Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00221
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: May 7, 1993
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00221
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text



















Seatbelt use mandatory

under new Panama law


The Panama Legislative As-
sembly.has passed a law requiring
seatbelts to be used by all motor
vehicle occupants and prohibiting
children under 5 years of age from
being carried in the front seat of a
vehicle. Drivers of vehicles in which
the law is violated are subject to
fines of between $25 and $100, with
a possible three- to six-month sus-
pension of licenses for repeat of-
fenders.
Vehicles that do not contain
seatbelts will no longer be allowed
into the country, and annual in-
spections will now include proce-
dures for ensuring that all vehicles
have seatbelts in good condition.
SExceptions to the law were
granted to ambulance personnel


while engaged in their duties, per-
sons with medical conditions that
prevent them from using seatbelts,
drivers of heavy equipment or
equipment used strictly for agri-
cultural or farm work and those
riding in vehicles in which capacity
exceeds the number of seatbelts
(providing that all available
seatbelts are being used by other
occupants).

Owners of imported vehicles
that do not have working seatbelts
were given 180 days to have them
installed; owners of other vehicles
were given 120 days. The starting
date for both grace periods was
April 20, the day the new law went
into effect.


Seatbelt month observed


Mayis NationalSeatbelt Month
in the United States, and the
Panama Canal Commissionisjoin-
ing other local U.S. government
agencies to advertise the impor-
tance of buckling up. This year's
seatbelt campaign will feature
wrecked cars on display, a poster
contest in Department of Defense
Dependents Schools and seatbelt
usage surveys on roads and at en-
tries to military bases and Com-
mission work areas.
Seatbelts providewhat amounts
to a free life and health insurance
policy for all vehicle users, but not
everybody takes advantage of the
coverage. A recent survey revealed


that even though 88 percent of
drivers and passengers in Com-
missionvehicles use seatbelts, many
do not buckle up in their own cars.
When deciding whether to
reach for seatbelts, drivers and pas-
sengers might consider the fact
that those who buckle up have a 70
percent better chance of surviving
an accident than those who don't --
and, if they do get hurt, they spend
one-fifth the time in medical care
institutions as those not wearing
seatbelts because they have been
saved from more-serious injury.
Furthermore, use of seatbelts
is now required by law in Panama.
(See story above for details.)


Public Service Award Ceremony scheduled


The 23rd annual Panama Ca-
nalHonoraryPublicServiceAward
Ceremony will be held at 10 a.m.
Wednesday, May 19, in the ro-
tunda of the Panama Canal Com-
mission Administration Building.
The Public Service Award was
established in July 1970 to recog-
nize individuals and organizations
for their efforts assisting the Canal
organization accomplish its mis-
sion or for their voluntary service
to the Isthmian community. It is
accompanied by a gold, silver or
bronze medallion, depending on


the depth and scope of the
recipient's contributions.
This year'srecipients are Mirna
P. Abernathy, Dorothy C.
Friedman, Richard A. Gilman,
James O. Hashman, Maj. Joseph
F. Lahue, Sylvia L. Landrum, Janet
G. Len-Rios, Camille D.Mazerolle,
Patricia L. Nessler, Reno G.
Patrick, Capt. Kenneth P. Puckett,
DebraA. Sykes, JoAnnE. Thomp-
son, Carolyn H. Twohy, Jeannine
H. Wilder, Mary A. Williford,
Beverly B. Wood and Clarita A.S.
Wright.


Suggestion award
Emilio Wong left, general foreman
of the Electrical Division Armature
Shop, presents a suggestion award
to electrical equipment mechanic
Arturo Lee. Lee suggested struc-
turalchangestogivemechanics and
electricians easier access when per-
forming periodic maintenance and
repairs on the power washer motor.
Photo by Armando De Gracia


Record-breaking transit Photo by Don Goode
The "Crown Princess," which set a new toll record Sunday, moves through Miraflores Locks on a southbound
transit of the Panama Canal. The mammoth new ship, which is 804.13 feet in length and 105 feet in beam, paid
$141,344.97 in tolls on its first transit of the Canal, surpassing the record $141,088.61 paid by its sister ship, the
"Regal Princess." The luxurious cruise vessel was en route to Vancouver, British Columbia, where it will begin
a series of Alaska cruises. Norton Lilly represents the ship at the Canal.


Trash racks protect power plant intakes


The Power Branch recently
replaced the trash racks at the
Miraflores and Gatun generating
stations, replaced a trash-rake
machine at Miraflores and installed
one at Gatun for the first time, all
at a cost of approximately $1.1
million. The trash racks keep logs,
water hyacinths and other debris
from entering the water intakes
and damaging the turbines or oth-
erwise interrupting operations.
A Swiss company, Bieri
Hydraulik, built the new racks and
rake machines. Under the super-
vision of a company representa-
tive, the Panama Canal Commis-
sion Industrial, Maintenance and
Dredging divisions installed the
equipment.
Made of steel and coated with
a black, anti-corrosion material,
the new trash racks consist of an
array of flat bars, placed one be-
side the other, spanning the six
intakes at the Gatun station and
the two at Miraflores. The bars
have a rectangular cross-section of
about a half inch by three inches
and are spaced about three inches
apart. They extend to a depth of 22
feet at Miraflores and 29 feet at
Gatun. To some, they might re-
semble jail bars. The difference is
that jail bars keep undesirables in
and trash racks keep them out.
The installation at Miraflores
was completed within the planned
time frame, but the rack installa-
tion at Gatun took a lot longer than
expected. There, the racks span six
water intakes over a total width of
84 feet. Not only was precision
installation required so that the
racks and the new rake machines
could work in harmony, but, as
Salvage and Diving General Fore-


man Rick Doubek pointed out,
certain underwater structural con-
ditions were very different from
the drawings. "It meant we had to
modify a lot of the racks before
putting them in, and the modifica-
tions took time," he explained.
The old racks at Gatun had
been in service for more than 75
years. With their vertical bars
spaced about an inch apart, they
required manual removal of de-
bris. "It was a tedious and poten-
tially dangerous process," said
Power Branch mechanical engi-
neer John Langman, who added
that sometimes it was not possible
to have the trash removed as often
as it should have been.


The wider-spaced bars on the
new racks at Gatun allowthe state-
of-the-art rake machines, which
operatemanuallyor automatically,
to remove trash easily and often.
This translates into one of the
project's hidden benefits. Said
Langman, "The slightly bigger
opening between bars and the fre-
quent removal of accumulated
trash reduces the draft loss. This
means more water power goes to
the turbines."
Next year, under a separate
contract, certain corroded trash
rack sections at the Madden Hy-
droelectricStation willbe replaced.
Because very little trash accumu-
lates there, no rake is required.


Trash rack installation Photo by Susan K. Stabler
At the Gatun hydroelectric station, a crane eases anewsection of trash rack
into the waterbelow, where Industrial Division divers are waitingto secure
it across one of the station's five intake valves. The trash rack acts as a
barrier, preventing debris from entering the valve.


THE PANAMA CANAL .




Spillway ,M7,

Vol. XXXI, No. 9 Friday, May 7, 1993









The Panama Canal Spillway


Friday, May 7, 1993


Maintenance Division honors employee with five decades of service


By Susan Harp

Fifty years of service gives cause for celebration, and
celebrate they did last month at the Maintenance Division
when Frank "Frankie" Cambridge completed his golden
anniversary of working for the Panama Canal. In keeping
with his reputation for brightening the day wherever he
goes, Cambridge wore a brilliant yellow shirt with a black
"50" prominently displayed on the front and back. Yellow
and black are the Maintenance Division colors, and Cam-
bridge has spent more than half a century with the mainte-
nance team -- called the Municipal Engineering Division
when he joined in 1943.
Cambridge's official title is "tool and parts attendant,"
but in reality he plays a number of additional roles, such as
internal messenger, phone operator and information pro-
vider. During the golden anniversary ceremony, Construc-
tion and Maintenance Section General Foreman Charles


Direct deposit service offers

both convenience, reliability

Do you still receive your paycheck at your jobsite? If so,
this article is for you. The direct deposit of employee
paychecks to banks in the United States through the Direct
Deposit/Electronic Funds Transfer Program provides a
better way to receive your salary. The service ensures that
your paycheck is deposited into your personal checking or
savings account each payday -- it's automatic and guaran-
teed!
Consider the advantages. With direct deposit, you do not
have toworry if you are sick or on vacation on payday. Direct
deposit ensures that your net pay is available to you at the
opening of business on payday. Direct deposit is also safe
because there is no check or excess cash tobe lost or stolen.
Those with checks or deposit tickets for their U.S.
accounts can sign up for the program by completing the
FMS 2231 "Faststart" direct deposit form. If these docu-
ments are not available for U.S. accounts, SF 1199A, Direct
Deposit Sign-Up Form, must be sent to the financial
institution for bank routing and the account number before
the Commission Treasurer's Office can process it.
Although paychecks cannot currently be transferred
electronically to banks in Panama or overseas, the Panama
Canal Commission does offer direct deposit service to local
institutions through manual processing. To sign up for this
service, fill out PCC Form 1199, Request for Direct Deposit
of Pay.
To obtain forms or additional information about direct
deposit service, contact the Treasurer's Office at 52-4725 on
the Pacific side or 43-5400 on the Atlantic.
Electronic transfers for payroll allotments going to
banks in the United States will be available in the near
future, and detailed information willbe provided to employ-
ees at that time.


Golden anniversary Photo by Kevin Jenkins
Toolandparts attendant Frank Cambridge, right, admires his
diamond pin commemorating 50 years of service to the
Panama Canal. ActingEngineeringand Construction Direc-
tor Numan Vasquez, left and Maintenance Division co-
workers honored Cambridge last month with a golden anni-
versary party, tokens of appreciation and an enthusiastic
round of applause.

Hinz described Cambridge's versatility by stating, "IfI were
to list his unofficial titles, I would never finish."
"I'm a fan of modesty, but I must say I think I'm very
popular in the office," Cambridge stated confidently. When
asked why, he simply explained, "Because I get the biggest
applause whenever awards are given out."
Cambridge, who noted that "self praise is no recommen-
dation," got a lot of backup from co-workers on this
assessment. Hinz commented that when he recognized
Cambridge as "Employee of the Month" recently, the
applause brought the house down. Maria Rivera, an
accounting technician, said, "Frankie always makes me
smile. He comes in and says 'You look younger' and always


has a good word for everyone."
Another co-worker, Construction Foreman Wally Ar-
cher, remembered that Cambridge cheered for his Little
League baseball team when Archer was a kid in Paraiso.
These days, Cambridge is an avid fan of anthropology and
world history, and has a remarkably detailed knowledge of
past events. He has a special interest in the study of
surnames and is also a deeply religious person. He ex-
plained his secret for a long, healthy life by saying, "I try to
live straight and always remember there is a God."
Cambridge's dedication to his job has also played a
major role in his life. "I am proud to have worked for the
Panama Canal. It has made life easyfor me--my co-workers
all treat me like family," he said.
To celebrate Cambridge's golden anniversary of service,
his co-workers decorated the office with gold balloons and
tablecloths. In welcoming everyone to the event, Enrique
Sanchez, acting Maintenance Division chief, said, "Let's not
forget our most important resource -- the human resource.
There are not very many men like Frank Cambridge around
who have given such service to the Panama Canal."
Sanchez was right. There is only one other person
currently employed by the Commission with more than 50
years of service to the Canal. Cecil Haynes, who works in
the Logistical Support Division, will soon complete 65 years
of service.
During the 50th anniversary celebration, Cambridge
received a hand-painted certificate signed by co-workers
and superiors that said, "In recognition of your many years
of faithful and dedicated service and of our esteem for you
as a person -- friendly, considerate, loyal and always ready
to lend a hand to your co-workers." He also received a
diamond 50-year service pin from acting Engineering and
Construction Director Numan Vasquez. Cambridge re-
sponded by asking co-workers, "How could I separate
myself from you? I can't do it! I'm not retiring!"


Katherine Gaillard writes of construction days


Part 5: "Mrs. Gaillard's jungle"


In ending the last episode,
Katherine Gaillard explained
S thatsince visitors came onlyin
,, the dy season, the rainy sea-
son was left free to explore
S nature. Here she tells of how
Sshe spent those days of leisure
to start making a garden.

It was during this "playtime" of my first rainy season that
I saw what might be done with the outside of the house and
its surroundings. I had never really despaired of them,
hoping like Sentimental Tommy "to find a wae" and now
nature pointed it out to me. It had been, as always, only a
question of looking in the proper direction, and in the
marvelous change made by the coming of the rains I saw my
chance and made my plan.
I had always meant to have a garden, but now I saw that
it could be a glorified one, which in an incredibly short time
could swallow up that gaunt bareness which so disturbed
me.
I would simply replace thejungle where once it had been.
I had only to use this tropical vegetation, which seemed to
grow while one looked.
Nothing could be more appropriate, and in using it, the
place could be made so typical of the tropics that it would be
beautiful, for there is always a very real beauty in the
absolutely appropriate.
It would be interesting, too, to limit the material used to
this, which typical, was also entirely available and which
could be had by anyone willing to take the trouble to get it.
The working out of such a plan could be made like the
playing of a game. The odds might be against me, with both
conditions and material strange, but because it might be
difficult it would be more interesting, and even before I had
begun, I burned my bridges behind me and daringly called
the place TheApotheosis of the Available, hoping that in the
ultimate result I might be justified.
The first step necessary in following my plan was, of
course, asking Colonel Gorgas' permission to "re-grow the
jungle." It was granted me "within limits," he said. The
mosquitoes havingbeen eliminated, there was no longer the


danger of sheltering them in the shrubbery.
What his limits were I never dared ask, for mine soared!
In my impatience for quick results, trying to surpass even
nature's gigantic stride in growth, my first efforts took the
misdirected form of transplanting a twenty foot palm, which
Colonel Gaillard, always interested in my efforts, told me
was to be "dug out" by the steam shovels in widening the Cut
near the old French houses.
Ten workmen were paid to bring it up to me, and then
by mischance was awaywhen it came, but heard afterwards
how it was planted.
The tenworkmen, chanting "Auno," slowly raised it into
position for the hole, which, previously dug by the gardener,
was found to be too small; but, with true labor-saving genius,
he drew his machete and cut the roots to fit the hole!
The palm tree died!
My pet monkey, Tonto, a native of the jungle, recogniz-
ing in it a friend, chose it for his home.
It became Mr.Joseph Bucklin Bishop's delight ever after
to call everyone's attention to "Mrs. Gaillard's jungle," one
large dead palm and one small live monkey. (Editorial note:
see story on Bishop below.)
To be continued...

Journalist edited ICC's Canal Record

Joseph Bucklin Bishop served
Sthe Isthmian Canal Commission
from September 7, 1905, through
July 16, 1914. For the first two
years, he remained in the
SCommission's Washington, D.C.,
Joseph Bucklin Bishop office, moving to the Isthmus in
August 1907.
By authority of the Commission, Bishop, a journalist,
designed and founded The Canal Record, serving as its
editor from the first issue, published September 4, 1907,
through the July 1, 1914, issue. On July 3, 1914, Bishop left
the Isthmus on his final Canal assignment, having been
ordered by Canal Zone Governor George W. Goethals to
represent the Panama Canal at its exhibit at the Panama-
Pacific Exposition in San Francisco.
Bishop authored a number of books, including "The
Panama Gateway," "Theodore Roosevelt and His Time"
and, with his son, Farnham Bishop, "Goethals: Genius of
the Panama Canal."


PaP 2


Checking a score Photo by Armando Calvo
Kenneth Parsons, assistant watch supervisor for the
CanalProtection Division and range masterfortheApril
24 Pacific Branch shooting competition, checks a score
during the event. Forty employees participated in the
competition, which was organized by Assistant Pacific
Branch Chief Herman S. Wilkinson and held a: the
Caimito PistolRange. Trophies were awarded to the top
three finishers, with the Pacific Branch beating out the
Atlantic Branch as the overall winner of the match.
Helping Parsons check the score are watch supervisor
Felix Modestin, security guard Basilio Seflerlis, assistant
watch supervisor Luther Caddie and security guard Jose
Dudley.









Friday. May 7. 1993


The Panama Canal Spillway


Safety


-- number one priority at Panama Canal


Safety has always been a top priority at
the Panama Canal, and transits by vessels
carrying hazardous cargo, especially tank-
ers, are of particular concern to the Panama
Canal Commission. The main emphasis of
the agency's hazardous cargo program is on
preventing accidents through the application
of regulations, but it also includes plans for
responding to any that might occur.

The Marine Bureau has developed a
comprehensive program to reduce the risk
of marine accidents. TheMarineRisk Man-
agement Team, nowcalled the Marine Safety
Unit, was created in 1985 toward this goal. It
is headed by a U.S. Coast Guard officer,
Capt. Richard J. Asaro, who serves as a
special assistant and advisor on marine safety
matters to Marine Director Capt. G.T. Hull.
The unit employs twoprofessional chem-
ists and two marine engineers who have
specialized training in dangerous material
handling and response and in marine in-
spections. They advise Canal Operations
Captain George Markham, who is respon-
sible for directing daily maritime opera-
tions, overseeing emergency response and
recovery efforts and enforcing the rules and


regulations governing navigation on the
Canal.
Other examples of the Commission's
commitment to marine safety include its
management of a comprehensive computer
system for handling transits of vessels carry-
ing dangerous cargoes, the installation of a
foam firefighting system at Miraflores Locks
(at a cost of over $9 million) and the estab-
lishment of special fire stations near each set
of locks. Efforts are now under way for the
foam firefighting system to be installed at
Pedro Miguel and Gatun locks as well.
To reduce the risk of personal injury or
damage to Canal installations, marine di-
rectives andregulations are strictlyenforced.
Every arriving ship is assigned a precaution
designator by the Marine Safety Unit to
indicate what kinds of restrictions the vessel
will be under while in Canal waters. The
code is based on the type of cargo the ship is
carrying, the size of the vessel and other
safety considerations. It is used by marine
traffic control personnel in scheduling the
ship for transit, determining lockage needs,
assigning pilots and so forth.
The Marine Bureau has developed a
vessel emergency reaction plan and a locks


emergency reaction plan to provide overall
response guidelines and procedures for dif-
ferent types of marine emergencies. The
plans establish goals, priorities and respon-
sibilities and specify the immediate proce-
dures to be followed.
If a ship accident, fire or another emer-
gency should occur at any time of the day or
night, the plan calls for the watch supervisor
at the Marine Traffic Control Center to
notify the Canal operations captain on duty
to activate the response. Officials from a
number of other key response units, includ-
ing the Panama police and fire departments,
National Port Authority and Civil Defense
Office, as well as the U.S. Southern Com-
mand, would be notified, and the Canal
operations captain would report to the scene
to take control of the situation. The Com-
mission Fire Division is usually one of the
first units to respond to an emergency, and
it works closely with and is supported by the
Panama Fire Department in these situa-
tions.
In the event of a spill, information avail-
able at the scene would be used to make a
hazard assessment, taking into account the
chemical makeup of the substance, the


amount spilled, the location of the spill, air
and water temperature, wind direction and
speed, current flows and other variables.
This assessment would be used to compute
the radius of the endangered area, vapor
dispersion rate, toxicity limits and other
important information for taking the appro-
priate measures to protect both people and
the environment.
The Marine Safety Unit stages quarterly
emergency exercises to test agency response
capabilities,jointly train personnel from the
different responding units and identify any
shortcomings in the response plan. After
each exercise, comments are collected, a
meeting is held and recommendations for
improving the plan are made. The last such
exercise was held April 29 at Miraflores
Locks. (See story below.)
In addition, the Commission has excel-
lent resources for responding to any fore-
seeable emergency, including the proximity
of the Canal to U.S. military bases. These
resources -- along with specialized training,
thorough planning and the continuous im-
provement and modernization of the ma-
rine safety system -- are the key ingredients
for ensuring safety at the Panama Canal.


Marine Bureau stages emergency response drill


At approximately 10:20 a.m. Thursday,
April 29, the Panama Canal Commission's
sixth multiunit emergency response exer-
cise began at Miraflores Locks. Organized
by the Marine Safety Unit, the exercise
simulated the collision of a tanker against
the east-chamber center wall due to a failure
of its steering gear. There were no injuries
under the scenario, but there was a simu-
lated spill of 250 metric tons of diesel. Smoke


was used to represent diesel fumes.
The Dredging Division craneboatAtlas
once again played the part of the vessel in
distress. Its bell was rung to warn the crew
about the emergency, which was immedi-
ately reported to marine traffic control per-
sonnel by Capt. Clark Jennings.
Without previousknowledge of the exer-
cise, personnel from several Commission
divisions responded immediately to the call.
Shortly after the response effort was set in
motion, Canal Port Captain Peter Tassell

Discussing strategy
In thephoto atleft Canal Operations Captain
Peter Tassel right, discusses the course of
action to be taken in the Marine Bureau's
emergency response exercise with Marine
Safety Unit chief Capt. Richard Asaro, left,
and "Atlas" Capt. Clark Jennings.
Photo by Armando De Gracia


arrived at the scene and took charge of the
"distressed tanker." Experienced key per-
sonnel from the Canal Operations Unit,
Marine Traffic Control Center and the locks
control house put their reaction plans in
motion in order to maintain the normal flow
of vessel traffic through the west chamber.
The lock miter gates were closed to contain
the spill in the east chamber.
The towboats Guia andAmistad, sent to
aid the tanker, were ready to respond upon
receiving orders from Tassell. Because the
scenario involved flammable diesel fumes,
firefighters arrived and sprayed the vessel
with water and foam to prevent a fire. Ar-
riving at the scene to oversee their efforts
was Assistant Fire Battalion Chief Olmedo
Rivera. Access to the locks was controlled
by Canal Protection Division security guards,
and close contact was maintained with the
DredgingDivision'sAquaticVegetation and
Oil Pollution Control Branch on appropri-


ate steps for containing the spilled diesel.
Panamanian agencies -- including the
police and fire departments, the National
Port Authority and the National Civil Pro-
tection Service -- also participated in the
exercise, and Panamanian journalists were
on hand to cover it.
About 50 minutes after the emergency
call, Tassell reported to the Marine Traffic
Control Center that the emergency situa-
tion had been successfully brought under
control. The exercise completed, organiz-
ers are now evaluating participants' re-
sponses, and recommendations willbe made
on how to further increase agencyreadiness.
The scenario for the exercise was cre-
ated by Capt. Richard Asaro, head of the
Marine Safety Unit, and marine safety spe-
cialist Dr. Freddy Chen. On the importance
of readiness in the event of areal emergency,
Chen said that, "Every participant is a vital
link in resolving the situation."


Pedro Miguel line handler wins Locks Division competition


By Myrna Iglesias Acevedo

Manuel A. Herrera, a line handler from
Pedro MiguelLocks, and RolandoB. Murillo,
a boatman, also from Pedro Miguel, de-
cided it was time to end Pedro Miguel's
nine-year-old slump in the Locks Division
Line Throwing Contest. They took first and
second, respectively, in the 38th annual con-
test held at Pedro Miguel last Friday. Gatun
Locks line handler Pedro G6ndola took
third.
The other contestants were line handler
Roberto Alvarado and machinist helper
Oscar Fuentes from Miraflores Locks and
line handlerJos6Avilafrom Gatun. Eduardo
Alonzo and Abdiel Macias were the alter-
nates for Pedro Miguel and Miraflores
Locks, with Efrain Durango and Ricaurte
Lombardo serving as coaches. Ricardo
Dean acted as both alternate and coach for
Gatun.
The contest, which is open to all Locks
Division line handlers, boatmen and help-
ers, consists of throwing a 125-foot, quarter-
inch manila heavingline with an eight-ounce


end weight. Each contestant throws three
times in each of the three events: distance,
accuracy and height. The competition was
closethisyear,withatripletieamongHerrera,
Murillo and G6ndola for obtaining a total of
five points in the three events. A run-off was
held to determine the final outcome.
Pedro Miguel Locks Operations Gen-
eral Foreman Kenneth F. Millard served as
master of ceremonies for the event, with
Robert McConaughey, Joseph Anderson,
William Krapfl and Juan Luna acting as
contest judges. Atlantic Branch Assistant
Superintendent Ricardo A. Alvarez said the
competition was worthwhile "because all
competitors try to do their best for their
locks."
Panama Canal Commission Marine Di-
rector Capt. George T. Hull, acting Execu-
tive Administration Director James E.
Ferrara and Associate Personnel Director
Alicia Chen presented the first-, second-
and third-place trophies, respectively. Win-
ners also received prizes from the Safety
Division and checks donated by the Incen-
tiveAwards Unit, Metal Trades Council and


International Brotherhood of Electrical
-Workers.
When asked about his victory in the
competition, Manuel Herrera said he prac-
ticed for two weeks before the event and was
helped by runner-up Murillo, coach
Durango, co-workers and supervisors. He
added that he put a lot of effort into the
competition because "I wanted to be the

The winners

Marine Director
Capt George T. Hull
congratulates Man-
uelA.Herreraforhis
victory in the 38th
annual Locks Divi-
sion Line Throwing
Contest. RolandoB.
Murillo, left, took
second place, and
Pedro G6ndola was
third.
Photo by
Armando De Gracia


champion and I also wanted to give a victory
to Pedro Miguel."

Herrera's name will now be engraved
onto the plaque that is displayed at the
winner's employing locks. He and his Pedro
Miguel co-workers are glad it will be on their
turf again after the nine-year absence -- at
least until next year's contest.


Page 3


~ I









The Panama Canal Spillway


Friday, May 7, 1993


Blood-borne disease policy offers protection


The Panama Canal Commission has
implemented a new policy to protect
employees from blood-borne diseases, eval-
uate those who have been exposed and
support those who are infected with such
diseases.
While the Commission has had a policy
on the human immunodeficiency virus for
several years, the new policy also covers
Type B hepatitis and other blood-borne
pathogens. It continues to comply with U.S.
Office of Personnel Management guidelines
concerning infected employees and brings
the Commission in line with new Office of
Safety and Health Administration regula-
tions focused on prevention.
The policy standardizes procedures for
handling blood, blood products and medical
instruments such as scalpels and needles to
ensure that employees follow stringent
preventive measures, including the use of
protective equipment. Health personnel and
emergency medical technicians who may be
exposed to blood-borne diseases have been
thoroughly trained in these preventive
measures and offered hepatitis B vaccination.
The Commission handles employees
infected with blood-borne diseases the same
as those with any other medical problem,


according to Occupational Health Division
Chief Dr. Richard A. Cheville. The
Commission has offered special training for
several years to help managers and
supervisors understand and support em-
ployees who test positive for HIV, and the
'effort has apparently paid off. Cheville
explains, "It is a real credit to supervisors
that there has not been a single incident in
which employees have responded inappro-
priately to an HIV-positive co-worker."
The Occupational Health Division pro-
vides confidential testing for employees who
feel they may have been exposed to blood-
borne diseases, and medical support to
infected employees. Those with concerns
about HIV or hepatitis B are invited to visit
the nearest occupational health or physical
examination center or to call supervisory
occupational health nurse Karen Coffey
(52-7108).
Cheville reminds all employees that HIV
and hepatitis B are transmitted primarily by
sexual contact and contaminated needles
and urges them to protect themselves from
exposure. All Occupational Health Division
nurses and doctors are prepared to respond
to employees' questions about blood-borne
diseases.


Industrial Division tour Photo by Susan K. Stabler
During a recent tour of the Panama Canal Commission Industrial Division, acting
Planning Section Chief Julian Crouch explains the function of the bullwheel, the
large gear that works with the strut arm to open and close lock miter gates, to Fort
Davis Elementary School sixth-graders.


Position Vacancy List
Applicants must have career or career-conditional status. Application forms must be submitted to the Employment and
Placement Branch (Building 366, Ancon) on Form 443, Application for Transfer, no later than seven days from the date
of this publication.
Persons selected for appointment to a permanent position and persons selected for testing-designated positions (TDPs)
will be subject to urinalysis to screen for illegal drug use prior to appointment or permanent position change. Persons
already serving in a TDP will not be subject to urinalysis prior to a permanent position change.
For certain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal line of promotion, in-service
employees may qualify with at least one year of specialized experience at the next-lower level or second-lower level of
the position.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources Center (Building 38,
Balboa). For actions other than a promotion, modified qualifications will be used to qualify applicants when their
backgrounds include closely related experience that provides the skills necessary for successful performance.
The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions advertised. Employees
selected will be placed in the appropriate grade, step and wage base in accordance with regulations.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch (telephone 52-3583).
Lo- Va-
ca- can-
Permanent position salary Unit tion cles
Computer assistant, NM-7'2 (Knowledge of Spanish
desirable, knowledge of microcomputer pro-
gramming in database management systems, such
as Clipper, and knowledge of network control
software, such as Novell, are required. Driver's
license also required.) .. a .. ........... .. $10.89/$14.15 Canal Protection P 1
Temporary promotion
(Not to exceed one year)
Purchasing agent, NM-51 2 (Driver's license required.) $6.57/$8.29 Motor Trans. P 1
t Documentation that applicant meets special requirements must be filed in Official Personnel Folder or attached to
the application; otherwise, applicant will not be considered for the vacancy.
2 Only PCC employees will be considered.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.

Open season for life insurance runs through May 28


The Panama Canal Area Group Insurance
Board is holding an open enrollment season
for its group life insurance program through
May 28. All permanent employees are
eligible.

In addition to the basic death benefit of
$30,000, the policy provides $30,000 in
accidental death and dismemberment cover-
age. Family coverage is also available in the
amount of $3,000 for the spouse and $1,500
for each eligible, unmarried child between
the ages of 2 and 21.
Employees under age 55 will be allowed
to efiroll in the program during open season
without presenting evidence of good health;
those over 55 must present medical evidence
of insurability. Evidence of good health
may be required if employees do not apply
for themselves or their dependents during
open season.
The biweekly premiums, collected through
payroll deduction, are:
S$4.50 for those under 30,


$6 for ages 30 to 39,
$9 for ages 40 to 49,
$13.50 for ages 50 to 59 and
$21 for ages 60 to 69.
Family coverage is an additional 75 cents
a pay period. Coverage begins on the first
day of the pay period in which the premium
is deducted, with family and employee
coverage beginning together if the application
for family coverage is made during open
season. When a policyholder advances to
the next age group, the premium increase
becomes effective the next January.
If a policyholder has been enrolled for
five consecutive years before retiring, the
program will provide a paid-up certificate at
retirement that is equal to 15 percent of
$30,000, the face value of the policy.
To request open-season enrollment forms
or additional information, call 52-7272 or
visit the insurance representative in the
Retirement and Insurance Branch (Building
287, Ancon). The completed forms must be
returned to the branch by May 28.


What's happening


First aid class
Gatun Youth Center will offer a first aid
course to Panama Canal Commission
employees and dependents from 4 to 8 p.m.
on Wednesday and Thursday, May 12 and
13. To register or for details, call Albano H.
Aguilar (43-5353) between 1 and 8:45 p.m.
Tuesday through Friday or 10 a.m. and 4
p.m. Saturday.


Scholarship tea
The Isthmian College Club will hold a
tea from 9:30 to 11:30 a.m. Saturday, May
15, at the residence of the Panama Canal
Commission deputy administrator (Quarters
10, Balboa Heights). ICC scholarships will
be presented to this year's recipients, and
the dance troupe from the Curundu Junior
High School Parent Resource Institute for
Drug Education (PRIDE) will perform.
Reservations are required and should be
made by calling Ellen Major (64-2528),
Michelle Heltzel (69-8804) or Karin Gabriel-
son (28-0015) evenings.


Congress designates "Public
Service Recognition Week"
Saying that the millions of local, state
and federal government workers "are
men and women of knowledge, ability
and integrity who deserve to be recognized
for their dedicated service," the U.S.
Congress passed a joint resolution that
the week of May 3 through 9 be
designated "Public Service Recognition
Week."


Billiards tourney
Gatun Youth Center will hold a billiards
tournament for teens and pre-teens on
Memorial Day, Monday, May 31. For
further information, call Albano H. Aguilar
at 43-5353.


Steak night
Gatun Yacht Club will hold its monthly
steak night at 6:30 p.m. Wednesday, May
19. The menu will include grilled steaks,
baked potatoes, salad and "micha" bread.
Reservations are -required and should be
made by calling Sue Stabler at 43-5487,
evenings.


Drug-prevention workshop
The Balboa High School Parent Resource
Institute for Drug Education (PRIDE) is
holding a workshop on what parents can do
to keep schools free of drugs. It will be
offered from 7 to 9 p.m. on May 10 through
12 in the school library. To register, call
Maria Tejada at 52-7896 or 52-3483.


Audubon meeting
The Audubon Society will meet at 7:30
p.m. Thursday, May 13, at the Panama
Canal Training Center. The society is
planning a field trip for May 15 and 16 to
Cerro Azul to see birds from the area and to
visit the Cerro Vista Mares and the forest
preserve bordering Chagres National Park.
Call Loyda Sanchez (87-4305) for details on
lodging, access to the area and where to
meet.


Fishing tourney
New entries are still welcome in the Roy
Rinehart Fishing Tournament sponsored
by the Panama Canal Tarpon Club. The
tourney runs through June 30.
Entry fees of $15 for the angler class, $10
for women and $5 for anglers under 16
years old may be paid at the club or to any
tournament committee member. Prizes will
be awarded for largest fish of each type
caught in each class, and a buffet dinner will
be held at the conclusion of the tournament.
Fishing areas include all Atlantic waters.
For more information, contact Sid
Coffin at 43-5367.

Juried art show
Entries for the next juried art show
sponsored by the Panama Canal Branch of
the National League of American Pen
Women will be accepted between 9 a.m.
and noon Saturday, May 22, at Citibank's
Balboa branch. The grand opening will be
at 7 p.m. Monday, May 24, and everyone
is invited.
The show is open to women and men
over age 17. Entries must be original work
completed within the last three years. Work
previously entered in ajuried art show is not
eligible, nor is that done in a classroom or
under a teacher's supervision. Entries are
limited to two per person per category in
fine arts, three-dimensional design and
photography. All fine arts and photography
entries must be framed and ready for
hanging.
For further information, contact Norita
Scott at 52-6193 or Marsha Kat at 52-2333.


Nova registration
Registration will run from May 31
through June 4 at Nova University for the
next session of classes under the bachelor in
professional management program. For
further information, call 52-2494, 52-2071,
23-8251 or 23-0813.


Courses at Balboa Pool
The Employee Fitness Branch invites
Panama Canal Commission employees and
dependents over 17 years of age to register
for courses at the Balboa Pool in basic
water safety, first aid and cardiopulmonary
resuscitation, emergency water safety, life-
guard training, water safety instruction and
water safety instruction retraining. For
more information, call Vincent Thomas or
Franklin Solis at 52-5493.


Spillway
GILBERTO GUARDIA F.
Administrator. Panama Canal Commission
RAYMOND P. LAVERTY
Deputy Administrator
WILLIE K. FRIAR
Director of Public Affairs
FRANKLIN D. CASTRELLON
Associate Director
JANET G. LEN-RIOS
Associate Director
JENNIFER JONES
Editor
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of
the Panama Canal Commission. Articles may be reprinted without
further permission by crediting the source. All material should be
submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or
by 11:45 a.m. Wednesday if there is a holiday during the week of
publication. Subscriptions for 52 issues are $6 by regular mail. $4 by
regular mail for students and $19 by airmail. Checks or money
orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call
52-3202 for further information or wyite the Office of Public Affairs.
Panama Canal Commission. Unit 2300, APO AA 34011-2300 or
Balboa Heights, Panama.


Pae 4


I -U -- -- -I






















Nueva ley obliga a usar

cintur6n de seguridad


La Asamblea Legislativa de
Panama aprob6laleyqueestablece
el uso obligatorio del cintur6n de
seguridad por todos los ocupantes
devehiculos amotoryprohibe que
nifios menores de 5 afios viajen en
el asiento delantero de un auto.
Los conductores de vehiculos que
violen la ley recibirdn multas entre
$25 y $100, con una posible
suspensi6n de la licencia de tres a
seis meses a los reincidentes.
Los vehiculos que no posean
cinturones de seguridad no seranr
admitidos en el pais, y las inspec-
ciones anuales incluirin ahora
procedimientos que aseguren que
todos los autos tengan cinturones
de seguridad en buenas con-
diciones.


Mayo es el Mes Nacional del
Uso del Cintur6n de Seguridad en
los Estados Unidos, y la Comisi6n
del Canal de Panama se une a otras
agendas de los Estados Unidos en
Panama para reafirmar la impor-
tancia de su uso. La campafia del
uso del cintur6n para este afio in-
cluird exhibiciones de autos cho-
cados, un concurso de afiches en
las Escuelas para Dependientes
del Departamento de Defensa y
encuestas sobre el uso del cintur6n
enla carretera, entradas alas bases
militares yen areas de trabajode la
Comisi6n.
El cintur6n de seguridad
proporciona una vida libre y un
seguro de vida a todos los conduc-
tores, pero no todos aprovechan la
cobertura. Una encuesta reciente

Entregaran Premios
La 23a Ceremonia Anual de
Premios Honorarios por Servicio
Piublico del Canal de Panama se
realizara el mi6rcoles 19 de mayo
a las 10 a.m. en la rotonda del
Edificio de Administraci6n del
Canal de Panama.

El Premio por Servicio Puiblico
se estableci6 en julio de 1970 en
reconocimiento a los esfuerzos de
individuos y organizaciones por
ayudar a la organizaci6n del Canal
a lograr su misi6n o por su servicio
voluntario a la comunidad del
istmo. El premio se acompaiia de


Se eximi6 de la ley a personal
de ambulancias realizando su
misi6n, personas con impedi-
mentos m6dicos para utilizarlo,
conductores de equipo pesado o
equipo usado estrictamente para
trabajos de agricultura o ganaderfa
y quienes viajen en vehiculos cuya
capacidad exceda la cantidad de
cinturones (siempre y cuando los
cinturones disponibles est6n siendo
usados por otros ocupantes).
Se otorgaron 180 dias para
instalar cinturones de seguridad a
los duefios devehiculos importados
que no los tengan; los duefios de
otro tipo de vehiculos tienen 120
dias. El plazo para ambos casos
inici6 el 20 de abril, el dia que la ley
se hizo vigente.


revela que a pesar de que el 88 por
ciento de los conductores y
pasajeros utilizan el cintur6n en
autos de la Comisi6n, muchos no
lo hacen en sus autos propios.
Al decdir siusar o noel cintur6n
de seguridad, conductores y pasa-
jeros deberian considerar el hecho
que aquellos que lo utilizan tienen
un 70 por ciento mis de probabili-
dad de sobrevivir a un accidente
que quienes nolo usan-- y, si llegan
a lastimarse, s6lo pasan la quinta
parte del tiempo en el hospital que
quienes no lo usan, porque el
cintur6n de seguridad les salva de
sufrir heridas mis serias.
Aan mas, el uso del cintur6n de
seguridad es ahora obligatorio por
ley en Panam. (Vea el articulo de
arriba para detalles).

por Servicio Piblico
una medalla de oro, plata o bronce,
segfin el campo yla magnitud de la
contribuci6n del condecorado.
Los recipientes de este afio son
Mirna P. Abernathy, Dorothy C.
Friedman, Richard A. Gilman,
James O. Hashman, Mayor Jo-
seph F. Lahue, Sylvia L. Landrum,
Janet G. Len-Rios, Camille D.
Mazerolle, Patricia L. Nessler,
Reno G. Patrick, Capt. Kenneth P.
Puckett, Debra A. Sykes, Jo Ann
E. Thompson, Carolyn H. Twohy,
Jeannine H. Wilder, Mary A.
Williford, Beverly B. Wood y
Clarita A.S. Wright.


Premian sugerencia
Emilio Wong, alaizquierda, capataz
general del Taller de Armadura de
la Divisi6n Eldctrica, entrega un
premio almecdnico de equipo eMc-
trico Arturo Lee. Lee sugiri6 cam-
bios estructurales que permitirdin
mejor acceso a mecdnicosy electri-
cistasalrealizarlimpiezasperi6dicas
demantenimientoyreparaciones al
motor de la lavadora de presi6n.
Foto por Armando De Gracia


Establece record de peajes Foto por Don Goode
El "Crown Princess", que estableci6 una nueva marca depeajes el domingo, se mueve a travis de las Esclusas
de Miraflores en el Canal de Panamd durante su trdnsito hacia el sur. El nuevo crucero que mide 804.13pies
de largo y 105pies de manga, pag6 $141,344.97 en peajes en su trdnsito inaugural sobrepasando la marca de
$141,088.61 quepag6 su buquegemelo, el "Regal Princess". El lujoso crucero se dirigia a Vancouver, Columbia
Britdnica, donde iniciard una serie de viajes a Alaska. Norton Lilly representa a la nave en el Canal.

Instalan recogedores en plantas electricas


El Ramo de Energia El6ctrica
recientemente reemplaz6 los
recogedores de desperdicios en las
estaciones generadoras de Mira-
flores y Gatin, reemplaz6 un
rastrillo mecAnico de desperdicios
en Miraflores e instal6 uno en
Gatan por primera vez, todo a un
costo aproximado de $1.1 millones.
Losrecogedoresimpidenque tron-
cos, plantas marinas y otros
desperdicios entren alas aberturas
y daien las turbinas o de otra
forma interrumpan su operaci6n.
La compafifa suiza Bieri
Hydraulik fabric6 los nuevos
recogedoresyrastrillosmecanicos.
Las divisiones Industrial, de
Mantenimiento y de Dragado dela
Comisi6n del Canal de Panama
instalaron el equipo bajo la super-
visi6n de un representante de la
compafifa.
Hechos de acero y cubiertos
con un material negro anti-
corrosivo, los nuevos recogedores
constan de un conjunto de barras
planas, colocadas una junto a la
otra, que conectan la toma de agua
a las seis tuberfas de entrada en la
estaci6n de Gatun y a los dos
condensadores de turbina en
Miraflores. Las barras tienen una
intersecci6n rectangular de media
pulgada por tres pulgadas y con
espacio de tres pulgadas entre una
y otra. Se extienden a una
profundidad de 22 pies en Mira-
flores y 29 pies en Gatan. Para
unos pueden parecer rejas de una
circel. La diferencia es que las
rejas de una circel mantienen alos
indeseables adentro y los recoge-
dores de desperdicios los man-
tienen afuera.
La instalad6n en Miraflores se
termin6 dentro del tiempo plan-
eado, pero la instalaci6n del
recogedor en Gatin tom6 mucho


mas tiempo de lo planeado. Allf,
los recogedores cubren seis
entradas de agua con un total de 84
pies. No s61o se requeria precisi6n
al instalar los recogedores y los
nuevos rastrillos mecanicos para
que trabajaran en forma coordi-
nada, sino que, tal como indic6 el
Lider Capataz de Salvamento y
Buceo Rick Doubek, ciertas con-
diciones estructurales bajo el agua
eran muy distintas a los pianos.
"Signific6modificar muchosde los
recogedores antes de instalarlos, y
las modificaciones tomaron tiem-
po", explic6.
Los recogedores viejos en Ga-
t(n se han usado por mas de 75
afios. Con espacio de una pulgada
entrebarraybarra, estos requieren
la remoci6n manual del desper-
dicio. "Fue un proceso tedioso y
potencialmente peligroso", dijo el
ingeniero mecAnico del Ramo de
Energfa El6ctrica John Langman,


quien afiadi6 que a veces es dificil
remover los desperdicios con la
frequencia que se debe.
Las rejas con mayor espacio
entre una y otra permiten que los
modernosrastrillosmec6nicos, que
operan de forma manual o
automatica, remuevan desperdi-
cios facilmente y a menudo. Este
es uno de losbeneficios adicionales
del proyecto. Dice Langman, "la
aberturaunpoco mbsgrande entre
las barras y la remoci6n frecuente
de desperdicios acumulados re-
duce la p6rdida de agua. Esto
significa que mas potencia de agua
va a las turbinas".
El aiio entrante, bajo un
contrato separado, se reempla-
zaran ciertas secciones del
recogedor de desperdicios en la
estaci6n hidroel6ctrica de Mad-
den. Como alli se acumula muy
poco desperdicio, no se necesita
un rastrillo.


i- A F 0 lve, a va m V ia
Instalando los recogedores Foto por Susan K. Stabler
En la estaci6n hidroeldctrica de Gatin, una grna coloca en el agua una
secci6n de uno de los nuevos recogedores, mientras que buzos de la
Division Industrial aguardan para colocarla frente a una de las cinco
vdlvulas de entrada. Elrecogedortrabaja como una barrerapara impedir
la entrada de desperdicios en la vdvula.


EL CANAL DE PANAMA --




Spillway

Vol. XXXI, No 9 Viernes 7 de mayo de 1993


im - M-EW 1


Resaltan uso de cintur6n


I









Spillway del Canal de Panama


Viernes 7 de mayo de 1993


Mantenimiento distingue a empleado con cinco decadas de servicio


Cincuenta afios de servicio son motivo de celebraci6n, y
fue eso lo que hicieron el mes pasado en la Divisi6n de
Mantenimiento cuando Frank "Frankie" Cambridge
cumpli6 50 afios de servicio con el Canal de Panama.
Manteniendo su reputaci6n de alegrar el dia dondequiera
que va, Cambridge vestia una camisa amarilla brillante con
el nfimero "50" en negro de manera prominente en la parte
de adelante y atris. Amarillo y negro son los colores de la
Divisi6n de Mantenimiento, y Cambridge ha pasado mis de
medio siglo con ese equipo-- llamado Divisi6n de Ingenieria
Municipal cuando 61 se les uni6 en 1943.
El titulo oficial de Cambridge es "asistente de
herramientas ypiezas", pero en realidad desempefia varios
papeles adicionales, tales como mensajerointerno, operador
telef6nico y comunicador de informaci6n. Durante la
ceremonia, el capataz lider de la Secci6n de Construcci6n y
Mantenimiento Charles Hinz describi6 la versatilidad de
Cambridge comentando, "Si yo tuviera que enumerar sus


Servicio de dep6sito directo

ofrece comodidad y seguridad

LAin recibe usted su cheque de salario en su sitio de
trabajo? Si es asf, este articulo es para usted. El dep6sito
directo de cheques de sueldos de los empleados a bancos en
los Estados Unidos a trav6s del Programa de Dep6sito
Directo/Transferencia Electr6nica de Fondos, ofrece una
mejor manera de recibir su salario. El servicio garantiza que
su salario sea depositado en su cuenta personal corriente o
deahorro cadadiadepago; iesautomaticoyestagarantizado!
Considere las ventajas. Con el dep6sito directo, no tiene
que preocuparse si esta enfermo o de vacaciones el dia de
pago. El dep6sito directo garantiza que su pago neto estarA
a su disposici6n tan pronto abra el banco el dia de pago. El
dep6sito directo tambi6n es seguro porque no hay cheque
o efectivo que pueda perderse o ser robado.
Quienes tengan cheques o dep6sitos para sus cuentas en
los Estados Unidos pueden inscribirse en el programa
llenando el formulario de dep6sito directo FMS 2231
"Faststart". Si el documento no estA disponible para
cuentas en los Estados Unidos, debera lenar el formulario
SF 1199A, Inscripci6n en el Programa de Dep6sito Directo,
y enviarlo a la instituci6n financiera para que el banco lo
procese e inserte el nimero de cuenta para que luego la
Tesoreria de la Comisi6n pueda procesarlo.
Aunque los cheques de pago no pueden ser afin
transferidos electr6nicamente a bancos en Panama o en el
exterior, la Comisi6n ofrece el servicio de dep6sito directo
a instituciones locales a trav6s de un procedimiento manual.
Para inscribirse en este servicio, debe lenar el formulario
PCC 1199, Solicitud de Dep6sito Directo de Cheque.
Paraobtener formularios o ms detalles sobre el servicio
de dep6sito directo, Ilame a la Oficina del Tesorero al 52-
4725 (Pacffico) 6 43-5400 (AtlAntico).
Pronto se ofreceran transferencias electr6nicas de
descuentos de planilla a bancos en los Estados Unidos y se
informara a los empleados al respecto.


Cincuenta ahos Foto por Kevin Jenkins
Elencargado de herramientasyrepuestos Frank Cambridge,
ala derecha, admnu elpendiente de diamante que recibi6por
sus 50 aios de servicio con el Canal de Panam. ,ElDirector
Interino de Ingenierday Constnrccidn Numan Vdsquez, a la
izquierda, y companieros de la Divisi6n de Mantenimiento
ofrecieron a Cambridge el mes pasado una fiesta por su
cincuenta aniverasario, muestras de carinfo y un animado
aplauso.
titulos extraoficiales, nunca terminaria".
"Soy un admirador de la modestia, pero debo decir que
creo que soy muy popular en la oficina", dijo confiado
Cambridge. Cuando se le pregunt6 la raz6n, simplemente
respondi6, "porque recibo mis aplausos que nadie cuando
se entregan los premios".
Cambridge, quien observ6 que "autoalabarse no es
recomendable", recibi6 un gran apoyo de sus compaiieros
en su expresi6n. Hinz coment6 que cuando declar6 a
Cambridge como "Empleado del Mes" recientemente, el
aplausofue atronador. MariaRivera, tcnicade contabilidad,
dijo, "Frankie siempre me hace refr. Entray dice'Se ve mas
joven' y siempre tiene una palabra amable para todos".
Otro compafiero, el capataz de construcci6n Wally


Archer, record6 que cuando era nifio en Paraiso, Cam-
bridge animaba a su equipo de b6isbol de Pequefia Liga.
Ahora, Cambridge es un consumado aficionado de la
historia universal, y tiene conocimientos notablemente
detallados de eventos pasados. Tiene un especial interns en
el estudio de los apellidos y, ademas, es una persona
profundamente religiosa. Explica su secreto para una larga
y saludable vida diciendo, "trato de vivir en forma correcta
y siempre recordar que hay un Dios".
La consagraci6n de Cambridge a su trabajo siempre ha
jugado un papel importante en su vida. "Estoy orgulloso de
haber trabajado para el Canal de Panama. Me ha hecho la
vida mas facil -- mis colegas siempre me tratan como
familia", dijo.
Para celebrar las bodas de oro de servicio de Cambridge,
sus colegas decoraron la oficina con globos y manteles
dorados. Dandole la bienvenida a todos en el evento,
Enrique Sanchez, jefe interino de la Divisi6n de
Mantenimiento, dijo, "No olvidemos nuestro recurso mas
importante -- el recurso humano. No hay muchos hombres
como Frank Cambridge por aquf que hayan servido de tal
manera al Canal de Panama".
Sanchez tenia raz6n. Solo hay otra persona actualmente
empleada con la Comisi6n con mas de 50 afios de servicio
con el Canal. Cecil Haynes, que trabaja en la Divisi6n de
Apoyo Logistico, quien pronto cumplirA65 years de servicio.
Durante la celebraci6n de los cincuenta afios, Cam-
bridge recibi6 un certificado dibujado a mano firmado por
compafieros y supervisores que dice, "En reconocimiento
de sus multiples aios de servicio leal y consagrado y de
nuestra estima hacia usted como persona -- amistoso,
considerado, leal y siempre listo para dar una mano a sus
compafieros". Tambi6n redbi6 un broche de diamantes
por sus cincuenta aiios de servicio del Director Interino de
Ingenieria y Construcci6n Numan Vasquez, Cambridge
respondi6 preguntando, "LC6mo podria yo separarme de
ustedes? iNo podria hacerlo! iNomevoy ajubilar!"


Katherine Gaillard escribe cr6nicas del Canal


Part 5: "La Selva de la Sra. Gaillard"

Terminando el dltimo

Sexplic6 queya que los
visitantes s6lo venian en la
Sestacidn seca, la estaci6n
lluviosa quedaba libre para
explorar la naturaleza. Aquf
S ella cuenta c6mo utiliz6 esos
diaslibresparacrearunjardin.
Fue durante este "tiempo de disfrute" de mi primera
temporada lluviosa, que descubrf lo que se podia hacer con
los exteriores de la casay sus alrededores. Realmente nunca
me desesper6 por esta situaci6n, esperando muy dentro de
mi, encontrar una manera de solucionarla y ahora la
naturalezamela estabasefialando. Todo era, como siempre,
cuesti6n de mirar en la direcci6n correcta y con el cambio
maravilloso realizado por la llegada de las lluvias, vi mi
oportunidad e hice mi plan.
Siempre tuve la intenci6n de tener unjardin, pero ahora
vi que 6ste podria ser grandioso y, en un tiempo
increiblemente corto, podria acabar con esa desolada
desnudez que tanto me molestaba.
Simplemente replantaria la selva donde una vez existi6.
S61o tenia que usar esta vegetaci6n tropical, que parecda
crecer mientras uno miraba.
Nada podia ser mas apropiado, y haci6ndolo, el lugar
quedaria tan tfpico de los tr6picos que seria bonito, ya que
siempre existe belleza en lo absolutamente apropiado.
Serfa interesante tambi6n, limitar el material usado para
esto, el cual ademAs de ser tfpico, tambi6n estaba
completamente disponible y cualquiera que se tomara la
molestia de querer conseguirlo podia tenerlo.
Desarrollar un plan como este era como jugar un juego.
Las probabilidades podrian estar en mi contra, con las
condiciones y el material desconocido para mi, pero porque
podia resultar dificil resultaba m6s interesante y, afin antes
de empezar, elimin6 la posibilidad de regresar y con audacia
Ilam6 a lugar "La Apoteosis de lo Disponible", esperando
que al final de cuentas esto se justificara.
El primer paso necesario para desarrollar mi plan era,
por supuesto, pedirle permiso al Col. Gorgas para replantar
la selva. Obtuve el permiso, pero "con limites". Los


mosquitos habian sido eliminados yya no habia el peligro
de que se refugiaran en los arbustos.
Nunca me molest en preguntar por sus limites.
Pormi impacenciaporverrapidosresultados,tratando
de sobrepasar hasta el progresivo crecimiento de la natu-
raleza, mis primeros esfuerzos tomaron el camino equi-
vocado de trasplantar una palma de 20 pies de altura, la
cualelCol. Gaillard, siempre interesado enmis esfuerzos,
me dijo que seria extrafda por una pala de vapor al
ensanchar el corte cerca de las viejas casas francesas.
Pagamos a diez trabajadores para que la trajeran. No
estaba cuandollegaron, pero escuch6 c6motodos, cantan-
do "a uno", la colocaron sobre el hueco que, previamente
excavado por eljardinero, result6 muypequefio, pero que
con el ingenio de un economizador de mano de obra,
cort6 con su machete las raices para que entrara en el
hueco. iLa palma se muri6!
Mi mono mascota, Tonto, nativo de la selva,
reconociendo en ella a un amigo, la escogi6 por casa.
Esta se convirti6 en el encanto del Sr. Joseph Bucklin
Bishop aim antes de atraer la atenci6n de todos hacia "la
selva de la Sra. Gaillard"-- una gran palma muerta y un
pequefio mono vivo. (Nota: vea la historia abajo).
Continuard...

Periodista fund y edit "Canal Record"
Joseph Bucklin Bishop sirvi6 a
la Comisi6n del Canal Istmico del
7 de septiembre de 1905 al 16 de
julio de 1914. Los primeros dos
aiios permaneci6 en las oficinas de
la Comisi6n en Washington, D.C.y
Joseph Bucklin Bishop vino al istmo en agosto de 1907.
Por autoridad de la Comisi6n, Bishop, un periodista,
diseii6 y fund6 el "Canal Record" y se desempefi6 como su
director desde la primeraedici6n, publicada el 4de septiembre
de 1907 hasta la edici6n del 1 dejulio de 1914. El 3 dejulio
de 1914 Bishop abandon6 el istmo paia realizar su fltima
asignaci6n en el Canal, habiendo sido designado por el
Gobernador de la Zona del Canal George W. Goethals para
que representara al Canal de Panama en su exhibici6n en la
Exposici6n Panama-Pacifico en San Francisco.
Bishop fue el autor de varios libros, incluyendo "El
Camino de Panama", "Theodore Roosevelt y su Tiempo"
y, con su hijo, Farnham Bishop, "Goethals: Genio del Canal
de Panama".


Pigina 2


Pasando revista Foto por Armando Calvo
Kenneth Parsons, asistente desupervisorde seguridadde
laDivisi6n deProtecci6n del Canalyganadorde campo
en lacompetencia detirodelRamoPacificoel24deabril,
revisa una puntuaci6n durante el evento. Cuarenta
empleados participaron en la competencia, organizada
por el Jefe Interino del Ramo Pacifico Herman S.
Wilkinson y realizada en el Campo de Tiro de Caimito.
Se entregaron trofeos a los tresprimerosfinalistas, siendo
elRamo Pacificoel triunfadorinvicto sobre elAtldntico.
Ayudan a Parsons a revisar la puntuaci6n el supervisor
de seguridad Felix Modestin, el guardia de seguridad
Basilio Seflerlis, el asistente de supervisor de seguridad
Luther Caddie y el guardia de seguridad Jose Dudley.









Viernes 7 de mavo de 1993


Spillway del Canal de Panama


Seguridad es maxima prioridad en el Canal
La seguridad siempre ha sido prioridad gencia y los esfuerzos de recuperaci6n, asi La Direcci6n de Marina ha desarrollado los componentes qufmicos de la sustancia, la
en el Canal de Panama, y el trAnsito de como de hacer cumplir los reglamentos que un plan de reacci6n en caso de emergencias cantidad derramada, su ubicaci6n, la tem-
barcos transportando cargas peligrosas, rigen la navegaci6n en el Canal. de naves y un plan de reacci6n en caso de peratura del aire y el agua, la direcci6n y
especialmente los tanqueros, son de espe- Otros ejemplos del compromiso de la emergenciasenlasesclusasqueofrecepautas velocidad del viento, corrientes y otros fac-
cial inter6s para la Comisi6n del Canal de Comisi6n por la seguridad marina incluyen generales y procedimientos para responder tores variables. Esta evaluaci6n se usaria
Panamb. El mayor 6nfasis delprograma de el manejo de un amplio sistema de adiferentestiposdeemergencasmaritimas. para computar el radio del rea enpeligro,
carga peligrosa de la agencia esti en la computadoraspara el control del trAnsito de Los planes establecen metas, prioridades y la velocidad de dispersi6n del vapor, los
prevenci6n de los accidentes a trav6s de la naves que transportan cargas peligrosas, la responsabilidades y especifican los limitesdetoxicidadyotrosdatosimportantes
aplicaci6n de regulaciones, pero tambi6n instalaci6n de un sistema de extinci6n de procedimientos inmediatos a seguir. para tomar las medidas apropiadas para
incluye planes para responder a cualquier incendios a base de espuma en las Esclusas De ocurrir un accidente de barco, proteger a la gente y al medio ambiente.
emergencia que pueda ocurrir. de Miraflores (a un costo superior a los $9 incendiou otra emergencia a cualquier hora La Unidad de Seguridad Marina.realiza
La Direcci6n de Marina ha desarrollado millones) y el establecimiento de estacio- del dia o de la noche, el plan establece que ejercicios de emergencia trimestrales para
un programa comprensivo para reducir el nes de bomberos especiales cerca de cada elsupervisordeturnodelCentrodeControl probar la capacidad de respuesta de la
riesgo de accidentes maritimos. El Equipo juego de esclusas. Se estin tratando de ins- de Trifico Maritimo notifique al capitan de agenda, entrenar personal junto con las
de Administraci6n de Riesgos Marinos, talar tambi6n en las Esclusas de Gatfn y operaciones del Canal en servido para que distintasunidadesresponsableseidentificar
ahoraconoddocomolaUnidaddeSeguridad Pedro Miguel sistemas de extinci6n de active la reacci6n. Se notificaria a los cualquierfallaenelplanderespuesta. Luego
Marina, fue creado en 1985 hacia esta meta. incendios a base de espuma. funcionarios dave de otras unidades de decadaejercicio, serecogenlos comentarios,
La unidad estA dirigida por un oficial del Parareducirelriesgodedafiospersonales reacc6n,incluyendoalaPoliciayBomberos yenunareuni6n sehacenrecomendaciones
Servicio de Guardacostas de los Estados oalasinstalacionesdelCanal, lasdirectrices dePanamalaAutoridadPortuariaNacional para mejorar elplan. El fltimo ejercido se
Unidos, Capt. Richard J. Asaro, quien sirve y normas de marina son estrictamente cum- y la Oficina de Defensa Civil, asi como al efectu6 el 29 de abril en las Esclusas de
como asistente especial y consejero en plidas. A cada barco que lega al Canal, la Comando Sur de los Estados Unidos, y el Miraflores. (Vea el articulo abajo).
asuntosde seguridadmarina delDirector de Unidad de Seguridad Marina le asigna una capitan de operaciones del Canal se repor- La Comisi6n cuenta con excelentes re-
Marina Capt. G. T. Hull. indicaci6n de precauci6n para sefialar a qu6 taria al lugar para tomar el control de la cursos para responder a cualquier emer-
La unidad emplea dos quimicos profe- tipo de restricciones estarf sujeto mientras situaci6n. La Divisi6n de Bomberos de la gencia que se pueda anticipar, incluyendo la
sionalesydosingenierosmarinosadiestrados permanezca en aguas del Canal. El c6digo Comisi6nusualmenteesunadelasprimeras cercania al Canal de las bases militares
enelmanejoyreacci6nencasosdemateriales se basa en el tipo de carga que transporte la unidades en responder a una emergencia y estadounidenses. Estos recursos, junto al
peligrosos y en inspecciones marinas. Ellos nave, su tamafio y otras consideraciones de trabaja de cerca y es apoyada por los adiestramientoespecializado,cuidadosapla-
orientan al Capitan de Operaciones del seguridad y lo usa el personal de control de Bomberos de Panama en estas situaciones. nificaci6n y la continua mejoria y moder-
Canal George Markham, responsable de trAfico maritimo para programar el transito En el caso de un derrame, se usarfa la in- nizaci6n del sistema de seguridad marina,
dirigir las operaciones maritimas diarias, del barco, determinar las necesidades de formaci6n disponible en el lugar para hacer son las piezasclave que garantizanla seguri-
suervisando la respuesta en casos de emer- esclusaje, la asignaci6n de prActicos y otros. una evaluaci6n del peligro, considerando dad en el Canal de Panama.

Realizan sexto ejercicio de emergencia simulada


Aproximadamente a las 10:20 a.m. del
jueves 29 de abril, se inici6 el sexto ejercicio
conjunto de emergencia simulada en las
Esclusas de Miraflores. Organizado por la
Unidad de Seguridad Marina, el ejercido
simul6 la colisi6n de un tanquero contra el
muro central de la via este debido a una falla
del tim6n. No hubo heridos en el escenario,
pero hubo un derrame simulado de 250
toneladas m6tricas de diesel. Se utiliz6
humo para representar los gases del diesel.
La gr6a flotanteAtlas de la Divisi6n de


Dragado, una vez mis jug6 el papel de la
nave en problemas. Su alarma son6 para
alertar a la tripulaci6n sobre la emergencia,
reportada de inmediato al personal del
centro de control de trifico marine por el
Capt. Clark Jennings.
Sin tener conocimiento previo del
ejercicio, personal de varias divisiones de la
Comisi6n respondi6 inmediatamente al
llamado. Poco despu6s del inido de la
reacci6n, el Capitin de Puerto del Canal
Peter Tassell lleg6 a la escena y asumi6 el

Planeando la estrategia
En la foto a la izquierda, el Capit6n de
Operaciones del Canal Peter Tassell, a la
derecha, discutelasaccionesatomardurante
el ejercicio de emergencia simulada de la
Divisi6n de Marina con eljefe de la Unidad
de Seguridad Marina Capt. RichardAsaro, a
la izquierda, y el capitdn del "Atlas" Clark
Jennings.


Foto por Armando De Gracia


control del "tanquero en problemas". Per-
sonal clavey experimentadode laUnidad de
Operaciones del Canal, el Centro de Con-
trol de Trafico Marino y la caseta de control
de las esclusas puso en acci6n sus planes de
respuesta para mantener el trafico normal
de naves en la via opuesta. Se cerraron las
compuertas de la camara en lavia este para
contener el derrame.
Los remolcadores Gufa y Amistad,
enviados a socorrer al tanquero, estaban
listos para responder a las 6rdenes de Tassell.
Como el escenario incluy6 los gases
inflamables del diesel, los bomberos se
apersonaron y rodaron la nave con agua y
espuma para evitar un incendio. Lleg6 a la
escena asupervisarlos esfuerzoselAsistente
en Jefe del Batall6n de Bomberos Olmedo
Rivera. El acceso alas esclusas fue
controlado por guardias de seguridad de la
Divisi6n de Protecci6n al Canal, y personal
delRamo de Control de Contaminaci6n por
Petr61eoyVegetaci6nAcuiticadelaDivisi6n
deDragado se mantuvo vigilante paratomar


las medidas pertinentes para contener el
derrame de diesel.
Institucones panamefias -- incluyendo
la policia y el Cuerpo de Bomberos, la
Autoridad Portuaria Nacional y el Sistema
Nacional de Protecd6n Civil -- tambi6n
participaron en el ejercido, y periodistas
panamefios cubrieron el evento.
Casi 50 minutos despu6s del llamado de
emergencia, Tassell inform6 al Centro de
Control de TraficoMaritimo que la situad6n
de emergenda habia sido controlada con
6xito. Finalizado el ejercicio, los organi-
zadores evalian la reacci6n de los partid-
pantes para luego hacer recomendaciones
sobre c6mo preparar mejor a la agenda.
El escenario del ejercicio fue creado por
el Capt. RichardAsaro,jefe de la Unidad de
Seguridad Marina, y el especialista de
seguridad marina Dr. Freddy Chen. Sobre
la importancia de la prontitud en una
emergencia real, Chen dijo que, "cada
participante es un eslab6n dave para re-
solver la situaci6n".


Pasacables de Pedro Miguel gana competencia anual


Por Myrna Iglesias Acevedo
Manuel A. Herrera, pasacables de las
Esclusas de Pedro Miguel, y Rolando B.
Murillo, botero, tambi6n de Pedro Miguel,
decidieron terminarcon el periodo de nueve
aios de p6rdidas de Pedro Miguel en el
Concurso de Lanzamiento de Lineas de la
Divisi6n de Esclusas. Y ocuparon el primer
y segundo lugar, respectivamente, en la
trig6sima octava versi6n del concurso anual
que se realiz6 en Pedro Miguel el viernes
pasado. El pasacables de las Esclusas de
Gatin Pedro G6ndola ocup6 eltercer lugar.
Los otros concursantes fueron el pasa-
cables Roberto Alvarado y el ayudante de
mecAnico tornero Oscar Fuentes de las Es-
clusas de Miraflores y el pasacables Jos6
Avila de Gatin. Eduardo Alonzo y Abdiel
Macias fueron los sustitutos de las Esdusas
de Pedro Miguel y Miraflores, mientras que
Efrain DurangoyRicaurteLombardo sirvie-
ron de entrenadores. Ricardo Dean fue
sustituto y entrenador del equipo de Gatmn.
El concurso, abierto a todos los pasaca-
bles, boteros y ayudantes de la Divisi6n de
Esclusas, consiste en lanzar una linea de 125
pies de largo y un cuarto de pulgada de an-


cho con un cabo de ocho onzas de peso.
Cada concursante lanza tres veces en cada
uno de los events: distancia, exactitud y
altura. La competencia fue pareja este afio
con un triple empate entre Herrera, Murillo
y G6ndola, que obtuvieron un total de cinco
puntos en los tres eventos. Un lanzamiento
adicional decidi6 el resultado final.
El Capataz General de Operaciones de
las Esclusas de Pedro Miguel, Kenneth F.
Millard, fue el maestro de ceremonias del
evento, y Robert McConaughey, Joseph
Anderson, William Krapfl y Juan Luna, los
jueces. El Superintendente Asistente del
Ramo AtlAntico Ricardo A. Alvarez dijo
que la competencia vale la pena "porque
todos los concursantes tratan de hacerlo lo
mejor posible para sus esdusas".
El Director de Marina de la Comisi6n
del Canal de Panama Capt. George T. Hull,
el Director interino de la Oficina de
Administraci6n EjecutivaJames E. Ferrara
y la Directora Asociada de Personal Alicia
Chen entregaron los trofeos al primer, se-
gundo y tercer lugar, respectivamente. Los
ganadores tambi6n recibieron premios de la
Divisi6n de Seguridad y cheques donados


por la Unidad de Premios de Incentivo, el
"Metal Trades Council" y la "International
Brotherhood of Electrical Workers".
Al preguntar sobre su triunfo en la
competencia, Manuel Herrera respondi6
que practic6 por dos semanas antes del
evento y que recibi6 ayuda de su compafiero
de equipo Murillo, el entrenador Durango,
compafieros de trabajo y supervisores. Se
esforz6 mucho en la competencia porque

Los ganadores
El Director de Marina
Capt. George T. Hull
felicita a Manuel A.
Herrera por su victoria
en la 38a Competencia "
Anual de Tiro de
Lineas de la Divisi6n
de Esclusas. Rolando
B. Murillo, a la
izquierda, estuvo en
segundo lugary Pedro
G6ndola en tercero.
Foto por
Armando De Gracia


"queria ser el campe6n y tambi6n queria
darle la victoria a Pedro Miguel".
El nombre de Herrera ahora sera
grabado en una placa que se exhibe en el
sitio de trabajo del ganador. El y sus
compaiieros de trabajo de Pedro Miguel
estan felices de que la placa estard en su
territorio nuevamente despu6s de una
ausencia de nueve afios -- por lo menos hasta
el concurso del pr6ximo afio.











,iA


Pigina 3









Spillway del Canal de Panama


Viernes 7 de mayo de 1993


Afirman politica sobre enfermedades de sangre


La Comisi6n del Canal de PanamA ha
adoptado una nueva politica para proteger
a los empleados contra enfermedades
transmitidas por la sangre, evaluar a
aquellos que han estado expuestos y apoyar
a los que ya estan infectados.
Si bien la Comisi6n ha mantenido una
politica sobre el virus de inmunodeficiencia
adquirida por varios afios, la nueva politica
incluye ahora la hepatitis Tipo B y otros
virus que atacan la sangre. Esta politica da
seguimiento alas directrices de la Oficina de
Administraci6n de Personal relativas a
empleados infectados, y coloca a la
Comisi6n en linea con los nuevos regla-
mentos de la Oficina de Administraci6n de
Seguridad y Salud, dedicados a la
prevenci6n.
La politica estandariza los procedimien-
tos del manejo de sangre, productos
sanguineos e instrumentos m6dicos como
escalpelos y agujas, para asegurar que los
empleados cumplan las rigurosas medidas
preventivas, incluyendo el uso de equipo
protector. El personal de salud y los
param6dicos, que pueden estar expuestos a
las enfermedades transmitidas por la sangre,
han recibido amplio adiestramiento sobre
medidas preventivas y han sido vacunados
contra la hepatitis B.
La Comisi6n trata a los empleados con
enfermedades transmitidas por la sangre de
igual forma que aquellos con otros
problemas medicos, segin el jefe de la


Divisi6n de Salud Ocupacional Dr. Richard
A. Cheville. La Comisi6n ha ofrecido
entrenamiento especial por varios afios para
ayudar a administradores y supervisores a
comprender y dar apoyo a los empleados
que registran pruebas positivas del virus de
inmunodeficiencia adquirida, y el esfuerzo
aparentemente ha resultado. Cheville ex-
plica que "hay que dar m6rito a los
supervisores pues no ha habido un solo
incidente en el que los empleados hayan
respondido inapropiadamente a un com-
pafiero de trabajo con prueba positiva del
virus".
La Divisi6n de Salud Ocupacional ofrece
pruebas confidenciales a los empleados que
creen haber estado expuestos a enfer-
medades transmitidas por la sangre y apoyo
mrdico a los empleados infectados. Se
invita a aquellas personas con dudas sobre
el virus de inmunodeficiencia o hepatitis B a
visitar el centro de salud ocupacional o de
examen fisico mis cercano, o lamar a la
enfermera supervisora de salud ocupacional
Karen Coffey (52-7108).
Cheville recuerda a todos los empleados
que el virus de inmunodeficicencia y la
hepatitis B se transmiten principalmente por
contacto sexual y agujas contaminadas y les
pide que eviten exponerse. Todas las
enfermeras y m6dicos de la Divisi6n de
Salud Ocupacional estan preparados para
responder a las preguntas de los empleados
sobre este tipo de enfermedades.


Visitan Divisi6n Industrial Foto por Susan K. Stabler
Durante reciente visita a la Divisi6n Industrial de la Comisi6n del Canal de Panamd,
eljefe interino de la Secci6n de Planificaci6n Julidn Crouch, explica lafunci6n del
engranaje maestro, la enorme pieza que funciona con el acodador utilizado para
abrir y cerrar las compuertas, a alumnos de sexto grado de la Escuela Primaria de
Fuerte Davis.


Lista de Vacantes
Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Los formularios de solicitud deben
presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones, Edificio 366, Anc6n, en el Formulario 443, Solicitud de Traslado, a mas
tardar siete dias despues de publicado este aviso.
Aquellos que sean escogidos para un puesto permanente o para un Puesto Designado para Prueba al Azar por Drogas
(TDP) tendran que someterse a una prueba de urinalisis para descartar el uso ilegal de drogas antes del nombramiento o
del cambio de posici6n permanente. No se exigiri el urinalisis a los empleados que ocupen un puesto sujeto a prueba por
drogas y anteriormente se hayan sometido a dicha prueba.
Para ciertas posiciones en series de un grado de intervalo, en donde no hay posiciones en la linea normal de promoci6n,
los empleados en servicio podr8n calificar con al menos un ario de experiencia especializada en uno o dos grados
inferiores al de la posici6n.
Los solicitantes podrAn repasar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos T6cnicos de la Comisi6n del
Canal de Panama (Edificio 38, Balboa). Aquellos que, por raz6n de su experiencia, posean las pericias y habilidades
necesarias para ejercer el puesto exitosamente seran calificados en base a requisites modificados. Esto no se aplica si se
trata de un ascenso.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y mdximas de pago por hora correspondientes a los grados de
las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados para llenar una vacante serAn colocados en el escal6n, grado y
tarifa basica salarial correspondiente, de conformidad con los reglamentos.
Para mayor informaci6n, comuniquese con el Ramo de Empleo y Colocaciones, Ilamando al 52-3583.


Salario


va-
Si- can-


Puestos permanentes basico Unidad tio tes
Asistente de computadoras, NM-71 2 (Es deseable que
tenga conocimientos de espafiol. Debe tener
conocimientos de programaci6n de microcom-
putadoras con sistemas de administraci6n de datos
tales como Clipper, y conocimientos de programas
de control de redes tales como Novell. Debe tener
licencia de conducir.) . . . . . . . $10.89/$14.15 Protec. Canal P 1
Ascenso temporal
(maximo un afio)
Agente de compras, NM-5' 2 (Debe tener licencia de
conducir.) ................ ... . $6.57/$8.29 Transp Motor P 1
SLa documentaci6n que pruebe que el solicitante Ilena los requisitos especiales debe adjuntarse a la solicitud o incluirse
en el expediente oficial de personal; de lo contrario, no se considerara al solicitante para la vacante.
2 S61lo se considerara a empleados de la Comisi6n.
La Comisi6n del Canal de PanamB es un empleador que se ajusta a la Ley sobre Igualdad de
Oportunidades.

Continua temporada abierta del plan de seguros


La Junta del Grupo de Seguros del Area
del Canal de Panama tendra una temporada
abierta de inscripci6n en su programa de
seguro colectivo hasta el 28 de mayo. Todos
los empleados permanentes son elegibles.
Ademas del beneficio basico por muerte
de $30,000, la p6liza. proporciona $30,000
de cobertura por muerte accidental o
desmembramiento. Tambi6n se ofrece una
cobertura familiar que cubre $3,000 para el
c6nyuge y $1,500 por cada hijo soltero
elegible entre 2 y 21 afios.
Los empleados menores de 55 afios
podran inscribirse en el programa sin
constancia medica durante la temporada
abierta; aquellos mayores de 55 afios
deberAn presentar un examen m6dico de
buena salud. Puede requerirse una constan-
cia de buena salud si el empleado no se
registra o no inscribe a sus dependientes
durante la temporada abierta.
Las primas quincenales, que se pagan por
descuento directo, son:
$4.50 para menores de 30 afios,
$6 entre los 30 y 39,


$9 entre los 40 y 49,
$13.50 entre 50 a 59 y
$21 entre 60 y 69.
Se pagarin 75 centavos adicionales por
quincena por la cobertura familiar.
La cobertura comienza el primer dia de
la quincena en que se descuenta la prima, y
la cobertura familiar y del empleado
empezara al mismo tiempo si se solicita la
primera durante la temporada abierta.
Cuando un asegurado pasa al siguiente
grupo de edad, el aumento de la prima se
hace efectivo el pr6ximo mes de enero.
Si un asegurado ha estado inscrito cinco
afios consecutivos antes de jubilarse, el
programa pagard un certificado de jubilaci6n
equivalente al 15% de $30,000, el valor total
de la p6liza.
Para obtener formularios de inscripci6n
para la temporada abierta o informaci6n
adicional, l1ame al 52-7272 o visite al
representante de seguros en el Ramo de
Jubilaci6n y Seguros (Edificio 287, Anc6n).
Los formularios deben devolverse al ramo
antes del 28 de mayo.


Eventos locales

Inscripci6n en Nova
El plazo para matricularse en el pr6ximo
curso del programa de licenciatura en
administraci6n profesional de la Universi-
dad Nova se extender del 31 de mayo al 4
de junio. Para mis informaci6n, llame al
52-2494, 23-8251 6 23-0813.
Torneo de pesca
Ain se estan aceptando solicitudes para
el Torneo de Pesca Roy Rinehart, patroci-
nado por el Club Tarpon del Canal de
Panama. El torneo se extender hasta el 30
de junio.
Las cuotas de inscripci6n son de $15 para
la categoria de pescadores, $10 para mujeres
y $5 para pescadores menores de 16 afios, y
deben pagarse en el club o a un miembro
del comit6 del toreo. Se premiara por la
pesca del pez mas grande en su tipo en cada
categoria, y habra una cena estilo bufet al
concluir el torneo. Las areas de pesca
incluyen todas las aguas del AtlAntico.
Para mas informaci6n, llame a Sid
Coffin al 43-5367

Congreso de EE.UU.
reconoce a empleados
Al sefialar que los millones de
empleados locales, estatales y federales
del gobierno "son hombres y mujeres de
sabiduria, habilidad e integridad que
merecen ser distinguidos por su servicio
dedicado", el Congreso de los Estados
Unidos aprob6 una resoluci6n conjunta
designando la semana del 3 al 9 de mayo
como la "Semana de Reconocimiento al
Servicio P6blico"


Primeros auxilios
El Centro Juvenil de Gatun tendra un
curso de primeros auxilios para empleados
de la Comisi6n del Canal de Panama y sus
dependientes de 4 a 8 p.m. el mi&rcoles 12 y
jueves 13 de mayo. Para detalles o para
inscribirse, llame a Albano H. Aguilar (43-
5353) entre 1 y 8:45 p.m. de martes a viemes
o de 10 a.m. a 4 p.m. los sabados.
Noche de parrillada
El Club de Yates de Gatfn tendra su
parrillada mensual a las. 6:30 p.m. el
miercoles 19 de mayo. El meni incluye
filete a la parrilla, papas asadas, ensalada y
pan. Se deben hacer reservaciones lUamando
a Sue Stabler al 43-5487, en las noches.
Reuni6n Audubon
La Sociedad Audubon se reunirA el
jueves 13 de mayo a las 7:30 p.m. en el
Centro de Adiestramiento del Canal de
Panama. La sociedad tendra una excursi6n
el 15 y 16 de mayo a Cerro Azul para
observar aves en el Area y visitar el Cerro
Vista Mares y la reserva forestal que bordea
el Parque Nacional Chagres. Llame a
Loyda SAnchez (87-4305) para conocer el
punto de reuni6n, detalles de alojamiento y
acceso al Area.
Taller contra drogas
El Instituto de Recursos para la Educa-
ci6n sobre Drogas (PRIDE) de los Padres
de Familia de la Escuela Secundaria de
Balboa realizari un taller sobre lo que
pueden hacer los padres para mantener las
escuelas libres de drogas. Se ofrecerA de 7 a
9 p.m. del 10 al 12 de mayo en la biblioteca
de la escuela. Para inscribirse, Ilame a
Maria Tejada al 52-7896 6 52-3483.


T6 de Beneficencia
El Club Universitario del Istmo realizara
un t6 el sibado 15 de mayo de 9:30 a
11:30 am. en la residencia del Sub-
administrador de la Comisi6n del Canal de
PanamA (Casa 10, Altos de Balboa). Se
entregaran becas a los beneficiarios de este
afio y se presentard la compafiia de danza
del Instituto de Recursos para la Educaci6n
sobre Drogas (PRIDE) de los Padres de la
Escuela Secundaria de Curundu. Deben
hacerse reservaciones l1amando a Ellen
Major (64-2528), Michelle Heltzel (69-8804)
o Karin Gabrielson (28-0015) en las noches.



Concurso de arte
Estan abiertas las inscripciones para el
pr6ximo concurso de arte auspiciado por el
Capitulo del Canal de Panami de la Liga
de Mujeres Literatas de America el sabado
22 de mayo de 9 a.m. a medio dia en la
sucursal del Citibank en Balboa. Todos
estAn invitados a la apertura el lunes 24 de
mayo a las 7 p.m.
El concurso estA abierto a hombres y
mujeres mayores de 17 afios. Podran
participar trabajos originates terminados en
los iltimos tres afios. No se admitirAn obras
que hayan participado en otros concursos,
ni obras realizadas en un sal6n de clases o
bajo la supervisi6n de un maestro. Las
inscripciones se limitan a dos por persona
en las categorias de bellas artes, disefio
tridimensional y fotografia. Todas las
pinturas y fotografias deben estar enmarca-
das y listas para exhibirse.
Para mas informaci6n, Ilame a Norita
Scott al 52-6193 o a Marsha Kat al 52-2333.


Torneo de billar
El Centro Juvenil de Gatun realizari un
torneo de billar para adolescentes y nifios el
lunes 31 de mayo, Dia de Recordaci6n en
los Estados Unidos. Para mis informaci6n,
Lame a Albano H. Aguilar al 43-5353.
Cursos en la piscina
El Ramo para el Acondicionamiento
Fisico del Empleado invita a los empleados
de la Comisi6n del Canal de PanamA y sus
dependientes mayores de 17 afios a
inscribirse en cursos en la Piscina de Balboa
sobre seguridad bAsica en el agua, primeros
auxilios y resucitaci6n cardiopulmonar,
seguridad de emergencia en el agua,
adiestramiento para salvavidas, instrucci6n
y readiestramiento de seguridad en el agua.
Para mas informaci6n, liame a Vincent
Thomas o a Franklin Solis al 52- 5493.

Spillway .
DtL CAHAL W PNAMA Of
GILBERTO GUARDIA F.
Adrinistrador. Comisidn del Canal de Panama
RAYMOND P. LAVERTY
Subadministrador
WILLIE K. FRIAR
Directora de Relaciones Piblicas
FRANKLIN D. CASTRELLON
Director Asociado
JANET G. LEN-RIOS
Direwtora Asociada
JENNIFER JONES
Edirora
El Spillway del Canal de PanamA es una publicaci6n olicial
quincenal de la Comisi6n del Canal de PanamA. Los articulos que en
ella apareen pueden scr reproducidos sin pedir autorizacitn.
lisncamcnte acrdianndo I uen Tod laboraci6n debe ser
entregada antes del mnsdicdia del jueves anterior a a semana de su
pblacaciin. o antics del mediodia del mirco-les si hay algtdn dia
Irriado durane la semnana de publicaci6n Las subscripciones de 52
iemnplrates cucstan 6 por corren regular. S4 por correo regular
pIta estiudi ta y S1 par correo areo. Envic cheque o giro postal
a iav t de La Comnisin del Canal de PanamA. Para mayor
inomalntisn. lanme al 52-3202 0 cs crti a la Oficina de Relacio-
ncs Paiblicas de la Comisi6n del Canal de Panama. Unit 2300.
APO AA 13401 1-211 i Altlas de Balboa. Panami


Parina 4


_ ,,




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs