Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00094
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights C.Z
Publication Date: June 24, 1988
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
Spatial Coverage: Republic of Panama -- Canal Zone -- Balboa -- Balboa Heights
Coordinates: 8.95 x -79.566667 ( Place of Publication )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00094
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text







Light installations end four-year project


The installation of the new range
lanterns in Gaillard Cut early this
month completed a four-year program
to upgrade the aids to navigation system
at the Panama Canal.
The changes will increase the reliabil-
ity of the system and enhance safety at
the waterway. New range lanterns had

Working atop a centerline target (see
inset), electrician leader Roan Callender
inspects one of the marine range lanterns
installed to improve .the'aids-to-naviga-
tion system at the Panama Canal.
Phnlos bi. ArmandoDe.Grcia '" _-.'
i I


*j.
KJ


" Vol. XXVI, No. 13
Friday, June 24, 1988


already been installed along the Pacific
and Atlantic terminals of the Canal, and
their placement in Gaillard Cut has
made the system uniform throughout
the waterway. The successful comple-
tion of the program was made possible
through close coordination between
Marine Bureau and Dredging Division
personnel.
The overall improvement program
began with the adoption of Inter-
national Association of Lighthouse
Authorities (IALA) specifications for
the Canal's maritime buoy system.
Other improvements followed, in-
cluding the incorporation of solar
panels, which resulted in additional
benefits due to energy conservation.
Other benefits are lower maintenance
costs with the elimination of overhead
power distribution lines. And last, but
most important, is the fact that the new
lanterns are more efficient and are
specifically designed for range use.


Canal stages first complete spillway overhaul at Miraflores


The Panama Canal Commission
Industrial Division is currently working
on the first complete overhaul of the
Miraflores Spillway, which will include
removing the spillway gates and
replacing them with spares. The job will
also include grit-blasting and repainting
the gates, inspecting the roller trains and
assemblies, rebuilding the pins and
replacing deteriorated metal parts in the
gates.
The crew of the Goliath is handling
the removal of the eight gates.
According to project coordinator Ro-
bert Rankin, removal was necessary


because a preliminary inspection
showed that gates 7 and 8 were so badly
deteriorated that they had to be
replaced and also because it will be
easier to overhaul the remaining six
gates out of place.
The use of spares will facilitate the
removal, overhaul and replacement of
the eight gates. Caissons are being used
to seal the openings when the gates are
removed. Three spare gates were
brought into the Industrial Division to
be reconditioned, and two additional
ones were fabricated in the United
States, making a total of five spares for
installation in the first five spillway


openings. The best three of the gates
removed will be overhauled and
installed in the remaining slots.
The gates for both Gatun and
Miraflores were designed to be identi-
cal, both in size and in operating
features. Each is 47 feet wide and 19 feet
high. Therefore, the remaining three
spare gates removed from Miraflores


can be used sometime in the near future
when the overhaul at the Gatun
Spillway begins.
The Miraflores Spillway overhaul is
scheduled for completion in early
August. So far, the project is on
schedule and has gone very well because
of the cooperation of the Dredging and
Locks divisions, according to Rankin.


Terry continues pioneering in pilot force


Becoming a pilot is no easy task, but
Sarah Terry has done it. On uneic 5. she
became the first qualified woman pilot
at the Panama Canal.
She arrived in Panama by sailing here
on her own boat and joined the Canal
organization in 1977 as a machinist
apprentice. Since that time, she's
received a lot of attention for being
"first," In 1978, she was the first woman
to start training under a towboat master
apprenticeship, therefore becoming the
first woman towboat master. In 1986,
she was the first woman to be accepted
to the pilot-in-training program, which
enabled her to reach her latest milestone
of becoming a qualified pilot.
Getting to this point has taken Terry
years of hard work and perseverance in
mastering her training and asserting
herself in a man's world. Still, despite
the long, tiresome shifts and the
awkwardness that at times comes with
being the only woman among co-
workers, she is glad to be where she is


now. Saying she finds her job exciting.
she explains. "-\CLe\ tine \on get ,I n
ship is different. Even it it is a ship
you've been on before, the circums-
tances make it different."
Terry feels lucky to be working at the
Panama Canal, where pilots are treated
with respect by ship captains because
the captains know that if someone is
chosen for a pilot's position it is because
he--or she--can do the job well.
Even with her many achievements
behind her, Terry still looks forward to
more challenges ahead. Her formal
training is over, but there are always
new learning experiences in her job.
What's more, there is still another goal
for her to reach: becoming a senior pilot
(step 8), the highest rank that can be
acquired by Canal pilots. She plans on
staying with the Panama Canal Com-
mission at least nine more years and
hopes to become the first woman senior
pilot in the process.


After years of hard work and perseverance, Sarah Terry has become the Panama
Canal's first qualified woman pilot.


Photo by Kevin Jenkins
"One down, seven to go!"
Overhaul workers stand on the first of five spare gates to be installed at the
Miraflores Spillway. Three of the gates that are removed will be refurbished and
installed in the remaining slots.



How's the Canal doing?

The following statistics reflect Panama Canal operations during the
month of May:
Average oceangoing transits-34.1 ships per day
Average ready backlog-14.1 ships
Average Canal waters time-19.4 hours
(including transit time)
Ships with beams over 80 feet-49.7 percent
Ships with beams over 100 feet-22.8 percent
The Panama Canal Commission crane boat Atlas is receiving a $1
million overhaul at the Industrial Division, which will include the
installation of two new capstans and two new generators as well as
repairs to the main engines. The towboats Alianza and Amistad are also
at the Industrial Division for overhaul, and work on three miter gates
from the Pacific locks has just been completed.
Traffic and tolls revenue for May 1988 were slightly above the
figures for the same month last year. Oceangoing transits for the first
eight months of this fiscal year increased by 1.6 percent relative to the
same period in 1987, and tolls revenue was up 4.8 percent.


; 1 "
'1 .1


I..*^**


THE PANAMA CANAL



Spillway


, f r.,


I'
f




i ,B~B~,
1 i
~4%~C--;.;;~











THE PANAMA CANAL SPILLWAY


Friday, June 24, 1988


Fourth of July run
A 4.5-mile run for men and a 2-mile
run for women will be held at 5 p.m.
June 30 to commemorate Indepen-
dence Day. Registration is now under
way at the Diablo Playshelter (Building
5140). For more details, call 52-6827.

CBC summer activity
The summer family program at
Crossroads Bible Church on Gaillard
Highway will run through August 10.
From 7 to 8:30 p.m. each Wednesday,
there will be classes for all ages,
including the nursery level. Adults can
enjoy the film series by Dr. James
Dobson titled "Focus on the Family."
The summer program is open to the
general public, as are all regular services.
Sunday activities include Sunday
school classes for all ages at 9 a.m., a
morning worship service at 10:15 and an
evening service at 6. For more
information, call 52-6480.

Media center activities
The media centers at Department of
Defense Dependents Schools will offer
a number of activities this summer to
youngsters in kindergarten through
sixth' grade. The program will include
story time periods, film and video
viewing, listening activities, computer
exercises and book loans. The media
centers at the Howard, Clayton and
Balboa elementary schools will be open
from June 27 to July 29, from 8 a.m.
to noon on Monday through Friday.
The Los Rios Elementary School will
be open during the same hours from
July 5 through 29.


Adult tennis
The Employee Fitness Branch is
offering adult tennis classes to Panama
Canal Commission employees and
dependents this summer, from 4 to 6
p.m. on Mondays, Wednesdays and
Friday at the Diablo courts. Register
now at the Diablo Gym, or call 52-6827.

Chess for children
A chess course for children aged 5 to
12 will be offered from 10 a.m. to noon
on Saturday, from tomorrow through
July 30 at the Rincon Suizo restaurant,
located off Eusebio A. Morales Avenue
in El fCangrejo. Children-will receive
personal attention. Space is limited, so
register in advance by calling 63-8310 or
64-7529.

Carnival in Costa Rica
The Panatica Club of Col6n has
scheduled its annual trip to Costa Rica
for October II through 17. The group
will visit San Jose and the carnival
festivities in Puerto Lim6n. For more
information, call Leonard Dobson at
47-9013, Naphteli Reid at 45-4458,
Onorio Haynes at 42-2121 or Eustorio
Morales at 47-1737.

DODDS gym activities
The Department of Defense De-
pendents Schools summer recreation
program will run through July 29 at the
Curundu, Los Rios, Howard and Fort
Kobbe elementary playshelters. A wide
variety of activities is planned between 8
a.m. and 3:45 p.m. for children over 6
years of age. Highlights will include a
kickball tournament and basketball
hoop shoot. Interested youngsters
should check the schedules and register
at the individual gyms.
Ramon Reyes will visit each of the
four playshelters every other morning to
offer basketball clinics for 7- to 12-year-
olds. For specific times and dates,
inquire at the individual schools.


Canal people


Photo exhibition in Administration Building


Photographs of Panamanian flowers
and landscapes will be exhibited and
sold in the Administration Building
cafeteria through July 1. The 29
pictures were taken by Panamanian
photographer Jorge Shaw.
Shaw started his career in 1955 when
he joined Jerome Stec, the founder of
Photo El Halc6n. His first opportunity
at photojournalism came when Stec
and he covered the meeting of
American presidents in Panama that
year. Shaw's picture of President
Dwight D. Eisenhower rendering trib-
ute at General Jos6 Rem6n Cantera's
tomb circulated internationally. Time
and Life magazines also published some
of his pictures, among them one of the
1958 student riots in Panama.


In 1960, Shawjoined Kodak Panama
Ltd., where he worked his way up to
marketing manager before retiring in
1986. While there, he traveled through-
out the Americas learning more about
different kinds of photographic ex-
pression.
After retirement and while traveling
through Panama, Shaw decided to
capture native flora in its habitat, as well
as local landscapes. This resulted in his
current exhibit, presented only once
before at the Magna gallery.
Shaw uses natural light and shadow
to bring out detail and color. Through
specialized processing and enlargement,
he gives his photographs a unique finish
that often make them resemble paint-
ings.


Position Vacancy List
for Panama Canal Commission and other
U.S. government agency employees only


Base
Permanent positions salaries-
Billing technician, NM-5 (Bilingual) (Only PCC
employees will be considered.) ...... $5.42/$6.84
Clerk-typist, NM-4 (Only PCC employees will be
considered.) ............... $4.98/$6.30
Computer assistant, NM-5/7 (Shift work required.) $5.42/$8.97
Hydrologist, NM-12 (Knowledge of Spanish,
driver's license and swimming ability required.) $15.92/$20.69
Marine machinist helper, MG-5 . . . $.4.23/$4.52
Payroll clerk, NM-4 . . . . . . $4.98/$6.30
Pilot-support clerk, NM-4 (Shift work required.) $4.98/$6.30
Translator, NM-10 (Bilingual) .... . $12.09/$15.71
Temporary positions
Budget assistant, NM-5 (Driver's license required.
Not to exceed one year.) . . . . $5.42/$6.84
Supervisory procurement assistant, NM-7 (Driver's
license required. Not to exceed one year, but may
become permanent.) . . . . . 8.97/$11.66
Administrative services assistant, NM-7 (Bilingual)
(Personnel knowledge required. Not to exceed
four months.) . . . . $.8.97/$11.66


1.o-
ca-
Unit tion


Electrical P 1

Traff. Mgmt. P I
Fin. Mgmt. P 1


Engineering
Industrial
Fin. Mgmt.
Pilot
Admin. Svcs.


Const. Mgmt. P


Maintenance P


Locks P


Applications must be submitted to the Employment and Placement Branch, Building 366,
Ancon, or Building 7998, Margarita, on Form 443, Application for Transfer, no later than seven
days from the date of this publication. Qualification standards may be reviewed at the Panama
Canal Commission Technical Resources Center. Further information may be obtained from the
Employment and Placement Branch, telephone 52-3583, 52-7996 or 46-7219.
* The rates of pay reflect the minimum and maximum hourly base for the grades of positions advertised. Employees selected will
be placed in the appropriate step and wage base in accordance with regulations.
The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.


Marisol Lau makes it her business to stress safety


By Susan K. Stabler

Safety is everybody's business. That's
a logo Marisol Lau takes seriously.
Employed by the Commission just six
months, the clerk typist in the Industrial
Division Launch Repair Facility firmly
believes the safety of other employees is
her responsibility.
Lau's job requirements include typing,
filing, answering the telephone, taking
messages and assisting with employee
time sheets. Yet, she can hardly get to
and from her desk job without walking
through the launch repair facility work
area. If she sees an employee working
without the proper safety equipment
along the way, she calls it to his or her
attention or tells a supervisor. "Put on
your safety glasses," she'll say, or,
"Where are your gloves?"
She explains, simply, that she cares
about the people she works with. "I take
care of them because they're important
to me. I wouldn't want anyone to get
hurt." Caring also means that she's
made it her business to learn many
safety requirements and to recognize
unsafe practices.
Pride in the Launch Repair Facility's
safety record also plays a role. In the


Safety is
her business!

Marisol Lau, center, is
congratulated by co-
workers in the Industrial
Division Launch Repair
Facility after being
presented a Safety Division
T-shirt for promoting
safety at the facility.

Photo by
Susan K. Stabler


past 21/ years, the unit has experienced
no lost-time accidents.
While Lau has been busy caring
about the safety of her fellow workers,
the Safety Division has been busy
noting how much she cares. At a
surprise ceremony held recently at the
Launch Repair Facility, safety specialist
Carlos Saldafia presented her a royal
blue T-shirt with the Panama Canal
Commission safety seal. In his remarks,
Saldafia said, "Safety really is every-
one's business!"


THE PANAMA CANAL

Spillway J

D. P. McAULIFFE FERNANDO MANFREDO Jr.
Administrator, Panama Canal Commission Deputy Administrator
ANEL E. BELIZ WILLIE K. FRIAR
Director of Public Affairs Deputy Director of Public Affairs
FRANKLIN D. CASTRELLON JENNIFER JONES
Press Officer Editor
The SPILLWAY is an official Panama Canal publication. Articles may be reprinted without further permission by crediting
the PANAMA CANAL SPILLWAY as the source. News items should arrive in the Press Office by noon, Thursday, the week
prior to publication. Only urgent, official material will be accepted after the deadline. Subscriptions for 52 issues are 56 regular mail,
$4 regular mail students and $19 airmail. Send check or money order payable to the Panama Canal Commission to the Office of
Public Affairs. APO Miami 34011-5000.


Pane 2


i










Friday. June 24. 1988


THE PANAMA CANAL SPILLWAY


Photo by Kevin Jenkins
Gail Abbott and Howard Phelps study
a spreadsheet listing users being
added to the Professional Office
System (PROFS) network, the Panama
Canal Commission's electronic mail
system. The system, which uses micro-
computers on-line with the PCC
central computers, was implemented
over a year ago on a trial basis and is
now being expanded by Management
Information Systems personnelfor use
throughout the Commission.


Large parades
Fort Clayton and Fort Davis will be
the sites of this year's Fourth of July
celebrations. Military and civilian
organizations are planning the largest
parades in recent years at both
locations, beginning at 9 a.m. at Fort
Clayton and noon at Fort Davis.
Willard Scott of the NBC "Today
Show" will serve as Honorary Grand
Marshal and retired Master Sgt. Roy
Benavidez as Grand Marshal for both
parades.
Fort Davis will be open for Fourth of
July activities, while entrance to Fort
Clayton will be restricted to authorized
personnel (including all Panama Canal
Commission employees and depend-
ents). Drivers of vehicles without post
decals must show their identification
cards upon entering the post. U.S.
citizens without government identifica-
tion cards may enter with their U.S.
passports.


planned for July 4th celebration


Pacific-side events
In addition to the parade, events at
Fort Clayton will include the Com-
manding General's Fun Run at 7 a.m. at
Reeder Gym. Concessions of games,
food and beverages will open at 8:30
a.m. on the parade field. Parade
marshals Scott and Benavidez will greet
the community after the parade, and a
50-gun salute and state flag ceremony
will take place at 10 a.m.
At 10:30 a.m., the Jumping Ambas-
sadors parachute team will perform in
the quadrangle behind Building 95. At
10:50 Scott will judge the inter-service
eating contest, and the rest of the
afternoon will include live entertain-
ment, old-fashioned games, assorted
rides and coed sports competitions in
the quadrangle area. There will also be
pony rides for children next to the Fort
Clayton Elementary School.
Evening entertainment will include a
concert by the 79th Army Band at 6:30


and a fireworks display from Jarman
Field at 7:45.
Atlantic activities
Following the parade at Fort Davis,
U.S. Ambassador to Panama Arthur
H. Davis will give a patriotic address.
His remarks will be followed by a
presentation by Uncle Sam, portrayed
by Fort Davis Elementary School
principal Martin Hoffman. Benavidez
and Scott will also be on hand.
The Jumping Ambassadors will
perform at 1:15 p.m. in the field near the
parking lot of the Community Club.
The club parking lot will be packed with
games and booths of food from many
different countries. Afternoon activities
will include children's train and fire-
engine rides as well as team and family
sports and stage events.
The Atlantic fireworks display will
take place at 7:30 p.m. at Fort Davis,
followed by music and entertainment at
the Community Club parking lot.


Off-duty seminars enjoying big response
"Triple E" seminars are being from 4:30 to 6:30 p.m. at the Training
sponsored by the Office of Equal Center, include:
Opportunity and Employee and Man- "Enhancing Your Natural Beauty,"
agement Development Branch to en- by Simonne Grieder on July 12;
tertain, energize and educate Panama "Why You Need a Will," by
Canal Commission employees. Sem- Patricia Lindley-Dominguez on July
inars already offered under the program 26;


have included "Voluptuous vs. Over-
weight," presented by Lourdes Hay-
wood and Sandra Brunner; "The Art of
Dining," featuring Fanny H. de LeJour
and over 150 participants; and "That
Keyed-Up Feeling and How to Un-
wind," with Rebeca E. Mata.
Upcoming seminars, all scheduled




TRIPLEE E SEMINARS *I

O o e d b y : p R it %I


"Gemology: A Science You Al-
ways Wanted to Know About," by
Cesar Moreno on August 9;
"Energizing with Low-Impact Aero-
bics," by Julio Sinclair on August 23;
and
"El Arte de Cocinar," with tele-
vision cooking host Berta Pelaez on
September 6.
Plans are also under way for seminars
on the care of paintings, karate, flower
arrangement, literature and music and
for an outdoor art fair. To share ideas
for future events or for additional
information, contact Sandra Ubben 52-
4177.


Photo.by Susan.K. Stabler
Atlantic firefighters Sgt. Altamont DePass and driver-operator. Oliver Bruce ask
Rodolfo Lammie, standing, about Display Write 4 software techniques. Lammie, an
employee development specialist with the Employee and Management Develop-
ment Branch, trained 18 Atlantic firefighters in the use of Display Write 4, the first
time such a course has been presented to the Fire Division.


Natural park, sanctuary-zoo inaugurated in metropolitan area


You don't have to be very observant
to see the "Parque Natural Metropoli-
tano" signs, courtesy of AIPEP, when
riding along Friendship Road or Via
Juan Pablo II. You may have even
asked yourself as you drove by, "Why is
this boldly identified jungle tract so
important, and what is AIPEP?"
With 600 acres, the Metropolitan
Nature Park is the first Neotropical
forest park within a metropolitan area


in Latin America. It was inaugurated
this month by Panama mayor Jilma N.
de Jurado.
The motor behind the support and
legislation favoring the Metropolitan
Nature Park has been the Association
for Investigation and Propagation of
Panamanian Species (AIPEP). The
park also has the support of CONAMA
(Panama's National Commission on
the Environment), headed by Dr. Jorge


Using, maintaining alarms can prevent burglaries


The Electrical Division urges Pan-
ama Canal Commission employees
with security systems in their homes to
use the alarms and maintain them
properly. Residents that do not use their
alarms are not entitled to a file claim if
their homes are broken into. The alarms
should be activated not only when the
residents are away, but also at night.
In addition, they should be tested
regularly. Simply turn on the alarm and
open one of the windows or doors to
check it. Make sure to test it when
neighbors will know a burglary is not
occurring, perhaps one Saturday morn-
ing per month. Check all the areas
where the system is installed, but not
necessarily all the same day.
If you experience problems with your
security system, call the housing office
immediately. A clerk will relay the


problem to the Electrical Division, and
a technician will be sent. If you will not
be home, leave a number where you can
be reached. In case of an emergency,
make sure to explain the nature of the
problem and ask the clerk to report it
immediately. In general, however,
report problems as they occur rather
than waiting for them to become
critical.
Residents should also exercise cau-
tion while cleaning around the house.
According to instrument mechanic
Russell Smith, occupants cause ap-
proximately 90 percent of all damage to
alarm systems; only five or six cases of
damage by intruders are reported each
year.
Don't wait until your home is
burglarized to start using your alarm. If
you have one, start using it today.


Illueca, who is also a founder of AlPEP.
In addition, several major international
agencies, notably the International
Union for the Conservation of Nature
and Natural Resources (IUCN) and the
World Wildlife Fund, have provided
technical support in the development of
the park.
The goals of those involved in the
project have been to develop a
sanctuary-zoo that features a visitor's
center, trails with informative signs,
zoological gardens, a wildlife refuge,
picnic and camping grounds and an
equestrian club. Educational and scien-
tific inquiry programs have been
planned for handicapped children. Of
archeological interest is the plan to
restore a portion of Las Cruces Trail
that crosses through the area. The
development of the park has been
guided by experts from Yosemite Park,
the U.S. Department of Forestry and
famous zoos of the world.
Dr. Nathan Gale, Chief of Veterinary
Services for the U.S. Army's Animal
Medicine Branch and vice president of


Natalie Lorentz, daughter of Panama
Canal Commission employee Iris
Lorentz, points out a curious-looking
tree to Karl and Giovanna Luzula, and
their mother, Angela, who is also a PCC
employee.
Photo by Armando De Gracia


AIPEP, thinks contact with nature
increases awareness about possible
environmental threats. "By exposing
people, especially children, to the
inherent pleasures of nature, parents
also are exposed," he said, "and pretty
soon, you have a ripple effect."
In Panama, as in all of Latin
America, the greatest threat to nature
conservation is over-population. Dr.
Illueca points out that the city of
Panama alone has almost half of the
country's population. This density
overloads essential resources like land
and water, often exhausting them.
"Panama is still in time," Dr. Illueca
said, "to control the deterioration of the
environment, and public awareness is
crucial in this process."


Page 3


. .--


`~-:-1?La~'
- r. 1











THE PANAMA CANAL SPILLWAY


Friday, June 24, 1988


Dredging Division keeps Panama Canal open, Gamboa alive


The Dredging Division has always
been an integral part of Panama Canal
operations. Without it, there could be
no Canal; and without the Dredging
Division, one of the Canal's most
colorful towns might not exist.
The first seven million cubic yards
dredged from the route of the Canal were
excavated during the French con-
struction period, in the late 1800s. The
work was done by suction dredges and
by ladder (endless chain bucket)
dredges.
The United States began its Panama
Canal dredging operations in 1905,
under the direction of F. B. Maltby.
Rebuilt French dredges were used
exclusively until March 1907 when the
Chagres joined the fleet as the first
Canal-designed. U.S.-constructed dredge.



I


Fond farewell

Former students, staff andfriends
of the Gamboa Elementary School
gather for a group photo in front of
the school. The school closed this
month after 50 years of operation.

Photo by Armando De Gracia


This dipper dredge was followed in
August and December, respectively, by
the seagoing suction dredge Ancon and
a second dipper dredge, the Mindi. The
dredges operated in the entrance
channels until 1913, when the Canal was
sufficiently filled with water to enable
them to replace steamshovels. At that
time, a Dredging Division was added to
the Canal organization, with head-
quarters in Paraiso.
By 1923, it became apparent that
division shops and buildings would
have to be replaced. John G. Clay-
bourn, the division superintendent,
suggested that the new buildings be
located at Gamboa, where the vessel
mooring area would be safer and the
fleet more readily accessible to the
Gaillard Cut and Gatun Locks. In 1933,


a committee recommended in favor of
the move.
Gamboa, which was named after a
tree in the quince family, was a relatively
late bloomer among Isthmian town
sites. The forty-niners found a native
village called Santa Cruz on the site, and
30 years later, the French built a bridge
across the Chagres River at that point.
The area remained in relative obscurity,
however, until the U.S. canal organiza-
tion built an earth dike approximately
opposite the location of the peniten-
tiary. Gamboa rose to a position of
prominence when the dike was blown
up by remote control from the White
House by President Woodrow Wilson
on October 10, 1913.
From June 1936 to June 1938,
Gamboa's population grew from 280 to


2,132 as the Dredging Division moved
from Paraiso and its employees from
Pedro Miguel. Though isolated, it was
popular with residents. They financed
and built a golf club, which opened in
1939, and a civic center, which was used
for a USO during World War II. By
1942, the population had reached 3,853,
and residents were enjoying a thriving
community life in which water sports
played a large part. During the 1960s,
peacock bass appeared in Gatun Lake
near Gamboa, having made their way
from Las Cumbres Lake, which had
been stocked by Louis Martinz for
employees at Empresas Martinz.
In the 1970s, part of Santa Cruz was
torn down, and the remainder was
turned over to Panama in 1984, along
with parts of Gamboa. Today, the
residential areas are inhabited by
Commission employees, Department of
Defense personnel and Panamanian
citizens.
The Dredging Division was updated
many times since its move to Gamboa
with the purchase of state-of-the-art
equipment and the upgrading of
existing machinery with the latest
technology. It has undertaken projects
to deepen the Canal channel, enhance
navigation within it and to alter the
Canal channel by eliminating curves.
However, its most important work has
been to keep the channel open by
constant vigilance and systematic ex-
cavation of soil and boulders that
constantly wash or fall into the
waterway.


Elementary school closes following its 50th-anniversary year
The Gamboa Elementary School expanded with additional rooms. In the with second and third generation ties to school; his mother, Louisa, taught
closed its doors for the last time on late 70s, it was incorporated into the the school. Contractor Mark Dillon there; and his daughter Emily just
Wednesday, June 15, after serving for DODDS system under changes grew up in the school, his wife Maria is finished first grade. Former teacher and
50 years as an important part of that brought about by the Panama Canal one of the last four teachers on its staff, principal Robert White continued
small community. Treaty. and two of their children-lan and serving the school as a volunteer
Opened in September 1937, Gamboa For such a little school, Gamboa Kelly-are students. Another example following his retirement. His wife,
Elementary was the third American Elementary boasts a large number of is the Duffus family. Dredging Division Dottie, also taught at Gamboa, and
lohc ,on th, Ith .,, dA, b,,d alumni and former staff members. One emnlovee Bill Duffus attended the their son Rob attended classes there.
scol o fl t he L -thmL m-nr. I pLied 11 alumni and .orm..Uthen


sop1 elle Li 1yU111J u---.ul a U y
Ancon Elementary in 1916 and Balboa
Elementary in 1917.
Built as a four-room structure, the
Gamboa Elementary School later


Compressed air and gases such as
oxygen, acetylene, carbon dioxide,
nitrogen and hydrogen are used
throughout the Panama Canal Com-
mission for welding, fire control, power-
tool operation, machine maintenance,
diving, air conditioning and water
purification.
Because of high pressure levels, these
substances can be extremely dangerous
if not handled properly. In addition,
some are highly flammable, others toxic
and others can be harmful to, the eyes or
skin.
Unsecured cylinders and improper
handling are the two major safety
violations that have been observed in
the Commission when compressed
gases are used. Every employee who
handles these substances should be
aware of their hazards. Supervisors and
safety specialists should ensure that
these employees have been properly
briefed on what to do in the event of an
accident involving compressed gases.
In order to prevent such an accident,
the Safety Division recommends that
the following precautions be taken:
Store cylinders in a fire-resistant,
well-ventilated, dry area. The storage
area should not be excessively hot, nor


reason is that in the "old days," many
American Panama Canal employees
got their start in Gamboa.
There are still several families here


should it contain anything that might
cause an ignition.
Do not store flammable sub-
stances near oxidizers, and do not store
empty cylinders with full ones.
To transport cylinders, always use
a truck designed for this purpose.
Chain cylinders in place before use,
and keep the cylinder cap in place when
not in use. Cylinders should be secured
to prevent them from falling or being
knocked over.
Make sure all personnel wear the
appropriate protective equipment.
Never aim compressed gas at
yourself or anyone else.
Do not use compressed air for
cleaning or drying without a nozzle that
reduces pressure to 30 pounds per
square inch or less.
Have a written emergency re-
sponse plan in all areas where com-
pressed gas is stored, handled or used.
Consult your safety specialist as to the
appropriate contents of such a plan.
In choosing compressed air and gases
as the June safety topic, the Safety
Division recommends thorough dis-
cussion of this issue at unit safety
meetings.


I-----


Take note

The Panama Canal Commis-
sion Engineering Division has an-
nounced a contract for constructing
a concrete work area extension to the
tug and miter repair facility at
Mount Hope. The estimated cost
range for the project is between
$250,000 and $500,000, and the work
must be completed in 180 calendar
days. The project number is CC-88-
95, and offers must be received by 1
p.m. July 27.


The Atlantic Treasury Branch
in Margarita is currently closing at
3:30 p.m. on the Monday, Tuesday
and Wednesday of pay weeks. On
other days, the hours remain from 9
to 12:30 weekday mornings, 1:30 to 5
Monday and Friday afternoon and
1:30 to 4 on Tuesday, Wednesday
and Thursday afternoon.

The deadline for the July 8 issue
of the SPILLWAY has been
advanced to 11:45 a.m. June 29
because of the July 4 holiday.


* .. -
~ ~~s~l-


Photo by Kevin Jenkins
General Services Director Richard D. Morgan inaugurates the new Employee
Fitness Branch weight room at the Balboa Youth Center at a ribbon-cutting
ceremony last Friday. Equipped with weights and other exercise items, the room
will accommodate the increasing number of Panama Canal Commission fitness
enthusiasts. It will be open from 11 a.m. to 9 p.m. on Monday through Friday and
from noon to 4 p.m. Saturday. Coaches will be available to advise exercisers on
how to get the most out of their workouts.


Pane 4


Be extra careful when using compressed gases!


____















Concluye instalaci6n de luces en el Canal


Con la instalaci6n de las nuevas
lamparas de enfilamiento en el Corte
Culebra los primeros dias de este mes, se
complete un program de cuatro afios
para mejorar el sistema de ayuda a la
navegaclon en el Canal de Panama.
Estas mejoras aumentan la confiabi-


Trabajando en la parte m6s alta de un
tablero de la linea central (ver foto), el
capataz de electricistas Roan Callendar
inspecciona una de las nuevas l6mparas
de enfilamiento instaladas para mejorar
el sistema de ayuda a la navegaci6n en el
Canal de Panam6.
Fotos por Armando De Gracia


Spillway

DEL CANAL DE PANAMA


F Vol. XXVI, NQ 13 "
Viernes 24 de junio de 1988


lidad del sistema y la seguridad en la via
acuatica. Las nuevas lamparas ya
habian sido instaladas a lo largo de los
terminales en los sectors Pacifico y
Atlantico del Canal, y su instalaci6n en
el Corte Culebra uniform el sistema en
toda la via acuatica. La exitosa
culminaci6n del program fue possible
gracias a la estrecha coordinaci6n entire
el personal de la Direcci6n de Marina y
la Division de Dragado.
Este program de mejoramiento se
inici6 con la incorporaci6n de las
especificaciones de la "International
Association of Lighthouse Authorities"
(IALA) al sistema de boyas maritimas
del Canal. Posteriormente se realizaron
otras mejoras, incluyendo la incorpora-
ci6n de panels solares, lo cual ofreci6
beneficios adicionales por el ahorro de
energia.
Otro beneficio adicional es la dismi-
nuci6n del costo de mantenimiento, ya
que se eliminan las lines de distribu-
ci6n de energia. Por iltimo pero de
gran importancia, esta el hecho de que
las nuevas lamparas son mas eficientes
ya que fueron disefiadas especifica-
mente para su uso en enfilamlento de
naves.


Reacondicionan por complete vertedero de Miraflores


Actualmente, la Divisi6n Industrial
de la Comisi6n del Canal de Panama
esta trabajando en el primer proyecto de
reacondicionamiento complete del Ver-
tedero de Miraflores, el cual incluye
sacar las compuertas del vertedero y
reemplazarlas con unas de repuesto. El
trabajo tambien incluira raspar y pintar
nuevamente las compuertas, inspeccio-
nar los trenes de rodillos y las monturas,
aiconstruir las agujas y reemplazar las
parties de metal de las compuertas que
est6n deterioradas.
La tripulaci6n de la gria flotante
Goliath esta encargada de remover las
ocho compuertas. Seg6n el coordinator
del proyecto Robert Rankin, fue
necesario sacar las compuertas porque


una inspecci6n previa mostr6 que las
compuertas 7 y 8 estaban tan deteriora-
das que tenian que ser reemplazadas y
ademas porque seria mas facil realizar el
trabajo de reacondicionamiento en las
compuertas restantes fuera del lugar.
El uso de los repuestos facilitara sacar
las ocho compuertas, reacondicionarlas
y reemplazarlas. Se han utilizado
compuertas flotantes para sellar las
aberturas cuando se sacan las com-
puertas originales. En la Divisi6n
Industrial se reacondicionaron tres
compuertas de repuesto, y otras dos se
fabricaron en los Estados Unidos,
haciendo un total de cinco repuestos
para instalarlos en las primeras cinco
aberturas del vertedero. Las tres


mejores de las compuertas que se
saquen seran reacondicionadas e insta-
ladas en las aberturas restantes.
Las compuertas de Gatin y Mira-
flores fueron disefiadas para ser iden-
ticas en tamafio y forma de operar.
Cada una mide 47 pies de ancho y 19
pies de alto. Por lo tanto, las tres
compuertas de repuesto que se saquen
de Miraflores podran utilizarse en un
future cercano cuando comiencen los


trabajos de reacondicionamiento del
Vertedero de Gat6n.
El reacondicionamiento del Verte-
dero de Miraflores esta programado
para finalizar a principios de agosto.
Hasta ahora, el proyecto esta a tiempo y
se ha llevado a cabo sin mayores
problems gracias a la cooperaci6n de
las divisions de Dragado y Esclusas,
dice Rankin.


Sarah Terry, pionera entire practices


Hacerse practice no es una hazafia
facil, pero Sarah Terry lo ha logrado. El
5 de junior, se convirti6 en la primera
mujer practice del Canal de Panama.
Terry lleg6 a Panama navegando en
su propio bote e ingres6 a la
organization del Canal en 1977 como
aprendiz de maquinista. Desde enton-
ces ha recibido much atenci6n por ser
siempre la "primera". En 1978, fue la
primera mujer en hacerse aprendiz de
capitan de remolcador, y posteriormen-
te se convirti6 en la primera capitana de
remolcador. En 1986, fue la primer
mujer en ser aceptada en el program de
adiestramiento de practices, lo cual le
permiti6 alcanzar su mas reciente meta:
convertirse en practice calificado.
Llegar a este punto le tom6 a Terry
diez afios de intense trabajo y perseve-
rancia para dominar su adiestramiento
y afirmar su posici6n dentro de un
mundo de hombres. Pero, a pesar de las
largas y agotadoras jornadas y de los
inevitable inconvenientes que acarrea
ser la 6nica mujer entire sus compafie-
ros, ella esta content donde esta.


Explicando que encuentra su trabajo
emocionante, dice, "Cada vez que subo
a un barco es diferente. A6n si es un
barco en el que he estado anteriormen-
te, las circunstancias lo hacen diferente."
Terry se siente afortunada de trabajar
en el Canal de Panama, donde los
pilots son tratados con respeto por los
capitanes de barco, porque saben que
cuando alguien es escogido como
practice es porque esta capacitado para
hacer su trabajo bien.
Ain con tantos logros alcanzados,
Terry mira con interns hacia mayores
retos en el future. Su adiestramiento
formal ha terminado, pero en el trabajo
siempre hay nuevas experiencias de las
cuales aprender. Y lo que es mas, afin le
queda otra meta por alcanzar: hacerse
primer practice (nivel 8), el mas alto
rango que puede alcanzar un practice
del Canal. Terry tiene la intenci6n de
quedarse con la Comisi6n del Canal de
Panama por lo menos nueve afios mas,
y espera, en el camino, ser la primera
mujer en ser primer practice.


n I ,


Despuds de afios de intense trabajo yperseverancia, Sarah Terry se ha convertido
en la primera mujer prdctico del Canal de Panamd.


i"Uno listo, faltan siete mAs!"


Foto por Kevin Jenkins
Foto por Kevin Jenkins


Trabajadores del proyecto de reacondicionamiento del Vertedero de Miraflores
posan encima de la primera de las cinco compuertas de repuesto que ser6n
instaladas alli. Tres de las compuertas que saquen ser6n retocadas para
colocarlas en las aberturas restantes.

rwcwwwxwx~wwmwwwwwwsw^^


" ---a '
a i i [?; .... ..t. ....... ., -... .... .


El Canal por dentro

Las siguientes estadisticas indican las operaciones del Canal y su uso
durante el pasado mes de mayo:
Promedio de transitos diaries de alto calado-34.1
Naves acumuladas listas para transitar-14.1
Tiempo promedio en aguas del Canal-19.4 horas
(incluso el tiempo de transito)
Naves con manga de mas de 80 pies-49.7 por ciento
Naves con manga de mas de 100 pies-22.8 por ciento
La griua Atlas de la Comisi6n del Canal de Panama esta siendo
reparada a un costo de $1 mill6n en la Divisi6n Industrial, en un
proyecto que incluye la instalaci6n de dos molinetes y dos generadores
nuevos, asi como reparaciones en los dos motors principles. Los
remolcadores Alianza y Amistad tambi6n estan en la Divisi6n Industrial
para ser reparados, y ya terminaron los trabajos de reacondicionamiento
de las compuertas de las esclusas del Pacifico.
El trafico y el ingreso por peajes del mes de mayo estuvieron
levemente por encima del promedio del mes de mayo de 1987. Los
transitos diaries durante los primeros ocho meses de este afio fiscal
aumentaron un 1.6 por ciento con relaci6n al mismo period el afio
anterior, y el ingreso por peajes aument6 un 4.8 por ciento.


_ _


1-
k


i''':
r ~F~d~r "E
-C
r
I Li













SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Viernes 24 de junio de 1988


Carrera del 4 de Julio
Una carrera de 4.5 millas para
hombres y una de 2 millas para mujeres
se realizara a las 5 p.m. el 30 dejunio,
para conmemorar el Dia de la
Independencia de los Estados Unidos.
Ya estan abiertas las inscripciones en el
Centro Recreativo de Diablo (Edificio
5140). Para mis informaci6n, Ilame al
52-6827 entire 1:30 y 8:30 p.m.
Program familiar
El program familiar durante las
vacaciones escolares de la Iglesia Biblica
Crossroads, en la Carretera Gaillard,
continuara hasta el 10 de agosto. Todos
los miercoles de 7 a 8:30 p.m., habra
classes para todas las edades, incluso a
nivel de guarderia. Los adults podran
disfrutar de la series de peliculas del Dr.
James Dobson titulada "Enfoque en la
Familia".
Dicho program, asi como todos los
servicios regulars, estA abierto al
p6blico en general. Las actividades
dominicales incluyen classes de escuela
dominical para todas las edades a las 9
a.m., servicio de adoraci6n a las 10:15
a.m. y un servicio vespertino a las 6.
Para mayor information, Ilame al 52-
6480 entire las 9 a.m. y 2 p.m. cualquier
dia de semana.
Actividades escolares
Los centros escolares de las Escuelas
de Dependientes del Departamento de
Defense de los Estados Unidos ofrece-
rAn varias actividades para nifos de
kindergarten a sexto grado, incluyendo
periods de cuentos, exhibiciones de
peliculas y videos, actividades auditivas,
ejercicios de computadoras y pr6stamos
de libros, durante estas vacaciones. Los
centros de las escuelas primaries de
Howard, Clayton y Balboa estarin
abiertos del 27 de junio al 29 dejulio de
8 a.m. a mediodia, de lunesa viernes. La
Escuela Primaria de Los Rios estarA
abierta en el mismo horario del 5 al 29
de julio.


Tenis para adults
El Ramo para el Acondicionamiento
Fisico del Empleado ofrece classes de
tennis para adults a los empleados de la
Comisi6n del Canal y sus dependientes,
durante estas vacaciones de 4 a 6 p.m.
los lunes, mi6rcoles y viernes en las
canchas de Diablo. Inscribase ahora en
el Gimnasio de Diablo, o Ilame al 52-
6827 de 1:30 a 8:30 p.m.
Ajedrez para nifios
Un curso de ajedrez para nifios de 5 a
12 afios de edad se estara ofreciendo de
10 a.m. a mediodia todos los sabados
desde mariana hasta el 30 dejulio, en el
Restaurant Rinc6n Suizo, ubicado en
la Avenida Eusebio A. Morales, El
Cangrejo. Los niios recibiran atenci6n
individual. El cupo es limitado. Para
matricula o mayor informaci6n, llame
al 63-8310 o al 64-7529.
Carnaval en Costa Rica
El Club Panatica de Col6n anuncia
su viaje annual a Costa Rica del II al 17
de octubre. El grupo visitara San Jose y
el caraval en Puerto Lim6n. Para mAs
informaci6n, Ilame a Leonard Dobson
al 47-9013, Naphteli Reid al 45-4458,
Onorio Haynes al 42-2121 o a Eustorio
Morales al 47-1737.
Juegos recreativos
del DODDS
El program recreativo para las
vacaciones escolares de las Escuelas
para Dependientes del Departamento
de Defense de los Estados Unidos se
ofrecerA hasta el 29 de julio en los
centros recreativos de las escuelas
primaries de Curundfl, Los Rios,
Howard y Fuerte Kobbe. Se ha
organizado una amplia variedad de
actividades entire las 8 a.m. y 3:45 p.m.
para nifos mayores de seis afios de
edad. Los events importantes incluiran
un torneo de "kickball" y tiro libre a la
canasta de baloncesto. Los j6venes
interesados deberan verificar los hora-
rios e inscribirse en los gimnasios
individuals.
Ram6n Reyes visitarA cada uno de
los cuatro centros recreativos cada dos
dias para ofrecer clinics de baloncesto
a nifios de 7 a 12 aiios de edad. Para
informaci6n sobre horas y fechas
specificsa, pregunte en dichas escuelas.


Exhibici6n fotografica en el Edificio de Administraci6n


Fotos de flores y paisajes panamefios
estarAn en exhibici6n y en venta en la
cafeteria del Edificio de Administraci6n
hasta el 1 dejulio. Las 29 fotos son obra
del fotografo panamefio Jorge Shaw.
Shaw inici6 su carrera en 1955
cuando se uni6 a Jerome Stec, el
fundador de Foto El Halc6n. Su primer
reportaje grafico lo realize ese afio
cuando cubri6 con Stec la reunion de
presidents de America en Panama. La
foto que tom6 del president Dwight D.
Eisenhower rindiendo tribute ante la
tumba del General Jos6 Rem6n
Cantera circul6 internacionalmente.
Las revistas Time y Life tambi6n han
publicado varias fotos de Shaw, entire
ellas una de los disturbios estudiantiles
de 1958 en PanamA.


En 1960, Shaw ingres6 a Kodak
Panama Ltd., donde trabaj6 hasta
convertirse en director de mercadeo
antes de su jubilaci6n en 1986. Su
trabajo en Kodak le permiti6 viajar por
toda America aprendiendo mis acerca
de las distintas formas de expresi6n
fotogrdfica.
Al viajar por el interior del pais
despu6s de jubilarse, Shaw decidi6
fotografiar paisajes locales y la flora
native en su habitat.

Shaw utiliza luces y sombras natura-
les para destacar el color y los detalles, y
algunas de sus fotos asemejan pinturas
gracias al uso de m6todos especializados
para procesarlas y ampliarlas.


Lsta de Vacantes
Para empleados de la Comisi6n del Canal de Panama y otras


agencies del gobierno de los Estados


Salario*


Puestos permanentes


T6cnico en facturaci6n, NM-5 (Bilingile) (S61o se
considerara a los empleados de la Comisi6n del
Canal de Panama) . . . . . .. $5.42/$6.84
Oficinista mecan6grafo(a), NM-4 (S61o se consi-
derard a los empleados de la Comisi6n del Canal
de Panama) ................ $4.98/$6.30
Asistentedecomputadoras, NM-5/7(Debetrabajar
turns) . . . . . . . .. $5.42/$8.97
Hidr6logo, NM-12 (Debe tener conocimiento del
idioma espafiol, tener licencia de conducir y saber
nadar) ........ ........... $15.92/$20.69
Ayudante de mecdnico tornero nautico, MG-5 $4.23/$4.52
Traductor(a), NM-10 (Bilingiie) . . . . $12.09/$15.71
Oficinista, planillas, NM-4 ......... $4.98/$6.30
Oficinista de apoyo a los prActicos, NM-4 (Debe
trabajar turnos) .............. $4.98/$6.30
Puestos temporales
Asistente de presupuestos, NM-5 (Debe tener
licencia de conducir. Hasta un afio.) .... $5.42/$6.84
Supervisor asistente de adquisiciones, NM-7 (Hasta
un afio, pero puede convertirse en una posici6n
permanent. Debe tener licencia de conducir.) $8.97/$11.66
Asistente de servicios administrativos, NM-7
(Bilingiie) (Debe tener conocimiento de t6cnicas
de personal. Hasta 4 messs) . . . . $8.97/$11.66


Unidos
Direcci6n Va-
0 Si- can-
Unidad tio tes

Elctrica P 1


Adm. Trans. P
Adm. Fin. P


Ingenieria
Industrial
Serv. Adm.
Adm. Fin.
Pricticos


Adm. Const. P 1

Mantenimiento P 1

Esclusas P 1


Las solicitudes se recibirin en el Ramo de Empleo y Colocaciones ubicado en el Edificio 366, en
Anc6n, o en el Edificio 7998, en Margarita, en el Formulario 443, Solicitud de Traslado, y debera
ser recibida en el Ramo dentro de los pr6ximos siete dias calendarios posteriores a la fecha de esta
publicaci6n. Los requisitos de los puestos pueden verificarse en el Centro de Recursos T6cnicos de
la Comisi6n del Canal de Panama. Para mayor informaci6n Ilame al Ramo de Empleo y
Colocaciones, a los teldfonos 52-3583, 52-7996 6 46-7219.
Los salaries devengados reflejan las tarifas mlnimas y maximas por hora para los grades de las posiciones anunciadas. Los
empleados que sean escogidos serAn colocados en el escal6n y salario correspondientes de acuerdo con los reglamentos.
La Comisi6n del Canal de Panama as un empleador qua se ajusta a la Lay sobre Igualdad de Oportunidades.


Empleados del Canal
____ _________ __ _____


Marisol Lau pone 6nfasis en la seguridad


Por Susan K. Stabler

La seguridad es asunto de todios. Esto
es algo que Marisol Lau toma muy en
serio. Empleada por la Comisi6n hace
s6lo seis meses, la oficinista mecan6gra-
fa en el Taller de Reparaciones de
Lanchas de la Divisi6n Industrial cree
firmemente que es responsible de la
seguridad de los otros empleados.
Los requisitos de la posici6n de Lau
incluyen escribir a maquina, archivar,
contestar el tel6fono, tomar mensajes y
ayudar con las tarjetas de tiempo de los
empleados. Sin embargo, ella no puede
acercarse o alejarse de su escritorio sin
antes pasar por el area de trabajo del
taller de reparaciones de lanchas. Si ve a
un empleado trabajando sin el equipo
de seguridad adecuado, se lo advierte o
se lo dice a algfin supervisor. "Ponte los
anteojos de seguridad," les dice, o,
"iD6nde estAn tus guantes?"
Explica, simplemente, que a ella le
importa la gente con la que trabaja.
"Cuido de ellos porque me important.
No querria que ninguno de ellos se
hiciera daio". Esto ha hecho que Lau
aprenda muchos requisitos de seguri-
dad y reconozca prActicas inseguras.
orgullo tambien juega un papel
.iauy important en el record de
seguridad del Taller de Reparaciones de
Lanchas. En los iltimos dos afios y


jSeguridad
es su afici6n!

Marisol Lau, al centro, es
felicitada por sus
compaiieros de trabajo en
el Taller de Reparaciones
de Lanchas de la Divisi6n
Industrial despuds de
recibir una camiseta de la
Division de Seguridad por
promover la seguridad en
el taller.

Foto por
Susan K. Stabler


medio, la unidad no ha experimentado
accidents que involucren perdida de
tiempo.
Mientras Lau ha estado ocupada
cuidando de la seguridad de sus
compafieros de trabajo, la Divisi6n de
Seguridad ha estado ocupada notando
cuanto hace ella. Durante una ceremo-
nia sorpresa realizada recientemente en
el taller, el especialista en seguridad
Carlos Saldafia le obsequi6 una
camiseta azul oscuro con el sello de
seguridad de la Comisi6n del Canal de
Panama. Alli Saldafia coment6, "ILa
seguridad es realmente asunto de
todos!"


Spillway
DEL CANAL DE PANAMA


D. P. MCAULIFFE
Administrador de la Comisi6n del Canal
ANEL E. BELIZ
Director de Relaciones Pztblicas


FERNANDO MANFREDO Jr.
Subadministrador
WILLIE K. FRIAR
Subdirectora de Relaciones Publicas


FRANKLIN D. CASTRELLON JENNIFER JONES
Official de Prensa Directora
El SPILLWAY es una publicaci6n official del Canal de PanamA. Los articulos que en ella aparecen pueden ser reproducidos sin
pedir autorizacirn, inicamente acreditando al SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA como la fuente. Toda colaboraci6n
debe star en la Oficina de Prensa antes del mcdiodia deljueves anterior a su publicaci6n. Desputs de esa fecha s61o se aceptaran
noticias oficiales de urgencia. Las subscripciones de 52 ejemplares cuestan $6 por correo ordinario, $4 por correo ordinario para
estudiantes y $19 por correo aerco. Envie cheque o giro postal a favor de la Comisi6n del Canal de Panama, dirigido a la Oficina de
Informaci6n y Relaciones Piblicas, APO Miami 34011-5000.


Pagina 2


i


. I












Vienrne s4 da iun in rda QIRR


SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


P6gina 3


I Ltujui u Planean desfiles para celebracIn del 4 de julio .


BO Planean desfiles para celebraci6n del 4 de julio


Foto por Kevin Jenkins
Gail Abbott y Howard Phelps revisan
una hoja con la lista de los nuevos
usuarios que han sido afiadidos a la
red del Sistema Profesional de Oficina
(PROFS), el sistema de correo electr6-
nico de la Comisi6n del Canal de
Panamd. El sistema utiliza micro-
computadoras conectadas al sistema
central de computadoras de la Comi-
si6n. Fue establecido hace un ahio en
period de prueba y ahora estd siendo
expandido por el personal de Sistemas
de Informaci6n Administrativa para su
uso en toda la Comisi6n.


Los Fuertes Clayton y Davis seran
scenario de los actos de observaci6n
del Dia de la Independencia de los
Estados Unidos. Organizaciones milita-
res y civiles estan planeando los desfiles
mas grandes jams vistos en anos
recientes en ambos lugares, comen-
zando a las 9 a.m. en Fuerte Clayton y a
mediodia en Fuerte Davis. Willard
Scott del "Today Show" de la NBC
sefvira como el Gran Mariscal Honora-
rio y el Sargento Maestre (Jubilado)
Roy Benavidez como Gran Mariscal
para ambos desfiles.
El Fuerte Davis estara abierto para
las actividades del 4 de julio, mientras
que s6lo se permitira la entrada al
Fuerte Clayton al personal autorizado
(incluyendo a los empleados de la
Comisi6n del Canal de Panama y sus
dependientes). Los conductores de
vehiculos que no tengan calcomanias de
puestos militares deberan enseiar sus
tarjetas de identificaci6n al entrar al
fuerte. Ciudadanos estadounidenses
que no tengan tarjetas de identificaci6n
del gobierno podran entrar con sus
pasaportes estadounidenses.
Eventos en el sector Pacifico
Ademas del desfile, los events en
Fuerte Clayton incluiran la Carrera de
Diversi6n del Comandante General a
las 7 a.m. en el gimnasio Reeder. Las


concesiones de juegos y la venta de
comida y bebidas abriran a las 8:30 a.m.
en el area del desfile. Los mariscales del
desfile Scott y Benavidez saludaran a la
comunidad despu6s del desfile. El
saludo de 50 salvas y la ceremonia con
las banderas de cada estado seran a las
10 a.m.
A las 10:30 a.m., los paracaidistas
"Jumping Ambassadors" (Embajado-
res del Aire) se presentaran en el
cuadrAngulo detras del Edificio 95. A
las 10:50 Scott sera juez en el concurso
de comer entire los servicios armados, y
el resto de la tarde incluira entretenm-
mientos, juegos a la antigua, paseos en
carros y competencias deportivas mix-
tas en el area del cuadrangulo. Tambi6n
habra paseos a caballo para los nifios
cerca de la Escuela Primaria de Fuerte
Clayton.
El entretenimiento de la noche
incluira un concerto por la Banda 79
del Ej6rcito de los Estados Unidos a las
6:30 y exhibici6n de fuegos artificiales
en el Campo Jarman a las 7:45.


Actividades en el sector Atlintico
Despu6s del desfile en Fuerte Davis,
el Embajador de los Estados Unidos en
Panama Arthur H. Davis pronunciara
el discurso de honor. Luego habra una
presentaci6n a cargo del Tio Sam,
representado por el director de la
Escuela Primaria de Fuerte Davis
Martin Hoffman. Benavidez y Scott
tambien estaran presents.
Los paracaidistas iniciarin sus pre-
sentaciones a la 1:15 p.m. en el campo
cerca del estacionamiento del Club
Comunal. El estacionamiento del club
contarA con juegos y quioscos de
comida de diferentes paises. Las
actividades de la tarde incluiran paseos
en trencitos y en carros bombas para los
nifios, asi como actividades deportivas
por equipo y familiar y events en el
teatro.
La exhibici6n de fuegos artificiales en
el Atlintico se realizarA a las 7:30 p.m.
en Fuerte Davis, seguida por m6sica y
entretenimiento en el estacionamiento
del Club Comunal.


Seminarios tienen gran acogida


Los Seminarios "Triple E" estin
siendo patrocinados por la Oficina de
Igualdad de Oportunidades y por el
Ramo de Capacitaci6n de Empleados y
Desarrollo de Personal Administrativo
a fin de entretener, educar e impartir
energia a los empleados de la Comisi6n
del Canal de Panama. Los seminarios
que ya se ofrecieron bajo este program
incluyen "Voluptuous vs. Overweight",
dictado por Lourdes Haywood y
Sandra Brunner; "The Art of Dining", a
cargo de Fanny H. de LeJour y con la
participaci6n de mis de 150 personas, y
"That Keyed-Up Feeling and How to
Unwind", por Rebeca E. Mata.


Los pr6ximos seminaries, progra-
mados para ser dictados en el Centro de
Adiestramiento de 4:30 a 6:30 p.m.,
incluyen:
"Enhancing Your Natural Beauty",
por Simonne Grieder, el 12 de julio;
"Why You Need a Will", por Patricia
Lindley-Dominguez, el 26 de julio;
"Gemology: A Science You Always
Wanted to Know About", por C6sar
Moreno, el 9 de agosto;
"Energizing with Low-Impact Aero-
bics", por Julio Sinclair, el 23 de
agosto; y
"El Arte de Cocinar", con la
anfitriona de la cocina en television
Berta Pelaez, el 6 de septiembre.
Tambi6n se adelantan planes para
ofrecer seminaries. sobre c6mo cuidar
pinturas, karate, arreglos florales, litera-
tura y misica y para una feria artesanal
al aire libre. Si desea compartir ideas
para events futures o para informa-
ci6n adicional, comuniquese con San-
dra Ubben al tel6fono 52-4177.


Foto por Susan K. Stabler
El Sgto. Altamont DePass y el chofer-operador Oliver Bruce, ambos bombers del
sector Atldntico, preguntan a Rodolfo Lammie, de pie, las tdcnicas de la
computadora "Display Write 4". Lammie, especialista en desarrollo del empleado
del Ramo de Capacitaci6n del Empleado y Desarrollo de PersonalAdministrativo,
adiestr6 a 18 bombers del Atl6ntico en el uso de la "Display Write 4", siendo esta
la primera vez que la Divisi6n de Bomberos recibe un curso de este tipo.


Inauguran parque natural y zool6gico en Brea metropolitan


Usted no tiene que ser muy observa-
dor para ver las sefiales del Parque
Natural Metropolitano, cortesia de
AIPEP, cuando va por la Via Juan
Pablo II o "Friendship Road". A lo
mejor hasta se ha preguntado al pasar
por ahi, "iPor qu6 es tan important
este trecho de selva, y qu6 es AIPEP?"
Con 600 acres, el Parque Natural
Metropolitan es el primer bosque
Neotropical en un area metropolitan
en Latinoam6rica. Fue inaugurado este


mes por la Alcaldesa de la ciudad de
Panama Jilma N. de Jurado.
El apoyo en favor de la aprobaci6n
del Parque Natural Metropolitano fue
ofrecido por la Asociaci6n para la
Investigaci6n y Propagaci6n de las
Especies Panamefias (AIPEP). Ade-
mis, el parque recibe el apoyo de
CONAMA (Comisi6n Nacional del
Ambiente) a cargo del Dr. Jorge Illueca,
quien es tambi6n fundador de AIPEP.
Varias agencies interacionales impor-


Uso y cuidado de alarmas puede prevenir robos


La Division de Electricidad exhorta a
los empleados de la Comisi6n del Canal
de Panama que tienen sistemas de
seguridad en sus casas a usar las alarmas
y mantenerlas en buen estado. Los
residents que no usen sus alarmas no
tienen derecho a reclamo en caso de
robo. Las alarmas deben estar activadas
no s6lo cuando los residents estin
fuera de casa, sino tambi6n durante la
noche.
Ademas, las alarmas deben probarse
regularmente. Simplemente encienda la
alarma y abra una de las ventanas o
puertas para revisarla. Asegirese de
probarla cuando los vecinos saben que
no se esta cometiendo un robo, quizas
un sabado por la mafiana al mes. Revise
todas las areas donde esti instalado el
sistema, pero no necesariamente todas
el mismo dia.
Si tiene problems con su sistema de
seguridad, Ilame a la oficina de


viviendas inmediatamente. Alli una
persona recibira el mensaje y lo
reportara a la Divisi6n de Electricidad
para que envie a un t6cnico. Si no va a
estar en casa, deje el nfmero de tel6fono
donde puede ser localizado. En caso de
emergencia, aseg6rese de explicar la
naturaleza del problema y pidale al
encargado que la report de inmediato.
Report los problems enseguida en
lugar de esperar a que se tornen graves.
Los residents tambi6n deben tener
cuidado al limpiar la casa. Segun el
mecAnico de instruments Russell
Smith, los inquilinos causan aproxima-
damente el 90 por ciento de los dafios a
los sistemas de alarma; s6lo cinco o seis
casos de dafios causados por intrusos se
reportan al afio.
No espere a que roben en su casa para
comenzar a usar su alarma. Si la tiene,
comience a usarla hoy mismo.


tantes, entire ellas la Uni6n Internacio-
nal para la Conservaci6n de la
Naturaleza y los Recursos Naturales
(IUCN) y la Fundaci6n Mundial de la
Fauna Silvestre, han ofrecido apoyo
t6cnico para el desarrollo del parque.
Los objetivos del proyecto son
desarrollar un santuario para animals
que sea al mismo tiempo un centro para
visitantes, caminos con sefiales, jardines
zool6gicos, refugios de fauna silvestre,
areas campestres para picnics y un club
de equitaci6n. Se han planeado pro-
gramas de investigaci6n educativa y
cientifica para nifios impedidos. De
interns arqueol6gico es el plan para
restaurar una parte del Camino de
Cruces que atraviesa el area. El
desarrollo del parque ha sido dirigido
por expertos- del Parque- Yosemite, el
Departamento de Ingenieria Forestal
de los Estados Unidos y famosos
zool6gicos del mundo.
El Dr. Nathan Gale, Jefe de Servicios
Veterinarios del Ramo de Medicina
Animal de la Armada de los Estados
Unidos y vice-presidente de AIPEP,
consider que el contact con la
naturaleza aumenta el conocimiento

Natalie Lorentz, hija de la empleada de
la Comisi6n del Canal de Panamd Iris
Lorentz, seiala un curioso drbol a Karl
y Giovanna Luzula, y su madre, Angela,
quien tambidn es empleada de la
Comisi6n.
Foto por Armando De Gracia


acerca de las posibles amenazas am-
bientales. "Exponiendo a la gente,
especialmente a los nifios, a los placeres
inherentes de la naturaleza, se expone
tambi6n a los padres", dijo, "y pronto se
tiene un efecto en cadena".
En Panama, como en toda Am6rica
Latina, la mayor amenaza para la
conservaci6n de la naturaleza es el
crecimiento de la poblaci6n. El Dr.
Illueca sefiala que solamente en la
ciudad de Panama vive mas de la mitad
de la poblaci6n. Esta densidad recarga
los recursos esenciales como la tierra y el
agua, agotandolos con frecuencia.
"PanamA esta a tiempo todavia," dice el
Dr. Illueca, "para controlar el deterioro
del ambiente, y la conciencia pfblica es
crucial en este process".

Milr r, .'


oEnerg81" "

SEMINARIOSTRIPLE E-*
.D,.2 p*
dooro: PR















Dragado mantiene abierto el Canal y viva a Gamboa


La Division de Dragado ha sido
siempre una parte integral de las
operaciones del Canal de Panama. Sin
ella, no podria existir el Canal; y sin la
Division de Dragado, una de las
comunidades mis pintorescas no habria
existido.
Las primeras siete millones de yards
c6bicas de tierra dragadas en la ruta del
Canal fueron excavadas durante la era
de la construcci6n por los franceses, a
fines de 1800. El trabajo se hizo con
dragas de succi6n y con dragas de
escaleras (interminables cadenas de
cubos).
Los Estados Unidos comenzaron sus
operaciones de dragado en el Canal de
Panama en 1905, bajo la direcci6n de F.
B. Maltby. Se utilizaron dragas france-
sas reconstruidas exclusivamente hasta
marzo de 1907, cuando el Chagres se






I
Carifosa despedida "

Exalumnos, personal y amigos de
la Escuela Primaria de Gamboa se
reunieron para una foto de grupo
frente a la escuela. La escuela
cerr6 definitavemente este mes,
despuds de 50 aiios de servir a la
comunidad.

Foto por Armando De Gracia


uni6 a la flota como la primer draga
disefiada para el Canal y construida por
los Estados Unidos. Esta draga de
cuchar6n fue seguida por la draga de
alto calado Ancdn y la draga de
cuchar6n Mindi, en agosto y diciembre
respectivamente. Las dragas operaban
en los canales de acceso hasta 1913,
cuando el Canal se llen6 de suficiente
agua permitiendo el reemplazo de las
palas de vapor. Para entonces, la
organizaci6n del Canal ya contaba con
una division de dragado, con sede en
Paraiso. En 1923, era evidence que
debian reemplazarse los talleres y
edificios de la division. El superinten-
dente de la division John G. Clayboum
sugiri6 que los nuevos edificios se
reubicaran en Gamboa, donde el area
de anclaje seria mas segura y la flota
estaria a menor distancia del Corte


Culebra y de las Esclusas de Gatin. En
1933, un comit6 dio su voto en favor del
traslado.
Gamboa, que toma su nombre de
una de las vanedades del membrillo, fue
una de las comunidades que mas tarde
floreci6 en el Istmo. Los expediciona-
rios del 49 hallaron en el sitio un villa
native llamada Santa Cruz y 30 afios
despu6s, los franceses construyeron un
puente sobre el rio Chagres en ese
mismo sitio. Sin embargo, el area
permaneci6 en relative oscuridad hasta
que la organizaci6n canalera de los
Estados Unidos construy6 un dique de
tierra casi al frente de la penitenciaria.
Gamboa emergi6 a una posici6n de
prominencia cuando el Presidente de
los EE.UU. Woodrow Wilson hizo
volar el dique por control remote desde
la Casa Blanca el 10 de octubre de 1913.


Desdejunio de 1936 ajunio de 1938,
la poblaci6n de Gamboa aument6 de
280 a 2,132 habitantes, al trasladar la
Division de Dragado desde Paraiso y
sus empleados desde Pedro Miguel. A
pesar de lo aislado del lugar, fue popular
entire los residents. Financiaron y
construyeron un club de golf que abri6
en 1939 y un centro civico que fue usado
como club USO durante la Segunda
Guerra Mundial. Para 1942, la pobla-
ci6n se habia elevado a 3,853, y los
residents disfrutaban de una active
vida comunitaria en la que los deportes
acuiticos jugaban un gran papel.
Durante la d6cada del 60, el pez mero
imperial hizo su aparici6n en el Lago
Gatfn cerca de Gamboa, desplazando-
se desde el Lago de Las Cumbres, en
donde habia sido llevado por Louis
Martinz.
En la d6cada de los 70, parte de Santa
Cruz fue desmantelada y lo que qued6
fue transferido a Panama en 1984,junto
con secciones de Gamboa. En la
actualidad, las areas residenciales estan
ocupadas por empleados de la Comi-
si6n, personal del Departamento de
Defense de los Estados Unidos y
ciudadanos panamefios.
La Division de Dragado ha sido
actualizada varias veces desde que se
traslad6 a Gamboa, adquiriendo equi-
po modern y mejorando la maquina-
ria existente con la mis reciente
tecnologia. Ha realizado proyectos de
profundizaci6n del cauce del Canal,
mejorado la navegaci6n y alterado el
cauce eliminando curvas. Sin embargo,
su tarea mas important es la de
mantener el cauce abierto y navegable
mediante una vigilancia constant y una
excavaci6n sistemdtica de tierra y rocas
que con frecuencia se deslizan o caen en
el Canal.


Escuela de Gamboa cierra despues de su 50 -aniversario


La Escuela Primaria de Gamboa
cerr6 sus puertas por iltima vez el
mi6rcoles 15 de junio despu6s de servir
por 50 afios como parte important de
esa pequefia comunidad.

Abierta en septiembre de 1937, la
Escuela Primaria de Gamboa era la
tercera escuela estadounidense mis
vieja en Panama, precedida por la de
Anc6n, construida en 1916, y la de
Balboa en 1917.

Originalmente la Escuela de Gamboa
tenia s6lo cuatro salones de classes, pero
mas tarde se le afiadieron otros salones.

Tenga cuidado cuando
Aire y gases comprimidos tales como
el oxigeno, el acetileno, el di6xido de
carbon, el nitr6geno y el hidr6geno,
son usados en todas las operaciones del
Canal de Panama para los sistemas de
aire acondicionado, soldar, combatir
incendios, operar herramientas, man-
tener miquinas, bucear y para potabili-
zar el agua.
Debido a los altos niveles de presi6n,
estas sustancias podrian ser extrema-
damente peligrosas si no se manejan
debidamente. Ademis, algunas son
muy inflamables, t6xicas y dafiinas para
la vista y la piel.
Los cilindros defectuosos y su manejo
indebido son las principles violaciones
de las normas de seguridad que se han
observado en la Comisi6n en el uso de
gases comprimidos. Todo empleado
que necesite hacer uso de estas
sustancias debe estar consciente de su
peligro. Los supervisors y especialistas
en seguridad deben asegurarse de que
estos empleados han sido debidamente
instruidos sobre qu6 hacer en caso de un
accident con gases comprimidos.
Para prevenir tales accidents, la
Division de Seguridad recomienda las
siguientes precauciones:
Guarde los cilindros en areas a
prueba de fuego, bien ventiladas y secas.
En el lugar donde se almacenan no debe
haber combustion ni calor excesivo.


En la d6cada del setenta fue incorpora-
da al sistema DODDS.
Para ser una escuela tan pequefia, la
Escuela Primaria de Gamboa cuenta
con una larga lista de exalumnos y
exmiembros del profesorado y la
administraci6n. Una raz6n para esto es
que durante "los viejos tiempos"
muchos empleados estadounidenses del
Canal de Panama se iniciaron en
Gamboa.
A6n hay varias families con dos y tres
generaciones de vinculos con la escuela.
El contratista Mark Dillon se educ6 en
dicha escuela, su esposa Maria fue una
de las cuatro iltimas maestras del

use gases comprimidos
No guard sustancias inflamables
cerca de sustancias oxidantes, ni guard
los cilindros vacios con los cilindros
Ilenos.
Use siempre una carretilla para
mover los cilindros.
Antes de usar un cilindro, sujetelo
con una cadena y mant6ngalo cerrado
con la tapa en su lugar mientras no lo
est6 usando. Coloque los cilindros en un
lugar seguro para evitar que se caigan o
que los tumben.
Cerci6rese de que todo el personal
haga uso del equipo protector apro-
piado.
Nunca apunte un cilindro de gas
comprimido en direcci6n suya o de otra
persona.
No use aire comprimido para
limpiar o secar sin una boquilla que
reduzca la presi6n a 30 libras por
pulgada cuadrada o menos.
Tenga un plan de emergencia
escrito en todas las Areas donde se
guard, se manipule o se use gas
comprimido. Consulte a su especialista
en seguridad acerca del contenido
apropiado de tal plan.
Al escoger los gases y aire compri-
midos como el tema de seguridad para
el mes de junio, la Divisi6n de
Seguridad recomienda que el mismo sea
discutido y analizado en sus reuniones
de seguridad.


plantel, y sus hijos-lan y Kelly-son
estudiantes. Otro ejemplo es Bill
Duffus, empleado de la Divisi6n de
Dragado y exalumno de la escuela; su
madre Louisa fue maestra alli, y su hija
Emily acaba de terminar su primer


iOjo!

La Divisi6n de Ingenieria de la
Comisi6n del Canal de Panama ha
anunciado un contrato para la
ampliaci6n del Area de trabajo en el
taller de reparaciones de remolcado-
res y compuertas de Mount Hope. El
costo estimado del proyecto oscila
entire $250,000 y $500,000, y el
trabajo debe estar terminado en 180
dias calendarios. El nfmero del
proyecto es CC-88-95, y las ofertas
deben recibirse a mas tardar la I p.m.
del 27 de julio.


grado. El exmaestro y director Robert
White continue sirviendo a la escuela
voluntariamente despues de jubilarse.
Su esposa Dottie tambi6n fue maestra
en Gamboa, y su hijo Rob fue alumno
alli.


El Ramo de la Tesoreria del
Atlantico en Margarita esta cerran-
do actualmente a las 3:30 p.m. los
lunes, martes y miercoles de las
semanas de pago. Los otros dias, el
horario sigue siendo de 9 a.m. a 12:30
p.m. de lunes a viernes, de 1:30 a 5
p.m. los lunes y viernes y de 1:30 a 4
p.m. los martes, mi6rcoles y jueves.
El cierre de plans de la edici6n
del Spillway del 8 de julio ha sido
adelantado para las 11:45 a.m. del 29
dejunio debido a la celebraci6n del4
de julio.


1-oto por Kevin Jenkins
El Director de Servicios Generales Richard D. Morgan inaugura la nueva sala de
pesas del Ramo para el Acondicionamiento Fisico del Empleado en el Centro
Juvenile de Balboa, el pasado viernes. Equipada con pesas y otros aparatos de
ejercicios, la sala acomodard al numero creciente de deportistas de la Comisi6n
del Canal. Abrird de 11 a.m. a 9p.m., de lunes a viernes, y los sdbados de mediodfa a
4 p.m. Habrd instructors disponibles para ayudar a aprovechar al mdximo los
ejercicios.


--l"


Viernes 24 de junio de 1 988


SPILLWAY DEL CANAL DE PANAMA


Pgqina 4




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs