Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00236
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: December 3, 1993
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00236
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text







Employees sponsor

holiday season

charitable projects

Atlantic-side group to visit school
A Christmas party for the children
of VillaAlondra Elementary School will
be given on Thursday, December 16,
by Panama Canal Commission em-
ployees on the Atlantic side. Dona-
tions of cash and toys are being ac-
cepted until December 10.
Contributions should be delivered
to Xiomara Whitaker of the Canal Op-
erations Unit (43-7370), Dorothy
Magall6n of the Industrial Division (43-
7268), Donica Baird at Gatun Landing
(43-5348), Rita Grainger in the Build-
ings Office (43-5604), Michelle Fisher
at Gatun Locks (43-8874), Amelia
Ricardo at Section X of the Logistical
Support Division (43-7265), Carlina
Green of the Maintenance Division
(43-7352) or Luzmila Hylton of the
Motor Transportation Division (43-
7246).

Donations to aid San Bias clinic
The Panama Canal Commission
Occupational Health Division is col-
lecting donations to support a three-
room health clinic on the island of
Ustupu in San Bias. Cash will be used
to buy supplies for the clinic, while
usedtoys, clothing, recreational equip-
ment and school supplies will be dis-
tributed to some 200 children on De-
cember 10.
The drive is part of a Christmas
program sponsored bythe U.S. South-
em Command. Items can be dropped
off at the Commission occupational
health clinics at Ancon, the Mainte-
nance Division, anyof the three sets of
locks, the Dredging Division or the
Industrial Division until December 8.

Gatun youths to visit orphanage
The Gatun Youth Center is spon-
soring afield tripfor young people and
their parents to take fruits and candy
to a Colon orphanage on Tuesday,
December 21. For more information
or to make a contribution, contact
Albano Humberto Aguilar at 43-5353
between 1 and 8:45 p.m. Tuesday
through Friday or 10 a.m. and 5:45
p.m. Saturday.

Party planned for Penonom6 kids
A group of Panama Canal Com-
mission employees and family mem-
bers is working to bring a brighter
Christmas to children from disadvan-
taged communities in PenonomB.
Anyone interested in contributing to
the effort will be given the name, age
and sex of a child for whom they will
buy a present. All presents must be
gift-wrapped and labeled.
Used clothes, shoesand other con-
tributions for the families of the chil-
drenare also being accepted by Marco
Gonzalez at the Commission Printing
Office in La Boca between 7 a.m. and
3 p.m. until Friday, December 10.
In addition, group members are
looking for someone either to play
Santa Claus or to lend or rent them a
Santa outfit for the party theyare throw-
ing in Penonom6 on Saturday, De-
cember 11.

Trip to Ant6n made yesterday
A group of Panama Canal Com-
mission employees was scheduled to
travel yesterday to Ant6n to share the
holiday spirit with more than 50 stu-
dents at Los Pollos School.


THE PANAMA CANAL



Spillwa J
Vol. XXXI, No. 24 Friday, December 3, 1993
^^^^^^M*'^>*^^*MMB*'^*MM*IMM*'MM^**^B^^s1 1 K


,if


Dengue reported in Panama; educational


campaign part of Commission battle plan


Several confirmed cases of dengue fever
in Panama were reported by Ministry of
Health authorities early last week-- all from
the Santa Librada area of San Miguelito, a
suburb of Panama City. These were the first
recorded cases on the Isthmus since local
health officials went on alert following the
outbreak of a dengue epidemic in Costa
Rica in October.
Ministry of Health officials held a press
conference last week to announce increased
fines for people whose property is found to
be harboring potentialAedes aegypti breed-
ing sites and to discuss the requirements for


government agencies (includingschools and
police and fire stations) to maintain a clean
area of at least 200 meters (660 feet) around
their buildings. "Without breeding sites,
there are no Aedes aegypti; without Aedes
aegypti, there is no dengue," is the slogan
adopted by Panama health officials for their
dengue-control campaign.
The Panama Canal Commission is also
taking preventive measures. "The Occupa-
tional Health Division has been preparing
for the arrival of the virus for some time,"
explains acting Chief Dr. Maria A.
Antoniadis, who notes that an intensive


educational campaign is one of the weapons
being used by the Commission.
As part of this effort, Dr. Paul Reiter,
chief of the Puerto Rico entomologyunit for
the U.S. Centers for Disease Control, visited
Panama this week at the invitation of the
Commission. An expert in control mea-
sures for dengue epidemics, Reiter held
educational and planning meetings with
health officials from the Canal agency, the
U.S. military and Panama and also visited
Panama Cityneighborhoods for a first-hand

Continued on next page...


Discussing strategy
At left, Panama Health Minister Guillermo
Rolla Pimente4 center, discusses dengue-
prevention strategies with Dr. Paul Reiter,
chief of the Puerto Rico entomology unit for
the U.S. Centers for Disease Contro4 as
Panama Canal Commission entomologist
Gloria De Obaldia and Dr. Mel Boreham,
head of the Commission Entomology Unit,
look on. Others present included Panama
officials and Dr. Maria A. Antoniadis, acting
chiefofthe Commission Occupational Health
Division. An authority in dengue epidemic
control, Reiter was invited by the Commis-
sion to share his expertise with the Commis-
Photo by Armando Dev Gracia U.. .
Photo by Armando De Gracia


Technical Multimedia Center enhances development of craftsmanship


Amongthe many trainingresources avail-
able to Panama Canal Commission employ-
ees is the Industrial Training Branch's Tech-
nicalMultimedia Center. Through the pre-
sentation of audio and visual media in easy-
to-use computerized programs, it provides
practical, interactive instruction in a wide
variety of subjects to complement conven-
tional training methods.
One of the main advantages of interac-
tive training is that it allows students to move
ahead at their own speed and to go back and
review a lesson as many times as necessary,
explains electronics instructorReinel Sisnett,
who administers the center. "It is the teach-
ing alternative of the future," he says, "and
it has unlimited applications." If, for ex-
ample, employees would like to learn or
refresh their memories on the steps re-
quired for an overhaul procedure, they can
review the whole process using an interac-
tive multimedia course.
The courses offered cover different ex-


perience levels and include both basic and
specialized subjects ranging from direct-
current electrical motors to industrial hy-
draulics to servo-robotics. Manuals are
provided to help students follow lessons,
and additional instructions are relayed over
headphones connected to the computer. An
instructor from the center is also available to
respond to questions during these training
sessions.
The Technical Multimedia Center in-
corporates state-of-the-art technology and
can accommodate 12 persons at a time.
Employees test themselves with review ques-
tions after each training segment and then
take a written test given by the instructor at
the end of the course. For a passing score of
75points, the employee receives a certificate
of completion.
Industrial Training Branch personnel
upgrade the technical multimedia courses
regularly. They also enhance their own skills
by attending seminars and keeping up to


Auto inspections begin at Ancon, Mount Hope compounds


Motor vehicle inspections are under way
at theAncon and Mount Hope Motor Trans-
portation Division compounds. The hours
on the Pacific side are from 10 a.m. to 3 p.m.
weekdays and 9 a.m. to 1 p.m Saturdays,
except for U.S. and Panamanian holidays;
the Atlantic-side hours are from 9 a.m. to 1
p.m. Monday through Saturday. Panama
Canal Commission employees who have
their vehicles inspected at these locations
should bring their identification cards, 1993


registration documents and vehicle insur-
ance policies. The fee is $10 per vehicle.

Vehicle inspection certificates will be-
come available after December 15 at the
Panama License Section in Building 5051,
Diablo Heights, and the traffic office in
Building 7024, Mount Hope, between 8 a.m.
and noon and land 3:45 p.m. weekdays. The
distribution of license plates is tentatively
scheduled to begin January 2.


date on new equipment. In addition, the
center candevelop new programs for Com-
mission units upon request.
The Technical Multimedia Centeris open
Monday through Friday. Course duration
varies with the subject. Requests for train-
ing must be submitted through training pro-
gram coordinators on Form 2827 to the
IndustrialTrainingBranch. (Facsimiletrans-
missions should be made to fax number 52-
3261.) The center will then contact the
program manager to schedule theclasswhen
the employee is available.
General information on the available
courses is provided through a recorded
message, which can be accessed by dialing
52-4027 on touch-tone telephones.


Take note
U.S. citizen Panama Canal Com-
mission employees planning to termi-
nate or retire in the near future should
contact the Transportation Services
Branch (52-7845) to confirm their re-
patriation benefits.


Music will be provided in the
Panama Canal Commission Adminis-
tration Building rotunda between 2
and 6 p.m. Friday, December 17. Indi-
vidual offices in the building may wish
to organize simultaneous parties for
their employees as refreshments will
not be provided in the rotunda.


I


r -









The Panama Canal Spillway


Friday, December 3, 1993


Veteran commuter praises defensive-driving course .... s
C~I ILl AI -.1J 111l' iiCIJOvd 01VMII I AN~ Gf MW Si


Veteran commuter Julian
Crouch is one of many
Transisthmian Highway travelers
who endorse the Panama Canal
Commission's defensive driving
course. He's taken it three times as
a requirement for the periodic re-
newal of his U.S. government
operator's identification card,
which he must keep current to
drive official vehicles on the job at
the Industrial Division.
A planner-estimator, Crouch
lives on the Pacific side and works
on the Atlantic side. To get there
on time, he rises before dawn,
cleans his windshield and head-
lights, departs his Los Rios home
at 5 a.m. and sticks to the speed
limit.
While driving behind another
vehicle, he repeats the phrase
taught in the defensive driving
course to help drivers maintain
safe following distances and keep
themselves from tailgating. As the
vehicle in front passes a fixed point,
Crouchbegins counting, "One, one
thousand; two, one thousand." If
his car passes the same fixed point
before the phrase is completed, it
means he is following too closely.
To prevent a rear-end collision in
a sudden-stop situation, Crouch


drops back, selects another fixed
point and begins counting again --
repeating the process until there is
enough space between the cars to
enable hiiii toconplete the phrase.
Crouch says he has also always
buckled up, even though the wear-
ing of seatbelts only recently be-
came mandatory in the Republic
of Panama.
For Crouch, who has com-
muted for 26 of the 27 years he's
worked at the Industrial Division,
it's a formula that works. He has
never been involved in a serious
accident, although he has had a few
so-called "fender benders" from
other vehicles trailing too closely.
Stones kicked up by the tires of
other vehicles have also shattered
his windshield three times. "I see
at least three near misses daily
where I feel like I have to back off,"
he says.
Besides the attention he gives
his windshield and headlights,
Crouch checks his brakes and tires
regularly and performs other peri-
odic maintenance on the old sedan
he has driven for the past 11 years.
Before that, he shared rides with
others and was a member of vari-
ous car pools.
An estimated 400 Commission


employees commute on the
Transisthmian Highwayevery day.
About 216, both permanent and
temporary employees, commute
to the Industrial Division alone.
Most, like Crouch, travel from the
Pacific side to the Atlantic, with a
few, like carpenter Pedro Jimen6z
of the Maintenance Division, com-
ing from as far as Chorrera.
A small number, like Launch/
Linehandling Branch Superinten-
dent Richard Bjorneby, go against
the flow, leaving homes on the
Atlantic side forjobs on the Pacific
side. Roy Ghoring, a lithographic
pressman at the Printing Office,
has done it since 1963, when the
Printing Plant moved from Mount
Hope to La Boca.
Crouch says he's seen all kinds
of things happen on the highway,
including one frightening accident
in which he watched a car flip over.
Miraculously, all four people
crawled out, but the incident shook
him up so much that he says, "I
turned around and went back
home."
Another incident Crouch re-
members took place in the 1960s,
when he came upon amud slide on
the highway near the town ofBuena
Vista. "The white Mustang in


Experienced commuter Photo by Susan K. Stabler
Every aftemoon, Industrial Division planner-estimator Julian Crouch
smiles as he starts home from Mount Hope to Los Rios. It's his way of
ensuring he's in a good mood for the long drive.


front of me disappeared right into
the fluffy mud," he recalls. "Luck-
ily, everyone in the car was OK."
Crouch says he once tried living
on the Atlantic side, closer to his
worksite, but could not adjust be-
cause he missed going to concerts
and other events of interest on the
Pacific side.
Although he considers com-
muting away of life, he has applied
for positions within the Commis-
sion that are closer to home. But
he's in no hurry to leave the Indus-
trial Division, which he describes
as a great place to work. "There is
a vast variety of things to do," he
explains, "but best of all is realizing
that I am involvedin every phase of
Panama Canal operations."


His work involves such things
as the rehabilitation of locks parts,
the repair and preventive mainte-
nance of floating equipment, the
repair and maintenance of electri-
cal generating equipment, the in-
spection of damaged vessels and
travels to different countries for
the inspection and repair of those
vessels. "Just to think of it makes
me feel so good," he says.
Besides lovinghisjob, two other
ingredients, according to Crouch,
are essential to his successful com-
muting. "I always make sure I'm in
a good mood," he says. "And the
last thing I do when I leave the
house every morning is kiss my
wife -- and I make sure it's a cheer-
ful kiss!"


Administrator recognized Photo by Armando De Gracia
Panama Canal Commission Administrator Gilberto Guardia F., third from left, receives an honorary
diploma from Panama Technological University RectorHictor Montemayorin recognition of his outstand-
ing professionalism and performance in the field of civil engineering. The ceremony was held November 19
duringtheobservance of CivilEngineering Weekatthe university's School of CivilEngineering. Alsopictured,
from left, are CivilEngineeringSchoolDean Jorge LuisRodriguez; Teresa Guardia, the administrator's wife;
and two students.


Employees responsible for reporting unsafe conditions


Everyyear, millions of workers
around the world are injured or
become ill due to conditions or
practices at their jobs. Here at the
Panama Canal Commission, spe-
cialists from the Safety and Occu-
pational Health divisions are avail-
able and readyto help correct prob-
lems, but they cannot be every-
where at once. Furthermore, no-
body is more familiar with what
happens on your job than you are.
Employees are expected to be
aware of their work environments
and to report situations that might
contribute to injuries or illness.
There are a number of ways to
report unsafe or unhealthful con-
ditions orwork procedures: telling
your supervisor directly; telling
your safety committee representa-
tive, safety specialist or industrial


hygienist; or submitting a written
report, preferably on Form 2526,
"Report of Unsafe/Unhealthful
Condition," which is available at
the workplace from unit adminis-
trative officers or safety specialists.
These procedures are spelled out
on Panama Canal Commission
Poster Number 2, which should be
displayed on safetybulletin boards.
Reports can be called in or
submitted in writing to the Safety
Division, Occupational Health
Division, Marine Safety Unit or
the personnel director (who is the
designated agency safetyand health
official). Because the Commission
is committed to maintaining a safe
and healthful workplace for all
employees, these reports are
treated seriously and given top pri-
ority.


Employees have a legal right to
a safe and healthy workplace, and
there is no reason or excuse for
them to become injured or ill due
to workplace conditions or proce-
dures. Employees also have the
right and theresponsibility to make
a report when they feel conditions
on the job may expose themselves
or others to injury or other risks.
Don't wait for someone else to
report problems. Take the initia-
tive and either fix or report them.
If you fix a problem, tell your su-
pervisor about it, so that he or she
can find out whyit developed in the
first place and ensure that it does
not happen again. By making the
place you work at safer and
healthier, you will be doing your-
self, your co-workers and everyone
else concerned a big favor.


Dengue reported


look at the mosquito-control chal-
lenge Panama faces.
In addition, according to
Antoniadis, Commission occupa-
tional health doctors and nurses,
industrial hygienists and safety of-
ficers will be giving talks about the
virus and its symptoms to employ-
ees at various Commission work
sites in an effort to reach as many
people as possible. Personnel from
the Entomology Unit of the Sani-
tation and Grounds Branch will
also participate in the educational
program, discussing measures for
keeping the Aedes aegypti mos-
quito from breedingaround homes
and neighborhoods and for getting
rid of the mosquito once it hatches.
A bilingual "Dengue Preven-
tion Alert" has been prepared for
distribution with employee pay
statements in the near future.
Everyone is being urged to pro-
mote community efforts to destroy
Aedes aegyptibreeding sites in their
neighborhoods and around
schools. Objects that can hold
water for a week or so, such as old
tires, flower pots, children's toys or
discarded plastic containers, should
be removed or stored in a dry,
protected area. Trees and gardens
should be checked for holes that
can hold water, and debris should
be cleared away.
Although the adult Aedes
aegypti mosquito does not fly far
from where it breeds, it likes to
lurk under the seats and dash-
boards of cars and buses, which
enables it to travel considerable
distances to establish new breed-
ing sites. It also likes to hide out in
closets; under tables, beds and
bathroom sinks; and in other dark
places indoors. It bites mainly
during daylight hours, from dawn
to mid-morning and from mid-
afternoon to dusk.


(from page 1)


In most cases, aerosol bombs
are not recommended for control-
ling mosquitoes in the home as
they work only for about 15 min-
utes, with little effect on new mos-
quitoes entering the area after that
period. Furthermore, a recent sur-
vey of locallyavailable commerical
products revealed that some con-
tain potentiallyharmful substances
that have been banned in the United
States.
Authorities say cleaning the
area around the home, keeping
mosquitoes out through the use of
screens on all windows and doors
that are kept open during the day
and placing mosquito nets over
baby cribs are more effective means
of protecting the home.
Another preventive measure is
to try and avoid areas where den-
gue is known to exist. "Travelers
should remember that Costa Rica
has an ongoing dengue epidemic,"
says Entomology Unit Chief Dr.
Mel Boreham, who notes that
health officials in the country have
reported at least 3,828 cases, mostly
in the Puntarenas and Guanacaste
provinces. Ten caseswere reported
in the capital city of San Jos6.
Once dengue is contracted,
symptoms come on suddenly and
at first maybe mistaken for the flu.
The victim experiences high fever,
severe headache, pain in the back
of the eyes and in the joints and
muscles and, occasionally, a rash.
The pain can be so severe that
dengue is sometimes called
"breakbone fever." Intense symp-
toms last from five to seven days,
but patients mayfeel weak, tired or
depressed for as long as a month.
Anyone experiencing symp-
toms such as those described above
should immediately seek medical
attention so the appropriate diag-
nostic tests can be made.


Page 2


I









Friday December 3. 1993


The Panama Canal Spillway


Elite Locks Division diving squad always ready for underwater missions


The special skills and immediate avail-
ability of Locks Division divers are essential
ingredients to smooth operations at the
Panama Canal. The divers are craftsmen
(machinists, electricians, welders and
pipefitters) who, in addition to performing
the normal duties of their trade, jump into
wet suits when the need arises and use their
combined diving and craft skills to solve
underwater problems at the locks. "The
divers are members of an elite force, se-
lected from among the best workers in their
crafts," says Locks Division Chief Jorge
Quijano.
The scenario for a typical diving assign-
ment might go like this: Itis 10 a.m.Wednes-
day at Gatun Locks. The day's schedule is


heavy, with a lot of large-beam vessels.
Relays are under way in the east lane.
As the 12th southbound ship enters the
lower level, its hull rubs slightly against the
centerwall, knocking off a fender panel. The
fender sinks and lands between miter gate 6
and the bottom sill. The lockmaster orders
the control house operator to close gates 5
and 6, but the fender blocking the way makes
this impossible. As a result, the east lane is
temporarily shut down and trafficis delayed.
As soon as the delay is reported, the
control house operator calls the equipment
maintenance general foreman, who, in turn,
notifies the Locks Division divers. They
rush to their locker room to prepare their
gear and begin developing a dive plan to


correct the problem. In less than two hours,
service is restored in the east lane and
transiting vessels continue with their lock-
ages.
This kind of a situation requiring prompt
action to restore Canal capacity can occur at
any of the locks. A delay such as the one
described has a far-reaching impact. Be-
cause resources such as pilots, tugs,
deckhands and launches are programmed in
accordance with the transit schedule, they
are all affected by delays. Locks Division
divers play a significant role in these types of
emergency situations and can represent
major savings to the Panama Canal Com-
mission and reduced delays for customers.
The Locks Division diving force is cur-
rently composed of 14members (four on the
Atlantic side and 10 on the Pacific). Vacan-
cies are advertised internally, and applicants
are carefully screened on the basis of per-
sonnel records and physical examinations.
Those selected attend a six-week course at
the Industrial Division's diving school. Divers
are recertified annually by passing a written
test and physical examination.
Diving missions are scheduled once a
week on the average, most of the time to
perform routine maintenance work. On
some occasions, however, the divers are
called for emergency assignments ranging
from the removal of underwater obstruc-
tions to the specialized repair of a whole
section of a wall track on a rising stem valve
to the replacement of a cylindrical valve nut.
For safety reasons, certain locks equip-
ment, such as gates and valves, has to be
taken out of service before the divers enter


the water for each job. A diving plan is
prepared with all the information concern-
ing the diving mission -- including its pur-
pose; the location, date and exact time; the
names of the person in charge and the
participating divers and tenders; the type of
diving required; and the type of equipment
to be used. The Marine Traffic Control
Center has to be notified so it can adjust
transit schedules accordingly.
Diving at the locks is substantially differ-
ent from other places. By the nature of their
design, the locks have very distinct water
movement and control characteristics, which
can produce unpredictable currents that can
be envisioned only by those with an operat-
ing knowledge of the underwater environ-
ment at the locks.
The poor visibility, especially at Pedro
Miguel and Miraflores, is another major
difference. "Sometimes, you can't even see
your hands," says Locks Division project
engineer Abdiel P6rez, a certified locks
diver. During the rainy season, there are
times when visibility is so poor that repair
jobs have to be done by touch. "It's like
tryingto repairyour car's transmission blind-
folded, P6rez explains, adding, "You have to
know the equipment thoroughly because
time is of the essence."
Locks Division divers play a significant
role in resolvingunderwater problems at the
locks. Their immediate availability, along
with their highly professional and special-
ized work, results in major savings for the
Panama Canal Commission and Panama
Canal customers by minimizing traffic de-
lays and operational disruptions at the locks.


Open season under way for union-

sponsored health insurance plans


Divers in action Photos by Jaime Fernmndez
In the photo at top left, tenders Tribaldo Murillo, at left, andAbraham Murillo make a final
inspection of the equipment worn by diver Luis Vargas under the supervision of Paul Veno
during a diving mission to verify the measurements of the seat for the locks caisson. The
measurements were taken in connection with the design of a new stoplog, a device that will
replace the use of caissons for emptying lock chambers during overhauls. At top right, Veno,
the oldestmember of the locks diving team, pays close attention to the controls and maintains
communication with Vargas as he works underwater in the upper west chamber of Pedro
Miguel Locks. Machinist-diver Milton Sanjur is seen in the background awaiting his turn to
enter the water. In the photo above, Abraham Murillo lends assistance as Sanjur enters the
water and Tribaldo Murillo and Vargas stand by.


December is openseason forgroup health
insurance plans sponsored by recognized
labor unions. Employees who are currently
enrolled in one of the union-sponsored plans
may change to another sponsored plan dur-
ing this month. Those who are not currently
enrolled may enroll at this time or at any
time during the year.
The participating plans are best suited
for employees hired after October 1, 1979,
who are not eligible for the Federal Employ-
ees Health Benefits Program. Both perma-
nent and temporaryemployees mayenroll--
regardless of union membership or bargain-
ing unit affiliation. The effective date of any
change made during open season will be
January 9, with deductions reflected on
employee pay statements to be received
January 31 for pay period 1.
To change plans, an employee must com-
plete Form 2048 twice -- once to cancel the
old plan and the second time to enroll in the
new plan. Forms for cancellations may be


submitted directly by employees or through
insurance company representatives to the
Payroll Branch. Theform for enrollments is
submitted by the employee to the insurance
company representative, who will post the
appropriate premium amount on the form
and forward it to the Payroll Branch.

For additional information or to make
enrollment arrangements, contact any of
the following insurance company represen-
tatives: the American Life Insurance Com-
pany (ALICO), Effy P. de Moralis at 52-
2779; Aseguradora Mundial SA., Lyzette
de Marques at 23-9584; Compafifa
Internacional de Seguros de Vida SA.,
Lyzette de Marques at 23-9584; Compafifa
Metropolitana de Seguros de Vida SA.,
Jos6 Pablo Ramos or MarioA. Rodriguez at
26-7632, Alfredo Troestch at 27-3134 or
Ivan De LaGuardia at 63-6450; Pan-Ameri-
can de Panama SA., Arturo Branch or
Carlos Renwick at 32-5530.


Page 3


~-II -r









The Panama Canal Spillway


Friday, December 3, 1993


What's

happening




Santa to visit townsites
Santa is preparing for this year's ride
through Pacific-side Panama Canal Com-
mission townsites on Christmas Eve. His
first stop will be the Panama Canal College
parking lot at 6:30 p.m., followed by stop
two at Los Rios Elementary School at
7:15 p.m. and then stop three at the
Cardenas Community Center at 8 p.m.

Residents of Balboa, Balboa Heights and
La Boca who would like Santa to deliver
gifts to individuals at stop one should take
the packages to Quarters 967, La Boca. Los
Rios and Corozal residents interested in
delivery at stop two should take their
packages to Quarters 6539-A, Corozal.
Packages for delivery at the third stop
should be taken to Quarters 7236-A,
Cardenas. All packages should be wrapped
and clearly labeled with masking tape,
showing the recipient's full name, the
number of the stop and the phone number
of the person requesting the delivery in one-
inch letters. They must be taken to the
appropriate location before noon De-
cember 23.

For additional information, call Gail
Abbott at 52-6653 or Bryant Teale at
52-2680.


Christmas-tree lighting
The Gatun Youth Center will hold a
Christmas-tree lighting ceremony from 4 to
9 p.m. Friday, December 17.
Holiday concert
The Curundu Junior High School
Advanced Band and Chorus will present a
holiday concert at 7 p.m. Thursday,
December 9, in the school cafetorium.
Piano accompaniment will be provided by
Lisa Smitherman, with Richard Peter
directing.
Shriners 10-kilometer run
The Abou Saad Temple's first 10-
kilometer "Run for the Oasis" begins at 7
a.m. Saturday, December 18, at the Fort
Amador Causeway and is open to all
interested runners and walkers. The entry
fee of $8 covers the cost of a race T-shirt.
All proceeds will be used to help transport
burned and crippled children from Panama,
Costa Rica and Colombia to the United
States for free medical treatment. For entry
forms or more information, call 52-1927.

ICC Christmas tea
Today is the deadline to make reserva-
tions for the Isthmian College Club tea
from 9:30 to 11:30 a.m. tomorrow at the
Panama Canal Commission Administrator's
House. Elizabeth Leigh and Judy Pence will
present a vocal duet of Christmas numbers,
and Melanie Bales will perform on the
piano. Non-members will be charged $5,
with members attending for free. Call Ellen
Major at 64-2528 or Billie Haltin at
52-2525.


Varela retirement
A retirement party for Ricardo R. Varela
will be held at 4:30 p.m. January 6 at the
Marriott Hotel, featuring music, a buffet
and a pay-as-you-go bar. Tickets are $20
and may be purchased until December 28
by calling Nelda Rios at 52-4155.
Singing Christmas cards
The local chapter of Sweet Adelines
International, a women's barbershop cho-
rus, will deliver "singing Christmas cards" to
the community this year on the evenings of
December 13 and 14. Upon request, the
chorus will report in costume to the place
you designate to sing a Christmas greeting
to you or the special person or group of
your choosing. For information, call Cheryl
Moss at 87-4398 or Millie Rowley at
83-5822.


Descendants of US builders
Descendants of U.S. citizens who worked
on the construction of the Panama Canal
between 1904 and 1914 are requested to
contact Marc Quinn at 52-3305.
Amateur radio exams
Examinations for all classes of Federal
Communications Commission amateur ra-
dio licenses will be administered by the
Panama Canal Amateur Radio Association
at 9 a.m. tomorrow, December 4, at the
Panama Canal Commission Training Cen-
ter in Balboa. A nominal fee will be charged
to cover costs. Those wishing to upgrade
current licenses should bring the original
and a photocopy of the license and of any
unexpired certificates from examinations
they have passed. For further details, call
52-7400.


Position Vacancy List
Applicants must have career or career-conditional status. Application forms must be submitted to the Employment and
Placement Branch (Building 366, Ancon) on Form 443, Application for Transfer, no later than seven days from the date
of this publication.
Persons selected for appointment to a permanent position and persons selected for testing-designated positions (TDPs)
will be subject to urinalysis to screen for illegal drug use prior to appointment or permanent position change. Persons
already serving in a TDP will not be subject to urinalysis prior to a permanent position change.
For certain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal line of promotion, in-service
employees may qualify with at least one year of specialized experience at the next-lower level or second-lower level of
the position.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources Center (Building 38,
Balboa). For actions other than a promotion, modified qualifications will be used to qualify applicants when their
backgrounds include closely related experience that provides the skills necessary for successful performance.
The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions advertised. Employees
selected will be placed in the appropriate grade, step and wage base in accordance with regulations.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch (telephone 52-3583).
Lo- Va-
ca- can-
Permanent position Salaries Unit tion ces
Mail clerk, NM-31 2 3 (Part-time, not to exceed 30
hours) (Driver's license required.) .............. $5.52/$7.00 Admin. Services A 1
Temporary promotions
(Not to exceed one year)
General engineer, NM- 11 24 (Bilingual) (Swimming
ability and driver's license required.) ........... $16.11/$20.94 Locks P 1
Supervisory interdisciplinary engineer, NM-13' 2 5
(Driver's license required.) .................... $22.96/$29.85 Maintenance P 1
SDocumentation that applicant meets special requirements must be filed in Official Personnel Folder or attached to
the application; otherwise, applicant will not be considered for the vacancy.
2 OnlyPCC employees will be considered.
3 This position requires lifting, throwing, reaching and handling of parcels and mail sacks weighing up to 70 pounds.
4 Must have a substantial background in at least two of the following disciplines: mechanical, civil, electrical-
electronics or industrial engineering.
5 This is an interdisciplinary position that may be classifiable in any of the following disciplines: civil, environmental,
mechanical or electrical engineering.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.


THE PANAMA CANAL

Spillway

GILBERTO GUARDIA F.
Administrator. Panama Canal Commission


RAYMOND P. LAVERTY
Deputy Administrator


WILLIE K. FRIAR
Director of Public Affairs


FRANKLIN D. CASTRELLON
Associate Director


JANET G. LEN-RIOS
Associate Director


JENNIFER JONES
Editor
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of the Panama Canal Commission. Articles may be reprinted without further
permission by crediting the source. All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or by 11:45 a.m.
Wednesday if there is a holiday during the week of publication. Subscriptions for 52 issues are $6 by regular mail, $4 by regular mail for
students and $19 by airmail. Checks or money orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call 52-3202 for further
information or write the Office of Public Affairs, Panama Canal Commission, Unit 2300, APO AA 34011-2300 or Balboa Heights, Panama.


Page 4


Service award
S Panama Canal
Commission Dep-
uty Administrator
S. Raymond P. Lav-
erty, left, presents
J Motor Transpor-
tation Division
vehicle operator
George P. Poyser
:with an award
recognizing his 30
years of service
Sto the Panama
SCanal organiza-
tion. Poyser has
had a number of
jobs in three dif-
ferent divisions
During his career
and has held his
present position
i for the last 14
years.
Photo by Kevin Jenkins


Graduation ceremonies




Honor student
-flonor -graduate Vegilio
Sealey, right, is congratu-
lated by Billy Quirds,
assistant fire chieffor the
Southern District, left,
and Alfredo Gonzdlez,
assistant to the chief
upon completion of the
Panama Canal Commis-
sion Fire Division training
program. The two other
graduates were Stanley
Berrio and Wellington
Luck.
Photo by Jaime Fermindez


Weight-management course Photo by Armando De Gracia
A group of Panama Canal Commission employees who recently completed a
weight-management course offered by the Occupational Health Division gather to
receive their certificates of participation. The eight-session course covered topics
such as low-fat cooking, how to monitor food intake, the importance of exercise
and how to cope with temptations. On the last day of the course, participants went
for a 15-minute walk and shared several low-fat recipes.


C I










Grupos patrocinan

proyectos caritativos

durante las fiestas

Visitaran escuela en el Atlantico
Empleados de la Comisi6n del
Canal de Panama en el Atlantico darn
una fiesta de Navidad para los niios
dela Escuela PrimariadeVillaAlondra
eljuevesl6dediciembre. Serecibiran
donaciones en efectivo y juguetes
hasta el 10 de diciembre.
Las contribuciones deben entre-
garseaXiomaraWhitakerdelaUnidad
de Operaciones del Canal (43-7370),
Dorothy Magall6n de la Divisi6n In-
dustrial (43-7268), Donica Baird en
el Muelle de Gatin (43-5348), Rita
Graingeren laOficinade Edificios (43-
5604), Michelle Fisherde las Esclusas
de Gatin (43-8874), Amelia Ricardo
de la Secci6n X de la Divisi6n de
Apoyo Logfstico (43-7265), Carlina
Greendela Divisi6ndeMantenimiento
(43-7352) o Luzmila Hylton de la
Divisi6n de Transporte Motorizado
(43-7246).
Ayudaran a clinica de San Bias
La Divisi6n de Salud Ocupacional
de la Comisi6n del Canal de Panama
est recogiendodonaciones para una
clinica de tres cuartos en la Isla de
Ustupu, en San Bias. El dinero se
usard para comprar materiales para la
clinicaysedistribuirAnjuguetes, ropa,
equipo recreativo y materiales esco-
lares usados entre casi 200 niios el 10
de diciembre.
La actividad es parte de un
programa navideho organizado porel
Comando Sur de los Estados Unidos.
Los articulos pueden Ilevarse a las
clinicas de salud ocupacional de la
Comisi6n en Anc6n, la Divisi6n de
Mantenimiento, en cualquiera esclusa,
la Divisi6n de Dragado o la Divisi6n
Industrial hasta el 8 de diciembre.
J6venes apoyaran ofranatorio
El Centro Juvenil de Gatin esta
organizando un viaje para j6venes y
sus padres para Ilevar frutas y dulces
a un orfanatorio de Col6n el martes 21
de diciembre. Para mas informaci6n
o hacercontribuciones, IlameaAlbano
Humberto Aguilar al 43-5353 entre 1 y
8:45 p.m. de martes a viernes o de 10
a.m. a 5:45 p.m. los sAbados.
Festejaran a niios de Penonom6
Un grupo de empleados de la
Comisi6n del Canal de Panama y sus
familias esta trabajando para Ilevar
una Navidad mas brillante a los nihos
de comunidades pobres de Penono-
m6. A los interesados en contribuir se
les informard el nombre, la edad y el
sexode un niio para quien compraran
un regalo. Todos los regalos deben
estar forrados y etiquetados..
Tambi6n se recoge ropayzapatos
usados y otras contribuciones para
las familias de los nihos, que deben
entregarse a Marco Gonzalez en la
Imprenta de la Comisi6n en La Boca,
de 7 a.m. a 3 p.m., hasta el viernes 10
de diciembre.
Ademas, los miembros del grupo
estdn buscando a alguien que desee
hacer de Santa Claus o quiera prestar
o alquilar su disfraz para la fiesta que
ofrecerdn en Penonom6 el sabado 11
de diciembre.
Realizan gira porAnt6n ayer
Un grupo de empleados de la
Comisi6ndel Canal programabaviajar
aAnt6n ayer para compartir el espfritu
navidefio con mas de 50 estudiantes
de la Escuela Los Pollos.


EL CANAL DE PANAMA



Spillway
Vol. XXXI. NQ 24 Viernes 3 de diciembre de 1993


Reportan dengue en Panama; plan de


batalla canalero incluye campana educativa


Algunos casos confirmados de dengue
en Panama fueron reportados por las
autoridades del Ministerio de Salud al inicio
de la semana pasada -- todos en el area de
SantaLibradaenSan Miguelito, un suburbio
de la ciudad de Panama. Estos fueron los
primeros casos registrados en elistmo desde
que los oficiales de salud locales se pusieron
en alerta al iniciarse la epidemia de dengue
en Costa Rica en octubre.
Las autoridades del Ministerio de Salud
sostuvieron una conferencia de prensa la
semana pasada para anunciar un aumento
de las multas para las personas en cuyas pro-
piedades se encuentren criaderos potenciales
de mosquitos, y para anunciar que las agen-


cias del gobierno (incuyendo escuelas y
estaciones de policia y de bomberos) deben
mantener limpia un Area de por lo menos
200 metros (660 pies) a su alrededor. "Sin
criaderosno hayAedesaegypti, y sinAedes
aegypti no hay dengue", es el lema adoptado
por las autoridades de salud panamefias en
su campaiia de control del dengue.
La Comisi6n del Canal tambi6n esta
tomandomedidaspreventivas. "LaDivisi6n
de Salud Ocupacional se ha estado pre-
parando para la llegada del virus desde hace
alg6n tiempo", explica la jefa encargada,
Dra. Maria A. Antoniadis, quien sefiala que
una campaia educativa intensa es una de las
armas usada por la Comisi6n.

zs


Como parte de estos esfuerzos, la
Comisi6ninvit6 al Dr. PaulReiter,jefe de la
unidad de entomologia en Puerto Rico de
los Centros de los Estados Unidos para el
Controlde Enfermedades, esta semana. Un
experto en medidas de control de epidemias
de dengue, Reiter realiz6 reuniones
educativasy deplanificaci6n con oficiales de
salud del Canal, las bases militares estado-
unidenses y Panama. Tambi6n visit6 los
barrios de laciudad paraevaluar el reto para
controlar el mosquito que enfrenta Panama.
Antoniadisafiade quelos m6dicosyenfer-
meras de salud ocupacional de la Comisi6n,

Continaa en la siguiente pdgina ...

Discutiendo estrategias
Alaizquierda, elMinistrodeSaluddePanamd
Gullermo Rolla Pimentel, al centro, discute
estrategias de prevenci6n del dengue con el
Dr. Paul Reiter, jefe de la unidad de
entomologiaenPuerto Ricodelos Centros de
los Estados Unidos para el Control de
Enfermedades, mientras observan la
entom6loga de la Comisi6n del Canal de
Panamd Gloria De Obaldia y el Dr. Mel
Boreham, jefe de la unidad de entomologia
de la Comisi6n. Tambign asistieron fun-
cionarios de Panamd y la Dra. Maria
Antoniadis, jefa encargada de la Divisi6n de
Salud Ocupacional de la Comisi6n. Una
autoridad en controlde epidemias de dengue,
Reiter fue invitado por la Comisi6n para
compartir sus eaperiencias con la agencia, el
gobiemo de Panamd y los militares estado-
unidenses.
Foto por Armando De Gracia


Entre los muchos recursosde aprendizaje
que ofrece la Comisi6n del Canal a sus
empleados esta el Centro T6cnico Compu-
tarizado del Ramo de Adiestramiento In-
dustrial. Sistemas audiovisuales en progra-
mas computarizados de facil uso propor-
cionan instrucci6n practice interactiva en
una amplia variedad de temas que comple-
mentan los medios convencionales de
adiestramiento.
Una de las principales ventajas del
adiestramiento interactivo es que permite a
los estudiantes avanzar a su propio ritmo y
repasar las lecciones tantas veces como sea
necesario, explicaelinstructor de electr6nica
Reinel Sisnett, administrador del centro.
"Es la alternativa de ensefanza del futuro",
dice, "y tiene aplicaciones ilimitadas". Si,
por ejemplo, un empleado quisiera aprender
o repasar sus conocimientos sobre los pasos
que conlleva un reacondicionamiento, puede
repasar el proceso completo en un curso
interactivo computarizado.
Los cursos cubren diferentes niveles de


experiencia e incluyen temas bAsicos y
especializados, que van desde motores
el6ctricos de corriente directa e hidraulica
industrial hasta sistemasautomatizados. Los
estudiantes recibenmanuales queles ayudan
a seguir las lecciones, ademas de
instrucciones adicionales que reciben por
audifonos conectados a la computadora.
Un instructor tambi6n esta presente para
responder preguntas durante las sesiones de
adiestramiento.
El Centro Tecnico Computarizado
incorpora tecnologfa avanzada y tiene
capacidad para doce estudiantes a la vez.
Los empleados se autoevalfan con preguntas
de repaso luego de cada segmento de
adiestramiento, y ademas toman un examen
escrito al final del curso. Al aprobar el curso
con un minimo de 75 puntos, el empleado
recibe un certificado de culminaci6n.
Los empleados del Ramo de Adiestra-
miento Industrial actualizan regularmente
los cursos tcnicos computarizadosymejoran
sus propios conocimientos asistiendo a


Se inicia revisado en complejos de Anc6n y Mount Hope


Ya se inici6 el revisado de vehiculos en
los talleres de la Divisi6n de Transporte
Motorizado enAnc6n yMount Hope. En el
Pacifico atienden de 10 a.m. a3 p.m. los dfas
de semana y de 9 a.m. a 1 p.m. los sabados,
excepto en dias feriados de los Estados
Unidos yPanamia;yen elAtlAntico, de9 a.m.
a 1 p.m. de lunes a sabado. Los empleados
de la Comisi6n del Canal de Panama que
revisen sus autos en estos talleres deben
presentar sus tarjetas de identificaci6n,


registro vehicular de 1993 y documentos del
seguro del auto. Se cobrara $10 por vehiculo.
Los certificados de revisado vehicular
estaran disponibles en la Secci6n de Licencias
de Panama en el Edificio 5051 en Altos de
Diablo despu6s del 15 de diciembre, y en la
oficina de trafico en el Edificio 7024 de
Mount Hope, de 8 a.m. a mediodia y de 1
p.m a3:45p.m. los dfas de semana. La distri-
buci6n de placas se iniciari tentativamente
el 2 enero.


seminarios y manteni6ndose informados
sobre nuevos equipos. Ademis, el centro
desarrolla programas nuevos para unidades
de la Comisi6n que lo solictan.
El Centro T6cnico Computarizado abre
de lunes a viernes. La duraci6n de los cursos
varfa segiun el tema. Las solicitudes deben
enviarse a trav6s de los coordinadores de
adiestramiento en el formulario 2827 al
Ramo de Adiestramiento Industrial. (Fac-
similes pueden enviarse al 52-3261). El
centro se comunicara con el coordinador
paraprogramar elcurso segin la disponibili-
dad del empleado.
Un mensaje grabado ofrece informaci6n
general sobre los cursos disponibles,
llamando al 52-4027en tel6fonos de botones.


Tome nota
Los empleados estadounidenses
de la Comisi6n del Canal de Panama
que piensen terminar su servicio o
jubilarse en el futuro cercano deben
contactar al Ramo de Servicios de
Transporte (52-7845) para confirmar
sus beneficios de repatriaci6n.

Se ofrecera misica en la rotonda
del Edificio de Administraci6n de la
Comisi6n del Canal de 2 a 6 p.m., el
viemes 17 de diciembre. Las oficinas
que asf lo deseen podran organizar
fiestas simultaneas para sus emplea-
dos, ya que no se ofreceran bebidas
en la rotonda.


Centro T6cnico de Multimedios aumenta desarrollo artesanal


iii
i'~I i









Spillway del Canal de Panama


Viemes 3 de diciembre de 1993


Veterano viajero alaba cursos de manejo defensivo


Julian Crouch, veteranoviajero,
es uno de los muchos conductores
de la carretera Transistmica que
apoyan el curso de manejo defen-
sivo de la Comisi6n del Canal. Lo
ha tomado tres veces para renovar
su licencia para operar vehiculos
del gobierno estadounidense, la
cual debe mantener al dia para
manejar vehiculos oficiales en su
trabajo en la Divisi6n Industrial.
Crouch vive en el Pacffico y
trabaja en el Atlantico como co-
tizador y planificador. Para llegar
a tiempo se levanta antes del
amanecer, limpia el parabrisas y
las luces delanteras, sale de su casa
en Los Rios alas 5 a.m. y conduce
dentro del limite de velocidad.
Al manejar detras de otrovehi-
culo, repite la frase que le en-
sefiaron en el curso de manejo
defensivo para aprender a
mantener una distancia segura y
no acercarse demasiado. Cuando
el vehiculo delantero pasa un punto
fijo, Crouch empieza a contar:
"mil... dos mil... tres mil". Si su
auto pasa el punto fijo antes de ter-
minar la frase, lo esta siguiendo
muy cerca. Para prevenir chocar
por detris a un vehiculo que frena


repentinamente, Crouch disminu-
ye la velocidad, escoge otro punto
fijo y empieza a contar de nuevo --
y repite la operaci6n hasta tener
suficiente espacio entre los autos
para completar la frase.
Crouch explica que siempre ha
usado su cintur6n de seguridad,
ain cuando s61o recientemente su
uso es obligatorio en Panama.
Para Crouch, quien ha viajado
26 de los 27 aiios que ha trabajado
en la Divisi6n Industrial, es una
f6rmula que funciona. Nunca ha
tenido un accidente serio, a pesar
de que otros vehfculos que lo
segufan muy cerca le han golpeado
la defensa. Y piedraslanzadas por
las llantas de otros vehiculos le han
roto elparabrisas en tres ocasiones.
"A diario veo como casi suceden
los accidentes y eso me hace ser
mbs precavido", dice.
Ademis de la atenci6n que le
brinda al parabrisas y las luces,
Crouch revisa los frenosylas lantas
regularmente y le da manteni-
miento peri6dico al viejo sedan
que ha manejado en los iltimos 11
aiios. Antes de eso, compartia el
transporte con otros grupos.
Alrededor de 400 empleados


de la Comisi6n viajan a diario por
la Transfstmica. Cerca de 216 em-
pleados, entre permanentes y tem-
porales, viajan a la Divisi6n Indus-
trial solamente. La mayoria, como
Crouch, viajan del Pacifico al
AtlAntico; algunos, comoel carpin-
tero de la Divisi6n de Manteni-
miento Pedro Jim6nez, desde tan
lejos como La Chorrera.
Un nmuero reducido, como el
superintendente de lanchas y
pasacablesRichardBjorneby,nada
contra la corriente igual al salm6n,
ya que dejan sus casas en el AtlAn-
tico para trabajar en el otro lado.
Roy Ghoring, prensista de la
Oficina de Imprenta, lo hace desde
1963, cuando la imprenta se
traslad6 deMount Hope aLa Boca.
Crouch dice que ha visto todo
tipo de cosas suceder en la
carretera, incluyendoun accidente
espantoso dondeun auto dio varias
vueltas. Milagrosamente, sus cua-
tro ocupantes salieron arrastrAn-
dose, peroel incdentelo sobresalt6
tantoque dio media vueltayregreso
a casa.
Otro incidente que Crouch
recuerda ocurri6 en los afios 60,
cuando tropez6 con un desliza-


Reconocimiento al administrador Foto por Armando De Gracia
ElAdministrador de la Comisi6n del Canal de Panamd Gilberto Guardia F., tercero desde la izquierda,
recibe un diploma honorario delRectorde la Universidad Tecnol6gica de Panamd HictorMontemayor, en
reconocimiento asu sobresalienteprofesionalismo en elramo de la ingenieia civil. La ceremonia se realiz6
el 19 de noviembre durante la celebraci6n de la Semana de la Ingenieria Civil en la Facultad de Ingenieria
Civil de la universidad Tambidn aparecen, desde la izquierda, el decano de lafacultad de ingenieria civil
Jorge Luis Rodrguez; Teresa de Guardia, esposa del administrador, y dos estudiantes.

Hay que informar sobre condiciones inseguras, insalubres


Cada afio, millopes de
trabajadores alrededor del mundo
se lesionan o enferman por con-
diciones opracticas en sus trabajos.
Aquf en la Comisi6n del Canal de
PanamA, los especialistas de las
divisiones de Seguridad y Salud
Ocupacional estan disponibles y
dispuestos a ayudar a corregir pro-
blemas, pero ellos no pueden estar
en todas partes a la vez. Ademas,
nadie esta mas familiarizado con
lo que pasa en su trabajo que usted
mismo. Se espera que los emplea-
dos est6n pendientes de las con-
diciones en sus trabajos y que
reporten situaciones que pueden
provocar lesiones o enfermedades.
Existen diversas formas de re-
portar condiciones o procedi-
mientos de trabajo inseguros o
insalubres: informando directa-
mente a su supervisor; informando
a su representante del comit6 de
seguridad, especialista en seguridad


o higienista industrial; o pre-
sentando un informe escrito, pre-
feriblemente en el Formulario
2526, "Informe sobre Condiciones
Inseguras/Insalubres", disponible
con oficiales administrativos o es-
pecialistas de seguridad. Estos
procedimientos se detallan en el
Cartel Numero 2 de la Comisi6n
del Canal de Panama, que debe
estar colocado en los tableros de
seguridad.
Los informes pueden ser
telef6nicos o escritos a la Divisi6n
de Seguridad, la Divisi6n de Salud
Ocupacional, laUnidad deSeguri-
dad Marina o el director de per-
sonal (oficial designado de la
agencia para seguridad y salud).
La Comisi6n esta comprometida
en mantener un lugar de trabajo
seguro y saludable para todos sus
empleados y estos informes son
tratados con seriedad y mAxima
prioridad.


Los empleados tienen derecho
legal a tener un lugar de trabajo
seguroy saludable,ynoexisteraz6n
o excusa para que se lesionen o
enfermen debido a condiciones o
procedimientos en el trabajo. Los
empleados tambi6n tienen el
derecho y la responsabilidad de
informar cuando crean que las
condiciones en el trabajo los
podrian exponer a ellos o a otros a
posibles lesiones u otros riesgos.
No espere que otro reporte el
problema. Tome la iniciativa y re-
sul6valo o rep6rtelo. Si usted re-
suelve un problema, informe a su
supervisor de manera que 61 o ella
pueda investigar por qu6 surgi6 en
primer lugar y asegurarse de que
no vuelva a ocurrir. Haciendo que
el lugar en que trabaja sea mAs se-
guroysaludable, seestarahaciendo
un gran favor a usted mismo, a sus
compafieros y a todos los demis
involucrados.


Viajero experimentado Foto por Susan K. Stabler
Cada tarde, el cotizador y planificador de la Divisi6n Industrial Julian
Crouch sonde al salir desde Mount Hope hacia su hogar en Los Rios.


miento de lodo en la carretera
cerca del poblado de Buena Vista.
"El Mustang blanco delante de mi
desapareci6 en el lodo", recuerda.
"Por suerte todos los ocupantes
estaban bien".
Crouch dice que una vez trat6
de vivir en el Atlantico, mas cerca
del trabajo, peronopudo adaptarse
porque extraiiaba ir a conciertos y
otros eventos en el Pacifico.
Aunque viajar al trabajo es su
forma de vida, ocasionalmente
aplica para posiciones dentro de la
Comisi6n mAs cerca de casa. Sin
embargo, no tiene apuro en
abandonar la Divisi6n Industrial,
que describe como un gran sitio
paratrabajar. "Hayunagranvarie-
dad de cosas que hacer", explica,
"pero lo mejor es comprender que


estoy involucrado en cada fase de
la operad6n del Canal de Panama".
Su trabajo incluye rehabilitar
piezas de lasesclusas, reparar y dar
mantenimiento al equipo flotante
y al de generaci6n de energia,
inspeccionar barcos averiados y
viajar a diferentes pafses para ins-
peccionar y reparar estos barcos.
"Con s61o pensar en eso me hace
sentir muy bien", dice.
Ademas de amor al trabajo,
Crouchexplicaqueotrosdos ingre-
dientes son esencales para sus re-
corridos exitosos. "Siempre me
aseguro de tener un buen sentido
del humor", dice. "Y lo iltimo que
hago cuando salgo de casa cada
mariana es besar a mi esposa -- iy
me aseguro.que sea un beso
alegre!"


Reportan dengue (depgina)


los higienistas industriales y los
oficiales de seguridad ofrecerin
charlas sobre elvirus ysus sintomas
a los empleados en distintos sitios
de trabajo, en un esfuerzo para
alcanzar a tanta gente como sea
posible. Personal de la Unidad de
Entomologiadel Ramo de Sanidad
y Predios tambi6n participaran en
el programa educativo, discutiendo
lasmedidasparaevitarlos criaderos
del mosquito Aedes aegypti cerca
de casas y vecindarios, y para
eliminar al mosquito una vez que
pone sus huevos.
Una "Alerta para la Prevenci6n
del Dengue" bilingue ha sido
preparada para distribuir con los
cheques de los empleados. A todos
se les pide que promuevan los
esfuerzos comunitarios para des-
truir los criaderos deAedes aegypti
en sus barrios y alrededor de las
escuelas. Los objetos que pueden
contener agua por una semana o
ms, talescomo llantasviejas, potes
de plantas, juguetes o recipientes
plAsticos desechables, deben ser
removidos o depositados en un
Area seca y protegida. Los Arboles
y los jardines deben ser revisados
para buscar huecos que puedan
guardar agua y los desechos deben
ser limpiados.
Aunque el mosquito adulto
Aedes aegypti no vuela lejos de
donde nace, le gusta ocultarse bajo
asientosytableros de autosybuses,
lo cual le permite viajar grandes
distanciasparaestablecer criaderos
nuevos. Tambi6n le gusta escon-
derse en armarios; bajo las mesas,
camasylavamanos, yenotros sitios
interiores oscuros. Usualmente
muerde durante las horas diurnas,
desde el amanecer hasta la mitad
del dia y desde la mitad de la tarde
hasta el anochecer.
En la mayoria de los casos, no
se recomienda atomizadores para
controlar los mosquitos en el hogar,


ya que 6stos funcionan unos 15
minutos y tiene poco efecto sobre
los mosquitos que entran al Area
despu6s. Mas ain, una encuesta
reciente de productos comerciales
disponibleslocalmenterevelan que
algunos contienen substancias
potencialmente dafiinas que han
sido prohibidas en los Estados
Unidos.
Las autoridades recomiendan
proteger la casa limpiando el Area
alrededor de la casa, manteniendo
los mosquitos afuera utilizando
mallas en ventanas y puertas que
permanece abiertas durante el dia,
y colocando mosquiteros sobre las
cunas de beb6s.
Otra medida preventiva es
tratar de evitar las Areas donde se
sabeexisteeldengue. "Losviajeros
deben recordar que actualmente
existe una epidemia de dengue en
Costa Rica", dice el jefe de la
unidad de entomologia, Dr. Mel
Boreham, sefialando que las
autoridades del pais han reportado
3,828 casos, la mayorfa en las
provincias de Puntarenas y
Guanacaste. Se han reportado
diez casos en la capital, San Jos6.
Una vez contraido el dengue,
los sintomas aparecen rapido y
puede confundirse al principio con
un resfriado. Las victimas sufren
fiebre alta, severos dolores de ca-
beza, dolor atras de los ojos y en
articulaciones y mfisculos, y, a
veces, erupciones cutaneas. El
dolor puede ser tan intenso que al
dengue se le llama "fiebre rompe-
huesos." Los sintomas intensos
duran de cinco a siete dias, pero los
pacientes pueden sentirse d6biles,
cansados o deprimidos como por
un mes.
Cualquiera que experimente
sintomas como 6stos debe buscar
atenci6n mdica de inmediato para
que puedan hacerse las pruebas
diagn6sticas apropiadas.


PAgina 2









s enreiV 3 de diciembre 3


Soillwav del Canal de Panama


Buzos de las esclusas siempre preparados para misiones bajo el agua
Por sus destrezas especiales y Cuando la doceava nave rumbo al sur Este tipo de situaci6n, que requiere una entren alagua. Un plan sepreparacontoda
disponibilidad inmediata, los buzos de la entra en el nivel inferior, su casco roza acci6n rApida para restaurar la capacidad la iiformaci6n sobre la misi6n de buceo --
Divisi6n de Esclusas son esenciales para la levemente con el muro central, despren- del Canal, puede ocurrir en cualquiera de las incluyendo su prop6sito, fecha y tiempo
operaci6n adecuada del Canal de Panama. diendo una de las defensas. La defensa se esclusas. Unretraso como el descrito arriba exactos; la persona encargada y los buzos y
Los buzos son artesanos (torneros, hundeycaeentrelacompuerta6yelumbral puedetenerunimpactomisduradero. Los ayudantes participantes; el tipo de buceo
electricistas, soldadores y aparejadores) en el fondo. El contramaestre de esclusas practices, los remolcadores, los pasacables requerido, y el tipo de equipo a usar. El
que, ademis de realizar las tareas normales ordena al operador de la caseta de control y las lanchas se programan segfn el horario Centro de Control de Trifico Maritimo
desuoficio,seponentrajesespecialescuando cerrar las compuertas 5y 6, pero la defensa de trAnsitos, y los retrasos afectan a todos. tiene que ser notificado para que ajuste los
aparece una emergencia y combinan sus que obstruye el paso lo hace imposible. Los buzos de la Divisi6n de Esclusasjuegan horarios de transito.
destrezas artesanales con el buceo para Como resultado, la via oriental se cierra un papel significativo en este tipo de Bucear en las esclusas es
resolver problemas bajo el agua en las temporalmente y se retrasa el trafico. situaciones de emergencia y pueden substancialmente diferente a otros lugares.
esclusas. "Los buzos son miembros de una Enseguida que se reporta el retraso, el representar grandes ahorros para la Por la naturaleza de su disefio, las esdusas
fuerza elite, seleccionadosentrelosmejores operador de la caseta de control llama al Comisi6n del Canal y menos retrasos. tienen un movimiento de agua y
trabajadores de su ramo", dice el Jefe de la capatazgeneraldemantenimientodeequipo, La fuerza de buzos de la Divisi6n de caracteristicas de control muy distintos, los
Divisi6n de Esclusas Jorge Quijano. quien, a su vez, notifica a los buzos de la Esclusas esta compuesta por 14 miembros cuales pueden producir corrientes
El escenario de una asignaci6n tipica de Divisi6n deEsclusas. EllosserefinenrApido (cuatro en el lado Atlantico y 10 en el impredecibles que s61o pueden prevenir
buceo puede ser asi: Son las 10 a.m. un en un cuarto para preparar sus equipos y Pacifico). Las vacantes se anuncia aquellos con un conocimiento operacional
mi6rcoles en las Esclusas de Gatfin. El desarrollarun plan debuceo paracorregir el internamente, ylossolicitantesson escogidos del ambiente submarino de las esclusas.
trifico del dia esti pesado, con muchas problema. En menos de dos horas, se en base a registros de personal y exAmenes La poca visibilidad, especialmente en
naves de manga ancha. Se hacen esclusajes restaura el servicio en la via oriental y fisicos. 6 osseleccionadosasisten auncurso Pedro Miguel y Miraflores, es otra gran
de relevo en la via oriental. continfian los esclusajes de las naves. de seis semanas en la escuela de buceo de la diferencia. "Algunas veces no puedes ver ni
Divisi6n Industrial. Los buzos reciben tus manos", dice el ingeniero de proyectos
certificados anuales al aprobar una prueba de la Divisi6n de Esclusas Abdiel P6rez, un
escrita y un examen fisico. buzo de esclusas certificado. Durante la
Las misiones de buceo se programan un 6pocalluviosa, hayvecescuandolavisibilidad
promedio de una vez a la semana, la mayor es tan pobre que los trabajos de reparaci6n
parte del tiempo para trabajos de tienen que hacerse al tacto. "Es como
mantenimiento de rutina. Sin embargo, en intentar reparar la transmisi6n de un auto
algunas ocasiones los buzos son Ilamados con los ojos tapados", explica P6rez,
para trabajos de emergencia, que pueden afiadiendo: "Tienes que conocer muy bien
". iser desde la remoci6n de obstrucciones bajo el equipo porque el tiempo es esencial".
el aguay la reparaci6n especializada de toda Los buzos de la Divisi6n de Esclusas
una secci6n del riel de una vdlvula de vAstago juegan un papel vital al resolver problemas
ascendente hasta el reemplazo de una pieza bajoel agua en las esclusas. Su disponibilidad
de vilvula cilindrica. inmediata, asi como su trabajo profesional y
Por razones de seguridad, algunos especializado, producegrandes ahorrospara
equipos de las esclusas, tales como la Comisi6n del Canal y los clientes del
compuertasyvilvulas, tienenquesersacados Canal, al minimizar los retrasos y las
fuera de servicio antes de que los buzos interrupciones operacionales en las esclusas.

Comienza temporada abierta para


seguros patrocinados porsindicatos


Buzos en accidn Foto por Jaime Fernmndez
En lafoto superior izquierda, los ayudantes Tribaldo Murillo, izquierda, yAbraham Murillo
inspeccionan el equipo del buzo Luis Vargas bajo la supervision de Paul Veno, durante una
misi6n de buceopara verificar las medidas del asiento de la compuertaflotante. Las medidas
se tomaron en relaci6n con el diseno de un equipo nuevo, el cual se usart en reemplazo de
las compuertasflotantespara vaciar las cdmaras durante los reacondicionamientos. Arriba,
a la derecha, Veno, el miembro de mds antiguedad delequipo de buceo de las esclusas, presta
atenci6n a los controlesy mantiene comunicaci6n con Vargas, quien trabaja bajo el agua en
la cdmara superioroccidental de las EsclusasdePedroMiguel. Elbuzo-tomeroMilton Sanjur
aparece alfondo, esperando su tumo para entrar al agua. En la foto de arriba, Abraham
Murillo ayuda a Sanjur a entrar al agua y Tribaldo Murillo y Vargas esperan.


Diciembre es temporada abierta para
los planes de seguros colectivos de salud
patrocinados por sindicatos reconocidos.
Los empleados inscritos en uno de los planes
patrocinados por sindicatos pueden
cambiarse a otro plan patrocinado este mes.
Los no inscritos actualmente pueden hacerlo
ahora o en cualquier momento del afio.
Los planes participantes son mds
convenientes para los empleados contratados
despu6s del lo. de octubre de 1979, que no
son elegibles para el Programa de Beneficios
de Salud para Empleados Federales. Tanto
empleados permanentes como temporales
pueden inscribirse -- sin importar su
membresia sindical o afiliaci6n en unidad
negociadora. La fecha efectiva de cualquier
cambio hecho durante la temporada abierta
seri el 9 de enero, y las deducciones se
reflejardn en el period de pago 1 que se
recibira el 31 de enero.
Para cambiar planes, un empleado debe
completar el Formulario 2049 por duplicado
-- uno para cancelar el plan viejo y otro para


inscribirse en el nuevo. Los formularios
para cancelar pueden entregarlos los
empleados directamente o a trav6s de los
representantes de las compaiifas de seguros
al Ramo de N6minas. El formulario de
inscripci6n se entrega al representante de la
compafifa de seguros, quien fijarAla cantidad
apropiada de la prima en el formulario y la
enviara al Ramo de N6minas.
Para mAs informaci6n o para arreglos de
inscripci6n, contactar a cualquiera de los
siguientes representantes de compaiifas de
seguros: American Life Insurance Com-
pany (ALICO), Effy P. de Moralis al 52-
2779; Aseguradora Mundial SA., Lyzette
de Marques al 23-9584; Compafiia
Internacional de Seguros de Vida SA.,
Lyzette de Marques al 23-9584; Compaiia
Metropolitana de Seguros de Vida S.A.,
Jose Pablo Ramos o Mario A. Rodriguez al
26-7632, Alfredo Troestch al 27-3134 o Ivan
De La Guardia al 63-6450; Pan-American
de Panama SA., Arturo Branch o Carlos
Renwick al 32-5530.


Pagina 3


VIVISM3 J Ur, Ull.IUIIILIIU UV, J644.


I










Spillway del Canal de Panama


Viemes 3 de diciembre de 1993


Eventos

locales



Visita anual de Santa
Santa se prepara para su visita de
Navidad a las comunidades de la Comisi6n
del Canal en el Pacifico este afio. Su
primera parada serd en el estacionamiento
del Panama Canal College a las 6:30 p.m.,
seguida de una parada en la Escuela
Primaria de Los Rios a las 7:15 p.m. y
luego otra en el Centro Comunal de
Cardenas a las 8 p.m.
Los residentes de Balboa, Altos de
Balboa y La Boca que deseen que Santa
entregue regalos a personas en su primera
parada deben Ilevar los regalos a la casa 967
en La Boca. Igualmente, para la segunda
parada los residentes de Los Rios y Corozal
deben Ilevar sus regalos a la casa 6539-A en
Corozal. Los regalos para entregas en la
tercera parada deben Ilevarse a la casa 7236-
A en Cardenas. Todos los regalos deben
estar forrados y etiquetados con cinta
adhesiva con el nombre completo del
destinatario, el n6mero de la parada y el
tel6fono de la persona que solicita la entrega
en letras de una pulgada. Deben haberse
entregado en el lugar correspondiente antes
del mediodia del 23 de diciembre.
Para informaci6n adicional, lame a Gail
Abbott al 52-6653 o a Bryant Teale al
52-2680.


Encienden arbol
El Centro Juvenil de Gatfn encendera su
arbol de Navidad durante una ceremonia de
4 a 9 p.m. el 17 de diciembre.

Concierto de Navidad
La Banda y Coro Avanzado del Primer
Ciclo de Curundu ofrecera un concierto de
Navidad el jueves 9 de diciembre a las
7 p.m. en la cafeteria de la escuela. Lisa
Smitherman tocara el piano y Richard
Peter dirigira la presentaci6n.

Carrera de Shriners
La primera carrera de 10 kil6metros del
Templo Abou Saad, "Corre hacia el Oasis",
partird a las 7 a.m. el 18 de diciembre en la
calzada de Amador para los corredores y
caminantes interesados. La cuota de $8
incluye una camiseta. Todas las ganancias
ayudaran al traslado de nifios quemados y
lisiados de Panama, Costa Rica y Colombia
a los Estados Unidos para recibir trata-
miento m6dico gratuito. Para inscripci6n o
mis informaci6n, Ilame al 52-1927.

Te Navidefio
Hoy vence el plazo para las reservaciones
del t6 del Isthmian College Club, que se
realizara mafiana de 9:30 a 11:30 a.m. en la
Residencia del Administrador de la Comi-
si6n del Canal. Elizabeth Leigh y Judy
Pence cantaran a dio canciones de Navidad
y Melanie Bales tocard el piano. No-
miembros pagaran $5 y miembros entrarAn
gratis. Llamar a Ellen major al 64-2528 o
Billie Haltin al 52-2525.


Fiesta de despedida
Una fiesta por la jubilaci6n de Ricardo
R. Varela se realizara el 6 de enero en el
Hotel Marriott a las 4:30 p.m. Habra
m6sica, bufet y bar cobrado. Los boletos
cuestan $20 y pueden obtenerse hasta el 28
de diciembre lamando a Nelda Rios al
52-4155.


Mensajes cantados
El capitulo local del Sweet Adelines
International, un coro de barberia feme-
nino, presentara este afio "tarjetas navi-
defias cantadas" a la comunidad las noches
del 13 y 14 de diciembre. A solicitud, el coro
se presentara con vestuario en el lugar
sefialado y cantara mensajes navidefios para
usted o la persona o grupo especial que
escoja. Para informaci6n, llame a Cheryl
Moss al 87-4398 o a Millie Rowley al
83-5822.


Descendientes de
constructores
Se solicita a los descendientes de
ciudadanos estadounidenses que trabajaron
en la construcci6n del Canal de Panama
entre 1904 y 1914 Ilamar a Marc Quinn al
52-3305.

Examen de radioaficionados
Los examenes para todas las licencias de
radioaficionados de la Comisi6n Federal de
Comunicaciones los ofrecera la Asociaci6n
de Radioaficionados del Canal de Panama
mafiana 4 de diciembre a las 9 a.m. en el
Centro de Adiestramiento de la Comisi6n
del Canal de Panama en Balboa. Se cobrara
una pequefia cuota para gastos. Quienes
deseen renovar licencias deben presentar el
original y una copia de la licencia y
cualquier certificado a6n vigente de exa-
menes que hayan aprobado. Para mas
detalles, llame al 52-7400.


Lista de Vacantes
Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Los formularios de solicitud deben
presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones, Edificio 366, Anc6n, en el Formulario 443, Solicitud de Traslado, a mis
tardar siete dias despu6s de publicado este aviso.
Aquellos que scan escogidos para un puesto permanente o para un Puesto Designado para Prueba al Azar por Drogas
(TDP) tendran que someterse a una prueba de urinmlisis para descartar el uso legal de drogas antes del nombramiento o
del cambio de posici6n permanente. No se exigirA el urinAlisis a los empleados que ocupen un puesto sujeto a prueba por
drogas y anteriormente se hayan sometido a dicha prueba.
Para ciertas posiciones en series de un grado de intervalo, en donde no hay posiciones en la linea normal de promoci6n,
los empleados en servicio podrdn calificar con al menos un alio de experiencia especializada en uno o dos grados
inferiores al de la posici6n.
Los solicitantes podrin repasar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos T6cnicos de la Comisi6n del
Canal de Panama (Edificio 38, Balboa). Aquellos que, por raz6n de su experiencia, posean las pericias y habilidades
necesarias para ejercer el puesto exitosamente serAn calificados en base a requisitos modificados. Esto no se aplica si se
trata de un ascenso.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y mAximas de pago por hora correspondientes a los grados de
las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados para llenar una vacante serAn colocados en el escal6n, grado y
tarifa bAsica salarial correspondiente, de conformidad con los reglamentos.
Para mayor informaci6n, comuniquese con el Ramo de Empleo y Colocaciones, Ilamando al 52-3583.


Salario


Va-
Si- can-


Puesto permanente basico Unidad tio tes
Oficinista de correos, NM-31 2 3 (Tiempo parcial,
miximo 30 horas) (Debe tener licencia de conducir.) $5.52/$7.00 Serv. Admin. A 1
Ascensos temporales
(Maximo un afio)
Ingeniero general, NM- 11 2 4 (Bilingiie) (Debe saber
nadar y tener licencia de conducir.) ............ $16.11/$20.94 Esclusas P 1
Ingeniero supervisor interdisciplinario, NM-13' 2 5
(Debe tener licencia de conducir.) .............. $22.96/$29.85 Mantenimiento P 1
I La documentaci6n que pruebe que el solicitante lena los requisitos especiales debe adjuntarse a la solicitud o incluirse
en el expediente oficial de personal; de lo contrario, no se considerara al solicitante para la vacante.
2 S61o se considerard a empleados de la Comisi6n.
3 Este puesto requiere levantar, lanzar, alcanzar y manejar paquetes y sacos de correspondencia que pesan hasta
70 libras.
4 Debe poseer experiencia considerable en por lo menos dos de las siguientes disciplinas: ingenieria mecanica, civil,
el6ctrica/electr6nica o industrial.
5 Este es un puesto interdisciplinario que podria ser clasificado dentro de cualquiera de las siguientes disciplinas:
ingenieria civil, de protecci6n ambiental, mecAnica o el6ctrica.
La Comisi6n del Canal de Panama es un empleador que so ajusta a la
Ley sobre Igualdad de Oportunidades.


Spillway
DEL CANAL DE PANAMA

GILBERTO GUARDIA F.
Administrador, Comisi6n del Canal de Panamd
WILLIE K. FF
Director de Relacion
FRANKLIN D. CASTRELLON
Director Asociado


RAYMOND P. LAVERTY
Subadministrador
RIAR
'es Piblicas
JANET G. LEN-RIOS
Directora Asociada


JENNIFER JONES
Editora
El Spillway del Canal de Panama es una publicaci6n oficial quincenal de la Comisi6n del Canal de Panama. Los articulos que en ella aparecen
pueden ser reproducidos sin pedir autorizaci6n, unicamente acreditando la fuente. Toda colaboraci6n debe ser entregada antes del mediodia
del jueves anterior a la semana de su publicaci6n, o antes del mediodia del midrcoles si hay alg6n dia feriado durante la scmana de publicaci6n.
Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por correo regular, $4 por correo regular para estudiantes y S19 por correo abreo. Envie
cheque o giro postal a favor de la Comisi6n del Canal de PanamA. Para mayor informaci6n, Ilame al 52-3202 o escriba a la Oficina de
Relaciones PNblicas de la Comisi6n del Canal de Panama, Unit 2300, APO AA 34011-2300 o Altos de Balboa, Panama.


Pigina 4


Reconocimiento
El Subadministra-
dor de la Comi-
sidn del Canal de
Panamd Raymond
P. Laverty, entrega
a George P. Poy-
ser, operador de
vehiculos de la Di-
visidn de Transpor-
te Motorizado, un
premio en recono-
cimiento a sus 30
aifos de servicio
en la organizacidn
canalera. Poyser ha
tenido varios em-
pleos en tres divi-
siones diferentes du-
rante su carrera, y
ha desempelado
su posicidn actual
durante los ilti-
mos 14 ai~os.
Foto por Kevin Jenkins


Ceremonias de graduaci6n



Final de curso
El graduado de honor
Vegilio Sealey, a la de-
recha, es felicitado por
Billy Quir6s, subjefe de
bomberos del Distrito
Sur, a la izquierda, y
Alfredo Gonzdlez, asisten-
te del jefe, luego de
completar el programa
de adiestramiento de la
Division de Bomberos de
la Comisi6n del Canal de
Panamd. Los otros dos
graduados fueron Stan-
ley Berrio y Wellington l'
Luck.
Foto por Jaime Fernandez


Control de peso Foto por Armando De Gracia
Un grupo de empleados de la Comisidn del Canal de Panamd que recientemente
completaron un curso de control de peso ofrecido por la Divisidn de Salud
Ocupacional se retine para recibir sus certificados de participacidn. El curso de
ocho sesiones cubrid temas como cocinar bajo en grasa, c6mo vigilar lo que se
come, la importancia de los ejercicios y cdmo resistir las tentaciones. En el iltimo
dia del curso, los participantes realizaron una caminata de quince minutos y
compartieron recetas bajas en grasa.


c --




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs