Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
Full Citation
Permanent Link:
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: July 17, 1992
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00200
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text

Commission Board of Directors meets in Panama

The Panama Canal Commission
Board of Directors met yesterday at
the CommissionAdministration Build-
ing in Balboa Heights. Those attend-
ing included Chairman Michael P.W.
Stone and board members Cecilia E.
Alegre, Luis A. Anderson, William E.
Carl, John J. Danilovich, Robert R.
McMillan, Alfredo Ramirez, Walter
J. Shea and Joaquin J. Vallarino Jr.
Among the issues reported on by

Commission Administrator Gilberto
Guardia F. were Panama Canal traffic
and tolls revenues; the status of the
1992 Miraflores Locks valve overhaul,
1993 Gatun Locks miter gate overhaul
and implementation of a maintenance
management system at Gatun Locks;
an update on the Gaillard Cut widen-
ing program; Panamanian participa-
tion in the work force, now at 87.5
percent; the optional supplemental re-

tirement program; and public services
and public health matters relating to
cholera and Aedes aegypti control in
the Canal area. He noted that the
shipping representatives he and other
Canal officials recently visited in the
Far East commented favorably on
Canal operations and services. Guardia
also informed the board that the Com-
mission will participate in a program
to provide work experience during a

six-month period to high schoolgradu-
ates from the city of Colon.

Reports 6n the fiscal year 1994
operating budget and the proposed
toll rate increase for fiscal year 1993
were also on the board meeting agenda.
In addition to attending the meeting,
officials visited the site of ongoing
excavation work under the Gaillard
Cut widening program.


New office to handle widening program excavation designs

The number of dry excavation con-
tracts issued by the Panama Canal
Commission has increased since the
long-term Gaillard Cut widening pro-
gram began in January. To handle the
larger work load, a special office for
the cut widening program has been
established in the Engineering Divi-
sion Geotechnical Branch, the unit
responsible for designing the dry exca-
vation projects.
The new office should be fully op-
erational by October. It will be
equipped with a design area with sev-
eral computerized workstations, a
geotechnical lab to test the resistance
of certain earth materials and a display
area where potential bidders can in-

spect samples of the various types of
material to be excavated.
Before a dry excavation contract is
issued, the Geotechnical Branch stud-
ies such factors as the geology of the
area, the strength of the materials in
the area, groundwater conditions, the
site's slide history and the stability of
the slope in its present state. Only then
can branch personnel come up with
reliable designs of needed excavations.
Branch work begins in the field,
with detailed inspections of the project
sites. The Surveys Branch prepares
the topographic plans for the area,
while Geotechnical Branch geologists,
with support from the Dredging Divi-
sion Drilling and Blasting Branch, si-

multaneously perform the correspond-
ing site investigations. These efforts
provide essential information to en-
able the geotechnical designer to pre-
pare the designs required. Contract
drawings and specifications are then
based on this information.
The Commission has contracted
the U.S. Army Corps of Engineers to
make computerized topographical
maps based on aerial photographs. In
the future, the Geotechnical and Sur-
veys branches plan to procure equip-
ment similar to that used by the Corps
of Engineers. This will speed up the
design process considerably.
The dry excavation work for the
widening program will be handled-in

three phases, covering the northern,
central and southern sections of
Gaillard Cut. The northern phase,
which will involve the removal of ap-
proximately 5,400,000 cubic meters of
dirt and rock along a 2.5-mile stretch
of the cut, has been further divided
into nine projects. Contractors are
currently working on three of these
projects. The Geotechnical Branch
has already completed the design work
on two others and is making prelimi-
nary studies for the other four.
According to geotechnical engi-
neerJos6 Reyes, the work will become
more complicated as it moves south.
The last cut-widening program, which
ran from 1957 to 1971, concentrated
solely on the west bank of the Panama
Canal. This time, however, work will
be performed on both banks. Curves
will be cut back to provide increased
visibility and maneuverability for tran-
siting vessels.

Taking samples

Geologist Itza Diaz, one. of several
Geotechnical Branch employees work-
ing in the new office created to handle
the increased work load generated by
the Gaillard Cut widening program,
stands by as a Drilling and Blasting
Branch crew from the Dredging Divi-
sion removes core samples to deter-
mine the composition of the earth at a
future excavation site. Information
derived from examining the samples
helps Geotechnical Branch personnel
develop pore cost-effective designs.

Photo by Jaime Fermndez

Safe Boarding
The importance of providing safe
boarding facilities for those who must
board and disembark from vessels tran-
siting the Panama Canal will receive
additional emphasis from July 27
through 31 as the Panama Canal Com-
mission Marine Bureau observes Safe
Boarding Week. The week's activities
are designed to promote an awareness
of the importance of providing safe
boarding and debarking facilities, as
well as to encourage all vessels using
the Canal to comply with the Commis-
sion transit requirements.
Teams comprised of marine safety
specialists, port captains, Safety Divi-
sion specialists, Canal pilots, supervi-
sory admeasurers, deckhand safety
boatswains and representatives of lo-

Week planned for July 27 31

cal steamship agencies will conduct
inspections aboard vessels in the
Balboa and Cristobal anchorages on
the basis of existing international and
Canal safety standards.
Boarding facilities, including pilot
ladders and accommodation ladders,
will be inspected using a standarized
boarding facilities checklist to ensure
that a thorough review is made aboard
each vessel. After eachjnspection, the
ship master will receive a copy of the
results. Vessels that fail to meet the
safety standards will be required to
correct deficiencies before transiting.
Those with exceptional boarding fa-
cilities will be presented a certificate.
In addition, teams comprised of rep-
resentatives from the Safety, Canal

Services and Dredging divisions will
be inspecting Commission boarding
facilities at different work sites during
Safe Boarding Week.
Another highlight of the obser-
vance will be maritime training classes
on both sides of the isthmus for Safe
Boarding Week participants, other
interested Commission employees and
local agents or their representatives
who wish to participate. For informa-
tion on any of these activities, contact
the Canal operations captain at 52-
Safe Boarding Week is part of the
Commission's year-round effort to
promote and ensure safe boarding for
all personnel who work aboard tran-
siting vessels.

Take note

The Industrial Training Branch
will offer "Flammable Liquid Safe
Handling" on Monday, July 27,
and "Structural Welding Code"
on Wednesday, July 29 to up-
grade the skills of Panama Ca-
nal Commission crafts person-
nel. Both courses will meet from
7a.m. to3:30 p.m. attheAppren-
tice School, which is located in
Building 2-A of the Balboa in-
dustrial area. Nominations from
interested employees should be
submitted on a timely basis on
Form 2827 through unit training
program managers.



The Panama Canal Spillway

Friday, July 17, 1992

Unusual ship

transits Canal

What look like giant golf balls on
the deck of the U.S.N.S.
"Redstone," seen here at Gatun
Locks duringa recentsouthbound
transit ofthe Panama Canal, are
actually environmental coversfor
the ship's missile range commu-
nications and tracking equip-
ment. Operated by the U.S. Mili-
tary Sealift Command, the
"Redstone"supports mannedand
unmanned space operations.

Photo by Susan K. Stabler

Gauguin once worked on Panama Canal

By Roxanna Cain
Had he been as famous as he later
became, Paul Gauguin would prob-
ably have received a grand welcome
when his steamer glided into the Co-
lon harbor in April 1887. Colorful
streamers would have decked the quay,
and mustachioed French officials from
Count Ferdinand de Lesseps' army of
canal builders would have bowed gal-
lantly, garbed in impeccablewhite with
hats in hand, vying to shake hands with
the master. Instead, the arrival went
unnoticed, and the departure soon
afterward may well have been wel-
come news to some.
Revered today as
one of the greatest art-
ists of all time, the
French post-impres-
sionist was anything
but famous when he
arrived in Panama.
Though his paintings
now sell for millions of
dollars and hang in
honored places in the
world's leading muse-
ums, when he walked
down the ship's gang-
way with his artist
friend Charles Laval, Gauguin was
penniless, his attire shabby and his
only possession a dream he hoped
Panama would fulfill.
Gauguin was looking for a place
where he could paint, far from the
bustle of Paris and the conventions of
civilization, where he could be close to
nature and live off the land. As a young
child,he had lived four years in Lima,
Peru, with his recently widowed
mother of Spanish descent. To his
death Gauguin remained proud of his
Spanish ancestry. And the early con-
tact with local carnivals, the deep blue
of the Pacific, dark-skinned natives
and the colors and smells of the tropics
were never forgotten.
In Lima, Spanishbecame Gauguin's
first language, and once back in
France, he had trouble relearning
French. As a youth, he returned to
LatinAmerica often, traveling between

France and Rio de Janeiro as a sailor
in the French merchant marine.
The hardships of life at sea tired
him, however, and back on land,
Gauguin acquired an aura of respect-
ability. His business suit and
stockbroker's job helped him win the
heart of an elegant Danish girl. They
married and settled into domesticity,
their home soon filling with five chil-
Like many successful businessmen
of the day, he began to paint in his
spare time. But art soon beckoned
louder and stronger. His passion ulti-
mately led him to
abandon his wife, chil-
dren and a prestigious
career to devote him-
self entirely to art.
Having forfeited
handsome earnings, he
found his savings
dwindled. His paint-
ings were hard to sell.
He moved to several
locations in France,
painting as he went,
but critics and collec-
tors failed to recognize
his genius and, in de-
spair, he decided he needed a com-
plete change of locale.
Gauguin had heard about a lush
island in Panama called Taboga, where
fruits grew within arm's reach. He
would buy a small plot of land there,
set up his easel and paint to his heart's
content. And Gauguin's sister had
married a Chilean merchant named
Juan Uribe, who had a business in
Colon. Surely he would help Gauguin
settle or at least lend him some cash..
But Uribe turned Gauguin away,
telling him that business was bad, and
with work progressing on the French
canal, the prier of land on Taboga had
skyrocketed. Furthermore, the island
was not as sparsely populated as
Gauguin had expected, and living off
the land was easier said than done.
Gauguin had no choice but to take
a job as a common laborer on the
French canal at $120 a month. In a

letter to his estranged wife, he com-
plained bitterly about life in Panama.
"I have to dig... from five-thirty in the
morning to six in the evening under
tropical rain and sun. At night I am
devoured bymosquitoes," he told her.
His course manners also got him in
trouble with the local police. He was
arrested for urinating in public, forced
to walk across Panama City under
police escort with a gun at his back,
and was fined for improper behavior.
To make matters worse, his job did
not last long. After several weeks as a
digger, he was laid off during a sudden
reduction in force. Left with little
money, he could think of nothing ex-
cept leaving Panama and going to
Martinique, where, he now believed,
his true tropical paradise lay waiting.
He had been in Panama for no longer
than two months.
For his steamer fare to Martinique,
Gauguin relied on the talent and inge-
nuity of his friend Laval, who earned
money painting portraits. Gauguin,
on the other hand, apparently never

touched apaintbrush while in Panama.
Portrait painting was beneath him, he
thought, and only after arriving in
Martinique and living among the na-
tives did he begin to paint again.
Gauguin returned to France on
various occasions, but never lived there
permanently again. The allure of the
tropics and the sea ultimately proved
irresistible. He found his way to the
South seas, living first on Tahiti and
then on the Marquesas, where disease
weakened his body, but never his art.
He died alone and poor in a native hut
in 1903.
The greatness of Gauguin's art was
not fully recognized until after his
death. Yet, his bold-colored canvases
of sensuous dark-skinned women and
tropical scenes of the South seas are
now admired around the world. Had
Gauguin's time in Panama been a little
easier, local surroundings and people
would perhaps have been the theme of
these paintings. But history, unlike a
movie reel, cannot be rolled back, only
narrated so as not to be forgotten.

Page 2

Women of Tahiti
After leaving Panama and settling in the South seas, Gauguin produced many
paintings such as this 1891 oil, "Women of Tahiti." It is reproduced from "Les
Merveilles du Louvre, "a compendium offamous works at the Paris museum.

Friday, July 17, 1992

The Panama Canal Spillway

Page 3

Canal training helped Gatun Locks worker climb career ladder

The pages of Joseph Anderson's
Panama Canal employment record
tumble out of two folders and read like
a how-to-succeed best seller. Begin-
ning on the bottom rung of his career
ladder almost 25 years ago as a helper
learner at Gatun Locks, he has steadily
climbed to the prestigious position he
now holds as Gatun Locks operations
general foreman.
Anderson clearlyremembers Mon-
day, January 15, 1968 -- the first day of
his Canal career. He was 23 years old
and three days earlier had quit his job
at "Fuerza y Luz," the predecessor of
IRHE, Panama's power utility.
One year later, almost to the day,
he was promoted to the position of
lock operator helper. After six months,
he began an electrician apprentice-
ship, serving all of it at Gatun Locks
and landing an electrician position
there on his graduation in July 1973. In
1976, he was promoted to electrical
leader and, a year later, to junior con-
trol house operator. The following
year, in 1978, he was promoted to
junior lockmaster, a position he re-
mained in forjust three months before
being promoted again to senior con-
trol house operator.
Throughout his career, Anderson
has been praised by supervisors for his

outstanding knowledge oflocks equip-
ment and machinery, especially locks
locomotives. On April 20, 1987, his
immediate investigation of a loud noise
made by a passing locomotive revealed
that a section of rack track had been
removed. By immediately putting the
track out of service and correcting the
error, he prevented a serious, even
life-threatening, accident.
For his quick action and good judge-
ment, Anderson was awarded a spe-
cial act award. He has, in addition,
earned six outstanding performance,
one special achievement, one sugges-
tion and two special service awards.
Yet Anderson believes that a positive
self evaluation is even more impor-
tant. "If a problem comes up any-
where, there's a way to solve it," he
says. He holds that one should always
do a good job. "A job is either good or
bad -- there's no in between," he claims.
One of the ways Anderson pre-
pares himself to perform good work is
by taking advantage of the Panama
Canal Commission's extensive train-
ing program. He has over the years
completed some 24 courses and plans
to attend many more.
He also sets personal goals. As a
senior lockmaster in 1989, he was
quoted in the August 15 issue of the

Spillway as saying, "I appreciate the
opportunities that exist at the Canal.
The sky's the limit, depending on the
individual. Someone can aspire for
and achieve higher positions. On my
part, I started out as a helper learner.
And I still have further goals."
Anderson realized those "further
goals" by becoming Gatun Locks op-
erations general foreman. This posi-
tion, he says, is as high as he will go.
"My next move will be retirement," he
predicts, "but not anytime soon."
Anderson lives on the outskirts of
Colon in Puerto Pilon with his wife,
Lilian, and their youngest son, Jason,
who is in his fourth year at Guardia
Vega Secondary School in Colon.
Another son, Joseph Jr., is studying
architecture at City College in New
York, and daughter, Joanne, attends
the University of Panama.
Anderson puts his electrician skills
to good use by working around his
home and by helping friends. He also
devotes himself to community work,
especially with the Sabanitas Lion's
Club, where he served as president in
1990. Through the Lion's Club, he has
worked to help area youth and organi-
zations accomplish their goals. He
says, "There's great satisfaction in
knowing you've helped someone."

Reporting to duty

Gatun Locks operations general fore-
man Joseph Anderson walks across a
set of mitergates, a trek he makes daily
on his way to and from his office in the
locks control house.

Photo by Susan K. Stabler

Canal firefighter's voluntary service brought rewarding career

By Deyra Saavedra
As a small child in Illinois, Francis
A. Murphy dreamed of following his
father's footsteps and becoming a rail-
road man. However, his willingness as
a youth to perform volunteer work
reshaped his destiny and resulted in an
entirely different -- yet just as reward-
ing -- career path.
For several years, Murphy served
as a volunteer firefighter in a nearby
state and continued working as a
firefighter during his military service
in the 1960s. After the service, he
looked for a job with the railroad, but
at that time the industry was firing
more people than it was hiring. Fortu-
nately, he was able to fall back on his
experience and find work as a
firefighter and has continued in that
line of work.
Hired to work as a sergeant with
the Panama Canal Fire Division,
Murphy arrived in Panama in 1974
with his wife and three children. He
now holds the rank of lieutenant and is
in charge of the Panama Canal Comn-

mission fire station at Rodman, where
he strives to maintain high standards
of preparedness. Firefighter Antonio
GonzAlez explains, "Murphy worries
not only about getting the job done,
but also about making sure that it is
done well."
GonzAlez adds that Murphy is the
kind of person who always tries to help
those in need, a trait that is demon-
strated through his willingness to vol-
unteer. Once he was established in his
job at the Panama Canal, Murphy
began volunteering most of his free
time to the ArraijAn fire department.
He helped to maintain fire trucks and
other equipment and to conduct per-
sonnel training sessions with audiovi-
sual aids. H. Wallace Teal, assistant
Commission fire chief for the North-
ern District says Murphy's work in
ArraijAn was so satisfactory he was
asked to relocate to Panama so that
full advantage could be taken of his
Like his voluntary service, Murphy's
interest in photography as a youth has

Dedicated firefighter Photo by Stuart G.R Warner
In addition to his work as a Panama Canal Commission firefighter, Lt. Francis A.
Murphy volunteers with the "bomberos" and maintains his photography skills.

also become an important asset in his
professional career. He helped the
Panama Fire Department (bomberos)
install a photo lab that is used to
investigate the origins of fires and
other related disasters. "Photos of
fires and the resulting debris provide
strong evidence when you are doing an
investigation," Murphy explains.
"And, more importantly, they may
also help to prevent future fires."
One of Murphy's major satisfac-
tions as a Canal firefighter is to have
had the opportunity to develop his
photographic skills. He is one of 18
master fire photographers in the In-

ternational Association of Fire Pho-
tographers and also belongs to the
International Association of
Firefighters and the International As-
sociation of Arson Investigators.
When he retires from the Canal,
Murphy plans to settle in Florida and
establish a photographic business. He
also plans, of course, to continue serv-
ing as a volunteer firefighter. "Volun-
teer work is a service you offer to the
community, especially to young
people," Murphy says, "and the only
reward you can expect is to see them
continue serving others when they grow

Canal employees reach out

to victims of recent tornado

A tornado whipped through
Panama last week -- killing and injur-
ing several people and leaving many
more homeless. Devastating whirl-
winds twisted through neighborhoods
in the outskirts of Panama City for
more than 20 minutes, reducing a
children's clothing factory to a
shambles and severely damaging
schools, shops and nearly 400 homes,
including 14 belonging to Panama
Canal Commission employees.
After finding out that some of their
co-workers had been affected by the
disaster, a number of Panama Canal
employees quickly volunteered their
skills to help tornado victims. Engi-
neers, electricians, roofers, carpen-
ters, plumbers and other craftsmen
assessed the damage and help repair
houses. The Maintenance Division
recognized this effort on Tuesday by
presenting letters of appreciation to
16 of these employees, four of whom
are retired.
In addition to the volunteer labor,
employees in several units began col-
lecting money and other donations for
the victims. It was decided that the

Association of Canal Employees
(ASODEC) would oversee this col-
lection. A study was made of each
individual situation to determine the
amount of help required; however,
some of the employees who suffered
onlyminor damage declined assistance
so more funds would be available for
those who needed help the most.
As of Tuesday, ASODEC had col-
lected over $1,400, which was added to
another $2,000 from the organization's
funds. Since the Panamanian govern-
ment is furnishing the wood and zinc
sheets to repair the roofs, the money
will be used for other construction
materials and furnishings.
ASODEC is continuing to accept
donations, and anyone wishing to
make a contribution should contact
Lina Boza (52-3653), Ana Maria
Troitiiio (52-3202), Elda Quir6s (52-
7830), Maria Elena Chen (52-3336),
Sergio Castillo (52-3176), Iris Vives
(52-4163), Georgette Aguina (52-
4200), Edgardo Cossu (52-4737),
Anilza Charris (52-4300), Elizardo
Morales (52-4300), Antonio Grenald
(52-5463) or Julio Cisneros (52-3325).

The Panama Canal Spillway

Friday, July 17, 1992

Parade marshal at locks
James M. Burt, a recipient of the
Congressional Medal of Honor, gets
a hand from his wife, Edythe, as they
operate the levers at the Miraflores
'r Locks control house. Burt received
the Medal of Honor during World
War II .for "conspicuous gallantry,'
and intrepiditL'v" beyond the call of
dutl' andat the risk of his own life. He
was invited to Panama to serve as
Grand Marshal for the Fourth of
July celebration.
Photo by Armando De Gracia

Helping hands
Administrative support officer Mil-
dred Mdrquez of the Transportation
Services Branch, left, and Mainte-
nance Division management analyst
Diana Robison help a schoolgirl tie
up her new sneakers during a visit to
Nuevo Caimitillo. Panama Canal
Commission employees sponsor a
party) and charitable projectsfor the
Nuevo Caimitillo and Victoriano
Lorenzo schools each Christmas, and
.funds left over from last year were
recently put to use buying school
utensils, medicine and shoes foir
students who needed them.
Photo by Armando De Gracia

A "female first"
Deputy Panama Canal Conmission
Administrator Raymond P. LavertlY
presents Jinna Howard an award
marking the completion of her partici-
pation in the Pacific Little League
program. Howard is thefirst female to
have played in the league's entire pro-
gram-beginning in the Pee Wee
League, continuing through the Farmn
and Little leagues and graduating
from the Teenage League at age 15.
League President John W. Carlson is
seen looking on during the ceremony
closing the league's 42nd season.
Photo by Stuart G. R. Warner

What's happening

Football officials' clinic
A clinic for those inteiested in
officiating tackle football begins July 23
at the Panama Canal Training Center,
with sessions continuing through Au-
gust 22. Call 52-1936 (days) and 52-
6476 (evenings) for details.

Amateur radio exams
The Panama Canal Amateur Radio
Association will administer examina-
tions for amateur radio licenses at
9 a.m. tomorrow at the Panama Canal
Training Center. Call 52-7400 for

Over-30 basketball
An organizational meeting for the
Employee Fitness Branch basketball
league for players over 30 years of age
will be held at 4:30 p.m. July 23 at the
branch office. No team registrations will
be accepted after this meeting. League
play begins August 3. For further
information, contact Roberto Vaca or
Felix Alderete at 52-6827.

Classical concert
The National Association of Con-
certs announces a performance by the
Hungarian Virtuosi chamber orchestra
at 8 p.m. August 4 at the Anayansi
Theater of ATLAPA Convention
Center. Tickets may be purchased from
the association or at the Argosy
bookstore. For more information, call

Mexican fiesta
The Gold Coast Garden Club invites
everyone to its "Gran Fiesta Mexicana,"
a dinner-dance to be held at 9 p.m.
Saturday, August 1, at the Brazos
Brook Country Club.

Surplus sale
The Defense Reutilization and Mar-
keting Office will hold a surplus sale on
August 6 at Building 745, Corozal.
Customers may inspect the merchan-
dise between 8 a.m. and 2:30 p.m. on
August 3 through 5.

Position Vacancy List
Applicants must have career or career-conditional status. Application forms must be submitted to the
Employment and Placement Branch (Building 366, Ancon) on Form 443, Application for Transfer, no later than
seven days from the date of this publication.
Persons selected for appointment to a permanent position and persons selected for testing-designated positions
(TDPs) will be subject to urinalysis to screen for illegal drug use prior to appointment or permanent position
change. Persons already serving in a TDP will not be subject to urinalysis prior to a permanent position change.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources Center
(Building 38. Balboa). For actions other than a promotion, modified qualifications will be used to qualify
applicants when their backgrounds included closely related experience that provides the skills necessary for
successful performance.
The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions advertised.
Employees selected will be placed in the appropriate grade, step and wage base in accordance with regulations.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch (telephone 52-3583).
Lo- Va-
ca- can-
Permanent position Salaries Unit lion cies
Budget analyst, NM-9 ....... . . . 12.84/$16.69 Admin. Services P 1
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.

Variety of training classes scheduled for Canal employees

The schedule of training courses for Panama Canal Commission employees is provided below. Nominations should be submitted
through training program managers by the suspense dates indicated. The multimedia courses are individualized training packets that
employees can use by calling Pilar Mir6 at 524163 for non-technical subjects and Pedro Pinz6n at 52-4190 for the technical ones(the last
eight listed).
Course (and target audience) Dates Time Suspense Location
Planning for Retirement (those planning to
retire within five years) ............... 8/3 & 4 8:00- 4:00 7/17 Trg. Ctr.
Terminating Contract (contract specialists
and employees from the Purchasing and
Contracts and Inventory Management
branches) ........................... 8/3-7 8:00- 4:00 7/17 Trg. Ctr.
Zenith Depot Repair (Electrical Division
personnel) .......................... 8/3-7 8:00- 4:00 7/17 Trg. Ctr.
Fiber Optic Cabling System (Electronics
Branch personnel) ............. ..... 8/3-7 8:00- 4:00 7/17 Trg. Ctr.
Administrative Officers' Seminar......... 8/3-7 8:00- 4:00 7/17 Trg. Ctr.
Video Conference: Preventing Sexual Ha-
rassment (administrative officers, coun-
selors and equal employment opportunity
counselors) .......................... 8/5 10:00- 4:30 7/17 Trg. Ctr.
Clerical Training Program With Emphasis
in Office Automation-Module I: Ethics
and the Office Professional, Portraying a
Professional Image and Communication
Skills .............................. 8/10-14 8:00- 4:00 7/22 Trg. Ctr.
Total Motor Protection (Industrial Division
personnel) ......................... 8/11-14 7:30- 3:30 7/21 Ind. Div.
8/17-20 7:30- 3:30 7/27 Ind. Div.
Telephone Techniques (clerical support
staff)............................... 8/12 & 13 8:00- 4:00 7/22 Trg. Ctr.
Job Instruction Techniques (Atlantic Locks
Division personnel) .................. 8/1,2-14 7:30- 3:30 7/22 Gatun
Executive Overview: Job Safety Analysis
and Accident Investigation (executives
and managers) ...................... 8/17 8:00-1:30 7/17 Trg. Ctr.
8/17 1:00- 3:30 7/17 Trg. Ctr.

Achieving Mission and Goals Through
Effective Work Planning (Atlantic Locks
Division personnel) .................. 8/17-21
Accident Investigation (managers and super-
visors).............................. 8/18
9/ 2
Art and Techniques of Negotiating (person-
nel from the Purchasing and Contracts
and Inventory Management branches) .. 8/17-21
Supervisors' Update: Performance Manage-
m ent ...............:............... 8/19
Negotiating for Agreement (Managerial
Assessment of Proficiency participants.
managers, supervisors and staff at grades
NM-12 and above) ................... 8/19 & 20
Job Safety Analysis (supervisors and man-
agers) .... ......................... 8/20 & 21
8/25 & 26
8/31 &.9/1
9/ 3 &4
Rights in Technical Data and Computer
Software (contract specialists and Lo-
gistical Support Division personnel).... 8/24 & 25
PCC Correspondence Manual (office sup-
port staff)........................... 8/24-28
Presenting Statistics Using Graphs, Bars and
Tables ............................... 8/24-26
Preparing for Supervision (potential super-
visors or leaders) .................... 8/25 & 26
Suicide Intervention' (occupational health
nurses, doctors, counselors, safety of-
ficers, liaison officers and others whose
jobs involve counseling) ......-........ 8/31 & 9/1

Microcomputer courses
Advanced WordPerfect Features..........
Introduction to SuperCalc 4.............

Norton Commander ...................

WordPerfect Tables Workshop ..........

Introduction to WordPerfect ............

Introduction to dBase III Plus...........

SuperCalc 5 for SuperCalc 4 Users.......
Introduction to Ventura ................
Multimedia classes
Control and Follow-Up: Monitoring Per-
Leadership: Providing Direction
Communicating Across Functions
Creating Upward Communication
Strategies for Maintaining High Performance
Decision Making: Reaching Conclusions
Decisiveness: Taking Action
Flexibility: Adapting to Change
Interpersonal Relations: Interacting with
Oral Communication: Talking with Others
Organizing and Planning: Establishing Pro-
Perception: Identifying Information
Written Communication: Writing to Others
Introduction to Microcomputers
Hydraulic Power Systems and Trouble-
Industrial Hydraulics
AC Motors
AC Motor Controllers
DC Motors
DC Motor Controllers
Hydraulic Power Basics
Hydraulic Power Components

8/ 3- 5
8/ 3- 5
8/ 6
8/ 7

7:30- 3:30 7/27

8:00- 4:00 7/17
8:00- 4:00 7/17
7:30- 3:30 7/24
7:30- 3:30 7/27
8:00- 4:00 7/28
8:00- 4:00 8/ 3

8:00- 4:00

8:00- 4:00

8:00- 4:00 7/29

8:00- 4:00 7/20
7:30- 3:30 7/24
8:00- 4:00 7/31
8:00- 4:00 8/ 3

8:00- 4:00 8/ 3

8:00-11:45 8/ 3

8:00- 4:00 8/ 3

8:00- 4:00 8/ 4

8:00- 4:00

7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00


Trg. Ctr.
Trg. Ctr.
Trg. Ctr.
Trg. Ctr.

Trg. Ctr.

Trg. Ctr.

Trg. Ctr.

Trg. Ctr.
Trg. Ctr.
Trg. Ctr.
Trg. Ctr.

.Trg. Ctr.

Trg. Ctr.

Trg. Ctr.

Trg. Ctr.

Trg. Ctr.

717, Balboa
717, Balboa
717, Balboa
717, Balboa
717. Balboa
717. Balboa
717. Balboa
717, Balboa
717. Balboa
717, Balboa
717. Balboa
717, Balboa


Spillway t&
Administrator. Panama Canal Commission
Deputy Administrator
Director of Public Affairs
Associate Director
Associate Director
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publi-
cation of the Panama Canal Commission. Articles may be
reprinted without further permission by crediting the source.
All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of
the week before publication or by 11:45 a.m. Wednesday if
there is a holiday during the week of publication. Subscrip-
tions for 52 issues are S6 by regularmail, $4 by regular mail for
students and S19 by airmail. Checks or money orders should
be payable to the Panama Canal Commission. Call 52-3202
for further information or write the Office of Public Affairs.
Panama Canal Commission. Unit 2300. APO AA 34011 or
Balboa Heights. Panama.

Page 4

_ 1 ~ __ __


Junta directiva del Ca

La Junta Directiva de la Comisi6n
del Canal de Panama se reuni6 ayer en
el Edificio de Administraci6n, en
Balboa. En la reuni6n participaron el
presidente, Michael P. W. Stone, y los
miembros Cecilia Alegre, Luis A.
Anderson, William E. Carl, John J.
Danilovich, Robert R. McMillan,
Alfredo Ramirez, Walter J. Shea y
Joaquin J. Vallarino Jr.

El informe del Administrador Gilber-

to Guardia F. incluy6 el trifico y los
ingresos por peajes del Canal; el estado
de los trabajos de reacondicionamiento
de valvulas en las Esclusas de Miraflores
para 1992 y de compuertas en las
Esclusas de Gatin para 1993, y la
creaci6n de un sistema de administra-
ci6n de mantenimiento en las Esclusas
de Gat6n; el progreso del programa de
ensanche del Corte Gaillard; la partici-
paci6n panamefia en la fuerza laboral,
ahora de 87.5 por ciento; el programa de

ial se reune
jubilaci6n suplemental; y los servicios
p6blicos y asuntos de salud piblica
relativos al control del c6lera y el Aedes
aegypti en el Area canalera. Guardia
explic6 que los representantes navieros,
a quienes 61 y otros funcionarios del
Canal visitaron hace poco en el Lejano
Oriente, elogiaron las operaciones y
servicios del Canal. Guardia tambi6n
inform6 a la directiva que la Comisi6n
participarai en un programa para
ofrecer experiencia laboral durante seis

en Panama
meses a los egresados de escuelas
secundarias de Col6n.

La agenda de la reuni6n incluia
informes sobre el presupuesto de
operaciones del afio fiscal 1994 y el
propuesto aumento de peajes para el
afio fiscal 1993. Los directivos tambi6n
visitaron los trabajos de excavaci6n
seca del programa de ensanche del
Corte Gaillard.

Nueva unidad disefia proyectos para programa de ensanche

La cantidad de contratos de excava-
ci6n seca ha aumentado desde que la
Comisi6n del Canal de Panamd inici6 el
programa de ensanche del Corte
Gaillard en enero. Para atender el
incremento de trabajo, una oficina
especializada para el programa de
ensanche ha sido organizada por el
Ramo Geot6cnico de la Divisi6n de
Ingenieria, unidad a cargo de disefiar los
proyectos de excavacion seca.
La nueva oficina deberd funcionar a
toda capacidad en octubre. Estard
equipada con un area de disefio con
varias terminales computarizadas, un
laboratorio geot6cnico para probar la
resistencia de algunos materiales del
terreno, y un area de exhibici6n donde
licitadores potenciales inspeccionarin

muestras de los tipos de material a
Antes de que un contrato de
excavaci6n seca se prepare, el Ramo
Geot6cnico estudia factores como la
geologia y la solidez de los materiales
del drea, las condiciones de aguas
subterrdneas, la historia de deslizamien-
tos 'del sitio y la estabilidad del terreno
en su estado actual. S61o entonces el
personal del ramo puede hacer un
disefio confiable de la excavaci6n
El trabajo del ramo se inicia en el
campo, con inspecciones detalladas de
los sitios del proyecto. El Ramo de
Levantamientos Topogrificos y Mapas
prepara los pianos topogrdficos del
drea, y los geblogos del Ramo

Geot6cnico, con ayuda del Ramo de
Perforaci6n y Voladuras de la Divisi6n
de Dragado, realizan en forma simulti-
nea las investigaciones del terreno.
Estos esfuerzos proporcionan la infor-
maci6n esencial que permite al disefia-
dor geotecnico preparar los disefios
necesarios. Los pianos y las especifica-
ciones del contrato se basan en esta
La Comisi6n ha contratado al
Cuerpo de Ingenieros del Ej6rcito
estadounidense para hacer mapas
topogrdficos computarizados basados
en fotografias areas. En el futuro, los
ramos de Geot6cnica y Topografia
piensan adquirir un equipo similar al
utilizado por el Cuerpo. Esto agilizard
mucho el proceso de disefio.

Los trabajos de excavaci6n seca del
programa de ensanche se harAn en tres
fases-cubriendo las secciones norte,
central y sur del Corte Gaillard. La fase
norte, que incluirA la remoci6n de cerca
de 5,400,000 de metros c6ibicos de tierra
y roca en un tramo de 2.5 millas, a su v'ez
ha sido dividida en nueve proyectos.
Los contratistas actualmente trabajan
en tres de 6stos proyectos. El Ramo
Geot6cnico ya ha completado el disefio
de otros dos, y hace los estudios
preliminares de los cuatro restantes.
Seg6n el ingeniero geot6cnico Jos6
Reyes, el trabajo sera mis complicado
al extenderse al sur. El iltimo ensanche
del Corte, realizado entre 1957 y 1971,
se concentr6 s6lo en la ribera oeste del
Canal de PanamA. En esta ocasi6n, sin
embargo, se trabajarA en ambas riberas.
Las curvas se reducirAn para propor-
cionar mayor visibilidad y capacidad de
maniobra a las naves en trAnsito.

Tomando muestras
La gedloga Itza Diaz, miembro del
personal del Ramo Geoticnico que
labora en la nueva oficina creada
para atender el aumenio de trabajo
generado por el programa de ensan-
che del Corte Gaillard, espera
mientras una cuadrilla del Ramo de
Perforacidn v Voladuras de la
Division de Dragado extrae muestras
para determinar la composicidn de la
tierra en un futuro sitio de excava-
cidn. Al examinar las muestras, el
Ramo Geoticnico obtiene informa-
cidn que ayuda a disefiar proyectos
de excavacidn seca mds ecnodmicos.
Foto por Jaime Fernandez

Realizaran Semana de Abordaje Seguro este mes

La importancia de ofrecer instalacio-
nes de abordaje seguras para quiefes
abordan y desembarcan de las naves
que transitan el Canal de Panama
cobrard mayor 6nfasis cuando la
Direcci6n de Marina de la Comisi6n del
Canal celebre la Semana del Abordaje
Seguro, del 27 al 31 de julio. Las
actividades de la semana han sido
disefiadas para crear conciencia sobre la
importancia de mantener instalaciones
de abordaje y desembarque seguras, asi
como para motivar a los usuarios del
Canal a cumplir con los requisitos de
transito de la Comisi6n.
Equipos formados por expertos en
seguridad marina, capitanes de puerto,
especialistas de la Divisi6n de Seguri-
dad, prdcticos del Canal, arqueadores
supervisores, contramaestres de seguri-

dad de pasabarcos y representantes de
agencias navieras revisarin las naves en
los fondeaderos de Balboa y Crist6bal,
en base a los estandares de seguridad
internacionales y de la Comisi6n
Las instalaciones de abordaje, inclu-
yendo las escaleras y las escalas de
prActicos, serdn inspeccionadas utili-
zando un listado preparado para
asegurar una revisi6n completa a bordo
de cada nave. Luego de cada inspecci6n,
el capitAn del barco recibird una copia
de los resultados. Las naves que no
cumplan con los requisitos tendrdn que
corregir las deficiencias antes de
transitar. Aquellas con buenas facilida-
des de abordaje recibirdn un certificado.
Ademas, representantes de las divisio-
nes de Seguridad, Servicios al Canal y

Dragado revisarin las instalaciones de
abordaje en varios sitios de trabajo de la
Comisi6n durante la Semana del
Abordaje Seguro.
Tambi6n se ofrecerdn clases de
adiestramiento maritimo en ambos
lados del istmo para los participantes de
la Semana del Abordaje Seguro, otros
empleados de la Comisi6n y agentes
navieros locales o sus representantes
que deseen participar. Para mds
informaci6n sobre cualquiera de las
actividades, Ilamar al Capitan de
Operaciones del Canal al 52-4211.
La Semana del Abordaje Seguro es
parte del esfuerzo anual de la Comisi6n
para promover y asegurar abordajes
seguros a todo el personal que trabaja a
bordo de las naves en trdnsito.



Vol. XXX, NQ 15 Viernes 17 de julio de 1992

Tome nota

El Ramo de Adiestramiento
Industrial ofrecer6 cursos de
"Manejo Seguro de Uquidos
Inflamables", el 27 de julio, y
"C6digo de Soldadura Estruc-
tural", el 29 de julio, para
mejorar la destreza de los
trabajadores. Ambos se dictaran
de 7 a.m. a 3:30 p.m. en la
Escuela de Aprendices (Edificio.
2-A del area industrial de
Balboa). Las inscripciones de-
beran enviarse a trav6s de los
coordinadores de programas de

Spillway del Canal de Panama

Viernes 17 de julio de 1992

Nave inusual

transita el Canal

Las gigantescas "bolas de golf'
en la cubierta de la nave de la
Armada de los Estados Unidos
"Redstone" que transita las
Esclusas de Gatfin del Canal de
Panamd, son en realidad
cubiertas ambientales para
equipo de comunicacidn y
rastreo de proyectiles. Operado
por el Comando de Transporte
Maritimo de los Estados
Unidos, el "Redstone" apoya
operaciones espaciales
tripuladas y no tripuladas.

Foto por Susan K. Stabler

Gauguin trabaj6 en el Canal de Panama

Por Roxanna Cain
De haber gozado de la fama que
luego logr6, Paul Gauguin
seguramente habria recibido una
calurosa bienvenida cuando su barco
atrac6 en el puerto de Col6n en abril
de 1887. Banderolas de colores
hubieran decorado el muelle y
bigotudos funcionarios franceses de la
empresa organizada por el Conde
Fernando De Lesseps para construir
un canal por Panama hubieran hecho
galantes venias, vestidos de blanco
impecable, sombreros de paja en
mano, ansiosos por estrechar la mano
del maestro. En lugar de eso, su
legada pas6 desapercibida ysu partida
poco despues probablemente caus6
alegrfa a mas de tres.
Reconocido hoy
como uno de los mis
grandes pintores de
todos los tiempos, el
francs era cualquier
cosa menos famoso
cuando lleg6 a
Panama. Aunque
actualmente sus obras '
valen millones y se
exhiben en puestos de
honor en los mejores
museos del mundo,
Gauguin desembarc6
en Panama sin un
centavo en el bolsillo, harapiento,
trayendo consigo s6lo un suefio que
pensaba hacer realidad aquf.
Gauguin buscaba un lugar donde
pintar lejos del bullicio de Paris y los
convencionalismos de la civilizaci6n,
donde pudiera estaren contacto con la
naturaleza y vivir de sus frutos. De
pequefio vivi6 cuatro afios en el Peri
con su madre de ascendencia espaiiola,
que retorn6 a Lima reci6n enviudada.
Gauguin hasta su muerte se
enorgulleci6 de sus raices espaiiolas, y
nunca olvid6 sus primeros contactos
con la alegria del carnaval, el profundo
azul del Pacifico y los nativos de tez
morena. El espafiol fue su lengua
materna en Lima, y al volver a Francia
de adolescente, le cost6 trabajo
reaprender el frances. Dejoven volvi6
a America, viajando frecuentemente
entre Francia y Rio de Janeiro como

marinero de la marina mercante
Sin embargo, la rudeza de la vida
de mar le agot6. Una vez en tierra,
Gauguin, ya con vestido elegante y un
respetable trabajo como corredor de
bolsa, no tuvo problema en conquistar
a una distinguida dama danesa, con
quien form6 un hogar que se vi6
adornado con cinco hijos.
Como muchos hombres exitosos
de aquel tiempo, Gauguin se dedic6 a
pintar en sus ratos de ocio, pero el arte
le atrajoconunmagnetismo arrollador.
Termin6 por abandonar a su esposa e
hijos y su prestigiosa carrera en la
bolsa y se volc6 completamente hacia
la pintura.
Sin sus ingresos
Gauguin no demor6 en
agotar sus ahorros. Le
era dificil vender sus
Spinturas. Se mud6 a
varios lugares de
Francia, pintando en
cada uno de ellos, pero
los criticos y
coleccionistas no
reconocian su talento
y, decepcionado,
decidi6 buscar un
cambio total de
Gauguin habia
escuchado de una exhuberante isla en
Panama llamada Taboga, donde las
frutas estaban al alcance de la mano.
Comprarfaun pequefioterreno, abriria
su caballete y pintaria hasta el
cansancio. Ademas, su hermana se
habia casado con un comerciante
chileno lamado Juan Uribe que tenia
un negocio en Col6n; seguramente,
pensaba Gauguin, 6ste le ayudaria a
establecerse o al menos le prestaria
algo de dinero.
Pero Uribe se neg6 a ayudar a
Gauguin, dici6ndole que el negocio
andaba mal, y debido al avance de los
trabajos del canal frances, el precio de
la tierra en Taboga estaba por las
nubes. AdemAs, la isla no estaba tan
deshabitada como Gauguin esperaba
y vivir de sus frutos era mas facil en el
dicho que en el hecho.
Gauguin no tuvo mas remedio que

tomar un trabajo de 120 dl6ares al mes
como obrero en el canal francs. En
una' carta a su esposa, se quej6
amargamente de su vida en Panama.
"Tengo que excavar", escribi6, "de
cinco y media de la maiiana hasta las
seis de la tarde bajo el sol y la lluvia
tropicales. En las noches soy devorado
por los mosquitos".
Sus toscas costumbres tambi6n le
causaron problemas con la policia.
Fue arrestado por orinar en la calle y
Ilevado a punta de pistola hasta la
estaci6n de policia, donde tuvo que
pagar una multa por conducta
Para empeorar las cosas, su trabajo
no dur6 mucho. Luego de varias
semanas, fue despedido como
resultado de una repentina reducci6n
de personal. Con poco dinero, no
pensaba en otra cosa que viajar a la isla
de Martinica donde, estaba
convencido, le esperaba su paraiso
tropical. Estuvo en Panami menos de
dos meses.
Para costear su viaje a Martinica,
Gauguin se vali6 del talento y la
ingeniosidad de su amigo Laval, que
ganaba dinero pintando retratos.

Hasta donde se sabe, Gauguin nunca
tom6 un pincel entre sus manos
mientras estuvo en Panama.
Consideraba indigno pintar retratos, y
s6lo despu6s de llegar a Martinica y
establecerse entre los islefios empez6
a pintar otra vez.
Gauguin regres6 aFranciaenvarias
ocasiones, pero nunca de manera
permanente. El magnetismo del
tr6pico y del mar finalmente result6
irresistible. Viaj6 a las islas del Pacifico
Sur, viviendo primero en Tahitiy luego
en las Marquesas, donde la
enfermedad debilit6 su cuerpo, mas
no asi su arte. Muri6 solo y
empobrecido en una choza en 1903.
La grandeza del arte de Gauguin
no fue totalmente reconocida sino
hasta despu6s de su muerte, y ahora
sus coloridos lienzos con sensuales
mujeres morenas en el tr6pico de los
mares del sur son admirados en todo
el mundo. De haber sido las cosas mis
ficiles para Gauguin en Panama, quizAs
sus paisajes y gentes habrian sido los
temas de su pintura. Pero es imposible
echar marcha atrAs a la historia; tan
s6lo nos queda narrarla para atrapar
el recuerdo sobre una hoja de papel.

Pa ina 2

Mujeres de Tahiti
AldejarPanamd para establecerse en los mares delsur, Gauguin pint6 muchos
6leos como este de 1891, "Mujeres de Tahiti". Esta es una reproducci6n de
"Les Merveilles du Louvre", un compendio de obrasfamosas del museo.

- -------

I ---I

Adiestramiento del Canal ayuda a obrero de Gatun a triunfar

Las paginas del archivo de per-
sonal de Joseph Anderson en el Canal
de Panama no caben en dos cartapacios
y se leen como si fuera una novela de
superaci6n y triunfo. Anderson
comenz6 como ayudante-aprendiz
hace 25 afios, el primer escal6n de una
carrera ascendente que culminarfa con
su actual posici6n de capataz general
de operaciones de las Esclusas de
Anderson recuerda bien su primer
dia de trabajo en el Canal, un lunes 15
de enero de 1968. Tenia 23 afios, y tres
dias antes habia renunciado a su
empleo con la "Fuerza y Luz", la
antecesora de la entidad pfiblica de
suministro de energia el6ctrica, IRHE.
Un aiio mis tarde, casi el mismo
dia, fue promovido a ayudante de
operador de esclusas. Seis meses
despu6s inici6 un aprendizaje de
electricista, el cual realiz6 totalmente
en las Esclusas de Gatfin. Ahi ocup6
la posici6n de electricista al graduarse
en julio de 1973. En 1976 fue
promovido a lider electricista y, un
aiio despu6s, a operador asistente de
caseta de control. El afio siguiente, en
1978, fue promovido a maestre
asistente de esclusas, posici6n que
desempefi6 s6lo tres meses, antes de
ser promovido de nuevo a primer

Obra voluntaria
Por Deyra Saavedra

Cuando era un niiio pequefio en
Illinois, Francis A. Murphy sofiaba
con seguir los pasos de su padre y
convertirse en ferrocarrilero. Sin
embargo, su vocaci6n juvenil para el
trabajo voluntario cambi6 su destino y
lo condujo hacia una carrera
profesional muy distinta -- pero igual
de recompensante.
Por varios aiios, Murphy trabaj6
como bomberovoluntario en un estado
cercano y continio trabajando como
bombero durante su servicio militar
en los aiios 60. Al terminar el servicio,
busc6 trabajo en el ferrocarril, pero en
esa 6poca la industria despedia a mas
personal del que contrataba. Por
suerte, su experiencia pasada le ayud6
a encontrar trabajo como bombero y
ha continuado esa linea de trabajo.
Contratado para trabajar como
sargento de la Divisi6n de Bomberos,
Murphy arrib6 a PanamA en 1974 con
su esposa y tres hijos. Ahora ostenta
el rango de teniente y esta a cargo de
laestaci6n debomberosdelaComisi6n
del Canal en Rodman, en donde se
esfuerza por mantener niveles altos de
preparaci6n. "Murphy no s61o se
preocupa por hacer eltrabajo", explica

operador de caseta de control.
A lo largo de su carrera, los
supervisores han elogiado a Anderson
por su extraordinario conocimiento
de los equipos y maquinarias de las
esclusas, en especial de las locomotoras
de remolque. El20 de abril de 1987, su
rapida reacci6n ante un ruido
producido por una locomotora al pasar
revel6 que una secci6n del riel habia
sido removida. Enseguida sac6 la via
fuera de servicio para repararla,
previniendo un accidente que pudo
ser fatal.
Por su rapida reacci6n ybuenjuicio,
Anderson recibi6 un premio por actos
especiales. Tambi6n ha ganado seis
premios por desempefio sobresaliente,
uno por logro especial, uno por
sugerencia y dos por servicio especial.
Pero Anderson opina que una
autoevaluaci6n positiva es mucho mas
importante. "Siempre hay una forma
de resolver los problemas", dice,
afiadiendo que unosienmpre debe hacer
su trabajo bien. "Un trabajo estA bien
o mal -- no hay t6rminos medios".
Una de las maneras en que Ander-
son se prepara para hacer un buen
trabajo es aprovechando el extenso
programa de adiestramiento de la
Comisi6n del Canal. Ya ha tomado 24
cursos y piensa tomar muchos mas.

El tambi6n establece metas
personales. Como primer maestre de
esclusas, en 1989, fue citado en la
edici6n del Spillway del 15 de agosto:
"Yo aprovecho las oportunidades que
existen en el Canal. El cielo es el
limite, dependiendo del individuo.
Cada quien puede aspirar y alcanzar
posiciones mis altas. Yo, por mi parte,
comenc6 como ayudante aprendiz y
ain tengo metas futuras".
Anderson alcanz6 esas "metas
futuras" al convertirse en capataz gen-
eral de operaciones de las Esclusas de
Gatfn. Esta posici6n, dice, es lo mas
alto que aspira a llegar. "Mi pr6ximo
paso sera lajubilaci6n", predice, "pero
no seri pronto".
Anderson vive en Puerto Pil6n, en
las afueras de Col6n, con su esposa
Lilian y su hijo menor Jason, quien
cursa el cuarto afio de secundaria en la
escuela Guardia Vega de la ciudad
atlantica. Otro de sus hijos, Joseph Jr.,
estudia arquitectura en la Ciudad de

Llegando al trabajo
El capataz general de operaciones de
las Esclusas de Gatan Joseph Ander-
son cniza por las compuertas, el
recorrido usual desdey hacia su oficina
en la caseta de control de las esclusas.
Foto por Susan K. Stabler

Nueva York, y su hija Joanne asiste a
la Universidad de Panama.
Anderson utiliza su destreza de
electricista trabajando en su hogar y
ayudando a sus amigos. Tambi6n
realiza trabajos comunitarios,
especialmente con el Club de Leones
de Sabanitas, del cual fue presidente
en 1990. Por medio del Club de Leones
ha ayudado a los j6venes del Area y a
varias organizaciones a alcanzar sus
metas. "Sientes gran satisfacci6n
cuando ayudas a otros", dice.

de bombero canalero conduce a grata carrera

el bombero Antonio GonzAlez, "sino
por hacerlo bien".
Segfn GonzAlez, Murphy es del
tipo de personas que siempre intenta
ayudar a quienes lo necesitan, un rasgo
que explica su disposici6n para el
trabajo voluntario. Ya establecido en
su trabajo en el Canal de Panama,
Murphy empez6 a dedicar la mayor
parte de su tiempo libre a trabajar
como voluntario con los Bomberos de
ArraijAn. Ahi ayudaba a dar
mantenimiento al equipo rodante y al
adiestramiento del personal con ayudas
audiovistiales. H. Wallace Teal, jefe
asistente de los Bomberos de la
Comisi6n en el Distrito Norte, dice
que el trabajo de Murphy en Arraijin
era tan bueno que le pidieron que se
cambiara a Panama para sacar mayor
provecho de su experiencia.
Al igual que su trabajo voluntario,
el interns juvenil de Murphy por la
fotograffa tambi6n se convirti6 en una
faceta importante de su carrera
profesional. Murphy ayud6 al Cuerpo
de Bomberos de PanamA a instalar un
laboratorio de fotograffa para
investigar el origen de incendios y
otros desastres relacionados. "Las
fotos de los incendios y escombros
resultantes son evidencias decisivas al

Bombero dedicado Photo by Stuart G.R Warner
Ademds de trabajar como bombero de la Comisi6n del Canal, el teniente Francis
A. Murphy es un bombero voluntario en Panamd y un diestro fot6grafo.

realizar una investigaci6n", explica
Murphy. "Y, lo mas importante,
tambi6n pueden ayudan a prevenir
incendios futuros".
Una de las mayores satisfacciones
de Murphy como bombero del Canal
es el haber tenido la oportunidad de
desarrollar su destreza fotografica. Es
uno de los 18 expertos fot6grafos de
incendios -de la Asociaci6n In-
ternacional de Fot6grafos de
Incendios, y tambi6n pertenece a la
Asociaci6n Internacional de Bomberos
y la Asociaci6n Internacional de

Investigadores de Incendios Pre-
Al jubilarse del Canal, Murphy
piensa radicarse en Florida yestablecer
un negocio fotografico ahf. Por
supuesto, tambi6n piensa continuar
trabajando como bombero voluntario.
"El trabajo voluntario es un servicio
que uno presta a la comunidad,
especialmente a los j6venes", dice
Murphy, "y la (mica recompensa que
uno puede esperar es verlos a ellos
continuar sirviendo a otros cuando

Empleados ayudan a

victimas del tornado

Un tornado azot6 PanamA la
semana pasada -- matando e hiriendo
a varias personas y dejando a muchas
mas sin hogar. Los vientos
devastadores se concentraron en
barriadas de las afueras de la ciudad
durante mis de 20 minutos, reduciendo
a escombros una fibrica de ropas de
nifios y causando dafios graves a
escuelas, talleres y unos 400 hogares,
incluyendo 14 pertenecientes a
empleados de la Comisi6n del Canal.
Al saber que sus compafieros de
trabajo habian sido afectados por el
desastre, varios empleados del Canal
enseguida se ofrecieron como
voluntarios para ayudar a las victimas
del tornado. Ingenieros, electricistas,
techeros, carpinteros, plomerosy otros
artesanos evaluaron los dafios y
ayudaron a reparar las casas. La
Divisi6n de Mantenimiento reconoci6
este esfuerzo el martes al entregar
cartas de apreciaci6n a 16 de estos
empleados, cuatro de ellos yajubilados.
Ademis del trabajo voluntario,
empleados de distintas unidades
empezaron a colectar dinero y otras
donaciones para las victimas. Se
decidi6 que la Asociaci6n de

Empleados del Canal (ASODEC)
supervisara la colecta. Se hizo un
estudio de cada uno de los afectados
para determinar la cantidad de ayuda
requerida. Sin embargo, algunos
empleados que s61o sufrieron daiios
menores declinaron la ayuda para que
estos fondos estuvieran disponibles
para quienes mas lo necesitaban.
Para el martes, ASODEC habia
reunido mis de $1,400, a los cuales se
agregaron otros $2,000 de los fondos
de la asociaci6n. En virtud de que el
gobierno de Panama estA sumi-
nistrando la madera y las hojas de zinc
para reparar los techos, este dinero se
usara para comprar otros materiales
de construcci6n y muebles.
ASODEC continfia aceptando
donaciones y todo el que quiera
contribuir debe contactar a Lina Boza
(52-3653), Ana Maria Troitiiio (52-
3202), Elda Quir6s (52-7830), Maria
Elena Chen (52-3336), Sergio Castillo
(52-3176), Iris Vives (52-4163),
Georgette Aguina (52-4200), Edgardo
Cossu (52-4737), Anilza Charris (52-
4300), Elizardo Morales (52-4300),
Antonio Grenald (52-5463) o Julio
Cisneros (52-3325).

Viemes 17 de julio de 1992

Spillway del Canal de Panama

Pigina 3

Spillway del Canal de Panama

Viernes 17 de julio de 1992

Abanderado en las esclusas
James M. Burt, condecorado con la
Medalla de Honor del Congreso, y su
esposa Ed'the operan las palancas en
la caseta de control de las Esclusas clde
Mira/flores. Burt gand la Medalla de
Honor durante la Segunda Guerra
Mundial, por su "notable valentia e
intrepidez "al llamado del deber, atn
exponiendo su .propia vida. Fue
invitado a Panamd para ser abande-
rado en la celebracidn del 4 de Julio.
Foto por Armando De Gracia

Manos que ayudan
Mildred Mdrquez, a la izquierda,
oficial de apo Yo administration del
Ramo tde Servicios de Transporte, yv
Diana Robison, analista adminis-
trativa de la Divisidn de Manteni-
miento. arudan a una nifia con sus
nuevas zapatillas durante una visita a
Nuevo Caimitillo. Cada afio, los
empleados de la Comisidn del Canal
organizan una fiesta 'navidefia v
pro vectos de ayuda para las escuelas
de Nuevo Cainmitillo Y' Victoriano
Lorenzo. Con, los fondos sobrantes
del ahio pasado se compraron utensi-
lios escolares, mnedicinas y calzados
para los estudiantes necesitados.
Foto por Stuart G. R. Warner

Jugadora excepcional
El Subadministrador tide la Comisidn
del Canal Ratrmond P. Lavrtr'
entrega un premio a Jinna Howard,
al culminar su participacidn en la
Pequefia Liga del Pacifico. Howard
es la primera nifia que ha jugado en
todo el program tde la liga-comen-
zando en la Liga "Pee Wee" y
continuando en las ligas "Farm y
Pequedia hasta gralduarse die la Liga
Juvenil a los 15 aoios. Elpresidente tde
la liga, John W. Carlson, tamnbien
participd en la ceremonia de clausura
de la 42a. temporada de la liga.
Foto por Armando c (Deracla

Eventos locales

Concierto clasico

La Asociaci6n Nacional de Concier-
tos anuncia la presentaci6n de la
orquesta de cAmara Virtuosos de
Hungria alas 8 p.m. el 4 de agosto en el
Teatro Anayansi del Centro de Con-
venciones ATLAPA. Los boletos pue-
den comprarse en la asociaci6n o en la
Libreria Argosy. Para mAs informaci6n
Ilamar al 25-4951.

Fiesta mexicana
El Club de Jardineria Costa de Oro
invita a todos a la "Gran Fiesta
Mexicana", una cena bailable a las
9 p.m. el sibado lo. de agosto en el
Club de Golf de Brazos Brook.

Clinica de arbitros
de f utbol
Una clinica para los interesados-en
ser arbitros de "tackle" futbol se dictard
del 23 de julio al 22 de agosto en el
Centro de Adiestramiento del Canal de
Panama. Llamar al 52-1936 (en el dia) y
52-6476 (en la noche) para mas

Venta de excedentes
La Oficina de Reutilizaci6n y
Mercadeo realizarA una venta de
excedentes el 6 de agosto en el Edificio
745, Corozal. Los clientes podran ver la
mercancia de 8 a.m. a 2:30 p.m. del 3
al 5 de agosto, y podran inscribirse por
adelantado o a las 7 el dia de la venta.
Examen para
La Asociaci6n de Radioaficionados
del Canal de PanamA realizara exAme-
nes para adquirir licencias mafiana a las
9 a.m. en el Centro de Adiestramiento
del Canal. Llamar al 52-7400 para mAs
Liga de baloncesto
Una reuni6n para organizar la liga de
baloncesto para mayores de 30 aiios se
realizard a las 4 p.m. el 23 dejulio en el
Ramo para el Adiestramiento Fisico del
Empleado. No se podrd inscribir
equipos pasada esta reuni6n. Losjuegos
comienzan el 3 de agosto. Para mas
informaci6n, llamar a Roberto Vaca o
Felix Alderete al 52-6827.

Lista de Vacantes
Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Los formularios de solicitud deben
presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones. Edificio 366. Anc6n, en el Formulario 443, Solicitud de
Traslado. a mis tardar siete dias despues de publicado este aviso.
Aquellos que scan escogidos para un puesto permanente o paraun Puesto Designado para Prueba al Azar por
Drogas (TDP) tendrin que someterse a una prueba de urinalisis para ddscartar el uso ilegal de drogas antes del
nombramiento o del cambio de posici6n permanent. No se exigirA el urinalisis a los empleados que ocupen un
puesto sujeto a prueba por drogas y anteriormente se hayan sometido a dicha prueba.
Los solicitantes podran repasar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos Ticnicos de la Comisi6n
del Canal de Panama (Edificio 38, Balboa). Aquellos que. por raz6n de su experiencia. posean las pericias y
habilidades necesarias para ejercer el puesto exitosamente seran calificados en base a requisitos modificados. Esto
no se aplica si se trata de un ascenso.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y mAximas de pago por hora correspondientes a los
grados de las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados para Ilenar una vacante seran colocados en el
escal6n, grado y tarifa btsica salarial correspondiente. de conformidad con los reglamentos.
Para mayor informaci6n, comuniquese con el Ramo de Empleo y Colocaciones. Ilamando al 52-3583.
Salario Si- can-
Puestos permanentes biiro Unidad tio tes
Analista de presupuesto, NM-9 . . .. .$12.84/$16.69 Servicios Admin. P 1
La Comiai6n del Canal de Panama es un empleador que se ajusta a la Lay sobre Igualdad
de Oportunidades.

Ofrecen cursos de adiestramiento para empleados del Canal
Ios siguientes cursos de adiestramiento estanrn disponibles para los empleados de la Comision. Las nominaciones deben ser
presentadas a IravLis de los gerentes de programas de adiestramiento antes de la 6ltima echa para recibir nominaciones. Los curos del
Centro Computarinado de Adieslramiento (Multimedia Center) son paquetes individualizados de adiestramiento disponibles para los
empleados. Si ousted desea informaci6n sobre los paquetes de temas que no son tecnicos.comuniquese con Pilar Mir6.52-4163:y para los
tenms tecnicos (iltimos ocho cursos de la lista) con Pedro Pin6on. 524190.
Curso (grupo al que se asigna el curso) Fecha Hora Plazo L.ugar
C6mo Planear su Jubilaci6n (Para quienes
planean jubilarse en los pr6ximos cinco
afios)............................. 8/3 & 4 8:00- 4:00 7/17 C. A.
C6mo Cancelar Contratos (Especialistas en
contratos y empleados del Ramo de
Compras y Contratos y del Ramo de
Administraci6n de Inventarios) ........ 8/3-7 8:00- 4:00 7/17 C. A.
Taller de Reparaciones Zenith (Zenith
Depot Repair)(Empleados Div. Electrica) 8/3-7 8:00- 4:00 7/17 C. A.
Sistema de Cableado de Fibra Optica
(Empleados del Ramo de Electr6nica) .. 8/3-7 8:00- 4:00 7/17 C. A.
Seminario para Oficiales Administrativos 8/3-7 8:00- 4:00 7/17 C. A.
Conferencia Audiovisual: C6mo Prevenir el
Acoso Sexual (Oficiales administrativos,
consejeros y consejeros de igualdad de
oportunidades) ...................... 8/5 10:00- 4:30 7/17 C. A.
Programa de Adiestramiento de Oficinistas
con enfasis en la Automatizaci6n de la
Oficina M6dulo 1: La Etica y el Oficinista
Profesional, C6mo Proyectar una Imagen
Profesional, y Tecnicas de Comunicaci6n 8/10-14 8:00- 4:00 7/22 C. A.
Protecci6n Total del Motor (Personal de la
Divisi6n Industrial) ................ 8/11-14 7:30- 3:30 7/21 D. Ind.

Tecnicas Telef6nicas (Personal de apoyo de
oficina) ............................ 8/12 &
Tecnicas de Ensefianza del Trabajo (Em-
pleados del Ramo Atlintico de la Divisi6n
de Esclusas)........................ 8/12-14
Revisi6n General para Ejecutivos: Andlisis
de Seguridad del Trabajo e Investigaci6n
de Accidentes (Ejecutivos y Gerentes)... 8/17

C6mo Realizar Proyectos y Lograr Objeti-
vos a traves del Planeamiento Efectivo del
Trabajo (Personal del Ramo AtlAntico de
la Divisi6n de Esclusas) ..............
Investigaci6n de Accidentes (Gerentes y
Supervisores) ...............' .........

Arte y T6cnicas de la Negociaci6n (Personal
del Ramo de Compras y Contratos y del
Ramo de Administraci6n de Inventarios)
Curso de Actualizaci6n para el Supervisor:
Manejo del Desempefo ...............
C6mo Negociar para Estar de Acuerdo
(,Participantes del Programa de Capacita-
ci6n Gerencial de las Destrezas, Gerentes,
Supervisores y Empleados Administrati-
vos en grades NM-12 y superiores).....
Analisis de Seguridad del Trabajo (Supervi-
sores y gerentes) ....................


9/ 2



8/19 & 20

8/20 & 21
8/25 & 26
8/31 & 9/1
9/ 3&4

Derechos en Informaci6n T6cnica y "Soft-
ware" de Computadoras (especialistas en
contratos y empleados de la Divisi6n de
Apoyo Logistico) .................... 8/24 & 25
Manual de Correspondencia de la Comisi6n
del Canal de Panama (personal de
apoyo-oficinistas) .................. 8/24-28
Com6 Presentar Estadisticas con el uso de
Grlficas. Barras y Cuadros..........s 8/24-26
C6mo Prepararse para la Supervisi6n
(Supervisores y lideres potenciales)..... 8/25-26
Intervenci6n en casos de Suicidio (enferme-
ras de salud ocupacional, doctores, conse-
jeros, oficiales de seguridad, oficiales de
enlace y otros cuyo trabajo incluye la
consejeria) ....... ......... .......... 8/31 & 9/1
Cursos de Microcomputadoras
Curso Avanzado de WordPerfect ........ 8/ 3- 5
Introducci6n a SuperCalc 4 ............. 8/ 3- 5

Norton Commander ...................

Taller de Cuadros de WordPerfect .......

Introducci6n a WordPerfect..............

Introducci6n a dBase III Plus ..........

SuperCalc 5 para usuarios de SuperCalc 4
Introducci6n a Ventura .................

Cursos en el Centro Computarizado de Adiestra
Control y Seguimiento: C6mo vigilar el
Desempefio (monitores)
Liderazgo: C6mo impartir instrucciones
C6mo lograr la comunicaci6n entre emplea-
dos con funciones diferentes
C6mo lograr la comunicaci6n ascendente
Estrategias para mantener un alto nivel de
La toma de decisiones: C6mo Ilegar a
Iniciativa: C6mo tomar medidas
Flexibilidad: C6mo adaptarse al cambio
Relaciones Interpersonales: C6mo interac-
tuar con otros
Comunicaci6n Oral: C6mo conversar con
Organizaci6n y Planificaci6n: C6mo esta-
blecer procedimientos
Percepci6n: C6mo identificar la informaci6n
Comunicaci6n Escrita: C6mo escribirle a
Introducci6n a las Microcomputadoras
C6mo encontrar fallas en los Sistemas de
Energia HidrAulica
Sistemas Hidrbulicos Industriales
Motores de CA
Regulador de Motores de CA
Motores de CD
Regulador de Motores de CD
Aspectos BAsicos de los Sistemas de Energia
Componentes de los Sistemas de Energia

8/ 6
8/ 7


D. Ind.

C. A.

7:30- 3:30 7/22 C. A.

8:00-11:30 7/17 C. A.
1:00- 3:30 7/17 C. A.

7:30- 3:30

8:00- 4:00
8:00- 4:00
7:30- 3:30
7:30- 3:30
8:00- 4:00
8:00- 4:00

8:00- 4:00

8:00- 4:00

8:00- 4:00

8:00- 4:00
7:30- 3:30
8:00- 4:00
8:00- 4:00


C. A.
C. A.
C. A.
C. A.

7/27 C. A.

7/29 C. A.

C. A.

C. A.
C. A.
C. A.

8:00- 4:00 8/ 3 C. A.


8:00- 4:00

8:00- 4:00

8:00- 4:00 8/10 C. A.

7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:30
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00
7:30- 4:00


Administrador. Comision del Canal de Panamd
Director de Relaciones Psblicas
Director Asociado
Director Asociada
El Spillway del Canal de Panama es una publicaci6n oficial
quincenal de la Comisi6n del Canal de PanamA. Los articulos
que en ella aparecen pueden ser reproducidos sin pcdir auto-
rizaci6n. inicamente acreditando la fuente. Toda colabora-
ci6n debe ser entregada antes del mediodia del jueves anterior
a la semana de su publicaci6n. o antes del mediodia del mier-
coles si hay algtin dia teriado durante la semana de publica-
ci6n. Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por
correo regular. $4 por correo regular para estudiantes y $19
por correo areco. Envie cheque o giro postal a favor de la
Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor informaci6n.
llame al 52-3202 o escriba a la Oficina de Relaciones Pdblicas
de a Comisi6n del Canal de Panama. Unit 2300. APO AA 34011
o Altos de Balboa. PanamA.

P;iina 4

_ ~ -- --- ---


University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs