Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00306
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: July 26, 1996
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00306
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text

THE PANAMA CANAL


Spillway
Vol. XXXIV, No. 15 Friday, July 26, 1996






7













zI
:! : ... .


























A i
1 'l









The Panama Canal Spillway


Friday, July 26, 1996


Intensified maintenance program continues at Canal locks


By Myrna A. Iglesias
The program of intensified maintenance
and repair work continued at the Panama
Canal locks, with single-lane outages in ef-
fect from July 7 through July 14 at Miraflores
and from July 8 through July 11 at Gatun.
The work at Miraflores included repairing
tow-track and conductor-slot sections; re-
placing the removable tow-track section over
six miter gates; reboring the bushings for
miter gates 115, 118 and 119; replacing the
bulkhead bearings for miter gates 101, 103
and 115; and repairing other miter gate com-
ponents. At Gatun Locks, the major focus


was on repairing a fire protection system on
the west bank, rehabilitating tow-track and
conductor-slot sections and repairing the
yoke connection for miter gate 36.
Praising the work that was done by employ-
ees from the Locks, Dredging, Industrial and
Maintenance divisions, Miraflores Locks Me-
chanical Supervisor Michael T. Norman says,
"We are real proud of the way everybody
pitched in together and made it a success."
The nextround of intensified maintenance
has been tentatively scheduled for August
26 through September 5 at Miraflores Locks.


Conductor-slot rehabilitation
A group of Locks Division employees performs tow-track and conductor-slot rehabilitation
work at Gatun Locks.


Pin installation
In the photo at left,
Braulio Gir6n, acting
assistant chief of crane
operations for the
Dredging Division,
center, supervises as
Locks Division rigger
Dimas Rodriguez, left,
and Dredging Divi-
sion rigger Francisco
Gonzdlez install the
yoke pin for Miraflores
Locks miter gate 119
after boring and
replacing its upper jaw
bushings.

Photos by
Jaime Yau &
AlfredoRyan


On our cover
In this issue's front-
page photo, taken by
Jaime Yau, a Locks
Division employee
breaks up concrete
track along the
Miraflores Locks
northwest center wall
in preparation for
conductor-slot
rehabilitation.


Replacing tow track
A group of Maintenance Division employees replace the removable tow-track section over
a miter gate. In the background, thefloating crane "Hercules" holds a miter gate in place
to allow crews to perform work on its hinging mechanisms.


Page 2


Performance awards Photo by Alfredo Ryan
Several Panama Canal Commission workers were recently recognized for extraordi-
nary efforts in connection with intensified maintenance and repair program work
performed at Gatun Locks from June 2 through 9. The jobs tackled at that time included
reboring bushings and replacing removable tow-track sections over miter gates 9 and
10. Pictured from left are electrician Nieves Vega, line handler Neftali Lagrant,
cement worker Jose Alvarez and machinist Jorge Vargas. Fellow award recipients
who are missing from the photo include electrician Efrain Lay, machinist helper
Rolando Simmons and locomotive operator Irene Bravo.









Friday, July 26, 1996


The Panama Canal Spillway


"Mindi" tackles mooring assignment iBlP.]


As part of the Dredging Divi-
sion fleet, the Mindi is usually
tasked with maintaining the Panama
Canal channel at a safe depth for
transiting ships. After removing a
total of 1,358,246 cubic yards of
inaterial from the Canal's Pacific
entrance between March 19 and
July 3, the suction dredge is now
working on the west side of
Miraflores Lake on a special as-
signment for the Marine Bureau.
Canal Operations Captain G.A.
Markham explains that the mission
is to create a holding area for north-
bound vessels that have drafts too
deep to pass through Pedro Miguel
Locks and for vessels that have
suffered mechanical problems while


transiting. Both situations can be
disruptive to operations and require
the allocation of additional re-
sources. Markham adds that the
new mooring can also be used as a
waiting area for ships during locks
overhauls or fog.
The Mindi will stay in the lake
once this project is completed to
dredge another mooring area on the
east side for the recently retired
craneboat Atlas, which will be used
as a training vessel. Dredging Divi-
sion Operations Branch Chief Julio
Rodriguez reports that after this
work is done, the Mindi will head
back to Gamboa in preparation for
an overhaul that it will receive at the
Industrial Division.


Board seeks to improve performance of
reserve fund for life insurance program


Dredge at work Photo by Jaime Yau
The suction dredge "Mindi" works on the west side of Miraflores Lake to create a vessel-mooring area.



SSurvey results reflect customer

Confidence in transfer of Canal


Under the leadership of its ex-
ecutive committee, the Group In-
surance Board has taken steps to
improve the performance of its $12
million reserve fund that covers the
outstanding paid-up life insurance
certificates issued to retirees who
have been insured for five years
underthe Group Life Insurance Plan.
These actions will better serve the
interests of the more than 10,000
people insured under the program.
Through the professional as-
sistance of Dr. Manuel Escobar, a
Dean Witter consultant and certi-
fied financial analyst, the board has
put into effect a new investment
program designed to take full ad-
vantage of investment opportuni-
ties offered by the U.S. fixed-in-
come market. The program is being
administered within the guidelines
of a prudent written investment
policy, with parameters that include


specific target returns, diversifica-
tion and duration.
The portfolio is being actively
managed by Furman Selz Capital
Management LLC of New York, a
firm selected by the board for its
performance in managing more than
$6 billion in assets for public and
private pension funds. In addition,
to ensure the success of the pro-
gram, the entire process and results
are being monitored and evaluated
independently for the board by
Escobar.
According to Group Insurance
Board Vice President Julio Cisneros,
the new investment management
program calls for a greater level of
involvement and commitment on
the part of board members, an in-
creased level of sophistication and
knowledge of financial markets,
better controls and a disciplined
investment strategy.


The confidence that Panama
Canal users have in the successful
transfer of the waterway to Pana-
manian control was reflected in a
recent survey conducted by ICF
Kaiser International Inc. and Louis
Berger International Inc. Part of a
comprehensive analysis to deter-
mine traffic-demand sensitivity, the
survey was made to obtain the views
of knowledgeable key individuals
in the major market segments of the
industry on the role the Canal plays
in their business. Another objec-
tive was to identify critical issues
related to the scheduled transfer of
the waterway to Panama on Decem-
ber31,1999.
Those targeted by the survey
accounted for 16 percent of total
oceangoing commercial transits
through the Canal during fiscal year
1995, with a 50 percent response
rate. Despite a large quantity of
orders for vessels exceeding
Panamax dimensions, none of the
participating companies viewed size
restrictions as a threat to the future
use of the Canal. Most indicated
that transit time, cost and reliability
were equally important factors af-
fecting their competitiveness, add-
ing that Canal costs accounted for
a relatively high component of their
transportation service expenses.
Although many viewed conges-


tion and reliability as growing con-
cerns, they did not see the transfer
as the root cause of these problems.
In fact, while expectations concern-
ing service levels and toll adjust-
ments generated mixed responses, .
there was only limited pessimism
about the effects of the Canal trans-
fer. Not a single company respond-
ing to the survey indicated that its
current fleet deploymentplans were
being affected by the transfer or


Take note

The last issue of the
Panama Canal Spillway re-
ported that Chase Manhattan
Bank's Balboa Branch had
announced extended operat-
ing hours for Panama Canal
Commission employees on
Commission paydays. It
should be noted that the ex-
tended hours are onlyfor em-
ployees who have accounts
with the bank. In addition, the
special payday schedule is on
a trial basis through Decem-
ber, except that the extended
hours for the advanced pay-
day on November 1 will be'
provided on November 5.


that it anticipated the transfer to
have any effect on its future use of
the Canal.
The perception that the transi-
tion process has progressed
smoothly to date was unanimous
among respondents, with about
two-thirds of them holding a gen-
erally positive view that the Canal
will be operated with the same or
an improved level of service after
the transfer.


July 31 is the last
day of open season for the
Thrift Savings Plan. Those
who wish to enroll in the plan or
to make changes in their en-
rollment should obtain the ap-
propriate forms from the Re-
tirement and Insurance Branch
(272-7831).

Panama Canal Com-
mission employees who de-
sire counseling services in
connection with drug or alco-
hol abuse, stress management
or family or workplace violence
are invited to contact the Em-
ployee Assistance Program at
272-7885 on the Pacific side or
443-4553 on the Atlantic side.


Investment briefing Photo by Jaime Yau
Dr. Manuel Escobar, a Witter consultant and certifiedfinancial analyst,
discusses strategies for improving the performance of the Group Life
Insurance Plan reserve fund with member of the Group Insurance
Board's executive committee. Pictured counterclockwise from Escobar's
right are Vanessa de Gracia, Walter Bottin, Barbara B. Ledezma and
Jorge Quijano.


Gorgas seeks help locating special guests
to invite to next year's closing ceremonies

Commemorative ceremonies are being planned for the first
week of June 1997 to mark the closing of Gorgas Army Hospital.
Organizers would like to invite former hospital directors and
commanders as well as the oldest known living person who was
born at Gorgas. Anyone with information on how such people
may be contacted is urged to call 2nd Lt. Darrell Duane
Drouillard at 282-5323 or Cristina I. Beach at 282-5761; send a
facsimile message to 282-5911; communicate via electronic
mail with panaimd @ftclayton-amedd.army.mil; or write theU.S.
Army Medical Department Activity Panama, ATTN: MCXU-AO,
Unit 7139, APO AA 34004-5000.


Spillway gate replaced Photo by Jaime Yau
The Dredging Division's floating crane "Goliath" sets a Miraflores Spillway gate into place following its
rehabilitation by the Panama Canal Commission Industrial Division.


Page 3


-









The Panama Canal Spillway


Friday, July 26, 1996


Employees represent Canal at inaugural ceremony


"Wedding of the Waters"
During a ceremony to inaugurate the National Canal Museum at Hugh Moore Historical
Park and Museums in Easton, Pa., Locks Division general engineer Maria Ruizpours water
from the Panama Canal into a barrel to unite it with samples from some 80 other waterways
in the United States, Canada and England. To her right is locks locomotive mechanic
leader Elmer Anderson, who also represented the Panama Canal at the ceremony. Canal
historian and author James Lee, holding the microphone, served as the master of ceremo-
nies at the event.




Commission swimming pools offer variety of programs


Panama Canal Commission swimming
pools offer a variety of classes and events for
people of all ages.
The Balboa pool has announced courses
in emergency water safety, basic water safety,
cardiopulmonaryresuscitation(CPR) andfirst
aid, lifeguard training, water safety instruc-
tion and CPR forprofessional rescuers. Inter-
ested employees and dependents should call
VincentThomas at 272-5493 between 10 a.m.
and 6 p.m.
The Los Rios pool offers water aerobics at
10:15 a.m. on Monday, Thursday and Friday.
Water safety classes will be held from 10 a.m.
to 3 p.m. on August 9 and 10 and 23 and 24.
For more information, call David Salamin at
272-6417 between 10 a.m. and 6 p.m.
The Gamboa pool has scheduled commu-
nity water safety from 9:30 a.m. to 2:30 p.m.
July 27 and 28 and August 10 and 11, skin
diving skills from 11 a.m. to noon August 3
and a diving board clinic at the same time
August24. Formoreinformation, callEduardo
Morrell at 276-6425 during pool hours.
The Margarita pool will offer basic water
safety for children from 10 a.m. to 12:30p.m.
July 27; basic diving skills at the same time



What's happening


Soccer league
The Employee Fitness Branch will spon-
sor a soccer league for the Dredging Division
beginning September 11. Registration will be
open from September 1 through 9. For more
information or to register, contact Elmodio
Singh at 276-6274 between 11 a.m. and 7 p.m.

Basketball league
The Margarita Fitness Center will spon-
sor a basketball league for the Industrial
Division beginning September 5. Players
must be Panama Canal Commission employ-
ees. Toregister, call ReneTempro at443-7300
between 3 and 8:45 p.m.

Racquetball tournament
The Panama Canal Commission Employee
Fitness Branch will hold a racquetball tourna-
ment beginning September 11. Registration
will be open fromAugust 19 through Septem-
ber 4. For more information or to register,
contact Janice D. Padmore at the Balboa gym
(272-1212)between 11:30 a.m. and7:30p.m.


July28; adultCPRfrom 8:30a.m. to 3:30p.m.
August 2; CPR for professional rescuers
from 9:30 a.m. to 3:30 p.m. August 3 and 4;
infant and child CPR from 8:30 a.m. to 12:30
p.m. August 10 and 11; water safety
instructor's aid training from 1 to 4:45 p.m.
August 10,11,17,18 and 24; standard first aid
from 8:30 a.m. to 3:30 p.m. August 16; basic
aid training for children from 10 a.m. to noon
August 17; basic water safety for children the
same time the following day; basic water
safety in the work place from 10 to 11:45 a.m.
August 19,22and23; adultCPRfrom8:30a.m.
to 1:30 p.m. August 24; basic skin diving
skills from 10 to 11:45 a.m. August 25; infant
and child CPR from 8:30 a.m. to 4:30 p.m.
August 30; and emergency water safety from
1 to 4:30 p.m. August 31. For more informa-
tion, call Jos6 Navarro at 443-7229 during
pool hours.
The Gatun pool willofferskin diving skills
from 10 a.m. to noon July 28, community water
safety from 10 a.m. to 3 p.m. August 10 and 11
.and community first aid and safety at the
same time on August 24 and 25. For addi-
tional information, call Julio Ferrara at 443-
5233 during hours of operation.


Panama Historical Society
The Panama Historical Society meets the
first Wednesday of each month, with the next
session scheduled for 7:30 p.m. August 7 at
thePanamaCanal Commission Training Cen-
ter. Meeting topics are of interest to a wide
audience, and everyone is welcome.

Classical concert
Panama's National Association of Con-
certs announces a performance by Emily
Mitchel on the harp and Gary Schocker on
flute at 8 p.m. August7 at Atlapa Convention
Center's La Huaca Theater. Tickets can be
purchased at the Argosy and Allegro stores
or from the association. Call 225-4951 for
additional information.

Summer musical program
The summer concert schedule at the Pa-
cific Theatre Arts Centre in Curundu features
Jazzology on August 3, Barbara Wilson on
August 10, the Metropolitan Sax Quartet on
August 24 and an evening of classical Indian
dance (Bharatanatyam) on August 30. All of
the concerts will begin at 8 p.m. To obtain
tickets or additional information, call 286-
3814or286-3152.


By Adrianne Holmes
Many of life's lasting memories result
from unexpected turns of events. Two Panama
Canal Commission employees who were re-
cently sent to a small Pennsylvania town to
witness acceptance tests for locks locomo-
tive windlass units had an experience that
bears this out.
Upon arriving in Allentown, MarfaRuiz, a
general engineer, and Elmer Anderson, a
locks locomotive mechanic leader, set to
work with the Rexroth Corporation of
Bethlehem for the scheduled testing. Addi-
tionally, as recipients of the same kind of
welcome that is shown visitors to Panama at
the Miraflores Locks, they were taken on a
tour of the Lehigh Valley Canal, which in-
cludes a ride on a mule-drawn boat. While
there, Ruiz and Anderson heard that Panama
Canal waters would be used in a ceremony
the following day to inaugurate the National
Canal Museum at Two Rivers Landing in
Easton, Pa.
Surprised by this delightful coincidence,
Ruiz and Anderson expressed interest in
attending, and a Rexroth sales representative
notified the museum of their proximity. The
museum responded by extending a special
invitation for them to represent the Panama
Canal at the event.
The inauguration featured a "Wedding of
the Waters" ceremony, a traditional way of
celebrating the opening of a new canal in
which specimens collected from the bodies
of water to be linked by the canal are poured
together at the center or meeting point of the


waterway. "Itis symbolic-like the hammer-
ing of a golden nail into the railroad to cel-
ebrate its completion," explains J. Steven
Humphrey, executive directorof Hugh Moore
Historical Park and Museums Inc.
The inauguration for the National Canal
Museum featured water from some 80 differ-
ent historic and operational canals in En-
gland, Canada and the United States.
Humphrey also requested water from the
Panama Canal for use in the June 14 cer-
emony. As reported in that date's issue of
the Panama Canal Spillway, the Isthmian
water was collected and packed by Public
Affairs Office employees, who were un-
aware at the time that co-workers from the
Locks Division would be the ones pouring
it out.
"Iam very proud of the Panama Canal, and
I was honored and thrilled by the fact that I
was able to represent the Canal at this histori-
cal event," Anderson says.
Ruiz shares this sentiment. "It seemed as
though the entire town was at the celebra-
tion," she says. "They were all so proud of
their canal, and I am'also proud of our Canal.
When we were announced as representa-
tives from the Panama Canal, we received an
enormous round of applause the largest
one of the day."
The uniting of Panama Canal water with
the waters of canals from other countries
serves as yet another reminder of the signifi-
cant historical contribution the Isthmian
waterway has played in bringing the nations
of the world a little closer together.


Activities to commemorate Canal anniversary


Among the organizations that will be
commemorating the Panama Canal's 82nd
anniversary next month are the Society of
Friends of the Afro-Antillean Museum of
Panama (SAMAAP) and the Roosevelt
Medal Descendants.
Activities under SAMAAP's "Know Your
Canal" program will include an exhibit of
Canal construction era photographs on Au-
gust 12 at the museum; visits with former
Canal workers at homes for the elderly on
August 13; trips to the Miraflores Locks
visitors' center for students on August 14; a
memorial service in Gaillard Cut to recognize
the efforts of West Indian construction-day
workers on August 15, the anniversary date;
and an awards ceremony on August 16 for
participants in student mural, speech and
writing contests to be held during the week.


Pool tournament
The Margarita Fitness Center will hold a
pool tournament beginning August 31. Reg-
istration will be open from August 1 through
29. For information or to register, call Rene
Tempro at 443-7300 between 3 and 8:45 p.m.

Volleyball league
The Gamboa Fitness Center will hold a
volleyball league beginning August 14. Reg-
istration will be open from August 1 through
9. For more information, call Elmodio Singh
at 276-6274 between 11 a.m. and 7 p.m.

GatunYouthCenter
The Gatun Youth Center offers a variety
of activities for both youth and adults. In
addition to a documentary about Nelson
Mandela on August 3; "Women's Equality
Day" arts and crafts are scheduled from 3 to
4 p.m. August 7, 14 and 21; an adult cardiop-
ulmonary resuscitation course from 4 to 7
p.m. August 21 and 22; movies for teens from
7 to 9 p.m. August 2, 9, 16, 23 and 30; and
matinees for pre-teens from 9 to 11 a.m. Au-
gust3,10,17,24 and31. Formoreinformation,
call Albano H. Aguilar at443-5353 between 1
and 8:45 p.m.


During the closing gala on August 17,
several Panama Canal Commission employ-
ees will be recognized for their support to
SAMAAP. To participate in or obtain more
information about any of these activities,
contact Carlos King at 285-6905.
The Roosevelt Medal Descendants will
also hold a memorial service in Gaillard Cut,
with their ceremony scheduled for August
16. Members of the non-profit organization
will be honoring the achievements of more
than 7,300 U.S. workers who took part in the
Canal construction and received the
Roosevelt Medal for their efforts. The orga-
nization is comprised of citizens of various
countries who are direct descendants of
Roosevelt Medal recipients. For more infor-
mation on the group or its activities, contact
Marc Quinn at264-8957.


Summerprogram
Summer program activities will continue
to be offered at various Panama Canal Com-
mission Employee Fitness Branch facilities
through August 9.
At the Balboa Fitness Center, table ten-
nis, billiards, bumper pool and table soccer
activities and instructions are available Mon-
day through Friday. Arts and crafts activities
for children age 6 to 12 are offered Tuesday
and Thursday. For additional information,
callJaniceD. Padmoreat272-1212.
The Diablo Fitness Center offers archery
Monday, Wednesday and Friday. Gymnas-
tics classes for beginner, intermediate and
advanced students are offered Monday
through Friday. Tennis classes for begin-
ners aged 10 to 17 are held from 2 to 3 p.m.
Monday, Wednesday and Friday. In addi-
tion, the gym is open daily for basketball,
table tennis, volleyball, kickball and roller-
blade hockey. Call the center at 272-6827.
The Gatun Fitness Center offers activities
Monday through Friday, including basket-
ball classes from 2 to 3 p.m., youth soccer
from 3 to 4 p.m. and tennis classes from 4 to
5 p.m. For more information, call Carlos
Campoat443-5242.


Page 4








Friday. July 26. 1996


The Panama Canal Spillway


Canal history


Chagres River covers

site of first dam under

French construction


The following article, taken from The
Canal Record of December 6, 1911, tells
about the settlements that would be cov-
ered by water with the forming of Gatun
Lake following the construction of Gatun
Dam. The article provides an interest-
ing look at the history of the Panama
Canal area and into life on the Isthmus
during Canal construction days. Be-
cause of its length, the article is being
published in five parts.

Part 4

Proceeding on from Gatun, the author
continues to describe the significant as-
pects of the villages to be covered by water
during the formation of Gatun Lake.

The next settlement of any importance
up the river from Gatun is Bohio. Between
these two villages are three hamlets, Lion
Hill, Tiger Hill, and Ahorca Lagarto, none
of them numbering over half a dozen huts
and without any apparent reason for exist-


The French made it
the site of one of
their district headquarters
in 1862.


ing except that some bush negroes or na-
tives happened to settle there. The two
first mentioned are essentially railroad
camps that have persisted since 1851, when
they were successively the terminus of the
road. Ahorca Lagarto, however, is on a
bend in the river, and may well have been
a resting place for the cramped travelers in
canoes. Of the origin of its name Otis says:
"Ahorca Lagarto, 'to hang the lizard,' de-
riving its name from a landing place on the
Chagres nearby; this again, named from
having, years back, been pitched upon as
an encampment by a body of government


Bohio, 1911
In 1911, just up the river from Gatun, the townsite of Bohio sprawls out along the railroad tracks, even including two-story frame


homes like the one in the distance. With
developed villages in the area.

troops, who suspended from a tree their
banner, on which was a lizard, the insignia
of the Order of Santiago." In 1908 it had
sixty-two inhabitants.
Bohio appears to have been another
bush hamlet in 1862 when Otis wrote. Until
recently it has been called Bohio Soldado
(Soldier's Home). The French made it the
site of one of their district headquarters in
1862, erected a machine stop on the west
bank of the river, and did considerable
work there under the old sea level plan for
a canal, which was excavated to this place
to a sufficient depth for light draft boats.
Here, as well as at any place can be seen
today the plan of the sea level canal, which
included the main channel and two large
diversions or drainage ditches one on each


trains coming and going regularly, the town appeared to flourish, unlike other less-


side of the canal proper.
Under the French plan for a lock canal,
Bohio was the site of the first dam, and the
excavation for the locks at this point can be
seen in one of the hills on the opposite side
of the river from the railroad. As it has existed
during the American.regime the village has
been a relic from the French period. Such
surveys, investigations, and excavation as
were necessary here were done by men occu-
pying the French houses. In recent years
Bohio has been the center of a small local
trade in vegetables, brought in from thejungle
by canoe and pack animals, in exchange for
groceries and liquors sold in the Chinese and
native shops. At the time of the official
census in 1908, it had 526 inhabitants.
At Bohio the Americans carried on in-


vestigations in 1904 and 1905 to determine
whether that location could be used for
locks and a dam, and in 1909 excavation by
hand and with steamshovel was carried on
to remove a small hill and part of a dump
made by the French, which stood in the
canal prism. Across the river, where the
machine shops were situated in the French
days, and where they carried on work for
the lock emplacement, the edge of a hill is
now being removed by a contractor. The
work at this point is typical of all that
between Gatun and Culebra Cut, consist-
ing as it does of the excavation of small
elevations in the Canal channel and the
toes of hills that project into the prism.

(To be continued)


Page 5


Canal Protection employees

earn performance awards


Award recipients Photos by Danny Uselton and Jaime Yau
Northern District Canal Protection Division employees, above, and
more than 32 employees of the Southern District, at left, display the
outstanding and superior performance awards they earned for their
commendable contribution to the Canal organization during 1995.








The Panama Canal Spillway


Friday, July 26, 1996


Exercises can help prevent carpal tunnel syndrome


The following is based on an
article by Dr. Lorna Engleman of
the Occupational Health Division.

Research by a team of orthope-
dic surgeons has revealed that cer-
tain exercises at the start of each
work shift and after each work break
can decrease pressure on the me-
dian nerve, reducing the risk of car-
pal tunnel syndrome among key-
board users and others who per-
form repetitive hand motions. Of-
fice workers who use computerkey-
boards should warm up and stretch
prior to starting their work, just as
runners do before exercise.
The walls of the narrow carpal
tunnel in the wrist are formed by
ligament and bone. The median
nerve, which carries impulses from
the brain to the hand, passes
through the tunnel, as do the ten-
dons that allow the hand to close.
Carpal tunnel syndrome is caused
by compression ofthe median nerve,
which occurs when tendons in the
carpal tunnel become stressed and
swollen by repeated hand motion
or improper wrist position at the
keyboard.
Any swelling of the tendons


inside the tunnel puts increased
pressure on the median nerve. This
causes the symptoms associated
with carpal tunnel syndrome-tin-
gling and numbness in the fingers,
aching in the thumb, weakness in
the hand grip and decreased ability
to pinch. The symptoms tend to
worsen at night.
To alleviate the symptoms or to
prevent them from occurring in the
first place, employees with hand-
intensive jobs should do wrist and
arm warm-up exercises prior to be-
ginning work at a keyboard and
after each break. Some suggested
exercises are described below. Use
them regularly before sitting down
at the keyboard to help prevent or
alleviate carpal tunnel syndrome.
For further information on how the
exercises should be performed, call
272-7968or272-7603.
Handstretch
Make a fist with both hands,
then extend fingers as far apart as
possible. Hold for 10 seconds.
Relax. Repeat.
Wristrotation
Make a fist and rotate your en-
tire hand in one direction. Repeat
a few times, then switch directions.


Extend fingers and repeat.
Wrist-flexor stretch
Grasp your hand with the oppo-
site hand and slowly bend it back-
ward, while keeping the elbow on
the arm of the hand you are bending
straight. Relax. Repeat.
Wrist-extension stretch
Perform in the same manner as
the wrist-flexor stretch, except that
the hand is bent downward.
Other wrist and arm exercises
Sit with your elbows on a desk
or table and your palms together.
Keeping the palms together, slowly
lower the wrists to the table or desk
until a stretch is felt.
Stand with your palms resting
on a desk or table, then slowly lean
your body forward until a gentle
stretch is felt in the forearms.
While sitting in a chair, slowly
stretch the arms and shoulders by
interlacing the fingers behind back
with the palms facing body and
then slowly turning the elbows in-
ward while straightening the arms.
While sitting, stretch your arms
and upper back by extending and
straightening your arms in front of
you, with the fingers interlaced and
the palms facing away from body.


Happy marriage, longevity said to be linked


The following is based on an
article by Employee Assistance
Branch Chief Barbara Ledezma.
It is a known fact in the medical
community that happily married
people live longer than others.
The challenge, then, for those who
are married orplanning on getting
married is developing and main-
taining a relationship that fosters
happiness.
To make a marriage last a life-
time, constant effort and renewed
attempts are required. It is impor-
tant to go into marriage with the
intention to stay in it, because only
with solidcommitmentcan you make
it through the rough spots that will
inevitably come.
Men and women are not the
same. They have different hor-
mones, backgrounds, strengths
and feelings. Things motivate and
empower us differently- men gen-
erally want to feel needed, while
women usually want to feel cher-
ished.
Remembering that nobody is
perfect can be helpful when you


feel disappointed that your spouse
is not measuring up to your idea of
perfection. It also helps to remem-
ber the reasons why you fell in love
with and married your spouse in the
first place focus on those posi-
tive traits.
Learn to grow in love. Commu-
nication is one of the most impor-
tant elements of a relationship. It
requires active listening and empa-
thy as much as expressing one's
own feelings. Understanding that
we won't always understand one
another is also essential. Remem-
ber that, in any relationship, the
more you give, the more you are
likely to receive.
Itis healthy to share some inter-
ests, activities or hobbies, but you
should also allow your spouse to
enjoy independent interests.
Sharing dreams and setting
goals together can be a good way to
map out future happiness. For some
couples, children are an important
part of the plan for enriching mar-
riage. A solid family unit brings
pleasure and gratification, and is a


cornerstone of society. But, with a
family, come many responsibilities,
along with additional demands on
both parents' time.
Judith S. Wallerstein's book
"The Good Marriage: How and Why
Love Lasts" lists nine tasks that are
essential in developing healthy mar-
riages: separating emotionally from
the family of one's childhood; build-
ing togetherness without encroach-
ing on the autonomy of either one;
establishing a rich sexual relation-
ship; embracing the roles of parent-
hood; maintaining the strength of
themarital bond in the face of adver-
sity; creating a safe haven for the
expression of differences; using
humor and laughter to keep things in
perspective; nurturing, comforting
and supporting each other; and keep-
ing romance alive.
While they may be the excep-
tion rather than the rule, some mar-
riages are fraught with serious prob-
lems. If there are severe difficulties
or abuse in your marriage, it is im-
perative to seek help from a profes-
sional counselor or clergyman.


Roller-blading ensemble Photo by Joe Zornes
Acting supervisory recreation assistant Albano H. Aguilar models some
of the safety gear that should be worn when roller blading. He strongly
recommends elbow pads in addition to the protective equipment he is
wearing on his head, knees and wrists.


Protective gear essential for in-line skaters


By Yira A. Flores

In-line skating has become an
increasingly popular sport interna-
tionally. In Panama, enthusiasts
can be seen in skating rinks, on
Canal area streets, within the neigh-
borhoods of Panama City and other
metropolitan areas and along the
Fort Amador causeway.
Like many other fun-filled ac-
tivities, in-line skating can be dan-
gerous if not practiced responsi-
bly. Wearing the proper protective
gear including a helmet, gloves
and pads for the knees, elbows and
forearms is essential. In addi-
tion, jeans or other long pants are
preferable to shorts for protecting
the legs in the event of a fall.
Being too adventurous can also
create problems both for the skat-
ers and for others around them.
Skaters should not hold on to motor
vehicles or bicycles that are in mo-
tion as both the speed and the loss


of control that are associated with
this practice can be extremely dan-
gerous, especially if the vehicle
turns or stops suddenly.
It is also important to keep clear
of traffic and pedestrians when
skating in the street and to be aware
of other skaters in the area. The
consequences of failing to skate
safely include serious falls and col-
lisions, often resulting in contu-
sions or fractures of the head, back,
hips, legs or arms.


Gatun Locks visit

Members of the Colon chapter of
Pride, an organization that seeks
to educate kids about the dangers
of drug abuse, pose for a photo
with their escorts during a recent
visit to Gatun Locks. The group
members, some having parents who
work at the locks, attend several
Colon secondary schools, includ-
ing Colegio Abel Bravo, Instituto
Rufo A. Garay, Simdn Urbina,
Academia Santa Maria, Colegio
San Josd and Escuela Porfirio
Melindez.


Photo by Danny Uselton


Paee 6.


~; - I-









Friday, July 26, 1996


The Panama Canal Spillway


Dredging Division storage area aces safety inspection


During the annual inspection
of Panama Canal Commission in-
stallations for 1996, Commission
safety officer and agency occupa-
tional safety and health inspector
Fred Szymanski found that the res-
pirator storage site at Dredging
Division's Electric Shop met orex-
ceeded every criteria established
by the U.S. Occupational Safety
and Health Administration for the


storage of such equipment.
Electric Shop employees use the
special respirators when working
with solvents and other hazardous
materials. Taking into account that
safety has always been very impor-
tant for the division, shop supervi-
sor Alfred Bullin, who is now the
Repair Branch electrician supervi-
sor, set up the Electric Shop respi-
rator storage area based on a stor-


age model he saw in a magazine.
Commission safety officer Rail
Gonzdlez says, "Each respirator was
properly packed in aplastic bag and
placed in aclean and sanitary area."
Explaining that the plastic bag
allows for individual identification
of each respirator, Bullin adds, 'This
form of storage contributes to the
good health and better work perfor-
mance of the shop's employees."


Surveys show seat belt use up dramatically


Seatbelt surveys conducted at
busy intersections indicate that use
of the life-saving devices has in-
creased dramatically in recent years.
The usage rate recorded in the mid-
1980s was about 50 percent in offi-
cial Panama Canal Commission ve-
hicles and about 25 percent in pri-
vate vehicles. By 1995, usage rates
had climbed to 88 percent for driv-
ers of official vehicles and 75 per-
cent for those in privately owned
vehicles. This year, the rate for
official usage was a perfect 100
percent, with the private drivers
closely approaching that score.
Statistics like these show that
people have gotten the message.
The recently passed mandatory
seatbelt law in Panama and growing
public awareness have been among


the factors responsible for this im-
provement. Educational efforts by
the Commission and other con-
cerned agencies have also played
an important role.
For many years, May has been
observed as "National Seatbelt
Month" in the United States.
Awareness campaigns were con-
ducted by the Panama Canal orga-
nization during the 1970s and early
1980s, with other U.S. agencies on
the Isthmus (the Army, Navy and
Air Force) joining in the annual
campaign by about 1985. Tactics to
increase seatbelt use have included
displaying wrecked official ve-
hicles, having drivers who have
been saved by seatbelts speak at
employee safety meetings and spon-
soring poster contests at Depart-


ment of Defense Dependents
Schools.
This year's campaign was big-
ger than ever, featuring participa-
tion by a number of Panama gov-
ernment agencies, including the
power, telephone and water utili-
ties (IRHE, INTEL and IDAAN);
the Ministry of Health; and Ce-
mento Bayano (acementmanufac-
turer). This cooperation between
the Commission and Panama agen-
cies not only reflects their mutual
commitment to increasing seatbelt
usage, it also characterizes the part-
nership between the United States
and Panama in preparing for a
smooth transfer of the Canal to the
Republic of Panama under the terms
set forth in the Panama Canal
Treaty.


Respirator storage area Photo by Jaime Yau
Repair Branch electrician supervisor Alfred Bullin selects a special
respirator from the storage area in the Dredging Division Electric Shop
that was recognized by Panama Canal Commission safety inspectorsfor
meeting all applicable occupational safety and health standards.




Parking space built to meet employee needs


Snake seminar .Photo by Danny Uselton
Participants in a Panama Canal Commission field safety course on snakes, insects and plants get a close
look at afreeze-dried bushmaster, as instructor Frank Robinson, secondfrom the left, explains the dangers
associated with encountering this species. The freeze-dried snake to the left is a boa. Robinson, who
became fascinated with snakes after being bitten by a fer-de-lance in 1947, has been teaching classes
on the subject since 1971. Now retiredfrom the Commission and living in Florida with his wife, Patricia,
he returned to the Isthmus to share his expertise through special classes organized by the Safety Division.
Those interested in the classes should call the division at 272-3999.



Lockout, tagout procedures protect workers


By Tanya de la Guardia
Like other Panama Canal Com-
mission units, the Pilot Division
complies with federal regulations
requiring that the disabled be pro-
vided access to public buildings.
A special parking space was
constructed next to the entrance to
the division offices in Building 726,
Balboa, after Eugenia Ng, the act-
ing chief of the Pilot Rotation and
Scheduling Unit, requested it for
one of her employees. The request
was supported by Pilot Division
Chief Capt. James R. Kaufman and
Assistant Chief Capt. ChetLavalas.
In addition to obtaining advice
from engineers and Office of Equal
Opportunity specialists, Ng con-
sulted the employee concerned, who
said that a special ramp was not
necessary, but that a covered park-


ing space would minimize theriskof
slipping on crutches when it rains.
Built by Kunkel-Wiese Inc. un-
der a Construction Division job-
order contract, the parking space is
different from the others around the
building because ithas aroof, which
is similar in design to the roofs over
the entrances to the building. Ng
and her co-workers were pleasantly
surprised by the finished product.
"We only asked for a parking space
with a roof," she says. "It goes far
beyond what we expected."
Throughout the Commission
and in the community at large, co-
operation is essential to the suc-
cess of efforts to provide access for
the disabled. Drivers are reminded
that parking spaces designated for
disabled persons should be kept
free for their exclusive use.


Safety specialist Bob Weedin
reviewed the Panama Canal Com-
mission lockout and tagout policy
in a "safety topic of the month"
article for June. The policy re-
quires employees who work with
equipment that uses or stores en-
ergy to take measures to prevent
the equipment from being activated
inadvertently.


Under the lockout and tagout
policy, the responsible employee
should notify others in the area that
power will be cut off. In addition to
de-energizing the equipment, the
responsible person must place a
lock and tag on the equipment con-
trols or near the energy source. The
name and telephone number of the
responsible employee is among the


information that must be provided
on the tag, as he or she must be
contacted before the equipment is
re-energized.
"Everyone is responsible for
preventing accidents," Weedin
concluded. "All of us must re-
spect locked or tagged out sys-
tems and comply with policy re-
quirements."


Accommodating the disabled Photo by Joe Zornes
The new covered parking space at the entrance to the Pilot Division
office is just one example of the many ways in which the Panama'Canal
Commission complies with regulations requiring that disabled persons
be provided access to public buildings.


Page 7


d
t











The Panama Canal Spillway


Friday, July 26, 1996


August training courses scheduled for Commission employees

The courses listed below will be offered to Panama Canal Commission employees during the month of August. Nominations should
be submitted through training program managers by the suspense dates indicated. Among the individualized training packets available
through the Panama Canal Multimedia Center (see separate listing on this page) is "Introduction to Microcomputers." a prerequisite
to the courses marked with an asterisk. The course "Basic Skills for the Effective Canal Worker" will be presented in Spanish.


Course (and target audience) Dates
Personnel Management for Supervisors (Equal 8/5
Opportunity)
Managing People Through Uncertainty and 8/5 7
Change (managers and those who relieve them)
Organizational Study and Design (personnel 815 9
classification specialists, administrative officers
and administrative services assistants)
Hazmat Technician (Fire and Emergency Services 8/5 9
Division personnel) 8/12 16
Supporting Microsoft Windows 95 (local area 8/5 9
network managers and microcomputer support 8/12 16
personnel) 8/19 23
8/26 30
Accelerated Training for Windows and Office 95 8/5 9
(local area network managers and 8/12 16
microcomputer support personnel) 8/19 23
8126 30
Partnership Awareness 8/6
8/7
Problem Solving and Decision Making (managers) 8/27 & 28
Problem Solving and Decision Making (employees 8/6 8
at NM-7 level and above)
Supervisory Development: Improving Employee's8/7 & 8


Performance (supervisors)
Small Purchases (managers, supervisors and those 8/12
who relieve them; those authorized to sign 8/13
procurement actions for supplies and
services; and purchasing agents)
Working Together: The Power of Teamwork 8/13 &
(leaders)
Ergonomics Job Analysis (employees of the 8/13 -
Engineering, Occupational Health and Safety
divisions)
Office Management (office support personnel) 8/14
Coaching in Times of Change (supervisors) 8/15
Career Intern Seminar II 8/14 &
Ethics in Federal Contracting (Logistical Support 8/14
Division contract and inventory management 8/15
specialists)
Dealing with Conflict 8/16
New Employee Orientation 8/19
Supporting Microsoft SNA Server (Management 8/19 &
Information Systems employees) 8/21
Quincy Compressor Model 340 (Industrial 8/21 &
Division personnel)
Fundamentals of Microsoft Exchange Server 8/21
(Management Information Systems personnel) 8/22 &
Planning for Retirement (those planning Civil 8/20 -
Service retirement)
Administrative Personnel Seminar: Employee 8/21
Assistance
Basic Skills for the Effective Canal Worker (non- 8/22
supervisory manual workers)
Supervisory Skills Assessment (supervisors) 8/26
PCC Correspondence Manual (office support 8/26 &
personnel)
Advanced EEO Counselors' Report Writing 8/26 -
Personnel Management for Supervisors: 8/27
Disciplinary Actions
Let's Punctuate 8/27
Supervisory Development: Situational Leadership 8/28 &
OSHA Construction Standards (personnel of the 8/5 8
Logistical Support and Construction divisions
and the Industrial Training Branch and those
with jobs requiring OSHA construction standard
knowledge)
Contracting for Commercial Products and 8/13 &
Services (Purchasing and Contracts Branch staff)
Contracting for Commercial Products and 8/15 &
Services (field personnel who prepare supply and 8/19 &
services requisitions)
Industrial Noise/AudiometricTechnician 8/13 -
(personnel from the Occupational Health
Division and Industrial Hygiene and Safety
Operations branches)
Occupational Dermatitis (Occupational Health 8/19
Division personnel) 8/20
Vessel Resource Management for Panama Canal 8/19 -
Operations (maritime personnel) 8/22 -


Respiratory Protection (employees of the
Engineering and Construction, Marine and
General Services bureaus whose jobs require
respirator use)
Preventing Workplace Violence (managers)

Preventing Workplace Violence (supervisors)


Introduction to Windows 3.11*



Windows 3.11: Briefing for Managers and
Supervisors*


21
24


8/26 28
8/29 31
8/19 23
8/26 30


8/20
8/20
8/21
8/22
8/23
8/5 7
8/8 & 9
8/12 14
8/22 & 23
8/13
8/20
8/27


Exchange/Electronic Mail Basics (those who have 8/14
taken the orientation or introduction to 8/19
Windows 3.11 or 95 course) 8/21
8/26
8/28


Times Susp
8:00 4:00 7/30

8:00 4:00 7/30

8:00 4:00 7/30


8:00 -
8:00 -
8:00 -
8:00 -
8:00 -
8:00 -
8:00 -
8:00 -
8:00 -
8:00 -
8:30 -
8:30 -
8:00 -
8:00 -


8:00 4:00 7/30

8:00 4:00 7/30
8:00 4:00 7/30


14 8:00 4:00 7/30

16 8:00 4:00 7/30


tense Location
Tr. Ctr.


Residential

Tr. Ctr.


Tr. Ctr.
Valent
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Tr. Ctr.
Tr. Ctr.
Tr. Ctr.
Tr. Ctr.

Tr. Ctr.

Tr. Ctr.
Tr. Ctr.


Tr. Ctr.

Tr. Ctr.


20

22


23
22


Multimedia classes available

The list of individualized training packets available at
the Panama Canal Multimedia Center is provided below,
with the amount of hours required for completion shown in
parentheses. Nominations should be submitted through
training managers to the Employee and Management De-
velopment Branch on Form 2827, with the space for the
date left blank. For further information or assistance, call
Pilar Mir6 at 272-1376 or 272-7485.
Communicating Across Functions (8)
Creating Upward Communication (8)
Face to Face: Communicating with Employees (8)
Providing Direction and Monitoring Performance (8)
Strategies for Maintaining High Performance (8)
A Matter of Time (4)
Adapting to Change (8)
Caring for Your Customer (8)
Decision Making and Taking Action (8)
Effective Oral and Written Communication (8)
Make the Telephone Work for You (8)
Making an Impact in the Office (8)
Managing Communication (8)
Perception and Interpersonal Relations (8)
Planning and Organizing in a Changing World (8)
Principles of Project Management (8)
Introduction to Microcomputers (16)
Introduction to Windows (16)


8:00 -
8:00 -
15 8:00 -
8:00 -
8:00 -


8:00 4:00 7/30
8:00 4:00 7/30
8:00 4:00 7/30
8:00 12:00
8:00 4:00 7/30

1:00 4:00 7/30
8:00 4:00
8:00 4:00 7/30

8:00 4:00 7/31

8:00 4:00 8/1


8:00 4:00 8/5
27 8:00 4:00 8/5

30 8:00 4:00 8/5
8:00 4:00 8/5

8:00 4:00 8/6
29 8:00 4:00 8/7
8:00 4:00 7/30




14 8:00 4:00 7/30

16 8:00 4:00 7/30
20 8:00 4:00 7/30

15 8:00 4:00 7/30


- 4:00
- 4:00
- 4:00
- 4:00
- 4:00
- 4:00
- 4:00
- 4:00


8:00 11:00 7/30
1:00 4:00 7/30
8:00 4:00 7/31
8:00 4:00 8/1
8:00 4:00 8/2
8:00 11:45 7/30
11/2 days 7/30
8:00 11:45 7/30
IV2 days 7/30
12:45 4:15 7/30
12:45 4:15 7/31
12:45 4:15 8/6
12:45 4:15 7/30
12:45 4:15 7/30
12:45 4:15 8/1
12:45 4:15 8/5
12:45 4:15 8/6


Moving from WordPerfect 5.1 to Word (those 8/19 21 8:00 1
with a knowledge of WordPerfect and
Windows 3.11 or 95)
Excel 5 Worksheets (those with a knowledge of 8/15 & 16 lI/2 days
SuperCalc and Windows 3.11 or 95) 8/29 & 30 112 days


1:45 7/30


Tr. Ctr.
Tr. Ctr.
Bldg. 628

Ind. Div.

Bldg. 717

Tr. Ctr.

Tr. Ctr.

Gatun

Tr. Ctr.
Tr. Ctr.

Tr. Ctr.
Tr. Ctr.


Tr. Ctr.

Tr. Ctr.
Tr. Ctr.

Bldg. 713



Tr. Ctr.
Tr. Ctr.
Bldg. 729
Bldg. 729
Bldg. 729
Bldg. 729
Bldg. 713
Bldg. 713


Tr. Ctr.
Tr. Ctr.
Tr. Ctr.
Tr. Ctr.
Tr. Ctr./Gatun
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717
Bldg. 717


Basketball champs
Panama Canal Commission participants in the Panama Business League pose after
outplaying 14 other teams to win the basketball championship. Standing are Rodolfo
Hogan, Luis Carlos Solis, Airborne Malcolm, Ezequiel Vargas, Josi Leal and coach
Reginaldo Grenald. Kneeling are Jose Jadn Jr., Glandville Green, Omar Vanterpool and
Huberto Vlieg, while Ernesto Malcolm and Rodolfo Duncan are not pictured.




Position vacancy list
Applicants must have career or career-conditional status. To apply, submit Form 443,
Application for Transfer, by next Friday to the Employment and Placement Branch (Building 366,
Ancon).
Persons selected for appointment to a permanent position or a testing-designated position will
be tested for illegal drug use prior to appointment or permanent position change.
For certain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal line
of promotion, in-service employees qualify if they possess at least one year of specialized experience
at the second-lower level of the position.
For in-service actions other than a promotion, modified qualifications will be used whenever an
applicant's background includes closely related experience providing the skills necessary for
successful performance.
Proof that applicant meets special requirements (such as swimming ability or civil driver's license)
must be filed in the Official Personnel Folder or added to Form 443.
Salaries reflect the minimum and maximum rates of pay for the grades of the advertised positions.
Those selected will be placed in the appropriate grade and step in accordance with regulations.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources
Center (Building 38, Balboa).
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch (272-3583).
Permanent positions Salaries Unit Location Vacancies
Supervisory economist, NM-12/13 $20.51/$31.71 Exec. Planning P 1
(Knowledge of English required.)
Masonry worker, MG-9 2 $9.76/$10.27 Maintenance P 2
Temporary promotion (not to exceed one year)
Budget assistant, NM-5 (Bilingual) $6.98/$8.81 Maintenance A 1
Detail or temporary promotion (not to exceed one year)
Painter supervisor, MS-9 (Knowledge $12.36/$14.44 Maintenance P/A 1/1
of English and Spanish and civil
driver's license required.)
Extensive knowledge of international commerce and knowledge of spreadsheets and word-
processing software programs are required.
2 Only PCC employees will be. considered.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.


THE PANAMA CANAL

Spillway


JOSEPH W. CORNELISON
Deputy Administrator
WILLIE K. FRIAR
Director of Public Affairs
JANET G. LEN-RIOS
Associate Director


JENNIFER JONES
Editor


The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of the Panama Canal Commission. Articles may be reprinted without further
permission by crediting the source. All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or by 11:45 a.m.
Wednesday if there is a holiday during the week of publication. Subscriptions for 52 issues are $6 by regular mail, $4 by regular mail for
Bldg. 717 students and $19 by airmail. Checks or money orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call 272-3202 for further
Bldg. 717 information or write the Office of Public Affairs, Panama Canal Commission, Unit 2300, APO AA 34011-2300 or Balboa Heights, Panama.


Pare 8


Applications for craft jobs

continuously accepted

The Personnel Operations Division will
be continuously accepting applications for
the positions of electrician, MG-10; machin-
ist, MG-10; and welder, MG-10.
A current or former employee of a U.S.
federal government agency who holds or has
heldaposition attheMG-10 levelon aperma-
nent basis may submit an Application for
Federal Employment, StandardForm 171, and
a copy of the latest Notification of Personnel
Action, Standard Form 50, to the Employ-
ment and Placement Branch (Building 366,
Ancon).
To be eligible forPanamaCanal Commis-
sion employment, applicants will be required
to pass a craft test in the pertinent trade.


GILBERTO GUARDIA F.
Administrator, Panama Canal Commission


FRANKLIN D. CASTRELLON
Associate Director


~ -9-- _ ___ ----






EL CANAL DE PANAMA


Spillway
Vol. XXXIV, NQ 15 Viernes 26 de julio de 1996
- ------- I-




l'< i I


____









Spillway del Canal de Panama


Viemes 26 de julio de 1996


Continua programa intensivo de mantenimiento en esclusas


Por Myrna A. Iglesias
El programa intensivo de mantenimiento
y trabajos de reparaci6n continia en las
esclusas del Canal de Panama, con cierres de
una via realizados del 7 al 14 de julio en
Miraflores y del 8 al 11 dejulio en Gatdn.
El trabajoen Miraflores incluy6repararsec-
ciones de rieles de remolque y ranuras conduc-
toras; reemplazar las secciones removibles de
rieles de remolque sobre seis compuertas; recti-
ficarlosbujesdelascompuertas 115,118y 119;
reemplazarloscojinetesdelasmamparasdelas
compuertas 101, 103 y 115; y reparar otros
componentesdelascompuertas. EnlasEsclusas
de Gatdn, el trabajo principal fue la reparaci6n


de un sistemacontraincendios en laorillaoeste,
la rehabilitaci6n de secciones de rieles de
remolque y ranuras conductoras y lareparaci6n
de la conexi6ndel yugo de la compuerta 36.
Al elogiar el trabajo realizado por los
empleados de las divisiones de Esclusas,
Dragado, Industrial y Mantenimiento, el Su-
pervisor MecAnico de las Esclusas de
Miraflores, Michael T. Norman, dice: "Estamos
muy orgullosos por la forma en la que todos
se unieron y contribuyeron a su 6xito".
La siguiente ronda de mantenimiento
intensivo ha sido tentativamenteprogramada
del 26 de agosto al 5 de septiembre en las
Esclusas de Miraflores.


Rehabilitan ranuras conductoras
Un grupo de empleados de la Divisidn de Esclusas realiza trabajos de rehabilitacidn de
los rieles de remolque y ranuras conductoras en las Esclusas de Gatin.


Punto de sujecidn
Braulio Gir6n, jefe
asistente interino de
operaciones de grna de
la Division de Draga-
do, centro, supervisa a
los aparejadores de
Esclusas y Dragado,
Dimas Rodriguez
izquierda, y Francisco
Gonzdlez, respectiva-
mente, al instalar el
punto de sujecidn del
yugo de la compuerta
119 de las Esclusas de
Miraflores previa recti-
ficacidn y reemplazo de
los bujes superiores de
las horquillas.

Fotos por
Jaime Yau &
AlfredoRyan

En la portada
En lafoto de la prime-
ra pdgina de esta edi-
ci6n, tomada por Jaime
Yau, un empleado de la
Division de Esclusas
rompe el concreto a lo
largo del muro central
noroeste de las
Esclusas de Miraflores
para rehabilitar las
ranuras conductoras.


Reemplazan riel de remolque
Un grupo de empleados de la Divisi6n de Mantenimiento reemplaza la seccidn removible
del riel de remolque sobre una compuerta. Alfondo, la gra flotante "Hdrcules" sostiene
una compuerta en su lugar para permitir que las cuadrillas realicen trabajos en sus ejes.
I U'


Pagina 2


Premios por desempenio Foto por Alfredo Ryan
Varios empleados de la Comisidn del Canal de Panamd fueron recientemente reconocidos
por sus esfuerzos extraordinarios en relaci6n con elprograma intensivo de mantenimiento
y reparaci6n realizado en las Esclusas de Gattn del 2 al 9 dejunio. Los trabajos realizados
en ese entonces incluyeron la rectificaci6n de bujes y el reemplazo de secciones removibles
de rieles de remolque sobre las compuertas 9 y 10. En lafoto aparecen, de izquierda, el
electricista Nieves Vega, el pasacables Neftali Lagrant, el trabajador de hormig6n Jose
Alvarez y el mecdnico tornero Jorge Vargas. Otros empleados que recibieron premios, y
que no aparecen en lafoto, incluyen al electricista Efrain Lay, el ayudante de mecdnico
tornero Rolando Simmons y el operador de locomotoras Irene Bravo.









Viemes 26 de julio de 1996


Spillway del Canal de Panama


"Mindi" trabaja en
ComopartedelaflotadelaDivisi6n
de Dragado, la Mindi es usualmente
asignada a mantener el cauce del Ca-
nal de Panama a una profundidad se-
gura para los barcos en trdnsito.Tras
removerun total de 1,358,246 yardas
cubicas de material de la entrada
PacificadelCanal entreel 19demarzo
y el 3 dejulio, ladragade succi6n esta
trabajando ahora en el lado oeste del
Lago Miraflores en un proyecto es-
Special para la Direcci6n de Marina.
El Capitan de Operaciones del
Canal, G. A. Markham, explicaquela
misi6n es ladecrearun areaparaama-
rrar barcos con rumbo hacia el norte
que tengan calados demasiado pro-
fundos para transitar las Esclusas de
PedroMiguel yparabarcosquehayan
sufridoproblemasmecanicos durante


proyecto especial
su transito. Ambas situaciones pue-
den interrumpir las operaciones y re-
quieren la asignaci6n de recursos
adicionales. Markham afiade que el
nuevo amarradero tambi6n puede u-
sarse como un area de espera para
barcos durante los reacondiciona-
mientos de esclusas o neblina.
LaMindi permanecera en el lago
una.vez terminado este proyecto para
dragar otra drea de amarre en el lado
este para la reci6n retirada grda
flotante Atlas, que sera usada para
adiestramiento. El Jefede Operacio-
nes de la Divisi6n de Dragado, Julio
Rodriguez,informaqueluegodetermi-
nar este trabajo, la Mindi regresara a
Gamboa en donde se le preparara
para el reacondicionamiento que
recibira en la Divisi6n Industrial.


Junta busca mejorar desempefio de fondo
de reserva de programa de seguro de vida


Bajo el liderazgo de su comit6
ejecutivo, la Junta de Seguro
Colectivo ha tornado los pasos para
mejorar el desempefio de su fondo
dereservade $12 millones, quecubre-
los ya pagados certificados pen-
dientes de seguro de vida expedidos
a los jubilados que han estado
asegurados por cinco alios bajo el
Plan de Seguro Colectivo de Vida.
Estas acciones serviran mejor a los
intereses de mAs de 10,000 personas
aseguradas bajo este programa.
Con la asistencia profesional
del Dr. Manuel Escobar, consultor
de Dean Witter y analista finan-
ciero certificado, lajunta ha puesto
en marcha un nuevo programa de
inversiones disefiado para aprove-
char al maximo las oportunidades
de inversi6n ofrecidas por el
mercado de ingresos fijos de los
EstadosUnidos. El programa estd
siendo administrado bajo las
normas de una reglamento pru-
dente de inversiones, con pard-


metros que incluyen objetivos de
ganancias especfficos, diversifi-
caci6n y duraci6n.
El portafolio esta siendo activa-
mente manejado por Furman Selz
Capital Management LLC de Nueva
York, unacompafia seleccionadapor
la junta por su desempefio al
administrar mas de $6 billones en
activosdefondosdepensi6npdblicos
yprivados. Adem6s,paraasegurarel
6xito del programa, el proceso entero
y los resultados estdn siendo
monitoreados y evaluados indepen-
dientementeparalajuntaporEscobar.
Seg6n el Vicepresidente de la
Junta de Seguro Colectivo, Julio
Cisneros, el nuevo programa de
administraci6n de inversiones
exige un mayor nivel de partici-
paci6n y compromiso de parte de
los miembros de lajunta, un mayor
nivel de sofisticaci6n y conoci-
miento de mercados financieros,
mejores controles y una estrategia
de inversi6n disciplinada.


Draga en accidn Foto por Jaime Yau
La draga de succi6n "Mindi" trabaja en el lado oeste del Lago de Miraflores para crear un drea para amarrar
barcos.



uEncuesta refleja confianza de

... usuarios en transferencia del Canal


La confianza que tienen los
usuarios del Canal de Panama en la
transferencia exitosa de la'via acud-
tica a control panamefio se reflej6 en
una encuesta realizada reciente-
mente por ICF Kaiser International
Inc. y Louis Berger International Inc.
Como parte del andlisis comprensivo
para determinar la sensibilidad de la
demanda de trdfico, la encuesta se
realiz6 para obtener las opiniones de
personas importantes en los princi-
pales segmentos del mercado de la
industria sobre el papel que juega el
Canal en sus negocios. Otro objetivo
fue identificar temas criticos rela-
cionados a la transferencia de la via
acuitica a Panama programada para
el 31 de diciembre de 1999.
Los encuestados sumaron 16 por
ciento del total de transitos por el Ca-
nal durante el afio fiscal 1995, con un
porcentaje de respuesta del 50 por
ciento. Apesardelagrancantidadde
6rdenes para naves en exceso de las
dimensiones Panamax, ninguna de
las compafifas participantes vi6 las
restricciones de tamafio como una
amenazapara el uso futuro del Canal.
La mayoria indic6 que el tiempo de
trinsito, el costo y la confiabilidad
eran factores igualmente importantes
que afectan su competitividad, agre-
gando que los costos del Canal son
un componente relativamente alto de
sus costos de servicios de transporte.


Aunque muchos vieron la con-
gesti6n y confiabilidad como preocu-
paciones crecientes, no vierdn la trans-
ferencia como la raiz de estos pro-
blemas. Dehecho,mientraslasexpec-
tativas referentes a los niveles de
servicio y ajustes depeajes generaron
respuestas contradictorias, s61o hubo
un limitado pesimismo sobre los efec-
tos de la transferencia del Canal. Ni
una solade las compafifas querespon-
dieron a la encuesta indic6 que sus
actuales planesparael movimiento de


Tome nota
La Oltima edici6n del
Spillway del Canal de Panama
inform6 que la sucursal de
Balboa del Chase Manhattan
Bank habia anunciado la
extensi6n de sus horas de
operaci6n para los empleados
de la Comisi6n del Canal de
Panama los dias de pago de
la Comisi6n. Se aclara que el
horario extendido essdlopara
empleados que mantengan
cuentas con el banco. Ade-
mts, el horario especial estard
a prueba hasta diciembre,
exceptuando el dia de pago
adelantadodel 1 de noviembre,
ya que el horario extendido
ser efectivo el 5 de noviembre.


su flota estuvieran siendo afectados
por la transferencia o que anticiparan
que la transferencia tuviera algin
efecto en su uso future del Canal.
La percepci6n de que el proceso
de transici6n ha progresado ordena-
damente hasta la fecha fue unanime
entre los encuestados, y casi dos
tercios de ellos mantienen,en gen-
eral, un enfoque positivo de que el
Canal sera operado con el mismo o a
un nivel de servicio mej orado luego
de su transferencia.


EI31 dejulioesel ltimo
diadelatemporadaabiertapara
el Plan de Ahorros. Aquellos
que deseen inscribirse en el
plan o hacer cambios en su
inscripci6n deben obtener los
formularios necesarios en el
Ramo de Jubilaci6n y Seguros.

Empleadosde laComi-
si6n del Canal de Panama
que deseen servicios de
consejeria en relaci6n con
abuso de drogas o alcohol,
manejo del estr6s, o violencia
en el hogar o en el trabajo,
estan invitados a contactarel
Programa de Asistencia al
Empleado al 272-7885 en el
Pacifico o al 443-4553 en el
Atlantico.


Informacidn sobre inversion Foto por Jaime Yau
El Dr. Manuel Escobar, consultor de Witter y analista financiero
certificado, discute estrategias para mejorar el desempeino delfondo de
reserva del Plan de SeguroColectivo de Vida con miembros del comite
ejecutivo de la Junta de Seguro Colectivo. En contra de las manecillas
del reloj, desde la derecha de Escobar, aparecen Vanessa De Gracia,
Walter Bottin, Barbara B. Ledezma y Jorge Quijano.


Gorgas busca ayuda para localizar posibles
invitados a las ceremonias de cierre de 1997
Ceremonias conmemorativas estdn siendo planeadas para
la primera semana de junio de 1997 para marcar el cierre del
Hospital del Ej6rcito Gorgas. A los organizadores les gustaria
invitar a antiguos directores y comandantes del hospital, lo
mismo que a la persona mas vieja conocida que haya nacido en
el Gorgas. Se insta a cualquiera que sepa c6mo localizar a
estas personas a contactar al Teniente Segundo Darrell Duane
Drouillard al 282-5323 o a Cristina I. Beach al 282-5761; mandar
un mensaje por facsimil al 282-5911: comunicarse por correo
electr6nicoa panaimd@ftclayton-amedd.army.mil; oescribiral
U.S. Army Medical Department Activity Panama, ATTN: MCXU-
AO, Unidad 7139, APO AA 34004-5000.


Reemplazan compuerta del vertedero Foto por Jaime Yau
La gria flotante de la Divisi6n de Dragado, "Goliath", coloca una compuerta del vertedero de Miraflores
en su lugar tras su rehabilitacidn por la Divisidn Industrial 4eqla Comisidn del Canal de Panamd.


Pigina 3


I __ I









Spillway del Canal de Panama


Viemes 26 de julio de 1996


'Empleados representan al Canal en ceremonia


Durante una ceremonia para inaugurar el Museo Nacional del Canal en el Parque
Hist6rico y Museos Hugh Moore en Easton, Pennsylvania, la ingeniera general de la
Division de Esclusas, Maria Ruiz, vierte agua del Canal de Panamd en un barril uniindola
con muestras de 80 vias acudticas diferentes de los Estados Unidos, Canadd e Inglaterra.
A su derecha estd el lider mecdnico de locomotoras de las esclusas, ElmerAnderson, quien
tambidn represent al Canal de Panamd en la ceremonia. El historiador del Canal y autor
James Lee, sosteniendo el micr6fono, fue el maestro de ceremonias del evento.



Piscinas de la Comisi6n ofrecen variedad de programas


Las piscinas de la Comisi6n del Canal de
Panama ofrecen una variedad de clases y
eventos para todas las edades.
Lapiscinade Balboaha anunciado cursos
de emergencias de seguridad acuatica, segu-
ridadacuaticabasica, resucitaci6n cardiopul-
monar (RCP) y primeros auxilios, adiestra-
miento de salvavidas, cursos para instruc-
tores de seguridad acuatica y RCP para res-
catadores profesionales. Los interesados
deben llamar a Vincent Thomas al 272-5493
entre 10 a.m. y 6 p.m.
La piscina de Los Rios ofrece aer6bicos
acuaticos a las 10:15 a.m. los lunes, jueves y
viernes. Se dictarin clases de seguridad
acuitica de 10 a.m. a 3 p.m. el 9 y 10 y 23 y 24
de agosto. Para mds informaci6n, Ilame a
DavidSalamfnal272-6417entre 10a.m.y6p.m.
La piscina de Gamboa ha programado
seguridad acuatica parala comunidad de 9:30
a.m. a2:30p.m.el27 y 28dejulioy 10y 11 de
agosto, habilidades de buceo sin tanques de
11 a.m. amedioda el 3 de agosto y unaclinica
debuceo alamismahorael 24de agosto. Para
mis informaci6n, Ilame a Eduardo Morrell al
276-6425 durante horas de operaci6n.'
LapiscinadeMargaritaofreceraseguridad
acuitica bisica para nifios de 10 a.m. a 12:30


Eventos locales


Ligadefiutbol
ElRamoparaelAcondicionamientoFisico
del Empleado patrocinara una liga de f6tbol
para la Divisi6n de Dragado a partir del 11 de
septiembre. Las inscripciones estaran abier-
tas del 1 al 9 de septiembre. Para mis
informaci6noparainscribirse,llame aElmodio
Singh al 276-6274 entre las 11 a.m. y 7 p.m.

Liga debaloncesto
El Centro Deportivo de Margarita
patrocinard una liga de baloncesto para la
Divisi6n Industrial apartirdel 5 de septiembre.
Los jugadores deben ser empleados de la
Comisi6n del Canal de Panama. Para
inscribirse, llame aRen6 Tempro al 443-7300
entre 3 y 8:45 p.m.
Torneoderacquetball
ElRamoparaelAcondicionamientoFisico
del Empleado celebrara un torneo de racquet-
ball comenzando el 11 de septiembre. La
inscripci6n estara abierta del 19 de agosto al
4 de septiembre. Para ms informaci6n, lame
aJaniceD. Padmore en el gimnasio de Balboa


p.m. el 27 de julio; habilidades basicas de
buceo ala misma hora el 28 dejulio; RCPpara
adultosde 8:30 a.m. a3:30p.m.el 2 de agosto;
RCP para rescatadores profesionales de 9:30
a.m. a3:30p.m.el 3 y4deagosto; RCPde niiios
einfantes de8:30a.m.a 12:30p.m. el 10y 11 de
agosto; adiestramiento de ayuda a instructores
de seguridad acuatica de 1 a4:45 p.m. el 10,11,
17,18y 24deagosto;primerosauxilios bisicos
de 8:30 a.m. a 3:30 p.m. el 16 de agosto;
adiestramiento de asistenciabisicaparanifios
de 10a.m. amediodiael 17 de agosto; seguridad
acuatica basica para nifios a la misma hora el
dia siguiente; seguridad acuatica basica en el
trabajo de 10 a 11:45 a.m. el 25 de agosto; RCP
denifiose infantes de 8:30a.m. a4:30p.m. el30
de agosto; y seguridad acuaticade emergencia
de 1 a 4:30 p.m. el 31 de agosto. Para mis
informaci6n, llame aJos6 Navarro al 443-7229
durante horas de operaci6n.
La piscina de Gatin ofrecera habilidades
de buceo sin tanques de 10 a.m. a mediodfa el
28 de julio, seguridad acuatica para la
comunidad de 10 a.m. a 3 p.m. el 10 y 11 de
agosto yprimeros auxilios paralacomunidad
ala mismahorael 24 y 25 de agosto. Paramas
infortnaci6n, llame aJulio Ferrara al443-5233
durante horas de operaci6n.

Sociedad Hist6ricade Panama
LaSociedad Hist6ricadePanama seretine
el primer mi6rcoles de cada mes y tendra su
pr6xima reuni6n el 7 de agosto alas 7:30p.m.
en el Centro deAdiestramientode laComisi6n
del Canal dePanama. Las reuniones incluyen
temas de variado interns. Los visitantes y
miembros nuevos son bienvenidos.
Concierto clisico
La Asociaci6n Nacional de Conciertos
anuncia lapresentaci6n de Emily Mitchell en
el arpa y Gary Schocker en la flauta el 7 de
agosto alas 8 p.m. en el Teatro La Huaca del
Centro de Convenciones Atlapa. Los boletos
pueden comprarse en Argosy y Allegro o en
la asociaci6n. Llame al 225-4951 para mas
informaci6n.
Programa musical de verano
El programa de conciertos de verano del
Centro de Artes Teatrales del Pacifico en
Curundd tendra una presentaci6n dejazz el
3 deagosto, a BrbaraWilson el 10de agosto,
al Quarteto de Saxo Metropolitano el 24 de
agosto y una noche de bailes clasicos indios
(Bharatanatyam) el 30 de agosto. Todos los
conciertos comenzaran a las 8 p.m. Para
obtener los boletos o mis informaci6n, Ilame


(272-1212) entrelas 11:30 a.m. y7:30p.m. al286-38146286-3152.


Por Adrianne Holmes
Muchos de los recuerdos duraderos de la
vida son el resultado de eventos inesperados.
Dos empleados de la Comisi6n del Canal de
Panama, que fueron recientemente enviados
a un pequeiio pueblo de Pennsylvania para
observar las pruebas de aceptaci6n de las
unidades de montacargas de las locomotoras
de las esclusas, tuvieron una experiencia que
lo confirma.
Tras llegar a Allentown, Maria Ruiz,
ingeniera general, y Elmer Anderson, lider
mecanico de locomotoras de las esclusas, se
pusieron a trabajar con la Rexroth Corpora-
tion de Bethlehem para las pruebas programa-
das. Adicionalmente, se les ofreci6 el mismo
tipo de bienvenida que se les brinda a los visi-
tantes a Panama en las Esclusas de Miraflores,
y fueron llevados en una visita al Canal de
Lehigh Valley, que incluye un paseo en un
bote tirado por mulas. Mientras estuvieron
ahi, Ruiz y Anderson escucharon que aguas
del Canal de Panama serfan usadas en una
ceremonia al dia siguiente para inaugurar el
Museo Nacional del Canal en Two Rivers
Landing en Easton, Pennsylvania.
Sorprendidos por esta grata coin-
cidencia, Ruiz y Anderson expresaron su
interns en asistir, y un representante de
ventas de Rexroth notific6 elhecho al museo.
El museo respondi6 extendiendo una
invitaci6n especial para que representaran
al Canal de Panama en el evento.
La inauguraci6n incluy6 una ceremonia
de "Boda de las Aguas", una manera
tradicional decelebrarlaaperturadeunnuevo
canal en lacual especimenes recogidos de los


cuerpos de aguas que seran unidos por el ca-
nal se mezclan en el centro o punto de uni6n
de la via acuatica. "Es simb6lico como el
martilleo de un tornillo de oro en el ferrocarril
para celebrar su culminaci6n", explica J.
Steven Humphrey, director ejecutivo del Par-
que Hist6rico Hugh Moore y Museos Inc.
La inauguraci6n del Museo Nacional del
Canal contaba con agua de unos 80 diferentes
canales hist6ricos y en operaci6n en
Inglaterra, Canada y los Estados Unidos.
Humphrey tambi6n solicit6 agua del Canal de
Panama para usarla en la ceremonia del 14 de
junio. Como se report6 en el Spillway del
Canal de Panama publicado en esa fecha, el
agua istmica fue recogida y empacada por
empleados de la Oficina de Relaciones
Piblicas, quienes no sabian en ese momento
que compafieros de trabajo de la Divisi6n de
Esclusas serian los que la mezclarfan.
"Estoy muy orgulloso del CanaldePanamd,
y me senti honrado y emocionado por el
hecho de que pude representar al Canal en
este hist6rico evento", dice Anderson.
Ruiz comparte sentimientos parecidos.
"Parecia que el pueblo entero estaba en la
celebraci6n", dice. "Todos estaban tan
orgullosos de su canal, y yo tambi6n estoy
orgullosa de nuestro Canal. Cuando nos
presentaron como representantes del Canal
de Panama, recibimos una enorme ronda de
aplausos la nias grande del dia".
El unir el aguadel Canal de Panama con las
aguas de canales de otros paises sirve como
otra manera de recordar la significativa
contribuci6n hist6rica de la via acudtica al
unir las naciones del mundo.


Actividades conmemoran aniversario del Canal


Entre las organizaciones que estaran
conmemorando el 82avo. aniversario del Ca-
nal de Panama el pr6ximo mes estan la
Sociedad de Amigos del Museo Afroantillano
de Panama(SAMAAP) y los Descendientes
de la Medalla Roosevelt.
Las actividades del programa "Conozca su
Canal" de SAMAAP incluyen una exhibici6n
de fotografias de la 6poca de la construcci6n
del Canal el 12 de agosto en el museo; visitas
a antiguos empleados del Canal en asilos el 13
de agosto; visitas con grupos de estudiantes
al Centro de Visitantes de las Esclusas de
Miraflores el 14 de agosto; una ceremonia en
el Corte Gaillard para reconocer los esfuerzos
de los trabajadores afroantillanos de la 6poca
de la construcci6n el 15 de agosto, fecha del
aniversario; y una ceremonia depremiaci6n el
16 de agosto para los estudiantes participantes
en los concursos de murales, oratoria y redac-

Torneo de billar
El Centro Deportivo de Margarita
celebrara un torneo de billar comenzando el
31 de agosto. La inscripci6n se realizara del
1 al 29 de agosto. Para ms informaci6n opara
inscribirse, llame a Ren Tempro al 443-7300
entre 3 y 8:45 p.m.

Liga devoleibol
El Centro Deportivo de Gamboa celebrara
una liga de voleibol comenzando el 14 de
agosto. Las inscripciones estaran abiertaa
del 1 al 9 de agosto. Para mas informaci6n,
llame a Elmodio Singh al 276-6274 entre 11
a.m. y 7p.m.
Centro Juvenil de Gatun
El Centro Juvenil de Gatin ofrece una
variedad de actividades para j6venes y
adultos. Ademas de un documental sobre
Nelson Mandela el 3 de agosto; artesanfas
del "Dia de Igualdad de las Mujeres" estan
progra-madas de 3 a 4 p.m. el 7, 14 y 21 de
agosto; un curso de resucitaci6n cardio-
pulmonar de 4 a 7 p.m. el 21 y 22 de agosto;
peliculas paraj6venes de 7 a 9 p.m. el 2,9, 16,
23 y 30 de agosto; y matins para chicos de
9a l a.m.el 3,10,17,24y31de agosto. Para
mas informaci6n, Ilame a Albano H. Aguilar
al 443-5353 entre 1 y 8:45 p.m.


ci6n que se celebraran durante esa semana.
El 17 de agosto, durante la gala final, va-
rios empleados de la Comisi6n del Canal de
Panama seran reconocidos por su apoyo a
SAMAAP. Para participar u obtener mis in-
formaci6n sobre cualquiera de estas activida-
des, contacte a Carlos King al 285-6905.
Los Descendientes de la Medalla
Roosevelt tambi6n realizaran una ceremonia
en el Corte Gaillard el 16 de agosto. Miembros
de la organizaci6n sin fines de lucro honraran
los logros de mis de 7,300 trabajadores
estadounidenses que participaron en la
construcci6n del Canal y recibieron la Medalla
Rooseveltporsus esfuerzos. Laorganizaci6n
esta formadapor ciudadanos de varios pauses,
descendientes directos de los recipientes de
la Medalla Roosevelt. Para mis informaci6n
sobre el grupo o sus actividades, contacte a
Marc Quinn al 264-8957.

Programa de verano
Las actividades del programa de
verano se seguiran ofreciendo en varias
instalaciones del Ramo para el Acondicio-
namiento Fisico del Empleado de la
Comisi6n del Canal de Panama hasta el 9
de agosto.
En el Centro Deportivo de Balboa hay
tenis de mesa, billar, carambolas y fulbito
de lunes a viernes. Los martes yjueves
se ofrece confecci6n de manualidades
para nifios de 6 a 12 afios. Para mas
informaci6n Ilame a Janice D. Padmore al
272-1212.
El Centro Deportivo de Diablo ofrece tiro
con arco y flecha de lunes a viernes, y hay
clases de gimnasia para principiantes de 10
a 17 afios de 2 a 3 p.m. los lunes, mi6rcoles
y viernes. Ademds, el gimnasio abre
diariamente para ofrecer baloncesto, tenis
de mesa, voleibol, "kickball" y "hockey" en
patines. Para mas informaci6n, llame al
centro al 272-6827.
El Centro Deportivo de Gatin ofrece
actividades de lunes a viernes, incluyen-
do clases de baloncesto de 2 a 3 p.m.,
fiitbol juvenil de 3 a 4 p.m. y clases de
tenis de 4 a 5 p.m. Para mas informaci6n,
Lame a Carlos Campo al 443-5242.


Pagina 4









Viemes 26 de julio de 1996


Spillway del Canal de Panama


Historia canalera


Rio Chagres inunda

sitio de construcci6n

de represa francesa

El siguiente articulo, tornado del Record
del Canal del 6 de diciembre de 1911, relata
sobre los poblados que serian cubiertos por
el Lago Gatrn luego de la construccion de
la Represa de Gatrn. El articulo ofrece un
panorama interesante de la historia del
drea canalera y la vida en el Istmo durante
la construcci6n del Canal. Por su longitud,
el articulo sera publicado en cinco partes.

Cuarta parte

De Gatln en adelante, el autor continda
describiendo los aspectos significativos de
los poblados que serian cubiertos por el
agua durante laformaci6n del Lago Gatan.

El siguiente poblado de importancia rio
arriba de Gatuin es Bohio. Entre estos dos
poblados, hay tres establecimientos, Cerro
Le6n, Cerro Tigre y Ahorca Lagarto, ninguno
deellos de ms de mediadocenade chozas y sin
ninguna raz6n aparente de existir, excepto
porque algunos negros o nativos se establecie-
ron all. Los dos primeros son esencialmente



Losfranceses lo convirtieron
en el sitio de una de sus
oficinas centrales de distrito
en 1862.


campamentos del ferrocarril que se han man-
tenidodesde 1851, cuandoconstituyeronexito-
samentelaterminaldelferrocarril. Sinembargo,
AhorcaLagarto esta en un recodo del rfo y muy
bien pudo haber sido un lugar de descanso para
los apretujados viajeros en canoas. Del origen
desunombre, Otis dice: "AhorcaLagartoderiva
su nombre de un atracadero en el cercano
Chagres; tambi6n fue Ilamado asi, afios atrAs,
por haber sido un campamento de tropas del
gobierno que suspendieron de un arbol un
banderin del cual colgaba un lagarto, emblema
de la Ordende Santiago". En 1908 teniasesenta
y dos habitantes.


Bohio, 1911
En 1911, rio arriba desde Gatun, el poblado de Bohio se extiende a lo largo de la via delferrocarril, incluyendo casas de dos pisos como
la que se ve a lo lejos. Con el paso continuo de los trenes, el poblado parecia floreciente, a diferencia de otros poblados menos
desarrollados en el drea.


Bohio parece haber sido otro poblado
rodeado de maleza en 1862 cuando Otis
escribi6. Hasta hace poco ha sido llamado
Bohio Soldado. Los franceses lo convirtieron
en el sitio donde estaba ubicada una de las
oficinas principales del distrito en 1862,
erigieron una estaci6n del tren en la orilla
oeste del rfo y realizaron trabajos conside-
rables trabajo bajo el viejo plan de un canal a
nivel, que fue excavado en este lugar a
suficiente profundidad para botes de poco
calado. Aquf, al igual que en cualquier otro
lugar se puede ver hoy el plan del canal a
nivel, que inclufa el canal principal y dos
grandes desvios o zanjas de drenaje, una a
cada lado del propio canal.
Bajo el plan francs para el canal de
esclusas, Bohio era el lugar para la primera


represa, y la excavaci6n para las esclusas en
este punto puede verse en uno de los cerros
en el lado opuesto del ro desde el ferrocarril.
Como ha existido durante el regimen
americano, la aldea ha sido una reliquia del
periodo francs. Las inspecciones, investiga-
ciones y excavaciones que fueron necesarias
aquf fueron hechas por hombres que
ocupaban las casas francesas. En ailos
recientes Bohio ha sido centro de un pequeiio
comercio local de vegetales, traidos de la
jungla por canoa y por animales de carga, en
intercambio por viveres y licores vendidos
en tiendasde chinos y nativos. Parael tiempo
del censo oficial en 1908, tenia 526 habitantes.
En Bohio los americanos llevaban a cabo
investigaciones en 1904 y 1905 para
determinar si el lugar podia ser usado para


esclusas y una represa, y en 1909 se realiz6
una excavaci6n a mano y con pala de vapor
para remover un pequefio cerro y parte de un
lugar de desechos construido por los
franceses, el cual estaba en el prisma del
canal. Al otro lado del nro, donde los franceses
en su tiempo habian situado los talleres, y
donde se realizaba el trabajo para la instalaci6n
de las esclusas, el borde de un cerro estd
siendo ahora removido por un contratista. En
este punto el trabajo que se realiza es tipico
entre el Corte Culebra y Gattin consistiendo
en laexcavaci6n de pcqucinas elevaciones en
el cauce del Canal y en el nacimiento de los
cerros que se proycctan hacia cl prisma.


(Continuard)


Pagina 5


Guardias de seguridad del

Canal reciben premios


Muestran premios Fotos por Danny Uselton y Jaime Yau
Empleados de la Divisi6n de Proteccidn del Canal en el Distrito Norte,
arriba, y rmds de 32 empleados del Distrito Sur, izquierda, muestran los
premios por desempenio sobresaliente y superior que recibieron por
su valiosa contribuci6n a la organizacidn del Canal durante 1995.










Spillway del Canal de Panama


Viemes 26 de julio de 1996


Ejercicios pueden prevenir sindrome de tunel carpal


El siguiente escrito se basa en un
articulo de la Dra. Lorna Engleman
de la Divisidn de Salud Ocupacional.
Las investigaciones de un equi-
po de cirujanos ortopedas han re-
velado que ciertds ejercicios al inicio
y al final de cada period de trabajo
pueden disminuir la presi6n en el
nervio medial, reduciendo el riesgo
de sufrir sindrome de tdnel carpal
entre los usuarios de teclados y otros
que realizan movimientos repetitivos
de las manos. Los oficinistas que
usan teclados de computadora deben
calentar y estirar antes de empezar a
trabajar, al igual que hacen los corre-
dores antes de ejercitarse.
Las paredes del angosto tinel
carpal en la mufieca estan formadas
por ligamento y hueso. El nervio
medial, quellevaimpulsos del cerebro
a la mano, pasa a trav6s del tdnel, al
igual que los tendones que permiten
cerrar la mano. El sindrome de tdnel
carpal es causado por la compresi6n
del nervio medial, que ocurre cuando
los tendones en el tinel carpal estin
estresados e inflamados por el movi-
miento repetido de la mano o la mala
posici6n de la mufieca en el teclado.
Cualquierinflamaci6ndelos ten-
dones dentro del tdnel aumenta la
presi6n en el nervio medial. Estocau-


salos sintomas asociados al sindrome
de tdnel carpal hormigueo y ador-
mecimiento de los dedos, dolor en el
pulgar, debilidad del pufio y dismi-
nuci6n de la habilidad de pellizcar.
Estos tienden a empeorar de noche.
Paraaliviarlos sintomasoprevenir
que ocurran en un principio, los em-
pleados con trabajos intensivos de
lasmanosdeben realizarejerciciosde
calentamiento de mufiecas y brazos
antes de empezar a trabajar en sus
teclados y luego de cada descanso.
Algunos ejercicios sugeridos se
describen a continuaci6n. Hagalos
regularmente antes de sentarse al
tecladoparaayudarapreveniroaliviar
el sindrome de tdnel carpal.
Para mas informaci6n sobre
c6mo hacer los ejercicios, Ilame al
272-79686272-7603.
Estiramiento de mano
Haga un puiio con ambas manos
y luego extienda los dedos tanto
como seaposible. Mantengapor 10
segundos. Relaje. Repita.
Rotaci6n de mufieca
Haga un pufio y rote su mano
completa en una direcci6n. Repita
varias veces, luego cambie de direc-
ci6n. Extienda los dedos y repita.
Estiramiento del musculo flexor de
la muiieca


Agarre una mano con la otra y
lentamente d6blela haciael otrolado
manteniendo recto el codo del brazo
cuya mano esta doblando.
Estiramiento de extensi6n de la
mufieca
Realizadode la misma forma que
el estiramiento del flexor de la
mufieca, excepto que la mano se
dobla hacia abajo.
Otros ejercicios para mufiecas y
brazos
Si6ntese con los codos en una
mesa o escritorio y las palmas jun-
tas. Con las palmas juntas, baje
lentamente las mufiecas en la mesa o
escritorio hastasentirel estiramiento.
De pie con sus palmas descan-
sando sobre un escritorio o mesa,
lentamente apoye su cuerpo hacia
adelante hasta sentir un suave estira-
miento en los antebrazos.
Sentado en una silla, estire lenta-
mente los brazos y hombros entrela-
zando los dedos a su espalda con
las palmas hacia el cuerpo y luego
virando los codos hacia adentro
mientras estira los brazos.
Sentado, estire los brazos y espal-
da superior extendiendo y estirando
los brazos frente a usted, con los
dedos entrelazados y las palmas
mirando al contrario del cuerpo.


Matrimonios felices y longevidad estan ligados


El siguiente escrito estd basa-
do en un articulo preparado por la
Jefa del Ramo de Asistencia al
Empleado, Barbara Ledezma.
Es un hecho conocido en la
comunidad m6dica que las perso-
nas felizmente casadas viven mAs
que otras. Por esto, quienes est6n
casados o planeen casarse deben
desarrollar y mantener relaciones
que les produzcan felicidad.
Para que un matrimonio dure
toda la vida, se requieren esfuerzos
constantes y votos renovados. Es
importantellegar al matrimonio con
la intenci6n de mantenerlo, pues
s6lo con un compromiso s6lido se
pueden sobrellevar las dificultades
que surgiran inevitablemente.
Los hombres y mujeres son
diferentes. Tienen diferentes hor-
monas, antecedentes, fortaleza y
sentimientos. Las cosas nos
motivan de manera diferente los
hombres generalmente buscan ser
necesitados, mientras que las mu-
jeres quieren ser apreciadas.
El recordar que nadie es per-
fecto puede ser de ayuda cuando se


sienta defraudado, porque su pareja
no se ajusta a su idea de la per-
fecci6n. Tambi6n ayuda recordar
las razones por las cuales se
enamor6 y se cas6 con su pareja en
un principio enfoque los rasgos
positivos.
Aprenda a alimentar el amor. La
comunicaci6n es uno de los ele-
mentos mas importantes en una
relaci6n. Para esto se requiere
escuchar activamente y mostrar
empatia, asi como expresar los
sentimientos propios. Comprender
que no siempre entenderemos al
otro es tambi6n esencial. Recuerde
que, en cualquier relaci6n, mientras
mds da mas recibe.
Es saludable compartir algunos
intereses, actividades o pasatiem-
pos, pero debe permitir a su pareja
disfrutar intereses personales.
Compartir suefios y fijarsemetas
mutuamente puede ser una buena
formadeenrumbarlafelicidadfutura.
Para algunas parejas, los hijos son
parte importante del plan para
enriquecer su matrimonio. Una
unidad familiar s6lida da placer y


gratificaci6n, y es el ndcleo de Ia
sociedad. Pero, con lafamiliavienen
muchas responsabilidades ademis
de demandas adicionales en el
tiempo de ambos padres.
El libro de Judith S. Wallerstein,
"ElBuenMatrimonio: C6moyPor
Qu6 Dura el Amor", lista nueve
tareas esenciales para desarrollar
matrimonios saludables: separarse
emocionalmente de la familia de su
nifiez; crear uni6n sin interferir en la
autonomia de cada uno; establecer
una relaci6n sexual rica; asumir el
rol de padres; mantener la fuerza del
lazo marital durante la adversidad;
crear un refugio para expresar sus
diferencias; utilizarel buen humor y
la risa para mantener las cosas en
perspectiva; quererse, reconfor-
tarse y apoyarse el uno al otro; y
mantener vivo el romance.
Pudiendo ser la excepci6n y no
la regla, algunos matrimonios
pueden estar plagados con serios
problemas. Si existen serias
dificultades o abuso en su matri-
monio, es vital buscar ayuda de un
consejero profesional o religioso.


Equipo para patinar Foto por Joe Zornes
El Asistente Supervisor Interino de Recreaci6n, Albano H. Aguilar,
modela algunos de los equipos de protecci6n que deben usarse al
patinar. Aguilar recomienda usar coderas ademds del equipo de
proteccidn que Ileva en su cabeza, rodillas y muhecas.


Equipo protector es esencial para patinadores


Por Yira A. Flores
Patinar se ha convertido en un
deporte muy popular internacional-
mente. En Panama, los entusiastas
pueden encontrarse en pistas de
patinaje, calles del Area canalera,
vecindarios en la ciudad de PanamA
y otras ireas metropolitanas y en la
calzada de Amador.
Como otras actividades recrea-
tivas, patinar puede ser peligroso si
no se practica fesponsablemente.
Utilizarelequipoprotectorapropiado
- incluyendo un casco, guantes y
rodilleras, coderas y protectores para
el antebrazo es esencial. AdemAs,
es preferible usar pantalones de
mezclillau otros pantalones largos en
vezdecortosparaprotegerlaspiemas
en caso de una caida.
Ser demasiado aventurero tam-
bi6n puede crear problemas para los
patinadores y las personas a su alre-
dedor. Los patinadores no deben
agarrarse de vehiculos amotoro bici-
cletas en movimiento pues la veloci-


dad y la falta de control que esto
acarrea pueden ser extremadamente
peligrosas, especialmente si el vehi-
culogirao sedetienerepentinamente.
Tambi6nesimportantemantener-
se alejado del trafico ylos transedintes
alpatinarenlacalle y estarpendientes
de otros patinadores en el irea. Las
consecuencias de nopatinarde forma
segura incluyen caidas serias y
colisiones, que a menudo resultan en
contusiones o fracturas de la cabeza,
espalda, caderas, piernas o brazos.


Visitan Esclusas de Gattin
Miembros del capitulo de Coldn
de Pride, organizaci6n que educa
a los nifios sobre el peligro del
abuso de las drogas, posan para
una foto con sus escoltas durante
una visita reciente a las Esclusas
de Gatun. Los miembros del grupo,
algunos dependientes de em-
pleados de las esclusas, asisten a
diferentes escuelas secundarias en
Coldn, entre ellas el Colegio Abel
Bravo, Instituto Rufo A. Garay,
Sim6n Urbina, Academia Santa
Maria, Colegio San Jose y la
Escuela Porfirio Mel.ndez.


Foto por Danny Uselton


PaLiina i









Viemes 26 de iulio de 1996


Spillway del Canal de Panama


Almacen sobresale en inspecci6n de seguridad


Durante la inspecci6n anual de
las instalaciones de la Comisi6n del
Canal dePanamapara 1996, eloficial
deseguridaddelaComisi6n einspec-
tordeSeguridady SaludOcupacional
de la agencia, Fred Szymanski,
encontr6 que el sitio de almacena-
miento de respiradores del Taller
Elctrico de la Divisi6n de Dragado
reunfa o excedfa todas las normas
establecidas por la Administraci6n
de Seguridad y Salud Ocupacionalde
los Estados Unidos para el almace-


namiento de dicho equipo.
LosempleadosdelTallerElectrico
utilizan los respiradores especiales
cuando trabajan con solventes y
otros materiales peligrosos. Toman-
doencuentaque la seguridad siempre
ha sido muy importante para la divi-
si6n, el supervisor del taller, Alfred
Bullen, quien ahora es el supervisor
electricistadelRamodeReparaciones,
hizo el area de almacenamiento de
respiradores del Taller E16ctrico
basado en un modelo de almacena-


miento que vi6 en una revista.
El oficial de seguridad de la
Comisi6n, Rail Gonzalez, dice:
"Cadarespiradorfuecorrectamente
empacado en una bolsa de plastico
y colocado en un Area limpia e
higidnica".
Al explicar que la bolsa pl6stica
permite la identificaci6n individual
de cada respirador, Bullin agrega:
"Almacenardeestaformacontribuye
a la buena salud y mejor desempefio
de los empleados del taller".


Aumenta uso del cintur6n de seguridad


Encuestas sobre los cinturones
de seguridad, realizadas en intersec-
ciones de intenso transito, indican
queel uso de aparatos de seguridad ha
au-mentado dramiticamente en aiios
recientes. Elporcentajedeusoregistra-
doamediadodelad6cadadelos80fue
de alrededor de 50 por ciento en
vehiculos oficiales de laComisi6n del
Canal y alrededor de 25 por ciento en
vehiculos privados. Para 1995, la
proporci6n habia aumentado a 88 por
ciento en vehiculos oficiales y 75 por
ciento en vehiculos privados. Este
aio, laproporci6n de usooficial fue un
perfecto 100 por ciento con los
conductores privados muy cercanos
aesa marca.
Estadisticas como estas demues-
tran que las personas han recibido el
mensaje. La recientemente promul-
gada ley de uso obligatorio de los cin-


turones de seguridad en Panama y la
creciente concientizaci6n del pdblico
estAn entre los factores que han contri-
buido a esta mejora. Los esfuerzos
educativos de la Comisi6n y de otras
agencias involucradas tambi6n han
jugado un papel importante.
Por muchos afios, mayo ha sido
designado el "Mes Nacional del
Cintur6n de Seguridad" en los Estados
Unidos. La agencia del Canal de
Panama condujo campafias de con-
cientizaci6n durante la ddcada de los
70yaprincipiosdelos 80,mientrasque
otras agencias de los Estados Unidos
en el Istmo (la Armada, laMarina y la
FuerzaA6rea) seunieron alacampafia
anual alrededor de 1985. Las tacticas
para aumentar el uso del cintur6n de
seguridad han incluido la exhibici6n
de vehiculos oficiales chocados, char-
las dictadas en reuniones de seguridad


por conductores que se han salvado
por el cintur6n de seguridad y la
organizaci6n de concursos de afiches
en las escuelas de dependientes del
Departamento de Defensa.
La campafia de este afio fue mis
grande que nunca, incluyendo la
participaci6n de un nimero de
agencias del gobierno de Panama,
incluyendoellRHE,INTEL,eIDAAN,
el Ministerio de Salud y Cemento
Bayano. Esta cooperaci6n entre la
Comisi6n y las agencias de Panama
no s6lo refleja el compromiso mutuo
porincrementarel usodel cintur6n de
seguridad, sinoquetambi6nsimboliza
la asociaci6n entre los Estados
Unidos y Panama al prepararse para
una transici6n ordenada del Canal a
la Rep6blica de Panama bajo los
t6rminos establecidos en el Tratado
del Canal dePanama.


Seminario de culebras Foto por Danny Uselton
Los participantes en un curso de seguridad de la Comisidn del Canal de Panamd sobre culebras, insectos
y plantas, observan de cerca una "verrugosa" deshidratada por congelacidn, mientras el instructor
Frank Robinson, segundo desde la izquierda, explica los peligros asociados al toparse con esta especie.
La culebra deshidratada por congelacidn a la izquierda es una boa. Robinson, quien ha estado
interesado en las culebras tras ser mordido por una "equis" en 1947, ha dictado clases sobre el tema
desde 1971. Ahora jubilado de la Comisidn y residiendo en Florida con su esposa, Patricia, Robinson
regresd al Istmo para compartir su experiencia a travis de clases especializadas organizadas por la
Division de Seguridad. Aquellos interesados en las clases deben llamar a la division al 272-3999.


Desactivaci6n deequipos previeneaccidentes


i/


Area de almacenamiento de respiradores Foto por Jaime Yau
El supervisor electricista del Ramo de Reparaciones, Alfred Bullin,
selecciona un respirador especial del drea de almacenamiento del
Taller Eldctrico de la Divisidn de Dragado, reconocido por los
inspectores de seguridad de la Comisi6n del Canal de Panamd por
cumplir con todas las normas de seguridad y salud ocupacional.


Nuevo estacionamiento
PorTanya de la Guardia
Al igual que otras unidades de
laComisi6n del Canal dePanama, la
Divisi6n de Pricticos se ajusta alas
regulaciones federales que requie-
ren que los discapacitados cuenten
con acceso a edificios piblicos.
Un estacionamiento especial fue
construido pr6ximo a la entrada de
las oficinas de la divisi6n en el Edifi-
cio 726, Balboa, luego que Eugenia
Ng, jefa interina de la Unidad de
Rotaci6n y Programaci6n de Prfc-
ticos, lo solicitara para una de sus
empleadas. Lasolicitudfueapoyada
por el Jefe de la Divisi6n de
Practicos, Cap. James R. Kaufman y
elJefeAsistente, Cap. ChetLavalas.
Ademis de obtener asesorfa de
los ingenieros y de la Oficina de
Igualdad de Oportunidades, Ng
consult6 a la empleada afectada,
quien dijo que una rampa especial


beneficia a empleada
no serfa necesaria, pero que un
estacionamiento techado dismi-
nuirfa el riesgo de resbalar al usar
muletas cuando Ilueve.
ConstruidoporKunkel-WieseInc.
bajo contrato con la Divisi6n de
Construcci6n, el estacionamiento es
diferente de los otros en el edificio
porquetieneuntecho,similaraldisefio
de los techos sobre las entradas al
edificio. Ng y sus compafieros de
trabajo quedaron sorprendidos con el
producto final. "S61o pedimos un
estacionamientocontecho",dice. "Es
mucho mis de lo que esperibamos".
EnlaComisi6nylacomunidaden
general, la cooperaci6n es esencial
para el 6xito de los esfuerzos por
brindar acceso a los discapacitados.
Se recuerda a los conductores que
los estacionamientos designados
para personas discapacitadas deben
reservarse para su uso exclusivo.


El especialista de seguridad Bob
Weedin se refiri6 a la politica de
desactivaci6n de equipos de la
Comisi6n de Canal de Panamaen un
articulo del "tema de seguridad del
mes" enjunio. La politica requiere
que los empleados que trabajan con
equipos que usan o almacenan
electricidad tomen las medidas para
evitar que el equipo se active


accidentalmente.
Bajo esta politica, el empleado
responsable debe notificar a los
demas en el area que se cortari la
energia el6ctrica. Ademis de
desactivarel equipo, elresponsable
debe colocar un seguro y etiqueta
en los controles del equipo o cerca
de la fuente de energia. El nombre
y ndmero de teljfono detempleado


responsable es parte de la infor-
maci6n que debe incluirse en la
etiqueta, pues debera ser contac-
tado antes de reconectar el equipo.
"Todos somos responsables de
prevenir accidentes", concluy6
Weedin. "Todos debemos res-
petar los sistemas desactivados y
cumplir con los requerimientos del
reglamento"


Ayudando a los discapacitados Foto por Joe Zornes
El nuevo estacionamiento bajo techo a la entrada de la oficina de la Divisi6n
de Prdcticos es sdlo un ejemplo de las muchasformas en las que la Comisidn
del Canal de Panamd cumple con los reglamentos que requieren que las
personas discapacitadas tengan acceso a los edificios pdblicos.


Pigina 7


_ C I


-











Spillway del Canal de Panami


Viemes 26 de julio de 1996


Programan cursos de adiestramiento para empleados en agosto
Los siguientes cursos se ofrecerAn a los empleados de la Comisi6n del Canal de Panama en agosto. Las
nominaciones deben enviarse a trav6s de los coordinadores de adiestramiento antes del plazo indicado. Entre
los paquetes de adiestramiento individualizado disponibles en el Centro de Multimedios del Canal de Panama
(ver la otra lista en esta pagina) estA "Introducci6n a las Microcomputadoras", que es prerequisito para los cursos
marcados con un asterisco. "Habilidades Basicas para el Trabajador Canalero Eficiente" se dictard en espafiol.
Curso (y grupo al que se ofrece) Fechas Horas Plazo Lugar
Administraci6n de Personal para Supervisores 5/8 8:00 4:00 30/7 C.A.
(Igualdad de Oportunidades)
C6mo Manejar a las Personas Durante la Incerti- 5 7/8 8:00 4:00 30/7 Residencial
dumbre y el Cambio (gerentes y sus asistentes)
Estudio y Disefio de la Organizaci6n (especialistas 5 9/8 8:00 4:00 30/7 C.A.
en clasificaci6n de personal, oficiales administra-
tivos y asistentes de servicios administrativos)
Tdcnico de Materiales Peligrosos (personal de la 5 9/8 8:00 4:00 30/7 C.A.
Divisi6n de Bomberos y Servicios de Emergencia)12 16/8 8:00 5:00 30/7 Valent
Apoyo a Microsoft Windows y Office 95 (local*- 5 9/8 8:00 4:00 30/7 717
gerentes de red de area y personal de apoyo de 12 16/8 8:00 4:00 31/7 717
computadoras) 19 23/8 8:00 4:00 1/8 717


Curso Intensivo de Windows y Office 95
(gerentes de red de Area y personal de apoyo de
microcomputadoras)

Colaboraci6n Obrero-Patronal


26 30/8
5 9/8
12 16/8
19 23/8
26 30/8
6/8
7/8


C6mo Resolver Problemas y Tomar Decisiones 27 y 28/8
(gerentes)
C6mo Resolver Problemas y Tomar Decisiones 6 8/8
(empleados en grados NM-7 en adelante)
Capacitaci6n de Supervisores: C6mo Mejorar el 7 y 8/8
Desempeflo de los Empleados (supervisores)
Compras Pequeflas (gerentes, supervisores y sus 12/8
asistentes; aquellos autorizados para firmar docu- 13/8
mentos de compra de abastos y servicios y agen-
tes de compras)
C6mo Trabajar Juntos: El Poder del Trabajo en 13 y 14/8
Equipo (lideres)
AnAlisis Ergon6mico del Trabajo (divisiones de 13 16/8
Ingenieria, Salud Ocupacional y Seguridad)
Administraci6n de Oficinas (personal de apoyo) 14/8
Adiestrando en Tiempos de Cambio (supervisores) 15/8
Seminario para Intemos de Carrera II 14 y 15/8
Etica en los Contratos Federales (especialistas en 14/8
contratos y administraci6n de inventarios de la 15/8
Divisi6n de Apoyo Logistico)
C6mo Manejar los Conflictos 16/8
Orientaci6n para Empleados Nuevos 19/8
C6mo Dar Apoyo al SNA Server de Microsoft 19 y 20/8
(empleados de Administraci6n de Sistemas) 21/8
Compresor Quincy Modelo 340 (personal de la 21 y 22/8
Divisi6n Industrial)
Principios BAsicos de Microsoft Exchange Server 21/8
(personal de Administracidn de Sistemas) 22 y 23/8
Planificando su Jubilaci6n (quienes piensen jubilar- 20 22/8
se del servicio civil)
Seminario para Personal Administrativo: Asisten- 21/8
cia a los Empleados
Habilidades BAsicas para el Trabajador Canalero 22/8
Eficiente (trabajadores manuales no supervisores)
Evaluando las Habilidades del Supervisor (superv.) 26/8
Manual de Correspondencia de la Comisi6n (per- 26 y 27/8
sonal de apoyo de oficinas)
C6mo Escribir Informes de Consejeros de Igualdad 26 30/8
de Oportunidades
Administraci6n de Personal para Supervisores: 27/8
Acciones Disciplinarias
Curso sobre Puntuaci6n 27/8
Capacitaci6n del Supervisor: Liderazgo Segin la 28 y 29/8
Situaci6n
Estandares de Construcci6n de OSHA (personal de 5 8/8
las divisiones de Apoyo Logistico y Construcci6n
y el Ramo de Adiestramiento Industrial y aquellos
en puestos que requieran conocimientos de estandares
de construcci6n OSHA)
Contrataci6n de Productos y Servicios Comercia- 13 y 14/8
les (personal del Ramo de Compras y Contratos)
Contrataci6n de Productos y Servicios Comerciales 15 y 16/8
(personal de requisiciones de abastos y servicios.) 19 y 20/8
T6cnico en Ruido Industrial/Audiometria (perso- 13 15/8
nal de la Divisi6n de Salud Ocupacional y los ramos
de Higiene Industrial y Operaciones de Seguridad)
Dermatitis Ocupacional (personal de la Divisi6n 19/8
de Salud Ocupacional) 20/8
Manejo de Recursos de Naves para Operaciones 19 21/8
del Canal (personal maritimo) 22 24/8


26 -
29 -
Protecci6n Respiratoria (empleados de las Direc- 19 -
clones de Ingenieria y Construcci6n, Marina y 26 -
Servicios Generales, cuyos trabajos requieren el uso
de equipo de respiraci6n)
C6mo Prevenir la Violencia en el Sitio de Trabajo 20/8
(gerentes) 20/8
C6mo Prevenir la Violencia en el Sitio de Trabajo 21/8
(supervisores) 22/8
23/8
Introducci6n a Windows 3.11* 5 7/
8 y 9
12 -
22 y
Windows 3.11: Presentaci6n para Gerentes y 13/8
Supervisores* 20/8
27/8
Principios de Exchange/Correo Electr6nico (quie- 14/8
nes han tornado el curso de orientaci6n o intro- 19/8
ducci6n a Windows 3.11 o 95) 21/8
26/8
28/8
Cambio de WordPerfect 5.1 a Word (quienes co- 19 -
nozcan WordPerfect y Windows 3.11 o 95)
Hojas de Contabilidad Excel 5 (quienes conozcan 15 y
SuperCalc y Windows 3.11 o 95) 29 y


8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00
8:30 4:00
8:30 4:00
8:00 4:00


8:00 4:00 30/7

8:00 4:00 30/7

8:00 4:00 30/7
8:00 4:00 30/7


8:00 4:00 30/7

8:00 4:00 30/7


8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00


8:00 4:00 30/7
8:00 4:00 30/7
8:00 4:00 30/7
8:00 12:00
8:00 4:00 30/7

1:00 4:00 30/7
8:00 4:00
8:00 4:00 30/7

8:00 4:00 31/7

8:00 4:00 1/8

8:00 4:00 5/8
8:00 4:00 5/8

8:00 4:00 5/8

8:00 4:00 5/8

8:00 4:00 6/8
8:00 4:00 7/8

8:00 4:00 30/7




8:00 4:00 30/7

8:00 4:00 30/7
8:00 4:00 30/7
8:00 4:00 30/7


9:00 4:00
9:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00
8:00 4:00


30/7
30/7
30/7
1/8
5/8
8/8
7/30
5/8


8:00 11:00 30/7
1:00 4:00 30/7
8:00 4:00 31/7
8:00 4:00 1/8
8:00 4:00 2/8
'8 8:00 11:45 30/7
/8 1/2 dias 30/7
14/8 8:00 11:45 30/7
23/8 1 dias 30/7
12:45 4:15 30/7
12:45 4:15 31/7
12:45 4:15 6/8
12:45 4:15 30/7
12:45 4:15 30/7
12:45 4:15 1/8
12:45 4:15 5/8
12:45 4:15 6/8
21/8 8:00 11:45 30/7


16/8 12 dias
30/8 l/2 dias


717
717
717
717
717
C.A.
C.A.
C.A.

C.A.

C.A.

C.A.
C.A.


C.A.

C.A.

C.A.
C.A.
C.A.
C.A.
C.A.

C.A.
C.A.
628

Div. Ind.

717

C.A.

C.A.

Gattin

C.A.
C.A.

C.A.

C.A.

C.A.
C.A.

C.A.




C.A.

C.A.
C.A.
713


C.A.
C.A.
729
729
729
729
713
713


C.A.
C.A.
C.A.
C.A.
C.A./Gatdn
717
717
717
717


Clases de multimedios

El siguiente es el listado de paquetes de adiestramiento
individualizado disponibles en el Centro de Multimedios
del Canal de Panama, con la cantidad de horas necesarias
para completarlos en parenlesis. Las nominaciones deben
enviarse a travds de los coordinadores de adiestramiento at
Ramo de Desarrollo de Empleados y Gerentes en el
Formulario 2827, dejando en blanco el espacio para la
fecha. Para mAs informaci6n, Ilame a Pilar Mir6 al 272-1376
6 272-7485.
C6mo Comunicarse Entre Funciones (8)
C6mo Crear Comunicaci6n Ascendente (8)
Cara a Cara: ComunicAndose con los Empleados (8)
C6mo Propocionar Gufa y Supervisar el Desempelto (8)
Estrategias para Mantener Alto Nivel de Desempeflo (8)
Cuesti6n de Tiempo (4)
C6mo Adaptarse al Cambio (8)
C6mo Atender al Cliente (8)
Toma de Decisiones y Acci6n (8)
Comunicaci6n Eficaz Verbal y Escrita (8)
Haga que el Telefono Trabaje para Usted (8)
Causando Impacto en la Oficina (8)
C6mo Manejar la Comunicaci6n (8)
Percepci6n y Relaciones Interpersonales (8)
C6mo Planear y Organizar en un Mundo Cambiante (8)
Principios de la Administraci6n de Proyectos (8)
Introducci6n a Ins Microcompuladoras (16)
Introducci6n a Windows (16)


Campeones de liga empresarial
Los participantes de la Comisi6n del Canal de Panamd en la Liga Empresarial de Panamd
posan para unafoto tras ganar el campeonato al vencer a 14 equipos de Panamd. De pie
estdn Rodolfo Hogan, Luis Carlos Solis, Airborne Malcolm, Ezequiel Vargas, Jose Leal y
el entrenador Reginaldo Grenald. Arrodillados estdn Josi Jadn Jr., Glandville Green,
Omar Vanterpool y Huberto Vlieg. No aparecen Ernesto Malcolm y Rodolfo Duncan.




Lista de vacantes
Los aspirantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Las solicitudes deben
presentarse en el Formulario 443, Solicitud de Traslado, a mas tardar el pr6ximo viemes,al Ramo de
Empleo y Colocaciones (Edificio 366, Anc6n).
Quienes sean escogidos para un puesto permanente o un'puesto designado para prueba al azar por drogas
tendrAn que someterse a una prueba de urinalisis para descartar el uso de drogas ilegales antes del nombramiento
o cambio permanente de puesto. Para algunos puestos de series de intervalos de un grado donde no existe
puesto en la linea de ascenso normal, los empleados permanentes podrAn calificar con un minimo de un afio
de experiencia especializada en puestos en el primer o segundo nivel inmediatamente inferior.
Para algunos puestos de series de intervalos de un grado donde no existe puesto en la linea de ascenso
normal, los empleados permanentes podrAn calificar con un minimo de un afio de experiencia
especializada en puestos en el primer o segundo nivel inmediatamente inferior.
Las pruebas de que el solicitante califica para requisitos especificos de la posici6n (saber nadar, tener licencia
de conducir, etc.) deben incluirse en el Archivo Oficial del Empleado o adjuntarse al Formulario 443.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y maximas de pago por hora para los grados
de las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados seran colocados en el escal6n, grado y tarifa
bAsica salarial correspondiente, de conformidad con los reglamentos.
Los solicitantes podran revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos Tecnicos
de la Comisi6n del Canal de Panama, Edificio 38, Balboa.
Para mayor informaci6n, Ilame al Ramo de Empleo y Colocaciones al tel6fono 272-3583.
Puestos permanentes Salarios Unidad Sitio Vacantes
Economista supervisor, $20.51/$31.71 Plan. Ejec. P 1
NM-12/13 (Debe saber ingl6s)
Albafiil, MG-9 2 $9.76/$10.27 Mantenim. P 2
Ascenso temporal (maximo un afio)
Asistente de presupuesto, NM-5 $6.98/$8.81 Mantenim. A 1
(Bilingue)
Asignaci6n o ascenso temporal (maximo un afio)
Supervisor de pintores, MS-9 $12.36/$14.44 Mantenim. P/A 1/1
(Debe saber ingles, espafiol, y tener licencia de conducir).
Debe tener conocimientos amplios sobre comercio internacional y de hojas electr6nicas de
contabilidad y programas de procesamiento de palabras.
2 S61o se considerara a empleados de la Comisi6n.
La Comisi6n del Canal de Panama se Ajusta a la Ley de Igualdad de Oportunidades.


Spillway
DEL CANAL DE PANAMA


GILBERTO GUARDIA F.
Administrador, Comisidn del Canal de Panama

Dir
FRANKLIN D. CASTRELLON
Director Asociado


30/7 717
8/8 717


JOSEPH W. CORNELISON
Subadministrador
WILLIE K. FRIAR
ectora de Relaciones Plblicas
JANET G. LEN-RIOS
Director Asociada


JENNIFER JONES
Editora
El Spillway del Canal de Panam es una publicaci6n official quincenal de la Comisi6n del Canal de Panama. Los articulos que en ella aparecen
pueden scr reproducidos sin pedir autorizaci6n, linicamente acreditando la fuente. Toda colaboraci6n deb ser entregada antes del mediodia
del jueves anterior a la semana de su publicaci6n, o antes del mediodla del mi6rcoles si hay algin dia feriado durante la semana de publicaci6n.
Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por correo regular, $4 por correo regular para estudiantes y $19 por corrco a6rco. Envie
cheque o giro postal a favor de la Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor informaci6n, Ilame al 272-3202 o escriba a la Oficina de
Relaciones Piblicas de la Comisi6n del Canal de Panama, Unit 2300, APO AA 34011-2300 o Altos de Balboa, PanamA.


Piaina 8


Registro para oficios t6cnicos

abre de forma continua

La Divisi6n de Operaciones de Personal
aceptara continuamente solicitudes para las
posiciones de electricista, MG-10; mecinico
tornero, MG-10 y soldador, MG-10.
Los empleados actuales o antiguos de agen-
cias federales del gobierno de los Estados Uni-
dos que realicen o hayan realizado unaposici6n
al grado MG-10 de forma permanente, pueden
enviar una Solicitud para Empleo Federal,
Formulario EstAndar 171, y una copia de su
iltima Notificaci6n de Acci6n de Personal,
Formulario Estandar50, al RamodeEmpleosy
Colocaciones (Edificio 366, Anc6n).
ParaserelegibleparaempleoconlaComisi6n
del Canal de Panama, los solicitantes deberin
pasar una prueba en el oficio correspondiente.


_ __




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs