Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
Full Citation
Permanent Link:
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: December 30, 1988
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00108
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text


Spidlway hd
IVol. XXVI, No. 2Y a
Friday, December 30, 198i

Worldwide celebrations herald New Year

While people all over the world
celebrate the New Year, they don't all
do it on the same day. Some celebrate
on January 1, some at the beginning of
spring, some at harvest time and others
as part of religious ceremony. Yet more
amazing than the different dates is the
fact that the celebrations are amazingly
alike. With almost universal jubilance,
we seem to turn our backs on the past
and look optimistically to the future.
One New Year's custom which has
developed in nearly all countries and is
especially important to the Jewish and
Chinese celebrations is the wearing of
new garments on the first day of the
year. The new clothes symbolize the
beginning of a new phase and the
forgetting of past ills.

j4 Contract projects

Bids accepted for
fire station project
Construction of addition to Fort
Clayton Fire Station, Building 172, will
be performed under project CC-89-25 at
an estimated cost of less than $25,000.
Offers for the project should be in by I
p.m. on January 26.
Contract documents and informa-
tion are available in the Panama Canal
Commission Engineering Division
(Room 343 of the Administration
Building in Balboa Heights). Call 52-
7949 for further assistance.

PCC shares
Traditionally, Christmas is a season
for spreading goodwill among our
friends. It is also a very special time for
children. Following this tradition,
Panama Canal Commission employees
annually sponsor Christmas projects to
share the holiday spirit with children of
communities around the Canal water-
For the fourth consecutive year, the
Commission as a whole celebrated a
party for more than 200 schoolchildren
in Nuevo Caimitillo, a community
without water and electricity near
Madden Lake. In addition, some
Santa visits
special children "

Santa Claus, aided
by Denise de
Manfredo, wife of ,
Deputy Admin-
istrator Fernando
Manfredo Jr., gives a
gift to one of many
children who
participated in the
annual Christmas
party at the
Panamanian Institute
of Special Education.
Mrs. Manfredo
coordinated the
party, sponsored by
the Panama Canal
pilots, the Balboa
chapter of the Lions
Club, and others.
Photo by
Armando De Gracia

Chinese New Year's Day always falls
on the first new moon after the sun has
left the sign of Capricorn and entered
Aquarius, or somewhere between Jan-
uary 21 and February 19. The celebra-
tions last several days.
Many of the activities are dominated
by the symbols of Taoist religion,
particularly the Yang and the Yin,
which represent the balanced opposites
of the world-male, female; positive,
negative; life, death; the rebirth-of
spring, the dormancy of winter. Noise
and light, present in. nearly all the
festivities, represent Yang forces routing
out evil spirits which have accumulated
through the year.
The Jewish New Year, Rosh Ha-
shana, which falls between September
and October, is a notable exception to
New Year merry-making. Rosh Ha-
shana traditionally marks the beginning
of the Jewish New Year and begins the
Ten Days of Penitence, which culmi-
nate in fasting and religious services on
Yom Kippur, the Day of Atonement.
New Year's Eve in Mexico is a high-
flying affair. People buy packages of
uninflated balloons, then turn their
homes into workshops and make
wonderful creations, using lots of
imagination and a little paint. On New
Year's Eve, Mexicans drive through the
streets with balloons flying from open
car windows.
In Scotland, New Year's Day, which
is celebrated on January 1, represents
another kind of judgement. It is called
"Hogmanay" from an old word mean-

holiday spirit
Commission units organize other an-
nual community projects, like the
Christmas party sponsored by the
Engineering Division for the school
children and their parents in Los
Individually or as a group, PCC
employees work actively on fund-
raising activities to bring joy to children
at this time of the year. Their efforts
make possible Christmas parties and
help Santa Claus bring gifts to children
in areas where otherwise he would not
be likely to visit.
(Additional photos on page 3)

Liii :

ing "fairy," the traditional bringer of
good luck.
In Scotland, as well as in northern
England, whoever first enters the house
after midnight on New Year's Eve is the
"First Foot." If the "First Foot" is a tall,
dark, handsome man, good luck is
guaranteed for the coming year. Any
other first-footer represents bad luck.
At Year-End fairs in late December,
the Japanese buy New Year's decora-
tions for doors or gateways. A favorite
is the kado-matsu, or gate pine, which is
made of a pine branch, bamboo stalk
and apricot or plum blossoms, symbol-
izing strength, long life, uprightness,
constancy and nobility.
On the Great Last Day of the old
year, everyone tries to pay all their debts
and set their affairs in order before the
day ends.
In the Soviet Union, New Year's Day
largely replaces Christmas as a holiday
for children. Instead of Christmas trees,
and Old Man Christmas, Soviet
children look forward to a New Year's
tree and Grandfather Frost.

Industrial Division

refurbishing gates
Overhaul work on Pedro Miguel
Locks miter gates 68 and 69 is in full
swing at the Industrial Division syn-
chrolift. Work began in late October
and is expected to be completed in May,
at which time the gates will be returned
to Pedro Miguel Locks and rehung.
Last overhauled in 1958, the gates are
being rehabilitated at an estimated cost
of $1,100,000.
Gustavo Alvarado, miter gate over-
haul project coordinator, notes two
procedures that differentiate this over-
haul from other recent ones. The
bearing plate alignment is being
standardized for the first time, and the
painting project will involve a return to
the old system of applying hot coal-tar
Preparation for the application will
include scaling and grit-blasting ap-
proximately 25 percent of the gate
interiors and completely scaling and
grit-blasting the exteriors. Above the
water line, an aluminum spray and a top
coat of inorganic zinc paint will also be
applied. Coating will be applied by
contractors, beginning in March.
Standardizing the bearing plate
alignment means standardizing the
distance between the upper pintle
casting and quoin bearing plates.
Although the benefits of standardiza-
(Continued on page 3)

Take note

The use of portable metal
ladders for electrical work or electric
arc welding or in any location where
they may come into contact with
electrical conductors is prohibited.
Employees performing such work
should use wooden or fiberglass
ladders instead.
Visitors are welcome to view
Panama Canal operations every day
of the week at the Miraflores and
Gatun Locks. Guides are on duty at
Miraflores from 9 a.m. to 5 p.m. and
although no guides are assigned to
Gatun Locks, the public may visit
the pavilion, from 8 a.m. to 4 p.m. To
request group tours of Miraflores
Locks, call 52-3187 or 52-3521.

License plates for Pacific Canal
area residents originally scheduled
to be available beginning Decem-
ber 19 are now expected to be avai-
lable beginning Tuesday, January 3,
through Tuesday, February 28, from
8 to 11:45 a.m. and 1 to 3:45 p.m. at
Building 5051X in Diablo. U.S. base
decals may also be obtained. It is
expected that Atlantic residents may
obtain licenseplates beginningJanuary 3
at the Colon Municipal Building,
located on 12th Street and Santa
Isabel, from 8 a.m. to 3:30 p.m. Base
decals are also expected to be avail-
able beginning on that date at the
Traffic Section in Fort Davis.

Health and

safety spotlight

Be fashionable-wear PPE

What are the "in" people wearing at
the Panama Canal Commission? Well,
all the stylish people making fashion
statements are dressed in personal
protective equipment (PPE)! Now, you
may be saying, "What, are you crazy?
PPE is uncomfortable, and it makes me
look awful." While you may not believe
that PPE is the ultimate in fashion
accessories, during an accident it may be
the only thing keeping you away from
serious injury or death.
The loss of any of your senses or an
injury that keeps you in bed for an
extended period of time may be avoided
by using PPE correctly. Approximately
1.8 million workers in the U.S. suffer
lost-time injuries each year, and of those
11,200 result in death. Consider the

anguish that could be avoided if all
employees chose to be fashionable by
wearing hard hats, goggles, gloves,
safety shoes and boots. It's simply not
"in" to leave those items out of one's on-
the-job wardrobe.
If your PPE is uncomfortable, talk to
your supervisor so adjustments can be
made to reduce discomfort. While if you
still consider PPE unstylish, consider
some of the alernatives that you might
end up wearing in its place-a cast, neck
brace, eye patch, splint, crutches,
hospital bed or a coffin. PPE stands
ready to work the same work schedule
you do, whereas the alternatives
mentioned above never take a break.
They cling to your body for a much
longer time.


Friday, December 30, 1988

Tarpon Club Party
The Panama Canal Tarpon Club will
host a New Year's Eve party beginning
at 9 p.m. on Saturday, December 31, at
the club, which is located on the west
bank of the Canal near the Gatun
Hydroelectric Plant. The planned festi-
vities include an open bar, buffet dinner,
and a live band. Dress is informal. For
more information, call the club at 43-

New Year's Day
Gatun Yacht Club
Gatun Yacht Club will hold a New
Year's Day potluck beginning at noon
on Sunday, January 1, at the club.
Bring a favorite dish to share, and join
the Atlantic community as it welcomes
in the New Year. For more information,
call Lew or Sue Stabler at 43-5487.

BHS 1969 reunion
Plans are in the making for the
Balboa High School class of 1969
reunion, which will be held in conjunc-
tion with the Panama Canal Society
reunion in July 1989. If you have
addresses of classmates or are interested
in participating or helping with organi-
zation, contact Ed Ohman at 52-2007.

Snorkeling and
SCUBA classes
Classes in snorkeling and SCUBA
will be offered by Jeancarlo Perez at
Gatun Swimming Pool beginning in
January. The free snorkeling classes are
for kids 9-15 years old. The SCUBA
class, which will be offered after hours,
will lead to PADI certification. For
more information on these classes,
contact Jeancarlo Perez at Gatun Pool
at 43-5233.

Audubon meeting
The Panama Audubon Society will
meet at 7 p.m. on Thursday, January
12, at the Panama Canal Training
Center. The program, "A Taste of
Malaysia", will be a color slide show on
tropical forest dynamics, presented by
Sue Williams, the Project Admin-

Gatun Pool news
Gatun Swimming Pool will begin a
new session of swim classes in mid-
January. Classes will be offered for ages
four and older, and registration begins
on Monday, January 9. For additional
information, call the pool at 43-5233.

Canal Record deadline
The deadline for submitting informa-
tion or photographs for the next issue of
the Canal Record of the Panama Canal
Society is Friday, January 13. On the
Pacific side, contact Mary Coffey at 82-
4817. On the Atlantic side, Sue Stabler
may be called at 43-5487 or 43-5450.

Pacific Softball league
The Pacific Softball League will
begin its-1989 season with opening
ceremonies at 5 and 7 p.m. on Tuesday,
January 3, at the softball park in
Balboa. The league is open to everyone
and includes the Slowpitch Division,
Presentation Division, civic organiza-
tions and a church league. For more
information, call Bill De La Mater at
52-6668, or Bill Nickisher at 52-6661.

Winner takes all

Louise Russon,
Northern District
assistant, receives a
congratulatory kiss
from Gatun Pool
supervisor Julio Ferrara
after taking first place
in all nine events in the
recent Adult Swim

Photo by Susan K. Stabler

Softball season about to begin

Jos6 Canseco would probably find it
a bit frivolous, but the employees who
participate usually have a ball. It's the
Panama Canal Commission's coed,
slow-pitch, dry-season softball league,
and it's a unique blend of athletics and
The league attracts a wide assortment
of players, ranging from the devoted
sports enthusiast to. the novice who
needs help finding first base. The bond
that ties them all together is the desire to
enjoy themselves in friendly competi-
tion with employees from other Com-
mission units.
League regulations make it possible
for players of widely divergent skill
levels to contribute and play together
contentedly. When each team comes to
bat, for example, the entire lineup of 10
players gets a turn at the plate,
regardless of how many outs there are.
Equal representation by sex is
guaranteed by the requirement to field
teams with five men and five women,
and the batting order must be
structured to alternate between the
sexes. To compensate for the perceived
superior athletic ability in male players
(which is open to debate), right-handed
men are required to bat left-handed and

left-handed men to bat right-handed.
Men are also under the traditional
"three strikes and you're out" edict,
while women are more generously
allowed four strikes.
Ten teams are participating in the
league this year, representing the
Dredging Division, Office of General
Auditor, Engineering Division, Main-
tenance Division, Office of General
Counsel, Office of Financial Manage-
ment, Office of Personnel Administra-
tion, Community Services Division,
Office of Executive Planning and
"Admeasurement Division. Employees
from other units can contact one of
these teams if they are interested in
Administrator D. P. McAuliffe
will inaugurate the league January 3,
with competition between Maintenance
and Personnel. Deputy Administrator
Fernando Manfredo Jr. will be on hand
the next day for the battle between
General Audit and Office of Executive
Planning. The league runs through
April 14, so there'll be plenty of
opportunities to witness this rare
phenomenon. Games are played week-
day afternoons at the Cardenas com-
munity center field, beginning after 4:30

Canal people

Archibold notes changing times

By Suzanne Dempsey

When Joyce Archibold started her
S? career in 1957 as a clerk-typist in the
Northern District of what was then the
Contract and Inspection Division,
:, working conditions were a far cry from
S /those she enjoys today. Instead of the
Computer that now plays such an
important role in keeping things
running smoothly, Archibold had to
make do with a rusty old manual
2 typewriter. Air-conditioning was a
luxury not introduced until 1959. and
she'd never even heard of a photo-
copying machine. In fact, Archibold's
S..present office, Building 37, Balboa,
" ,:' belonged at that time to the Panama
-' Canal Company's Commissary Divi-
sion, and was used as a shoestore.

Archibold, now the Construction
Division Administrative Officer, deals
with anything from personnel matters
to -requests for funding for contracts,
and is the longest serving employee in
the Division. Reflecting upon her 31-
plus years of service, all with the same
line of work, she cites the introduction
of the computer age and the successful
turning over of staff jobs and contracts
to Panamanian nationals as the most
important changes she has witnessed in
the Division.

Archibold's office will undergo
another change, however, for she retires
from the Commission today. She plans
to join her children in the United States
where she has already set up for herself a
part-timejob in New York.

Paqe 2

Archibold says

Joyce Archibold, the
longest serving
employee presently at
Construction Division,
makes one last phone
call. Archibold retires
today, after more than
31 years of service.

Photo by Arthur Pollack





Friday, December 30. 1988


N ;. Position Vacancy List
for Panama Canal Commission and other
U.S. government agency employees only

S Photo by Armando De Gracia
Bringing joy to children
Panama Canal Commission employees sing Christmas carols, play their guitars
and click castanets as they arrive in Nuevo Caimitillo, a rural community near
Madden Lake.

Permanent positions salaries*
Building and housing management specialist, NM-9
(Driver's license required) (Only PCC employees
will be considered) . . . . .$10.98/$14.27
Clerk, NM-4 (Spanish required) . . . .. 4.98/$6.30
Electrician helper, MG-5 (Swimming ability and
shift work required) . . . .... . $4.23/$4.52
Management analyst (Treaty Affairs Specialist),
NM-12/13 (Knowledge of Spanish required.
Clearance for access to classified material is
required. Only PCC employees will be con-
sidered) .... .. . . . . . $15.92/$24.61
Program analyst, NM- 11/12 (Only PCC employees
will be considered) . . . .... .. $13.28/$20.69
Systems accountant, NM-1/12 . . . . $13.28/$20.69
Temporary promotion
(Not to exceed 1 year)
General engineer, NM-II (Driver's license and
swimming ability required) . . . .. $13.82/$17.97
Supervisory chemist, NM-12 (Only PCC employees
will be considered) . . . . .. $15.92/$20.69

Lo- Va-
ca- can-
Unit tion cies

Comm. Svcs. A 1
Admeasurement P 1

Locks P I

Exec. Plan. P 1

Fin. Mgmt. P I
Fin. Mgmt. P 1

Dredging P I

Maintenance P 1

Photo by Susan K. Stabler
Santa visits Los Cafiones
Children of Los Chorros School in Los Cafones greet Santa Claus, Purchasing
Agent Francisco Delgado, as he arrives on horseback. Engineering Division
employees make possible an annual Christmas party for the children of this rural
community in the Canal watershed.

Industrial Division (Continuedfrom page 1)

tion won't be realized for many years,
after many more gates have been
included, it will eventually allow gates of
the same size to be easily interchanged.
Miter gate overhauls represent a
cooperative effort on the part of several
Panama Canal Commission units. The
gates are transported to and from the
Industrial Division by the Dredging
Division, which is also responsible for
blasting out old bearing and quoin
plates. The Surveys Branch provides
measurements for aligning the new

plates under the guidance of Locks
Division overhaul engineer Fernando
Sucre, and the Fire Division provides
on-site firefighting and safety training.
At the Industrial Division, the rehabili-
tation is being accomplished under the
supervision of Alvarado, machinist
foreman Octavio Rodriguez and boiler-
maker foreman Luzcando Medina.
Alvarado says having gate 68 under
one of the Industrial Division's nefw
portable structures has helped the
progress of the overhaul.

Courses scheduled for crafts personnel

The Industrial Training Branch will
offer the seminars listed below to
upgrade the skills of Panama Canal
Commission crafts personnel. These
seminars will meet once a week at the
Apprentice School (Building 2-A in the
Balboa Industrial Area), from 7 a.m. to
3:30 p.m., except for the "Scaffolding
and Ladders" courses, which will meet
from 11:30 a.m. to 3:30 p.m. Nomina-
tions should be submitted through
training program managers. For further
assistance, call 52-4190.
Coating Inspection, January 4
through February 1.
Pumps, January 5 and 12.

Digital Techniques, January 6
through March 24.
Scaffolding and Ladders, Jan-
uary 10.
Coupling Alignment, January 17.
Scaffolding and Ladders, Jan-
uary 24.
Pumps, February 9 and 16.
Scaffolding and Ladders, Feb-
ruary 14.
Coupling Alignment, February 21.
Scaffolding and Ladders, Feb-
ruary 28.
Scaffolding and Ladders, March 7.
Pumps, March 9 and 16.
Coupling Alignment, March 14.
Scaffolding and Ladders, March 21.

Spillway j
Administrator, Panama Canal Commission Deputy Administrator
Director of Public Affairs
Press Officer Acting Editor
The SPILLWAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further permission by crediting
the PANAMA CANAl. SPII.IWAY as the source. News items should arrive in the Press Office by noon, Thursday. the week
prior to publication. Only urgent, official material will be accepted after the deadline. Subscriptions for 52 issues are $6 regular mail.
S4 regular mail students and $19 airmail. Send check or money order payable to the Panama Canal Commission to the Office of
Public Affairs, APO Miami 34011-5000.

Applications must be submitted to the Employment and Placement Branch, Building 366,
Ancon, or Building 7998, Margarita, on Form 443, Application for Transfer, no later than seven
days from the date of this publication. Qualification standards may be reviewed at the Panama
Canal Commission Technical Resources Center, telephone 52-4929. Applicants must have career
or career-conditional status to apply for permanent positions. Further information may be
obtained from the Employment and Placement Branch, telephone 52-7996 or 46-7219, 52-3583.
The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positionsadvertised. Employees selected will
be placed in the appropriate step and wage base in accordance with regulations.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.

Progress brings joy to Canal

The Christmas season signaled the
end of 1913 and the time to take a look
back at what had been accomplished -
throughout the year at the Panama
In a general sense, it could be said
that the waterway had been finished. By
New Year's Eve 1913, the spillways were
ready, the locks were operational and a
navigable channel had finally been dug
through Cucaracha Slide, the only part
of the Canal still blocked by slides.
Many partial transits had taken place
too, but for the Canal to open officially,
the full width of the channel would have
to be cleared first. As George W.
Goethals, Chairman and Chief En-
gineer of the Isthmian Canal Comi-
mission stated in his annual report for
fiscal year 1913, "The passage of

commercial vessels is dependent...
upon the time when proper channels
can be dredged through the slides ."
Besides dredging at Cucaracha, many
other jobs would have to be finished
before the Canal could open to
commercial traffic. For example, elec-
trical and mechanical works as well as
the control houses for the locks had to
be completed, and also the installations
for support and service to the Canal,
such as the coaling plants and the aids to
navigation systems.
But the work force felt great
satisfaction and enthusiasm, because
the fruit of its labor was ripe, and with
that thought in mind and those feelings
in their hearts, 1914 was welcomed at
the Panama Canal.

1989 pay and leave calendar
2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1
801011 12014 5( 8 91011 507 8.91011 2Q4 5 6 7 8
15 E 17 18 192021 12131415160 18 1213 1415161718 9101112131415
22@24 25 26 27 28 19 E21 22 23 24 25 19@21 22 >25 16@18 19 20 21 22
29 30 31 2627 28 26 27 28 29 30 31 23 24 25 26'27 28 29
2 3 4 5 6 1 2 3 1 1 2 3 4 5
7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 910 2 ]5 6 7 8 608 9101112
14( 16 17 18 19 20 11 13 14 15 16 17 9@ 11 12 13 14 15 13 14, 16 17 18 19
21 22232425027 18 192021 22 2324 161718192021 22 20@22 23 24 25 26
28 EO 30 31 25@27 282930 23 25 26 27 28 29 27 28 2930 31
30 31
Q2 10 3 4 5*7 1 ]4 12
3 5 6 7 8 9 8 010012 13 14 5 6 7 8 9,( 3 4 5 6 7 9
10 11 12 13 14 15 16 15017 18 19 20 21 120 14 15 16 17 18 10@ 12 13 14 15 16
17@192021 2223 22232425262728 192021 22 >25 1718192021023
24 25 26 27 28 29 30 29@31 26 ( 29 30 24 E 26 27 28 ,30
II. m chd ok on. 2. n I i c e N ar holiday on Monday. imdarl, tho
ri l l curentrl tr \ lj t e. 1 lrI l liohr lnith i NI ll mI et aid o the idicated I gline rig and 'trct,"n
Bureau 111flo-I t i bc Paid h ,, 33 n r' I (I;io I Ir Ihctli i3331 Iel1., 3 11 "1 1 "i ,o,., \', ; iei I cn o I tl ,

Page 3

de grfias

Cuatro nuevas gruias de
locomotora son armadas
y puestas en servicio,
reemplazando modelos
que habian estado
prestando servicio desde
principios de 1940.

Crane replacement
Four new locomotive cranes are assembled and put into service, replacing
models that had been in service since the early 1940s.

Weather protection

Prefabricated, portable structures are
installed at the Industrial Division to offer
protection from the effects of the weather
and to contain dust during grit-blasting.

Protecci6n contra el clima

Estructuras port6tiles prefabricadas son
instaladas en la Divisi6n Industrial para
ofrecer protecci6n contra los efectos del
clima y para retener el polvo durante los

1988-another year of maintenance, improvements

Year in and year out, maintenance and improvement programs are undertaken
at the Panama Canal to ensure that the waterway's tradition of excellent service to
the maritime community will continue. As we look back on Panama Canal
Commission projects and procurements in 1988, we can see that much progress was
made in these areas during the year. These photos highlight some of the major

"Dolphin" delivered
The Industrial Division acquires a new ultramodern salvage and diving
the PCC "Dolphin."

"Dolphin" entregado
La Divisi6n Industrial adquiere una barcaza de salvamento y
ultramoderna, la PCC "Dolphin".


The "Lih
on the (

'a ^ remol

El "Lide
1 para tro
el Cana

Una lancha

La Comisi6n
adquiere una
lancha mds rdpida
y c6moda, la
"Ballena", para

Drum gate
overhaul ends

A multiyear overhaul of the
Madden Hydroelectric
Plant is completed as work
on the last drum gate ends.


El reacondicionamiento por
varios aiios de la Planta
Hidroelectrica de Madden
termin6 con los trabajos en
la ultima compuerta

Bohio Curve widened

Part of De Lesseps Island is blown sky high in
order to widen the channel at Bohio Curve
and give vessels more visibility and
maneuverability in this section of the Canal.

Ensanchan Curva Bohio

Parte de la Isla De Lesseps es dinamitada
para ensanchar el canal a la altura de la
Curva Bohio y proporcionar una mejor
visibilidad y maniobrabilidad a las naves en
esta secci6n del Canal.

A whale of a launch
The Commission acquires a faster and more comfortable
launch, the "Ballena," to transport personnel along the


buceo One overhaul ends, another begins
The overhaul at Miraflores Locks ends with the reinstallation of the last 730-ton miter
gate in June. The Pedro Miguel Locks overhaul began in October.

termina, otro

El reacondicionamiento
de las Esclusas de
Miraflores concluye en
junio con la reinstalaci6n
de la uiltima de las
compuertas de 730
toneladas. El
reacondicionamiento de
las Esclusas de Pedro
Miguel se inici6 en

Floating filling station
A new fuel barge, bought under a plan to replace the old
floating equipment fleet, is now serving the Dredging Division.

Estaci6n de servicio flotante
Una nueva barcaza de combustible, adquirida bajo el
programa para reemplazar equipo viejo, comienza a prestar
servicio a la Divisi6n de Dragado.

carro bomba

Un nuevo y
especializado carro
bomba es adquirido
para mejorar la
flota de la Divisi6n
de Bomberos.

New fire truck
A new specialized fire truck is acquired to upgrade the Fire
Division fleet

1988-otro afio de

mantenimiento y mejoras

De principio a fin de afio se realizan en el Canal de
Panama trabajos de mantenimiento y mejoras, para asegurar
que continue la tradici6n de excelente servicio a la comunidad
maritima. Al pasar una mirada retrospectiva sobre los
proyectos y adquisiciones de la Comisi6n del Canal de
Panama en 1988, vemos que se progres6 mucho en estas areas
durante el afio. Estas fotos realzan algunos de esos logros.

Photos by Fotos por
Kevin Jenkins, Armando De Gracia, Susan K. Stabler,
Bobby Fishbough

V ~ .5

Nuevo equipo
de agrimensura
y sondeo

El Ramo de
adquiere un moderno
equipo para
determinar con
rapidez posiciones y
profundidades en el

oillway overhaul
a Miraflores Spillway gets its first complete overhaul since it was built in


The last of the towing locomotives to be
rehabilitated under a 10-year program
receives the final touches as the
program comes to an end.

Concluyen rehabilitaci6n

La ultima de las locomotoras de
remolque en ser rehabilitadas recibe los
toques finales que marcan elfin del
programa de rehabilitaci6n de
10 aiios.

4 .. . .. .
New survey equipment
The Surveys Branch gets state-of-the-art equipment to
quickly determine channel position and depth.

Dredging enhances safety

The "Mindi" works in the Pacific channel of the
Panama Canal on a project to make transits safer in
that section of the waterway.

Dragado incrementa seguridad

La "Mindi" trabaja en el cauce Pacifico del Canal de
Panama, en un proyecto para hacer los tr6nsitos m6s
seguros en esta secci6n de la via acu6tica.


Dr work



ajar en


El Vertedero de
Miraflores es
reacondicionado por
primera vez desde su
construccion en 1913.



S Vol. XXVI, NQ 27
Viernes 30 de diciembre de 19E

Celebraciones anuncian Ilegada de Afio Nuevo

Aunque todo el mundo celebra el
Afio Nuevo, no todos lo hacen el mismo
dia. Algunos lo celebran el primero de
enero, otros a principios de la primave-
ra, otros en la 6poca de la cosecha, y
otros como parte de una ceremonia
religiosa. Mas significativo que la
diferencia en las fechas es la asombrosa
similitud en la forma en que se celebra.
Con jibilo casi universal, pareciera que
le damos la espalda al pasado y
miramos con optimismo al futuro.
Una costumbre que ha evolucionado
en casi todos los paises, y especialmente
en las festividades judias s y chinas, es la
de lucir nuevas vestimentas el primer dia
del afio. La ropa nueva simboliza el
inicio de una nueva fase y el olvido de
las vicisitudes del pasado.
El Aflo Nuevo chino siempre cae en
la primera luna nueva despu6s que el sol
haya salido del signo de Capricornio y
entrado en Acuario, o entre el 21 de

JD f Proyectos de contracts

Se haran adiciones a
estaci6n de bomberos
Bajo el proyecto CC-89-25 se hard
una adici6n al Cuartel de Bomberos de
Fuerte Clayton, Edificio 172, a un costo
estimado en menos de $25,000. Las
ofertas deberan ser entregadas a mis
tardar el 26 de enero a la 1 p.m.
Los documentos e informaci6n sobre
el contrato pueden obtenerse en la
Divisi6n de Ingenieria de la Comisi6n
del Canal de Panama, Oficina 343 del
Edificio de Administraci6n en Balboa
(tel6fono 52-7949).

enero y el 18 de febrero. Las festivida-
des duran varios dias.
Muchas de estas festividades estan
dominadas por los simbolos de la
religi6n taoista, particularmente el
Yang y el Yin, que representan los
opuestos balanceados del mundo-
masculino, femenino; positivo, negati-
vo; vida, muerte; renacimiento de la
primavera, inactividad del invierno. El
ruido y la luz, que estin presentes en casi
todas festividades, representan las
fuerzas del Yang ahuyentando -los
espiritus malignos que se acumularon
durante el afio.
El Afio Nuevo judio, Rosh Hashana,
entre septiembre y octubre, es una
notable excepci6n al jolgorio de Aflo
Nuevo. Tradicionalmente, Rosh Has-
hana marca el inicio del Afio Nuevo
judio y el inicio de Los Diez Dias de
Penitencia, que culminan con ayuno y
servicios religiosos en el Yom Kippur,
Dia del Perd6n.
En Escocia, el dia de Afio Nuevo, que
se celebra el lo. de enero, representa
otra clase de enjuiciamiento. Se llama
"Hogmanay" del viejo vocablo que
significa "hada", que tradicionalmente
trae buena suerte.
En Escocia, asi como en la parte
norte de Inglaterra, la primera persona
que entra a la casa 4espu6s de la
medianoche en la vitpera de Afio
Nuevo es el "Primer Pie". Si el "Primer
Pie" es un hombre alto, castafio y bien
parecido, la buena suerte esta asegurada
para el afio venidero. Cualquier otro
primer pie representa mala suerte.
En las ferias de fin de afio en

Comparten espiritu navidenio

Tradicionalmente, la Navidad es
una 6poca para compartir buena
voluntad con nuestros semejantes.
Tambi6n es una 6poca muy especial
para los nifios. Siguiendo esta tradi-
ci6n, los empleados de la Comisi6n del
Canal de Panama anualmente patroci-
nan proyectos de Navidad para com-
partir el espiritu de estas fiestas con
niiios de comunidades cerca de la
cuenca del Canal.
Por cuarto afio consecutivo, la
Comisi6n celebr6 una fiesta para mis
de 200 nifios en Nuevo Caimitillo, una
comunidad sin agua ni electricidad
cerca del Lago Madden. AdemAs,

Santa visita
niflos especiales

Santa, ayudado por Denise de
Manfredo, esposa del Subadmi-
nistrador de la Comisi6n, Lic.
Fernando Manfredo, Jr., da un
regalo a uno de los niiios que
participaron en la fiesta anual de
Navidad en el Instituto
Panamerio de Habilitaci6n
Especial. La Sra. Manfredo
coordin6 la fiesta, patrocinada
por los prdcticos del Canal, el
capitulo de Balboa del Club de
Leones y otros.

Foto por Armando De Gracia

algunas unidades de la Comisi6n orga-
nizan otros proyectos comunitarios,
como la fiesta de Navidad patrocinada
por la Divisi6n de Ingenieria para los
nifios de la escuela de Los Cafiones y
sus familias.
Individualmente o como grupo, los
empleados de la Comisi6n trabajan
activamente para llevar alegria a los
nifios en esta 6poca del afio. Sus esfuer-
zos hacen posible fiestas de Navidad y
ayudan a Santa Claus a llevar regalos a
nifios en Areas donde de otra manera
dificilmente llegaria.
(Mdsfotos en la pdgina 3)

diciembre, los japoneses compran
decoraciones para las puertas. Una de
las favoritas es el kado-matsu, o pino de
puerta, que se confecciona de una rama
de pino, tallos de bambui, y arreglos de
albaricoque o ciruela, simbolizando
fortaleza, larga vida, rectitud, constan-
cia y nobleza.
En el Gran Ultimo Dia del afio viejo,
todo el mundo trata de cancelar todas
sus deudas y de poner todos sus asuntos
en orden antes de que termine el dia.
La vispera del Aflo Nuevo en M6jico
se celebra de manera pomposa. La
gente compra paquetes de globos y
convierten sus hogares en talleres para
la confecci6n de bellas creaciones,
usando bastante imaginaci6n y un poco
de pintura. Mas tarde, los mejicanos
pasean las calles con sus globos salidos
de las ventanas de los vehiculos.
En la Uni6n Sovi6tica, el Afio Nuevo
reemplaza la Navidad como una fiesta
para los nifios. En lugar de arboles de
Navidad y el Viejo San Nicolas, los
nifios esperan un arbol de aiio nuevo y
el Abuelo Escarcha.

6Qu6 ropa esta haciendo furor entre
las personas de la Comisi6n del Canal
de Panama que siempre estan a la
moda? iPues bien, toda la gente ele-
gante se esta vistiendo con equipo de
protecci6n personal (EPP)! Ahora,
usted dira, ",Qu6, estan locos? EPP es
inc6modo y me hace lucir mal". Bueno,
aunque usted tal vez no crea que EPP
es lo filtimo en cuanto a accesorios de
moda, durante un accidente puede ser
lo linico que lo proteja de una lesi6n
serial o de la muerte.
La p6rdida de cualquiera de los sen-
tidos o una lesi6n que lo incapacite por
un largo periodo de tiempo puede evi-
tarse con el uso debido de EPP. Apro-
ximadamente 1.8 millones de trabaja-
dores en los Estados Unidos sufren
cada afio lesiones que les ocasionan
p6rdidas de tiempo, y de 6stos 11,200



Se prohibe el uso de escaleras
portatiles de metal para realizar
trabajos de electricidad o de solda-
dura por arco, o en cualquier area
donde puedan hacer contacto con
conductores de electricidad. En su
lugar, los empleados que hagan este
tipo de trabajo deben utilizar
escaleras de madera o de fibra de
Se invita al pfiblico en general a
ver las operaciones del Canal de
Panama todos los dias de la semana
en las esclusas de Miraflores y
Gatin. Los guias estan de servicio en
Miraflores de 9 a.m. a 5 p.m., y
aunque no hay guias en las Esclusas
de Gatiun, los visitantes pueden ir al
pabell6n, de 8 a.m. a 4 p.m. Para
solicitar excursiones en grupo a las
Esclusas de Miraflores, Ilame at 52-
3187 o al 52-3521.

Las placas de autom6viles de
los residents del area del Pacifico del
Canal, que originalmente podian
obtenerse a partir del 19 de diciem-
bre, podrAn obtenerse desde el
martes 3 de enero hasta el martes
28 de febrero, de 8 a 11:45 a.m. y de
I a 3:45 p.m. en el Edificio 5051X, en
Diablo. Tambi6n se podran obtener
las calcomanias de las bases militares
estadounidenses. Se espera que los
residentes del sector Atlantico pue-
dan obtener sus placas a partir del
3 de enero en el Edificio Municipal
de Col6n, ubicado en la Calle 12 y
Santa Isabel, de 8 a.m. a 3:30 p.m.
Tambi6n se espera que las calcoma-
nias de las bases militares est6n
disponibles a partir de esa fecha en la
Secci6n de Trdnsito en Fuerte Davis.

son fatales. Considere la angustia que
podria evitarse si todos los empleados
decidieran estar a la moda utilizando
gafas y cascos protectores, guantes,
zapatos y botas de seguridad. Simple-
mente no esta de moda dejar estos arti-
culos fuera del ajuar de trabajo.
Si su EPP es inc6modo, hable con
su supervisor para que le hagan ajustes
que reduzcan la incomodidad. Y si
considera que su EPP esta fuera de
moda, considere algunas de las alterna-
tivas que podria terminar llevando en
su lugar-yeso, un parche en el ojo,
tablillas, muletas, una cama de hospital
o un atafid. EPP esta listo para traba-
jar en su horario regular, en tanto que
las alternativas arriba mencionadas
nunca toman un descanso. Estas se
adhieren a su cuerpo por un periodo de
tiempo mucho mas largo.

STemas de salud

t y seguridad

Este a la moda-use EPP

Divisi6n Industrial
rehabilita compuertas
Los trabajos de reacondicionamiento
de las compuertas 68 y 69 de las Esclusas
de Pedro Miguel estan en plena marcha
en el sincroelevador de la Divisi6n
Industrial. El proyecto se inici6 a fines
de octubre y se espera que concluya en
mayo, cuando las compuertas seran
devueltas a las Esclusas de Pedro
Miguel para ser reinstaladas. Las
compuertas, rehabilitadas por 1ltima
vez en 1958, estan siendo reacondicio-
nadas a un costo estimado de
Gustavo Alvarado, coordinador del
proyecto de reacondicionamiento de las
compuertas, sefiala dos procedimientos
que diferencian este reacondiciona-
miento de otros recientes. Por primera
vez, la alineaci6n de las placas de los
sellos se esta haciendo uniforme, y el
proyecto de pintura constituira un
retorno al sistema antiguo de aplicar
pintura de brea.
Los preparativos para la aplicaci6n
de la pintura incluirin raspar y limpiar
con un chorro de arena aproximada-
mente 25 por ciento del interior de las
compuertas, y raspar y limpiar con
chorro de arena el exterior. Arriba de la
linea de flotaci6n tambi6n se aplicara
pintura de aluminio con rociador y una
mano de pintura de zinc inorganico. La
capa de pintura sera aplicada por
contratistas comenzando en marzo.
Uniformar la alineaci6n de las placas
(Contintia en la pdgina 3)

Pagina 2


Viernes 30 de diciembre de 1988

Club Tarp6n
El Club Tarp6n del Canal de
Panama celebrara una fiesta de Afio
Nuevo a partir de las 9 p.m. el sabado
31 de diciembre en el club, ubicado al
oeste del Canal de Panama cerca de la
Planta Hidroel6ctrica de Gat6n. Las
actividades planeadas incluyen bebidas,
cena y la presentaci6n de una banda
musical. Vestido informal. Para mayor
informaci6n, Ilame al club al 43-5316.

Afio Nuevo en Club
de Yates de Gatun
El Club de Yates de Gatfn realizara
una comida con platos sorpresas a par-
tir del mediodia, el domingo 1 de
enero en el club. Lleve su plato favorito
para compartirlo y Anase a la comuni-
dad Atldntica para dar la bienvenida al
Afio Nuevo. Para mis informaci6n,
llame a Lew o a Sue Stabler al 43-5487.

Se reune graduaci6n '69
Ya comenzaron los planes para la
reuni6n de la graduaci6n de 1969 de la
Escuela Secundaria de Balboa, que se
celebrara conjuntamente con la reuni6n
de la Sociedad del Canal de Panama en
julio de 1989. Si tiene direcciones de sus
condiscipulos o esta interesado en
participar o en ayudar a organizar la
reuni6n, Ilame a Ed Ohman al 52-2007.

Clases de buceo
y esn6rquel
A partir de enero, Jeancarlo P6rez
ofrecerA clases de buceo y de esn6rquel
en la Piscina de Gatin. Las clases gra-
tuitas de esn6rquel son para nifios de 9
a 15 afios de edad. Las de buceo, que
serAn ofrecidas despu6s de horas labo-
rables, serviran para obtener la certifi-
caci6n PADI. Para mas informaci6n,
lame a Jeancarlo P6rez al 43-5233.

Reuni6n de Audubon
La Sociedad Audubon de Panama
se reunira a las 7 p.m. el jueves 12 de
enero en el Centro de Adiestramiento
del Canal de Panama. El programa, "A
Taste of Malaysia", consistira en una
presentaci6n de diapositivas a colores
acerca de la dinamica de las selvas tro-
picales por Sue Williams, administra-
dora de proyectos sobre la dinamica de
selvas tropicales realizados en Malasia
y en la Isla de Barro Colorado.

Clases de nataci6n
La piscina de Gatfin comenzarA una
nueva sesi6n de clases de nataci6n a
mediados de enero. Se ofreceran clases
para alumnos de cuatro afios en ade-
lante, y la matricula comenzara el lunes
9 de enero. Para mis informaci6n,
lame a la piscina al 43-5233.

Plazo para Canal Record
El plazo para entregar informaci6n o
fotografias para la pr6xima edici6n del
Canal Record de la Sociedad del Canal
de Panama es el viernes 13 de enero.
En el sector Pacifico, lame a Mary
Coffey al 82-4817 y en el sector Atlan-
tico, a Sue Stabler al 43-5487 o al
Liga de s6ftbol
La Liga de S6ftbol del Pacifico ini-
ciara la temporada de 1989 con cere-
monias de apertura a las 5 y a las 7
p.m. el martes 3 de enero en el campo
de s6ftbol de Balboa.
La liga esta abierta a todos e incluye
las divisiones "Slowpitch" y "Presenta-
tion", organizaciones civicas y una liga
de la' iglesia. Para mayor informaci6n,
llame a Bill De La Mater al 52-6668, o
a Bill Nickisher al 52-6661.

Liga de s6ftbol
Probablemente sea algo frivola para
Jose Canseco, pero los empleados que
participan generalmente la encuentran
divertidisima. Se trata de la liga de
s6ftbol mixta de la Comisi6n del Canal
de Panama, la cual es una mezcla de
atletismo y diversi6n.
La liga atrae a una diversidad de
jugadores, desde los fanaticos mis
devotos del deporte hasta los novatos
que necesitan ayuda para encontrar
primera base. Lo que los une a todos es
el deseo com6n de divertirse compi-
tiendo amistosamente con empleados
de otras unidades de la Comisi6n.
Los reglamentos de la liga hacen
posible que jugadores con distintos
grades de experiencia contribuyan y
jueguen con entusiasmo. Por ejemplo,
cuando le toca batear a cada equipo, los
10 jugadores alineados tienen derecho a
batear, independientemente de cuantos
"outs" haya.
Ambos sexos estan representados
igualmente, con cinco hombres y cinco
mujeres en cada equipo, y el orden para
batear debe hacerse alternando entre
ambos sexos. Para compensar la
habilidad superior que se percibe en los
jugadores masculinos (la cual es
discutible), los hombres que usan la
mano derecha deben batear con la
izquierda, y los que usan la izquierda
.deben batear con la derecha. Los

MAxima ganadora

Louise Russon,
asistente del arqueador
en el Distrito Norte,
recibe un beso de
felicitaci6n del
supervisor de la Piscina
'de Gatun Julio Ferrara,
despuds de ganar el
primer lugar en todos
los eventos celebrados
en la reciente
competencia de
nataci6n para adultos.

Foto por Susan K. Stabler

abrira pronto
hombres tambi6n estAn bajo el tradi-
cional decreto "tres 'strikes' y estis
fuera", mientras que a las mujeres
generosamente se les permite cuatro
Diez equipos participan en la liga'de
este afio, representando a la Divisi6n de
Dragado, la Oficina del Auditor, la
Divisi6n de Ingenieria, la Divisi6n de
Manteniriento, la Oficina del Asesor
Juridico, la Oficina de Administraci6n
de Finanzas, la Oficina de Administra-
ci6n de Personal, la Divisi6n de
Servicios Comunales, la Oficina de
Planificaci6n Ejecutiva y la Divisi6n de
Arqueo. Los empleados de otras
divisiones que est6n interesados enjugar
pueden comunicarse con cualquiera de
estos equipos.
El Administrador D. P. McAuliffe
inaugurara la liga el 3 de enero durante
el partido entre las divisiones de
Mantenimiento y Personal. El Sub-
administrador Fernando Manfredo,
Jr., estara presente durante el partido
entre las oficinas del Auditor General y
de Planificaci6n Ejecutiva. La liga
concluira el 14 de abril, por lo que
habr mnuchas oportunidades para
observar este fen6meno. Los partidos se
realizaran en dias de semana en el
campo de la comunidad de CArdenas, a
partir de las 4:30 p.m.

Empleados del Canal

Archbold, observadora de cambios
Archibold, observadora de cambios

se despide

Joyce Archibold,
actualmente la
empleada con m6s aios
de servicio en la
Divisi6n de
Construcci6n, realiza
una uitima Ilamada
telef6nica. Archibold se
jubila hoy, despugs de
m6s de 31 anos de

Foto oor Arthur Pollack

Por Suzanne Dempsey
Cuando Joyce Archibold inici6 su
carrera en 1957 como oficinista mecan6-
grafa en el Distrito Norte, en lo que
entonces era la Divisi6n de Contratos e
Inspecci6n, las condiciones de trabajo
eran muy diferentes a las que disfruta
hoy dia. En lugar de la computadora
que ahora juega un papel importante
en mantener las cosas funcionando sin
problema, Archibold tuvo que arreglAr-
selas con una vieja y oxidada maquina
de escribir manual. El aire acondicio-
nado era un lujo que no se incorpor6
hasta 1959, y ni siquiera habia oido de
una maquina fotocopiadora. En reali-
dad, la oficina actual de Archibold, en
el Edificio 37 en Balboa, pertenecia en
ese entonces a la Divisi6n de Comisa-
riatos de la Compafiia del Canal de
Panama y operaba como zapateria.

Archibold, actualmente la oficial
administrativa de la Divisi6n de Cons-
trucci6n, trata desde asuntos de perso-
nal hasta solicitudes de fondos para
contratos, y es la empleada que m6s
afios de servicio tiene en la divisi6n.
Reflexionando acerca de sus 31 afios de
servicio, todos en el mismo campo,
Archibold considera la introducci6n de
la era de la computadora y la exitosa
transferencia de puestos administrati-
vos y contratos a panamefios comodos
cambios mas importantes que haya
presenciado en la divisi6n.

Sin embargo, la oficina de Archibold
sufrirA otro cambio, ya que ella se
jubila de la Comisi6n hoy. Piensa
reunirse con sus hijos en los Estados
Unidos donde ya consigui6 trabajo a
tiempo parcial en Nueva York.


nreiV es 30 de diciernbre d 8


Pagina 3

Pa.e.Lista de Vacantes
Para empleados de la Comisi6n del Canal de PanamB y otras
agencias del gobierno de los Estados Unidos

Llevando alegria a los nifiOS Foto por Armando De Gracia
Empleados de la Comisi6n del Canal de Panam6 cantan villancicos de Navidad,
tocan guitarra y suenan castafiuelas al llegar a Nuevo Caimitillo, una comunidad
rural cerca del Lago Madden.

Puestos permanentes Salario*
Especialista en administraci6n de edificios y
viviendas, NM-9 (Debe tener licencia de condu-
cir) (S61o se considerara a los empleados de la
Comisi6n) . . . .. . . . .$10.98/$14.27
Oficinista, NM-4 (Debe saber espafiol) ..... $4.98/$6.30
Ayudante de electricista, MG-5 (Debe saber nadar y
trabajar turnos) ............. $4.23/$4.52
Analista de programas, N M- 1/ 12 (S610 se conside-
rara a los empleados de la Comisi6n) . . $13.28/$20.69
Contador de sistemas, NM-1/12 . . . $13.28/$20.69
Analista de administraci6n (Especialista en Asuntos
del Tratado), NM-12/13 (Debe saber espafiol y
tener autorizaci6n de acceso a material clasifica-
do) (S61o se considerara a los empleados de la
Comisi6n) ... . . . . . $15.92/$24.61
Ascensos temporales
(Miximo de 1 aflo)
Ingeniero general, NM-II (Debe tener licencia de
conducir y saber nadar) . . . . .. $13.82/$17.97
Quimico supervisor, NM-12 (S61o se considerara a
los empleados de la Comisi6n) . . . $15.92/$20.69

Si- can-
Unidad tio tes

Svc. Comunales A 1
Arqueo P 1
Esclusas P I
Adm. Fin. P I
Adm. Fin. P 1

Plan. Ejec. P 1

Dragado P I


Santa visita "Los Cafiones" Foto por Susan K. Stabler
Nifos de la escuela Los Chorros en Los Caiones reciben a Santa Claus, el agente
de compras Francisco Delgado, a su Ilegada a caballo.

Divisi6n Industrial
de los sellos corisiste en uniformar la
distancia entre las r6tulas superiores y
los sellos de acero de los quicios.
Aunque los beneficios de la uniforma-
ci6n no se apreciarAn hasta despu6s de
muchos afios, despu6s de que muchas
otras compuertas sean incluidas, even-
tualmente ello permitira que las com-
puertas del mismo tamafio sean
intercambiadas con facilidad.
Los reacondicionamientos de las
compuertas representan un esfuerzo
cooperativo de varias unidades de la
Comisi6n del Canal de Panama. Las
compuertas son transportadas hasta y
desde la Divisi6n Industrial por la
Divisi6n de Dragado, que tambi6n estA
encargada de remover con explosivos
los sellos viejos y el quicio desgastado.

(Viene de la pdgina I)
El Ramo de Agrimensura realiza el
trabajo de medir la alineaci6n de' los
nuevos sellos bajo la direcci6n del
ingeniero encargado del reacondicio-
namiento de la Divisi6n de Esclusas
Fernando Sucre, y la Divisi6n de
Bomberos ofrece adiestramiento en
seguridad y sobre c6mo combatir
incendios en el lugar. En la Divisi6n
Industrial, la rehabilitaci6n se esta
realizando bajo la supervisi6n de
Alvarado, el capataz de mecAnico
tornero Octavio Rodriguez y el capataz
caldero Luzcando Medina.
Alvarado dice que tener la compuerta
68 bajo una de las nuevas estructuras
portdtiles de la Divisi6n Industrial ha
contribuido al avance del reacondicio-

Programan cursos para artesanos

El Ramo de Adiestramiento Indus-
trial ofrecera los siguientes cursos para
mejorar las habilidades de los artesanos
de la Comisi6n del Canal de PanamA.
Estos cursos se dictaran una vez por
semana en la Escuela de Aprendices
(Edificio 2-A del Area Industrial de
Balboa), de 7 a.m. a 3:30 p.m., con
excepci6n de las sesiones sobre "Anda-
mios y Escaleras", que serin de 11:30
a.m. a 3:30 p.m. Las postulaciones
deberan presentarse a trav6s de los
gerentes de los programas de adiestra-
miento. Para mayor informaci6n, Ilame
al 52-4190.
Inspecci6n de Pintura y Revesti-
miento, del4 de enero al I defebrero.
Bombas, 5 y 12 de enero.
T6cnicas de Circuitos Digitales, del
6 de enero al 24 de marzo.

Andamios y Escaleras, 10 de
Alineamiento de Acoples MecAni-
cos, 17 de enero.
Andamios y Escaleras, 24 de
Bombas, 9 y 16 de febrero.
Andamios y Escaleras, 14 de
Alineamiento de Acoples MecAni-
cos, 21 de febrero.
Andamios y Escaleras, 28 de
Andamios y Escaleras, 7 de marzo.
Bombas, 9 y 16 de marzo.
Alineamiento de Acoples Mecani-
cos, 14 de marzo.
Andamios y Escaleras, 21 de



Administrador de la Comisidn del Canal Subadministrador
Directora de Relaciones Ptiblicas
Oficial de Prensa Directora Encargada
El SPILLWAY es una publicaci6n oficial del Canal de PanamA. Los articulos que en ella aparecen pueden ser reproducidos sin
pedir autorizaci6n, inicamente acreditando al SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA como la fuente. Toda colaboraci6n
debe star en la Oficina de Prensa antes del mediodia deljueves anterior a su publicaci6n. Despuds de esa fecha s6lo se aceptarin
noticias oficiales de urgencia. Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por correo ordinario, $4.por correo ordinario para
estudiantes y $19 por correo adreo. Envie cheque a giro postal a favor de la Comisi6n del Canal de PanamA, dirigido a la Oficina de
Informaci6n y Relaciones Pbdlicas, APO Miami 34011-5000.

Los solicitantes deben ser empleados de carrera o carrera condicional para aspirar a los puestos
permanentes. Las solicitudes deben presentarse al Ramo de Empleo y Colocaciones ubicado en el
Edificio 366 en Anc6n o en el Edificio 7998 en Margarita, en el Formulario 443, Solicitud de
Traslado, en un plazo de (7) siete dias calendarios a partir de la fecha de esta publicaci6n. Los
requisitos de los puestos pueden verificarse en el Centro de Recursos T6cnicos de la Comisi6n del
Canal de PanamA, tel6fono 52-4929. Para mayor informaci6n lame al Ramo de Empleo y
Colocaciones a los tel6fonos 52-3583, 52-7996 6 46-7219.
.os salaries devengados reflejan hls larifas minimas y maximas por hora para los grades de las posiciones anunciadas. Los
empleados quc scan escogidos sertin colocados en cl cscal6n v salario correspondientes de acuerdo con los reglamentos.
La Comisi6n del Canal de Panamb as un empleador que so ajusta a la Loy sobre Igualdad de Oportunidades.

Progreso trae alegria al Canal

La 6poca de Navidad marc6 el fin de
1913 y el momento para echar un vis-
tazo a todo lo que se habia logrado
durante ese aiio en el Canal de
En forma general, se podria decir
que la via acuatica habia sido termi-
nada. Para la noche de Afio Nuevo de
1913, los vertederos estaban listos, las
esclusas estaban en condiciones de ope-
rar, y un canal navegable finalmente
habia sido excavado a trav6s del
Derrumbe de Cucaracha. Varios transi-
tos parciales tambi6n se habian reali-
zado, pero para que el Canal pudiese
abrir oficialmente, primero habia que
excavar el ancho total del corte. Como
declar6 el Presidente e Ingeniero Jefe
de la Comisi6n del Canal Istmico
George W. Goethals en su informe del
afio fiscal 1913, "El paso de naves

comerciales depende del momento en
que se puedan dragar canales apropia-
dos a trav6s de los derrumbes".
AdemAs de los trabajos en Cucara-
cha, habia que terminar otros antes de
que el Canal pudiera ser abierto al
trifico comercial. Por ejemplo, los tra-
bajos mecAnicos y el6ctricos, asi como
las casetas de control de !az esclusas
tenian que ser terminadas, at igual que
las instalaciones de apoyo y servicio al
Canal, como las plantas de carb6n y el
sistema de ayuda a la navegaci6n.
Pero la fuerza laboral sentia gran
satisfacci6n y entusiasmo, ya que el
fruto de su trabajo estaba maduro. Con
ese pensamiento en mente y esos senti-
mientos en sus corazones, 1914 fue
recibido con benepldcito en el Canal de

Calendario de pagos y dias libres de 1989
0 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1
8 0011 12 14 5(D 8 91011 5@ 7.8 91011 2G 4 5 6 7 8
15 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16018 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15
22@24 25 26 27 28 19 E21 22 23 24 25 19@21 222 25 16@18 19 20 21 22
2930 31 26 27 28 26 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 2829
2 3 4 5 6 1 2 3 I 1 2 3 4 5
7 8 91011 1213 4 5 6 7 8 910 2 14016 17 18 19 20 11@13 14 15 16 17 9@11 12 13 14 15 13 14016 17 18 19
21 22 23 24 25027 18 19 20 21 22 23 24 16 17 18 19 20 21 22 20@22 23 24 25 26
28 E 30 31 25@27 28 29 30 23@25 26 27 28 29 27 28 29 30 31
30 31
0 2 123 4 5 7 1i ~ 4 I2
3 5 6 7 8 9 8 10 12 13 14 5 6 7 8 9< 3 3 4 5 6 7 9
10 11 12 13 14 15 16 15117 18 19 20 21 12 14 15 16 17 18 10@12 13 14 15 16
17@19 20 21 22 23 22 23 24 25 26 27 28 192021 22 3 25 17 18 192021023
24 25 26 27 28 29 30 29 31 26( 29 30 24 E 26 27 28 30
O diade pago O dia feriado v..cin oplativa dca pdag y v.acacin optatia.
NOTA: Io cnmpleadtIs prograntado par Irabhajar en 2 d ro, pero no el I" de cncro. celehrar n cl Alio Nuco el lencs; asimilmo. aqucllos
lt" n asiln programados para irabajar cl 10 de novicimbre. pcro no el I I dc novientbr. cclchraran cl Dia de los Vclcranos ct vicince
I.o dias de pago eg uiAr n divididos cn tres dias. I .oLs e plcados de 1.1 Direcei6n de Marina rccibirAn sus pagocen Ias tcchas indicadas; Ilt
empledosr de la iDircciun de Ingenicria y (onslrucci6o cl inarlts siguiente y el rcstl de lors mplcado ecl nmircolcs

University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs