Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00172
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: June 21, 1991
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00172
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text







Policy, consideration for

As the perils asso- -- designated cafeteria and auto-
ciated with smoking matic vending areas;
become ever more -- corridors and lobbies, unless
S starkly exposed, many no-smoking signs are posted;
smokers are making the -- individual enclosed offices of
tremendous effort required to give up employees who choose to permit it,
the habit. Non-smokers are more unless otherwise designated; and
conscious of the effects of inhaling -- other non-prohibited areas, as
other people's smoke, and the feelings approved by the division chief or a
about the rights of both groups run higher authority from the unit occupy-
high. ing the building.


In an attempt to protect both
groups, the Panama Canal Commis-
sion adopted a policy designating areas
where employees may and may not
smoke. It is generally permissible to
smoke in:


Smoking is not allowed in:
-- general open office space, in-
cluding reception areas, waiting rooms
and computer areas;
-- areas used as dormitories;
-- enclosed official reporting ar-


others influence right to smoke


eas where employees await transpor-
tation to or from job sites;
-- conference rooms, auditoriums
and classrooms;
-- elevators;
-- restrooms;
-- medical care facilities;
-- gymnasiums and exercise rooms;
-- library areas;
-- official vehicles, unless the
smoker is alone or the windows are
open;
-- areas containing flammable
liquids or other combustible materi-
als; or
-- other areas designated by the
division chief or a higher authority


THE PANAMA CANAL


from the unit responsible for the build-
ing.
Even in smoking areas, consid-
eration for others sometimes makes it
better not to smoke. Avoid smoking,
for example, near anybody who is or
recently has been ill or has an allergy,
eye irritation or respiratory problem;
the elderly or frail; pregnant women;
babies and young children; and re-
cently reformed smokers. If you are
having a meeting with a non-smoker
in a designated smoking area, it would
be more courteous not to smoke. Break
up the meeting and have a smoke
outside if you can't get through it with-
out nicotine. Merely asking others if
they mind your smoking often places
.them in an awkward position, espe-


S'- c' ially if they are subordinates.
So before you light up, look around
SIt make sure you won't be forcing
*y t) |anyone else to inhale your smoke.
XXIX, N. 13 Friday, June 21, 1991And remember, the most considerate
N"-hing you can do for others and for
osio usjyourself is to quit.

Commission updates personnel o4i ry listings


Panama Canal Commission per-
sonnel advisories were, recently re-
vised to make them more responsive
to the needs of the work force. Per-
sonnel advisories are issued by the
administrator when local conditions
exist that could affect the safety or
security of Commission employees and
dependents. They are designed to
provide general information about
potential disturbances or threatening
situations, as well as guidelines on the
level of precautionary measures that
should be taken to permit the safe
movement of personnel when travel-
ing to or from work, school or home.
The Commission advisories cor-
respond generally to the personnel
movement limitations (PMLs) imple-
mented by the U.S. Southern Com-
mand. General information concern-
ing the advisories may be obtained
from the Commission ombudsman's
hot line (52-7474) or by monitoring
Southern Command Network televi-
sion and radio whenever U.S. military
PMLs are in effect. Specific informa-
tion on potential threats, disturbances
or other conditions that could affect
personal security will be disseminated
through Commission communications
networks, as appropriate.
Following is a description of the


situation under each personnel advi-
sory and the actions that should be
taken when it is in effect:
Alpha
Normal conditions, no known
problems (no response necessary).
Bravo
There maybe a threat to personal
safety and security. Exercise caution
and be alert. Some isolated incidents
may occur. Avoid specified or known
trouble areas. Consider taking alter-
nate routes to destination if primary
route is blocked or requires travel
through a potentially dangerous area.
Monitor SCN.
Charlie
Increased threat to personal safety
or security. Major disturbances may
occur with little or no advance warn-
ing. Canal remains operational, and
employees are expected to report for
work. Report difficulties to supervi-
sor. Essential travel is permitted, but
discretionary trips should be curtailed
or canceled. Exercise caution and
avoid specified or known trouble ar-
eas. Official vehicle travel into af-
fected areas maybe curtailed. Moni-
tor SCN.
Delta
Serious threat to safety or secu-
rity exists. Canal remains operational,


and employees should make every effort
to report to work unless otherwise
excused or facing imminent personal
danger. Be alert for disturbances or
blocked streets or areas and avoid
crowds. Travel only on essential, offi-
cial business or for emergency per-
sonal business and, to the extent pos-
sible, only during daylight hours. Before
traveling, contact Commission hot line
for information on trouble spots and
exercise extreme caution in selecting
routes to destinations. Travel within
or between Canal operating areas,
Commission housing areas, defense
sites, military areas of coordination
and other non-affected areas may be
undertaken with appropriate caution.
The Commission will provide food
and sleeping accommodations for em-
ployees who are held over at their
work sites or otherwise unable to re-
turn to their homes. Official vehicle
travel will be curtailed in affected
areas. Monitor SCN.
Echo
Serious threat of personal injury
or property damage exists. Canal
remains operational unless conditions
warrant otherwise. Stay home or at
the job site unless specifically advised
otherwise by Commission or another
competent authority. Employees


scheduled for duty should contact their
supervisor by telephone before attempt-
ing to report to their work sites.
Additional specific guidance, depend-
ent upon the particular circumstances
in each case, will be disseminated to
employees and dependents by all avail-
able means. Monitor SCN.

Note: Information on occasional incidents
involving limited areas (such as the Transisth-
mian Highway) maybe communicated through
the Contingency Information Network without
causing a personnel advisory level to change.
Monitor SCN for further information.


Rainy weather

brings hazards
The following is a condensed ver-
sion of an article prepared by Rolando
A. Linares Jr. for the Safety Division.
Dry season has gone and rainy
season is here, but the transition be-
tween the two can create hazards that
lead to accidents. The dry-season
dust combines with rain and with oil
from cars to form a slippery film on
local roads. This film can prevent
tires from gripping the road when
brakes are applied, causing a vehicle
to continue moving out of control.
Therefore, when driving in the rain or
on wet pavement, always reduce ve-
hicle speed and allow more distance
between vehicles. Also remember to
decrease speed and be extremely alert
when approaching pedestrians, espe-
cially children.
Overflowing ditches and drains
create another rainy-season driving
hazard. Driving through flooded streets
causes brakes to lose their efficiency,
so continue at a steady speed and
repeatedly press the brake pedal lightly
for 30 to 40 seconds until the brakes
regain their effectiveness.
Drainage ditches can also be a
threat to children. There is a tragedy
involving a child who has fallen into a
flooded ditch almost every year.
Because of this, it is very important for
parents to know where their children
are and to prevent them from playing
near ditches.


Supporting safety

Panama Canal Commission
Administrator Gilberto Guar-
dia F. expresses his support
for the Safety and Health
Committee. Comprised of
representatives ofrecognized
bargaining units and Com-
mission managers, the com-
mittee meets monthly to en-
sure that the Panama Canal
remains a safe and healthy
place to work.
Photo by Kevin Jenkins


_ i__j_ I~_











The Panama Canal Spillway


Friday, June 21, 1991


Former Canal apprentices earn college degrees


By Susan K. Stabler
Two-and-one-half years ago, six
Panama Canal apprentice school grad-
uates working on the Atlantic side set
out to earn degrees through a special
program at the Panama Canal College.
They achieved their goal last Wednes-
day, receiving their diplomas at the
college graduation ceremony in the
Balboa High School auditorium.

Graduating with associate in tech-
nology degrees were Randolf Bryant,
high-voltage electrician-splicer for the
Electrical Division; Gabriel Chandler,
acting electrician leader at Gatun
Locks; Alberto Gayle, Gatun Locks
machinist; Aurelio Grimes, Motor
Transportation Division heavy mobile
equipment mechanic; Clifton Waisome,
electronics mechanic for the Electronics
Branch; and Alfonso Machado, who
retired from the Industrial Division last
year as a marine woodworking and dry-
docking foreman.

Industrial Training- Branch Chief
Edilberto Yee notes that the associate in
technology program is open to all
Panama Canal apprentices and to
apprentice school graduates-no matter
how long ago they completed their
apprenticeships. Grimes, for instance,
completed his apprenticeship in Sep-
tember 1989, while Machado completed
his nearly 20 years ago, in July 1971.

"I think the program is great for
apprentice graduates who want to go
further with their trades," Machado
says. He considers the associate in
technology degree the first step in his
long-time desire to attend college and
plans to continue his education with



What's happening



Summer program
The Employee Fitness Branch sum-
mer program for Panama Canal
Commission dependents is under way,
with activities such as gymnastics,
archery, racquetball, audiovisual en-
tertainment and working with arts and
crafts. For additional information, call
the Diablo Fitness Center (52-6827),
Balboa Youth Center (52-1212), Balboa
gymnasium (52-2903), Gamboa play-
shelter (56-6274), Margarita gymnasium
(43-7300), Gatun gymnasium (43-5242)
or Gatun Youth Center (43-5353).

H. PANAMA canal
Spillway
GILBERTO GUARDIA F.
Administrator, Panama Canal Commission
RAYMOND P. LAVERTY
Deputy Administrator
WILLIE K. FRIAR
Director of Public Affairs
FRANKLIN D. CASTRELLON
Associate Director
JANET G. LEN-RIOS
Associate Director
JENNIFER JONES
Editor
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publica-
tion of the Panama Canal CommissioA.' Articles may be
reprinted without further permission by crediting the source.
All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of
the week before publication or by 11:45 a.m Wednesday if
there is a holiday during the week of publication. Subscrip-
tions for 52 issues are $6 by regular mail, $4 by regular mail
for students and $19 by airmail. Checks or money orders
should be payable to the Panama Canal Commission. Call
52-3202 for further information or write the Office of Public
Affairs, Panama Canal Commission, APO Miami 34011-
5000 or Balboa Heights, Panama.


Nova University. One day he hopes to
write a Spanish manual on dry-docking
techniques for present and future Canal
apprentices, for whom he admits having
fatherly concern.

Attaining the degree meant working
full time and then traveling across the
Isthmus to attend classes, although a
few classes were offered at Cristobal
High School and the Fort Davis
Education Center. Bryant says that
despite the long days, commuting,
sacrificed weekends and constant
studying, they never became dis-
couraged. By using car pools and
devising little games among themselves,
they maintained positive attitudes and
defeated the "Stress Demon." "We
believe in the power of education,"
Waisome explains on behalf of the
group.


Earning an associate in technology
requires 67 college credits, 40 of which
come automatically through the ap-
prentice program. The remaining 27
credits are obtained through the
Panama Canal College, but up to eight
can be transferred from another
institution. Required courses include
freshman'composition, speech, college
algebra and trigonometry, introduction
to psychology and social and natural
science electives. These courses inay be
taken even before graduating from the
apprentice program, but students must
be proficient in English. The Panama
Canal Commission offers tuition as-
sistance for classes that are job related.

College counselor Kathy Sears urges
apprentice school graduates to take
advantage of the program. Counselors
and other college personnel take a


Proud graduates Photo by Susan K. Stabler
The sixformer Panama Canal apprentices who receivedassociate in technology degreesfrom
Panama Canal College last week are Randolf Bryant, Clifton Waisome, Alfonso Machado,
Gabriel Chandler, Alberto Gayle and Aurelio Grimes.


Tug-of-war tourney
The Employee Fitness Branch will
sponsor a tug-of-war competition at
5 p.m. Friday, July 12, at the Diablo
point bohios. Teams will consist of three
women and seven men, with a
minimum team weight of 1,600 pounds
and a maximum of 2,000. Registration
is open at the Diablo Fitness Center
(Building 5140).

Surplus sale
The Defense Reutilization and Mar-
keting Office will conduct a surplus sale
on Thursday, June 27, at Building 745,
Corozal. Customers may inspect prop-
erty from 8 a.m. to 2:30 p.m. on
June 24 through 26. Items to be sold
include office machines, photographic
and communications equipment, elec-
tric ranges, floor cleaning equipment,
cash registers, vehicles, refrigerators,
outboard motors, jeeps, tents, kitchen
equipment and more.

Chinese film festival
The University of Panama and the
Taiwanese Embassy are sponsoring a
Chinese film festival at the university
theater. The program began last night
and continues this evening with "The
Family Reunion." "Fugitive" is the
featured film tomorrow, with "Ter-
rorists" scheduled for Sunday, "The
Flower of Luping" for Monday, "Ah
Fei" for Tuesday and "The Story of
Young Py" for Wednesday. Show times
are at 5, 7 and 9 p.m. The movies will
be presented in Chinese with Spanish
subtitles.


Divisional basketball
Registration is open through June 28
for a divisional basketball league for
Panama Canal Commission employees
and dependents over age 18. Games will
begin July 9 at the Balboa gymnasium.
For more information, contact Janice
D. Padmore at 52-1212.
Charity dance
The Costa de Oro Chapter of the
Jaycees Chamber International will
sponsor a dance at 8 p.m. Saturday,
August 3, at the Club Niutico Caribe
in Colon. The main attraction will be
the Panamanian group "Zafiro."Tickets
are $5, and all proceeds will be used for
repairs at a school for handicapped
children.


personal interest in students and
occasionally rearrange courses to ac-
commodate work schedules. "That
bunch coming from the Atlantic side
did an outstanding job," she says-of the
six recent graduates.

In return, the six praise the college,
family members, Commission supervi-
sors and office staff members for the
encouragement, help and understanding
they provided. They are also grateful to
God and to one another for the support
they gave each other. "I don't think I
would have made it if I had had to do it
alone," says Gayle.

Aristotle called education "the best
provision for old age," but the pride in
accomplishment for this happy gang of
six is giving them a heck of a payoff
right now. They hope their success and
that of those before them will inspire
others to follow the degree program.


Contract project-

The Panama Canal Commission has
announced a project for the con-
struction of a new storeroom and other
related work at the Gatun Hydroelectric
Plant. This is a contract notice and does
not represent a job opportunity with the
Commission.

Bids on project CC-9141 will open
about July 17, and its estimated cost is
between $25,000 and $100,000. Perti-
nent documents and information can be
obtained in the Engineering Division,
Room 343 of the Balboa Heights
Administration Building (telephone 52-
7949 or modem 52-7436).

Billiards tournament
Registration for an "Eight-Ball Call
Shot" tournament for Panama Canal
Commission employees and depend-
ents over 18 years of age is open through
June 28. The competition begins July 8
at the Balboa Youth Center. For further
information, contact Janice D. Pad-
more at 52-1212.
IPA reunion
The Society of Former Students of
the Pan-American Institute (IPA) will
celebrate IPA's 85th and the society's
48th anniversaries at its annual dinner-
dance at 7:30 p.m. July 20 in the Salon
Bella Vista of the Panama Hilton.
Those desiring more information may
call 61-4127 or 21-8222.


PaRe 2


Position Vacancy List
Applicants must have career or career-conditional status. Application forms must be submitted to the Employrient and
Placement Branch, Building 366. Ancon, on Form 443. Application for Transfer, no later than seven days from the date of this
publication.
Persdns selected for appointment to a permanent position and persons selected for testing-designated positions (TDPs) will
be subject to urinalysis to screen for illegal drug use prior to appointment or permanent position change. Persons serving in a
IDP who have already been subject to random.drug testing will not be subject to urinalysis.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources Center (Building 38,
Balboa). For actions other than a promotion, modified qualifications will be used to qualify applicants when their backgrounds
included closely related experience that provided the skills necessary for successful performance.
The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions advertised. Employees selected
will be placed in the appropriate grade, step and wage base in accordance with regulations.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, telephone 52-3583.
Lo- Va-
Base ca- can-
Permanent positions salaries Unit tion cies
Clerk-typist, NM-4 2 . . . . $5.59/$7.07 Motor Transp. A 1
Marine machinist helper, MG-5 . .. $4.67/$4.99 Industrial A 1
Secretary (stenography/office automation),
NM-6/7 I 2 (Bilingual. Shorthand at 80 words
per minute.) ....... $9.07/$13.10 Canal Improv. P I
Supervisory security guard, NM-7 1 2 3
(Swimming ability and driver's license re-
quired. Shift work.) . . ...... $10.07/$13.10 Canal Protect. P 1
I Only PCC employees will be considered.
2 Documentation that applicant meets special requirements must be filed in Official Personnel Folder or attached to the
application; otherwise, applicant will not be considered for the vacancy.
Testing-designated position.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.










Friday, June 21, 1991


The Panama Canal Spillway


RAdmeasurers train Chinese surveyor


Festivities set for July 4
A full day of Fourth of July activities
is scheduled on both sides of the
Isthmus.
At Fort Clayton, the fun begins with
a parade at 9:30 a.m. A wide assort-
ment of family activities will follow
throughout the day, including sports
and games, displays, food and bev-
erages, live entertainment and a street
dance in the evening. The 79th Army
Band will perform at 6:30 p.m. at the
Valent Recreation Center, and the
fireworks begin at 7:30 p.m.
At Fort Davis, there will be a
"Firecracker Run" for various age
groups, beginning at 6 a.m. in front of
the pool. The parade begins at noon,
and featured attractions through the
rest of the afternoon include vendors,
family entertainment, food and drinks,
kiddie rides, a mini-jump tower, music,
sports and a working dog demon-
stration. Child care will be available
beginning at 1 p.m. The fireworks will
begin 30 minutes after it gets dark.
In the event of rain, fireworks
displays will be on the next clear night.

Take note
Because of the Independence
Day holiday, the deadline for
submitting material for publication
in the July 5 issue of the Spillway
has been advanced to 11:45 a.m. on
Wednesday, June 26. Contact the
editor at 52-3202 for further assistance.


~-


Visitor from Beijing
Lei Jingtian studies the plans for a vessel
with Panama Canal Commission senior
adnmeasurer George Dany. Lei, who works
for the China Classification Society in
Beijing, visited Panama for four weeks of
training in Commission admeasurement
methods.
Photo by Armando De Gracia

By Suzanne Dempsey
The Panama Canal Commission
Admeasurement Division recently
served as a schoolroom for a visitor
from Beijing.

It all started back in 1987 when
Division Chief John Eberenz was
visiting various Asian tonnage au-
thorities. The China Classification
Society, which provides class certificates
to Chinese vessels, expressed an interest
in learning more about measuring
vessels and tonnage calculations to
ensure that PCC tonnage certificates
issued by the organization would fully
comply with Panama Canal require-


ments. Eberenz proposed that a staff
member of the society visit Panama to
see how ships are measured here and
sent a detailed, four-week hands-on
training schedule to the society as an
invitation.

Much planning and paperwork
finally paid off last month when Lei
Jingtian, a surveyor in the society's rules
section, arrived for four weeks of
intensive training under the instruction
of senior admeasurer George Dany.
The training included seeing all the
stages in the measurement of a vessel,
from studying plans to measuring the
vessel to calculating the tonnage and
going through the approval and
certification process. Lei was also given
a thorough orientation in Canal
operations.

He says his time here will help him
give Canal admeasurers riore accurate
advance information about transiting
Chinese vessels. Although the Canal
issues rules about measuring vessels,
there are some areas that are open to
interpretation or have become am-
biguous through translation. Lei feels
he now will be able to manage these
issues more to the satisfaction of Canal
admeasurers.

"Everybody was always ready to help
me," he says of the Canal employees he
met during his training and those who
helped him enjoy some of the sights of
Panama after work. "And it's very kind
of the Marine Bureau to assign George
to teach me," Lei adds, "because he is
very old." (Lei explains that the Chinese


word for "old" is used as a compliment
representing wisdom and experience.)
Dany, who probably considers himself
far from old despite his upcoming
retirement this month, replies that
working with Lei was a very enjoyable
assignment. "The exchange of ideas and
information went both ways," he says.


Friendship Week celebration to offer something for everyone


The Panamanian and American
communities are gearing up for the
"Friendship Week" celebration from
July 3 to 7, with a whole slate of
cultural, commercial, sports and tourist
activities planned.
Tour packages
Special rates on air travel to Panama,
car rentals and hotel accommodations
at various tourist sites will be available
during the week. Among the special
packages being offered are four-night
excursions to Chiriqui or Contadora
beginning at 4 p.m. July 3, daytime
outings to Santa Clara, Rio Mar,
Corona, Gorgona Jayes or Isla Grande
starting at 7 a.m. July 5, a two-night
stay at Contadora beginning at 8 a.m.
July 5 and day trips to the San Bias
islands, Contadora or Taboga starting
at 7 a.m. July 6.
A special day tour to Penonome,
featuring typical dancing, an archeo-
logical presentation, a Peruvian horse
exhibition, a Panamanian rodeo, pony
rides, shopping for handicrafts and
Panamanian cuisine gets rolling at
8 a.m. July 6. The next day's program
includes a tour to El Valle, with
mountain biking among the featured
activities. It begins at 7 a.m. July 7.
City tours
Panama City's historical sites will be
visited in a four-hour colonial tour that
will be offered at 9 a.m. and at 2 p.m.
on July 3, 5 and 6. Participants will
travel in an air-conditioned bus with a
bilingual tour guide. Those interested in
the city's real estate market can attend a


three-hour tour planned for both
9 a.m. and 1 p.m. on July 5 and 6.
Dining and'dancing
Tour buses will be transporting
diners to Panama City restaurants,
beginning at 7 p.m. on July 3 through
6. On Saturday, there will also be a
"party" bus to chauffeur participants to
four local discotheques. Special Friend-
ship Week brunches are planned at a
number of. restaurants, beginning at
10 a.m. on Sunday, July 7.
Shopping
Shuttle buses to four prominent
Panama City shopping areas will depart
from the Fort Clayton recreational
center, Albrook shoppette, Rodman
recreational center and Howard theater
every hour on the hour between 9 a.m.
and 6 p.m. Participating shop owners
have agreed to provide special discounts,
bilingual clerks and security guards for
this activity, scheduled for July 3
through 6.
Crafts fair
Vendors from both American and
Panamanian communities will be of-
fering their wares at a crafts fair at
II a.m. on July 5 at the Atlapa
Convention Center. The event will also
feature entertainment by U.S. and local
performers and typical food.
Family picnic
Those interested in seeing the exotic
plants and animals at Summit are
invited to a family picnic at 10 a.m.
July 6. Special activities are planned
for children, and plant vendors will be
offering special discounts. Pack up the


kids and a picnic basket and come on
out!
Beach party
At 11 a.m. the same day, a
"summerfest" party is planned at Fort
Kobbe. There will be plenty of
entertainment and refreshments avail-
able.
Sports
The public is invited to see coed
volleyball competition and a basketball
tournament for men over age 35, both
featuring teams representing the Pan-
ama Canal Commission. Games will be
played at 6 p.m. on July 2 through 7 at
the Balboa High School, with some
volleyball matches at the Bethania gym
and basketball games at La Salle at the
same time on July 2 through 4. There
are still a few openings on the
Commission volleyball team, and those
interested should contact Roberto Vaca
at 52-6827 as soon as possible.
Commission competitors will also be
participating in the Friendship Week
golf and tennis tournaments. The golf
match begins at 8 a.m. July 5 at the
Panama Golf Club and continues at the
same time the next day at Amador. The
Commission tennis team, made up of
winners from an earlier tournament,
will be facing top players from the U.S.
military and Panamanian communities
in a match at the Marriott courts from 4
to 8 p.m. July 5, 8 a.m. to 5 p.m.
July 6 and 8 a.m. to 1 p.m. July 7.
A youth soccer tournament for
players aged 13 to 15 will be held at the
San Agustin school, beginning at


9 a.m. on July 6 and 7. Commission
dependents interested in participating
should immediately contact Roberto
Vaca at 52-6827.
A five-kilometer fun run will begin at
7:30 a.m. July 7 at the Fort Amador
Causeway. There will be winners in
several categories, and a round-trip
ticket to Miami will be raffled among
them. Panama Canal Commission
employees who are interested in
participating should contact Javier
Perez at 52-7766.
Later that morning, at 10, a sailing
regatta will also be held in Amador.
Those interested in participating may
call Renee Guerrero at 26-2313 or 26-
7000 (extension 278) for information.
Grand finale
An open street celebration-complete
with music, food, celebrities and other
attractions-will close out Friendship
Week. This event is planned for July 7
along Balboa Avenue.
Registration and information
In addition to the registration
requirements announced in the sports
section, participants must also sign up
in advance for the tour packages and the
dining, dancing and city tours. Regis-
tration is open at all U.S. military
recreation centers and by calling Renee
Guerrero at 26-2313 or 26-7000 (ex-
tension 278). Further information will
be published in the Tropic Times and is
also available from Guerrero and at the
recreation centers. There's something
for everyone during Friendship Week,
so get out and enjoy yourself!


Page 3


Tournament winners
Runn/er-up Edgardo Cossu and cham-
pion Ivan Ho proudly display the
certificates they won in the coed adult
table tennis tournament at the Balboa
Youth Center. Sponsored by the Em-
ployee Fitness Branch, the tournament
ran from April 29 through June 12.
Photo by Lawrence Tartaglia


1^^'"





























































The photo at top shows the Panama Canal Commission exhibit at Expoship London 91. sponsored every two
years by Seatrade Publications. Above, Administrator Gilberto Guardia F. cuts the ribbon to open the exhibit.
Pictured are Public Affairs Director Willie K. Friar, Panama Ambassador to the United Kingdom Teodoro F.
Franco, Executive Planning Director Richard A. Wainio and Marine Director Capt. George T. Hull.

En lafoto superior, elpabelldn de la Comisidn del Canal en Expoship Londres 91, evento bienal organizado por
Seatrade. Arriba, el Administrador Gilberto Guardia F. inaugura elpabelldn. Tambidn aparecen la Directora de
Relaciones PNblicas Willie K. Friar, el Embajador de Panamd en Inglaterra Teodoro F. Franco, el Director de
Planificacidn Ejecutiva Richard A. Wainio y ,el Director de Marina Capt. George T. Hull.


Canal participates in

Participation in shipping conferences such as the prestigious Expoship
London 91 held in late May provides an opportunity for direct, high-level
contact between Panama Canal officials and Canal users. At Expoship,
Canal Administrator Gilberto Guardia F. met with ranking world
shipping representatives, reporting to them the Canal's current excellent
operational status and plans for the future to ensure a continued high
standard of service.




El Canal participa en 1

Participar en conferencias maritimas como la prestigiosa Expoship
Londres 91, realizada a fines de mayo, permite a los funcionarios del Canal
de Panama establecer contactos de alto nivel con los usuarios del Canal.
En Expoship, el Administrador Gilberto Guardia Fibrega se reuni6 con
representantes del mundo maritimo y les explic6 la excelente operaci6n
actual del Canal y los planes futuros para asegurar la alta calidad del
servicio.


At left, Administrator Guardia, flanked by the Canal delegi
Chamber of Shipping on various matters of interest to them as
Canal exhibit to pick up brochures and learn about the waterwi
Canal representatives. At right, Guardia is interviewed by I
present are Wainio, far left, and Hull.

A la izquierda, el Administrador Guardia, junto a la delegacidt
International asuntos de interns para los usuarios del Canal. A
recoger panfletos y' conocer sobre la via acudtica a travis de
representantes del Canal. A la derecha, Guardia es entrevistadt
Lo acompanan Wainio, a la izquierda. v Hull.






























The photo at left shows the Barbican Centre, where the exhibits were located. (The Canal exhibit is on the
second floor, at right.) In the photo above, on the first floorjust below the Canal exhibit, Sir Brian Shaw,
chairman of the International Chamber of Shipping, speaks at the Expoship 91 opening ceremonies. Above
right is one of the Seatrade Annual Awards for Achievement presented by Britain's Princess Anne at a
black-tie dinner that Guardia andhis wife, Teresa, attended as honored guests. At right, Guardia chats with
Sir Brian Shaw.
A la izquierda estd el Centro Barbican, sede de la exposicidn. (Elpabelldn del Canal estd en el segundo piso,
a la derecha.) Arriba, en elprimerpiso, justo debajo delpabelldn del Canal, Sir Brian Shaw, Presidentede
la Cdmara Maritima Internacional, inaugura Expoship 91. Arriba'a la derecha estd uno de los Premios
Anuales de Seatrade quefueronpresentadospor la Princesa Anne de Inglaterra en una cena degala donde
Guardia y su esposa, Teresa, asistieron como invitados de honor. A la derecha, Guardia conversa con Sir
Brian Shaw.


Below, the Guardias pay a courtesy visit to the exhibit
sponsored by "Secnaves, "Panama's ship registry office.
lxpoship London 91 Abajo, los Guardia visitan el pabelldn de Secnaves,
entidad responsable de administrar el registro paname-
The Panama Canal Commission exhibit, titled "The Panama io de naves.
Canal-Meeting the Challenge," was designed by Office of Public Affairs
Graphic Branch Chief Melvin D. Kennedy to highlight maintenance,
improvement and modernization activities at the waterway. The
photographs on these pages show some of the activities at the shipping
exposition.





-xpoship Londres 91

El pabell6n de la Comisi6n del Canal, titulado "El Canal de
Panamn--Afrontando el Reto", fue disefiado por el Jefe del Ramo de
Artes Grificas de la Oficina de Relaciones Pfiblicas, Melvin D. Kennedy,
para mostrar el mantenimiento, las mejoras y la modernizaci6n de la via
acuAtica. Estas fotos muestran algunas actividades de la exposici6n
maritima.


tion, addresses assembled members of the International
Canal users. Above, shipping company executives visit the
y through photos, video presentations and talking with the
n Middleton, editor of Seatrade Business Review. Also


del Canal, explica a los miembros de la Cdmara Maritima
riba, ejecutivos navieros visitan elpabelldn del Canal para
asfotos, proyecciones de video y conversaciones con los
por Ian Middleton, editor del Seatrade Business Review.











Reglas

Los peligros aso-
ciados al hibito de
fumar se hacen cada
G vez mis evidentes y
muchos fumadores estin
haciendo esfuerzos tremendos por
dejar de fumar. Los no fumadores
tambi6n estan mas conscientes de
los efectos de inhalar el humo ajeno y
cada grupo lucha por hacer valer sus
derechos.
Para proteger a ambos grupos, la
Comisi6n del Canal de Panama ha
designado Areas donde los empleados
pueden fumar. Generalmente se permite
fumar en:
Areas designadas en cafeterias y
miquinas de venta;


;, buenos modales limitan derechos de fumadores


corredores y vestibulos sin letreros
de no fumar;
oficinas individuales cerradas de
empleados que lo permitan, excepto si
se ha sefialado lo contrario; y
otras Areas no restringidas apro-
badas por el jefe de la divisi6n o una
autoridad mayor de la unidad que
ocupa el edificio.

Fumar no estA permitido en:
espacios abiertos de una oficina,
incluyendo Areas de recepci6n, espera y
computadoras;
Areas utilizadas como dormitorios;
Areas oficiales cerradas donde los


empleados esperan transporte hacia o
desde el lugar de trabajo;
salas de conferencias, auditorios y
salones de clases;
elevadores
bafios
instalaciones de atenci6n m6dica;
gimnasios y salas de ejercicios;
bibliotecas;
vehiculos oficiales, excepto si el
fumador estA solo o con las ventanas
abiertas;
Areas para materiales inflamables u
otros combustibles; y


otras Areas designadas poreljefe de
divisi6n o autoridad superior a cargo
del edificio.
A6n en areas permitidas, a veces es
preferible no fumar por consideraci6n a
los demAs. Evite fumar cerca de alguien
que haya estado enfermo o sufra de
alergias, irritaci6n de los ojos o
problemas respiratorios; ancianos y
desvalidos; mujeres embarazadas; beb6s
y nifios pequefios y fumadores reci6n
rehabilitados. Si se reine con alguien
que no fuma, es cort6s no fumar.
Interrumpa la reuni6n y salga a fumar si
no puede vivir sin la nicotina. El simple
hecho de preguntar a los presentes si les
molesta que usted fume los pone en una
posici6n inc6moda, especialmente si
son sus subordinados.
Antes de encender el pr6ximo
cigarrillo, mire a su alrededor y fijese si
no estA obligando a nadie mis a inhalar
su humo. Lo mAs considerado que
puede hacer por los demAs y por usted
mismo es dejar de fumar.


Comisi6n actualiza avisos al personal


Los avisos al personal de la Comisi6n
del Canal de PanamA fueron modifica-
dos recientemente para hacerlos miAs
aptos a las necesidades de la fuerza
laboral. Los avisos son enviados por el
Administrador cuando existen condi-
ciones locales que pueden afectar la
seguridad de los empleados de la
Comisi6n y sus dependientes. Estos
ofrecen informaci6n sobre disturbios o
condiciones inseguras, y orientan sobre
medidas de precauci6n a tomar para
asegurar el bienestar del personal al
viajar hacia o desde el trabajo, la escuela
o el hogar.

Los avisos de la Comisi6n suelen
corresponder a las limitaciones de
movimiento del personal (PML) sefia-
ladas por el Comando Sur. Cuando las
limitaciones estAn en ejecuci6n, infor-
maci6n general sobre estos avisos se
ofrece en la linea telef6nica del
Mediador de la Comisi6n (52-7474) o
en la radio y televisi6n del Comando
Sur (SCN). Informaci6n especifica
sobre disturbios u otras situaciones de
peligro potenciales que pudieran afectar
la seguridad del personal son difundidas
a trav6s de los sistemas de comunica-
ci6n de la Comisi6n.
A continuaci6n ofrecemos una des-


cripci6n de cada aviso al personal y las
acciones a tomar.

Alpha

Condici6n normal, sin problemas
conocidos (ninguna acci6n).

Bravo

Posible amenaza a la seguridad
personal. Sea precavido y est6 alerta.
Incidentes aislados en potencia. Evite
las Areas de peligro sefialadas. Conside-
re tomar rutas alteras si las rutas
principales estAn bloqueadas o si tiene
que transitar por un Area especifica de
peligro. Sintonice SCN.

Charlie

Aumenta la amenaza a la seguridad
personal. Posibles disturbios mayores
con poco o ningfn aviso. El Canal'
continda operando y se espera que los
empleados asistan al trabajo. Informe a
su supervisor si tiene dificultades. Los
viajes esenciales son permitidos, pero
deben cancelarse los viajes a discreci6n.
Sea precavido y evite las Areas de
peligro. Se cancelan los viajes en
vehiculos oficiales dentro de las zonas
afectadas. Sintonice SCN.


Delta

Existe grave amenaza a la seguridad
personal. El Canal continda operando y
los empleados deben procurar asistir al
trabajo si no se encuentran en peligro
inminente. Est6 alerta a disturbios,
calles y Areas bloqueadas y evite las
multitudes. S61o haga viajes esenciales,
oficiales o por emergencia personal y,
dentro de lo posible, s6lo en horas del
dia. Antes de salir, pida informaci6n en
la linea tel6fonica de la Comisi6n sobre
Areas de peligro y sea cauteloso al
seleccionar las rutas hacia su destino.
Viaje a trav6s o cerca de Areas de
operaci6n del Canal, de vivienda de la
Comisi6n, de defensa y de coordinaci6n
militar. Pueden tomarse otras Areas no
afectadas con la debida precauci6n. La
Comisi6n suministrarA comida y refu-
gio a los empleados que se encuentren
en sus lugares de trabajo o que no
puedan regresar a sus hogares. Deben
cancelarse los viajes en vehiculos
oficiales a Areas afectadas. Sintonice
SCN.

Echo

Existe seria amenaza de dafio fisico a
la persona y a la propiedad. El Canal
continda funcionando excepto si las


condiciones lo impidan. Mantfngase en
su lugar de trabajo o en su hogar a
menos que la Comisi6n u otra
autoridad competente le aconseje lo
contrario. Los empleados programados
para trabajar deben comunicarse tele-
f6nicamente con sus supervisores antes
de dirigirse al trabajo. Informaci6n
adicional serA difundida a los emplea-
dos y dependientes de la Comisi6n a
trav6s de los medios disponibles,
dependiendo de las circunstancias del
caso. Sintonice SCN.
Nota: Informaci6n sobre incidentes ocasionales
en Areas limitadas (tales como la Transistmica)
puede ser comunicada a traves de la Red de
Informaci6n de Contingencias aun cuando el
nivel de aviso al personal no haya cambiado.
Sintonice SCN para mis informnnaci6n.


Epoca Iluviosa
trae peligros
Esta es una version condensada de un
articulo preparado por Rolando A.
Linares Jr. para la Divisidn de
Seguridad.

La estaci6n seca termin6 y han
legado las lluvias, pero la transici6n
entre estaciones trae peligros que
pueden causar accidentes. El polvo de la
estaci6n seca se mezcla con la lluvia y el
aceite de los autos creando una capa
resbalosa en las calles. La capa impide
que las llantas respondan a los frenos,
haciendo que el auto patine y pierda
control. Por esto, cuando conduzca en
la lluvia o sobre pavimento mojado,
reduzca la velocidad y mant6ngase a
una distancia prudente. Sea cuidadoso
al acercarse a los peatones, especialmen-
te si son nifios.
Las zanjas y alcantarillas desborda-
das son otro peligro pam los conducto-
res en la 6poca lluviosa. Conducir en
calles inundadas hace que los frenos
fallen, por lo que debe procurar
conducir a una velocidad moderada y
repetidamenteprobar lbs frenos por 30
o 40 segundos hasta que vuelvan a la
normalidad.
Las zanjas de drenaje tambi6n son un
peligro para los nifios. Casi todos los
afios ocurren tragedias de nifios
arrastrados por la corriente en las
zanjas. Es importante que los padres
sepan d6nde estin sus hijos e impidan
que jueguen cerca de las zanjas.


EL CANAL DE PANAMA



Spillway

Vol. XXIX, NQ 13 Viernes 21 de junio de 1991


Apoyando la seguridad


El Administrador de la Comisidn
del Cjnal Gilberto Guardia F.
expresa su apoyo al Comiti de
Seguridady Salud. Integradopor
representantes de unidades nego-
ciadoras reconocidas y gerentes
de la Comisidn, elcomietseretine
mensualmente para asegurar que
el Canal de Panamd continzie
siendo un lugar seguro y saluda-
ble para trabajar.

Foto por Kevin Jenkins


~YL~


____j











Spillway del Canal de Panami


Viemes 21 de junio de 1991


Aprendices del Canal se gradian del College


Por Susan K. Stabler
Hace dos afios y medio, seis
egresados de la Escuela de Aprendices
del Canal de PanamA que laboraban en
el lado AtlAntico se empefiaron en
alcanzar un titulo universitario en el
Panama Canal College. Alcanzaron su
meta el 12 de junio, al recibir sus
diplomas de graduaci6n en el auditorio
de la Escuela Secundaria de Balboa.
Los graduados en tecnologia son
Randolf Bryant, electricista empalma-
dor de alto voltage de la Divisi6n
El6ctrica; Gabriel Chandler, lider elec-
tricista encargado en las Esclusas de
Gatin; Alberto Gayle, tomero en las
Esclusas de Gatin; Aurelio Grimes,
mecAnico de equipo pesado de la
Divisi6n de Transporte Motorizado;
Clifton Waisome, mecAnico electr6nico
del Ramo de Electr6nica; y Alfonso
Machado, quien se retir6 de la Divisi6n
Industrial el afio pasado como marino
labrador de madera y capataz de dique
seco.
La carrera de tecnologia estA abierta
a todos los aprendices del Canal-sefia-
la Edilberto Yee, Jefe del Ramo de
Adiestramiento Industrial-sin impor-
tar cuando completaron el programa.
Grimes, por ejemplo, termin6 el
programa de aprendices en septiembre
de 1989, mientras que Machado lo hizo
en julio de 1971.
"Pienso que el programa es magnifi-
co para aprendices graduados que
desean continuar su educaci6n", dice
Machado. El diploma de tecnologia es
el primer paso en su carrera universita-
ria. Machado piensa estudiar en la
Universidad Nova. Alg6n dia espera
escribir un manual sobre t6cnicas de



Eventos locales



Programa de verano
Comenz6 el programa de verano del
Ramo para el Acondicionamiento
Fisico del Empleado para dependientes
de la Comisi6n del Canal. Las
actividades incluyen gimnasia, arco y
flecha, raquetbol, proyecciones audio-
visuales y trabajos de arte y artesania.
Para mis informaci6n, llame al Centro
de Acondicionamiento de Diablo (52-
6827); al Centro Juvenil de Balboa (52-
1212); a los gimnasios de Balboa (52-
2903), Gamboa (56-6274), Margarita
(43-7300) y Gatin (43-5242), o al
Centro Juvenil de Gatfn (43-5353).


Spillway i
DEL CANAL 0E PANAMA JAIINE ^.
GILBERTO GUARDIA F.
Administrador, Comisidn del Canal de Panamd
RAYMOND P. LAVERTY
Subadministrador
WILLIE K. FRIAR
Directora de Relaciones Piblicas
FRANKLIN D. CASTRELLON
Director Asociado
JANET G. LEN-RIOS
Direcfora Asociada
JENNIFER JONES
Editora
El Spillway del Canal de Panami es una publicaci6n oficial
quincenal de la Comisi6n del Canal de Panama. Los, articulos
que en ella aparecen pueden ser reproducidos sin pedir auto-
rizaci6n, inicamente acreditando la fuente. Toda colabora-
ci6n debe ser entregada antes del mediodia del jueves anterior
a la semana de su publicaci6n, o antes del mediodfa del mi6r-
coles si.hay alg6n dla feriado durante la semana de publica-
ci6n. Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por
correo regular, $4 por correo regular para estudiantes y $19
por correo adreo. Envie cheque o giro postal a favor de la
Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor informaci6n,
Lame al 52-3202 o escriba a la Oficina de Relaciones Publicas
de la Comisi6n del Canal de Panami, APO Miami 34011-
5000 o Altos de Balboa, Panama.


dique seco para los actuales y futuros
aprendices del Canal, por quienes siente
fraternal aprecio.
Para ganar su diploma tuvo que
trabajar tiempo completo y viajar a
travs del istmo para asistir a clases, a
pesar de que algunas materias se daban
en la Escuela Secundaria de Crist6bal y
en el Centro de Educaci6n del Fuerte
Davis. A pesar de los dias largos, los
viajes, los fines de semana perdidos y el
estudio constante, Bryant dice que el
grupo nunca se desalent6. Jugando
barajas e inventando pequefios juegos
mantenian mentes positivas para derro-
tar al "demonio del stress". "Creemos en
el poder de la educaci6n," explica
Waisome.
Se necesitan 67 cr6ditos universita-
rios para obtener un titulo en tecnolo-


gia; 40 se obtienen en el programa de
aprendices. Los 27 cr6ditos restantes se
obtienen en el Panama Canal College,
pero hasta ocho cr6ditos pueden ser
transferidos de otra instituci6n. Los
cursos requeridos incluyen composi-
ci6n y redacci6n, algebra y trigonome-
tria, introducci6n a la psicologia, y
ciencias sociales y naturales selectivas.
Los cursos pueden ser tomados antes de
terminar el programa de aprendices,
pero se requieren amplios conocimien-
tos de ingl6s. La Comisi6n del Canal
ofrece ayuda para matricular clases
relacionadas con el trabajo.
La consejera de la Universidad,
Kathy Sears, exhorta a los aprendices
graduados a aprovechar el programa.
Los consejeros y otros miembros de la
universidad ayudan a los estudiantes y


Lograron su meta Foto por Susan K. Stabler
Los seis ex-aprendices del Canal que completaron una licenciatura en tecnologia en el
Panama Canal College la semana pasada son, desde la izquierda, Randolf Bryant, Clifton
Waisome, Alfonso Machado, Gabriel Chandler, Alberto Gayle y Aurelio Grimes.


Tira-la-soga
El Ramo para el Acondicionamiento
Fisico del Empleado realizard una
competencia de tira-la-soga (tug-of-
war) a las 5 p.m. el 12 de julio, en los
bohios de Diablo. Los equipos serin de
tres mujeres y siete hombres, con un
peso minimo de 1,600 libras y un
mAximo de 2,000 por equipo. Las
inscripciones estan abiertas para los
empleados de la Comisi6n del Canal en
el Centro de Acondicionamiento Fisico
de Diablo. Para mas infomaci6n,
comunicarse con Roberto Vaca al 52-
6827 entre la 1:30 y 8:30 p.m.
Venta-de excedentes
El Gobierno de los Estados Unidos
llevari a cabo una venta de excedentes
el 27 de junio en el Edificio 745 en
Corozal. Se podrA inspeccionar la
mercancia de 8 a.m. a 2:30 p.m del 24
al 26 de junio. Estarin a la venta
mAquinas de oficina, equipo fotografico
y de comunicaci6n, estufas electricas,
equipo para limpieza de pisos, cajas
registradoras, refrigeradoras, vehiculos,
equipo de cocina, motores fuera de
borda, jeeps y tiendas de campafia.
Festival de Cine Chino
La Universidad de Panarm y la
Embajada de la Repiblica de China
presentan una semana de cine de
Taiwan en el Cine Univesitario. El
programa se inici6 anoche y continia
hoy con "La Reuni6n Familiar".
"Fugitivo" se presentard mafiana, "Te-
rroristas" el domingo, "La Flor de
Luping" el lunes, "Ah Fei" el martes y
"La Historia del Joven Py"el mi6rcoles.
Las funciones son alas 5,7 y9 p.m. Las
peliculas son en idioma chino con
subtitulos en espafiol.


Reuni6n del IPA
La Sociedad de Ex-Alumnos del Ins-
tituto Panamericano (IPA) celebrari el
850 aniversario del IPA y el 480
aniversario de la sociedad en su cena
bailable anual a las 7:30 p.m. el 20 de
julio en el Sal6n Bella Vista del Hotel El
PanamA. Para mas informaci6n, Ilamar
al 61-4127 o 21-8222.

Baile de caridad
El Capitulo Costa de Oro de la Camara
Junior Internacional auspiciarA un baile
a las 8 p.m. el sabado 3 de agosto en el
Club NAutico Caribe de Col6n. Ameni-
zarA la fiesta el grupo Zafiro. Los
boletos valn $5 y las ganancias se
invertirAn en un proyecto para reparar
una escuela para nifios impedidos.


ocasionalmente cambian los horarios
de los cursos seguin los horarios de
trabajo. "El grupo del lado Atlintico
hizo un excelente trabajo," dijo al
referirse a los seis reci6n egresados.
En agradecimiento por el estimulo,
ayuda y comprensi6n que recibieron,
los seis elogian a la universidad, los
familiares, los supervisores de la
Comisi6n y los compafieros de trabajo.
Tambi6n agradecen a Dios y a ellos
mismos por el apoyo mutuo. "No creo
que hubiera podido hacerlo solo", dice
Gayle.

Arist6teles defini6 la educaci6n como
"la mejor compafiera en la vejez", pero
el orgullo por la labor cumplida para el
feliz grupo de reci6n graduados esta
rindiendo frutos en la actualidad. Ellos
esperan que su exito, al igual que el de
sus antecesores, inspirard a otros a
obtener su titulo univeristario.


Abre licitaci6n

La Comisi6n del Canal de PanamA
ha anunciado un proyecto para la
construcci6n de un dep6sito y otros
trabajos pertinentes para completar la
obra en la Planta Hidroel6ctrica de
Gatfn. Este proyecto constituye opor-
tunidad para contratistas y no represen-
ta oportunidades de empleo en la
Comisi6n.
La licitaci6n del proyecto CC-91-41
abrirA el 17 de julio y el costo se estima
entre $25,000 y $100,000. Los documen-
tos e informaci6n pertinentes pueden
obtenerse en la Divisi6n de Ingenieria,
Oficina 343 del Edificio de Adminis-
traci6n en Balboa (telffono 52-7949 o
modem 52-7436).

Torneo de billar
Hasta el 28 dejunio estan abiertas las
inscripciones para una competencia de
billar (bola ocho) para los empleados y
dependientes de la Comisi6n del Canal
de PanamA. La competencia se inicia el
8 de julio en el Centro Juvenil de
Balboa. Para mAs informaci6n, lamara
Janice D. Padmore (52-1212).
Baloncesto divisional
Hasta el 28 de junio estarAn abiertas
las inscripciones para la liga divisional
de baloncesto para empleados de la
Comisi6n del Canal de PanamA y
dependientes mayores de 18 afios. Los
partidos se inician el 9 de julio en el
gimnasio de Balboa. Para m s informa-
ci6n, llame a Janice Padmore (52-1212)
del mediodia a 8 p.m.


Pigina 2


Lsta de Vacantes
Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Los formularios de solicitud deben prdsentarse al
Ramo de Empleo y Colocaciones, Edificio 366, Ane6n, en el Formulario 443, Solicitud de Traslado, a mAs tardar siete (7) dias
despues de publicado este aviso.
Aqpellos que sean escogidos para un puesto permanente o para un Puesto Designado para Prueba al Azar por Drogas(TDP)
tendrAn que someterse a una prueba de urinalisis para descartar el uso ilegal de drogas antes del nombramiento o del cambiode
posici6n permanente. No se exigird el urinalisis a los empleados que ocupen un puesto sujeto a prueba por drogas y
anteriormente se hayan sometido a dicha prueba.
Los solicitantes podrAn repasar los requisites de cada puesto en el Centro de Recursos Tscnicos de la Comisi6n del Canal de
Panama. Aquellos que, por raz6n de su experiencia, posean las pericias y habilidades necesarias para ejercer el puesto
exitosamente serAn calificados en base a requisites modificados. Esto no se aplica si se trata de un ascenso.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y mAximas de pago por hora correspondientes a los grados de las
vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados para llenar una vacante serAn colocados en el escal6n. grado y tarifa bAsica
salarial correspondiente, de conformidad con los reglamentos.
Para mayor informaci6n, comuniquese con el Ramo de Empleo y Colocaciones, Ilamando al 52-3583.
Va-
Salario Si- can-
Puestos permanentes basico Unidad tio tes
Oficinista-mecan6grafo, NM-4 2 ..... $5.59/$7.07 Transp. Motor. A 1
Ayudante de mecAnico tornero nAutico, MG-5 $4.67/$4.99 Industrial A 1
Secretario (estenografia/automatizaci6n de ofi-
cinas), NM-6/7 12 (Bilingue. Estenografia a 80
palabras por minuto.) . . . . $9.07/$13.10 Mejoras Canal P I
Supervisor de guardias de seguridad, NM-7 I 2 3
(Debe saber nadar y tener licencia de condu-
cir. Debe trabajar turnos.) . . .$10.07/$13.10 Protec. Canal P 1
I S61o se considerarA a empleados de la Comisi6n.
2 La documentaci6n que pruebe que el soliciante llna los requisitos especialesdebeadjuntarsea la solicitud oincluirseenel
expedience oficial; de lo contrario, no se considerara al solicitante para la vacante.
3 Puesto designado para prueba al azar por drogas (TDP).
La Comisi6n del Canal de Panama es un empleador que se ajusta a la Ley sobre Igualdad
de Oportunidades












s enreiV 21 de junio de 1991


Spillway del Canal de Panami


SArqueadores entrenan colega chino


Celebraran el 4 de julio
Un dia de actividades en ambas
partes del istmo se celebrari el 4 de
Julio.
En el Fuerte Clayton la diversi6n
comenzard con un desfile a las
9:30 a.m. Se han programado activi-
dades familiares para todo el dia,
incluyendo juegos y deportes, exhibi-
ciones, ventas de comidas y bebidas,
especticulos en vivo y un baile nocturno
al aire libre. La 79a. Orquesta del
Ej6rcito dani un concierto a las
6:30 p.m. en el Centro Valent y los
fuegos artificiales comenzarin a las
7:30 p.m.
En el Fuerte.Davis habrAn carreras
para grupos de diferentes edades desde
las 6 a.m., frente a la piscina. El desfile
comenzard al mediodia y en el resto de
la tarde habra ventas de comidas y
bebidas, entretenimientos para la fami-
lia, caballitos para los nifios, una torre
de saltos, mfisica, deportes y exhibicio-
nes de perros amaestrados. Habra
servicio de guarderia desde la 1 p.m.
Los fuegos artificiales comenzaran
despues de que oscurezca.
En caso de lluvia, los fuegos
artificiales se lanzarAn en la siguiente
noche despejada.


Tome nota
Con motivo del Dia de la Inde-
pendencia, el plazo para entregar
material para su publicaci6n en el
Spillway del 5 de julio ha sido
adelantado para las 11:45 a.m. del
miercoles 26 de junio.


-a.


Visitante de Beijing
Lei Jingtian revisa los pianos de un barco
junto al arqueador de naves de la Comisidn
del Canal, George Dany. Lei, quien trabaja
para la Sociedad de Clasificacidn China en
Beijing, estuvo en Panamd por cuatro
semanas recibiendo entrenamiento sobre
metodos de arqueo.
Foto por Armando De Gracia

Por Suzanne Dempsey
Hace poco, la Divisi6n de Arqueo de
la Comisi6n del Canal de PanamA fue
un sal6n de clases para un visitante de
Beijin, China.

Todo empez6 cuando el jefe de la
divisi6n, John Eberenz, visit6 a varias
autoridades asiAticas de tonelajes en
1987. La Sociedad de Clasificaci6n
China, que certifica las naves chinas,
expres6 interns en aprender mis sobre el
sistema de medici6n de buques y cAlculo
del tonelaje, para asegurar que sus
certificados de tonelaje de la Comisi6n
del Canal de Panarm se ajustan
plenamente a los requisitos del Canal.


Eberenz propuso que un miembro de la
Sociedad visitara PanamA para ver
c6mo se miden las naves aqui, y envi6 a
la sociedad una invitaci6n con un
itinerario completo de adiestramiento
prActico en arqueo de buques de cuatro
semanas de duraci6n.

Despu6s de muchos planes y papeleo,
Lei Jingtian, un arqueador en la secci6n
de normas de la Sociedad, arrib6 el mes
pasado para cuatro semanas de adies-
tramiento intensivo con el arqueador
George Dany. El adiestramiento inclu-
y6 todas las etapas en la medici6n de
una nave, desde el estudio de sus pianos
y la medici6n del barco, hasta el cAlculo
del tonelaje y el proceso de aprobaci6n y
certificaci6n de la nave. Lei tambi6n
recibi6 una exhaustiva orientaci6n
sobre las operaciones del Canal.

Lei dice que su visita le ayudarA a dar
a los arqueadores del Canal informa-
ci6n anticipada mas precisa sobre las
naves chinas que transitan. Aun cuando
el Canal reglamenta la medici6n de las
naves, hay algunos renglones que
quedan abiertos a la interpretaci6n o se
han vuelto ambiguos al traducirse. Lei
dice que ahora manejara estos asuntos
mis a la satisfacci6n de los arqueadores
del Canal.

"Todos estuvieron dispuestos a ayu-
darme", dice Lei de los empleados del
Canal que conoci6 durante su adies-
tramiento y de aquellos que lo llevaron
a conocer sitios de interns en el tiempo
libre. "Y la Direcci6n de Marina fue
muy gentil al asignar a George como mi
instructor", afiade Lei, "porque 61 es


muy viejo". (Lei explica que "viejo" es
un halago chino que denota sabiduria y
experiencia.) Dany, quien probable-
mente se considera joven a pesar de su
pr6xima jubilaci6n a fin de mes,
responde que fue muy placentero
trabajar con Lei. "Hubo intercambio de
ideas e informaci6n en ambas direccio-
nes", dice.


Semana de la Amistad ofrece atracciones para todos


Gran variedad de actividades cultura-
les, comerciales, deportivas y turisticas
se realizaran durante la "Semana de la
Amistad" del 3 al 7 de julio.
Excursiones
Durante la semana se ofrecerin
tarifas especiales en pasajes a6reos a.
PanamA, alquileres de autos y habita-
ciones de hotel en Areas turisticas del
pais. Los paquetes especiales incluyen
excursiones de cuatro noches a Chiriqui
o Contadora que salen a las 4 p.m. el 3
de julio; paseos durante el dia a Santa
Clara, Rio Mar, Corona, Gorgona
Jayes o Isla Grande desde las 7 a.m. el 5
de julio; dos noches en Contadora
saliendo a las 8 a.m. el 5 de julio, y
viajes a San Bias, Contadora o Taboga
desde las 7 a.m. el 6 de julio.
Un dia de excursi6n a Penonom6,
que incluye presentaci6n de bailes
tipicos, visitas arqueol6gicas, exhibi-
ci6n de caballos Peruanos, rodeo,
paseos a caballo, venta de artesanias y
comidas tipicas, partird a las 8:00 a.m.
el 6 de julio. El programa del dia
siguiente incluye una visita a El Valle,
saliendo a las 7 a.m., que incluye
ciclismo a campo traviesa entre las
atracciones.
Giras en la ciudad
Los sitios hist6ricos de la ciudad
seran visitados en paseos de cuatro
horas al PanamA colonial que saldrnn a
las 9 a.m. ylas2 p.m. el 3,5 y6dejulio.
Los participantes viajaran en buses con
aire acondicionado en compalia de
guias bilingues. Los interesados en


bienes raices tendr n una gira especial
de tres horas alas 9 a.m. y l p.m. el 5 y
6 de julio.
Cenas y bailes
Los buses de turismo visitarin
restaurantes de la ciudad todas las
noches a las 7 p.m., del 3 al 6 dejulio. El
sibado serd noche de fiesta y un bus
levard a los interesados a cuatro
discotecas locales. Para el 7 de julio se
han organizado "brunchs" desde las
10 a.m. en varios restaurantes de la
ciudad.
Compras
Del 3 al 6 de julio partiran los buses
para hacer compras en cuatro centros
comerciales de la ciudad. Los buses
saldrin cada hora de los centros
recreativos de Rodman y Clayton, el
minisuper de Albrook y el teatro de
Howard de 9 a.m. y 6 p.m. Los duefios
de los almacenes ofrecerin descuentos
especiales, personal bilingue y seguridad
todos los dias.
Feria artesanal
Artesanos panamefos y norteameri-
canos exhibirAn sus articulos en una
feria de artesanias desde las 11 a.m. el 5
de julio en el Centro de Convenciones
Atlapa. Habrd atracciones de ambos
paises y 'ventas de comida tipica
panamefia.
Comida campestre
Para los interesados en las plantas y
animales ex6ticos de Summit habrA un
dia campestre familiar a las 10 a.m. el 6
de julio. HabrA atracciones para los
nifios y ventas de plantas con descuen-


tos especiales. iToda la familia estA
invitada!
Fiesta en la playa
A las 11 a.m. el mismo dia se
celebrard un "festival de verano" en
Fuerte Kobbe. Habra muchas atraccio-
nes y refrescos paia todos.
Deportes
Todos estin invitados a ver compe-
tencias de voleibol mixto y baloncesto
masculino para mayores de 35 afios,
ambos con equipos de la Comisi6n del
Canal de PanamA. Los juegos serin a
las 6 p.m. del 2 al 7 de julio en la
Escuela Secundaria de Balboa, con
algunos partidos de voleibol en el
gimnasio de Bethania y de baloncesto
en La Salle a la misma hora, del 2 al 4 de
julio. Los interesados en entrar al
equipo de voleibol de la Comisi6n
deben lamar a Roberto Vaca al 52-6827
lo antes posible.
La Comisi6n tambi6n participant en
torneos de golf y tenis en la Semana de
la Amistad. El torneo de golfcomienza
a las 8 a.m. el 5 de julio en el Club de
Golf de PanamA y continia al dia
siguiente a la misma hora en Amador.
El equipo de tenis de la Comisi6n,
formado por ganadores de un torneo
anterior, se batirA con jugadores clase A
norteamericanos y panamefios en un
partido en la cancha del Hotel Marriott
de 4 a 8 p.m. el 5 dejulio; de 8 a.m. a
5 p.m.el6dejulioyde8 a.m.al p.m.
el 7 de julio.
Un torneo de f6tbol para nifios de 13
a 15 afios se realizarA en el Colegio San


Agustin a las 9 a.m. el 6 y 7 dejulio. Los
dependientes de la Comisi6n que
quieran participar deben comunicarse
enseguida con Roberto Vaca al 52-6827.
Una marat6n de 5 kil6metros partira
a las 7:30 a.m. el 7 de julio en el
Causeway de Fuerte Amador. Habra
premios para todas las categorias,
incluyendo un pasaje de ida y vuelta a
Miami. Los empleados de la Comisi6n
del Canal que deseen participar deben
comunicarse con Javier Prez al
tel6fono 52-7766.
A las 10 a.m. el mismo dia habri una
regata de veleros en Amador. Los
interesados en participar pueden lamar
a Ren6e Guerrero al 26-2313 6 26-7000
(extensi6n 278) para mis informaci6n.
La gran final
La Semana de la Amistad culminard
el 7 de julio en la Avenida Balboa con
una celebraci6n al aire libre-habri
mfsica, comida, celebridades y muchas
otras atracciones.

Inscripci6n e informaci6n
Asi como para los deportes, deben
hacerse reservaciones para las giras, las
cenas, los bailes y las excursiones por la
ciudad. Para inscripci6n e informaci6n,
acuda a los centros de recreaci6n de los
fuertes militares o llame a Ren6e
Guerrero al 26-2313 6 26-7000 (exten-
si6n 278). Informaci6n adicional se
publicard en el Tropic Times. Hay algo
para todos los gustos en la Semana de la
Amistad, asi es que iparticipe y
diviertase!


Pigina 3


Triunfadores
Elfinalista Edgardo Cossu y el campedn
Ivan Ho muestran los certificados
ganados en el torneo mixto de tenis de
mesa en el Centro Juvenil de Balboa. El
torneo del Ramo para el Acondiciona-
miento Fisico del Empleado se realizd
del 29 de abril al 12 de junio.
Foto por Lawrence Tartaglia


-i
-.




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs