Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
Full Citation
Permanent Link:
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: July 20, 1990
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00148
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text

President Endara attends Canal board meeting

The attendance of Guillermo Endara
Galimany at the opening of the July 10
Panama Canal Commission Board of
Directors meeting marked the first time
a Panamanian president has partici-
pated in a board meeting. This was also
the first meeting attended by the four
new Panamanian board members since

their formal appointment by U.S.
President George Bush.
As part of his opening remarks,
Endara reaffirmed Panama's commit-
ment to maintaining the Panama
Canal's high standards of excellence
and efficiency as the binational Board of
Directors prepares for the orderly

transfer of control of Canal operations
to Panama on December 31, 1999.
The board approved the Com-
mission's fiscal year 1992 budget and
announced that no tolls increase will be
necessary to meet budget objectives.
Other matters taken up included
discussing reports received from acting

Administrator Fernando Manfredo Jr.,
the board committees, Chief Financial
Officer Richard O. Burgoon and
Secretary Michael Rhode Jr.
The board also reviewed progress
made by the Commission in updating
the feasibility study for the widening of
the Gaillard Cut. It is anticipated that
the findings of the study will be
presented to the board for consideration
at its next meeting.
U.S. board members attending the
meeting were Chairman Robert W.
Page, William Watkin, Walter Shea
and Robert McMillan. The four
Panamanian members present were
Cecilia Alegre, Luis Anderson, Alfredo
Ramirez and Joaquin Vallarino Jr.
Special guests included Panama
Foreign Minister Julio Linares, U.S.
Ambassador to Panama Deane
Hinton, Panama Ambassador to the
United States Eduardo Vallarino and
outgoing U.S. Army South Com-
mander Maj. Gen. Marc A. Cisneros,
who was recognized by the board for his
outstanding support of the Canal
during his tour of duty.

Special guest
Members of the press converge on Panama President Guillermo Endara as he expresses his pleasure at b(
Panama Canal Commission Board of Directors' meeting in the Administration Building on July 10. This was
president of Panama has attended a Commission board meeting. Accompanying Endara were Panama ;
Relations Julio Linares and Panama's Ambassador to the United States Eduardo Va a'




Vol. XXVIII, No. 15
Friday, July 20. 1990

Employee suggestion earns cash, benefits Canal

Perhaps the most satisfying expe-
rience a person can have is to make a
truly creative contribution in some area
and be recognized for it. This is exactly
what happened to Miraflores Locks
electrician Alejandro Soto, who devised
a new method for grounding sections of
the Panama Canal locomotive tow
track conductor slot system during
repair operations. In recognition of this
contribution, he received a certificate
and a cash award.
Back when the Panama Canal first
opened to world shipping, every time
electricians had to repair a locomotive
conductor slot they cut the power on the
troubled section and connected a
portable grounding device that pre-
vented workers from being accidentally
electrocuted. A ground is an electrical
connection to the earth, commonly used
as a safety device. The portable ground,
a steel cable about five feet long, was
clamped at one end to the tow rack and
screwed in at the other end to the
conductor slot.
The use of these portable grounds
presented a number of problems. They
used U-shaped metal plates that had to
be prepared in the machine shops, and
sometimes cables were cut short or had
imperfections or were lost. In addition,
recent improvements made to the
locomotives' 440-volt conductor slots
provided a smaller contact surface with
the plates.
Soto, who entered the Panama Canal
Apprentice School in 1979, had long

tried to solve those problems. Safety
was his principal concern. "The ground
is one of the safety devices we use when
working on the tow tracks," he explains.
After he had taken all the necessary
measurements and was sure that his
idea would work, he explained it to his
supervisor, Juan Luna. "I saw at once
that our problems were solved," recalls
Luna, who gave Soto the green light to

go ahead with his idea.
Installation of the improved ground
devices is 85 percent complete at
Miraflores Locks, and work is under
way at Pedro Miguel and Gatun locks.
Soto, who was promoted this year to
electrician leader, has demonstrated
that good ideas can pay off for both the
Canal and the employees who partici-
pate in the suggestion program.

Photo by Don Goode

PCC directors pay
tribute to Manfredo
'The Panama Canal Commission
\,Bqard of Directors rendered a sponta-
sneius and moving tribute to acting
IAdmninistrator Fernando Manfredo Jr.
athe July 10 board meeting. Panama-
Sian and U.S. members alike expressed
/their admiration and appreciation to a
colleague and friend for a job well done.
Individual board members spoke of
Manfredo's contributions to the Com-
mission during his more than a decade
of service, emphasizing his leadership,
dedication, creativity and hard work
throughout this period and particularly
during more recent times of difficulty.
Chairman Robert W. Page spoke for
the group when he said, "It's extremely
difficult for all of us to put into words
what you've meant to us as a group,
personally and to the Panama Canal
Commission as we watched you go
from the number two to the number one
position. All of the trials and tribula-
tions that were associated with that took
a man of great resolve, courage,
dedication and devotion. You put
almost everything aside personally to
dedicate yourself to this pursuit. I want
you to know that we here on this board
all recognize that, and we shall not
forget it."

Photo by Adrienne Oliver
Putting a good idea to work Photo by Adrienne Oliver
Electrician leader Alejandro Soto, right, and electrician helper Victor Grajales
prepare to ground a towing locomotive tow track section using the method devised
by Soto.

Take note
Assistant Procurement Execu-
tive James Doyle has been relocated
to Room 113 of the Administration
Building. He can be reached at
telephone 52-7511. Mail sent to him
through the Panama Canal Com-
mission system should be addressed
to GC.
The Occupational Health Divi-
sion will offer a seminar on stress and
change in Spanish fiom 2 to 4 p.m.
July 26 at Building 365, Ancon.
Nominations should be submitted
through training program coordi-
nators to Cecilia Vega (52-7885) by
July 23.


Friday, July 20, 1990

Multilingual publication tells Canal story

While political events in Panama
were monopolizing the world's news-
paper headlines last December, subs-
cribers to a widely circulated monthly
publication were reading about the
history and operation of the Panama
Canal, and they were reading about it in
languages as diverse as Korean, Nor-
wegian and New Guinea Pidgin.
The December 8 issue of Awake!-a
32-page organ of the Watch Tower
Bible and Tract Society of Pennsylvania
that is printed in 53 different languages
and has a circulation of over 11
million-features an article titled "The
Land Divided, the World United: The
Panama Canal Story." The article
appeared just as world attention was
focused on Panama, in time to provide
some historical background to current
The article's author is Patrick Henry,
a retired employee from the Panama
Canal Commission's Systems Division.
In the article, Henry delves back four
centuries to a time when the New World
was still new, when a great sea in the

west had just been discovered and
named the Pacific and when King
Charles I of Spain became the first of
many to explore the possibilities of
building a canal to link the Atlantic and
the Pacific oceans.
Henry mentions the French attempt
to build a canal in the 1880s and notes
the high points of construction-era
activities, covering Panama's inde-
pendence from Colombia in 1903 and
the problems such as disease that were
overcome by the United States during its
successful effort to build a waterway.
Finally, the reader is guided through an
imaginary canal transit, with landmarks
pointed out along the way.
"Though modern methods of trans-
portation have advanced rapidly in
recent years," Henry concludes, "the
Panama Canal still serves as a vital link
in world commerce. Over 12 thousand
vessels pass through it yearly, carrying
some 145 million tons of cargo. No
doubt for years to come, the canal will
continue to be a place where one can
find 'the land divided-the world

Retirement certificate Photo by Adrienne Oliver
Retirement certificate
Panama Canal Commission Marine Director Capt. George T. Hull presents Capt.
Paul L. Skrable with a retirement certificate recognizing his 24 years of service to
the Panama Canal. A senior pilot, Skrable started his Canal career as a pilot-in-
training in 1966.

Commission announces August courses
The training courses listed below will be offered to Panama Canal Commission
employees during the month of August. All will be held in the Training Center, except
for "Preparing for supervision," which will meet on the Atlantic side. Nominations
should be submitted through training program managers by the suspense dates
shown. For further assistance, contact the Employee and Management Development
Branch at 52-4163.

Course (and target audience)
Managing complex projects (managers at grade levels
above NM-12 and Managerial Assessment of Proficiency
participants.) ................ .....................
Telephone techniques (clerical support personnel.)........
Supervisory development 1 (supervisors) ................
Preparing for supervision (potential supervisors or leaders.)
Critical thinking (MAP participants) ...................
Supervisory development II (supervisors) ................
Planning for retirement (those planning to retire within five
years.) ........................................


Aug. 8-10
Aug. 9 & 10
Aug. 13-17
Aug. 14 & 15
Aug. 16 & 17
Aug. 20-24

Time Suspense

.8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00

July 20
July 20
July 23
July 24
July 26
July 30

Aug. 27 8:00- 4:00 Aug. 6
Aug. 28 8:00-noon

Job instruction techniques (supervisors, leaders and em-
ployees responsible for training others.).............. Aug. 29-31
Supervisor's update: alcohol and drug abuse (supervisors) Aug. 30

8:00- 4:00 Aug. 8
8:00- 4:00 Aug. 9

Position Vacancy List
Applicants must have career or career-conditional status. Application forms must be submitted to the
Employment and Placement Branch, Building 366, Ancon, on Form 443, Application for Transfer, no later than
seven days from the date of this publicatibn.
Persons selected for appointment to a permanent position and persons selected for testing designated positions
(TDPs) will be subject to urinalysis to screen for illegal drug use prior to appointment or permanent position
change. Persons serving in a TDP who have already been subject to random drug testing will not be subject to the
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources Center. For
actions other than a promotion, modified qualifications will be used to qualify applicants when their backgrounds
include closely related experience that provided the skills necessary for successful performance.
The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions advertised.
Employees selected will be placed in the appropriate grade, step and wage base in accordance with regulations.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, telephone 52-3583.

Workers from the Panamanian contractor, Conelsa, install a new maintenance-
free transmission tower, one of 85 erected in the fourth and final phase of the
Panama Canal Commission project to replace the transmission towers along the
Panama Railroad causeway between Gatun and Gamboa. The Electrical Division
field representative is Lucas Halphen.


Spillway J&

Acting Administrator, Panama Canal Commission
Acting Deputy Administrator Acting Deputy Administrator
for Operations for Administration
WILLIE K. FRIAR, Director of Public Affairs
Associate Director Associate Director
The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of the Panama Canal Commission. Articles may be reprinted
without further permission by crediting the source. All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before
publication or by 11:45 a.m Wednesday if there is a holiday during the week of publication. Call 52-3202 for further information
or write the Office of Public Affairs, Panama Canal Commission, APO Miami 34011-5000 or Balboa Heights, Panama.

Permanent positions salaries
Clerical assistant, NM-6 (Bilingual) (Driver's license
required.)' . . . . . . $8.71/$11.32
Electrician helper, MG-52 .. .. . .... $4.69/$5.04
Hydrologist, NM-5/11 (Knowledge of Spanish,
swimming ability and driver's license required.)' $5.85/$18.62
Painter leader, ML-9 (Swimming ability required.)' $8.70/$10.13
Payroll technician, NM-5/62 . . . . $5.85/$11.32
Program manager, NM-12 (Driver's license re-
quired.)l 3 . . . . . . .. .. $17.17/522.31
Supervisory management assistant, NM-7 (Driver's
license required. Incumbent will be required to lift
heavy weights.) . . . . . . $9.68/$12.58

Temporary promotions
Floating equipment inspector, ME-16 (Not to
exceed 6 months.) (Driver's license and swimming
ability required. Comprehensive knowledge of
ship and boat construction and marine engineer-
ing knowledge also required.)' 3 . . .. $21.25/$24.80
Mechanical engineer, NM- I (Not toexceed I year.)
(Driver's license required.)' . . . . $14.32/$18.62

Lo- Va-
ca- can-
Unit tion cies

Admin. Svcs. P
Electrical P

Engineering P
Locks A
Fin. Mgmt. P

Motor Transp. A

Admin. Svcs P

Marine Safety P

Engineering P

i Documentation that applicant meets special requirements must be filed in Official Personnel Folder or attached to the
application: otherwise, applicant will not he considered for the vacancy.
2 Only PCC employees will be considered.
Testing-designated position (TDP).

The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.

Page 2

Transmission tower replacement

Photo by Stuart i. R. Warner

Rock-throwing thieves victimize motorists

One of the worst aspects about
being a victim of crime is.the feeling
of helplessness during and after the
event. This is especially so when one
is attacked in a car, unable to move
because of the surrounding traffic. In
some cases, an obvious precaution
was not taken and the victim can only
regret not having done something as
simple as locking the car doors. In
other cases, the victim may feel that
everything was done right -- the doors
were locked, the windows rolled up,
the valuables were concealed in the
trunk and the journey was in daylight
hours -- yet even so, there may have
been a way of avoiding the incident.
Knowing what kind of criminal
activity is being perpetrated, the places
where such crimes happen repeatedly
and how the assailants work can help
you avoid becoming a victim. Here
are the accounts of some Panama
Canal Commission employees and
dependents who have been victim-
ized in their cars during the past few
Victim A
I was driving to work down
Frangipani Street I would never drive
there after dark, but it was about 6:45
in the morning and I've always felt
safe at that time because there's so
much traffic. My car doors were
locked, the windows closed. My purse
was locked in the trunk. My lunch
was on the passenger seat in a plastic
I was at the stop light by the
stadium, surrounded by traffic, when
I saw a young man. At first, I thought
he was jogging. Then he was at my

passenger window. He broke the
glass with a large rock and grabbed
the bag from the passenger seat When
he discovered that there was only cold
food in the bag, he looked at me in
surprise. Then he ran away. What
struck me was how calm he was and
how slowly he acted, as if this were
something he did all the time. He
must have been no more than 18
years old. Since then, I've come to
work by a different route.
Victim B
I was driving down Avenida
Nacional at 4:30 on a weekday after-
noon. The car doors were locked, and
my windows were rolled up. My purse
was lying on the passenger seat. Al-
though the traffic was moving stead-
ily, a youth I had seen crossing the
street suddenly jumped out in front of
my car, forcing me to apply the brakes.
At the same time, another man ap-
proached the passenger side of my
car and threw a cement building block
concealed in a garbage bag through
the window. He grabbed my purse,
and I grabbed it too. He yelled at me
to let go.
Meanwhile, the other youth was
still standing in front of my car. I
pressed my foot on the accelerator,
but the car wouldn't move. Then I
noticed that the rock had knocked my
gear shift lever into neutral and bro-
ken it in half. When I realized I
couldn't move the car, I let go of the
Victim C
I was heading to work down
Frangipani Street at 7 one weekday
morning. A female co-worker was in

the passenger seat. After passing the
stop lights at the stadium, I noticed
two young men standing behind a
light post. One of them had a plastic
bag at his feet, so I told my passenger
to lock the doors. About 25 feet
ahead of them was another youth who
was scrutinizing the passing cars. He
pointed out my car to the other two. I
swerved to the other side of the street
and managed to avoid them, but I was
caught at the next set of stop lights.
I got out of my car to try
and head off the assailants,
but before I could get to the
passenger side one of them
had thrown a rock that must
have been about one foot
in diameter through the
window where my co-
worker was sitting. I got
back into the car and saw
that the assailant was trying
to grab her purse as she clung
to it. I took hold of both his
hands, and he threw them up in the air
to get free and then ran away. My co-
worker suffered bruises on the face
and cuts to her arm.
According to the Commission's
Liaison Office chief, Rolando Win-
berg, nearly all the crimes of this
nature reported to his office have
been against women. They have taken
place either on Avenida Nacional or
in the early morning on Avenida 3
Norte, which runs into Frangipani
Street and is widely referred to as
While no amount of precautions
will stop a thief who is absolutely
determined to rob you, there are a
few steps you can take to make your-
self a less easy, and therefore less
appealing, target:
When possible, try to avoid
traveling alone.
Do not wear expensive-look-
ing jewelry.
Before starting any journey,
know what route you will take. Al-
though a crime can take place any-
where at any time, if one street or
intersection is notorious for criminal
activities, it makes sense to avoid it.
Know your way to where you are
going and go straight there without
Roll up the windows and lock
the doors of your car.
Do not put anything on the

The U.S. Embassy has an-
nounced that personnel are no longer
available to operate the consular of-
fice in Diablo Heights.
Full consular services will con-
tinue to be provided at the Consulate
on Balboa Avenue in Panama City,
but there will be two different lines at
the entrance to the building. Visa ap-
plicants should line up to the left of
the entrance. Those picking up annu-
ity checks, requiring assistance with

passenger seat. A thief may only
catch a glimpse of your lunch, for
example, and assume it's your purse.
If possible, lock your purse
and other valuables in the trunk of
your car.
Keep your driver's license,
documents and identification cards in
your glove compartment. That way, if
your purse or wallet is snatched, you
won't face the inconvenience of hav-
ing to replace all your documents.
Take with you only the
money you will need. If you
need to carry a large amount
of cash, conceal it some-
where other than in your
purse or wallet.
At stop lights,
i leave a car length between
S you and the vehicle in front
of you. Be aware of the
people and activities around
If a potential assailant does
approach you, try to look confident.
Some experts think that criminals are
encouraged by a nervous or timid de-
meanor when selecting a victim.
Always be aware that a crime
can take place anywhere, at any time,
against anybody. So be alert, wher-
ever you are. If you are unfortunate
enough to become a crime victim,
please report it to the Liaison Office
-- shared information may help pre-
vent another crime. Above all, if you
are threatened by a thief, remember
that no material possession is as valu-
able as your life.

Your personal property:
make sure to protect it

Employees are reminded that
they are responsible for the protec-
tion of their personal property. The
Panama Canal Commission will not
reimburse employees for the loss of,
theft of or damage to personal prop-
erty kept at duty areas or left in auto-
mobiles at worksite parking areas. In
accordance with applicable agency
regulations, exceptions will be made
if it is determined that the loss or
damage was incident to service or the
items were necessary to the perform-
ance of official duty and that due care
was taken to safeguard the property.

Panama government authorities or
seeking related services should line
up to the right of the entrance. U.S.
citizens requiring notary services should
notify the security guards.

The Employee Documentation
Unit in Building 5140, Diablo, will
continue to assist Panama Canal Com-
mission employees and dependents
with the initial processing of immi-
grant and non-immigrant visas.

Diablo consular office closes; service continues in
Panama City with newly announced procedures

Photo by Armando De Gracia
Helping the needy
British Aid Society president Elizabeth Borer accepts a donation from Non-
U.S. Alumni Association treasurer Sheila Wilkinson. Also present are
association president Eric McDonald, left, and Pablo Kirven, the associa-
tion's public relations director. In addition to contributing to the society's
work to aid needy West Indians, the alumni association supports charitable
organizations such as the Atlantic Home, the Salem Soup Kitchen and Teen
Challenge, a group dedicated to helping young drug addicts.

Page 3

The Panama Canal Spillway

Friday, July 20, 1990

.'1 *1-1 ;1 , 1.. f "'"" ***-*"-** ^ s-11:1- ^^^^^^ '. 1-1^ 1>'* ^ A E '


El extr
un equipo
en Panam
que comp
de Panam
ridad y S
Unidad d
del Ramo
Aceite de

EPA course ends in hands-on training

The strangely dressed group photographed
above is not a team of aliens visiting Panama,
but rather a representative sample of the 67
participants who completed a Panama Canal
Commission training course on how to respond
to incidents involving hazardous substances.
Employees from the Commission's Fire,
Maintenance, Safety and Occupational Health
divisions; Maritime Safety Unit; and Aquatic
Vegetation and Oil Pollution Management
Branch participated in the course, as well

personnel from the Panama Fire Department.
The aim of the course was to enable
participants to identify hazardous substances
and to act effectively should an accident
involving these substances occur. The training
officers, contracted by the U.S. Environmental
Protection Agency, encouraged participants to
apply knowledge learned in the classroom
during field training exercises. The photos on
this page highlight some of the exercises.

Dressing for the occasion
In the photographs to the right, students learn the corre
for donning protective clothing. Once in the suits, the 1
communicate by radio or by hand signals, as in the phi

Vestidos para la ocasi6n
En las fotografias a la derecha, los estudiantes apreni
correcta de ponerse el vestido protector. Apenas-s
vestidos, los estudiantes deben comunicarlo por radio
manos, como en la foto de abajo.

Hands-on training
Garbed in protective gear and armed with knowledge gained in the classroom, the students have a chance
to test their newly acquired skills in the training exercises pictured below. From left, the participants
monitor chemical contaminants inside a cargo container; examine a liquid leak to determine how best to
deal with it; examine a multiple leak, involving both liquid and solid matter, and determine how best to deal
with it; practice the methods by which leaks in tanks or drums are plugged; learn to use water spray to bring
down body temperature, thereby minimizing heat stress; and undergo decontamination, leaving toxic
residues inside the pools. (The students hosing down the others will also go through the pools.)

Practicando lo aprendido
Con los vestidos protectores puestos y validndose de la informaci6n recibida en clase, los estudiantes
tienen la oportunidad de probar sus habilidades en los ejercicios aquifotografiados. Desde la izquierda, los
participantes inspeccionan los contaminantes quimicos dentro de un contenedor; examinan un derrame
para determinar la mejorforma de tratarlo; examinan un derrame multiple, que involucra materia liquida y
s6lida, y determinan c6mo tratarlo; practican los mdtodos mediante los cuales se tapan escapes en los
tanques; aprenden a rociar agua para bajar la temperatura del cuerpo y disminuir la tensi6n por calor, y se
someten a una descontaminaci6n, dejando los residuos t6xicos en las piscinas. (Los estudiantes echando
agua a los otros tambidn pasardn por las piscinas).

Contaminated container/Contenedor contaminado

Liquid spill/Derrame de liquido

Multiple spill/Derrame multiple

rso permite aplicar lo aprendido en clase

ino grupo que aparece
o aqui a la izquierda no es
de extraterrestres de visita
I, sino mis bien un grupo
ivo de los 67 participantes
etaron el curso de adies-
ie la Comisi6n del Canal
I sobre c6mo responder a
que involucren sustancias
Participaron en el curso
de las divisiones de
Mantenimiento, Segu-
ilud Ocupacional; de la
Seguridad Maritima, y
le Control de Vegetaci6n
y Contaminaci6n por
a Comisi6n del Canal de

PanamA, al igual que empleados del
Departamento de Bomberos de
El objetivo del curso era ensefiar a
los participantes c6mo identificar
sustancias peligrosas y c6mo actuar
efectivamente en caso de un acci-
dente que involucre este tipo de
sustancias. Los oficiales de adiestra-
miento, contratados por la Agencia
de Protecci6n Ambiental de los
EE.UU., dieron a los participantes la
oportunidad de poner en prActica lo
aprendido en clase durante ejercicios
en el campo. Las fotos de esta pigina
muestran algunos de dichos ejerci-

udents must
'o below.

Sn la forma
ponen los
o con las

Photos by Fotos por

Armando De Gracia

Adrienne Oliver

In the classroom
EPA-contracted trainer Jim Licklider, at right, and acting Assistant Fire Division for the Northern
District Chief Ricardo Forde lead a class discussion after an audiovisual presentation. Traditional
classroom teaching was supplemented by the hands-on training exercises shown below.

En el sal6n de clases
El instructor Jim Licklider, a la derecha, y el jefe asistente interino de la Divisi6n de Bomberos del
Distrito Norte, Ricardo Forde, dirigen una discusi6n despuds de una presentaci6n audiovisual. Los
participantes complementaron lo aprendido en clase con pr6cticas como las que aparecen aqui abajo.

The organizers
Course organizers watch the exercises in
progress. Pictured from left are acting
Assistant Fire Division Chief for the
Southern District Luis Shannon, Fire
Division Training Officer Capt. Felicito
Flores, acting Safety Division Chief
Alfredo Gonzdlez and General Services
Director RenL Van Hoorde.

Los organizadores
e DespuRs de una extensa planificaci6n y
ardua labor por parte del personal
involucrado, los organizadores observan
las pr6cticas. Aparecen, en el orden
usual, el Jefe Asistente de la Divisi6n de
Bomberos del Distrito Sur Luis Shannon,
el oficial de adiestramiento de la Divisi6n
de Bomberos Capt. Felicito Flores, el efe
interino de la Divisi6n de Seguridad
Alfredo Gonzdlez y el Director de
Servicios Generales Ren6 Van Hoorde.

The participants Los participantes
Panama Canal Commission Comisi6n del Canal de Panami
Mario Acedo. Lloyd Allen. Enrique Amantine, George Brathwaite, Vincent Brathwaite, Leonard Brown, Oliver Brucel, Eugenio Bryan. Leslie Chambers,
Alphonso Chase, Jos6 Chue, Mario Ciniglio, Reynaldo Clarke, Altamont Depassy, Robert Edwards. Enrique Ellis. Randy Evans, Vernal Farnum, Rodolfo
Francis. Ricardo Forde, Gilberto Gasteazoro. Abel Gutidrrez. Ricardo Hall, Daniel Harding, Samuel Herbert, Victor Hinds. Emerson Holder. Alberto
James. Alexander Livingston, Valentin Long, Luzde Meneses. Charles Monaghan. Aurelio Morgan, Eric Nieto, Ernesto Niles. Ricardo Ortiz, Carlos Pdrez.
Jaime P6rez, Alfonso Regis, Luis Carlos Reyna, Cecil Reynolds. Olmedo Rivera. Hugo Ruiz. Eugenio Roberts. Jaime Robertson. Humberto SAnchez,
Eustacio Sealy, Luis Shannon, Claude Smith, Walter Smith, James Stames, Bryant Teale., Angel Thompson. Ernesto Tomlinson. Agripino Toro, Juan
Trottman. Jos6 Ventocilla, Jaime White. Percival Williams, Alberto Wong, Lorenzo Young.
Republic of Panama Fire Department Departamento de Bomberos de Ia Repuiblica de Panama
Lorenzo Alexander, Jos6 Brown, Paul Batiste. Oscar Cunningham. Mauricio Lassonde. Edgar Mendives.

Keeping cool/Enfriandose Decontamination/Descontaminandose
-y-; ,4m nmhm I 1-

"~- '":'
?:::' 6
-- L::

- -
", -:::

Presidente Endara participa en reuni6n de Directiva

La presencia del Presidente Gui-
llermo Endara Galimany durante la
inauguraci6n de la.reuni6n de la Junta
Directiva de la Comisi6n del Canal de
Panama el pasado 10 dejulio marc6 la
primera ocasi6n en que un presidente
panameflo participa en una reuni6n de
la directiva. Tambi6n fue la primera
reuni6n en la cual participaron los
directivos panamefios desde que fueron
nombrados oficialmente por el Presi-

dente George Bush.
En un breve discurso, el Presidente
Endara aprovech6 la ocasi6n para
reafirmar el compromiso de PanamA de
mantener la calidad y eficiencia del
Canal de Panama mientras la Junta
Directiva se prepara para el traspaso del
control de las operaciones del Canal a
Panama el 31 de diciembre de 1999.
La directiva aprob6 el presupuesto de
la Comisi6n para el afio fiscal 1992 y

anunci6 que no sera necesario aumentar
los peajes para cumplir con los objetivos
de dicho presupuesto. Entre otros temas
tratados durante la reuni6n estuvieron
los informes presentados por el Admi-
nistrador Encargado Fernando Man-
fredo, Jr., los comit6s de la directiva, el
Oficial Jefe de Finanzas Richard O.
Burgoon y el Secretario Michael
Rhode, Jr.
La directiva tambi6n revis6 los

Invitado especial oto por Don Goode
Invitado especial
Reporteros se agrupan alrededor del Presidente de la Republica Guillermo Endara Galimany mientras manifiesta su
satisfacci6n por estar presente en la reuni6n de la Junta Directiva de la Comisi6n del Canal de Panamd en el Edificio de
Administraci6n el 10 dejulio. Esta fue la primera ocasi6n en que un presidente de Panamd asiste a una reuni6n de la directiva
de la Comisi6n. Acompaifaron a Endara el Ministro de Relaciones Exteriores de Panamd, Julio Linares, y el Embajador de
Panamd en los Estados Unidos, Eduardo Vallarino.





Vol. XXVIII, NQ 15 i
Viernes 20 de julio de 1990

Sugerencia de empleado beneficia a Comisi6n

Tal vez la experiencia mas satisfac-
toria que una persona pueda tener sea el
hacer una contribuci6n realmente
creativa en un area y ser reconocido por
ello. Esto es exactamente lo que le
sucedi6 al electricista de las Esclusas de
Miraflores Alejandro Soto, quien
disefi6 un nuevo m6todo de conexi6n a
tierra para secciones de los rieles
conductores de electricidad de las
locomotoras de remolque del Canal de
Panama durante operaciones de repa-
raci6n. En reconocimiento a su contri-
buci6n, Soto recibi6 un certificado y
premio en efectivo.
En los primeros tiempos luego de la
apertura del Canal de Panama a la
navegaci6n mundial, cada vez que los
electricistas tenian que reparar los rieles
conductores de electricidad de las
locomotoras, cortaban la electricidad
en la secci6n dafiada y conectaban un
contacto a tierra portitil que evitaba
que los trabajadores se electrocutaran
accidentalmente. La conexi6n el6ctrica
a tierra es usada com6nmente como un
dispositivo de seguridad.
El uso de estas conexiones portatiles
presentaba una serie de problemas. Se
usaban placas de metal en forma de"U"
que tenian que ser preparadas en los
talleres de torneria, y a veces los cables
quedaban cortos, tenian imperfecciones
o se perdian. Ademas, mejoras recientes
a los rieles conductores de 440 voltios
ofrecian una superficie de contacto
menor con las placas.
Soto, quien ingres6 en la Escuela de
Aprendices del Canal de Panama en
1979, habia tratado de solucionar estos
problemas. La seguridad era su mayor

preocupaci6n. "La conexi6n a tierra es
uno de los dispositivos de seguridad que
usamos al trabajar en los rieles de las
locomotoras", explica.
Luego de tomar todas las medidas
necesarias y seguro de que su idea
resultaria, se la comunic6 a su
supervisor, Juan Luna. "Enseguida
comprendi que nuestros problemas
estaban resueltos", recuerda Luna,
quien le dio luz verde a Soto para que
aplicara su idea.

El 85 por ciento de los nuevos
dispositivos de conexi6n a tierra ya han
sido instalados en las Esclusas de
Miraflores, y los trabajos se adelantan
en las Esclusas de Pedro Miguel y
Soto, quien fue promovido este afio a
primer electricista, ha demostrado que
las buenas ideas pagan, tanto para el
Canal como para los empleados que
participan en el programa de sugeren-

Foto por Adrienne Oliver
Aplicando una buena idea
El primer electricista Alejandro Soto, derecha, y el ayudante electricista Victor
Grajales conectan a tierra una secci6n de rieles de locomotoras de remolque
usando el mdtodo diselado por Soto.

adelantos hechos por la Comisi6n para
actualizar el estudio de factibilidad del
ensanche del Corte Gaillard. Se espera
que los resultados de dicho estudio sean
presentados para su consideraci6n en la
pr6xima reuni6n.
Los miembros estadounidenses que
participaron en la reuni6n fueron el
Presidente Robert W. Page, William
Watkin, Walter Shea y Robert Mc-
Millan. Los cuatro panamefios presen-
tes fueron Cecilia Alegre, Luis Ander-
son, Alfredo Ramirez y Joaquin
Vallarino, Jr.
Los invitados especiales incluyeron al
Ministro de Relaciones Exteriores de
Panama, Julio Linares; el Embajador
de los EE.UU. en Panama, Deane
Hinton; el Embajador de Panama en
los Estados Unidos, Eduardo Vallarino,
y el comandante saliente del Ej6rcito
Sur de los EE.UU. Mayor Gen. Marc
A. Cisneros, quien fue reconocido por
la directiva por el gran appyo que
brind6 al Canal durante el desempefio
de sus funciones.

Directivos rinden
tributo a Manfredo
La Junta Directiva de la Comisi6n
del Canal de Panama, de manera
espontanea y conmovedora, rindi6
homenaje al Administrador Encargado
Fernando Manfredo, Jr., durante la
reuni6n celebrada el 10 de julio. Los
directivos panamefios y estadouni-
denses por igual expresaron admiraci6n
y aprecio por la gran labor de su colega
y amigo.
Cada uno de los directivos se refiri6 a
las contribuciones de Manfredo a la
Comisi6n durante mas de una d6cada
de servicio, recalcando su liderazgo,
dedicaci6n, creatividad y ardua labor a
lo largo de este periodo y particular-
mente durante los momentos dificiles
mas recientes.
El Presidente de la Directiva, Robert
W. Page, habl6 en nombre del grupo
cuando dijo, "Resulta extremadamente
dificil para todos nosotros poner en
palabras lo que Ud. ha significado para
nosotros como grupo, como personas y
para la Comisi6n del Canal de Panama
al verlo subir de la posici6n n6mero dos
a la posici6n de mayor jerarquia. Las
pruebas y tribulaciones asociadas con el
puesto exigian de un hombre con
determinaci6n, coraje, dedicaci6n y
devoci6n. Ud. puso casi todo a un lado
personalmente para dedicarse a esta
empresa. Quiero que sepa que aqui en
esta directiva todos se lo reconocemos, y
nunca lo olvidaremos".


El Asistente Ejecutivo de Ad-
quisiciones James Doyle ha sido
trasladado a la Oficina 113 del
Edificio de Administraci6n. Se le
puede localizar llamandolo al 52-
7511. La correspondencia que se le
envie a trav6s del sistema de la
Comisi6n del Canal debera ser
dirigida a GC.
La Divisi6n de Salud Ocupa-
cional ofrecera un seminario en
espafiol sobre el "stress" el jueves
26 de julio, de 2 a 4 p.m. en el
Edificio 365 en Anc6n. Las postula-
ciones deberin presentarse por
intermedio de los coordinadores de
programas de adiestramiento a
Cecilia Vega (52-7885) a mas tardar
el 23 de julio.


Viernes 20 de julio de 1990

Historia del Canal publicada en varios idiomas

Mientras los sucesos politicos en
Panama monopolizaban los titulares de
los peri6dicos intemacionales en di-
ciembre, los subscriptores de una
publicaci6n mundial de vasta circula-
ci6n leian sobre la historia y operaci6n
del Canal de Panama en idiomas tan
diversos como coreano, noruego y la
lengua franca de Nueva Guinea.
La edici6n de "iAwake!" del 8 de
diciembre-un 6rgano de 32 piginas de
la Sociedad Atalaya de Pennsylvania,
publicado en 53 idiomas distintos y con
una circulaci6n de mis de 11 millones
de ejemplares-incluye un articulo
titulado, "La Tierra Dividida, el Mundo
Unido: La Historia del Canal de
Panama". El articulo apareci6 precisa-
mente cuando la atenci6n mundial
giraba en torno a la situaci6n en
Panama, a tiempo para brindar
antecedentes hist6ricos de los sucesos
El autor del articulo, Patrick Henry,.
es empleado jubilado de la Divisi6n de
Sistemas de la Comisi6n del Canal de
Panama. En su articulo, Henry viaja
cuatro siglos para volver a una 6poca en
que el Nuevo Mundo era ain nuevo, un
gran oc6ano en el oeste acababa de ser
descubierto y bautizado Pacifico, y el

Rey Carlos I de Espafia se convertia en
el primero de tantos en explorar las
posibilidades de construir un canal para
unir los oceanos Atlintico y Pacifico.
Henry menciona el empefio de los
franceses en construir un canal en la
d6cada de 1880 y recalca los eventos
importantes de las actividades de la
6poca de la construcci6n, abarcando la
independencia de Panama de Colombia
en 1903 y problemas tales como las
enfermedades que fueron vencidas por
los Estados Unidos en su exitoso
esfuerzo por construir una via acuatica.
Finalmente, el lector es guiado a trav6s
de un transito imaginario del Canal, con
los puntos de interns sefialados a lo
largo del trayecto.
"A pesar de que los m6todos
modernos de transporte han avanzado
rapidamente en afios recientes", con-
cluye Henry, "el Canal de Panama a6n
sirve como un eslab6n vital al comercio
maritimo internacional. Mas de 12 mil
naves pasan anualmente a trav6s de 61,
llevando mas de 145 millones de
toneladas de carga. No hay duda de que
en los afios venideros, el Canal seguira
siendo un sitio donde uno puede
encontrar 'la tierra dividida-el mundo

Certificado de jubilaci6n

Foto por Adrienne Oliver

ElDirector de Marinade la Comisi6n del CanaldePanamd Capitdn George T. Hull
entrega al Capitan Paul L. Skrable un certificado de jubilaci6n, reconociendo sus
24 aiios de servicio al Canal de Panama. Un primer prdctico, Skrable inici6 su
carrera con el Canal como prdctico en adiestramiento en 1966.

Comisi6n anuncia cursos de agosto

A continuaci6n aparecen los cursos de adiestramiento que serAn ofrecidos a los
empleados de la Comisi6n del Canal de Panama en agosto. Todos seran dictados en
el Centro de Adiestramiento, con excepci6n de "PreparAndose para la Supervisi6n",
que sera dictado en el sector Atlantico. Las postulaciones deberan hacerse a trav6s de
los directores de programas de adiestramiento antes del plazoindicado. Para mayor
informaci6n, llame al Ramo de Capacitaci6n de Empleados al 52-4163.

Curso (y audiencia)
C6mo manejar problemas complejos (gerentes en
grados superiores a NM-12 y participantes del MAP)
T6cnicas de tel6fono (personal de apoyo) ..........
Desarrollo del supervisor I (supervisores) ... .......
Preparandose para la supervisi6n (supervisores poten-
ciales o lideres) ................................
Pensamiento critico (participantes del MAP)........
Desarrollo del supervisor I1 (supervisores) .........
C6mo planificar su jubilaci6n (aquellos que planean
jubilarse dentro de cinco afios.) .................


8-10 de ago.
9 y 10 de ago.
13-17 de ago.

14 y 15 de ago.
16 y 17 de ago.
20-24 de ago.

27 de ago.
28 de ago.

T6cnicas de instrucci6n de trabajo (supervisores, lideres
y empleados responsables de adiestrar a otros) .... 29-31 de ago.
Actualizaci6n del supervisor: abuso de drogas y
alcohol (supervisores) .......................... 30 de ago.



8:00- 4:00 20 de jul.
8:00-11:45 20 de jul.
8:00- 4:00 23 dejul.

8:00- 4:00 24 de jul.
8:00- 4:00 26 de jul.
8:00- 4:00 30 de jul.

8:00- 4:00 6 de ago.

8:00- 4:00 8 de ago.

8:00- 4:00 9 deago.

Foto por Stuart U. H. Warner

Trabajadores de la firma contratista Conelsa instalan una nueva torre de
transmisi6n, una de las 85 torres de transmisi6n de electricidad que no requieren
mantenimiento y que serdn instaladas durante la cuarta y ultimafase delproyecto
de la Comisi6n del Canal de Panamd para reemplazar las torres de transmisi6n a
lo largo del Ferrocarril de Panamd entre Gatin y Gamboa. El representante de la
Divisi6n de Electricidad a cargo del proyecto es Lucas Halphen.


ra Asociada

El Spillway del Canal de Panama es una publicaci6n oficial quincenal de la Comisi6n del Canal de Panama. Los articulos que en
ella aparecen pueden ser reproducidos sin pedir autorizacibn, inicamente acreditando la fuente. Toda colaboraci6n debe ser
entregada antes del mediodia del jueves anterior a la semana de su publicaci6n, o antes del mediodia del midrcoles si hay algmn dia
feriado durante la semana de publicaci6n. Para mayor informaci6n, llame al 52-3202 o escriba a la Oficina de Relaciones P6blicas
de la Comisi6n del Canal de Panama, APO Miami 34011-5000 o Altos de Balboa, Panama.

Lista de Vacantes

Los solicitantes deben tener condici6n de carrera o carrera condicional. Los formularios de solicitud deben
presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones. Edificio 366, Anc6n, en el Formulario 443, Solicitud de
Traslado, a mAs tardar siete dias a partir de la fecha de esta publicaci6n.
Las personas que sean nombradas para un puesto permanente, y aquellas que sean seleccionadas para puestos
designados para pruebas al azar por drogas (TDP), tendran que someterse a una prueba de urinalisis para
descartar el uso ilegal de drogas antes del nombramiento o del cambio de posici6n permanente. El urindlisis no se
exigiri en el caso de las personas que ocupan un puesto de este tipo y ya han sido sometidas a esta prueba.
Los requisitos de los puestos pueden verificarse en el Centro de Recursos T6cnicos de la Comisi6n del Canal de
PanamA. En caso de acciones que involucren promoci6n, para calificar los solicitantes se usaran los requisitos
modificados cuando sus antecedentes incluyan experiencias estrechamente relacionada y que proporcionen las
pericias necesarias para desempefar sus funciones con dxito.
Las tarifas de pago reflejan las tarifas minimas y miximas de pago por hora de los grados de las posiciones
vacantes publicadas. Los empleados que scan escogidos para algunas de las posiciones serin colocados en el
escal6n correspondiente del grado para el cual se les escogi6, de acuerdo con los reglamentos de colocaci6n por
Para mayor informaci6n, lame al Ramo de Empleo y Colocaciones al tel6fono 52-3583.

Puestos permanentes bisico
Oficinista asistente, NM-6 (Bilinguie) (Debe tener
licencia de conducir.) I .. . . . .$8.71/$11.32
Hidr6logo, NM-5/II (Debe saber espafiol, saber
nadar y tener licencia de conducir.) I .... $5.85/$18.62
Primer pintor, ML-9 (Debe saber nadar.) I .. $8.70/$10.13
T6cnico de planillas, NM-5/6 2 . . . .. $5.85/$11.32
Gerente de programas, NM-12 (Debe tener licencia
de conducir.) 1 3 . . . . . .. $17.17/$22.31
Ayudante del electricista, MG-5 2 . . .. $4.69/$5.04
Asistente del supervisor de normas de administra-
ci6n, NM-7 (Debe tener licencia de conducir. El
incumbente tendrA que levantar carga pesada.) $9.68/$12.58
Ascensos temporales
Inspector de equipo flotante, ME-16 (MAximo
6 meses.) (Debe tener licencia de conducir y saber
nadar. Debe tener conocimiento comprensivo de
la construcci6n de barcos y lanchas, y tambi6n
conocimiento de ingenieria nautica.) 1 1 . $21.25/$24.80
Ingeniero mecinico, NM-II (MAximo un afio.)
(Debe tener licencia de conducir.) I ... $14.32/$18.62

Si- can-
Unidad tio tes

Serv. Admin

Adm6n. Fin.

Trans. Mot.

Serv. Admin. P

Seg. Marit. P
Ingenieria P

l.a documentaci6n que prueba que el solicitance Ileon los requisitos cspeciales debe.adjuntarse a la solicitud o incluirsc en el
cxpcdiecte official.
2 S61o se considerara a emplcados de la Comision.
SPueso designado para; prucbas al awar por drogas (TIDP).

La Comisi6n del Canal de PanamA es un empleador que so ajusta a la Ley sobre Igualdad de Oportunidades.

Paaina 2

Reemplazan torres de transmisi6n

Spillway )

Administrador Encargado, Comisidn del Canal de Panamd
nistrador Encargado Subadministrador Encargado
e Operaciones de Administracidn

WILLIE K. FRIAR, Directora de Relaciones Pnblicas
Director Asociado Directo

-- -------- -

Viernes 20 de julio de 1990


Asaltantes lanzan rocas a los automovilistas

Uno de los peores aspectos de ser
victima de un crimen es la sensaci6n de
impotencia durante el incidente y
despu6s. Esto es particularmente cierto
cuando uno es atacado estando en un
carro, sin poder moverse debido al
trafico que lo rodea. A veces, no se
toman las debidas precauciones, y a la
victima s6lo le resta lamentarse por no
haber hecho algo tan sencillo como
trancar las puertas del carro. En otros
casos, la victima siente que hizo todo lo
que debia-llevaba las puertas tran-
cadas, las ventanas arriba, los objetos de
valor guardados en el bafil y viajaba a
plena luz del dia-y ain asi, pudo haber
evitado el incidente.
Conocer los tipos de actividades
criminales que se estdn cometiendo, los
lugares donde estos crimenes ocurren
con frecuencia y c6mo trabajan los
asaltantes puede ayudarlo a no conver-
tirse en una victima mas. He aqui los
relatos de algunos empleados de la
Comisi6n del Canal de Panama y
dependientes que fueron asaltados en
los iltimos meses mientras viajaban en
sus carros:

Victima A
Manejaba hacia mi trabajo por la Via
Frangipani. Nunca lo haria de noche,
pero eran las 6:45 de la mafiana y
siempre me sentia segura a esa hora
porque hay mucho trafico. Las puertas
de mi carro estaban con lave y las
ventanas arriba. Mi cartera estaba
guardada en el baul. Mi almuerzo
estaba en el asiento del pasajero en una
bolsa plastica.
Me habia detenido en el semAforo
frente al estadio, rodeada de trafico,
cuando vi a unjoven. Al principio pens6

que s61o corria. De repente se apareci6
por la ventana del lado del pasajero.
Rompi6 el vidrio con una roca grande y
cogi6 la bolsa del asiento del pasajero.
Al descubrir que s6lo contenia comida
fria, me mir6 sorprendido. Entonces se
fue corriendo. Lo que me llam6 la
atenci6n fue ver lo calmado que estaba y
la lentitud con que actu6, como si esto
fuera algo que hiciera todos los dias. No
puede tener mds de 18 afios de edad.
Desde entonces, tomo una ruta distinta
para venir al trabajo.

Victima B
Venia manejando por la Avenida
Nacional a las 4:30 de la tarde un dia de
semana. Tenia las puertas del carro
trancadas y las ventanas arriba. Mi
cartera estaba en el asiento del pasajero.
Aunque el trafico se movia constante-
mente, un joven a quien habia visto
cruzando la calle se tir6 de repente
frente a mi carro, obligandome a frenar.
En ese momento otro hombre se acerc6
por el lado del pasajero de mi carro y
lanz6 contra la ventana un bloque de
cemento que levaba escondido en una
bolsa de basura. Agarr6 mi cartera, y yo
tambi6n. Me grit6 que la soltara.
Mientras tanto, el otro muchacho
seguia parado frente a mi carro.
Pis6 el acelerador, pero el carro no se
movia. Vi que la roca habia golpeado la
palanca de cambios poni6ndola en
neutral y la habia partido en dos.
Cuando me di cuenta que no podia
mover el carro, solt6 la cartera.

Victima C
Me dirigia al trabajo por la Via
Frangipani a las 7 de la mariana un dia

de semana. Una compafiera de trabajo
iba en el asiento del pasajero. Despu6s
de pasar el semdforo del estadio,
observe a dos j6venes parados detras de
un poste de luz. Uno de ellos tenia una
bolsa plAstica a sus pies, por lo que le
dije a mi pasajera que trancara las
puertas. A unos 25 pies delante de ellos
habia otro joven escudrifiando los
carros que pasaban. Sefial6 mi carro a
los otros dos. Vir6 bruscamente hacia el
otro lado de la calle y logr6 evitarlos,
pero me agarraron en el siguiente
Me salf del carro para
tratar de detener a los
asaltantes, pero antes de
poder llegar al lado del
pasajero uno de ellos
habia tirado una roca
como de un pie de diAme-
tro a trav6s de l a ventana
donde estaba sentada mi
compafiera de trabajo. Entr6
de nuevo al carro y vi que
el asaltante trataba de agarrar
su cartera mientras ella la sujetaba con
todas sus fuerzas. Le agarr6 ambas
manos, y 61 las levant6 para desprender-
se y se fue corriendo. Mi compafiera
de trabajo sufri6 golpes en la cara
y cortadas en el brazo.
Segin el Oficial Jefe de Enlace de la
Comisi6n, Rolando Winberg, casi
todas las victimas de crimenes de esta
naturaleza reportados a su oficina han
sido mujeres. Estos han ocurrido ya sea
en la Avenida Nacional o en horas de la
mariana en la Avenida 3 Norte,
conocida como Via Frangipani.
Aunque no haya precauci6n que
valga si un ladr6n estA absolutamente
decidido a robarle, si existen ciertas
medidas que puede tomar para ser un
objetivo menos facil y, por consiguiente,
menos atrayente:
Trate de viajar solo lo menos
No use joyas que parezcan de
mucho valor.
Antes de salir en carro, sepa que
ruta va a tomar. Aunque un crimen
puede ocurrir a cualquier hora y en
cualquier lugar, si sabe que una calle o
intersecci6n es notoria por los asaltos, es
prudente evitarla. Conozca el camino
hacia donde va y dirijase a dicho lugar
sin vacilar.
Cierre las ventanas y puertas de su
No ponga nada en el asiento del
pasajero. Un ladr6n puede dar un
vistazo a su almuerzo, por ejemplo, y
asumir que es su cartera.
Si es posible, guarde su cartera y

La Embajada de los Estados Unidos
ha anunciado que ya no habra mds
personal disponible en la oficina
consular en Altos de Diablo.
Los servicios consulares seguiran
brindandose en el Consulado ubicado
en Avenida Balboa en la ciudad de
Panama, pero habra dos filas distintas a
la entrada del edificio. Las personas que
vayan a solicitar visa deberan hacer fila
a la izquierda de la entrada. Aquellas
que vayan a recoger sus cheques de
pensi6n, a buscar ayuda de las
autoridades del Gobierno de Panama o

otros objetos de valor en el bail de su
Mantenga su licencia de conducir,
documentos y tarjetas de identificaci6n
en la guantera. Asi, si le roban su cartera
o billetera, no tendrd el inconveniente
de tener que reemplazar todos sus
Lleve consigo s61o el dinero que
necesite. Si tiene que l1evar mucho
dinero en efectivo, esc6ndalo en un
lugar que no sea su cartera o billetera.
En los semdforos, guarde una
distancia equivalente al largo de
un carro entre usted y el
vehiculo de adelante. Ponga
atenci6n a la gente y lo que
sucede a su alrededor.
Si un posible asaltan-
te se le acerca, trate de
parecer tranquilo. Algu-
S/ nos expertos opinan que
los criminales son estimula-
dos por el comportamiento
nervioso o timido al escoger
a su victima.
No olvide que un crimen puede
ocurrir en cualquier lugar, a cualquier
hora, contra cualquiera. Asi es que est6
alerta, dondequiera que est6. Si tiene la
mala suerte de convertirse en victima de
un asalto, por favor rep6rtelo a la
Oficina de Enlace-comparti6ndo in-
formaci6n podemos ayudar a prevenir
otro crimen. Y sobre todo, si es
amenazado por un ladr6n, recuerde que
no hay nada material que valga mis que
su vida.

Aseguirese de proteger sus

pertenencias personales
Se recuerda a todos los empleados
que deben proteger sus pertenencias. La
Comisi6n del Canal de Panama no
reembolsara a ningin empleado por
p6rdida, robo o dafio a la propiedad
dejada en el trabajo o en su autom6vil
mientras se encontraba estacionado
afuera de su lugar de trabajo. De
acuerdo a los reglamentos de la agencia,
se haran excepciones si se determina
que la p6rdida o dafio fue inherente al
servicio o que los articulos eran
necesarios para realizar su trabajo y que
se tomaron las debidas precauciones
para proteger la propiedad.

a solicitar servicios afines deberdn
formar fila a la derecha de la entrada.
Los ciudadanos estadounidenses que
requieran servicios del notario pdblico
deberan informar a los guardias de
La Unidad de Documentaci6n de
Empleados, en el Edificio 5140 en
Diablo, continuara ayudando a los
empleados de la Comisi6n del Canal de
Panama y dependientes con los tramites
iniciales para obtener las visas de
inmigrantes y no inmigrantes.

Pigina 3

Cierra oficina consular de Diablo; contin'an
servicios en Panama con nuevos procedimientos

Foto por Armando De Gracia.
Ayudando a los necesitados Foto por Armando DGracia.
La Presidenta de la Sociedad Britdnica de Beneficencia, Elizabeth Borer,
acepta una donaci6n de la tesorera de la Asociaci6n de Exalumnos no
Estadounidenses, Sheila Wilkinson. Tambidn aparecen el presidente de la
asociaci6n Eric McDonald, a la izquierda, y Pablo Kirven, director de
relaciones pfiblicas de la asociaci6n. Ademds de contribuir a la labor de la
sociedad en favor de los necesitados, la asociaci6n de exalumnos apoya
organizaciones de caridad como el Hogar Atlfntico, el Comedor Salem y
"Teen Challenge", un grupo dedicado a ayudar a j6venes drogadictos.


University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs