<%BANNER%>

Revue

Digital Library of the Caribbean
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094132/00060

Material Information

Title: Revue
Physical Description: Unknown
Publisher: John Biskovich ( La Antigua, Guatemala )
Publication Date: 08-2013

Record Information

Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
System ID: UF00094132:00068

Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00094132/00060

Material Information

Title: Revue
Physical Description: Unknown
Publisher: John Biskovich ( La Antigua, Guatemala )
Publication Date: 08-2013

Record Information

Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
System ID: UF00094132:00068


This item is only available as the following downloads:


Full Text

PAGE 1

1 August 2013 Year 22, No. 6 Guatemalas English-language MagazineAvailable worldwide at www.revue.gt FREE Photo Contest: El Mercado Profile: Roberto Luz Threads of Tradition

PAGE 2

2

PAGE 3

3

PAGE 4

4 Te invitamos a participar en nuestro CONCURSO FOTOGRFICO de SEPT. 2013 con el tema IDENTIDAD GUATEMALTECA Enviar UNA (1) foto en ALTA RESOLUCIN con el ttulo, lugar donde fue tomada, su nombre y el sitio web para el crdito a: fotos@revue.gt Habrn premios para las fotos ganadoras, incluye cena para dos en La Pea de Sol Latino Para ms informacin Revue.gtSern elegibles las fotos que se reciban hasta el 10 de AGOSTO de 2013 .We invite you to participate in our MONTHLY PHOTO CONTEST for SEPT. 2013 with the theme GUATEMALAN IDENTITY please send ONE (1) HI-RES photo with caption/location and your name & website for the credit line to: photos@revue.gt There will be prizes for winning photos including dinner for 2 at La Pea de Sol Latino More information at Revue.gtSubmissions entered by the 10th of AUGUST will be eligible. REVUE PHOTO CONTEST ENTRY, AugustDomingo de Ramos by Sara Isabel Sinibaldi Gomez de Verdugo

PAGE 5

5

PAGE 6

6 Twelve Humboldt penguins have become the star attractions at La Aurora Zoo in Guatemala City. e aquatic birds arrived from a conservation park in France in May as part of a European threatened species program and have been settling in well to their new habitat. eyve been adapting to the environment really well and to the people too. ey really like swimming in the pool, and theyre eating well. Weve also been lucky with the weather as the heats passed, said veterinarian Andrea Castaeda, who is in charge of looking after the penguins. e six male and six female penguins were donated by Frances Beauval ZooParc on the condition that Guatemala would try to breed them and deliver their chicks to other zoos in South America and, if possible, release others into the wild. With money donated from local Guatemalan businesses over a four year period, the zoo built a 240 square meter aquatic park with a pool and nesting area to welcome their new guests. e pool holds 95,000 liters of water and is regulated at a temperature of between 19 and 23 degrees Celsius. e penguins can tolerate temperatures up to 28 degrees. ey were in quarantine for three weeks, in air conditioned rooms which we gradually adjusted, so that theyd acclimatize to the temperature in Guatemala. When they came out into the area theyre in now they were so happy, they went straight into the water, and we couldnt get them out, said Silvia Rodrguez, another veterinarian at La Aurora Zoo. It is the rst time that there have been penguins in Central America, and the ightless birds have drawn quite a crowd. e zoo has had its busiest month since it rst opened on Christmas Day in 1924 with a 20 percent increase in visitors. e general publics reaction has been incredibletheyve visited us a lot. Weve had about twice the amount of people coming on the weekends, and ...continued page 76 UPDATE text / photos by Anna Claire Bevan Humboldt Penguins Arrive at La Aurora Zoo

PAGE 7

7

PAGE 8

8 AUGUST PHOTO CONTEST WINNERS, theme: Markets of Guatemala Congratulations to Juliana Skaggs on her photograph titled Qu cuaje Prize: Carved Jade Paper Weight from Jades Xibalb All entries can be seen at www.REVUE.gt2nd PLACE by popular vote in the monthly REVUE PHOTO CONTEST, Aug. 2nd PLACE by judges vote in the REVUE PHOTO CONTEST, Aug.Untitled by Francesco Nadalini. Prize: Carved Jade Pencil Holder from Jades Xibalb

PAGE 9

9 Ahora en PASEO CAYAL Leyenda Vi v a 1543, Antiguadesde www.casaescobar.com.gt

PAGE 10

10 REGIONS Guatemala City La Antigua Lake Atitln Quetzaltenango Ro Dulce Pacic Coast El Petn Cobn Tecpn31 44 82 88 89 90 94 94 95SECTIONS DateBook: August Health Services Travel Marketplace Real Estate Honduras El Salvador22 39 80 96 98 102 10410 40 45 72 85 106 MISC. From the Publisher Vet Q & A MAP: La Antigua Bilingual Crossword MAP: Lake Atitln Advertiser IndexDeadline for the Sept. 2013 issue August 9 UPDATEby Anna Claire BevanPenguins at La Aurora Zoo GUATEMALA INSIGHTby Elizabeth BellBiggest change since 1969 PROFILEby Anna Claire BevanDr. Nicholas Hellmuth GREAT DESTINATIONSby T ara T iedemannCobn GUATEMALAN ARTISANSby Hilary KilpatricThe Art of Beading TOURISMby Natalie RoseWorking Together 2013 SPIRITby Sri Ram Kaa & Kira RaaPoco a Poco! DIGITAL ARTSby Anna Claire BevanMayan Pitz Videogame COMMUNITY SERVICEby Natalie RoseWINGS Re-Structured COMMENTARYby Paul V an HoutenWalking La Antigua COMMUNITY SERVICEby Natalie RoseKIDS at Condesa SACRED ANIMALS & EXOTIC TROPICAL PLANTSby Dr. Nicholas M. HellmuthEating an Inorescence PROFILEby Linda StansberryRoberto Luz HONDURASby Monish WelcomeGarifuna Traditions SENSUOUS GUATEMALAby Ken V erondaViolet 4 12 14 18 20 21 30 32 34 54 64 68 82 102 107 ROADS TO ADVENTUREby Capt. Thor JansonThreads of Tradition 16Juliana Skaggs Francesco Nadalini Susana Coo David Currier Jos Hernndez Camilo Sarti Canals 6 6 70 86 88 108photo contest: El MercadoAll of the August entrants can be seen at www.Revue.gt ... here are the winners contents

PAGE 11

11

PAGE 12

12 www.REVUE.gtPRINT MOBILE ONLINE PBX: (502) 7931-4500 info@revue.gtON THE COVERChichicastenango Market by Willy PosadasGuatemalas English-language Magazine@REVUE is distributed free, and available at: Hotels, Restaurants, Travel Agencies, Car Rental Agencies, Embassies, Spanish Schools, INGUAT oces, Shops, and other public places in the following areas: Guatemala City, La Antigua, Quetzaltenango, Lake Atitln, Cobn, Petn, Ro Dulce, Lvingston, Monterrico, Retalhuleu; as well as locations in El Salvador and Honduras. Csar Tin Mercedes Mejicanos Mara Sols Luis Jurez, Diego Alvarez Csar Tin, Oscar Chacn, Luis Toribio Silvia Gmez, Dora GmezOpinions or statements printed in the REVUE are not necessarily those of the publishers. We welcome your comments. Ivonne Prez, Csar Tin, Denni Marsh, Fernando Rodas, Luis Toribio, Lena Johannessen, Maribel Sikay Rudy A. Girn SAN JO AQUN PRODUCCIONES S.A. John & Terry Kovick Biskovich Matt Bokor Jos CaalREVUE OFFICES: @ Lena Johannessen C ol. C entroamrica C alle San Salvador #202, San Salvador Tels: (503) 7981-4517, 7860-8632 SAN CRISTBAL D enni Marsh Tel: 2478-1649 Fax: 2478-1595PRINT STUDIO 3a avenida sur #4-A (Central Oce) TEL: (502) 7931-4500 @ Rudy A. Girn Csar Tin Club Fotogrco de Antigua: www.ClubFotogracoAntigua.com from the publishersohn & erry ovick iskovich SE EXTRAVIO CHOCOYO LOST SMALL GREEN PARROTLLEVA ANILLO EN LA PATA IZQUIERDABANDED, LEFT LEG RECOMPENSA REWARD Q2,500 Cualquier informacin comunicarse 3087-8095 o 5501-1146Mercados in Guatemala was the focus for the August Photo Contest. We bring you just a sampling of the many wonderful submissions, you can view all of them on Revue FaceBook. is month is also packed with articles covering everything from reads of Tradition and Guatemalan Artisans to Great Destinations/Cobn; community service highlighting WINGS and KIDS at Condesa; digital partners in Guatemala feature the newly-launched Mayan Pitz; plusWalking Antigua; Eating an Inorescence and Sensuous Guatemala with Violets; also Penguins at La Aurora Zoo; and a highlight of Lake Atitln Music Man, Roberto Luz. Other features: dont miss reading Guatemala Insight, a prole of Dr. Nicholas Hellmuth, Tzimin Chac Operating at Lago Petn Itz (Flores, Petn), and Garifuna Traditions. is month 2013 Spirit reminds all of us, Poco a Poco! For entertainment options, turn to the DateBook listings for events happening all month long, including music, concerts, workshops, art and photography expositions, and more. We wish you all a wonderful month, thank you for reading Revue, in print or online at www.revue.gt. Check Revue FaceBook for updates, announcements and other happenings around Guatemala. Were cutting our letter a bit short this month ... the search is on to recover this little bird. Your help is desperately needed. NO SE HARN AVERIGUACIONES

PAGE 13

13

PAGE 14

14 Phones. Yes, phones. Many visitors comment on how Antigua must have changed so much since I arrived in 1969. at was also the year that one of the rst Spanish schools formally began (Proyecto Lingstico Fran cisco Marroqun) and when the Pro tective Law for the Protection of La Antigua Guatemala was passed by the Guatemalan Congress. In 1969, a few houses had threedigit phoneswe rented a house because it had a phone, 406. ere were only two ground lines out of town: e governor had priority No. 1 and the INGUAT oce priority No. 2. If they were on the phone, we would have to either call inside Anti gua or wait for one of them to hang up and try to get a line outand that was to Guatemala City! No amount of money would get any one a new phone installed in Anti gua in the 70s, 80s or the beginning of the 90s. In the 1990s, we began to get more digits up from three to vethen seven! In 1995, we were some of the very rst people on the planet to get in ternet. With Guatemalas mail ser vice in shambles, it was a way to connect. After the 36-year civil war ended in 1996, we complained again to our friend, President Arz, about the phone company. e Guatema lan government owned Guatel and we all hated the phone company. e president auctioned it o and it was transformed into a private com panyTelgua. Fundacin Antigua began bury ing the phone/cable wires under ground in Antigua with Telgua in the late 90s and had the vision of installing ber optic lines. With ca ble TV, we could connect with the world after so many years of being so isolated. By 2003, Guatemala had three mil lion phone lines. And then telecom munications took o. Todays num bers include more than 20 million phone lines for a national population of 15 million. In the last nine years, cell phones have increased 556%! With Tigo (9 million+ lines) ahead of Claro (6 million+ lines), Movistar (4 million+ lines) and other companies, 95% of the cell phone market is with phone cards. Customers do not pay for incoming calls, so a few quetzales can keep a phone working to receive callsmaking calls requires min utes known as a saldo. Telgua leads the market with 1 million+ ground lines, usually bundled with internet and cable TV. Since last year, we use Facebook as a news media. It was launched, last year, also in the Ma yan language, Kakchikel. Telecom munications are 10% of the GNP. Antigua remains a monumental city and we certainly focus on its archi tectural and historical beauty. In the 70s we were concerned about global ization mostly through movies out of Hollywood and how those would change the culture. With phones, a democratic process continues through abundant communication, so this remains one of the biggest changes HUGE! What is one of the biggest changes since 1969 in Antigua? by Elizabeth Bell /Guatemala Insight

PAGE 16

14 Most people who read the Popol Vuh, the Mayan book of creation, are historians or anthropologists who do so only once to gain an insight into Mesoamerican culture thousands of years ago. Nicholas Hellmuth, Ph.D., has read the text around a dozen times. He and his team are committed to separating history from legend by verifying the authenticity of every mention of ora and fauna that decorate the pages of Mayan texts. For example: in the Popul Vuh when Hun Hunahpu is playing the ballgame, at one point he has no headhis head is cut oand his brother goes out and makes a head out of a pumpkin. What we study is: Is that true? Did they have pumpkins shaped like heads? In search of the answer, Hellmuth and his team embarked on a monthlong eld trip traveling all over Guatemala. ey studied around 3,000 pumpkins, visited every pumpkin patch in the country and spoke with farmers and locals, before eventually stumbling across what they had been looking for in the back of a truck: a pumpkin shaped like a head. PROFILE by Anna Claire BevanDr. Nicholas Hellmuth Dr. Nicholas Hellmuth, founder of FLAAR Foundation for Latin American Anthropological Research...continued page 60

PAGE 17

15e author at work in his oce

PAGE 18

16 eaving and textile production have been an integral part of the Mayan culture for thousands of years. e colors and patterns we see today are very dierent. Still, many of the symbols and motifs used today come from the remote past, maintaining a certain continuity throughout the ages. In pre-Columbian times the backstrap loom was used to weave thread hand-spun from native ixcaco cotton and ictle from the agave plant. e Maya had carefully selected ixcaco varieties over countless harvests and bred special varieties displaying a wide array of hues: red, green, yellow, white and pink. Natural plant dyes provided added color and the cochineal insect was crushed to add the intense blood-red scarlet hue, considered particularly sacred. Sadly, time has robbed us of any relics of these early textiles, and we must depend upon painted ceramics and the few intact tomb murals to get a true idea of what Mayan vestiture looked like 1,000 years ago. Since all the colors used were natural, we might expect that the overall eect would have been distantly different from what is seen todayrich yet subtle, sacred symbols mingling with plant and animal egies; geometric patterns blended with underlying, undulating, serpent-like ikat variations, produced by tie-dying the warp threads altogether combining to transform any common market scene into a magical wonderland of kaleidoscopic, psychedelic color. And there can be no doubt about it, the cosmography of the ancient Maya was indeed very psychedelic and their art, world-view and religion were very much inuenced by shamanic visions. e iconic gures and geometric patterns depicted in their clothing were all part of this world where no distinction existed between divine and mundane. In the 16th century the Spanish conquistadors introduced wool, silk and new techniques such as knitting, crocheting and the vertical foot-loom, all in widespread use today. Each Matext/photos by Capt. or Janson / ./rRoads to Adventure Threads of Tradition Threads of Tradition Threads of Tradition

PAGE 19

17Cicadayan village has its own distinct costume reecting both old and new in design and color. Ancient stylized gures of plants, animals and supernatural beings appear alongside the weavers rendition of airplanes, helicopters, buses and other artifacts of modern culture in todays hybrid motifs. Maya women love bright colors, and in recent years uorescent colorsespecially hot-pink and lime-green appeared upon the scene. Combine these super-bright colors with metallic gold and silver threads and you have some of the most astonishingly brilliant fabrics seen anywhere on Earth. How can one not be happy when you see beautiful girls attired in such magnicent splendor! Each individual thread of the clothing has been carefully selected and woven with loving care by a daughter or mother and we begin to understand the profound signicance of the Mayan weaving tradition. is is not ordinary attire. e very cloth from which a blouse or shirt is made is imbued with special magic. And joy! It speaks volumes about who the Mayan people really are: a fun-loving people who make every day, despite lifes hardships, an ongoing celebration of life and love. Most thread used today is industrially produced and dyed. Nevertheless, a resurgence of interest in home-spun cotton and naturally dyed thread is gaining momentum and many women are experimenting with old and nearly forgotten techniques. e traditional male costume is comprised of a hand-woven shirt, belt and pants and sometimes includes a woolen over-skirt worn for added warmth. e womans attire consists of a gipil or blouse, a corte or skirt, a cinta belt, and a tzute, which is a rectangular piece of cloth worn folded on the head or across the shoulder. e combined eects of economic hardship along with the abundance of paca stores selling used clothing imported from the U.S. have conspired against traditional weaving. To buy a nice blouse in a paca a girl might spend 10 quetzals (US$1.25), to purchase a new ...continued page 105

PAGE 20

18 Cobn, the capital of the department of Alta Verapaz and seat of some of the best coee-growing terrain in Guatemala, often gets overlooked as visitors buzz right through on their way to Semuc Champey or in search of the quetzal in the nearby cloud forests. However, the city is worth a closer look and there is plenty to do along with delicious restaurant fare and local treats to keep you energized as you explore. e highlights in and around Cobn include the coee and cardamom tours, excellent dining, the orchid nursery and the tea cooperative at T Chirrepeco. One of my favorite rst stops to recharge in Cobn is Casa de Acua. When I talk about recharging, I mean it literally as it serves one of the most highly charged coees I have ever tasted. e house specialty, it is a terric blend of beans from the neighboring ncas. I always order a slice of chocolate macadamia pie to balance it out. e Casa de Acua restaurant sits in an amazing garden setting with beautiful orchids perched all around. It is a true little piece of heaven, just a couple of blocks o the main square. After sampling the local coee, why not check out the source, either at Finca Santa Margarita, home of Dieseldor Kaee, or by taking a short trip out of town to the Coee Tour Chicoj. Dieseldor Kaee was started by an entrepreneurial German immigrant, Erwin Paul Dieseldor, in 1888. Enjoy a 45-minute tour about the history of his farms and how the entire coee process works. e tour ends with a thorough coee-tasting session, where you will learn to tell text f photos by Tara Tiedemann Great Destinations Stop and smell the coee... and the cardamom Zip lining at Coee Tour Chicoj, tour guide Gloria () shows how its done

PAGE 21

19Semuc Swimming Poolthe dierence between the various grades of coee. For another coee experience, travel down a gravel road 10 minutes out of town to the Qeqchi cooperative Coee Tour Chicoj. Suddenly, youll feel like youve landed in another country. On your way, youll probably catch a tantalizing whi of cardamom. At the foot of the cooperative lies an unsuspecting wooden house, where women hand-pluck cardamom seeds out of its pods. As you make the climb up to the cooperative, youll see women in the traditional owing white gipil (traditional blouses) and long owing skirts on their way home, gracefully balancing containers on their heads while children run alongside. At this cooperative, Qeqchi is heard more than Spanish. e cheerful head guide, Gloria, is happy to show you around and tell you their story. You can even catch a birds eye view of the coee farm via the four zip lines that dot the landscape. Be sure to check out the local crafts made from coee beans in their store. After a full day of exploring, I usually work up quite the appetite and I like to ask the locals for their best recommendation. Just two of a few favorites that I have found include Tropicuba, a great little spot, known best as the Cuban place, or my friend Doa Pattys restaurant, El Merendero, which specializes in Salvadoran cuisine. At the Tropicuba, be sure to order a mojito or two, and you cant go wrong with any of the grilled meat platters chicken, sausage or beef all accompanied by a delicious blend of rice and beans con queso and tostones (fried plantain chips). e place is small and youll soon know your neighbors by name and will be asking for another round of potent mojitos. Doa Patty has her little restaurant on the corner down the hill just a block o the Central Plaza. She serves up some of the best pupusas I have found in Guatemala. If you arent familiar, pupusas are basically two tortillas with a lling of beans, cheese or meat, or any combination of the three. e food here is so good and aordable that you might be making a stop again on your way back through. Cobn has a number of nice hotels to choose from when its time to settle in for the evening, including Hotel Casa Duranta, Hotel La Posada or the Park Hotel just a few minutes out of town; also Casa del Bosque, Hotel Ram Tzul and La Posada de Don Antonio. Be sure to get some rest, as the next day there will still be plenty to do. Check out the neighboring tea cooperative, T Chirrepeco, or take a little walk down the old highway to Guatemala City, and check out the orchid nursery, home to over 35,000 plants, including the national ower, the rare monja blanca. Dont leave Cobn without stocking up on some good coee and locally produced cardamom candy. Youll be planning your next trip back before you even leave. Smelling the fragrant cardamom seeds

PAGE 22

20 I enjoy making new designs and love seeing the designs come to life in the beaded jewelry, explains Ana Alisia, one of the artisans in the group Arco Iris. Located in Solol, Arco Iris specializes in beadwork. e artisan group is led by Salvador, who grew up in a family of artisans and decided to start his own group four years ago when he dedicated his eorts to beading. We employ almost 50 people in the community. Some people work at our workshop while others work at home in their spare time, Salvador explains. e ability to work from home makes it much easier for mothers to be a part of the group and help earn an income for their families because they do not have to leave their children. I like being able to help people from my community get ahead in life through the world of crafts. Ana Alicia and Marta Mara are cousins and work side by side in the workshop. ey are both 18 years old and from large families. Both of these young women are single and they like working together at the workshop. I learned the art of beading from my mother, because she also does beadwork. But Salvador taught me how to make more intricate designs, and he knows how to nd customers so that we always have work, explains Marta Mara about how she got involved with beading. Now that she has a steady income from her beadwork, ...continued page 76 Artisan group Arco Iris gets the community of Solol involved in the world of crafts text f photos by Hilary KilpatricGuatemalan ARTISANS

PAGE 23

21 The management had a dilemma when it came time to decide where Tzimin Chac, a new tourist raft, could best operate. e raft, built on two 27-foot oats, much like a catamaran, needs calm waters in order to provide a smooth ride for its passengers. Due to strong winds, the waters of the Ro Dulce often become choppy and uneven in the afternoons. e waters in Lago de Atitln are much the same. So for Tzimin Chacs home, the choice was clear. Lago Petn Itz, the second-largest lake in Guatemalawith its calm waters, lush green tropical surroundings, exotic wildlife and deep Mayan historywas the perfect t. Locals in San Miguel, a lakefront town on Lago Petn Itz, were not exactly convinced. Many of San Miguels residents work as lancha drivers, cooks, waitresses and hotel sta in the bustling tourism industry that surrounds Flores. e boatmen in particular were not pleased by the presence of Tzimin Chac. ey earn their living by shuttling tourists and locals alike around the lake, from point A to point B. Outside businesses had tried to come in before without consulting the local community, and the San Miguel lancha drivers ran them o. But Tzimin Chac had a dierent approach. When building the raft, the owners invited locals to come see the raft and explained the services they would provide. Instead of oering point A to B service, Tzimin Chac oered a 45-minute tour around the lake for tourists and families, complete with comfy seating and a guided recording with information on the area, including native plants and animals, Mayan history and legends. Tzimin Chac would make no stops and would charge a higher price than the lanchas, so there was little competition. Tzimin Chac also provided handicap-accessible service, which even the most modern lancha cannot provide. e drivers were appeased and even grateful to learn that Tzimin Chac would provide ve new employment opportunities ...continued page 76TziminChac now operating at Lago Petn Itz, Flores, Petn TOURISM text & photo by Natalie Rose Working Together

PAGE 24

22 REVUE is not reponsible for event cancellations or date/time changes datebook AUGUST 2013 GUIDE TO CULTURE AND UPCOMING EVENTS COMPILED BY MERCEDES MEJICANOS 9 Fri., 5:30pm & Fri.,23rd, 5:30pm DINING at KIDS Restaurant: The only restaurant run by KIDS. They learn cooking, English and computer skills at the Education Center of TESS Unlimited. Every month the the KIDS restaurant of fers delicious food from countries around the world. Fri., 9th-5:30pm : Japanese cuisine ; Fri., 23rd-5:30pm : Guate malan cuisine Reservations: kidsres taurant@gmail.com or tels: 4550-7798 or 5279-6976. 5pm : Our mini chef will wait for you in front of Cafe Condesa (5a av., central park, Antigua), where you will be picked up at by our shuttle service to bring you to the KIDS Restaurant in San Gaspar Vivar (See related article, pg. 54, May 2013, www.revuemag.com)3 Sat., & Sat. 17th, 9am-noon COOKING CLASS: Guatemalan cuisine; $40 incls. three hours of instruc tion, a coee break and a delicious lunch (prepared by the class), incls. a glass of wine or other beverage; next, a visit to the mercado to nd out where to buy the best ingredients. Limited enrollment. Call for a reservation, 7882-4468. La Pea de Sol Latino, 5a calle poniente #15-C, La Antigua (See related article, pg. 54 Mar. 2013, www.revuemag.com)6 Tues., 5:30pm BENEFIT DANCE: Mayan dances performed by indig enous children from Nuevo Amanecer, a local charity dedicated to helping more than 30 children in San Andrs Itzapa, providing health care, education and the preservation of Mayan traditions, includ ing language and dance. Q25. Rainbow Caf (tel: 7832-1919), 7a av. sur #8, La An tigua8 Thurs., 7pm EXPO/SALE: conos del belcanto y del cine photos and posters. Instituto Italiano de Cultura, 16 calle 2-55. Z.10, Guatemala City9 Fri., 4pm ART: Visin de adentro, como de afuera by David Sacach and Juan Esteban Caldern. Vessica Galera de Arte (tel: 5381-4232), 3a av. 7-35, z. 1, Quetzaltenango 3 Sat.,6:30-10pm EVENT: Inter active evening to benet SERES, an organization that engages, educates and empowers people to become leaders of their own sustainable change. The night will include a silent auction (7:30pm) contributing to the program costs of con gresses, a talk from the founder of SERES along with the purchase of a ticket for Q100. Tickets at Michos Gastro Pub, 4a calle oriente #10 and Casa de los Gigantes, 7a calle oriente #18, La Antigua3 Sat., 5:00-6:30pm PIANO: Guatemalan pianist Diego Noack. La Cueva Panza Verde (tel: 7832-2925), 5a av. sur #19, La Antigua 10 Sat., 2-5pm PHOTO WORK SHOP: with Club Fotogrco de Antiguas instructor Holger Tobuschat. 3 Sat., 5:30 PHOTOGRAPY: Exposi tion, #Guategrams by Rudy Girn. A portion of sales benet Unidos para los Animales. Galera El Fotgrafo5a av. norte #29, La Antigua

PAGE 25

23 Please submit your DATEBOOK entry for the Sept. 2013 edition by Aug. 10 DATE B OO K HIGHLIGHT10 Sat., 1pm MAYAN CEREMO NY: Concert & dance by Nios con Bendicin from San Antonio Aguas Calientes featuring authentic costumes, dances and music as a benet for their education. Marimbas utes and bombas! Come! Discover and take part and enjoy a bit of the ancient Mayan culture. La Pea de Sol Latino Restaurante (tel: 7882-4468), 5a calle poniente #15-C, La Antigua13 Tues., 5:30pm TALK: Manos Abiertas is an integrated womens health clinic and natural birth center. Serv ing a population that otherwise would not have access to health services it two locations in Guatemala. Since opening in 2008, Manos Abiertas has served over 2,000 women--most of whom have be come regular clients. The clinics provide full-scale gynecological and obstetric ser vices, pediatric care, midwifery services, health promoter training and education. Q25. Rainbow Caf (tel: 7832-1919), 7a av. sur #8, La Antigua10 Sat., 7pm MUSIC: Accordian concert popular music, French compositions & Mexican and Guatemalan boleros performed by Jorge Herrera de la Cerda. Q50. La Casa del Ro (tel: 78325438), Calle del Hermano Pedro prolon gacin #6, La Antigua 14 Wed. ART: Exposition of work by Laurel Jacobson. La Cueva Panza Verde (tel: 7832-2925), 5a av. sur #19, La Antigua 14 Wed., 2pm TOUR: Open Windows Learning Center, San Miguel Dueas; join David Dean on a visit to this educational and community de velopment foundation. Meet in front of the Caf Condesa, Central Park; return by 3:30pm. FREE!. www.openwindowsfoun dation.com, La Antigua (See related article, pg. 12, May 2013, www.revue.gt)14 Wed., 6pm Presentation: Antigua: Behind the Walls with Elizabeth Bell. Enjoy a one-hour presen tation through vintage and contempo rary photographs collected over the past 40 years, accompanied by Elizabeth Bells expert narration. Proceeds benet edu cational programs in Antigua. Questions encouraged. Autographed books availa ble. Hotel Sor Juana, 4a calle oriente #45, La Antigua14 Wed., through Sat., 17th EVENT: Festival Internacional de Poesa de Quetzaltenango dedicated to Carolina Escobar Sarti. Quetzaltenan go See highlight to the right.15 Thurs. HOLIDAY: Da de la Virgen de la Asuncin patrn saint of Guatemala City. Some businesses and most banks closed. Guatemala CityThink poetry is the stu of dust-coated books and long-dead authors? Then come experience the 9th annual Festi val Internacional de Poesa en Quet zaltenango (FIPQ) Aug. 14-17. Fifteen international poets will awaken you to the beauty, irony, wit, passion, and so cial dialogue of contemporary Spanishlanguage poetry. All FIPQ events are free, in keeping with the festivals mission of democratizing culture in Guatemala. Hundreds of enthusiasts are expected to travel to Quetzaltenango to attend book launches, talks, and poetry readings in venues throughout the city. Featured poets include Khulood Al Mualla (United Arab Emirates); Aleiton Fonseca (Brazil); Adam Fathi (Tunisia); Mayra Oyuela (Hon duras); Maria Eloy-Garca, Rafael Saravia, Marcal Font, Francisco Muoz Soler and Josep Pedrals (Spain); Rodrigo Balam, Fabiola Flores, Csar Trujillo, Berona Teo mitzi, Aaron Rueda, and Chary Gumeta (Mexico); Guillermo Acua Gonzlez, Se bastian Arce, and David Monge Maple (Costa Rica); and Wingston Gonzlez and Enrique Noriega (Guatemala). The 2013 festival is dedicated to Guatemalan poet, journalist, professor, and social scientist Carolina Escobar Sarti. Past FIPQ events have led to poetry readings in places as diverse as pris ons, hospitals, labor and teachers unions, schools, and the parks and streets of disadvantaged neighbor hoods throughout Xela. The annual festivals stimulate international dialogue among poets, encourage creativity in young people, and aim to position Quetzaltenango as the poetry and art capital of Guatemala.THE POWER OF POETRYBy Linda Conard For details, please visit: http://pq.blogspot.com/ www.facebook.com/MetaforaFIPQ https://twitter.com/metaforapq

PAGE 26

24 DA TE BOO K 16 Fri., Sat. 17th, Sun., 18th ANNIVERSARY CELEBRATION: Come celebrate with the folks at La Pea de Sol Latino on its 7th anniversary, door prizes (wine, CDs, and more!) plus great music! La Pea de Sol Latino, 5a calle po niente #15-C, La Antigua20 Tues., 5:30 TALK: Educarte: My School. The program is an initiative which seeks to support families that have a desire and a long-term vision regarding the education of their chil dren. The main goal is that the children have access to a full scholarship starting from kindergarten and lasting as far as their dreams and eorts take them. Join us to learn more about this new program and how you can help us reach our main goal! Q25. Rainbow Caf (tel: 7832-1919), 7a av. sur #8, La Antigua20 Tues., 7pm (Spanish) TEATRO: Mistero Bufo, Obra teatral de Dario Fo, con Marco Stizza e Juan Pablo Asturias. La escuela de teatro Escenarte y el IIC, tienen el placer de presentar unos actos de una de las obras ms represen tativa del dramaturgo y escritor italiano Dario Fo (Premio Nobel de Literatura en 1997), en la cual se enfrenta por medio de la satira el tema de las injusticias sociales. Instituto Italiano de Cultura, 16 calle 2-55. z. 10, Guatemala City17 Sat., 9am-noon COOKING CLASS: La Pea de Sol Latino, 5a calle pon. #15-C, La Antigua SEE LIST ING, Sat. 3rd17 Sat., 7pm PARTY: La Remo lacha beets, Panamerican funky folk music, organic sounds from the Americas. Free. La Casa del Ro (tel: 78325438), Calle del Hermano Pedro prolon gacin #6, La Antigua 19 Mon., through Fri., 23 GASTRONOMIC FESTIVAL: Fusin Oriental Porta Hotel Antigua (tel: 78322801), 8a calle poniente #1, La Antigua23 Fri., 5:30pm DINING at KIDS Restaurant featuring Guatema lan cuisine. More info. see listing Fri., 9th22 Thurs., 6:30pm (Spanish) CONFERENCIA: El archipilago de Samabaj nuevos datos dictada por Sonia Medrano. Q30. Estudiantes y/o guas de turismo Q15. Parqueo tarifa ni ca: Q30. Museo Popol Vuh, 6a calle nal, z. 10, Guatemala City22 Thurs., 7:30pm MUSIC: Galas de Verano: Verdi 200 Gianfranco Bortolato (oboe), Andrea Bac chetti (piano). Luis Felipe Girn May, Tita Maegli (invited). Italian masters G. Bor tolato & A. Bacchetti will perform music from Verdi, Donizetti, Rossini y Bellini, with the Guatemalans L. F. Girn May (baritone) and T. Maegli (soprano). Tickets info: 23387700. Auditorium Juan Bautista Gutirrez, Universidad Francisco Marroqun, 6a calle nal z. 10, Guatemala City24 Sat., 7:30pm MUSIC & BALLET: Bach baroque intermezzo, Andrea Bacchetti (piano), ballet academy Marcelle Bonge and invited artists. Ticket info: 23387700. Aud. Juan Bautista Gutirrez, Univer sidad Francisco Marroqun, 6a calle nal z. 10, Guatemala City 27 Tues., 5:30 TALK: Guate malans generating their own opportunities through modern commu nity libraries The Riecken Foundations mission is to promote democracy and prosperity in Central America through modern community libraries that spark a spirit of discovery and foster social par ticipation. In Guatemala, we support and coordinate with eleven lending libraries that oer dynamic programming that engage communities to generate oppor tunities for themselves in everything from strengthening pride in their local culture and language, to developing leadership and communications skills, and entrepre neurial ideas and ambitions. Q25. Rain bow Caf (tel: 7832-1919), 7a av. sur #8, La Antigua24 Sat., & Sun 25 GASTRONOM IC FESTIVAL: Fusin Oriental Por ta Hotel del Lago (tel: 2244-0700), 2a av. 6-17, z. 2, Panajachel, Lake Atitln28 Wed., 8pm MUSICAL COME DY: Chiqui Coo, clasicacin R the best show of the year. Q300, includes a light dinner. Trovajazz, Va 6, 3-55, z. 4, Guatemala City

PAGE 27

25 DATEBOOK 1a calle poniente #51, La Antigua Tel: 7832-3169 alidaperez@itelgua.com Exhibition and Sale of Maya Textiles & Production of Exclusive Handicrafts The only place in La Antigua managed by Indigenous People Since 1992www.antiguatours.netAuthor of Antigua Guatemala and other publicationsANTIGUA CULTURAL TOUR :Mon, Thurs at 2pm with our best guides Tues, Wed, Fri, Sat at 9:30am with Elizabeth Bell Meet at the fountain in the Central Park $20 Inquire about other tours and travel arrangements in GuatemalaOces: *3a calle oriente #22 and *inside Casa del Conde (Central Park)Tels: 7832-5821, 7832-0053 MON-FRI 9:00 to 17:00 SA T 9:00 to 13:00 Closed Sunda y 6 Calle nal, zona 10 Universidad Fr ancisco Marroqu n Guatemala Cit y T els: (502) 2338-7836, 2338-7896 www .popolvuh.ufm.edu 16 Fri., 7pm (Spanish) SABINAMENTE: Los miembros de Apaste annimo invitan a una noche cargada de Sabina desde la visin de los poetas y msicos que conforman en colectivo, interpretando desde su estilo las letras de Sabina y musicalizando otras tantas. Gratis. La Casa del Ro (tel: 7832-5438), Calle del Hermano Pedro prolongacin #6, La Antigua 31 Sat., 5:00-6:30pm PIANO: Annette DiMedio, diva pianist from Philadelphia. La Cueva Panza Verde (tel: 7832-2925), 5a av. sur #19, La Anti gua 27 Tues., 6:30pm WINE FES TIVAL: El xito del made in Italy. Instituto Italiano de Cultura, 16 calle 2-55, z. 10, Guatemala City You can nd Revue DateBook online: www.REVUE.gtIf it gets to the Supreme Court, Ill have the directors of every museum in the country as expert testimony that my work is legitimate art. Jock Sturges 4a calle oriente #10 Interior Casa Antigua, El Jauln, La Antigua centrodeartepopular@gmail.com www.centrodeartepopular.comPrimitive Contemporary Guatemalan Art Gallery & Museum

PAGE 28

26 DATEBOOK Thurs., 8:30am TOUR: Visit Ciudad Vieja, youll see where many Nios de Guatemala families work and live. Also, visit the school built by Nios de Gua temala. Q200/Q100, students. Proceeds benet Nios de Guatemala projects. An tigua_oce@ninosdeguatemala.org; tel: 7832-8033. La Antigua/Ciudad ViejaWednesdays, 8pm (Spanish) COMEDIA: 1,000 maneras de reir por El Cubo y sus amigotes Q60. Trova jazz, Va 6, 3-55, z. 4, Guatemala CityWednesdays, 5pm (Spanish) FILMS: Cooperacin Espaola (tel: 7932-3838), 6a av. norte (between 3a & 4a calle poniente), La AntiguaTuesdays, 6:30pm QUIZ NIGHT: Pauls Quiz Reds Bar, near La Merced church,1a calle poniente, La AntiguaMondays, 10am & Thursdays at 2:30pm : Common Hope of fers a free 2-hour village tour. Departs: fountain, central park. Tel: 7922-6600 for a private tour; visit www.commonhope. org. La AntiguaDaily, 2pm & 4pm MOVIES: Las Palmas (tel: 7832-9734), 6a av. n. #14, La AntiguaMon., 4:30pm; Tues., 3pm; Wed., 2:30pm DUPLICATE BRIDGE: Asociacin Guatemalteca de Bridge. Info., Eva: 7832-4327 or Denni: 2478-1595. Vista Hermosa, z. 15, Guatemala CityMon-Fri, 9am-5pm & Sat 9am1pm EXPOSITION: Los misteri os del Sur Mesoamericano ceramic from Guatemala, El Salvador and Honduras. Q35, students Q15, children Q10. Museo Popol Vuh, Universidad Francisco Marro qun, Calle Manuel F. Ayau, 6a calle nal, z. 10, Guatemala City All month Anthropos by Guate malan artist Rogelio Barillas, renown for his fascination in painting voluminous gures that tend to provoke certain sen sual pleasure. Obesity can provoke di verse feelings, but in these characters there is no censorship. He paints people that are happy and optimistic and over owing with a sense of self-complacency. A collection of more than 20 new pieces in oils, his latests drawings are also a part of this collection. La Antigua Galera de Arte (7832-2124), 4a calle oriente #15, La Antigua Through Sat., 10th ART: Vida y Arte photographs by Erick and Marck Jurez Elas. Caf Lounge (tel: 7765-8418), 1a calle 14A-64, z. 1, Quet zaltenango THROUGHOU T T HE MON T HSaturdays, 2-4pm RUGBY CLUB: Workouts weekly, come and join us. Q15. Info: http://rugby.com.gt/antigua Centro Los Luteranos, 1a av. n. #35, La An tigua

PAGE 29

27 DATEBOOK 2nd & 4th Thursday, 6:30pm The Antigua Curry Club meets to enjoy delicious Indian food. Visit www. cernikovsky.com/curry.htm. A membersonly club, limited memberships avail able. La AntiguaPLAN AHEADLA CASBAH MONTHLY CALENDAR Daily, noon to 7pm Happy hour 2x1 ice cold draft beer; Fridays Ladies Night : caipirinas, mojitos, mar garitas, Q9 for her. (Calle del Arco/5a av. norte), La AntiguaSaturdays, 5pm MUSIC: Seth Montfort and friends playing classi cal & jungle piano. Seth is a multi-award winning musician and founder of the San Francisco Concerto Orchestra. Cover Q100. Mesn Panza Verde (tel: 78322925), 5a av. sur #19, La Antigua Saturdays & Sundays 8pm & 11am MAGIC: Ilusiones mgicas featuring magicians from El Gran Jaguar. Q60. Teatro Dick Smith, IGA, Guatemala CitySaturdays, 7pm & Sundays 5pm BALLET: Classic ballet presenta tions, La Fille mal garde, Los patina dores, Yo, Para dos (tango) and Minkus gala. Platea Q50, balcony Q30. Tickets for sale at Ballet Nacional Guatemala (tel: 2253-3118), 5a calle 3-43, z. 1. Or the day of the event (1 hour before the presenta tions at the theaters door), Gran Sala del Centro Cultural Miguel ngel Asturias, Guatemala CitySunday, September 15 INDE PENDENCE DAY: Parades, marching bands; cultural activities, speaches, fes tivals, and recrackers. Throughout Guatemala

PAGE 30

live music Mondays Nelson Lunding, New Orleans Jazz Wednesdays Jazz Duo with Lisandro Thursdays Buena Vista de Corazn, Ignacio Perez on congas and Aniet Gonzles on ute. Fridays Latin Trio, Denis Medina on Cubano Tres Saturdays, 5-6pm Seth Montfort and Friends. A weekly musical experience including recitals by: Diego Noack, Annette Dimedio, Julio and Cesar Barrios. (suggested col laboration Q100) Saturdays, 8pm Nelson Lunding, New Orleans JazzLa Cueva de Panza Verde tel: 7832-2925 5a av. sur #19, La Antigua Nightly cover: 8-10pm, Q35 La Pea de Sol Latino tel: 7882-4468 5a calle poniente #15-C, La Antigua Mondays 7-10pm: Monday Keny Molina and friends play rock music Guatemala style for listening and dancing... Tuesdays David with easy listening jazzy coee house guitar and vocals (Pique on the conga) Wednesdays thru Sundays 7-10pm: Grupo Sol Latino plays Andean music (pan utes).Fridas tel: 7832-1296 Calle del Arco #29, La AntiguaFridays World music. Kape Paulinos tel: 7840-3806 Km 87.5 Carr. Interamericana, TecpnSundays 1 to 4pm: Live marimba band Posada de Santiago tel: 7721-7366 1 km south of Santiago Atitln, Lake AtitlnEvery week usually on Fridays and Saturdays. Check www.posadadesantiago.com for schedule. Trova Jazz tel: 2334-1241 Via 6, 3-55, zona 4, Guatemala CityFriday Concerts Call for schedule: Live music Thursdays through Saturdays.

PAGE 31

29 live music Mondays Don Jorge: classic latin folk music by candlelight Tuesdays Patza: let this Mexican-Italian singer/song writer amaze you with her voice and lyrics. Wednesdays Open Mic Night! Hosted by dierent musicians; come along and show your skills! Thursdays Eric Fry: enjoy a great mix of Western and rock music! Fridays Dierent guest artists Saturdays A variety of bands and musicians! Sundays Kenny Molina, one of Antiguas best loved musicians plays a variety of Latin music that will make you dance! Rainbow Caf tel: 7832-1919 7a av. sur #8, La Antigua Music Nightly from 7:30pm Tuesdays Salsa Night Wednesdays Cumbia Night Thursdays Rock night Saturdays Chill out party, starting at 1pm Live DJ at the Terrace. El Caf at LA CASBAHtel 7832-2640 Calle del Arco #30, La Antigua Fridays & Saturdays 9pm-11:30pm: Rock in English and Spanish. Cover Q20Restaurante Personajes tel: 7832-3758 6a av. norte #6, La AntiguaWednesdays & Thursdays Bossa, Brazil/North Ameri can, sofa rock and boleros with Trujillo, Ren, Gilberto and Bryan. Fridays & Saturdays Tropical salsa by Grupo Caribe and DJ Antigua (Julio Morales) Mondays Surprise groupLas Palmas tel: 7832-9734 6a av. norte #14, La Antigua 18 Thurs., 9pm Viento en Contra. Q40 20 Sat., 9pm Los Patanes. Q40, includes a Gallo beerTRATTORIA LA NONNATel: 7840-4036 Km 86.5, Carretera Interamericana, TecpnSaturdays 7am-10pm: Live music

PAGE 32

30 Whenever you nd yourself packing for a trip or planning an international move, things may get stressful. It seems that the closer we get to our relaxation destination, the more we invite last-minute stress and fastpaced experiences. en, you arrive in Guatemala! You may nd that your stress starts experiencing culture shock. We smile as we are writing this, remembering our own arrival and the anticipation of relaxation and rejuvenation. Moving here is truly an adventure. Most people enter their new environment with the perspectives of their former culture of residence. We certainly brought our ideas about daily pace and quickly discovered that they were in direct contrast to the typical Guatemalan lifestyle. Building our hotel at Lake Atitln and remodeling a home in La Antigua Guatemala quickly educated us that our idea of schedules and construction sequences needed to shift. Workers here adjust their expectations according to the rainfall and the arrival of materials, not a theoretical vision for a days work. At the end of the day we would have a conversation with our workers that usually ended with a smile and the phrase, poco a poco. At rst we really did not embrace the beauty of this powerful phrase, nor did we recognize that it is more than just words. Poco a poco is a wise philosophy of living that invites an appreciation for each day, a recognition that any progress is good progress, because it is a step in the right direction. is is a dramatically dierent orientation than the typical fast-paced lifestyle that so many of us have embraced as normal. As each year passed we discovered that the seasons of Guatemala and the natural ease that people oer to each other through smiles and conversation are an extension of the poco a poco experience. To recognize progress in our lives and in our personal goals, is to cultivate a sense of gratitude. Poco a poco oers us the opportunity to witness the positive and have more of a the cup is half full experience. Here we are in August, and you have chosen to be in a country lled with beauty and culture. During rainy season poco a poco takes on an expanded richness in its meaning. Most likely you will experience a lovely morning followed by a dependably cool or rainy afternoon. Sometimes afternoon rains create mudslides on the roads, bringing a call to patience. Allowing yourself to pace your oco a oco! by Sri Ram Kaa & Kira Raa2013 Spirit Sri and Kira have authored several books and are the owners of TOSA La Laguna. email: office@tosaspa.com www.LakeAtitlanSpa.com IMAGE BY PHOTOS.RUDYGIRON.COM ...continued page 38

PAGE 33

31 shopping + services GU ATEM A L A CI T Y Carretera al Atlantico 0-80, z.17Telefax: 2256-4564 Monday Saturday from 8:30 am to 5:30 pm Sunday from 9:00 am to 4:30 pmkm 14.5 Centro Comercial Escala Carretera a El SalvadorTelephone: 6637-5763/64 Monday friday 8:30 am to 7:00 pm Saturday 8:30 am to 6:00 pm Sunday 9:30 am to 6:00 pmCalle Mariscal 18-40, z.11 across the street from Pro-ciegos Telephone: 2473-1941 / 2474-5194 Fax: 2474-5254 Monday Friday from 7:30 am to 5:30 pm Saturday from 7:00 am to 6:00 pm Sunday from 8:30 am to 4:30 pm

PAGE 34

32 An ancient Mayan ball game has been brought back to life by a Guatemalan company aiming to encourage youths to reconnect with their ancestry through modern technology. Mayan Pitz is the rst videogame for mobile phones that has been produced in Guatemala and was recently chosen from a pool of 550 other candidates to represent Central America in November as a nalist at the Latin American Congress of Culture in Spain, which recognizes projects that promote national cultures. I wanted to develop a product that was memorable, that would salvage the lost cultural value of our history and could be used to educate, said Daniel Monroy, creative director of Digital Partners. e game is set at the end of each Baktun, a period of time in the Maya long count calendar, when the Mayans used to choose two warriors to compete in the ceremonial ball game. In Mayan Pitz the contestants are Hun Hunaphu and Ixbalanque and their objective is to pass each of the 15 levels by defeating other warriors at the ballgame and arrive at Gumarkaj, the entrance to the underworld. Here they must then destroy los Seores de Xibalb to be crowned the winners and save the Maya people. Andres Salvatierra is a Guatemalan digital art enthusiast who is currently studying in South Korea: I really like the style of the game, the idea and the way its been designedour culture being shown to the world like this is something to admire. e fact that a Guatemalan business has created a video game for cell phones with these complicated and dynamic animation characteristics, and that it has managed to launch it, surprised me a lot. Sadly, digital art isnt common in Guatemala and there is a huge quantity of talented digital artists with no one to give them a hand. Ill keep waiting for more updates on the game so that I can enjoy it more. I think [Digital Partners] is a team with talent and potential that deserves to go far. With its emphasis on salvaging Mesoamericas ancestral culture, Mayan Pitz includes an educational section where players can read and learn about the story of the ancient Maya and where they lived. Each level is set in a dierent archaeological site, which has been made to look like the original, and contains brief facts and links to further information about each ruin. e scoring system is similar to that of tennis with games, sets and points being awarded per set. We tried to integrate something modern with something old so that it was more understandable, said Monroy, who hopes that there will be enough demand for Mayan Pitz that his company will be able to develop a sequel. Were working on launching another two games this year: one based on football and another about places in Guatemala called Expedition to Guatemala that we hope to launch in December. Monroy says that Mayan Pitzs appeal isnt just in Central America the game has already been downloaded in an array of countries around the world. Since the game launched at the beginning of June weve had downloads in the USA, France, Russia, Italy, India, Saudi Arabia and Japan. DIGI TA L A R T S by Anna Claire BevanMayan Pitz videogame is fun, educational and made in GuatemalaMayan Pitz is available for download on smartphones, tablets, PCs and MACs. For more information visit: http://www.mayanpitz.com/

PAGE 35

33 18 calle 21-31, z.10 Blvd Los Prceres www.in-nola.com Telephones: 2367-2424, 2337-4498 In Nola In NolaFabrics by the yard & more Caring for the English-speaking Community tel: 2361-2037, 2361-2027 email: unionchurchguatemala@gmail.com web: www.unionchurchguatemala.com 12 calle 7-37 zona 9 Plaza Espaa, GuatemalaSunday Services Contemporary 8:15 am Traditional 11:00 am The Worship Experience 6:00 pm Thursday Services Contemplative 12:15 pm International Interdenominational shopping + services GU ATEM A L A CI T Y REPAIRS & ALTERATIONS13 calle 5-24, z. 9, Guatemala City Tel: 2332-4017Weaving, Embroidery and Sewing Supplies Lin Canola5a calle 9-60, zona 1. Centro Histrico, Guatemala City TelFax: 2232-0858 Tels: 2253-0138 Credit Cards Inside parking www.lin-canola.comArtesanas tpicasAll kinds of native textiles Fabrics by the yard Wood, leather & more That the birds of worry and care y over you head, this you cannot change, but that they build nests in your hair, this you can prevent. Chinese Proverb If you cant sleep, then get up and do something instead of lying there worrying. Its the worry that gets you, not the lack of sleep. Dale Carnegie If you see ten troubles coming down the road, you can be sure that nine will run into the ditch before they reach you. Calvin Coolidge El Tejar Chimaltenango, San Martn Jilotepeque y en Sumpango SacatepquezTels: 2443-6703, 5349-1760, 5825-0419, 5930-2841, 4769-1762 www.pazenlatormenta.com.gt www.pazenlatormenta.netCampamentos, Retiros Cristianos, Servicio de Catering y todo tipo de Eventos Especiales. Salones para Eventos, Parqueo con Seguridad, Areas Verdes, Area para Alimentacin, Cmodas Habitaciones, Piscina y BautisterioCENTROS DE RETIROS PAZ EN LA TORMENTA CENTROS DE RETIROS PAZ EN LA TORMENTA

PAGE 36

34 The statistics regarding family planning and gender equality in Guatemala are astounding. According to Janeen Simon, executive director of WINGS, the country ranks third in Central America for the highest birth rates in adolescent girls between the ages of 15 and 19. e poorest 20 percent of women in Guatemala have an average of six children each; the world average is 2.5. With 114 births per 1,000 women between 15 and 19, Guatemala is ranked seventh highest in the world for chronic malnutrition in children under the age of 5. Cervical cancer patients and deaths in Guatemalan women are expected to double by 2025. And in a country where cultural and religious attitudes favor men, gender equality is almost nonexistent. Ranked 116 out of 135 countries in gender equality, Guatemala trails behind 85 percent of all other countries in the world in equal rights for women. WINGS was established in 2001 as an advocate for reproductive health and gender equality. Founded by Sue Patterson, a retired U.S. Foreign Service ocer, WINGS provides reproductive health services such as shortand long-term birth control options, cervical cancer screenings and educational outreach to communities in rural and urban Guatemala. Janeen Simon has been a part of the team since 2008, when she left Mercy Corps. In her almost 30 years in Guatemala, she has witnessed rsthand the toll that a runaway birth rate has on a country with limited resources. Simons years at Mercy Corps solidied her belief that reproductive health was the answer to mitigating social problems such as chronic malnourishment, human rights, environmental degradation and education on an already over-burdened population. Simon has overseen WINGS during a period of rapid expansion and growth, and as of early 2012, its programs were stretched to the farthest departments in Guatemala. Up until that time, the WINGS model had ve programsthe mens WINGS Re-Structured C O MMUNI T Y S E RVIC E by Natalie Rosee new program is launched in Alta Verapaz Direct Services Coordinator Patty Medina speaks to men at a community charla in Alta Verapaz. WINGS sta speak to women about family planning during a reproductive health charla in Alta Verapaz.

PAGE 37

35 shopping + services GU ATEM A L A CI T Y program, the youth program, the family planning, cervical cancer screenings and advocacy. ese programs were designed to be taught together, to be complementary. But as the organization responded to needs of local communities, which perhaps only had interest in one or two programs, Simon and her team felt the WINGS message was being diluted and, therefore, becoming less eective, especially in areas where all the programs were not utilized. Simon explained: e problem with the vepronged, spread out approach is that any given area, because of resources, only received one or two programs. If a community had a youth program that was working, kids would start to ask for birth control methods. But parents and community leaders wouldnt support them, because there wasnt that advocacy program educating the community at large about why family planning is important. Last year, WINGS saw an opportunity to restructure in order to more eectively and concisely communicate its information. To do this, WINGS revamped its model by concentrating its eorts in one area, rather than attempting to reach all areas of Guatemala. Continuing to provide support to its programs in other Guatemalan departments, WINGS began to look for areas where it didnt have a presence. When looking for a new area in which to grow, Simon stated, We decided we would implement [this model] in one department and we wanted it to be an area where we hadnt worked before. We looked at ve to six key factors that are important for reproductive health and we narrowed it down to a few dierent departments that have the worst [statistics] for those indicators. Alta Verapaz was one of them. Over four or ve months, we put together this model, found an oce space, hired people and opened in January 2013. We trained all the sta in January and February and started implementing programs in the eld in March. Now the way WINGS distributes its information and services is radically simplied. e new program, deemed the Reproductive Health Integrated Model, has just two componentstraining ...continued page 94

PAGE 38

36 + (502) 4569.4419 fotos@rudygiron.com photos.rudygiron.com + FOTOGRAFA, DISEO GRFICO Y WEBRUDY GIRONPHOTOGRAPHY UNA FOTOGRAFA CAUTIVADORA PUEDE HACER MARAVILLAS POR SU MARCA Y ATRAER MS CLIENTES A SU NEGOCIO GU ATEM A L A CI T Y dining What gives Indian cuisine its spectacular avor? The secret is in the freshness and proper use of its ingredients. Come visit us and give us the opportunity to spice up your life. 10a. Av. 15-10, zona 14 Tel. 2337 0722Indian Restaurant REVUE Fun, Free and Informative Looking for easy online access to Revue advertisers? Scan this... ...or check our BUSINESS DIRECTORY at www.REVUE.gt/links/ I keep the telephone of my mind open to peace, harmony, health, love and abundance. Then, whenever doubt, anxiety or fear try to call me, they keep getting a busy signal and soon theyll forget my number. Edith Armstrong

PAGE 39

37 dining GUATEMALA CITY Specializing in Spanish and Basque Cuisine, Seafood and Paella5a av. 12-31, Zona 1 Tels: 2251-7185, 2253-6743A Classic in the center of Guatemala City & in Zone 10 RESTAURANTE ALTUNA10 calle 0-45, Zona 10 PBX: 2201-2323 www.restaurantealtuna.com Shakespeare PubNear all Major Hotels. 13 calle y 1a av., zona 10, local 5 Torre Santa Clara II Tel: 2331-2641 Shakespeare Pub Caf Bar Meals DrinksVa 6, 3-55, Z. 4, Guatemala City Resv: 2334-1241If I had my life to live over, I would perhaps have more actual troubles but Id have fewer imaginary ones. Don Herold Drag your thoughts away from your troubles... by the ears, by the heels, or any other way you can manage it. Mark Twain

PAGE 40

38 Rate includes: rfn tb r hotelcasablancainn1@gmail.com www.hotelcasablancainn.com Feel warm & relaxed on your arrival! 15 calle C 7-35, Aurora I, z. 13, Guatemala City Comfortable Rooms, Junior Suites and Standard Rooms, Breakfast, Wi-Fi, Patios, 5 minutes from airport. Weekly and Monthly rates Meeting rooms & Parking Tels:+502.2334.6121 4a Av. A 13-74, zona 9 Guatemala City HOTELS Just tell em, Lo vi en la revista REVUEIve developed a new philosophy... I only dread one day at a time. Charlie Brown Troubles are a lot like people they grow bigger if you nurse them. David Brown You cant wring your hands and roll up your sleeves at the same time. Pat Schroeder GUATEMALA CITY Lodgingjourney, poco a poco with the natural rhythm of the season, will open you to a depth of exploration that you may not have otherwise embraced. Little by little does not mean it wont get done; it does oer you the opportunity to see the greater picture. Cultivating a more spacious perspective invites your body to release accumulated stress. Remember, stress is mostly a perspective, an expectation that things should be different. When we open up to the relaxed view of poco a poco, especially when traveling, we learn more, we see more, we become more. Arriving in Guatemala will always oer something unique to each person. is is the x-factor that shifts an ordinary journey into an extraordinary experience. e moment when you allow yourself the relaxation into your own journey of the poco a poco experience, you will start to recognize the joy of being, the peace that resides in our center. You chose to be here for reasons beyond the agenda. While you are here why not maximize your time and try a simple local philosophy? In so doing you may discover that you are cultivating a new way of thinking, an expanded perception and a smile that comes from within. Poco a poco might be the souvenir that you bring home with you that continues to enrich your life long after Guatemala becomes just a good memory. IMAGE BY PHOTOS.RUDYGIRON.COM Poco a Poco cont. from page 30

PAGE 41

39 lodging GUATEMALA CITY WORLDWIDE HEALTHINSURANCE Tels: 2369-4287, 2369-3905 A Cambridge University Project with the European Commission Network of Excellence in Internet Science. Individual interviews conducted in Antigua will last approximately 2 hours. A small reward will be oered. HOW WOULD YOU LIKE TO PARTICIPATE IN AN EXCITING RESEARCH STUDY ON PEOPLES PERCEPTIONS OF PRIVACY ON THE INTERNET?If you would like to participate in this fascinating study please contact Dr. Karmen Guevara: 5018-3136 or karmen.guevara@cl.cam.ac.ukFor peace of mind, resign as general manager of the universe. Terrence Muldour Ill habits gather by unseen degrees As brooks make rivers, rivers run to seas. John Dryden, www.tuclinicadelacruz.comEastman Dental Center | Univ. of Rochester N.Y.(502) 7832-01253a avenida norte # 11A La Antigua Guatemala Blvrd. Los Prceres 18 calle, 24-69 zona 10, Torre 1 Of. 10-07 Empresarial Zona Pradera(502) 2261-6875Jorge E. De la Cruz DDS, P.C.Implants Cosmetic dentistry Root canals Laser Bleaching Custom dentures Crowns and bridges

PAGE 42

40 H EALT H SERV ICE S PET Qs & As by Cynthia Burski, DVMSpitters, Scratchers, & Snappers Question: We took our golden retriever, Sammy, to the veterinarian because he was scratching, licking and smelling very rancid. e veterinarian said he had allergies and gave him a steroid shot and a special shampoo which we are using. Will this cure him once and for all? Answer: Humans with allergies usually react by sneezing, but animals scratch their skin. Both people and animals are reacting to an allergenmost of which, like pollen, dust and molds, are airborne and inhaled. Very common in Guatemala is ea-bite allergy, where a ea biting anywhere on your pet causes him to start biting near his tail. A few are of the contact type, like an allergy to wool or a cleaning material used on the oor that the pet is sensitive to. Some allergens are found in food, most commonly corn, wheat, soy, beef and dairy products. e rst signs of allergic reaction are scratching, licking, biting or rubbing the skin. is can lead to infection, which is characterized by red bumps and pimples. Because of the discomfort and infections, it is important to get professional help as soon as possible. Some allergens, such as pollens, are seasonal. However, others, like dust, molds and foods, can be year-round. Curing allergy problems is almost impossible, but most allergies can be successfully controlled with the help of your veterinarian who may prescribe some type of steroid, antihistamine or special fatty acid supplements. Flea-bite allergy can be successfully controlled using the once-a-month drops on the skin, usually between the shoulder blades.

PAGE 43

41 We are not just one; We are a group of professionals specialized in all dental areas. Spanish/English spoken H EALT H SERV ICE S

PAGE 44

42 Dr. Karmen GuevaraTel: 5018-3136 kg@karmenguevara.com www.karmenguevaratherapy.comSkype Sessions Available Hospital Privado Hermano Pedro Medicine and General Surgery Pediatrics Maternity & Gynecology Traumatology, Orthopedics & Arthroscopy Plastic & Reconstructive Surgery Laparoscopic Videosurgery Otorhinolaryngology Urology Clinic Laboratory Pharmacy Videoendoscopy Videocolonoscopy X-rays Electrocardiogram Ultrasound Electroencephalogram Osseous Densitometry Computerized Axial Tomography Mammography Ambulance Service 24-hour Emergency Service Av. de La Recoleccin #4, La Antigua (in front of the bus station) Tels: 7832-0420, 7832-1197, 7832-1190, Fax: 7832-8752hphpedro@intelnett.com www.hospitalhermanopedro.netWE ACCEPT WORLD WIDE MEDICAL INSURANCE! H EALT H SERV ICE S There are two days in the week about which and upon which I never worry... Yesterday and Tomorrow. Robert Jones Burdette I am reminded of the advice of my neighbor. Never worry about your heart till it stops beating. E.B. White We experience moments absolutely free from worry. These brief respites are called panic. Cullen Hightower Worry never robs tomorrow of its sorrow, it only saps today of its joy. Leo Buscaglia A day of worry is more exhausting than a day of work. John Lubbock

PAGE 45

43 Medical Clinics & Diagnostics Tels: 7832-3122, 7832-5789 HOUSE OF HEALTH H EALT H SERV ICE S REVUE le ofrece el costo ms bajo por ejemplar para promocionar su negocio.I am an old man and have known a great many troubles, but most of them never happened. Mark Twain If you want to test your memory, try to recall what you were worrying about one year ago today. E. Joseph Cossman The greatest mistake you can make in life is to be continually fearing you will make one. Elbert Hubbard It is the little bits of things that fret and worry us; we can dodge an elephant but we cant a y. Josh Billings Cornea, Cataract and Lasik surgeon Vitreous-Retinal and Aesthetic medicine surgeonSpecialized OphthalmologistsPrincipal: Branch: Make your appointment online at our new web site! www.centrovisualgyg.com

PAGE 46

foodstoreAlso in Guatemala City: Diagonal 6 16-23, zona 10, Comercial La Villa Locales 2 y 3 Tels: 2363-1819, 2363-1827 Carretera al Salvador, km 15, Condado Concepcin Fase I, local #21 Tel: 6634-7077 Open Monday to Saturday from 9am to 7pm Open every day from 8am to 6pm 5a calle poniente No. 6, La Antigua Tel: 7832-6533_ Organic and natural food Supplements Lactose free products Gluten free products Beauty and personal care Ecological products And more...

PAGE 47

Telgua A: Pastores, Jocotenango Chimaltenango, Panajachel y Quetzaltenango.Calle Anc ha de los Her eder osCalle del Chajn Calle de los Nazarenos Calle de la Recoleccin San Jernimo Estacin de buses Calle de la Plvora y Landivar Calle del Espritu Santo Ermita de Santa Luca Calle Sucia Calle de Santa Lucia San Jose el Viejo 9a CalleCalle de la Sn. V entur a Calle del Conquistador Calle de Santa Clar aCalle Beln Escuela de Cristo Callejn de San Jos5a Av Sur 4a. Av Sur 3a. Av Sur 2a. Av Sur 1a. Av Sur Calle del Her mano P edr o Calle de Chiplila pa7a. Calle Oniente 7a. Calle Poniente 6a. Calle Oriente 6a. Calle Poniente6a. Av Sur5a. Calle Poniente 5a. Calle Oriente 4a. Calle Oriente 3a. Calle Oriente 2a. Calle Oriente Alameda de Santa Rosa 1a. Calle Oniente 4a. Calle Poniente 3a. Calle Poniente 2a. Calle Poniente 1a. Calle Poniente Calle CamposecoAvenida del Deseng aoCallejn LemusCalle de las AnimasCalle de los Carpinteros Candelaria Santa Rosa Calle de Platerias Callejn del Rubio1a. Av Nor teCalle de los CarrosCalle de los DuelosCalle de la Candelaria3a. Av Nor te 4a. Av Nor te 5a. Av Nor te 6a. Av Nor te Alameda Santa Luca Calle de los R ecolectos Calle del Her mano P edr o8a Calle A: Ciudad Vieja Santa ClaraPlaza MayorMunicipalidad Compaa de JessP or talBel n Santo Domingo CapuchinasCatedr alLocal Market Mercado de Artesanias ConcepcinLas Gr avileas y JacarandasCalle de Chiplila paR esidenciales Doa Beatriz Colonia El Car men Colonia La Candelaria Colonia Huna pParque Parque1er a Av del Chajn 2da Av del ChajnRuinas El Manchn Ermita de la Santa Cruz Colonia El Manchn Gimnasio Tanque La Unin7a. Av Sur 5a. Av Sur 4a. Av Sur 3a. Av Sur 2a. Av Sur 1a. Av SurDel Crmen Los RemediosIGSSErmita de Santa Ana San Francisco San Pedro La Merced Gasolinera La Recoleccin A: San Bartolo Cerro de la Cruz Correos A: Colonia El Nar anjo A: El Ar enalT o: Guatemala City Arco Cementerio A: San Felipe A: El Calvario N S E W www.learncsa.com6ta Avenida Norte No.15 La Antigua Guatemala Guatemala, C.A. Phone: (502) 7832-3922

PAGE 48

46

PAGE 49

47 shops + services A N TIGUA Home Accessories & GiftsLa Antigua Guatemala Manufacturer & Exporter Open daily 9am to 6pm 7832-4656 Fax: 7832-4659

PAGE 50

48 Registered Establishment with lots of T.L.C. Cel: 5704-1029 ~ Tel/fax: 2478-1595 Enjoying your time in Guatemala? Want to give something back?WINGS provides access to reproductive health education and family planning services for low-income, rural and indigenous Guatemalans. Our ve programs Family Planning, Youth WINGS, WINGS for Men, Cervical Cancer Prevention and Treatment, and Advocacyaim to empower Guatemalans to make healthy, informed choices about their reproductive health. Donations can be made online at www.wingsguate.org or in person at our oce in Antigua (9a calle poniente Residenciales El Rosario #3). Email: info@wingsguate.org. WINGS is a U.S. registered 501(c)(3) nonprot organization. Please support our work with a tax-deductible donation: NOW ON SALE! Coee for a Cause AN TIGUA shops + services Just tell em, Lo vi en la revista REVUE English, French, Spanish spoken Mon-Fri: 8am-1pm & 2:30-6pm Sat: 9am-1pm *Gas anesthesia usedDr. Juan Pablo Calderon Garcia Nobody is bored when he is trying to make something that is beautiful, or to discover something that is true. William Inge

PAGE 51

49 colibr Fine Handmade Textiles & Home Decor Daily 9am-6pm Tel: 7832-5028 4a calle oriente #3-B, La Antigua textilescolibri@turbonett.com colibr 9a calle oriente #7-A, La Antigua Guatemala Tels: 7832-2824, 5961-4332Full Service Beauty Salon shops + services ANTIGUA 3 Antigua locations www.simoonsa.com SCOOTER RENTALS $30 Daily $100 weekly Up to OFF50%

PAGE 52

50 A NTIGUA shops + services EnmarcadosEl ArcngelFraming shopFraming of posters, documents, photos, custom glass 2a av. norte #10, La Antigua Tels: 4425-7237 & 5394-3097enmarcadoselarcangel@hotmail.com info@immigrationguate.com www.immigrationguate.com Work Permits TranslationsIMMIGRATION SERVICES 7830-6669 5408-7057English (European) style riding on t, well-trained horses Oering accompanied scenic rides & PRIVATE equitation lessons from beginner to intermediate level Intensive courses our speciality Taught by English instructress Boots and helmets provided Livery / Boarding facilities available Never bear more than one kind of trouble at a time. Some people bear three all they have had, all they have now, and all they expect to have. Edward Everett Hale Yes, risk taking is inherently failure-prone. Otherwise, it would be called sure-thing-taking. Tim McMahon Nothing is so fatiguing as the eternal hanging on of an uncompleted task. William James One cannot refuse to eat just because there is a chance of being choked. Chinese Proverb

PAGE 53

51 shops + services ANTIGUA

PAGE 54

52

PAGE 55

53

PAGE 56

54 ...continued page 58 The good news is that La Antigua Guatemala is a relatively small town and most stores, restaurants, markets, sights, ruins, and lodging are within walking distance of each other. e town is at and the streets are straight, laid out in a grid matching the compass points. Volcn de agua is directly south and visible from many streets. ere is logic to the layout of the town. Streets (calles) & avenues (avenidas) are numbered. In relation to central park, those going east-west are calles and include east (oriente) and west (poniente)for instance, 6a calle poniente #2 is west of the park. ose going north-south are called avenidas and include north (norte) or south (sur). All east-west, north-south names change at central park. e park is bordered by 4th and 5th calles and 4th and 5th avenidas. If you understood the explanation above skip the next paragraph. No? OK. Heres a way to help you remember the layout of calles and avenidas. Stand in the middle of central park facing the fountain La Fuente de las Sirenas (water coming out of the sirens breasts, you cant miss it). With your back to volcn de agua stretch both arms out to your sides parallel to the Walking La Antigua COMME NTA RY by Paul Van Houten IMAGES BY PHOTOS.RUDYGIRON.COM

PAGE 57

55

PAGE 58

56 A NTIGUA dining

PAGE 59

57 dining ANTIGUA Open Mon-Sat 10am-9pm & Sun 10am-7pm 3a avenida norte #11-B, La Antigua Tel: 7832-5545

PAGE 60

58 ground. I know this looks silly, but its a sure re formula. Your left arm represents calles poniente and your right arm represents calles oriente. Fourth calle borders the park in front of you, and 5th calle borders the park behind you. Next, turn 90 degrees to your right (keep your arms out). You are now looking at the cathedral. Your left arm represents avenidas norte and your right arm represents avenidas sur. Fourth avenida borders the park in front of you and 5th avenida borders the park behind you. Wow! at makes so much sense! So why is it dicult to follow and nd addresses in Antigua? Some calles and avenidas have other names; 1st calle poniente is also known as Alameda Santa Rosa, Fifth avenida norte is known as Calle del Arco, and so forth. Calle and avenida name signs, when they do exist, are at against the wall near the corner. And, you can always ask for directions. Many people, who look like they know where they are, speak some English and/or Spanish. You cant predict language prociency by looking at a person. Some people who speak English and/or Spanish will not understand English and/ or your Spanish. Asking directions is the easy part. e hard part is understanding directions (or is it giving directions?). You can always start your trip over if you can get back to central park. Lodging and store names are also at against the building walls and cant be seen walking towards them along the sidewalk. Sometimes they are on small sandwich boards within the doorway. Its better, while walking, to watch for a shop across the street rather than on the side where you are walking. So once youve mastered the avenidas (norte and sur) and the calles (poniente and oriente), now comes part II. Antigua sidewalks are very narrow, one or two persons wide and often one to two feet high (sometimes more) above the street level. If you walk in a group some of you will need to walk in the street next to the sidewalk, jumping up to the sidewalk from time to time to avoid a bus, car, truck, horse-drawn carriage, motor scooter/cycle, or tuk-tuk or any combination of vehicles. e sidewalk surfaces and materials composition are uneven and change (up or down, rocks in cement, cement only, dirt, etc.) from building to building with numerous opportunities to trip or slip. You also share the sidewalks with signposts (not street name signs), lampposts and window balconies. Everyone over 5 5 (approximately) needs to be alert to ducking for some of the low signs. e window balconies (balcones) of stores and homes are made of cement frames and wrought iron that stick out over the sidewalk about a foot. Also, the streets surface cobblestones are comprised of many very dierent sizes and heights. Walking in the street or crossing the street, you need to pick large rocks to step on, much like traversing a dry stream bed (unless its the rainy season). In the rainy season there is one more challenge, puddles give motorists many opportunities to splash pedestrians. Remember: If it can happen it will happen. But mind you, despite the challenges of navigation, Im not complaining one bit because La Antigua, Guatemala, a World Heritage Site, is the most beautiful colonial city in the world. At least I think so! IMAGE BY PHOTOS.RUDYGIRON.COM Walking Antigua cont. from page 54

PAGE 61

59 dining ANTIGUA Live Music Nightly 7:00pm 5a calle poniente #15-C, La Antigua Tel: 7882-4468 FREE WI-FI lapenaantigua@gmail.com www.lapenaantigua.com Sol Latino (Pan Flutes) Wed. thru Sun. 7th ANNIVERSARY CELEBRATION August 16, 17, 18 Special Live Music, Door Prizes, and more Mayan Ceremonial Dance: Childrens Benet Nios con Bendicin (Sat. 10th, 1pm) Guatemalan Cooking Classes: Sat. June 3rd and Sat. 17th, 9am (reservations please) FRESH BO X LUNCHES TRIP ADVISOR Recommended Top 10 Restaurants

PAGE 62

60 A NTIGUA dining Daily 7:00am to 9:30pm 4a calle oriente No.12Tel:7832-2578 La Antigua Guatemala dlxpan@gmail.com Fresh Bread & Rolls Daily Whole Wheat, Raisin, Rye, All-Grain, Potato & Onion Banana Bread & Cookies Home-cooked Meals Great Breakfasts Sandwiches & Burgers Soups & Salads Stuffed Potatoes Delicious Pies & Cakes According to Hellmuth, no one has ever documented the amount of ora and fauna that FLAAR has recorded to such a detailed level. e organization hopes that its ndings will assist in suggesting better diets for local people and save native species from being forcibly removed by residents who are unaware of the plants benets. We have the rst ever list of all the plants used by the Mayas. We decided we were going to make a complete list of every plant theyd ever used: whether it was for cleaning their toenails, cosmetics, eating or smoking anything. We list them theme by theme: edible plants, edible pulp, edible owers. Hopping, skipping and jumping between subjects as new plants start to ower, the FLAAR team goes out at night all over the country to capture Guatemalas nocturnal activity and has developed its own cameras and photography techniques to assist in the quest. Findings are uploaded onto the organizations website as the team slowly begins to tick o the items on its most wanted list. Finding these plants is very dicult. We were looking for magnolia for four years and we just found it, but we havent found it owering. ere are some plants that we havent been able to nd anywhere in the country after four years of looking for them. But we know they are here and we will nd them, said Hellmuth. FLAARs vast operation has turned a small corner of Guatemala City into a mini-jungle and provided the world with the most extensive collection of ora and fauna ever recorded. e organization hopes that it will soon be able to publish its ndings in books and animations. Dr. Hellmuth cont. from page 14For more information about FLAAR, visit www.aar.org Do not be too timid and squeamish about your actions. All life is an experiment. The more experiments you make the better. What if they are a little course, and you may get your coat soiled or torn? What if you do fail, and get fairly rolled in the dirt once or twice. Up again, you shall never be so afraid of a tumble. Ralph Waldo Emerson

PAGE 63

61 dining ANTIGUA 39 AZUL12:30 3pm / 7 11pmClosed Wed and Sunday Evening6a calle poniente #39 Antigua GuatemalaOne of the few places in town where you really need a reservationAn international restaurant made by Nils RykkenPlease call 7832 1975

PAGE 64

62 Tel: 7832-1784 5a calle poniente No. 8 (Closed on Wed.) Hotel A NTIGUA dining 4a calle oriente #31, La Antigua Tel: 4109-4970International Supermarket REVUE Fun, Free and Informative To see FULL MENUS of many of these ne restaurants, check outdegustantigua.com El costo ms bajo por ejemplar en REVUE Eventually, time takes care of everything. The trouble with procrastination is that people give up on it too soon. Robert Brault

PAGE 65

63 Tel: 7832-2767 ~ 6a av. sur #12B-2, La Antigua www.ubisushi.com ~ facebook.com/ubisushi TRY OUR NEW AND DELICIOUS KOREAN DISHES dining ANTIGUA Ive been looking over the list of spring chores I made up last fall, and darned if they arent fall chores, after all. Robert Brault Theres nothing to match curling up with a good book when theres a repair job to be done around the house. Joe Ryan

PAGE 66

64 It is no secret Caf Condesa is one of the most popular restaurants in La Antigua Guatemala, serving world-class coffees, quiches, cakes and other delectables. What you may not know about is Condesas outreach work, its involvement in the community and support for local projects. For many years Condesa has donated to Antiguas libraries and los bomberos (re department). It regularly gives to projects like Open Windows, an education non-prot serving San Miguel Dueas. And in April, Condesas sta sold race entries for the 2013 Carrera Arco Iris, a 5k with all proceeds pledged to La Fundacin Aydame a Vivir. e organization is ghting to cure children of cancer. So it should come as no surprise Caf Condesa jumped at the chance to host a eld trip for KIDS Restaurant. KIDS, one of the many projects run by the NGO T.E.S.S. Unlimited, is the only restaurant in Antigua run completely by, well, kids. Children from local pueblos and aldeas like San Gaspar Vivar, San Pedro Las Huertas and Santa Catarina Bobadilla study the art of cooking in afterschool programs and twice a month, run a themed restaurant. ey work in the kitchen, as waiters, bartenders (no alcohol is served) and busers, and serve hungry Guatemaltecos and extranjeros alike. KIDS loves, however, to bring its pupils to Antigua to show them what life is like in one of the citys many restaurant and hotel kitchens. And so on a rainy day in June, the kids of KIDS visited Caf Condesa. ey spent time cooking with Mayra Elizabeth Rogel, kitchen manager at Condesa for over 12 years, making favorites like apple pie with whipped cream and vegetable soup. ey worked downstairs with managers and receptionists, greeting clients and handing out menus. ey shadowed waitresses, ...cont. page 80KIDS at Condesa COMM UNIT Y SERV ICE by Natalie RoseCaf Condesa hosts KIDS Restaurant in its kitchen

PAGE 67

65 dining ANTIGUA

PAGE 68

66 3a calle oriente #21, La Antigua Tel: 7832-6579 www.nifunifadeantigua.comSteak HouseSalad Bar Live Music every Sunday Delivery available C H R I S T O P H EG O U R M E TCalle Ancha #27, La Antigua Tel: 7832-2732 www.pizzadechristophe.com 5a av. norte #9, La Antigua Tel: 7832-0519 & Calzada Santa Luca Sur #6PASTELERIA Delicious Guatemalan Breakfasts, Coees, and Homemade Cakes Delicious Guatemalan Breakfasts, Coees, and Homemade Cakes Open daily 7am 8pm cookiesantigua@gmail.com Corner of 3a av. & 4a calle, La Antigua Tel: 7832-7652 Cookies, Etc.Over 25 Varieties of Cookies Cakes made to order Coffee Bar: Gourmet & OrganicCookies, Etc. Cookies, Etc. juices smoothies wraps soups salads natural supplements and exotic fruits La Antigua: 6a. calle Poniente #26 Guatemala City: 13 calle 2-75, zona 10 A NTIGUA dining Solution to this months Cruci-Word page 72 13 9 19 29 8 12 22 33 7 16 26 32 6 15 25 5 18 28 4 21 3 24 27 2 31 1 10 11 14 17 20 23 30 34 P A R L A M E N T O A V I A D O R E S P E C O S O W AR E R O S N I T R O B A A V E D N A O R A N S WE A T A M O RS A S I R T E U Y R O R I S I B L E I T DA N G E R S I G N La Pea de Sol LatinoCongratulations La Pea de Sol Latinoon your 7th Anniversary

PAGE 69

67 dining ANTIGUA Revue Online Business DirectoryHundreds of Guatemalan websites are one click away... Dining, Real E state, S ervices, Lodging, M edical, Travel, etc.www.REVUE.gt/links/

PAGE 70

68 Dr. Nicholas M. Hellmuth is director of FLAAR Reports (Foundation for Latin American Anthropological Research). Contact: frontdesk@aar.org by Dr. Nicholas M. Hellmuth photo: Sophia MonznSacred Animals and Exotic Tropical PlantsWhile in a hotel in Cobn, Alta Verapaz, Guatemala, we were photographing a beautiful peace lily ower, of the Spathiphyllum genus. Our Qeqchi translator immediately told us that this ower is edible. Our photo assistant also said that his family incorporated these owers in their meals. He is from the Guatemala-Mexico border area in the Highlands, not a Mayan speaker. e point is that two local people both indicated, in a matter-of-fact manner, that they ate these owers. Ilena Garca suggested the edible ower in Alta Verapaz was Spathiphyllum friedrichsthalii. Ilena is graduating with a degree in biology from the University del Valle, which is well known for its experienced faculty and their studies of ora and fauna. Agronomist Ing. Juan Carlos Torres, owner of the Vivero La Escalonia in La Antigua Guatemala and a graduate from the respected biology program of the Universidad San Carlos, has identied the peace lily that his nursery sells as Spathiphyllum wallisii. Kew Gardens lists this as distributed from Colombia to Venezuela. e gardener working in the greenhouse said that the ower was indeed edible. e Classic Maya would have had Spathiphyllum friedrichsthalii available to include in their diet. We photographed the plants from Vivero La Escalonia and though this species is from South America, it is 98 percent identical to the native species of Guatemala. e word ower, however, is a lay word. In reality it is a combination of spathe and spadix called the inorescence, sometimes referred to as a ower, as the distinguishing feature of all aroids. (From www.aroid.org.) Many capable agronomists, botanists, ethnographers and eld archaeologists have written helpful articles and monographs on the Mayan diet. An excellent article by Cyrus Lundell in 1938, Plants probably utilizFlowers in the Mayan Diet

PAGE 71

69 dining ANTIGUA ed by the Old Empire Maya of Petn and adjacent Lowlands, is typical in the eld of studies of agriculture and diet of Mesoamerica. Although his list is very helpful, and despite his many years of experience living and working in remote Mayan areas of Petn and Campeche, the list needs considerable expansion. My goal is to literally nd every single edible and utilitarian plant in Guatemala and adjacent countries, primarily to help local diets today. But I also wish to improve the lists of plants available 2,000 years ago. I would be curious to know how many lists of edible plants include Spathiphyllum friedrichsthalii, which is of the family Araceae. Even an early edition of my own list missed this plant! Yet all local people with whom I speak mention that they know full well it is edible. So there is a good future for getting more accurate lists of the plants that enabled the Classic Maya to sustain major populations in Petn, Campeche, Belizemuch larger than modern populations in these same areas today.

PAGE 72

70 Congratulations to Susana Coo on her photograph titled Dulces Recuerdos Prize: Dinner for two at La Pea de Sol Latino View all entries at www.REVUE.gt1st PLACE by popular vote in the monthly REVUE PHOTO CONTEST, August AUGUST PHOTO CONTEST WINNER, theme: Markets of Guatemala

PAGE 73

71

PAGE 74

(Feel free to use the dictionarythe main idea here is to learn new words) Translate the Clue to the Opposite Language (Spanish/English) bilingual cruci-word Great Q25 00 Gift IdeaA book of 56 bilingual crossword puzzles and over 1000 quotations from past issues of REVUEAvailable at: 3a avenida sur #4-A, La AntiguaLearn new vocabulary words (English/Spanish) while enjoying the challenge of a crossword puzzle. Flip the book over and read quotes from some of the worlds great and not-so-great movers and shakers. Useful Expressions THANKS TO LANGUAGEREALM.COM correr la bola / spread the word a deshora / at an inconvenient time a contrapelo / wrong way; backwards a mi modo de ver / the way I see it a sus espaldas / behind someones back aguaestas / wet blanket; party pooper Puzzle by Michael Hopkins SOLUTION ON PAGE 66 DOWN ACROSS 1. parley; speech 10. airmen 11. freckled 12. guerra 1. cartn 2. to damage / spoil 3. the rich 4. of an Asian country 5. anuncios 6. sin luna 7. verb ending 8. tritn 9. certain rulers wives 13. giro; turno 16. es decir (abr) 18. la Virgen Santisima (abr) 22. from 24. prayer word 26. maneras 28. arrepentimiento 31. tantalio (quim. abr) 33. indice de refraccin (abr) 14. dios griego del amor 15. nitre, saltpetre 17. laughable 19. pronombre 20. S.A. capital (abr) 21. bird 22. materia gentica 23. they pray 25. sudor 27. walrus 29. afrmative 30. ruta (abr) 32. ao (abr) 34. seal de peligro 13 9 19 29 8 12 22 33 7 16 26 32 6 15 25 5 18 28 4 21 3 24 27 2 31 1 10 11 14 17 20 23 30 34 CRUCIGRAMA = CROSSSWORD 72

PAGE 75

73 A PLACE WITH HISTORY. First hotel built in Antigua Hotel AuroraAntigua, Guatemala lodging ANTIGUA Just tell em, Lo vi en la revista REVUE REVUE Fun, Free and InformativeProcrastination is something best put off until tomorrow. Gerald Vaughan The sooner I fall behind, the more time I have to catch up. David Spurking

PAGE 76

74 A NTIGUA lodging COMFORT & EL E GAN CE AV. EL DESENGAO (502) 7casadelasfuentes@hotmail.comwww.hotelcasadelasfuentes.com CHIMALTENANGO lodging El AntaoPosadaA place for you to feel at home.11 Comfortable Rooms w/ replace, private bath, TV. 1 Suite w/ jacuzzi, replace, volcano view.Restaurant, Terrace, Internet, Parking, Special Rates Photo by or Janson see full story on page 16

PAGE 77

75 lodging ANTIGUA

PAGE 78

76 theyre so excited and interested to learn about the penguins. Many of them have doubts because theres no ice so theyve been asking a lot of questions, said Castaeda. e penguins, which are between one-and-a-half and two-years-old, are native to Chile and Peru and are expected to grow to around 65-70cm in height. Guatemalan president Otto Prez Molina attended the penguins inauguration and congratulated his country for working towards the protection and preservation of endangered species. Were condent that the Humboldt penguins will settle in well to their new habitat and whats more that they will breed, said Perez Molina. Aurora Zoo, which is located in 5a calle, Finca La Aurora, zone 13, currently has more than 110 dierent species and almost 1,000 animals that can be observed by visitors. e park says it now wants to focus more on animals native to Guatemala and start conservation programs for these species. PENGUINS cont. from page 4 she can aord to send herself back to school. She is currently in eighth grade and has dreams of one day attending the university. Upstairs in the workshop several men work on sewing the beads onto leather. Ismael Antonio, 21, has been working with Arco Iris for three years. He is the oldest of three siblings and is happy to earn a salary and help his family survive. His father is a sherman and his mother sells the sh, but often they do not earn enough to keep the family aoat. I like working with my friends and being able to help my family, Ismael said. I want to send my little sister to middle school, because she is very smart. When asked about the future of Arco Iris, Salvador exclaimed: I want to make the best products with the most unique designs, and I want to sell the products all over the world. BEADING cont. from page 20e beaded products made by Arco Iris can be found in La Antigua at Casa de los Gigantes, 7a calle oriente #18, across from the San Francisco Church. for localsfour captains and a watch guard. All of the positions are held by San Miguel locals; two of the captains happen to be single, working mothers. e latter was the reason that the mayor of San Miguel recently granted an ocial recognition to Tzimin Chac. e Tzimin Chac team and the San Miguel community work in harmony. Some have even found time to take a spin on the new attraction with friends and family, learning anew about their surroundings and history. L AG O P E T N ITZ cont. from page 21For more information please visit www.facebook.com/TziminChac Two of the new boat captains for TziminChac Part of the penguins new habitat I am only one, but I am one. I cannot do everything, but I can do something. And I will not let what I cannot do interfere with what I can do. Edward Everett Hale Reach for the stars, even if you have to stand on a cactus. Susan Longacre

PAGE 79

77 lodging ANTIGUA

PAGE 80

78

PAGE 81

79 Tels: (502) 5201-7468, 7832-1020, 7832-0937 1a avenida norte 5-A, La Antigua Guatemala info@hotelpanchoy.com ~ hotelpanchoy.youplanet.com www.hotelpanchoy.com3 blocks from Central Park21 Equipped Rooms by the Day, Week or Month. Cable TV, Safety Box, Mini-Bar. Casa Ovalle Chipilapa, a private and comfortably furnished house just for you!Casa Ovalle Zona 10, a perfect place to stay, close to medical and nancial area of Guatemala City!2a av. norte No. 3 ~ Tel: (502) 7832-3031, www.hotelcasaovalle.com Fully Equipped Luxury Suites at Hotel Room Prices! Tels: 2386-1012, 7832-8259 4a avenida sur No. 30Daily, Monthly and Yearlywww.elmarquesdeantigua.com lodging ANTIGUA REVUE le ofrece el costo ms bajo por ejemplar para promocionar su negocio.Living at risk is jumping off the cliff and building your wings on the way down. Ray Bradbury You might as well fall at on your face as lean over too far backward. James Thurber All my best thoughts were stolen by the ancients. Ralph Waldo Emerson For us, there is only the trying. The rest is not our business. T.S. Eliot I am always doing that which I cannot do, in order that I may learn how to do it. Pablo Picasso A ship in harbor is safe but that is not what ships are for. John A. Shedd The difference between a helping hand and an outstretched palm is a twist of the wrist. Laurence Leamer The 12-step chocoholics program: Never be more than 12 steps away from chocolate! Terry Moore

PAGE 82

80 T R AV EL taking orders, preparing drinks and learning about the art of espresso making. e afternoon was a success for both KIDS and Condesa. A particularly apt pupil, Monica, 17, expressed what an experience the day had been. Today was a pleasure and a great experience. My dream is to go to school and learn how to cook, to work in a kitchen, so to see how a professional kitchen works is very helpful. Carolina Arana de Prez, Condesas general manager, commented, I was also excited about the experience. e kids have such great attitudes. ey will be great with all the experiences they are taking away. With the soup cooked and the pies out of the oven, KIDS and Condesa sta sat down at a large table to enjoy the fruits of their labors. Questions were asked and answered, experiences shared, and a relaxed atmosphere settled over the table, with seasoned professionals mixing with the next generation. Natalie Rose is a freelance writing living in La Antigua Guatemala and New York City. For more information about KIDS Restaurant, visit www.kidsrestaurant.org. KIDS Restaurant cont. from page 64 e students at KIDS Resaurant sample their work

PAGE 83

81 T R AV EL ExpeditionsTravel Agency & Tour OperatorShuttles & Tours throughout GuatemalaWe oer you Shuttle Services, Tourist Information, Free Maps and Tours to: Pacaya Volcano, Panajachel, Chichicastenango, Monterrico, Xela, Tikal and more...Monja Blanca Monja Blanca TRANSPORTES TURSTICOS T OUR OPERA T ORinfo@atitrans.net www.atitrans.net ventas@atitrans.netShuttle Service, Organized Tours, Packages and more...7832-3371, 7831-0184, 7882-4369 6a av. sur #8, La Antigua Departures 7:30 hrs. 14:00 hrs. Arrivals 13:00 hrs. 19:00 hrs. Guatemala to Tapachula Tapachula to Guatemala Departures 6:00 hrs. 11:30 hrs. 23:45 hrs. Arrivals 12:00 hrs. 18:00 hrs. 5:00 hrs. Departure 6:30 hrs. Arrival 11:30 hrs. Departure 4:45 hrs. Arrival 10:00 hrs. Guatemala to San Salvador San Salvador to Guatemala Of. Centrales y boletos: 7a. Ave 19-44, zona 1 Tels. 2232-3661 2220-6018 Fax: (502) 220-4902 www.transgalgosinter.comSERVICIOS ESPECIALES: Renta de buses ltimo modelo, dentro y fuera del pais. Tel 2220-6904 / 2230-5058 C ubriendo conexiones a: EL Norte de Mxico E.E.U.U. Canad Va terrestre con : ADO, Estrella Blanca, Greyhound. Esquipulas, Copn, San Pedro Sula con Rutas Orientales. TEL: Deep Sea Sport Fishing Ro Dulce Excursions also available: call 5691-0360 Catch-and-release Sailsh Full Day, Half Day and by-the-hour Excursions Deep-sea or Coastal Fishing and Ocean Safaris with Team Parlama Charter Services

PAGE 84

82 Roberto Luz is a tall, enigmatic man with long, dark hair and the posture of the perpetually preoccupied: head bent slightly forward, eyes in the middle distance. In person hes charming and informed, but when talking to him one cannot help but feel as if hes simultaneously elsewhere, listening to a music the observer cannot hear. He may very well be. e Festival Atitln has been held almost every year in Santiago Atitln since 2001. It features an eclectic bill of musicians, including local performers whose talent might otherwise go unacknowledged by the wider world. We start with nothing, says Luz, no sponsorship, no equipment, no money. en we start to stir up the cauldron through the social media, banana wireless and word of mouth, and wait for the magic to happen Sometimes the magic happens, and sometimes it doesnt. ere have been 10 festivals in the past 12 years. Luz recently started broadcasting Radio Festival Atitln (available at festivalatitlan.com) in the hopes of inspiring others to share the work of putting the festival together. e music on the station, gleaned from many hours of recordings from the festivals and from Luzs own record label, reect the diversity of artists Luz has drawn to the shores of the lake to perform. In the space of an hour the listener can absorb American bluegrass (LeRoy Mac), righteous feminist rock (Naik Madera), Guatemalan ska (Killer Tomato) and marimba/rock fusion with a Caqchiquel lyricist (AjBatz). Luzs enthusiasm is apparent when he rhapsodizes about the acts hes seen, and the synergistic impact of both introducing visiting musicians and their fans to the Atitln area and Atitln natives to new music. When you sit there and watch these little Indian kids bopping to bluegrass, its, its, well, its pretty cool. His eyes shine with the memory. e font of Luzs zeal is a desire to foster a sense of community. Im a positivist, he says. People have a lot more power than they realize. Its amazing what you can do when youre motivated.Lake Atitln Music Man PR O F ILE by Linda Stansberry ROBERTO LUZFestival performers: Killer Tomato (), Sotzil (), Roberto Luz ()ROBERTO LUZ ...continued on following page

PAGE 85

83

PAGE 86

84 e festival is a non-prot event. All of the proceeds go toward social projects in the Lake Atitln area. Beneciaries have included a hospital, literacy programs, sanitation and environmental causes. In 2010 Luz and his collaborators created a public awareness campaign focusing on the spread of cyanobacteria in Lake Atitln. Over 5,000 comic books aimed at illiterate adults were disseminated in the Atitln area giving locals tips on how to protect themselves and the water. A few years ago the money went toward hiring people to clean the garbage o the streets of Santiago Atitln, an eort that eventually shamed city ocials into creating their own sanitation program. Luz chuckles as he recalls this interlude. Money doesnt have to be the only motivator for change. Actually, its a poor motivator. Everyone who plays at the festival plays for free. People have a whole other attitude when they do something just because its far out. Luzs latest eorts have been to collectivize the festival. He says that he hopes that the community notices the buena onda the festival represents and will help. At this point the ingredients missing from the magic cauldron are upper-level organizers who can take the festival to the next creative level, and more young folks, who can give us the energy and show us the direction that this needs to go. e magic is scheduled to take place in March 2014. Festival performers: Naik Madera () and LeRoy Mac () Roberto Luz from previous pageere are many links to the Lake Atitln Music Festival beginning with http://www.festivalatitlan.com/ The festival is a All of the proceeds go toward social projects in the

PAGE 87

85 LAKE ATITLN

PAGE 88

86 LAKE ATITLN HOTELFonda del Sol 15 Comfortable Rooms Calle Principal 1-74, Z.2 Tel: 7762-1162 Panajachelh_fondadelsol@yahoo.comFonda del Sol The Best Bed & BreakfastTel: +(502)7762-2255, 7762-1554 Fax: 7762-2247 Ciudad: (502) 2476-4768 ~ Panajachel, Sololwww.ranchograndeinn.com ranchogrande_inn@yahoo.com Understated Elegance www.primaveraatitlan.comIn the heart of Panajachel Calle Santander Tel: 7762-2052 ~ Fax: 7762-0171 primaverahotel@yahoo.com hotel 3a av. 3-45 Z. 2, Calle Santander, Panajachel Tels: 7762-2915 /17 Fax: 7762-1117 email: necos@itelgua.com Comfortable rooms Cable TV Private bath w/ hot water Parking Laundry Your Hotel in Panajachel on Calle Santander The only vegetarian restaurant in Panajachel Calle Santander (100 mts from the lake) Tel: 7762-0611 Just tell em, Lo vi en la revista REVUE Weekends dont count unless you spend them doing something completely pointless. Bill Watterson There arent enough days in the weekend. Rod Schmidt Progress always involves risks. You cant steal second base and keep your foot on rst. Frederick B. Wilcox1st PLACE by judges vote in the REVUE PHOTO CONTEST, AugustSunday Food Market in Chichi by David Currier. Prize: Q300 certicate to El Cazador Italiano La Antigua All entries can be seen at www.REVUE.gt EL CHAPARRALHotel & Travel Agencywww.panajachel.com/chaparral Reservations: 7762-2611 Final Calle Santander, Panajachel, Solol EL CHAPARRAL

PAGE 89

87 LAKE ATITLN In the heart of the zona viva of Pana 3a av. 0-42, Zona 2 Panajachel Tels: 7762-0544, 7762-0548Luxury Rooms & Apartments with equipped kitchen. Daily, Weekly, Monthly Rates. Los rboles APART-HOTEL Near the corner of Av. de Los Arboles and Callejn Las Armonas Tels: (502) 7762-6056, 5460-8310 Email: info@jabeltinamit.comwww.jabeltinamit.com Tour Lake Atitln for the Day with your guide Alejandro Julajuj Great service at a great price! Daily from La Antigua leaves at 7:30am, returns at 4:30pm Visiting: San Juan, San Pedro and Santiago Tels: 5534-3628, 4845-5398 Email: turismogm@yahoo.com

PAGE 90

88 QUETZALTENANGO RESTAURANT LOUNGE CHINESE CUISINE 18 av. 4-44, Zone 3 Tel/fax: 7767-4396www.shailongxela.com RESTAURANT LOUNGE CHINESE CUISINE Casa Doa MercedesHostal PBX: 7761-2521, 7761-9439 15 av. y 4a calle Zona 1, C.C. Santa Rita 2do Niv, QuetzaltenangoPasta Wine Cakes and the Best Pizza in Xela! (home delivery service) #1 in New location! 12 av. 3-43 / 3-49 Z.1 (Going up the big hill) Tel: 7761-7900 NORTH SOUTHBOOKSTOREComing Soon: Coffee & BagelsNever put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. Mark Twain Congratulations to Jos Hernndez on his photograph titled En algun mercado de Guatemala All entries can be seen at www.REVUE.gtHonorable Mention by popular vote in the REVUE PHOTO CONTEST, Aug.

PAGE 91

89 Belize Barrier Reef and IslandsEnjoy SailingDivingFishing-KayakingSnorkelingRo Dulce / Lago Izabal Lvingston-Waterfalls & morewww.sailing-diving-guatemala.com 105 IZABAL / PUERTO BARRIOS / RO DULCEr Ro Dulce, Izabal, Guatemala(502) 7930-5494 (502) 4145-3901 (502) 7930-5495 www.catamaranisland.com hotelcatamaran@gmail.comAdventure is what happens when you just did something stupid. Professor Bernie What great thing would you attempt if you knew you could not fail? Robert H. Schuller

PAGE 92

90 PACIFIC COAST / LAS LISAS / HAWAIIlas lisas hawaii When in doubt, make a fool of yourself. There is a microscopically thin line between being brilliantly creative and acting like the most gigantic idiot on Earth. So what the hell, leap. Cynthia Heimel Of all the people I have ever known, those who have pursued their dreams and failed have lived a much more fullling life than those who have put their dreams on a shelf for fear of failure. Author unknown There is always sufcient reason for despair, but there is never sufcient purpose. Robert Brault

PAGE 93

91 PACIFIC COAST / M ONTE RICO UATMALA

PAGE 94

92 PACIFIC COAST / M ONTE RICO pezdeoro@intelnett.comReservations: L Elegance Guatemala City Tel: 2368-3684www.pezdeoro.comMonterrico Beach, Taxisco Hotel and Restaurant Tels: 5583-6373, 5489-5056Monterrico PORTOFINO Tels: 5907-2552, 7821-3088 ~ bramishka@yahoo.com casabellamonterrico.com casabellaguatemala.comWhippoorwill REVUE Fun, Free and InformativeIf things go wrong, dont go with them. Roger Babson Photo: Willy Posadas

PAGE 95

93 PACIFIC COAST / M ONTE RICO Monte Rico Hawaii Hotel Association Hotel Utz Tzaba www.utz-tzaba.com Tel: 5945-3622 Hotel Dulce y Salado www.dulceysaladoguatemala.com Tel: 4154-0252 Hotel Honolulu honoluluhotel@gmail.com Tel: 4005-0500 Hotel Caf del Sol www.cafe-del-sol.com Tel: 5050-9173 www.johnnysplacehotel.com Tel: 5812-0409 www.casabellamonterrico.com Tel: 5907-2552 www.playaplana.com Tel: 5417-6860 Rooms with A/C and fan, 2 pools, gardens, restaurant with a Caribbean touch, beautiful beach.Km. 8 Carretera de Monterrico a Hawai www.hotelhonolulu.com.gt honoluluhotel@gmail.com www.hawaianparadise.com 8 kms after Monterrico Tels: 5361.3011, 5204.9140, 5407.0874 Give thanks for what you are now, and keep ghting for what you want to be tomorrow. Fernanda Miramontes-Landeros The right to be heard does not automatically include the right to be taken seriously. Hubert Humphrey

PAGE 96

94 cobn petn (after Exxon station take the Tels: 5700-8068, 5201-1255 A special place for your comfort COBN / EL PETN Tranquility & Comfort in the Heart of the Mayan World POSADA DEL CERRO directa vecindad con el / next to: Biotopo Cerro Cahu El Remate, Flores, Petn Tels: 5376-8722, 5305-1717 www.posadadelcerro.comand development and direct service. Training and development reaches out to community leaders, teachers, youth and elected leaders as well as individuals and oers trainings and forums on everything from reproductive health and family planning for men and women, gender equality and cervical cancer awareness. e direct service wing oers the distribution of temporary methods such as condoms, injections and oral contraception through a network of volunteer community promoters, and subdermal implants, IUDs and cervical cancer screenings delivered through its mobile health clinic. One-on-one counseling, referrals and subsidies for permanent family planning methods are given as well.WINGS, Alta Verapaz cont. from page 35 WINGS is a 501(c)(3) nonprot organization. For more information about the organization, including how to help, visit www.wingsguate.org. Natalie Rose is a freelance writer residing in La Antigua Guatemala and New York City. Simon and the WINGS organization feel the new model, with its more holistic and cohesive approach, as well as the concentrated eort in Alta Verapaz, has been a huge success. We wanted to see how it worked if we saturated an area, saturated a community, she said. Its kind of mind-boggling how quickly we pulled it all together but whats exciting is the acceptance we found up there and weve already surpassed some of our goals. I think were really breaking down some of the barriers. We can easily manage if we will only take, each day, the burden appointed to it. But the load will be too heavy for us if we carry yesterdays burden over again today, and then add the burden of the morrow before we are required to bear it. John Newton Worry is a misuse of imagination. Dan Zadra Worry is interest paid on trouble before it comes due. William Ralph Inge You can never worry your way to enlightenment. Terri Guillemets PETN Tels: 4919-1790, 5805-4868Tours to arq. sites Yaxh & Nakum 4x4 vehicle. Tickets for Tikal, Belize, Chetumal & PalenqueHotel y Dormitorio Ecolgico. RestauranteMon ami

PAGE 97

95 TECPN (502) 7840-3384 (502) 7840-3387Km. 87.5 Carreter a Inter americana. T ecpn, Chimaltenango, Guatemala.www .ahumadoskatok.com/restaur antekatok ...es Guatemala. Phones: Guatemalan T he autentic fla v or Breakfasts P ork from our grill

PAGE 98

96 marketplaceReach 40,000 readers monthly with your Marketplace Classied. Info: marketplace@REVUE.gt or 7931-4500 CLUB ROTARIO : Meets every Wednesday 7pm at Porta Hotel Antigua. (Last Wed. of the month) Tel: 7832-7600. AA OPEN MEETINGS IN ENGLISH IN ANTIGUA : Mon. 6-7pm Discussion, Thurs. 6-7pm Step/Big Book (Doa Luisas Restaurant, 2nd oor, 4a calle oriente #12). www.antiguaguatemalaaa.org SWEETWATER GROUP OF ALCOHOLICS ANONYMOUS : Meets every Saturday 12 noon & Wed. 12 noon at Hacienda Tijax, Ro Dulce, Izabal. Tels: 5902-7825, 5201-5361. PANAJACHEL CHRISTIAN FELLOWSHIP: Lake Atitlns English-language church meets Sundays, 9am at member households. Visitors welcome! More info. 7762-1581 (Wayne) CALVARY CHAPEL SERVICES ANTIGUA English/Spanish church meets Sunday at 5pm. See you at the Lu theran Center, 1a av. norte #35, 4 blocks from 4a calle. Everyone is welcome. www.ccantigua.org ST. ALBANS EPISCOPAL CHURCH SERVICE IN ENGLISH Formerly St. Marks. Sundays 12:00 noon. Casa Con vento Concepcin, 4a calle oriente #41. Tel: 23660663. ANNOUNCEMENTS DR. BOCALETTI, Family Practioner, Tropical Disease Diploma: Attention to adults & children, vaccina tions, Spanish, English spoken. Mon-Fri 3pm-6pm. 3a. av. norte #1, La Antigua (behind the Cathedral). Tel: 7832-4835. CENTRO DE PARTO NATURAL: 15 years of water birth in Guatemala! German midwife attended. Natural birth, routine gynecology, contraception, birth preparation, rst aid, NBAC. Info: 5709-2308, email hannahcdp@gmail.com Guatemala City, house calls in La Antigua. HEALING HANDS THERAPY SPA : Physical therapy, deep tissue massage therapy, full service spa. Owned and operated by US licensed physical therapist. 3a av. norte #20A. Call Micky Morrison for appt. 78321648, 5393-2311. DR. ROMEO MENNDEZ MD, OB/GYN Adolescents care, contraception, prenatal care, high-risk pregnacy management, delivery, gynecologic cancer diag nosis, sexually-transmitted diseases, menopause disorders, gynecologic surgery, infertility. In Hos pital Privado Hermano Pedro, Av. La Recoleccin #4, 2nd oor, oce 4, La Antigua. Tel (502) 78321190 Ext. 123. E MERGENCIES 502 55190290. heromear01@yahoo.com HEALTH SERVICES SPANISH CLASSES BY SKYPE One to one. Also, if you live in Antigua & surroundings, we oer dynamic group spanish classes for beginners. Good prices. Personalized attention, experienced teachers. Contact: Tel: 4285-9510 or tutorsdeespanol@ gmail.com BLUEBERRIES/ARNDANO AZUL : Organic, super tasty and very healthy. Orgnicos, dulces y muy salu dables. Tels: 7831-5799, 5671-9530. MICROBREWED BEER Brooklyn lager & Brooklyn East India Pale Ale. Deliveries for homes, parties or businesses. Q269/case 5844-6503 FOR SALE INSTRUCTION HORSEBACK R IDING, English Equitation Classes : from beginner to intermediate level. Taught by English instructress. See also ad under Fun Stu Ravenscroft Riding Stables New Tel #: 7830-6669, 5408-7057. MEDITATION COURSE Primordial sound by certied instructor from the Deepak Chopra Center (Calif.). For more info. please call or drop by (mornings only). Tel: 7832-0245, 2a calle oriente #6, ask for Cynthia. Classes in English or Spanish. REVUE Fun, Free and Informative Just tell em, Lo vi en la revista REVUE Would you like to help animals in distress? Follow us: www.facebook.com/ UnidosParaLosAnimalesHooked on Internet? Help is a just a click away. FOR SALE: WROUGHT-IRON CEILING LAMP with two matching SCONCES, Q3,500. Tienda Solidaridad, 3a av. sur #4-A, Antigua *Vintage RHINESTONE JEWELRY : bracelets, earrings, necklaces and pins. *Red Western-style BOOTS womens size 6/36 (like new!) incl. cotton-quilted boot supports. *Natural-ber LUFFAS PRINTS PAINTINGS BOOKS *Womens BLOUSES & PANTS Quality labels, beautiful fabrics, All sizes XXL-XXXL. Tienda Solidaridad, 3a avenida sur #4-A, Antigua *DAWGGONE GOOD (premium) COFFEE 1-pound bags, Delicious Coee for a Cause! Proceeds sup port Unidos para los Animales, www.facebook. com/unidosparalosanimales DIANNE SENA, LCSW PSYCHOTHERAPIST U.S. Certied and Licensed. Treating anxiety and depression. Teaching interpersonal problem-solving skills. Encouraging personal growth. Oce in Antigua. Please call 7832-9830. MOVING SALE : Hunter ceiling fan, sofa, chairs, cabi nets and much more. Call 3105-5415, before Au gust 18. 1 years more and Domingo will receive his de gree in educational administration! THIS GARAGE SALE IS FOR HIS BENEFIT. Shop for tipico, gifts and great donations. August 15-17 ; Thursday to Satur day; 7a Avenida Norte #25; 10 am-4 pm. Karen: 5313-0458; Sarah: 7832-3555; Call for more infor mation. We gladly will pick up donations! Sunshi netenango is a U.S. N.G.O. VIDA REAL TV CHURCH : Join us for an experience with God. Sundays: Hotel Casa Santo Domingo, auditorium Los Atrios, 8am and 10am; and Ho tel Intercontinental, 14 calle 2-51, z. 10, 3rd level, 10am, simultaneous translation. Special program for children. He that is good for making excuses is seldom good for anything else. Benjamin Franklin It is the greatest of all mistakes to do nothing because you can only do little do what you can. Sydney Smith

PAGE 99

97 MARKETPLACE FOOD & LODGING ROOMS WITH SHARED BATH AND KITCHEN at CasaSito Volunteers House Antigua, Colonia Candelaria. Price: Q1,000 p/p for 2 weeks, Q1,600/p/p-month for single room, Q1,100/p/p/month for double room, includes internet/wireless and water/coee/tea. All proceeds are used to support CasaSito Associations education program. Info: www.casasito.org or call 5993-1633. GOING TO TIKAL? Stay with us, just 15 min. from park entrance. No.1 on TripAdvisor El Remate. Hotel & Restaurant La Casa De Don David.com KEY LEASE FOR RISTORANT E PIZZERIA NAPOLI, several meters from La Antiguas Central Park. Restaurant, hotel & a place to live. 40 years of accreditation. Totally equipped (water, electricity, cable). Tels: 4803-4607, 5416-1748, doncorleone1983@hot mail.com EMPLOYMENT FUN STUFF SE BUSCAEJECUTIVO(A) DE VENTAS CON EXPERIENCIAE nviar C V a: ventas@revue.gt o contactar a John al 7931-4500 F LE X/A CTION SCRIPT : Positions available for PRO GRAMMERS (including trainees) staying or living in Antigua. Short and Long Term. See www.veeops. com/jobs or contact hr@veeops.com RAVENSCROFT RIDING STABLES : Tels: 7830-6669, 54087057 (English owners) 2a av. sur. #3, San Juan del Obispo (2 miles south of Antigua). English (Euro pean) style riding on t, well-trained horses. Ac companied scenic rides & equitation lessons from beginner to intermediate level, intensive courses our speciality. Boots & helmets provided. Please call for reservations & more info. Adventure: Mountain tours, mountain biking, mule riding, canopy tours, paintball games, birdwatch ing, coee tour and tasting. Finca Filadela, Tel: 7728-0800, www.ladela.com.gt SAILING VACATION: Belize Barrier Reef and Islands. Sailing, Diving, Fishing, Kayaking, Snorkeling. Ro Dulce, Lake Izabal, Livingston waterfalls, and more. www.sailing-diving-guatemala.com FREE VISIT TO OUR ORGANIC MACADAMIA FARM! Free samples of our chocolates & nuts, facials with our skincare products. Learn & contribute to our sustain able development project. Contact us for reserva tions at exvalhalla@gmail.com, www.exvalhalla. com or 5889-4925, 5671-9530, 7831-5799. HI-TECH REPAIR, SUPPORT AND SALE: Digital camer as, iPods, computers, Windows, Mac, laptops, desktops. Virus problems and upgrades. Enlaces 6a av. norte #1, La Antigua. Tel: 7832-5555. CUSTOM UPHOLSTERY CLEANING From couches to ne rugs, draperies to chairs, we also do mattresses. Free estimates. We dont steam, we extract. Call Pamela, Tel: 5200-8279 SWORN (LEGAL) TRANSLATOR Professional transla tion of legal and ordinary documents. Duly reg istered at the Ministry of Education, U.S. and Eng land Embassies. Contact: po_h@hotmail.com or Phones: 5417-9079, 5693-7475, 2261-0792 CERTIFIED TRANSLATOR IN ANTIGUA Urgent transla tions. Contact: translationsgt@gmail.com, Tels: 5630-2405, 7832-5306. Registered in the Ministry of Education and in the U. S. Embassy. TRADUCTOR J URADO EN A NTIGUA : Traducciones juradas y libres. SERVICES IMMIGRATION SERVICES : Jos Caal will do your visa extensions, residencies, stamps from old pass ports to new one. Anything regarding immigra tion. Tel: 5518-3128 (oce hours) TOSTADURIA ANTIGUA Pioneers in slow roast coe since 1994. Inventors of natural cacao honey bars in 2005, including stingless bee honey bars. Inven tors of REAL white chocolate honey bars from Zapotec-Maya Pataxte or Theobroma bicolor. Located corner 6a calle & 7a avenida. BUSINESS OPPORTUNITY B ETWEEN V OLCANOES S PANISH S CHOOL : We oer indi vidualized Spanish courses, Accommodations and Meals with Guatemalan families, Volunteer work programs, tours around Antigua. Visit or contact us at 6a Av sur # 22, La Antigua. Tels: 5433-6671, 7832-6144 academiaentrevolcanes@gmail.com SPANISH LESSONS REVUE le ofrece el costo ms bajo por ejemplar para promocionar su negocio. BOHEMIA CAF, ANTIGUA Burgers Snacks Salads Sandwiches Milkshakes Conversation Relax ation and Good Vibrations. 6a calle oriente #18 RESTAURANT-BAR IN LA ANTIGUA GUATEMALA. Excellent location, papers in order, running for 12 years. Inter ested call 5205-1526. S PA S ALES M ANAGER AND /OR S PA T HERAPIST : Two full-time positions available in busy elegant An tigua spa environment. Must speak English and Spanish, Wed-Sun workweek and generous com pensation package. Salary plus commissions. Call 4863-3911 for interview. L AKE A TITLAN B USINESS F OR S ALE : Successful restau rant/bar in San Pedro on the shores of Lake Atit lan. Protable, great reputation and fully turn key. Plenty of room to grow the business for a motivat ed owner. $55k. Email spbarforsale@gmail.com TRAVEL COMPANY : w/ 10 years of Central American experience is looking for minimum 2-year-com mitment for the following positions: sales (creative design & pricing of individualized travel for a wide variety of clients), accounts assistant & operations. Requirements: uent English, strong computer skills & be a t with our culture of honesty, sustain ability & innovation. Send detailed CV and cover letter to hr@viaventure.com The elevator to success is not running; you must climb the stairs. Zig Ziglar The greatest good you can do for another is not just to share your riches but to reveal to him his own. B enjamin Disraeli IMAGE BY PHOTOS.RUDYGIRON.COM

PAGE 100

98 real estate ANTIGUA AREA BEAUTIFUL APARTMENTS : 2 bdrm, liv, din, laundry, fully-equipped kit, 2 bath, cable TV, Wi-Fi, 24hour security, cleaning service. 4 blocks from the park. Daily, weekly or monthly. arteceramico12@ hotmail.com Tels: 7832-7141, 5096-6740. BEAUTIFUL FURNISHED TOWNHOUSE : Very exclu sive area, 2 bdrm w/bath, hot water, liv/din, fully equipped kit, cable TV, internet, family livrm, re place, terrace, laundry, garage. Tels: 5578-4739, 5910-2615, 7832-7036. LAS GOLONDRINAS APARTMENTS : Antigua G., bed rooms: cable TV, private hot showers; apartments with complete kitchen, Wi-Fi. Dierent sizes-dif ferent prices. Daniel Ramrez Ros. Tels: 7832-3343, 5713-6429 drrios@intelnet.net.gt www.lasgolon drinasapts.com REAL ESTATE: FOR RENT REAL ESTATE: FOR RENT BEAUTIFUL APARTMENT : Exclusive & secure area, qui et. Fully-furnished, 2 bdrm, liv, replace, kitchen, garden, bath/hot water. Surrounded by trees. A special place! Info: 7934-6258, 5208-6202. ANTIGUA AREA www.REVUE.gtIf your business is not worth advertising, then advertise it for sale.www.revue.gtpublicidad@revuemag.com PBX: 7931-4500 COZY APARTMENT : Livrm, dinrm, kit, 1 lg bdrm, bath. Internet, cable. Access to washer & dryer. Garden. No pets. Tel: 5501-1101 (Ana). FURNISHED HOUSE 1 lg bdrm, bath, comfortable liv/ din, kit, terrace, cable TV, balcony, beautiful, garden. 3 blks from Avenida Simon Caas. Quite area, Z. 2 (no pets, no smoking) $650 /mo. plus utilities. Tel: 5727-2532GUATEMALA CITY I NE X PENSIVE R OOMS :15 min. walk to Central Park. 3 bedrooms, fully-equipped kitchen, shared bath room w/hot shower, cleaning 2x/week & WiFi. $75/ week, $150/month 4966-6386 maria.westfried@ yahoo.com /espaol 5007-8181. FULLY FURNISHED APARTMENTS : 1, 2, & 3 bedrooms. Secure & nice enviroment. Tel. 4214-1600. A VE R EFORMA : Spacious & quiet apartment, comfort ably furnished, panoramic views, 2 + 1 bedrooms, 2 bathrooms, 2 large terraces, super equipped kitch en, cable TV, washer/dryer, concierge/security 24h, Garage. Walking distance supermarket, restaurants, Fitness club/Pool; near Transmetro. Tel: 4111-0604 Safe and protected area, 2 levels House, 3 bedrooms, 3 bathrooms, living room, dining room, kitchen, Jacuzzi, laundry room, service room & much more. For more information call: 5615-9794 REVUEs Property Conversion ChartNote: the precise size of a vara depends on which source you use!1 Caballera = 45.12 hectares 1 Caballera = 64 manzanas 1 Manzana = 10,000 vr21 Manzana = 6,988 mt21 Manzana = 1.7 acres 1 Hectare = 10,000 mt21 Hectare = 2.471 acres 1 Hectare = 1.43 manzanas 1 Acre = 43,560 ft21 Acre = .4047 hectare 1 Acre = 4047 mt21 Acre = 5645.4 varas21 mt2 = 10.764 ft21 mt2 = 1.431 vr21 Vara = 32.9 inches 1 Yard = 36 inches (3ft) 1 Meter = 39.37 inches REAL ESTATE: FOR RENTANTIGUA AREA LARGE ONE BEDROOM APARTMENT Fully equipped king size bed, replace, washer and dryer, cable TV, internet, residence safe parking. $350 /mo. email: ventas1antigua@gmail.com

PAGE 101

99 REAL ESTATE

PAGE 102

100 REAL ESTATE LAKE ATITLN COSTA RICA, C.A. GUATEMALA CITY CIUDAD VIEJA QUETZALTENANGO EUROPEAN INVESTORS are looking to acquire land/ property in the Lake Atitln area. Owners or agents please call: 5598-5677. INVERSIONISTAS EUROPEOS buscan terrenos/casa en el rea del Lago de Atit ln. Propietarios o agentes por favor contctenos al telfono: 5598-5677. We have a choice every day to act on yesterdays good intentions or get an early start on tomorrows regrets. Robert Brault REAL ESTATE: FOR SALEANTIGUA AREA BEAUTIFUL COLONIAL TOWNHOUSE a few blocks from Central park, 3 bdrm, family room, livrm, dinrm, kit, laundry. Service bdrm, 3 bath. 1-car garage & terrace. US$249,000 ventas1antigua@gmail.com A NTIGUA C OLONIAL H OME FOR SALE BY OWNER : Please view our website for pictures & contact informa tion: www.antiguahouseforsale.com. L ARGE AND BEAUTIFUL HOME in Ciudad Vieja, 7 bdrm, wooden oors, 4 1/2 bathrooms, living room, dinning room, kitchen, service area, storage room, large space for parking. Magnicent view to Agua Volcano and wonderful garden with fruit trees. Code: 5208 http://www.teamantigua.com/ Tel. 7832-7600. G ORGEOUS HOME IN S AN P EDRO E L A LTO with big gar den, 3 bdrm, 3 bath, jacuzzi, ne nishes, won derful view to the volcanoes, parking area for four cars, located in gated community. Large property. Code: 5294 http://www.teamantigua.com Tel. 7832-7600. LAND WITH BEAUTIFUL VIEW in exclusive area in El Calvario, 260m. NEW BEAUTIFUL COLONIAL HOUSES in El Calvario & San Pedro El Panorama. 3 bdrm, bath, kit, liv, studio, parking & all services. Good prices! Tel 4367-2892 antiguadepaseo@gmail.com REAL ESTATE: FOR SALE REAL ESTATE: FOR SALE BEAUTIFUL MOUNTAIN PROPERTY : 65 acres above Antigua with or without excellent buildings. Turn key mission, ecotourism lodge, or agrobusiness. Incredible place! See www.unrefugioenelmundo. com then contact dimichaelelorette@gmail.com for appointment. BEAUTIFUL LAND 6,300.47m 15 minutes from the beach, fruit trees, utilities available, surrounded by beach homes near Esparza. One hour from airport USD $22 /mt2 OBO (502) 7830-4111, oeaa@verizon. net 10 HECTARES OF LAND WITH NATURAL FOREST 2 water sources, house. 800 mts from highway, 20 minutos from Antigua/ Capital City, excellent investment, wood, water, land, tourist area, natural energy. Ecologic advice Ing. Tel.: 5993-3183, 4744-5648. C ARR S ALVADOR K M .9.5, HOUSE 800 M on 2 acres land, gated, utilities, security and view of city/vol canoes. No brokers, only interested investors. Call 5385-6620. roseamolina@yahoo.comANTIGUA AREA U NI Q UE HOME WITH VIEW OF COASTAL PLAINS in Santa Mara de Jess, Quetzaltenango. 1,200m yard, two bedrooms, vaulted cypress ceilings, and cedar nishings. http://www.casaunicagt.com/ Tel. 4405 0338. Just tell em, Lo vi en la revista REVUE

PAGE 103

101 REAL ESTATE Your Real Estate Team in Antigua Home, Business, Property Management, Carpentry, Gardening and Handyman Services.Calle del Espritu Santo #37A, La Antigua www.teamantigua.com The Internet isnt free. It just has an economy that makes no sense to capitalism. B rad Shapcott A nd bring me a hard copy of the Internet so I can do some serious surng. S cott A dams

PAGE 104

102 HONDURASby Monish WelcomeA great number of Garifunas live on the Bay of Roatan, where they maintain their rich cultural traditions of music, dance, cuisine and much more. Garifuna music styles are known for their heavy use of percussion instruments and distinctive drumming, which combines the beats of primero (tenor) and segunda (bass) drums. Garifuna drums are usually made from hollowed-out hardwoods such as mahogany or mayower, which are native to Honduras and other Central American countries. e Garifunas are widely known for their punta, an evolved form of traditional music played on traditional instruments. It is the most popular and well-known genre of Garifuna music and dance. Punta lyrics are typically written by Garifuna women and often relate to one gender or the other. Described as consciously competitive, the energetic punta dancing is always a thrill to watch. Belize has given birth to a whole new phase of Garifuna music in the last few years, thanks to famous Garifuna musicians like Andy Palacio, Mohobub Flores and Adrian Martinez. is contemporary take on more traditional Garifuna music styles has been described as a mixture of punta and paranda, another Garifuna genre that was barely recorded until the 1990s. Many younger Garifunas tend to show more interest in a popular, contemporary version of punta known as punta rock, a mix of traditional drumming, heavy bass, electric guitar and enthusiastic lyrics. Garifunas are also known for their tasty food and drinks, typically made from a combination of native Central American crops and African staples. Most traditional dishes include sh, chicken, cassava, bananas and plantains. Machuca, probably their most famous and recognized dish, consists of mashed green plantains with coconut milk soup and fried sh, and it is the most common example of a traditional Garifuna dish. Dharasa, the Garifuna version of a tamale, is made from green bananas and can taste sweet or sour. e delicious cassava bread is served with most meals along with other Garifuna breads, including buns, banana bread and pumpkin bread. If you have the chance to visit a Garifuna village, do not miss out. Learn about their food, drinks, dance and much more. Garifuna Traditions

PAGE 105

103 honduras

PAGE 106

104 General Manager, Lena Johannessen Tel: (503) 7981-4517 elsalvador@revuemag.com EL SALVADOR REVUE OFFICE el salvador San Salvador, overlooking Lake Ilopango and Volcano San Vicente ( )This nation was built by men who took risks pioneers who were not afraid of the wilderness, business men who were not afraid of failure, scientists who were not afraid of the truth, thinkers who were not afraid of progress, dreamers who were not afraid of action. B rooks A tkinson

PAGE 107

105 : Nohem Chel travels all over Guatemala convening workshops where she shares new techniques and styles with local women. an accomplished weaver from Nebaj, a Mayan town in the department of El Quich. Nohem travels all over Guatemala convening workshops where she shares new techniques and styles with local women. e purpose of the program is to promote weaving not only as cultural heritage but also as a means of generating income with which to purchase the necessities of life. Mayan textiles are famous around the world and all that is needed are new marketing strategies to make these ne weavings available for purchase to a wider public. I found all the women and girls to be extremely enthusiastic. I asked the women who were from little villages surrounding Tac Tic how many girls were learning to weave? ey proudly responded that in their villages 90 percent of the girls were weavers. So, in the Mayan heartland and in countless little hamlets all over Guatemala and against all the odds of economic hardship and cultural attrition, the enormous pride the Maya take in producing their own beautiful hand-made clothing continues. huipil you will have to spend 100 times that. If a girl weaves her own huipil it will be considerably less expensive but still represents considerable investment in materials and weeks of labor to produce. I love to see the Maya people dressed in their traditional clothes, so for me it is very disturbing to witness this cultural decline. Most Mayan men long ago abandoned their traditional dress. Notable exceptions include two villages in the Cuchumatanes Mountains of Huehuetenango: Todos Santos and San Juan Atitln, and there are still traditionalists in Nahual, Solol, Quich and Nebaj. Many women still do weave but a casual visit to Chimaltenango or Quetzaltenango will reveal the sad fact that as many Maya girls are dressed in paca as are dressed in traditional costume. Along with this is the reality that many indigenous young people are not learning their own languages. If things keep going like this, it will not be long before they lose their identity as native Americans and simply blend into the Latino culture. TO THE RESCUE But all is not lost! I was recently invited to a weaving workshop in the town of Tac Tic, portal to the department of Alta Verapaz. e workshop was part of a national pro-weaving project called Tejiendo Alimento (Weaving Food) and funded by the Ministry of Development. Presiding over the workshop was Nohem Chel, Threads of Tradition cont. from page 17

PAGE 108

106 advertiser index38 38 38 79 79 77 75 73 79 74 73 71 74 74 77 11 74 74 79 73 75 79 74 87 83 86 87 86 86 86 86 87 85 93 92 92 92 91 90 93 91 93 92 90 92 93 92 94 94 94 94 94 89 89 89 89 88LODGING Hotel Antao ............................................. Hotel Casa Blanca .................................... Novo Hostal ............................................... All Suites El Marqus ............................... Casa Familia Ovalle .................................. Casa San Lazaro ........................................ El Mesn de Mara .................................... Holistico Hostal ........................................ Hostal San Nicols .................................... Hostel La Sin Ventura ............................... Hotel Aurora .............................................. Hotel Camino Real .................................... Hotel Casa de las Fuentes ....................... Hotel Casa del Parque ............................. Hotel El Carmen ........................................ Hotel Howard Johnson ........................... Hotel La Galera ......................................... Hotel Mesn del Valle ............................. Hotel Palacio Chico ................................. Hotel San Jorge ......................................... Hotel San Rafael ....................................... Hotel Panchoy ........................................... Posada El Antao ..................................... Apart-Hotel Los Arboles ......................... Balamya .................................................... El Chaparral ............................................... Hotel Dos Mundos (Pana) ...................... Hotel Fonda del Sol (Pana) .................... Hotel Primavera ........................................ Hotel Rancho Grande Inn ....................... Hotel Real Santander .............................. Posada de Santiago (Santiago) ............. TOSA Resort & Spa ................................... Asociacin Ola Verde ............................... Atelier del Mar .......................................... Cafe Del Sol ................................................ Casa Bella ................................................... Cayman Suites .......................................... Club Isleta de Gaia ................................... Hawaiin Paradise ..................................... Hotel Dos Mundos ................................... Hotel Honolulu ......................................... Hotel Pez de Oro ....................................... Hotel Playa Plana ...................................... Hotel y Restaurante Portono .............. Johnnys Place ........................................... La Palma B&B ............................................ Hotel Ecolgico y Rest. Mon ami .......... Posada del Cerro ....................................... Casa del Bosque ....................................... Hotel Posada Don Antonio .................... Hotel y Restaurante Ram Tzul ............... Amatique Bay ........................................... El Tortugal .................................................. Hacienda Tijax ........................................... Hotel Catamaran ...................................... Casa Doa Mercedes ...............................RESAURANTS / BARS 39 Azul ......................................................... Bagel Barn ................................................... Caf Condesa ............................................. Caf La Sin Ventura .................................. Caf Sky ....................................................... Casa Escobar .............................................. Chez Christophe ........................................ Christophe Pizza ........................................ Chocomuseo Caf ..................................... Cookies, Etc ................................................ Degustaantigua.com ............................... Doa Luisa Xicotencatl ............................ El Cazador Italiano .................................... El Rincn del Conquistador .................... El Sabor del Tiempo .................................. El Viejo Caf ................................................. Epicure ......................................................... Fridas Mexican Cuisine ............................ La Casbah .................................................... La Cenicienta .............................................. La Fonda de la Calle Real ......................... La Pea del Sol Latino .............................. Las Palmas .................................................. Lava Restaurant ......................................... Le Fromage ................................................. Le Petite Saint Malo Crepes .................... Mesn Panza Verde ................................... Monoloco .................................................... Ni Fu Ni Fa ................................................... Ocelot .......................................................... Personajes .................................................. Pitaya Juice Bar .......................................... Rainbow Caf ............................................. Rikis Disco Bar ............................................ Sabe Rico Chocolateria ............................ Toscana ........................................................ Tradiciones Antigeas ........................... Ubi Sushi ..................................................... Vivero y Caf La Escalonia ....................... Zummo ........................................................ Abassi ........................................................... Ca De Fiori .............................................. Pecorino ...................................................... Restaurante Altuna ................................... Trovajazz ..................................................... William Shakespeare Pub ....................... Hotel Villa Fatima ...................................... Restaurante Chichoy ................................ Restaurante Katok .................................... Kape Paulinos ............................................ Trattoria La Nonna .................................... Finca La Loma ........................................... Caf Bombay .............................................. Shai Long .................................................... Giuseppes Gourmet Pizza ..................... 61 62 61 66 69 7 62 66 62 66 62 60 67 62 63 66 57 65 52 66 69 59 66 67 63 62 55 53 66 63 67 66 55 59 67 62 61 63 65 62 36 36 37 37 37 37 95 95 95 95 95 74 86 88 88HEALTH SERVICES Di Massimo Mens Spa ............................... Dr. Milton Solis Plastic Surgery ................ Worldwide Health Insurance ................... Antigua Gym ................................................ Avesa Oasis Holistic Center & Spa ........... Ceiba Porta Hotel Spa ................................ Centro Visual G & G ..................................... Clnicas de la Cruz ....................................... Clnicas Ovalle .............................................. Clnica Veterinaria El Arca ......................... Dermatologist Dr. Samayoa ...................... Dermatologist Horacio Paredes M.D. ..... Gail Terzuola ................................................. Guatemala Medical Travel ......................... Holistic Psychotherapy .............................. Hospital Privado Hermano Pedro ............ House of Health Sta. Luca ........................ Le Visage ....................................................... Optyma Visin y Moda .............................. Skin Medika ................................................. Soldent .......................................................... Vet-Pro ...........................................................REAL ESTATEAntigua Rentals ........................................... Barrio de Antonelli ..................................... Carstens S.A. ................................................. Casa Nova ..................................................... Century 21 Antigua Fine Homes ............. CityMax Real Estate .................................... House for Rent ............................................. Inmobiliaria Uno ......................................... Real Estate in Antigua ............................... REMAX Colonial ...........................................TRAVEL / TOURS Antigua Tours ............................................... Filadela Coee Adventure ...................... Lax Travel ...................................................... Maya Trails .................................................... Monja Blanca ............................................... Tabarini Rent a Car ...................................... Adrenalina Tours ......................................... Alejandro Julajuj Tours .............................. Fish Guatemala (Parlama) ........................ Fortalezas del Sur ....................................... Gray Line Tours ............................................ La Reunion Golf Resort .............................. Rancho Carrillo ............................................ Sailing Vacation ........................................... Trans Galgos ................................................. Transportes Tursticos Atitrans ................SCHOOLS Christian Spanish Academy ...................... Ixquic Spanish School ................................. Jabel Tinamit ...............................................SERVICES Budget Rent-a-Car ...................................... Hertz ............................................................... Immigration Services .................................. Paz en la Tormenta ...................................... Union Church ............................................... Aero Casillas Online Shopping .................. Antigua FM .................................................... Balam Be ........................................................ Enmarcados El Arcangel ............................ Frank Salon .................................................... Fumigadora Antigua ................................... Funky Monkey .............................................. Golden Studio ............................................... Moto Tours ..................................................... Simoon Scooters ..........................................SHOPS. Bernina (Sewing Center) ............................ Del Palomar ................................................... House & Green ...................... inside cover In Nola (Textiles) ........................................... Lin-Canola, S.A. ............................................ Super Verduras .............................................. Vivero Botanik, S.A. ...................................... Artesanias Quetzali ..................................... Ay Robot ........................................................ Bravo ............................................................... Casa de Artes Julia ....................................... Casa de los Gigantes ................................... Casa Del Tejido .............................................. Colibr ............................................................. Earthborne Foods ........................................ Ecoltro .......................................................... El Mstil .......................................................... Guatemalan Huipils .................................... Jades Xibalba .............................................. Joyera del Angel ................... back cover La Casa del Conde (books, etc) ................. Orgnica ......................................................... The North Face ............................................. Utz Plata Real ............................................... Xian ................................................................. Nana Cutzi ..................................................... North & South Bookstore ..........................CULTURAL El Attico .......................................................... Museo Ixchel ................................................. Museo Popol Vuh ......................................... Chocomuseo ................................................. Galera Museo Centro de Arte Popular ... La Antigua Galera de Arte ........................ 31 109 50 33 35 51 78 49 50 49 48 53 49 49 49 33 33 33 33 37 31 49 49 49 51 47 25 49 62 13 3 50 50 50 44 1 47 15 86 88 25 25 25 25 25 27 42 43 39 41 9 43 43 40 41 48 40 40 42 42 42 42 43 40 41 41 40 48 101 101 101 98 101 99 74 100 98 99 25 47 80 101 81 51 88 87 81 80 80 5 2 89 81 81 45 47 87 EMERGENCY ASSISTANCE Tourist Police (Antigua): 7832-4131 Fire Dept: 7832-0234Guatemala City Tourist Assistance: 1500 (24-hour)Police: 120 Fire: 122 and 123

PAGE 109

107 iolet is the color at the bottom of the rain bows arc, the color of royalty, bishops, and Lent, on Newtons color wheel with red and green. Violet was one of eight colors in the rst crayon boxes, though today violet is demoted and found only in the largest boxes. Vio let is sweet perfume, and sometimes violet owers are a touch of color and avor in salads and candies. Violet is all around Guatemala, but a bit shy and shrinking, so youve got to search it out in weavings, gardens, markets, and in the sky. Violet plants are a large family, with hundreds of types such as pan sies and viola, but we think of the small perennial ground plant when a violet ower is mentioned. No vio lets are native to Central America, but the seeds were brought here in the late 1800s by Europeans home sick for the owers of their gardens back home. In a nca garden of the Western Highlands, I was shown with pride some sweet little owers descended from plants brought from Germany in 1884. Violet was the rst dye to be syn thesized, replacing use of berries and making violet clothing fashionable in Europe and quickly thereafter in Guatemala. Indigenous weavers in corporated the color in several huipil blouse designs for you to spot to day. Violet perfume came from labs about the same time. Its still made, and in expensive, as you can sni for your self in Guatemalan markets. Violet is at the top of what we can see of the visible spectrum. A prism can form all year in Guatemalan skies, as a bright sun breaks through the rain showers that occasionally come all year, delighting us as a rain bow. Because were still in invierno the rainy season, this month, that magical arc might form any day. Watch for it, and remember the col ors of the rainbow that you learned back in primary school: red-orangeyellow-green-blueindigoand, at the bottom of the rain bow, violet. t the end of the ainbow VIOLET SE N S UOU S GU ATEMALA by Ken V eronda IMAGE BY PHOTOS.RUDYGIRON.COM

PAGE 110

108 Honorable Mention in the REVUE PHOTO CONTEST, Aug.Miradas del pasado by Camilo Sarti Canals. All entries can be seen at www.REVUE.gt

PAGE 111

109

PAGE 112

110