Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00171
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: June 7, 1991
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00171
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text

































THE PANAMA CANAL



Spllwo1ay
Vol. XXIX. No. 12 Friday, June 7, 1991


Guardia attends Expoship 91 in London


Administrator Gilberto Guardia F.
traveled to Europe last month to
participate in Expoship 91 and to meet
with representatives of the international
shipping community.

Sponsored by the Seatrade publica-
tions and conference organization,
Expoship 91 was held in London's
Barbican Centre from May 21 through
24. Exhibitors from more than 20
countries participated in the inter-
national exposition, showcasing mari-
time services and technical develop-
ments. The Panama Canal Commission
display was titled "The Panama Canal:
Meeting the Challenge."The conference
also featured seminars on a number of
maritime topics and a dinner honoring


outstanding achievement in the ship-
ping industry.

This was the first time the biannual
exposition has beenheld since Guardia
was sworn in as Commission adminis-
trator. Accompanying him to the event
were Marine Director Capt. George T.
Hull, Executive Planning Director
Richard A. Wainio and Public Affairs
Director Willie K. Friar. While in
London, the Commission delegation
visited the International Chamber of
Shipping, meeting with its chairman,
Sir Brian Shaw; its secretary general,
Chris Horrocks; and other shipping
industry representatives to discuss
Canal operations and answer the
questions of Canal users. Guardia also


met with journalists from several
prominent maritime industry publica-
tions.
While in Europe, Guardia also
traveled to Copenhagen and Oslo to
meet with Danish and Norwegian
shipowners' associations. The trip
provided an opportunity for the
administrator to assure Canal users that
the Canal is operating well, that it is
being maintained and improved and
that Panamanians are preparing for the
responsibility of Canal management
and operation. Commenting on the
meetings, Guardia said he was pleased
to have the chance to meet with so many
ship owners, operators and other
prominent representatives of the inter-
national shipping community.


Beware-small favors can cost small fortune


Has a friend, relative, co-worker or
simply someone you know ever asked
you to do them a small favor by co-
signing for them? Well, what may seem
like a small favor can, in reality, cost
you a great deal of money, and you may
not be economically prepared for the
squeeze on your budget.
Remember that upon co-signing for a
debt, both the debtor and co-signer
become equally liable for repayment.
This joint liability allows the creditor to
initiate action against either the debtor
or the co-signer in the collection
process. Once you do someone the
favor of being a joint signer on a loan,


you also accept all responsibilities
related to this financial obligation-to
include ensuring that the debtor does
not default in making payments.
Therefore, it is important that you take
the following things into consideration
before accepting such a responsibility:
How well do you know the person?
The person may be a good friend, but is
he or she able to manage personal
finances effectively?
What is the person's duty status? It
is very important that you keep yourself
informed of any possible significant
changes in the debtor's duty status,
especially if the person is a temporary


employee or one who can retire in the
near future.
Are you financially prepared to
assume the debt in case of default?
Check your budget and see if you can
make the required payments without
giving up important personal expenses
and savings.
The Panama Canal Commission
processes many debt complaints, a large
number of which are against co-signers.
Most of these could have been avoided
if the co-signer had been more careful
when deciding to do a friend a small but
potentially expensive favor.


Fendering
installation

Maintenance Division
personnel replace the
top-line wood fender-
ing along the Pedro
Miguel Locks south-
east approach wall with
80 new fenders made of
two layers of ultrahigh-
molecular-weight poly-
ethylene and one layer
of azobe wood sand-
wiched in between. This
was the first phase of the
project; replacement of
the lower-line rubber
fendering will follow.

Photo by
Armando De Gracia


I


Fitness month activity
More than 100 Panama Canal
Commission employees and de-
pendents shape up in the 11/2 hour
"Super Aerobics" class held May 23
in the Diablo Fitness Center. The
event was sponsored by the Employee
Fitness Branch in observance of
National Physical Fitness and Sports
Month. Among the other successful
commemorative activities during the
month were a Fitness Day run
May 15, a swim meet May 23 and a
stamina contest May 31.
Photo by Roberto Vaca


Barge transits after
Alaska oil spill stint
By Joaquin Horna
On May 24, a huge, box-shaped
barge as tall as a three-story building,
attracted the attention of hundreds of
employees as it was towed through the
Panama Canal.
Built in 1984, the City of Seward had
been serving as a floating campsite for
the laborers tasked with cleaning up the
Exxon Valdez oil spill in Alaska. After
being modified in Seattle, it was en
route to Jacksonville, Fla., where it will
be used in connection with a roll-on-
roll-off cargo service to San Juan,
Puerto Rico. It will take the triple-
stacked barge, which has a capacity for
300 trailers, five to six days to get there.
The City of Seward measures 487 feet
in length and 104 in beam. Since the
Panama Canal Commission requires
special clearance for dead-tow transits
in excess of 100 feet in beam, the barge
had to pass a thorough inspection
before the transit. Port captain Robert
Boyer studied plans and photos of the
barge, recommended a number of
modifications and was then flown to
Seattle at the owner's expense to ensure
that the modifications had been made
and to approve the transit.
The barge, owned by the New York
based Kadampanattu transportation
company, paid $42,540.80 in tolls. A
sister vessel, the Resurrection Bay,
transited the Canal a few days later, and
will also join the Jacksonville-San Juan
roll-on-roll-off service.


Crack poses
threat to job,
health, family


The following is the first in a series of
articles that will appear in the Spillway.
Crack cocaine is now the drug most
frequently used by Panama Canal
Commission employees who enroll in
the Employee Assistance Program
because of drug dependency, according
to Employee Counseling Coordinator
Denia Pimentel. Abusing any drug or
substance can have a detrimental effect
on the user, but the low price, wide
availability and intense addictiveness of
crack make it increasingly popular and,
therefore, especially dangerous.
Crack is made of cocaine that has
been chemically converted using baking
soda, water and heat. It looks like small
white, yellow or brownish rocks. The
rocks are smoked in a pipe or mixed
with tobacco or marijuana in a
cigarette, and, since the lungs are closely
connected to the brain, the resulting
high is almost instantaneous, reaching
the pleasure center of the brain in eight
seconds. This high lasts only about five
to seven minutes, however, and is
followed by a low so unpleasant that the
user has an intense craving for more
crack. Within weeks, a user can become
addicted to crack cocaine.
The effects of crack are severe. The
low experienced after the high can be so
depressing that users may attempt
suicide. People who are normally even-
tempered may become aggressive or
violent, even to family or friends. Crack
raises the blood pressure, heart rate and
body temperature. The user's heartbeat
may become erratic, in some cases
causing death. A narrowing of the
(Continued on page 2)


--mm"


- ~'~-"a`-rl';mp~P`"~~~~~"""











The Panama Canal Spillway


Friday, June 7, 1991


Viewing July 11 solar eclipse requires special precautions


Those of us who will be in Panama
on Thursday, July 11, are in for a rare
treat. At approximately 3:10 p.m., the
moon will pass in front of the sun,
creating the longest total solar eclipse
until the year 2136. According to Sky
and Telescope magazine, the eclipse
belongs to a cycle that began on
June 14, 1360, with a partial solar
eclipse near the South Pole and will end
with another over the North Pole on
September 11, 2694.
In the path of totality (see the
accompanying map), the sun will be
completely blocked by the moon and
the world plunged into darkness. In the
rest of Panama, the eclipse will be
partial, creating a kind of twilight for a
few minutes in the middle of the
afternoon.


With the rainy season in full swing, it
is impossible to predict which locations
will offer a view unobscured by clouds.
Members of local astronomy clubs are
planning trips to various places along
the path of totality to witness the
celestial phenomenon. The Panama
Astronomy Club meets every Thursday
at 7:30 p.m. at the Panama Canal
Training Center, and the Panama
Canal Astronomy Club meets at the
same place and time on the third
Thursday of each month.
Wherever you are on the afternoon of
July 11, it is vital that you do not look
directly at the eclipse, except through a
professionally approved solar filter. A
coalition made up of eight scientific and
safety organizations, including the
National Society to Prevent Blindness,


Path of totality
At approximately 3:10 p.m. July 11, the sun will be covered by the moon from the
viewpoint of witnesses in the path of totality, which is represented by the shaded area of
the map. However, the long d ay journeyy into night will begin at approximately 2 p.m.,
when the moon starts moving over the face of the sun. The eclipse will last longer closer to
the center line (represented by the broken line on the map). Wherever you are, be sure not
to look directly at the eclipse without a professionally approved solarfilter.


"Up With People" arrives with

its musical message of peace


By Roxanna M. Cain
The internationally acclaimed singing
and dancing group "Up With People"
arrived in Panama yesterday for a
number of performances. The cast of
young performers last visited Panama
in 1978, thrilling audiences of all ages
with heart-warming, catchy sing-along
tunes like "What Color is God's Skin?"
and their theme song, "Up With
People."
Headquartered in Tucson, Ariz., Up
With People is a non-profit organiza-
tion that began during the Vietnam War
with a 1965 peace jamboree in the
United States. The success of the event
was so enormous that the movement
expanded, first within the United States
and then abroad. In the 26 years since
then, Up With People has taken its
music and message of worldwide peace
and understanding to more than 450
cities around the globe, including many
in the Soviet Union, Poland, China and
Latin America.
After performances, youngsters in
the audience are given the opportunity
to find out more about Up With People.
Some, interviewed on the spot, are
invited to join. That's how casts become
international. New members acquire
performing skills at the Arizona
headquarters and then begin to travel
with a regular cast, usually made up of
about 100 performers- from many
different countries.


Several Panama Canal Commission
employees have traveled with Up With
People. Roger Guerra, an audiovisual
production specialist with the Graphic
Branch, sang with them in the late
1960s, completing high school with the
Up With People traveling school that
accompanies touring casts. Jaime Bo-
canegra, assistant to the ombudsman,
was a member in the late 1970s, touring
Europe, the United States and Mexico
with the group.
This year, Maria Luisa Quintero, a
secretary in the Office of Executive
Administration, will be joining. A
singer in Panama's "Coro Polif6nico,"
she will take a year of leave from work
to tour with the organization.

Several Commission
employees have
traveled with the group.
Up With People performances in
Panama are scheduled for June 11 at
the National Theater in Panama City,
June 13 at Rem6n Cantera High
School in Panama City, June 14 at
Balboa High School, June 15 in
Chorrera, June 18 in Santiago, June 22
in David, June 25 in Chitre, June 27 in
the Arena de Col6n and June 28 and 29
at the Nuevo Panama Gymnasium in
Panama City. Tickets run between $2
and $7, except for the National Theater
show, which will cost $30. For more
information, call 25-7336.


the American Optometric Association
and the American Astronomical Socie-
ty, has issued a warning that any rays
from uncovered parts of the sun can
burn the retina without causing a
sensation of pain. Scarring of the retina
is irreversible.
The coalition stresses that it is not
safe to view the eclipse through
sunglasses, smoked glass, binoculars,
telescopes or anything other than a
professionally approved solar filter.
Panama Canal Astronomy Club Pre-
sident David Dempsey (52-2776) can
provide information on a stateside firm
that sells solar filters. However, those
who purchase a filter should make sure
it is professionally certified and safe for
direct solar viewing and should seek
professional advice on its safety before
using it.
Since shields that offer adequate
protection for direct viewing of the
eclipse are not readily available, the
coalition recommends indirect viewing.
To do this, find a large cardboard box
and make a half-inch hole in the upper
part of one end. Tape a piece of


Indirect viewing
Indirect viewing, as shown in this
drawing, is the only safe way to see the
eclipse if you do not havea professional-
ly approved solar filter. The light enters
through apinhole made in the aluminum
foil over the hole at the upper end of the
box, and the image appears on apiece of
white paper on the inside of the other
end.

aluminum foil over the hole and make a
small pinprick in the aluminum foil.
Then tape a piece of white paper on the
opposite side of the box from the
pinhole, on the inside. Stand with your
back to the sun. Put the box over your
head with the pin hole facing the sun. A
small image of the sun will appear on
the white paper. The larger the box, the
larger the image will be.


Forty bikers take part in first BOA race


By Ana Elena Valdes
The Bikers Off-Road Association
(BOA) held its first race last month,
with 40 bikers, mostly Panama Canal
Commission employees and depend-
ents, participating. The competitors met
at the VFW in Cocoli for the 17-mile
ride along the back roads of the
Panama Canal's west bank.
In the expert category, Mark Hed-
daeus took the honors, with Eduardo
Ferguson placing second and Jorge
Heilbron third. The masters category
was won by Joe Parker, with Dave
Nelson and Richard Stiles coming in
second and third, respectively. In the


novice category, Mark Veilleux came in
first, Eladio Quintero second and
Anthony Wenger third. Pedaling to
first, second and third in the women's
category were Emilie Daniel, Rebeca
G6mez and Laura Segura. Race
organizers Steve Belok and Henry
Sanchez consider the event a success.
Belok believes that such competitions
provide a good opportunity for people
to get familiar with the sport of
mountain biking and the group, so the
BOA plans to hold similar races two or
three times a year in addition to its
weekly bike rides. If you are interested
in this increasingly popular sport, call
Belok at 52-7742.


Microcomputer training courses scheduled for July
The Microcomputer Training Center has released its July schedule. All classes listed below will be offered between 7:30 a.m. and
4 p.m. at Building 717. Balboa. Nominations should be made by the suspense dates indicated. Call 52-7448 for further assistance.
Course Dates Apartment Suspense
Introduction to Microcomputers ............... July I through 3 C June 10
Introduction to WordPerfect .................. July 1 through 3 A June 10
Introduction to dBase II Plus ................. July 8 and 9 B June 17
Introduction to SuperCalc 5................... July 11 and 12 C June 18
Introduction to Microcomputers .............. July 23 through 25 C June 28

Crack (Continued from page 1)


arteries restricts blood flow, increasing
the risk of heart attack or stroke.
Paranoia and hallucinations may also
plague crack users, and other side
effects include nausea, vomiting, con-
vulsions and tremors.
Women of childbearing age should
be especially alert to the dangers of
crack. cocaine. Miscarriage, premature
birth, stillbirth, respiratory difficulties
and impaired development are some of
the threats that cocaine and crack pose
to unborn babies. And the heartrending
television pictures of babies born
addicted to crack should give pause to
all women using the substance.
Because crack impairs judgment and
makes it hard to think about anything
except the next high, it has a very
detrimental effect on the user's work
performance. The use of crack by an
employee presents a serious safety
hazard to his or her colleagues,
especially if the employee works with
power tools or operates a vehicle or


floating equipment.
Like all abusers, the crack addict
experiences health, legal and financial
problems. Addictive behavior places a
great strain on other family members,
often breaking up the home.
If you are using crack or any other
substance, please call the Occupational
Health Division Employee Assistance
Program at 52-7885 to talk with an
experienced counselor. Once you re-
cognize that you have a problem, you're
on the road to recovery.









V- _11N


Page 2


o'rI


Y
~____ ~










Friday, June 7, 1991


The Panama Canal Spillway


Tug names reflect Panama Canal history

By Susan K. Stabler

Names are important. Expectant parents often
puzzle and fret for months over what to name a new
baby. In much the same way, Panama Canal offi-
cials take very seriously their responsibility to give
meaningful names to the waterway's tugboats and
other floating equipment.
The Panama Canal Commission follows pre-
scribed guidelines rather than coping with the un-
limited choices that bewilder morns and dads, but
the task is no less difficult,. A name, once given, lasts
a long time, so it's important to get it right.
There are 19 towboats currently at work on the
Canal. Some are named after Canal officials, others
after places and still others after ideals or admirable
qualities. The present criteria is that the name
should generally reflect the Commision's contribu-
tion to world commerce and its partnership with
Panama. The names of Commission towboats not
only adhere to this policy, they also reveal tidbits of
the Canal's rich history.
The next time you see a towboat, why not pause Towboat "Paz"
to consider its name and what it represents? Constructed in 1986, the towboat "Paz" is seen here nudging a vessel into a lock chamber.


The Trinidad II and the
Schley began their Panama
Canal careers in 1968, making
them the two oldest members
of the fleet. The Trinidad
takes its name from the island
off the coast of Venezuela from
which thousands of West In-
dians came to take part in the
construction of the Canal.
Canal Zone Gov. Julian
L. Schley served from 1932 to
1936, when the world was suf-
fering under the Great De-
pression. Annual transits
dropped by over 2,000 vessels,
and sweeping budget cuts were
made. However, the gover-
nor after whom the tug Schley
is named still saw the begin-
ning and completion of Mad-
den Dam. He also began the
apprentice-learner program,
which today supplies the Ca-
nal organization with trained
craftspeople.
The Burgess and Walker
were built for the Canal fleet
in 1977. The Walker was
named after Meriwether L.
Walker, Canal Zone governor
from 1924 to 1928. He contin-
ued the transformation of
temporary construction-day
installations into permanent
facilities, pushed for the build-
ing of Madden Dam and a
means to control the Chagres
River and directed the deep-
ening of the Canal approaches
and Gaillard Cut.
Gov. Harry Burgess,
namesake of the Burgess, laid
the groundwork for the con-
struction of Madden Dam while
serving under Governor
Walker. During his own term
from 1928 to 1932, he planned
and built new schools and
housing and fought for the
adoption of the Canal Zone
Retirement Act. He also saw


the inauguration of the
Thatcher Ferry and the build-
ing of the highway that opened
Panama's interior.
It's fitting that the tow-
boat named after Gov. Ch-
ester Harding serves the At-
lantic end of the Canal. Har-
ding began his Panama Canal
career in 1907, assigned to the
Gatun Locks construction
effort. He continued working


The Mehaffey is named
after the Canal Zone's only
bachelor governor, Joseph C.
Mehaffey, who served in the
post from 1944 to 1948. As-
signed by Congress to study
ways to increase Canal capac-
ity, he recommended in 1947
that a $2.5 billion sea-level
Canal be built along the route
of the current waterway.
Jay J. Morrow, who served


Towboat "Burgess"
Its work with a Zim vessel completed, the "Burgess" heads out to
its next job.


on the Atlantic side, even as
he moved up in the Isthmian
Canal Commission. During
his tenure as governor, from
1917 to 1921, Canal transits
increased steadily, temporary
facilities grew into modern
towns and the giant coaling
stations at each end of the
Canal became regular sources
of income. The Harding, along
with the Morrow and the
Mehaffey, was built in 1970.


as governor from 1921 to 1924
and for whom the tug Morrow
is named, loved Panama and
the Canal so much that after
his death in 1937, his ashes
were scattered over the Gatun
Spillway. During his term,
larger passenger ships began
using the Canal and U.S. flo-
tillas were stationed at both
ends of the waterway.
The tug Parfitt was chris-
tened in honor of the last Ca-


nal Zone governor, Harold R.
Parfitt, who served from 1975
to 1979. During the uncertain
months of treaty negotiation
and ratification, he provided
the leadership that Canal em-
ployees needed to safeguard
working conditions and the
Canal. His guidance through
this tumultuous time allowed
for an orderly implementation
of the treaty. The Parfitt was
built in 1981, along with the
Alianza, Progreso and Amis-
tad.
The name of the Alianza,
which in English means alli-
ance, agreement, pact or cove-
nant, reflects the partnership
between the United States and
the Republic of Panama in
implementing the Panama
Canal Treaty of 1977.
The Progreso's name
means progress in English,
which certainly ties in with the
Panama Canal Commission's
goals under treaty implemen-
tation.
The Amistad carries a
name that translates into the
simple English word "friend-
ship." Probablyno other word
better expresses the relation-
ship between the United States
and the Republic of Panama
as the two countries proceed
toward treaty fulfillment.
The Esperanza, which
means hope, joined the fleet
in 1985. A year later, in 1986,
the Paz, Gamboa and Chagres
were all constructed. The
Spanish word "paz" means
peace.
The Gamboa is named
after the old French canal
construction townsite located
at the north end of the Chagres
River railroad bridge and the
present town constructed at
the French site in the 1930s.


The word gamboa also de-
scribes a type of tropical fruit.
The Chagres takes its
name from the local Indian
word "chogran," which means
"great river." Indeed, the
Chagres River is the Canal's
chief source of water -- his-
torically and economically the
most important river in the
Republic of Panama.
The Guia and Lfder are
appropriately named because
they, like other Commission
tugs, "guide" and "lead" ships
through the Canal. They have
been serving since 1987 and
1988, respectively.
D. P. McAuliffe earned

A name, once

given, lasts a

long time, so it's

important to get

it right.

his place in history as the first
and only U.S. administrator
of the Commission. (The
Panama Canal Treaty man-
dates that a U.S. citizen serve
as administrator for the Com-
mission's first 10 years.) Fill-
ing the position from 1979 to
1989, McAuliffe will be re-
membered for increasing Pana-
manian participation at all
levels in the agency. To en-
sure the Canal's current and
future efficiency, he also di-
rected maintenance programs
and the purchase of modern,
state-of-the-art equipment,
such as the D.P. McAuliffe,
christened in his honor in 1990.
The newest member of
the Commission fleet, also of
1990 vintage, is the Unidad.
Its name means "unity."


Page 3












The Panama Canal Spillway


Friday, June 7, 1991


Position Vacancy List
Applicants must have career or career-conditional status. Application forms must be submitted to the
Employment and Placement Branch, Building 366, Ancon, on Form 443, Application for Transfer, no later than
seven days from the date of this publication.
Persons selected for appointment to a permanent position and persons selected for testing-designated positions
(TDPs) will be subject to urinalysis to screen for illegal drug use prior to appointment or permanent position
change. Persons serving in a TDP who have alreadybeen subject to random drug testing will not be subject to the
urinalysis.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources Center
(Building 38, Balboa). For actions other than a promotion, modified qualifications will be used to qualify
applicants when their backgrounds include closely related experience that provided the skills necessary for
successful performance.
The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions advertised.
Employees selected will be placed in the appropriate grade, step and wage base in accordance with regulations.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, telephone 52-3583.
Lo- Va-
Base ca- n
Permanent positions salaries Unit lion i-es
Accounting technician, NM-51 . . .. $6.08/$7.68 Fin. Mgmt. P I
Clerk-stenographer, NM-4 (Shorthand at 80 words


per minute. Knowledge of Spanish required.) $5.59/$7.07
Computer equipment analyst, NM-9/11 (Know-
ledge of electronics required.) . . . . $12.32/$19.38
Computer programmer, NM-7/9 (Knowledge of
Basic and Cobol required.) ........ .$10.07/$16.02
Temporary promotion or detail
(Not to exceed 3 months)
Supervisory civil engineer NM-131 (Driver's license
required.) . . . . . . .. $21.25/$27.62
Training opportunity
(Not to exceed 1 year)
Pilot-in-training (limited to 225-foot vessels),
CP-2 I 2 3 (Knowledge of English and swimming
ability required. Shift work. First forty hours.) . $45,995.00*


Safety Division P 1

Fin. Mgmt. P 1

Industrial A 1


Engineering P


Maritime Trng.


I Only PCC employees will be considered.
2 Documentation that applicant meets special requirements must be filed in Official Personnel Folder or attached to the
application; otherwise, applicants will not be considered for the vacancy.
SApplicants must meet the minimum qualification requirements for pilot-in-training (limited to 225-foot vessels), CP-2. to be
considered. Those selected will perform training in their present positions and without an increase in pay. After completion of the
training period, employees will return to their regular work assignments. Thereafter, whenever a pilot-in-training position becomes
available, the qualified trainee must then apply for the position.
This reflects the annual, rather than the hourly, minimum base rate.
The Panama Canal Commission Is an equal opportunity employer.


What's happening?



Audubon meeting
The Panama Audubon Society will
meet at 7:30 p.m. on Thursday,
June 13, at the Panama Canal Training
Center. Everyone is welcome. For more
information, contact Dr. Lorna Engle-
man, evenings at 45-0259.


Swim classes
Swim classes for Panama Canal
Commission employees and depend-
ents will run from June 24 through
August 16, with registration open at all
Commission pools from June 10 through
23. For additional information, call the
Balboa (52-5493), Los Rios (52-6417),
Gamboa (56-6425), Gatun (43-5233) or
Margarita (43-7229) pool.


Charitable donation

Hogar Atlantico residents Lovita Jackson
and Christina Linda look on as Pablo E.
Kirven, director of public relations for the
Canal Zone Schools Alumni Association,
and his son, Pablo Jr., present a donation to
Adelaida Campos, director of the oldfolks'
home in Colon. The association made a
similar donation to the Hogar Catalina'
Brown, the Salem Soup Kitchen and the
Teen Challenge drug rehabilitation center
in Chilibre.
Photo by Susan K. Stabler


Location key
TC: Training Center


717: Building 717, Balboa
ECIN: Industrial Division


624A; Building 624A, Balboa
ATL: Gatun Training Center


Peewee presentation Photo by Stuart G.R. Warner
At the closing ceremony of the 41st Pacific Little League baseball season, Peewee
Commissioner Luis Ferreira presents trophies to Chadwick Travel team members, the
runners-up in their division, as manager Paul Vergara congratulates the players. Nearly
400 boys and girls played on the 29 teams competing this year.



Variety show A Thousand Clowns


The Paraiso Junior-Senior High
School Class of 1972 will sponsor a
Father's Day variety show at 6 p.m.
June 15 at St. Christopher's gymna-
sium in Parque Lefevre. The program is
in honor of John West, a former teacher
at the Paraiso school. For additional
information call Lidia C. Reese at 61-
7767.


The Theatre Guild of Ancon will
present the Herb Gardner comedy, "A
Thousand Clowns," at 8 tonight,
tomorrow night and next Thursday,
Friday and Saturday evenings.
The play shows what happens when a
team of social workers investigates an
eccentric unemployed screenwriter and
his adolescent nephew. Joshua Evans
and Danny Norman star in the
production, which is directed by Margi
Griffiths and Bill Gonzalez and pro-
duced by Armando Him. Call 52-6786
for reservations.





Spillway, J
GILBERTO GUARDIA F.
Administrator, Panama Canal Commission
RAYMOND P. LAVERTY
Deputy Administrator
WILLIE K. FRIAR
Director of Public Affairs
FRANKLIN D. CASTRELLON
Associate Director
JANET G. LEN-RIOS
Associate Director
JENNIFER JONES
Editor
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publica-
tion of the Panama Canal Commission. Articles may be
reprinted without further permission by crediting the source.
All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of
the week before publication or by 11:45 a.m Wednesday if
there is a holiday during the week of publication. Subscrip-
tions for 52 issues are $6 by regular mail, $4 by regular mail
for students and $19 by airmail. Checks or money orders
should be payable to the Panama Canal Commission. Call
52-3202 for further information or write the Office of Public
Affairs, Panama Canal Commission, APO Miami 34011-
5000 or Balboa Heights, Panama.


Page 4


Commission announces training course schedule

The courses listed below will be offered to Panama Canal Commission employees in the weeks ahead. All will meet from 8 a.m. to 4 p.m.,
except for the July 24 session of the Managerial Assessment Program, which will be held from 8 am. to noon. Nominations should be
submitted through training program managers by the suspense dates indicated. Call the Employee and Management Development Branchat
52-4163 for further assistance.
Course (and target audience) Dates Location Suspense
Advanced Cost and Price Analysis (Logistical
Support and Construction divisions) ......... 7/8-12 TC 6/17
Managerial Assessment Program (supervisors and
managers at grade levels equivalent to or above
NM-II) ................................. 7/17 & 24 TC 6/26
Graphic Design for Desktop Publishing (Public
Affairs and Printing offices) ............... 7/18 & 19 717 6/27
Winning in Conflict (MAP participants, managers
and employees at grades NM-13 and above)... 7/22 & 23 TC 7/1
The Supervisor and the Planning Function
(supervisors who have had Supervisory Devel-
opment II or an equivalent course)........... 7/22 & 23 TC 7/1
The Supervisor and the Organizing Function
(supervisors) .............................. 7/24 & 25 TC 7/3
Improved Service to the Public(office support staff) 7/24 & 25 TC 7/3
Planning for Retirement (those planning to retire
within five years) .......................... 7/29 & 30 TC 7/8
Diving Systems Training (divers)............... 7/29-8/1 ECIN 7/8
Timekeeping Workshop for the On-line Time
Reporting System (timekeepers and alternates
who are familiar with timekeeping regulations
and have taken Introduction to Microcomputers
or are familiar with microcomputer operations) 7/29-8/9 624A 7/8
Supervisor's Update: Performance Management
(supervisors) .............................. 7/30 TC 7/9
The Communication Experience (office support
personnel) ................................ 7/30 & 31 ATL 7/9


1991 graduating class

The Bridge of the Americas
serves as a backdrop for the
1991 Panama Canal College
graduating class. Among those
receiving diplomas June 12 will
be valedictorian Rolando M.
Montilla. A Panama Canal
Commission scholarship recip-
ient, he is the son of Lina and
Jaime R. Montilla. His father is
a Maintenance Division wood-
crafter.

Photo by Arthur Pollack


_ __






































EL CANAL DE PANAMA



Spillway

Viernes 7 de junio de 1991 Vol. XXIX, NQ 12


Retorn6 Guardia de Expoship 91 en Londres


El Administrador Gilberto Guardia
FAbrega viaj6 a Europa el mes pasado
para participar en Expoship 91 y
reunirse con los representantes de la
comunidad maritima internacional.
Organizada por el grupo Seatrade de
publicaciones y coriferencias, Expo-
ship 91 tuvo lugar en el Centro Barbican
de Londres del 21 al 24 de mayo.
Expositores de mis de 20 paises
participaron con exhibiciones de sus
servicios maritimos y los filtimos
avances tecnol6gicos de la industria de
la navegaci6n. La exhibici6n de la
Comisi6n del Canal de PanamA llev6
por titulo "El Canal de PanamA:
Afrontando el Reto". La conferencia
incluy6 seminarios sobre varios temas
maritimos y una cena en honor a los
mas sobresalientes logros de la industria


de la navegaci6n.
Fue la primera exposici6n bienal
Expoship realizada desde que Guardia
asumiera el cargo de Administrador de
la Comisi6n.
Acompafiaron a Guardia a este
evento el Director de Marina Capitin
George T. Hull, el Director de
Planificaci6n Ejecutiva Richard A.
Wainio y la Directora de Relaciones
Piblicas de la Comisi6n Willie K. Friar.
Durante su estadia en Londres, la
delegaci6n de la Comisi6n del Canal
visit6 la CAmara Maritima Internacio-
nal, donde se reuni6 con su presidente
Sir Brian Shaw; su secretario general
Chris Horrocks, y con otros represen-
tantes de la industria maritima para
dialogar sobre las operaciones del Canal
y contestar preguntas de los usuarios.


Guardia tambi6n atendi6 a los periodis-
tas de varias prestigiosas publicaciones
de la industria maritima.
La gira de Guardia incluy6 visitas a
Copenhague y Oslo, donde se reuni6
con los representantes de los organis-
mos daneses y noruegos de armadores
de buques. Guardia inform6 que el viaje
le permiti6 a la Comisi6n del Canal
reafirmar a sus clientes que el Canal estA
operando bien, que esta siendo bien
mantenido y mejorado y que los
panamefios se estAn preparando para la
responsabilidad de administrar y operar
el Canal. Dijo estar complacido porque
tuvo la oportunidad de reunirse con
tantos armadores y operadores de
buques y otros importantes represen-
tantes de la comunidad maritima
internacional.


Servir de fiador puede ser favor costoso


jAlguna vez un amigo, pariente,
compafiero de trabajo o simplemente
un conocido suyo le ha pedido el
pequefio favor de servir como su fiador
en una deuda? Bien, lo que puede
parecer un pequefio favor podria
costarle a usted mucho dinero que
quizis no est6 preparado para desem-
bolsar.
Recuerde que al aceptar ser co-
deudor, el fiador asume igual responsa-
bilidad por la deuda que el deudor
original. Esto permite al prestatario
iniciar una acci6n legal en contra del
deudor o del fiador para cobrar el
dinero. Al aceptar ser fiador de un
pr6stamo, usted adquiere todas las


responsabilidades relacionadas con la
deuda, incluyendo la de asegurarse que
el deudor cumpla con los pagos.
Es importante que usted considere los
siguientes puntos antes de aceptar la
responsabilidad de ser codeudor:
iQu6 tan bien conoce usted a la
persona? Podria ser un buen amigo
suyo, pero, es 61 capaz de manejar bien
sus finanzas personales?
,En qu6 condici6n de trabajo esta
la persona? Es importante mantenerse
informado de cualquier cambio impor-
tante en el trabajo del deudor,
especialmente si la persona tiene un
empleo temporal o si se va a jubilar
pronto.


iEstA usted preparado econ6mi-
camente para asumir toda la deuda en el
caso del incumplimiento con los pagos?
Revise su presupuesto y asegfirese que
puede pagar la deuda sin afectar
demasiado su presupuesto y su plan de
ahorros personales.

La Comisi6n del Canal de PanamA
procesa muchos reclamos por incum-
plimiento en el pago de una deuda, y
muchos son en contra de los fiadores.
La mayoria de estos procesos podrian
haberse evitado si el fiador hubiera sido
mis cauteloso al decidir hacer un
pequefio, pero costoso favor a un
amigo.


Nuevas defensas

Personal de la Division
de Mantenimiiento re-
emplaza las defenses de
madera en el muro de
aproximacion sudeste
de las Esclusas de Pe-
dro Miguel con 80
nuevas defensas hechas
con dos capas de polie-
tileno de peso molecu-
lar ultra alto y una capa
de madera de azobe en
el medio. Esta es la
primera fase del pro-
yecto. Las defensas de
la parte inferior del
muro serdn remplaza-
das prdximamente.

Foto por
Armando De Gracia


1_____18___1______1___I___n___~~


Super aer6bicos
Mds de 100 empleados de la
Comisidn del Canal y sus depen-
dientes participan en la clase de
Super aerdbicos de hora yj media de
duraci6n realizada el 23 de mayo en
el Centro de Acondicionamiento
Fisico de Diablo. La actividad fue
organizada por el Ramo del
A eoAndicionaniento Fisico del Em-
pleado durante el Mes Nacionaldel
Acondicionamento Fisico y De-
4portes. Otras d(Ie las exitosas
m actividades del mes .fueron la
Carrera del Dia del Acondiciona-
miento realizada elc15 de ma yo. una
competencia de natacidn el 23 de
ma.ao I' un (concurso de resistencia
fisica el 31 de maiyo.
Foto por Roberto Vaca


Gigantesca barcaza
transit6 Canal
Por Joaquin Horna
El 24 de mayo, una enorme barcaza
en forma de caj6n, tan alta como un
edificio de tres pisos,.atrajo la atenci6n
de cientos de empleados mientras era
remolcada a trav6s del Canal de
Panarma.
Construida en 1984, la City of
Seward fue usada como campamento
flotante de los trabajadores a cargo de
limpiar el derrame de petr61eo del
Exxon Valdez en Alaska. Luego de ser
modificada en Seattle, iba rumbo a
Jacksonville, Florida, donde seri usada
en un servicio de carga roll-on roll-off a
San Juan, Puerto Rico. Le tomarA a la
barcaza de tres cubiertas, con una
capacidad para 300 remolques, de cinco
a seis dias hacer la travesia.
El City of Seward mide 487 pies de
largo y 104 pies de manga. Como la
Comisi6n del Canal de PanamA tiene
restricciones para las embarcaciones
con mis de 100 pies de manga que
deben ser remolcadas, la barcaza fue
sometida a una inspecci6n completa
antes del trinsito. El capitAn de puerto
Robert Boyer revis6 pianos y fotos de la
barcaza, recomend6 ciertas modifica-
ciones y despues viaj6 a Seattle a cuenta
del armador para verificar si las
modificaciones habian sido hechas y
aprobar el transito.
Propiedad de la compafiia de
transporte Kadampanattu, radicada en
Nueva York, la barcaza pag6 $42,540.80
en peajes. Una nave similar, la
Resurrection Bay, transit6 el Canal dias
despu6s para unirse al servici6 de carga
roll-on roll-off Jacksonville-San Juan.

'Crack' pone en
peligro salud,
familia, trabajo

El siguiente es elprimero de una serie
de articulos sobre dependencias quimi-
cas que aparecerd en el Spillway.
El "crack" es actualmente la droga
mAs utilizada por los empleados de la
Comisi6n del Canal de Panara que se
inscriben en el Progama de Asistencia a
los Empleados por dependencia a las
drogas, dice la Coordinadora de
Consejeria a los Empleados, Denia
Pimentel. El abuso de cualquier droga o
sustancia quimica puede tener un efecto
negativo en el consumidor, pero el bajo
precio, la amplia disponibilidad y la
intensa adicci6n que produce el"crack"
lo hacen mis popular y por ende, mis
peligroso.
El "crack" es una forma de cocaina
que ha sido convertida quimicamente
usando bicarbonato, agua y calor.
Tiene la apariencia de pequefias piedras
blancuzcas o amarillentas. Las piedras
se fuman en pipa o mezcladas con
cigarrillos de tabaco o marihuana. En
virtud de la intima conexi6n entre los
pulmones y el cerebro, el 6xtasis
producido es prActicamente instantA-
neo, Ilegando al centro del placer en el
cerebro en s61o ocho segundos. Sin
embargo, este 6xtasis dura s61o de cinco
a siete minutes. Lo que sigue es un
baj6n tan desagradable que el consumi-
dor sufre urrintenso deseo de usar mAs
"crack". En poco tiempo, el consumidor
queda adicto a la droga.
Los efectos del "crack" son severos.
El baj6n que se experimenta despu6s de
un 6xtasis puede ser tan deprimente que
los consumidores pueden intentar
suicidarse. La personas generalmente de
buen caracter pueden tornarse agresivas
y violentas-aun contra su propia
(Continzta en la pdgina 2)


..-.W











Spillway del Canal de Panami


Viemes 7 de junio de 1991


Cuidado al observar pr6ximo eclipse total de sol


Aquellos que estemos en Panama el
jueves 11 de julio veremos algo
espectacular. Aproximadamente a las
3:10 p.m., la luna pasara frente al sol
creando el mas largo eclipse total del sol
que habra hasta el afio 2136. De
acuerdo a la revista "Sky and Telescope"
(Cielo y Telescopio), el eclipse es parte
de un ciclo que comenz6 el 14 de junio
de 1360 con un eclipse parcial del sol
cerca del Polo Sur y que terminara con
otro cerca del Polo Norte el 11 de
septiembre del 2694.
En el trayecto al eclipse total (vea el
mapa adjunto), el sol quedara comple-
tamente bloqueado por la luna y el
mundo sumido en la oscuridad. En el
resto de la Repiblica de Panama, el
eclipse sera parcial, creando por pocos
minutos un crepisculo a plena tarde.
Con la 6poca lluviosa en su apogeo,
es imposible predecir qu6 lugares


presentaran, una vista despejada de
nubes. Los miembros de los clubes de
astronomia locales estan organizando
excursiones a varios lugares a lo largo
del trayecto del eclipse total para
presenciar el fen6meno. El Club de
Astronomia de PanamA se refine todos
los jueves a las 7:30 p.m. en el Centro de
Adiestramiento del Canal de Panama y
el Club de Astronomia del Canal de
Panama se refine en el mismo lugar y
hora el tercer jueves de cada mes.
Donde quiera que est6 la tarde del 11
de julio, es vital no mirar directamente
el eclipse, a menos que posea un filtro
solar profesional. Una coalici6n de
ocho organismos cientificos y de
seguridad, incluyendo la Sociedad
Nacional para la Prevenci6n de la
Ceguera, la Asociaci6n Americana de
Optometria y la Sociedad Americana
de Astronomia, advierte que cualquier


Trayecto del eclipse
A lrededor de las 3:10 p.m. el 11 dejulio, el solquedard cubierto por la luna y lo podrdn ver
las personas en el trayecto del eclipse total de sol (la parte sombreada del mapa). No
obstante, el eclipse se iniciard cerca de las 2p.m.. cuando la luna empezarda moverse sobre
el sol. El eclipse durard mds tiempo cerca de la linea del centro (la linea entrecortada en el
mapa). Donde quiera que se encuentre, asegtlrese de no mirar directamente hacia el eclipse
sin un filtro solar profesional.


"Viva La Gente" arriba a

Panama con mensaje de paz


Por Roxanna M. Cain
La internacionalmente aclamada agru-
paci6n musical "Viva La Gente" lleg6 a
Panama ayer para una serie de
presentaciones. El elenco de j6venes
cantantes estuvo en Panama por iltima
vez en 1978, deleitando a grandes y
chicos con sus emotivas y contagiosas
tonadas como "De Que Color es la Piel
de Dios" y su tema principal "Viva La
Gente".
Viva La Gente es una organizaci6n
sin fines de lucro con sede en Tucson,
Arizona, que empez6 en los Estados
Unidos en 1965 como un "jamboree"
por la paz durante la Guerra de
Vietnam. El evento tuvo tanto 6xito que
el movimiento creci6, primero dentro
de los Estados Unidos y luego en el
exterior. En sus 26 afios de existencia,
Viva la Gente se ha presentado en mis
de 450 ciudades alrededor del mundo,
incluyendo muchas en la Uni6n
Sovi6tica, Polonia, China y Latino-
america.
Despu6s de las presentaciones, los
j6venes en el piblico tienen la
oportunidad de preguntar mas acerca
de Viva La Gente. Algunos, entrevista-
dos inmediatamente, son invitados a
integrarse. Asi es c6mo el grupo se hace
intemacional. Los nuevos miembros
adquieren los conocimientos basicos en
canto y danza en la sede en Arizona, y
entonces empiezan a viajar con un
elenco regular, que esta generalmente
integrado por unos 100 miembros de
diversos paises.


Varios empleados de la Comisi6n del
Canal de Panama han viajado con Viva
La Gente. Roger Guerra, especialista en
producci6n audivisual en el Ramo de
Artes Grificas de la Oficina de
Relaciones Pfiblicas del Canal, cant6
con ellos a finales de los afios sesenta y
complet6 sus estudios secundarios en el
colegio ambulante Viva La Gente que
acompafia a los grupos en sus giras.
Jaime Bocanegra, asistente al mediador
de la Comisi6n, fue miembro a fines de
los afios setenta, habiendo participado
en giras por Europa, los Estados Unidos
y M6xico.
Este afio, Maria Luisa Quintero, una
secretaria en la Oficina de Administra-
ci6n Ejecutiva, se va a unir a Viva La
Gente. Maria Luisa canta con el Coro
Polif6nico de Panama y va a tomar un
afio de licencia del trabajo para salir de
gira con la organizaci6n.

Varios empleados de
la Comisi6n han viajado
con el grupo.

Viva La Gente se presentard el 11 de
junio en el Teatro Nacional; el 13 en el
Colegio Rem6n Cantera, el 14 en la
Escuela Secundaria de Balboa, el 15 en
Chorrera, el 18 en Santiago, el 22 en
David, el 25 en Chitre, el 27 en la Arena
de Col6n y el 28 y 29 en el Gimnasio
Nuevo Panama. Los boletos cuestan
entre B/. 2 y B/. 7, salvo la presentaci6n
en el Teatro Nacional, que costarA
B/. 30. Para mis informaci6n, puede
llamar al 25-7336.


tipo de rayo proveniente de secciones
descubiertas del sol puede quemar la
retina sin causar sensaci6n de dolor. El
desgarramiento de retina es un mal
irreversible.
La coalici6n enfatiza que es peligroso
ver el eclipse a trav6s de lentes oscuros,
vidrio ahumado, binoculares, telesco-
pios o cualquier otro articulo aparte de
los filtros solares profesionales. El
Presidente del Club de Astronomia del
Canal de Panama David Dempsey (52-
2776) tiene informaci6n sobre una firma
estadounidense que vende filtros so-
lares. Sin embargo, aquellos que
compren estos filtros deben asegurarse
que sean certificados profesionalmente
y que sean seguros para ver el sol
directamente, ademis de buscarconsejo
profesional sobre la manera mas segura
de usarlos.
Debido a que no es facil obtener los
escudos adecuados para ver el eclipse
directamente, la coalici6n recomienda
observarlo indirectamente. Para esto,
tome una caja grande de cart6n y hagale
un hoyo de media pulgada en una de sus
tapas laterales. Adhiera papel de
aluminio sobre el hoyo y Abrale un


familia o amigos. El "crack" aumenta la
presi6n sanguinea, la frecuencia cardia-
ca y la temperatura del cuerpo. El latido
del coraz6n puede volverse erratico, en
algunos casos hasta causar la muerte. El
estrechamiento de las arterias restringe
la circulaci6n de la sange, aumentando
asi el riesgo de un infarto o derrame.
Los consumidores tambi6n pueden
sufrir paranoia intensa y halucinacio-
nes. Otros efectos secundarios pueden
ser nafiseas, v6mitos, convulsiones y
temblor en el cuerpo.
Las mujeres en edad f6rtil deben estar
especialmente alertas a los peligros del
"crack". Algunos de los peligros que
presenta el "crack" son las p&rdidas o
abortos involuntarios, los nacimientos
prematuros, los bebes que nacen
muertos o con deficiencias respiratorias
y los nifios que no se desarrollan
adecuadamente. Las escenas desgarra-
doras que aparecen en la televisi6n
mostrando bebes que nacen adictos al
"crack" deben ser una voz de alarma


Camara obscura
La observacidn indirecta, tal como se
ilustra arriba, es la unicaforma segura
de ver el eclipse sin un filtro solar
profesional. La luz penetra por un
pequefno agujero en elpapel de aluminio
que cubre el hoyo de uno de los lados de
la cajeta y la imagen aparece sobre una
hoja blanca adherida en el lado
contrario.

pequefio agujero con un alfiler. Ahora
pegue un pedazo de papel blanco en la
tapa lateral opuesta de la caja, por el
lado de adentro. El papel hard las veces
de una pantalla. Parese de espaldas al
sol. Ponga la caja sobre su cabeza con el
agujero apuntando hacia el sol. Una
pequefia imagen del sol aparecera sobre
el papel blanco. Mientras mas grande
sea la caja, mejor se verd la imagen.


Ciclistas compiten en evento BOA


Por Ana Elena Valdes
Cuarenta ciclistas, la mayoria em-
pleados y dependientes de la Comisi6n
del Canal de Panama, participaron en la
primera carrera de la Asociaci6n de
Ciclismo a Campo Traviesa (BOA),
celebrada el mes pasado. Los ciclistas se
reunieron en el VFW de Cocoli, donde
iniciaron un recorrido de 17 millas por
los caminos secundarios de la ribera
oeste del Canal de Panama.
El ciclista Mark Heddaeus ocup6 el
primer lugar en la categoria de expertos,
mientras que Eduardo Ferguson y
Jorge Heilbron Ilegaron en segundo y
tercer lugar, respectivamente. En la
categoria de mayores de 40 afios, Joe
Parker lleg6 en primer lugar, seguido
por Dave Nelson y Richard Stiles,
quienes ocuparon el segundo y tercer
lugar respectivamente. En la categoria
de novatos, Mark Veilleux llev6 el

Anuncian cursos de


primer puesto, Eladio Quintero el
segundo y Anthony Wenger el tercero.
En la categoria de damas, el primer,
segundo y tercer lugar lo lograron
Emilie Daniel, Rebeca G6mez y Laura
Segura en ese orden. Los ganadores
recibieron premios y trofeos, mientras
que todos los participantes recibieron
camisetas.

Los organizadores de la carrera,
Steve Belok y Henry SAnchez, conside-
ran el evento un 6xito. Belok piensa que
competencias como 6sta dan la oportu-
nidad de que las personas conozcan
mejor el ciclismo de montafia y al grupo
BOA, asi es que BOA tiene programado
celebrar carreras similares dos o tres
veces al afio, aparte de sus recorridos
semanales. Si usted esta interesado en
este deporte de creciente popularidad,
comuniquese con Belok en el 52-7742.

computadora en julio


para toda mujer que use la sustancia.
Debido a que el "crack" afecta el
razonamiento y hace dificil pensar en
otra cosa que no sea el pr6ximo 6xtasis,
esta droga tiene en efecto muy negativo
en el rendimiento del trabajador
consumidor. El uso del "crack" por
parte de un empleado pone en peligro la
seguridad de sus compafieros de
trabajo, especialmente si el empleado
trabaja con herramientas el6ctricas o si
opera un vehiculo o equipo flotante.
Al igual que todo adicto, el adicto al
"crack" enfrenta problemas de salud,
legales y econ6micos. El comporta-
miento del adicto causa dificultades a
los miembros de su familia y frecuente-
mente destruye su hogar.
Si usted usa "crack" o cualquier otra
droga, por favor Hame al Progama de
Asistencia al Empleado de la Divisi6n
de Salud Ocupacional, al 52-7885, y
pida hablar con un especialista. Una vez
que usted reconoce tener un problema,
va camino a la recuperaci6n.


Pigina 2


El Laboratorio de Microcomputadoras ha anunciado los cursos programados para julio. Todos se ofreceran de 7:30 a.m. a
4 p.m. en el Edificio 717. en Balboa. Las solicitudes de inscripci6n deberAn hacerseantes del plazo indicado. Para ms informaci6n.
Ilame al 52-7448.
Curso Fechas Apartamento Plazo
Introducci6n a Microcomputadoras ........... IQ al 3 de julio C junio 10
lntroducci6n a WordPerfect................... 1Q al 3 de julio A junio 10
Introducci6n a dBase III Plus ................. 8 y 9 de julio B junio 17
Introducci6n a SuperCalc 5 ................... II y 12 de julio C junio 18
Introducci6n a Microcomputadoras ............ 23 al 25 de julio C junio 28

Crack (Viene de la pdgina 1)











Viemes 7 de junio de 1991


Spillway del Canal de Panama


Nombres de remolcadores reflejan historia del Canal
Por Susan K. Stabler
Los nombres son importantes. Los padres que
esperan un beb6 a menudo toman meses para decidir
c6mo nombrar al nifio que estA por nacer. Igualmente,
los funcionarios del Canal de Pananmi toman muy en
serio su responsabilidad de dar nombres significativos a
los remolcadores y demis equipos flotantes del Canal.
Existen normas para seleccionar los nombres para los
equipos de la Comisi6n, que estAn orientadas a evitar la
confusi6n que muchas veces envuelve a los nuevos
padres que buscan el mejor nombre para sus hijos, pero
no por eso es menos dificil la tarea. Los nombres
perduran; de ahi la importancia de escogerlos bien.
La flota de remolcadores del Canal estA compuesta de
19 unidades. Algunos remolcadores llevan el nombre de
ex-funcionarios del Canal, otros de lugares, y otros de
ideales o virtudes. El reglamento establece que el nombre
debe, en t6rminos generales, reflejar la contribuci6n de la .
Comisi6n al comercio mundial y su relaci6n de sociedad
con la Repfiblica de PanamA. Pero los nombres de los
remolcadores del Canal no s6lo se ajustan a esta politica,
sino que tambi6n revelan detalles de la rica historia del
Canal.
La pr6xima vez que vea un remolcador, tal vez desee Remoleador "Paz"
considerar su nombre y su historia o los ideales que Construido en 1986, el reniolcador "Paz" guia una nave que entra en la cdmara de las esclusas.
representa.


El Trinidad II, y el Schley han
estado trabajando en el Canal
desde 1968, siendo los dos
remolcadores mas antiguos de
la flota. El Trinidad lleva el
nombre de la isla caribefia de
d6nde vinieron muchos traba-
jadores a ayudar a construir el
Canal de Panama.
Julian L. Schley, gobernador
de la antigua Zona del Canal de
1932 a 1936, inici6 su periodo
cuando el mundo soportaba las
penurias de la Gran Depresi6n.
Los transitos anuales descendie-
ron en mis de 2,000 naves, y se
impusieron dristicas reduccio-
nes presupuestarias en el Canal.
Aun asi, fue durante su periodo
cuando se inici6 y se termin6 la
construcci6n de la Represa de
Madden. Tambi6n se inici6 bajo
Schley el programa de aprendi-
ces del cual hoy en dia. la
organizaci6n canalera se suple
de trabajadores con oficios
altamente especializados.
El Burgess y el Walker se
incorporaron a la flota del
Canal en 1977. El nombre del
remolcador Walker fue escogi-
do para honrar la memoria de
Meriwether L. Walker, gober-
nador de 1924 a 1928. Bajo su
mandate se trabaj6 en convertir
las instalaciones provisionales
del tiempo de la construcci6n
del Canal en instalaciones per-
manentes; se impuls6 la idea de
construir la Represa de Madden
y un medio para controlar el
Rio Chagres, y se efectuaron los
trabajos para profundizar las
entradas del Canal y el Corte
Gaillard.
El Gobemador Harry Bur-
gess, en honor a quien se
nombr6 el remolcador Burgess,
estableci6 las bases para la
construcci6n de la Represa de
Madden mientras trabajaba
bajo el Gobernador Walker.
Durante su propio periodo, de
1928 a 1932, planific6 y cons-
truy6 nuevas escuelas y moder-
nas viviendas, y luch6 por la


adopci6n de la Ley de Jubila-
ci6n de la Zona del Canal.
Ademds, durante su mandato
fue inaugurado el ferry That-
cher y construida la carretera
que uni6 la ciudad de Panama
con el interior de la repfblica.
Acertado es que el remolca-
dor que lleva el nombre del
Gobernador Chester Harding
preste servicio en el lado
Atlantico del Canal, ya que
Harding inici6 su carrera en
Panama en 1907 como integran-


ingresos para el Canal. El
Harding, al igual que el Morrow
y el Mehaffey, fue construido en
1970.
El Mehaffey fue nombrado
en honor al finico gobernador
soltero que tuvo el Canal,
Joseph C. Mehaffey, quien
ejerci6 el cargo de 1944 a 1948.'
Encargado por el Congreso de
los Estados Unidos de buscar las
f6rmulas para aumentar la
capacidad del Canal, recomen-
d6 en 1947 la construcci6n de un


Remolcador "Burgess"
Concluida su area con una nave de la linea Zim, el "Burgess" se aleja
camino a recibir su prdxima nave.


te del equipo que construy6 las
Esclusas de Gat6n. Continu6
trabajando allA mientras que
ascendia por las filasjerarquicas
de la Comisi6n del Canal
Istmico. Durante su mandate,
de 1917 a 1921, los transitos por
el Canal aumentaron sosteni-
damente, las instalaciones pro-
visionales dieron paso a moder-
nos poblados y las gigantescas
estaciones de carb6n a cada
extremo del Canal se convirtie-
ron en una fuente regular de


Canal a nivel a un costo de
$2,500 millones por la ruta de la
actual via interoceanica.
Jay J. Morrow, quien fue
gobernador de 1921 a,1924 y en
cuyo honor se nombr6 el
remolcador Morrow, amaba
tanto a Panama y al Canal que
despubs de su muerte en 1937
sus cenizas fueron esparcidas
sobre el Vertedero de Gat6n.
Durante su periodo empezaron
a transitar por el Canal buques
de pasajeros mis grandes, y


flotas navales de los Estados
Unidos fueron estacionadas en
ambos extremos de la via
interoceanica.
El remolcador Parfitt recibi6
el nombre del 1ltimo gobera-
dor de la Zona del Canal,
Harold R. Parfitt, quien ocup6
el cargo de 1975 a 1979. Durante
los meses de incertidumbre de la
negociaci6n y ratificaci6n de los
tratados del Canal, ofreci6 el
liderazgo requerido por los
empleados del Canal, salvaguar-
dando las condiciones de traba-
jo y el Canal. Su guia durante
ese dificil periodo permiti6 la
puesta en ejecuci6n ordenada
del tratado. El Parfitt fue
construido en 1981, al igual que
el Alianza, el Progreso y el
Amistad.
El nombre del Alianza fue
escogido como simbolo de la
nueva relaci6n de sociedad que
existe entre Panama y los
Estados Unidos a partir de la
entrada en vigencia del Tratado
del Canal de 1977.
El nombre del remolcador
Progreso representa el impulso
hacia el futuro que caracteriza
los esfuerzos de la Comisi6n
bajo los nuevos tratados.
No hay palabra que exprese
mejor que el nombre del
remolcador Amistad la relaci6n
entre Panama y los Estados
Unidos al proceder hacia la
ejecuci6n plena de los tratados.
El remolcador Esperanza se
integr6 ala flota en 1985. Alaiio
siguente, en 1986, se construye-
ron el Paz, el Gamboa y el
Chagres.
El Gamboa lleva el nombre
de un viejo poblado de la poca
de la construcci6n, ubicado en el
extremo norte del puente de
ferrocarril sobre el Rio Chagres,
y del poblado construido en el
sitio del poblado francs duran-
te la d6cada de 1930.
El remolcador Chagres toma
su nombre de la palabra
indigena "chogran", que signifi-


ca "gran rio". De hecho, el Rio
Chagres es la fuente principal de
agua del Canal-e hist6rica y
econ6micamente el rio mis
importante de la Repiiblica de
Panama.
El Guia y el Lider recibieron
nombres muy atinados ya que,
al igual que los demis remolca-
dores de la Comisi6n, ellos
guian y dirigen los barcos a
trav6s del Canal. Estos remol-
cadores operan en el Canal
desde 1987 y 1988, respectiva-
mente.
El Administrador D.P. Mc-
Auliffe ocupa un puesto singular
en la historia, al haber sido el
primer y finico administrador
estadounidense de la Comisi6n
del Canal de Panama (El


Los nombres

perduran; de ahi

la importancia

de escogerlos

bien


Tratado del Canal de Panama
estipula que un ciudadano
estadounidense debe fungir co-
mo administrador durante los
primeros 10 alios dela Comisi6n).
Ocupando la posici6n desde
1979 hasta 1989, sera recordado
por haber aumentado la partici-
paci6n panamefia a todos los
niveles de la organizaci6n. Para
garantizar la eficiencia presente
y futura del Canal, tambi6n
impuls6 los programas de man-
tenimiento y la adquisici6n de
modernos y sofisticados equi-
pos flotantes, tales como el
remolcador D. P. McAuliffe,
que fue botado en 1990.
El mis reciente miembro de la
flota de remolcadores del Canal
es el Unidad, tambi6n botado en
1990.


Pigina 3














Spillway del Canal de Panama


Viemes 7 de junio de 1991


Lista de Vacantes

Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Los formularios de solicitud deben
presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones, Edificio 366, Anc6n, en el Formulario 443, Solicitud de
Traslado, a mAs tardar siete (7) dias despu6s de publicado este aviso.
Aquellos que sean escogidos para un puesto permanente o para un Puesto Designado para Prueba al Azar por
Drogas (TDP) tendrin que someterse a una prueba de urinalisis para descartar el uso ilegal de drogas antes del
nombramiento o del cambio de posici6n permanente. No se exigir4 el urinalisis a los empleados que ocupen un
puesto sujeto a prueba por drogas y anteriormente se hayan sometido a dicha prueba.
Los solicitantes pod rn repasar los requisites de cada puesto en el Centro de Recursos T6cnicos de la Comisi6n
del Canal de Panama. Aquellos que, por raz6n de su experiencia, posean las pericias y habilidades necesarias para
ejercer el puesto exitosamente seran calificadosen base a requisitos modificados. Esto no se aplica si se trata de un
ascenso.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y mAximas de pago por hora correspondientes a los
grades de las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados para lenar una vacante serAn colocados en el
escal6n, grado y tarifa basica salarial correspondiente, de conformidad con los reglamentos.
Para mayor informaci6n, comuniquese con el Ramo de Empleo y Colocaciones, Ilamando al 52-3583.


Comisi6n anuncia nuevos cursos de adiestramiento
Los siguientes cursos serAn ofrecidos a los empleados de la Comisi6n del Canalde Panama pr6ximamente. Todos sern dc 8 am. a
4 p.m., con excepci6n de la sesi6n del 24 de julio del Programa de Evaluaci6n Gerencial, que scri de 8 a.m. a mediodla. Las
solicitudes de inscripci6n deberAn presentarse a travts de los coordinadores de programas de adiestramiento antes del plazo


Rostros de felicidad

Lovita Jackson y Christina Linda, residen-
tes del Hogar Alldntico, observan a Pablo
E. Kirven, director de relacionesptiblicas de
la Asociacidn de Ex-alumnos de las
Escuelas de la Zona del Canal, y su hijo
Pablo Jr., presentar una donacidn a
Adelaida Campos, directora del asilo de
ancianos en Coldn. La asociacidn hizo
donaciones similares al Hogar Catalina!
Brown, el Comedor Popular Salem y el
centro de rehabilitacidn de drogas Teen
Challenge en Chilibre.
Foto por Susan K. Stabler


Lugar

TC


Plato


indicado. Para mas informaci6n, llame al Ramo de Capacitaci6n de Empleados.
Curso Fachas
AnAlisis Avanzado de Costos y Precios (divisiones
de Construcci6n y Apoyo Logistico)............. 7/8-12
Programa de Evaluaci6n Gerencial (supervisores y
gerentes en grados equivalentes o superiores a
NM-1) .................................. 7/17 y 24
Diseflo GrAfico para "Desktop Publishing" (oficinas
de Relaciones Pfiblicas y de Imprenta)........... 7/18 y 19
C6mo Ganar en Conflictos (participantes en MAP y
empleados en los grades NM-13 o superiores) .... 7/22 y 23
El Supervisor y la Funci6n de Planificaci6n (super-
visores que han tomado el curso Desarrollo del
Supervisor II o algin curso equivalente) ......... 7/22 y 23
El Supervisor y la Funci6n de Organizaci6n (super-
visores) ............... ............. ........ 7/24 y 25
C6mo Mejorar el Servicio al Pdblico (personal de
apoyo) .................................... 7/24 y 25
C6mo Planificar su Jubilaci6n (aquellos que planean
jubilarse en los pr6ximos cinco afios)............ 7/29 y 30
Adiestramiento en Sistemas de Buceo (para buzos).. 7/29-8/1
Taller sobre Informes de Tiempo y Asistencia en el
Sistema Computarizado (oficinistas de registro
de tiempo y suplentes familiarizados con las
normas de registro de tiempo que hayan tomado
el curso Introducci6n a Microcomputadoras o sepan
operar microcomputadoras) .................... 7/29-8/9
Actualizaci6n del Supervisor: Administraci6n de De-
sempefio (supervisores) ........................ 7/30
El Arte de la Comunicaci6n (personal de apoyo).... 7/30 y 31


624A


Salario
Puestos permanentes bisico
T6cnico de contaduria, NM-51 . . . . $6.08/$7.68
Oficinista esten6grafo, NM-4 (Estenografia 80
palabras por minuto. Debe saber espaiol.) . $5.59/$7.07
Analista de equipo de computadoras, NM-9/11'
(Debe tener conocimientos de electr6nica.) . $12.32/$19.38
Programador de computadoras, NM-7/9 (Debe
tener cofiocimiento de Basic y Cobol.) . .. $10.07/$16.02
Ascenso o traslado temporal
(Maximo 3 mesas)
Ingeniero civil supervisor NM-131 (Debe tener
licencia de conducir.) . . . . .. $21.25/$27.62
Oportunidad de adiestramiento
(Maximo un ario)
Practico en Adiestramiento (Limitado a naves de
225 pies), CP-2 I 2 3 (Debe saber ingles
y saber nadar. Trabajar turnos. Primeras
cuarenta horas.) . . . . . . $45,995.00*


SI- can
Unidad tio tes
Admin. Fin. P I

Div. Seguridad P 1
Admin. Fin. P I
Industrial A I



Ingenieria P 1


Adiest. Maritimo P


I S61o se considerara a empleados de la Comisi6n.
2 La documentaci6n que pruebe que el solicitante Ilena los requisitos especiales debe adjuntarse a la solicitud o incluirse en el
expediente oficial; de lo contrario, no se considerara al solicitante para la vacante.
3 Los solicitantes deben llenar los requisites minimos de calificaci6n para ser PrActico en Adiestramiento (limitado a naves de
225 pies) CP-2. Las personas seleccionadas se adiestrarAn en sus puestos actuales y no recibirAn aumento de sueldo. Terminado el
adiestramiento, regresaran a sus funciones regulares. A partir de entonces, cada vez que abra una vacante para PrActico en
Adiestramiento, el empleado calificado que haya recibido el adiestramiento deberi presentar solicitud para el puesto.
*Esto es la tarifa minima anual y no por hora.
La Comisi6n del Canal de Panama es um empleador qua ae ajusta a la Lay sobra Igualdad
de Oportunidadas


Clave de lugar
TC: Centro de Adiestramiento


717 Edificio 717, Balboa
ECIN: Divisi6n Industrial


624A Edificio 624A, Balboa
ATL: Centro de Adiestramiento de Gat6n


Eventos locales


Reuni6n de Audubon
La Sociedad Audubon de Panama se
reunira a las 7:30 p.m. el jueves 13 de
junio en el Centro de Adiestramiento
del Canal de Panama. El pfiblico esta
invitado. Para mAs informaci6n, Ilame
a la Dra. Lorna Engleman al 45-0259
despu6s de horas de trabajo.


Clases de nataci6n
Las clases de nataci6n para los
empleados de la Comisi6n del Canal de
Panama y sus dependientes seran del 24
de junio al 16 de agosto, y las
inscripciones estaran abiertas en todas
las piscinas de la Comisi6n del 10 al 23
de junio. Para mas informaci6n, Ilame a
las piscinas de Balboa (52-5493), Los
Rios (52-6417), Gamboa (56-6425),
Gatmin (43-5233) o Margarita (43-7229).


Espectaculo de variedades
Los exalumnos de 1972 del Primer
Ciclo y la Secundaria de Paraiso van a
auspiciar un "EspectAculo de Varieda-
des del Dia del Padre" a las 6 p.m. el 15
dejunio en el gimnasio San Crist6bal en
Parque Lefevre. El programa es en
honor al Profesor John West, ex-
profesor de aquella escuela. Llame a
Lidia C. Reese (61-7767) para mayor
informaci6n.


Mil Payasos
El Teatro Guild de Anc6n estara
presentando la comedia de Herb
Gardner "Mil Payasos" a las 8 esta
noche, mafiana sabado, y el pr6ximo
jueves, viernes y sabado.
La obra trata de lo que ocurre
cuando un grupo de trabajadores
sociales investiga a un exc6ntrico
guionista desempleado y su sobrino
adolescente. Joshua Evans y Danny
Norman desempefian los papeles prin-
cipales en la obra, dirigida por Margi
Griffiths y Bill Gonzalez y producida
por Armando Him. Puede llamar al 52-
6786 para hacer sus reservaciones


Spillway JSaL
DEL CANAL DI PANAMA /
GILBERTO GUARDIA F.
Administrador. Comisi6n del Canal de Panamd
RAYMOND P. LAVERTY
Subadministrador
WILLIE K. FRIAR
Director de Relaciones Pdblicas
FRANKLIN D. CASTRELLON
Director Asociado
JANET G. LEN-RIOS
Directora Asociada
JENNIFER JONES
Editora
El Spillway del Canal de Panama es una publicaci6n oficial
quincenal de la Comisi6n del Canal de Panam& Los artlculos
que en ella aparecen pueden ser reproducidos sin pedir auto-
rizaci6n, inicamente acreditando la fuente. Toda colabora-
ci6n debe ser entregada antes del mediodla del jueves anterior
a la semana de su publicacibn, o antes del mediodla del mitr-
coles si hay algiin dla feriado durante la semana de publica-
ci6n. Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por
correo regular, $4 por correo regular para estudiantes y $19
por correo a6reo. Envle cheque o giro postal a favor de la
Comisi6n del Canal de PanamA. Para mayor informaci6n,
Ilame al 52-3202 o escriba a la Oficina de Relaciones P6blicas
de la Comisi6n del Canal de Panama, APO Miami 34011-
5000 o Altos de Balboa, Panama.


Pigina 4


TC
ECIN


Cierre de temporada Foto por Stuart G.R. Warner
En la ceremonia de clausura de la 41a. temporada de las Pequeflas Ligas del Pacifico, el
Comisionado Peewee Luis Ferreira presenta trofeos a los integrantes del equipo
Chadwick Travel, que ocupd el segundo lugar en su divisidn, mientras que el entrenador
Paul Vergarafelicita a losjugadores. Cerca de 400 niiosjugaron en los 29 equipos que
participaron esle aflo en las Pequefias Ligas.


Graduandos del 91

La clase graduanda de 1991
del Panama Canal College
posa con el Puente de las
Amdricas al fondo. Entre los
graduandos que recibirdn sus
diplomas el 12 de junio estd
Rolando M. Montilla, quien
ocupd el primer puesto de
honor luego de realizar estu-
dios con una beca de la
Comisidn del Canal de Pana-
md. Montilla es hijo de Lina y
Jaime R. Montilla, ebanista
en la Divisidn de Manteni-
miento de la Comisidn.

Foto por Arthur Pollack


_ _




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs