bureau of the Min-
istry of Finance and Treasury,
published in Official Gazette No.
23.398 on October 20, 1993.
An instruction package for
the employee containing the de-
tailed requirements and explana-
tions about this system.
Each employee should read
these documents and decide if
he or she qualifies and wishes to
participate in this system. All
the sworn statements, certifica-


.. continuedfrom page 2


tions and formal documentation
must be submitted to the Pay-
roll Branch by May 1, 1998.
These sworn statements, certi-
fications and formal documen-
tation must be submitted to-
gether. Piecemeal deliveries
will be rejected and will forfeit
the employee from joining the
system.
The Commission assumes no re-
sponsibility for the validity, accu-
racy, or integrity of the documen-
tation and certifications presented
by the employee. This responsibil-
ity is solely of the employee as a
taxpayer.
For additional information or
clarification, call the Payroll
Branch at 272-4333 or the Systems
Division at 272-3501.


Briefing students Photo by Jaime Yau
Public Relations Division Local Media and Community Relations Man-
ager Franklin D. Castrelldn briefs students from the University of
Panama Communication School on the Panama Canal Commission
public relations programs.


Page 4


Take note

Persons purchasing American Airlines tickets for
travel between Panama and the United States must be
aware that effective January 1, the airline is collecting $37
in U.S. taxes at the Tocumen International Airport for each
round trip ticket, if taxes were not included when the tickets
were issued. Continental Airlines is collecting the taxes
upon departure from the United States. Airline tickets
issued by Transportation Services Branch do include U.S.
taxes. The $20 Panama exit tax per traveler remains un-
changed. If you have any questions, please call the Trans-
portation Services Branch at 272-3325.
The Defense Reutilization and Marketing Office will
conduct a local sealed bid on February 10, 11 and 12, at
Building 745, Corozal. Merchandise can be inspected from
7:30 a.m. to 3 p.m. during those dates and sales catalogs
will be available at the inspection site. No one under 18 years
of age will be allowed in the premises during sales inspection
and removal of the merchandise. For more information, call
Jos6 F. GonzBlez at 285-4754 or 285-5071.


_


I -


RECOnI N ,D S N


r









Friday, January 30, 1998


The Panama Canal Spillway


Training ship transits
The "Patriot State, a Massa-
chusetts Maritime Academy
training vessel, leaves Pedro
Miguel Locks during a south-
bound transit of the Panama
Canal. The former cargo ship
visited Panama during a six-
week training voyage between
its home port in Buzzards Bay,
Mass., and Costa Rica. Thirty-
two academy alumni work for
the Panama Canal Commis-
sion as pilots or as towboat
masters or engineers, and six
of the 436 cadets on board are
Panamanian students attend-
ing the academy.

Photo by Susan Harp


Training ship visit, maritime academy

alumni association, strengthen local ties


By Susan Harp
A noisy crowd on the banks of the Panama
Canal greeted the Patriot State with cheers
and honking horns as it approached Pedro
Miguel Locks on a southbound transit this
month. The greeters were Massachusetts
Maritime Academy alumni and family mem-
bers of cadets on board the school's training
vessel, which crossed the Isthmus during a
six-week training tour of the Atlantic and
Pacific oceans. Following the transit, the
Patriot State docked at the Rodman naval
station pier for three days, during which ten
cadets from the Panama Nautical School
boarded to begin a two-week training ses-
sion.
The ten Panama cadets, all second-year
students, won scholarships to join the 436
students on board and participate in on-the-
job training by standing engine and deck
watches. Accompanied by one of their teach-
ers, Guillermo Correa, the cadets were se-
lected for the training program by members
of the Panama Chapter of the Massachusetts
Maritime Academy Alumni Association,
which initiated and helped coordinate the
exchange. Correa comments, "It will be an
invaluable experience for the cadets because
they will have direct contact with marine
equipment and can apply classroom theo-
retical knowledge in the field."
The ship's master, Capt. Thomas Bushy,
says, "Over the last ten years we have done
a lot of training of Panama cadets at our
academy. Bringing them together with mari-
time professionals in Panama is a cultural
and educational exchange that is very excit-
ing and beneficial to both sides."


With 43 of its alumni coming from
Panama, the academy maintains strong ties
with the Isthmus. Thirty-two alumni work
for the Panama Canal Commission as either
towboat masters, towboat engineers, pilot-
trainees orpilots, and Canal pilot Capt. Pedro
Moreno is the Panama Chapter alumni asso-
ciation president. In addition, six of the
Massachusetts cadets on board the Patriot
State are Panamanian, and two of them, Jos6
Palermo and TomBs Pimentel, are Commis-
sion dependents. Palermo's mother, Gisela
Palermo, is a computer systems programmer,
and Pimentel's mother, Carmen Pimentel,
works as a network analyst, both in the De-
partment of Information Management.
To further strengthen the new associa-
tion between the Massachusetts and Panama
schools, additional groups of cadets inter-
acted with sports activities and visits on
board the Patriot State during its stay at
Rodman.
Other events included an on-board cock-
tail hour attended by Massachusetts alumni,
Commission officials and U.S. Ambassador
to Panama William Hughes. During the event,
Deputy Canal Administrator Joseph W.
Cornelison presented a plaque commemo-
rating the ship's inaugural Canal transit to
Academy President Rear Adm. Peter
Mitchell, and Capt. Moreno presented Capt.
Bushy with a plaque commemorating the
ship's Panama Canal visit.
During the ship's Canal transit, two Ca-
nal pilots who are also Massachusetts alumni,
captains Richard T. Morrissey and Rolando
Jurado, piloted the Patriot State through the
waterway.


Educational exchange program Photo by Susan Harp
"Patriot State" Capt. Thomas Bushy greets ten Panama Nautical School cadets on their
first day on board the Massachusetts Maritime Academy training ship. The cadets joined
the ship in Panamafor two weeks of on-the-job training under an educational exchange
program. Panama alumni of the Massachusetts academy, many of whom work for the
Panama Canal Commission, helped coordinate the training.


THE PANAMA CANAL

Spillway

JOSEPH W. CORNEIISON
DepIt)l A administrator


WILLIE K. FRIAR
Manager. Public Relaions Division
MYRNA A. IGLESIAS
Acting Editor
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of the Panama Canal Commission, Articles may be reprinted without further
permission by crediting the source. All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or by 11:45 a.m.
Wednesday if there is a holiday during the week of publication. Subscriptions for 52 issues are 56 by regular mail. $4 by regular mail for
students and $19 by airmail. Checks or money orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call 272-3202 for further
information or write the Public Relations Division. Panama Canal Commission, Unit 2300. APO AA 34011-2300 or Balboa Heights. Panama.


Commemorating visit Photo by Armando De Gracia
Deputy CanalAdministrator Joseph W. Cornelison, left, presents aplaque commemorating
the inaugural transit of the "Patriot State" to Massachusetts Maritime Academy President
RearAdm. Peter Mitchell as U.S. Ambassador to Panama William Hughes and members of
the Panama Canal Commission folk dance group look on. The training vessel visited
Panama this month as part of its six-week training itinerary.


Page 5


.,



ALBERTO ALEMAN ZUBIETA
Administrator. Panama Canal Commission









The Panama Canal Spillway


Friday,.'January30, .1998:


Employee excels in reggae music .


By Yira A. Flores
Excelling in the competitive world of
music is not an easy task. However, Re-
cruitment and Examining Division staff-
ing clerk Tomds Edghill, and fellow singer
Jaime Scarlett, who together form "Duo
Ranking," managed to win an amateur
reggae contest recently. The contest in-
cluded cash prizes and the opportunity for
the winner to go into Panama's profes-
sional music world by recording a song
that will be part of a compact disc, which
will include songs of several full-blown
local reggae singers.
Sponsored by a local television station,
the eight-week contest featured four or
five performers every week. A winner
was chosen every week to participate in
the finals, held on December 16 at a local
club. The eight amateur groups did their
best to impress the audience. Edghill says,
"To my surprise, once everyone had per-
formed, the host announced a tie between
us and another performer, a young woman,
and said we would have to sing again to
break the tie." "D6jA vu," he must have
thought, since when they won another con-
test and the chance to perform with an
international rap singerin 1996, "Duo Rank-
ing" had also been in a tie for first place.
"While I waited for my turn to sing, I
heard the young woman's manager telling
her not to worry because she had every-
thing on her side," says Edghill, adding that
deep inside he was confident "Duo Rank-
ing" would definitely win. Indeed, as they
went back on stage and started singing a


song they composed about the 1989 U.S.
invasion of Panama, everyone started clap-
ping and singing along. "It was a riot," he
adds.
After their performance, the host an-
nounced the judges' decision and "Duo
Ranking" went back on stage to receive the
prize. "I felt like I was in heaven because
that was the opportunity we had been wait-
ing for," he explains. The contest was
taped by the television station and aired on
two different occasions. "I missed it the
first time," says Edghill, explaining that
many of his friends did get to watch it.
The grand day of the recording, Edghill
and Scarlett went to the studio to meet
with local producer Rodney Clark. "It was
on January 13, Scarlett's birthday, and he
was happy to have received such a great
birthday present," says Edghill. He ex-
plains that the recording took just one day
and said that the experience was excellent.
However, the duo was asked to change the
chorus of its song because, according to
producers, it was long and would be hard
for people to memorize. "It was hard for
us to change it because, even though most
reggae songs carry a double message, es-
pecially in the chorus, we usually include
straight messages in our songs," he adds.
The compact disc, called "Spanish Oil
- 5" is ready now, and the first songs have
already been released. "I don't know when
ours will be coming out," says Edghill,
adding that once all the songs have been
released, the CD will be sold in local
music stores. He explains that the tenta-


Reggae singers Photo by Yorquivel de Scarlett
Recruitment and Examining Division staffing clerk Tomds Edghill, left, and his partner
Jaime Scarlett, who togetherform the reggae duet "Duo Ranking," recently won a contest
and the opportunity to record a song on a compact disc along with several local well-known


reggae singers.


tive date for the sale of the CD is January
31 and that it includes approximately 15
songs. "I'm very curious to see people's
reaction to our song," he says, explaining
that it will come out at a good time, shortly
before Carnival, which could also help
make it popular.
Although "Duo Ranking" is not mak-
ing any profit from the selling of the CD,
recording one of the songs has been an
excellent opportunity to become more
popular and make contacts for future pro-
ductions. "Our dream has always been to
record our own CD," explains Edghill,
adding that currently they have eight songs
finished and 14 more on which they are


still working.
Saying that he considers his ability to
compose and sing a God-given gift, Edghill
explains that the secret for success is to
continue being humble and sticking to
one's beliefs. He adds that although the
producer usually has the last word about what
is to be recorded, the singer can always try to
be original and not copy others who have
become popular through the spreading of
negative messages. "We always write songs
with a positive message and good lyrics,"
says Edghill, explaining that singers must be
aware of the impact their songs may have on
society. "The future of reggae in Panama
depends on it," he adds.


Special precautions must be taken for viewing upcoming eclipse


The sun can be viewed directly only when using

filters specifically designed for this purpose


By Teresa Arosemena
When the moon's shadow hides the
sun's core, both scientists and the public
in general are awed by this rare astronomi-
cal show. Known as a total solar eclipse,
the phenomenon occurs when the moon
passes between the earth and the sun and
blocks all but the sun's corona. Consid-
ered a true gift of nature, the next total
solar eclipse is nearly upon us and will be
visible in its totality from Jaque and Puerto
Pifia, in Panama's Darien province. It will
take place just after noon, at 12:42:47
p.m., on February 26, and last only 3 min-
utes and 56 seconds. It will be the last solar
eclipse to be seen in Panama this century.


Playing it safe
The above i'lustrations show two of the
indirect 7. ods that can be used for
viewing the February 26 total solar
eclipse.


During a total solar eclipse, a shadow
or umbra is cast on the earth, totally dark-
ening everything in its path and causing
perceptible environmental changes. Rou-
tines of animals that sleep at night, for
instance, are interrupted because of the
complete darkening and a drop in tem-
perature. Certain animals even seek their
sleeping hideouts, believing it is night.
The upcoming solar eclipse will create a
93-mile-wide shadow that will start in the
South Pacific, spread eastward across the
Galapagos Islands, Panama, Colombia, north-
ern Venezuela, and the West Indies and end in
the Atlantic Ocean along the coast of North-
western Africa. The moon's umbra will move
over a total distance of 14,000 kilometers in 3
hours and 23 minutes.
Even though the eclipse will be 100
percent visible only in the Darien, it will be
partially visible in the rest of the country.
The occultation percentage will be 95.1
percent in Panama City, 93 percent in Co-
lon and 91.2 percent in David, Chiriqui
province. Viewing conditions are expected
to be ideal because of the dry season weather.
According to Dredging Division engineer
Carlos Rodgers, who is the president of the
Panama Association of Amateurs Astrono-
mers (APAA), "The solar eclipse could not
have occurred in a better month, since Feb-
ruary is the driest month in Jaque, where a
number of people plan to travel to view it."
Stressing the necessity of being ex-
tremely cautious when admiring this rare
phenomenon, Rodgers says, "The eclipse
must not be viewed without adequate eye
protection." According to the U:S. Na-


Path of totality Illustration by Jessica Zeballos
At approximately 12:42 p.m. February 26, the sun will be covered by the moon from the
viewpoint of witnesses in the path of totality, which is represented by the shaded area of the
map. Wherever you are, be sure not to look directly at the eclipse without a professionally
approved solar filter.


tional Aeronautics and Space Administra-
tion (NASA), even when 99 percent of the
sun's surface is obscured during a total
eclipse, the remaining part must not be
viewed without proper protection. Any
rays from uncovered parts of the sun can
burn the retina without causing any sensa-
tion of pain, producing irreversible dam-
age that can result in blindness.
The sun can be viewed directly only
when using filters specifically designed
for this purpose. These filters have a thin
layer of aluminum, chromium or silver
that attenuates both visible and infrared
energy. Unsafe filters include sunglasses,
color film, non-silver black and white film,
medical x-ray films with images on them,
smoked glass, polarizing filters, binocu-
lars, telescopes or anything other than a
professionally approved solar filter. Do


not experiment with filters unless you are
certain they are safe.
To safely observe the eclipse, indirect
viewing methods must be used. The safest
way is by projection of the image onto a
viewing surface. This can be done by
opening a small hole in a large box and
placing it over your head (see the illustra-
tion). Light coming through the hole will
cast an image on the opposite side of the
box. Projected images oi the sun may even
be made on the ground by creating a small
opening with interlaced i agers, or by view-
ing sunlight filtering th.ough a leafy tree
onto the ground.
Remember that even though the sun
will be covered during the eclipse, its rays
can still damage your eyes. Play it safe
and use one of the indirect methods for
viewing this beautiful phenomenon.


I


Paen fi6









Friday, January 30, 1998:


The Panama Canal Spillway


How to identify and manage aggressive drivers


Correction

The photo on page two, upper
left, of last week's Spillway inad-
vertently carried an incorrect cap-
tion. It should have read, "Capt.
Thilo Natke, Master of the C. Co-
lumbus, displays the plaque presented
by the Panama Canal Commission
on the occasion of the vessel's inau-
gural transit of the Panama Canal.
The ship transited southbound with
600 German passengers on an
around-the-world cruise. From left
are Capt. Natke, Canal Public Rela-
tions Manager Willie K. Friar and
First Officer Matthias Bosse." A
full-page photograph of the C. Co-
lumbus, whose agent at the Canal is
Agencias Continental, S.A., appeared
on the cover of the Spillway.


and use their vehicles to release some of it.
They run stop signs and lights, take
yellow to mean "speed up," drive at high
speed when there is no room to do so,
weave from lane to lane, passing other
vehicles any way possible, use the horn
excessively, and are just plain rude and
dangerous.
When confronted with an aggressive
driver get as much space between you and
him or her as you can.
Don't race or challenge them.
Avoid making eye contact and ignore
all rude signals from them.
When warranted, get license plate
numbers and vehicledescriptions and turn
them in to the nearest traffic department
policeman. A radio call up the road may


put the "brakes" on some of these indi-
viduals.
Like everything else in life, poor
choices and risk taking will eventually
result in sorrow and tragedy. Every day
we see people passing on hills and
curves and every day they cause harm
to themselves and others. Vehicles are
not meant for venting frustration or for
fools to demonstrate who is the "King
or Queen of the Road." The most dan-
gerous activity most people engage in
is riding in moving vehicles. We should
remember this every time we get into a
car or truck. Also remember to buckle
up, make sure the vehicle is road wor-
thy and keep an eye out for the unex-
pected. Don't let "bad" drivers ruin
your trip, day or life!


Water conservation efforts
A group of Panama Canal Com-
mission operations supervisors and
control house operators from
Miraflores and Pedro Miguel locks
show the on-the-spot awards and
certificates they received from
Locks Division Manager Jorge
Quijano and Maintenance Manager
S Miraflores Locks Ivdn Lasso for
R- their efforts contributing to water
conservation during lockage op-
TIerations. Many of the initiatives
implemented to conserve water at
the Canal to face effects of the "El
Nifio "phenomenon andfuture draft
restrictions were developed by op-
erations supervisors, with control
house operators playing a vital role
in the water conservation efforts.
Three Gatun Locks employees, a
lockmaster, an operations supervi-
sor and a control house operator,
also received on-the-spot awards
in connection with the conserva-
tion efforts.

Photo by Jaime Yau



Health corner


Month highlights importance of caring for and protecting eyes


The following article on eye care and
protection was prepared by Supervisory,
Occupational Health Nurse Karen Coffey.
If the eyes are a "window to the soul,"
then they are also a window to the body.
The eyes provide clues to hundreds of
different systemic illnesses such as hyper-
tension, diabetes, stroke, brain tumors and
other neurological diseases. The Society
for the Prevention of Blindness recom-
mends a complete eye exam (not just a
vision test) every two years for everyone.
The exam should include a vision test, a
glaucoma examination, the taking of a
medical history and a medical examina-
tion of both the surface and the interior of
the eye.
The most common chronic eye prob-
lem is a refractive error: Myopia (near-
sightedness) able to see close objects
but not distant; Hyperopia (farsightedness)
- able to see things at a distance and
Presbyopia an age-related problem
causing blurring of close objects. These
problems are correctable by the use of
appropriate glasses. Another common
problem is conjunctivitis, often of viral
origin. This is an eye infection and its
symptoms include redness, gritty feeling


of the eye, tearing and sensitivity to light.
Since this is usually a very contagious
disease, strict hygiene is recommended, in
addition to soothing eye drops and cool
packs to minimize its discomfort. Bacte-
rial conjunctivitis, caused by bacteria, usu-
ally presents a purulent discharge from the
eye and is treated with antibiotics pre-
scribed by the ophthalmologist.
One of the major causes of sight loss is
glaucoma, which is an increase in in-
traocular pressure that leads to eventual
blindness. The prevalence of ocular hy-
pertension and related blindness increases
with age, buttheblack population is espe-
cially susceptible to this disease for un-
known reasons. The diagnosis is made by
a simple test, which is available in all of
the Panama Canal Commission Occupa-
tional Health Centers. Eye pressure is
measured by a small pen-size computer-
ized instrument called the Tonopen. The
test is non-invasive, painless and easy to
perform. Eye pressure is measured and,
if elevated, the person is referred for treat-
ment. Another common cause of blind-
ness is the cataract, an opacity of the lens
of the eye. Symptoms include vision
changes, blurring and distortion of ob-


jects, and sensitivity to bright lights. Vi-
sual loss is gradual, but eventually the
opacity becomes complete and blindness
results. Treatment is available from the
ophthalmologist.
Each year, thousands of workers suffer
on-the-job eye injuries that cause perma-
nent damage, and, in some cases, even
blindness. Most of these injuries should
never occur. It has been estimated that
wearing protective eyewear can prevent
nine out of 10 accidents. Many kinds of
protective eyewear are available depend-
ing on the types of eye hazard exposure.
Standard safety glasses offer protection
for particles such as wood, glass, metal or
plastic. Safety glasses with eyecup side
shields protect from flying particles from
the front, side, top or bottom. Goggles
with regular ventilation (direct airflow)
protect from dust, sparks and flying par-
ticles from many angles. Goggles with
hooded ventilation (indirect airflow) pro-
tect from chemical splashes, dusts, sparks
and flying particles. Face shields used
with other eye protection protect from
splashes, heat, glare and flying particles.
Face shields alone do not provide adequate
eye protection and must be worn over


regular protective eyewear. Welding hel-
mets protect from intense light from weld-
ing, spark and splashes of molten metal.
Welding helmets are worn over safety
glasses or goggles and may have clear or
tinted lenses depending on the hazard.
Sports goggles, which are used for rac-
quetball, basketball, baseball and other
sports, can be fitted with prescription lenses
and are available at your eye care center.
The goal of eye safety is to protect your
most valuable sense, your vision. Eye
safety hazards are everywhere- at work,
home and play. Follow these simple rules
to protect your eyes:
Wear your eye protection. Regular
contact lenses and glasses do not provide
protection.
Have regular eye examinations.
Wear your eye protection for jobs at
home (trimming hedges, using power tools
and playing eye-hazardous sports).
Sunglasses should only be used out-
doors during the daytime.
Visit your Occupational Health nurse
for further information or call for an ap-
pointment to have your eyes tested for
glaucoma.


The following information is based on
the "Safety Topic of the Month article for
January 1998.
Anyone who has driven or been a pas-
senger on the streets and roads of most
countries on the planet, including Panama,
has encountered aggressive drivers. These
drivers are a menace to everyone else on
the road and to themselves. Interviews
with numerous local drivers have revealed
that a considerable number subscribe to a
concept called the "crazy syndrome,"
which considers "defensive driving" some-
thing only an idiot would consider and that
good or considerate drivers finish last.
Following are some clues that can help
us identify aggressive drivers to avoid be-
ing their victims:
SThey have high levels of frustration


Page.7,


I I









The Panama Canal Spillway


Friday, January 30, 1998


Position vacancy list


Applicants must have career or career-conditional status. To apply, submit Form 443,
Application for Transfer, by next Friday, to the Employment and Placement Branch,
Building 366, Ancon.
Persons selected for appointment to a permanent position or a testing-designated position
will be tested for illegal drug use prior to appointment or permanent position change.
For certain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal
line of promotion, in-service employees qualify if they possess at least one year of
specialized experience at the second-lower level of the position.
For in-service actions other than promotions, modified qualifications will be used
whenever an applicant's background includes closely related experience providing the
skills necessary for successful performance.
Proof that applicant meets special requirements (such as swimming ability or possession
of a civil driver's license) must be filed in the Official Personnel Folder or added to Form 443.
Salaries reflect the minimum and maximum rates of pay for the grades of the advertised
positions. Those selected will be placed in the appropriate grade and step, in accordance
with regulations.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical
Resources Center, Building 38, Balboa.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, at


272-3583.


Permanent positions
Supervisory budget
analyst, NM-12 '
Civil engineer, NM-I1 1
(Civil driver's license
required).
Geodesist, NM-9/1 1
(Knowledge of Spanish,
swimming ability and civil
driver's license required).
Translator, NM-10'
Accountant, NM-10 12
Contract specialist, NM-9
(Knowledge of Spanish
required).
Construction representative,
NM-9 (Swimming ability


Salaries
$21.40/$27.82

$17.86/$23.22


$14.76/$23.22



$16.25/$21.13
$16.25/$21.13
$14.76/$19.19


$14.76/$19.19


and civil driver's license required).
Clerk-stenographer (OA), $6.70/$8.47
NM-4 (Shorthand 80 wpm).
Supply clerk, NM-3 $6.12/$7.76
(Swimming ability and civil
driver's license required).
Rigging worker, MG-6 $5.92/$6.33
Line handler, MG-4' $5.51/$5.79
(Swimming ability and shift
work required).
Temporary promotions (not to exceed one year)
Supervisory interdisciplinary $21.40/$27.82
engineer, NM-12 13
(Bilingual. Swimming ability and
civil driver's license required).
Mate, dredge, FE-'11 $20.27/$23.64
(Swimming ability required).
Budget assistant, NM-5 $7.29/$9.19
(Bilingual.)
Temporary promotions (not to exceed six months)
Supervisory electrical $21.40/$33.08
engineer, NM-12/13
(Bilingual. Civil driver's
license required.)
Supervisory accountant, $17.86/$23.22
NM-1I 1


Unit
Mart. Oper.

Fin. Mgmt.


Engineering



Admin. Srvs.
Accounting
Fin. Mgmt.


Fin. Mgmt.


Industrial

Transit Rsrcs.


Oper. Support
Locks



Locks



Dredging

Maintenance


Infor. Mgmt.



Fin. Mgmt.


Location Vacan
P

P


icies
1

1


Donation Photo by Sacramento Castillo
Panama Canal Commission Public Relations Division andA udiovisual Services Branch
employees donated a sewing machine and a pre-paid sewing course to the Curundu
Community Center. The sewing machine will be used by members of the community who
attend the center. Curundu social worker Clotilde de Cubas,far right, andsome members
of the community accepted the donation.


Division offers tips for phone courtesy
P 1
In today's modern world, the telephone has become a powerful toolfor conducting all
kinds of business. The following techniques for telephone courtesy, adaptedfrom an Office
ofPersonnel Management publication andprepared by the Technical Support Division, are
P 1 provided to help those employees in charge of answering incoming calls.
P 1 Be prepared. Know who has the information your callers need. Know your own
P 1 organization and study the Commission "Organization Directory."
Master your tools. Modern phone systems can be confusing, so make sure you know
yours. Call your Customer Assistant at 272-4787 if you have questions on any service or
P 1 equipment features.
Identify yourself. Greet your callers with your name and the office's name. Giving
your name puts the call on a friendly basis. If you often get outside phone calls, include
A 2 "Panama Canal Commission" as part of your office's name.
Take notes and names. Reach for your pencil when you reach for the phone. Write
P 1
down and repeat your caller's name and key questions. Use your caller's name in the
conversation to let the caller know you are focused on the call.
P 1 Be clear and enthusiastic. You make an impression with the clarity and tone of your
A 26 voice as much as the words you say. Be and sound glad to help.
Pay close attention. Do not treat the call as an interruption. It is your job.
Listen patiently. Sometimes your caller needs to express frustration before asking
for help. Listening patiently shows respect.
P 1 Respect the problem. Callers sometimes want you to understand their frustration.
Before taking action, restate the problem using many of the caller's own words. This also
assures accuracy in conveying the caller's concern.
Never transfer a call into a dead end. Avoid frustrating your caller in case the call
P 5
is cut off. Always give the name and phone number of the next person when you transfer.
A I If you are not sure of the right reference, call ahead and check.
Say "please", "thank you" and "I'm glad to." Polite nods and smiles are impossible
on the phone, so use polite words.


Only PCC employees will be considered.
S-Computer knowledge is required. Applicants who previously applied for this position
advertised in the Spillway edition of January 16, 1998, need not reapply.
3 This is an Interdisciplinary position classifiable to any one of the followingjob titles: Civil
Engineer, NM-810; Industrial Engineer, NM-896; Mechanical Engineer, NM-830; Elec
trical/Electronics Engineer, NM-850/855.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.


What's happening


Concerts
The 79th Army Band has scheduled a
series of four dry season concerts in the
vicinity of the Goethals Memorial monu-
ment. The concerts will take place at 6
p.m. on February 15, March 8, April 5 and
April 26.


"Heritage" musical drama
The Panama Cultural Integration Associa-
tion is sponsoring "Heritage," a dance drama-
tization of the history of West Indian workers
who helped build the Panama Canal. It will be
presented at 8p.m. tonight and tomorrow at the
Balboa Theater. Tickets are $10 and $15.


I A A-W"_ I:' W- i-- I
Club El Pacifico donation Photo by Kevin Jenkins
Club El Pacifico ofNew York recently donated $1,500 to the British Aid Society and $1,000
to the Salvation Army. From left are Olive Reid, presenting the donation to British Aid
Society President Beth Borer; Club El Pacifico Public Relations Officer Pablo E. Kirven;
Maj. Larry Repass, accepting the donation on behalf of the British Aid Society, and
Associate Member of Club El Pacifico of New York, Vivienne Headley.


Page 8


_ _

































E--- L CANAL DE PANAMA------



Sp'll way
Vol. XXXVI, NQ 3 Viernes 30 de enero de 1998


E nuevo remofcador defCanal,
"Cecif Ilfaynes mejora fas
operaciones y honra afempteado
mds antiuo de Cana/ algualqaue a
otros miles de empfeados tdeCCanat a
trave-s de los alos.
(fVea elarticulo en [a stiuiente pdgina).


-- -- -- ~ --


-- -=- -- -- ---- ----- -- -- ---- ---- --- -








Spillway del Canal de Panama


Viernes 30 de enero de 1998


Nuevo remolcador distingue a empleado mas antiguo del Canal


Por Teresa Arosemena
Cecil F. Haynes, Especialista en Admi-
nistraci6n de Inventarios, ha sido reconocido
en varias ocasiones a trav6s de sus 70 afios de
servicio leal y dedicado al Canal de Panama.
La semana pasada, la Comisi6n del Canal de
Panama lo reconoci6 de manera especial al
bautizar y dedicar en su honor el segundo de
una serie de seis remolcadores, con la opci6n
de compra de un s6ptimo, que la agencia
canalera estA adquiriendo para mejorar las
operaciones de la via acuatica. La ceremonia
se realiz6 el 16 de enero en el Muelle de
Remolcadores de Gatin y la esposa de Haynes,
Margarita, bautiz6 oficialmente al Cecil F.
Haynes, con latradicional botelladechampafia.
Alnombrarelremolcador CecilF. Haynes,
la Comisi6n tambien honr6 a los miles de


empleados dedicados que han servido a la via
acuatica durante y desde los dias de la
construcci6n. Entre sus comentarios durante
la ceremonia, el Administrador Alberto
Aleman Zubieta sefial6 que, "Haynes ha sido
un mentor para muchos en el Canal. Este
remolcador representa a la fuerza laboral del
Canal de Panama".
Con 70 afios de servicio, Haynes
actualmente es el empleado federal de los
Estados Unidos y del Canal con mas afios de
servicio. Nacido en 1913 en Gatin, Col6n,
Haynes comenz6 a trabajar para la Divisi6n
de Almacenamiento del Canal de Panama
cuando s61o tenia 14 afios de edad. En 1968,
a la edad de 55, Haynes decidi6 posponer su
jubilacidn, pues preferia seguir trabajando,
como adn lo hace.


El Cecil F. Haynes es parte de un contrato
por $33,311,777 otorgado en el aio fiscal de
1996 a Halter Marine, Inc. de Gulfport, Mis-
sissippi, para la construcci6n de seis remol-
cadores, con la opci6n a un s6ptimo, que
aumentaran la flota del Canal a 20. Cuatro de
los nuevos remolcadores reemplazaran aotros
que pronto alcanzaran el final de su vida dtil.
Sobre el remolcador, el Director de Opera-
ciones Maritimas, Ren6 Van Hoorde, dijo:
"ElCecilF. Haynesjuega unpapel importante
al mejorar la habilidad para manejar de forma
segura y eficiente, el creciente numero de
naves grandes que requieren servicios
especializados de transito".
Trabajando actualmente en el distrito nor-
te, donde naci6 Haynes, el remolcadorcuenta
con los Oltimos avances tecnol6gicos dis-


ponibles en el mercado, al igual que su nave
gemela Gilberto Guardia F., el primer
remolcadorque lleg6 aPanamaia fines de sep-
tiembrebajoelcontratomultianual. Elequipo
de alta tecnologfa, fuerza y maniobrabilidad
del remolcador, mejorarin grandemente el
servicio de trinsito del Canal.
Al expresar su alegrapor estar vinculado
al Canal de Panama, una de las maravillas
del mundo, Haynes dijo: "Cuando comence
a trabajar, nunca imagine que seria honrado
de esta manera". Por otra parte, los opera-
dores asignados al remolcador Cecil F.
Haynes dijeron que se sentian especialmen-
te orgullosos de estar encargados de la
operaci6n del remolcador que hace honor a
un trabajador admirable y ejemplar del Ca-
nal.


Wainio se jubila tras 23 afios de servicio al Canal


Por Susan Harp
"Habra que buscarmuchoparaencontrar
otro lugar con tanta historia y tradici6n y
contribuci6n a la comunidad internacional",
dice Richard A. Wainio sobre el Canal de
Panama. El exdirector de Planificaci6n
Corporativa y Mercadeo de la Comisi6n del
Canal de Panama, sejubil6 el 3 de enero con
mas de 23 afios de servicio a la agencia
canalera. Sin embargo, su familia ha
contribuido con mas de 200 afios de servicio
combinado a laviaacuaticadesdesu apertura
en 1914.
"Disfrut6 inmensamente mi trabajo y la
gente con que trabaj6", dice Wainio,
afiadiendo que, como representante del Ca-
nal, viaj6 por todo el mundo y conoci6 a
muchas personalidades internacionales.
Luego de adquirir una licenciatura en
psicologfa de Davidson College en Carolina
del Norte, y una maestria en administraci6n
internacional de la American Graduate
School of International Management en Ari-
zona, Wainio se uni6 a la fuerza canalera en
1975 como analista de administraci6n.
Cuatro afios despuds, ascendi6 al puesto de
primer economista en la Oficina de
Planificaci6n Ejecutiva y luego ajefe de la
Divisi6n de Investigaci6n Econ6mica y
Desarrollo de Mercado. En 1990, Wainio
fue nombrado director de la Oficina de
Planificaci6n Ejecutiva, cambiada recien-


temente a Departamento de Planificaci6n
Corporativa y Mercadeo.
Durante los ultimos siete afios, sus res-
ponsabilidades incluyeron desarrollar y
dirigir la planificaci6n estrat6gica, mercadeo,
desarrollo comercial y programas de
estrategias decrecimientoyprepararpoliticas
y programas ambientales y de energia. Dos
grandes logros fueron preparar y administrar
el plan de transferencia del Canal a manos
panamefias a finales de siglo y coordinar la
implementaci6n del .programa actual de
modernizaci6n y mejoras de la via acuatica
de $2 mil millones. Tambidn sirvi6 como
asesor principal de la Junta Directiva y
represent6 al Canal mundialmente ante
usuarios, funcionarios gubernamentales y la
prensa internacional.
"El Canal de Panama es una de las
operaciones de transporte mas grandes y
complejas del mundo. Al comprender c6mo
funciona todo, uno se da cuenta que son cada
uno de los empleados, todos desempefiando
bien sus trabajos, quienes hacen funcionar
eficientemente el Canal", dice Wainio.
Afiade que, "Comencd sin saber mucho,
pero aprendi haciendo preguntas a todos
aquellos a quienes iba conociendo. Muchos
expertos estuvieron dispuestos a compartir
sus conocimientos conmigo". Uno de sus
mentores, dice, fue Don Schmidt, exsub-


director de la Oficina de Planificaci6n
Ejecutiva.
Wainio recibi6 muchas distinciones du-
rante su carrera, incluyendo el Premio por
Servicio Distinguido, el mas alto recono-
cimientopor servicioal Canal; unaresoluci6n
de la Junta Directiva reconociendo sus
contribuciones y liderazgo; y, muchos
Premios Por Desempefo Sobresaliente.
Tambidn particip6 en la Camara Americana
de Comercio e Industrias de Panama, dela
cual fue presidente en 1992.
Nacido en Panama, Wainio es nieto de
John E. Wainio, quien emigr6 de Finlandia
hacia los Estados Unidos y trabaj6 con la
Divisi6n de Dragado en el Canal de Panama
en 1914. Luego de jubilarse en 1940, John
sirvi6 en la Segunda Guerra Mundial a bordo
de un buque tipo Liberty de los EE.UU.
Falleci6 cuando la nave fue impactada por un
torpedo lanzado por un submarino japon6s.
Muchos de los hijos de John tambi6n
trabajaron en la agencia canalera, incluyendo
a Robert Wainio, padre de Richard, quien se
jubil6 comojefe de aduanas en 1977, y James
Wainio, tfo de Richard, que sirvi6 como
subdirector de la Direcci6n de Transporte y
Terminales. La esposa de Robert, Jean, adn
es recordada por muchos como instructora de
nataci6n en las piscinas del Canal.
Richard planea quedarse en Panama con


Richard A. Wainio


su esposa Yovanina, quien trabaja como
secretaria en la Divisi6n de Operaciones de
Personal, y sus dos hijos, Natalie y Robert.
Actualmente funge como Vicepresidente
Ejecutivo del Puerto Internacional de
Manzanillo, terminal de contenedores en
Col6n. Comenta que el puerto, actualmente
del mismo tamafio que el sexto puerto de
contenedores mis grande de los Estados
Unidos, no s6lo depende del servicio eficiente
del Canal de Panama, sino que tambi6n atrae
usuarios a la via acuatica.


Comisi6n implementara regimen opcional de

devoluci6n de creditos por pago de impuestos


Reconocen esfuerzos Foto por Kevin Jenkins
El Gerente de Ingenieria y Servicios Industriales, Tom W. Drohan, extrema derecha,
present6 recientementepremios inmediatos a siete de sus empleadosporsus contribuciones
al desarrollo de un contrato para la compra de 26 locomotoras adicionales y hasta 82
unidades opcionales de reemplazo. Desde la izquierda estdn Luis D. Alfaro, Rolando
Josephs, Donald McKeon, Antonio Raven, Rodrigo Chanis y Drohan. No aparecen en la
foto Rogelio Gorddn ni JaimeArroyo. La comprade locomotoras adicionales es uno de los
proyectos principales del programa de modernizacidn del Canal.


La Comisi6n del Canal de Panama se
acogera en 1998 al regimen opcional de
devoluci6n de crdditos a sus empleados
basado en el Decreto Ejecutivo No.154 del
3 de septiembre de 1993.
Este Decreto, basado en la Reforma
Tributaria de la Repdblica de Panama de
1991 (Ley No. 31 del 30 de diciembre de
1991), establece el reconocimiento y devo-
luci6n de cr6ditos a trav6s del empleador en
base a los gastos de intereses hipotecarios,
intereses sobre pr6stamos educativos,
primas de p6lizas de seguro de hospita-
lizaci6n y atenci6n m6dica y aquellos gastos
de hospitalizaci6n, diagn6stico, cura,
prevenci6n, alivio o tratamiento de enfer-
medades no cubiertas por dicha p6liza de
seguro. El Decreto No. 154 contiene los
requisitos a los cuales el empleado y el
empleador deberan acogerse para partici-
par en este regimen. Adicionalmente, la
Resoluci6n No. 201-1693 del 24 de
septiembre de 1993, contiene los textos
formales de las declaraciones juradas y


certificaciones requeridas por este regimen.
En general, el empleado debera cumplir
con los siguientes requisitos, entre otros,
para acogerse a este regimen a trav6s de la
Comisi6n:
1. Estar sujeto al pago de impuesto
sobre la renta de la Repdblica de Panama.
2. Haber prestado servicios a la
Comisi6n durante los 26 periods del afio
fiscal anterior. Porejemplo, en 1997 seria
del Periodo de Pago No. 26, que se pag6 el
13 de enero de 1997, al Periodo de Pago No.
25, que se pag6 el 29 de diciembre de 1997.
3. Haber percibido ingreso gravable
s6lo de la Comisi6n. Es decir, no tener otro
ingreso gravable distinto al salario que
devenga de la Comisi6n durante el referido
afio fiscal.
4. Haber efectuado cualesquiera de las
siguientes erogaciones o gastos:
SIntereses hipotecarios.


Continia en la pdgina 4 ...


P;irina 2


-I...- -


- -- --


I








Viemes 30 de enero de 1998


Spillway del Canal de Panama


Enorme explosion Foto digital tomada de video
Con la mayor explosion en la historia del Canal de Panamd, el Ramo de Perforaciones y Voladuras de la Divisidn de Dragado complete el 50
por ciento de su participacidn en el programa de ensanche del Corte Gaillard. Especialistas del ramo utilizaron 500,000 libras de explosivos
industrialesparafraccionarla roca a lo largo de la secci6n de 950pies conocida como La Pita Sur. El materialfraccionado serd removido con
dragas para ensanchar el cauce, como parte de uno de los programas mds importantes para mejorar la capacidad de la via acudtica.


La Comisi6n del Canal de Panama pro-
puso la implementaci6n de un peaje minimo
de $1,500 para las naves pequefias como
yates, naves de recreo y otras similares,
desde el I de mayo. La propuesta cumple
con los requisitos estatutariosdeestablecer
lospeajes aunatasaqueproduzcasuficientes
ganancias paracubrirloscostosdeoperaci6n
y mantenimiento del Canal, incluyendo ca-
pital para el reemplazo deplanta, expansi6n
y mejoras asi como capital activo.
Se realizard una audiencia p6blica el 13
de febrero a las 9 a.m. en el Teatro del Centro
de Visitantes de las Esclusas de Miraflores.
El anuncio de la propuesta y la solicitud de
comentarios en la audiencia se publicaron
en el Registro Federal el 5 de enero. Los co-


mentarios escritos y peticiones parapresen-
tar testimonio oral deben enviarse antes del
6 de febrero. Las presentaciones orales
deben limitarse a 20 minutos.
Los comentarios o solicitudes para
testificar en la audiencia deben enviarse
por correo a John A. Mills, Secretary,
Panama Canal Commission, 1825 I Street
NW, Suite 1050, Washington, DC 20006-
5402, tel6fono: 202-634-6441, facsimil
202-634-6429, correo electr6nico:
pancanalwo @ aol.com; oal Departamento
de Administraci6n de Finanzas, Comisi6n
del Canal de Panama, Altos de Balboa,
Reptblica de Panama, tel6fono (507) 272-
3137, facsimil (507) 272-3040, correo
electr6nico: fmfp@pancanal.com.


Esfuerzos de conservaci6n de agua

permiten aplazar restricciones de calado


Nueva informaci6n meteorol6gica obte-
nida por la Comisi6n del Canal de Panama
indica que la primera restricci6n de calado en
el Canal, a consecuencia de la sequfa causada
por el fen6meno climatol6gico de El Nifio, se
efectuara a comienzos de maizo, y no a fines
de febrero, como se habia anunciado.
"Gracias a los esfuerzos por conservar y
hacer el uso mis eficiente de los limitados
recursos de agua, nuestros usuarios podrin
seguir transitando sin restricciones unos
cuantos dias mas," sefial6 el Administrador
del Canal de PanamB, Alberto Alemin
Zubieta, enconferencia de prensa celebrada
el 22 de enero en el Teatro de Miraflores.
El Nifio ha traido consigo la estaci6n
lluviosa mas seca en los 83 afios de historia
del Canal. Las lluvias en 1997 estuvieron 35
porcientopordebajodelpromedio, causando
una severa sequfa en la cuenca del Canal.
Funcionarios del Canal de Panama han
venido proyectando los niveles de los lagos


Conferencia Foto por Jaime Yau
El Administrador Alberto Alemdn Zubieta se
dirige a la prensa local e internacional du-
rante una conferencia deprensa en el teatro de
las Esclusas de Miraflores, para explicar los
efectos delfendmeno de "El Niio en las ope-
racionesdel Canal. Aparecen sentados desde
la derecha, el Meteordlogo, Jorge Espinosa;
el Director de Operaciones Maritimas, Rene
Van Hoorde; y el Director de Ingenierfa y
Servicios Industriales, T.W. Drohan.


a corto y largo plazo, en base a la mis
reciente informacion meteorol6gica, datos
hist6ricos, y el efecto de los actuales esfuerzos
por economizar agua. Estas proyecciones
indican que la primera restricci6n de calado
se dard aproximadamente a finales de la
primera semana de marzo.
"Estamos haciendo todo lo posible por
mantener los niveles de los lagos Madden y
Gatdn," resalt6 Alemin. El Lago Madden,
con un nivel maximode 252 pies, actualmente
se encuentra a 229.5 pies y se proyecta que
seguird cayendo. El lago Gatdn tiene un
nivel actual de 82.5 pies, o sea 5 pies menos
de su nivel 6ptimo de 87.5 pies para esta
6poca del afio.
Para seguir garantizando el transito
seguro y expedito de las naves a trav6s del
istmo de Panama, la Comisi6n del Canal de
Panama ha venido tomando varias medidas
de conservaci6n del agua para poderaplazar
al maximo las restricciones de calado.
Unarestricci6n decalado se hace necesaria
cuando disminuyen los niveles de agua, y por
tanto, la profundidad del cauce navegable del
Canal. Un cauce menos profundo trae como
consecuencia que ciertas naves tengan que
reducir su calado, es decir, la profundidad a la
que se.extiende el casco de la nave bajo la
superficiedel agua, disminuyendola cantidad
de carga que Ilevan.
Durante laconferencia de prensa, Alemin
Zubieta tambi6n serial6 que la Comisi6n del
Canal de Panama apoya los programas de
conservaci6n de agua a nivel nacional.


SCurso prepara a mediadores para resolver futuros conflictos laborales


El 12 de enero, doce panamefios iniciaron
un curso de adiestramiento que los preparard
para servir como mediadores en cualquier
conflicto laboral futuro que pueda surgir entre
la Autoridad del Canal de Panama (ACP), la
agencia que administrara y operarael Canal de
Panama luego de su transferencia al control
panamefio al mediodfa del 31 de diciembre de
1999, y sus empleados. Ofrecidoporel Servicio
Federal de Mediaci6n y Conciliaci6n de los
Estados Unidos, el curso estuvo organizado y
patrocinado por la Agencia de los Estados
Unidos para el Desarrollo Internacional
(USAID) y coordinado por la ACP.
El curso es dictado en el Centro de Adies-
tramiento de la Comisi6n del Canal de Pana-
ma y consistird de cuatro sesiones de dos


semanas que concluyen el 24 de julio de
1998. Una segunda fase, que incluira la dis-
cusi6n de casos reales de conflictos laborales,
se realizard principalmente en EE.UU. El
objetivo principal del curso es ofrecer a la
futura agencia canalera, y a la Repiblica de
Panama en general, mediadores que puedan
servir de gufa de manera eficiente para la
resoluci6n de conflictos obrero-patronales.
Los primeros doce mediadores fueron selec-
cionados por un comit6 formado por reprcsen-
tantes de la ACP, PCC, USAID, el Ministerio
de Trabajo de Panama y el el Servicio Federal
de Mediaci6n y Conciliaci6n de los Estados
Unidos. Cuatro empleados de la Comisi6n -
Franklin Botello, Ethelbert Mapp, Agripino
Toro, Carlos Franklin y un empleadojubilado


de la Comisi6n, Emilio Martinez fueron
seleccionados en el grupo de mediadores. Estos
fueron seleccionados en base a cualidades per-
sonales y m6rito, necesario para el nivel de
responsabilidad y dedicaci6n que requieren
los mediadores. El Consejo Obrero-Patronal
de la Comisi6n del Canaljug6 un papel activo
a lo largo de todo el proceso de selecci6n.
El Director de la USAID en Panama,
Lawrence J. Klassen, resalt6 la importancia de
esta iniciativa, tanto para la meta de tener un
grupo adiestrado de mediadores disponibles
para manejar futuras disputas en la ACP y en
todas partes de Panama, y para establecer un
modelo para otros en Latinoam6rica. Klassen
explic6 que los mediadores federales en los
EE.UU. se han convertido en expertos en


mejorar las relaciones laborales a trav6s de la
participaci6n y colaboraci6n entre la adminis-
traci6n y la fuerza laboral. El Subadministrador
de laComisi6n, Joseph W. Cornelison, tambidn
dio labienvenidaalos participantes y resalt6 la
importanciade este esfuerzo para las relaciones
obrero-patronales posteriores a 1999.
El representante de la Autoridad de la
Region Interocednica,Tomis Paredes, recono-
ci6 la importancia del adiestramiento, al decir
que este reitera a la fuerza laboral canalera y al
mundo que condiciones de trabajo similares a
lasexistentes bajo laadministraci6n de EE.UU.
se mantendran luego de la transferencia del
Canal a Panama, en cumplimiento de los
mandatos establecidos por la Constituci6n de
Panama y la ley organica de la ACP.


Pagina 3


Realizaran audiencia sobre peajes


_ -I-, -- -- ----I


Junta Directiva se

reunira en Panama

La Junta Directiva de la Comisi6n del
Canal de Panama celebrard su segunda
reuni6n trimestral del afio fiscal 1998, el 17
de febrero en el Edificio de Administraci6n
en Altos de Balboa.
Los temas a discutir incluyen informes del
AdministradordelaComisi6n, AlbertoAlemin
Zubieta, el Jefe de Finanzas, Ricaurte Vsquez,
y el Secretario, John A. Mills. La Directiva
tambi6n escuchard un informe del Subadminis-
trador, Joseph W. Cornelison, sobre el Plan de
la Comisi6n de Tareas para la Transici6n e
informes de los tres comit6s permanentes -
Auditoria, Transici6n y Personal y Seguridad.
Otros temas en la agenda incluyen la
revisi6n de proyecciones del presupuesto para
el afio fiscal 2000 y una presentaci6n sobre la
perspectiva econ6mica y los patrones del
trafico maritimo del grupo WEFA (Wharton
Economic Forecasting Associated).


- 9 -- I I









Spillway del Canal de Panama


Viemes 30 de enero de 1998


Carrera de Eberenz forma parte de

tradici6n familiar de servicio al Canal


Por Susan Harp
Con mas de 36 afios de servicio
al Canal de Panama, el Gerente de
la Unidad de Arqueo, John M.
Eberenz, se jubilard a finales de
enero. Sujubilaci6n culmina una
tradici6n familiar de ocho d6cadas
de trabajo con la agencia canalera.
Eberenz inici6 su carrera canale-
ra trabajando como acomodador en
el teatro de Balboa y se uni6 al pro-
grama de aprendices en 1963. Se
gradu6 con los honores mis altos de
su clase como operador de planta
el6ctrica y comenz6 a trabajar en la
planta el6ctrica de Agua Clara.
Habiendo sido ascendido mas tarde
a capataz operador de prueba,
comenta que el trabajo fue extrema-
damente desafiante porque estaba
encargado de resolver problemas
operativos. Explica, "No hay nada
como pararse en una planta electrica
oscura y decidir c6mo vas a lograr
encender las luces otra vez".
En 1973, Eberenz cambi6 de
puesto, y comenz6 a trabajar como
inspector contratista por un corto
periodo de tiempo, y en 1974 se
convirti6 en arqueador. Avanz6 en
su carrera hasta el puesto de arquea-
dor supervisor en 1980, jefe arquea-
dor en 1982 y Director de Arqueo en


1986. Bajolareorganizaci6n admi-
nistrativa de 1997, su puesto cambi6
ajefe de la Unidad de Arqueo.
"Un arqueador debe verificar el
tonelaje de las naves,que son labase
de las ganancias del Canal" explica
Eberenz, aiadiendo: "Los arqueado-
res tambi6n se embarcan y autorizan
a cada barco que Ilega, realizan ins-
pecciones de seguridad, recogen
informacidn para el banco de datos
de naves y rednen los documentos
firmados para el cobro del peaje".
Aihade que durante su carrera el ar-
queo sufrid grandes cambios, debido
a los cambios en los sistemas de
medici6n. Explica que antes los
arqueadores siempre cargaban una
cinta m6trica para medir el barco
entero desde el cuarto de maquinas
hasta la cubierta superior. Ahora,
bajo el SistemaUniversal deArqueo
del Canal de Panama (PC/UMS), es
mas comdn ver a los arqueadores
utilizando pianos arquitect6nicos
computarizados para determinar el
volumen de la nave.
Sobre sus compafieros de trabajo,
Eberenz dice que, "Son gente
trabajadoraydedicada",yafiadeque,
"El Canal de Panama ha sido un
excelente lugar para trabajar por-


que ha sido como
trabajar para una
gran familia".
La familia de
Eberenz contribuy6
con muchos aiiosde
servicioalaagencia
canalera. Suabuelo,
Alexander D. Ebe-
renz, lleg6aPanami
durantela construc-
ci6n de la via acud-
tica. Alexander
ayud6 a construir el
rompeolas de Cris- Sejubila
t6bal y recibi6 la El Gerente de
medalla Roosevelt, dejubilarse d
que se otorgaba a a la organize
los ciudadanos es-
tadounidenses que.
trabajaron durante la construcci6n
del Canal. Sus hijos continuaron la
tradici6n familiar, incluyendo al pa-
dre de John, Leo J. Eberenz, quien
se jubil6 de su puesto como
dependiente de abastos supervisor
de las esclusas en 1965, con casi 34
afios de servicio. El padre de John
fue bien conocido en Panama, ya
que tambi6n escribia noticias
deportivas para el peri6dico Star &
Herald y estuvo asociado con el


Foto por Kevin Jenkins
Sla Unidad de Arqueo, John M. Eberenz, firma algunos documentos antes
!e la Comisi6n del Canal de Panamd, luego de mds de 36 afios de servicio
ci6n canalera.


equipo de b6isbol Carta Vieja. La
madre de John, Madeline, trabaj6
como enfermera para la agencia
canalera y sejubil6 en 1966.
La esposa de John, Linda, conti-
ntatrabajando para la agencia cana-
lera como especialista de relaciones
laborales en la Divisi6n de Rela-
ciones Laborales. Como su padre,
John dedic6 mucho de su tiempo
libre a los deportes en actividades
juveniles. Durante diez afios, fue


jefe de una tropa de nifios ex-
ploradores en la comunidad de
Gatdn. Contindiaestando activo en
las actividades deportivas de sus
hijos, Christine de 10 afios, y Paul
de 8. Otros dos de sus hijos, Leo y
su hija Xan, son mayores de edad y
viven en los Estados Unidos. Luego
dejubilarse, dice que su intenci6n
es continuar apoyando el deporte
juvenil y dedicarle mas tiempo a la
fotografia, su pasatiempopreferido.


Premios por seguridad Foto por Armando De Gracia
Empleados de la Divisidn de Dragado que recibieron premios de incentivopor sus contribuciones sobresalientes
a la seguridad durante el aiio fiscal 1997, aparecen en estafoto luego de la ceremonia de premiacidn este mes.
Durante la actividad, empleados de la Divisi6n de Dragado fueron felicitados por reducir dramdticamente el
nimero de situaciones inseguras citadas durante la inspeccidn anual de seguridad, comparado con el aFo anterior.


Devoluci6n de creditos


Intereses sobre pr6stamos
educativos.
Primas de p6lizas de seguro
de hospitalizaci6n o servicios
medicos, y gastos medicos, de
hospitalizaci6n, diagn6stico, cura,
prevenci6n, alivio o tratamiento de
enfermedades no cubiertas por
dichas p6lizas de seguro.
Presentar las declaraciones
juradas y certificaciones que estable-
ce la Resoluci6n No. 201-1693.
Los empleados pueden elegir
entre este regimen o presentar su
declaraci6njurada de renta antes
del 15 de marzo. Sin embargo, el
empleado no podra participar en
ambas opciones. Es decir, si el
empleado tiene otras deducciones y
quiere obtener su debido cr6dito,
tendra que presentar su declaraci6n


juradaderentaantesdel 15demarzo
y no podra participar en este
regimen. LaReformaTributariade
1991 s6lo autoriza la devoluci6n de
cr6ditos por los tres gastos mencio-
nados previamente.
Los empleados sujetos al
impuesto sobre la renta de la
Repdblica de Panama recibiran los
siguientes documentos en la fecha
de pago del 9 de febrero de 1998:
Copia de este articulo publi-
cado en el Spillway.
Copia del Decreto Ejecutivo
No. 154del 3 deseptiembrede 1993,
publicado en Gaceta Oficial No.
22.373 el 15 de septiembre de 1993.
Unpaquete instructivo para el
empleadocon los requisitos y expli-
caciones detallados de este regimen.
Cada empleado debera leer esta


... viene de la pdgina 2

documentaci6n y decidirsi calificay
deseaacogerseaester6gimen. Todas
las declaraciones juradas, certifi-
caciones y documentos formales
debern enviarseal RamodePlanillas
antes del 1 de mayo de 1998. Estas
certificaciones y documentos deben
ser entregados juntos y completos.
Las entregas parciales seran recha-
zadas y el empleado no podra acoger-
se al regimen.
La Comisi6n no asume respon-
sabilidad algunapor la validez, exac-
titud o integridad de estas certifica-
ciones y documentos presentados por
el empleado. La responsabilidad es
sola del contribuyente.
Para mds informaci6n, lame al
Ramo de Planillas al 272-4333, o a
la Divisi6n de Sistemas al 272-
3501.


Presentaci6n a estudiantes Foto por Jaime Yau
El Gerente de Medios Locales yRelaciones con la Comunidadde la Divisidn
de Relaciones Publicas, Franklin D. Castrelldn, hace una presentacidn
sobre los programas de relaciones publicas de la Comisi6n del Canal, a
estudiantes de Comunicaci6n Social de la Universidad de Panamd.


Paeina 4


Tome nota

Las personas que compren boletos de American Airlines
para viajar entre Panama y los Estados Unidos deben saber
que desde el 1 de enero, la aerolinea esta cobrando $37 en
impuestos de los EE.UU. en el Aeropuerto Internacional de
Tocumen por cada boleto de dos vias, si los impuestos no
fueron incluidos al expedir el boleto. Continental Airlines estA
cobrando impuestos al salir de los Estados Unidos. Los
boletos de avi6n expedidos por el Ramo de Servicios de
Transporte incluyen impuestos de los EE.UU. El impuesto de
salida de Panama de $20 se mantiene igual. Si tiene alguna
duda, Ilame al Ramo de Servicios de Transporte al 272-3325.

La Oficina de Reutilizaci6n y Mercadeo de la Defensa
tendrd una venta de sobre sellado el 10, 11 y 12 de febrero en el
Edificio 745, Corozal. La mercancia se revisard de 7:30 a.m. a
3 p.m. esos dias y habrd catAlogos disponibles en el sitio de ins-
pecci6n. No se permitird la entrada a menores de 18 aios en el
area durante las inspeccionesy retiro de la mercancia. Para mas
informaci6n, lame a Jos6 F. Gonzdlez al 285-4754 6 285-5071.


-,- ---










Vieres 30 de enero de 1998


Spillway del Canal de Panama


Transita buque escuela

El "Patriot State", una nave
de adiestramiento de la Aca-
demia Maritima de Massachu-
setts, sale de las Esclusas de
Pedro Miguel durante un
trdnsito al sur por el Canal de
Panamd. La antigua nave de
carga visit Panama durante
un viaje de adiestramiento de
seis semanas entre su puerto
de origen en Buzzards Bay,
Massachusetts, y Costa Rica.
Treinta y dos exalumnos de la
academia trabajan para la
Comisidn del Canal de Panamd
como prdcticos o en remolca-
dores, y seis de los 436 cadetes
a bordo son estudiantes pana-
mehos que estudian en la
academia.


Foto por Susan Harp


Visita de buque escuela y exalumnos de

academia maritima estrechan vinculos


Por Susan Harp
Con una algarabia de saludos y pitos a
orillas del Canal, un entusiasmado grupo dio la
bienvenida este mes al Patriot State mientras
se acercaba a las Esclusas de Pedro Miguel en
un transit al sur. El grupo lo formaban exalum-
nos y familiares de los cadetes a bordo del bu-
que escuela en trinsito, que cruz6 el Istmo du-
rante un viaje de adiestramiento de seis semanas
por los oc6anos Atlantico y Pacifico. Luego
del transito, elPatriot State atrac6 en el muelle
de la estaci6n naval de Rodman por tres dias,
durante los cuales diez cadetes de la Escuela
NAutica de Panama se embarcaron para iniciar
una sesi6n de adiestramiento de dos semanas.
Los diez cadetes panamefios, todos estu-
diantes de segundo afio, ganaron becas para
unirse alos 436 cadetes abordo y paraparticipar
en unadiestramientoprdcticohaciendoguardias
de maquinas y cubierta. Acompafiados por
uno de sus profesores, Guillermo Correa, los
cadetes fueron seleccionados para el programa
de adiestramiento por miembros del Capitulo
de Panama de la Asociaci6n de Exalumnos de
la Academia Maritima de Massachusetts, el
cual inici6 y ayud6 a coordinar el intercambio.
Correa comenta: "Sera una experiencia in-
valuableparalos cadetes, pues tendran contacto
directo con equipo marino y podran aplicar sus
conocimientos te6ricos en el campo".
El capitan de la nave, Thomas Bushy,
dice, "En los iltimos diez afios hemos ofrecido
bastante adiestramiento en nuestra academia
a cadetes de Panama. Reunirlos con profesio-
nales del sector maritimo en Panama es un in-
tercambio cultural y educative muy emocio-
nante y beneficioso para ambas partes".
La academia, con 43 exalumnos de Panami,


mantiene lazos estrechos con el Istmo. Treinta
y dos de sus exalumnos trabajan para la Co-
misi6n del Canal de Panama como capitanes
deremolcador, ingenierosderemolcador, pric-
ticos en adiestramientoopricticos,y el Pr~ctico
del Canal, Cap. Pedro Moreno, es el presidente
de la asociaci6n de exalumnos del Capitulo de
Panama. Ademis, seis de los cadetes de Massa-
chusetts a bordo del Patriot State son pana-
mefios, y dos de ellos, Jos6 Palermo y Tombs
Pimentel, son dependientes de la Comisi6n.
La madre de Palermo, Gisela Palermo, es pro-
gramadora de sistemas de computadora y la
madre de Pimentel, Carmen Pimentel, trabaja
como analista de redes, ambas en el Departa-
mento de Administraci6n de Informdtica.
Para fortalecer adn ms la nueva asociaci6n
entre las escuelas de Massachusetts y Panama,
grupos adicionales de cadetes participaron en
actividades deportivas y visitas a bordo del
Patriot State durante su estadia en Rodman.
Otros eventos incluyeron un coctel a bordo
al cual asistieron los exalumnos de Massachu-
setts, funcionarios de la Comisi6n y el Emba-
jador de Estados Unidos en Panama, William
Hughes. Durante la actividad, el Subadmi-
nistrador del Canal, Joseph W. Cornelison
entreg6 unaplaca al Presidentede la Academia
Maritima deMassachusetts, el Contraalmirante
Peter Mitchell, conmemorando el trinsito
inaugural de la nave, y el Cap. Moreno entreg6
al Cap. Bushy una placa conmemorando la
visita de la nave al Canal de Panama.
Durante el transito por el Canal, dos
practices tambi6n egresados de Massachu-
setts, los capitanes Richard T. Morrissey y
Rolando Jurado, condujeron al Patriot State
a trav6s de la via acuitica.


Programa de intercambio educativo Foto por Susan Harp
El Cap. Thomas Bushy del "Patriot State ", da la bienvenida a diez cadetes de la Escuela Ndutica
de Panamd en su primer dia a bordo del buque escuela de la Academia Maritima de Massa-
chusetts. Los cadetes se embarcaronen Panamd para un adiestramientoprdctico de dos sema-
nas bajo un programa de intercambio educativo. Exalumnos panamehos de la academia,
muchos de ellos empleados del Canal, ayudaron a coordinar el adiestramiento.


Spillway
DEL CANAL DE PANAMA

JOSEPH W. CORNELISON
Subadmnimstrador


WILLIE K. FRIAR
Gerente de la Division de Relariones Publicas
MYRNA A. IGLESIAS
Edilora Encargada
El Spillway del Canal de Panama es una publicaci6n official quincenal de la Comisi6n del Canal de Panama. Los articulos que en ella aparecen
pueden ser reproducidos sin pedir autorizaci6n, Anicamente acreditando la fuente. Toda colaboraci6n debe ser entregada antes del mediodia
del jueves anterior a la semana de su publicaci6n, o antes del mediodia del miercoles si hay algin dia feriado durante la semana de publicaci6n.
Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por correo regular, $4 por correo regular para estudiantes y $19 por correo aereo. Envic
cheque o giro postal a favor de la Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor informaci6n, Ilame al 272-3202 o escriba a la Divisi6n de
Relaciones Piblicas de la Comisi6n del Canal de Panama. Unit 2300, APO AA 34011-2300 o Altos de Balboa. PanamA.


Conmemoran visita Foto por Armando De Gracia
El Subadministrador del Canal, Joseph W. Cornelison, izquierda, entrega una placa al
Presidente de la Academia Maritima de Massachusetts, Contraalmirante Peter Mitchell, para
conmemorar el trdnsito inaugural del "Patriot State ", mientras el Embajador de los Estados
Unidos en Panamd, William Hughes, y miembros del grupofolcldrico del Canal, observan. La
nave de adiestramiento visit Panamd este mes coma parte de un itinerario de seis semanas.


Pigina 5


ALBERTO ALEMAN ZUBIETA
Administrador. Comisidn del Canal de Panamd


________ __ __ ______ __ ____









Spillway del Canal de Panama


Viernes 30 de enero de 1998


Empleado sobresale en reggae


Por Yira A. Flores
Sobresalir en el competitivo mundo de la
misica no es una tarea facil. Sin embargo, el
oficinista de personal de la Divisi6n de
Reclutamiento y Evaluaci6n, TomAs Edghill,
ysucompaiierocantanteJaimeScarlett, quienes
forman el "Duo Ranking", lograron ganar un
concurso de aficionados al reggae recien-
temente. El concurso incluy6 premios en
efectivo y la oportunidad para el ganador de
entrar al mundo profesional de la misica de
Panama, grabando una canci6n que se incluird
en un disco compacto junto a canciones de
varios cantantes populares locales de reggae.
El concurso de ocho semanas, patrocinado
por una estaci6n local, presentaba a cuatro o
cinco concursantes cada semana. Se
seleccion6 a un ganador por semana para
participar en la final, realizada el 16 de
diciembre en una discoteca local. Los ocho
aficionados dieron lo mejor de si para
impresionar al p6blico. Edghill dice: "Para
mi sorpresa, una vez que todos se habian
presentado, el anfitri6n anunci6 un empate
entre nosotros y una joven, y dijo que
tendrfamos que cantar de nuevo para
desempatar". "D6jA vu", debi6 haberpensado,
pues en 1996 cuando ganaron otro concurso
ylaoportunidaddepresentarse con un cantante
internacional de rap, "Dto Ranking" tambi6n
habia empatado en el primer lugar.
"Mientras esperaba nuestro turno decantar,
escuch6 al agente de lajoven dici6ndole que no
se preocupara porque tenia todo de su lado",
dice Edghill, afiadierido que muy dentro de si
estaba seguro de que "Dio Ranking" ganarfa.
Y asi fue, cuando salieron al escenario


nuevamentey comenzaron acantarunacanci6n
que compusieron sobre la invasi6n de Estados
Unidos a Panama en 1989, todo el mundo
comenz6 a aplaudir y a cantar. "Fue algo
descomunal".
Luego de su presentaci6n, el anfitri6n
anunci6 la decisi6n de los jueces y "Duo
Ranking" volvi6 al escenario a recibir su
premio. "Me senti como en el cielo, pues esa
era la oportunidad que habiamos estado
esperando", explica. El concurso fue grabado
por la estaci6n de televisi6n y transmitido en
dos ocasiones. "Me lo perdi la primera vez",
dice Edghill, al explicar que muchos de sus
amigos si lo vieron.
El gran dia de la grabaci6n, Edghill y
Scarlett se reunieron en el estudio con el
productor local Rodney Clark. "Fue el 13 de
enero, el dia del cumpleafios de Scarlett, y
estaba feliz de recibir tan increible regalo de
cumpleafios", dice Edghill. Explica que la
grabaci6n tom6 s6lo un diay que laexperiencia
fue excelente. Sin embargo, se le pidi6 al ddo
que cambiara el coro de la canci6n porque,
segin los productores, era largo y seria dificil
de memorizar para la gente. "Fue dificil para
nosotros cambiarlo porque, aunque la mayoria
de las canciones de reggae Ilevan un doble
mensaje, especialmente en el coro, nosotros
siempreincluimos buenos mensajes en nuestras
canciones", aiade.
El disco compacto, Ilamado "Spanish Oil-
5", esta listo y las primeras canciones ya han
sido estrenadas. "No s6 cuando saldrd la
nuestra", dice Edghill, afiadiendo que una vez
que todas las canciones hayan sido estrenadas,
el CD se venderd en tiendas de mdsica locales.


Cantantes de reggae Foto por Yorquivel de Scarlett
El oficinista de personal de la Divisi6n de Reclutamiento y Evaluacidn, Tomds Edghill,
izquierda, y su compaiiero Jaime Scarlett, quienes juntos forman el duo de reggae "Dao
Ranking ", ganaron recientemente un concurso y la oportunidad de grabar una cancidn en
un disco compacto junto a varios cantantes populares de reggae.


Explica que la fecha tentativa parata venta del
CD es el 31 de enero e incluye 15 canciones
aproximadamente. 'Tengocuriosidadporver
la reacci6n de la gente a nuestra canci6n", dice,
explicando que saldra en buen momento,justo
antes de los Carnavales, lo cual podria ayudar
a hacerla popular.
Aunque "Dio Ranking" no obtiene
ganancias por la venta del CD, grabar una de
las canciones ha sido una excelente
oportunidad para hacerse mis popular y hacer
contactos para futuras producciones.
"Nuestro suefio siempre ha sido grabar
nuestro propio CD", explica Edghill,
afiadiendo que actualmente tienen ocho
canciones terminadas y 14 mis en las cuales


ain estan trabajando.
Al decir que considera su habilidad de
componerycantarcomoregalodeDios, Edghill
explicaque el secreto del 6xito es seguir siendo
humilde y adherirse a sus principios. Afiade
queaunque generalmenteeselproductorquien
tiene la tltima palabra sobre qu6 se graba, el
cantantepuede tratarde seroriginal y nocopiar
a otros que se han hecho populares enviando
mensajes negativos. "Nosotros siempre
escribimos canciones con un mensaje positivo
y buenaletra", dice Edghill, explicando que los
cantantes deben estar conscientes del impacto
que tienen sus canciones en la sociedad. "El
futuro del reggae en Panama depende de eso",
aiiade.


Se deben tomar precauciones para observar pr6ximo eclipse solar


El sol se puede ver directamente s61o con el uso

de filtros especiales disefados para ese prop6sito


Por Teresa Arosemena
Cuando la sombra de la luna esconde el
ndcleo del sol, los cientificos y el piblico en
general se impresionan al vereste espectaculo
astron6mico. Conocido como eclipse total
del sol, el fen6meno ocurre cuando la luna
pasa entre la tierra y el sol y bloquea todo
menos la corona del sol. Considerado un
verdadero regalo de la naturaleza, el pr6ximo
eclipse solar estA practicamente aquf y serd
visible en su totalidad desde Jaqu6 y Puerto
Pifia, en la Provincia de Dari6n. Se verajusto
despu6s del mediodia, el 26 de febrero a las
12:42:47 p.m., y durara 3 minutos y 56
segundos. Este serd el iltimo eclipse visto en
Panama este siglo.
Durante un eclipse total del sol, una sombra


La forma segura
Las ilustraciones de arriba muestran dos
de los mitodos indirectos que se pueden
utilizarpara ver el eclipse total del sol el 26
defebrero.


o umbra se proyecta en la tierra, oscureciendo
totalmente todo en su camino y causando
cambios perceptibles en el medio ambiente.
Por ejemplo, las rutinas de los animales que
duermen de noche son interrumpidas por el
oscurecimiento total y el descenso en la
temperatura. Algunos animales hasta buscan
sus guaridas, creyendo que es de noche.
El camino de la umbra del pr6ximo eclipse
de sol es un paso de 93 millas de ancho que
comenzard en el Pacifico Sur, se expandird al
este a trav6s de las Islas Galapagos, Panama,
Colombia,el norte de Venezuela, y las Antillas
y terminard a lo largo de la costa noroeste de
Africa en el Oc6ano Atlantico. La umbra de
la luna se movers sobre una distancia total de
14,000 kil6metros en 3 horas y 23 minutos.
Aunque el eclipse sera 100 por ciento
visible s6lo en Dari6n, podrd verse parcial-
mente en el resto del pais. El porcentaje de
ocultaci6n ser de95.1 por cientoenlaciudad
de Panama, 93 por ciento en Col6n y 91.2 por
ciento en David, Chiriquf. Se esperan
condiciones de visibilidad ideales debido al
clima de la temporada seca. Segdn el ingeniero
de la Divisi6n de Dragado, Carlos Rodgers,
quien es el presidente de la Asociaci6n
Panamenia de Astr6nomos Aficionados
(APAA), "El eclipse solar no pudo haberse
dado en mejor mes, ya que Febrero es el mes
mds seco en Jaqu6, donde una cantidad de
personas planean viajar para observarlo".
Resaltando la necesidad de ser extrema-
damente precavidos al admirar este raro
fen6meno, Rodgers dice: "El eclipse no debe
ser visto sin la adecuada protecci6n para los
ojos". Segin la Administraci6n Nacional de
Aeronautica y el Espacio de los Estados
Unidos (NASA), a6n cuando el 99 por ciento


Camino a la totalidad Ilustraci6n por Jessica Zeballos
Aproximadamente a las 12:42 del 26 de febrero, el sol serd cubierto por la luna ante la
mirada de testigos en el camino de la totalidad, la cual es representada por el drea en
sombreada en el mapa. Dondequiera que se encuentre, asegdrese de no mirar el eclipse
directamente sin usar de filtro aprobado profesionalmente.


de la superficie del sol se oscurece durante un
eclipse total, la parte que queda no debe ser
vista sin proteger los ojos adecuadamente.
Cualquier rayo de las partes no cubiertas del
sol puede quemarlaretina sin causarsensaci6n
de dolor, produciendo daios irreversiblesque
puede resultar en ceguera.
El sol puede ser visto directamente s6lo
conel usode filtros especificamentedisefiados
para este prop6sito. Estos filtros tienen una
capa delgada de aluminio, cromo o plata que
atenda la energia visible e infrarroja. Los
filtros no seguros incluyen lentes de sol,
pelicula a colores, pelicula blanco y negro no
plateada, pelicula de rayos-x con imAgenes,
vidrios ahumados, filtros polarizados,
binoculares, telescopiosocualquierotracosa
que no sea un filtro de sol aprobado
profesionalmente. No experimente con filtros


a menos que sepa que son seguros.
Para observar el eclipse de forma segura,
se pueden utilizar m6todos indirectos. La
forma mis segura es proyectar la imagen a
una superficie donde se pueda ver. Esto se
puede hacer abriendo un hoyo pequefio en
una caja grande y colocdndola sobre su cabeza
(vea la ilustraci6n). La luz que pase por el
hoyo reflejard una imagen en el lado opuesto
de la caja. Se pueden proyectar imagenes del
sol inclusive en la tierra creando una apertura
pequefia cruzando los dedos, o viendo la luz
del sol filtrarse a trav6s de las hojas de un
drbol.
Recuerde queaunqueelsol estar cubierto
durante el eclipse, sus rayos pueden danarle la
vista. Disfritelode forma segura yutiliceuno
de los m6todos indirectos para observar este
beljo fen6meno.


Piaina 6










Viemes 30 de enero de 1998


Spillway del Canal de Panama


C6mo identificar y manejar a conductores agresivos


Correcci6n

La foto superior a la izquierda en la
pigina dos de la edici6n anterior del
Spillway Ilevaba un pie de foto inco-
rrecto. Debi6 decir, "El Cap. del C.
Columbus, Thilo Natke, muestra la
placa que le obsequi6 la Comisi6n del
Canal de Panam en ocasi6n del transito
inaugural de la nave por el Canal de
Panama. La nave transit6 hacia el sur
con 600 pasajeros alemanes en un
crucero alrededordel mundo. Desde la
izquierda aparecen, el Cap. Natke, la
Gerente de Relaciones Pdblicas del
Canal, Willie K. Friar, y el Primer
Oficial, Matthias Bosse. Una foto de
paginacompletadelC Columbus,cuyo
agente en el Canal es Agencias Conti-
nental, S.A., se public6 en la portada
del Spillway."


Tienen altos niveles de frustraci6n y
usan sus vehiculos para desahogarse.
Se pasan las luces rojas y sefiales de
alto, consideran que la luz amarilla significa
"acelerar", manejan a alta velocidad cuando
no hay espacio, se cambian de carril a carril,
rebasan a otros vehiculos de cualquier forma
posible, utilizan la bocina excesivamente y
son rudos y peligrosos.
Al encontrarse con un' conductor
agresivo, deje el mayor espacio posible entre
usted y 61 o ella.
No corra o rete a estas personas.
Evite el contacto visual e ignore todos
sus gestos groseros.
Anote el ndmero de placa y la
descripci6n del vehiculo y rep6rtelo al policia
de transito mas cercano. Una llamada por
radio puede "frenar" a algunos de estos


individuos.
Como todo lo demis en la vida, tomar
decisiones pobres y riesgosas resultard
eventualmente en dolor y tragedia. Todos
los dias vemos a gente pasando en subida y
en curvas y todos los dias se causan dafo a
ellos mismos y a otros. Los vehiculos no se
hicieron con la intenci6n de desahogar
frustraciones o para que los tontos demues-
tren quien es el "Rey o Reina del Camino".
La actividad mas peligrosa que realiza la
gente es viajar en vehiculos en movimiento.
Debemos recordar esto cada vez que nos
subimos a un carro o cami6n. Tambi6n
recuerde abrocharse el cintur6n de seguridad,
asegurarse de que el vehiculo est6 en buenas
condiciones y est6 alerta para lo inesperado.
No deje que los malos conductores arruinen
su viaje, su dia o su vida!


Conservando agua
Un grupo de supervisores de operacio-
nes y operadores de las casetas de
control de las Esclusas Miraflores y
Pedro Miguel, muestran los premios
inmediatos y certificados que recibie-
rondemanosdel Gerentede laDivisidn
deEsclusas, Jorge Quijano, y elGeren-
te de Mantenimiento de las Esclusas
de Miraflores, Ivdn Lasso, por sus
esfuerzos al contribuir a la conserva-
cidn de agua durante las operaciones
de esclusaje. Muchas de las iniciativas
implementadas para conservar agua
en el Canalpara confrontar los efectos
delfen6meno de El Niuho y lasfuturas
restriccionesde caladofueron desarro-
Iladas por supervisores de operacio-
nes, y los operadores de caseta de con-
troljugaron unpapel vital en los esfuer-
zos de conservacidn de agua. Un
maestre de esclusas, un supervisor de
operaciones y un operador de caseta
de control de las Esclusas de Gatan,
recibieron tambign premios por sus
esfuerzos de conservacidn.

Foto por Jaime Yau



Columna m6dica.


Tema del mes resalta importancia de cuidar y proteger los ojos


El siguiente articulo sobre laproteccidn
y cuidado de los ojos fue escrito por la
Enfermera Supervisora de la Divisi6n de
Salud Ocupacional, Karen Coffey.
Si los ojos son las "ventanas del alma",
entonces tambi6n son las ventanas del cuer-
po. Los ojos ofrecen claves al doctor sobre
cientos de diferentes enfermedades. La
Sociedad para la Prevenci6n de la Ceguera
recomienda hacerse un examen de vista
completo (no s6lo un examen de vision) cada
dos afios. El examen debe incluir un examen
de la vista, examen de glaucoma, una revisi6n
de la historia m6dica y un examen m6dico de
la superficie y el interior del ojo.
El problemacr6nico del ojo mas comdn es
unerrorrefractario: Miopia-habilidadpara
ver objetos de cerca pero no a distancia;
Hipermetropia habilidad para ver de lejos
- y Presbiopia un problema relacionado
con la edad que hace que los objetos cercanos
se vean borrosos. Estos problemas se pueden
coregir con el uso apropiado de lentes. Otro
problema comdn es laconjuntivitis, amenudo
de origen viral. Esta es una infecci6n del ojo
y sus sintomas incluyen enrojecimiento,
sensaci6n arenosa en el ojo, lagrimeo, desgarre
y sensibilidad a la luz. Como 6sta es a
menudo una enfermedad mu'y coritagidsa, se


recomienda extrema higiene, ademas de gotas
refrescantes y bolsas frias para minimizar la
incomodidad. La conjuntivitis bacteriana,
causada por bacterias, usualmente presenta
una secreci6n purulenta del ojo y es tratada
con antibi6ticos recetados por un oftalm6logo.
Una de las causas principales de la ceguera
es elglaucoma, que es un aumento de la pre-
si6n intraocular que eventualmente Ileva a la
ceguera. La prevalencia de hipertensi6n ocu-
lar y ceguera relacionada aumenta con laedad,
pero la poblaci6n negra es especialmente sus-
ceptible a esta enfermedad por causas des-
conocidas. El diagn6sticoserealizapormedio
de un examen sencillo que se ofrece en todos
los Centros de Salud Ocupacional de la
Comisi6n del Canal de Panama. Lapresi6n del
ojo se mide con un instrumento computariza-
do del tamafo de una pluma conocido como
Tonopen. Durante la prueba no se toca el ojo,
no es dolorosa y es facil de realizar. La presi6n
del ojo se mide y si esta elevada, se refiere a la
persona para tratamiento. Otra causa coming
de ceguera es la catarata, una opacidad del
lente del ojo. Los sintomas incluyen cambios
en la visi6n, visi6n borrosa y distorsi6n de
objetos y sensibilidad a las luces brillantes. La
p6rdida de la visi6n es gradual, pero even-
tualmente laa opacidad se 't6ma completa y


resulta en ceguera. Se puede obtener trata-
miento con el oftalm6logo.
Cada afio, miles de trabajadores sufren
lesiones en los ojos que causan daiios perma-
nentes y, en algunos casos, incluso ceguera.
La mayoria de estas lesiones no deberian
ocurrir jams. Se ha estimado que utilizar
gafas protectoras puede prevenir nueve de
cada 10 accidentes. Existe gran variedad de
gafas protectoras, dependiendo del tipo de
exposici6n del ojo a la actividad peligrosa.
Las gafas protectoras estandar ofrecen pro-
tecci6n contra particulas de madera, vidrio,
metal o plastico. Los lentes protectores con
ojeras a cada lado protegen de las particulas
que vuelan de frente, a los lados, arriba y
abajo. Las gafas protectoras con ventilaci6n
regular (corriente de aire directa) protegen
del polvo, chispas y particulas voladoras en
varias direcciones. Las gafas protectoras con
ventilaci6n de capucha (corriente de aire
indirecta) protegen de salpicadas con qufmi-
cos, de polvo, chispas y particulas voladoras.
Las mascaras protectoras utilizadas con otra
protecci6n para los ojos protegen de
salpicaduras, calor, resplandor y particulas
voladoras. Las mascaras solas no ofrecen una
protecci6n adecuada para los ojos y deben
uisarse sobre protecci6h regular para ojos.


Los cascos de soldadura protegen de la luz
intensa del soplete, chispas y salpicaduras de
metal fundido. Los cascos de soldadura se
utilizan sobre las gafas protectoras, y pueden
tener lentes claros o ahumados dependiendo
del peligro. Alas gafas protectoras utilizadas
para deportes como el racquetball, balonces-
to y otros, se les pueden colocar lentes de
prescripci6n y pueden conseguirse en las
6pticas.
El objetivo de la seguridad del ojo es
proteger su sentido mis valioso, la vista. Las
situaciones que ponen en peligro la seguridad
de los ojos se encuentran en todas partes -en
el trabajo, en casa y el entretenimiento. Siga
estas sencillas reglas para proteger sus ojos:
Utilice protecci6n para'los ojos. Los
lentes de contacto regulares y anteojos no
brindan protecci6n.
Hagase exdmenes de la vista regular-
mente.
Utilice su protecci6n de ojos para
trabajos en casa (podar, utilizar miquinas
el6ctricas y practicar deportes peligrosos).
S6lo se deben utilizar lentes de sol
afuera y durante el dia.
Visite a su Enfermera de Salud Ocupa-
cional para mas informaci6n o haga una cita
para hacerse una prueba de glaucoma. :


La siguiente informacidn estd basada
en el articulo del "Tema de Seguridad del
Mes" de enero de 1998.
Cualquier persona que haya manejado o
viajado como pasajero en las calles y
carreteras de la mayorfa de los pauses del
planeta, incluyendo a Panama, se habra
encontrado con conductores agresivos.
Estos conductores son una amenaza para
todos en el camino y para ellos mismos.
Entrevistas con varios conductores locales
revelaron que un ndimero considerable se
suscriben al concepto del "sindrome de
locura", que considera el "manejar a la
defensiva" como algo s6lo para idiotas y
que los conductores buenos y considerados
llegan de dltimo.
Las siguientes sefiales podran ayudar a
identificar a los conductores agresivos:


Pagina 7









Spillway del Canal de Panama


Viernes 30 de enero de 1998


Lista de vacantes

Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Para hacer su
solicitud, deberin presentar el Formulario 443, Solicitud de Traslado, a mds tardar el
pr6ximo viernes al Ramo de Empleo y Colocaciones, Edificio 366, Anc6n.
Quienes sean escogidos para un puesto permanente o para un puesto designado para
prueba al azar por drogas, tendrAn que someterse a una prueba de urindlisis para descartar
el uso de drogas ilegales antes del nombramiento o del cambio de puesto permanente.
Para algunos puestos de series de intervalos de un grado donde no existe puesto en la linea
de ascenso normal, los empleados permanentes podrin calificar con un minimo de un afio de
experiencia especializada en puestos en el primer o segundo nivel inmediatamente inferior.
Cuando se trate de acciones que no sean ascensos, los solicitantes seran calificados en base
a requisitos modificados cuando el historial del solicitante incluya experiencia especializada
que suministra las habilidades necesarias para desempefiar exitosamente el puesto.
Las pruebas de que el solicitante califica para requisitos especificos de la posici6n (tales
como saber nadar y tener licencia de conducir) deben archivarse en el Archivo Oficial del
Empleado o incluirse con el Formulario 443.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y maiximas de pago por hora,
correspondientes a los grados de las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados
serin colocados en el escal6n, grado y tarifla bAsica salarial correspondientes de conformidad
con los reglamentos.
Los solicitantes podrin revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos
T6cnicos de la Comisi6n del Canal de Panami (Edificio 38, Balboa).
Para mis informaci6n, Ilame al Ramo de Empleo y Colocaciones al 272-583.


Puestos permanentes
Analista supervisor de
presupuesto, NM-12 '
Ingeniero civil, NM-11 '
(Debe tener licencia de
conducir).
Geodesista, NM-9/l 1
(Debe saber espaiol,
nadar y tener licencia de
conducir).
Traductor, NM-10
Contador, NM-10 2
Especialista en contratos,
NM-9 (Debe saber espafiol).
Representante de construcci6n,
NM-9 1 (Debe saber nadar y
tener licencia de conducir).
Oficinista-esten6grafa (A/O),


Salarios
$21.40/$27.82

$17.86/$23.22


$14.76/$23.22



$16.25/$21.13
$16.25/$21.13
$14.76/$19.19

$14.76/$19.19


$6.70/$8.47


NM-4 (Estenograffa a 80 ppm).
Oficinista de abastos, NM-3 $6.12/$7.76
(Debe saber nadar y tener
licencia de conducir).
Trabajador de aparejos, MG-6 $5.92/$6.33
Pasacables, MG-4' $5.51/$5.79
(Debe saber nadar y trabajar
turnos).
Ascensos temporales (que no excedan un afio)
Ingeniero interdisciplinario $21.40/$27.82
supervisor, NM-12 '3
(Bilingue. Debe saber nadar
y tener licencia de conducir).
Ayudantes de dragas, FE-11 $20.27/$23.64
(Debe saber nadar).
Asistente de presupuesto, $7.29/$9.19
NM-5 '(Bilingue.)
Ascensos temporales (que no excedan seis meses)
Ingeniero el6ctrico $21.40/$33.08
supervisor, NM-12/13 '
(Bilingue. Debe tener licencia
de conducir.)
Contador supervisor, $17.86/$23.22
NM-1II


Unidad
Oper. Mar.

Adm. Fin.


Ingenierfa



Srvc. Adm.
Contabilidad
Adm. Fin.

Adm. Fin.


Industrial

Rec. Trinsito


Apoyo Oper.
Esclusas



Esclusas



Dragado

Mantenim.


Adm. Info.


Sitio Vacantes
P 1


Donacidn Foto por Sacramento Castillo
Empleados de la Divisidn de Relaciones Ptiblicas y del Ramo de Servicios Audiovisuales de
la Comisidn del Canal de Panamd, donaron una mdquina de cosery un curso de modisteria
a la Junta Comunal de Curundd. La mdquina de coser serd utilizada por miembros de la
comunidad que asisten al centro. La trabajadora social de Curundd, Clotilde de Cubas,
extrema derecha, y algunos miembros de la comunidad, recibieron la donaci6n.


Resaltan importancia de cortesia por telefono


P 1 En el mundo moderno de hoy, el telfono se ha convertido en un instrumento efectivopara
realizar todo tipo de negocios. Las siguientes ticnicas de cortesia telefdnica, adaptadas de
una publicacidn de la Oficina de Administracidn de Personal y preparadas para la Divisidn
de Apoyo Tecnico, senririn a aquellos empleados encargados de contestar llamadas.
P 1 Prepirese. Sepa qui6n tiene la informaci6n que necesitan las personas que Hlaman.
P 1 Conozca su organizaci6n y estudie el "Directorio de la Organizaci6n" de la Comisi6n.
P 1
Domine el uso del telefono. Los sistemas telef6nicos modernos pueden sercomplicados,
P asi que asegirese de conocer el suyo. Llame a Asistencia a Clientes al 272-4787 si tiene
preguntas sobre cualquier servicio o equipo.
Identifiquese. Conteste sus Ilamadas dando su nombre y el de la oficina. Dar su
A 2 nombre hace la lamada mis agradable. Si recibe Ilamadas externas a menudo, incluya
"Comisi6n del Canal de Panama" como parte del nombre de la oficina.
P 1 Tome notas y nombres. Tome un l6piz cuan'do conteste el tel6fono. Escriba y repita
el nombre de la persona que llama y las preguntas claves. Utilice el nombre de la persona que
llam6 durante la conversaci6n para hacerle saber que usted esta concentrado en la llamada.
P 1 Sea claro y entusiasta. Se deja una buena impresi6n tanto con la claridad y tono de
A 26 voz como con las palabras que utiliza. Est6.y suene complacido por ayudar.
Preste mucha atenci6n. No trate la llamada como una interrupci6n. Es su trabajo.
Escuche pacientemente. A veces quien llama necesita expresar su frustraci6n antes
P 1 de pedir ayuda. Escuchar pacientemente demuestra respeto.
Respete el problema. A menudo, quienes llaman quieren que usted entienda su
frustraci6n. Antes de actuar, refierase al problema utilizando las palabras que us6 la persona
que llam6. Esto tambi6n garantiza la precjsi6n al transmitir la preocupaci6n de quien Ilamo.
P 5 Nunca transfiera una lamada a un lugar sin salida. Evite frustrar a la persona que
llama en caso de que secorte la llamada. Siempre d6 el nombre y nimero de tel6fono de lapersona
A 1 a la que le va a transferir. Si no esta seguro de la referencia correcta, Ilame antes y confirme.
Diga "por favor", "gracias" y "es un placer". Los gestos corteses y sonrisas no
funcionan por el tel6fono, asi que utilice palabras corteses.


Adm. Fin.


S61o se considerard empleados de la Comisi6n.
2 Debe tener conocimientos de computadoras.


Los solicitantes que hayan aplicado


anteriormente para esta posici6n, publicada en la edici6n del Spillway del 16 de enero de
1998, no deberAn aplicar nuevamente.
3 Este es un puesto interdisciplinario clasificable bajo cualquiera de las siguientes
posiciones- Ingeniero Civil, NM-810; Ingeniero Industrial, NM-896; Ingenicro Mecinico,
NM-830; Ingeniero El6ctrico/Electr6nico, NM-850/855.
La Comisi6n del Canal de Panami se Ajusta a la Ley de Igualdad de Oportunidades.


Actividades locales


Conciertos
La 79th Army Band ha programado una
serie de cuatro conciertos de verano en los
alrededores del monumento en memoria a
Goethals. Los conciertos se realizaran el
15 de febrero, 8 de marzo y 5 y 26 de abril
a las 6 p.m.


SDrama musical "Legado"
La Asociaci6n Integraci6n Cultural de Pa-
namaipresentari "Legado", dramatizaci6n bai-
ladade la historiade los trabajadores antillanos
queayudaron aconstruirel Canal. Se presenta-
ri a las 8 p.m. esta noche y mariana enel Tea-
tro Balboa. Los boletos cuestan $10 y $15.


I u P -i I' I
Donacidn de Club El Pacifico Foto por Kevin Jenkins
El Club El Pac(fico de Nueva York dond $1,500 a la Sociedad Britdnica de Ayuda y $1,000 al
Ejdrcito de Salvacidn. Desde la izquierda estdn Olive Reid, entregando la donacidn a la
Presidenta de la Sociedad Britdnica de Ayuda, Beth Borer; el Relacionista Ptiblico del Club El
Pacifico, Pablo E. Kirven; el Mayor Larry Repass, de la Sociedad Britdnica de Ayuda, y la
Miembro Asociada del Club El Pacifico de Nueva York, Vivienne Headley.


Pagina 8


_ __ ~I_~ ___




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs