Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
Full Citation
Permanent Link:
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: April 7, 1995
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00272
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text


*The deadline for submitting ma-
terial for publication in the April 21-
issue of the Panama Canal Spillway
has been advanced to 11:45 a.m.
April 12 because of the Good Friday
holiday. For further assistance, call
the editor at 52-3202.
The Defense Reutilization and
Marketing Office will conduct a sur-
plus sale April 17 at Building 745 in
Corozal. The property may be in-
spected between 7:30 a.m. and 3
p.m. that day.

Rain renews threat of

mosquitos and dengue

March's unseasonable showers served
as an ominous reminder that the rainy season
will soon be back in full force, increasing the
opportunities for Aedes aegypti mosquitos
to multiply. We have all been informed of the
need to pick up trash and keep our.communi-
ties and worksites clean in order to protect
ourselves and those around us from the
threat of dengue. Sometimes, however, we
get so used to a problem (in this case accu-
mulated trash) that we fail to even notice it
anymore. A letter sent to the Panama Canal
Spillway by community resident Linda
Christensen illustrates this point.
Christensen had taken-her children and

Locks wins annual Line Throwing Contest

By JoaquinHorna
The day was hot and so was the compe-
tition at the 40th annual Line Throwing Con-
test held at Pedro Miguel Locks last Friday.
Three two-man teams of line handlers and
boatmen representing the three Panama Ca-
nal locks competed for more than an hour,
with co-workers, relatives and friends cheer-
ing them on. Following sudden-death trials
to break a tie, line handler Agustin Martinez
and boatman Oscar Fuentes from Miraflores
Locks took first- and second-place, respec-
tively, while Pedro Miguel Locks line handler
Manuel Gonzalez nabbed third. Fuentes had
won the unique event in 1992.
"A lot of people don't realize the impor-
tance of line handlers and boatmen," says
one of the contest judges, Locks Operations
General Foreman Robert McConaughey.
"Any pilot will tell you that it's very impor-
tant to get the lines on board the ships- as
soon as possible."
Other judges included acting Locks Op-
erations General Foreman Ricardo Alleyne
from Gatun Locks, Electrical General Foreman
William Krapfl from Pedro Miguel Locks and
Electrical General Foreman Eduardo Hevia
from Miraflores Locks. Thejudges measured
and scored the competitors' best shots in
each of the contest's three events, which are
designed to measure throws for distance,
height and accuracy. Striving to outdo their
co-workers, the conmetitors made their throws

using a 37.5-meter manila heaving line with a
weight at one end.
The first-, second-, and third-place win-
ners received trophies from Panama Canal
Commission AdministratorGilberto Guardia
F., Marine Director Capt. George T. Hull and
Locks Division Chief Jorge L. Quijano, re-
spectively. They also received cash awards
from the Incentive Awards Unit; cash prizes
donated by the Panama Canal Pilots Asso-

nt' r* ~~LE sW^ f

ciation, International Brotherhood ofElectri-
cal Workers, Metal Tiades Council and Na-
tional Maritime Union; and other prizes do-
nated by the Safety Division.
Gatun Locks was represented this yearby
line handlers Gilberto Bermddez and Jos6
Luis Avila, the 1991 winner, with boatman
Pedro G6ndola serving as the alternate. An-
other line handler, Miguel Guerra, completed
the Pedro Miguel Locks team, while boatman
Eduardo Alonzo, the 1983 winner,
served as that team's alternate.
Boatman Roberto Alvarado was
the alternate for Miraflores Locks.
In congratulating Agustin
Martinez for his first-place win,
McConaughey said,'"The compe-
tition really gives the competitors a
chance to hone their skills and gives
S other employees a target to shoot
for as they try to become as good
as this gentleman."

Line throwing champs
Panama Canal Commission Ad-
ministrator Gilberto Guardia F.,
at right, congratulates Oscar
Fuentes, Agustin Martinez and
Manuel Gonzdlez, winners ofthe
annual Line Throwing Contest.

Photo by Armando De Gracia

Employees may apply for positions under Apprentice Program

Illustrated by Osvaldo Herrera

some of their friends to an Atlantic-side
beach and had to stop at Gatun Locks on the
way home to let a cargo ship pass. The
children got out of the car to run along the
fence in the grass and also in, as it turned out,
"about a week's worth of garbage."
'The thing that bothers me is that I actu-
ally had failed to notice it," Christensen wrote,
adding that she is the type of person who
gets annoyed when people throw wrappers
out of car windows and who lectures her
family constantly about recycling. It was not
until her 9-year-old asked why. there was so
much litter on the "pretty grass" that the
shades were lifted from her eyes and the
garbage became visible. "What has hap-
pened?" she asked, wondering how she had
become so desensitized to the sight and smell
of garbage.
Rather than relying on government or
charity groups to resolve the problem, the
children spent the rest of the waiting time
picking up the trash in the area, while other
people stared in amazement from their cars.
"A few even got out," Christensen said. "I
think some even wanted to help. But, the ship
passed on and our time came to go."
"At Gatun Locks, my children made a
difference," Christensen stated. Suggesting
that we all do our part to pick up the trash
around us (even when we didn't put it there),
she added, "Make wherever you live, notjust
your own yard, a better place for mankind."

The Employment and Placement Branch
is recruiting permanent Panama Canal Com-
mission employees who wish to learn new
skills under the Apprentice Program. The
positions should be of particular interest to
employees at or below the MG-9 or NM-8
grade levels. The Position Vacancy List in
this issue of the Spillway contains appren-
ticeships with target grades of MG-10 and
MG-11 requiring four years of training, and
one painter position with a target grade of
MG-9requiring three years of training. Pass-
ing a swimming test is required for some
positions, others require a driver's license
and some require both. Shift work, including
Saturday and Sunday work, will be required
for certain crafts, beginning with the second
or third year of the apprenticeship.
Apprentices generally spend two years

attending classes and workshops at the Ap-
prentice School, located at the Industrial
Training Branch in Balboa, and take English
language instruction, if necessary. Classes
will begin on October 2, 1995. The last two
years of an apprenticeship include extensive
on-the-job training.
Applicants who meet the minimum re-
quirements for journeyman in a particular
trade will not be selected for an apprentice-
ship in that trade. Those who have already
completed an apprenticeship will not be se-
lected for apprenticeship training in another
trade. Employees who are currently earning
a rate of pay higher than that of an apprentice-
ship will not be entitled to pay retention at the
higher rate during an apprenticeship.
Applicants must be high school gradu-
ates and must pass a written test in Spanish

Outstanding service recognized Photo by Armando De Gracia
Canal areapolice Deputy Commissioner Jose Gdmez, secondfrom right, displays
the awardpresented to him by General Services Director Rene Van Hoorde, right,
for outstanding services rendered to Canal residents and the Panama Canal
Commission during his recent tenure as Canal police director. Pictured are
Chief Liaison Officer Rolando Winberg, Deputy General Services Director
Charles Morris, Gdmez and Van Hoorde.

or in English. Those who have already passed
the test will not be retested. A review of
arithmetic, decimals, fractions, percentages,
weights and measures, areas and volumes,
ratios and proportions, algebra and mechani-
cal principles is recommended before taking
the test. Sample questions are available at the
Employment and PlacementBranch.
The deadline to submit applications is
April 17. Applicants may select a maximum of
five apprenticeship choices and must submit
a separate standard Form 443 for each craft.
Some positions within the same craft may be
located in the Pacific or the Atlantic districts.
Applicants should list the districts of prefer-
ence on Form 443.
Assistance is available at the Employ-
ment and Placement Branchlocated in Build-
ing 366, Ancon, or by calling 52-3583.

Leave Transfer Program

available to employees

covered under CSS

The Leave Transfer Program, applicable only to
permanent employees, permits Commission employees
to donate annual leave for use by other Commission
employees for medical or family emergencies or other
hardship situations likely to require the employee's
absence for a prolonged period of time and resulting in
a substantial loss of income to the employee because of
the unavailability of paid leave.
Until recently, the program did not cover medical
emergencies for which compensation is provided by the
Panama Social Security System (CSS). However, on
February 2, Panama Canal Commission Administrator
Gilberto Guardia F. approved a one-year trial period
during which CSS employees with medical emergencies
can participate in the Leave Transfer Program. For
further information on the Leave Transfer Program,
contact Dolores A. Eskildsen (52-3544) in the Office of
Personnel Administration.

The Panama Canal Spillway

Friday, April 7, 1995

Texas A&M muster
Former Texas A&M University students
residing in Central and South America and
their families and friends are invited to a
'Texas Aggie Muster" beginning at 7 p.m. on
Friday, April 21, at Hotel El Panama. Held
annually, Aggie musters date back to 1883.
This year, over 400 will be held at various
locations around the world. Each will include
a ceremony honoring Aggies who have died
since the last muster. Texas A&M football
coach R.C. Slocum will be the guest of honor
at the local Aggie gathering.

Cayuco race begins today FortClayton fair
"Jungle Adventure" is the theme of the
The 42nd annual Ocean-to-Ocean annual Fort Clayton fair, which begins at 3
Cayuco Race begins today, with 38 p.m. each day, today through Sunday, April
trophy cayucos and eight patch boats 9, atJarman Field. Open to the general public,
competing. The race itinerary is as the fair will include game and food booths,
follows: live entertainment and a variety of rides for
April7 adults and kids. Non-privilege card holders
1:00 p.m. All crews report at may enter Fort Clayton via the Southern
Cristobal Yacht Club Command Network gate.
3:30 p.m. First leg starts
4:15p.m. Leg ends at Aids to Naviga- Panama Canal Society
tion Landing The Panama Canal Society of Florida is
April 8 seeking new members. Membership, which
6:00 a.m. All crews report to boat is $20 per year, is open to anyone currently or
ramp at south end of Gatun Locks previously affiliated with the Panama Canal,
7:30 a.m. Second leg starts including employees, active duty military
10:30 a.m. First cayucos arrive at personnel, Department of Defense employ-
finish line(Beacon 93, Gamboa) ees and family members. Members receive
April 9 quarterly issues of the society magazine, the
7:00 a.m. All crews report to Beacon "Canal Record," and are entitled to reduced
93, Gamboa hotel rates and other benefits at the annual
8:15 a.m. Third leg starts Panama Canal Society reunion in Florida. For
2:30 p.m. Last cayuco crosses Diablo additional information, write to the Panama
finish line Canal Society ofFlorida Inc., 8050 Seminole
7:00 p.m. Trophy presentation at Mall, Suite 334, Seminole, Florida, 34642, or
Curundu Junior High School contact Sue Stabler (43-5487), EvaAnderson
(63-2390) or any current society member.

Specialist gives tips on dealing with snake bites

Those of us who live and work in the
tropics with its lush vegetation, can never be
too careful to avoid poisonous snakes, which
is probably why safety specialist Raul
Gonzalez selected snakes and snake bites as
a recent "Safety Topic of the Month," offer-
ing tips on what to do if you or someone
you're with gets bitten.
Gonzalez recommends using the "buddy
system" both at work and atplay, particularly
if either activity means traveling into remote
areas. That way, in case of an accident or a
snake bite, there will be someone who can
help or seek assistance.
Gonzalez acknowledges that being bitten
by a snake is one of the most frightening
experiences known to humans. Here are his
tips on what to do if it happens:
* Try not to panic.
Immobilize the victim as much as possible
to prevent increased absorption of venom
into the system.
* Try to kill the snake without deforming its
head so the snake, or its head, can be taken
with the snake-bite victim to the nearest
medical facility for identification.


j ~Spillway
Administrator. Panama Canal Commission
Deputy Administrator
Director of Public Affairs
Associate Director
Associate Director
Acting Editor
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of
the Panama Canal Commission. Articles may be reprinted without
further permission by crediting the source. All material should be
submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or
by 11:45 a.m. Wednesday if there is a holiday during the week of
publication. Subscriptions for 52 issues are $6 by regular mail, $4 by
regular mail for students and $19 by airmail. Checks or money
orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call
52-3202 for further information or write the Office of Public Affairs,
Panama Canal Commission, Unit 2300, APO AA 34011-2300 or
Balboa Heights, Panama.

If you cannot kill the snake, try to remem-
ber distinguishing markings for identifica-
tion in order to help with treatment.
* Rememberthat incisions, suction, icepacks
and tourniquets are of little value.
Remove rings, bracelets or items of cloth-
ing that constrict blood flow or swelling.
In the event of cardiac or respiratory ar-
rest, apply cardiopulmonary resuscitation,
pending further advice from a physician.
Take the victim to the nearest medical
facility as quickly as possible.
Gonzalez says that snakes have a role to
play in nature. "We can live with them if we
understand their behavior and respect their
potential hazard to human life."

Fourth of July T-shirt

contest now under way

The 1995 Fourth of July T-shirt design
contest is now under way and is open to all
Panama Canal Commission employees, ac-
tive duty military personnel, Department of
Defense employees and their family mem-
bers. The first-place design will be used for
Fourth of July advertising and will appear on
official Fourth of July T-shirts that will be
soldby the Panama Canal District Boy Scouts.
Design entries must incorporate this
year's Fourth of July theme, "Paths Traveled
Together" or "Paths that Travel Together"
and must also include the words "Panama"
and "4th of July." Entries may include unlim-
ited color. It is not necessary to reflect the
Designs must be submitted by April 14 to
the Boy Scout Office in Albrook; the U.S.
Army South Public Affairs Office in Building
95, Fort Clayton; or the Margarita Complex
on the Atlantic side. The winner of the
contest will be announced on April 21 and
will be awarded $100 by the Boy Scouts.
Designs will be returned upon request.
For information, call 87-3007 or 87-3058.

What's happening

This month's meeting of the Balboa Dive
Club will be held at7:30 p.m. on Wednesday,
April 19, at the Italian restaurant located in
the Curundu housing area. Members and
guests and divers of all ability levels are
welcome to attend. For more information
about upcoming dive trips and events, con-
tact Karen Jensen (63-4998). Formembership
information, call Renee Nellis (52-5642).

Steak Night
Gatun Yacht Club will host its monthly
SteakNight beginning at 6:30p.m. onThuis-
day, April20. The meal will include steak,
baked potato, salad and rolls. Reservations,
may be made by calling Sue Stabler at43-

The Pacific Softball League will host a
double elimination slo-pitch softball tourna-
ment from Friday, April 28, through Sunday,
April 30, at the league's park in Balboa. To
enter a team, contact "Wilky" Wilkinson at
52-6833 orRub6n Jim6nez at the Pacific Soft-
ball League concession stand or call 52-6179.

Position Vacancy List

Applicants must have career or career-conditional status. Application forms must be submitted
to the Employment and Placement Branch (Building 366, Ancon) on Form 443, Application for
Transfer, no later than seven calendar days from the date of this publication.
Persons selected for appointment to a permanent position and persons selected for testing-
designated positions (TDPs) will be subject to urinalysis to screen for illegal drug use prior to
appointment or permanent position change. Persons already serving in a TDP will not be subject
to urinalysis prior to a permanent position change.
For certain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal line
of promotion, in-service employees may qualify with at least one year of specialized experience at
the next-lower or second-lower level of the position.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources
Center (Building 38, Balboa). For in-service actions other than a promotion, modified qualifications
will be used to qualify applicants when their backgrounds include closely related experience that
provides the skills necessary for successful performance.
The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions
advertised. 'lhe three AP-10 apprentice positions advertised with $16.51 as the maximum hourly
wage have target grades of MG-11 after successful completion of the training program. The other
AP-10 positions have target grades of MG-10. Employees selected will be placed in the appropriate
grade, step, and wage base in accordance with regulations.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch (telephone

Permanent positions Salaries
Apprentice (crane operator), AP-10 $6.36/$16.51
Apprentice (electrical equipment re- $6.36/$15.84
pairer), AP-10 '2 (Swimming ability
and driver's license are required.)
Apprentice (electrician), AP-10 12 $6.36/$15.84
Apprentice (electronic digital computer $6.36/$16.51
mechanic-telecomunication), AP-10 2
(Knowledge of English, swimming ability
and driver's license are required.)







Apprentice (electrician-high voltage), $6.36/$15.84 Personnel P/A 1/I
AP-10 2 (Knowledge of English,
swimming ability and driver's license
are required.)
Apprentice (electronics mechanic), $6.36/$16.51 Personnel P/A 1/1
AP-10O 1 (Knowledge of English,
swimming ability and driver's license
are required.)
Apprentice (industrial equipment $6.36/$15.84 Personnel P 1
mechanic), AP-10 12
(Driver's license is required.)
Apprentice (marine machinist), AP-10 $6.36/$15.84 Personnel A 3
Apprentice (metal forger), AP-10 $6.36/$15.84 Personnel A 1
Apprentice (painter), AP-9 $4.35/$10.02 Personnel P 1
Apprentice (painter), AP-10 $6.36/$15.84 Personnel A 2
Apprentice (production machinery $6.36/$15.84 Personnel A 1
mechanic), AP-10O
Apprentice (rigger), AP-10t 4 $6.36/$15.84 Personnel A 2
Apprentice (shipwright), AP-10 $6.36/$15.84 Personnel A 1
Apprentice (structural iron $6.36/$15.84 Personnel P 1
worker), AP-10 I 2
(Swimming ability is required.)
Apprentice (welder), AP-10 $6.36/$15.84 Personnel A 1
Clerical assistant (typing), NM-5 2 $6.85/$8.64 Locks P 1
(Bilingual) (Swimming ability and
driver's license are required.)
Medical officer (occupational $20.11/$31.08 Occ. Health A 1
medicine), NM-12/13 s67
(Bilingual) (Driver's license is required.)
Rates analyst, NM-9/12 $13.87/$26.14 Fin. Mgmt. P 1
Secretary (stenography/office $11.34/$14.74 Gen. Services P 1
automation), NM-7 2 (Bilingual)
(Shorthand at 80 words per minute.)
Temporary promotion (Not to exceed 1 year)
Computer assistant, NM-07 28 $11.34/$14.74 Marine P 1
(Driver's license is required.)
t Only PCC employees will be considered.
2 Documentation that applicant meets special requirements must be filed in Official Personnel
Folder or attached to the application; otherwise, applicant will not be considered for the vacancy.
3 The Pacific position and one of the Atlantic positions require swimming ability and a driver's
4 One of these positions requires swimming ability and a driver's license.
5 Must be able to respond to work emergencies within 20 minutes. Certification or board eligibility
in occupational health is highly desirable.
6 Position is not restricted to career or career-conditional applicants. Application forms may be
obtained in the Employment and Placement Branch, Building 366, Ancon, and must be returned
by April 21, 1995. Applicants must have a doctor of medicine degree and evidence of approval
by the Consejo T&cnico de Salud to practice medicine in the Republic of Panama or be licensed
to practice in the Unite States.
7 Testing-designated position.
s Knowledge of microcomputer programming in data-management systems (for example: FoxPro,
dBase, Clipper or FoxBase) is required.

The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.

Page 2

Piano concert
The National Association of Concerts
will present a piano concert by renowned
Spanish pianist Joaquin Achucarro at 8 p.m.
on Thursday, April 20, at the National The-
ater. Tickets may be purchased at the Argosy
Bookstore. Foradditional information,please

Registration continues through today for
the Employee Fitness Branch coed volleyball
league scheduled to begin at the Balboa Gym
on Monday, April 17. For more information,
call Janice Padmore (52-1212)between 11:30
a.m. and 7 p.m. or Francisco Ib6rico or Oscar
Massiah (52-2903) between 4 and 8:30 p.m.

Friday, April 7, 1995

The Panama Canal Spillway

I "Le Ponant" completes tenth transit since January

t g

Sailing cruise vessel Photo by Kevin Jenkins
"LePonant, "a French-registered vessel builtfor the cruise
industry, enters Miraflores Locks. During each of ten
transits made since January, the yacht has carried its full
capacity of 67 passengers.

Cruise vessels of all types visit the
Panama Canal, where transits give
passengers a good look at the waterway.

By Susan Harp
Early European explorers used sailing ships to take them
to far-off lands such as Panama, a romantic concept that has
been re-created by the cruise industry with the French sailing
ship Le Ponant. Since January, the 88-meter-long and 12-
meter-wide yacht has completed 10 transits of the Panama
Canal. Built in 1989 at a cost of more than $30 million, Le
Ponant was the first large conventionally rigged sailing ship
to be constructed with the Caribbean cruise market in mind.
Its two captains, Philippe M. Garret and Jean Philippe Lemaire,
are part of the French "Compagnie les les du Ponant" group
that created the concept and made it a reality.
Constructed in Paris, the hull of the yacht was trucked to
La Rochelle on the French Atlantic coast where it was
launched and its 55-meter-tall masts were installed. With 32
cabins, it accommodates up to 67 passengers attended by a
crew of 30, including five French chefs. Not for the casino
crowd, the tour offers passengers the chance to be more
active, exploring out-of-the-way islands, windsurfing and
diving. During Canal crossings, a Panama Canal Commission
orientation service assistant joins them toprovide commen-
tary on the history and operation of the Panama Canal.
On a typical tour, Le Ponant visits San Bias, Contadora

and Coiba in Panama and the Marenco Biology Reserve and
Puerto Caldera in Costa Rica. Two Costa Rican educators on
board, biologist Carlos Jim6nez and historian Julio Fernmndez,
describe the flora and fauna of the region and Central Ameri-
can history, respectively.
The name Le Ponant refers to a view of the setting sun,
and the view must be spectacular indeed as tropical winds fill
the yacht's 1,500 square meters of sail, taking it to speeds
approaching 16 knots. Usually found in the Caribbean during
the dry season and the Mediterranean during the Caribbean
hurricane season, Le Ponant is in its second year of carrying
passengers through the Panama Canal under charter with
Tauck Tours of Connecticut.
Canal Pilot David F. Mackay took the ship through twice
this year and says, "It has a variable-pitch propeller and a bow
thruster, so it handles very well. It resembles steering a small
fruit carrier because it has a lot of freeboard and a strong
engine and is easy to maneuver." Le Ponant first officer
Fabien J. Roch6 feels the same about how the ship handles
under sail, saying, "I've been sailing all my life and was
doubtful she would sail well, but she does."
As the ship goes under the Bridge of the Americas on
southbound transits, members of the crew have a tradition of
sending one of their group up a mast. Travel Dynamics tour
manager Rebecca Sellet describes the thrill of seeing the
famous span from the top of the mast, saying, "At first there's
an optical illusion that the mast will hit the bridge, but there's
really plenty of clearance."

At Expocomer and David fair

Panama Canal exhibits inform visitors about

history, maintenance, operation of the waterway

The Panama Canal Commission's recent participation in
the David international fair in the province of Chiriquf and
Expocomer' 95 at the Atlapa Convention Center represent the
agency's ongoing efforts to disseminate information about
the Panama Canal and its history and operation to the
Panamanian people and the international community.
An international trade show considered by some to be the
commercial showcase of Panama, Expocomer '95 included
exhibits by hundreds of companies from around the world.
The international show attracted many local residents and
provided an ideal forum for the Commission's exhibit, which
had as its theme, "Know Your Canal."
Using displays, photographs and a video documentary
prepared by the Office of Public Affairs, the Panama Canal
exhibit emphasized the Commission's well-established main-
tenance, modernization, improvement and training programs.
Exhibit guests were also encouraged to learn more about the
Canal. by visiting the Miraflores Locks visitors' pavilion,
inaugurated in 1962 and recently remodeled to accommodate
the nearly 1,000 visitors per day who come to enjoy a close-
up view of the Canal in operation.
At the David international fair, the Commission's attrac-
tions included the Expocomer '95 exhibit along with Mainte-
nance Division replicas of both early and modern-day locks
locomotives and a scale model of a ship's bow, called "The
Spirit of the Year 2000." The model served as the entrance to
a minitheater where Canal video documentaries were pre-
The David international fair also included something
special for school-age children, a quiz testing their knowl-
edge of the waterway's history and operation. Rewards for
correct responses were Panama Canal Commission 80th
anniversary commemorative albums, "Providing Passage

into the Twenty-first Century."
The Commission's participation atExpocomer,
the David international fair and other important
events in the Republic of Panama and abroad
serves to carry vital information about the Panama
Canal to the widest possible audience.

The events provided
an ideal forum for the
Commission theme, "Know
Your Canal."

Happy faces
Children exit the
Commission pavilion
at the David interna-
tional fair, left, with a
better knowledge of
the Panama Canal.
Visitors learned about
the waterway's history
and operation through
graphic and audio-
visual presentations
like the one pictured
Photos by:
Armando De Gracia
Kevin Jenkins

Delivering the message
In the photo at far right, Office of Public
Affairs orientation service specialist
Dilsia Alleyne, left, shows a pictorial
map to visitors at the Commission
exhibit at Expocomer '95. At the
international trade show, several
thousand people gained information
about the waterway through brochures,
photographic displays and video
presentations. In the photo at right,
taken at the David fair, Office of Public
Affairs Associate Director Franklin D.
Castrell6n evaluates student responses
to a brief Panama Canal quiz.

Page 3


Evening relays begin
In the above photo, lockmaster John Thompson watcl
seven locomotives lined up on the sidewall as rela)
Miraflores Locks. Behind the "Amber Rose," anoth,
Comienza relevo nocturno
En lafoto superior, el contramaestre John Thompsor
linea mensajera a la primera de las siete locomotora
inicio de operaciones de relevo en las Esclusas d
anochecer. Alfondo se aproxima otra nave.
Vigilant pilot
In the photo at left, Canal pilot Capt. Robert De La (
coordinates relay operations with a lockmaster at G,
accompany him on the bridge of the cruise vessel "Ai
assignments are averaging 90 per day, up from a no
Prdctico vigilante
A la izquierda con radio en mano, el prdctico del Cc
coordina las operaciones de relevo con un contramc
oficiales le acompahan en el puente del crucero "Roya
asigna un promedio de 90 prdcticos diaries, un increm

Launch services
Above, launch operator Baldomedo Jiminez, left, and seaman
Ambrosio Mora approach a transiting ship in order to deliver a
team of line handlers.

Servicio de lanchas
Arriba, el operador de lanchas Baldomedo Jiminez, izquierda, y
el marino Ambrosio Mora se acercan a un barco en trdnsito para

Photos by:
Fotos per:
Susan K. Stabler
Kevin Jenkins
Ready for relays
At left, senior lockmaster Clemente Belgrave, left, and acting lockmaster Epiminides Aranda
check the schedule before splitting up to supervise a series of relays at Gatun Locks. Two
lockmasters are assigned to a relay lane, each one in charge of separate linehandling and
locomotive teams that secure the ships.

SPreparados para relevos
A la izquierda, el primer contramaestre Clemente Belgrave, izquierda, y el contramaestre
encargado Epimenides Aranda revisan el horario antes de dividirse el trabajo de supervisar
una serie de relevos en las Esclusas de Gattn. Dos contramaestres son asignados a una via
Sde relevos, cada uno a cargo de los equipos de pasacables y locomotoras que aseguran los
I barcos.

Employees double their efforts to handle traffic surge

By Susan Harp

A four-month-long increase in ship traffic has
kept the Panama Canal and its employees operating
at peak performance. Increased ship arrivals since
December, together with a 10-day scheduled lane
closure at Gatun Locks for important maintenance
work, resulted in 139 vessels waiting to go through
the waterway on January 18. That backlog was
reduced to normal levels by February 11 through the
concentrated efforts of hundreds of dedicated Com-
mission employees. Since then, despite the contin-
ued high rate of arrivals, sustained high transit levels
have been maintained, keeping the backlog near
normal levels. Employees in the Locks, Pilot, Canal
Services, Traffic Management and Admeasurement
divisions and the Canal Operations, Marine Safety
and Maritime Training units have been working
longer hours, giving up time off and taking on extra
work to increase oceangoing transits from a daily
average of 36 in December to about 40 in February
and March (see graph).
This 10 percent increase, higher than the 5 per-
cent increase normally seen during this season, has
included many deeply laden Panamax-sized bulk
carriers that require more resources and time to
transit safely. The fact that the workload of the
Board of Inspectors, the unit that investigates ma-
rine accidents, has not increased as much as that of

other Marine Bureau units clearly indicates that
safety has not been compromised for capacity.
Reduction and control of the transit queue has
been helped by emphasis on a "relay" system that
uses additional equipment and crews to move more
vessels through the locks than usual. Normally, only
one team of locomotives, linehandlers and related
personnel work on a locks chamber, but during relay
operations, two teams work the chamber together.
By "handing off" the transiting ships at a mid-way
point, they increase the number that can be handled
by as much as 20 percent.
During the increased transit schedule, Canal pi-
lots and towboat masters have absorbed the extra
work within their ranks, since it is almost impossible
to hire temporary employees qualified to do their
jobs. "The pilot work load has not decreased since
January," says Pilot Division Chief Capt. James R.
Kaufman, adding that the 251 Canal pilots are coop-
erating with the demand for their services. "When
asked to volunteer for work during their time off,
they have responded well," says Kaufman.
Discussing the equipment used to get linehandlers
to the ships and to safely position ships at the locks,
acting Canal Services Chief Canute A. Cockburn
says, "We've increased the number of launches and
tugs and the number of watches they work." Canal
Services Division has hired 113 more employees to
augment their linehandling and launch teams be-

cause of the relay operations.
Locks Division has hired 140 temporary em-
ployees to help with the extra work. Miraflores
Locks crews begin relays in one lane at 4 p.m. and
run them all night until 8 a.m. Using 14 locomotives,
Gatun Locks crews keep relays going in one lane
around the clock. At Pedro Miguel Locks, relays are
not a benefit because it has only one chamber per
lane, but capacity has been increased by continuous
operation of the second lane that is normally idle
during the midnight to 8 a.m. shift.
According to Locks Division ChiefJorge Quijano,
the accelerated pace at the locks requires a concen-
tration of available equipment and postponement all
but necessary maintenance work. Essential mainte-
nance has been increased, however. Gatun Locks
acting operations supervisor Ricardo L. Alleyne
says, "We have increased locomotive maintenance
personnel and, instead of working eight hours a day,
we have maintenance shifts running around the
clock, seven days a week."
Increased traffic may be creating more work for
Canal employees today, but it also reflects the ser-
vice employees have provided in the past. "The best
indicator that we're doing thejob right is an increase
in the use of the Canal," says Executive Planning
Director Richard A. Wainio, adding, "It sends a
signal that the maritime community finds the Canal
an efficient way to move its cargo."


Por Susan Harp

Un aumento en el nivel I
cuatro meses ha mantenido
sus empleados trabajando a
aumento en el arribo de las
combinado con el cierre pr
una de las vias de las Esclus&
un importante trabajo de mE
acumulaci6n el 18 de enero
para transitar el Canal. Esa
niveles normales el 11 dI
esfuerzos concentrados de
dedicados de la Comisi6n.
del continuo y creciente ni
mantenido un ndmero de ti
alto para contener la acumi
normal. Empleados de las d
Pricticos, de Servicios al C;
deTrifico y de Arqueo, y las
del Canal, de Seguridad Mai
Maritimo, han trabajado larl
dias feriados y asumiendc
hasta aumentar el n6mero d

Number of Ships
Ndmero de Barcos
45 -


Calendar 1993 1994 1994 199!
Daily average
Panama Canal Ocea
Transitos de Alto Calado p

Tie-up operations
In the photo at left, Gatun Locks line handlers Miguel
A. Mark and Renar Rodriguez and boatman Pedro P.
Palma prepare to receive a tie-up line from line
handlers Ivdn Chiari and Fernando Valencia on
board a vessel during relay operations. The tempo-
rary tie-up allows one set of locomotives to return to
the lock's entrance and begin transit operations for
the next ship in line.
Operaciones de amarre
En lafoto a la izquierda, los pasacables de las
Esclusas de Gatan Miguel A. Mark y Renar Rodri-
guez y el botero Pedro P. Palma se preparan para
recibir una soga de amarre tirada por los pasacables
Ivdn Chiari y Fernando Valencia desde un barco
durante operaciones de relevo. El amarre temporal
permite a un juego de locomotoras regresar a la
entrada de las esclusas para iniciar las operaciones
de trdnsito en el barco que sigue.

dejar a un grupo de pasacables.

9 ji



C .-La

es boatmen carrying a messenger line to the first of
operations begin in the fading afternoon light at
r ship can be glimpsed approaching the locks.

observa a los boteros llevar una
alineadas en el muro lateral, al
SMiraflores cuando empieza a

'arza, with radio in hand,
tun as three ship's officers
)yal Princess." Pilot
mal level of 80.

zal Cap. Roberto De La Garza
,stre en Gatin mientras tres
Princess". En la actualidad se
nto sobre el nivel normal de 80.

Extra watches
Above, the Panama Canal towboat "Morrow" escorts a ship toward the locks.
Towboats and their crews have been assigned to additional watches to ensure the
safety of some 40 oceangoing vessels transiting the waterway daily.
Turnos adicionales
Arriba, el remolcador del Canal de Panamd "Morrow", escolta una nave hacia las
esclusas. A los remolcadores y sus tripulaciones se les ha asignado turnos
adicionales para garantizar la seguridad de unas 40 naves de alto calado que
transitan a diario la via acudtica.

First catch of many
At left, line handler Perfecto Menchaca
reaches out to catch a messenger line from
the "Sunny Clipper," the first ship of a group
of northbound relay transits at Gatun Locks,
while line handler Alexis Camero keeps their
tiny boat in position.
La primera atrapada
A la izquierda, el pasacables Perfecto
Menchaca se prepara para atrapar una linea
mensajera del "Sunny Clipper", el primer
barco rumbo al norte en un grupo de
trdnsitos de relevo en las Esclusas de Gatun,
mientras el pasacables Alexis Camero
mantiene su pequefio bote en posicidn.

esfuerzos para manejar aumento de naves

Doubling up
In the photo above, senior control house opera-
tor Javier Palma, right, and acting junior con-
trol house operator Reinaldo Garibaldi work on
the same side of the control console at Gatun
Locks. They coordinate the delicate task of
opening and closing valves and gates for two
ships occupying separate chambers in the same
lane during relay operations.

Trabajo coordinado
En la foto superior, el primer operador de la
torre de control Javier Palma, derecha, y el
segundo operador encargado de la torre de
control Reinaldo Garibaldi trabajan en elmismo
lado de la consola de control en las Esclusas de
Gatan. Ellos coordinan la delicada tarea de
abrir y cerrar las vdlvulas y compuertas para
dos barcos que ocupan cdmaras separadas en la
misma via durante operaciones de relevo.

e trAfico en los iltimos
il Canal de Panama y a
mAxima capacidad. El
laves desde diciembre,
gramado de 10 dias de
s de Gatdin para realizar
itenimiento, produjo la
le 139 barcos en espera
cumulaci6n se redujo a
febrero gracias a los
cientos de empleados
)esde entonces, a pesar
mero de arribos, se ha
insitos sostenidamente
laci6n en un nivel casi
tisiones de Esclusas, de
nal, de Administraci6n
nidades deOperaciones
na y de Adiestramiento
as horas, renunciando a
funciones adicionales
transitos diarios de un

1994 1995 1994 1995

Promedio diario
going Transits
r el Canal de Panama

promediode 36 naves en diciembre a unas 40 naves
en febrero y marzo (ver grdfica).
Este aumento del 10 por ciento, superior al
aumento del 5 por ciento normal durante esta
temporada, involucra muchos cargueros a granel
tipo Panamax, sumamente cargados, los cuales
requieren a mayores recursos y tiempo para transitar
con seguridad. El hecho de que el trabajo de la Junta
de Inspectores, unidad que investiga los accidentes
maritimos, no ha aumentado tanto como la de otras
unidades de la Direcci6n de Marina, indica
claramente que la seguridad no ha sido sacrificada
por el aumento de capacidad.
La reducci6n y el control de la acumulaci6n se ha
logrado poniendo 6nfasis en un sistema de "relevos"
que usa equipo y cuadrillas adicionales para mover
mis barcos que lo normal a trav6s de las esclusas.
Normalmente, s6lo un equipo de locomotoras,
pasacables y personal afin trabaja en las camaras,
pero durante las operaciones de relevo, dos equipos
trabajanjuntos en las camaras. Un equipo acompafia
al barco hasta la mitad del camino, donde el otro se
hace cargo, aumentando la cantidad de naves que se
pueden manejar en casi el 20 por ciento.
Durante el aumento de trafico,
practices del Canal y capitanes de remolcadores han
absorbido el trabajo adicional, pues es casi imposible
contratar empleados temporales calificados para
realizar su trabajo. "La cantidad de trabajo de los
practices no ha disminuido desde enero", dice el
Jefe de la Divisi6n de Practicos, Cap. James R.
Kaufman, agregando que los 251 practices del Ca-
nal estan respondiendo a la demanda de sus servicios.
"Han respondido bien cuando solicitamos voluntarios
para trabajar en sus tiempos libres", dice Kaufman.
Hablando del equipo usado para transportar a los
pasacables y ayudar a los barcos en las esclusas, el
Jefe encargado de Servicios del Canal, Canute A.
Cockburn, dice: "Hemos aumentado el nuimero de
lanchas y remolcadores y la cantidad de rondas que
realizan". La Divisi6n de Servicios del Canal ha
contratado a 113 empleados para aumentar sus
equipos de pasacables y lanchas debido a los relevos.
La Divisi6n de Esclusas ha contratado a 140
empleados temporales para ayudar con el trabajo
adicional. Las cuadrillas de las Esclusas de Gatin

mantienen los relevos andando en un carril las 24
horas. En las Esclusas de Pedro Miguel, los relevos
no ayudan por tener esta s61o una camara por carril,
pero la capacidad se ha aumentado con la continua
operaci6n del segundo carril que normal-mente no
se utiliza durante el turno de media noche.
Segin el Jefe de la Divisi6n de Esclusas, Jorge
Quijano, el ritmo acelerado en las esclusas requiere
la concentraci6n del equipo disponible y el
aplazamiento de trabajos de mantenimiento no
vitales. Sin embargo, el mantenimiento esencial ha
sido aumentado. El supervisor encargado de
operaciones de las Esclusas de Gatuin, Ricardo L.
Alleyne, dice: "Hemos aumentado el personal de
mantenimiento de locomotoras y, en vez de trabajar
ocho horas al dia, tenemos turnos de mantenimiento
las 24 horas, siete dias a la semana".
El aumento de trafico puede estar creando mis
trabajo para los empleados del Cahal, pero tambi6n
refleja el servicio que los empleados han ofrecido en
el pasado. "El mejor indicador de que estamos
haciendo el trabajo bien es un aumento en el uso del
Canal", dice el Director de Planificaci6n Ejecutiva
Richard A. Wainio, quien agrega: "Esto envia el
mensaje de que la comunidad maritima ve al Canal
como una via eficiente para transportar sus cargas".

Close fit
In the photo above, locomotive operator Carlos
Harbor keeps a close watch on the cables leading
from his locks locomotive to a container ship that
completely fills a chamber at Pedro Miguel Locks.
Arriba, el operador de locomotora Carlos Harbor
observa los cables que van desde su locomotora al
buque portacontenedores que Ilena toda la cdmara
de las Esclusas de Pedro Miguel.

Maintaining locomotives
At left, machinists Dorage A. Rivera, standing on
the ground, and Laudy O. Pinz6n prepare to
change the brake drums of a locks locomotive in
a Pedro Miguel Locks maintenance shed.

Manteniendo el equipo
A la izquierda, los mecdnicos torneros Dorage A.
Rivera, de pie en el piso, y Laudy O. Pinz6n se
preparan para cambiar los tambores delfreno de
una locomotora en un cobertizo de mantenimiento
de las Esclusas de Pedro Miguel.



Viernes 7 de abril de 1995

Tome nota
El plazo para enviar material
para el Spillway del 21 de abril ha
sido adelantado para las 11:45 a.m.
del 12 de abril por el feriado de
Viernes Santo. Para mis informa-
ci6n, Ilame a la editora al 52-3202.

La Oficina de Reutilizaci6n y
Mercadeo realizara una venta de
excedentes el 17 de abril en el Edificio
745 en Corozal. Se podra revisar la
mercancia de 7:30 a.m. a 3 p.m. ese
dia, y habran catAlogos disponibles.

Lluvias traen amenaza

de mosquitos y dengue
Las inusuales lluvias de marzo nos
recuerdan la inminente llegada de la estaci6n
lluviosa, que pronto volverd con toda su
fuerza aumentando las oportunidades para
que los mosquitos Aedes aegypti se
multipliquen. Todos conocemos la necesidad
de recoger la basura y mantener nuestras
comunidades y sitios de trabajo limpios para
protegernos y a los que nos rodean de la
amenaza del dengue. Sin embargo, algunas
veces nos acostumbramos tanto a un
problema (en este caso la basura acumulada)
que ni siquieralo notamos. Unacarta enviada
al Spillway del Canal de Panama por Linda
Christensen nos ilustra esta situaci6n.
Christensen habia llevado a sus nifios y
algunos amigos a una playa y de regreso a

Miraflores gana torneo anual de tiradores de iineas

PorJoaquin Horna
El dia estaba caliente, igual que la
competencia en el 400. Torneo Anual de
Tiradores de Linea realizado en las Esclusas
de Pedro Miguel el viernes pasado. Equipos
de dos pasacables y boteros, representando
a las tres esclusas del Canal de Panama,
compitieron por mas de una hora animados
por compafieros de trabajo, familiares y
amigos. Luego de varias pruebas de
desempate, el pasacables Agustin Martinez
y el botero Oscar Fuentes, de las Esclusas de
Miraflores, ocuparon el primer y el segundo
lugar, respectivamente, y el pasacables de las
Esclusas de Pedro Miguel, Manuel Gonzilez,
lleg6 tercero. Fuentes habia ganado el origi-
nal evento en 1992.
"Muchos no comprenden la importancia
de los pasacables y boteros", dice uno de los
jueces del torneo, el capataz general de ope-
raciones de esclusas Robert McConaughey.
"Cualquier practice te dira lo importante de
hacer llegar las lineas a bordo con prontitud".
Los otrosjueces fueron Ricardo Alleyne,
capataz general de operaciones de las Esclusas
de Gatdn; William Krapfl, capataz general de
electricidad de las Esclusas de Pedro Miguel;
y Eduardo Hevia, capataz general de electri-
cidad de las Esclusas de Miraflores. Los
jueces midieron y anotaron los mejores
lanzamientos de los competidores en cada
una de las tres pruebas del evento, disefiado
paramedirtirosdedistancia, alturayprecisi6n.
EsforzAndose por batir a su compafieros, los

competidores lanzan una soga de manila de
37.5 metros con un peso en un extremo.
Los ganadores de los tres primeros pues-
tos recibieron trofeos de parte del Adminis--
trador de la Comisi6n del Canal de Panama
Gilberto Guardia F., el Director de Marina
Cap. GeorgeT. Hull y elJefe de la Divisi6n de
Esclusas Jorge Quijano. Tambidn recibieron
premios en efectivo de la Unidad de Premios
de Incentivo y premios en efectivo donados
por la Asociaci6n de Practicos del Canal, la

Hermandad Internacional de Trabajadores
deElectricidad, el ConcejodeOficiosMetaldr-
gicosylaUni6nMaritimaNacional,y premios
donados por la Divisi6n de Seguridad.
Los pasacables Gilberto Bermddez y Jos6
Luis Avila (ganador de 1991) y el botero
Pedro G6ndola como suplente, representaron
a las Esclusas de Gatdn este afio. Otro
pasacables, Miguel Guerra, complet6 el
equipo de Pedro Miguel, con el botero
Eduardo Alonzo (ganador de 1983) como
suplente. El pasacables Roberto
Alvarado complet6 el equipo de
"La competencia realmente
permite a los participantes mejorar
sus destrezas y proporciona una
meta a otros empleados que inten-
tan llegar a ser tan buenos como
este caballero", dice McConau-
ghey reconociendo el triunfo de
Agustin Martinez.

Campeones tiradores
El Administrador de la Comisi6n
del Canal de Panamd, Gilberto
Guardia F., derecha, felicita a
Oscar Fuentes, Agustin Martinez
y Manuel Gonzdlez, ganadores
del Torneo Anual de Tiradores
de Linea.
Foto por Amiando De Gracia

Empleados pueden aplicar para posiciones de aprendices

Ilustraci6n por Osvaldo Herrera
casa tuvieron que detenerse en las Esclusas
de Gatin mientras pasaba un carguero. Los
nifios salieron del carro para correr por el
c6sped a lo largo de la cerca y por lo que
result6 ser "como una semana de basura".
"Lo que me molesta es que realmente no
me habia dado cuenta", escribi6 Christensen,
agregando que ella es del tipo de persona que
se molesta cuando la gente lanza envolturas
por las ventanas de los carros y le habla
constantemente a su familia sobre el reciclaje.
No fue sino hasta que su hijo de 9 afios le
pregunt6 por qu6 habia tanta basura sobre la
"bonita hierba" que la venda sele cay6 de los
ojos y la basura qued6 visible. "iQu6 ha
pasado?", se pregunt6, preocupindose de
c6mo se habia desensibilizado tanto ante la
vista y el olor de la basura.
En vez de depender del gobierno o grupos
de caridad para solucionar el problema, los
nifios recogieron la basura del area, mientras
las personas miraban asombradas desde sus
autos. "Varios hasta salieron", dijo Chris-
tensen. "Creo que otros querfan ayudar, pero
el barco pas6 y lleg6 el momento de iros".
"En las Esclusas de Gattn, mis hijos
cambiaron la situaci6n", dijo Christensen.
Sugiriendo que todos pongamos de nuestra
parte para recoger la basura a nuestro
alrededor (ain cuando no la hayamos
arrojado), Christensen termina diciendo:
"Convierte el lugar donde vivas, y no
solamente tu patio, en un mejor lugar para la

El Ramo de Empleos y Colocaciones esti
reclutando empleados-permanentes de la
Comisi6n del Canal que deseen aprender
nuevas habilidades bajo el Programa de
Aprendices. Las posiciones deben interesar
a empleados en grados iguales o menores
que MG-9 o NM-8. Las vacantes en esta
edici6n del Spillway incluye posiciones de
aprendiz para alcanzar grados de MG-10 y
MG-11 en cuatro afios de adiestramiento,
excepto una posici6n de pintor con un grado
objetivo de MG-9 que s6lo requiere tres afios.
Algunas posiciones requieren pasar una
prueba de nataci6n, mientras que otras
requieren tener licencia de conducir y otras
ambas cosas. Algunos oficios requeririn
trabajar sibados y domingos, iniciando en el
segundo o tercer afio del aprendizaje.
Los aprendices generalmente asisten a
clases y talleres durante dos alios en la

Escuela de Aprendices, ubicada en el Ramo'
de Adiestramiento Industrial en Balboa,
incluyendo clases de ingl6s si es necesario.
Las clases se iniciaran el 2 deoctubre de 1995.
Los dos iltimos afios del aprendizaje incluyen
un extenso adiestramiento en el trabajo.
Los solicitantes que Ilenen los requisitos
minimos para artesano en un oficio en par-
ticularno sern escogidosparael aprendizaje
en ese oficio. Quienes ya hayan completado
un aprendizaje no seran seleccionados para
adiestramiento bajo el programa en otro oficio.
Los empleados que est6n ganando actual-
mente una tasa de pago mayor no tendrin
derecho a retenci6n de pago de la tasa mis
alta durante el aprendizaje.
Los solicitantes deben ser graduados de
secundaria y deben pasar un examen escrito
en espafiol o ingl6s. Quienes ya hayan pasado
el examen nodeberin repetirlo. Serecomienda

Reconocen servicio destacado Foto por Armando De Gracia
El Subcomisionado de la policia del drea canalera,Jose Gdmez, segundo desde
la derecha, muestra el premio otorgado por el Director de Servicios Generales
Rene Van Hoorde, derecha, en reconocimiento al servicio destacado ofrecido a
los residentes del drea canalera y a la Comisidn del Canal. En lafoto aparecen
el Jefe de la Oficina de Enlace Rolando Winberg, el Subdirector de Servicios
Generales Charles Morris, Gdmez y Van Hoorde.

hacer un repaso de aritm6tica, decimales,
fracciones, porcentajes, pesos y medidas,
Areas y voldmenes, radios y proporciones,
algebra de secundaria y principios mecanicos
antes de tomar el examen. Ejemplos de
preguntas estan disponibles en el Ramo de
Empleos y Colocaciones.
El plazo para enviar las solicitudes vence
el 17 de abril. Los solicitantes pueden
seleccionar un maximo de cinco areas de
aprendizaje y deben enviar un Formulario 443
individual para cada oficio. Algunas
posiciones dentro del mismo oficio pueden
estar ubicadas en los distritos Pacifico o
Atldntico. Los solicitantes deben sefialar los
distritos de su preferencia en el formulario.
Asistencia para la selecci6n de oficios
esta disponible en el Ramo de Empleos y
Colocaciones ubicado en el Edificio 366,
Anc6n, o llamando al 52-3583.

Empleados cubiertos por

CSS pueden transferir

vacaciones acumuladas
El Programa deTransferencia de Vacaciones, aplicable
s6lo a empleados permanentes, permite a los empleados
de la Comisi6n donar vacaciones anuales a otros
empleados durante emergencias m6dicas o familiares, u
otras situaciones dificiles que pudieran requerir la
ausencia del empleado por un periodo prolongado y
resultar en una p6rdida sustancial de ingresos por falta
de vacaciones pagadas.
Hasta hace poco, el programa no cubria emergencias
m6dicas compensadas por la Caja de Seguro Social de
Panama. Sin embargo, el 2 de febrero de 1995 el
Administrador Gilberto Guardia F. aprob6 un period de
prueba de un alio donde los empleados con emergencias
m6dicas cubiertos porel Seguro Social pueden participar
en el Programa de Transferencia de Vacaciones. Para
mas informaci6n sobre el Programa de Transferencia de
Vacaciones, llame a Dolores A. Eskildsen (52-3544) en la
Oficina de Administraci6n de Personal.

Vol. XXXIII, No 7

i ~-- A- -L-- A- t-


I iriI13

Spillway del Canal de Panami

Viemes 7 de abril de 1995

Reuni6n universitaria
Los egresados de la Universidad Texas
A&Mde Centro y Sur Am6rica, sus familiares
y amigos estin invitados a una Reuni6n de
Generaciones el viernes 21 de abril alas7 p.m.
en el Hotel El Panama. Organizadas
anualmente, estas reuniones datan de 1883.
Este afio, mas de 400 se realizaran alrededor
delmundo. Cada una incluiri una ceremonia
honrando a los miembros que hayan fallecido
desde la dltima reuni6n. El entrenador de
fitbol de Texas A&M, R.C. Slocum, sera el
invitado de honor en la reuni6n local.

Feria en Clayton
Inicia carrera de cayucos "Aventura en la Jungla" es el tema de la

La42da. Carrera Anual de Cayucos de feria anual de Fuerte Clayton, que se inicia a
Oc6ano a Oc6ano comienza hoy con 38 las 3 p.m. diariamente desde hoy hasta el
cayucos compitiendo por trofeos y ocho domingo 9 de abril en el Campo Jarman.
fuerade lacompetencia. Elitinerario dela Abierta al pdblico en general, la feriaincluye
carrera es el siguiente: juegos, comidas, entretenimiento en vivo y
Abril 7 una variedad dejuegos mecanicos para nifios
:00 p.m. Las tripulaciones se reportan y adultos. Aquellos que no posean tarjetas
al Club de Yates de Cristobal deprivilegios podrin entrara Fuerte Clayton
al Club de Yates de Crist6bal
3:30p.m. Inicio de la carrera (la. etapa) por la garitade la estaci6nde televisi6n SCN.
4:15p.m. Etapa terminaen el Atracadero
de Ayudas a la Navegaci6n Sociedad delCanal
Abril 8 LaSociedad del Canal de Panama de Florida
6:00 a.m. Las tripulaciones se reportan busca nuevos miembros. La membresia anual
en la rampa de botes al sur de Esclusas de $20 estiabiertaa cualquierpersona afiliada
de Gat6n antes o ahora al Canal, incluyendo empleados,
7:30 a.m. Inicio de la carrera (2a. etapa) militares en servicio activo, empleados del
10:30a.m. Llegadade primeros cayucos a DepartamentodeDefensay sus familias. Los
la meta en el Faro 93 de Gamboa miembros reciben ediciones trimestrales de la
Abril 9 revista de la sociedad, el "R6cord del Canal",
7:00 a.m. Las tripulaciones se reportan y tienen derecho a tarifas reducidas de hotel
en el Faro 93 de Gamboa y otros beneficios durante la reuni6n anual
8:15a.m. Inicio de la carrera (3a. etapa) de la Sociedad en Florida. Para informaci6n
2:30p.m. Ultimo cayuco cruza la meta en adicional, escriba a: Panama Canal Society of
Diablo Florida Inc., 8050 Seminole Mall, Suite 334,
7:00p.m. Entrega de trofeos en Primer Seminole, Florida, 34642, ollame a Sue Stabler
Ciclo de Curundd (43-5487), Eva Anderson (63-2390) o a
cualquier miembro de la sociedad.

Especialista informa sobre picadas de culebra

Al vivir y trabajar en un ambiente tropical
de exuberante vegetaci6n, debemos tener
mucho cuidado con las culebras venenosas,
que es probablemente la raz6n por la cual el
especialista de seguridad Ratl Gonzalez
escogi6 recientemente las culebras y sus
picaduras como "Tema de Seguridad del
Mes", ofreciendo consejos sobre qu6 hacer
si usted u otra persona es picada.
Gonzilez recomienda usar el sistema de
compafiero al trabajar y al jugar, sobretodo
si estas actividades requieren desplazarse a
areas remotas. De esta manera, en caso de un
accidente o picadura de vibora, habri alguien
para auxiliarlo o buscar ayuda.
Gonzalez reconoce que la picadura de
vibora es una de las experiencias mas
aterradoras para una persona. Y ofrece estos
consejos en caso de una picada de serpiente:
Trate de no entrar en pinico.
Mantenga inm6vil a la victima para
evitar mayor absorci6n de veneno.
Trate de matar la culebra sin deformar
su cabeza de manera que puede ser llevada
junto con la victima al hospital mas cercano
para ser identificada.
Si no puede matar la culebra, trate de


Administrador. Comisi6n del Canal de Panamd
Director de Relaciones PNblicas
Director Asociado
Director Asociada
Editora Encargada
El Spillway del Canal de Panama es una publieaci6n oficial
quincenal de la Comisi6n del Canal de Panama. Los articulos que en
ella aparecen pueden ser reproducidos sin pedir autorizaci6n,
(nicamente acreditando la fuente. Toda colaboraci6n debe ser
entregada antes del mediodla del jueves anterior a la semana de su
publicaci6n, o antes del mediodla del miercoles si hay algdn dia
feriado durante la semana de publicaci6n. Las subscripciones de 52
ejemplares cuestan $6 por correo regular, $4 por correo regular
para estudiantes y S19 por correo aerco. Envie cheque o giro postal
a favor de la Comisi6n del Canal de PanamA. Para mayor
informaci6n, Ilame al 52-3202 o escriba a la Oficina de Relacio-
nes Piblicas de la Comisi6n del Canal de PanamA, Unit 2300,
APO AA 34011-2300 o Altos de Balboa, Panama.

recordarrasgos distintivos para identificarla
y ayudar con el tratamiento.
Recuerde que incisiones, succi6n,
bolsas de hielo y torniquetes ayudan poco.
Retire sortijas, brazaletes o ropa que
obstruya la circulaci6n o la hinchaz6n.
En caso de fallo cardiaco o respiratorio,
aplique resucitaci6n cardiopulmonar, mien-
tras espera indicaciones m6dicas.
Llevealavictimaalainstalaci6n mdica
mis cercana lo mas pronto posible.
Gonzalez dice: "Las culebras... tienen su
papel en la naturaleza. Nosotros podemos
vivir con ellas si entendemos su comporta-
miento y respetamos el peligropotencial que
representan hacia los humanos".

Invitan a participaren

concurso de diseino
El concurso de disefio de camisetas para
el Cuatro deJulio de 1995 esti abierto a todos
los empleados de la Comisi6n del Canal de
Panama, militares en servicio activo,
empleados del Departamento de Defensa y
sus familias. El disefio ganador se usard en
la promoci6n del Cuatro de Julio y aparecera
en las camisetas oficiales que venderan los
Boy Scouts del Distrito del Canal de Panama.
Los disefios participantes deben incorpo-
- rar el tema del Cuatro de Julio para este aiio,
"Caminos Recorridos Juntos" o "Caminos
que se Recorren Juntos" e incluir las palabras
"Panama" y "4 dej ulio". El uso de colores es
ilimitado. No es necesario reflejar el afio.
Los disefios deben enviarse antes del 14
de abril a la Oficina de los Boy Scouts en
Albrook, o alaOficinade Relaciones Piblicas
del Ej6rcito Sur de los Estados Unidos,
Edificio 95,FuerteClayton, o al Complejo de
Margarita en el Atlantico. El ganador del
concurso se anunciara el 21 de abril y recibira
$100 departedelos Boy Scouts. Los disefios
se devolveran a solicitud.
Mas informaci6n en el 87-3007 u 87-3058.

Eventos locales

Club de buceo
Lareuni6n de este mes del Club de Buceo
de Balboa se llevard a cabo alas 7:30 p.m. el
19 de abril en el restaurante italiano cerca del
area residencial de Curundi. Miembros,
invitados y buzos de todos los niveles estan
invitados. Para mayor informaci6n sobre las
pr6ximas giras y eventos, Ilamar a Karen
Jensen (63-4998). Para informaci6n sobre
membresia, lamar a ReneeNellis (52-5642).

El Club de Yates de Gatdn tendra su
parrillada mensual eljueves 20 de abril alas
6:30p.m. Lacena incluye filete, papa asada,
ensalada y pan. Se pueden hacer las
reservaciones llamando a Sue Stabler al 43-

Torneo de bola suave
La Liga de Bola Suave del Pacifico
patrocinard un torneo de tiro lento de doble
eliminaci6n, del viernes 28 al domingo 30 de
abril en el campo de la liga en Balboa. Para
unirse a un equipo, contacte a "Wilky"
Wilkinson al 52-6833 oa Rub6n Jim6nez en el
centro de concesiones de la Liga de Bola
Suavedel Pacifico ollame al52-6179.

Lista de vacantes
Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Los formularios de solicitud
deben presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones (Edificio 366, Anc6n) en el Formulario 443,
Solicitud de Traslado, a mAs tardar siete dias calendarios despu6s de publicado este aviso.
Aquellos que sean escogidos para un puesto permanente o para un puesto designado para prueba al
azar por drogas (TDP) tendrAn que someterse a una prueba de urindlisis para descartar el uso de drogas
ilegales antes del nombramiento o del cambio de puesto permanente. No se exigird el urinAlisis a los
empleados que ocupen un puesto sujeto a prueba por drogas, antes del cambio de puesto permanente.
Para algunos puestos de series de intervalos de un grado donde no existe puesto en la linea de ascenso
normal, los empleados permanentes podrdn calificar con un minimo de un afio de experiencia
especializada en puestos en el primer o segundo nivel inmediatamente inferior.
Los solicitantes podrin revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos T6cnicos de
la Comisi6n del Canal de PanamA (Edificio 38, Balboa). Aquellos que por raz6n de su experiencia posean
las pericias y habilidades necesarias para ejercer el puesto, serin calificados con base en requisitos
modificados. Esto no se aplica si se trata de un ascenso.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y maximas de pago por hora correspondientes
a los grados de las vacantes anunciadas. Las tres posiciones de aprendices AP-10 anunciadas con un
salario maximo por hora de $16.51 tienen grados tope de MG-11 luego de completar con 6xito el
programa de adiestramiento. Las otras posiciones AP-10 tienen grados tope de MG-10. Los empleados
seleccionados para llenar una vacante seran colocados en el escal6n, grado y tarifa bdsica salarial
correspondiente, de conformidad con los reglamentos.
Para mayor informaci6n, comuniquese con el Ramo de Empleo y Colocaciones lamando al tel6fono

Puesto permanente


Aprendiz (operador de grda), AP-10I $6.36/$16.51
Aprendiz (reparador de equipo el6c- $6.36/$15.84
trico), AP-10 12 (Debe saber nadar
y tener licencia de conducir.)
Aprendiz (electricista), AP-10 l $6.36/$15.84
Aprendiz (mecanico de compuladoras $6.36/$16.51
digitales electr6nicas telecomunica-
clones), AP-10 2 (Debe saber ingl6s
y nadar y tener licencia de conducir.)
Aprendiz (electricista-alto voltaje), $6.36/$15.84
AP-10 l2 (Debe saber ingl6s y nadar
y tener licencia de conducir.)
Aprendiz (mecAnico de electr6nica), $6.36/$16.51
AP-10 2 (Debe saber ingl6s y nadar,
y tener licencia de conducir.)
Aprendiz (mecAnico de equipo indus- $6.36/$15.84
trial), AP-10 '2 (Debe tener licen-
cia de conducir.)
Aprendiz (mecAnico tornero marino), $6.36/$15.84
AP-10 '
Aprendiz (forjador de metales), AP-10 $6.36/$15.84
Aprendiz (pintor), AP-9 $4.35/$10.02
Aprendiz (pintor), AP-10 $6.36/$15.84
Aprendiz (mecAnico de maquinaria $6.36/$15.84
de producci6n), AP-10 '
Aprendiz (aparejador), AP-10 1 24 $6.36/$15.84
Aprendiz (carpintero de ribera), AP-10 $6.36/$15.84
Aprendiz (trabajador de estructuras de
hierro), AP-10 '2 (Debe saber nadar.) $6.36/$15.84
Aprendiz (soldador), AP-10 $6.36/$15.84
Oficinista asistente (mecanografia), $6.85/$8.64
NM-5 2 (Bilingiie) (Debe saber
nadar y tener licencia de conducir.)
M6dico (salud ocupacional), $20.11/$31.08
NM-12/13 67 (Bilingiie) (Debe
tener licencia de conducir.)
Analista de tarifas, NM-9/12 $13.87/$26.14
Secretario(a) (estenograffa/automati- $11.34/$14.74
zaci6n de oficinas), NM-7 2 (Bilingiie)
(Estenograffa a 80 palabras por minuto.)
Ascenso temporal (mAximo ua aio)
Asistente de computadoras, NM-7 '12 $11.34/$14.74
(Debe tener licencia de conducir.)

S61o se considerara a empleados de la Comisi6n.










Salud Oc.

Adm. Fin.
Serv. Gen.


Sitio Vacantes
A 1
P 2

P/A 1/1

P/A 1/1

2 La documentaci6n que pruebe que el solicitante Ilena los requisitos especiales debe adjuntarse a la
solicitud o incluirse en el expediente oficial de personal; de lo contrario, no se considerarA al solicitante
para la vacant.
3 La posici6n del Pacifico y una de las posiciones del Atltntico requieren que el empleado sepa nadar
y tenga licencia de conducir.
4 Una de estas posiciones requiere que el empleado sepa nadar y tenga licencia de conducir.
5 Debe poder responder en 20 minutos a una emergencia de trabajo. Es altamente deseable que tenga
certificaci6n o que sea elegible por la Junta de Salud Ocupacional.
6 La posici6n no estA limitada a solicitantes de carrera o de carrera condicional. Las solicitudes pueden
obtenerse en el Ramo de Empleo y Colocaciones, Edificio 366, Anc6n, y deben Ilenarse antes del 21
de abril de 1995. Los solicitantes deben tener un titulo de Doctor en Medicina y prueba de idoneidad
otorgada por el Consejo T6cnico de Salud, para ejercer la medicina en la Reptblica de PanamA, o tener
licencia para ejercerla en los Estados Unidos.
7 Puesto designado para pruebas al azar por drogas.
8 Debe tener conocimientos de programacidn de microcomputadoras en sistemas de manejo de datos
(v. gr., FoxPro, dBASE, Clipper o FoxBbase).

La Comisi6n del Canal de Panama se ajusta a la Ley de Igualdad de Oportunidades.

Pigina 2

Conciertode piano
La Asociaci6n Nacional de Conciertos
presentard un concierto del renombrado
pianistaespaiol Joaquin Achucarro, eljueves
20 de abril alas 8 p.m. en el Teatro Nacional.
Los boletos pueden obtenerse en la Librerfa
Argosy. Para mis informaci6n, Ilame al 25-
Voleibol mixto
Las inscripciones para la liga mixta de
voleibol del Ramo de Acondicionamiento
Fisico del Empleado estin abiertas hasta
hoy, y losjuegos se inician el 17 de abril en
el Gimnasio de Balboa. Para mis informaci6n,
IlameaJanicePadmore (52-1212)entre 11:30
a.m. y 7 p.m. o a Francisco Ib6rico u Oscar
Massiah (52-2903) entre4 y 8:30p.m.

_ __ __ __

7 s enreiV de abril de 1995

Spillway del Canal de Panama


4 27~

~ I
~ F

' ~a

Transita crucero Foto por Kevin Jenkins
El barco de bandera francesa "Le Ponant", construido
para la industria de cruceros, entra a las Esclusas de
Miraflores. En cada uno de sus diez trdnsitos realizados
desde enero, el yate ha navegado llevando su capacidad
mdxima de 67 pasajeros.

"Le Ponant" completa decimo transito este aio

Cruceros de todo tipo transitan el
Canal de Panama, ofreciendo a los
pasajeros un vistazo cercano de la
via acuatica.
Por Susan Harp
Los primeros exploradores europeos navegaban en
veleros para transportarse a tierras tan lejanas como Panama,
un concepto romantico que ha retomado la industria de
cruceros con el velero francs Le Ponant. Desde enero, el
yate de 88 metros de largo y 12 de ancho ha transitado 10
veces el Canal de Panama. Construido en 1989 a un costo de
mas de $30 millones, Le Ponant fue el primer gran velero
convencional construido con el fin de operar en el mercado
de cruceros del Caribe. Sus dos capitanes, Phillipe M. Garret
y Jean Philipe Lemaire, son parte del grupo francs "Compag-
nie les lies du Ponant" que cre6 el concepto y lo hizo realidad.
Construido en Paris, el cuerpo del yate fue transportado
a La Rochelle en la costa Atlantica francesa, en donde fue
lanzado al mar y se le instal6 un mastil de 55 metros de altura.
Con 32 cabinas, tiene capacidad para 67 pasajeros atendidos
por 30 tripulantes, incluyendo 5 cocineros franceses. No
ofrece casinos lujosos, pero su recorrido ofrece a los pasajeros
otras actividades mas activas, como explorar islas remotas,
bucear en arrecifes de coral y practicar "windsurfing". Durante
sus transitos, los miembros del Servicio de Orientaci6n de la
Comisi6n del Canal de Panama abordaron la nave para relatar
la historia de la construcci6n de la via acuatica.

En un recorrido tipico, Le Ponant se detiene en San Bias,
Contadora y Coiba, en Panama, y en la Reserva Biol6gica de
Marenco y Puerto Caldera en Costa Rica. Dos educadores
costarricenses se encuentran a bordo, el bi6logo Carlos
Jim6nez y el historiador Julio Fernmndez, quienes describen
la flora y fauna de la regi6n y la historia de America Central,
El nombre Le Ponant se refiere a la vista de la puesta del
sol, y esta vista debe ser espectacular cuando la brisa tropical
cubre los 1,500 metros cuadrados de vela, que impulsa a la
nave a velocidades de hasta 16 nudos. Usualmente localizado
en el Caribe durante la estaci6n seca y en el Mediterraneo
durante la 6poca de huracanes, Le Ponant Ileva dos afios
transportando pasajeros porel Canal de PanamAbajo contrato
con Tauck Tours, de Connecticut.
El practice del Canal David F.Mackay ha estado al mando
del barco dos veces este afio. "Tiene una propela variable y
un empuje de proa, asi que se maneja muy bien", dice. "Se
conduce como un barco frutero, ya que tiene bastante distancia
entre el agua y el lado de la nave, una maquina fuerte yes facil
de maniobrar". El primer oficial del Le Ponant, Fabien J.
Roch6 siente lo mismo: "Yo he navegado toda mi vida y
estaba dudoso, pero lo hace muy bien".
A medida que el barco pasa bajo el Puente de las Amdricas
hacia el sur, un miembro de la tripulaci6n sigue la tradici6n de
subir el mastil. Rebecca Sellet, gerente de giras de Travel
Dynamics, describe la emoci6n de ver la cubierta desde la
cima del mastil: "Al principio existe la ilusi6n 6ptica de que
el mastil golpeara el puente, pero en realidad esta muy lejos".

En Expocomer 95 y la feria de David

Exposiciones de la Comisi6n informan sobre h

historia, mantenimiento y operaci6n del Canal

Por Joaquin Horna
La reciente participaci6n de la Comisidn del Canal de
Panama en la Feria Internacional de David en la provincia de
Chiriqui, y en Expocomer 95 en el Centro de Convenciones
ATLAPA representa los actuales esfuerzos de la agencia por
diseminar informaci6n sobre el Canal, su historia y operaci6n,
tanto a los panamefios como a la comunidad internacional.
Expocomer 95 es un evento comercial internacional
considerado por algunos como la vitrina comercial de Panama
y participan cientos de compafifas de todo el mundo. La feria
internacional atrajo a muchos residentes locales yproporcion6
un foro excelente para el tema del pabell6n de la Comisi6n:
"Conoce tu Canal".
Utilizando graficas, fotograffas y un documental preparado
por la Oficina de Relaciones Piblicas, la exposici6n del Canal
hizo 6nfasis en los programas de mantenimiento, moder-
nizaci6n, mejoras y adiestramiento de la Comisi6n. Tambi6n
invit6 a los asistentes a aprender mas sobre la via acuatica
asistiendo al pabell6n para visitantes de las Esclusas de
Miraflores, inaugurado en 1962 y remodelado recientemente
para acomodar a casi 1,000 personas que a diario disfrutan de
un vistazo cercano del Canal.
Las atracciones de la Comisi6n en la Feria Internacional
de David incluyeron la exhibici6n de Expocomer, ademas de
replicas de locomotoras de remolque de las esclusas, antiguas
y modernas, y un modelo a escala de la proa de un barco,
bautizado "Espiritu del Aio 2000", construidos porlaDivisi6n
de Mantenimiento. El modelo sirvi6 de entrada a un miniteatro
donde se presentaron videos del Canal.
La Feria Internacional de David tambi6n incluy6 algo
especial para los estudiantes: un examen para probar sus
conocimientos sobre la historia y operaci6n de la via acuatica.
Los que respondieron bien fueron premiados con copias del
Album del 80o. aniversario preparado por la Comisi6n del

Labor informativa
A la extrema derecha, la especialista
del Servicio de Orientaci6n de la
Oficina de Relaciones Pablicas, Dilsia
Alleyne, izquierda, muestra un mapa
pictdrico a visitantes en la exposici6n
de la Comisi6n en Expocomer 95. En el
evento, miles de personas se informaron
sobre la via acudtica a travis de
folletos, fotografias y documentales. A
la derecha, en laferia de David, el
Director Asociado de Relaciones
Ptblicas, Franklin D. Castrelldn revisa
las respuestas de estudiantes a un exa-
men escrito sobre el Canal de Panamd.

Canal de Panama, titulado "Asegurando el Paso
Hacia el Siglo Veintiuno".
La participaci6n de la Comisi6n en Expocomer,
la Feria Internacional de David y otros eventos
importantes en laRepdblicadePanamay elextranjero
contribuyen a transmitir informacidn vital sobre el
Canal de Panama a la audiencia ms variadaposible.

Los eventos proporcionaron
un foro ideal para el tema de
la Comisi6n: "Conoce tu

Rostros felices
A la izquierda, niios
abandonan el pabe-
lldn de la Comisidn en
la Feria Interacional
de David conociendo
mds sobre el Canal de
Panamd. Los visitan-
tes aprendieron la
historia y la operacidn
del Canal a traves de
presentaciones grdfi-
cas y audiovisuales
como la que aparece

Fotos por:
Armando De Gracia
Kevin Jenkins

Pigina 3

wullila I U u"I_ uu -r -i --

University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs