Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00297
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: March 22, 1996
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00297
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text





------ THE PA NA MA CANAL





Spill ay

Vol. XXXIV, No. 6 Friday, March 22, 1996 .


Use of new material helps protect

environment in spillway gate work


By Susan K. Stabler

At Dock 45 on Gatun Lake, Industrial
Division personnel are rehabilitating two
Miraflores spillway gates. Making the job
more environmentally friendly is a tough
white plastic product called "shrinkwrap."
Produced by Hippwrap Containment
Systems of San Diego, shrinkwrap has been
used to wrap all kinds of things entire
buildings, the superstructure of U.S. Navy
vessels, Stealth bombers and, as in the case
at Dock 45, the frame of staging around the
spillway gates.
Industrial Division personnel learned of
the product while in Long Beach, Calif.,
working on the Titan, a gigantic floating
crane that will be joining the Dredging
Division fleet later this year. Industrial
Division Engineering Branch Chief Alberto
Cohen says, "We saw it used on the Titan for
water-blasting containment to be able to
collect all the contaminants and not allow
them to pollute the ocean."
Shrinkwrap is a heavy-duty, fire-retar-
dant polyethylene that has been treated with
inhibitors to protect it from the ultraviolet
rays of the sun for additional life expect-
ancy. It comes rolled up like a bolt of wide
fabric and is simple to use. The Industrial
Division's $19,000 contract with Hippwrap
Containment Systems covered the cost of


the material, including enough for a third
enclosure at a later date, and the services of
two Hippwrap representatives to help with
the installation at Dock 45 and train Indus-
trial Division personnel how to do it on their
own in the future.
Much like one could do with yards of
fabric, shrinkwrap is first draped loosely
over the object to be wrapped. Then, after
the edges are joined together with special
tape, direct heat is applied with a propane
gun to make the plastic "shrink" and cling
to, or "wrap" around, the object. On a much
smaller scale, electricians have used a simi-
lar product for years to bind bundles of
electrical wires together.
There are many advantages to enclosing
the spillway gates in this manner. Almost
100 percent of the hazardous material, such
as scaled coal tar, as well as the material
used in grit blasting, will be contained and
disposed of properly. Unlike conventional
tarps, which may leak in the rain or flap in
the wind, shrinkwrap also weatherproofs
the work site. Its opaque white color reflects
the heat, yet allows light in to create a more
comfortable work environment.
Although'the Industrial Division is the
first to experiment with the product at the
Panama Canal. Locks Division personnel
and others were on hand to observe its
recent use at Dock 45.


Creating an enclosure Photo by Susan K. Stabler
Industrial Division rigger Jose Manuel Alvarado and Hippwrap Containment Systems
representative Ben Young drape shrinkwrap over staging to enclose a spillway gate.


Dredge tenders support Canal operations


The Dredging Division's two 60-foot
dredge tenders perform a wide variety of
jobs. From a desk in the division field office
overlooking the Panama Canal, Dave
Bishop, the chief engineer in charge of
towboats, gestures toward the panorama,
saying, "They support everything we do
around here."
Rectangular in shape, the Culebra and
the recently acquired Gorgona look like
small barges with tall wheelhouses rising
from their centers. The good visibility from
the wheelhouse and 1,200-horsepower en-
gines equip them for the hard work they do
at the Canal.
The larger dredge tenders, the Chagres
and Gamboa, are used to push the floating
crane Hercules, the drillboat Thor and the
dredges Mindi and Christensen, as well as
to tow the Mindi pipeline and to assist with
Christensen activities. They also assist with
vessel transits through the Gaillard Cut.
The smaller dredge tenders, the Culebra
and Gorgona, on the other hand, are de-
signed to assist with the movement of float-
ing equipment and to support fuel and water
tending operations. They also have suffi-
'cient horsepower to push the floating crane
Goliath.
The bow configuration of the Culebra
and Gorgona and the depth of their pusher


knees are specifically fashioned to handle
miter gates at the locks, transport them to-
the Industrial Division and help get them
onto the synchrolift.
Like the Chagres and Gamboa, the
Gorgona was built by Houma Fabricators in
Houma, La., at a cost of over $1.6 million.
It joined the Dredging Division fleet in
October. Its departure from the shipyard
was delayed a week by hurricane warnings,
and, when it finally did set out for Panama
with a crew from Houma Fabricators aboard,
it was battered by Hurricane Roxanne and
125 mile-per-hour winds. Seeking shelter
on the leeward side of Cozumel, a small
island off the coast of Mexico's Yucatan
Peninsula, it sustained only minimal dam-
age, according to Bishop, who served as the
contracting officer's representative.
When compared to the Culebra, the
Gorgona has been modified somewhat.
Adding a stairway near the bow to an area
below decks created storage and work space,
and a small office was provided for the on-
duty engineer on the main deck of the wheel-
house. The electronic systems were also
upgraded.
Miguel Tejada, who operates the
Gorgona, says, "It is well designed, has
good visibility and is very comfortable. It
makes the work easier."


Unloading explosives Photo by.Jaine Yau
Employees from the Panama Canal Commission Dredging Division use ropes to steady a
container of gel explosives as the crane boat "Atlas" transfers it from a barge to a trailer.
Last week, the Dredging Division received a shipment of 180 metric tons ofexplosives from
a total order of450 metric tonspurchasedfrom HRB Explosivos S.A.for use in the Gaillard
Cut widening program. Transportation of the explosives is relatively safe,.as they are
separated from their blasting caps. A report on a contract that will support plans to
accelerate the cut widening program appears on page 3.

- --- ---


Take note

Panama government authorities
have announced that there will be no
extensions to the March 31 vehicle
registration deadline. After that date,
those who have not registered their
vehicles will be subject to fines. Be-
cause the deadline falls on a Sunday,
the last day for processing vehicle
registration documents will be Friday,
March 29.


The Panama Canal Commis-
sion is offering ten full-tuition scholar-
ships for the fall 1996 and spring 1997
semesters at Panama Canal College
to minor dependents of Commission
employees. Applications are avail-
able from the counselors at Balboa
High School and Panama Canal Col-
lege and must be returned to either
location by Friday, April 12. For addi-
tional information, contact Berta
Briceho at 272-7991.


Defense secretary visits locks Photo by Armando De Gracia
U.S. Secretary of Defense William J. Perry, center, and his wife, Leonilla, receive a
briefing on the operation of Panama Canal locks mechanism from Edgar Paulk of the
Public Affairs Office Orientation Service. Perry visited Miraflores Locks during a recent
two-day trip to Panama.


;a

!5


_ L - -- -- _ -- I _aT~Sp~_--~4i~-~L\ ~


I


y


_---i









The Panama Canal Spillway


Friday, March 22, 1996


Health fairs planned for next month


The Occupational Health Division in-
vites all Panama. Canal Commission em-
ployees to participate in the health fairs it
will. be-holding-April 18 and 19 at the
Training Center on the Pacific side and
April 26 at the Gatun Health Center (Build-
ing 20) on the Atlantic side. (Previously
announced plans to hold the Atlantic-side
fair at the Gatun Minitheater have been
changed.) The fairs will be held from 9 a.m.
to 3 p.m. A number of Commission units
will present a wide variety of entertaining
educational exhibits under the theme "Health
and Safety: A Step into the Future."
The Fire and Emergency Services Divi-
sion will have an ambulance available for
participants to inspect and will also give
demonstrations on putting out fires and on
dressing for assignments where hazardous
materials are present. Safety officers will
give a presentation on preventing falls from
tall structures and will display personal
protective equipment. The importance of
using the appropriate type of respirator and
of testing its fit will be explained and dem-
onstrated by industrial hygienists.
A presentation on dengue and other
mosquito-borne diseases will be made by
the Entomology Unit, with the Safety Train-
ing Branch giving demonstrations on first


What's happening


Panama Historical Society
The Panama Historical Society will meet
at 7:30 p.m. April 3 at the Panama Canal
Commission Training Center.

Sealed-bid sale
The Defense Reutilization and Market-
ing Office is holding a sealed-bid sale from
7:30 a.m. to 3 p.m. today, March 22, at
Building 745, Corozal.

Cornwall College reunion
Cornwall College invites all former stu-
dents to participate in the yearlong celebra-
tion of its 100th anniversary. Those who are
interested may write to the Cornwall Col-
lege Old Boys Association, P.O. Box 1134,
Montego Bay P.O. #1, Jamaica, West Indies.

Credit union meeting
All members of the EDIOACC credit
union for Panama Canal Commission em-
ployees are invited to participate in the
general meeting to be held at 8 a.m. March
30 in the Gran Salon of Hotel Continental
on Via Espatia. Several door prizes will be
raffled among those present, and a breakfast
will be served at 7 a.m.

American Society golf tourney
The American Society of Panama will
hold a golf tournament at 7:30 a.m. Satur-
day, April 20, at Fort Amador. Proceeds
from the tournament are used to provide
scholarships for ten students at the Panama
Canal College. An awards ceremony and
luncheon will be held on the patio of the Fort
Amador Officer's Club after the tourney.
Teams will be composed of one A-level
(handicap from zero to nine), one B-level
(10 to 19 handicap) and one C-level (handi-
cap of 20 or more) player, who will each take
turns shooting. March 31 is the date that
will be used for determining handicaps;
however, the tournament committee reserves
the right to adjust them. The minimum
team handicap is 40, while the maximum
handicaps are 24 for men and 30 for women.
The entry fee of $30 per player includes
green fees, lunch, drinks and prizes. The
tournament is being sponsored by Continen-
tal Airlines, Bacardi Rum and Panama Beer.
Entry forms are available at the Fort Amador,
Horoko, Coronado and Panama golf clubs.


aid for choking and snake-bite victims. An
exhibit-of ergonomic chairs and strength
and flexibility testing will be offered by
personnel from the Work Hardening Pro-
gram and Employee Fitness Branch.
Employees from the CSS Claims Assis-
tance Office will provide information on
filing Panama social security claims, while
Employee Assistance Branch counselors will
offer support-group interaction dealing with
the increased stress associated with times of
transition. The Technical Resources Center
will provide information on leisure and
recreational groups.
In addition to organizing the event, the
Occupational Health Division will be a major
contributor. Physicians will be on hand to
assess participants' levels of risk for develop-
ing different types of cancer, while nurses
will conduct cholesterol and blood-pressure Filming simulator exercise Photo by Jaime Yau
tests, offer dietary counseling and provide Journalist Ramn6n Gutijrrez observes as cameraman Nicholas Marc records the perfor-
therapeutic massages to some participants. mance of Panama Canal pilot understudy Rafil Feuillet during a practice session on the
Ongoing video presentations on health-re- Maritime Training Unit's ship handling simulator. The sequence will be used in a one-
lated topics will be aired, and materials to hour documentary about Panama for "Thalassa, a French public television program
promote good health will be handed out. In focusing on maritime issues around the world. The documentary will also feature
addition, participants will be given a survey interviews with Panama Canal Commission Administrator Gilberto Guardia F. and
to determine their interest in special off-duty Deputy Administrator Joseph Cornelison, as well as footage of Canal operations that was
classes for themselves or family members. taken by the French television crew during a transit of the waterway.


Health corner

Precautions can help prevent leishmaniasis in jungle areas


When one thinks about rare tropical
diseases, the mind conjures up all sorts of
visual images and unusual symptoms. Un-
fortunately, one real tropical disease that
occurs in Panama may meet many of these
imagined characteristics. Leishmaniasis
is a parasitic disease found in many parts of
the world, from the deserts of Iraq to the
steamy jungles of the Amazon. It is caused
by a flagellate protozoan transmitted by
certain jungle sand flies (which are not
even closely related to the other biting sand
flies found along our coastal mangrove
swamps and beaches).
The two main forms of the disease are
cutaneous and visceral leishmaniasis. Cu-
taneous leishmaniasis lesions normally oc-
cur on exposed parts of the body the
arms, legs and face.
At first, small nodules develop at the
points of the sandfly bites. This may be
accompanied by pain, fever and loss of
appetite. Symptoms may appear in three to
five weeks after the victim is bitten, but
could take up to three months to emerge.
Each nodule eventually breaks open and
becomes a weeping sore with a craterlike
appearance, hence the common name of
"tropical sore."
Even without treatment, the sores will
heal over time, but they leave deep and.
lasting scars. With proper systemic drug
therapy, however, the ulcers soon heal and
patients usually recover completely.
Visceral leishmaniasis, although less
obvious outwardly, is the most severe form
of the disease. In this form, the parasites
infect affect the liver and spleen and can
prove to be fatal in a matter of weeks
without proper medical treatment. It is a
much more complex disease, with greater
variations and a wider range of hosts, but
current drug therapy has reduced the fatal-
ity rate to a very low level.
Leishmaniasis was first diagnosed in
Panama 1910, when the cutaneous form
was described in patients; no visceral cases
have been reported here to date. It should be
noted, however, that visceral leishmaniasis
is found in several Central and South Ameri-
can countries.
In Panama, leishmaniasis is primarily a
disease of jungle animals, with man occa-


sionally becoming a victim. Rodents,
opposums and sloths are commonly in-
fected, but the sloth is the main disease
carrier here. The jungle sand.flies that
spread the disease feed on the blood of
infected animals and then transmit thd
disease organisms to new victims.
The disease is most common in Panama
among people who live in humid tropical
forest areas where both the vector (the
jungle sandfly) and the host (the sloth) are
found. The highest incidence of the dis-
ease is found in the Bocas del Toro, Colon
and Chiriquf provinces, as well as the
western and eastern areas of Panama prov-
ince and the northern part of Cocl6 prov-
ince.
Only four of the most common jungle
sand fly species are considered effective
leishmaniasis vectors., Although they are
susceptible to insecticides, their popula-
tions are so diverse and spread out through
the jungle that spraying to control these


tiny flies would have little effect except in
the immediate area and then for only a
limited period of time.
People get leishmaniasis only by enter-
ing jungle areas where the natural cycle of
infection is already well established in the
animal and sand fly populations. If your
work or hobbies take you into the forest,
especially at dusk or at night when biting is
most active, you should be aware of the
disease and take precautions against it.
Health authorities recommend minimiz-
ing the amount of exposed skin as much as
possible by wearing clothing such as long-
sleeved shirts, pants and even mosquito
head nets. You should also regularly apply
insect- repellent to discourage jungle sand
flies from biting.
If you notice a sore or a number of skin
ulcers that fail to heal with regular antibi-
otic treatment, consult a physician who has
had experience in treating this unpleasant,
yet curable, tropical disease.


Planning for retirement

Panama social security procedures explained


This article, the second in the series on
planning for retirement, highlights retire-
ment processing procedures under the
Panama social security system (CSS). Em-
ployees who plan on retiring in five years
may take the "Planning for Retirement"
course offered by the Employee and Man-
agement Development Branch (272-4155).
The next session of the course, which will be
conducted in Spanish and targeted to those
planning to retire in Panama, will be held
on April 23 and 24. Nominations should be
submitted through training program man-
agers by April 2.
Panama Canal Commission employees
planning to retire under the Panama social
security system (CSS) should first contact
the Commission's CSS Claims Assistance
Office (272-3431) for information on eligi-
bility requirements and guidance in what
steps to take.
Next, they should contact the CSS office
in Edificio Bolivar on Via Simon Bolivar
(the Transisthmian Highway) to ensure that


all contributions have been credited and
that eligibility requirements have been met.
(The telephone number is 261-7724.) The
CSS office will process a retirement appli-
cation, if applicable.
After the processing by CSS, the em-
ployee must present both a "Presentaci6n de
Prueba de Retiro" and a "Certificado de
Cese de Labores" to the Personnel Records-
Administrative Branch (PROR) in Building
366, Ancon. The first is a certification by
CSS that the employee has been found eli-
gible for an annuity, which will begin upon
termination of employment. The second is
a form to be completed by PROR certifying
that the employee has been terminated from
PCC employment. (By then, PROR will
generally have received a Termination of
Service Form 194-T from the employing
division.)
PROR will complete the "Certificado de
Cese de Labores," return it to the employee
for submission to CSS and proceed to pro-
cess the employee's termination.


Page 2


- -~- -I I--I I --








Friday, March 22, 1996


The Panama Canal Spillway


Commission awards contract for geological study

to help accelerate Gaillard Cut widening program


In connection with the recent
decision by the Board of Directors
to advance the target completion
date for work on the Gaillard Cut
widening program by some ten
years, the Panama Canal Commis-
sion awarded a $1,161,509 con-
tract for a geological study in the
southern section of the cut. The
contract was awarded March 14 to
Foundex Exploration Ltd., a com-
pany from Canada.
The 15-month study will pro-
vide information on the geological
structure of the earth along the
west bank of the Panama Canal in
the area extending from Contrac-
tors' Hill to the Pedro Miguel
Locks, which covers nearly one-
third the length of the nine-mile
cut. Commission engineers will
use this information to evaluate
the stability of the slopes in the


area and design plans for the exca-
vation projects that will be carried
out there.
To conduct the study, contract
workers will drill 80 holes, aver-
aging 150 meters in depth, to ob-
tain core samples of the geological
materials in the area. Eleven of
these holes will be used to install
sophisticated electronic instru-
ments to measure groundwater ac-
tivity. Simpler instruments to de-
tect groundwater levels and ground
movements will be installed in the
rest of the holes. The information
gathered from these instruments
will enable Canal engineers to as-
sess the stability of the slopes be-
fore, during and after excavation.
Most of the instruments must
be installed under the Com-
mission's landslide control pro-
gram, but they will now be located


Sample inspection
Geotechnical Branch geologists Jaime Arrocha and Pastora Franceschi
examine samples taken from a cut widening excavation site with Joe
Antijiano of Elgin Drilling Company, a Canadian firm that was
awarded an earlier geological study contract.


in such a way that they can also
provide benefits to the cut widen-
ing program.
The geological study is the first
step in all excavation projects. It is
followed by the geological inter-
pretation and slope stability analy-
sis that provide engineers with the
information to determine the suit-
able inclination for slopes in the
area and to design appropriate
drainage systems.
Since the cut widening pro-
gram started in 1991, nearly ev-
ery dry excavation project design
has been preceded with a geologi-
cal study by teams from the
Commission's Engineering and
Dredging divisions. "We decided
to contract this large study to ob-
tain all the necessary data to com-
plete all cut widening designs at
once," says Geotechnical Branch
geologist Pastora Franceschi, add-
ing that this will also free up the
Dredging Division drilling team
to perform other duties that are
necessary to accelerate the cut wid-
ening program.
Franceschi is part of the team
that interprets the results of geo-
logical studies to evaluate the sta-
bility of the areas concerned. Us-
ing this information and advanced
computer technologies, a unit
within the Geotechnical Branch
works exclusively to prepare de-
signs for excavation projects.
The Gaillard Cut widening pro-
gram has been divided into 18
excavation projects, most of which
bear the original geographical
names for their specific areas. Both
the dry excavation and dredging
work have been completed for two
of these projects, with the dry ex-
cavation phase completed on an-
other eight. Drilling and blasting


Core drilling setup
A Dredging Division team sets up to drill for core samples at an
excavation site in the central section of the Gaillard Cut. The samples
help geologists provide the information on ground characteristics that
is needed in planning for dry excavation projects.


operations and dredging are now
being carried out in these areas.
Canal engineers are currently de-
signing plans for another excava-
tion project, and geological stud-
ies are being performed for the
Hodges Hill project. The results of
two other geological studies are
now being interpreted, one forGold
Hill.
The design work for the Gold
Hill project will be done next year.
The slope will be excavated into
terraces similar to those on Con-
tractors' Hill on the opposite bank.


The curved section will also be
straightened to increase visibility
and enhance navigational safety
for transiting ships.
The cut widening program was
originally targeted for completion
by the year 2014, but the Com-
mission is taking measures to en-
able the work to be completed
between the years 2003 and 2005.
This major channel improvement
will eliminate most existing traf-
fic restrictions in the cut, allow-
ing for two-way traffic through
the entire Canal.


Present and future views

The photo at far left shows a
southbound ship passing Gold
Hill on the left and Contractor's
Hill on the right. The photo at
left has been altered using
computer techniques to show
what Gold Hill may look like
after cut-widening work is
completed there.


Canal transit


A northbound ship
moves through the
channel in the northern
section of Gaillard Cut.
Covering the bulk of the
southern section, the
new geological study
contract will help
accelerate the cut
widening program.



Story by
Joaquin Horna


Photos by the
Graphic Branch


Page 3


"kit;









The Panama Canal Spillway


Friday, March 22, 1996


Photo by Jaime Yau


Engineering Division performance awards ceremony Photo by Jaime Yau
Engineering Division employees who received performance awards for 1995 pose with, from left, Engineering and Construction Director
Numan H. Vdsquez, Engineering Division Chief Tom W. Drohan and Assistant Chief Julio E. Cordovez following an awards ceremony
at the Balboa youth center. Sixty-two performance awards and one suggestion award were presented during the March 1 ceremony.


Construction Division recipients
Construction Division employees receive
performance awards during the division's
annual recognition ceremony. Thirteen
employees received superior performance
and special act awards during this year's
ceremony, which was held February 15 at
Building 37, Balboa. Standing from left,
are, in the back row, Eloy Barrera, Jaime
Baena, Division Chief James J. Hannigan
andJorge Sowley; in the middle row, Kerube
de Sinclair, Efrain Isaza, Anarkelly de
Santos and Lina Boza; and, in front, Patricia
Sobers, Melva Ldpez, Samuel Cohen and
Ricardo Ramos. Not pictured are Ricardo
Glaze and Adriano Espino.


Commission opens student assistant program


The Panama Canal Commission is ac-
cepting applications for the 1996 U.S.
schools vacation student assistant program.
Students hired under the program will work
for a maximum of 13 weeks, between June
3 and August 30, and will be paid $3.32 an
hour, with most appointments for a 40-hour
week. Preference will be given to depen-
dents of Commission employees.
Applications will be accepted from full-
time high school juniors and seniors and
from full-time (at least 12 semester hours)
undergraduate college students who are not
graduating at the end of the current school


year. Applicants must have a cumulative
grade-point average of at least "C" (two on
a four-point scale or one on a three-point
scale) and will be required to provide certi-
fication of the average and of full-time
enrollment by their high school or college.
Application forms are available from the
Personnel Operations Division in Building
366, Ancon, during working hours and at
Building 1105, Cristobal, from 9 a.m. to 1
p.m. on Fridays. Complete applications
should be returned by April 30. Failure to
complete the form fully and accurately could
result in loss of an employment opportunity.


Applicants sought for Apprentice Program


The Employment and Placement Branch
is seeking permanent Panama Canal Com-
mission employees who wish to learn new
skills under the Apprentice Program. The
positions should be of particular interest to
employees at or below the MG-9 or NM-8
grade levels.
The position vacancy list in this issue of
the Panama Canal Spillway contains appren-
ticeships that have target grades of MG-10
and MG-11 and require four years of train-
ing. Three of the crafts (carpentry, painting
and roofing) have target grades of MG-9 and
require three years of training. Some posi-
tions require passing a swimming test, others
require a civil driver's license and some
require both. Shiftwork, including Saturday
and Sunday work, will be required for certain
crafts, beginning with the second or third
year of the apprenticeship.
Apprentices generally spend two years
attending classes and workshops at the
Apprentice School in the Balboa industrial
area. If necessary, they also receive En-
glish-language instruction. Classes will


Spillway deadline advanced

Because of the Good Friday holi-
day, the next issue of the Panama
Canal Spillway will be published on
Thursday, April 4. The deadline for
submitting material for publication
in the issue is 11:45 a.m. Wednes-
day, March 27.


begin September 30. The last two years of
an apprenticeship include extensive on-the-
job training.
Applicants who meet the minimum jour-
neyman requirements in a particular trade
will not be selected for an apprenticeship in
that trade. In addition, those who have
already completed an apprenticeship will
not be selected for apprenticeship training
in another trade. Employees who are cur-
rently earning a rate of pay higher than that
of an apprentice will not be entitled to retain
the higher rate during the apprenticeship.
Applicants must be high school gradu-
ates and must take a written test in Spanish
or English. Those who have already passed
the test will not be retested. A review of
arithmetic, decimals, fractions, percentages,
weights and measures, areas and volumes,
ratios and proportions, algebra and me-
chanical principles is recommended before
taking the test, which is graded on a pass-
fail basis. Sample questions are available at
the Employment and Placement Branch.
The deadline for submitting applica-
tions is March 29. Applicants may select up
to five crafts, but must submit a separate
Standard Form 443 for each. Positions
within the same craft may be located in both
the Pacific and the Atlantic districts. Appli-
cants should list the preferred district on
Form 443.
Assistance is available by visiting the
Employment and Placement Branch, lo-
cated in Building 366, Ancon, or by calling
272-3583.


Position vacancy list
Applicants must have careerorcareer-conditional status. Applications must be submitted to the Employment and Placement Branch (Building
366. Ancon) on Form 443. Application For Transfer, no later than seven calendar days from the date of this publication.
Persons selected for appointment to a permanent position and persons selected for testing-designated positions (TDPs) will be subject to
urinalysis to screen for illegal drug use prior to appointment or permanent position change. Persons already serving in a TDP will not be subject to
urinalysis prior to a permanent position change.
Forcertain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal line of promotion, in-service employees may qualify
with at least one year of specialized experience at the next-lower or second-lower level or the position.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources Center (Building 38. Balboa). Forin-service
actions other than a promotion. modified qualifications will be used to qualify applicants when their backgrounds include closely related experience
that provides the skills necessary for successful performance.
The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions advertised. Employees selected will be placed
in the appropriate grade, step and wage base in accordance with regulations.
Further information may hbe obtained from the Employment and Placement Branch (telephone 272-3583).


Permanent positions Salaries Unit
Administrative services assistant. NM-7/8 1' (Bilingual) $11.56/$16.65 Locks
(Civil driver's license required.)
Apprentice (air-conditioning equipment mechanic). AP- 10' $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (carpenter), AP-9' $4.46/$10.27 Personnel
Apprentice (crane operator), AP- 10' $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (crane operator), AP- 11 $6.52/$16.92 Personnel
Apprentice (electronics digital computer mechanic) (data), $6.52/16.92 Personnel
AP-I1 2
Apprentice (electronics digital computer mechanic) $6.52/$16.92 Personnel
(telecommunications). AP-112
Apprentice (heavy mobile equipment mechanic), AP-102 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (instrument mechanic), AP-10- $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (marine machinist), AP- 10 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (painter). AP-102 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (painter), AP-92 $4.46/$10.27 Personnel
Apprentice (pipefitter), AP-102 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (production machinery mechanic), AP-102 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (roofer), AP-9'2 $4.46/$10.27 Personnel
Apprentice (sheet-metal mechanic), AP-102 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (shipfitter), AP-102 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (structural iron worker), AP- 10 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (timber worker), AP- 102 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (welder), AP-102 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (welder), AP-102 $6.52/$16.23 Personnel
Apprentice (wood crafter), AP-102 $6.52/$16.23 Personnel
Clinical nurse, NM-9"4 (Part-time not to exceed 30 hours) $14.14/$18.39 Personnel
(Knowledge of Spanish required.)
Mate traininee, towboat, FE-7/15 (Shift work) (Swimming $17.02/$27.88 Mar. Tmg.
ability required.)
Supervisory building and housing management specialist, $14.14/$18.39 Fac. Mgmt.
NM-915 (Knowledge of Spanish and civil driver's license
required.)


Location Vacancies
P 1


P 1


P 4

A 1


'Documentation that applicant meets special requirements (such as swimming ability orcivil driver's license)
must be filed in the Official Personnel Folderorattached to the application; otherwise, applicant will not be considered
for the vacancy.
2 Only PCC employees will be considered.
Knowle 'ge of employee and labor relations is required.
STesting-designated position.
5Must be able to respond within 20 minutes of call.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.


THE PANAMA CANAL

Spillway


GILBERTO GUARDIA F.
Administrator, Panama Canal Commission

FRANKLIN D. CASTRELLON
Associate Director


JOSEPH W. CORNELISON
Deputy Administrator


WILLIE K. FRIAR
Director of Public Affairs


JANET G. LEN-RIOS
Associate Director


JENNIFER JONES
Editor
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of the Panama Canal Commission. Articles may be reprinted without further
permission by crediting the source. All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or by I1:45 a.m.
Wednesday if there is a holiday during the week of publication, Subscriptions for 52 issues are $6 by regular mail. $4 by regular mail for
students and $19 by airmail. Checks or money orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call 272-3202 for further
information or write the Office of Public Affairs, Panama Canal Commission, Unit 2300. APO AA 34011-2300 or Balboa Heights. Panama.


Page 4


_ __









Friday. March 22, 1996


The Panama Canal Spillway


Maintenance, improvement projects spruce up Administration Building


By Yira A. Flores

Several improvement and
maintenance projects have been
in progress at the Panama Canal
Commission Administration
Building.
Employees from the Mainte-
nance Division's Interior Branch
are completing work to replace the
original balustrade surrounding the
building. The project began in
1993 and is scheduled to be com-
pleted by mid-May this year, just
before the expected beginning of
the rainy season. Saying that un-
usual weather has created addi-
tional challenges, Buildings Main-
tenance General Foreman Lloyd
Perkins explains, "This year's dry
season has been very irregular.
We've been surprised by more than
one sudden rain."
Foreman Pldcido Pedroza and
two crews of four men each have
been working six days a week and
10 hours a day to complete the job.
"We are aware that the job affects
parking in the front of the build-
ing, so we don't want to stay there
too long," Perkins says. With one
crew working at Building 10 to
make the wooden forms for the
concrete and the other crew at the
Administration Building to pour
the concrete and handle the final
touches, about 75 percent of the


balustrade has already been re-
placed.
Perkins notes that the color of
the concrete for the balustrade is
the same as the original color of
the building and that the balus-
trade is made from a mix of stan-
dard cement and crushed rocks
from the Chagres River. "The
original builders could have taken
their materials from the same area,"
he says.
Most of the original balustrade,
including the handrail, was dam-
aged with big cracks, as it was
made only of concrete and had no
steel supports inside. "We've in-
cluded a steel support so the new
balustrade should be in good shape
for a long time," Perkins notes.
The Maintenance Division's
Exterior Branch recently com-
pleted another project to add 16
new spaces to the parking lot that
is across the street from the build-
ing. Construction and Mainte-
nance Supervisor Walford Archer,
who was responsible for oversee-
ing the job, says the only obstacles
faced by the crew were correcting
the courses of ditches and making
a new foundation to support the
wall between the first and second
levels of the lot to avoid weaken-
ing the slope there.
A third project is part of an
annual effort that has been under


Cleaning the steps Photo by Kevin Jenkins
Children gather to hear Maintenance Division Exterior Branch employees discuss the assignment to clean
the Administration Building steps. The employees working on the project include, from left, Alberto Guzmdn,
Eulalio Dominguez, Camilo Carr and Daniel Vaughan C. The contrast between the stairs above and below
where they are working clearly demonstrates the effectiveness of their efforts.


way since 1992, when Housing
and Buildings Branch General
Foreman Claudius Joseph saw
some pictures of the building and
noticed how dirty the steps in
front of it had become. Foreman
Boris Valencia and a small crew
of custodial workers have been
helping Joseph clean the mold


and dirt off the walls, steps and
walkways to maintain the elegant
appearance of the building.
The machine they use shoots
out water at a pressure of 4,000.
pounds per square inch and is so
potent that they do not need any
detergents to wash the surfaces.
Sometimes a second crew works at


night to speed up the work or avoid
interfering with others who may
be in the area during the day. A
resident of Chorrera who com-
mutes every day, Joseph is proud
of the work his crew has done.
"The steps are so bright now," he
says, "that you notice them from
the Bridge of the Americas."


New assistant inspector general named for investigations


New balustrade. Photo by Jaime Yau
From left, Maintenance Division Interior Branch mason Cisar Girdn,
mason helper Federico Diaz and mason Manuel Garcia work on a
section of the railing as part of an ongoing project to replace the entire
balustrade surrounding the Administration Building. Not shown, but
part of the same crew, are foreman Pldcido Pedroza, masons Florencio
Escudero and Gabriel Sdenz, mason helpers Julio Cabrera and Jaime
Coronado and carpenter Alejandro Jaramillo.


Harry R. Harris assumed his
new position as assistant inspector
general for investigations at the
beginning of this month. For-
merly an Office of Inspector Gen-
eral investigator, he replaces
Charles L. Ellis, who left the Isth-
mus recently to work for the U.S.
Army's Criminal Investigation Di-
vision (CID).
Harris, who holds a bachelor's
degree in business administration,
has a wealth of investigative ex-
perience, including work as a spe-
cial agent for the CID, Secret Ser-
vice and the inspector general's
office at the U.S. Department of
Housing and Urban Development.
In his new position, he supervises
investigations of fraud, waste and
abuse within the Panama Canal
Commission. "We hope to en-
lighten employees of their respon-
sibility for protecting the U.S.
government's property," he says.


Official at work

At right, Harry R. Harris, the new
assistant inspector generalfor in-
vestigations, reviews guidelines on
fraud, waste and abuse in prepa-
ration for a briefing that will be
presented to Panama Canal Com-
mission employees.

Photo by Kevin Jenkins

With this goal in mind, Harris
is planning a series of briefings for
Commission employees on what
constitutes waste and abuse. He
adds that the briefings will pro-
vide information and explain em-
ployee responsibilities. Another
series of briefings, on the subject
of fraud, has already been pre-
sented to specific employee groups.
Harris notes that suspicious in-
-cidents involving either Commis-


sion personnel or contractors
should be reported to the Office of
Inspector General's fraud, waste
and abuse hot line by calling 272-
7801.
Harris, who, during his time
with the Secret Service, served as
a bodyguard for every U.S. presi-
dent from Lyndon B. Johnson to
Ronald Reagan, has photos of the
ones he liked most lining the walls
of his new office.


Tivoli Hotel welcomed Canal construction era tourists in grand style


The Tivoli Hotel, which once
stood in Ancon in the area now
occupied by the Smithsonian Tropi-
cal Research Institute, was host to
visitors from all walks of life, in-
cluding presidents and royalty. It
was an important center of commu-
nity life in the former Canal Zone
until it was closed in 1971, and
many Canal employees arriving on
the Isthmus from the United States
spent theirfirstfew days there while
quarters were made ready.
The hotel received itsfirst guests
even before it was completed, when
President Theodore Roosevelt and
his party visited the Isthmus in


November 1906. On February 1,
1951, its status changed from be-
ing a commercial hotel to that of
government guest house. The ar-
ticle below, reprinted from the
March 29, 1911, Canal Record,
talks about the Tivoli, providing
insight into construction-era tour-
ist activities at the Canal.
Two buildings formerly used
as servants' quarters and one fam-
ily house situated in the rear of the
Hotel Tivoli have been remodelled
for the accommodation of guests.
They are furnished and equipped
uniformly with the rooms in the
main building, and baths and toi-


lets are provided. The annex gives
additional accommodations for
about 60 persons. The hotel ser-
vants will be quartered in two bar-
racks which have been moved from
the Spanish camp to a site back of
and near the hotel.
Additional accommodations
have been made necessary by the
large increase in the number of
visitors to the Isthmus during the
dry season. Interest in Canal con-
struction attracts tourists, and
healthful conditions having been
established on the Isthmus, a con-
siderable number of persons came
here to escape the rigors of the


winter months. The Tivoli was
completed in 1907 and accommo-
dated about 115 guests. Since that
time the interior of the building
has been remodelled, so that 150
persons may be accommodated
without inconvenience. The trade
during the dry season runs from
120 to 170 guests, in the wet sea-
son the average falls below 100. In
addition to this transient trade, the
hotel provides for large tourist
parties from the States which visit
the Isthmus on an average of once
in three weeks from December to
April. These excursions carry from
250 to 450 passengers. The tour-


ists usually cross the Isthmus in
special trains, arriving in time for
lunch at the hotel and returning to
Colon in time to sail on the evening
of the same day. For tourist
lunches, tables are set in the ball
room, the tea room, on the south
veranda and the billiard room. The
regular staff of waiters is supple-
mented on theseoccasions by ships'
stewards, one steward to eight per-
sons being sent over to assist. The
hotel kitchen has been recently
improved and enlarged and there
is dining room equipment suffi-
cient to provide for 600 persons at
a sitting.


Page 5










Canal deputy administrator addresses cruise industry


Efforts that are being made to ensure the
continued attractiveness of the Panama Ca-
nal as a cruise destination were outlined by
Panama Canal Commission Deputy Admin-
istrator Joseph W. Cornelison at the Seatrade
Cruise Shipping Convention, held from
March 12 through 16 at the Miami Beach
Convention Center. The theme was sup-
ported by an exhibit at the convention trade
show.
"Few waterways can match the grandeur
of the Panama Canal, with its fascinating
structure, geography, history and, of course,
easy accessibility to passengers," Cornelison
noted. Stressing the Commission's commit-
ment to provide quality transit service, he
told convention delegates, "The cruise indus-
try is important to us. Cornelison explained,
"We want your passengers and our visitors to
carry back with them the best possible im-
pression of our operation."
The Commission provides special assis-
tance to cruise ships in a number of ways,
among them, offering preference for daytime
transits to passenger vessels, conducting of-
ficial welcoming ceremonies aboard cruise
ships making their maiden transits, helping
publicize trans-Canal cruises and providing
complimentary promotional materials on the
Canal to the cruise industry.
The relationship between the Commis-
sion and the cruise industry is mutually ben-
eficial, with the Canal becoming an increas-
ingly importantcruisedestination. Cornelison
noted that passenger vessel transits grew at
an impressive average annual rate of 20 per-
cent between fiscal years 1990 and 1995.
"We are confident that cruise ship traffic will


continue to increase as we move toward the
nextcentury," he added, predicting that inter-
national attention will be increasingly fo-
cused on the Canal as its scheduled transfer to
the Republic of Panama on December 31,
1999, draws near.
Cornelison pointed out that both the Com-
mission and the Panama government are
fully committed to ensuring a smooth and
orderly transfer. Within the Commission,
Panamanians now hold more than 90 per-
cent of total positions, almost 60 percent of
the managerial and professional positions
and nine-tenths of the craft positions.
"Today's largely Panamanian work force
remains firmly committed to the safe and
efficient operation of the waterway and car-
ries on the longstanding tradition of pride
and skill in the operation of this engineering
marvel," he said.
Another indication of the Commission's
commitment to the long-term efficiency of
the Canal is its emphasis on maintenance and
capital expenditures. Cornelison reported
that more than $2.3 billion has been invested
in maintaining, modernizing and improving
the waterway since 1979. Furthermore, the
Commission Board of Directors recently ap-
proved an aggressive plan to increase the
agency's capital budget by some 53 percent
over the next five years, a move that will
increase normal operating capacity from 39
to about 44 transits per day.
"Thus, we expect to ensure that the Panama
Canal is equipped to meet future traffic de-
mands and that quality service is maintained
over the long term," Cornelison stated.
Progress is also being made through key


initiatives on the administrative front, in-
cluding the enactment of legislation to con-
vert the Commission to a U.S. government
corporation and the preparation of a transi-
tion-milestone plan identifying more than
200 tasks that must be completed by the
transfer date. Referring to the development
of a multiyear growth strategy for the core
transit service and new business opportuni-
ties, Cornelison stated, "In general terms, we
need to identify improvements to our ser-
vices that are of interest to our customers and
work hand-in-hand with our customers to
achieve them."
With respect to preparations on the part of
the Panama government, Cornelison said that
the three most significant areas of progress
have been the approval of a constitutional
amendment providing the framework for the
organization that will operate the Canal after
its transfer to Panama, the establishment of a
Transition Commission for the Transfer of
the Canal and a decision to forego a Canal
profits payment so that the money can be
invested in capital improvements at the wa-
terway. "That decision underscores Panara's
commitment to the transition process,"
Cornelison pointed out.
"As you can see, our binational transition
effort is well under way," he concluded. "I
am confident that the initiatives undertaken,
both by the Republic of Panama and the
Panama Canal Commission, will contribute
to the future success of the Canal and will
ensure its value not only to Panama, but also
to the maritime and trade interests of the
world shipping community, well into the
next century."


Conference appearance
Appearing before the delegates at the Seatra,
Fernando Manfredo Jr., head of the organizin
Canal that will be held in Panama on Septemb,
Administrator Joseph W. Cornelison; and C)
Seatrade Organisation.
Presentes en la conferencia
Participando en la convencidn sobre crucero.
desde la izquierda, Fernando Manfredo, Jr., qi
Universal del Canal que se realizard en Panamd
de la Comisi6n del Canal de Panamd, Joseph
administrativo de la organizacidn Seatrade.


Commission participates in trade show, fair

Press conference
Speaking at a press conference at the Panama Canal Commission exhibit at the
San Jose International Fair at David, Deputy Marine Director Carlos Alvarado,
at center in the photo below, discusses preparations that are being made by the
Commission to ensure a smooth transfer of the Panama Canal to the Republic
of Panama on December 31, 1999. He also reported on modernization and
improvement programs that will help ensure the viability of the waterway in the
21st century. Pictured, from left, are Associate Public Affairs Director Franklin
Castrelldn; journalist Elvia A. de Amador; Alvarado; and Fabidn Cubillas,
president of the Chiriqu[iNewspapermen's Guild.

Conferencia de prensa
Al hablar durante una conferencia de prensa en el pabelldn de la Comisidn del
Canal de Panamd en la Feria Internacional de San Jose de David, el Subdirector
de Marina Carlos Alvarado, al centro en la defoto abajo, explica los preparativos
que realiza la Comisidn para asegurar la transferencia ordenada del Canal de
Panamd a la Reptiblica de Panamd el 31 de diciembre de 1999. Alvarado
tambidn informed sobre los programas de modernizacidn y mejoras que ayudardn
a garantizar el funcionamiento de la via acudtica en el siglo 21. En la foto
aparecen, desde la izquierda, el Director Asociado de Relaciones Pdblicas,
Franklin Castrelldn; la periodista Elvia A. de Amador; Alvarado; y Fabiin
Cubillas, presidente del Sindicato de Periodistas de Chiriqui.


Comisi6n participa e

Expocomer interview
In the photo below, a television rep
sion Administrator Gilberto Guan
Expocomer.. This year's trade fair
from March 6 to I1, with the Con
approved plan to increase the ce
accelerate modernization and imply
of 72 at the U.S. pavilion, which 4

Entrevistan al administradoi
En elfoto de abajo, un reportero de
la Comisidn del Canal de Panamd,
de la Comisi6n en Expocomer. La.
6 al I de marzo en el Centro de C
Comisidn resalt6 el recidn aprobao
inversiones de los prdximos cinci
modernizacidn y mejoras. La exh
pabelldn de los Estados Unidos, el


Exhibit visitors
Visitors to the Panama Canal Commission exhibit at the San Jose
International Fair at David, Chiriqui, admire a display that shows
the route a ship takes to transit the Panama Canal. The display was
built by the Maintenance Division. The Commission exhibit also
featured photos of important Canal maintenance and improvement
programs, and visitors were given examinations to test their
knowledge of the waterway. In addition, the debut presentation of
the video "What is a Canal?" was made at the fair. Produced by
the Public Affairs Office, the video explains Canal operations to
schoolchildren.
Visitan la exposicidn
Los visitantes al pabelldn de la Comision del Canal de Panamnd en
la Feria Internacional de San Jose de David, Chiriqui, admiran Iina
exhibicidn que muestra la ruta que toman los barcos al transitar el
Canal de Panamai. La exhibicin fie construida por la Divisicn de
Mantenimiento. El pabelldn de la Comisidn taimbidn incluyio fotos
de los principales programas de mantenimiento v miejoras en el
Canal, y a los visitantes se les aplici exdcienes para determinar sit
conocimniento sobre la via acucitica. Ademcds, durante la 'eria se
realize la primera presentacion del video i"Qui es un Canal"?
Producido por la Oficina de Relaciones Ptiblicas, el video explica a
los estudiantes las operaciones del Canal.


I'lto by Jaimec Yau


_


~1_1~ ~I ~ ~ ~ ~I~ ~1_ ~ I











































s Cruise Shipping Convention are, from left,
committee for the Universal Congress on the
7, 1977; Deputy Panama Canal Commission
-istopher Hayman, managing director of the



organizada por la firma Seatrade, aparecen
s preside el comite organizador del Congreso
k 7se septiembre de 1997; el Subadministrador
SCornelison, y Christopher Hayman, director




i ferias internacionales



rter interviews Panama Canal Commis-
ia in front of the Commission exhibit at
,as held at the Atlapa Convention Center
nission exhibit highlighting the recently
2ital budget for the next five years to
2vementprograms. The exhibit was one
is Expocomer's largest.


television entre vista al Administrador de
Gilberto Guardia, frente a la exhibicidn
?ria comercial de este aino se celebr6 del
mvenciones Atlapa. La exhibicidn de la
o plan para aumentar el presupuesto de
afios para acelerar los programas de
5icion fue una de las 72 incluidas en el
mcis grande en Expocomer.


Foto por Jaime Yau


Canal exhibit
Panama Canal Commission
Public Affairs Director Willie
K. Friar welcomes a visitor to
the Commission exhibit at the
Seatrade Cruise Shipping
Convention.




Exhibici6n del Canal
SLa Directora de Relaciones
Pablicas de la Comisidn del
Canal de Panamd, Willie K.
Friar, recibe a un visitante a
la exhibici6n de la Comisidn
en la convenci6n sobre
cruceros organizada por la
Sfirma Seatrade.



Conference exhibits
In addition to the Panama
Canal Commission, the
Seatrade Cruise Shipping
Convention attracted exhibi-
tors from a wide range of
organizations with an interest
in the cruise industry.

Exposiciones
Ademds de la Comisi6n del
Canal de Panamd, la
convenci6n sobre cruceros
organizada por la firma
Seatrade atrajo expositores
de una amplia gama de
organizaciones interesadas
en la industria de cruceros.
Seatrade conference photos by:

Fotos de la conferencia
Seatrade por:

Ernesto A. Holder



Subadministrador expone planes para servir a cruceros


Los esfuerzos que se realizan para asegurar
que el Canal de Panama se mantenga atractivo
como destino de cruceros, fueron esbozados
por el Subadministrador de la Comisi6n del
Canal de Panama, Joseph W. Cornelison,
durante la convenci6n sobre cruceros
organizada por la firma Seatrade que se
celebr6 del 12 al 16 de marzo en el Centro de
Convenciones de Miami Beach. La
presentaci6n de Cornelison fue ilustrada con
una exposici6n durante el evento.
"Pocas vias acuaticas pueden competir
con la grandeza del Canal de Panama, con su
fascinante estructura, geograffa, historia y,
por supuesto, su facil acceso a los pasajeros",
observ6 Cornelison. Al destacar el com-
promise de laComisi6n de ofrecer un servicio
de transit de calidad, Cornelison dijo a los
delegados de la convenci6n, "La industria de
cruceros es importante para nosotros".
Cornelison explic6, "Queremos que sus
pasajeros y nuestros visitantes se Ileven de
vuelta la mejor impresi6n posible de nuestra
operaci6n".
La Comisi6n ofrece apoyo especial a los
cruceros en diferentes formas, entre ellas,
dando preferencia a los barcos de pasajeros
para que transiten de dia, realizando
ceremonias oficiales de bienvenida a bordo
de los cruceros que hacen su transito inaugu-
ral por el Canal, brindando publicidad a los
cruceros que pasen por el Canal, pro-
porcionando material promociona y com-
plementario sobre el Canal a la industria de
cruceros.
La relaci6n entre la Comisi6n y la
industria de cruceros es mutuamente
beneficiosa, toda vez que el Canal se
convierte cada vez mis en un destino
importante para los cruceros. Cornelison
sefal6 que los trinsitos de barcos de
pasajeros aumentaron a un impresionante


promedio anual de 20 por ciento entre los
afios fiscales 1990 y 1995. "Confiamos que
el trafico de cruceros continuard aumentando
a medida que nos acercamos al pr6ximo
siglo", aiiadi6, proyectando que la atenci6n
internacional se fijard cada vez mas en el
Canal a medida que se aproxime su
transferencia a la Repdblica de Panama el
31 de diciembre de 1999.
Cornelison sefial6 que tanto la Comisi6n
como el gobierno de Panama estan totalmente
comprometidos en asegurar una transferencia
ordenada. Dentro de la Comisi6n, los
panamefios ocupan ahora mas del 90 por
ciento del total de las posiciones, casi 60 por
ciento de las posiciones gerenciales y
profesionales y el 90 por ciento de las
posiciones tdcnicas. "La fuerza laboral de
hoy, mayoramente panamefia, permanece
firmemente comprometida con la operaci6n
segura y eficientede la via acuatica ymantiene
la antigua tradici6n de orgullo y habilidad en
la operaci6n de esta maravilla de ingenierfa",
dijo.
Otro indicio del compromise de la
Comisi6n a la eficiencia del Canal a largo
plazo es su infasis en los gastos de
mantenimiento e inversiones. Cornelison
report6 que mis de $2,300 millones han
sido invertidos en mantener, modernizar y
mejorar la via acuatica desde 1979. Ademas,
la Junta Directiva de la Comisi6n aprob6
recientemente un plan agresivo para
aumentar el presupuesto de inversiones de
la agencia en un 53 por ciento durante los
pr6ximos cinco aiios, una medida que
aumentari la capacidad normal de operaci6n
de 39 a 44 trinsitos diarios.
"De este modo, esperamos asegurar que
el Canal de Panama est6 equipado para
satisfacer la demanda futura de trifico y
que el servicio de alta calidad se mantenga


a largo plazo", declar6 Cornelison.
Tambi6nseadelantan iniciativas importantes
en el area administrativa, incluyendo la
promulgaci6n de las leyes que convertiran a la
Comisi6n en una corporaci6n del gobierno de
Estados Unidos, y la preparaci6n de un plan de
transici6n que identifica mas de 200 tareas que
deben completarse antes de la fecha de
transferencia. Refiri6ndose al desarrollo de una
estrategia de crecimiento multianual para el
ntcleo del servicio de transit y las nuevas
oportunidades de negocios, Cornelison dijo:
"En t6rminos generales, necesitamos identificar
mejoras a los servicios que ofrecemos y que son
de interns para nuestros usuarios, y trabajar
hombro a hombro con ellos para alcanzararlos".
Con respecto a los preparativos de parte
del gobierno panamefio, Cornelison dijo
que las tres areas de progreso mas
importantes han sido la aprobaci6n de un
titulo constitucional que sienta las bases
para la agencia que operard el Canal
despu6s de su transferencia a Panama, el
establecimiento de una Comisi6n de
Transici6n para la Transferencia del Ca-
nal y la decisi6n de no recibir el pago por
las ganancias del Canal para que el dinero
pueda ser invertido en mejoras a la via
acuatica. "Esa decisi6n subraya el
compromiso de Panama con el proceso de
transici6n", Cornelison sefial6.
"Como pueden ver, nuestro esfuerzo
binacional de transici6n esta bien en-
caminado", concluy6. "Confio en que las
iniciativas que realicen la Repdblica de
Panama y la Comisi6n del Canal de
Panama, contribuirAn al 6xito future del
Canal y aseguraran su valor, no s6lo para
Panama, sino tambi6n para los intereses
maritimos y comerciales de la comunidad
maritima internacional, mas alli del
pr6ximo siglo".


__ I__I_









EL CANAL DE PANAMA





Spillway

Vol. XXXIV, NQ 6 Viernes 22 de marzo de 1996


Utilizan nuevo producto durante

proyecto de rehabilitaci6n


Por Susan K. Stabler
En el muelle45 del Lago Gattin, personal de
laDivisi6n Industrial rehabilitadoscompuertas
del vertedero de Miraflores y utilizan un pro-
ducto de plistico llamado "shrinkwrap" que
hace el trabajo mis seguro para el ambiente.
Producidopor Hippwrap Containment Sys-
tems de San Diego, el "shrinkwrap" ha sido
usado paracubrir todo tipo decosas-edificios
completos, la estructurasuperior de barcos de
la armada de los Estados Unidos, los
bombarderos Stealth y, como en el caso del
Muelle 45, la estructura colocada sobre las
compuertas del vertedero.
El personal de la Divisi6n Industrial supo
del producto en Long Beach, California, cuando
trabajaban en la TitOn, la gigantesca gria
flotante que se uniri a la flota de la Divisi6n de
Dragado a fines de aiio. El Jefe del Ramo de
Ingenieria de la Divisi6n Industrial, Alberto
Cohen, dice: "Vimos c6mo era utilizado en la
Titdn para contener la limpieza por chorro de
agua a presi6n para recoger todas las
particulasyevitar quecontaminaran eloc6ano".
El"shrinkwrap"es.depolietilenoresistente,
retardador del fuego, que ha sido tratado con
inhibidores para protegerlo contra los rayos
ultravioletas del sol para aumentar su periodo
titil. Viene enrollado, como un rollo de tela, y
es ficil de usar. El contrato de $19,000 de la
Division Industrial con la Hippwrap Contain-
ment Systems cubri6 el costo del material,


incluyendo lo suficiente para usarlo en un ter-
cercubrimiento posterior, y los servicios dedos
representates de la Hippwrap para ayudar con
la instalaci6n en el Muelle 45 y adiestrar al
personal de la Divisi6n Industrial sobre su
instalaci6n.
Parecido a lo que uno podria hacer con una
tela,el "shrinkwrap"escolocado holgadamente
sobre el objetoa cubrir. Una vez que los bordes
hayan sido unidos con una cinta adhesiva
especial, se aplica calor directo con una pistola
depropano parahacerque el politico se"encoja"
y "envuelva" el objeto. En menor grado, los
electricistas han usado un producto similar por
afios para unir manojos de cables eloctricos.
Cubrir las compuertas del vertedero de es-
ta manera tiene muchas ventajas. Casi el 100por
ciento del material peligroso, como el alquitrin
de hulla desprendido, y el material usado en la
limpieza con chorros de arenilla, serin
contenidos y desechados correctamente. A
diferencia de las lonas convencionales, en que
se puede infiltrar la lluvia oregar el contenido
con el viento, el "shrinkwrap" tambi6n protege
el lugar de trabajo de las inclemencias del
tiempo. Su color blanco opaco refleja el calory
permite el paso de la luz para crearun ambiente
de trabajo mis c6modo.
Aunque la Divisi6n Industrial es laprimera
en usar el producto en el Canal, personal de la
Divisi6n de Esclusas y otras estuvo presente
para observar su utilizaci6n en el Muelle 45.


Cubriendo la compuerta Foto por Susan K. Stabler
El aparejador de la Division Industrial, Jose Manuel Alvarado, y el representante de
Hippwrap Containment Systems, Ben Young, colocan el "shrinkwrap" sobre una estructura
para cubrir la compuerta.

Naves asisten en operaciones canaleras


Las dos naves de apoyo de dragas de 60
pies de la Divisi6n de Dragado realizan una
amplia variedad de tareas. Desde un escritorio
en laoficinadecampode la divisi6n con vista
hacia el Canal de Panama, Dave Bishop,jefe
ingeniero encargado de los remolcadores,
gesticula sobre el panorama diciendo: "Ellas
apoyan todo lo que hacemos aqu"'.
De forma rectangular, la Culebra y la
reci6n adquirida Gorgona se ven como
pequefias barcazas con una timonera alta que
se erige desde el centro. La buena visibilidad
desde la timonera y los motores de 1,200
caballos de fuerza las equipan para el trabajo
duro que realizan en el Canal.
Las naves de apoyo mis grandes, la
Chagres y la Gamboa, son utilizadas para
empujar a la gr6a flotante Hircules, el bote
perforador Thor y las dragas Mindi y
Christensen, al igual que para remolcar la
tuberia de la Mindi y asistir durante las
actividades de la Christensen. Tambi6n ayudan
en los trinsitos de naves por el Corte Gaillard.
Por otro lado, las naves de apoyo mas pe-
quefias, la Culebra y Gorgona, estin disefia-
das para ayudaren el desplazamiento de equi-
po flotante yen operaciones de suministro de
combustible y agua. Tambi6n tienen suficien-
te poderparaempujar lagriiaflotanteGoliath.
La configuraci6n de la proa de laCulebra
y Gorgona y la profundidad de'sus cutias de


empuje estan disefiadas especificamente para
manejar las compuertas de las esclusas,
transportarlas a la Divisi6n Industrial y
colocarlas en el sincroelevador.
Al igual que la Chagres y la Gamboa, la
Gorgona fue construida por Houma Fabrica-
tors en Houma; Louisiana, a un costo de mis
de$1.6millones. Seuni6alaflotadelaDivisi6n
de Dragado en octubre. Su salida del astillero
se retras6 una semana por advertencias de
huracin y, cuando finalmente parti6 para
Panama con una cuadrilla de Houma Fabrica-
tors a bordo, fue golpeada por el Huracin
Roxanne, con vientos de 125 millas por hora.
Buscando refugio a sotavento de Cozumel,
pequefia isla fuera de la costa de la Peninsula
de Yucatin en M6xico, sufri6 s6lo dafios
minimos segdin Bishop, quien sirvi6 como
representante del funcionario de contratos.
Comparada con la Culebra, la Gorgona
ha sido algo modificada. Al agregar una
escalera cerca de proa hacia un irea bajo
cubierta, se cre6 un espacio de almacena-
miento y trabajo, y se arregl6 una pequefia
oficina en la cubierta principal de la timonera
para el ingeniero en servicio. Los sistemas
electr6nicos tambi6n fueron mejorados.
Miguel Tejada, operador de la Gorgona,
dice: "Esta bien disefiada, tiene buena
visibilidad y es muy c6moda. Hace el trabajo
mas ficil".


Descargan explosives Foto por Jaime Yau
Los empleados de la Division de Dragado de la Comisidn del Canal de Panamd utilizan
cuerdas para sujetar un contenedor de explosivos mientras la graa flotante "Atlas" lo
transfiere de una barcaza a un remolque. La semana pasada, la Division de Dragado
recibid un cargamento de 180 toneladas metricas de explosivos de una orden de 450
toneladas mitricas compradas a HRB Explosivos, S.A., para ser usados en elprograma de
ensanche del Corte Gaillard. El transporte de los explosivos es relativamente seguro, ya
que ellos van separados de sus detonadores. En la pdgina 3 se publica un articulo sobre
un contrato que apoyard los planes para acelerar el programa de ensanche del corte.


Tome nota

Las autoridades del gobierno de
Panama han anunciado que no habr.
pr6rroga al plazo del 31 de marzo para
el registro vehicular. Despubs de esa
fecha, quienes no hayan registrado sus
vehiculos pagarin multas. Debido a
que el plazo cae en domingo, el Oltimo
dia para tramitar los documentos del
registro vehicular es el viernes 29 de
marzo.


La Comisi6n del Canal de
Panama ofrece diez becas completas
para el Oltimo semestre de 1996 y el
primero de 1997 en el Panama Canal
College a dependientes menores de
edad de empleados de la Comisi6n.
Las solicitudes estan disponibles en la
Escuela Secundaria de Balboa y el
Panama Canal College y deben ser
entregadas antes del 12 de abril. Para
mis informaci6n, contacte a Berta
Bricefo al 272-7991.


Secretario de Defensa visita esclusas Foto por Annando De Gracia
El Secretario de Defensa de los Estados Unidos, William J. Perry, al centro, y su esposa,
Leonilla, escuchan la explicacidn que Edgar Paulk, del Servicio de Orientacidn de la
Oficina de Relaciones Pliblicas, les da sobre la operacidn de los mecanismos de las esclusas
del Canal. Perry visit las Esclusas de Miraflores durante su viaje de dos dias a Panama.


_ __ ___ _ __
I __ __


I


I~T_









Spillway del Canal de Panama


Viernes 22 de marzo de 1996


Celebraran ferias de salud en abril


La Divisi6n de Salud Ocupacional invita a
todos los empleados de la Comisi6n del Canal
de Panama a participaren las ferias de salud que
celebrari el 18 y 19 de abril en el Centro de
Adiestramiento en el Pacifico yel 26 de abril en
el Centro de Salud de Gatin en el Atlintico.
(Los planes anunciados previamente de celebrar
la feria del Atldntico en el Miniteatro de Gatdn
han sido cambiados). Las ferias se celebrarin
de9a.m. a3p.m. VariasunidadesdelaComisi6n
presentaran una gran variedad de exhibiciones
individuales bajo el tema "Salud y Seguridad:
Un paso hacia el futuro".
La Divisi6n de Bomberos y Servicios de
Emergenciatendr unaambulancia paraquelos
participantes la inspeccionen y tambien dara
demostraciones sobre c6mo apagar incendios
y vestirse para trabajos que involucren material
peligroso. Los oficiales de seguridad ofrecerin
una charla sobre la prevenci6n de cafdas desde
estructuras altas y mostraran equipo de
protecci6n personal. Laimportanciadeutilizar
el tipo apropiado de respirador y de probar su
conveniencia sera explicado y demostrado por
los higienistas industriales.
Una presentaci6n sobre dengue y otras
enfermedades transmitidaspor mosquitos sera
brindada por la Unidad de Entomologia y el
Ramo de Adiestramiento de Seguridad dart
demostraciones sobre primeros auxilios para
victims de asfixiay de mordidas de serpientes.


Eventos locales


Sociedad Hist6rica de Panami
La Sociedad Hist6rica de Panama se
reunir el miercoles 3 de abril alas7:30p.m. en
el Centro de Adiestramiento de la Comisi6n
del Canal de Panama.
Ventadeexcedentes
La Oficina de Reutilizaci6n y Mercadeo
de la Defensa celebrara una subasta a sobre
cerrado de7:30 a.m. a3 p.m. hoy, 22 de marzo,
en el Edificio 745, Corozal.
Cornwall College
El Cornwall College invita a sus antiguos
estudiantes a participar en la celebraci6n de
su centenario durante todo el afio. Aquellos
interesados pueden escribiral Cornwall Col-
lege Old Boys Association, P.O. Box 1134,
Montego Bay, P.O. 1, Jamaica, West Indies.
Reuni6n decooperativa
Se invita a todos los miembros de la
cooperativa EDIOACC de empleados de la
Comisi6n del Canal dePanama, aparticiparen
la asamblea anual que se celebrard el 30 de
marzo alas 8 a.m. en el Gran Sal6n del Hotel
Continental en Via Espafia. Se rifaran varios
premios de entrada entre los presentes y se
servira un desayuno a las 7 a.m.
Torneodegolf
La Sociedad Americana de Panama cele-
brara un torneo de golf alas 7:30 a.m. el saba-
do 20 de abril, en Fuerte Amador. Las
ganancias del torneo seran utilizadas para
proporcionar becas para 10 estudiantes del
Panama Canal College. Una ceremonia de
premios se celebrara en el patio del Club de
Oficiales de Fuerte Amador despu6s del
torneo. Los equipos del torneo estaran
compuestos de un nivel A ( "handicap" de
cero a nueve), nivel B (de 10 a 19) y nivel C
(de 20 o mas), en que se tomaran turnos
dandole a la bola. El 31 de marzo es la fecha
para determinar los "handicaps"; sin em-
bargo, el comit6 del torneo se reserva el
derechodeajustarlos. El"handicap" minimo
por equipo es 40, mientras el "handicap"
maximo porj ugadores 24 parahombres y 30
paramujeres.
Lacuotadeinscripci6nesde$30porjugador.
El torneo es patrocinado por Continental Air-
lines, Ron Bacardi y Cerveza Panama. Los
formularios de inscripci6n estan disponibles en
los clubes de golf de Fuerte Amador, Horoko,
Coronado y Panama.


Unaexhibici6n sobre sillas ergon6micas y prue-
bas de fortaleza y flexibilidad sera ofrecida por
el personal del Programrna de Rehabilitaci6n en el
Trabajo y el Ramo para el Acondicionamiento
Fisicodel Empleado.
Empleados de la Oficina de Asistencia de
Reclamos alaCSS proporcionar in informaci6n
sobre c6mo preparar reclamos al Seguro Social i
de Panam, mientras los consejeros de Ramo de '
Asistencia al Empleado ofrecerin grupos de a-
poyo que discutan elaumento del estru s relacio- !!
nado conel periodo de transici6n. El Centro de
Recursos T6cnicos brindara informaci6n so-
bre agrupaciones de pasatiempos y recreaci6n.
Ademis de organizar el evento, la Divisi6n
de Salud Ocupacional seri un participante im-
portante. Habrin m6dicos disponibles para
evaluarlos niveles de riesgo de los participantes
para desarrollar diferentes tipos de cdincer,
mientras las enfermeras haran exirnmenes de co-
lesterol y tomarin lapresi6n arterial, ofrecerdin Filmando prdctica en el simulador Foto por Jaime Yau
consejos diet6ticos y dardin masajes terap6u- El periodista Ramdn Gutijrree observa mientras el camar6grafo Nicholas Marc graba el
ticos a algunos participantes. Se haran presen- desempeiio del prdctico del Canal de Panamd Rafil Feuillet, durante una sesi6n de prdctica
taciones continuas de videos sobre temas rela- en el simulador de la Unidad de Adiestramiento Maritimo. La secuencia serd utilizada en
cionados ala salud, y se repartiran folletos para un documental de una hora sobre Pananid para "Thalassa ", un programa de la television
promover la buena salud. Ademais, los parti- p iblica francesa sobre temas maritimos alrededor del mundo. El documental tambi'n
cipantesrecibirainunaencuestaparadeterminar presentard entrevistas del Administrador de la Comisidn del Canal de Panamd, Gilberto
sus intereses en algdn tipo de clases fuera de Guardia F., y el Subadministrador Joseph Cornelison, y pietaje sobre las operaciones del
horas de trabajo para ellos o sus familiares. Canal, tonladas por el equipo francIs durante su trdnsiro por la via acudtica.


Column m6dica

Precauciones pueden prevenir contagio de leishmaniasis


Cuando uno piensa en enfermedades
tropicales raras, la mente fabrica toda clase de
imagenes visuales y sintomas extrafios. Desa-
fortunadamente, unaenfermedad tropical real
que se da en Panama puede tener muchas de
estas caracteristicas imaginadas. La leishma-
niasis es una enfermedad parasitaria encon-
trada en muchas partes del mundo, desde los
calientes desiertos de Irak hasta las himedas
selvas del Amazonas. La leishmaniasis es
causadaporprotozoarios flagelados, transmi-
tidos por algunas chitras de monte (que no
guardan relaci6n cercana con las chitras que
encontramos en manglares y playas en
nuestras costas).
Las dos formas principales de la enferme-
dad son leishmaniasis cutanea y visceral.
Las lesiones de la leishmaniasis cutanea ocu-
rren normalmente en partes expuestas del
cuerpo-brazos,piernasycara. Alprincipio,
se forman pequefios n6dulos en el centro de
las picaduras de las chitras. Estas pueden ir
acompafiadas de dolor, fiebre y pdrdida del
apetito. Los sintomas pueden aparecer de
tres a cinco semanas despu6s de haber sido
picada la victima, pero pueden tomar hasta
tres meses en aparecer. Eventualmente, cada
n6dulo se rompe y se convierte en una yaga
himeda parecida a un crater, por lo que es
conocida como "yaga tropical".
Adn sin tratamiento, las heridas se curan
con el tiempo, pero dejan cicatrices profundas
y duraderas. Sin embargo, siguiendo una
terapia con medicamentos, generalmente las
6lceras se curan con rapidez y los pacientes
se recuperan completamente.
La leishmaniasis visceral, aunque menos
obvia a simple vista, es la forma mas severa
de la enfermedad. En esta modalidad, los
parasitos infectan el higado y el bazo y puede
ser fatal en cuesti6n de semanas sin el
tratamiento m6dico adecuado. Es una
enfermedad mucho mas compleja, con
grandes variaciones y una variedad mas
amplia de portadores, pero la terapia con
medicamentos ha reducido la tasa de
mortalidad considerablemente.
La leishmaniasis fue diagnosticada por
primera vez en Panama en 1910, cuando se
encontraron pacientes con la forma cutanea;
hasta la fecha no se han reportado casos
viscerales aqui. Sin embargo, cabe sefialar
que la leishmaniasis visceral se encuentra en


varios passes de Centro y Sur Am6rica.
En Panamai, la leishmaniasis es principal-
mente una enfermedad de animales de la
jungla, y el hombre es s61o una victima
ocasional. Roedores, zarigueyas y monos
perezosos son infectados comdnmente, pero
el perezoso es el principal portador aqui. Las
chitras de monte que transmiten laenfermedad
se alimentan de la sangre infectada de animales
y luego transmiten la enfermedad a los
organismos de sus nuevas victimas.
La enfermedad es mas comin en Panama
entre las personas que viven en areas de bos-
que tropical hdmedo donde se hayan tanto el
vector (chitras de monte), como el portador
(perezoso). La incidencia mas alta de la enfer-
medad se halla en las provincias de Bocas del
Toro, Col6n y Chiriqui, al igual que en las areas
este y oeste de la provinciade Panama y laparte
norte de la provincia de Cocld.
S61o cuatro de las especies de chitras de
monte mas comunes son consideradas vectores
de la leishmaniasis. Aunque son susceptibles


a los insecticidas, sus poblaciones estan tan
diversificadas y extendidas en la jungla, que
usarlos para controlar estas pequefias chitras
tendriapocoefecto, exceptoen el areainmediata,
y s6lo por un period limitado de tiempo.
Las personas contraen laleishmaniasis s6lo
al entrar ajunglas donde elciclo natural de la
infecci6n esta bien establecido en los animales
y las chitras. Si su trabajo o sus pasatiempos lo
llevan a la jungla, especialmente al anochecer
cuando las chitras estan mas activas, debe estar
mas consciente de la enfermedad y tomar
precauciones. Las autoridades sanitarias
recomiendanexponeralminimolapielutilizando
camisas de mangas largas, pantalonesy hasta
mosquiteros de cara. Tambi6n debe aplicarse
repelente contra mosquitos regularmente para
evitar que le piquen las chitras.
Si descubre una herida o una serie de dlceras
en la piel que no se curan con antibi6ticos
comunes, consulte a un m6dico que tenga
experiencia tratando esta desagradable pero
curable enfermedad tropical.


Planificacion para la jubilaci6n

Explican procedimientos para tramitarjubilaci6n


Este articulo, el segundo de una serie so-
bre planificacidn para lajubilaci6n, subraya
los procedimientos para tramitar la jubila-
cidn bajo la Caja de Seguro Social (CSS).
Los empleados que planean jubilarse en los
prdximos cinco aiios pueden tomar el curso
de "Planificacidn para la Jubilacidn" ofre-
cido por el Ramo de Capacitacidn de Em-
pleados y Desarrollo de Personal (272-
4155). La prdxima sesidn del curso, que se-
rd dictada en espaiiol y estd dirigida a
quienes planean jubilarse en Panamd, se
celebrard el 23 y 24 de abril. Las nomina-
ciones deben ser enviadas a travds de los
gerentes de programas de adiestramiento
antes del 2 de abril.
Los empleados de la Comisi6n del Canal de
Panama que planean jubilarse bajo el sistema
de laCaja de Seguro Social (CSS) deben comu-
nicarse con la Oficinapara Asistencia de Recla-
mos a laCSSdelaComisi6n (272-3431)paraob-
tenerinfonnaci6n sobre los requisitos deeligi-
bilidad y orientaci6n sobre los pasos a seguir.
Luego, deben contactarlaoficinade laCSS
en el Edificio Bolivar en la Via Sim6n Bolivar


(Transistmica), para asegurarse que todas sus
contribuciones hayan sido acreditadas y que
se haya cumplido con todos los requisitos de
eligibilidad. El ndmero de tel6fono es 261-
7724. La oficinade laCSS procesara lasolicitud
dejubilaci6n, si se aplica.
Una vez la solicitud es procesada por la
CSS, el empleado debe llevartanto la"Presen-
taci6n de Prueba de Retiro" y un "Certificado
deCesedeLabores" al Ramo deAdministraci6n
y Archivos de Personal (PROR) en el Edificio
366, Anc6n. La primera es una certificaci6n
hecha por la CSS de que el empleado es
elegible para una pension, que comenzara con
la terminaci6n de labores del empleado. La
segunda es un formulario que debe ser llenado.
por PROR certificando que el empleado ha
finalizado su empleo con la Comisi6n. (Para
entonces, PRORgeneralmentehabra recibido
un Formulario 194TdeTerminaci6n de Servicio
de la division empleadora).
PROR Ilenara el "Certificado de Cese de
Labores", lo regresard al empleado para que
loentrege a la CSS y procesara la terminaci6n
del empleado.


PNgina 2


_ _ _ I _ _I_ _ _ _










Vieres 22 de marzo de 1996


Spillway del Canal de Panama


Comisi6n adjudica contrato de estudio geol6gico

para acelerar ensanche del Corte Gaillard


En relaci6n con la reci6n anun-
ciada decisi6n de la Junta Directiva
de adelantar en casi diez afos la fe-
cha de terminaci6n de los trabtjos
bajo el programa de ensanche del
Corte Gaillard, laComisi6n del Canal
de Panami adjudic6 un contrato por
$1,161,509paraunestudio geol6gico
en la secci6n surdel corte. El contrato
fue adjudicado el 14 de marzo a la
compaifa canadiense Foundex Ex-
ploration Ltd.
El estudio, que tendri una dura-
ci6n de 15 meses, brindari infonna-
ci6n sobre la estructura geol6gica del
terreno a lo largo de la orilla oeste del
Canal de Panama en el cirea que se
extiende desde el Cerro del Contratista
hasta las Esclusas de Pedro Miguel,
la cual cubre casi un tercio de las
nueve millas de largo del corte. Los
ingenierosdelaComisi6n usaran esta
informaci6n para evaluar la estabili-
dad de los taludes en el area y disefiar


Lr


planes para los proyectos de exca-
vaci6n que allfse realizarin.
Para realizar el estudio, los con-
tratistas perforarin 80 agujeros de
150 metros de profundidad como pro-
medio para obtener muestras del
material geol6gico del area. Once de
estos agujeros serin usados para
instalar sofisticados instrumentos
electr6nicosparamedirel movimiento
subterrineo del agua. Instrumentos
mas sencillos para detectarlos niveles
del agua subterrinea y la actividad
del terreno serin instalados en el
restode los agujeros. La informaci6n
que estos instrumentos recopilen
permitirAque los ingenieros del Canal
calculen la estabilidad de los taludes
antes, durante y despu6s de la
excavaci6n.
La mayorfa de los instrumentos
tienen que ser instalados bajo el pro-
grama de control de deslizamientos
de laComisi6n, peroestos serin ahora


Examinan rocas
Los ge6logos del Ramo de Geot'cnica, Jaime Arrocha y Pastora
Franceschi, examinan rocas sacadas de una excavacion en el corte,
junto a Joe Antijiano de Elgin Drilling Company, firma canadiense
contratada para realizar un estudio geologico anterior


colocadosde tal mancraque tambi6n
beneficiarin el programa de ensanche
del corte.
El estudio geol6gico es el primer
paso en los proyectos de excavaci6n.
Este estudio es seguido por la inter-
pretaci6n geol6gica y el anilisis de la
estabilidad de los taludes que dan a
los ingenieros la informaci6n para
detenninar la inclinaci6n apropiada
para los taludes en el irea y disefiar
los sistemas de drenaje apropiados.
Desde que el programa de ensan-
chedel corte se inici6en 1991, casi to-
dos los disefios de proyectos de exca-
vaci6n seca han sido precedidos por
estudios geol6gicos realizados por
lasdivisionesdelngenierfay Dragado
dela Comisi6n. "Decidimoscontratar
esteextenso estudio para obtener to-
da la informaci6n necesaria para
completar de una vez todos los dise-
fios del ensanche del Corte". dice la
ge6loga del Ramo de Gcotenica
Pastora Franceschi. agregando que
estopemnitirial equipo de perforaci6n
de la Divisi6n de Dragado realizar
otros trabajos necesarios para acclerar
el programa de ensanche del corte.
Franceschi es miembro del equi-
po que interpreta los resultados de
los estudios geol6gicos para evaluar
la estabilidad de las ireas con-
cernientes. Usandoestainformaci6n
y moderos programas de computa-
doras, una unidad bajo el Ramo de
Geotecnica trabaja exclusivamente
preparando los diseios para los
proyectos de excavaci6n.
El programa de ensanche del Corte
Gaillard ha sido dividido en IS
proyectos de excavaci6n. la mayorfa
de los cuales levan los nombres
geogrificos de sus respectivas dreas.
Tanto la excavaci6n seca como el
dragado de dos de estos proyectos
han sido terminados, y, en ocho otros.
ya ha sido terminada la fase de
excavaci6n seca. Actualmente se


Prepardndose para taladrar
Un equipo de la Divisidn de Dragado-se prepara para taladrar rocas en
en la secci6n central del Corte Gaillard. Las rocas ayudardn a los
ge6logos a obtener informacidn sobre las caracteristicas del suelo, que
es necesaria para planificar proyectos de excavaci6n seca.


realizan las operaciones de per-
foracidn y voladuras y de dragado en
estas areas. Los ingenieros del Canal
estin disefiando actualmente los
planes para otro proyecto de ex-
cavaci6n. y se estAn realizando los
studios geol6gicos para el proyecto
del Cen-o Hodges. Los resultados de
otros dos estudios geol6gicos estin
siendo interpretados, uno de ellos
para el Cerro de Oro.
El trabajo de diseflo para el
proyecto del Cerro de Oro sera hecho
el pr6ximo afio. Los taludes serin
excavados en forma escalonada, simi-
laraaquellosenel CerrodelContratista


-~..


en laorillaopuesta. Lasecci6ncurva
tambien serdi enderezada para au-
mentar la visibilidad y la seguridad de
la navegaci6n de los barcos en
transit.
El programa de ensanche del
corte estaba programado origi-
nalmcnte para completarse hacia el
2014,perolaComisi6n estatomando
medidas para lograrque el trabajo se
tennine entre el 2003 y 2005. Esta
importante mejora al cauce eliminara
la mayorfa de las restricciones
existentes al trafico por el corte,
permitiendo el trafico de dos vias a
lo largo de todo el Canal.



Vistas actuales y futuras

La foto a la extrema izquierda
nmuestra un barco transitando
hacia el sur entre el Cerro de
Oro, a la izquierda, y el Cerro
del Contratista, a la derecha. La
foto a la izquierda ha sido
alterada utilizando tecnicas de
computadora para mostrar c6mo
podrfa verse el Cerro de Oro
cuando se termine alli el trabajo
de ensanche del corte.


Trdnsito por el Canal
Un barco en trdnsito
hacia el norte se mueve
a travis del Canal en la
seccidn norte del Corte
Gaillard. Cubriendo la
mayor parte de la
secci6n sur, el nuevo
contrato para el
estudio geol6gico
ayudard a acelerar el
programa de ensanche
del Corte.

Articulo por
Joaquin Horna


Fotos por el Ramo
de Artes Grdficas


PAgina 3











Spillway del Canal de Panami


Viernes 22 de marzo de 1996


Foto por Jaime Yau

Reciben premios
Empleados de la Divisidn de Construccidn
Sreciben premios por desempeiio durante la
ceremoniaanualdeladivisidn. Treceemplea-
dos recibieron premios por desempe o' supe-
rior y por actos especiales durante la cere-
monia de este aFio, celebrada el 15 defebre-
ro en el Edificio 37, Balboa. De pie desde la
izquierda estdn, en la fila de atrds, Eloy
Barrera, Jaime Baena, el jefe de la division,
James J. Hannigan, y Jorge Sowley; en el
medio, Kerube de Sinclair, Efrain Isaza,
Entrega de premios de la Divisidn de Ingenieria Foto por Jaime Yau Anarkelly de Santos y Lina Boza y, alfrente,
Empleados de la Divisi6n de Ingenieria que recibieronpremiospordesempeiiopara 1995posan con, desde la izquierda, el Director de Ingenierfa Patricia Sobers, Melva Ldpez, Samuel Cohen
y Construccidn, Numan H. Vdsquez; el Jefe de la Divisidn de Ingenierfa, Tom W. Drohan, y el Jefe Asistente, Julio E. Cordovez, luego de la Y Ricardo Ramos. No aparecen en la foto
ceremonia en el centrojuvenil de Balboa el I de marzo. Se entregaron 62 premios por desempeiio y uno por sugerencia. Ricardo Glaze y Adriano Espino.


Comisi6n inicia programa para estudiantes


La Comisi6n del Canal de Panama esti
aceptando solicitudes para el programa de
asistentes estudiantiles para las vacaciones
escolares de Estados Unidos de 1996. Los
estudiantes contratados bajo el programa
trabajarAn un maximo de 13 semanas, 40
horas por semana en la mayorfa de los casos,
entre el 3 dejunio y el 30 de agosto, con un
salario de $3.32 la hora. Se dard preferencia
a los dependientes de empleados de la
Comisi6n.
Se aceptaran solicitudes de estudiantes de
secundaria a tiempo completo y de universi-
tarios de tiempo completo (al menos 12 horas
por semestre) que no se gradden al final del


actual afio escolar. Los solicitantes deben
tener un promedio acumulativo no menor de
"C" (dos en una escala de cuatro puntos o uno
en una escala de tres puntos) y presentar
certificaci6n de su escuela o universidadde su
promedio e inscripci6n a tiempo completo.
Las solicitudes pueden obtenerse en la
Divisi6n de Operaciones de Personal en el
Edificio 366, Anc6n, durante horas de
oficina, y en el Edificio 1105, Crist6bal, de
9 a.m. a 1 p.m. los viernes. Las solicitudes
completas deben ser devueltas antes del 30
de abril. No Ilenar completa y verazmente
los formularios podria resultar en la perdida
de la oportunidad de empleo.


Aceptan solicitudes para aprendices


El Ramo de Empleos y Colocaciones bus-
ca empleados permanentes de la Comisi6n
del Canal de Panama que deseen aprender
nuevas habilidades bajo el Programa de
Aprendices. Las posiciones deben ser de
inters particularpara los empleados en grades
inferiores a MG-9 o NM-8.
La lista de vacantes en esta edici6n del
Spillway del Canal de Panama contiene las
posiciones de aprendices con grados objetivo
MG-10 y MG-11, que requieren cuatro afios
de adiestramiento. Tres de los oficios (carpin-
teria, pintura y techado) tienen grados objetivo
MG-9 y requieren tres afios de adiestramiento.
Algunas posiciones requieren aprobar una
prueba de nataci6n, otras requieren tener
licencia de conducir, y algunas requieren
ambas. Ciertos oficios requeriran trabajar
turnos, incluyendo sAbados y domingos, a
partir del segundo o tercer aio en la posici6n.
Los aprendices generalmente pasan dos
afos tomando clases y talleres en la Escuela
de Aprendices en el drea industrial de Balboa.
De ser necesario, tambi6n reciben clases de
ingles. Las clases se iniciarin el 30 de


Adelantan plazo del Spillway

La pr6xima edici6n del Spillway
del Canal de Panama se publicara el
jueves 4 de abril por el feriado de
Viernes Santo. El plazo para enviar
material de publicaci6n para esta
edici6n vence a las 11:45 a.m. del
mi6rcoles 27 de marzo.


septiembre. Los dos iltimos afios en la
posici6n incluyen amplio adiestramiento en
el trabajo.
Los solicitantes que cumplan los requi-
sitos minimos como artesanos no seran se-
leccionados para una posici6n de aprendiz
en ese oficio. AdemAs, quienes hayan com-
pletado una posici6n de aprendiz anterior-
mente no seran seleccionados como apren-
dices para adiestramiento en otro oficio.
Los empleados que actualmente ganen un
salario superior al de un oficio de aprendiz
no podrin retenerel salario superior durante
el adiestramiento como aprendices.
Los solicitantes deben haberse graduado
de secundaria y aprobar un examen escrito en
ingl6s o espafiol. Quienes ya hayan aprobado
el examen no deberin volver a tomarlo. Se
recomienda repasar aritm6tica, decimales,
fracciones,porcentajes,pesos ymedidas, areas
y voldmenes, radios y proporciones, algebra
y principios de mecinica antes de tomar la
prueba, que s6lo indicard si se pasa o se re-
prueba. Ejemplos estAn disponibles en el
Ramo de Empleos y Colocaciones.
El plazo para enviar solicitudes vence el
29 de marzo. Los solicitantes pueden elegir
hasta cinco oficios, pero deben enviar un
Formulario Estandar 443 para cada uno.
Algunas posiciones dentro del mismo oficio
podrdn estar ubicadas en los distritos Pacifico
y Atlantico. Los solicitantes deben marcar el
distrito que prefieran en el Formulario 443.
Para consultas puede visitar el Ramo de
Empleos y Colocaciones, ubicado en el
Edificio 366, Anc6n, o llamar al 272-3583.


Lista de vacantes

Los aspirantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Las solicitudes deben presentarse al Ramo de
Empleo y Colocaciones (Edificio 366. Anc6n) en el Formulario 443. Solicitud de Traslado; a mas tardar siete dias calendario
despuds de publicado este aviso.
Aquellos que scan escogidos para un puesto permanente o para un puesto designado para prueba al-azar pot drogas (TDP)
tendran que someterse a una prueba de urinlisis para descartar el uso de drogas ilegales antes del nombramiento o del cambio
permanente de puesto. No se exigiri el urinalisis a los empleados que ya ocupen un puesto sujeto a prueba por drogas antes del
cambio permanente de puesto.
Para algunos puestos de series de intervalos de un grado donde no existe puesto en la linea de ascenso normal, los empleados
permanentes podrin calificar con un minimo de un afo de experiencia especializada en puestos en el primer o segundo nivel
inmediatamente inferior.
Los solicitantes podran revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos Tecnicos de la Comisi6n del Canal
de Panami (Edificio 38. Balboa). Aquellos que por razon de su experiencia posean las pericias y habilidades necesarias para
ejercer el puesto. seran calificados con base en requisitos modificados. Esto no se aplica si se trata de un ascenso.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas nninimas y maiximas de pago por hora correspondientes a los grados de las
vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados para llenar una vacante serin colocados en el escal6n, grado y tarifa bAsica
salarial correspondiente. de conformidad con los reglamentos.
Para mayor informaci6n. comuniquese con el Ramo de Empleo y Colocaciones Ilamando al tel6fono 272-3583.


Puestos permanentes


Salarios


Unidad Sitio Vacantes


Asistente de servicios administrativos. NM-7/8 :' $11.56/$16.65 Esclusas P 1
(Bilingiie)(Licencia de conducir.)
Aprendiz (mecinico de equipo de'acondicionadores $6.52/$16.23 Personal P 1
de aire), AP-10 2
Aprendiz (carpintero). AP-9 $4.46/$10.27 Personal P 1
Aprendiz (operador de grtia). AP-10 : $6.52/$16.23 Personal A 1
Aprendiz (operador de gr6a), AP-11 $6.52/ 16.92 Personal P I
Aprendiz (mecinico de electr6nica de computadoras $6.52/$16.92 Personal P 2
digitales) (datos). AP-11 2
Aprendiz (mecdnico de electr6nica de computadoras $6.52/$16.92 Personal P 1
digitales (telecomunicaciones), AP-11 2
Aprendiz (mecinico de equipo m6vil pesado). AP-10- $6.52/$16.23 Personal A 1
Aprendiz (mecinico de instrummentos). AP-10- $6.52/$16.23 Personal A 1
Aprendiz (mecinico tornero marino). AP-10 $6.52/$16.23 Personal A 3
Aprendiz (pintor), AP-10 $6.52/$16.23 Personal A 2
Aprendiz (pintor) AP-9' 54.46/S10.27 Personal P 1
Aprendiz (montador de tuberfa). AP-102 $6.52/$16.23 Personal- A 2
Aprendiz (mecinico de maquinaria de producci6n). AP-10 $6.52/$16.23 Personal A 1
Aprendiz (techador), AP-9 i $4.46/$10.27 Personal P/A 2/1
Aprendiz (mecinico chapistero). AP-10 $6.52/$16.23 Personal A 1
Aprendiz (calderero naval), AP-10 2 $6.52/$16.23 Personal A 2
Aprendiz (trabajador de estructurasde hierro). AP-10 2 $6.52/$16.23 Personal P/A 1/1
Aprendiz (trabajador de maderaje de muelles). AP-10 $6.52/$16.23 Personal A 1
Aprendiz (soldador). AP-10' $6.52/$16.23 Personal A 1
Aprendiz (soldador). AP-102 $6.52/$16.23 Personal P 1
Aprendiz (ebanista), AP-102' $6.52/$16.23 Personal P 1
Enfermera clinica. NM-9 "4(Tiempo parcial, $14.14/$18.39 Personal P 1
maximo 30 horas) (Debe saber espaiol.)
Oficial en adiestramiento(remolcadores) $17.02/$27.88 Adiest. Mar. P 4
FE-7/15 (Debe trabajar turnos y saber nadar.)
Especialista supervisor de viviendas y edificios, $14.14/$18.39 Adm.Instal. A I
NM-9 '" (Debe saber espaniol y tener licencia de conducir.)
La documentaci6n que pruebe que cl solicitantc llcna los requisitos especiales (tales como saber nadar o tener licencia de conducir) debe
adjuntarse a la solicitud o incluirse en el expediente oficial de personal; de lo contrario, no so considerard al solicitane para la vacant.
2 S6lo se considerard a empleados de la ComisiOn.
1 Debe tener conocimientos de relaciones laborales.
Puesto designado para pruchas al azar por drogas.
S Debe poder responder a un Ilamado en un mdximo de 20 minutos.
La Comisi6n del Canal de Panama se ajusta a la Ley de Igualdad de Oportunidades.


Spillway
DEL CANAL DE PANAMA


GILBERTO GUARDIA F.
Administrador. Comisidn del Canal de Pananma


JOSEPH W. CORNELISON
Subadministrador


WILLIE K. FRIAR
Directora de Relaciones PNblicas


FRANKLIN D. CASTRELLON
Director Asociado


JANET G. LEN-RIOS
Director Asociada


JENNIFER JONES
S Editora
El Spillway del Canal de PanamA es una publicaci6n oficial quincenal de la Comisi6n del Canal de Panama. Los articulos que en ella aparecen
pueden ser reproducidos sin pedir autorizaci6n, inicamente acreditando la fuente. Toda colaboraci6n debe ser entregada antes del mediodia
del jueves anterior a la semana de su publicaci6n, o antes del mediodia del midrcoles si hay alg6n dia feriado durante la semana de publicaci6n.
Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan S6 por correo regular, $4 por correo regular para estudiantes y $19 por correo a6reo. Envle
cheque o giro postal a favor de la Comisi6n del Canal de PanamA. Para mayor informaci6n, lame al 272-3202 o escriba a la Oficina de
Relaciones Pfblicas de la Comisi6n del Canal de PanamA, Unit 2300, APO AA 34011-2300 o Altos de Balboa, PanamA.


Pdgina 4


_ __ ___ ~I I __









Viemes 22 de marzo de 1996


Spillway del Canal de Panama


Realizan proyectos de mantenimiento y mejoras en Edificio de Administraci6n


PorYira A. Flores
Varios proyectos de mejoras y
mantenimiento se han estado reali-
zandoenelEdificiodeAdministraci6n
de laComisi6n del Canal dePanama.
Empleados del Ramode Interiores
de la Divisi6n de Mantenimiento es-
tdn terminandolos trabajosparareem-
plazar el barandal original que rodea
el edificio. El proyecto se inici6 en
1993 y debe culminarse a mediados
de mayo de este afio, justo antes del
inicio de la estaci6n lluviosa. Sefia-
lando que el clima inusual ha creado
retos adicionales, el capataz general
de MantenimientodeEdificios, Lloyd
Perkins, explica: "La estaci6n seca de
este afio ha sido muy irregular. Nos
ha sorprendido mis de una lluvia
repentina".
El capataz Placido Pedroza y dos
cuadrillas de cuatro hombres cada
una, han trabajo seis dias a la semana
y lOhorasaldfaparaterminareltrabajo.
"Estamosconscientesdequeel trabajo
afectalosestacionamientos en el fren-
te del edificio, por lo que no queremos
demorarnos mucho tiempo", dice
Perkins. Cerca del 75 por ciento del
barandal ha sido reemplazado, con
unacuadrilla trabajando en el Edificio
10 haciendo las formaletas de madera
para dar forma al concreto y la otra
cuadrilla en el Edificio de Admi-
nistraci6n, vertiendo el concreto y
ddndole los toques finales.
Perkins sefiala que el color del


concreto es el mismo que el original
del edificio y que el barandal estd
hecho de una mezcla de cemento
corriente y rocas molidas tomadas
del Rio Chagres. "Los construc-
tores originales podrian haber
obtenido sus materiales del mismo
lugar", dice.
La mayor parte del barandal
original, incluyendo el pasamanos,
tenia grandes rajaduras, pues
estaba hecho s6lo de concreto, sin
soportes de acero en su interior.
"Hemos incluido un soporte de
acero por lo que el nuevo barandal
deberA estar en buenas condiciones
por mucho tiempo", sefiala Perkins.
El Ramo Exterior de la Divisi6n
de Mantenimiento termin6 recien-
temente otro proyecto para cons-
truir 16 espacios adicionales en el
estacionamiento cruzando la calle
frente al edificio. El supervisor de
Construcci6n y Mantenimiento,
Walford Archer, encargado de
supervisar el trabajo, dice que los
6nicos obsticulos encontrados por
la cuadrilla fueron corregir el curso
de drenajes y construir una nueva
base que apoyara el muro entre el
primer y segundo nivel del esta-
cionamiento, paraevitar que el talud
se debilitara.
Un tercer proyecto es parte de
un esfuerzo anual que se realiza
desde 1992, cuando el capataz ge-
neral del Ramo de Viviendas y Edi-


Limpiando las escaleras Foto por Kevin Jenkins
Un grupo de nifios se retinepara escuchar a empleados del Ramo de Exteriores de la Divisi6n de Mantenimiento,
quienes hablan sobre la limpieza de las escaleras del Edificio de Administracidn. Entre los empleados que
trabajan en el proyecto estdn, desde la izquierda, Alberto Guzmdn, Eulalio Dominguez, Camilo Carr y Daniel
Vaughan. El contraste entre los escalones de arriba y abajo, en los que estdn trabajando, demuestra claramente
la efectividad de su trabajo.


ficios, Claudius Joseph, vi6 unas
fotograffas del edificio y se dio
cuenta de lo sucias que estaban las
escaleras en el frente. El capataz
Boris Valencia y una pequefa
cuadrilla de aseadores han estado
ayudando aJoseph a limpiarel moho
y sucio de las paredes, escaleras y
pasillos para mantener la apariencia


elegante del edificio.
La mdquina que usan dispara
agua a una presi6n de 4,000 libras
por pulgada cuadrada y es tan
potente que no necesitan ningin
detergente para limpiar las su-
perficies. Algunas veces, una
segunda cuadrilla trabaja en las
noches para adelantar el trabajo y.


evitar interferir con otros que
puedan estar en el area durante el
dia. Joseph, quien viaja todos los
dias desde y hacia su residencia en
La Chorrera, esti muy orgulloso del
trabajo de su cuadrilla. "Ahora las
escaleras estdn tan limpias", dice,
"que se pueden ver desde el Puente
de las Amdricas".


Nombran nuevo asistente para investigaciones por fraude


Nuevo barandal Foto por Jaime Yau
Desde la izquierda, el albafil del Ramo de Interiores de la Divisidn de
Mantenimiento, C6sar Girdn, el ayudante de albafil Federico Diaz y el
albafil Manuel Garcia, trabajan en una seccidn del pasamanos bajo un
proyecto actual para reemplazar todo el barandal que rodea el Edificio
de Administraci6n. No aparecen en lafoto el capataz Pldcido Pedroza,
los albaiiiles Florencio Escudero y Gabriel Sdenz, los ayudantes de
albafiil Julio Cabrera y Jaime Coronado y el carpintero Alejandro
Jaramillo.


Harry R. Harris asumi6 su nueva
posici6n como inspector general
asistente de investigaciones a
principios de este mes. Ante-
riormente investigadoren laOficina
del Inspector General, Harris
reemplaza a Charles L. Ellis, quien
dej6 el Istmo recientemente para
trabajar con la Divisi6n de Inves-
tigaci6n Criminal del Ejdrcito de los
Estados Unidos (CID).
Harris, quien tiene un titulo en
administraci6n de negocios, cuenta
con amplia experiencia en inves-
tigaciones, incluyendo trabajos
como agente especial para laCID, el
Servicio Secreto y la oficina del
inspector general del Departamento
de Desarrollo de Viviendas y
Urbanizaciones. En su nueva
posici6n, supervisarA investiga-
ciones sobre fraude, despilfarro y
abuso en la Comisi6n del Canal de
Panamd. "Esperamos concientizar
a los empleados sobre su respon-
sabilidad de proteger la propiedad


Nuevo funcionario
A la derecha, Harry R. Harris,
nuevo inspector general asis-
tente para investigaciones,
revisa las normas sobre fraude,
despilfarro y abiso para
preparar una charla que se
dictard a los empleados de la
Comisidn del Canal de Pananid.


Foto por Kevin Jenkins


del gobierno de los Estados Uni-
dos", dice.
Con este objetivo en mente,
Harris prepara una serie de charlas
para los empleados de la Comisi6n
sobre lo que constituye despilfarro
y abuso. Agrega que las charlas
ofrecerdn informaci6n y explicarin
las responsabilidades del emplea-
do. Otra serie de charlas sobre el
tema del fraude se han presentado
anteriormente a grupos especificos
de empleados. Harris sefiala que


los incidentes sospechosos que
involucren apersonal de la Comisi6n
o contratistas deben reportarse a la
linea caliente de fraude, despilfarro
y abuso al 272-7801.
Harris, quien durante su tiempo
con el Servicio Secreto trabaj6 como
guardaespaldas de todos los
presidentes de Estados Unidos
desde Lyndon B. Johnson hasta
Ronald Reagan, tiene fotograffas
de sus favoritos colgadas de las
paredes de su nueva oficina.


Hotel Tivoli recibi6 con gran estilo a turistas de la epoca de la construcci6n


El Hotel Tivoli, una vez ubicado
en Ancdn en el area que hoy ocupa
el Instituto de Investigaciones
Tropicales Smithsonian, fue anfi-
tridn de visitantes de todo tipo,
incluyendopresidentesy la realeza.
Fue un centro importante de vida
social en la antigua Zona del Ca-
nal hasta su cierre en 1971, y
muchos empleados del Canal que
llegaban al Istmo desde los Estados
Unidos pasaron en 6l sus primeros
dias, mientras arreglaban sus
viviendas.
El hotel recibid a sus primeros
invitados atin antes de haberse
terminado, cuando el Presidente


Theodore Roosevelt y su comitiva
visitaron el Istmo en Noviembre de
1906. El 1 defebrero de 1951, su
condicidn de hotel comercial
cambid, convirtijndose en casa de
hu6spedesdelgobierno. Elsiguiente
articulo, tomado del Record del
Canal del 29 de marzo de 1911,
habla sobre el Tivoli, y ofrece un
panorama sobre las actividades
turisticas durante la 6poca de
construccidn del Canal.
Dos edificios previamente utili-
zados como habitaciones de la ser-
vidumbre y casa de una familia
ubicados detras del Hotel Tivoli han
sido remodelados para acomodar a


los hu6spedes. Estdn amoblados y
equipados uniformemente con las
habitaciones en el edificio principal,
ademds de bafios y servicios. El
anexo ofrece habitaciones adicionales
para unas 60 personas. Los sirvientes
del hotel se hospedarAn en dos
barracas que han sido mudadas de un
campamento espaiol a un sitio detris
y cercano al hotel.
Las habitaciones adicionales se
han hecho necesarias por el gran
aumento de visitantes al Istmo
durante la estaci6n seca. El interns
en la construcci6n del Canal atrajo
turistas, y habiendo establecido
condiciones saludables en el Istmo,


un ndmero considerable de perso-
nas vino a escapar de los rigores de
los meses de invierno. El Tivoli fue
terminado en 1907 y acomodaba a
unos 115 visitantes. Desde enton-
ces, el interior del edificio ha sido
remodeladoparaalojara 150perso-
nas c6modamente. El movimiento
durante la estaci6n seca va de 120
a 170 visitantes, y en la estaci6n
lluviosa el promedio baja a menos
de 100. Ademis de su transitorio
movimiento, el hotel atiende a
grandes grupos de turistas estado-
unidenses que visitan el Istmo de
una a tres semanas entre diciembre
y abril como promedio. Estas


excursiones agrupan entre 250 y
450 visitantes. Los turistas gene-
ralmente cruzan el Istmo en trenes
especiales, Ilegando a tiempo para
el almuerzo en el hotel y volviendo
a tiempo a Col6n para navegar esa
misma noche. Para almuerzos de
turistas, las mesas se ponian en la
salade bailes, la salade t6, la terraza
sur y la sala de billar. El personal
regular de meseros es asistido en
estas ocasiones por los camareros
de los barcos, uno por cada ocho
personas. La cocina del hotel ha
sido mejoraday agrandadareciente-
mente y cuenta con equipo suficien-
te para atender a 600 personas.


Pagina 5




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs