Group Title: Panama Canal spillway : el Canal de Panamá spillway
Title: The Panama Canal spillway =
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094771/00001
 Material Information
Title: The Panama Canal spillway = el Canal de Panamá spillway
Alternate Title: Spillway
Canal de Panamá Spillway
Spillway del Canal de Panamá
Physical Description: 37 v. : ill. ; 43 cm.
Language: English
Creator: Canal Zone
Canal Zone
Panama Canal Company
United States -- Panama Canal Commission
United States
Publisher: Panama Canal
Place of Publication: Balboa Hights C.Z
Balboa Hights, C.Z
Publication Date: December 30, 1999
Copyright Date: 1986
Frequency: biweekly[jan. 6, 1984-1999]
weekly[ former -dec. 23, 1983]
biweekly
regular
 Subjects
Subject: Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Periodicals -- Panama Canal (Panama)   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Language: Text in English and Spanish; Spanish text inverted.
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 33 (Feb. 1, 1963)-Vol. 37, no. 26 (Dec. 30, 1999).
Issuing Body: Issued by: Government of the Canal Zone <June 24, 1966-June 13 1969>; by the Panama Canal Company, <Aug. 13, 1976>-Sept. 14, 1979; by the Panama Canal Commission, Sept. 20, 1979-Dec. 1999.
General Note: "Official Panama Canal publication."
General Note: Imprint varies: Balboa Hights, <1966-1978>; Miami, Fla., <1979-1982>; Balboa Heights, Pan. <1983>-1999.
General Note: Description based on: Vol. 5, no. 1 (June 24, 1966); title from caption.
General Note: Vols. for 1994-1995 distributed to depository libraries in microfiche.
General Note: Special "80th anniversary supplement" issue published on Aug. 12, 1994.
General Note: Special ed. for 65th anniversary of the Panama Canal issued at end of Oct. 1979, is also a joint issue with: The News: authorized unofficial publication of the U.S. Armed Forces, Quarry Heights, Panama, and includes the text of the Panama Canal Act.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00094771
Volume ID: VID00001
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 02582102
lccn - 83642750
issn - 0364-8044
oclc - 2582102
 Related Items
Preceded by: Spillway
Succeeded by: Faro (Balboa, Panama)

Full Text


Y 3.P 19/2:9/V.37/ NO.26TE PA

THE PANAMA CANAL






Spillway
S The Panama Canal
Vol. XXXVII, No. 26 Final edition Thursday, December 30, 1999


Message from th(

Administrator
Alberto Aleman Zubieta
As ofDecember 31, 1999, the flag ofPanan
fly alone in front of the Administration Bui
headquarters of the Panama Canal. Exactly at
of that historic date, the Panama Canal Commi
the United States agency that for 20 years ov
the safe, efficient operation ofthe Panama Cana
cease to exist and yield to the Panama Canal A
ity, the Panamanian organization that will co
the tradition of service to world trade.
At exactly that moment, and in fulfillment
1977 Panama Canal Treaty, the Republic of Pa
will assume full control over the Panama Can;
Since the implementation ofthe treaty on O
1, 1979, slightly more than 20 years ago, mud
has been done to guarantee a successful trar
to Panamanian control. Special policies and
grams were implemented to ensure increasing p
pation of Panamanians at all levels of the
organization, and laws were approved or
amended to help the Canal adjust to new
demands and prepare it for the transfer.
All this was accomplished while advanc-
ing the trademark tradition of maintenance at
the Canal, which is essential for efficient
operations, and large-scale modernization
and improvement programs needed to allow
the Canal to continue to offer first-rate ser-
vice to world shipping while staying com-
petitive in the industry. Panama Canal em-
ployees gave the best of themselves to con-


From atop Gold Hill
Administrator Alberto Alei
trator Joseph W. Cornelis
background.


Canal I L
tribute to this successful, orderly transion.
A great deal has been accomplished in
these 20 years. However, the most important
factor may well be the contributions and
spirit of teamwork shown by the Panama
Canal's employees and the governments of
the United States and Panama. The smooth
transfer ofthe Canal is genuine proofthat two
nations can work together, based on prin-
ciples of mutual respect, to attain a common
goal for the benefit not only of the two
countries, but of humanity at large.


Message from the

Deputy Administrator
Joseph W. Cornelison
M any of our predecessors experienced historic mo-
S ments during their careers with the Canal. Except for those
who were present at its opening 85 years ago, however,
perhaps none have experienced as historic a moment as
S the one we will share at noon on December 31, 1999, when
the United States transfers ownership of the Canal to
SPanama in compliance with the terms ofthe Carter-Torrijos
1 : Treaty. It is appropriate that the transfer date coincides
..^ 1 'l with the change of the millennium for such a unique point
"in time causes us to both reflect on the past and to
S. contemplate the future.
As we look back over the Treaty's 20-year transition
period, there is a record of distinguished performance of
ial t,Qf l cF dmi *s- which the Commission and, in particular you its work
in n e force, can be proud. You have transited 294,184 ships.
MAY 1 2 2000 You have dredged or otherwise removed 67 million cubic
S meters of earth and rock from the Canal to not only
maintain the channel but also to deepen and widen it. You
I dlvPa',sf i d new machinery at the locks to modernize its operation. You
have conducted an extensive training program to ensure highly skilled and motivated
employees are in place throughout the Commission. You have transformed our structure
into a leaner and more efficient organization. You have responded to landslides, fires
and drought within the Canal and to political and economic turmoil and even military
conflict outside it. And you have helped the people of Panama to prepare to be good
stewards of this Canal and to use it to its fullest potential. In sum, you have written a
glorious chapter in the history of this engineering wonder of the world.
As we look forward, the next chapter in the Canal's history waits to be written. It will
open with much celebration, but today's challenges will remain. They include: complet-
ing the current modernization program on time and within budget; designing and
executing the next major expansion of the Canal with the same vision as the original
builders; expanding and maintaining the watershed; understanding customer needs to
ensure the Canal remains competitive; and growing the business by diversifying its
commercial activities. While these challenges are great, I am confident the results will
also be great because it will be the same work force as today and its same leaders who
will be addressing those challenges and thus the ones who will be writing the next chapter
in the Canal's history.
Over the years, the Canal has been an attraction not only to tourists, but also to the
great and mighty, having been visited by movie stars, captains of industry, military
generals, kings and queens, and presidents and prime ministers. On December 31st, for
a few moments it will attract the attention of the entire world. While all of these visitors
and onlookers may be impressed by the locks and its gates, I and my predecessors know
that the Canal's greatness comes, not from its physical attributes, but by the attributes
ofyou its employees: your loyalty, perseverance, initiative, dedication, commitment and
pride in performance.
It has been a privilege for my wife and I to share these final years of the transition with
you and we wish you the best as this exciting future for you and Panama unfolds. As
we make our own personal transition, we do not leave the Canal and Panama behind.
Rather, we take it with us, not just as part of our fondest memories, but also in a special
place in our hearts.


The many faces of the
"Spillway" through-
out the years.


Program of activities set for Canal transfer ceremonies

The program of activities for the Panama Canal transfer ceremonies begins at 7 p.m., on December 30, with a free
concert by the National Symphonic Orchestra at the Amador Causeway. The concert will be followed by a firework
display from launches anchored at the Bay of Panama. As of 12:01 a.m., December 31, and for the next 24 hours,
commemorative plaques will be presented to vessels transiting the waterway. Following is the program of activities
for December 31, 1999.
8a.m. Te Deums at the cathedrals of the different provinces
10a.m. Concert by the National Symphonic Orchestra at the Administration Building stairs
11 a.m. Beginning of the Canal transfer ceremony
Address by the U.S. representative
Flag presentation
Exchange of diplomatic notes
Address by the President of Panama Mireya Moscoso
12:01 p.m. Vehicles, boats, vessels, and launches will blow their horns
2p.m. Beginning of popular celebrations with the presentation of approximately
150 local groups in 18 different stages


db~i~v9' --Sl s

.I 3

a Spillway










(IC'
C_ 7 1
I I p t '

b-.. x .L:~lyU N-~--~ \l


1
day
to
Canal
transfer


Spillway says good-bye

Tomorrow at noon, when the Panama Canal Treaties expire and the Canal is
transferred to the Republic of Panama, the Panama Canal Commission will cease
operations and with it the Spillway will disappear.
For more than 37 years, the Spillway, as the agency's official bilingual publication,
fulfilled the mission of informing the Canal employees and the community about events
at the Panama Canal.
Just as the Panama Canal Commission disappears to give way to the Panama Canal
Authority, the Spillway gives way to the new official publication that will continue
the mission it started years ago.
Since its creation, the Spillway has reported every development and change the
Canal has experienced some of them as significant as the signing ofthe Torrijos-Carter
Treaties and their subsequent implementation. Presently, theses efforts are focused
on disseminating information related to the Canal transition process that culminates
with the transfer of the waterway to Panama.
With a new stage in the history of the waterway about to begin, the Spillway's
editorial and writing staff urges all Canal employees to identify themselves with the
objectives and goals of the new Canal agency, and to support the transformation of
the Panama Canal into a corporation that will continue offering a safe, expeditious, and
efficient service to all nations of the world.








The Panama Canal SniliwaY


Thursday, December 30,1999


Joint exercise improves


emergency response capacity


By Jorge Luis Pefia
Once more, the U.S. National Response
Team (NRT) and the Panama Canal Com-
mission conducted joint exercises during
the first two days of December. These
exercises are performed to improve the
emergency response capacity of Canal per-
sonnel, in the event of accidents involving
oil spills or hazardous materials release in
the waterway.
The exercises were denominated Gatun
II. This practice is intended to demonstrate
the ability to determine the most effective
method to requestNRT available resources
and their integration under the leadership
of the exercise commander of the Canal
agency.
The exercise was directed by John R.
Gustafson, NRT executive director, and
Alfredo Gonzalez, Hazardous Materials
manager of the Emergency and Contin-
gency Management Division. U.S. Coast
Guard commander Paul Gugg was in charge
of the NRT support team.
Representatives from the following di-
visions participated in the exercise: Transit


Operations, Emergency and Contingency
Management, Environment Management,
Canal Protection, and Occupational Health.
Nine experts in accident management from
five NRT agencies also participated in the
simulacrum.
The exercise stage consisted in a colli-
sion simulation between two ships, next to
Gatun Locks, that produced a massive oil
spill and the release of dangerous chemi-
cals that caused the temporary closing of
the locks.
Gonzales was in charge of coordinating
the visit ofNRT members locally. Captain
Raymond Seebald, designated U.S. Coast
Guard advisor for the Panama Canal Com-
mission, also had an active participation in
the exercise planning and execution.
According to Gonzilez, the exercise pro-
vides the opportunity to the different ex-
perts to know and evaluate the crisis set-
ting. "This way is developed a plan to
follow using the necessary resources, in
order to mitigate the crisis in a safe and
effective form", he added.
The Panama Canal Commission has an


Orientation tour
Orientation Service Unit assistant Ivan Berrio briefs members of the U.S. National
Response Team on Panama Canal operations. This year, the exercise was named Gatun
II and it helped to practice emergency response procedures.


agreement with NRT that allows the Canal
agency to receive assistance from the 16
agencies that constitute the team, in case
of oil spills. The document was signed by
Canal Administrator Alberto Aleman
Zubieta and Secretary John Mills, on be-
halfofthe Panama Canal Commission, and


by the NRT President and Vice-president
during the interim meeting of the Canal
Board of Directors. The document in-
cludes a provision that allows the exten-
sion of the agreement after the transfer of
the Canal to the Republic of Panama, if the
governments of both countries decide so.


Students support Canal Authority master plan at Corozal


By Teresa Arosemena
Work on the Master Plan for the Po-
lygonal of the Panama Canal Authority at
Corozal West started on October 6, 1998,
with a senior staff meeting, headed by
Deputy Administrator Joseph W.
Cornelison, during which the Executive
Committee for the Relocations was con-
formed.
Representatives from the various units
to be relocated formed the working group
and the Planning Unit was chosen to ex-
ecute the project. The program's main
objective is the evaluation, management,
and coordination of the relocations and of
the inventory necessary for the operation
of the waterway.
The unit, however, did not have the
technical personnel necessary for data col-
lection and inventory of space and equip-
ment, and requirements of each relocating
unit. Therefore, the architect and manager
of the project Maria Isabel Chen decided to
present the project to students from the
University ofPanama Faculty ofArchitec-
ture.
On January 4, the students began with


the project. The work done by the students
gave vital information to the Planning Unit
for defining the work that was required to
be done in Corozal West and a broad range
of alternatives that were carefully analyzed
and evaluated to form what now consti-
tutes the Master Plan of Corozal West.
The students, eager to begin and ex-
cited for the great opportunity to work on
this project, accepted the challenge and
proceeded to choose a theme to develop it
as their professional thesis. The project
also used as the students' professional
practice and as final work, which will be a
valuable contribution to a real project.
Patricia Cid and Jackeline Prados were
tasked with the development of the Master
Plan and Norms; Gloriela Rodriguez stud-
ied the complementary facilities; Carlos A.
Vides designed the information manage-
ment requirements; Luis E. Rosero devel-
oped the proposal for maintenance design;
and Carmen Adames and Elia K. Quintero
concentrated their efforts in the adminis-
trative complex and on a financial feasibil-
ity study. The voluntary students evalu-
ated and presented proposals on the office


Project delivery Photo by Juan Jose Chiari
Volunteer students from the University of Panama Architecture Faculty present a
proposal on the Master Plan for the Polygonal of the Panama Canal Authority in
Corozal West, to architect and program manager Maria Isabel Chen. From left, are
Elia K. Quintero, Carmen Adames and Chen.


relocation to Corozal West, on which ofthe
areas would be used inside the polygon
area, and on which rules to follow. "We are
establishing the rules, construction lines,
and easements to develop the concept of
garden city used here in the area ofEl Prado
to that area," said Prados. They also ex-
plained about plans to grow more plants, to
have more areas for trees, bushes, and
vegetation to be used as natural barriers.
The students designed the project keeping
the harmony with the environment.
The task of planning the relocation re-
quires organizing the area for the optimum
operation of each department according to
the space distribution. Raul Dominguez, an
engineer with the Planning Unit, is in charge
of the execution of the Master Plan. In
addition, the students made survey polls
and tabulated the results, and made an
inventory of the equipment that needs to
be moved soon. "We had to go to the
buildings and find out what offices were
located in the areas of Balboa and Ancon.
We visited them and made a research of
what they wanted, and how many person-
nel they had", said the draftsman of the
Planning Unit Elia Karina Quintero. The
buildings were selected according to the


requirements of the user, the conditions of
the place and buildings, and the proximity
to similar activities. With all these valuable
information, the Master Planning Office
and the voluntary students used the re-
sults of the survey polls to make the de-
signs.
The main building, which will house the
Corozal West administrative offices, will
feature the latest technological advances
like fiber optics and has been named as the
intelligent building. The housing area will
be demolished and a new building will be
erected there. Because it is a new construc-
tion, it also required soil studies, which
were made by the Geotechnical and Drilling
and Blasting Branch. The plan includes
the unification of the offices to centralize
services such as copying machines, caf-
eteria, and others.
In 1908, Corozal was the home of Canal
construction workers and their families.
There was a hotel, dining facilities, a rail-
road station, and a vegetable garden. Sev-
enty seven years later, Corozal is the last
U.S. military base to be transferred to
Panama after which it will become a Canal
operation center, administered by Panama-
nian authorities.


D.Pca 9


Changes announced for Social Security

pay voucher in the year 2000

Starting in January 2000, all Panama Canal Authority (PCA) employees will receive
on a monthly basis a Social Security pay voucher (ficha) showing their contributions.
Since the PCA will have anew employer number, different from that of the Panama
Canal Commission (PCC), and because ofthe way in which the Social Security registers
contributions, the vouchers for the first two months will show zero contributions. The
reason for this is that Social Security vouchers carry a cumulative number of
uninterrupted contributions under a determined employer number.
In addition, PCA employees covered under the Social Security through Decem-
ber 31, 1999, will receive a second Social Security voucher in the months of January
and February 2000. These vouchers will show contributions made in November and
December 1999 under the PCC's employer number.
Starting in March 2000, all employees will receive only one monthly voucher. The
voucher for the month of March will carry contributions through the month of
January. The voucher for the month of April will carry contributions through
February and so on.
Employees are advised to carefully keep their Social Security vouchers, since they
are proof of their contributions. It is important to keep in mind that a current month
voucher is required both for obtaining medical treatment and for requesting economic
benefits.


rage z- 13511F a "--- -a--l 0 RAN.-


I










Getting to know Canal senior managers


Quijano, Panama Canal Maritime Operations Director


Jorge L. Quijano has been confirmed
in his position as Director of the Depart-
ment of Maritime Operations under the
Panama Canal Authority. He was ap-
pointed to the post in May 1999.
Prior to the appointment, Quijano was
manager of the Panama Canal Locks Divi-
sion, a position he had held since 1989,
and which gave him supervision over the
operation and maintenance of the three
sets of Canal locks, Gatun, Pedro Miguel,
and Miraflores, and over a total force of
some 1,800 employees.
Quijano began his career with the
Canal as a Locks Division engineer,
gradually rising through the ranks to
become division manager. He holds a
bachelor's degree in industrial engi-


neering and a master's in industrial
management from Lamar University, in
Texas. Quijano is also a graduate of the
executive management programs ofthe
Institute of Federal Executives and
Northwestern University's Kellogg
School of Management, in Evanston,
Illinois.
Quijano has been a professor in ports
and canals management at the University
of Panama's master's program in mari-
time law. He has also lectured on Canal
maintenance and modernization pro-
grams several locally and internation-
ally. Quijano was also a speaker at the
Universal Congress of the Panama Canal
held in Panama in 1997, and at the Hy-
draulic Applications in Civil Structures


Symposium, in Lohr, Germany.
He has promoted been a driving force
behind many maintenance and modern-
ization projects involving the Canal locks
equipment and structures. Additionally,
he will be promoting Panama Canal mod-
ernization projects to improve the
waterway's capacity.
Speaking about his confirmation as
Maritime Operations Director, Quijano
said, "I am honored by the confirmation
and committed to the country as it as-
sumes this new challenge. I would like to
help achieve the full integration of the
Canal with the rest of the country so that
all our countrymen may share in the ben-
efits generated by this great organiza-
tion."


JorgeL. Quijano


Sabonge, Corporate Planning and Marketing Director


Rodolfo R. Sabonge will continue to serve
as Director of the Department of Corporate
Planning and Marketing after the Canal trans-
fer to Panama on December 31 Sabonge has
been department head since June of this
year.
Sabonge began his professional life in
the private sector, working in the U.S. elec-
tronic industry for four years. Upon his
return to Panamahe was general manager for
the Panama Railroad until accepting the po-
sition of assistant to the president at the
Cemento Panama group.
In 1986, hejoined the Canal organization
as a project engineer at the Locks Division,
moving on to industrial engineer and plant
engineer. He served as acting assistant
superintendent, superintendent, and engi-
neering and planning chief at the Locks,
experiences that he says helped him "to get
to know the Canal from the inside out".
In 1993 Sabonge was promoted to chief,
Management Analysis Branch, Office of
Executive Planning, where he became in-
volved in studies relating to Canal opera-
tions (studies about utilization ofpilots, tug-
boats, and the preliminary phase of the en-
hanced vessel traffic management system or
EVTMS).


As the transfer of the Canal approached,
Sabonge got involved in transition-related
studies, including studies by U.S. govern-
ment agencies in support of the Canal and a
preliminary study on the regulatory changes
that would be needed to facilitate the transi-
tion and make the Canal more efficient and
businesslike. These experiences allowed
him to participate in the development of the
Transition Milestone Plan, working directly
with Canal Deputy Administrator Joseph W.
Cornelison.
In 1997, Sabonge was promoted to Eco-
nomic Research and Market Development
Chief, which with the corporate reorganiza-
tion became the Marketing Division, charged
with customer relations, competitive intelli-
gence, and market economic research.
In addition to his responsibilities as Di-
rector of the Department of Corporate Plan-
ning and Marketing, Sabonge is responsible
for business development and strategic plan-
ning coordination for the agency.
Sabonge graduated as a mechanical engi-
neer with an emphasis in industrial engineer-
ing from the University of Notre Dame in
South Bend, Indiana. He did postgraduate
work in business administration with empha-
sis in organizational development at the


Rodolfo R. Sabonge Ch.


University ofMiami, and went on to earn his
master's degree in development of the mari-
time sector from the University of Panama's
School of Law.
In 1993, Sabonge participated in a high-
level maintenance systems program in
Stockholm, Sweden, and more recently in the
advanced executive program at Stanford Uni-
versity/University ofSingapore in Singapore.


Sabonge was a member of the Presiden-
tial Commission that worked on the drafting
of the Constitutional Title on the Panama
Canal and an advisor to the National Mari-
time Commission (COMAR) that worked on
the law that created Panama's National Mari-
time Authority.
About the challenges of the future,
Sabonge says: "The main short-term chal-
lenge will be to reaffirm the confidence of
customers and the national and international
communities in Panama's ability to manage
the Canal." He added: "Another challenge is
to strengthen the new institution of the
Panama Canal Authority to guarantee its
administrative and financial autonomy. Fi-
nancially, the challenge is to optimize the use
of resources and take firm steps to diversify
revenue. The main long term-challenge is to
ensure the Canal is prepared to meet traffic
demand as it pertains to the number and size
of vessels."
I am very proud to hold this high office at
such an important moment of our history,
and equally grateful to all the generations of
Panamanians, Americans, and third country
nationals who with their work and sacrifice
contributed to make the Canal avital route for
international trade," he said.


Gianareas, Organizational Effectiveness Director


Alexander Gianareas has been Director of
the Panama Canal Commission Office ofOr-
ganizational Effectiveness since February of
this year. After the transfer ofthe Canal to the
Republic ofPanama, Gianareas will continue
to occupy this position with the Panama
Canal Authority (PCA).
Gianareas is an electrical engineer gradu-
ated from Cornell University and has a
master's degree in Business Administration
from Nova Southeastern University. He
began his career with the Panama Canal in
1985 after working as an electronic engineer
for two years with Babcock & Wilcox, in
Ohio, a few months with the formerPanama's
power utility IRHE, and six years with the US
Air Force stationed in Panama.
He began his Canal career in the opera-
tional area as a project engineer with the Locks
Division, where he was closely associated
with preventive maintenance efforts and man-
agement of projects such as the Miraflores
Locks fire prevention system. He actively
participated in programs such as the Locomo-
tives Rehabilitation, the adequate Mainte-
nance of Inventory Levels, and the execution
of feasibility studies for the replacement of


equipment and automation of various func-
tions related to the plant engineering.
Gianareas was promoted to assistant su-
perintendent of the Locks Division Pacific
Branch in 1989 and to superintendent of the


Alexander Gianareas S.


Atlantic Branch in 1994. He had the total
responsibility for the branch administration
and operation including the maintenance of
facilities.
Later on, in 1996, he was appointed chief
ofthe Canal Commission Division ofProduc-
tivity Studies and Management. During this
period he headed the Commission reorgani-
zation effort with the objective of developing
an organizational structure with strategic
flexibility, in which responsibility levels are
more clearly defined, similar functions are
consolidated, a constructive communication
platform is created, at the same time that
taking suitable decisions, focused primarily
on the client, are facilitated.
At present, he serves as Director of the
Office ofOrganizational Effectiveness, which
aims to promote and implement the strategic
objectives of the Commission and the future
PCA through the design and deployment of
systems, processes, and mechanisms that
contribute to improve the performance of
individuals, equipment, and organizational
systems.
The office participates in a series of ac-
tivities that deal with the change in culture


and corporate transformation, while sup-
porting modernization processes in various
departments such as the development of the
business units and the performance metrics
program, as the first steps toward establish-
ing the future efficiency goals. Gianareas
says, "Every successful manager needs to
decide what to measure in order to adminis-
trate and execute effectively."
Gianareas comments that the process of
organizational improvement taking place to
meet the new challenges is very promising
because ofthe Canal workers' general yearn-
ing for providing ideas and contributing.
"The majority of ideas come from people who
do the work day-by-day," he adds.
"We are living very interesting times and
I am very fortunate to be part of the great team
of Panamanians who will lead forward our
Canal. It is my greatest desire to eventually
share our experiences with the rest of the
government network for the benefit of the
country in general," said Gianareas.
Gianareas is married to Lilia Ines Palm and
they have five children: Ana Patricia, Rodrigo,
Lili del Carmen, Anastacio Alexander, and
Helen Marie.


Page 3


Thle Panama Canal Snillway


Thurcdav- Dpepnmhr 30- 1999


:'C


r i









The Panama Canal Spillway


Thursday, December 30, 1999


Human Resources Director ends 37-year Canal career


By Teresa Arosemena
Little by little and thanks to the determi-
nation of persons with great vision, the Canal
is being transferred to Panama with an almost
completely Panamanian work force. This
great achievement can be attributed to many
persons who gave all of themselves to attain
what has been achieved today in the Panama
Canal to rely on a 97 percent Panamanian
staff. However, there are some leaders who,
conscious that human resources constitute
the heart of the waterway, headed and ful-
filled the greatjob of this seamless transfer,
after the signing of the Torrijos-Carter Trea-
ties, and departing Human Resources Direc-
tor George Mercier deserves a special men-
tion for this and other great achievements.
"I didn't do it alone, but accompanied by
many," said Mercier when referring to his
performance as Directorofthe Department of
Human Resources during the last ten years.
Mercier attributes these successful achieve-
ments to the teamwork and Canal people.
At one step from his retirement, Mercier
recalls his joining the Panama Canal Com-
pany when he began his career with the
waterway 37 years ago, in the Supply Divi-
sion. Just graduated from Michigan State
University with a bachelor's degree in Hotel


Administration, Mercier started his Canal
career as supervisor of the Latin American
Police Academy at Fort Davis. Then he
worked at the cafeterias and commissaries
and later on at the Tivoli Hotel for two years,
experience he calls unforgettable.
In 1966, he was offered a position at the
Personnel Office in Cristobal with the Em-
ployment and Placement Section. In this
way, Mercier initiated his career at the Panama


George A. Mercier


Canal Personnel Bureau. Eventually, he trans-
ferred to Ancon, where he occupied different
positions within the Personnel Operations
Division.
After working as a consultant during a
leave of absence to establish a personnel
system similar to the one in the Canal at a
facility that was transferred to Panama with
Treaty implementation on October 1979,
Mercier was appointed manager of the Train-
ing Center in 1979. He explains that at that
time the training offered was very limited and
few resources were allocated to it, since
skilled personnel was recruited from the
United States for key positions. "I was lucky
to be appointed for that position and that it
matched my interest that we had by the end of
the century a labor force almost one hundred
percent Panamanian and well prepared", he
said. He explained, "With the support of the
Deputy Administrator Fernando Manfredo,
we were able to establish through the years a
training program we are very proud oftoday."
Later on, Mercier worked at the Position
Classification Section, the Industrial Rela-
tions Office and served as Human Resources
Deputy Director between 1986 and 1989.
When appointed Director of the Human Re-
sources Department in 1989, Mercier became


the first Panamanian to occupy a position at
the level of department director of the Canal
agency.
In addition to unforgettable anecdotes
and experiences during his career, there are
two things that interested him immensely
and were transcendental in the preparation
of the agency for its transfer to Panamanian
hands. One of them was to fight for as
much as possible- balance the difference in
benefits and salaries that existed between
U.S. citizens and Panamanians. Mercier re-
ferred to disparities and changes by saying,
"That gradually improved and we put all our
effort to make it happen. The other thing was
to make sure that by 1999 the majority of the
labor force were.Panamanian and not only the
majority, but that we had Panamanians in key
positions. I think I succeeded in both things."
Thirty seven years after he joined the
Panama Canal, Mercier leaves behind a
highly successful career to dedicate all his
energy and enthusiasm to his family and his
personal life. Nevertheless, Mercier ex-
pressed he is extremely proud of having
been part of the Canal family, to which he
will continue to be deeply rooted. "What I
will miss the most will be the Canal people,
my coworkers," he concluded.


Morris culminates productive and


long career at the Panama Canal


By Maricarmen V. de Ameglio
Charles Morris, the Director of the
Department of Safety, Environment, and
Security, will be retiring tomorrow, De-
cember 31 after 39 years of service with
the Panama Canal. Morris came to Panama
from New Jersey at the age of two, when
his father came to work for the old Canal
Mechanical Division.
After finishing high school at Balboa
High, Morris began his college education
at the Canal Zone Junior College in 1956,
going on to graduate from Bradley Univer-
sity in Illinois, in 1960 with a bachelor's
degree in liberal arts. In 1974, he obtained
his master's degree in public administra-
tion with an emphasis in political science
and management from the University of
Oklahoma.
Morris' long career with the Canal
started in 1950s. From 1956 to 1958, he
worked as a student assistant at the Balboa


Gym, and after finishing college returned
to Panama and to the Canal organization in
1961 as a mail clerk with the Postal
Division. The following year he trans-
ferred to the Personnel Bureau's Central
Employment Office as a position classifi-
cation specialist. In 1970, he became a
management analyst in the Engineering
and Construction Bureau and in 1972
transferred to the Office of Executive
Planning. From 1978 to 1992, he served
as the chief of Canal Protection, subse-
quently rising to deputy director of Gen-
eral Services. From 1997 to the present
he has served as Director of the Depart-
ment of Safety, Environment, and Secu-
rity.
In addition to his Canal career, Morris
is a retired colonel in the U.S. Army
Reserves. He was the chief of the U.S.
Southern Command's Civil and Military
Operations from 1980 to 1994 and Com-


mander of the 2790'' U.S. Army Re-
serve Regiment from 1986 until 1994,
when he retired. He is also the author
of Security and Defense ofthe Panama
Canal, 1903-2000, a book that pro-
vides valuable information about Ca-
nal security now and after the year
2000.
On the topic, Morris is persuaded
that the Canal needs an industrial se-
curity force, much like any other
large company in the world, with
support from the Canal are police and
other law enforcement organizations.
"There is no need for military defense,
insofar as what most protects the Canal is
its utility and its neutrality. The Torrijos-
Carter Treaties made the Canal safer by
removing the sole ownership of the United
States and making Panama a partner. This
removed the Canal as a target of retaliation
against the U.S. interests in the region".


Charles Morris


Morris plans to retire in Panama, and
says: "I will miss not being part of the
team of people, and participating in the
very important work the Canal is doing.
But I will have other satisfactions, like
fishing, traveling, and enjoying this beau-
tiful country and its wonderful people".


Panama Canal ready to fight the millennium virus or Y2K


By Giselle Fagette
Only a few hours away from the
awaited noon December 31, the Canal is
preparing for its transfer to the Republic
of Panama. The Canal agency is also
ready to receive the new millennium with
the certainty that all its systems are ready
to deal with any effects of the Y2K
problem, commonly referred to as the
"millennium problem."
The agency's preparation is indebted
to the arduous work of personnel from
various departments. The modernization
and preparation of the information sys-
tems are highly visible at all levels of the
organization. Today, the commitment
for all Canal equipment to be compatible
with the needs of the millennium problem
is a reality.
Even though the agency is fully satis-
fied with the level of preparation of its
systems, the agency is aware of the fact


that nothing is "100 percent reliable,"and
therefore, it is necessary to have contin-
gency plans that indicate the steps to
follow in case of an adverse situation.
Today, the Canal has a handbook with
a contingency plan for the year 2000,
which has been placed in the intranet to
inform all employees on the measures
that have been developed to successfully
confront any unusual situation.
The handbook includes brief explana-
tions on the possible impact of the millen-
nium problem on various operations, the
appropriate comments on the different
scenarios and strategies, the necessary
preparations to activate the contingency
plan, the description of contingency plans
and information about points of contact
and their corresponding telephone num-
bers.
The Canal also makes efforts within the


agency to instill in the employees the need
to be cautious in cases such as maintaining
printed and digital copies of important
documents, eliminating unnecessary files
from computers and servers, etc. In
addition, a series of press releases were
written to promote the importance of the
individual preparations forthe arrival ofthe
new millennium, such as maintaining water
and food reserves, having copies of re-
ceipts and other documents.
The Canal agency maintains an equally
direct communication with its clients and
providers with the purpose of guarantee-
ing compatibility of each one of them
with the necessities of the year 2000.
Positive results have been obtained up to
now. And in fact, the international mari-
time community and world commerce
recognize the commitment of being pre-
pared to confront any adverse situation.


Canal Administrator Alberto Alemin
Zubieta has punctuated the effort that the
agency makes to successfully confront
the millennium problem, as part of the
waterway's commitment to guarantee
the safe and efficient transit of vessels.
"The Panama Canal, conscious of the
role it plays within the maritime commu-
nity and world commerce, has not doubted
the use of resources to assure the com-
patibility of its equipment with the year
2000 needs. The agency has also pre-
pared a series of contingency plans that
intend to provide uninterrupted service to
transiting vessels. And our objective is
not only for the Canal's transfer to Panama
to be seamless to the maritime commu-
nity, but we have to begin the year 2000,
so that the known millennium problem
does not impact the Canal's safe and
efficient operation in any way."


PaLp 4









Thurctiv. Decembher 30. 1999


The Panama Canal Spill y


A... a. I& --F r-- F. ,Af---- - ~- .- .,


Canal employees speak:

Last 20 years and the

new agency...

Jos6 A. de la Guardia
"The objectives ofthe new
agency must be directed to
S the welfare ofthe Panama-
nian population and to a
better service for the cli-
ents. In terms of person-
nel, it must be improved in
every sense with more
training and human rela-
tions seminars."


Carla E. Boyce
"There have been
many changes, even in
the newspaper you
edit. But they have
been positive changes.
My office, particu-
larly, which handles
marine traffic, has
changed the computer
and filing systems."


Jos6 M. Ortega
"The new agency is
working very clearly
and I think that to-
gether we will meet
ends and show the
world that we are ca-
pable of managing this
enterprise, which is
already ours. I think
we are doing it from the
heart and we are going
to get very far."


Marcos Gonzalez
"The new agency is
going through acalm
and practically
seamless transition.
Everything is being
done naturally, as it
should be done."


Mowatt Mathew
"These years have
seemed good be-
cause I learned a
great deal. All the
training I received
here has been very
beneficial. Up to
this point I have
noticed that it is be-
ing attempted to
keep the same work-
ing conditions."


Ricardo Wong
"The Canal is a good
school, a good system
and I hope it contin-
ues this way. The
Commission is good
school for every Pana-
manian who has en-
tered the organization.
There is also a lot of
human quality to it."


Jorge Herrera
"The objectives of the
new agency are inter-
esting. Iseegoodthings,
because they reaffirm
the Canal employee.
We hope the new
agency keeps and suc-
ceeds in accomplishing
every objective that has
been outlined for the
good of the country and
fall Canal employees."


T e O o f "ea A O o .ve


By Roxanna Cain
Twentyyears ago, when Iwas a college student, mysociologyprofessor: Dr. EneidaAvila, now deceased,
said to me: Roxanna, you must write the history of the Canal Zone. It is fascinating account.
Well, I never did, and today that history marks itsfinal hour and this short piece is a modest tribute to honor
Dr. Avila 's wish, fiom the viewpoint ofa Canal employee.
The curtain falls on one of the most interesting social experiments in the history of the United States,
one that to Americans in Panama was not an experiment at all, but a way of life-paradise. A life in which
lawns were green and palm trees swayed in the soft breeze; where men went to work at sunrise and returned
at three to the cool tropical bungalows the government provided for them free; small fishing boats in the
tambo awaited Saturday morning outings or a dash out on a Wednesday afternoon; kids ran barefoot, trouble-
free, under the eye of blue-uniformed policemen, ate popcorn at the local theater, rode their bikes along El
Prado and slapped their blond curls into place each Monday morning forpledge-of-allegiance recital before
the American flag. Americans who came through on Navy boats stayed behind on the quay, enthralled by
the warm surroundings and the beautiful tan ladies in petticoat gingham. Everyone was happy. Why must
itchange?
Because all things must.
The change was slow and steady, painful to some, full of promise and fortune for others, the newer
ones, the Panamanians, coming of age under the tutelage of their American foremen.
Slowly but surely, West Indian men replaced their blond supervisors to even become their bosses; tan
ladies went to college and rose to division chiefs; young boys from the provinces and the hearts of Panama
City and Colon learned the trades oftheir leaders and earned theirplace among a growing Panamanian Canal
elite.
Jeremias De Le6n, the first Panamanian Canal pilot, took his place at the helm ofa Panamax ship, and
was followed by others who heard the bells of promise toll from the banks of the Panama Canal.
Homes on El Prado were gradually converted to offices, theirporcelain bathtubs filled with boxed office
supplies, the old kitchen where Maria cooked for the Leftridges now a coffee room for the microcomputer
lab.
Gamboa turned over to Panama; its sons left for the States, the homes filled with new people, the paint
began to chip offthe walls; the lawns were no longer as manicured, the children no longer as safe. But many
were happy, some others not so much, and times continued to change, as they must.
And we come to this day.
As we stand on the eve of the new millennium to watch the flag of Panama be raised alone for the first
time atop the steps of the Administration Building, we lift up our eyes, 9,000 strong, brothers and sisters
under the hot Panama sun.
Two hundred Americans remain among us, the last descendants of that magical crowd, the ones who
dared say, "We cannot leave, this is our home, our land, and we are willing and happy to stand alongside
our Panamanian brothers and wish well to that young flag." It is a broad, generous flag, ready to cloak us
all under its shiny, starred protection, one born not of war or any battle, but because of the Panama Canal.
So today, with pride that will clutch at our chests and bring tears to the eyes of thousands in feeling
of immense national pride, we say goodbye to an era, thanking it for all the good things it brought, putting
the bad things behind us, and welcoming under its shadow the few blue-eyed brothers who arm in arm with
us have chosen to walk with us down the path of adventure, into an era of new promise, magic and warmth.




Should we fight it or help it?


Dra. Maria Ana Antoniadis
The big day is finally here: PCC is almost
PCA now. A totally different culture! The long
awaitedfuture is quickly becoming thepresent.
There is only one magic formula for our
passage into the new entity with success and
minimal trauma, and it can be summarized as
follows: we must preserve the best of our past
as we move forward into the new future.
That is it; there is no other way to do it. There
is no point in sitting around thinking and talking
about "the good old days", with the hope that
these will return. Some people cling desper-
ately to the past for good reasons, but instead
of trying to hang on to the past, it is better to
grab hold of the future and ride with it.
People hang on to the past because they
resist change for the sake of resisting it. It is
simply because change always means giving up
something. It means giving up familiar and
comfortable things, making sacrifices, losing
personal stability or sense of control. It also
implies uncertainty and fear of losing signifi-
cant accomplishments or one's means of sur-
vival and satisfaction needs. So it is only
natural to fear and reject fundamental changes.
During times of big changes, people feel help-
less and vulnerable. However, you could be
amazed with how much you can accomplish
and the contributions you can make toward
helping your organization through change.
As a matter offact, the organization desper-
ately needs each person's support. The entire
work force needs to rally, close ranks, and
defend the agency that provides their pay-
checks. Because even though it is true that you
could concentrate on what's going wrong, and
worry about aggravating and upsetting things.
Rather, you should be an "agent ofchange" and
use your energies to correct problems. Get
caught up in the new directions and seize the
opportunities to learn and grow. Deliberately
choose to be positive, optimistic and enthusi-
astic, and you will benefit far more than the
organization will.
During the months ahead, you will be faced
constantly with a choice of running against the
wind or riding the wind. Circumstances can be
confusing, frustrating, sometimes intimidating
or depressing. But your principle should be not
to fight losing battles. Concentrate on keeping


the wind in your back by turning challenges into
opportunities!
Now, this message goes to our work force.
But there is also a very important message for
our leaders. Our leaders should not only realize
and keep in mind the situation and the feelings
of the work force, but also try to facilitate
change by exercising a leadership based on
values.
Leadership with values means referring to
those values that made a society or culture great
in history. The first one being respect for every
human being and for his or her rights and
freedom; followed by respect for the law and
rules, decency, reason, responsibility, toler-
ance, honesty and openness. To direct an
enterprise by issuing orders, manipulation or
by paternalism leads nowhere. Rather, try
leadership by values, an art that is possible and
easy to learn.
And what about the culture change?
First of all, by culture we mean a set of
values, norms and forms of behavior shared by
the members of an organization. There are five
basic components of an organizational culture:
basic presumptions (unconscious beliefs); val-
ues ; behavior norms; behavior patterns; and
artifacts (logos and mission statements). Lead-
ers should keep in mind that a well cared for
work force provides better service to custom-
ers. And ultimately serving our customers well
is the way to succeed.
On the other hand, an effective change can
only be achieved by basing it on the existing
culture. Any group of people rejects a strange
set of values the same way that a healthy body
rejects a virus.
There are only two ways to change a cul-
ture: By revolution or evolution.
Revolution leads to disaster, pain, and fear.
Instead, evolution implies advancing with fa-
miliar elements into a new situation; advancing
toward change within the context of familiar
traditions, systems and convictions. Leaders
who try to impose a strange or different sys-
tem, far from the known values and traditions
of their followers, will inevitably fail.



Continues on page 6...


Letter to the Spillway

By C.H.(Hu) Harrill
Confusion, impossible deadlines,
uncertain future, low morale, things
out of control, stressed out... These
are typical terms you hear daily in any
organization going through rapid
change. Ours is no exception. In such
an atmosphere, we can easily become
despondent and critical, or even sink
into bitterness and self-pity, because
we sense threats to our security, sta-
bility, benefits or personal relation-
ships.
I have found that this critical spirit,
like a virus, is very contagious and
often spreads quickly throughout the
organization. On the other hand, I
have also discovered that I can usu-
ally find something positive, and wor-
thy of my gratitude, in every negative
situation which leads me to the main
point of this letter. When I take time to
consider all my blessings, there is an
immediate improvement in my attitude
and sense of well being. I find that this
kind of spirit can also be contagious.
What better time to reflect on the good
we have experienced and the benefits
we have enjoyed than on the eve of the
new millennium?
For that reason, as I come to the
close of more than three decades of
employment with the Panama Canal, I
realize that I owe a debt of gratitude to
many. I appreciate this special oppor-
tunity to express my thanks publicly
for some of the ways in which my life
has been enriched during that time.
These are a few highlights: for
being part of a world-renown enter-
prise and sharing in its history-making
events, for a great place to work where
people still care and take pride in their
work, for an excitingjob with unending
challenges, for bosses willing to trust
me with many responsibilities and de-
cisions and to accept advice, for a
favorable pay scale and a very gener-
ous leave system, for strong leader-
ship committed to maintaining stan-
dards that have made the Canal great,
for coworkers who have patiently sup-
ported me in accomplishing many
projects and especially for the great
team of employees in my unit who
have excelled in theirjobs and caused
me to look good as a manager.
Then, there have been those diffi-
cult times that have, in the end, worked
for good. Delays and disappointments
in achieving goals have taught me pa-
tience and perseverance; opposition
from coworkers has developed the val-
ues oftolerance, tact and compromise;
and threats of losing responsibilities
to other units or competitors have pro-
duced improved methods and sharp-
ened skills.
I am also thankful for Panama's
wonderful tropical climate and beauty,
rich culture and great vacation spots
forfamilies, as well as many fond memo-
ries of fairs, parades, fishing trips and
dining out.
Finally, at this season of the year,
I am reminded especially of my great
debt of gratitude to the one who has
made all these things possible and has
given his life for me. That, of course,
is Jesus Christ.
If any of these thoughts have hit a
responsive chord for you or caused
you to look at your own situation with
a more grateful attitude, my goal will
have been achieved and, hopefully,
you, too, will have found that your
burden has become lighter.


Page 5







The Panama Canal Spillway


Thursday, December 30, 1999


Applicants must have career or career-conditional status. To apply, submit Form 443, "Appli-
cation for Transfer," by next Friday, to the Employment and Placement Branch, Building 366,.Ancon.
Persons selected for appointment to a permanent position or a testing-designated position will be
tested for illegal drug use prior to appointment or permanent position change.
For certain positions in one-grade interval series where there is no position in the normal line of
promotion, in-service employees qualify if they possess at least one year of specialized experience
at the second-lower level of the position.
For in-service actions other than promotions, modified qualifications will be used whenever an
applicant's background includes closely related experience providing the skills necessary for -
successful performance.
Proofthat applicants meet special requirements (such as swimming ability, or possession of a civil
driver's license) must be filed in the Official Personnel Folder or added to Form 443.
Salaries reflect the minimum and maximum rates of pay for the grades of the advertised positions.
Those selected will be placed in the appropriate grade and step, in accordance with regulations.
Qualifications standards may be reviewed at the Panama Canal Commission Technical Resources i, "
Center, Building 38, Balboa.
Further information may be obtained from the Employment and Placement Branch, at 272-3583.


Permanent positions
Civil engineer,NM-1212
(Bilingual. Swimming ability and
civil driver's license required.)


Salaries
$21.94/$28.52


Unit Location Vacancies
Engineering P 1


Only PCC employees will be considered.
2 Geotechnical engineering knowledge is required.

The Panama Canal Commission is an equal opportunity employer.



Hotline responds to Canal


employee doubts and inquiries


The Human Resources Department operated a hotline on December 15 and 16 to
answer questions from employees wanting to know about working conditions under the
Panama Canal Authority. For two days, Canal workers received replies to questions
relating to how the Panama Canal Authority will handle personnel management. Below
are some of the most frequently asked questions employees made over the hotline. We
will continue to publish them for the benefit of all employees.
Will an employee who voluntarily resigns from the Panama Canal Authority get
severance pay?
According to Panama Canal Authority's personnel management regulation, sever-
ance pay will only be awarded to an employee who is terminated as a result of a reduction-
in-force. Therefore, an employee who voluntarily resigns from job would not be entitled
to severance pay.
Will the same personnel selection system continue or will arbitrary appointments be
made?
The Constitution ofPanama says the Canal Authority will be subject to a special labor
regimen based on a merit system and will adopt a general employment plan that maintains,
at least, basic employment conditions and rights similar to those existing on December
31, 1999. Therefore, vacancies will be filled after following the competition procedures
set out in the personnel management regulation that will enter into effect on December
31,1999.
Must all current employees work on a probationary period next year?
Only those employees selected from an eligible certificate to fill a permanent position
will be required to comply with probation period in the Canal Authority, as well as those
employees who are placed in a permanent position of supervisor or manager for the first
time.
Will we be considered government employees or private sector employees?
The Panama Canal Authority is an autonomous agency of the Panamanian Govern-
ment. However, its employees will not be subject to the regulations ofthe Panama Labor
Code or Administrative Code. Employees will work under a special labor regimen based
on a merit system and will retain conditions and working conditions similar to those
existing on December 31,1999.



Should we fight it or help it?

... from page 5


The majority of our employees are Pana-
manian. And as Panamanians we know what
our country is like; its values; how our
countrymen and women are; how our lead-
ers are. But we have also lived in a working
culture and environment that was very
unique. The Panama Canal culture has been
very special, even for its American citizens.
Above all, PCC employees have always felt
proud of working for this agency and of
being Canal employees. And contrary to
what many people outside our agency think,
it is not our good monetary remuneration
what has been so special about ourjobs, but
all those values and traditions that have


made this agency so wonderful.
It is therefore of utmost importance, to
preserve the good things of the past, to stick
together in teaching our countrymen and
women to respect those values that we have
cherished for 85 years since the Canal opened.
We must learn from the good things that
made this company great and then, and based
on that create a new future. We are ready to
invent the new future of the Panama Canal.
We only hope thatwe are allowed to do it. We
are knowledgeable, well trained and love our
jobs and our agency. What we need from our
country is respect, cooperation, understand-
ing and goodwill. Together we can do it!


Safety equipment
Employees perform maintenance work at the locks using the appropriate safety equip-
ment, which consists of helmets, glasses, masks, gloves, harnesses and safety boots.


Canal agency sets safety record

during year fiscal year 1999


This year the Panama Canal accom-
plished its lowest accident incident rate in
history. At an organization like the Canal,
which works 24 hours a day and performs
a broad variety of operations, the possibil-
ity of accidents occurring is a risk faced in
many work sites. However, the Panama
Canal has always enjoyed a reputation for
enforcing rigorous safety standards and
promoting their knowledge and applica-
tion by employees. Over time, this has
resulted in reduced work-related accident
and injury rates as the one reported this
year.
On average, incident rate for private
industries that perform maritime operations
is between 8 and 10 percent. At the Panama
Canal Commission, between 1981 and 1999,
the incident rate between working hours
and lost working days because of injuries
fell steadily from 10.5 to 3.0 percent, the
lowest incident rate ever recorded.
Although some of the accidents re-


For sale
Newborn Schnauzer female puppy.
Will be available on January 26,
2,000. Tel. 229-8493.

White crib, three levels, good condi-
tion $175. Century car seat $50. Tel
615-6719 or 226-5312 (after 6:00
p.m.)

1989 S10 Chevy Blazer 4x4 Auto-
matic, a/c, p/s, p/b, cruise control,
Tahoe Pkg., 4.3 Lt., duty paid, $4,100.
Tel. 232-7651.

1988 Toyota Cressida GLXi, like
new, automatic, a/c, p/s, p/b, nice
interior, excellent suspension, 4-door,
duty paid, $4,500. Tel 232-7651.

Fish & Ski 17.5 ft boat, 140 HP with
lots of extra gear. Galvanized trailer,
etc. Duty paid, $9,500. Tel. 232-
7651.

Packard Bell computer, 2.1 GB HD,
24 RAM, Pentium Processor, Multi-


ported this year were serious, the total
number of injured persons between 199E
and 1999 fell from 339 to 273. Of these
273, 32 percent were caused by slides,
stumbling and falls; 30 percent by colli-
sions and hits; 21 percent by exposure tc
elements; 14 percent from excessive fa-
tigue and exertion; 9 percent by lacera-
tions and punctures and 7 percent by
pinch points. The body parts most fre,
quently affected were, first, the back anc
fingers, and second, the head and face.
Is important to keep in mind tha
occupational health is a constant chal-
lenge in any organization that require.
permanent attention from all employees
Many accidents can be prevented if we
stay alert and aware and take the neces-
sary precautions to avoid potential risks.
This organization's most important re-
source is its people. It is everyone's duty
to help keep the high safety and health
standards at the Panama Canal.


media, Software Installed, 14" Color
Monitor, 33.3 Modem, Video Card,
Price $400. Tel. 272-1640 or 685-
9698.

1992 Mitsubishi Van, automatic trans-
mission, a/c, low-mileage, $7500; din-
ing room set, bureau, computer set
with china cabinet $1100; bureau,
$140; air conditioner, $150; king size
bed $225; 50' crank-up tilt-over tower &
amateur radio antenna $675 (negotiable).
Tel 272-7400 (home).

Real estate
Apartment for sale in San Fran-
cisco, Edificio Las Violetas, 4th floor,
4-bedroom, 4-bathroom, 2 parking
spaces, jacuzzi, bar, security, 186m2,
$77,000. Call Ariadna 226-6720 and
613-1689.

Apartment for sale: El Cangrejo,
Edificio Torre Andaluz, 2 bedrooms,
service bath room, excellent social
area. Tel 223-9473, 441-8388 and
614-4245.


DPac A


Lclassfied ads







Th.....vA,2. noromlU)- 19000


The Panama Carnal Snilwav


I nUt suay, eCeLrh1IU7A .B Aa, Illl ------ -m -l


Page 7


Training Key for an efficient operation of the Panama Canal


When the Panama Canal Commission
began operations on October 1, 1979,
upon the entry into force of the Panama
Canal Treaty, Panamanians comprised
69.2 percent of the work force and only
seven percent occupied managerial po-
sitions. Twenty years later, at treaty
end, Panamanians represent 97 percent
of the work force and perform the
overwhelming majority of management
responsibilities.
Since its establishment, the Commis-
sion set training as one of its top goals.
High priority was placed on training
programs aimed at increasing Panama-
nian participation at all levels of the
organization. A broad variety of pro-
grams were introduced and enhanced to
provide special training opportunities in
the administrative, managerial, and cleri-
cal fields, as well as the professional,
craft and marine occupations.



Training and
development
programs were
expanded and upgraded
to cover all fields of
Canal activity.



In the treaty, the governments of the
United States and Panama recognized
the need for Panamanian participation to
increase in order to prepare Panama for
the eventual transfer of the waterway.
The treaty called for growing participa-
tion ofPanamanians in Canal operations


Specialized .

Emergency
Response and
Contingency
Division
employees
practice rescue
techniques in
confined spaces
at one of the
Canal locks.











and management to ensure that quali-
fied, experienced Panamanians would
be ready to assume full responsibility
for the management, operation, and
maintenance of the Canal in a smooth
and efficient fashion on behalf of Panama
at treaty end.
To attain this goal, hiring preference
was given to Panamanianjob candidates
based on merit, but without establishing
hiring quotas. Throughout the 20-year
transition period, this and other mea-
sures were implemented that gradually


Growing Panamanian

participation


The following table shows a comparison of the permanent work force from October 1
1979, through October 1999.

Panamanian U.S Other Total Panamanian %
Oct. 1979 5,521 2,105 350 7,976 69.2
Oct. 1981 5,765 1,865 277 7,907 72.9
Oct. 1983 5,922 1,651 228 7,801 75.9
Oct. 1986 6,103 1,236 164 7,503 81.3
Oct. 1988 6,347 1,094 116 7,557 83.9
Oct. 1990 6,280 927 74 7,281 86.2
Oct. 1993 6,529 828 63 7,420 87.9
Oct. 1995 6,819 710 48 7,577 89.9
Oct. 1997 7,441 592 40 8,073 92.1
Oct. 1999 7,136 270 13 7,149 96.0


THE PANAMA CANAL

Spillway


BOARD OF DIRECTORS
LOUIS CALDERA JORGE E. RITTER
Chatrmnan I'ice Cihamran,
EMANUEL GONZALEZ REVILLA MARKS K. MARINAKIS
ALBERT N. NAHMAD CLIFFORD B. O'HARA
ALBERTO ALEMAN ZUBIETA
Admnistrator
MERCEDES MORRIS GARCIA
ManagerP Public Relations Division
MYRNA A. IGLESIAS
Editor


FERNANDO CARDOZE

MOISES D. MIZRACHI
VINCENT R. RYAN
JOSEPH W. CORNELISON
Deputy. Administrator


The Panama Canal Spillway is an official biweekly publication of the Panama Canal Commission. Articles may be reprinted without further
permission by crediting the source. All material should be submitted by 11:45 a.m. Thursday of the week before publication or by 11.45 a.m.
Wednesday if there is a holiday during the week of publication. Subscriptions for 52 issues are $6 by regular mail. $4 by regular mail for
students and $19 by airmail. Checks or money orders should be payable to the Panama Canal Commission. Call 272-3202 for further
information or write the Public Relations Division. Panama Canal Commission, Unit 2300. APO AA 34011-2300 or Balboa Heights, or send
an e-mail message to AlEP-EID)apancanal.com,


Mrl


and steadily increased participation of
Panamanians in the work force based on
the principles of the U.S. federal merit
system and treaty provisions.
Personnel policies and training pro-
grams were designed to help the Panama
Canal Commission to reach its goal of a
virtually 100 percent Panamanian work
force by the year 2000 while ensuring
fair, equitable treatment to all employees
throughout the life of the treaty.
Besides the system of preferential
hiring ofPanamanianjob applicants with
the skills and qualifications needed for
each job, the Commission instituted a
policy limiting recruitment of off-the-
Isthmus personnel. A rotation policy
was also put in place that restricted
appointments of U.S. and other non-
Panamanian employees hired after treaty
implementation to a maximum of five
years.
Training and development programs
were expanded and upgraded to cover


Total


Number of Panamanians

Panamanian %


Total

Number ofPanamanians


Panamanian %


29 79


1.7 12.5


110 233

47.8 81.2


1979 1986 1991 1993 1999
116 143 146 147 146

8 42 52 60 98


38.8 42.3 78


Growing participation of

Panamanians in key positions


Canal Pilots

1979 1985 1991 1993 1999
228 232 227 230 287


Executive and managerial positions


I


all fields of Canal activity. In 1983, the
Pilot Understudy Program was created
to train Panamanian candidates for jobs
as Canal pilots. Other programs, such
as the Pilot-in-Training Program, the
Towboat Master Program, and the Ca-
reer Intern Program for highly promis-
ing college graduates in all fields were
also implemented.
Such policies and training opportuni-



The Canal organization
invests more than
$13 million per year
in training.



ties have allowed the Canal Commission
to reach its treaty requirement of Pana-
manian participation at all levels and
areas of employment in the Canal.
The Canal's most important resource
has always been and will continue to be
its dedicated, highly skilled labor.
Today's workers are the continuing link
in an unbroken chain of outstanding
workers who show pride in their work
and are proud to part of the Canal orga-
nization.
To ensure this tradition will con-
tinue, the organization invests more than
$13 million per year in training. Pro-
grams run the full gamut of Canal occu-
pations and activities, ranging from tran-
sit operations, maintenance, electronic
and technical support, computers and
accounting to personnel supervision and
management. They include everything
from formal classroom lessons to pro-
fessional development, off-the-Isthmus
training and upward mobility programs
that provide on-the-job training and ex-
perience to employees.
The complex nature of the Canal's
operation requires a diverse, highly skilled
force, which presently comprises work-
ers in some 950 different occupational
categories. At treaty end, some 9,000
workers will be in the employ of the
Panama Canal.


I







n--- a


The Pnamn anCnl SNillwav


Page 8 ..... ".... -


Thursday, December 30, 1999


A MODERN CANAL


WITH THE LATEST


INNOVATIONS

After 20 years of efforts focused on the transfer of the Canal
to Panamanian stewardship, the world's maritime industry con-
tinues to use the waterway in the certainty that safe and efficient
service will continue to be its trademark. In addition, the Canal
has quickly adjusted and continues to adjust to the constant
changes that have characterized recent years in the shipping
industry, which it continues to serve effectively thanks in part
to far-reaching and comprehensive short- and-long-term mod-
ernization and improvements programs.
Since the entry into force ofthe Panama Canal Treaty in 1979,
the Panama Canal Commission has invested over $2.5 billion in
modernization and improvement projects to ensure its capacity
to effectively face the challenges of the upcoming century.
Management has worked vigorously, particularly during the last
stages of the treaty implementation years, on a number of
important projects that will contribute to increase the waterway's
ability to meet the growing demand placed by increasingly large
vessels.
During the 1980s, the Canal completed the installation of
metal halide high-mast lighting at the three In terms ofsafet'
sets of locks to allow safe, 24-hour vessel ments and new n
traffic, increased its towing locomotive mented, such as the
fleet by 15 new units, and scheduled the the locks, ofa new,
acquisition of new towboats. In addition, foam fire-fighting
a vessel tie-up station was built in Paraiso, sels and the locks fi
north of Pedro Miguel Locks, and the an- A network was als,
chorage in Gatun Lake was enlarged. computers, radars,
During the decade, a project to deepen equipment to moni
the Canal's Gaillard Cut by three feet was and watershed wat
also accomplished. This provided the Canal During the 199C
with additional water storage capacity tion set into motion
equivalent to nine lockages per day. The tion and improvemi
deepening made possible the efficient op- the waterway's ope
eration of the Canal during the El Nifio 38 to 43 vessels d
phenomenon in 1998. tional safety, and
A new, automated vessel traffic man- Time to approximal
agement system was installed in the Ma- The program will el
rine Traffic Control Center to better man- is prepared to mee
age Canal traffic. A transit reservation mands while mair
system that allows vessels to book transits transit service.
up to a year in advance by paying an ThePanamaCar
additional, pre-established fee, was also ofDirectors approve
implemented. Similarly, a modern signal tal investment pack
station equipped with marine radars that execution is being
facilitate faster vessel identification and neously with the ag
better communications, was built in ventive maintenan
Cristobal, while lighthouses, buoys, and ernization program
other navigational aids were modified to investment of $10
meet the standards established by the In- will continue to be e
ternational Authority of Lighthouses As- nian stewardship.
sociation (IALA). The most visible
In 1985, a 16-thousand ton "syncro- gram is the wideni
elevator" was installed in the Industrial known as Culebra (
Division in Mount Hope at a cost of $3.7 in straight section
million. The elevator is used during recon- curves. At complex
ditioning work on the locks miter gates and allow almost unrest
many of the waterway's floating equip- of Panamax vesse
ment. permit maximum uE
This program w
ofthe $1 billion pl
included in it. As of
million cubic mete
removed from the
transfer, 91 percent
65 percent ofwet ex
completed. At ir
billion plan, comp
) ; gram was acceler
earlier than its oriE
Because the wi,


Serving the maritime community day and night
Potent high-mast halogen lighting of 1,000 watts, installed on 100-foot posts, allows safe transit of vessels
through the locks at night.


y, a number ofimprove-
leasures were imple-
e installation, at two of
state-of-the-art marine
system to protect ves-
rom major fire damage.
o integrated to include
and satellite electronic
tor weather conditions
er levels.
)'s, the Canal organiza-
a$1 billion moderniza-
ent program to increase
rational capacity from
laily, improve naviga-
reduce Canal Waters
tely 24 hours per vessel.
nsure that the waterway
et long-term traffic de-
itaining the quality of

lal Commission's Board
'ed this aggressive capi-
age in July 1996, and its
accomplished simulta-
gency's traditional pre-
ce program. The mod-
n includes an average
0 million annually and
executed under Panama-

e component ofthe pro-
ng of Gaillard Cut, also
Cut, from 500 to 630 feet
s and up to 730 feet in
etion, the widening will
;tricted two-way transit
ls, a measure that will
se ofthe locks' capacity.
'as begun independently
an in 1992 and was later
f1998, approximately 19
ers of material had been
SCut. By the Canal's
it of dry excavation and
excavation will have been
corporation in the $1
pletion date for the pro-
ated to 2002, ten years
ginal ending date.
dening will increase the


State-of-the-art technology
A marine traffic controller uses a computer
to receive information on the location of
transiting vessels. In the background, an
electronic map ofthe Canal, from the Com-
munications, Traffic Administration, and
Navigation System (CTAN), shows the ex-
act location of several vessels.


waterway's daily operational capacity, the
need arose to acquire additional equip-
ment to support operations, including tow-
boats and locomotives, and to improve
existing facilities to employ them at maxi-
mum capacity. Three towboats and eight
prototypes of a new generation of more
powerful and versatile locomotives have
already arrived at the Canal as part of the


timum scheduling and resource allocation.
Users of the new automated system will
operate interactive maps of the Canal that
show the exact location of transiting ves-
sels and other floating equipment on com-
puter monitors to achieve a safer and highly
efficient allocation of resources.
Other projects currently in progress
include the widening of the Canal's Atlan-


-- - I

Gaillard Cut widening
A vessel moves through Gaillard Cut, the Canal's narrowest stretch, currently undergoing
a widening project. At right, terraced slopes provide additional stability to the area.


ongoing acquisition projects.
In terms of maximizing the waterway's
capacity, the widening of the Atlantic en-
trance from the Cristobal breakwater to
Gatun Locks will benefit vessels by pro-
viding a broader navigational channel.
Also, the Paraiso tie-up station will be
relocated to the north and it be widened to
service two ships rather than one.
Canal construction day, original locks
electromechanical machinery controls are
being replaced by electronically operated
systems, while the original valves and miter
gate bullwheels are being replaced by mod-
ern hydraulic strut arm systems that will
improve reliability and reduce maintenance
requirements. Four of these new hydraulic
arms have been in operation since July 1999
in Pedro Miguel Locks' west lane.
Meanwhile, work is under way for final
installation of the Enhanced Vessel Traffic
Management System (EVTMS), which will
improve navigational safety and allow op-


tic entrance and the installation of a trans-
fer table for the Industrial Division's
"syncro-elevator" to enhance its flexibility
and increase its capacity.
The completion of these programs by
2005 will increase the Canal's capacity by
20 percent, helping the waterway to main-
tain its position as a preferred route for
world maritime commerce.
Equipped with the latest technological
innovations, the Canal will be in top oper-
ating condition to become an integral driver
ofPanama's economic development. Along
with its highly skilled, almost 100 percent
Panamanian work force, the Canal pos-
sesses the tools needed to continue meet-
ing traffic demand well into the 21 century
in a safe and efficient manner.


Story by: Teresa Arosemena
Photos by: Audiovisual
Services Branch


I








Thursday, December 30, 1999


The Panama Canal Spillway


The Panama Canal: A new vision for a new century


Amid these dynamic times when
change is the main constant, the Panama
Canal can remain neither static nor aloof
to the changing standards of service and
total quality that the maritime industry is
demanding and Panama is expecting to
see at the Canal. Therefore, it is natural
that the Canal of the 211" century will be
different from the Canal of ten or 20
years ago when the transition process
began.
Under the 1977 treaty, the Panama


Canal Commission's focus was the man-
agement and operation of the Panama
Canal. Many business functions carried
out prior to its entry into force were
eliminated. Canal finances were to break
even, not produce profit, the treaty said.
The Canal of the 21st century will be
slightly different in that regard. Both the
Constitutional Title on the Panama Canal
and the Organic Law of the Panama
Canal Authority require the Canal to be
efficient and profitable and part of


Canal Authority Directors
Panama Canal Authority directors were recently appointed
or ratified by the PCA Board ofDirectors. From left, in the
first row, are Canal Administrator Alberto Aleman Zubieta
and Deputy Administrator Ricaurte Vdzquez M; in the sec-
ond row, are Canal Capacity Projects Director Agustin A.
Arias, Executive Administration Director James E. Ferrara,
Human Resources Director Ana Maria de Chiquilani, Engi-
neering and Industrial Services Director, Tomds Drohan
Ruiz; in the last row, are Organizational Effectiveness Direc-
tor Alexander Gianareas, Safety, Environment and Security
Director Juan Hector Diaz, Maritime Operations Director
Jorge L. Quijano, Corporate Planning and Marketing Direc-
tor Rodolfo Sabonge, Information Management Director
Francisco Loaiza, and General Counsel Alvaro A. Cabal.
Photo by Juan Josd Chiari


Panama's national maritime strategy to
make the country the leading regional
hub for maritime transportation and a
driving force for Panama's human and
socioeconomic development.
Recent international events and world
market patterns have indicated that the
Canal will continue to play a strategic role
in this region of the world, both as an
important trade route and, more impor-
tantly, as catalyst to the economic devel-
opment of the hemisphere. In addition,


Universal Congress
The Canal agency had an
outstanding participation
in the Universal Congress
of the Panama Canal,
held from September 7
through 10, during which
it was confirmed that the
Panama Canal is ready to
assume the upcoming
challenges.





Panama Canal Authority: a new agency


Panama Canal Authority: a new agency


the fact that the Panama Canal Authority
law will permit the Authority to engage in
commercial activities complementary to
the waterway's core ship transit busi-
ness will open the doors to new opportu-
nities for the Canal and the business
community at large.
Like all businesses preparing to face
the challenges of the new millennium, the
Canal is engaged in a strategic planning
effort to make its operation more com-
petitive, reliable, and profitable through
better, more efficient utilization of its
resources and customer-oriented busi-
ness practices. Within this in mind, it is
exploring ways to diversify its services
to customers.
During the transition period, the gov-
ernments of Panama and the United States
adopted various measures to pave the
way for the change from government
agency to government corporation and
finally to cutting-edge business organiza-
tion ready to anticipate changes and flex-
ible enough to seize the opportunities
they offer.
The Canal is committed to a process
of renewal, to the establishment of a new
organizational culture and pursuing the
goal through improved work systems
and processes. The ultimate goal is to
continually improve the safety, efficiency
and productivity ofthe operation with the
customer's needs in mind in order to
maintain the Canal's competitive position
in the market sectors it serves.


CanalAuthority

Board ofDirectors

The Panama Canal Authority Board of
Directors has been meeting periodically
to plan the smooth transition of the Canal
to Panama. From left, in the first row, are
director Emanuel Gonzdlez-Revilla, PCA
Chairman and Minister for Canal Affairs
Ricardo Martinelli, Canal Administrator
Alberto Alemdn Zubieta;in the second
row, are directors Fernando Cardoze, Eloy
Alfaro, Moisis Mizrachi, Samuel Lewis
Navarro, in the last row, are directors
Adolfo Ahumada, Luis Anderson, Roberto
Roy, Rail Montenegro Vallarino and Abel
Rodriguez.
Photo by Armando De Gracia


Preparations for the transfer of the Re-
public ofPanama at year-end reached a major
milestone in 1994, when two consecutive
Panamanian legislatures and two consecu-
tive administrations from opposing political
tendencies approved an amendment to
Panama's constitution, Title XIV, that spe-
cifically addressed the issue of the Panama
Canal.
Meanwhile, the Government of Panama,
through Executive Decree 95 of January 25,
1995, established the Panama Canal Transi-
tion Committee with the goal, among others,
of ensuring that the Panama Canal Commis-
sion would execute a transition plan for the
orderly, successful transfer ofthe Canal. The
group oversaw drafting ofthe organic law, or
charter that would establish the Panama Canal
Authority, and of the regulations fleshing
out the law that were later issued by the
Authority's board of directors.
Following a process of broad consulta-
tion with all sectors of the Panamanian citi-
zenry, in October 1996, the Transition Com-
mittee submitted the draft organic law of the


Panama Canal Authority to Panama's cabi-
net council for approval. The bill was sent to
the Legislative Assembly and unanimously
approved on June 11, 1997. Law 19 of June
11, 1997 established and organized the
Panama Canal Authority as the administra-
tive entity that will manage and operate the
Canal as of noon, December 31, 1999.
Panama's approval of a constitutional
amendment on the Panama Canal and of the
new Organic Law of the Panama Canal Au-
thority were important steps in the prepara-
tion for fully controlling the waterway at
treaty end. Following approval and enact-
ment ofthe law, the process began to appoint
the Canal Authority's first board of direc-
tors.
The board of the Panama Canal Authority
is composed of 11 members, nine of which
were appointed during the presidency of
Ernesto Perez Balladares with the approval of
the Legislative Assembly. Exercising its
legal right, the Legislative Assembly ap-
pointed the tenth member, while the eleventh
member, who serves as chairman ofthe board


and holds the rank of Minister of State for
Canal Affairs, is appointed by the President
ofPanama. Canal Authority Board ofDirec-
tors is currently chaired by Ricardo Martinelli.
Members of the board are appointed to
nine-years staggered periods to ensure inde-
pendence from any given administration.
The first board of directors of the Canal
Authority in turn selected the current Ad-
ministrator of the Panama Canal, Alberto
Aleman Zubieta, to serve as the first Admin-
istrator of the Panama Canal Authority.
Aleman Zubieta was appointed to a seven-
year term that ends in 2004.
Under the constitution and the organic
law, the board's primary responsibility is to
exercise policy oversight in the operation,
improvement, and modernization of the Ca-
nal, as well as oversee its management.
Since its establishment, the Panama Ca-
nal Authority has in close coordination with
the Panama Canal Commission to draft and
approve the regulations that will govern the
Panamanian entity once the republic assumes
control over the waterway.


Page 9









Primera admnistraci6n de la Comnisi6n del Canal
En la foto a la izquierda, el general retirado Dennis P. McAuliffe, izquierda, y el licenciado Fernando
Manfredo, Jr., en calidad de Administrador y Subadministrador, respectivamente, dirigieron el Canal de
Panama durante los die: primeros ahos del process de transicion. Abajo, la primer Junta Directiva de la
Comisi6n del Canal de Panamd se reuni6 por primera ve: el 2 de junio de 1980. De izquierda a derecha,
aparecen Tomcs Paredes, Ricardo A. Rodriguez, Michael Blumenfeld, John A. Bushnell; en lafila de atras,
Roberto Heurtematte, Edwin Fcibrega, John Clark, Clifford O'Hara y William Sidell.
First Panama Canal Commission administration
In the photo at left, U.S. Army Lieutenant General Dennis P. McAuliffe (Ret.) and Fernando Manfredo, Jr.,
Administrator and Deputy Administrator, respectively, led the Panama Canal during the first ten years of the
transition process. In the photo belo w, the first Panama Canal Commission Board ofDirectors met for the first
time onJune 2, 1980. From left are Tonms Paredes, Ricardo A. Rodriguez, Michael Blumenfeld, JohnA. Bushnell;
in the next row, are Roberto Heurtematte. Edwin Fabrega, John Clark, Clifford 0 'Hara and William Sidell.


Patrullajes
". conjuntos

Dros 30 meses del Tra-
tado del Canal, pa-
trullajes conjuntos "
entire Panamda y
Estados Unidos se
r-- encargaron del cum-
-. plimiento de las leyes -
,, en el irea canalera.
Joint patrols
During the first 30
months of the Canal
Treaty, joint patrols
between Panama
..andthe UnitedStates
enforced laws in the
Canal area.




Panama Canal Commission -


a binational administration


By Myrna A. Iglesias
The Panama Canal Commission was estab-
lishedon October 1, 1979, as an Executive Branch
ofthe US. Government as established by the 1977
Carter-Torrijos Treaties and as set forth by the
1979 Panama Canal Act (Public Law 96-70). The
Commission was created to manage the U.S.
responsibility concerning the Panama Canal ac-
cording to the treaties.
As so, the Panama Canal Commission has
been since its creation the U.S. agency in charge
of administering, operating, andmaintaining the
waterway until Treaty expiration at noon, on
December31, 1999, when the Republic ofPanama
will assume full responsibility for the Canal.
The President ofthe UnitedStates exercises his
authority over the agency through the Secretary of
Defense and the Secretary of the Army. A bina-
tional Board ofDirectors, comprisedbyfive U.S.
citizens and four Panamanians, is in charge of
supervising the Canal Commission.
Administrator/Deputy Administrator
The Canal's chief executive officer is the ad-
ministrator, who is assisted by a deputy adminis-
trator. In accordance to the treaties, a U.S. citizen
served as administrator during thefirst ten years
of the treaty, while a Panamanian citizen served
as deputy administrator. Retired U.S. Army Lieu-
tenant GeneralDennis P. McAuliffeandFernando
Manfredo Jr., respectively, took over this respon-
sibility in 1979.
Since 1990, these positions were invertedand,
for the first time in history, a foreign national
servedas chiefexecutive officer ofa U.S. agency.
Panamanian engineer Gilberto Guardia Fabrega
took over the post of Canal Administrator on
September 20, 1990. During his mandate,
Guardia was assisted by Raymond P. Laverty, a
U.S. citizen. The CanalAdministrator regardless
ofhis nationality, was appointed by the President


ofthe UnitedStateswith the advice and consent of
the U.S. Senate, while the Deputy Administrator
was appointed by the President of the United
States, without the further consent of the U.S.
Senate. The government ofthe Republic ofPanama
submits the proposed names of Panamanians to
hold these positions.
Guardia occupied the post of Canal Adminis-
trator until the middle ofA ugust 1996, because he
decided to resign from hisposition with sufficient
time in advance to pave the way for another
Panamanian who could take the Canal through
the culmination of its transition process and
beyond in the new century. On August 18, 1996,
Panamanian engineer Alberto Aleman Zubieta
was sworn in as Panama Canal Commission
Administrator. Alemcn Zubieta was assisted by
U.S. lawyer and retired U.S. Army Colonel Jo-
seph W. Cornelison, who served as Deputy Ad-
ministrator ofthe waterway.
Before the Treaties
Before the entry intoforce ofthe Panama Canal
Treaties, the Canal organization was composed
by two U.S. agencies the government of the
Canal Zone and the Panama Canal Company.
The Canal Zone government was in charge of
administering civil functions like schools, hospi-
tal, postal service, sanitation, police and fire
protection and the judicial system.
On the other hand, the Panama Canal Com-
pany was in charge of commercial operations,
like the ports, the Panama Railroad, and commis-
saries, as well as all the other functions directly
relatedto Canal operation. The administration of
both organizations was under the responsibility
ofthe Governor ofthe Canal Zone/President ofthe
Panama Canal Company.
As established by the Canal Treaty, the govern-
ment of the Canal Zone and the Panama Canal
Company disappeared with its implementation.


C I
m Z- 21 Zm
Iz -0 E c OPs
o '0 cl Z1
Al .-L -Ou.---
0 z L a
v -0 m CZ i
t- 2
C4 U -0 0. U


Treaty Implementation
Limiting the Panama Canal Commission's
responsibility essentially to the safe and efficient
passage of vessels through the waterway, in
combination with the transfer of some main func-
tions to the U.S. Department of Defense and the
Republic of Panama, produced a major reorga-
nization of the Canal work force. Just before
treaty implementation, Canal work force was
over 12,000, including Panamanians. U.S. citi-
zens, and a limited number of third-country na-
tionals. As ofOctober 1, 1979, Canal laborforce
had been reduced to about 8,000 employees.
To facilitate the transfer to Panama, the treaty
contemplated a 30-month transition period dur-
ing which both U.S. and Panama criminal and
civil laws were applied in those areas oftheformer
Canal Zone where there were still U.S. facilities
or in those areas that the U.S. hadbeen authorized
to use. During this transition period, the Panama
Canal Commission was authorized to enforce
police authority and to keep a police force.
Throughout this period, joint patrols between
Panama and the United States were in charge of
enforcing laws in the Canal area.
Changes facilitate transfer
To facilitate a smooth transfer ofthe Canal to
Panama and to adequate the agency for its Pana-
manian administration, certain changes to the
laws governing the Panama Canal Commission
were introduced during the treaty. As so, in
February 1996, the President ofthe UnitedStates
William J. Clinton signed law that convertedthe
Canal Commission in a U.S. Government cor-
poration, a measure that allowed the Canal
agency to function more as an enterprise and not
as a typical governmental agency. The change
in the Commission structure did not produce
major changes in the daily management and
operation of the waterway, but it did open the


O~i~rC=4 C) 22 r

t C 0 ~ "'CO C
Al, A)O CA o A
C)1 ~
!1 <.2~ -~


C -o
3- -~~
=4;P -


road for changing other laws that would allow
the agency to operate in a more businesslike way.
In this way, in May 1997, the Canal Commis-
sion Board of Directors approved a proposal
submittedby CanalAdministrator Alemcn Zubieta
to reorganize the agency. The reorganization
plan had as its objective to modernize operations,
improve efficiency, create growth opportunities,
and facilitate the transfer of the Canal. This
reorganization was implemented on September
28. 1997, and it focused on the reassignment of
functions to enhance communication channels
and the chain ofcommand. This reorganization
has allowed the Canal agency to accomplish its
mission with added efficiency and to develop into
a more businesslike organization.
Later on, more changes to allow the agency to
increase its outreach efforts to inform the public
and specific groups about the transition process
were approved. Likewise, the restructuring ofthe
personnel authority under the Panama Canal
Employment System to allow the Commission the
necessaryflexibilir to independently develop and
implement personnel policies according to its
needs was approved.
Other important changes include a disposition
that authorized the agency to establish its own
purchase system, the approval for a person to
serve simultaneously as Administrator ofboth the
Panama Canal Commission andthe Panama Canal
Authority, and the approvalfor the Commission to
engage and promote commercial activities related
to the administration. operation, andmaintenance
ofthe Canal, in accordance with the treaty.
All the modifications that have been made to the
law that govern the Panama Canal Commission
have given the agency thefl .. .', l it needs as a
world class organization and they are designed to
facilitate the transfer ofthe Canal to the Republic
of Panama.


C)~"'.- A
-~A= -u
A.A=.C" ,
c,~-
'-A
A.) ~ ~ A
S a)A..C C
5r~~s


C J.

~n 2
'.


Historic Milestones of the Transition Period








EL CANAL DE PANAMA






o Spill way


Vol. XXXVII, NO 26


Ultima edici6n


]ueves 30 de diciembre de 1999


Falta
1
dia
para el
traspaso
del Canal


Mensaje del

Administrador
Ing. Alberto Aleman Zubieta
A partir del 31 de diciembre del afio en (
ondearf solamente la bandera de Panamd fre
Edificio de Administraci6n, sede del Canal de Pai
Justo al mediodia de esa fecha hist6rica cese
funcionar la Comisi6n del Canal de Panama, la a
estadounidense que por poco mis de 20 afi
velado por la operaci6n segura y eficiente del (
de Panama, para darle paso a la Autoridad del (
de Panama, la agencia panamefia que continual
tradici6n de servicio por muchas d6cadas mas
Sera precisamente entonces, y en cumplirr
de los Tratados del Canal de 1977, que el tan esp
moment cuando la Republica de Panama asu
total administraci6n de su Canal, por fin habri lie
Han pasado poco mas de 20 afios desde ql
Tratados del Canal de Panama entraron en vig
lo largo de estos afios, se ha trabajado arduai
para garantizar que este process de transici6n
via acuitica a la Rep6blica de Panama sea
exitoso. Se crearon political y programs
especiales para garantizar la participaci6n
creciente de panameiios en todos los niveles
de la administraci6n canalera, y se
modificaron muchas leyes para adecuar la
agencia a su nueva realidad y prepararla
para su traspaso.
Todo esto se ha logrado sin descuidar el
traditional mantenimiento que es fundamen-
tal para el buen funcionamiento del Canal, asi
como los programs de modernizaci6n y
mejoras que nos permiten brindar un mejor
servicio a nuestros usuarios y ser mis


gado. Desde la cima del Cerro de Oro
ue los El Administrador Alberto Aleman
or. A Subadministrador Joseph W. Corner
nente Gaillard de fondo.
de la
competitivos. Los empleados del Canal han
aportado lomejordesi, paratambi6ncontribuir
a este feliz desenlace.
Es much lo que se ha hecho en este
period, sin embargo, tal vez lo mis
importantehasidolacooperaci6nyeltrabajo
en equipo de los empleados del Canal y de
los gobiernos de Panama y Estados Unidos.
La transferencia armoniosa del Canal es
prueba fehaciente de c6mo dos naciones
pueden trabajar unidas, basadas en el
respeto mutuo, para lograr un fin comin en
beneficio no s6lo de ambas, sino de la
humanidad entera.


Mensaje del

" Subadministrador
,; Joseph W. Cornelison
M uchos de nuestros predecesores vivieron moments
hist6ricos durante su desempefio professional en el Canal. A
Sexcepci6n de aquellos que estuvieron presents en su
apertura hace 85 afios, tal vez ninguno ha experimentado un
S moment tan hist6rico como el que compartiremos el mediodia
S .,. del 31 de diciembre de 1999, cuando los Estados Unidos
transferring el control del Canal a Panama en cumplimiento con
los t6rminos del Tratado Torrijos-Carter. Es muy oportuno
S. que el dia de la transferencia coincide con el cambio de
W:.11 .milenio, ya que ese moment tan tnico nos hace reflexionar
Sacerca del pasado y mirar hacia el future.
S"' Al examiner los 20 afios del period de transici6n del
Tratado, hay un record de desempefio sobresaliente por el
Sque la Comisi6n y, en particular ustedes, su fuerza laboral,
Zubieta, izquierda, y el puede sentirse orgullosa. Ustedes han hecho transitar
elison posan con el Corte 294,184barcos. Tambienhandragadooremovido67millones
de metros cubicos de tierray roca del Canal, no s6lo para darle
mantenimiento al cauce sino tambi6n para profundizarlo y
ensancharlo. Han disefiado e instalado nuevas maquinarias en las esclusas para modemizar
sus operaciones. Han llevado a cabo un program intensive de adiestramiento para asegurar
que empleados altamente calificados y motivados sean parte de laComisi6n. Han transformado
la estructura de la organizaci6n en una mas efectiva y eficiente. Ustedes han respondido ante
deslizamientos de tierra, fuegos y sequias en el Canal, a los disturbios politicos y econ6micos,
e incluso a conflicts militares externos. Y ustedes han ayudado a los panamefios a
prepararse para ser buenos administradores de este Canal y a usarlo a su maximo potential.
En suma, ustedes han escrito un capitulo glorioso en la historic de esta maravilla de la
ingenieria mundial.
Al mirar hacia el future, el pr6ximo capitulo en la historic del Canal espera ser escrito.
El mismo se.iniciara con much celebraci6n, seguida de los mismos retos de hoy. Estos
incluyen: terminar el actual program de modernizaci6n a tiempo y dentro del presupuesto;
disefiar y ejecutar la pr6xima expansion mayor del Canal con la misma vision de sus
constructores originales; expandir y dar mantenimiento a la cuenca hidrografica; entender
las necesidades de los usuarios para asegurar que el Canal permanezca competitive; y
aumentar el negocio mediante la diversificaci6n de actividades comerciales. Grandes son
los retos, pero estoy seguro que grandes seran tambi6n los resultados, ya que la misma fuerza
laboral de hoy y sus dirigentes serin quienes enfrentaran esos retos y, por lo tanto, serin
los que escribiran el pr6ximo capitulo en la historic del Canal.
Con el pasar de los afios, el Canal ha sido la atracci6n no s61o de turistas, sino tambi6n
de personajes grandes y poderosos, habiendo sido visitado por estrellas de cine; lideres de
la industrial; militares de alto rango; reyes y reinas; y presidents y primeros ministros. El
31 de diciembre, por unos pocos minutes, el Canal atraerd la atenci6n del mundo entero.
Todos estos visitantes y espectadores podran quedar impresionados por las esclusas y sus
compuertas, pero tanto yo como mis predecesores sabemos que la grandeza del Canal
proviene no de sus atributos fisicos, sino de las cualidades de sus empleados: lealtad,
perseverancia, iniciativa, dedicaci6n, compromise y orgullo en el desempefio. Ha sido un
privilegio para mi esposa y para mi el compartir con ustedes estos iltimos afios de la
transici6n, y al desenlazarse este emocionante future que ustedes y Panama tienen por
delante les deseamos lo mejor. Al hacer nuestra propia transici6n personal, no dej amos atris
el Canal y Panamd. Por el contrario, los llevamos con nosotros, no s6lo como parte de
nuestros recuerdos mas queridos, sino tambien en un lugar especial en nuestros corazones.


Diferentes caras del
Spillway a travis de
los alios.


Program de actividades para transferencia del Canal

El program de actos de transferencia del Canal de Panama se iniciard el 30 de diciembre con un concerto gratis
de la Orquesta Sinf6nica en la Calzada de Amador alas 7p.m., seguido por un espect6culo de pirotecnia desde barcazas
en la Bahia de Panamd. A partir de las 12:01 a.m. del 31 de diciembre se entregardn places conmemorativas a los barcos
que transiten por la via interocednica durante las 24 horas siguientes. A continuacidn publicamos el program del 31
de diciembre de 1999.
8a.m. Te Deums en las Catedrales de las Cabeceras de Provincia
10a.m. Concierto de la Orquesta Sinf6nica en las escalinatas del Edificio de Administraci6n
11a.m. Inicio de ceremonia de transferencia del Canal


Discurso por el representante de Estados Unidos
Presentaci6n de banderas
Canje de notas diplomfticas
Discurso de la Presidenta de la Republica de Panama, Mireya Moscoso
Sonarin las bocinas de los vehiculos, botes, barcos y lanchas
Inicio de celebraciones populares en las 18 tarimas, con aproximadamente
150 miisicos nacionales


-r- .. .-


~ ~j U-I~1.~\\X4WYYi

\I ;: - \


Spillway saluda a sus lectores
Mafiana al mediodia, cuando expiren los tratados del Canal y se efectue el traspaso
del Canal ala Repfiblica de Panama, cesari de funcionar laComisi6n del Canal de Panama
y con ella desapareceri el Spillway.
Por mis de 37 aios, el Spillway, como 6rgano official de informaci6n bilingile de la
agencia, cumpli6 la misi6n de informar al empleado canalero y a la comunidad sobre todo
lo que acontece en el Canal de Panama.
Asi como la Comisi6n del Canal de Panamidesaparece para darle paso ala Autoridad
del Canal de Panami, de la misma forma el Spillway le da paso al nuevo 6rgano
informative que continuara la misi6n por 6l iniciada.
Desde su creaci6n, el Spillway ha reportado cada uno de los hechos y cambios que
ha vivido la agencia canalera, algunos de ellos tan trascendentales como la firma de los
tratados del Canal, y su posterior entrada en vigor. En la actualidad, estos esfuerzos
se centran en la diseminaci6n de informaci6n sobre el process de transici6n del Canal
que culmina con la transferencia de la via acuatica a Panama.
Al aproximarse una nueva etapaen la historic de la via acuftica, el personal editorial
y de redacci6n del Spillway exhorta a todos los empleados canaleros a que se
identifiquen con los objetivos y metas de la nueva empresa canalera, y que apoyen la
transformaci6n del Canal de Panama en una entidad corporativa que continue brindando
un servicio seguro, rdpido y eficiente a todas las naciones del mundo.


12:01 p.m.
2p.m.








Spillway del Canal de Panama


lueves 30 de diciembre de 1999


Ejercicios mejoran capacidad


de respuesta a emergencies


Por Jorge Luis Pefia
Una vez mas, el Equipo Nacional de
Respuestas a Emergencias de los Estados
Unidos (NRT por sus siglas en ingles) y la
Comisi6n del Canal realizaron ejercicios
conjuntos los dos primeros dias de diciembre.
Estos ejercicios se realizan para mejorar la
capacidad de respuesta a emergencies del
personal de la agencia canalera en caso de
suscitarse accidents que involucren
derrames de petr6leo o de materials
peligrosos en la via acuAtica.
Los ejercicios fueron denominados Gatun
II. Con esta practice se busca demostrar la
habilidad de determinar el m6todo mas
efectivo de solicitar los recursos disponibles
en el NRT, y la integraci6n de los mismos bajo
el mando del comandante del incident de la
agencia del Canal.
El ejercicio fue dirigido por John R.
Gustafson, director ejecutivo de NRT; y
Alfredo Gonzalez, gerente de Materiales
Peligrosos de la Divisi6n de Administraci6n
de Emergencias y Contingencias del Canal.
El comandante Paul Gugg de la Guardia
Costera de los Estados Unidos estuvo a


cargo del equipo de apoyo del NRT.
Enelejercicioparticiparonrepresentantes
de las divisions de Operaciones de Transito,
de Administraci6n de Emergencias y
Contingencias; de Administraci6n del Medio
Ambiente; Protecci6n del Canal y Seguridad
Ocupacional. En el simulacro tambien
participaron nueve experts en manejo de
accidents de cinco agencies de NRT.
El scenario del ejercicio consisti6 en
simularunacolisi6nentre dos barcos, pr6xima
a las Esclusas de Gatin, lo que produjo un
derrame masivo de petr6leo, junto con la
liberaci6n de quimicos peligrosos que
causaron el cierre temporal de las esclusas.
Gonzalez fue el encargado de coordinar
localmente la visit de los miembros de NRT.
El capitan Raymond Seebald, consejero de la
Guardia Costera de los Estados Unidos
designadopara laComisi6n del Canal,tambien
tuvo una participaci6n active en el planea-
miento y ejecuci6n del ejercicio.
Seg6n Gonzilez, el ejercicio proporciona
la oportunidad a los diferentes experts de
evaluary conocer un scenario de crisis. "De
esta forma se desarrolla un plan a seguir


Realizan visit
Integrantes del equipo de respuestas de emergencies de los Estados Unidos reciben
explicacidn sobre la operacidn del Canal departed del asistente de orientacidn Ivan Berrio.
Este afo, el ejercicio se denomind Gatun IIypuso aprueba los procedimientos existentes
en caso de una emergencia en el Canal.


utilizando los recursos necesarios paramitigar
la crisis en forma segura y efectiva", agreg6.
La Comisi6n del Canal tiene un acuerdo
con NRT el cual le permit a la agencia del
Canal recibir asistencia de las 16 agencies
que forman el equipo en caso de derrames. El
document fue firmado por el Administrador
del Canal, Alberto Aleman Zubieta, y el


Secretario John Mills, por la Comisi6n del
Canal, y por el Presidente y Vicepresidente
de NRT durante una reunion interina de la
Junta Directiva del Canal. El document
incluye una provision que permitiri la
extension del acuerdo luego del traspaso del
Canal a la Rep6blica de Panama, si los
gobiernos de ambos paises asi lo decide.


Inicia program de plan maestro de la Autoridad del Canal


Por Teresa Arosemena
El program de Plan Maestro para el
Poligono de la Autoridad del Canal de Panama
en Corozal Oeste se inici6 el 6 de octubre de
1998, con una reunion de directors presidida
por el Subadministrador del Canal, Joseph
W. Cornelison, para constituir el Comite
Ejecutivo para las Reubicaciones.
Los representantes de las unidades a ser
reubicadas formaron el grupo de trabajo y la
Unidad de Planificaci6n seria laejecutora del
proyecto. El program tiene como objetivo
evaluar, administrar, y coordinar la reubi-
caci6n de las instalaciones e inventario
necesarios para el funcionamiento de la via.
Sin embargo, la unidad no contaba con
personal ticnico para iniciar los trabajos
requeridos de recolecci6n de datos, inventario
de espacios, inventario de equipo y
necesidades de las unidades. Por lo tanto, la
arquitecta y gerente del program, Maria
Isabel Chen decidi6 proponerles el proyecto
a estudiantes de la Facultad de Arquitectura
de la Universidad de Panama.
El 4 de enero llegaron los estudiantes para
realizaresa labor. El trabajo que realizaron los
estudiantes proporcion6 a la Unidad de


Planificaci6n, informaci6n vital paradefinirel
trabajo que se requeria realizar en Corozal
Oeste y un abanico de alternatives que fueron
cuidadosamente anal izadas y evaluadas para
dar forma a lo que hoy es el Plan Maestro de
Corozal Oeste.
Los estudiantes, ansiosos de iniciar y
entusiasmados por la gran oportunidad que
se les presentaba, accedieron sin vacilar y
procedieron a elegir un temaparadesarrollarlo
como su tesis professional. El trabajo realizado
sirvi6 a su vez para que los graduandos de
Arquitectura hicieran una prActica pro-
fesional interesante y un trabajo de
graduaci6n que constituyera un aporte a un
proyecto real.
Le correspondi6 a Patricia Cid y
Jackeline Prados desarrollar el Plan Mae-
stro y Normativo; Gloriela Rodriguez
estudi6 las facilidades complementarias;
Carlos A. Vides se dedic6 al disefio de las
facilidades de administraci6n de infor-
mitica; Luis E. Rosero desarroll6 la
propuesta de disefo para mantenimiento;
y Carmen Adames y Elia K. Quintero
concentraron sus esfuerzos en el complejo
administrative y en un studio de facti-


Presentan proyecto Foto por Juan Jose Chiari
Estudiantes voluntarios de la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Panamd
presentan la propuesta del plan maestro para el poligono de la Autoridad del Canal de
Panamd en Corozal Oeste, a la arquitecta y gerente del program, Maria Isabel Chen.


Desde la izquierda estdn la dibijante de la
Carmen Adames y Chen.

bilidad econ6mico. Los estudiantes
voluntarios se involucraron en evaluar y
plantear c6mo se reubicaran las oficinas a
Corozal Oeste, cuales son las areas que
deben utilizar dentro del poligono, y cuAles
son las normas a seguir. "Estamos creando
las normas, lines de construcci6n, servi-
dumbre para llevar el concept de ciudad
jardin que se ha utilizado aqui en el area del
Prado haciaalla", sefial6 Prados. Explicaron
que se tiene pensado sembrar mis, tener
Areas de arboles, arbustos y vegetaci6n
tapizante para barreras naturales. Los
estudiantes disefiaron este proyecto, siempre
buscando una armonia con el entorno.
La tarea de planificar el traslado require
organizer el area para que cada departamento
funcione 6ptimamente de acuerdo a la
distribuci6n del area. El ingeniero de la Unidad
de Planificaci6n, Raul Dominguez, esta a
cargo del Programa de la ejecuci6n del Plan
Maestro. Ademas, los estudiantes reali-
zaron encuestas y las tabularon, e hicieron
inventario del equipo que debe trasladarse
pr6ximamente. "Tuvimos que ir a los
edificios y buscamos que oficinas estaban
ubicadas en el area de Balboa y Anc6n. Las
visitamos e hicimos el levantamiento de
que es lo que querian, que recurso human
tenian", dijo la dibujante de la Unidad de


Unidad de Planificacidn Elia K. Quintero,


Planificaci6n, Elia Karina Quintero. Los
edificios fueron seleccionados de acuerdo
a los requisitos del usuario, las condiciones
del sitio y de los edificios, y la proximidad
de actividades similares. Con toda esta
valiosa informaci6n, la Oficina de Plani-
ficaci6n Maestra y los estudiantes
voluntarios utilizaron los resultados de las
encuestas para realizar los diseios.
El edificio central, que albergara oficinas
administrativas en Corozal Oeste, constara
de los Gltimos avances tecnol6gicos como
la utilizaci6n de fibra 6ptica, por lo que se le
ha denominado edificio inteligente. El Area
de las residencias sera demolido y ahi se
construira el nuevo edificio. Por ser
construcci6n nueva, se requiri6 studios de
suelo realizados porel Ramo de Geotecniay
la Secci6n de Perforaciones. El plan include
unificar todo para centralizar los servicios
como copiadoras, cafeteria y otros.
En 1908, Corozal fue el hogar de
trabajadores de la construcci6n del Canal y
sus families. Habia un hotel, comedores,
una estaci6n de ferrocarril, y un jardin de
vegetables. Setenta y siete ailos despucs,
Corozal es la iltima base military esta-
dounidenseen revertiraPanamy seconvierte
en centro de operaciones del Canal, admi-
nistrado por autoridades panameinas.


Paiina 2


Cambios en las fichas de

Seguro Social para el afio 2000

A partir de enero del 2000 todos los empleados de la Autoridad del Canal de Panama
(ACP) recibiran mensualmente una ficha mostrando sus cotizaciones a la Caja de Seguro
Social(CSS).
Debido a que la ACP tendrd un numero patronal distinto al de la Comisi6n del Canal
de Panama (CCP), y por la forma en que la CSS registra las cotizaciones, las fichas de
los dos primeros meses mostraran indistintamente cero cotizaciones. Esto es porque
las fichas de la CSS muestran un acumulado del numero de cotizaciones ininterrumpidas
bajo un determinado n6mero patronal.
Adicionalmente, los empleados de laACP cubiertos por la CSS al 31 de diciembre de
1999, recibiran otra ficha de la CSS en los meses de enero y febrero del 2000. Estas fichas
reflejaran inclusive las cotizaciones de los meses de noviembre y diciembre de 1999 bajo
el n6mero patronal de la CCP.
Desde el mes de marzo del 2000, todos los empleados recibiran solamente una ficha
mensual. La ficha de marzo mostrara las contribuciones hasta el mes de enero. La ficha
de abril reflejara las cotizaciones hasta el mes de febrero, y asi sucesivamente.
Se recomienda a los empleados guardar cuidadosamente sus fichas de la CSS, ya que
las mismas son la constancia de sus cotizaciones. Es important recorder que la ficha
del mes en curso es requerida tanto para obtenertratamiento medico como para reclamar
beneficios econ6micos.
I_________________________


- ~Y---- -







lueves 30 de diciembre de 1999


Spillway del Canal de Panama


Conozca a los directors del Canal


Quijano, Director de Operaciones Maritimas del Canal


El ingeniero Jorge L. Quijano continuara
ejerciendo sus funciones como Director del
Departamento de Operaciones Maritimas
para la Autoridad del Canal de Panama. El
Ing. Quijano fue nombrado en este cargo en
mayode 1999.
Antes de su nombramiento en esta
direcci6n, el Ing. Quijano fungi6 como
gerente de la Divisi6n de Esclusas, posici6n
que ocupaba desde 1989 donde dirigia la
operaci6n y mantenimiento de los tres
complejos de esclusas del Canal: Gatin,
Pedro Miguel y Miraflores cuya fuerza
laboral es de 1,800 empleados.
El Ing. Quijano inici6 su carrera en el
Canal como ingeniero en la Divisi6n de
Esclusas, en donde fue ascendiendo hasta
ocupar el puesto de gerente de la division.
El Ing. Quijano posee una Licenciatura en
Ingenieria Industrial y una maestria en


Administraci6n Industrial de laUniversidad
de Lamar, en el estado de Texas, Estados
Unidos. El Ing. Quijano tambi6n es egresado
de los programs de Administraci6n
Ejecutiva del Instituto de Ejecutivos
Federales y del Kellog School of Manage-
ment de la Universidad de Northwestern en
Evanston, Illinois.
El Ing. Quijano ha impartido classes de
Administraci6n de Puertos y Canales en la
Facultad de Derecho de la Universidad de
Panam, en su program de derecho maritime
a nivel de maestria. Tambi6n ha dictado
multiples charlas sobre el mantenimiento y
programs de modernizaci6n del Canal tanto
en el ambito national como international.
El Ing. Quijano ha hecho presentaciones
magistrales tanto en el Congreso Universal
del Canal de 1997, en la ciudad de Panama,
como en el Simposio de Aplicaciones


Hidraulicas en Estructuras Civiles que se
llev6 a cabo en Lohr, Alemania.
El Ing. Quijano ha sido el promotorde un
gran numero de proyectos de mantenimiento
y de modernizaci6n de los equipos y
estructuras en las esclusas del Canal.
Ademas, impulsara la ejecuci6n de todos
los proyectos de modernizaci6n del
Canal de Panama, con lo que se obtendra un
aumento en la capacidad de la via.
Al mencionar su ratificaci6n como direc-
tor del Departamento de Operaciones
Maritimas de la Autoridad del Canal de
Panama, el Ing. Quijano dijo: "Me siento
honrado con la ratificaci6n y me siento
comprometido con el pais con este nuevo
reto. Quisieraayudaralograrlaintegraci6n
plena del Canal al resto del pais para que
todos los ciudadanos puedan compartir los
beneficios que genera esta gran empresa".


Sabonge, Director de Planificaci6n y Mercadeo


Rodolfo R. Sabonge Ch. continuara
ejerciendo sus funciones como Director del
Departamento de Planificaci6n Corporativa y
Mercadeo luego del traspaso del Canal a la
Repfblica de PanamA. Sabonge ha fungido
como director de este departamento desde
junio del present afio.
Sabonge inici6 su carrera professional en el
sector privado donde trabaj6 en la industrial
electr6nica en los Estados Unidos durante
cuatro afios. Luego de su retomo a Panama,
ocup6 el puesto de gerente general del
Ferrocarril de PanamA, y posteriormente trabaj6
como asistente al president del grupo de
empresas de Cemento Panama.
Entr6 al Canal en 1986 en la Divisi6n de
Esclusas donde se desempeii6 como ingeniero
de proyectos, ingeniero industrial e ingeniero
de plant. En multiples ocasiones, relev6 como
asistente a superintendent, superintendent
y como jefe de ingenieria y planificaci6n,
experiencia que nos coment6 "le ayudaron a
conocer el Canal desde sus entrafias".
En 1993, Sabonge fue promovido a la Oficina
de Panificaci6n Ejecutiva como jefe del Ramo
de Analisis Gerencial donde se involucr6 en
studios relatives a la operaci6n del canal
studioo sobre la utilizaci6n de prActicos,
remolcadores y en la fase preliminary de lo que
hoy es el EVTMS).
Con la inminente transferencia del Canal,
Sabonge se involucr6 tambi6n en studios


relatives a la transici6n como fueron los studios
sobre el apoyo que brindaban agencies del
gobierno de Estados Unidos al Canal y el
studio preliminary sobre los cambios a
regulaciones requeridos para facilitar la
transici6n y hacer del Canal una organizaci6n
mas eficiente y de corte empresarial. Estas
experiencias le permitieron participar en el
desarrollo del Plan de Cronograma de Metas
para la Transici6n. En 1994, fue promovido
como jefe de la Planificaci6n de la Transici6n,
trabajando directamente con el Subadmi-
nistrador del Canal, Joseph W. Comelison.
En 1997, Sabonge fue promovido al puesto
de jefe de la Divisi6n de Investigaci6n
Econ6mica y Desarrollo de Mercados que
posteriormente, con la reorganizaci6n, fue
transformada en la Gerencia de Mercadeo,
encargada de las relaciones con los clients,
inteligencia competitive e investigaci6n
econ6mica y de mercado.
Como Director del Departamento de
Planificaci6n Corporativa y Mercadeo, Sabonge
tiene bajo su responsabilidad, en adici6n a los
temas antes mencionados, el desarrollo de
nuevos negocios y la coordinaci6n del
planeamiento estrat6gico de la agencia.
Sabonge obtuvo su Licenciatura en
Ingenieria Mecfnica con especializaci6n en
Industrial de la Universidad de Notre Dame.
Realize studios de postgrado en Adminis-
traci6n de Empresas con 6nfasis en Desarrollo


Rodolfo R. Sabonge Ch.


Organizacional, en la Universidad de Miami, y
obtuvo una Maestria en Desarrollo del Sector
Maritime de la Facultad de Derecho de la
Universidad de Panama.
En 1993, Sabonge particip6 en un program
de alto nivel sobre sistemas de mantenimiento
en Estocolmo, Suecia y mas recientemente
particip6 en el program avanzado para
ejecutivos de la Universidad de Stanford,
realizado conjuntamente con la Universidad de


Singapur en Singapur.
El Ing. Sabonge tambi6n form parte de la
Comisi6n Presidencial que trabaj6 en la
elaboraci6n del Titulo Constitucional sobre el
Canal y fue asesor de la Comisi6n Maritima
Nacional (COMAR) que trabaj6 en la elabo-
raci6n de la ley que cre6 la Autoridad Maritima
Nacional.
Sobre los retos que nos depara el future,
Sabonge nos coment6: "El principal reto a
corto plazo es reafirmar la confianza de los
usuarios, de la comunidad national e
intemacional, en que los panamefios estamos
preparados para administrar el canal". Agreg6:
"Otro reto es el de fortalecer la institucionalidad
de la nueva Autoridad del Canal para garantizar
su autonomia administrative y financiera. En lo
econ6mico, el reto es optimizar el uso de los
recursos y dar pasos firmes en la diversificaci6n
de los ingresos. El principal reto a largo plazo
es el de asegurar que el Canal est6 preparado
para satisfacer las necesidades de la demand
de trafico en cantidad y tamafios de buque".
"Me siento muy orgulloso de ocupar un
puesto de tan altajerarquia en un moment tan
trascendental de nuestra historic, e igualmente
agradecido a todas las generaciones de
panamefios, estadounidenses y de terceras
nacionalidades, que con su trabajo y sacrificio
han contribuido a que el Canal continue siendo
una ruta vital para el comercio intemacional",
dijo.


Gianareas, Director de Desarrollo Organizacional


Alexander Gianareas S. ha sido Director
de laOficinadeDesarrollo Organizacional de
la Comisi6n del Canal desde febrero de este
afio. Luego de la transferencia del Canal a la
Republica de Panama, Gianareas continuara
ocupando este cargo para la Autoridad del
Canal de Panama (ACP).
Gianareas es ingeniero el6ctrico egresado
de la Universidad de Cornell y posee titulo de
Maestria en Administraci6n de Negocios de
Nova Southeastern University. Inici6 su
carrera en el Canal de Panam en 1985 despes
de trabajar como ingeniero electr6nico por
dos afios con Babcock & Wilcox, en Ohio,
Estados Unidos, unos meses con el antiguo
IRHE y seis afios con la Fuerza A6rea de los
Estados Unidos en Panama.
Su trayectoria canalera la inicia en el area
operacional como ingeniero de proyectos en
la Division de Esclusas, donde estuvo muy
ligado a los esfuerzos de mantenimiento
preventive y manejo de proyectos tales como
el sistema de prevenci6n de incendios en las
Esclusas de Miraflores. Particip6 activamente
en los programs de Rehabilitaci6n de
Locomotoras, Mantenimiento de Niveles de
Inventario apropiados y en la realizaci6n de
studios de factibilidad para el reemplazo de


equipos y automatizaci6n de varias funciones
relacionadas con la ingenieria de plant.
Gianareas fue ascendido a superin-
tendente asistente de la Secci6n Pacifica de
la Division de Esclusas en 1989 y a
superintendent de la Secci6n Atlantica en
1994. Lleg6 a tener la responsabilidad total


Alexander Gianareas S.


de la administraci6n y operaci6n del ramo
incluyendo el mantenimiento de las insta-
laciones fisicas.
Posteriormente, en 1996, fue nombrado
jefe de la Divisi6n de Administraci6n y
Estudios de Productividad de la Comisi6n
del Canal. Durante este period lideriz6 el
esfuerzo de reorganizaci6n de la Comisi6n
con miras a desarrollar una estructura
organizacional con flexibilidad estrat6gica,
en la que se definen mas claramente los
niveles de responsabilidad, se consolidan
funciones similares, se crea una platafonna
de comunicaci6n constructive y al mismo
tiempo se facility la toma de decisions
oportunasenfocadas primeramenteal client.
Actualmente, funge como Director de la
Oficina de Desarrollo Organizacional, la cual
tiene como funci6n principal promover e
implementar los objetivos estrat6gicos de la
Comisi6n y la future ACP a traves del disefio
y despliegue de sistemas, process y
mecanismos que contribuyan a mejorar el
desempefio de individuos, equipos y
sistemas organizacionales.
La oficina participa en una series de
actividades que tienen que ver con el cambio
de cultural y transformaci6n corporativa,


apoyando process de modernizaci6n en
various departamentos, tales como el desa-
rrollo de las unidades de negocios y el
program de medici6n de desempefio como
primeros pasos para establecer metas de
rendimiento future. Dice Gianareas: "Todo
gerente exitoso necesita decidir lo que se
mide para poder administrar y ejecutar
efectivamente".
El Ing. Gianareas comenta que el process
de mejoramiento organizacional que se esta
Ilevando a cabo para enfrentar los nuevos
retos, es muy prometedor por el anhelo
general del canalero de aportar ideas y
contribuir. "Lamayoriade las ideas provienen
de la gente que hace el trabajo dia a dia",
agrega.
"Estamos viviendo moments muy
interesantes y soy afortunado de ser parte
del gran equipo de panamehos que Ileva-
remos adelante nuestro Canal. Es mi mayor
deseo poder compartir eventualmente
nuestras experiencias con el resto del
engranaje gubernamental para beneficio del
pais en general", dijo Gianareas.
Gianareas esta casado con Lilia Ins Palmy
tienencincohijos: AnaPatricia, Rodrigo, Lili del
Carmen, Anastacio Alexander y Helen Marie.


Pagina 3


Jorge L. Quijano


--


A


~c-
I-. I







wllipS ay del Canal de Pa A


lueves 30 de diciembre de 1999


Carrera de Director de Recursos Humanos culmina exitosamente


Por Teresa Arosemena
Poco a poco y gracias a la determinaci6n de
personas con gran vision, el Canal se transfiere
a Panama con una fuerza de trabajo casi
totalmente panamefia. Este gran logro se le
puede atribuir a muchas personas que dieron
todo de si por alcanzar lo que se ha logrado hoy
en dia en el Canal de Panama contar con un
personal 97 por ciento panameiio. Sinembargo,
existen ciertos lideres que, conscientes de que
el recurso human constitute el coraz6n de la
via acuatica, encabezaron y llevaron a cabo
esta gran labor de transici6n imperceptible
luego de la firma de los Tratados Torrijos-
Carter, y el saliente Director de Recursos
Humanos, George Mercier, merece menci6n
especial por este y otros grandes logros.
"No lo hice s6lo, lo hice en compafiia de
muchos", dijo Mercier al referirse a su
desempefio como Director del Departamento
de Recursos Humanos durante los ultimos diez
afios. Mercier atribuye el 6xito de estos logros
al trabajo en equipo y a la gente del Canal.
A un paso de su jubilaci6n, Mercier
rememorasu ingresoalaCompaiiadel Canal de
Panama cuando inici6 su carrera en la via hace
37 afios, en la Divisi6n de Abastos. Recien
egresado de la Universidad de Michigan State
con una licenciatura en Administraci6n de
Hoteleria, Mercier inici6 su carrera canalera


como supervisor del comedor de la Academia
LatinoamericanadePoliciaubicadaenelFuerte
Davis. Luego pas6 a trabajar en las cafeterias
y comisariatos, y posteriormente trabaj6 en el
Hotel Tivoli durante dos afios, experiencia que
catalog como inolvidable.
En 1966, leofrecieronunpuestoen laOficina
de Personal en Crist6bal en la Secci6n de
Empleos y Colocaci6n. Asi inici6 Mercier su
carreraen la Direcci6n de Personal del Canal de
I ,I


George A. Mercier


Panama. Eventualmente setransfiri6 aAnc6n,
donde ocup6 diferentes puestos dentro de la
Division de Operaciones de Personal.
Luego de trabajar como consultor durante
una licencia para establecer un sistema de
personal similar al del Canal en las actividades
que traspasaron a Panama al entrar en vigencia
el Tratado en octubre de 1979, Mercier fue
nombrado gerente del Centro de Adiestramiento
en 1979. Explica que en esa 6poca el
adiestramiento que se daba en el Canal eramuy
limitado y se lededicabapocosrecursosyaque
se reclutaba gente preparada de los Estados
Unidos para los puestos claves. "Tuve suerte
que me nombraran en ese puesto y que lograra
compaginarconmi inters quetuviesemospara
fin de siglo una fuerza casi ciento por ciento
panamefiaybiencapacitada", dijo. Explic6que
"con el ap6yo del Subadministrador Fernando
Manfredo, logramos montar, a trav6s de los
afios, un program de adiestramiento y
capacitaci6n del cual hoy dia estamos muy
orgullosos."
Luego labor en la Secci6n de
Reclasificaci6n de Puestos, en la Oficina de
Relaciones Industriales, y posteriormente,
fungi6 como Subdirector de Recursos
Humanos entire 1986 y 1989. Al ser nombrado
Director del Departamento de. Recursos
Humanos en 1989, Mercier se convirti6 en el


primer panamefio en ocupar un puesto al nivel
de director de departamento de la agencia
canalera.
Ademis de an6cdotas y experiencias
inolvidables, durante su carrera hay dos cosas
que le interesaron inmensamente y que fueron
transcendentalesen lapreparaci6n de laagencia
para su transferencia a manos panamefias. Una
fue luchar en la media de lo possible por
equiparar las diferencias en los beneficios y
salaries que habian entire los ciudadanos
estadounidenses y los panamefios. Mercier se
refiri6 a las desigualdades y a los cambios
diciendo: "Eso se fue mejorando y pusimos
todo huestro empeio por lograrlo. Lo otro era
asegurarme que para 1999 la mayoria de la
fuerza laboral fuese panamefiay no solamente
la mayoria, pero que tuvisemos panamefios en
puestos claves". "Creo que tuve 6xito en
ambas cosas."
Treinta y siete afios despues de su ingreso
al Canal de Panama, Mercier deja atras una
carrerasumamente exitosaparadedicartodasu
energia y entusiasmo a su familiar y a su vida
personal. Sin embargo, Mercier express que
esta sumamente orgulloso de haber formado
parte de la familiar canalera, a lacual continuard
arraigado. "Lo que mas voy a extrafiar es a la
gente del Canal, a mis compafieros de trabaj o",
concluy6.


Morris culmina larga y productive


carrera con el Canal de Panama


PorMaricarmen V. deAmeglio
Despues de servir 39 afios al Canal de
Panama, mafiana, 31 de diciembre sejubilael
actual Director del Departamento de Segu-
ridad Ocupacional, Medio Ambiente y
Protecci6n, Charles Morris. Morris lleg6 a
Panama proveniente de Nueva Jersey, Estados
Unidos, a la edad de dos afios, cuando su
padre se integr6 a la antigua Divisi6n de
Mecfnica del Canal.
Despues de terminar sus studios
secundarios en la Escuela de Balboa, Morris
inici6 su educaci6n universitaria en el Canal
Zone Junior College en 1956 y, en 1960, se
gradu6 de la Universidad de Bradley, en Illi-
nois, Estados Unidos, con una licenciatura en
Humanidades. Posteriormente, en 1974,
obtuvounamaestriaenAdministraci6n Pfblica
con especialidad en Ciencias Politicas y
Gerencia, de la Universidad de Oklahoma.
La larga carrera de Morris con el Canal de
Panama se inici6 en la decadade los cincuenta.
De 1956 a 1958, trabaj6 como asistente


estudiantil en el Gimnasio de Balboa, y al
regresar a Panama, despuds de finalizar sus
studios universitarios, se reincorpor6 a la
fuerza laboral del Canal como oficinista de
distribuci6n de la Divisi6n de Correos, en
1961. Al afo siguiente, se traslad6 ala Oficina
de Empleos de la Direcci6n de Personal, como
especialista de clasificaci6n de posiciones.
En 1970, asumi6 el cargo de analista
administrativode la Direcci6nde Ingenieriay
Construcci6n y, en 1972, ocup6 el mismo
cargo en la Oficina de Planificaci6n Ejecutiva.
En 1978 y hasta 1992, se desempefi6 comojefe
de la Divisi6n de Protecci6n del Canal. Luego
asumi6 el cargo de Subdirector de Servicios
Generales y desde 1997 hasta el present ha
fungido como Director de Seguridad
Ocupacional, Medio Ambiente y Protecci6n.
Aparte de su carrera en el Canal, Morris es
coronel retirado de la Reserva del Ej6rcito de
los Estados Unidos. Se desempefi6 comojefe
de Operaciones Civiles y Militares del
Comando Sur, de 1980 a 1994, y como


comandantedelRegimientoN0 2790de
la Reserva de Infanteria de los Estados
Unidos, de 1986 hasta 1994 cuando se
jubil6. Tambien es autor de Security
and Defense of the Panama Canal,
1903-2000, libro que provee valiosa
informaci6n en cuanto a concepts de
seguridad del Canal y necesidades de
seguridad future despues del aio 2000.
Con relaci6n a la operaci6n y
seguridad del Canal, Morris esta
convencido que el Canal require de una
seguridad industrial, como la de
cualquier empresa de esta magnitude,
respaldada por una policia canalera e
instituciones de la fuerza pfiblica. "No hay
necesidad de una defense military que lo que
mas protege al Canal es su utilidad y
neutralidad. Los Tratados Torrijos-Carter
dieron seguridad al Canal porque removieron
a los Estados Unidos como propietario fnico
yal hacersocioaPanama, lo eliminaroncomo
blanco de represalias contra los intereses de


Charles Morris


los Estados Unidos en la region", express.
Luego de su jubilaci6n, Morris planea
permanecer en Panami. Manifest6: "Voy a
extrafiarel no formarparte del equipo human
y participar en el trabajo tan important que
realize el Canal. Sin embargo, tendre otras
satisfacciones como lapesca, viajary gozarde
este hermoso pais y su magnifica gente".


Canal preparado para contrarrestar virus del milenio


Por Giselle Fagette
A pocas horas del tan esperado
mediodia del 31 de diciembre, el Canal se
prepare para su transferencia a la Repuiblica
de Panama. Igualmente, la agencia canalera
se apresta para recibir el nuevo milenio,
con la seguridad de que todos sus sistemas
estan preparados para contrarrestar los
efectos del comfinmente llamado "problema
del milenio".
La preparaci6n de la agencia se debe al
arduo trabajo que ha venido realizando el
personal de los diversos departamentos.
La modernizaci6n y adecuaci6n de los
sistemas de c6mputo son altamente
visible en todos los niveles de la
organizaci6n. El compromise de que los
equipos del Canal sean compatibles con
las necesidades del problema del milenio
es hoy una realidad.
A pesar de estar plenamente satisfecha
con el nivel de preparaci6n de los sistemas,
la agencia reconoce el hecho que "nada es


cien por ciento confiable" y por consi-
guiente, es necesario contar con planes de
contingencia que indiquen los pasos a
seguir en caso de situaciones adversas.
En la actualidad, el Canal cuenta con un
manual de planes de contingencia para el
afo 2000, el cual ha sido puesto a
disposici6n de todos los empleados en el
intranet, para que cada uno de ellos este
plenamente informado de todas las medidas
que se han elaborado para enfrentar con
exito cualquier caso inusual.
El manual contempla breves explica-
clones sobre el impact que el problema del
milenio pudiera tener en las diversas
operaciones, los comentarios pertinentes
sobre los diferentes escenarios y estra-
tegias, los preparativos necesarios para la
activaci6n de los planes de contingencia,
la descripci6n de los planes de contingencia
e informaci6n sobre los puntos de contact
y sus respectivos nfmeros de telefono.
El Canal tambien realizaesfuerzos en el


Ambito interno con sus empleados,
enfatizando la necesidad de tomar todas
las precauciones del caso como: mantener
copias impresas y digitales de documents
importantes, eliminar de sus computadoras
y servidores aquellos archives innece-
sarios, etc. Tambidn se han emitido una
series de comunicados promoviendo la
importancia de la preparaci6n individual
para la llegada del nuevo milenio, como:
mantener reserves de agua y alimentos,
tener copias de recibos y otros documents
importantes, etc.
Igualmente, la agencia mantiene con-
tacto director con sus clients y proveedores
con el prop6sito de asegurar la compa-
tibilidad de cada uno de ellos con las
necesidades del afio 2000. A la fecha, se
han obtenido resultados bastante positi-
vos. Y es que la comunidad maritima
international y el comercio mundial
reconocen el compromise de estar prepa-
rados a fin de evitar situaciones que


pudieran tener repercusiones adversas.
El Administrador del Canal, Alberto
Aleman Zubieta, ha pronunciado el esfuerzo
que ha realizado la agencia para enfrentar
exitosamente el problema del milenio,
como parte del compromise de la via
interoceanica para garantizar el paso
confiable y seguro de naves. "El Canal
de Panama, consciente de su papel dentro
de la comunidad maritima y commercial
mundial, no ha escatimado en recursos
para asegurar la compatibilidad de sus
equipos con las necesidades del afio 2000.
Igualmente, la agencia ha preparado una
series de planes de contingencia que
procuran el servicio ininterrumpido de
naves por la via. Y es que nuestro objetivo
no s6lo es que la transferencia del Canal
a manos panamenias sea imperceptible
por la comunidad maritima, sino que al
iniciar el afio 2000, el conocido problema
del milenio no impact en forma alguna la
operaci6n segura y eficiente del Canal".


PAoina 4








lueves 30 de diciembre de 1999


Spillway del Canal de Panama


Jose A. de la Guardia
"Las metas de la nueva
agencia deben ser el bie-
nestar del pueblo pana-
meno, y un mejor servicio
alosusuarios. Encuanto al
personal, debe mejorarse
en todo sentido . mis
capacitacion y prepa-
raci6n y seminaries de
relaciones humanss.


Jose M. Ortega
"La nueva agencia esta
trabajandobastanteclaro
y creo que todos unidos
llegaremos al fin co-
metido y demostrare-
mos al mundo que
somoscapacesdeadmi-
nistrarestaempresa, que
yaesnuestra.Piensoque
lo estamos hacienda con
el coraz6n y vamos a
llegarmuy lejos".


Marcos Gonzalez
"Lanuevaagenciaestd
hacienda una tran-
sici6n muy pacifica,
tranquila y prActi-
camente ni se nota la
transici6n. Todo se
esti hacienda de
forma natural y nor-
mal, como tiene que
ser".


Mowatt Mathew
"Estos afios han
parecido buenos
porque he apren-
dido much. Todo
el adiestramiento lo
he recibido aqui y ha
sido muy prove-
choso. Por lo pronto
veo que se esta tra-
tando de mantener las
mismas condiciones
de trabajo".


Ricardo Wong
"El Canal es una bue-
na escuela, un buen
sistema y espero que
continue asi. La Co-
misi6n es una muy
buena escuela para
todo panamefio que ha
ingresado aqui. Tam-
bidn hay bastante
calidad humana".


Jorge Herrera
"Las metas de la nueva
agencia son intere-
santes. Veo cosas que
son buenas, ya que
afianzan al empleado
canalero. Esperamos
que la nueva agencia se
mantenga y logre cada
meta que se ha trazado
por el bien del pais y de
todos los empleados
canaleros".


Los Canaleros opinan:

Ultimos 20 aios y la

nueva agencia. .


Por Dra. Maria Ana de Antoniadis
Elgrandia finalmentehallegado: laPCCescasi
ya ACP. iUna cultural totalmente diferente! El tan
esperado future se esti convirtiendo ripidamente en
el nuevo present.
Para llegara la nuevaentidad con 6xitoy minimo
trauma solamente hay una f6nnula migica, y se
puede resumir asi: debemos preservar lo mejor de
nuestro pasado a media que avanzamos hacia el
nuevo future. Eso es todo, no hay otra forma de
hacerlo, pues notiene caso sentarse a pensary hablar
sobre"los buenostiempospasados",con laesperanza
de que dstos regresen. Algunas personas se aferran
desesperadamente al pasado, muchas veces por
buenas razones, pero en lugar de tratar de aferrarse
al pasado, es mejor atrapar el future y avanzar con
61.
Las personas se aferran al pasado no porque se
resistan al cambio por el hecho de resistirse. Es
simplemente porque los cambios siempre implican
renunciar a algo. Los cambios implican renunciar a
cosas familiares o confortables, hacer sacrificios,
perder estabilidad personal o el sentirse en control.
Tambi6n implican incertidumbre y temor de perder
logros significativos o el medio de sobrevivencia y
satisfacci6n de necesidades bisicas. Por lo tanto, es
muy natural el temer y rechazar cambios
fundamentals. Durante los tiempos de grandes
cambios, las personas se sienten indefensas y
vulnerable. Sin embargo, nos sorprenderiamos con
lo much que podemos lograr y las contribuciones
que podemos hacer para ayudar a la organizaci6n a
lograrel cambio.
Por cierto, nuestra organizaci6n necesita
desesperadamente del apoyo de cada persona. La
fuerza laboral complete debe reunirse, cerrar filas y
defender a la agencia que les provee su cheque de
pago. Es verdad que uno puede concentrarse en lo
que va mal, y preocuparse con las cosas
desesperantes y que alteran, pero en su lugar cada
uno de nosotros debe convertirse en un agente de
cambio"yutilizarnuestras energies para corregir los
problems que suljan. Aliniese con las nuevas
direcciones y atrape las oportunidades de aprender
y crecer. Deliberadamente, escoja ser positive,
optimistay entusiasta; y usted mismose beneficiary
much mas que la organizaci6n.
Durante los meses que siguen, estaremos
constantemente enfrentados con la posibilidad de
correr contra el viento o viajar con el viento. Las
circunstancias podran ser confusas, frustrantes,


algunas veces intimidantes o deprimentes. Pero
nuestros principios deberin sernopelearen batallas
condenadasal fracaso. iConcentr6monosenmantener
el viento a nuestras espaldas, convirtiendo los
desafios en oportunidades!
Ahora bien, este mensaje es para nuestra fuerza
laboral. Pero tambidn hay un mensaje muy
important para nuestros lideres. Nuestros lideres
deben, no s61o darse cuenta y tener present la
situaci6ny los sentimientos de lafuerza laboral, sino
tambin facilitarelcambiopormediodeun liderazgo
basado en valores.
Liderizar con valores significa utilizar como
referencia aquellos valores que hacen o han hecho
grande a una sociedad o cultural en la historic. El
primero de estos valores es el respeto por cada ser
human y por sus derechos y libertad; seguido por
el respeto alas leyes y las reglas; la decencia, la raz6n,
la responsabilidad, la tolerancia, la honestidad y el
ser y estar muy abiertos. Dirigir una empresa por
medio de 6rdenes, manipulaci6n o con patemalismo
no nos Ileva a ninguna parte. En cambio, debemos
intentar el liderazgo por valores, un arte que es
possible y facil de aprender.
iQue hay sobre el cambio de cultural?
Primero que nada, por cultural entendemos una
series de valores, normas y fonnas de comportamiento
compartidos por los miembros de unaorganizaci6n.
Hay cinco components basicos de una cultural
organizacional: presunciones bisicas (creencias
inconscientes); valores; nonnas de comportaniento;
patrons de comportamiento; y artefactos (logotipos
y declaraciones de misi6n). Los lideres deben tener
en cuenta que una fuerza laboral debidamente
apreciada le da un mejor servicio a los clients. Y
servir bien a nuestros clients es la clave del dxito.
Por otra parte, un cambio efectivo s6lo puede
lograrsebasindoseen laculturaexistente. Cualquier
grupo de personas rechaza una series de valores que
le sean extrafios al igual que un cuerpo sano rechaza
a un virus.
Solamente hay dos maneras de cambiar una
cultural: Por revoluci6n o por evoluci6n.
La revoluci6n Ileva al desastre, al dolor y al
miedo. En cambio, laevoluci6nimplicaavanzarcon
elements familiares hacia una nueva situaci6n;
avanzaral cambio dentro del context de tradiciones,
sistemas y convicciones que nos son family iares. Los
lideres que tratan de imponer un sistema extrafio o

Contintia en la pdgina 6 . .


Por Roxanna Cain
Hace veinte afos, cuando era estudiante de universidad, mi profesora de sociologia, la doctor Eneida
A vila, queenpa: descanse, medijo: Roxanna, debes escribir la historic de la Zona del Canal. Esunrelato
fascinante. Bueno, nunca lo hice, y hoy esa historic llega a sit moment culminantey este breve relato es
un humilde tribute el deseo de la Dra. Avila, desde el punto de vista de una empleada del Canal.
Se cierra el tel6n ante uno de los experiments sociales mis interesantes en la historic de los
Estados Unidos, uno que para los americanos en Panama no fue en realidad un experiment, sino
una forma de vida: un paraiso. Una vida en la que los cespedes eran verdes y las palmeras se mecian
en la suave brisa; donde los hombres iban a trabajar al amanecer y regresaban a las tres a las frescas
casas tropicales que el gobierno les habia provisto gratis; pequenas lanchas de pesca aguardaban en
el tambo los paseos del sabado por la maiana o una rapida salidita un midrcoles por la tarde; los nifios
corrian descalzos, libremente, bajo el cuido de guapos policies de uniform azul, comian palomitas en
el cine comunitario, montaban sus bicicletas a lo largo de El Prado y cada lunes ponian gominaen sus largos
rizos dorados para darjuramento a la bandera de su pais. Los americanos que pasaron en barcos de marina
pennanecieron de pie en el muelle, cautivados por la calidez del ambientey las bellas mujeres canelaen enaguas
detelaalgod6n. Todoseran felices. ,Porqu tuvoquecambiar? Porque todo cambiay esto tambi6n cambi6.
El cambio fue lento y seguro, penoso para algunos, Ilenos de promesa y riqueza para otros, los
mis nuevos, los panamefos, que crecian a la sombra de sus capataces del norte.
Lenta pero seguramente, afroantillanos fueron reemplazando a sus rubios supervisors hasta
incluso convertirse en susjefes; las damas de piel canela fueron a la universidad y ganaron puestos
dejefe de division; muchachos del interior del coraz6n de las ciudades de Panamay Col6n aprendieron
los oficios de sus lideres y se ganaron un lugar entire una creciente elite de canaleros panameios.
Jeremias De Le6n, el primer practice panameio del Canal, tom6 su lugar al tim6n de un barco Panamax,
seguido por otros que oyeron sonar las campanas del progress que tafifan a la orilla del Canal.
Las casas en El Prado gradualmente se hicieron oficinas, sus tinas de porcelana se cubrieron con
cajetas de tiles de oficina y la vieja cocina donde Maria cocinaba para los Leftridge se transform en
el comedor del laboratorio de microcomputadoras.
Gamboa fue entregada a Panama; sus hijos partieron a Estados Unidos, las casas se ocuparon de
gente nueva, la pintura en sus paredes empez6 a descascarillar; los c6spedes no eran ya impecables
y los niios no corrian libres con tanta seguridad. Pero muchos eran felices, otros no tanto, y los tiempos
continuaron cambiando, como tenia que ser.
Y llegamos aeste dia. En lavispera de un nuevo milenio miramos la banderapanamefia ondear solapor
vezprimeraen lo alto del Edificio deAdministraci6n del Canal, yelevamos nuestramirada, unidos los 9,000
como hermanos y hermanas bajo el caliente sol tropical.
Doscientos americanos quedaron entire nosotros, los (iltimos de aquella migica generaci6n, los que
se atrevieron a decir: "No podemos marcharnos, este es nuestro hogar, nuestra tierra, estamos
dispuestos y nos alegra encontrarnos aquijunto a nuestros hermanos panameios y desearle bien a la
joven bandera". Es una bandera amplia, generosa, pronta a cobijarnos a todos bajo el brillo de sus dos
estrellas y su noble tricolor, nacida no de guerra ni batalla alguna sino gracias al Canal de Panama.
Asi hoy, cuando nuestros pechos se compriman y los ojos de miles se Ilenen de lagrimas con sentimiento
de inmenso orgullo national, despedimos una era, agradeci6ndole todo lo bueno que trajo, hacienda a un lado
lo malo, y acogiendo bajo su sombraa los hennanos oj iazules quienes hombro a hombro han escogido caminar
junto a nosotros por el sendero de la aventura, hacia una nueva era de esperanza, magia y humanidad.



LDebemos resistir o ayudar?


Carla E. Boyce
"Ha habido muchos
cambios, incluso en el
peri6dico que ustedes
editan. Pero han sido
cambios positives. Mi
oficina en particular,
que maneja el trafico
maritime, cambi6 el
sistema de compu-
tadoras y los sistemas
dearchivos".


Pagina 5


Carta al Spillway

PorC.H. (Hu) Harrill
Confusi6n, plazos imposibles, future
incierto, bajamoral,cosas fueradecontrol,
estr6s... Estos son t&rminos tipicos que
escuchamos hoy dia en cualquier
organizaci6n que pasa por cambios
rapidos. La nuestra no es excepci6n a la
regla. En tales condiciones, facilmente
podemos desanimarnos y volvernos
critics, oinclusosumimosen laamargura
y la auto compasi6n, porque percibimos
amenazas a nuestra seguridad, estabilidad,
beneficios o relaciones personales.
He encontrado que este espiritu critic,
como un virus, es muy contagioso y a
menudo se esparce rapidamente a traves
de laorganizaci6n. Porotro lado,tambien
he descubierto que usualmente puedo
encontraralgo positive y merecedorde mi
retribuci6n, en cada situaci6n negative, lo
que me conduce al punto principal de esta
carta. Cuando me tomo el tiempo de
considerar todas mis bendiciones, hay
una mejoria inmediata en mi actitud y
sentido de bienestar. Encuentro que este
espiritu tambi6n puede ser contagioso.
ZQu6mejormomentoparareflexionarsobre
el bien que hemos experimentado y los
beneficios que hemos disfrutado que en la
vispera del nuevo milenio?
Poresaraz6n, al Ilegaral final demas de
tres d6cadas de trabajo con el Canal de
Panama, me doy cuenta que tengo una
deudade gratitude con muchos. Agradezco
esta oportunidad especial para expresar
mi agradecimiento pfiblicamente por
algunas de las forms en las que mi vidase
ha enriquecido durante este tiempo.
Estos son algunos de los puntos
sobresalientes: por ser parte de una
empresade renombre mundial y compartir
con ella sus acontecimientos que hacen
historic, por un magnifico lugar para
trabajar donde la gente todavia se
preocupa y enorgullece de su trabajo, por
un trabajo emocionante con retos sin fin,
porjefes dispuestos a confiarme muchas
responsabilidades y decisions y aceptar
consejo, por una escala salarial favorable
y un sistemadevacaciones muy generoso,
por el fuerte liderazgo comprometido en
mantener estandares que han hecho
grandiose al Canal, por compafieros de
trabajo quienes pacientemente me han
apoyado a completar muchos proyectos y
especialmente por el gran equipo de
empleados en mi unidad quienes han
sobresalido en sus trabajos y me han
hecho quedar bien como gerente.
Luego ha habido moments dificiles
que, ala larga, han sido parabien. Retrasos
y decepciones en alcanzar metas me han
ensefiado a ser paciente y perseverante;
la oposici6n de compafieros de trabajo me
han hecho desarrollar los valores de
tolerancia, tacto y compromise; y amenazas
de perder responsabilidades hacia otras
unidades o competidores han mejorado
los metodos y agudizado las destrezas.
Tambien estoy agradecido al mara-
villoso clima tropical bellezadePanama,
su rica cultural y estupendos lugares para
irde vacaciones con la familia, aligual que
muchos gratos recuerdos de ferias,
desfiles, viajes de pesca y salidas a cenar.
Finalmente, en esta epoca del aio,
especialmente recuerdo mi gran deuda de
gratitud al que ha hecho todas estas cosas
posibles y ha dado Su vida por mi. Ese es,
naturalmente, Jesucristo.
Si algunos de estos pensamientos ha
tocado alguna fibra sensible en ti o te ha
hecho ver tu propia situaci6n con una
actitud mas positive, mi meta habra sido
alcanzada y con esperanza, tli tambien
habras encontrado que tus cargas se han
vuelto mas livianas.







Spillway del Canal de Panama


lueves 30 de diciembre de 1999


Los solicitantes deben ser empleados de carrera o de carrera condicional. Para hacer su solicitud, deberan
presentar el Formulario 443, "Solicitud de Traslado", a mas tardar el pr6ximo viernes al Ramo de Empleo
y Colocaciones. Edifico 366. Anc6n.
Aquellos escogidos para un puesto permanent o para un puesto designado para prueba al azar por drogas.
deberan someterse a una prueba de urinalisis para descartar el uso de drogas ilegales antes del nombramiento
o del cambio de puesto permanent.
Para algunos puestos de series de intervalos de un grado donde no existe puesto en la linea de ascenso
normal. los empleados permanentes podran calificar con un minimo de un afio de experiencia especializada
en puestos en el primer o segundo nivel inmediatamente inferior.
Al tratarse de acciones que no sean ascensos. los solicitantes seran calificados en base a requisitos
modificados cuando su historical incluya experiencia especializada que suministre las habilidades necesarias
para desempefiar exitosamente el puesto.
Las pruebas de que el solicitante califica para requisitos especificos de la posici6n (como saber nadar
y tender licencia de conducir). deben archivarse en el Archivo Oficial del Empleado o incluirse con el
Formulario 443.
Las tarifas de pago abajo citadas son las tarifas minimas y miximas de pago por hora, correspondientes
a los grades de las vacantes anunciadas. Los empleados seleccionados seran colocados en el escal6n, grado
y tarifa basica salarial correspondientes de conformidad con los reglamentos.
Los solicitantes podrin revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos Tecnicos de la
Comisi6n del Canal de Panama (Edificio 38. Balboa).
Para mas informaci6n, Ilame al Ramo de Empleo y Colocaciones al 272-3583.
Puestos permanentes Salarios Unidad Ubicaci6n Vacantes
Ingenierocivil,NM-121 $21.94/$28.52 Ingenieria P 1
(Bilingue. Debe saber nadar y
tener licencia de conducir)

SS61o se considerara a empleados de la Comisi6n del Canal.
2 Los solicitantes deben tener conocimientos en ingenieria geot6rmica.

La Comisi6n del Canal de Panama se ajusta a la Ley de Igualdad de Oportunidades.


Linea caliente responded a


inquietudes de canaleros


Una linea caliente fue habilitada los dias 15 y 16 de diciembre por el Departamento de
Recursos Humanos con el objetivo de responder a aquellas interrogantes que los empleados
tuviesen con respect a las condiciones laborales con la Autoridad del Canal. Durante esos
dos dias, los empleados recibieron respuestas a sus inquietudes relacionadas a la manera en
que operara la Autoridad del Canal en material de administraci6n de personal. Es nuestro
deseo continuar publicando estas preguntas y sus respuestas para el beneficio de todos los
empleados. A continuaci6n publicamos las preguntas mAs comunes recibidas en la linea
caliente y sus respectivas respuestas.
iSe le pagara indemnizaci6n a un empleado que renuncia voluntariamente de la Autoridad
del Canal?
De acuerdo al Reglamento de Administraci6n de Personal de la Autoridad, solamente
se pagara indemnizaci6n al empleado despedido por reducci6n de personal. Por lo tanto, un
empleado que renuncie voluntariamente a su puesto no tiene derecho a una indemnizaci6n.
,Va a continuar el mismo sistema de selecci6n del personal o se van a dar nombramientos
arbitrarios?
La Constituci6n de la Repuiblica de Panama estipula que la Autoridad del Canal estara
sujeta a un regimen laboral especial basado en un sistema de m6ritos y adoptara un Plan
General de Empleo que mantendrA corno minimo, las condiciones y derechos laborales
similares a los existentesal 31 dediciembre de 1999. Por consiguiente, las vacantes se llenaran
luego de haber seguido los procedimientos de competencia los cuales estan desarrollados
en el Reglamento de Administraci6n de Personal que comenzara a regir el mediodia del 31 de
diciembre de 1999.
jTenemos que servir todos los empleados un period de prueba el pr6ximo aiio?
Solamente tienen que servir un period de prueba aquellos empleados que sean
seleccionados de un certificado de elegibles para un puesto permanent con la Autoridad
del Canal, al igual que aquellos empleados colocados por primera vez de manera permanent
en un puesto de supervisor o de gerente.
,Seremos considerados como empleados del gobierno o de la empresa privada?
La Autoridad del Canal de Panama es una entidad aut6noma del Gobierno de Panami.
Sin embargo, a los trabajadores de la Autoridad no se les aplicara las disposiciones
contenidas en el C6digo de Trabajo ni en el C6digo Administrativo. Estaremos sujetos a un
regimen laboral especial basado en un sistema de m6ritos y se mantendran las condiciones
y derechos laborales similares a las existentes al 31 de diciembre de 1999.

SDebemos resistir o ayudar?

. viene de la pdgina 5


diferente, lejos de los valores y tradiciones
conocidos por sus seguidores, fracasaran
indefectiblemente.
La mayoria de nuestros empleados son
panamefios. Y como panamefos sabemos c6mo es
nuestro pais; cuales son sus valores; c6mo son
nuestros compatriotas; c6mo son nuestros lideres.
Pero nosotros tambi6n hemos vivido en una cultural
y ambiente de trabajo que han sido inicos. Lacultura
del Canal de Panama ha sido muy especial, ain para
los empleados estadounidenses. Porencimadetodo,
los empleados de laComisi6n siempre se han sentido
orgullosos de trabajar para esta agencia y de ser
conocidos como empleados del Canal. Contrario a
lo que muchas personas fuera de nuestra agencia
piensan, noes nuestra buenaremuneracin econ6mica
lo que hace tan especial nuestros empleos, sinotodos
esos valores y tradiciones que han hecho a esta


agenciatan maravillosa.
Es por tanto de maxima importancia, el
preservar las cosas buenas del pasado, de estar
estrechamente unidos para ensefiarle a nuestros
compatriotas a respetar esos valores que nosotros
hemos abrigado y apreciado tanto durante los 85
afios desde que el Canal abri6 sus puertas al
mundo. Debemos aprender de las cosas buenas
que hicieron a esta compafiia tan grande y,
partiendo de esa base, crear un nuevo future.
Nosotros estamos listos para inventar el nuevo
future del Canal de Panama, s6lo deseamos que
nos permitan hacerlo. Nosotros tenemos los
conocimientos, el adiestramiento y el amor por
nuestro trabajo y por nuestra agencia. Lo que
necesitamos de nuestro pais es respeto,
cooperaci6n,comprensi6n y buenavoluntad. i.Iun-
tos podemos hacerlo!


Equipo de seguridad
Empleados realizan labores de mantenimiento en las esclusas usando el debido equipo de
seguridad, que consiste en cascos, gafas, mcscaras, guantes, arneses y botas de seguridad.


Agencia establece marca de


seguridad para afio fiscal 1999


En una empresa como el Canal de Panami,
que funciona las 24 horas del dia y realize
multiples funciones, el potential de
accident es un riesgo present en muchos
de los puestos de trabajo. El Canal, sin
embargo, se ha caracterizado por incorporar
medidas de seguridad y promover su
conocimiento y aplicaci6n por parte de los
empleados. A trav6s del tiempo, ello ha
resultado en una tendencia decreciente en el
indice de accidents y lesiones relacionadas
al trabajo.
Este ao el Canal logr6latasa deincidencia
por accidents mas bajo en su historic. Como
promedio, las tasas de incidencia de
industries privadas que realizan operaciones
maritimas oscila entire 8 y 10 por ciento. Sin
embargo, en la Comisi6n del Canal, de 1981 a
1999, la tasa de incidencia entire horas
trabajadas y dias de trabajo perdidos a causa
de lesiones disminuy6 gradualmente de 10.5
a 3.0 por ciento, la mas baja registrada hasta
ahora.
Aunque algunos de los casos de
accidents registrados este afio fueron de


gravedad, el n6mero total de personas
lesionadasentre1998yl999seredujode339
a273. Deesta ultimacifra, el 32 por ciento de
los accidents fueron causados por
resbalones, tropezones y caidas; el 30 por
ciento por choques y golpes; el 21 por ciento
por exposici6n a elements; el 14 por ciento
porfatigaexcesivay esfuerzos en demasia; e 1
9 por ciento por punciones y laceraciones;
el 7por ciento por magullonesypellizcos. Las
parties del cuerpo mayormente afectadas
fueron la espalda y los dedos, en primer lugar,
seguidos por cabeza y cara.
Es important tener present que la
seguridad ocupacional es un reto constant
en toda organizaci6n y require de una
atenci6n permanent por parte de todos los
empleados. Muchos accidents se pueden
prevenir si se mantiene una actitud alerta y
consciente y se toman las precauciones
necesarias que eviten riesgos potenciales. El
recurso mas important que tiene esta
organizaci6n es su gente y esta en cada uno
el ayudar a mantener el alto estAndar de
seguridad y salud existente en el Canal.


Clasiica60


Se vende
Perrita Schnauzer recien nacida. Estara
disponibleel 26 de enero del 2000. Tel.
229-8493.

Cuna blanca, tres niveles, buenas
condiciones $175. Asiento de carro
Century $50. Tel. 615-6719 6 226-5312
(despues de las 6 p.m.).

Chevy BlazerS10,1989,4x4, automatico,
a/a, timon y frenos hidraulicos, control de
aceleraci6n automatico, Tahoe Pkg., 4.3
litros, impuestos pagos, $4,100. Tel. 232-
7651.

Toyota Cressida GLXi, 1988, como nuevo,
automatico, a/c, tim6n y frenos hidraulicos,
buen interior, excelente suspension, 4
puertas, impuestos pagos, $4,500. Tel.
232-7651.

Bote de pesca y esqui, 17.5 pies, 140 HP
con bastantes extras, remolque galva-
nizado, etc. Ver para apreciar. Impuestos
pagos, $9,500. Tel. 232-7651.

Computadora Packard Bell, 2.1 GB HD,


24 RAM, procesador Pentium, multimedia,
program instalado, 14" monitor a color,
m6dem 33.3, tarjeta de video, $400. Tel.
272-1640 6685-9698.

Camioneta Mitsubishi 1992, trans-
misi6n automatica, a/a, pocas millas, $
7,500. Juego de comedor, c6moda,
equipo de computadora y vitrina para
porcelanas $1,100, c6moda $140, aire
acondicionado $150, cama tamafio
king $225, torre con manubrio inclin-
able y antena de radio aficionado de
50", $675 (negociable) Tel. 272-7400
(casa).

Bienes raices
Se vende apartamento en San Fran-
cisco, Edificio Las Violetas, 40 piso, 4
recamaras, 4 bafios, 2 estacionamientos,
jacuzzi, bar, seguridad, 186m2, $77,000.
Tel. 226-6720 6613-1689, preguntar por
Ariadna.

Se vende apartamento en El Cangrejo,
Edificio TorreAndaluz, 2 recamaras, c/
b/e excelente area social. Tel 223-
9473,441-8388 6 614-4245.


Pagina 6








uJ eves 30 de diciembre e 1999


Spillway del Canal de Panama


Adiestramiento: Clave para la eficiente operaci6n del Canal


Cuando se cre6 la Comisi6n del Canal de
Panama, el primero de octubre de 1979, con la
entrada en vigor de los Tratados Torrijos-
Carter, los panamefios representaban el 69.2
por ciento de la fuerza laboral de la agencia.
De estas posiciones, s6lo el siete por ciento
eran puestos gerenciales. Luego de mas de
20 afos, los panamefos componen el 97 por
ciento de la fuerza laboral.
Desde su inicio, la Comisi6n estableci6 el
adiestramiento como una de sus mis
importantes misiones. De esta forma, se le
asign6 una alta prioridad al adiestramiento
para acelerar la participaci6n panamefia en
todos los niveles de la organizaci6n y se
disefi6 una gama complete de programs de
capacitaci6n que incluia los campos
administrativos, gerenciales y de oficina, asi
como los profesionales, de artesanos y de
practices.
Uno de los aspects mas importantes de
los Tratados del Canal de Panama fue el
reconocimiento por los gobiernos de los



Desde la entrada en
vigor de los tratados, la
agencia del Canal
ampli6 su program de
adiestramiento y
desarrollo de recursos
humans.



Estados Unidos y Panama de que la
participaci6n panamefia debia aumentar en
todos los aspects de la operaci6n del Canal.
Para alcanzar este objetivo, se le dio
preferencia a la contrataci6n de empleados
panamefios basandose en los meritos de los


Adiestramiento -- -
especializado ..
Empleados de la f
Division de
Respuesta a
Eniergencias y
Contigencias i
practical
tecnicas de
rescate en
espacios P- .
confinados en
una de las
esclusas del
Canal.








candidates y sin establecer cuotas de
contrataci6n.
A lo largo del period de transici6n del
Canal, se tomaron acciones para aumentar la
participaci6n panameia de manera con-
sistente con los principios del sistema de
meritos del gobierno federal de los Estados
Unidos y los Tratados del Canal de Panama.
Las political de personal y programs de
adiestramiento se disefiaron para permitir
que la Comisi6n alcanzara su meta de una
fuerza laboral virtualmente ciento porciento
panamefiapara el aio 2000 y, a lavez, asegurar


Participaci6n creciente

de panamenos



En la tabla siguiente aparece una comparaci6n de la fuerza laboral permanent desde
el o. de octubre de 1979, a noviembre de 1999.


Oct. 1979
Oct. 1981
Oct. 1983
Oct. 1986
Oct. 1988
Oct. 1990
Oct. 1993
Oct. 1995
Oct. 1997
Oct. 1999


Panamefios
5,521
5,765
5,922
6,103
6,347
6,280
6,529
6,819
7,441
7,136


Estadounidenses
2,105
1,865
1,651
1,236
1,094
927
828
710
592
270


Otros
350
277
228
164
116
74
63
48
40
13


Total % de panamefios
7,976 69.2
7,907 72.9
7,801 75.9
7,503 81.3
7,557 83.9
7,281 86.2
7,420 87.9
7,577 89.9
8,073 92.1
7,149 96.0


I I


LOUIS CALDERA
P'redc'entec
EMANUEL GONZALEZ REVILLA
ALBERT N. NAIIMAD
ALBERTO ALEMAN ZU
,lidcsclcrcculor


MERCEDES MORRIS GARCIA
(;cernte. Dlivisicn de Relaciones ihlicias
MYRNA A. IGLESIAS

Il Spillway del Canal de Panamai cs un; publicacion olicial qulinccnall de la Comisidn del Canal de PInanaml. I.s articulos qcu en ella aparcccn
pueden ser rcproducidos sin pedir autori 'aci6n. inicamecnlce aciedilando la ifuente. Tioda colaboractlon debe scr enlregada antces del
mcdiodia del jucVcs anterior a la scimana de su publicacion. o antes del nmediodia del nmircolcs si Ihac algiln dia fricrado duranct lie sclana
de publicaiciLn Las subscripcionles de 52 ejemplares cuestHan $6 por corrco regular. $4 por corrco regular para LestdiantHc%)s 519 por corrco
acrco. Envic cheque o giro postal a favor dc la Conusi6on del Canal de Panamit. IPara maior intormaciln. Ilanme al 272-3202 o cscriba a la
Divisoin de Relaciones Pibhlcas de la Comision del CCanal de Panamli. Unil 23001. APO AA 34011-23110 o A1o, JedL Balboa o envic un


un trato just y equitativo para todos los
empleados durante la vigencia del tratado.
El tratado de 1977 estipul6 que habria una
creciente participaci6n de ciudadanos
panamefos en todos los niveles y esferas de
empleo en la Comisi6n, con el objeto de hacer
los preparativos para que la Repfblica de
PanamA pudiera asumir, de una manera
ordenada y eficiente, la plena responsabilidad
por la direcci6n, funcionamiento y mante-
nimiento del Canal al expirarel mismo.
Igualmente, el tratado comprometia a los
Estados Unidos a establecer un sistema de
preferencias en el empleo para los candidates
panamefos con la pericia y calificaciones
requeridas. La Comisi6n estableci6 dicha
preferenciaen el empleo ytambien estableci6
la creaci6n de una political de empleo que
limitara el reclutamiento de personal fuera
de la Repfblica de Panama. Igualmente, se
instituy6 una political de rotaci6n peri6dica,
con un maximo de cinco afos para emplea-
dos ciudadanos de los Estados Unidos y
otros empleados no panameios, con-
tratados despu6s de la entrada en vigor de
los tratados.


Pricticos del Canal
Total

Nimero de panamenos

% de panamefios


Desde la entrada en vigor de los tratados,
la agencia del Canal ampli6 su program de
adiestramiento y desarrollo de recursos
humans. En 1983 se cre6 el Programa
Preparatorio de Practicos para capacitar
candidates panamefos para la fuerza de
practices del Canal. Asimismo, se estable-
cieron otros programs como el de practice
en adiestramiento, el de capitaneo de
remolcadores y el de carrera professional y
administrative.


La organizacidn del
Canal invierte
anualmente m6s de
$13 millones en
adiestramiento.


Todas estas political y programs han
pennitido que la Comisi6n del Canal cumpliera
el objetivo del Tratado de lograr una creciente
participaci6n de panamefios en todas las
esferas y niveles de empleo de la fuerza
laboral del Canal.
El bien mas preciado del Canal ha sido y
seguird siendo su bien dedicaday capacitada
fuerza de trabajo. Los actuales empleados
del Canal son parte de una ininterrumpida
cadena de empleados que se sienten
orgullosos de la operaci6n de la via acuatica
y de ser parte de ella.
Para garantizar la continuaci6n de esta
tradici6n de orgullo y profesionalismo de los
empleados, laorganizaci6n del Canal invierte
anualmente mas de $13 millones en el
adiestramiento.
Estos programs abarcan toda la gama de
oficios que exige el Canal: operaciones de
transito, personal de mantenimiento, apoyo
electr6nico y tecnico, computaci6n, conta-
bilidad y supervision de personal, y va del
adiestramiento formal en un sal6n de classes
hasta los programs de capacitaci6n
professional y de movilidad ascendente que le
brindan al empleado capacitaci6n y expe-
riencia.
La naturaleza compleja de la operaci6n
del Canal require de una fuerza laboral
diversificada y altamente capacitada, formada
por empleados en aproximadamente 950
categories ocupacionales diferentes. Unas
9,000 personas trabajaban para el Canal al
termino del Tratado.


1979 1985 1991
228 232 227


1.7 12.5


Puestos ejecutivos y gerenciales 1979
Total 116

Nlmero de panamefios 8

% de panamefios 7


1993 1999
230 287

110 233

47.8 81.2


1986 1991 1993 1999
143 146 147 146

42 52 60 98


38.8 42.3 78


Paigina 7


Participacion creciente de

panamenos en puestos claves


Practicos del Canal


Spillway
DEL CANAL DE PANAMA

JUNTA DIRECTIVE
JOR(;E E. RITTER FERNANDO CARDOZE
I iceprei'ldente
MARKOS K. MARINAKIS MOISES D. MIZRACIII
CLIFFORD B. O'IIARA VINCENT R. RYAN
BIETA JOSEPH W. CORNELISON
Subadhclc ador,


Puestos ejecutivos y gerenciales









Snillwav del Canal de Panama


I idgi o -r --s -- -


lueves 30 de diciembre de 1999


UN CANAL MODERN,


CON LO ULTIMO


EN TECNOLOGiA

Tras veinte afios de esfuerzos concentrados en la transferencia
del Canal a manos panamefias, la industrial maritima mundial utiliza
la via acuatica con la confianza de que el servicio continfa siendo
seguro y eficiente. De hecho, el Canal de Panama se adapta a los
constantes cambios que caracterizan a la industrial naviera, a la que
sirve con diligencia, por medio de un extenso y complete program
de modernizaci6n y mejoras a corto y largo plazo.
Desde 1979, cuando entr6 en vigor el Tratado del Canal de
PanamB, la Comisi6n del Canal ha invertido mas de $2,500 millones
en trabajos de modernizaci6n y mejoras en un esfuerzo por asegurar
que el Canal estara preparado para afrontar los retos del nuevo
siglo. Se hatrabajado arduamente, principalmente en la ultima
etapa del Tratado, en una series de proyectos de gran envergadura
y en el aumento de la capacidad de la via para cumplir con la
creciente demand de transitos de barcos de gran tamafio.
Durante la d6cada del 980 se termin6 la instalaci6n de luces de
haluro metalicas de poste alto que permiten a las naves transitar 24
horas al dia, se aument6 la flota de locomotoras con la adquisici6n


de 15 nuevas unidades y se program la
compra de nuevos remolcadores. AdemAs,
se construy6 una estaci6n de amarre en
Paraiso, al norte de las Esclusas de Pedro
Miguel, y se aument6 el area del fondeadero
del Lago Gatfin.
Durante la decada de los ochenta tambidn
se profundiz6 el cauce del Corte Gaillard en
tres pies. Esto le brind6 al Canal un aumento
de almacenaje de agua equivalent a nueve
esclusajes por dia adicionales. Esta
profundizaci6n permiti6 la operaci6n
eficiente del Canal durante el episodio del
Fen6meno de El Nino en 1998.
Para administrar mas eficientemente el
trafico por el Canal, se install un nuevo
sistema computarizado en el Centro de Con-
trol de Trafico Maritimo. Tambidn se
estableci6 el program de reservaci6n de
transito, que le permit alas navieras reservar
hasta con una afio de anticipaci6n el transito
de sus naves al pagar un recargo especial
preestablecido. Igualmente, se construy6
una modern estaci6n de sefiales en
Crist6bal, con radares maritimos que facilitan
una pronta identificaci6n de las naves y una
mejor comunicaci6n, mientras que los faros,
boyas y otras ayudas a la navegaci6n fueron
modificados paracumplircon los estandares
establecidos por la Asociaci6n Internacional
de la Autoridad de Faros (IALA).
En la Divisi6n Industrial en Monte
Esperanza se install en 1985 un sincro
elevador de buques a un costo de $3.7
millones, cuya capacidad de carga es de 16
mil toneladas. Este sincroelevador se utiliza
para darle mantenimiento a las compuertas
de las esclusas y a una gran cantidad de
equipo flotante de la via acuatica.
En lo que se refiere a seguridad, tambien


.. ..


Sirviendo a la comunidad maritima dia y noche
Potentes Icimparas de haluro de 1,000 vatios, colocadas en postes de 100 pies de alto, permiten el paso seguro
de las naves por las esclusas al oscurecer.


se implementaron una series de mejoras y
nuevas medidas, tales como la instalaci6n,
en dos de las esclusas, de un sistema de
control de incendios a base de espuma, lo
ultimo en tecnologia maritima para proteger
alas naves y alas esclusas de daios mayores.
Se integr6 tambi6n una red que incluye
computadoras, radares y equipo electr6nico
satelital para monitorear las condiciones
climatol6gicas y los niveles de agua de la
cuenca.
En la d6cada de los afos noventa se
inici6 un nuevo program de modernizaci6n
y mejoras por un valor de mil millones de
d6lares, que aumentard la capacidad
operative de la via acuAtica de 38 a43 naves
diarias, mejorara la seguridad de la
navegaci6n y reducira el Tiempo en Aguas
del Canal a aproximadamente 24 horas por
barco. Al mismo tiempo, el program
garantizara que la via acuatica este
preparada para tender la demand de
trafico y mantener la calidad de los
servicios de trinsito a largo plazo.
Este agresivo paquete de inversiones fue
aprobadoporlaJuntaDirectivade laComisi6n
del Canal enjulio de 1996, y su ejecuci6n se
realize en forma simultanea con el traditional
program de mantenimiento preventive de la
agencia. El program de modernizaci6n in-
volucra una inversi6n promedio superior a los
$100 millones anuales y continuara ejecu-
tindose bajo la administraci6n panamefia.
Uno de los components mis importantes
de este program es el ensanche del Corte
Gaillard o Culebra, de 500 a 630 pies en las
rectas y hasta a 730 pies en las curvas, que
permitira el transito casi irrestricto en dos
vias de naves Panamax, lo que asegurara la
plena utilizaci6n de la capacidad de las
esclusas.
Este program se inici6 originalmente en
1992 y, entire ese aio y 1998, se removieron
alrededor de 19 millones de metros cubicos
de material. A la fecha del traspaso del Canal,
se habia terminado el 91 por ciento de la
excavaci6n seca y el 65 por ciento de la
excavaci6n subacuatica. Este proyecto
constitute la parte medular del program de
inversiones de mil millones de d6lares, y por
ello se aprob6 adelantar la culminaci6n de los
trabajos para el afio 2002, diez afios antes de


A la vanguardia
Un controlador de trafico usa una
computadora que recipe information sobre
la ubicaci6n de las naves en trcinsito. Al
fondo se aprecia un mapa electr6nico del
Canal, del Sistema de Comunicaciones,
Adnministracion de Triafico y Navegacion
(CTAN, por ss siglas en ingles), que muestra
la ubicaci6n de various barcos.


lo originalmente planificado.
El proyecto de ensanche del Corte Gaillard
incrementara lacapacidad operativadiariade
la via, por lo tanto, surgi6 la necesidad de
adquirir equipo adicional de apoyo a las
operaciones del Canal, como remolcadores y
locomotoras, y mejorar las instalaciones ya
existentes a su maxima capacidad. Tres
remolcadores y ocho prototipos de una nueva
generaci6n de locomotoras mas potentes y


En laactualidad se trabajaen la instalaci6n
final del SistemaMejoradode Administraci6n
de Trifico deNaves (EVTMS), lo que permitird
la optimizaci6n de la programaci6n y la
asignaci6n de recursos. Con este nuevo
sistema automatizado, un mapa interactive
del Canal permit ubicar precisamente los
barcos en transito y demns equipo flotante
para lograr una programaci6n mis eficiente.
Igualmente, se adelanta el ensanche de la


Ensanche del Corte Gaillard
Un barco atraviesa el Corte Gaillard, el trecho mas angosto del Canal, cuyo ensanche esta
en plena ejecuci6n. A la derecha, los taludes escalonados ofrecen estabilidad adicional
al crea.


versatiles ya han arribado al Canal como
parte de los proyectos de adquisici6n que
estan en plena march.
En cuanto a maximizar la capacidad de la
via acuftica, el ensanche de la entrada del
Atlantico, desde el rompeolas de Crist6bal
hasta las Esclusas de Gatun, beneficiary a las
naves al brindarles un area mas amplia de
navegaci6n. De la misma manera, se reubicara
hacia el norte laestaci6n de amarre de Paraiso
y se ampliari para que tenga capacidad hasta
para dos barcos.
En las esclusas se estan reemplazando
los controls originales de la maquinaria
electromecanica por un sistema electr6nico y
los engranajes originales de las valvulas y las
compuertas por modernos sistemas hidrau-
licos para mejorar laconfiabilidad y disminuir
losrequerimientosde mantenimiiento. Cuatro
de estos nuevos sistemas hidraulicos para
las compuertas estan en funcionamiento
desde julio de 1999 en la via oeste de las
Esclusas de Pedro Miguel.


entrada del Atlantico del Canal y se instala
una "mesa de transferencia" en el sincroe-
levadorde la Divisi6n Industrial paraaumentar
su flexibilidad y capacidad.
La culminaci6n de todos estos programs
para el aio 2005, aumentara lacapacidad del
Canal en un 20 por ciento, manteniendo su
sitialde rutaprieferidaporelcomercio maritime
mundial.
Equipado con los iiltimos adelantos
tecnol6gicos, el Canal estara en 6ptimas
condiciones operatives para former parte
important del desarrollo econ6mico de
Panama. Aunado a una fuerza laboral
altamente capacitada y panamefia casi en su
totalidad, el Canal cuentacon las herramientas
para continuar satisfaciendo con seguridad
y eficiencia la demand proyectada de trifico
hasta bien avanzado el siglo veintiuno.

Articulo por: Teresa Arosemena
Fotos por: Ramo de
Servicios Audiovisuales


Dirri:~- Q








uJ eves 30 de diciembre 9


wllipS ay del Canal de PanamA


Canal de Panama: Una nueva vision para un nuevo siglo


En esta 6poca dinamica, caracterizada
por el cambio constant, el Canal de Panama
no puede permanecer estatico ni aislado de
los nuevos estandares de servicio y calidad
total que exige la industrial maritima, por un
lado, y que espera el pais, por el otro. Por
lo tanto, el Canal del nuevo siglo no puede
ser el mismo de hace 10 afios, ni much
menos de hace 20 afios cuando se inici6 el
process de la transici6n.
Cuando se estableci6 la Comisi6n del
Canal de Panama con la firma del Tratado
de 1977, las responsabilidades de esta
agencia se concentraron en la adminis-


traci6n y operaci6n de la via acuitica,
restringiendosele muchas de las funciones
que desempefiaba su predecesora. El
manejo de las finanzas de esta organizaci6n
se daba dentro de los limits establecidos
por la ley que la cre6, manteniendo un
punto de equilibrio entire los ingresos y
egresos.
Canal del siglo XXI sera un poco
diferente. Tanto el Titulo Constitucional
como la Ley Organica de la Autoridad del
Canal consagran que el Canal deberd ser
una empresa eficiente y rentable, integrada
a la estrategia maritima national que busca
I- --


Directores de la Autoridad del Canal
Los directors de la Autoridad del Canal de Panamd fueron
nombrados o ratificados recientementepor la Junta Directiva
de la ACP. Desde la izquierda, en la primerafila, aparecen
el Administrador del Canal, Alberto Alemdn Zubieta; el
Subadministrador de la ACP, Ricaurte Vdzquez M.; en la
segunda fila, el Director de la Oficina de Proyectos de
Capacidad del Canal, Agustin A. Arias; el Director de
Administraci6n Ejecutiva, James E. Ferrara; la Directora de
Recursos Humanos, Ana Maria de Chiquilani; elDirector de
Ingenieria y Servicios Industriales, Tomds Drohan Ruiz; en
la ultima fila, el Director de la Oficina de Desarrollo
Organizacional, Alexander Gianareas; el Director de
Seguridad Ocupacional, Medio Ambiente y Protecci6n del
Canal, Juan H. Diaz; el Director de Operaciones Maritimas,
Jorge L. Quijano; el Director de Planificacidn Corporativa
y Mercadeo, Rodolfo Sabonge; el Director de Administracidn
de Informdtica, Francisco Loaizay elAsesor Juridico, Alvaro
A. Cabal.
Foto por Juan Jos6 Chiari


convertir a Panama en un conglomerado
maritime regional, y un pilar del desarrollo
human y socioecon6mico del pais.
Los events recientes a nivel mundial
que impactan al comercio international, asi
como las tendencies del mercado, permiten
presagiar que el Canal tiene aun un papel
estrat6gico que jugar en ese medio, como
ruta important del comercio mundial y,
particularmente, como catalizador del
desarrollo econ6mico de este hemisferio.
Ademas, al estar la Autoridad facultada
por ley para emprender actividades
comerciales que complementen el funcio-


Congress Universal
La agencia del Canal
tuvo una destacada
,N \1. participaci6n en el
Congress Universal del
Canal, realizado del 7
al 10 de septiembre de
1997, donde se
confirm que el Canal
de Panam6 estd
preparado para asumir
los retos venideros.


Autoriad del Canal: nueva agencia




Autoridad del Canal: nueva agencia


namiento de la via acuatica, se abre un
nuevo mundo de oportunidades, tanto a
nivel del Canal como de la comunidad
empresarial en general.
Como toda empresa que se prepare para
enfrentar los retos del nuevo milenio, el
Canal se encuentra en estos moments
abocado a un esfuerzo de planificaci6n
estrategica para mejorar su competitividad,
confiabilidad y rentabilidad mediante la
utilizaci6n mis eficiente de sus recursos,
con un enfoque mas concentrado hacia
sus clients y usuarios. Dentro de este
context, el Canal se encuentra explorando
formas de diversificar sus servicios.
Durante el period de transici6n se
realizaron muchos preparativos y ajustes,
por parte de los gobiernos de Panamd y los
Estados Unidos, a fin de sentar las bases
para la transformaci6n de la organizaci6n
de una empresa gubernamental de utilidad
piblica hacia una que funciona con
mentalidad de empresa de avanzada, dotada
de la capacidad de anticiparse a los cambios
de su entorno y la flexibilidad y rapidez
necesarias para reaccionar a ellos favo-
rablemente.
El Canal se halla en pleno process de
renovaci6n para operar con una nueva
cultural empresarial, y para lograrlo, se estan
mejorando los sistemas y process de
trabajo dentro de laorganizaci6n canalera.
El objetivo es mejorar constantemente la
seguridad, la eficiencia, la productividad,
las relaciones con sus clients y mantener
una posici6n competitive dentro de los
sectors del mercado a los cuales sirve.



Junta Directiva de la

Autoridad del Canal

La Junta Directiva de la Autoridad del
Canal de Panamd se ha estado reuniendo
peri6dicamenteparaplanificar la transicidn
ordenada del Canal a Panamd. Desde la
izquierda, aparecen en la primera fila, el
directive, Emanuel Gonzdlez-Revilla; el
President de la Junta Directiva de la ACP
y Ministro para Asuntos del Canal, Ricardo
Martinelli; el Administrador del Canal,
Alberto Alemcn Zubieta; en la segundafila,
los directives Fernando Cardoze, Eloy
Alfaro, Moisis Mizrachi, Samuel Lewis
Navarro; en la tltima fila, los directives
Adolfo Ahumada, Luis Anderson, Roberto
Roy, Rail Montenegro Vallarino y Abel
Rodriguez.
Foto por Armando De Gracia


El process de transici6n que culmina con la
transferencia del Canal de Panama, alcanz6 un
hito important cuando dos diferentes
Asambleas Legislativas de Panama y bajo dos
gobiemos opositores, aprobaron un Titulo
Constitucional sobre el Canal de Panama. El
gobiemo de Panama emiti6 el DecretoEjecutivo
95, del 25 de enero de 1995, el cual cre6 la
Comisi6n de Transici6n para la Transferencia
del Canal de Panama. Entre los objetivos de
esta comisi6n estaba asegurar que la Comisi6n
del Canal de Panama ejecutara un plan de
transici6nparalatransferenciadel Canal. Otros
objetivos de esta comisi6n eran la elaboraci6n
y desarrollo de laLey Organicade laAutoridad
del Canal dePanama,junto con los reglamentos
de su Junta Directiva.
Enel mes deoctubrede 1996, laComisi6nde
Transici6n present al Consejo de Gabinete el
anteproyecto de la ley organicade laAutoridad
del Canal de Panama, luego de una extensa
consult con todos los sectors de la sociedad
panamefia. La Asamblea Legislativa aprob6
este anteproyecto unanimemente el 11 dejunio
de 1997. Laley No. 19del 11 dejunio de 1997,


que constitute y organize a la Autoridad del
Canal de PanamA, se convirti6 en el instrument
legal que regira la administraci6n y operaci6n
del Canal apartirdel mediodiadel31 dediciembre
de1999.
Laaprobaci6ndel Titulo Constitucional y la
elaboraci6n del proyecto deLey Organicade la
Autoridad del Canal constituyen pasos
importantes dados por Panama para prepararse
paraasumirsuresponsabilidad hist6ricaafines
de siglo. Luego de laaprobaci6nypromulgaci6n
de laLey Organicade laAutoridaddel Canal, se
inici6 la conformaci6n y organizaci6n de la
Junta Directiva de esta instituci6n.
La Junta Directiva de la agencia esta
conformada por once miembros, nueve de los
cuales fueron nombrados durante la
administraci6n del Presidente Emesto P6rez
Balladares con la aprobaci6n de la Asamblea
Legislative, otro fue nombrado por laAsamblea
Legislative y el iltimo, que tiene el rango de
ministry de estado y funge como Presidente de
la JuntaDirectiva,es nombrado porel Presidente
de la Rephblica. La directive hoy en dia es
presidida por Ricardo Martinelli, quien se


desempefia en el cargo de Ministro para
Asuntos del Canal.
El nombramiento de la primera Junta
Directiva de la Autoridad del Canal se hizo por
periods escalonados para garantizar su
independencia de los gobiemos de tumo. La
Junta Directiva de la Autoridad del Canal de
Panama nombr6 al actual Administrador de la
Comisi6n del Canal, Alberto Aleman Zubieta,
Administrador de la Autoridad del Canal. Este
nombramiento es hasta el afio 2004.
De acuerdo con laConstituci6n Politicadel
paisylaLey Organicade laAutoridad del Canal
de Panami, lajuntadirectivade laAutoridad del
Canal tiene la responsabilidad primordial de
fijar las political para el funcionamiento,
mejoramiento y modemizaci6n del Canal, asi
como supervisor su administraci6n.
Desde su creaci6n, la Autoridad del Canal
ha venido trabajando armoniosamente con su
contraparte, la Comisi6n del Canal, en la
redacci6n y aprobaci6n de los reglamentos
que regiran la agencia panamefia una vez la
Republicade Panamaasumalaadministraci6n
y operaci6n de la via.


Pagina 9


I I


j











Comision del Canal: Una administraci6n binacional


Por Myrna A. Iglesias
LaComisi6n del Canal de PanamAse estableci6
el primero de octubre de 1979, como una agencia
del Ramo Ejecutivo del gobierno de los Estados
Unidos creada por los Tratados Torrijos-Carter
de 1977, y fundamentada por la Ley del Canal de
Panama de 1979 (Ley Piblica 96-70). La agencia
se cre6 para manejar la responsabilidad de los
Estados Unidos con respect al Canal de Panama,
de acuerdo a los tratados.
Por lo tanto, la Comisi6n del Canal de Panama
hasido, desde su creaci6n, laagenciaestadounidense
encargada de administrar, operar y mantener la via
acuaticahasta laexpiraci6n del tratado al mediodia
del 31 de diciembre de 1999, moment en el cual
la Rep6blica de PanamA asumira la plena
responsabilidad de administrar el Canal.
ElPresidentede los Estados Unidos haejercido
su autoridad sobre la agencia por medio del
Secretario de Defensa y Secretario del Ej6rcito.
Una Junta Directiva binacional, compuesta por
cinco ciudadanos estadounidenses y cuatro
panamefios, se ha encargado de supervisor a la
Comisi6n del Canal.
Administrador/Subadministrador
Eljefe ejecutivo del Canal es el Administrador,
el cual es asistido por un Subadministrador. De
acuerdo con los tratados, un ciudadano esta-
dounidense sirvi6 en capacidad de Administrador
durante los diez primeros afios de vigencia del
tratado, mientras que un ciudadano panameiio
sirvi6 como Subadministrador. Esta respon-
sabilidad recay6 en el general retirado Dennis P.
McAuliffe yen el licenciado Fernando Manfredo,
Jr., respectivamente.
A partir de 1990, las posiciones se invirtieron
y, por primera vez en la historic, una agencia
estadounidense tenia como jefe ejecutivo un
ciudadano de otra nacionalidad. El ingeniero
Gilberto Guardia Fabrega asumi6 el cargo de
Administrador el 20 de septiembre de 1990.
Durante su mandate, Guardia fue asistido por
Raymond P. Laverty, un ciudadano estadou-
nidense. El Administrador del Canal, sin importer


su nacionalidad, es nombrado por elPresidente de
los Estados Unidos con el consentimiento del
Senado, mientras que el Subadministrador es
nombrado por el Presidente de los Estados Unidos
sin requerirse el consentimiento del Senado. Los
nombres de los panamefios para ocupar estas
altas posiciones son propuestos por el gobierno
de la Rep6blica de Panama.
Guardia ocup6 el cargo de Administrador
hasta mediados de agosto de 1996, ya que decidi6
renunciar con suficiente antelaci6n para dar paso
a.otro panametio que pudiera llevar el Canal
durante la culminaci6n de su process de transici6n
y mis alli de su transferencia, en el nuevo milenio.
El 18 de agosto de 1996, el ingeniero Alberto
Alemin Zubieta fue juramentado como
Administrador de la Comisi6n del Canal de
Panama. Alemin Zubieta es asistido por el
abogado estadounidense Joseph W. Cornelison,
encapacidadde Subadministradordelaviaacuatica.
Antes de los Tratados
Antes de la entrada en vigor de los tratados del
Canal, la organizaci6n del Canal consistia de dos
agencies estadounidenses, el gobierno de laZona
del Canal y la Compafiia del Canal de Panama. El
gobierno de la Zona del Canal administraba las
funciones civiles como las escuelas, hospitals,
servicios postales, sanidad, protecci6n policial y
de bombers y el sistema judicial.
Por su parte, la Compafiia del Canal se
encargaba de las operaciones comerciales, como
los puertos, el Ferrocarril de Panama, y
comisariatos, asi como las funciones directamente
relacionadas con la operaci6n del Canal. La
administraci6n de ambas organizaciones era
responsabilidad del gobernador de la Zona del
Canal/Presidente de la Compafia del Canal de
Panama.
Seg6n lo estipulado por los Tratados del Canal,
el gobierno de laZonadel Canal y la Compafiiadel
Canal de Panama desaparecieron con su entrada
en vigor.
Implementaci6n de los Tratados
Al establecerse la Comisi6n del Canal de


Panama, con responsabilidad esencialmente
limitada al paso seguro y eficiente de naves por la
via acuatica, combinado con el traspaso de algunas
funciones principles al Departamento de Defensa
de los Estados Unidos y a la Rep6blica de Panami,
se produjo una reorganizaci6n masiva en la fuerza
de trabajo del Canal. Justo antes de la entrada en
vigor de los tratados, lafuerza laboral del Canal era
superior a 12,000, incluyendo panamefos y
estadounidenses y un pequefio n6mero de
nacionales de terceros paises. A partir del primero
de octubre de 1979, la fuerza laboral se redujo a
unos 8,000 empleados.
Para facilitar el traspaso ordenado a Panami,
el tratado contempl6 un period de transici6n de
30 meses, durante el cual se aplicaron tanto las
leyes criminals y civiles estadounidenses como
las panamefas en aquellas areas de la antigua Zona
del Canal donde los Estados Unidos mantenia
instalaciones o en donde se le habian extendido
derechos de uso. Durante este period de
transici6n, a la Comisi6n del Canal de Panama se
le permiti6 ejercer autoridad policial y mantener
una fuerza policial. A lo largo de este period,
patrullajes conjuntos entire Panama y los Estados
Unidos se encargaron del cumplimiento de las
leyes en el area del Canal.
Adec6an la agencia
Para facilitar el traspaso del Canal a Panama y
adecuar la agencia para su administraci6n
panamefia, durante la vida del tratado se
introdujeron ciertos cambios a las leyes que
regulaban a laComisi6n del Canal de Panama. Asi,
en febrero de 1996, el Presidente de los Estados
Unidos, William J. Clinton, firm una ley que
convirti6 a la Comisi6n del Canal en una
corporaci6n del gobierno, media que permiti6
que la organizaci6n canalera funcionara mas como
una empresa y menos como tipica entidad
gubernamental. El cambio en la estructura de la
Comisi6n no produjo cambios mayores en el
manej o y las operaciones diarias de laviaacuatica,
pero si abri6 el camino para cambiar otras leyes
que le permitieron a la agencia operar de forma mas


empresarial para facilitar el process de transici6n.
De esta manera, en mayo de 1997, la Junta
Directiva de la Comisi6n del Canal aprob6 una
propuesta del Administrador Aleman Zubieta
para reorganizar la agencia. El plan de
reorganizaci6n tenia como objetivo modernizar
las operaciones, mejorar la eficiencia, crear
oportunidades de crecimiento y facilitar la
transferencia del Canal. Esta reorganizaci6n se
implement el 28 de septiembre de 1997, y la
misma se enfoc6 en la reasignaci6n de funciones
para modernizar los canales de comunicaci6n y las
lines de autoridad. Esta reorganizaci6n le permiti6
a la agencia del Canal cumplir con su misi6n con
mayor eficiencia y evolucionar hacia una
organizaci6n mas commercial.
Posteriormente, se aprobaron otros cambios
que permitieron a la agencia aumentar sus esfuerzos
promocionales para informaral p6blico y a grupos
especificos sobre el progress del process de
transici6n. Igualmente, se aprob6 la reestruc-
turaci6n de la autoridad legal de personal bajo el
Sistema de Empleo del Canal de Panama que
permiti6 la flexibilidad para que laagencia pudiese
independientemente desarrollar e implementar
political de personal que reflejaran sus
necesidades.
Otros cambios importantes incluyeron la
disposici6n que permiti6 a la Comisi6n establecer
su propio sistema de compras independiente; la
aprobaci6n para que una persona sirviera
simultaneamente en laposici6n de Administrador
de la Comisi6n del Canal y de la Autoridad del
Canal de Panama; y la aprobaci6n para que la
Comisi6n pudiera realizar y promover actividades
comerciales relacionadas con la administraci6n,
operaci6n y mantenimiento del Canal, consistent
con el Tratado.
Todas estas modificaciones que se le hicieron
alaleyque regulalaComisi6n del Canal ofrecieron
a la agencia la flexibilidad que require como
empresa commercial de categoria mundial, y las
mismas estan diseiadas para facilitar la
transferencia del Canal a laRepiblica de Panami.


Administracidn binacional
A la izquierda, el ingenieropanamehio Gilberto Guardia F.,
izquierda,fuejuramentado primer Administradorpanamenio
del Canal el 20 de septiembre de 1990. Durante su mandate,
Guardiafue asistidopor RaymondP. Laverty. A la derecha,
el actual Administrador, Alberto Alemcn Zubieta,
izquierda, y el Subadministrador Joseph W. Cornelison
representan la iltima administraci6n binacional del Ca-
nal. Abajo, a partir del mediodia del 31 de diciembre, la
bandera panameiia ondeard sola en la parte frontal del
Edificio de Administracion.
Binational administration
At left, Panamanian engineer Gilberto Guardia F., left, was
sworn in asfirstPanamanian CanalAdministrator on Septem-
ber 20, 1990. During his mandate, Guardia was assisted by
RaymondP. Laverty. Atright, AdministratorAlbertoAlemdn
Zubieta, left, andDeputyAdministratorJoseph W Cornelison
represent the last binational Canal administration. Below,
as of noon, December 31, the Panamanian flag will be the
only one waving in front of the Canal headquarters.


0 ~. o I
N00 00 00 O Na

-- -
~0 0lu L) cu -0 u -t C0.
cl 00 t 0a)Z: 00 -o
to rq" z 0 v 'a e zo :
IL) U 0 0.2~al a 0a). C
"tt w o.-.2a 0 E -0 I 03 0 m e 0
Az C3 a 0 u !t0 3~
'0 0 2 Nt30 .
0a 1.0000o L
C 's) 0-0 L. & z E E0v= .a",z
Calendari Hstrcu de -0 Transzcn
C,"sCC' > 0t- ; m c ip N 0
tm 3fw 3 C ZYe V-B~T~y g
c ~ca O p, z ;z
C's a
u t 'L, Z, Z ;tz %Z a ~~a ~ e
3z to Z"O y_j Cj_~$ nl


Calendario Histo'rco de la Transicio'n


cau



E~
m
.0


a) a) ba, ~.


c, u
00 B

-z

I-- U~
.0 E
a 0i m-
,~0000


a).-

a0 -
:, 2 0
0N
0 0 0 U




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs