Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
Full Citation
Permanent Link:
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: March 10, 1989
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00113
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text


the past by building the future


Vol. XXVII. No. 5
Friday, March 10, 1989

Administrator praises employees for dedication to Canal

The following statement was issued
by Panama Canal Commission Admin-
istrator D. P. McAuliffe last week to
commend Commission employees for
their devoted efforts to keep the

Panama Canal operating efficiently
despite problems in getting 1989 license
plates for their vehicles and other
"Deputy Administrator Fernando

Manfredo Jr. and I wish to commend
Commission employees for their con-
tinued dedication in the face of
formidable adversities. We have been
once again profoundly impressed by the
loyalty of our employees and deeply
moved by their determination to
surmount major obstacles in order to
reach their places of work.

"You have shown again your willing-
ness to endure difficulty and hardship to
ensure that the Panama Canal remains
open at all times, providing safe,
efficient and unimpeded service to
world commerce. Your professionalism
and loyalty are greatly appreciated and
a source of pride for us all."

Pilot trainees enter program

through three different doors
The pilot-in-training program is the portant role in the training. Books,
door through which all applicants pass seminars, tests and computer-simulated
to become Panama Canal Commission transits are used to develop and
pilots. improve skills. Trainees also stand
T E There are currently three ways to get harbor watches and make numerous
dAN A into the program. The shortest, but least supervised transits.
common, is the direct entry route, open E p
Each program is divided into several
to those who have been deck officers for ere a e
levels, and there is a time limit within
three years with at least one year as chief
mate. There is also the pilot understudy
ments and pass the tests for promotion
program for nautical school graduates to the next.level. After finishing either
with at least two years of experience at towboat
the pilot understudy or towboat
sea. It usually takes from 18 to 36
program, individuals can apply for the
months to complete. Additionally, there pilot-in-training program, which lasts at
is the option to enter through the
tugboat force. Nautical school grad- least 22 months. Usually, a minimum of
tugboat force. Nautical school grad-
eight candidates are selected each year,
uates with limited experience at sea can and the program has had a 99 percent
enter the towboat training program,
success rate.
which takes a minimum of two years to
complete. Pilots-in-training are assigned to
Photo by Kevin Jenkins These programs are managed by the larger and larger ships as their skills
Cristina and Rolando Troitiio help Lucho Azcdrraga practice for a concert Maritime Training Unit to give trainees develop. After completion of the last
celebrating the Panama Canal's 75th anniversary. The entertainment will also it i t u i- t tii t
feature the 79th Army Band, Angle D'Acosta, the Sol + 5 band and an aerobics with different backgrounds an in-depth level, formal training comes to an end
show by Panama Canal Commission employees. Anniversary souvenirs and knowledge*othe Panama Canal and a and the trainees receive a qualified pilot
snacks will be on sale. The whole family is welcome, and admission is free. TheJun ._ ough understandingg of how and license. Even then, however, they
will last from 4 to 6 p.m. on Saturday, March 18, at the Goethals Memorial. iiwhy'Vships behavee the way they do. continue developing their skills as they
Rolando, Cristina and Lucho have only two words of advice: Be there!(For details- p ei fence as well as progress up the ladder to senior pilot
on other anniversary activities, see page 4.) t -l fil- d .,,' i .a u.
S classroom instnion play an im- status.

Africanized honey bees still pose threat-stay alert!
Although the numbers of Africanized food or water do not usuaillysfing unless _Africanized besbut in an emergency Emergency aid
honey bees have decreased in recent you happen to step on one with, your si rattyn,d you might try spraying If you are allergic to insect stings,
years, the dry season brings increased bare feet. However, if you should see m.~thi standardaerosolinsecticide consult your physician and ask if you
swarming and nesting activity. Nests bees flying in and out of a hi'i a -bomb Do not use the more toxic should carry an epinephrine sting kit
may be encountered in areas where building, a hollow tree or even thick "wasp-stopper" or "wasp-gun" freeze- with you on outings. Even if you are not
regular bee control is not practiced. vegetation, this probably indicates an type aerosols, and remember that all allergic, always seek emergency medical
When boating, picnicking or hiking in active nest and should not be ap- insecticides are toxic. Try to avoid care in cases of multiple stings.
these areas, be aware that you might proached. If you notice bees circling bringing the victim's face and eyes in Bee control
come upon a nest at any time. around you in an excited manner, get contact with the insecticide. Do not attemt to control bees on
Africanized bees, once disturbed, will out of the area immediately. When Reduce stinging effects your own. Specialized personnel, using
attack up to 100 yards from their nest. boating, avoid bumping into or tying up If you are stung, scrape off the protective suits and equipment, will
At times, just the sound of an outboard to snags or tree stumps as they may stingers as quickly as possible using respond to your call and safely eliminate
motor or some other noise may be contain nests. your fingernail. Each stinger has a small the bees. If you sight a honey bee nest or
enough to provoke them to attack. Retreat quickly sac of venom that is pumped into your see a swarm of bees hovering near a tree
In light of a recent tragedy directly If attacked by bees, you can greatly skin, so by scraping away the stinger or building in a Panama Canal
linked to an attack by Africanized reduce the number of stings by running you will reduce the amount injected. Commission area, call the numbers
honey bees, it is important to re- from the attack site and taking shelter in The stinger releases a "messenger listed in the box accompanying this
emphasize measures that should be a building, car or even dense vegetation, alarm" chemical into the air that stirs up article.
taken to prevent or limit attacks by If you are in a boat, quickly pull up the more stinging activity in bees downwind
these aggressive insects. The following anchor, start the motor and head out from the person stung. Bees follow this Who to call
recommendations are provided as a cross wind from where the attack scent directly to the victim, resulting in Between 7 a.m. and 3:30 p.m. on
guideline, occurred. Cover exposed parts of your more stings. Therefore, if stung by even weekdays, dial 46-7466 on the
Avoid bee nests head with a towel or whatever is one bee, leave the area as rapidly as Atlantic side or 52-3464 on the
Your main defense against being available, possible because many more bees will Pacific. At other times, call 113 to
stung is to keep alert to honey bee Regular insect repellents have little or likely arrive within moments of the first report the location to the emergency
activity around you. Bees foraging for no effect in reducing stings by sting. operator.



Friday, March 10, 1989

Commission to offer
The Panama Canal Commission is
offering ten full-tuition scholarships for
the fall 1989 and spring 1990 semesters
at the Panama Canal College.
To qualify, a candidate must be a
minor dependent of a Commission
employee and must have graduated
from high school by the time the fall
semester begins in August. The recipient
must register as a full-time student and
have proficiency in the English lan-
guage. A student will be disqualified if
subsequent to the awarding of the

10 full scholarships
scholarship it is discovered that eligibil-
ity requirements have not been met. The
scholarship will commence with the fall
semester and continue through the
spring semester, provided that the
recipient's grade point average is
maintained at an acceptable level.
Applications are available from
counselors at the Balboa and Cristobal
high schools and the Panama Canal
College. The deadline for returning
them is March 31.

PCC code of conduct prohibits

political activities while on duty

Follow the leader Photo by Armando De Gracia
Follow the leader
Locks Division electrical leader Anne Marie Herring performs an intricate wiring
job with crew members Luis Stephens, Ricardo Selles and John Snavely. Promoted
last month, Herring is the only woman electrical leader within the Panama Canal

Upcoming training classes offered to employees
The Employee and Management Development Branch will offer the courses listed
below to Panama Canal Commission employees during the month of April. All will
be held in the Training Center, with the exception of "Leadership and Decision
Making," which will meet on the Atlantic side. Nominations should be made through
training program managers by the suspense dates indicated. Call 52-4163 for further

Course (and target audience)
Labor Relations (supervisors) ..........................
The Supervisor and the Directing Function ............
Medium-Voltage Circuit Breaker Maintenance
(electricians) ................................. .
Problem Solving and Decision Analysis ................
Video Conference: The Organized Executive ............
The Supervisor and the Controlling Function ...........
Career Intern Seminar I ..............................
Cost and Price Analysis ..............................
Leadership and Decision Making ......................
M AP Assessment ...................................
The Auditor's Role in Information System Design and
Developm ent ................... ..............
Report Writing .... .... ..... .................
Preparing for Supervision ............................
Negotiating for Agreement ...........................
Time M anagement ..................................
Auditing and Controlling Micros in Government ........

Sizzling performance
Students of Hap Ki-do instructor Park
Song 11 put on a sizzling performance
for Panama Canal Commission em-
ployees and dependents at the Diablo
playshelter. The demonstration was
arranged by the Employee Fitness
Photo by Roberto Vaca


8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
2:30- 5:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00

As elections in the Republic of
Panama approach and interest in
political activities is heightened, all
Panama Canal Commission employees
are reminded that the Commission's
Code of Conduct requires them to
abstain from political activity during
duty hours and from using their
positions with the Commission in
furtherance of political activities. U.S.
citizens are further reminded of the



Swim classes
Registration for swimming classes
will run through March 12 at all
Panama Canal Commission pools.
Classes will begin March 13 and end
April 21.
Rinehart fishing tourney
The 14th annual Roy Rinehart
Fishing Tournament sponsored by the
Panama Canal Tarpon Club will run
through midnight on Friday, June 30.
Three classes of prizes will be awarded.
To register, call the club at 43-5316. For
information on regulations or further
details, call Sid Coffin at 43-5367.



Administrator, Panama Canal Commission Deputy Administrator
Director of Public Affairs
Press Officer Editor
The SPILLWAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further permission by crediting
the PANAMA CANAL SPILLWAY as the source. News items should arrive in the Press Office by noon, Thursday, the week
prior to publication. Only urgent, official material will be accepted after the deadline. Subscriptions for 52 issues are $6 regular mail,
$4 regular mail students and $19 airmail. Send check or money order payable to the Panama Canal Commission to the Office of
Public Affairs, APO Miami 34011-5000.

Phi Delta Kappa
Phi Delta Kappa will hold its annual
dry season picnic at 5 this afternoon at
Albrook Bohio. Please bring a $5
donation and a lawn chair.

Tennis action
The public is invited to the Diablo
courts tomorrow to see the Employee
Fitness Branch men's intermediate
tennis tournament.

Easter run
Now is the time to start training for
the Employee Fitness Branch Easter
run, scheduled to begin at 5 p.m. on
Wednesday,. March 22,

Astronomy club
The Panama Canal Astronomy Club
will meet at 7:30 p.m. Tuesday,
March 21, at the Panama Canal
Training Center. In the meantime, the
club recommends that stargazers watch
Mars and Jupiter near the Pleiades,
especially this evening when they will be
closest to each other.

Theatrical tuna
The Ancon Theatre Guild's next
show for the season will be "Greater
Tuna," a comedy centered around the
antics of celebrity Texas disc jockeys.
The show stars Ken Millard and Toy
Armstrong. It will air Thursdays
through Saturdays from March 17
through April 1 at 8 p.m. For
reservations, call 52-6786.

treaty requirements that they and their
dependents abstain from political ac-
tivities in the Republic of Panama and
from intervention in the internal affairs
of the country.
If a Commission employee chooses
to serve in an appointed or elected
political office, he or she will be required
to terminate employment with the
Commission. For more information,
call 52-7757 or 52-7995.

Facility tour
Employee Fitness Branch
Chief Jose Jaen discusses
weight-training programs
::- with Deputy Panama
Canal Commission
Administrator Fernando
Manfredo Jr. and
D. P. McAuliffe during
their recent tour of
various recreational sites
that serve Commission
employees. This photo
was taken in the newly
renovated Balboa Youth
Photo by Roberto Vaca

Kaufmann retirement
A farewell in honor of Julia
Kaufmann will be held March 31 at the
Amador Officer's Club, beginning at 7
p.m. and lasting till 1 the following
morning. Gift donations are $3.50, and
the tickets covering hors d'oeuvres,
buffet dinner and music are $15 per
person. Reservations should be made
by March 28 by calling Yvonne
Cumberbatch at 82-5132 or Richard
Wainio at 52-7961.

The Washington

PCC budget talks

to begin next week
Congressional hearings on the fiscal
year 1990 budget programs of the
Panama Canal Commission are sched-
uled for March 14 before the House
Subcommittee on Transportation (ap-
propriations) and on March 16 before
the House Subcommittee on the
Panama Canal/ Outer Continental Shelf
(authorization). It is unknown at this
time whether the appropriations and
authorization committees of the Senate
will hold formal hearings on the
Commission's budget this year.

The Washington Corner originates in the Office of the
Secretary in Washington. D. C. Suggestions should he sen to
the Secretary. Pnanaa Canal Commnission. .000 L Street N W.
Suite 550, Washington. D.C. 20036 or to the SPIL. WA Y
editor. Panama Canal Commission. Room 100. Administra.
tion Buiiling. Balboa Heights. Panama.

Page 2

Frd..Mrh10.99TH.AAM AA SPLWYPg

Canal builders plan Balboa;

Washington office established

Photo by Armando De Gracia
Dr. Aura Feraud, standing at left, prepares to give her presentation to open the
Panama Canal Commission's observance of Women's Week. Women's Week
activities began Monday and run through today.

Employees thanked for helping children

The generosity of some big-hearted
Panama Canal Commission employees
has helped children under the care of the
Tribunal Tutelar de Menores.
One day last year during a coffee
break, Dr. Aura Feraud, a Panamanian
attorney employed in the Office of
General Counsel, mentioned the dire
financial straits of the organization and
the plight of the children, ranging from
babes in arms to teenagers, who receive
care and shelter from it. It was the
month of March, and the availability of
private and public funds was limited
due to the nationwide banking crisis.
The institution was hard pressed to find
funds to purchase food and other
necessities for the children.
Impressed by Feraud's remarks,

geologist Pastora Franceschi decided to
try to raise funds to provide some
measure of relief for the institution. She
canvassed co-workers for small cash
donations and, in a few days, collected
slightly more than $280. Then on a
Saturday, she and engineering tech-
nician Luis Carlos Fernmndez borrowed
a pickup truck and went to the
warehouse of a local supermarket chain
and to a grain distributor and spent the
money buying food and dry goods for
the children.
Feraud and Franceschi also discussed
the situation at the institution with other
Commission employees and inspired
them to lend assistance. This year, they
were all thanked in a letter from judge
Jos6 A. Troyano.

Position Vacancy List
Applicants must have career or career-conditional status in order to apply for permanent
positions. Application forms must be submitted to the Employment and Placement Branch,
Building 366, Ancon, or Building 7998, Margarita, on Form 443, Application for Transfer, no later
than seven days from the date of this publication. Qualification standards may be reviewed at the
Panama Canal Commission Technical Resources Center. Further information may be obtained
from the Employment and Placement Branch, telephone 52-7996 or 46-7219.
Lo- Va-
Base ca- can-
Permanent positions salaries* Unit tion cles
Computer assistant (typing), NM-3/5............ $4.74/$7.12 Industrial A 1
Electronics engineer, NM-9/11 ................ $11.43/$17.97 Canal Protect. P 1
Management assistant, NM-7 (Computer knowl-
edge required.) ........................... $9.34/$12.14 Comm. Svcs. P 1
Temporary promotion or position
(not to exceed 12/31/89)
Administrative services assistant, NM-7 (Personnel
knowledge required.) ....................... $9.34/$12.14 Construction P I
*The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions advertised. Employees selected will
be placed in the appropriate step and wage base in accordance with regulations.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.

The creation and relocation of public
buildings for the new town of Balboa
was one of the items under considera-
tion by the Isthmian Canal Commission
in early 1914. A special committee was
created to determine the most con-
venient sites for the buildings that
would serve different groups of people,
including employees working in the
Administration Building and quartered
on Ancon and Sosa hills and in La
Among the buildings under study
were a railroad station and a fire station
to be built at the foot of the
Administration Building, a school and a
building for the magistrate's court and
the police station in the vicinity of what
is now Goethal's Memorial-then
Balboa Plaza, a post office and
clubhouse by Clubhouse Plaza-now
Stevens Circle and a commissary. Two
sites were recommended for the com-
missary-one in the vicinity of the
railroad station and the other near the
site for the proposed clubhouse, the
latter being regarded by the committee
as more advantageous.
At the same time, other committees
were considering the relocation of the
Paraiso and Miraflores passenger
stations and the construction of alight-
ing platforms for both trains. The
committee recommended locations that
provided the best access to different
work sites in the Canal area.

In other news, President Woodrow
Wilson signed an executive order on
March 2, establishing the Canal or-
ganization's Washington Office. The
office was created as headquarters of the
Purchasing Department and to be
responsible for general agency records
retained and preserved in the United

Take note
The Pentagon Federal Credit
Union has agreed to accept member-
ship applications from some 300
non-U.S. Panama Canal Com-
mission employees whose applica-
tions were received after Septem-
ber 27, 1988. Those who previously
applied but did not make the
membership deadline should submit
another application, a minimum
deposit of $5 and a certification from
the Office of Ombudsman that they
had made an effort to join before
September 27. To reapply at this
time, call 52-3412 for further as-
Because of Good Friday, the
next edition of the Spillway will be
issued March 23. The deadline for
submitting material for publication
is 11:45 a.m. March 15.

Photo by Kevin Jenkins
Electrician leader Oscar Lopolito, second from right, is inducted into the
Panama Canal Commission Life and Limb Club by safety and occupational
health specialist Tom Paradiso as Pacific Locks Superintendent George
McArthur, left, and electrical supervisor Juan Luna look on. When two boxes
weighing a total of 350 pounds fell on Lopolito's feet, his safety shoes protected
him from injury.

IRS agent to provide assistance here

Photo by Armando De Gracia
Graphic Branch student assistant Ida Miranda distributes brochures to Dionisio
Ntifez, Nicolas Liakopulos and Aldays Casasola as they stop to visit the Panama
Canal Commission exhibit at the Expocomer trade fair.

The Internal Revenue Service of the
United States has announced plans to
send an IRS agent to Panama to
provide limited assistance and answer
specific questions for individuals in the
preparation of their 1988 tax returns.
The agent plans to be in Panama the
first full week in April and will

tentatively be available to consult with
Panama Canal Commission employees
from 8 a.m. to noon and 1 to 4 p.m. on
April 4 and 5 at the Cardenas
Community Center. Individuals will be
seen on a first-come-first-served basis.
For more information, call 52-7757
or 52-7995.

Friday, March 10, 1989

Page 3


Golf tournament universally

hailed as swinging success

Driving rains failed to dampen the
spirits of 114 golfers competing in a
tournament at Fort Amador Feb-
ruary 24. The invitational event was one
of many activities staged by the Panama
Canal Commission in commemoration
of the Panama Canal's 75th anniver-
sary. Participants included Maj. Gen.
E. H. Fischer, deputy commander in
chief of the U.S. Southern Command,
other Department of Defense per-
sonnel, Embassy officials, local busi-
nessmen and Commission employees.
The-golfers were grouped in teams of
three. After adjustments were made for
each golfer's handicap, scoring was
based on the lowest number of shots per
hole by any team member.
Thanks to masterly planning by
tournament chairman Burt Mead,
everyone completed the 18 holes before
sundown.. The award ceremony that
evening was a convivial affair, with
snacks and beverages for all players and
prizes for the 22 teams with the best


scores as well as for the individuals
whose shots from the tee came closest to
the pin at designated holes.
The winning team, with a score of51,
consisted of Jim Kaufman, John
Haines and Dr. Robert Rupp. They
were followed closely by Gus De La
Guardia, Omar Mandichi and Ricardo
Jansen, who scored 52 and took the
runner-up position, and by Louis
Engelke, Robert Best and John Husum,
who placed third with 53. The awards
for best individual shots went to Jake
King, Anel Calvo, Tom Berry, Jack
Vincent, Tom Nickisher, James
DesLondes, Larry Berger and Edwin
During the ceremony, Commission
Administrator D. P. McAuliffe and
Deputy Administrator Fernando Man-
fredo Jr. accepted a plaque from the
Panama Amateur Golf Association,
thanking the Commission for years of
support of the association's efforts to
promote Isthmian junior golf.

Better luck next time!
Tournament chairman Burt Mead looks
very pleased with himself, despite his
failure to win a single prize.

iMejor suerte para
la pr6xima!
El presidente del torneo Burt Mead
Saparenta estar muy satisfecho consigo
mismo, a pesar de no haber ganado ni un
s6lo premio.

Tournament champions Campeones del torneo
Tournament champions John Haines, Jim Kaufman and Los campeones del torneo de golf John
Dr. Robert Rupp proudly clutch their prizes as they pose Kaufman y el Dr. Robert Rupp sostienen su,
for a photo with Panama Canal Commission Admin- gran satisfacci6n mientras posan para un<
istrator D. P. McAuliffe and Deputy Administrator Administrador de la Comisi6n del Canal de,
Fernando Manfredo Jr. McAuliffe y el Subadministrador Fernando I


'W 1914-1989
Construyendo elfuturo honramos elpasado

Comparta sus recuerdos
Si estuvo en Panama en 1939 o en
1964 y recuerda la celebraci6n del 25 o
del 500 aniversario del Canal de
Panama, por favor comuniquese con
Ana Elena Vald6s de la Oficina de
Informaci6n de la Comisi6n del Canal
de Panama (52-3202). Como parte de la
celebraci6n de las Bodas de Diamante,
Vald6s esta recopilando informaci6n
para un articulo sobre aniversarios

Anuncian mas ventas
El n(imero de vendedores que han
informado al Spillway acerca de los
recordatorios del 750 aniversario sigue
aumentando. Camisetas con letras en
ingl6s y en espafiol pueden obtenerse a
precios m6dicos de Ricardo Garcia,
lamando al 52-7792 o al 52-3237.
Roberto Earle (52-7222) y Marixenia
Pedersen (43-5682) estAn vendiendo
camisetas, sudaderas, camisas polo,
gorras y jarras de cerveza de dos
tamafios. Tambi6n habrA jarras de caf6
en dos semanas.

"You can't be serious!"
Administrator D. P. McAuliffe
declines with a laugh when
tournament opponent Maj. Gen. E. H.
Fischer suggests he use a customized
iNo puedes estar
hablando en serio!
El Administrador D. P. McAuliffe
suelta una carcajada cuando su
oponente durante el torneo, el general
de divisi6n E.H. Fischer, le sugiere que
use un palo de golf "hecho a la

Todo un 6xito torneo de golf

del 75- aniversario del Canal

Los torrenciales aguaceros no pudie-
ron abatir el espiritu de los 114 golfistas
que competian en un torneo en Fuerte
Amador el 24 de febrero. El evento por
invitaci6n fue una de las muchas
actividades patrocinadas por la Comi-
si6n del Canal de Panama para
conmemorar el 750. aniversario del
Canal. Los participantes incluyeron al
general de divisi6n E. H. Fischer, el
subcomandante en jefe del Comando
Sur de los Estados Unidos, otros
miembros del Departamento de Defen-
sa, funcionarios de la Embajada de los
Estados Unidos, hombres de negocio
locales y empleados de la Comisi6n.
Los golfistas se agruparon en equipos
de tres. Despubs de hacer los ajustes de
handicap de cada golfista, se calcul6 el
puntaje seg6n el menor nfimero de tiros
por hoyo de cada miembro del equipo.
Gracias a la excelente planificaci6n
del presidente del torneo, Burt Mead,
todos completaron los 18 hoyos antes
de que oscureciera. La ceremonia de
entrega de premios esa noche fue un
gran acontecimiento, durante el cual se
sirvieron bocadillos y refrescos a todos
los jugadores y se entregaron premios a

los 22 equipos con los mejores puntajes
y a los individuos cuyos tiros desde el
punto de partida fueron los que mas se
acercaron al asta del banderin en los
hoyos designados. El equipo ganador,
can un puntaje de 51, estaba formado
por Jim Kaufman, John Haines y el Dr.
Robert Rupp. Fueron seguidos muy de
cerca por el equipo de Gus de la
Guardia, Omar Mandichi y Ricardo
Jansen, que anot6 52 y tom6 el segundo
lugar, y por el equipo de Louis Engelke,
Robert Best y John Husum, que logr6
el tercer lugar con 53. Los premios por
los mejores tiros individuales corres-
pondieron a Jake King, Anel Calvo,
Tom Berry, Jack Vincent, Tom Nick-
isher, James DesLondes, Larry Berger y
Edwin Letendre.
Durante la ceremonia, el Adminis-
trador D. P. McAuliffe y el Subadmi-
nistrador Fernando Manfredo, Jr.,
aceptaron una placa de la Asociaci6n de
Golf Amateur de Panama, agradecien-
do a la Comisi6n por los afios de apoyo
que ha dado a los esfuerzos de la
asociaci6n por promover el golfjuvenil
del Istmo.

"Please go in!"
Norita Scott concentrates hard in
hopes of willing her shot into the
hole, but it looks like the ball has
chosen a course of its own.

"iPor favor, entra!"
Norita Scott se concentra rogando
que su tiro caiga en el hoyo, pero
parece que la bola ha decidido
seguir su propio camino.

"Are we having
A golfer plans his ne:
seeks shelter from the

,Acaso esto es
Un golfista planea
jugada mientras se y

"And to all a good night!"
Happy faces are testimony to good food, fine wines and the
humor during the awards ceremony. A good time, as they say

Una noche de gran diversi6n
Las caras felices son testimonio de la deliciosa comida, to
vinos y el incredible humor que rein6 durante la ceremonia di
premios. Buenos momentos, dicen, pasaron todos.

Photos by
Armando De Gracia

Fotos por
Armando De Gracia


w o -1914-1989
Honoring the past by building the future

Share your memories
If you were in Panama in 1939 or
1964 and remember the Panama
Canal's 25th or 50th anniversary
celebration, please contact Ana Elena
Vald6s of the Panama Canal Com-
mission Public Affairs Office (52-3202).
In conjunction with this year's Dia-
mond Jubilee, Vald6s is compiling
information for an article on earlier
anniversary celebrations.

More vendors announced
The number of vendors notifying the
Spillway about 75th anniversary sou-
venirs continues to grow. T-shirts in
English and Spanish are available at
discount rates from Ricardo Garcia by
calling 52-7792 or 52-3237.
Roberto Earle (52-7222) and Ma-
rixenia Pedersen (43-5682) are selling T-
shirts, sweat shirts, polo/shirts, caps and
two sizes of beer mugs: They plan to
also have coffee mugs available in about
two weeks.

Softball champions Campeones de s6ftbol

Winners of the 75th anniversary softball tournament are
congratulated by Deputy Panama Canal Commission Admin-
istrator Fernando Manfredo Jr. and Deputy General Services
Director Rene Van Hoorde. The Atlantic firefighters ex-
tinguished the Don't Worry Be Happy team in the final round of
the double-elimination tournament on February 25, with the
Atlantic Tugs towing home the third-place trophy. Standing
from left are, Van Hoorde, Omar Massiah, Eugenio Roberts,
Charles Lowe, Jose Duval, Josd Chd, Ernesto Tomlinson,
Ernesto Rice, Thomas Hanan, Jorge Howell, Ricardo Ortiz,
Oscar Edmund, Rodolfo Weeks and Manfredo. Kneeling are
Luis Rodriguez, Santana Ferndndez, Angel Thompson, man-
ager Rodolfo Francis, Carlos Sobers, Edwin Snape, Carlos
Allen and Luis Cahanate. The young fan is Rodolfo Weeks Jr.
Team members Miguel Ortiz, Ricardo Barker, Rogelio Brown
and co-manager H. Wallace Teale are missing from the photo.
Congratulations to all the firefighters on their hot playing.
Photo by Roberto Vaca

Los ganadores del torneo de s6ftbol del 750 aniversario del Canal
de Panamd son felicitados por el Subadministrador de la
Comisi6n del Canal de Panamd, Fernando Manfredo, Jr., y el
Subdirector de Servicios Generales, Rend Van Hoorde. Los
bomberos del sector Atldntico apagaron al equipo "Don't Worry
Be Happy" en el dltimo partido del torneo de doble eliminatoria el
25 de febrero, con el "Atlantic Tugs" llevdndose a casa el trofeo
del tercer lugar. De pie desde la izquierda aparecen Van Hoorde,
Omar Massiah, Eugenio Roberts, Charles Lowe, Jose Duval, Jose
Chu, Ernesto Tomlinson, Ernesto Rice, Thomas Hanan, Jorge
Howell, Ricardo Ortiz, Oscar Edmund, Rodolfo Weeks y
Manfredo. En cuclillas aparecen Luis Rodriguez, Santana
Ferndndez, Angel Thompson, el director Rodolfo Francis, Carlos
Sobers, Edwin Snape, Carlos Allen y Luis Cailanate. Elpequeiio
aficionado es Rodolfo Weeks, Jr. Los integrantes del equipo
Miguel Ortiz, Ricardo Barker, Rogelio Brown y el co-director H.
Wallace Teale no aparecen en la foto. Felicitaciones a los
bomberos por su impresionante actuaci6n.
Foto por Roberto Vaca

Cayuco race to commemorate Canal anniversary

With the 1989 annual Explorer
Ocean-to-Ocean Cayuco Race a week
off, participants and spectators alike are
geared up for the event. The race takes
on special significance this year as one
S of the events commemorating the
Panama Canal's 75th anniversary. Each
":-. crew member will receive a tank top and
Fun yet?" painter's cap with the 75th anniversary
S logo,'and each boat will display the logo
shot as he sticker on its port side.
A total of 42 boats will compete,
including 37 in the trophy class.
Eighteen of the trophy boats will be
manned by all-male crews, 12 will 'be
su pr6xima crewed by females, and seven will have
otege de la coed crews. These crews represent
Explorer Post 21 on the Pacific side,
Ship 9 on the Atlantic, Post 10 in
Gamboa and the Panamanian Rovers.

Trophy-class cayucos have four-person
crews, and this year for the first time,
patch boats must have at least five.
The race runs from March 17
through March 19. Festivities begin at
noon Friday near the Panama Canal
Yacht Club in Cristobal. At that time,
judges will determine which crews
should be awarded prizes for the best
non-professionally painted cayucos and
paddles. The race itself begins at 3 p.m.
The first leg is a rough-water, seven-mile
sprint to the north end of Gatun Locks,
with the fastest boats usually arriving in
less than 50 minutes and the less-
fortunate crews straggling in up to two
hours later.
The trophy boat that wins the leg will
be presented a trophy that evening at
the Gatun Yacht Club during the

annual spaghetti dinner. The dinner
begins at 6:30 and will include
homemade spaghetti sauce and noodles,
"micha" bread, salad and dessert.
Tickets are available through post
leaders or by calling Jay or Llori Gibson
(56-6384), Dick Home (52-5185), Cleve
Soper (52-2423) or Sue or Lew Stabler
The second stretch of the race begins
bright and early Saturday morning.
Crews will assemble at the Gatun Lake
Landing at 6, and the starting gun will
be fired at 7. The 22-mile stretch across
Gatun Lake is a most gruesome test of
endurance, looked upon with dread by
many crews. The fastest can usually be
sighted within about three hours from a
Dredging Division vantage point in

Sunday's competition begins at 8
a.m., with an eight-mile sprint through
Gaillard Cut to the north end of Pedro
Miguel Locks. When all racers com-
plete this stretch, they are eased into the
locks and lowered to the level of
Miraflores Lake. They then sprint to the
north end of Miraflores Locks for
another lockage, this time down to the
level of the Pacific Ocean and the home
stretch. This is another hard sprint,
which ends at the Diablo Boat Landing.
At 6 that evening, the tired paddlers
will be recognized in an awards
ceremony at the Curundu Junior High
School cafetorium. Final times will be
announced, and trophies and other
prizes will be awarded to crews in
various categories.

Carrera de cayucos conmemora 75 aniversario

A s6lo una semana de la regata
interocednica anual de cayucos para
Exploradores 1989, tanto participantes
como espectadores estAn listos para el
evento. La regata tiene un significado
especial este afio convirti6ndose en uno
de los eventos conmemorativos del 750.
aniversario del Canal. Cada miembro
de la tripulaci6n recibird una camiseta
sin mangas (tank top) y una gorra de
pintor con el logetipo del 75o.
S aniversario, y cada cayuco exhibird una
calcomania con el logotipo a un lado.
Competirin 42 cayucos, incluyendo
trageous 37 en la categoria de trofeo. Dieciocho
washadby de los cayucos de trofeo seran guiados
por tripulaciones masculinas, 12 por
tripulaciones femeninas, y siete mixtas.
Estas tripulaciones representan el Pues-
to de Exploradores 21 en el sector
Sexquisitos Pacifico, el Barco 9 en el sector
entrega de AtlIntico, el Puesto 10 en Gamboa y los
Rovers de Panama. Los cayucos en la

categoria de trofeo tienen tripulaciones
de cuatro personas y, por primera vez
este afio, los botes que participan por
parches deben tener por lo menos cinco
La regata arranca el 17 de marzo y
termina el 19 de marzo. Las festividades
se iniciaran el viernes al mediodia cerca
del Club de Yates del Canal de Panama
en Crist6bal. En ese momento, los
jueces determinaran qu6 tripulantes
deberin recibir premios por los cayucos
y remos mejor pintados. La regata
comienza a las 3 p.m. El primer trayecto
cubre una distancia de siete millas en
aguas agitadas al extremo norte de las
Esclusas de Gatfn. Normalmente, los
cayucos mis rapidos Ilegan en menos de
50 minutos y las tripulaciones menos
afortunadas llegan dispersas hasta dos
horas mis tarde.
El cayuco que compita por trofeo y
gane este trayecto recibiri un trofeo esa

noche en el Club de Yates de Gat6n
durante la cena anual de espagueti. La
cena comienza a las 6:30 e incluirn salsa
para espagueti hecha en casa, pastas,
pan, ensalada y postre. Los boletos
pueden obtenerse a trav6s de los lideres
del puesto o llamando a Jay o a Llori
Gibson (56-6384), Dick Home (52-
5185), Cleve Soper (52-2423) o a Sue o
Lew Stabler (43-5487).
El segundo trayecto de la regata
comienza muy temprano el sAbado. Las
tripulaciones se reunirAn en el desem-
barcadero del Lago Gatfn alas 6 a.m., y
el disparo de partida sonarn a las 7. El
recorrido de 22 millas a trav6s del Lago
Gat6n es una terrible prueba de
resistencia, vista con temor por muchas
tripulaciones. El cayuco mas rApido
generalmente puede divisarse hasta tres
horas antes desde la Divisi6n de
Dragado en Gamboa.
La competencia del domingo co-

mienza a las 8 a.m., con un recorrido de
8 millas a trav6s del Corte Gaillard hasta
el extremo norte de las Esclusas de
Pedro Miguel. Cuando todos los
participantes hayan completado este
trayecto, sernn colocados en las esclusas
y bajados al nivel del Lago Miraflores.
PodrAn remar con velocidad hasta el
extremo norte de las Esclusas de
Miraflores para otro esclusaje, esta vez
bajando para alcanzar el nivel del
Oceano Pacifico y del iltimo trayecto.
Este es otro tramo dificil, que finaliza en
el muelle de lanchas en Diablo.
Esa noche a las 6, los agotados
remadores recibirAn reconocimiento en
una ceremonia de entrega de premios en
la cafeteria del Primer Ciclo de
Curund6. Se anunciarAn los tiempos, y
se entregarAn otros premios a las
tripulaciones de distintas categorias.

laines, Jim
aremios con
foto con el
mnamd D. P.
anfredo Jr.


Construyendo el futuro honramos el pasado


Vol. XXVII, NQ 5
Viernes 10 de marzo de 1989

Administrador felicita a empleados por dedicacion al Canal

La semana pasada, el Administrador
de la Comisi6n del Canal de Panama
D. P. McAuliffe felicit6 a los emplea-
dos de la Comisi6n por su empefio en
mantener el Canal de Panama operan-
do eficientemente a pesar de los
problemas para obtener la placa de 1989
y otras dificultades.
"El Subadministrador Fernando Man-

fredo, Jr. y yo deseamos felicitar a los
empleados de la Comisi6n por su
continua dedicaci6n al trabajo, aun
bajo las condiciones mis adversas. Una
vez mas estamos debidamente impre-
sionados por la lealtad demostrada por
todos nuestros empleados y nos
sentimos agradecidos por su determina-
ci6n de sobreponerse a los mayores

obstAculos para poder Ilegar a sus sitios
de trabajo.
"Ustedes, los empleados de la
Comisi6n, han demostrado una vez
ms que estin dispuestos a sobreponer-
se a toda dificultad y obstaculo para
asegurar que el Canal de Panama
permanezca abierto en todo momento,

proporcionando un servicio seguro,
eficiente y sin contratiempos al comer-
cio internacional. Les agradecemos su
actuaci6n profesional y la gran lealtad
que todos ustedes han demostrado, lo
que constituye motivo de merecido
orgullo para todos nosotros".

Aspirantes a practices entran

a programa de tres maneras

Foto por Kevin Jenkins
Cristina y Rolando Troitifio ayudan a Lucho Azcdrraga a prepararse para el
concierto que dar6 como parte de la celebraci6n del 750 aniversario del Canal.
Ademds, el evento incluird la presentaci6n de la 79a. Banda del Ejdrcito de los
EE.UU., Angle D'Acosta, la Orquesta Sol + 5 y un espectdculo de aer6bicos por
empleados de la Comisi6n. Articulos alusivos al aniversario y bocadillos estardn
en venta. Estdn invitados los empleados y sus familiares y la entrada es gratis. El
evento serd de 4 a 6 p.m. el sdbado 18 de marzo, en el Monumento a Goethals.
Rolando, Cristina y Lucho tienen s6lo dos cosas que decir: iNo se lo pierda! (Para
m6s detalles acerca de las actividades del aniversario, vea la pdgina 4.)

El programa de practices en adiestra-
miento es la puerta por la cual todos los
solicitantes pasan para convertirse en
prActicos de la Comisi6n del Canal de
Actualmente, existen tres maneras de
ingresar al programa. La mis corta,
pero menos comiin, es la ruta de
entrada directa, abierta a aquellos que
han sido oficiales de cubierta durante
tres afios, por lo menos con un afio
como oficial jefe. Tambi6n estA el
programa de prActicos para egresados
de la escuela nautica que cuentan por lo
menos con dos afios de experiencia en
alta mar. Normalmente, toma de 18 a
36 meses para completarlo. Ademas,
existe la opci6n de entrar a travbs de la
fuerza de remolcadores. Los egresados
de la escuela nAutica con experiencia
limitada en alta mar pueden entrar en el
programa de adiestramiento en remol-
cadores, que dura por lo menos dos
Estos programas son organizados
por la Unidad de Adiestramiento
Maritimo para ofrecer a aprendices con
diferente experiencia un conocimiento a
fondo acerca del Canal de Panama y un
total entendimiento de c6mo y por que
los barcos se comportan como lo hacen.
La experiencia adquirida con la prActica
al igual que la instrucci6n en el sal6n de

clases juegan un papel importante en el
adiestramiento. Los libros, seminarios,
pruebas y simulacros de transitos en
computadora son utilizados para desa-
rrollar y mejorar la destreza. Los
aprendices tambi6n tienen que hacer
guardia y muchos transitos supervisa-
Cada programa es dividido en varios
niveles, y hay un tiempo limite dentro
del cual el aprendiz debe completar sus
tareas y pasar la prueba para ser
ascendido al siguiente nivel. Despues de
completar ya sea el programa de
prActicos o el de remolcadores, los
interesados pueden Uenar la solicitud
para el programa de prActicos en
adiestramiento, el cual dura por lo
menos 22 meses. Normalmente, se
selecciona un minimo de ocho candida-
tos al afio, y el programa ha sido 99 por
ciento exitoso.
A medida que avanza el programa,
los practices en adiestramiento son
asignados a barcos cada vez mas
grandes. Despues de terminar el iltimo
nivel, finaliza el adiestramiento formal y
los aprendices reciben una licencia de
prActico calificado. Sin embargo, toda-
via siguen desarrollando sus habilidades
a medida que avanzan hasta la posici6n
de practice mayor.

Continuia amenaza de abejas africanizadas-jcuidado!

Aunque el nimero de abejas africani-
zadas ha disminuido en los iltimos
afios, la estaci6n seca aumenta la
actividad de los enjambres y las
colmenas. Las colmenas pueden encon-
trarse en areas donde no hay control de
abejas regularmente. Cuando vaya de
paseo en bote, de picnic o de excursi6n
por estas areas, recuerde que puede
encontrarse con una colmena en
cualquier momento. Una vez que
alborote a las abejas africanizadas, 6stas
atacarAn a una distancia hasta de 100
yardas de su colmena. A veces, s6lo el
ruido de un motor Z cualquier otro
sonido puede ser suficiente para que
Debido a la reciente tragedia ligada
directamente a un ataque de abejas
africanizadas, es importante reforzar las
medidas que se deben tomar para
prevenir o limitar las picaduras de estos
agresivos insectos. Las siguientes reco-
mendaciones son ofrecidas como una
Evite las colmenas
Su principal defensa contra las
picaduras es mantenerse alerta de la

actividad de las abejas a su alrededor.
Normalmente, las abejas en busca de
alimento o agua no pican a menos que
uno las pise estando descalzo. Sin
embargo, si ve abejas entrando y
saliendo por el hueco de algin edificio,
de un Arbol o incluso de algun tipo de
vegetaci6n gruesa, esto indica que
probablemente hay una colmena activa
y no debe acercarse. Si se da cuenta de
que hay abejas rondandole de manera
insistente, al6jese del area inmediata-
mente. Cuando pasee en bote, evite
atarlo a ramas o a troncos ya que en
ellos puede haber colmenas.
Al6jese ripidamente
De ser atacado por estas abejas, usted
puede reducir notablemente el n6mero
de picaduras si huye y se refugia en un
edificio, un carro o incluso en vegeta-
ci6n densa. Si esta en un barco, leve el
ancla rApidamente, encienda el motor y
al6jese cuanto antes del lugar. C6brase
las partes expuestas de la cabeza con
una toalla o lo que tenga a mano.
Los insecticidas comunes tienen poco
o ningin efecto en la reducci6n de
picaduras de abejas africanizadas, pero

s6lo en caso de emergencia, puede tratar
de rociarlas con insecticida aerosol
corriente. No use los aerosoles mas
t6xicos como el "detenedor de avispas"
o el "rev61ver de avispas", y recuerde
que todos los insecticidas son t6xicos.
Evite poner la cam o los ojos de la
victima en contacto con el insecticida.
Reduzca los efectos
de la picadura
Si lo pica una abeja, saquese los
aguijones con las ufias lo mis pronto
posible. Cada aguij6n contiene un
pequefio saco con veneno que es
vaciado en la piel; por lo tanto, la
cantidad inyectada disminuye al remo-
ver el aguij6n.
El aguij6n desprende en el aire una
sustancia quimica que actfa como "un
mensajero de alarma" aumentando la
actividad de las abejas alrededor de la
persona picada. Las abejas siguen este
aroma directamente hasta la victima,
resultando en mis picaduras. Por lo
tanto, aunque s6lo lo pique una abeja,
abandone el Area rApidamente ya que,
seguramente, mas abejas se acercaran
poco despu6s de la primera picadura.

Asistencia de emergencia
Si es al6rgico a la picadura de
insectos, consulte a su m6dico para
averiguar si es necesario que lleve
consigo un estuche con epinefrina.
Aunque no sea al6rgico, siempre solicite
ayuda m6dica en caso de miltiples
Control de abejas
No trate de controlar las abejas usted
solo. Personal especializado, con vesti-
do y equipo protector, responderA a su
llamada y eliminarA las abejas. Si
descubre una colmena o algfin enjam-
bre cerca de un edificio en el area de la
Comisi6n del Canal de Panama, lUame a
los nfimeros publicados junto a este

A quien Ilamar
De 7 a.m. a 3:30 p.m. durante los
dias de semana, llame al 46-7466 en
el sector AtlAntico o al 52-3464 en el
Pacifico. En otras ocasiones, marque
el 113 para reportar el lugar a la


Viernes 10 de marzo de 1989

i -, Comisi6n ofrecera 10 becas completas

La Comisi6n del Canal de Panama
esta ofreciendo diez becas completas
para los semestres de agosto de 1989 y
enero de 1990 en el Panama Canal
Para calificar, un aspirante debe ser
menor de edad, dependiente de un
empleado de la Comisi6n y haberse
graduado de secundaria cuando se
inicien las clases en agosto. El beneficia-
rio debe matricularse como estudiante
de tiempo completo y dominar el
idioma ingl6s. Un estudiante puede ser
descalificado ain despu6s de otorgarse-

le la beca si se descubre que no cumple
con todos los requisitos de elegibilidad.
Las becas abarcarin el semestre de
agosto y el semestre de enero, siempre y
cuando el estudiante mantenga el
promedio de calificaciones a un nivel
Las solicitudes pueden obtenerse a
trav6s de los consejeros en las escuelas
secundarias de Balboa y Crist6bal y en
el Panama Canal College. El l6timo dia
para entregar las solicitudes es el 31 de

o ow C6digo prohibe participaci6n

Foto por Armando De Gracia en political en horas laborales

La primera electricista de la Divisi6n de Esclusas Anne Marie Herring realiza un
complicado trabajo de alambrado junto a los miembros de su equipo Luis
Stephens, Ricardo Selles y John Snavely. Herring, quien fue ascendida el mes
pasado, es la unica mujer dentro de la Comisi6n del Canal de Panamd en ocupar
esta posici6n.

Ofrecen cursos de adiestramiento a empleados
El Ramo de Capacitaci6n de Empleados y Desarrollo de Personal Administrativo
ofrecera los siguientes cursos a los empleados de la Comisi6n del Canal de Panama en
abril. Todos seran en el Centro de Adiestramiento, con excepci6n de "Liderazgo y
Toma de Decisiones", el cual se dictara en el sector Atlantico. Las postulaciones
deberin hacerse a trav6s de los directores de programas de adiestramiento antes del
plazo indicado. Para mayor informaci6n, lame al 52-4163.

Curso (audiencia)
Relaciones Laborales (supervisores) ...................
El Supervisor y la Funci6n de Dirigir ................
Mantenimiento de Interruptor de Circuito de Voltaje
M ediano (electricistas) .............................
Soluci6n de Problemas y Analisis de Decisiones .........
Video Conferencia: El Ejecutivo Organizado ............
El Supervisor y la Funci6n de Controlar ...............
Seminario de Internos de Carrera I ....................
Analisis de Costo y Precio.. . . ... .. ................
Liderazgo y Toma de Decisiones ......................
Evaluaci6n del M AP ................................
El Papel del Auditoren el Disefo y Desarrollo de Sistemas de
Inform aci6n ................................... ..
C6mo Escribir un Informe......................... .
C6mo Prepararse para la Supervisi6n ..................
C6mo Negociar para Llegar a un Acuerdo..............
Administraci6n del Tiempo ................ ......
Auditoria y Control de Micros en el Gobierno ..........


Espectculo ardiente
Estudiantes del instructor de Hap Ki-
do Park Song HI presentan un espec-
tdculo ardiente para los empleados de
la Comisi6n delCanaldePanam y sus
dependientes en el cobertizo dejuegos
de Diablo. La demostraci6n fue orga-
nizada por el Ramo para el Acondicio-
namiento Fisico del Empleado.
Foto por Roberto Vaca

4/ 10-11
4/ 17-21

8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
2:30- 5:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00
8:00- 4:00

Debido a que se acercan las
elecciones en la Rep6blica de Panama y
aumenta el interns en las actividades
politicas, se recuerda a todos los
empleados de la Comisi6n del Canal de
Panama que el C6digo de Conducta de
la Comisi6n les prohibe participar en
actividades politicas durante las horas
de trabajo o utilizar su posici6n en la
Comisi6n para fines politicos. Tambi6n
se recuerda a los ciudadanos estadouni-


Clases de nataci6n
La matricula para las clases de
nataci6n estard abierta hasta el 12 de
marzo en todas las piscinas de la
Comisi6n del Canal de Panama. Las
clases se iniciaran el 13 de marzo y
finalizaran el 21 de abril.
Torneo Roy Rinehart
El 14- Torneo Anual de Pesca Roy
Rinehart, patrocinado por el Club
Tarp6n del Canal de Panama, durard
hasta la medianoche del viernes 30 de
junio. Se otorgaran premios en tres
categorias. Para inscribirse, llame al
club al 43-5316. Para obtener informa-
ci6n sobre los reglamentos o detalles
adicionales, llame a Sid Coffin al 43-

Administrador de la Comisidn del Canal Subadministrador
Directora de Relaciones Pdblicas
Oficial de Prensa Directora
El SPILLWAY es una publicaci6n oficial del Canal de PanamA. Los articulos que en ella apareccn pueden ser reproducidos sin
pedir autorizaci6n, linicamente acrcditando al SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA como la fuente. Toda colaboraci6n
debe star en la Oficina de Prensa antes del mediodia deljueves anterior a su publicaci6n. DespuCs de esa fecha sl6o se aceptarin
noticias oficiales de urgencia. Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por correo ordinario, $4 por correo ordinario para
estudiantes y $19 por correo adreo. Envie cheque o giro postal a favor de la Comisi6n del Canal de PanamA, dirigido a la Olicina de
Informaci6n y Relaciones Pfblicas, APO Miami 34011-5000.

Phi Delta Kappa
La sociedad Phi Delta Kappa
celebrara su picnic anual de verano esta
tarde a las 5 en el Bohio de Albrook.
Por favor, Ileve $5 de donaci6n y una
silla plegable.
Torneo de tenis
Se invita al pfiblico a las canchas de
tenis en Diablo mafiana para presenciar
el torneo de tenis intermedio masculino
patrocinado por el Ramo para el Acon-
dicionamiento Fisico del Empleado.
Carrera de Pascua
Ya es hora de comenzar a entrenar
para la carrera de Pascua del Ramo
para el Acondicionamiento Fisico del
Empleado, programada para iniciarse a
las 5 p.m. el miercoles 22de marzo.
Club de astronomia
El Club de Astronomia del Canal de
Panama celebrard su reuni6n el martes
21 de marzo a las 7:30 p.m. en el Centro
de Adiestramiento del Canal de Pa-
nama. Mientras tanto, el club reco-
mienda a los astr6nomos observar a
Marte y a Jipiter en la cercania de
Pl6yades, especialmente esta noche
cuando estaran mucho mas cerca el uno
del otro.
Obra de teatro
La pr6xima obra del Teatro Guild de
Anc6n para la temporada serA "Greater
Tuna", una comedia basada en las
payasadas de los cl6ebres "disc jockeys"
de Texas. Los protagonistas de la obra
son Ken Millard y Toy Armstrong. Se
presentara a las 8 p.m. de jueves a
sabado, desde el 17 de marzo hasta el
lo. de abril. Para hacer reservaciones,
llame al 52-6786.

Primera electricista

Pagina 2

denses que, segin el tratado, ni ellos ni
sus dependientes pueden participar en
actividades politicas en la Rep6blica de
Panama o intervenir en los asuntos
internos de Panama.
Si algfn empleado de la Comisi6n
decide ocupar algfin cargo politico,
tendra que renunciar a su empleo en la
Comisi6n. Para mayor informaci6n,
llame al 52-7757 o al 52-7995.

En centros
L recreativos
El Jefe del Ramo para el
Acondicionamiento Fisico
del Empleado Josd Jadn
2 explica los programas del
Ramo al Subadministra-
dor de la Comisi6n del
Canal de Panamd
Fernando Manfredo, Jr. y
:,* i _: alAdministrador D. P.
McAuliffe durante su
reciente recorrido por los
distintos centros
recreativos que sirven a
los empleados de la
Foto por Roberto Vaca

Kaufmann se jubila
Una fiesta de despedida en honor a
Julia Kaufmann se celebrara el 31 de
marzo en el Club de Oficiales de Fuerte
Amador, de 7 p.m. a una de la mafiana.
La donaci6n para el regalo es de $3.50, y
los boletos que cubren el costo "de los
bocadillos, el bufet y la mfisica cuestan
$15 por persona. Las reservaciones
deberan hacerse a mas tardar el 28 de
marzo, lamando a Yvonne Cumber-
batch al 82-5132 o a Richard Wainio al

Desde Washington -

Debatiran presupuesto
para aio fiscal 1990
Las audiencias del Congreso con
respecto a los programas presupuesta-
rios de la Comisi6n del Canal de
Panama para el afio fiscal 1990 han sido
fijadas para el 14 de marzo ante el
Subcomit6 de Transporte de la Camara
de Representantes (asignaciones) y para
el 16 de marzo ante el Subcomit6 del
Canal de Panama y de la Plataforma
Continental Exterior de la Camara de
Representantes (autorizaci6n). Hasta el
momento se desconoce si los comit6s de
asignaciones y autorizaci6n del Senado
realizaran audiencias formales sobre el
presupuesto de la Comisi6n durante el
presente afio.
Esta column se origina en la Oficina del Secretario en
Washington. D.C. Cualquiera sugerencia se debe enviar a:
Secretary, Panama Canal Commission, 2000 L Street NW. Suite
550. Washington D.C. 20036, o a la editora del Spilwar. Oficina
100. Edificio de Administracidn. Comisidn del Canal de Panamd,
Balboa. Panamd.

Viernes 10 de marzo de 1989


Pagina 3

Planean edificios en Balboa;

establecen oficina en Washington

Foto por Armando De Gracia
La Dra. Aura Feraud, de pie a la izquierda, se prepara para la presentaci6n que
inaugur6 la Semana de la Mujer en la Comisi6n del Canal de Panamd. Las
actividades de la Semana de la Mujer se iniciaron el lunes y concluyen hoy.

Agradecen cooperaci6n a empleados'

La generosidad de algunos emplea-
dos de la Comisi6n del Canal de
Panama ha contribuido a la soluci6n de
problemas que confrontaba el Tribunal
Tutelar de Menores.
Una mafiana durante la hora de cafe,
la Dra. Aura Feraud, abogada pana-
mefia de la Oficina del Asesor Juridico,
mencion6 los problemas financieros
que confrontaba el tribunal para poder
cumplir con sus responsabilidades con
los menores bajo su cuidado-desde
reci6n nacidos hasta adolescentes. Esto
ocurri6 en marzo, cuando la disponibi-
lidad de fondos, tanto privados como
piiblicos, era limitada debido a la crisis
bancaria nacional. Los fondos para la
compra de comida y otras necesidades
para los menores del Tutelar tambien
eran limitados.

Conmovida por lo que habia oido, la
ge6loga Pastora Franceschi decidi6
iniciar una colecta para ayudar al
Tribunal. Solicit6 pequefias contribu-
ciones de sus compafieros de trabajo y,
en pocos dias, recaud6 poco mis de
$280. Un sabado, junto con el t6cnico en
ingenieria Luis Carlos FernAndez,
consiguieron un "pickup" prestado y
fueron al dep6sito de una cadena de
supermercados y a una fibrica de
granos y cereales, y gastaron todo el
dinero en comida y mercancia seca que
llevaron al Tribunal.
Feraud y Franceschi tambi6n men-
cionaron la situaci6n del Tribunal a
otras personas a quienes inspiraron
para prestarle ayuda. Este afio, todos
recibieron una carta de agradecimiento
del juez Jose A. Troyano.

Lista de Vacantes
Los solicitantes deben ser empleados de carrera o carrera condicional para aspirar a los puestos
permanentes. Las solicitudes se recibirAn en el Ramo de Empleo y Colocaciones ubicado en el
Edificio 366, en Anc6n, o en el Edificio 7998, en Margarita, en el Formulario 443, Solicitud de
Traslado, y deberA ser recibida en el Ramo dentro de los pr6ximos siete dias calendarios posteriores
a la fecha de esta publicaci6n. Los requisitos de los puestos pueden verificarse en el Centro de
Recursos T6cnicos de la Comisi6n del Canal de PanamA. Para mayor informaci6n Ilame al Ramo
de Empleo y Colocaciones, a los tel6fonos 52-7996 6 46-7219.

Puestos permanentes Salario*
Asistente de computadoras (mecanografia),
NM -3/5 .................................. $4.74/$7.12
Ingeniero de electr6nica, NM-9/11 ............. $11.43/$17.97
Asistente de administraci6n, NM-7 (debe tener
conocimientos de computadoras) ............ $9.34/$12.14
Ascenso temporal
hasta el 31/12/89
Asistente de servicios administrativos, NM-7 (Debe
tener conocimientos de personal)............ $9.34/$12.14

SI- can-
Unldad io tes

Industrial A
Protec. Canal P
Serv. Com. P

Construcci6n P

* Los salarios devengados reflejan las tarifas minimas y maximas por hora para los grados de las posiciones anunciadas. Los
empleados que scan escogidos serAn colocados en el escal6n y salario correspondientes de acuerdo con los reglamentos.
La Comlai6n del Canal do PanamA es un empleador quo as ajusta a la Lay sobre Igualdad de Oportunidades.

La creaci6n y reubicaci6n de los
edificios piblicos en la nueva comuni-
dad de Balboa fue uno de los principales
temas considerados por la Comisi6n del
Canal Istmico a principios de 1914. Un
comit6 especial fue creado para deter-
minar los sitios mis convenientes donde
serian construidos los edificios que
darian servicio'a diferentes grupos de
personas, incluyendo a los empleados
que trabajaban en el Edificio de
Administraci6n o que residian en las
inmediaciones de los cerros Anc6n,
Sosa y en La Boca.
Los edificios que estaban siendo
estudiados incluian una estaci6n de
ferrocarril y un cuartel de bomberos en
las faldas del cerro de la Administra-
ci6n, una escuela y un edificio para el
juzgado y la estaci6n de policia en las
inmediaciones del Monumento a Goe-
thal-entonces Plaza Balboa-una ofi-
cina de correos y un "clubhouse" cerca
de la Plaza Clubhouse-ahora Circulo
Stevens-y un comisariato. Se reco-
mendaron dos sitios para la construc-
ci6n del comisariato-uno en las
inmediaciones de la estaci6n de ferroca-
rril y el otro cerca del sitio donde se
habia propuesto el "clubhouse"-el
filtimo considerado por el comit6 como
el mas ventajoso.
Al mismo tiempo, otros comit6s
estaban estudiando la reubicaci6n de las
estaciones de pasajeros de Paraiso y
Miraflores y la construcci6n de plata-
formas descendentes para ambos tre-
nes. El comit6 recomend6 sitios que

ofrecian el mejor acceso a los diferentes
lugares de trabajo en el area del Canal.
En otras noticias, el Presidente
Woodrow Wilson firm6 una orden
ejecutiva el 2 de marzo, estableciendo la
Oficina de Washington de la organiza-
ci6n del Canal. La oficina fue creada
para servir de sede del Departamento de
Compras y para responsabilizarse delos
registros de la agencia que serian
conservados en los Estados Unidos.

La Cooperativa de Cr6dito del
PentAgono ha decidido aceptar las
solicitudes de membresia de unos
300 empleados de la Comisi6n del
Canal de Panama que no son
ciudadanos estadounidenses, cuyas
solicitudes fueron recibidas despues
del 27 de septiembre de 1988.
Aquellos que aplicaron anteriormen-
te pero su solicitud no lleg6 a tiempo
deben aplicar nuevamente, con un
minimo de $5 de dep6sito y una
certificaci6n de la Oficina del
Mediador que afirme que habian
solicitado la membresia antes del 27
de septiembre. Para aplicar nueva-
mente, llame al 52-3412.
Con motivo del Viernes Santo,
la pr6xima edici6n del Spillway
saldrA el 23 de marzo. El cierre de
planas sern el 15 de marzo a las 11:45

Foto por Kevin Jenkins
El primer electricista Oscar Lopolito, segundo a la derecha, es admitido al Club
de Seguridad Industrial de la Comisi6n del Canal de Panamd por el especialista
en salud ocupacional Tom Paradiso. Tambidn aparecen el Superintendente de
las Esclusas del Pacifico George McArthur, izquierda, y el supervisor de
electricidad Juan Luna. Dos cajas de350 libras le cayeron en los pies a Lopolito,
pero gracias a sus zapatos protectores sali6 ileso.

Agente del IRS hard consulta aqui

Foto por Armando De Gracia
La asistente estudiantil del Ramo de Artes Grdficas Ida Miranda distribuyefolletos
a Dionisio Nufiez, Nicol6s Liak6pulos y Aldays Casasola, al visitar la exhibici6n de
la Comisi6n del Canal de Panamd, durante la feria Expocomer en el Centro de
Convenciones Atlapa.

El Servicio de Rentas Internas (IRS)
de los Estados Unidos ha informado
que enviara un agente del IRS a
Panama para ofrecer asistencia limitada
y contestar preguntas especificas con
respecto a la preparaci6n de las
declaraciones de renta de 1988.
El agente estara en Panama durante
la primera semana de abril y estara

tentativamente disponible para consul-
tar con los empleados de la Comisi6n
del Canal de Panama de 8 a.m. al
mediodia y de 1 a 4 p.m. el 4 y 5 de abril
en el Centro Comunitario de CArdenas.
Las personas seran atendidas segfin el
orden de llegada.
Para mas informaci6n, Ilame al 52-
7757 o al 52-7995.

University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs