Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00317
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: December 20, 1996
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00317
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text











TPanama Canaf
Commmion (dminigstatokt
A lbeito A memn"t ubieta


to a CaI'na
employees as the
6uamy paepo'es to
sjped then
6ast ChGistmas
i- ^ the COtana

o6iead esvdence.
qtohg and moxe
photos on page 2.



||BB||g^^gg*^








s~lS^S sS^ IS~l w"* .- -t.'^









The Panama Canal Spillway


Friday, December 20, 1996


Adihs Chistmas in opricias to idence


Administrator's family preares to celebrate holidays in alboa Heights


By Myrna A. Iglesias
The Canal Administrator's residence in
Balboa Heights will experience an unaccus-
tomed measure of holiday spirit this season.
The historic old home, built in 1906 as
the official residence for the chief engineer
of the Isthmian Canal Commission, was
originally located in the townsite of Culebra,
overlooking what is now Gaillard Cut.
There, during Canal construction, the walls
would shake with the dynamite blasts of
Cut construction.
Today, those same walls, relocated in
1914 to Balboa Heights as the residence of the
Canal's chief executive, are shaking again,
but this time with the contagious laughter,
happiness and enthusiasm of three young-
sters: 17-year-old Alberto Antonio, 13-year-
old Ana Isabel and one-year-old Rafael
Ernesto, the children of new Canal Adminis-
trator Alberto Aleman Zubieta and his wife
Ana Matilde Arias de Alemin. This will be
the family's first Christmas in the official
residence, and they are the first residents in
many years to include young children.
"For-us, Christmas is a family celebra-
tion and an opportunity to share with oth-
ers," says Alemin Zubieta. This has special
significance for the Alemins because, as
Mrs. Alemin explains, "We will celebrate
Christmas with great joy because we again
have the thrill of a baby in the house,"
referring to her youngest son. The Admin-
istrator adds, "Rafael brings us much happi-
ness, since our other children are kind of
grown-up. He makes the excitement of toys
and Santa Claus new again."
The Alemins celebrate Christmas in a
very traditional way and, most importantly,
with their families. One of their traditions is
to celebrate Christmas on December 25,
rather than Christmas Eve. "It is a tradition
that was started by my late grandmother,"
Alemin Zubieta says, explaining, "She used
to say that in this way she was prolonging
Christmas for at least one more day." He
adds that they have maintained the custom


and it has become a tra-
dition for all first cousins
and their families to meet
at one of their homes to
celebrate Christmas on
the 25th. Mrs. Aleman
points out that this year
they will have the party at
their Balboa Heights
home. Another De-
cember 25 tradition in the
Administrator's family is
to have a brunch for the
siblings and their fami-
lies. "This was initiated
by my late parents and we
have continued with it.
For us, Christmas will al-
ways be an occasion to
celebrate with the fam-
ily," he says.
But, Christmas is
also a time to share, and
Alemin Zubieta ex-
plains that his mother, a
teacher, used to organize
a Christmas party for all
the students of a school
that is located near the
family's home in the
Panama City neighbor-
hood of Boca la Caja.
"We still do this because Family celebr
it is important to us, be- This year the ce
cause Christmas is not AdministratorA
only about receiving and their two
it is also about keeping Isabel, is one-y
these kinds of traditions Christmas tree,
alive," he says. official Balboa
This year, the family second fiddle"
has added Panama Canal
Commission employees
to their list of those to whom they convey
holiday wishes. Aleman Zubieta says, "There
will be some difficult years ahead for all of us,
but in the face of difficulty, we will find


ration Photos by Jaime Yau
'nter of attention in the household of Canal
lbertoAlemdn Zubieta, his wife, Ana Matilde,
older children, Alberto Antonio and Ana
'ear-old baby Rafael Ernesto. The family
a creche and other holiday decorations in the
Heights Administrator's quarters all "play
to the home's littlest resident.


solutions." He adds, "I hope everyone can
celebrate and enjoy Christmas with their fami-
lies, and that the holidays bring health, pros-
perity and peace for all."


...P, The Panama Canal
+Commission Spillway staff
poses at the Miraflores
Locks Visitors Center with
the Christmas-decorated
locomotive model to wish
all Spillway readers happy
holidays and to invite
everybody to visit the
Center during the holiday
xe season, which even during
,r holidays, continues regular
a\ daily 9:00 a.m. to 5:00
,,' p.m. operating hours. o
From left are Tanya de la
Guardia, Yira A. Flores,
Adrianne Holmes, Myrna
A. Iglesias, Susan Harp, *
Joaquin Horna and Susan
K. Stabler. Note that the
K et t Visitors Center is also a 0-
great place to take a family
Christmas photo.




* "Photo by Jaime Yau

+ + ++B+ ..... + +B ,+: -+ ++-+:+>+<+ t- 3 + + ++,+++:++++-+ '+ .. .W-+ ++ ,+; ,+ +, Ym -+
IR (n .+B ,+ +, ' .. + + .. :- ++ > 2+.. '> +"
., -- \;,+ - 3:+.; .. .. ,. ,,% + ; '. ,


Page 2


_ _










yadirF December 20, 1996


The Panama Canal Spillway


New chief financial officer, deputy appointed


Ricaurte Vasquez Morales and
William J. Connolly have been se-
lected to succeed the Panama Ca-
nal Commission chief financial of-
ficer and deputy chief financial
officer, respectively, who had ear-
lier announced plans to retire at the
end of this year.
The selection process for the
new CFO and Deputy CFO in-
cluded interviews with senior Com-
mission managers, members of the
Commission Board of Directors
and Chairman Joe R. Reeder. A
panel of senior public and private
sector executives was also charged
with interviewing the candidates
and providing input to the Com-
mission board. VAsquez Morales
and Connolly are expected to join
the Commission management team
in the next few weeks.
A lifelong resident of Panama
City, Visquez Morales is currently
chief executive officer of the in-
vestment firm Panama Holdings
Inc. and president of the consulting
company Sigma Management
Corp.
He has served the Panama gov-
ernment in two Cabinet-level posi-


tions as minister of finance in
1984 and as minister of planning
and economic policy from 1984 to
1988 and had been vice minister
of finance from 1982 to 1984. He
served both the Finance and the
Planning and Economic Policy
ministries as an economist during
the period from 1975 to 1979 and
was the Panama government's chief
debt negotiator for its refinancing
program last year.
Additional experience includes
service as vice president of the bro-
kerage and financial advisory ser-
vices company Asesores y Gestores
BursAtiles from 1992 to 1994, an
economist with the Cerro Colorado
Copper Corporation from 1980 to
1982, an economic consultant with
the Panamanian Chamber of Con-
struction in 1982 and an economic
analyst with the Chase Manhattan
Bank from 1979 to 1980.
Vasquez Morales has also
served on the boards of the
transisthmian pipeline company
Petroterminales de Panama S.A.,
the Development Corporation for
the Cerro Colorado Mine, the BHI
Corporation of Belize and the par-


ents' association for the Colegio
De La Salle school.
He holds a Ph.D. in managerial
economics and a master of science in
operations research and statistics
from Rensselaer Polytechnic Insti-
tute, with a minor in finance; a
master's degree in economics with a
minor in statistics from North Caro-
lina State University; and a bachelor
of science in mathematics with mi-
nors in French and economics from
Villanova University, where he
graduated cum laude. In addition,
Visquez Morales has taught finance,
econometrics, economics and man-
agement at Universidad Santa Maria
la Antigua, Universidad del Istmo
and the Panama branch of Florida
State University.
Connolly is currently vice presi-
dent of DynCorp Panama, with re-
sponsibility for international de-
velopment plans for major corpo-
rations investing in Panama. The
firm has been contracted by
Panama's Interoceanic Region
Authority to provide security and


Continued on page 4 ...


IG confers

Retiring Inspector
General Peter A.
Liehr, center, shares
some friendly advice
with his successor,
William C. Forbes,
right, and with Victor
Diamond, who has
been named to
replace Forbes as
deputy inspector
general.

Photo by Armando De Gracia


Ricaurte Vasquez Morales


William J. Connolly


Chief Financial Officer, deputy retire


Chief Financial Officer Norbert
E. Kraegel and Deputy Chief Fi-
nancial Officer Duane A. Rigby
will be retiring from the Panama
Canal Commission on Dec. 31 and
Jan. 3, respectively.
A native of Chicago, Kraegel
joined the Commission as chief
financial officer in August 1990.
He had accumulated extensive ex-
perience in the private sector be-
fore that time, including 17 years
as vice president of accounting for
United Airlines and two years as
vice president and controller for
Eastern Airlines. He holds a bach-
elors degree in business adminis-
tration from the University of Illi-
nois, where he also performed
graduate studies in accounting and
finance.
Kraegel has been recognized
with outstanding performance
awards every year since he joined
the Commission. His financial lead-
ership has contributed immensely
to maintaining the Panama Canal's
tradition of efficient transit service
and to the preparations for the trans-
fer of the waterway to the Republic
of Panama on December 31, 1999.
His retirement plans include spend-


Norbert E. Kraegel


ing more time on the golf course
after moving to Mesa, Ariz., with
his wife, Rosemarie.
Saying he is leaving with a deep
appreciation and respect for Com-
mission employees, Kraegel ex-
plains, "Everyone recognizes that
the success of the Canal, both in
the past and in the future, is linked
to the Commission's most impor-
tant asset its loyal and dedicated
work force. It has been my privi-
lege to be part of this team effort to
ensure the future success of the
waterway, and I will always trea-
sure my experience with this unique
enterprise."


Inspector General Liehr retires; position

filled by deputy, new deputy named


By Jennifer Jones
Inspector General Peter A.
Liehr, who plans to retire from
Panama Canal service on January
3, expresses full confidence that
he is "leaving the Canal in good
hands" with the appointment of
Deputy Inspector General Will-
iam C. Forbes as the new inspec-
tor general and Victor Diamond
as the new deputy. The profes-
sional respect goes both ways, as
Forbes and Diamond plan to main-
tain the direction set by Liehr in
working to ensure the effective-
ness of the audits and investiga-
tions carried out by the Office of
Inspector General.
Liehr holds a bachelor's de-
gree in accounting from California
State University and is a member
of the Association of Certified
Fraud Examiners. He first came to
Panama in 1967 as an auditor with
the Army Audit Agency. He joined
the Canal organization in 1974 as
an auditor, was promoted to deputy
general auditor in 1977 and was
named deputy inspector general
when the Office of Inspector Gen-
eral was established in April 1989.
He assumed his current position in


December of that year.
He and his wife, Eva, plan on
moving to Austin, Texas, where
their daughter April is a senior at
the University of Texas. Their
son, Peter Jr., is also in Texas,
studying at Dallas Southwestern
Medical School. Although look-
ing forward to retirement, Liehr
admits to feeling some nostalgia
about leaving Panama. "I will
miss the country, the people and
the good food," he says.
Liehr is joined by Forbes and
Diamond in encouraging manag-
ers and employees to support the
Office of Inspector General in its
work to ensure the efficiency of
operations by eliminating fraud,
waste and abuse. Pointing out that
the fraud, waste and abuse hot line
has been an effective source of
legitimate leads for Office of In-
spector General investigations, they
urge employees to call the 24-hour
hot line (272-7801) to report any
suspicious activities.
Beforejoining theCanal agency
in 1978, Forbes participated in au-
dits of the organization as a super-
visory auditor with the U.S. Gen-
eral Accounting Office. Follow-


ing his initial appointment as an
auditor with the General Audit Di-
vision, he held a number of posi-
tions, including program analyst
with the Budget Branch and chief
of tolls and special studies for the
Financial Planning Division. He
was appointed deputy inspector
general in 1991.
Forbes holds a bachelor's de-
gree in accounting from Texas Tech
University and is a member of the
Association of Certified Fraud
Examiners. A major goal in his
new position will be preparing for
the challenges associated with the
transfer of the Canal to the Repub-
lic of Panama, including further
development of the professional
staff within the Office of Inspector
General, which is predominantly
Panamanian. Looking toward to
his own retirement, Forbes says he
plans on working closely with Dia-
mond to help equip him to assume
the inspector general position in
the future.
Forbes spends his off-duty hours
enjoying fishing, stained-glass work


Continued on page 4 ...


Page 3


Chairman sends letter

lauding service of former

Deputy Administrator

The text printed below is from a letter that was sent by Panama
Canal Commission Board of Directors Chairman Joe R. Reeder
to the editor of the Tampa Tribune following the December 6,
1996, death of former Panama Canal Deputy Administrator
Raymond P. Laverty.
Raymond P. Laverty, former Deputy Administrator of the
Panama Canal Commission, United States Representative to
the Panama Canal Treaty Coordinating Committee, lifelong
participant and leader in many civic organizations, U.S. Army
veteran, loving husband and father, and a member of your
community, died of cancer Friday, December 6. As Chairman
of the Commission Board of Directors, it was my privilege to
work with Ray until he retired in 1995. He served the Canal,
the Canal organization, the United States, and the international
shipping community for 37 years, working his way up through
Commission ranks to its second highest post.
Ray believed in civic service and in community. He served in
executive positions in the Canal Zone Chapter of the American
Red Cross, the Canal Zone Council of the Boy Scouts of America,
the Canal Zone United Way, and as President of the Rotary Club
of Panama West. He believed in inspirational leadership, personal
achievement, taking care of employees, making the organization
as good as it could be, and in providing world-class service to
customers. He believed in family, and raised three fine children
who now live and work in your community.
We hear and read too often only of those who take away from
society. Ray gave. He was truly an outstanding citizen. And he
will be missed.









The Panama Canal Spillway


Friday, December 20, 1996


, ~Canal Employees, Panama's

Transition Commission begin

revision of Personnel Manual


On December 5, representatives from
the Panama Canal Commission Office of
Personnel Administration, Panama's Tran-
sition Commission for the Transfer of the
Panama Canal, and labor organizations
initiated the revision of the Panama Canal
Personnel Manual (PCPM).
The revision is primarily aimed at
identifying the numerous U.S. federal
regulations and agency policies, which
currently govern the Commission's per-
sonnel programs, that are consistent with
Panama's organic law and that can be
adopted in the future by the Panama Ca-
nal Authority, the Panamanian agency
that will replace the Panama Canal Com-
mission on December 31, 1999.
The task force is composed of three
specialists from the Office of Personnel
Administration (Alicia Chen, Mario
Candanedo, and Yolanda Vald6s), two
representatives from Panama's Transi-
tion Commission for the Transfer of the
Panama Canal (Xenia de Vergara and
Zoila de Urriola) and six union represen-
tatives from each of the Commission's


Inspector general

and racquetball. Although his duties re-
quire his presence in Panama for the time
being, he maintains a residence in San
Marcos, Texas, with his wife, Carol, who
was recently re-employed with the U.S.
Army on Fort Clayton. Their daughter,
Sarah, and her husband, Brian Bennett, also
live in San Marcos.
Diamond, who was hired by the Com-
mission in August as an understudy for the
deputy inspector general position, holds a
bachelor's degree in accounting from the
University of Panama and is a certified pub-
lic accountant. He was an audit manager
with the accounting firm Price Waterhouse
before becoming finance manager and later
general manager for an air-conditioning con-
tractor. For the last seven years, he was
finance manager for General Mills de
Panama.
He is a member of the Panama Asso-
ciation of Authorized Public Accountants.
A member of the board of directors for
the Panama Construction Chamber from
1980 through 1989 and its treasurer for
most of that time, he received the Will-
iam A. Ross award for distinguished ser-
vice to the construction industry in 1984.
He received the Pedro Boyd Galindo
medal in 1993 for outstanding work on
behalf of the Panama Association of Busi-
ness Executives, an organization to which


labor organizations (Ivette Bourette, Paul
Karst, Orlando Diaz, Antonio Gonzalez,
Agripino Toro, and a representative from
the Pilots Union, who was unable to at-
tend the first meeting). Union and transi-
tion commission representatives partici-
pate in this project by attending periodic
meetings to review and discuss the re-
ports prepared by the three personnel
specialists.
Personnel Director George A. Mercier,
who convened the task force, stressed
the importance of this effort, which will
provide the future Panama Canal Author-
ity with an updated, self-contained per-
sonnel manual that will preserve the per-
sonnel system that exists today, but fully
independent of federal regulations.
Mercier says that the work of the task
force will send a positive message to the
workforce by preserving a personnel sys-
tem that is based on merit and that has
served the Canal well.
It is expected that the revision of the
Panama Canal Personnel Manual will take
approximately one year.


... continuedfrom page 3

he still belongs and which he served as
treasurer on the board of directors from
1984 to 1986.
In addition to his service to professional
organizations, Diamond is also actively in-
volved in church affairs. His family consits
of his wife, Angela, and their three children
- Diana, 22; Michelle, 21; and David, 18 -
who are all students at Santa Maria la Antigua
University.
With financial audits accounting for most
of his previous auditing experience, Dia-
mond says he is enjoying the variety in his
work with the Office of Inspector General.
"Here, we not only study the books," he
says, "we also get to see the day-to-day
operations in depth to detect areas in which
efficiency can be improved."
The type and timing of audits performed
by the Commission accounts for another
important difference, he says. Diamond
explains that the proposed draft of the law to
regulate the future Canal agency exempts
the agency from the pre-audit requirement
that applies to other Panamanian govern-
ment organizations and this will help ensure
continued efficiency and flexibility.
"I think I came to the Commission at a
historic moment," Diamond adds. "And I
am proud to witness and be a part of the
process to transfer the Canal to a Panama-
nian agency."


Fire and Emergency Services Division

implements new training exercise program


The Panama Canal Commission Fire
and Emergency Services Division recently
established a new training exercise pro-
gram for its Hazardous Material Unit per-
sonnel to help them be better prepared to
handle emergencies. The training exer-
cises feature a different chemical-incident
scenario every month, alternating between
the Northern and Southern districts. The
first of these drills was held in the Southern
district in October, while the first one in the
Northern district took place the last week of
November.
Hazardous Material chemist Octavio E.
D'Meza C. explains that to make the drill as
realistic as possible, the chemists, excluding
the one who will be on duty the day of the
drill, devise a scenario using information
gathered from the supervisors of the specific
section in which the exercise will take place.
Personnel that will be involved in the drill
have no prior knowledge of what the sce-
nario will consist of, or where it will take
place. Explaining the importance of these
training programs, D'Meza points out that
chemical incidents require additional pre-
cautions and that they are treated differently.
The drill was conducted at the sanitation
storage area at the entrance of the Industrial
Division in Mount Hope. According to the
exercise scenario, 55-gallon drums were
found leaking inside one of the pesticide
storage areas. Since the supervisor did not
want to expose the workers, assistance from
the fire department was requested.
Units that responded to this training ex-
ercise included the Gatun East, Pedro Miguel,


and Mount Hope companies, the Gatun
Ambulance, and the on-duty chemist. Three
evaluators, Assistant Chief Ricardo Hall,
Capt. Marcos Avila, and D'Meza, were also
present. Canal Services Division also played
a vital role in the drill by providing the
launch service to transport the HazMat team
to the Atlantic side.
The team of chemists that developed the
training drill scenario also developed a list
of objectives. These objectives were to
determine the applicability of the emer-
gency response plan, its comprehension by
responders, and the need for modifications;
assess the timely assemble and optimum
use of resources; evaluate the hazardous
material team mobilization to the scene;
evaluate the effectiveness of zoning to de-
lineate tasks and protect the public; observe
the adequate implementation of the Inci-
dent Command System; determine the iden-
tification of hazards presented by the chemi-
cal, the environment, and the protective
equipment; and evaluate response efforts to
include, dispatching, offensive techniques,
defensive actions and liaison with outside
parties.
D'Meza says that, so far, the training
drills have been effective, as they have given
the employees more practice with these types
of chemical emergencies, and that even
though the program is fairly new, there are
already plans to include coordination with
other units in the future. "The more practice
the personnel have with this type of emer-
gency the better prepared they will be to
serve Canal customers," he adds.


Educational cooperation Photo by Jaime Yau
Panama Canal Commission AdministratorAlbertoAlemdn Zubieta, thirdfrom left, recently
signed a cooperation agreement with the deans of the University of Panama, the Techno-
logical University of Panama and the Santa Maria la Antigua University, Gustavo Garcia
de Paredes, Hictor Montemayor and Stanley Muschett, respectively. Present during the
ceremony were Panama Canal Commission board member Moisis Mizrachi, sitting in the
back, Deputy Administrator Joseph W. Cornelison, Personnel Director George A. Mercier,
and other guests.


Chief Financial officer, deputy appointed


maintenance services within former mili-
tary bases on the Atlantic side. Prior to
joining DynCorp, Connolly was employed
by Brown and Root in Haiti and CMS in
Washington, D.C.
Connolly retired from the U.S. Army as
a colonel in 1993. His last active-duty
assignment was in Washington, D.C., as
executive to the Army's chief financial
officer. In that capacity, he served as the
principal advisor during the planning stages
for downsizing; developed strategies and
molded peacetime employment alternatives
for the post Cold War Army; coordinated
all major programming, budgetary and fi-
nancial management issues; and coordi-
nated actions within the Department of


Defense and with the U.S. Congress and
other federal agencies.
From 1988 to 1991, Connolly served in
Panama as deputy chief of staff for resource
management at U.S. Army South. As the
Army's chief financial officer for Latin
America, he created the financial plan for
the Army's implementation of the Panama
Canal Treaty; coordinated, marketed and
secured resources for regional infrastruc-
ture projects; established, managed and
maintained a 16,000-person refugee camp;
developed, defended and executed an an-
nual budget of $250 million; and directed a
250-member multinational staff.
Connolly has also served as deputy to
the senior executive of the North Atlantic


... continued from page 3


Treaty Organization in Italy, an operations
officer, a training and education officer, a
budget director and a budget analyst. Fur-
thermore, as a director of management in-
formation systems, he developed the proto-
type system that now links all reserve com-
ponent centers with their headquarters.
Connolly has been a member of the
Board of Advisors for the U.S.-Panama
Business Council since 1993 and is a former
president of the Panama chapter of the
Association of Military Comptrollers. He
holds an M.B.A. in industrial management
and quantitative analysis from the Univer-
sity of Alabama and a B.S. degree in engi-
neering from the United States Military
Academy.


Page 4


Take Note

Panama vehicle inspections
are being held now through Febru-
ary 28, 1997. Inspections are avail-
able to Panama Canal Commis-
sion employees on the Atlantic side
from 9 a.m. to 2 p.m. on Fridays at
the Barbados Street entrance to
the Northern District Motor Trans-
portation Division. Pacific-side in-
spections are held from 9 a.m. to 4
p.m. at the Southern District Motor
Transportation Division. Each ve-
hicle inspection costs $10, and the
1996 vehicle registration and in-
spection papers and a Panama Ca-
nal Commission or U.S. military
bilingual identification card must
be shown.










Friday. December 20. 1996


The Panama Canal Soillwav


Employees share Christmas spirit

with children from Panama's interior


By Susan Harp
Over 5,000 children from all over the
Isthmus arrived in Panama City on Novem-
ber 29 to enjoy the city's Christmas parade.
Under a program sponsored by the Panama
City mayor's office, the youngsters were
"adopted" for the weekend by willing fami-
lies, and several Panama Canal Commission
employees were among the volunteers. The
occasion created a very special holiday sea-
son memory for all involved.
Many of the children came from homes
without electricity and had never been to the
big city, and their special visit typically
included shopping, sightseeing and visits to
popular fast-food restaurants and the Panama
Canal before attending the Christmas parade
on Sunday, December 1.
Treasurer's Office tellerMaritza Bunting
adopted Juliana del Carmen Tufi6n, a sixth
grader from Penonom6, and reports that she
and her daughter, Janet, enjoyed shopping
for clothes and presents for both Tufion and
her family back home. Seeing Santa in the
parade was a thrill for the little visitor, and
tears came to her eyes when her "big sister"
gave her a giant teddy bear as a final parting
gift. Bunting says about the experience, "I
felt happy because Juliana was happy and
enjoyed herself."
Budget Management Division budget


analyst Stella M6ndez de Licona waited anx-
iously for 10-year-old Katerine Reyes to
arrive from a long bus ride from San F6lix,
Chiriquf province. Together with M6ndez's
husband, Sadl Licona, and one-year-old
daughter Carolina, they enjoyed playing
games at one of the new children's elec-
tronic game rooms in town. During the
parade, Reyes's favorite float was the Hunch-
back of Notre Dame, and, when the moment
came to leave, she promised to keep study-
ing in school because her good grades helped
make her trip possible.
A visit to Miraflores Locks was on the
agenda of Office of Public Affairs acting
Spillway editor Myrna A. Iglesias, who took
her adopted son, Edwin De Gracia from the
community of Paraguay, Veraguas prov-
ince, along with her son, Roger Alberto
Acevedo and nephew, Luis Enrique Iglesias.
At the locks, they found many other children
wearing the special yellow caps that identi-
fied them as participants in the weekend
program. De Gracia summed up his experi-
ence by saying, "The Panama Canal is beau-
tiful. In the city, the things I like best are
McDonald's, the statue of Vasco Nifiez de
Balboa and the Panama Canal."
Eight-year-old Jenny Vega from Bugaba,
Chiriqui province stayed with Accounting
Division accounting technician Vielka


Botello and her husband, civilian pay tech-
nician Rafael Diaz. Botello says, "For us
just to see her smile was a great experi-
ence. Everything was new for her, and
that made it new for us." Surveys Branch
cartographic technician Jaime Antonio
P6rez says that he plans to make a surprise
appearance at the Herrera province home
of 10-year-old Claribel Garcia, who cap-
tured his family's heart when she stayed
with them.
Other Commission employees who
hosted diminutive guests included Account-


Seeing the locks
Standing at the top of
the stairs on a
Panama Canal locks
locomotive model,
Edwin De Gracia, at
left, enjoys a visit to
the Miraflores Locks
visitors center with
new-found friends
Luis Enrique Iglesias
and Roger Alberto
Acevedo. De Gracia
is one of many
children who trav-
elled from Panama's
interior provinces to
the capital to stay
with host families and
see the Christmas
parade.
Photo by Myrna A. Iglesias


ing Division payroll technician Renatto
Romero and Surveys Branch supervisory
geodesist Victor Vald6s. Some Commis-
sion families invited children on their own,
including Graphic Branch illustrator Jaime
Guti6rrez, who hosted a child from his home-
town of Guarar6 in Los Santos province.
Engineering Division office automation clerk
Marcela Norero invited four brothers and
sisters from El Valle, Cocl6 province to see
the parade. On their reaction to the magical
floats, Norero says, "They were so amazed
they couldn't speak."


Star visits Photo by Armando De Gracia
Panamanian major league star Mariano Rivera, pitcherfor the New York Yankees, poses
with a group ofMiraflores Locks employees during a recent tour of the Canal.



1997 pay and leave calendar
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL
SMTWTFS SMTWTFS SMTWTFS SMTWTFS
E 2 3 4 1 1 1 2 3 4 5
5 6 7 8 1011 2 3 4 5 6Q 8 2 3 4 5 6 7 8 608 9101112
12@14 15 16018 9 10* 12 13 15 9@11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19
19 21 22 23 24 25 161 018 19 20 21 22 16 17 18 192021 22 20@22 23 24 25 26
26028 29 30 31 23@25 26 27 28 23(25 260 29 27 28 29 30
30 31
MAY JUNE JULY AUGUST
0 2 3 1 3 4 5 6 7 1 24 5 1 2
4 6 7 8 910 8 91011121314 6 7 8 9101112 3 4 5 6 7 8 9
11 12 13 14 15 16 17 15017 18 19 20 21 13@15 16 17 18 19 10012 13 14 15 16
18(120 21 22*24 22 23 24 25 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23
25 027 28 29 30 31 29a 27@29 30 31 24@26 27 280 30
31
SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER
02 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6
7 910 11 1213 5 7 8 9l11 20 4 5 6 7 8 7 9 1011 1213
14151617181920 12 14 15 16 17 18 9~ 12 13 14 15 14 16 17 18 19 20
21@23 24 25 26 27 19@ 21 22 23 24 25 16 18 19 20 21 22 21 22 23 24 E 27
28 29 30 26 27 28 29 300 23 24 25 26 [E 29 28030 31
30
S payday O holiday liberal eav
Notes: March 28 and November 3 arc not holidays for employees in the Washington. D. C., and New Orleans offices.


Baseball star visits Miraflores Locks


By Yira A. Flores
New York Yankees baseball star Mariano
Rivera's visit to Miraflores Locks in De-
cember took some unsuspecting locks per-
sonnel by surprise. Others who found out
ahead of time, such as Control House opera-
tor Eduardo Hevia and Canal Protection
Division Chief Jacinto Wong, surprised
Rivera in return by asking him to pose for
photos and sign baseballs to commemorate
the visit. At any rate, both Panama Canal
Commission employees and locks visitors
greeted the Yankee pitcher warmly and
crowded around for handshakes. Someone
even commented, "That's a million-dollar
hand you're shaking there."
Rivera's locks tour included an explana-
tion of Canal operations, a visit to the center's
topographic model and a trip to the locks
control house. The highlight, according to
Rivera, was getting to open a set of miter
gates to permit passage of a huge tanker that
was transiting the locks.
"All Panamanians must come to see the
Canal and learn to appreciate the marvel that
we have," said Rivera, explaining that he
had always heard what a great asset the
Canal is, but had never taken the opportunity
to find out for himself. He finally received
an official invitation from Commission liai-
son officer Jos6 Tufi6n, whom he met during
a World Series game in Atlanta, Georgia.
Tuii6n coordinates a Commission-spon-
sored educational program that teaches chil-
dren in Canal watershed communities about
the importance of maintaining and protect-
ing Canal properties. Rivera comes from La
Chorrera, one of the communities included
in the program, so the visit was a perfect
opportunity for the baseball star to learn
more about the waterway and help transmit
that knowledge to the community.
Returning to his home after the World
Series triumph has been a treat for Rivera,
who says he was amazed by the enthusiastic
reception he, his cousin Rub6n Rivera and
Ramiro Mendoza, who are also Yankee team-
mates, received at the airport. "I never
expected to see so many people waiting for


us," he says. A caravan followed the Riveras
to their home town of Puerto Caimito in La
Chorrera and then continued on to Chitr6,
Mendoza's hometown. Mariano added, "I'm
very proud to come from a country so small
in territory, but with such warm-hearted
people."
Mariano joined the Yankees as a rookie
in 1990 and said that he is very proud of his
achievements, especially because there are
many Panamanian players who, although
they have played professionally for many
years, have never had the chance to win the
World Series.
Easy-going and candid, Mariano claimed
the hardest part of his job is signing auto-
graphs, saying, "I don't consider myself
famous, but people ask for my autograph
everywhere." He added that he is lucky to
have ajob that he absolutely loves, and said,
"I feel very relaxed when I'm on the field,
but outside there is a lot of pressure, espe-
cially from the press. The job is very de-
manding, but it's what I like doing, and it
pays well, too."
Concerned about setting a good ex-
ample for young people, Mariano said he
tries to spend as much time as possible
with Panamanian youngsters, talking to
them about the importance of working
hard to achieve their goals and staying
away from alcohol and drugs. He ex-
plained, "Making it to the major leagues
has not been easy, but I want them to know
that if I can do it, they can too."
His plans for the future include dedicat-
ing more time to helping give Panamanians
a chance to succeed in professional base-
ball. During his short stay on the Isthmus,
he met with students, friends and Panama
government and private sector representa-
tives to discuss support for baseball in
Panama. He said he would like to offer
local baseball clinics, adding, "Professional
baseball used to be very important here in
Panama, and we have many young players
who could make a name for themselves in
the major leagues."


Page 5


---~I ----'~'--- -------- -I II


I









The Panama Canal Spillway


Friday, December 20, 1996


Canal employee helps

rescue stranded dolphin


By Adrianne Holmes
Rescuing a stranded dolphin was
not on Adolfo Trute's calendar of
things to do a few weekends ago,
but when a call came to help one of
the ocean mammals, he answered it
right away. The large dolphin was
left high and dry in a mangrove
wetland near Leona Beach in La
Chorrera when the tide went out.
A group of volunteers that included
members of the local community
and environmental groups, fisher-
men, police and fire fighters
worked over six hours to keep the
dophin alive until they could send
it back to sea.
Trute found out about the inci-
dent when a volunteer from the
local environmental group Na-
tional Association for the Conser-
vation of Nature (ANCON) called
him for assistance. A fan of un-
derwater diving, Trute is a mem-


ber of the Foundation for the Pro-
tection of the Sea (PROMAR), a
group dedicated to protecting the
ocean's environment.
Arriving at the beach about 2
p.m. with two friends, Trute found
about 15 other concerned people
pouring water and mud on the dol-
phin to keep it cool. They had also
dragged it to a shaded spot to keep
it out of the hot afternoon sun.
High tide was expected at 6 p.m.,
so they continued to care for the
creature until the water reached it.
The dolphin was large, approxi-
mately 14 feet long and three feet
wide, and weighed about 500
pounds. They later tentatively iden-
tified it as a rough-toothed dolphin
when its size was compared to a list
of general characteristics of 32 dol-
phin species. The local fisherman
called it a black dolphin.
As soon as the tide started rising,


the volunteers pushed the stranded
animal out of the mangrove's muddy
waters. When it started floating and
could use its tail to swim, the helpers
stayed with it to guide it in the right
direction. Trute says that after a few
disoriented turns, the dolphin got on
the right track and headed back into
the depths of the Pacific Ocean.
On the question of how and


why dolphins can get washed up
on shore when still alive, scientists
say that changes in the directions
of coastal currents and winds as
well as subtle changes in actual
coastline formations may be the
culprits. Another theory is that
dolphins are sometimes attacked
by a parasite that affects their bal-
ance and leaves them disoriented.


Safety topic of the month article offers suggestions for safe holidays


The following article on holi-
day hazards is based on a Panama
Canal Commission "safety topic
of the month" article for Decem-
ber written by Charles Monaghan.
The holiday season is tradi-
tionally a time of joy and fun, but
it has unfortunately also become a
time that can be hazardous, if we
do not exercise caution. During
this month, there are more acci-
dents of all kinds, but especially


traffic accidents. However, there
are precautions one can take to
avoid becoming an accident vic-
tim.
During the holidays there is
usually more traffic congestion on
the streets and highways, which
can cause delays and make any-
body lose their holiday spirit. So,
it is a good idea to keep stress from
building by being courteous and
respecting the rights of pedestrians


and other drivers, and giving your-
self more time than. usual when
going places, stay alert for drivers
who have over-celebrated, use seat
belts, and be sure that your car is in
top working condition.
Another risk is the often fatal
combination of drinking and driv-
ing. More than half of the auto-
mobile fatalities that occur during
the holidays involve people who
have been drinking. Just a small


amountof alcohol can impairjudge-
ment, slow down reflexes and cause
a lack of concentration. So, when
celebrating the yuletide season, be
conscious of your alcohol intake,
and do not drink and drive.
Enjoy the traditions of the sea-
son and lower your chances of
having an accident by watching
out for holiday hazards and fol-
lowing these easy, responsible
suggestions.


Administrator briefs Texas A&M Board of
Regents; employees receive on-the-spot
awards for their work on the project


In the photo at top right, Panama Canal Commission Adminis-
trator Alberto Alemdn Zubieta, right, and Commission Secre-
tary John A. Mills brief members of Texas A&M University
Board of Regents on the different training programs the Com-
mission offers to its employees. The briefing, which included a
video and slide presentation, served as an introduction to a
project to promote future growth possibilities for Commission
training programs. At right, the employees who prepared the
briefing for the university pose with, standing from left, Deputy
Personnel Director Mary K. Vidaurri, Deputy Administrator
Joseph W. Cornelison and Personnel Director George A.
Mercier. Cornelison presented on-the-spot awards to the
employeesfor their excellent work throughout the entire project.
Award recipients, sitting from left, are Maritime Training Unit
Chief Capt. Orlando Allard, Office of Public Affairs acting
Visual Information Officer Jennifer Jones, Graphic Branch
Chief Ernesto A. Holder, Canal Protection Division Chief
Jacinto Wong, Employee andManagementDevelopment Branch
Chief Rodolfo.J. Lammie, Employment and Placement Branch Chief Carmen McSween, Fire and Emergency Services Division Assistant Chief
Alfredo Gonzdlez, Management and Productivity Studies Division ChiefAlexander Gianareas, and Human Resources Development StaffAssociate
Director Pamela W. de Garcia. In the photo above, acting Office of Public Affairs Director Janet Len-Rios, left, and Graphic Branch Chief Ernesto
A. Holder, right, pose with Graphic Branch Illustrator Aracellys Yanis and Audio-visual Production Specialist Ricardo A. Dormoi, who were also
presented with on-the-spot awards for their work on the same project. Photos by Ricardo A. Dormoi, Armando De Gracia and Jaime Yau


Rescuing dolphin
Rescuers of a rough-
toothed dolphin that
was found stranded in
a mangrove at a
beach near La
Chorrera included
Graphic Branch
Office Automation
Clerk Adolfo Trute,
second from left.




Photo by Carolina Lou

About the experience of help-
ing rescue the beached dolphin,
Trute says, "I was doing exactly
what the PROMAR foundation
claims as its purpose conserving
the animals of the ocean. Even
though the rough-toothed dolphin
had a very bad day, I enjoyed com-
ing into close contact with an ani-
mal that I respect a great deal."


Sports activities

scheduled for

early next year
Registration is in progress for a
coed volleyball league that begins
on January 15, 1997. To register or
for more information, call Roberto
Vaca at 272-6827 or 272-3986.
PCC teams interested in par-
ticipating in the 1997 coed softball
league should acknowledge their
participation by calling Janice
Padmore at 272-1212 from 11:30
a.m. to 7 p.m. on or before January
10, 1997.
Registration for swimming
classes opens on January 3 and
closes on January 12 at all Com-
mission pools. Classes will run
from January 13 through March
21. For more information, call the
pools at Balboa (272-5493), Los
Rios (272-6417), Gamboa (276-
6425), Margarita (443-7229) or
Gatun (443-5233).


Take Note

The telephone num-
bers for the two new per-
sonnel offices that were
opened on Monday on the
Atlantic side are 443-5498
for Building 215, Gatun, and
443-4961 for Building 5082,
Mount Hope.
All Panama Canal
Commission housing resi-
dents are advised that
INTEL has issued invoices
billing "272" telephone
numbers for calls placed
to the Atlantic side during
October. If you have re-
ceived one of these in-
voices, please send a copy
of the bill with a descrip-
tion of the call to the Com-
munications Branch Cus-
tomer Services Section,
facsimile 272-3885, which
will assist residents in fil-
ing claims for credit with
INTEL. For additional in-
formation, call customer
services supervisor Rosita
Moreno at 272-4020.


Paee 6


Y









Friday, December 20, 1996


The Panama Canal Spillway


Position Vacancy List


Applicants must have career or career-conditional status. To apply, submit Form 443,
Application for Transfer, by next Friday to the Employment and Placement Branch (Building 366, :
Ancon).
Persons selected for appointment to a permanent position or a testing-designated position will
be tested for illegal drug use prior to appointment or permanent position change.
For certain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal line
of promotion, in-service employees qualify if they possess at least one year of specialized experience "
at the second-lower level of the position.
For in-service actions other than promotions, modified qualifications will be used whenever an
applicant's background includes closely related experience providing the skills necessary for
successful performance.
Proof that applicant meets special requirements (such as swimming ability or possession of a
civil driver's license) must be filed in the Official Personnel Folder or added to Form 443.
Salaries reflect the minimum and maximum rates of pay for the grades of the advertised
positions. Those selected will be placed in the appropriate grade and step in accordance with
regulations.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Re-
sources Center (Building 38, Balboa).
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch (272-3583).


Permanent Positions Salaries Unit Location
Staff assistant, GS-12/13 $21.30/$32.93 Wash. Off. DC
Supervisory accountant, NM-11 2 $17.11/$22.25 Fin. Mgmt. P
Budget analyst, NM-9 2 $14.14/$18.39 Personnel P
Employees' compensation claims $11.56/$20.25 Personnel A
examiner, NM-7/10, (Bilingual.)
Computer assistant, NM-7 3 $11.56/$15.03 Fac. Mgmt. P
Purchasing agent, NM-4 2 $6.42/$8.11 Industrial P
(Knowledge of Spanish and driver's
license are required.)
Upward mobility training opportunity/position
Senior hydro & generating $16.88/$19.69 Electrical A
station operator, PB-8 245
(Knowledge of English is required.)
Temporary promotion (not to exceed one year)
Civil engineer, NM-12 2 $20.51/$26.66 Maintenance P
(Driver's license is required.)
SRestricted to US citizens.
2 Only PCC employees will be considered.


3 Knowledge of microcomputer programming in database management systems (e.g.
Foxpro, DBase, Clipper, or Foxbase) and network control software (e.g. Novell) are
required.
4 This is an upward mobility training opportunity and not a vacancy. At the end of the
training, the employee will qualify at the target grade of the occupation and will have to
compete for future vacancies. However, if a vacancy occurs during the training period, this
opportunity may result in permanent placement without further competition.
5 Consideration will be given to career-conditional or career employees who qualify as any
of the following: electrician, MG-10; electrical equipment repairer, MG-10; high-voltage
electrician, MG-10; instrument mechanic, MG-11; air-conditioning equipment mechanic,
MG-10; water treatment plant operator, MG-9 or MG-10; industrial equipment mechanic,
MG-10; production machinery mechanic, MG-10; or machinist, MG-10.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.



What's happening


Santa to visit townsites
Santa has been scheduled to arrive at
Panama Canal Commission townsites on the
Pacific side on December 24. His first stop
will be at 6:30p.m. at the Balboa Elementary
School, the second at 7:15 p.m. at the Los
Rios playground and the last one at 8 p.m. at
the Cardenas community center. For those
who want Santa to present a gift to someone
at one of these stops should deliver the
present by noon December 23 to Quarters
967, La Boca, for the first stop; Quarters
6539-A, Corozal, for the second; and quar-
ters 7229-A, Cardenas for the last one. Gifts
should be wrapped and labeled with mask-
ing tape, and the recipient's full name should
be printed in letters at least 1 inch high. The
label should also include the number of the
stop and the phone number of the giver.
Gifts should be no larger than 14"x14"x14".
For additional information, contact Joan
Ohman at 272-2007.


Deadline advanced
The deadline for submitting material
for publication in the January 3 issue of
the Panama Canal Spillway has been ad-
vanced to 11:45 a.m. Tuesday, December
24, because of Christmas and New Year.
Call the editor at 272-3202 for further
assistance.


Ancon Theater Guild
The Ancon Theater Guild will present its
annual Christmas show at 6:30 and 8:30
p.m. on December 21. Auditions for the
"Father of the Bride," a comedy that will be
presented from February 28 through March
15, 1997, will be held on January 6 and 7.
For reservations or for more information,
call the theater at 272-6786.

Inter-semester courses
The Panama Canal College will be offer-
ing a selection of general education courses
to meet degree requirements along with
courses in business and computer science
during a six-week inter-semester. Registra-
tion will be held in the college auditorium
from 9 a.m. to 5 p.m. on January 6 and 7.
Classes begin on January 8 and will continue
through February 19. For more information,
call the college at 272-3107 or 272-3304.

Christmas concerts
The Lighthouse group will be offering a
series of Christmas concerts starting at 7:30
p.m., December 21 at the Our Lady of
Guadalupe Church on 50 Street, and at 4:30
p.m., December 22 at the St. Luke Cathedral
at Ancon. Other concerts will be offered at
5 p.m., December 28 at the Carrasquilla
Adventist Church and at 7 p.m., December
29, at the Hosanna Missionary Center. For
more information, call 224-9198.


Vacancies Service recognition Photo by Kevin Jenkins
1
Panama Canal Commission Administrator Alberto Alemdn Zubieta, far left, and
1
1 Deputy Administrator Joseph W. Cornelison, far right, pose with the Panama Canal
1 employees who were recently recognized for their 30 years of loyal and efficient
service to the waterway during a ceremony held at the Administration Building Board
Room. From left are Canal Services Division small craft operations supervisor
1
S Guillermo C. Payne; Dredging Division dipper dredge master Robert F. Fearon Jr.;
1
Canal Services Division small craft operator Francisco Herrera; Personnel Opera-
tions Division supervisory personnel staffing specialist Carmen A. McSween; Con-
struction Division office automation clerk Roberto W. Mera; Locks Division locks
S locomotive mechanic leader Elmer A. Anderson; Maintenance Division air condi-
tioning equipment mechanic James T. Lantry, and Motor Transportation Division
motor vehicle operator Edwin E. Edwards.


1 ---- ---


Health Corner

Diet, medications and exercise

can help control diabetes


By Melsa de Gutierrez
Diabetes is a chronic disease that im-
pairs the body's ability to complete the
conversion of certain foods into energy.
During digestion, the body normally trans-
forms sugar, starches and other foods into a
form of sugar called glucose. The blood-
stream carries the glucose to body cells,
which transform it into quick energy with
the help of insulin, a hormone produced by
the pancreas.
This process cannot be completed
when a person suffers from diabetes. Ei-
ther the body fails to produce enough
insulin, or it is not capable of making
proper use of the insulin produced. As a
result, sugar levels in the bloodstream
increase and sugar may appear in the
urine in large quantities. Besides el-
evated blood sugar levels, the main symp-
toms of diabetes are frequent urination,
excessive thirst, extreme hunger, dramatic
weight loss, weakness and fatigue, blurred
vision, skin infections and slow healing
of injuries.
Anyone can be affected, but indi-
viduals with a family history of diabetes,
those who are overweight or over 40


years of age are more at risk of develop-
ing the disease.
Diabetes is usually classified as ei-
ther Type I or Type II. Type I diabetes
requires the administration of insulin
because certain cells in the pancreas fail
to produce and release enough of the
hormone. Type I usually appears during
childhood or young adulthood. Type II
diabetes occurs when insulin is present
but fails to perform its functions, causing
glucose to accumulate in the pancreas. A
more rare type of diabetes occurs in preg-
nant women.
Even though there is no cure for it,
diabetes can be controlled. The treatment
consists of following a special diet, taking
medication, exercising and having peri-
odic medical checkups. Improper treat-
ment may lead to complications such as
heart disease, foot disorders, amputation,
blindness, nerve damage, kidney disease
or impotence.
Many of these complications can be
prevented or delayed through strict medi-
cal control. The key to successful control
is to remain under medical supervision
and follow the physician's advice.


THE PANAMA CANAL

Spillway

ALBERTO ALEMAN ZUBIETA JOSEPH W. CORNELISON
Administrator, Panama Canal Commission Deputy Administrator
WILLIE K. FRIAR
Director of Public Affairs
FRANKLIN D. CASTRELLON JANET G. LEN-RIOS
Associate Director Associate Director
MYRNA A. IGLESIAS
Acting Editor
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of the Panama Canal Commission. Articles may be reprinted without further
permission by crediting the source. All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or by 11:45 a.m.
Wednesday if there is a holiday during the week of publication. Subscriptions for 52 issues are 56 by regular mail, $4 by regular mail for
students and $19 by airmail. Checks or money orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call 272-3202 for further
information or write the Office of Public Affairs, Panama Canal Commission, Unit 2300, APO AA 34011-2300 or Balboa Heights, Panama.


Page 7









The Panama Canal Spillway


Friday, December 20, 1996


V I ."~~~


Administrator emphasizes importance of workplace
safety, employee compliance with health regulations

The Panama Canal Commission is committed to providing a safe and healthful
work environment for all employees. To accomplish this, the Commission funds and
supports progressive dual track programs designed to monitor and enhance employee
safety and health throughout the agency.
A program is only as good as the support it receives from the people it serves.
Each Commission employee is expected to know the hazards and protective mea-
sures associated with his or her work environment. Managers and supervisors are
responsible for ensuring that employees comply with safety and health regulations
and for correcting conditions or behaviors that may cause or contribute to accidents.
As the Panama Canal moves toward a new era and the next century, I want to
emphasize the importance of employee safety and health. I fully support our safety
and health programs and look to managers at all levels to provide the necessary
support and leadership to ensure continued progress toward elimination of workplace
accidents.

Alberto Alemdn Zubieta
Administrator



Quarters security items must be checked


The Housing Office has issued a letter to
all Commission quarters residents to remind
them of their responsibilities regarding safety
items that have been made available to them,
including smoke detectors, fire extinguish-
ers and hinged security grilles, and the main-
tenance of the same.
If the housing unit has battery-type smoke
detectors, it is the responsibility of the occu-
pant to check them and make sure they are
working. The standard practice is to check
these detectors monthly and replace the bat-
tery yearly. Replacement batteries will be
supplied at the Housing Office upon request.
To test the battery-operated smoke de-
tectors, press the small test button on the
exposed face. The alarm should sound while
the button is pressed, but if it does not sound,
the battery should be replaced. Upon replac-
ing the battery, if the smoke detector still
does not activate, the detector will have to be
replaced.
Smoke detectors that are wired into secu-


rity alarm systems and run off the house's
electrical current are checked yearly by the
Fire Inspector during the quarters fire in-
spection.
Each Commission unit should have a
properly charged fire extinguisher mounted
in the kitchen. It is the occupant's responsi-
bility to check the gauge monthly, and ex-
change any discharged extinguisher at the
Housing Office. To check the fire extin-
guisher and see if it is properly charged, look
at the gauge. The arrow should be pointing
to the area painted green.
The quarters hinged security grilles
should be checked and operated periodically
to make sure they are operational and not
stuck from paint or rust.
If a housing unit does not have a smoke
detector, fire extinguisher or properly work-
ing hinged security grille, please contact
the area Housing Inspector at 272-3384
(Southern District) or 443-5649 (Northern
District).


Team shoot representatives Photo by Alfredo Ryan
Representing their individual organizations at a recent pistol competition between five
Atlantic area security and law enforcement groups are 2nd Lt. Mauricio Quirds, represent-
ing Capt. Florenzo Flores of the Panama National Police in Margarita; Colon National
Police Chief Arturo Marquinez; Panama Canal Commission Canal Protection Division
Chief Jacinto Wong; Colon Mayor Alcibiades Gonzdlez; Staff Sgt. Ramdn Ramirez, U.S.
Military Police at Fort Sherman; acting Canal Protection Division Atlantic Branch Chief
Ricardo Manning and Colon/Cristobal Panama Technical Judicial Police inspector Lorenzo
Samuels.


Canal Protection Division, Atlantic

Branch sponsors pistol competition


By Susan K. Stabler
The Panama Canal Commission Canal
Protection Division, Atlantic Branch, recently
sponsored its second pistol competition for
Atlantic security and law enforcement groups.
The event, which was held at Rancho Ramos
in Margarita, included participants from the
Canal Protection Division, Atlantic Branch;
Fort Sherman U.S. Military Police; Panama
National Police from Margarita; Panama
Technical Judicial Police (PTJ) from
Cristobal/Colon; and Panama National Po-
lice from Colon. Match organizer Canal
Protection Division Assistant Branch Chief
Felix Modestin says, "We hold this competi-
tion to give people in uniform a chance to
relax and enjoy a day together."
The Atlantic Canal Protection Division
team, comprised of 12 Atlantic Branch em-
ployees, took top honors with 4,373 points.
They were followed closely by the Colon


National Police team which finished with
4,281 points, while third place went to the
Cristobal/Colon PTJ team with 3,146 points.
Colon Mayor Alcibiades Gonzilez, who
donated all the trophies for the event, pre-
sented the first-place team trophy to Canal
Protection Division Chief Jacinto Wong,
who accepted it on behalf of the Atlantic
Branch. Says Wong, "It's very important for
security and law enforcement groups to have
good communications and to exchange in-
formation. This event strengthens that kind
of relationship."
Trophies were also presented to three
members of the Canal Protection Division
Atlantic Branch team who emerged with
individual high scores. Watch supervisor
Gerald Gorton earned first place overall,
followed by lead security guard Arnulfo
South in second place and lead security
guard Basilio Seferlis in third.


Alarms help prevent burglaries


On-the-spot awards Photo by Jaime Yau
Meteorological and Hydrographic Branch palancamen Jose Asprilla and Jose
Durango, maintenance leader Francisco Ceballos and palancaman Pldcido Diaz
pose with hydrological technician Marco Ponce, Branch Chief Joe Brady, Acting
Engineering Division ChiefErnst Schnack and Operations Section ChiefLuis Alvarado
after being presented with on-the-spot awards. The awards, which cited the hazards
inherent in the Meteorological and Hydrographic Branch mission, were presented to
the four-man crew for acting in a quick and determined manner to save ajet outboard
motor that broke loose from the transom of a piragua negotiating Chagres River
rapids and prevent the piragua from crashing into the rocks, possibly injuring its
occupants.


Using and maintaining alarm systems in
Panama Canal Commission quarters in good
operating conditions can save residents many
inconveniences. In many cases, alarms kept
on have warded off attempted burglaries and
led to the apprehension of the perpetrators.
However, many quarters have been bur-
glarized even though they are equipped with
alarm systems because residents keep them
off. In making a decision on whether to use
alarm systems or not, it is important for
residents to know that they are not entitled to
file claims for burglaries if they do not use
and properly maintain their alarm systems.
Alarm systems must be turned on when-
ever it is necessary, be it day or night. Most
alarm systems in the Commission can be set
to different modes for convenience, like
bypassing, chime, temporary codes, and zone
designations. The instructions to set these
modes are explained in the user's manual
provided to residents of quarters.
Residents of Commission's quarters are
urged to get acquainted with the operation of


the alarm system by reading the user's manual
and to get familiarized with the different
zones it covers, which includes doors, win-
dows and rooms. Other recommendations
include visually inspecting the entire system
periodically; being careful when cleaning
near system components; and testing the
system regularly.
To test your system, turn the alarm on
and open a door or window to activate it.
When doing so, however, make sure your
neighbors know you are just testing the sys-
tem. Alarm systems that do not work prop-
erly should be reported to the Housing Of-
fice at 272-3384 on the Pacific and 443-5648
on the Atlantic.
Neighborhood cooperation is also essen-
tial for the effectiveness of alarm systems.
Neighbors should report activated alarms,
when they do not know if it is a test, to Canal
Protection Division (272-4540 or 443-5294)
Using your alarm as well as reporting an
activated alarm or suspicious activity in your
area help to prevent burglaries.


Page 8








yadirF December 20 1996


The Panama Canal Spillway


Isthmian kids marvel at

pre-holiday preparations

with wide-eyed wonder


Holiday activities
In the photo above at left, Dominique
Claus, center, daughter ofacting Hous-
ing ManagementAssistant Jaime Claus
and his wife, Kitty, and Joshua and
Ana Lorena Crespo, children of Mari-
time Training Unit secretary Lesbia M.
Crespo and her husband, Freddy, ex-
amine the decorations garnishing the
wideAdministration Building stairway.
In the photo above, Giselle Vaca isn't
too sure about Santa, even with en-
couragement from her father, automo-
tive mechanic Nemesio Vaca, and her
sister Gisela. Looking on are other
Motor Transportation Division depen-
dents at the Southern District's first
ever employeefamily Christmas party.
At left, a group of St.Mary's School
kindergarten kids poses for a photo at
Miraflores Locks in front of a French
canal construction- day dirt cart, filled
with gift-wrapped packages.

Photos by
Jaime Yau
Armando De Gracia
Ismael Gutidrrez


Joining in the spirit of gift-giving


easier, cheaper than you think


By Yira A. Flores
Some people may think that whoever
invented the phrase "happiness is giving"
obviously never had to search for days, or
hours at the very least, trying to figure out
what gifts to buy for friends or relatives at
Christmas time. However, there is no reason
for Christmas giving to be a headache, nor to
buy the same gifts year after year. Following
are some ideas to help undecided minds
through the gift-giving season.
Always a great gift are Christmas orna-
ments, especially if they are personalized
with the name or special trait of the re-
ceiver. Figures engraved with the names or
dates of special occasions make excellent
gifts for families with a newborn child or
newlyweds spending their first Christmas
together. You can be sure that you will be
remembered every year when ornaments
are taken out of the box to decorate the
Christmas tree.
Other delicious gifts are baskets of spe-
cial treats. Cookies decorated with Christ-
mas colors and shapes are a traditional way
of saying "Merry Christmas" without spend-
ing a fortune. A selection of cheeses accom-
panied by a bottle of wine, fruit, jellies or


jam adorned with ribbons also make perfect
gifts. A pretty tin box or wicker basket is all
that is needed for presentation, but these
presents are made glamorous by delivering
them on a porcelain platter purchased at an
antique store.
If you know someone who is a photogra-
pher or painter, a really special frame may
inspire them to create the perfect work to
complement it. Also, a nice wooden frame
can be decorated with sea shells, buttons or
odds and ends. The homemade touch makes
for an appreciated gift.
Other sources of presents come from
organizations that provide jobs for
craftspeople in Third World countries, sup-
port college scholarships, fight diseases or
help hungry children around the world.
They usually sell a wide variety of cards,
calendars and ornaments. There is no such
thing as having too many pretty candles in
the house during Christmas. Other good
choices include international teas, gift cer-
tificates, magazine subscriptions, toys and
educational games.
But the spirit of Christmas is not about
giving costly gifts. Whatever the choice of
present, adorning it with love and friend-
ship will make it all the more special.


le | v vwwv vw 9 v...


Page 9


Occupational Health and Safety divisions

offer holiday caring, sharing tips

Always looking out for the best interests of Panama Canal Commission employ-
ees, the Occupational Health and Safety divisions offer the following suggestions for
reducing some of the stress that may be associated with the holidays.

As we enter the holiday season, Commission employees are invited to care and
share with their co-workers, families, and fellow citizens. This season, take a break
from the hectic routine spend time with your families and friends, and,
Care about your co-workers.
Share the holiday spirit with those less fortunate.
SEnjoy healthful holiday foods and beverages with your friends and neighbors.
Participate in healthful activities.
Enumerate and be thankful for your many blessings.
Visit your church, synagogue or temple.
Be a good example to those who hold you as a role model.
A healthy community starts with a solid family foundation. The climate that you
establish in your own home will have far-reaching effects on your children, those
with whom your children associate, and your friends. Remember that the most
valuable gifts you can give to your family are your time and presence.
Enjoy a sane, sober and merry Christmas!


I ,I lua pVUW 1Pl .V A %


Canal history

Construction day

employees shared

holiday generosity

By Adrianne Holmes
Traditional celebrations as well as un-
selfish acts exemplify the Christmas season
in Panama, both now as well as during Canal
construction days. Even though Isthmian
residents were faced with many hardships at
the turn of the century, the season's giving
spirit was not forgotten.
One of the first signs that the holiday
season had arrived for Canal construction
community residents was the sale of Red
Cross Christmas seals. First issued on the
Isthmus in December 1911, the seals were
sold for one penny each. They could be
bought at the offices of the district quarter-
masters and Canal clubhouses and from Canal
Zone school students, Boy Scouts and Camp
Fire Girls. As a bonus for collecting money
for the seals, children won a button for every
25 seals they sold. Ninety percent of the
proceeds were donated to anti-tuberculosis
work on the Isthmus. Themost seals, 81,270,
were sold in 1912.
Another common practice by Canal
builders during the Christmas season was to
furnish gifts for inmates in Canal Zone peni-
tentiaries. The Christmas committee ac-
cepted contributions of cakes, ice cream,
fruits, nuts and chewing tobacco, as well as
any articles of clothing and money. Remain-
ing funds from Christmas donations were
used to purchase either French and Spanish
books for the penitentiary library or clothing
for discharged convicts.
Every year, to help the patients of the
Palo Seco Leprosarium enjoy the Christmas
season, the Canal Zone Federation of
Women's Clubs would send presents of toys,
perfume, tobacco and candy. A Christmas
dinner was also organized for the patients by
the residents of Las Cascadas.
Another example of the Canal community
members' generosity was a program devel-
oped by a New York newspaper to send
Christmas presents to fatherless children in
World War I zones in Europe and Japan. The
Panama Canal Governor decreed that any
packages marked "Christmas gifts for Eu-
rope" would be shipped to the United States
free of charge, where they were forwarded to
Europe on board a special ship.
The spirit of giving remains a tradition
among Canal agency employees, not just dur-
ing the month of December, but all year long.


I









The Panama Canal Spillway


Friday, December 20, 1996


Local handmade

Christmas tree

ornaments add

color, individuality

By Susan Harp

During the Christmas season, it seems
that every color of "designer" Christmas
tree ornament is on sale in local department
stores, but another enjoyable source of deco-
rations for the yuletide tree can be found in
small vendor booths all over Panama. Lo-
cally made, hand-crafted ornaments are
colorful, made of natural materials and cre-
ate a tree that celebrates not only the season
at hand but also the creativity of Panama-
nian artisans.
Jackie Fearon, whose husband, Robert,
is master of the Dredging Division's dipper
dredge Rialto M. Christensen, has been col-
lecting Panamanian ornaments for years and
says local artists provide a never-ending
source of painted, woven and carved items
for Christmas decorations. "I'm a collector
atheart," she says, explaining thatoneChrist-
mas, "I just got tired of the glass ornaments,
so I started looking around for other things."
Her first purchases were embroidered
satin zoo animals imported from India. Af-
ter a visit to El Valle, in Cocld province, she
began collecting tiny gourds painted with
birds. Over the years, her gourd collection
expanded to include a series depicting tropi-
cal fish and exotic corals, custom-made at


Fearon's request since she is a scuba-div-
ing fan. A recently purchased set of gourds
displays jungle scenes.
Other ornaments acquired in El Valle
include butterflies made of straw
painstakenly interwoven with colorful em-
broidery yam; tiny "bateas," wooden trays
hand-painted with tropical scenes; and min-
iature replicas of Panama straw hats.
From San Bias on the Caribbean coast,
Fearon has collected a variety of cloth
decorations made by Kuna Indians featur-
ing the reverse-applique sewing techniques
made famous by their traditional "mola"
blouses. Tiny mola medallions and even


stuffed ornaments depict everything from
wise owls to Santa himself. Kuna women
also make mola Christmas stockings and
even circular "skirts" to spread around the
base of the tree.
From Chitr6, Herrera province, come tiny
clay pots and bells painted with precolombian
designs copied from archaeological finds in
the area. Also native of Herrera province are
4-inch-high cloth dolls dressed in traditional
Panamanian folk costumes. Other minia-
tures, baskets and animals carved from tropi-
cal hardwoods or vegetable ivory, show the
handiwork of Emberd-Wounaan Indians
from Darien province.


Handmade ornaments

I i Andr&s and Pablo Gualde,
sons of General Services
Bureau management analyst
Enrique Gualde and his
wife, Leonor, delight in
hanging handmade Christ-
mas ornaments on an
evergreen tree. The painted
gourds, cloth molas and folk
figurines reflect the rich art
and culture of Panama and
are part ofa large collection
of ornaments belonging to
Jackie Fearon, wife of
Dredging Division dipper
dredge master Robert
Fearon.

Photo by Susan Harp

Sometimes Fearon doesn't have to travel
farther than a local Christmas bazaar to find
ornaments that add a new twist to traditional
designs, such as combining parts of a mola
with ribbons and lace. Other pieces make
their way to her in the form of homemade
gifts from friends.
The best part of collecting the ornaments,
according to Fearon, is the adventure of find-
ing them in out of the way places and meeting
the artisans themselves. Each ornament has
its own history, and she says, "All these
pieces bring back memories of the people
who made them and how I acquired them, and
of my children when they were small."


Deckhands contribute yuletide spirit


By Susan K. Stabler

A few weeks ago, Panama Canal Com-
mission deckhand Anthony Ferro picked up
a marker pen and doodled his name on the
lunch table. Deckhand Trainer Oscar
Gooding was so taken with the resulting
artwork that he told office clerical assistant
Gloria de Alvarez about it, and she liked it so
much she drafted Ferro to help decorate the



Deckhand decorators
Panama Canal Commission deckhands Elvia
de Veldsquez, Anthony Ferro and Maribel
Molina team up to decorate Launch and
Linehandling Branch offices.
Photo by Susan K. Stabler


Southern District Launch and Linehandling
Branch offices, launching his career as a
yuletide window painter.
In less than a week, Ferro painted holiday
motifs on all the windows at the Launch and
Linehandling Branch, Building 43A, near
pier 18 in Balboa. He says about the Launch
and Linehandling Southern District Chief,
"Frank Hoover had me do the whole build-
ing- when he saw my first window, he
said, 'Do them all!"
Using water-based paints, Ferro painted
something different on each window. He
created impish elves, a Santa, a red-nosed
reindeer and a holly-draped anchor to up-
hold the maritime flavor of the Launch and
Linehandling unit. So appreciated were his
efforts that he was later dispatched to apply
cheerful motifs to the windows at the Canal
Services Division in Diablo.
Each of Ferros's windows looks like a
giant Christmas card and no two windows
are the same. Ferro, 24, says the ideas for
what he paints come from his head, explain-
ing, "I was born with this talent." He recalls
that in elementary school, his maps and
drawings were always displayed at the cen-
ter of the bulletin board, in the place of
honor.
Two fellow deckhands, Maribel Molina
and Elvia de Velasquez, added finishing
touches to offices. They covered doors with
glittery paper, wrapped big boxes to look
like Christmas gifts and decorated the office
Christmas tree. They even arranged a table
in the office of Launch and Linehandling
Southern District Chief Frank Hoover to
look like guests are expected for holiday
dinner.
Ferro, who only recently completed his
deckhand training, says he loves his work
with the Panama Canal Commission. He
says, "I like boarding ships. I especially like
throwing lines to the boatmen when we
approach the locks." Who knows per-
haps one day, he'll work that theme into a
holiday painting on a Launch and
Linehandling Branch office window.


Pace 10


African "Kwanzaa" offers alternative holiday celebration
By Adrianne Holmes
Christmas celebrations conjure up images of Santa Claus, gift shopping and holiday parties, but one celebration, "Kwanzaa,"
offers an alternative tradition that seeks to overcome some of the holiday season's commercialization by reviving customs
having African roots.
Kwanzaa means "fresh fruits of harvest" in the east African Swahili language and was established as a tradition in 1966 by
Dr. Maulana Karenga, an African-American cultural leader who drew from common themes he found among traditional African
festivals celebrating the first harvest. The seven-day celebration begins December 26, ends January 1 and is celebrated by more
than 20 million African descendants worldwide.
The essence of Kwanzaa centers around "Nguzo Saba," Swahili for seven principles, consisting of unity, self-determination,
collective work and responsibility, cooperative economics, purpose, creativity and faith. Each day during the Kwanzaa
celebration, family and friends gather to share a simple dinner, exchange simple gifts and, most importantly, discuss the day's
principle. A colored candle is lit for reflection, with green symbolizing abundance, red representing suffering and black
signifying race, and placed in an African-style candle holder called a "kinara."
Other Kwanzaa customs are the drinking of ginger beer instead of eggnog, singing of African chants instead of carols and
hanging African "kente" textiles instead of stockings. Another custom that has developed over the years is a visit from "Nia
Umoja," instead of Santa Claus. The male figure dressed in African clothing offers children advice and guidance, as well as
gifts. The culmination is a lavish feast on the last night with traditional African foods and some added variations of southern
U.S. and Caribbean foods.
The week-long celebration of Kwanzaa has become very popular asit is a way for African descendants to re-educate themselves
about their culture and traditions and unite family and friends in pride for their heritage. As Kwanzaa comes to a close on New Year's
Day, its philosophy helps celebrants start the year on a positive note, ready to carry out the seven principles on a daily basis.


~ -0- --






Friday, December 20, 1996 The Panama Canal Spiliway Page 11


Canal


wre photos and story ..


(,4
l t


w$'.

B


U -


The Panama Canal Spillway


Page 11


Friday, December 20, 1996


Zft


~a


^












6mole kes surpriserans

S anta Claus was spotted at the Panama Canal last week as he sought to surreptitiously board the Regal Princess
luxury liner to visit passengers while they enjoyed a northbound Canal transit. However, he couldn't escape
the sharp eyes of launch operator Ernesto Diaz and seaman C6sar Smith, who reported sighting the jolly old
elf from their launch, Trucha, near Miraflores Locks. Even in the predawn hours, there was no mistaking that
beard, the red suit and the jolly "Ho, Ho, Ho" that echoed across the water.
Responding to news of the sighting, Office of Public Affairs personnel made a mad dash to board the cruise ship
and find outjust what Santa was up to, arriving to find Santa as if he had appeared by magic on the ship's boarding ladder.
On board the luxury liner, Santa had a great time visiting with passengers. He said he was making a last-minute
S reconnaissance flight with his sleigh and reindeer to firm up his schedule and routes for delivering toys to good little
boys and girls at ports throughout the world. "I saw this beautiful ship going through the Panama Canal down there
with all the holiday decorations, and decided I needed to share some of this wonderful holiday spirit," Santa said.
Saint Nicholas, as he is also known, passed out signed certificates lest anyone should doubt his authenticity and
presence, and to commemorate the occasion. He also gave hugs and posed for photos with delighted passengers. All
seemed to agree that the one thing better than a holiday transit of the Panama Canal on board a beautiful cruise ship
like the Regal Princess was doing it in the company of Santa Claus.



i 4stante de Polo0 Nor te ansita de sorpresa

Santa Claus fue visto en el Canal de Panamd la semana pasada mientras trataba de abordar disimuladamente el crucero
de lujo Regal Princess para visitar a los pasajeros que disfrutaban de un trinsito hacia el norte por la via acu.tica.
Sin embargo, no pudo escapara la vista agudadel operador de lanchas Emesto Diaz ydel marino C6sar Smith, quienes
informaron haber visto al jubiloso anciano desde su lancha, Trucha, cerca de las Esclusas de Miraflores. Adn en las
horas antes del amanecer, no hubo manera de confundir esa barba, el traje rojo y el alegre "Jo, Jo, Jo" que hacia eco en el agua.
Respondiendo a la noticia de la inusual visita, el personal de la Oficina de Relaciones Piblicas inici6 una carrera
desaforada para poder abordar el crucero y conocer los planes de Santa, Ilegando a encontrarlo, como por arte de magia, en
la escala de abordaje del barco.
A bordo del crucero, Santa disfrut6 compartiendo con los pasajeros. El famoso personaje dijo que estaba haciendo un vuelo
de reconocimiento de uiltimo minuto con su trineo y sus renos, con el fin de preparar su recorrido para repartir regalos a los nifios
y nifias buenos en los puertos de todo el mundo. "Vi a este hermoso barco transitando por el Canal de Panama con todas las
Sdecoraciones de Navidad, y decidi que tenia que compartir algo de este maravilloso espiritu navidefio", exclam6 Santa.
San NicolAs, como tambi6n se le conoce, reparti6 certificados autografiados en caso de que alguien dudara de su
autenticidad y su presencia, y para conmemorar la ocasi6n. Tambi6n se detuvo para abrazar a los encantados pasajeros y
fotografiarse con ellos. Todos estuvieron de acuerdo en que lo inico mejor que un trinsito de Navidad por el Canal de Panama
a bordo de un hermoso crucero como el Regal Princess era hacerlo en compafifa de Santa Claus.






















^^ Capt. Attilio Guerrini doesn't pass up a /
chance to greet Saint Nicholas. Above
Right, Santa gives a Christmas hug to
l Alberto Buendia, a shipping agent for
S HeNortonLilly International, the cruise ship's
representative at the Canal. At right,
0MA encountering Santa sparks a smile of
youthful delight on one of the passenger's


Cdilidos recibimientos
En lafoto superior, ni el capitdn del Regal
0 Princess, Attilio Guerrini, deja pasar la
oportunidadde saludara Santa Claus.
Arriba, a la derecha, Santa da un
abrazo de Navidad a Alberto
Buendia, agente naviero de
Norton Lilly International,
que representa al barco en
el Canal. A la derecha,
encontrar a Santa Ilena
de felicidad a una
pasajera.


51NnPdN~~~~BB~Gs
@ @ @ @ @ @ @ ,a


Signs of holiday spirit
In the photo above, Santa Claus poses in front of a spectacul
on board the "Regal Princess." In the background, the "Ro
toward Pedro Miguel Locks. Below, clockwise from left, Can
"Regal Princess" sea ladder, a Christmas tree is mounted on
year-old passenger Amy Potter isn't quite sure whether the j
Espiritu navidefio
En lafoto superior, Santa Claus posafrente a una vista especti
sorpresa a bordo del "Regal Princess". Alfondo, el "Royal
continuar hacia Pedro Miguel. Abajo, en la direccidn de las m
de que Santa no resbale al subirpor la escalera de abordaje a
a las banderas del barco segun una vieja tradicidn marina; 3
anciano sea el verdadero Santa.


















































Ir view of ongoing locks operations at the Panama Canal during a surprise visit
'al Odyssey" prepares to leave a Miraflores Locks chamber and continue north
I seaman Cesar Smith makes sure that Santa makes no slips as he climbs up the
'he "mast" next to the ship's flags in an old seafaring tradition and doubtful ten-
lly old elf is for real.

cular de las operaciones en las esclusas del Canal de Panamd, durante una visita
Odyssey" se prepara para salir de una cdmara de las Esclusas de Miraflores y
necillas del reloj, desde la izquierda, el marino del Canal Cesar Smith se asegura
'I "Regal Princess"; un drbol de Navidad aparece montado sobre el mdstiljunto
Amy Potter, pasajera de 10 aios de edad, no estd tan segura de que eljubiloso




',KK
4'


Canal merrymaking
In the photo above, passengers crowd around to
make sure they receive certificates confirming
that they transited the Panama Canal in the
company of Santa Claus. At left, passenger
Ardyce McArthur joyfully receives her signed
certificate. Below left, Canal pilot Willard
Theriault discusses navigation techniques with
the visitor from the North Pole. At the bottom of
the page, Santa bids "Merry Christmas" to all
as he prepares to return to his busy schedule.


Viviendo la Navidad en el Canal
En la foto superior, pasajeros se relnen para
asegurarse de recibir certificados confirmando
que transitaron el Canal de Panamd en
compai~ia de Santa Claus. A la izquierda, la
pasajera Ardyce McArthur recibe contenta su
certificado firmado. Abajo, a la
izquierda, el prdctico del Canal
Willard Theriault discute las tecnicas
de navegaci6n con el visitante del
Polo Norte. En la parte inferior de
esta pdgina, Santa desea "Feliz
Navidad" a todos mientras seprepara
para volver a su agitada rutina.



Photos by:
Fotos por:
Jaime Yau





















N 'K










K~> 'K.7













Vo.XXV _2 ire 0d iimr e19


PI ,Aduinsttadok de &a
Com6n ddo CoaNJ
;de Pana ,
Aeb -Ato pemanu ubicta,
ty amiia, tes desean


a todos Qogs empcados



pdea edebOa2
su philmema u vaidad
eot Ca aesidcencia de
dmipistadok dec Cana.
ca o oaticdufo y otea
oto n o a pdgina 2.


Viernes 20 de diciembre de 1996


Vol. XXXIV. No 26









Spillway del Canal de Panama


Viemes 20 de diciembre de 1996


Adinistrad or se prepara para ceebrr fiestas e con su fa

Amdministrador se prepare para celebrar fiestas de Navidad con su familia


La residencia del Administrador del Ca-
nal en Altos de Balboa experimentard un
espiritu Navidefio algo diferente esta
temporada.
La hist6rica casa, construida en 1906
como residencia oficial del Ingeniero Jefe de
la Comisi6n del Canal Istmico, estaba
localizada originalmente en Culebra, frente
al actual Corte Gaillard. Sus paredes
temblaban con las explosiones de dinamita
en la excavaci6n del Corte, durante la 6poca
de la construcci6n.
Hoy esas mismas paredes, reubicadas
desde 1914 en Altos de Balboa para alojar al
mas alto ejecutivo del Canal, tiemblan
nuevamente; pero esta vez por la risa
contagiosa, la alegria y el entusiasmo de tres
j6venes: Alberto Antonio de 17 afios, Ana
Isabel de 13 afios y Rafael Ernesto de un afio,
los hijos del nuevo Administrador del Canal,
Alberto Aleman Zubieta, y su esposa Ana
MatildeArias deAlemin. Esta serilaprimera
Navidad de la familia en la residencia oficial,
y ellos son los primeros residentes en muchos
afios que tienen hijos j6venes.
"Para nosotros, la Navidad es una cele-
braci6n familiar y una oportunidad para com-
partir con otros", dice Alemin. Esta Navidad
tiene un significado especial para la familia.
"Nosotros la celebraremos con gran
felicidad, porque nuevamente sentimos la
emoci6n de tener un beb6 en casa", dice la
Sra. Aleman refiridndose al menor de sus
hijos. El Administrador afiade: "Rafael nos
ha traido mucha alegrfa, ahora que nuestros
otros hijos estAn algo crecidos. El nos hace
vivir nuevamente el entusiasmo de los
juguetes y Santa Claus".
Los Aleman celebran Navidad de una
forma muy tradicional y, lo mis importante,
junto a la familia. Una de sus tradiciones es
celebrarlaNavidad el 25 de diciembre, en vez
de en Nochebuena. "Es una tradici6n que
empez6 con mi abuela", explica Aleman. "Ella
decia que asi prolongaba la Navidad por lo
menos un dfa ms". Ellos han mantenido esta
costumbre, yes tradici6n que todos los primos


hermanos y sus familias
se reinan en una de sus
casas para celebrar la
Navidad ese dia. La Sra.
Alemnn sefiala que este
afio celebraran la fiesta
en su casa de Altos de
Balboa.
Otra tradici6n del 25
dediciembreen lafamilia
del Administrador es
ofrecer un desayuno-
almuerzo para los herma-
nos y sus familias. "Fue
iniciada por mis padres y
nosotros la hemos conti-
nuado", dice. "Para no-
sotros, Navidad serd
siempre unaocasi6npara
celebrar con la familia".
Pero Navidad es tam-
bi6n una6pocaparacom-
partir, y Alemiin Zubieta
explica que su madre, una
maestra, organizaba una
fiesta para todos los
estudiantes de una es-
cuela en Boca La Caja,
barrio localizado cerca de
lacasa de su familia en la
ciudaddePanamg. "Con-
tinuamos haciendo la
fiesta porque significa
mucho para nosotros", Celebraci6n familiar Fotos por Jaime Yau
dice. "Navidad no signi- Este ahio el centro de atenci6n en el hogar del Administrador del
fica solamente recibir- Canal, Alberto Alemdn Zubieta, su esposa Ana Matilde y sus dos
tambi6n significa mante- hijos mayores, Alberto Antonio yAna Isabel, es el bebg de un alo
ner vivas algunas de Rafael Ernesto. El drbol de Navidad, el pesebre y las otras
estas tradiciones". decoraciones Navidefias en la residencia oficial del
Este aflo, la familia Administrador en Altos de Balboa, pasan a segundo plano ante
ha incluido, a los em- la presencia del residente mnds pequeffo de la casa.
pleados de ]a Comisi6n
del Canal en la lista de
las personas que estarin presentes en sus ciones", dice Alemin. "Espero que todos
deseos navidefios. "VendrAn afios dificiles puedan celebrar y disfrutar la Navidad con
para todos nosotros, pero frente a la sus familias, y que el nuevo afio les traiga
dificultad, siempre encontraremos solu- salud, paz y prosperidad".


qdudog Javide0 pem0i dd qpS waq 0
ad Saludos a los lectores

El personal del Spillway de *
la Comisidn del Canal de
Panamd posa en el Centro
de Visitantes de las Es-
clusas de Miraflores en la
locomotora decorada, para
desear a los lectores unas
eG .felicesfiestas e invitarles a
visitar el centro, que adtn
durante las fiestas de fin de
Irv-*' ahio funciona en su horario a
* regular de 9:00 a.m. a 5:00
Opt c p.m., todos los dfas. Desde
la izquierda aparecen
Tanya de la Guardia, Yira
A. Flores, Adrianne Holmes,
Myrna A. Iglesias, Susan
Harp, Joaquin Horna y 0
Susan K. Stabler. El centro
de visitantes tambijn es un
excelente lugar para tomar 0,
la foto de Navidad de la
familia.




Foto por Jaime Yau



@
elBs9BssZB;PBS 5 0 0~


Paiina 2









Viemes 20 de diciembre de 1996


Spillway del Canal de Panama


Nombran nuevos jefe y subjefe de finanzas


Ricaurte VAsquez Morales y
William J. Connolly han sido
seleccionados para reemplazar al
oficial jefe de finanzas y al subjefe
de finanzas de la Comisi6n del Ca-
nal de Panama, respectivamente,
quienes anteriormente habian
anunciado sus planes de jubilarse
al final del aflo.
El proceso de selecci6n de los
nuevos directores de finanzas inclu-
y6 entrevistas con altos ejecutivos
de la Comisi6n y miembros de la
Junta Directiva, incluyendo el
Presidente Joe R. Reeder. Un panel
de ejecutivos de los sectores pd-
blico y privado tambi6n entrevist6
a los candidatos y luego present6
sus comentarios a la Directiva del
Canal. Se espera que VAsquez
Morales y Connolly se unan al
equipo gerencial de la Comisi6n en
las pr6ximas semanas.
Vasquez Morales, oriundo de la
ciudad de Panama, es actualmente
ejecutivo jefe de la firma inversio-
nista Panama Holdings Inc. y
presidente de la empresa consultora
Sigma Management Corp.
Prest6 servicios en el gobierno
de Panama en dos cargos ministe-
riales, como Ministro de Hacienda


y Tesoro en 1984 y como Ministro
de Planificaci6n y Politica Econ6-
micade 1984 a 1988, y fue Vicemi-
nistro de Hacienda de 1982 a 1984.
Tambi6n se desempefi6 como
economista en los ministerios de
Hacienda y dePlanificaci6n de 1975
a 1979, y fue el principal negociador
parael refinanciamiento de ladeuda
externa panamer a el aiio pasado.
Su experiencia adicional incluye
haber sido vicepresidente de la
compafifa de corretaje de valores y
de asesorfa financiera, Asesores y
Gestores Bursatiles, de 1980 a 1982;
consultor econ6mico de la CAmara
Panamefia de la Construcci6n
(CAPAC), en 1982; y analista
econ6mico del Chase Manhattan
Bankde 1979 a 1980.
VAsquez Morales tambi6n ha
sido miembrode lasjuntas directivas
dePetroterminal dePanami, S.A., la
empresa operadora del oleoducto
transistmico; la Corporaci6n parael
Desarrollo Minero de Cerro Colo-
rado, laCorporaci6n BHI de Belice,
y laAsociaci6n dePadres deFamilia
del Colegio La Salle.
Vasquez Morales tiene un docto-
rado en economic administrativa y
una maestria en ciencias en investi-


gaci6n de operaciones y estadistica
del Instituto Polit6cnico Rensselaer,
con estudios de finanzas; una
maestria en economfa con estudios
de estadistica de la Universidad del
Estado de Carolina del Norte; y una
licenciatura en matematicas con
estudios de francs y economfa de
la Universidad de Villanova, en
donde se gradu6 con los maximos
honores. Ademas, VAsquez Mo-
rales ha dictado las catedras de
finanzas, econometria, economia y
administraci6n en la Universidad
Santa Maria la Antigua (USMA), la
Universidad del Istmo y laextensi6n
en Panama de la Universidad del
Estado de Florida.
Por su parte, Connolly es el ac-
tual vicepresidente de DynaCorp
Panama, en donde es responsible
de los planes de desarrollo inter-
nacional para grandes corpora-
ciones interesadas en invertir en
Panama. La firma ha sido contratada
por la Autoridad de la Regi6n
InteroceAnica (ARI) para ofrecer
servicios de seguridad y manteni-
miento alas antiguas bases militares


Continga en la pdgina 4 ...


Se refnen
El Inspector General
saliente Peter A.
Liehr, al centro,
comparte algunos
consejos amistosos
con su sucesor,
William C. Forbes, a
la derecha, y con
Victor Diamond,
quien ha sido
nombrado para
reemplazar a Forbes
como Subinspector
General.
Foto por Armando De Gracia


Ricaurte Vasquez Morales


William J. Connolly


Se jubilan jefe y subjefe de finanzas


El Jefe de Finanzas, Norbert E.
Kraegel, y el Subjefe, Duane A.
Rigby, sejubilaran de la Comisi6n
del Canal de Panama el 31 de
diciembre y el 3 de enero, res-
pectivamente.
Oriundo de Chicago, Kraegel
ingres6 alaComisi6n comojefede
finanzas en agosto de 1990. An-
tes, habiaacumulado unavastaex-
periencia en el sector privado, in-
cluyendo 17 afios como vicepre-
sidente de contabilidad de United
Airlines y dos afios como vicepresi-
dente y controlador de Eastern
Airlines. Tieneunalicenciaturade
administraci6n de empresas de la
Universidad de Illinois, donde
tambi6n realiz6 estudios de post-
grado en contabilidad y finanzas.
Kraegel ha sido reconocido con
premios por desempefio sobresa-
liente cada afio desde que se uni6 a
la Comisi6n. Su liderazgo finan-
ciero ha contribuido mucho a man-
tenerlatradici6n del Canal dePanama
de ofrecer un servicio de transito
eficiente, y a los preparativos para la
transferencia de la via acuatica a la
Repdblica de Panama el 31 de
diciembre de 1999. Sus planes de
jubilaci6n incluyen pasarms tiempo


Norbert E. Kraegel


en el campo degolfluego de mudarse
a Mesa, Arizona, con su esposa
Rosemarie.
Diciendo que se va con un
profundo aprecio y respeto por
los empleados de la Comisi6n,
Kraegel explica, "Todos recono-
cen que el 6xito del Canal, tanto en
el pasado como en el futuro, esta
relacionado con el recurso mis
importante de la Comisi6n su
leal y dedicada fuerzalaboral. Ha
sido un privilegio ser parte de este
equipo para asegurar el 6xito
futuro de la via acuatica, y siempre
atesorar6 mi experiencia con esta
empresa singular".


Inspector General Liehr se jubila; realizan

cambios de posiciones en esa oficina


Por Jennifer Jones

El Inspector General Peter A.
Liehr, quien planeajubilarse el 3 de
enero, se siente confiado en que
esta "dejando el Canal en buenas
manos", con el nombramiento del
Subinspector General William C.
Forbes como inspector general y de
Victor Diamond como nuevo sub-
inspector. El respetoprofesional es
correspondido, ya que Forbes y
Diamond piensan seguirladirecci6n
impartida por Liehr, quien trabaj6
para asegurar la efectividad de las
auditorfas e investigaciones reali-
zadas por la Oficina del Inspector
General.
Liehr tiene una licenciatura en
contabilidad de la Universidad
Estatal de California y es miembro
de la Asociaci6n de Examinadores
de Fraude Certificados. Lleg6 por
primeravezaPanamaen 1967, como
auditor para la Agenciade Auditoria
delEj6rcito. Seuni6alaorganizaci6n
del Canal en 1974 como auditor, fue
promovido a subauditor general en
1977 y nombrado subinspector
general cuando se estableci6 la
Oficina del Inspector General en
abril de 1989. Asumi6 su actual


posici6n en diciembre de ese afio.
Junto a su esposa Eva planea
mudarse a Austin, Texas, donde su
hija April estudia el dltimo afo en la
Universidad de Texas. Su hijo, Pe-
ter, Jr., tambi6n esta en Texas,
estudiando en la Dallas Southwest-
ern Medical School. Aunqueespera
con ansiedad la jubilaci6n, Liehr
admite sentir algo de nostalgia por
dejarPanami. "Extrafiar6estepais,
la gente y la buena comida", dice.
Liehr, junto con Forbes y Dia-
mond, invita a los gerentes y em-
pleados a apoyar a la Oficina del
Inspector General en su trabajo para
asegurar la eficiencia de las opera-
ciones, eliminando el fraude, el
despilfarro y el abuso. Sefialando
que la linea caliente de fraude,
despilfarro y abuso ha sido una
fuente efectiva de pistas para las
investigaciones de la Oficina del
Inspector General, invita a los
empleados a llamar ala linea caliente
las24horas (272-7801)parareportar
cualquier actividad sospechosa.
Antes de unirse a la agencia del
Canal en 1978, Forbes particip6 en
auditorias para la organizaci6n
como auditor supervisor en la
Oficina de Contabilidad General de


los Estados Unidos. Tras su
nombramiento inicial como audi-
tor en la Divisi6n de Planificaci6n
de Finanzas, ocup6 varias posi-
ciones, incluyendo la de analista
de programas con el Ramo de Presu-
puesto y jefe de peajes y estudios
especiales con la Divisi6n de
Planificaci6n de Finanzas. Fue
nombrado subinspector general en
1991.
Forbes tiene una licenciatura
en contabilidad de la Universidad
de Texas Tech y es miembro de la
Asociaci6n de Examinadores de
Fraude Certificados. Un objetivo
importante en su nueva posici6n
sera prepararse para los retos
asociados con la transferencia del
Canal a Panama, incluyendo conti-
nuar la preparaci6n de personal
profesional dentro de la Oficina
del Inspector General, casi todo
panamefio. En cuanto a su propia
jubilaci6n, Forbes dice que planea
trabajar estrechamente con Dia-
mond para ayudarlo a prepararse
para asumir la posici6n de inspec-
tor general en el futuro.


Continda en la pdgina 4 ...


Pigina 3


Presidente envia carta

elogiando trabajo de

ex-Subadministrador

El texto impreso a continuaci6n es de una carta enviada por el
Presidente de la Junta Directiva de la Comisidn del Canal de
Panamd, Joe R. Reeder, al editor del "Tampa Tribune" tras el
deceso el 6 de diciembre de 1996 del antiguo Subadministrador del
Canal de Panamd, Raymond P. Laverty.
Raymond P. Laverty, ex-Subadmistrador de la Comisi6n del
Canal de Panama, Representante de los Estados Unidos en el
Comit6 de Coordinaci6n del Tratado del Canal de Panama, activo
colaborador y dirigente de muchas organizaciones civicas, veterano
del Ej6rcito de EE.UU., esposo y padre amoroso, muri6 de cancer
el viernes 6 de diciembre. Como presidente de la Junta Directiva de
la Comisi6n, fue un privilegio trabajar con Ray hasta sujubilaci6n
en 1995. Sirvi6 al Canal, a la organizaci6n del Canal, a los Estados
Unidos y a la comunidad maritima internacional por 37 afios,
subiendo de cargos en la Comisi6n hasta llegar a la segunda
posici6n mas alta.
Ray creia en el servicio civil y en la comunidad. Sirvi6 en
posiciones ejecutivas en el Capitulo de la Zona del Canal de la Cruz
Roja, el Consejo de la Zona del Canal de los Boys Scouts, el Fondo
Unido y como presidente del Club Rotario Panama Oeste. Crefa en
el liderazgo motivador, en los logros personales, en el bienestar de
los empleados, en mejorar lo mas posible la organizaci6n, y en dar un
servicio de primera clase a los usuarios. Crefa en la familia y educ6
a tres buenos hijos.
Solemos escuchar y leer con mucha frecuencia solamente de
aquellas personas que toman de la sociedad. Ray dio. Fue un
ciudadano verdaderamente excepcional. Sera extrafiado.


________ __ __ _~_~_~~~_~___ ___


I








Spillway del Canal de Panami


Viemes 20 de diciembre de 1996


El 5 de diciembre, representantes de la
Oficina de Personal de la Comisi6n del
Canal de Panama, la Comisi6n Panamefia
de Transici6n para la Transferencia del
Canal y los sindicatos de trabajadores,
iniciaron la revisi6n del Manual de Per-
sonal del Canal de Panama.
El objetivo primordial de la revisi6n es
identificar las numerosas regulaciones y
politicas del gobierno federal de los Estados
Unidos que actualmente rigen los progra-
mas de personal de !a Comisi6n, que son
consistentes con la ley orgdnica de Panama
y podran ser adoptadas en el futuro por la
Autoridad del Canal de Panama, la agencia
panamefia que reemplazard a la Comisi6n
del Canal el 31 de diciembre de 1999.
El equipo de trabajo encargado de esta
tarea lo integran tres especialistas de la
Oficina de Personal (Alicia Chen, Mario
Candanedo y Yolanda Vald6s), dos repre-
sentantes de la Comisi6n Panamefia de
Transici6n (Xenia de Vergara y Zoila de
Urriola) y seis representantes sindicales
(Ivette Bourette, Paul Karst, Orlando Diaz,


Inspector general

Forbes utiliza sus horas libres pescando,
confeccionando trabajos de vitrales yjugando
racquetball. Aunque. sus obligaciones lo
mantienen en PanamB, tiene una residencia
en San Marcos, Texas, con su esposa Carol,
quien recientemente volvi6 a ser empleada
por el Ej6rcito en Fuerte Clayton. Su hija
Sarah tambi6n vive en San Marcos con su
esposo, Brian Bennett.
Diamond, quien fue contratado por la
Comisi6n en agosto para prepararse para la
posici6n de subinspector general, tiene una
licenciatura en contabilidad de laUniversidad
de Panama y es contador pdblico autorizado.
Era gerente de auditoria en la firma de
contabilidad Price Waterhouse antes de
convertirse en gerente de finanzas, y luego
gerente general de un contratista de aires
acondicionados. En los dltimos sietes afios
fue gerente de finanzas de General Mills de
Panama.
Es miembro de la Asociaci6n Panameiia
de Contadores Pdblicos Autorizados.
Miembro de lajunta directiva de la Camara
Panamefia de la Construcci6n de 1980 a
1989 y su tesorero la mayor parte de este
tiempo, recibi6 el premio William A. Ross
por servicios distinguidos a la industria de la
construcci6n en 1984. Recibi6 la medalla
Pedro Boyd Galindo en 1993 por su trabajo
sobresaliente en beneficio de la Asociaci6n
Panamefia de Ejecutivos de Empresa, una


Antonio Gonzalez, Agripino Toro y un
representante del Sindicato de Practicos,
que no pudo asistir a la primera reuni6n).
Los representantes de los sindicatos y de la
Comisi6n de Transici6n participan en este
proyecto asistiendo a reuniones peri6dicas
pararevisar y discutir los informes prepara-
dos por los tres especialistas de personal.
El Director de Personal, George A.
Mercier, quien convoc6 al equipo de
trabajo, hizo 6nfasis en la importancia de
este esfuerzo, el cual proporcionard a la
futura Autoridad del Canal un manual de
personal actualizado y autosuficiente que
preservard el sistema de personal que
existe hoy, pero completamente indepen-
diente de las regulaciones federales.
Mercier piensa que la labor del equipo de
trabajo enviara un mensaje positivo a la
fuerza laboral al preservar el sistema de
personal, el cual se basa en el m6rito y ha
tenido 6xito en el Canal.
Se espera que la revisi6n del Manual
de Personal del Canal de Panama demore
aproximadamente un aflo.


. viene de la pdgina 3

organizaci6n a la cual todavia pertenece y en
la que sirvi6 como tesorero en la junta
directiva de 1984 a 1986.
Ademis de su servicio en organizaciones
profesionales, Diamond tambi6n esti
involucrado activamente con asuntos
religiosos. Su familia la forman su esposa
Angela y sus tres hijos, Diana (22), Michelle
(21) y David (18), todos estudiantes en la
Universidad Santa Maria La Antigua.
Con una vasta experiencia en auditoria
financiera, Diamond dice que disfruta la
variedad en su trabajo con la Oficina del
Inspector General. "Aquf, no s61o estudia-
mos los libros de contabilidad", dice,
"tambi6n vemos las operaciones cada dia
para detectar areas en donde se puede mejorar
la eficiencia".
El tipo y la programaci6n de las auditorfas
realizadas por la Comisi6n afiaden otra
diferencia importante, dice Diamond, y
explica que el anteproyecto de ley para regu-
lar la futura agencia del Canal la exime del
requisito de auditorias previas que se aplican
a las demas instituciones del gobierno
panamefio, lo cual ayudard a asegurar la
continua eficiencia y flexibilidad.
"Pienso que vine a la Comisi6n en un
momento hist6rico", afiade Diamond. "Y
estoy orgulloso de presenciar y formar parte
del proceso de transferencia del Canal a una
agencia panamefia".


Division de Bomberos y Servicios de Emergencia

implementa nuevo programa de adiestramiento


'"Sg Equipo del Canal y la Comisi6n
Panameha de Transici6n

revisan manual de personal


La Divisi6n de Bomberos y Servicios de
Emergencia recientemente estableci6 un
nuevo programa de ejercicios de adiestramien-
to para el personal de su Unidad de Materia-
les Peligrosos, que les ayudard a estar mejor
preparados para manejar emergencias. Los
ejerciciospresentan un escenariodeincidentes
con distintos materiales quimicos cada mes,
alternando entre los distritos norte y sur. El
primero de estos ejercicios se celebr6 en el
distrito sur en octubre, mientras el primero en
el distrito norte se realiz6 la semana pasada.
Octavio E. D'Meza, qufmico de materiales
peligrosos, explica que para hacer el ejercicio
lo mbs real posible, los quimicos, excepto el
que estard de turno ese dia, crean un escenario
utilizando la informaci6n suministrada por los
supervisores de la secci6n especifica donde se
realizard la practice. El personal que estara
involucrado en el ejercicio no tiene conoci-
miento previo sobre el escenario o el sitio
donde se realizara. Explicando la importancia
de estos programas de adiestramiento, D'Meza
sefiala que los incidentes con materiales
qufmicos requieren precauciones adicionales
y son tratados en forma distinta.
El ejercicio se efectu6 en el dep6sito de
sanidad ubicado en la entrada de la Divisi6n
Industrial, en Mount Hope. Segiin el escenario,
barriles de 55 galones fueron encontrados
goteando dentro delas Areas dealmacenamiento
de pesticidas de esta instalaci6n. Ya que el
supervisor no queriaexponer alos trabajadores,
se solicit6 la ayuda de los bomberos.
Las unidades que respondieron al ejercicio
incluyeron las compafifas de Gatdn Este, Pedro
Miguel y Mount Hope, la ambulanciade Gat6n


Cooperacidn educativa Foto por Jaime Yau
El Administrador de la Comisidn del Canal de Panamd, Alberto Alemdn Zubieta, firm
recientemente un acuerdo de cooperacidn con los rectores de la Universidad de Panamd,
la Universidad Tecnoldgica de Panamd y la Universidad Santa Maria la Antigua, Gustavo
Garcia de Paredes, Hictor Montemayor y Stanley Muschett, respectivamente. Presentes
durante la ceremonia estuvieron el miembro de la directiva del Canal, Moises Mizrachi,
quien aparece sentado atrds; el Subadministrador Joseph W. Cornelison, el Director de
Personal George A. Mercier y otros invitados.


Nuevos jefe y subjefe de finanzas


de los Estados Unidos en el sector Atldntico.
Antes de ingresar a DynaCorp, Connolly
trabajaba para Brown and Root en Haiti y
para CMS en Washington, D.C.
Connolly se jubil6 del Ej6rcito de los
EE.UU. como coronel en 1993. Su dltima
asignaci6n en servicio activo fue en Washing-
ton, D.C., como ejecutivo para el oficialjefe de
finanzas del Ejdrcito. En tal capacidad prest6
servicio como asesor principal durante las
fases de planificaci6n de las reducciones de
personal; desarroll6 estrategias y formul6
alterativas de empleo en tiempos de paz en el
periodo posterior a la Guerra Fria; coordin6
todos los aspectos principales de programa-
ci6n, presupuesto y de administraci6n finan-
ciera, y coordin6 acciones con el Departamen-


to de Defensa, el Congreso y otras agencias.
Entre 1988 y 1991, Connolly prest6 servi-
cio en Panama como subjefe del estado mayor
para administraci6n de recursos en el Ej6rcito
Sur. Como oficial jefe de finanzas del Ej6rcito
para la Am6rica Latina, cre6 el plan financiero
para la implementaci6n por el Ejercito del Tra-
tadodel Canal de Panamd; coordin6, mercade6
y asegur6 los recursos para los proyectos de
infraestructura regional; estableci6, adminis-
tr6 y supervis6 el mantenimiento de un campo
para 16,000 refugiados; elabor6, sustent6 y
supervis6 la ejecuci6n de un presupuesto anual
de $250 millones, y dirigi6 un equipo multi-
nacional de 250 personas.
Connollytambi6n sehadesempefiadocomo
asistente del ejecutivo principal de la Orga-


... viene de la pdgina 3

nizaci6n del Tratado del AtlAntico Norte
(OTAN), en Italia, oficial deoperaciones, oficial
de entrenamiento y educaci6n, director de
presupuesto y analista de presupuesto. Ade-
mis, fue director de sistemas de informaci6n
administrativa y disefi6 el prototipo del siste-
ma que actualmente une a todos los centros de
la reserva con sus cuarteles principales.
Desde 1993, Connolly es miembro de la
Junta Asesora del Consejo de Negocios
Estados Unidos-PanamA y fue presidente
del capitulo en Panama de la Asociaci6n de
Contralores Militares. Tiene una maestrfa
en administraci6n industrial y analisis
cuantitativo de la Universidad de Alabama y
una licenciatura en ingenierfa de la Academia
Militar de los Estados Unidos.


Pigina 4


y el quimico de turno. Tres evaluadores, el
Subjefe Ricardo Hall, el Capt. Marcos Avila y
D'Meza, tambi6n estaban presentes. AdemAs,
la Divisi6n de Servicios del Canal realiz6 un
papel vital en el ejercicio proporcionando
lanchas para transportar al equipo contra
materiales riesgosos al lado Atlantico.
El equipo de quimicos que desarroll6 el
escenario tambi6n estableci6 una lista de ob-
jetivos. Los objetivos fueron determinar la
eficacia del plan de respuesta a emergencia, la
preparaci6n del personal y la necesidad de
modificarlo; asi como evaluar la rapidez de re-
acci6n, el uso de los recursos, la movilizaci6n
del equipo de materiales riesgosos al escenario,
ylaefectividaddeestablecerzonasparadelinear
tareasyprotegeralpdblico. Ytambi6nobservar
la implementaci6n adecuada del Sistema de
Comandodelncidentes, identificarlospeligros
del material quimicopara el medio ambiente y
el equipo protector, y evaluar acciones de
respuesta como t6cnicas ofensivas, acciones
defensivas y enlaces con otro personal.
D'Meza dice que la evaluaci6n del ejerci-
cio revel6 que las reacciones fueron bastante
ordenadas, y que lo dnico que no ocurri6 co-
mo fue planeado fue el tiempo que le tom6 a
las unidades llegar a la escena. Afiade que,
hasta ahora, los ejercicios de adiestramiento
han sido efectivos, ya que le han dado a los
empleados mas practice en este tipo de emer-
gencias, y aunque el programa es relativa-
mente nuevo, ya hay planes para coordinarlo
con otras unidades en el futuro. "Mientras
mas practice tenga el personal en este tipo de
emergencias, mejor preparado estard para
servir a los usuarios del Canal", afiade.


Tome nota

El revisado vehicular de Pana-
ma se esta Ilevando a cabo hasta el
28 de febrero de 1997. El revisado
para los empleados de la Comisi6n
del Canal en el lado AtlAntico se
realiza de 9 a.m. a 2 p.m., los viernes
en la Divisi6n de Transporte Moto-
rizado del distrito norte, entrando
por la Calle Barbados. El revisado
en el lado Pacifico se realiza de 9
a.m. a 4 p.m. en la divisi6n en el
distrito sur. Cada revisado cuesta
$10, y se debe presentar el registro
vehicular de 1996, los papeles de
revisado y una identificaci6n de la
Comisi6n o una militar de los EE.UU.









Viemes 20 de diciembre de 1996


Spillway del Canal de Panami


Empleados comparten en Navidad

con ninos panamenos del interior


Por Susan Harp
Mds de 5,000 nifios de todo el Istmo
llegaron a la ciudad de Panama el 29 de
noviembre para disfrutar del reciente desfile
de Navidad. Bajo un programa organizado
por el Despacho de la Alcaldesa de la Ciudad
de Panama, los nifios fueron "adoptados"
durante el fin de semana por familias volun-
tarias, incluyendo las de varios empleados
de la Comisi6n del Canal de Panama. La
ocasi6n dej6 un recuerdo muy especial de la
6poca en aquellos que participaron.
Muchos de los nifios venian de hogares
sin electricidad y nunca antes habian visitado
la ciudad, por lo que la visita tipica incluy6
ir de compras, giras a la ciudad y visitas a los
populares restaurantes de comida rapida y al
Canal de Panama, antes de ver el desfile
navidefio el domingo 1 de diciembre.
La cajera de la Tesorerfa, Maritza Bunting,
adopt6 a Juliana del Carmen Tufi6n, alumnade
sexto grado de Penonom6, y cuenta que ella y
su hija, Janet, disfrutaron comprando ropa y
regalos para Tufi6n y su familia. Ver a Santa
en el desfile fue increible para la pequefia visi-
tante, y corrieron lagrimaspor sus ojos cuando
su"hermanamayor"leregal6unosodepeluche
gigantecomoobsequiodedespedida. Bunting
dice sobre la experiencia: "Me senti feliz por-
que Juliana estaba feliz y disfrut6 mucho".
La analista de presupuesto de la Divisi6n


de Administraci6n de Presupuesto, Stella
M6ndez de Licona, aguard6 con ansias la
llegada de Katerine Reyes, de 10 afios, luego
de un largo viaje en bus desde San F6lix en
la provincia de Chiriquf. Junto a su esposo,
Sail Licona, y su hija de un afio, Carolina,
disfrutaron jugando en una de las salas con
juegos electr6nicos para nifios en la ciudad.
En el desfile, el carro favorito de Reyes fue
el de El Jorobado de Notre Dame, y, cuando
lleg6 la hora de irse, prometi6 seguir
estudiando pues fueron sus buenas notas las
que le permitieron hacer el viaje.
Una visita a las Esclusas de Miraflores for-
m6 parte de la agenda de la editora interina del
Spillway en la Oficina de Relaciones Pliblicas,
Myma A. Iglesias, quien recibi6 a su hijo adop-
tivo, Edwin De Gracia, de la comunidad de Pa-
raguay en la provincia de Veraguas, junto a su
hijo Roger Alberto Acevedo y su sobrino Luis
Enrique Iglesias. En las esclusas encontraron
a muchos otros nifios luciendo las gorras ama-
rillas que los identificaban como participantes
del programa del fin de semana. De Gracia
resumi6 su experiencia diciendo: "El Canal de
Panama es hermoso. En la ciudad, lo que mas
me gusta es McDonald's, la estatua de Vasco
Ndfiez de Balboa y el Canal de Panama".
Jenny Vega, de ocho afios de Bugaba, Chi-
riqui, se qued6 con la t6cnica en contabilidad
de la Divisi6n de Contabilidad, Vielka Botello


y su esposo, el t6cnico de pago a civiles, Rafael
Diaz. Botello dice: "Para nosotros s6lo verla
sonreir fue una gran experiencia. Todo era
nuevo para ella, y eso lo hizo nuevo para noso-
tros". El t6cnico en cartograffa del Ramo de
Levantamiento Topografico y Mapas, Jaime
Antonio P6rez, dice que planea hacer una visi-
ta sorpresa al hogar de Claribel Garcia de 10
afios, en la provincia de Herrera, quien se rob6
el coraz6n de su familia al quedarse con ellos.
Otros empleados de la Comisi6n que hos-
pedaron a los pequefios visitantes incluyeron
al t6cnico de planillas de la Divisi6n de Con-


En las esclusas
Sobre un modelo de
locomotora de las
esclusas del Canal,
Edwin De Gracia, a
la izquierda, disfruta
de una gira al centro
de visitantes de las
Esclusas de Mira-
flores con sus nuevos
amigos, Luis Enrique
Iglesias y Roger
Alberto Acevedo. De
Gracia es uno de los
tantos nifios que
viajaron del interior
a la capital para
quedarse con
familias para ver el
desfile de Navidad.

Foto por Myma A. Iglesias

tabilidad, Renatto Romero y el geodesista su-
pervisor del Ramo de Levantamiento Topo-
grdfico y Mapas, Victor Vald6s. Algunas fa-
milias de la Comisi6n invitaron a nifios por su
cuenta, incluyendo al ilustrador del Ramo de
Artes Grdficas, Jaime Guti6rrez, quienhosped6
a un nifio de su pueblo natal de Guarar6, en la
provincia de Los Santos. La oficinista de la
Divisi6n de Ingenieria, Marcela Norero, invit6
a cuatro hermanos y hermanas de El Valle, en
Cocl6, a ver el desfile. Sobre su reacci6n al ver
los carros aleg6ricos, Norero dice: "Estaban
tan maravillados que no podfan hablar".


Famoso deportista Foto por Armando De Gracia
Elpanameio Mariano Rivera, estrella de las ligas mayores como lanzador de los Yankees
de Nueva York, posa con un grupo de empleados de las Esclusas de Miraflores durante una
gira reciente del Canal.


Calendario de pagos y dias libres de 1997
ENERO FEBRERO MARZO ABRIL
DLMMJVS DLMMJVS DLMMJVS DLMMJVS
[2 3 4 1 1 1 2 3 4 5
5 6 7 801011 2 3 4 5 67 8 2 3 4 5 6 7 8 6Q8 9101112
12@14 15 16018 9 10012 13~ 15 9011 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19
19 21 22 23 24 25 16 E.18 19 20 21 22 16 17 18 19 20 21 22 20022 23 24 25 26
26028 29 30 31 23025 26 27 28 23025 2600 29 27 28 29 30
30 31
MAYO JUNIO JULIO AGOSTO
22 3 1I 3 4 5 6 7 1 2 J0 5 1 2
4( 6 7 8 910 8 91011121314 6 7 8 9101112 3 4 5 6 7 8 9
11 1213 14 15 16 17 15@17 18 19 20 21 13@15 16 17 18 19 10@12 13 14 15 16
1820 21 22*24 22 23 24 25 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23
25 27 28 29 30 31 29@ 27@29 30 31 24026 27 28>30
31
SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE
]32 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6
7@91011 1213 5 7 8 9 11 2 0 4 5 6 7 8 7 9 1011 12 13
14 15 1617 18 19 20 12014 15 16 17 18 9o]I 12 13 14 15 14 16 17 18 19 20
21023 24 25 26 27 19(221 22 23 24 25 16 178 19 20 21 22 21 22 23 24 0 27
28 2930 26 27 28 29 30 23 24 25 26 E 29 28@30 31
_30
O dfade pago d[a feriado vacaci6n optativa
Notas: El 28 de marzo y el 3 de noviembre no son feriados para los empleados dc las oicinas de Washington, D.C., y Nueva Orleans.


Estrella del beisbol visita las esclusas


Por Yira A. Flores
La visita de la estrella del b6isbol de los
Yankees de Nueva York, Mariano Rivera, a
las Esclusas de Miraflores en diciembre, tom6
por sorpresa a parte del personal de las esclu-
sas. Otros que se habian enterado con ante-
rioridad, como el operador de la Torre de
Control, Eduardo Hevia, y el Jefe de la Divi-
si6n de Protecci6n del Canal, Jacinto Wong,
sorprendieron a Rivera pidi6ndole posar para
fotos y firmar bolas de b6is como recuerdo de
su visita. Tanto los empleados de la Comisi6n
del Canal de Panama como los visitantes de
las esclusas dieron una calurosa bienvenida al
lanzador de los Yankees y se apifiaron a su
alrededor para estrecharle la mano. Alguien
hasta coment6, "Esa mano que estAs estre-
chando vale un mill6n de d6lares".
La visita de Rivera a las esclusas incluy6
una explicaci6n sobre las operaciones del Ca-
nal, una visita al modelo topogrAfico del centro
y una visita a la torre de control de las esclusas.
Para Rivera, lo mis sobresaliente fue poder
abrir un juego de compuertas para permitir el
transito de un gran tanquero por las esclusas.
"Todos los panamefios deben venir a ver
el Canal y aprender a apreciar la maravilla
que tenemos", dijo Rivera, explicando que
siempre habia escuchado lo importante que
es el Canal, pero nunca habia tenido la
oportunidad de averiguarlo por sf mismo.
Finalmente recibi6 una invitaci6n del oficial
de enlace de la Comisi6n, Jos6 Tufi6n, a
quien conoci6 durante un juego de la Serie
Mundial en Atlanta, Georgia.
Tufi6n coordina un programa educativo
patrocinado por la Comisi6n que ensefia a
niflos en las comunidades en la cuenca del
Canal sobre la importancia de mantener y
proteger la propiedad del Canal. Rivera
viene de La Chorrera, una de las comunidades
incluidas en el programa, por lo que la visita
fue la oportunidad perfecta para que la estrella
de b6isbol aprendiera mas sobre la via
acuatica para asi ayudar a transmitir ese
conocimiento a la comunidad.
Volver a su hogar tras triunfar en la Serie
Mundial ha sido un gran placer para Rivera,
quien dice que le sorprendi6 la recepci6n


entusiasta que 61, su primo Ruben Rivera y
Ramiro Mendoza, tambi6n compafieros de
equipo de los Yankees, recibieron en el aero-
puerto. "Nuncapens6ver atanta genteesperan-
donos", dice. Una caravana sigui6 a los Rivera
a su pueblo natal de Puerto Caimito, en La
Chorrera y continu6 hasta Chitr6, el pueblo
natal de Mendoza. Mariano afiade: "Estoy
muy orgulloso de venir de un pais tan pequefio
en territorio pero con gente tan carifiosa".
Mariano se uni6 a los Yankees como no-
vato en 1990 y dice que esti muy orgulloso de
sus logros, especialmente porque hay muchos
jugadores panamefios quienes, aunque han
jugado profesionalmente por muchos afios,
nunca han tenido la oportunidad de ganar la
Serie Mundial.
Simpatico y espontAneo, Mariano asegura
que la parte mis dificil de su trabajo es firmar
aut6grafos,diciendo: "Nome considero famo-
so, pero la gente me pide mi aut6grafo en to-
dos lados". Afiade que tiene suerte de tener
un trabajo que adora absolutamente, y dice,
"Me siento muy relajado cuando estoy en el
cam-po, pero unavez fuerahay muchapresi6n,
especialmente de la prensa. El trabajo es muy
exigente, pero es lo que me gusta hacer, y
ademas paga muy bien".
Preocupado por ser un buen ejemplo para
los j6venes, Mariano dice que trata de pasar
el mayor tiempo posible con los j6venes
panamefios, hablandoles sobre laimportancia
de trabajar duro para lograr sus metas y
mantenerse alejados del alcohol y las drogas.
"Llegar a las ligas mayores no ha sido facil,
pero quiero que sepan que si yo lo pude
hacer, ellos tambi6n pueden", explica.
Sus planes futuros incluyen dedicar mas
tiempo a ayudar a los panamefios a lograr una
oportunidad para sobresalir en el b6isbol pro-
fesional. Durante su corta visita al Istmo, se
reuni6 con estudiantes, amigos y representan-
tes del gobierno de Panama y del sector priva-
doparaorganizarelapoyoal b6isbolenPanama.
Dice que le gustarfa ofrecer clinicas de b6isbol
localmente, afiadiendo: "El b6isbol profesio-
nal solia ser muy importante aqui en Panama,
y nosotros tenemos muchosjugadoresj6venes
que podrian sobresalir en las ligas mayores".


Pigina 5


I









Spillway del Canal de Panama


Viemes 20 de diciembre de 1996


Empleado del Canal ayuda

a rescatar delfin varado


Por Adrianne Holmes
Rescatar a un delfin varado no
estaba entre los planes de Adolfo
Trute hace algunos fines de semana,
pero al recibir el llamado para
rescatar a uno de los mamfferos del
oc6ano, respondi6 de inmediato. El
gran delfin qued6 varado en la orilla
en un manglarcercano aPlayaLeona
en La Chorrera al bajar la marea.
Un grupo de voluntarios, que
incluy6 a miembros de la comuni-
dad local y grupos ambientalistas,
pescadores, policies y bomberos,
trabaj6 por mis de seis horas para
mantenerlo vivo hasta poder en-
viarlo de vuelta al mar.
Trute se enter6 del incidente
cuando un voluntario del grupo am-
bientalista local, la Asociaci6n Na-
cional para la Conservaci6n de la
Naturaleza(ANCON), lo llam6 para
que ayudara. Fanitico del buceo,
Trute es miembro de la Fundaci6n


para la Protecci6n del Mar (PRO-
MAR), grupo dedicado a proteger
el medio ambiente del oc6ano.
Alllegaralaplayacondosamigos
cerca de las 2 p.m., Trute encontr6 a
unas 15 personas hechando agua y
lodo al delfin para mantenerlo fresco.
Tambi6n lo habian arrastrado a la
sombra para mantenerlo alejado del
caliente sol de la tarde. La marea alta
se esperaba a las 6 p.m., por lo que
siguieron cuidando al animal hasta
que el agua llegara a 61.
El delfin era grande, de aproxima-
damente 14 pies de largo por tres
pies de ancho, y pesaba unas 500 li-
bras. Mas tarde lo identificaron tenta-
tivamente como un delfin de dientes
duros, al comparar su tamafio con las
caracteristicas generales de 32 espe-
cies de delfines. Los pescadores
locales lo Ilamaban delfin negro.
Tan pronto empez6 a subir la ma-
rea, los voluntarios empujaron al ani-


mal varado fuera de las aguas fango-
sas del manglar. Cuando empez6 a
flotar y pudo usar su cola para nadar,
los ayudantes permanecieron con 61
y lo guiaron en la direcci6n correcta.
Trute dice que luego de varias vueltas
desorientadas, el delfin se encamin6
y se dirigi6 hacialas aguas profundas
del Oc6ano Pacifico.
Sobre la interrogante de c6mo y


por qu6 los delfines son arrastrados
por el mar hasta la orilla cuando ain
estAn vivos, los cientificos dicen
que los cambios en la direcci6n de
las corrientes costeras y los vientos,
al igual quelos cambios en las forma-
ciones de las lineas costeras podrian
ser la causa. Otra teoria es que los
delfines son atacados por parisitos
que afectan su balance y los dejan


Rescatan delfin
Los recatadores de un
delfin de dientes duros
que fue hallado varado
en un manglar en una
playa cerca de La
Chorrera, incluyeron
al Oficinista de
automatizacidn del
Ramo de Artes
Grdficas, Adolfo
Trute, segundo desde
la izquierda.


Foto por Carolina Lou


desorientados.
Luego de ayudar a rescatar al
delfin varado, Trute dice que: "Hice
exactamente lo que la fundaci6n
PROMAR tiene como prop6sito -
conservaralos animales del oc6ano.
Y aunque el delfin de dientes duros
tuvo un mal dia, disfrut6 al tener
contacto cercano con un animal al
cual respeto mucho".


Tema de seguridad del mes ofrece sugerencias para una Navidad segura Anunciandeportes


El siguiente articulo sobre los
peligros de lasfestividades se basa
en un articulo sobre el "tema de
seguridad del mes" de la Comisidn
del Canalde Panamd en diciembre,
escrito por Charles Monaghan.
La fiestas navidefias son tradi-
cionalmente tiempo de alegria y di-
versi6n, pero desafortunadamente
tambi6n pueden convertirse en una
6poca peligrosa si no somos preca-
vidos. Durante este mes aumentan


los accidentes de trdnsito, incendios,
accidentes con juguetes, caidas y
envenamientos accidentales.
Para evitar accidentes desafortu-
nados, recuerde que durante las fies-
tas usualmente hay mis congesti6n
del trafico en las calles, lo que puede
causar demoras y hacer que cual-
quiera pierda su espfritu navidefio.
Por esto, es buena idea ser siempre
cort6s y respetar los derechos de los
peatones y otros conductores, salir


con suficiente tiempo de anticipa-
ci6n, estar alerta ante conductores
que han celebrado mis de la cuenta,
utilizar cinturones de seguridad y
asegurarse que su carro est6 en las
mejores condiciones.
Otro riesgo es la usualmente fa-
tal combinaci6n de tomar y manejar.
Mis de la mitad de las muertes en
accidentes automovilisticos que ocu-
rren durante las fiestas involucran a
personas que han bebido. S61o una


pequefia cantidad de alcohol puede
afectareljuicio, hacer ms lentos los
reflejos, y afectar la concentraci6n.
Por esto, al celebrar la Navidad, est6
consciente de su consumo de alco-
hol, y no tome y maneje.
Disfrute las tradiciones de la
6poca y disminuya sus riesgos de
sufrir un accidente, estando anuente
a los peligros de las festividades y
siguiendo estas fAciles y responsa-
bles sugerencias.


Administrador hace presentaci6n a Junta
de Regentes de Texas A&M; empleados
reciben premios por trabajo en el proyecto


En la foto superior derecha, el Administrador de la Comisidn del
Canal de Panamd, Alberto Alemdn Zubieta, derecha, y el Secretario
de la Comisidn, John A. Mills, presentan a miembros de la Junta de
Regentes de la Universidad Texas A &M, los diferentes programas de
adiestramiento que la Comisidn ofrece a sus empleados. La presen-
tacidn, que incluy6 un video y diapositivas, sirvid como introducci6n
a un proyecto para promover las posibilidadesfuturas de expansion
de losprogramas de adiestramiento de la Comisi6n. A la derecha, los
empleados que prepararon la presentacidn para la universidad
posan con, de pie desde la izquierda, la Subdirectora de Personal, ,.
Mary K. Vidaurri; el Subadministrador, Joseph W. Cornelison y el
Director de Personal, George A. Mercier. Cornelison entreg6 pre-
mios inmediatos a los empleados por su.excelente trabajo durante
todo elproyecto. Los galardonados, sentados desde la izquierda, son
el Jefe de la Unidad de Adiestramiento Marftimo, Cap. Orlando
Allard; la Oficial Interina de Informacidn Visual de la Oficina de
Relaciones Ptiblicas, Jennifer Jones; el Jefe del Ramo de Artes
Grdficas, Ernesto A. Holder; el Jefe de la Divisidn de Proteccidn del
Canal, Jacinto Wong, elJefe del Ramo de Capacitacidn de Empleados
y Desarrollo del Personal, Rodolfo J. Lammie, la Jefa del Ramo de
Empleos y Colocaciones, Carmen McSween, el Jefe Asistente de la Divisidn de Bomberos y Servicios de Emergencia, Alfredo Gonzdlez, el Jefe de la Divisidn de
Administracidn y Estudios de Productividad, Alexander Gianareas; y la Directora Asociada de la Oficina de Desarrollo de Recursos Humanos, Pamela W. de
Garcia. En lafoto de arriba, la Directora Interina de la Oficina de Relaciones Puiblicas, Janet Len- Rios, izquierda, y el Jefe del Ramo de Artes Grdficas, Ernesto
A. Holder, derecha, posan con la ilustradora del ramo, Aracellys Yanis y el especialista deproduccidn audiovisual, RicardoA. Dormoi, quienes tambidn recibieron
premios inmediatos por su trabajo en el mismo proyecto. Fotos por Ricardo A. Dormoi, Armando De Gracia y Jaime Yau


para inicios de

proximo aho

Yaabrieronlasinscripcionespara
la liga mixta de voleibol que se inicia
el 15deenerode 1997. Parainscribir-
se o mis informaci6n, lame aRober-
to Vaca al 272-6827 6 272-3986.
Los equipos de la Comisi6n inte-
resados en participar en laligamixta
de bola suave deben confirmar su
participaci6n Ilamando a Janice
Padmore al 272- 1212 de 11:30 a.m.
a 7 p.m. antes del 10 de enero.
Las inscripciones para las clases
de nataci6n abririn del 3 al 12 de
enero en todas las piscinas de la
Comisi6n. Las clases seran del 13
de enero al 21 de marzo. Para mis
informaci6n, Ilame a las piscinas
de Balboa (272-5493), Los Rios
(272-6417), Gamboa (276-6425),
Margarita (443-7229) o Gatuin
(443-5233).



Tome nota

Lostelefonos de las dos
nuevas oficinas de personal
que abrieron el lunes en el
Atlantico son 443-5498 para
la del Edificio 215, GatOn, y
443-4961 para la del Edificio
5082, Mount Hope.

Se informa a todos los
residentes de casas de la
Comisi6n del Canal de Pana-
ma que el INTEL factur6 a
los tel6fonos con prefijo 272
las Ilamadas realizadas
hacia el Atlantico en octu-
bre. Si usted ha recibido al-
guna de estas facturas, en-
vie una copia con una des-
cripci6n de la Ilamada a la
Secci6n de Servicios al
Cliente del Ramo de Comu-
nicaciones, facsimil 272-
3885, donde se ayudara a
los residentes a Ilenarformu-
larios de quejas para obtener
credito con el INTEL. Para
mas informaci6n, Ilame a
Rosita Moreno, al 272-4020.


Pagina 6


. -cp. .- -









Viemes 20 de diciembre de 1996


Spillway del Canal de Panama


Lista de vacantes

Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Para hacer su solicitud, deberan
presentar el Formulario 443, Solicitud de Traslado, a mas tardar el pr6ximo viemes al Ramo de Empleo y
Colocaciones, Edificio 366, Anc6n.
Quienes sean escogidos para un puesto permanente o para un puesto designado para prueba al azar por drogas,
tendrdn que someterse a una prueba de urinilisis para descartar el uso de drogas ilegales antes del nombramiento
o del cambio de puesto permanente.
Para algunos puestos de series de intervalos de un grado donde no existe puesto en la linea de ascenso normal,
los empleados permanentes podrAn calificar con un minimo de un aflo de experiencia especializada en puestos
en el primer o segundo nivel inmediatamente inferior.
Cuando se trate de acciones que no sean ascensos, los solicitantes seran calificados en base a requisitos
modificados cuando el historial del solicitante incluya experiencia especializada que suministra las habilidades
necesarias para desempefiar exitosamente el puesto.
Las pruebas de que el solicitante califica para requisitos especificos de la posici6n (tales como saber nadar y
tener licencia de conducir) deben archivarse en el Archivo Oficial del Empleado o incluirse con el Formulario 443.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y maximas de pago por hora, correspondientes a los
grados de las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados seran colocados en el escal6n, grado y tarifa
bbsica salarial correspondientes de conformidad con los reglamentos.
Los solicitantes podrAn revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos T6cnicos de la
Comisi6n del Canal de Panama (Edificio 38, Balboa).
Para mayor informaci6n, comunfquese con el Ramo de Empleo y Colocaciones al 272-3583.


Puestos permanentes
Asistente administrativo,
GS-12/13 1
Contador supervisor, NM-11 2
Analista de presupuesto, NM-9 2
Examinador de reclamos de com-
pensaci6n de empleados,
NM-7/10, (Bilingue.)
Asistente de computadoras,


Salarios Unidad
$21.30/$32.93 Ofic. Wash.


$17.11/$22.25
$14.14/$18.39
$11.56/$20.25


Sitio
D.C.


Adm6n. Fin.
Personal
Personal


$11.56/$15.03 Apoyo a Instal. P


Vacantes
1

1
1
1


1


NM-7 3
Agente de compras, NM-4 2 $6.42/$8.11 Industrial P 1
(Debe saber espafiol y tener
licencia de conducir.)
Oportunidad de adiestramiento de movilidad ascendente
Operador principal de hidroel6c- $16.88/$19.69 E16ctrica A 3
tricas y estaciones generadoras, PB-8 245
(Debe saber ingl6s.)
Ascenso temporal (maximo un afio)
Ingeniero civil, NM-12 2 $20.51/$26.66. Mantenim. P 1
(Debe tener licencia de conducir.)
S61lo se considerara a ciudadanos estadounidenses.
2 S61o se considerara a empleados de la Comisi6n.
3 Debe tener conocimientos de programaci6n de microcomputadoras en sistemas de
administraci6n de bases de datos (ej. FoxPro, DBase, Clipper o FoxBase) y programas de
control de redes (ej. Novell).
4 Esta es una oportunidad de adiestramiento de movilidad ascendente y no una vacante. Al
terminar el adiestramiento, el empleado calificard al grado tope de la ocupaci6n, pero deberd
competir para futuras vacantes. Sin embargo, si ocurriera una vacante durante el period
de adiestramiento, esta vacante podrfa adjudicarse al empleado sin necesidad de competir.
I S61o se considerara a empleados de carrera o carrera condicional en las siguientes
ocupaciones y grados: electricista, MG-10; reparadorde equipoel6ctrico, MG-10; electricista
(alto voltaje), MG-10; mecanico de instrumentos, MG-I1; mecanico de equipo de aire
acondicionado, MG-10; operador de planta potabilizadora de agua, MG-9 6 MG-10;
mecanico de equipo industrial, MG-10; mecanico de maquinaria de producci6n, MG-10; o
mecanico tornero, MG-10.
La Comisi6n del Canal de Panama cumple con la Ley de Igualdad de Oportunidades.



Eventos locales


Santa visitari comunidades
Santa visitara las comunidades de la
Comisi6n del Canal de Panama en el Pacifico
el 24 de diciembre. La primera parada sera a
las 6:30p.m. en la Escuela Primaria de Balboa,
la segunda sern en el parque de Los Rios y la
dltimaserd alas 8 p.m. en el centrocomunitario
de CArdenas. Quienes deseen que Santa en-
tregue regalos a alguien en algunas de estas
paradas, deben llevar el regalo antes del me-
diodia del 23 de diciembre a la casa 967, La
Boca, para la primera parada; casa 6539-A,
Corozal, para la segunda; y casa 7229-A,
Cardenas, para la l6tima. Los regalos deben
estar envueltos y titulados con cinta adhesiva,
y el nombre completo de quien lo recibird de-
bera estar impreso en letras de al menos una
pulgada de alto. El titulo deberd incluir el
ndmero de la parada y el tel6fono del donante.
Los regalos no deben ser mis grandes de
14"x14"x14". Para mayor informaci6n, llame
a Joan Ohman al 272-2007.


Nuevo plazo del Spillway
El plazo para enviar material de pu-
blicaci6n en la edici6n del Spillway del
Canal de Panama del 3 de enero ha sido
adelantado para las 11:45 a.m. del martes
24 de diciembre, por las celebraciones de
Navidad y Afio Nuevo. Llame a la editora
al 272-3202 para mas informaci6n.


Teatro Guild de Anc6n
El Teatro Guild de Anc6n presentard su
obra anual de Navidad el 21 de diciembre de
6:30 a 8:30 p.m. Las audiciones para el
"Padre de la Novia", comedia que se
presentara del 29 de febrero al 15 de marzo
de 1997, seran el 6 y 7 de enero. Para
reservaciones o mas informaci6n, llame al
teatro al 272-6786.

Cursos intersemestrales
El Panama Canal College ofrecera cur-
sos de educaci6n general para optar por
cr6ditos, junto con cursos de administraci6n
de empresas e informatica durante las seis
semanas entre semestres. La inscripci6n
serd en el auditorio del plantel, de 9 a.m. a 5
p.m., el 6 y 7 de enero. Las clases serin del
8 de enero al 19 de febrero. Para mas in-
formaci6n, Ilame al 272-3107 6 272-3304.


Conciertos navidefios
El grupo Lighthouse ofrecera una serie de
conciertos navidefios iniciando a las 7:30 p.m.
el 21 de diciembre en la Iglesia Nuestra Sefiora
de Guadalupe en Calle 50, y a las 4:30 p.m. el
22 de diciembre en la Catedralde San Lucas en
Anc6n. Otros conciertos se ofreceran a las 5
p.m. el 28 de diciembreen la Iglesia Adventista
de Carrasquillay alas7 p.m. el 29de diciembre
en el Centro de Misiones Hosanna. Para mds
informaci6n, Ilame al 224-9198.


Reconocen anios de servicio Foto por Kevin Jenkins
El Administrador de la Comisidn del Canal de Panamd, Alberto Alemdn Zubieta, extrema
izquierda, y el Subadministrador Joseph W. Cornelison, extrema derecha, posan con los em-
pleados del Canal de Panamd quefueron reconocidos recientementeporsus 30 aflos de servicio
leal y eficiente a la via acudtica, durante una ceremonia en el salon de reuniones de la junta
directiva en el Edificio de Administraci6n. Desde la izquierda estdn, el supervisor de operacio-
nes de embarcaciones pequefias de la Divisi6n de Servicios del Canal, Guillermo C. Payne; el
capitdn de dragas de la Divisi6n de Dragado, Robert F. Fearon, Jr.; el operador de embar-
caciones pequeiias de la Divisi6n de Servicios del Canal, Francisco Herrera; la especialista
administrativa supervisora de personal de la Divisi6n de Operaciones de Personal, Carmen A.
McSween; el oficinista de la Divisi6n de Construcci6n, Roberto W. Mera; el mecdnico lider de
locomotoras de la Divisi6n de Esclusas, Elmer A. Anderson; el mecdnico de equipo de aire
acondicionado de la Divisidn de Mantenimiento, James T. Lantry; y el operador de vehiculos
a motor de la Divisidn de Transporte Motorizado, Edwin E. Edwards.


Columna medical

Dieta, medicamentos y ejercicio

pueden controlar la diabetes


Por Melsa de Guti6rrez
La diabetes es una enfermedad cr6nica
que impide al cuerpocompletarlaconversi6n
de ciertos alimentos en energia. Durante la
digesti6n, el cuerponormalmentetransforma
azdcares, almidones y otros alimentos en una
formadeazdcarllamadaglucosa. Lacorriente
sanguinea lleva la glucosa a las c6lulas del
cuerpo, las cuales la transforman en energia
con la ayuda de la insulina, una hormona
producida por el pancreas.
Este proceso no puede completarse
cuando una persona sufre de diabetes. El
cuerpo o falla al producir suficiente insuli-
na, o no es capaz de dar el uso debido a la
insulina que produce. Como resultado, los
niveles de azdcar en la corriente sanguinea
aumentan y puede aparecer azdcar en
grandes cantidades en la orina. Ademas de
los niveles elevados de azdcar, los sintomas
principales deladiabetes son orinafrecuente,
sed excesiva, hambre extrema, p6rdida
dramatica de peso, debilidad y fatiga, visi6n
nublada, infecciones en la piel y curaci6n
lenta de heridas.
Cualquiera puede ser afectado, pero
aquellos con historia familiar de diabetes,
con sobrepeso o mayores de 40 afios, corren


ALBERTO ALEMAN ZUBIETA
Administrador, Comisi6n del C(anal de Panamad
Dire
FRANKLIN D, CASTRELLON
Director Asociado


mayor riesgo de desarrollar la enfermedad.
La diabetes se clasifica usualmente en
Tipo I y Tipo II. La diabetes Tipo I requiere
la administraci6n de insulina debido a la
incapacidad de ciertas c61ulas en el pancreas
de producir y liberar suficiente cantidad de la
hormona. Este tipo aparece usualmente
durantelainfanciaolajuventud. La diabetes
TipollocurrecuandolainsulinaestApresente
pero no es capaz de realizar sus funciones,
haciendo que la glucosa se acumule en el
pancreas. Un tipo de diabetes menos comun
ocurre en las mujeres embarazadas.
Aunque no tiene cura, la diabetes puede
ser controlada. El tratamiento consiste en
seguir una dieta especial, tomar medica-
mentos, ejercitarse y hacerse exdmenes
m&dicos peri6dicos. El tratamiento indebido
puede llevar a complicaciones como
enfermedades del coraz6n, des6rdenes de
los pies, amputaciones, ceguera, daiios al
sistema nervioso, enfermedades de los
rifiones o impotencia.
Muchas de estas complicaciones pueden
prevenirse o retardarse siguiendo un estricto
control m6dico. La clave para un control
exitoso es mantenerse bajo supervisi6n
m&dica y seguir los consejos de su m6dico.


Spillway
DEL CANAL DE PANAMA
JOSEPH W. CORNELISON
Subadministrador
WILL.IE K. FRIAR
ectora de Relaciones, P thlicas
JANET G. LEN-RIOS
Direclora Asociada


MYRNA A. IGLESIAS
Editora Encargada
El Spillway del Canal de PanamA es una publicaci6n official quincenal de la Comisi6n del Canal de PanamA. Los articulos que en ella aparecen
pueden scr reproducidos sin pedir autorizaci6n, inicamente acreditando la fuente. Toda colaboraci6n debe ser entregada antes del mediodia
deljueves anterior a la semana de su publicaci6n, o antes del mediodia del mi6rcoles si hay algin dia feriado durante la semana de publicaci6n.
Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por correo regular. $4 por corrco regular para estudiantes y $19 por corrco a6reo. Envie
cheque o giro postal a favor de la Comisi6n del Canal de PanamA. Para mayor informaci6n, lame al 272-3202 o escriba a la Oficina de
Relaciones Pdblicas de la Comisi6n del Canal de PanamA, Unit 2300, APO AA 34011-2300 o Altos de Balboa. PanamA.


Pagina 7


~`-~~~-- -- --~~~~








y awllipS del Canal de Panams


I --111Q O ~-, .... .....
gna


Administrador resalta importancia de seguridad en el
trabajo y cumplimiento de las regulaciones de salud

La Comisi6n del Canal de Panama esti comprometida en proveer un ambiente de
trabajo seguro y saludable para todos sus empleados. Para lograrlo, la Comisi6n
financia y apoya programas progresivos conexos con el objeto de controlar y mejorar
la seguridad y la salud de nuestros empleados.
Un programa es bueno en la media del apoyo que recibe de la gente a la cual sirve.
Cada empleado de la Comisi6n debe conocer los peligros asociados con su ambiente
de trabajo y las correspondientes medidas protectoras. Los gerentes y los supervisores
son responsables de asegurarse de que los empleados cumplan con las regulaciones
de seguridad y salud, y de corregir las condiciones o comportamientos que puedan
ocasionar o contribuir a que ocurra un accidente.
A medida que el Canal de Panama se encamina hacia una nueva era y un nuevo
siglo, quiero recalcar la importancia de la seguridad y la salud del empleado. Apoyo
totalmente nuestros programas de seguridad y salud, y espero que los gerentes en
todos los niveles ofrezcan el apoyo y el liderazgo necesarios para garantizar un
progreso continuo hacia la eliminaci6n de los accidentes en el sitio de trabajo.

Alberto Alemdn Zubieta
Administrador


Residentes deben revisar equipos de seguridad


La Oficina de Viviendas ha publicado
una carta para todos los residentes de
viviendas de la Comisi6n para recordarles
sus responsabilidades para con los articulos
de seguridad que se han puesto a su dispo-
sici6n, incluyendo detectores de humo,
extintores de fuego y parrillas de seguridad;
y sobre el mantenimiento de los mismos.
Si la vivienda tiene detectores de humo
de bateria, es responsabilidad del ocupante
revisarlos y asegurarse de que funcionan. La
practice comtn es revisar estos detectores
mensualmente y reemplazar la baterfa cada
afio. Las baterfas de repuesto pueden ser
solicitadas a la Oficina de Viviendas.
Paraprobar los detectores de humo de bate-
rfa, presione el pequefio bot6n de prueba en la
cara expuesta. La alarma debe sonar mientras
el bot6n esta presionado; pero si no suena, la
bateria debe ser reemplazada. Al reemplazar
la baterfa, si el detector de humo todavia no se
activa, el detector debe ser reemplazado.
Los detectores de humo que estan conecta-


dos a sistemasde alarmadeseguridad, y funcio-
nancon lacorriente de electricidaddelavivien-
da, son revisados porel Inspector de Bomberos
durante la inspecci6n anual de las viviendas.
Cada unidad de la Comisi6n debe tener un
extintorde incendios apropiadamente cargado
y montado en la cocina. Es responsabilidad
del ocupante revisar la lave mensualmente, e
intercambiar cualquier extintor vacfo en la
Oficina de Viviendas. Para revisar el extintor
y ver si esta bien cargado, mire la Have. La
flecha debe estar sefialando hacia el area
pintada de verde.
Las parrillas de seguridad de las viviendas
deben serrevisadas y operadasperiodicamente
para asegurarse de que funcionan y no estin
atoradas por la pintura o el 6xido.
Si una unidad de vivienda no tiene detec-
tor de humo, extintor de incendios o parrillas
de seguridad funcionando apropiadamente,
por favor contacte al Inspector de Vivienda
del area al 272-3384 (Distrito Sur) 6 443-
5649 (Distrito Norte).


Viemes 20 de diciembre de 1996


Expertos tiradores Foto por Alfredo Ryan
En representaci6n de sus respectivas unidades en una competencia de tiro reciente entre los
cinco grupos de seguridad y policia del Atldntico, aparecen el Tnte. Mauricio Quir6s,
representando al Cap. Florencio Flores de la Policia Nacional de Panamd en Margarita; el
jefe de la Policia Nacional de Coldn, Arturo Marquinez; eljefe de la Divisidn de Protecci6n
del Canal de la Comisidn del Canal de Panamd, Jacinto Wong; elAlcalde de Col6nAlcibiades
Gonzdlez; el Sgto. Ram6n Ramirez de la Policia Militar de Estados Unidos en Fuerte
Sherman; eljefe interino del Ramo Atldntico de la Divisi6n de Protecci6n del Canal, Ricardo
Manning; y el inspector de la Policia Ticnica Judicial de Coldn, Lorenzo Samuels.


Divisi6n de Protecci6n del Canal realiza

competencia de tiro en el Atlantico


Por Susan K. Stabler
El ramo Atlantico de la Divisi6n de
Protecci6n del Canal patrocin6recientemente
la segunda competencia de tiro para los
grupos de seguridad y policia del Atlantico.
El evento, que se llev6 a cabo en Rancho
Ramos, en Margarita, incluy6 participantes
de la Divisi6n de Protecci6n del Canal, la
Policia Militar de EE.UU. del Fuerte
Sherman, la Policia Nacional de Margarita y
Col6n y la Policia T6cnica Judicial de
Crist6bal. El organizador del evento, el
Subjefe del Ramo F61ix Modestin, dijo:
"Nosotros celebramos esta competenciapara
que la gente uniformada tenga oportunidad
de relajarse y disfrutar un dia juntos."
El equipo de la Divisi6n de Protecci6n
del Canal, compuesto de 12 empleados del
Ramo Atldntico, se llev6 los mAs altos
honores con 4,373 puntos. Fueron seguidos
muy de cerca por el equipo de la Policia


Nacional de Col6n, que termin6 con 4,281
puntos; mientras que el tercer lugar lo obtuvo
la PTJ de Crist6bal con 3,146 puntos.
El Alcalde de Col6n, Alcibiades Gonzilez,
quien don6 los trofeos para el evento, present6
el trofeo del primer lugar por equipo al Jefe de
la Divisi6n de Protecci6n del Canal, Jacinto
Wong, quien lo acept6 en nombre del Ramo
Atlantico. Wong dijo: "Es muy importante
que los grupos de seguridad y policia tengan
buenacomunicaci6n e intercambio de informa-
ci6n. Esteeventorefuerzaesaclasederelaci6n".
Tambi6n se presentaron trofeos a los tres
miembros del equipo de la Divisi6n de
Protecci6n del Canal que obtuvieron los
puntajes mis altos individualmente. El su-
pervisor de turno, Gerald Gorton, obtuvo el
primer lugar, seguido por el guardia de
seguridad lider Arnulfo South en segundo
lugar, y el guardia de seguridad lider Basilio
Seferlis de tercero.


Alarmas ayudan a prevenir robos


Premios inmediatos Foto por Jaime Yau
Los palanqueros del Ramo de Meteorologia e Hidrologia, Jose Asprilla y Jose Durango,
el lider de mantenimiento Francisco Ceballos y el palanquero Pldcido Diaz posan con el
ticnico hidrdlogo Marco Ponce, el jefe del ramo Joe Brady, el jefe encargado de la
Division de Ingenieria Ernst Schnacky eljefe de la secci6n de operaciones Luis Alvarado,
luego de la entrega de premios inmediatos. Los premios, que citaban los riesgos
inherentes en la misi6n del Ramo de Meteorologia e Hidrologia, fueron entregados a los
cuatro miembros de la cuadrilla por su acci6n rdpida y determinante para salvar un
motor fuera de borda que se desprendi6 de una piragua que navegaba por los rdpidos del
Rio Chagres, y evitando que la piragua se estrellara contra las rocas, lo que podria haber
ocasionado heridas a los ocupantes.


Usar y mantener en buenas condiciones los
sistemas de alarma en las viviendas de la Co-
misi6n del Canal de Panama puede salvar a los
residentes de muchos problemas. En muchos
casos, las alarmas encendidas han evitado inten-
tos de robo y ayudado a capturar a los ladrones.
Sin embargo, muchas residencias han
sido robadas a pesar de estar equipadas con
sistemas de alarma, porque los residentes las
han tenido apagadas. Para tomar la decisi6n
de usar o no las alarmas, es importante que
los residentes sepan que no podrin presentar
reclamos por hurto si no usan y mantienen en
forma apropiada sus sistemas de alarma.
Las alarmas deben ser encendidas cuando
sea necesario, sea de dia o de noche. La ma-
yoria de los sistemas de alarma de la Comisi6n
puede ser ajustados de diferentes modos seglin
sea conveniente, tales como por desviaci6n,
analogia, c6digo temporal y designaci6n de
zonas. Las instrucciones para fijar estos
modos se explican en el manual del usuario
proporcionado a los residentes.
A los residentes de la Comisi6n se les pide


que conozcan la operaci6n del sistema de alar-
ma leyendo el manual del usuario, y se familia-
ricen con las diferentes zonas que cubre, que
incluyen puertas, ventanas y cuartos. Tambi6n
se recomienda inspeccionar visualmente todo
el sistema en forma peri6dica, ser cuidadoso
con la limpieza cerca de los componentes del
sistema y probar regularmente el sistema.
Para probar el sistema, encienda la alarma
y abra la puerta o ventanas para que se active.
Sin embargo, cuando lo hagaavise asus vecinos
que s6lo esti probando el sistema. Los sistemas
de alarma que no trabajen correctamente deben
reportarse a la Oficina de Vivienda, al 272-
3384enel Pacifico y al443-5648 enel Atlantico.
La cooperaci6n de los vecinos tambi6n es
esencial para la efectividad de los sistemas de
alarma. Los vecinos deben reportar alarmas
activadas, cuando no sepan que se trata de una
prueba, a la Divisi6n de Protecci6n del Canal
(272-4540 6 443-5294). Usar la alarma, asi
como reportar una alarma activada o una
actividad sospechosa en su drea, ayudara a
prevenir robos.


DinPi, R










0 2s enreiV de diciem 6


Soillwav del Canal de Panama


Decoraciones navidehas

impresionan mucho a

nihos panamehos


Actividades Navidefias
En la foto de arriba a la izquierda,
Dominique Claus (centro) hija del
asistente encargado de administracidn
de viviendas Jaime Claus y su esposa
Kitty, y Joshua y Ana Lorena Crespo,
1 hijos de la secretaria de la Unidad de
Adiestramiento Maritimo Lesbia M.
Crespo y su esposo Freddy, examinan
las decoraciones que adornan la
escalera del Edificio de Administracidn.
En lafoto superior, Giselle Vaca no estd
tan segura sobre Santa, ni siquiera
porque la acompafia su padre, el
mecdnico de autom6viles Nemesio Vaca
y su hermana Gisela. Observan otros
dependientes de la Divisidn de Trans-
porte Motorizado del Distrito Sur, en la
primera fiesta Navidefia organizada por
los empleados. A la izquierda, un grupo
de nihios de pre-primaria de la Escuela
de St. Mary posa en las Esclusas de
Mirafloresfrente a un vagdn de la
.poca de la construccidn francesa del
Canal Ileno de regalos.
Fotos por
Jaime Yau
Armando De Gracia
Ismael Gutidrrez


Adoptar el espiritu de regalar es


mas facil y barato de o10 que piensa


Por Yira A. Flores
Algunas personas pueden pensar que quien
invent6lafrase"lafelicidadesdar"obviamente
nunca tuvo que sentarse por dias o al menos
por horas tratando de decidir qu6 regalos
comprar para sus amigos o parientes en Navi-
dad. Sinembargo,unregalodeNavidad no tie-
ne que serun dolordecabeza, ni hay que com-
prar los mismos regalos todos los afios. A
continuaci6n, presentamos algunas ideas para
los indecisos durante la temporada de regalar.
Los adornos de Navidad siempre son un
gran regalo, especialmente si se personalizan
con el nombre o rasgo especial de quien los
recibe. Las figuras grabadas con nombres o
fechas de ocasiones especiales hacen regalos
excelentes para las familias con nifios reci6n
nacidos o reci6n casados que pasan su primera
Navidadjuntos. Usted puede estar seguro de
que sera recordado cada afio cuando los
arreglos sean sacados de la caja para decorar el
arbol de Navidad.
Otros regalos deliciosos son canastas
con sorpresas especiales. Galletas decoradas
con colores y formas Navidefios son una
manera tradicional de decir "Feliz Navidad"
sin gastar una fortuna. Una selecci6n de
quesos acompailados con una botella de
vino, frutas, jaleas o jam6n adornados con


lazos tambidn son regalos perfectos. Una
preciosacaja de aluminio o canastade mimbre
estodoloquesenecesitaparalapresentaci6n,
pero estos regalos se hacen mas glamorosos
si se entregan en un plato de porcelana
comprado en una tienda de antiguedades.
Si conoce a alguien que es fot6grafo o
pintor, un marco muy especial puede
inspirarlos a crear la obra perfecta para usarlo.
Ademas, un lindo marco de madera puede
decorarse con conchas marinas, botones o
algunas otras cositas. El hacerlo en casa
afiade un toque de aprecio al regalo.
Otras fuentes de regalos vienen de
organizaciones que proporcionan trabajos para
artesanos de paises del Tercer Mundo, apoyan
becas universitarias, luchan contra enfermeda-
des o ayudan a nifios hambrientos alrededor del
mundo. Usualmente venden una gran variedad
de tarjetas, calendarios y adomos. No hay tal
cosa como tener demasiadas velas hermosas
en la casa durante Navidad. Otras buenas
opciones incluyen muestras de t6 de distintos
pauses, certificados de regalos, subscripciones
a revistas, juguetes y juegos educativos.
Pero el espiritu de laNavidad no significa
dar regalos costosos. Cualquiera que sea su
selecci6n, ad6rnela con amor y la amistad
hara el resto.


Pigina 9


Divisiones de Salud y Seguridad ofrecen

datos para apreciar y compartir en las fiestas

Siempre preocupandose por los mejores intereses de los empleados de la
Comisi6n del Canal de Panamd, las divisiones de Salud Ocupacional y Seguridad
ofrecen las siguientes sugerencias para reducir algo del estris que puede estar
relacionado con los festejos.

A medida que nos adentramos en la temporada de festividades, los empleados de
la Comisi6n son invitados a compartir con sus compafieros de trabajo, familias y
amigos. En esta temporada, tomen un descanso de la rutina desaforada pasen
tiempo con sus familiares y amigos, y,
Aprecien a sus compafieros de trabajo.
Compartan el espiritu de fiesta con aquellos menos afortunados.
Disfruten comidas y bebidas saludables con sus amigos y vecinos.
Participen en actividades saludables.
Reconozcan y agradezcan sus muchas bendiciones.
Visiten su iglesia, sinagoga o templo.
Sean un buen ejemplo para aquellos que los tienen como modelos. Una
comunidad saludable comienza con una base familiar s6lida. El clima que ustedes
establecen en su propia casa tendra efectos de largo plazo en sus hijos, aquellos con
quienes sus hijos se asocian, y sus amigos. Recuerden que los regalos mas valiosos
que pueden dar a sus familias son su tiempo y su presencia.
Disfruten de una Navidad sana, serena y feliz!


VIcirra Lu Yr, UILVIYIIS IAU LM L .W _ __ __


Historia canalera

Empleados daban

con generosidad en

epoca de construcci6n

Por Adrianne Holmes
Las celebraciones tradicionales y los actos
de generosidad han caracterizado a la 6poca
navidefia en Panama, tanto ahora como en los
tiempos de laconstrucci6n delCanal. Aunque
los residentes del Istmo enfrentaron muchas
dificultades al inicio del siglo, el espiritu de
regalar no se olvid6.
Una de las primeras sefiales de que habia
llegado la Navidad para los residentes de las
comunidades de la empresa constructora del
Canal era la venta de sellos navidefios de la
Cruz Roja. Creadosinicialmenteenel stmoen
diciembre de 1911, los sellos eran vendidos a
un centavo cada uno. Podfan comprarse en las
oficinas de los jefes de distrito, en las casas
clubes del Canal y alos estudiantes de escuelas
de la Zona del Canal, los Boy Scouts y las
Nifias Gufas. Como bono por recoger dinero
por los sellos, los nifios ganaban un bot6n por
cada 25 sellos vendidos. Noventa por ciento
de los fondos eran donados a los trabajos
contra la tuberculosis en el Istmo. La mayor
cantidad de sellos (81,270) se vendi6 en 1912.
Otraprfctica comin de los constructores del
Canal durante la Navidad era llevarregalos alos
presos en las cdrceles de la Zona del Canal. El
comit navideiioaceptabadulces,helado, frutas,
nueces y tabaco masticable, al igual que ropa y
dinero. Los fondos restantes de las donaciones
navidefias se usaban para comprar libros en
francs y espafiol para la biblioteca de la
penitenciarfaoropaparalosconvictosliberados.
Cada aiio, para ayudar a los pacientes de
la Leproseria de Palo Seco a disfrutar la
Navidad, la Federaci6n de Clubes de Mujeres
de la Zona del Canal enviabajuguetes, per-
fume, tabaco y dulces. Los residentes de Las
Cascadas tambi6n organizaban una cena de
Navidad para los pacientes.
Otro ejemplo de la generosidad de los
miembros de la comunidad canalera era un
programa desarrollado por un peri6dico de
Nueva York para enviar regalos navidefios a
los hu6rfanos en areas de Europa y Jap6n
durante la Primera Guerra Mundial. El
Gobernador del Canal de Panama decret6 que
cualquier paquete marcado "regalos para
Europa" se enviaria a los Estados Unidos
gratuitamente, para luego ser enviados a
Europa a bordo de un barco especial.
Hoy, el espfritu de regalar sigue siendo
una tradici6n entre los empleados de la
agencia canalera, no s6lo en el mes de
diciembre, sino durante todo el afio.


I










y awllipS del Canal de Panamb


Viemes 20 de diciembre de 1996


Adornos hechos a

mano en Panama

ahaden colorido al

arbol de Navidad
Por Susan Harp
Durante la temporada de Navidad aparece
una gran variedad de adornos "de dise-
fiadores" para Arboles de Navidad, que estin
a la venta en el comercio local, pero otras
fuentes entretenidas de decoraciones para el
Arbol Navidefio pueden encontrarse en
tiendas pequefias por todo PanamA. Fa-
bricados localmente, los coloridos arreglos
hechos a mano son confeccionados con
materiales naturales y crean un Arbol que no
s6lo celebra la temporada, sino tambi6n la
creatividad de los artistas panamefios.
Jackie Fearon, cuyo esposo Robert es
capitAn de la draga Rialto M. Christensen de
la Divisi6n de Dragado, ha estado colec-
cionando adornos panamefos por afios y
dice que los artistas locales proporcionan
una fuente ilimitada de articulos pintados,
tejidos y tallados para las decoraciones de
Navidad. "Soy unacoleccionistadecoraz6n",
dice, explicando que una Navidad, "Simple-
mente me cans6 de los adornos de vidrio y
comence a buscar otras cosas".
Sus primeras compras eran animales de
satin bordado importados de la India. Despu6s
de una visita a El Valle, en la provincia de
Cocl6, comenz6 a coleccionar pequefias
totumas pintadas con dibujos de pajaros.
Con los afios, su colecci6n de totumas se
expandi6 para incluir una serie de peces


tropicales y corales ex6ticos, hechos a
solicitud de Fearon, quien es fanitica del
buceo. Un juego de totumas comprado
recientemente presenta escenas de la selva.
Otros arreglos adquiridos en El Valle
incluyen mariposas hechas de paja, en-
tretejida cuidadosamente con hilo de lana de
varios colores; pequefias bateas de madera
pintadas a manos con escenas tropicales y
r6plicas miniaturas de los sombreros de paja
panamefios.
De San Blas, en lacosta del Caribe, Fearon
ha coleccionado una variedad de deco-
raciones de tela hechas por los indios kuna,
que representan las t6cnicas de aplicaci6n
invertida que han hecho famosas a sus


tradicionales molas. Pequefios medallones
de molas y adornos rellenos presentan desde
buhos hasta Santa Claus. Las mujeres kuna
tambi6n hacen medias de Navidad de molas
y hasta faldones circulares para colocar en la
base del drbol.
De Chitr6, provincia de Herrera, vienen
pequefios potes de barro y campanas
pintadas con disefios precolombinos de las
excavaciones arqueol6gicas en el area.
Tambi6n oriundos de la provincia de Herrera
son unas mufiecas de tela de 4 pulgadas de
alto, vestidas en trajes tradicionales
panamefios. Otras miniaturas, canastas y
animales tallados en maderas tropicales o en
taguas, muestran la artesanfa de los indios


Decoraciones muy
originales
Andrds y Pablo Gualde,
hijos del analista ad-
ministrativo de la Direccidn
de Servicios Generales,
Enrique Gualde, y su
esposa Leonor, se deleitan
con los adornos Navideios
hechos a mano que cuelgan
del arbolito. Las calaba-
zas, los pafios de molas y
los figurines folcldricos
pintados reflejan el rico
arte y la cultura de Panamd
y son parte de una gran
coleccidn de adornos que
pertenecen a Jackie
Fearon, esposa del capitdn
de dragas de la Divisi6n de
Dragado Robert Fearon.
Foto por Susan Harp

emberi-wounaan de la provincia de Dari6n.
A veces Fearon no tiene que ir mis lejos
que a un bazar de Navidad local para buscar
arreglos que afiadan un nuevo toque a los
disefios tradicionales, tales como combinar
partes de una mola con lazos y encajes. Otras
piezas le Ilegan por medio de regalos hechos
en casa por amistades.
La mejor parte de coleccionar los arreglos,
segdn Fearon, es la aventura de encontrarlos
en lugares fuera de lo comdn y conocer a los
mismos artesanos. Cada arreglo tiene su
propia historia. "Todas estas piezas me traen
recuerdos de las personas que los hicieron y
c6mo los obtuve", dice, "y de mis hijos cuando
eran pequefios".


Pasabarcos ayudan a decoraroficina


Por Susan K. Stabler
Hace varias semanas, el pasabarcos de la
Comisi6n del Canal de PanamA, Anthony
Ferro, tom6 un marcador y dibuj6 su nombre
en la mesa del comedor. Al adiestrador de
pasabarcos, Oscar Gooding, le llam6 tanto la
atenci6n el resultado de la ilustraci6n que se
lo cont6 a la oficinista asistente Gloria de
Alvarez y a ella le gust6 tanto que le pidi6 a
Ferro que ayudara a decorar las oficinas del
Ramo de Lanchas y Pasacables del Distrito
Sur. Asf inici6 su carrera como pintor de

Decoradores de fiestas
Los pasacables de la Comisi6n del Canal
Elvia de Veldsquez, Anthony Ferro y Maribel
Molina decoran las oficinas del Ramo de
Lanchas y Pasacables.
Foto por Susan K. Stabler


ventanas con motivos Navidefios.
En menos de una semana, Ferro pint6
motivos Navidefios en todas las ventanas
del Ramo de Lanchas y Pasacables, en el
Edificio 43-A, cerca del muelle 18 en Balboa.
"El Jefe de Lanchas y Pasacables del Distrito
Sur, Frank Hoover, me hizo pintar todo el
edificio", dice, "cuando vio mi primera
ventana, dijo: 'Pintalas todas!".
Usando pintura de agua, Ferro pint6 un
motivo diferente en cada ventana. Cre6
picaros duendes, un Santa, un reno con la
nariz roja y un ancla con cintas navidefias
para mantener el sabor maritimo de la unidad
de lanchas y pasacables. Sus esfuerzos
fueron tan apreciados que luego fue enviado
a aplicar los alegres motivos en las ventanas
de la Divisi6n de Servicios del Canal en
Diablo.
Cada una de las ventanas de Ferro se ve
como una tarjeta de Navidad gigante y
ninguna de ellas es igual. Ferro, de 24 afios,
dice que las ideas de sus pinturas vienen de
su cabeza. "Naci con este talento", explica.
Recuerda que en la primaria, sus mapas y
dibujos siempre eran mostrados en el centro
del tablero, en el sitio de honor.
Dos compafieras pasabarcos, Maribel
Molinay Elvia de VelAsquez, dieron los toques
finales a las oficinas. Cubrieron las puertas
con papel brillante, forraron grandes cajas
como regalos de Navidad y decoraron el
Arbol de Navidad de la oficina. Hasta
arreglaron una mesa en la oficina del Jefe de
Lanchas y Pasacables del Distrito Sur, Frank
Hoover, para que se viera como si se esperaran
invitados a una cena Navidefia.
Ferro, quien complet6 recientemente su
adiestramiento como pasabarcos, dice que
adora su trabajo con la Comisi6n del Canal de
PanamA. "Me gusta abordar barcos.
Especialmente me gusta lanzar las sogas a los
boteros al acercarnos a las esclusas", dice.
Quien sabe quizas algin dfa incluya ese
temaen unapinturaNavidefia en una ventana
de la oficina del Ramo de Lanchas y
Pasacables.


Dninn 1


nI aUig i v .L -r ----


"Kwanzaa" ofrece una alternativa a fiestas de fin de afio

PorAdrianneHolmes
La celebraci6n de la Navidad evoca las imagenes de Santa Claus, de comprar regalos y de festejar la 6poca, pero una
celebraci6n, "Kwanzaa", ofrece una alternativa que busca imponerse sobre la comercializaci6n de la temporada al revivir
costumbres de races africanas.
Kwanzaa significa "frutas frescas de la cosecha" en el lenguaje Swahili del este de Africa, y fue establecido como una
tradici6n en 1966 por el Dr. Maulana Karenga, un lider cultural afro-americano, quien reuni6 temas comunes que encontr6 entre
festivales tradicionales africanos que celebraban la primera cosecha. La celebraci6n de siete dias comienza el 26 de diciembre
y termina el lo. de enero, y es celebrada por mis de 20 millones de descendientes africanos alrededor del mundo.
La esenciade Kwanzaa se centra alrededor del "Nguzo Saba", que significa "siete principios" en Swahili, los cuales consisten
en unidad, determinaci6n propia, trabajo colectivo y responsabilidad, economfacooperativa, pr6posito, creatividad y fe. Cada
dia durante la celebraci6n de Kwanzaa, la familia y los amigos se rednen para compartir una cena sencilla, intercambiar regalos
sencillos y, lo mas importante, discutir el principio de ese dia. Velas de colores se encienden para la reflexi6n: el verde simboliza
abundacia, el rojo representa sufrimiento y el negro significa raza, y se colocan en un candelabro estilo africano llamado "kinara".
Otras tradiciones Kwanzaa son el tomar cerveza de jengibre en vez de ron ponche, cantar cantos africanos en vez de
canciones de Navidad y colgar textiles "kente" africanos en vez de medias. Otra costumbre que se ha desarrollado a trav6s
de los afios es la visita de "Nia Umoja", en vez de Santa Claus. La figura masculina vestida en ropas africanas ofrece a los nifios
consejos y gufa, ademAs de regalos. La culminaci6n es un gran festejo en la dltima noche con las comidas africanas tradicionales
y algunas variaciones de comidas del sur de los Estados Unidos y el Caribe.
La celebraci6n durante una semana de Kwanzaa se ha hecho muy popular como una manera de que los descendientes de
africanos aprecien su cultura y tradiciones, y unir a la familia y a los amigos en un sentimiento de orgullo por su herencia. Como
Kwanzaa termina en el Dia de Aiio Nuevo, su filosoffa ayuda a los celebrantes a comenzar el afio con una nota positiva, listos
para llevar a cabo los siete principios todos los dias.


I










Vieta Cdiph rQSpideal e Pana f denPanama'


5en a pagina suiente ...


N"


N


IM


Pigina 11


Spillway del Canal de Panami


eiV mes 20 de diciembre 6


I


14^ -*


I"&k^ ftI'


~e




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs