• TABLE OF CONTENTS
HIDE
 Front Cover
 Main
 Appendices
 Back Cover














Title: Cooperativas de vendedoras de los mercados : Dan Prestamos a las mujeres
CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00089246/00001
 Material Information
Title: Cooperativas de vendedoras de los mercados : Dan Prestamos a las mujeres
Series Title: Cooperativas de vendedoras de los mercados : Dan Prestamos a las mujeres
Physical Description: Book
Creator: Bruce, Judith
Publisher: Population Council
 Record Information
Bibliographic ID: UF00089246
Volume ID: VID00001
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.

Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover 1
        Front Cover 2
    Main
        Page 1
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
    Appendices
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
    Back Cover
        Page 17
        Page 18
Full Text




















SEEDS (Semillas) es el nombre de una series de folletos disenados con el objeto
de responder a las solicitudes recibidas de todo el mundo en las que se pide information
sobre ideas de programs practices e innovadores en beneficio de mujeres de ingresos
bajos, sugeridas por ellas mismas o por otras personas. Los folletos sirven como medio
de compartir tal informacian y de incitar el establecimiento de nuevos proyectos basados
en las experiencias positivas de mujeres que trabajan, no solo para ayudarse a si
mismas, sino tambien a otras mujeres, a mejorar su situacion economic. Los proyectos
que se described en esta edicidn de SEEDS, asi como los que se incluiran en futuras
ediciones, se seleccionan por varias razones: produce dinero en efectivo para las
mujeres; las hace participar en el process de la toma de decisions, especialmente
aquellas que les permit escoger- la forma en que van a percibir sus propios ingresos; se
basan en solidos criterios economics y han logrado superar con exito los obstaculos
que se encuentran con major frecuencia. Estos informs no tienen character de precep-
tos, ya que cada esfuerzo en pro del desarrollo, tiene que entenderselas con problems y
recursos diferentes. Lo que tratan de hacer es describir la historic de una idea y de su
realizaci6n, en la esperanza de que las lecciones que se aprendan con ella puedan ser
tiles en otros lugares y situaciones. Tambien se escriben estos informs para Ilamar la
atencion de aquellos que ocupan posiciones altas, done se toman las decisions, sobre
el hecho de que proyectos generadores de ingresos para las mujeres o realizados por
ellas, son viables y tienen una funcion muy important que desempenar en la esfera del
desarrollo.










Cooperativas

de Vendedoras

de los Mercados:

Dan Prestamos

a las Mujeres

Relato de Judith Bruce








Introducci6n
Las mujeres en la America Central, como en la mayoria de los
paises, son econ6micamente activas, especialmente en la agriculture de
subsistencia y el comercio al menudeo. A pesar de ello, tal como les ocurre
a las mujeres en todas parties, las instituciones financieras y political por lo
general no toman en cuenta la contribuci6n que ellas hacen a la economic
del hogar, de la comunidad y del pais. Las vendedoras de los mercados de
Nicaragua desempehan un papel decisive en la vida de un gran segment
de la poblaci6n del pals, suministrando mercanclas a bajo cost en sitios
convenientes, con ese toque personal de familiaridad que se desarrolla
mediante el contact diario con los clients. Para funcionar como cualquier
otro negocio, estas vendedoras frecuentemente necesitan tener acceso a
dinero en efectivo. Sin embargo, como se consider que estan fuera de la
corriente de la actividad econ6mica, encuentran que es muy dificil obtener
pr6stamos.
En 1972, la Fundaci6n NicaragOense de Desarrollo (FUNDE) -
uno de los dos programs patrocinados por el Instituto Nicaraguense de
Desarrollo (INDE)- se dio cuenta de la necesidad que tenian las vende-
doras de los mercados de obtener dinero prestado. Lo que sigue, es una
descripcion de la experiencia de FUNDE en el establecimiento de coopera-
tivas de ahorro y prestamos destinadas a satisfacer esta necesidad. Este
resume hace hincapid tanto en los aspects humans del proyecto, como
en los financieros y tecnicos: El proyecto ha dado buenos resultados por-
que las cooperatives se han formado con base en la cultural de estas
sehoras, y utilizan toda la gama sutil y compleja de relaciones personales
reciprocas establecidas a traves de los ahos. Basicamente /o que las
cooperatives han hecho es enseharlas a utilizar y mejorar lo que tienen, en
beneficio propio, suministrandoles information, conocimientos y estimulos.





El process de aprendizaje
Las vendedoras de los mercados
necesitan dinero al contado para comprar los
viveres y las pequehas manufactures que
venden, transportarse de un sitio a otro, tomar
en arriendo un puesto en el mercado, pagar
agua, electricidad, los servicios de los carga-
dores que acarrean las mercancfas del
mercado y para usar los inodoros publicos.
Cuesta aproximadamente entire 100 y 1.000
c6rdobas (de 10 a 100 ddlares) diarios
sostener un puesto de ventas al por menor de
tamaho median, en Managua, la ciudad
capital. Negocios mas chicos en ciudades mas
pequeias cuestan menos; pero aun asi, las
vendedoras necesitan tener acceso a dinero
en efectivo. Como por lo general sus ingresos
son bajos, muy rara vez tienen ahorros y
tienden a manejar el negocio de dia en dia.
Esto quiere decir que con much frecuencia
se ven forzadas a tomar dinero prestado para
mantenerlo en march. Tambien necesitan
hacer prestamos si quieren ampliarlo y
competir con los supermercados y otros sis-
temas modernos de mercadeo.
En teorfa, las vendedoras cuentan con
tres posibles fuentes de credito: los bancos o
asociaciones de credit, los amigos o los
parientes y los prestamistas. Los pr6stamos y
credits bancarios son dificiles de obtener
porque la mayoria de los bancos locales no
quieren administrar los prestamos pequenos
que las mujeres solicitan; tampoco se
muestran deseosos usualmente de considerar
sus negocios como prenda de garantia. Es
mas, los prestamos bancarios requieren un
consignatario o fiador. Se asume que solo los
hombres preferentemente los maridos -
pueden garantizarlos sirviendo de fiadores. Es
decir, que el sistema de credit continue
perpetuando el mito de que las mujeres
dependent de los hombres para obtener
dinero, aunque ellas sean la fuente principal o
unica del sustento de la familiar. Tampoco los
amigos o los parientes son gran ayuda ya que,
en su mayorfa, no cuentan con dinero o si lo
tienen es muy poco.
Esto deja solo una fuente de dinero al
contado: los prestamistas. Por lo general,
estos hacen prestamos a corto plazo (de 30 a
60 dias) a un interest minimo del 10% mensual,
es decir, del 120% 6 240% al aho.
Dandose cuenta de que las vendedoras
de los mercados necesitaban prestamos a
tasas de interest mas razonable, FUNDE deci-
di6 que estaba en posicidn de ayudarlas. La
mejor manera de darles credito, sin embargo,
solo vino a descubrirla despues de haber


cometido various errors. El primer intent
fracas.
FUNDE abrid una oficina de prestamos
en el mercado central para servir a la gran
cantidad de mujeres que operaban alil( con-
cediendoles prestamos a intereses razonables
de 1% mensual, 6 12% al aho. Sin embargo, a
pesar de saber que la oficina estaba allf,
muchas de las vendedoras continuaron obte-
niendo dinero de los prestamistas, a tasas de
interest diez veces mas altas que las de
FUNDE. Para descubrir en que consistfa el
problema, FUNDE contrat6 a dos prestamis-
tas, quienes pudieron averiguar algunas de las
razones por las cuales las vendedoras se
mostraban tan reacias a solicitar prestamos de
FUNDE. He aquf algunas: la oficina de
FUNDE era demasiado seria; lo que estaba
tratando de hacer le parecia extraho e
impersonal a las mujeres y, segun dijera uno
de los prestamistas, "despues de todo un d'a
de trabajo en el mercado, la vendedora puede
atrapar un resfriado allf', una referencia al aire
acondicionado de la oficina. Los prestamistas,
por el contrario, hablan de manera muy infor-
mal e Intima con sus clients porque las
conocen personalmente y saben ademas cual
es su situacidn. La presencia diaria del pres-
tamista en el mercado es muy convenient
para ellas ya que les permit amortizar la
deuda diariamente. Y por lo general los pres-






tamistas se pueden encontrar a toda hora, en
caso de que se necesite dinero en una
emergencia.
Se vio entonces claramente que para
competir eficazmente con los prestamistas,
FUNDE debfa cambiar de metodo. Con base
en lo aprendido en este primer intent de
suministrar prestamos a las vendedoras de los
mercados, y en experiencias anteriores en el
establecimiento de cooperatives para per-
sonas de ingresos bajos, FUNDE decidid
ensayar un plan que involucrarfa a las mujeres
en la creaci6n de sus propias instituciones de
credit a nivel de la comunidad, las que mas
tarde administrarian ellas mismas; fue el plan
de cooperatives de ahorros y prestamos para
las vendedoras de los mercados. Como la
condition social de estas personas es
generalmente baja, y muy rara vez participan
en "instituciones" convencionales, las proyec-
tadas cooperatives de credit manejadas por
ellas, no solo las ayudarfan a ampliar y diversi-
ficar sus negocios, a salir de deudas y a
incitarlas a ahorrar, sino que mejorarfa su
position social.

Se establece una coopertiva
El objetivo a largo plazo de FUNDE es
poner al alcance de todas las vendedoras de
los mercados de Nicaragua la oportunidad de
hacerse miembros de una cooperative local de
ahorros y prdstamos. Para comenzar, se
escogieron localidades comerciales de mas
de 2.500 personas. FUNDE ya tenia cierta
experiencia de trabajo con este tipo de locali-
dad y era relativamente bien conocido. Con
base en esta experiencia y en lo aprendido de
errors cometidos antes, adopt un sistema
de varias etapas para la creaci6n de dichas
cooperatives.
El primer grupo con el que se establece
contact en la localidad seleccionada son los
dirigentes comunitarios. Si estos aceptan la
idea, una segunda reunion con un grupo inicial
de cinco a treinta presuntos asociados, es
convocada por los dirigentes comunitarios y el
personal local de FUNDE. En estas reuniones
se discuten los objetivos, estructura, funciones
y beneficios de las cooperatives. Los promo-
tores de FUNDE explican que las cooperatives
no son unicamente medios de consequir pres-
tamos. Antes de obtenerlos, los socios deben
comenzar a ahorrar. (Usualmente los presta-
mos se hacen hasta por el equivalent de las
tres cuartas parties del monto de los ahorros,
45 dfas despues de abrirse una cuenta). A
pesar de ser un beneficio menos tangible,
tambien ponen enfasis en el papel que juega


NANIYAMNIIWANK fAlf
SOCIAL-WELO t


la cooperative al utilizar esta acci6n colectiva
como medio de solucionar problems
econ6micos.
Estas reuniones iniciales duran unas dos
horas. Por lo general se celebran cerca del
mercado y continuan por mAs de diez dias. En
este punto, es possible que unas 100 personas
hayan venido a escuchar lo que se dice y a
hacerse oir. Al principio, la reacci6n de la ma-
yoria de las mujeres es de curiosidad. Por lo
general las primeras que se hacen presents
son las que estan en condiciones econ6micas
un poco mejores que las otras, pero que aun
as( estan muy endeudadas con los prestamis-
tas. Si se logra convencerlas, generalmente
su entusiasmo hace que otras compaheras
acepten la idea. Es necesario celebrar varias
reuniones a fin de atraer gente en cantidad
suficiente para establecer un ambiente de
credibilidad y asegurarse de que la informa-
ci6n que se da durante ellas se absorbe bien.
El personal de FUNDE y los integrantes del
grupo inicial explican una y otra y otra vez
c6mo funciona la cooperative. Esto es muy
important para inspirar confianza a la gente.
La aceptaci6n de la idea de fundarla es mas
lenta en comunidades donde cooperatives
anteriores han fracasado, y donde los presta-
mistas divulgan el rumor de que la cooperative
se va a robar el dinero de los asociados.































Una vez que treinta o mas mujeres
convienen en crear una cooperative, FUNDE
las ayuda a cumplir las formalidades de su
constituci6n legal. Es esencial que las
cooperatives tengan personeria juridica para
que puedan recibir y distribuir fondos indepen-
dientemente, establecer relaciones con ban-
cos y otras instituciones, funcionar como
grupos de presi6n y, por ultimo, independi-
zarse totalmente de FUNDE. Como la mayorfa
de las vendedoras carecen de much instruc-
ci6n y desconocen los sistemas legales y
gubernamentales, cada etapa en el process
de formaci6n de la cooperative se explica y se
discute cuidadosamente.
La cooperative queda establecida cuando
se han firmado los documents legales,
cuando los participants han elegido los once
directivos, y cuando cada socio ha comprado
una accion de la cooperative por 10 c6rdobas,
ha pagado 10 c6rdobas adicionales para
gastos de administraci6n y dos mas por su
libreta de cuentas. El process legal requerido
toma dos o tres meses.
Al mismo tiempo que se adelantan las
diligencias legales, se alquila una oficina en un
sitio convenient, por Io general cerca del
mercado. Sus muebles son sencillos; no se
diferencia much de otras oficinas de la locali-
dad. FUNDE dona el mobiliario y el equipo: un
archivador, una mdquina de escribir, un escri-


torio, una silla y una mAquina sumadora;
simb6licamente todo esto es muy important
para la nueva cooperative.
A fin de iniciar el process de concesi6n de
credits, FUNDE concede dos pr6stamos: uno
general de US$10.000, al 12% annual y otro
esencial de 22.248 c6rdobas (US$3.000) para
organizaci6n y administraci6n, que cubre el
alquiler del local y el sueldo del gerente por
dieciocho meses. Por este segundo prestamo
no se pagan intereses. Estudiando casos de
cooperatives que habian fracasado, ya por
cuestiones financieras o ya por no haber
podido atraer y retener a sus socios, FUNDE
descubri6 que la falta de un gerente habil en el
process inicial de formaci6n de la cooperative,
habia sido con frecuencia el error mas grande.
Es por esto que el gerente se contrata y
capacity inmediatamente. Es seleccionado
conjuntamente por los directivos de la coope-
rativa y por FUNDE en base a entrevistas y
pruebas de aptitud. Con frecuencia los candi-
datos son mujeres j6venes con diploma de
escuela secundaria. Su sueldo es igual o
superior al que se paga por labores de inspec-
ci6n en una fabrica o por trabajo de oficina. Un
aspect unico de la funci6n del gerente, es
que rinde cuentas directamente a los socios y
no a FUNDE.
Otro factor en fracasos previous de coope-
rativas fue la falta de una capacitaci6n de per-






sonal, competent y sostenida. La principal
contribuci6n de FUNDE a la nueva coopera-
tiva no es en dinero, ya que este se reem-
bolsa, sino en asistencia tdcnica y formaci6n
de personal, lo que permit que la cooperative
adquiera la habilidad que necesita para
hacerse autosuficiente. Se dan dos tipos de
adiestramiento: uno para directivos y gerentes
y otro para los socios. Los primeros general-
mente se adiestran en Managua, para dar mas
prestigio a los cursos de capacitaci6n y reducir
al minimo las distracciones. A los socios se los
capacity localmente, en la cooperative o cerca
de ella.
Se usan dos tdcnicas sucesivas para
adiestramiento: la de studios de casos y la de
andlisis de documents. En la primera se
presentan a la consideraci6n de various grupos
pequefnos, situaciones que podrian encon-
trarse en el funcionamiento de una coopera-
tiva. Cada grupo selecciona un problema
determinado, analiza sus causes y decide
luego c6mo debe solucionarse. Despubs,
cada grupo present su andlisis ante toda la
clase, en donde se hacen comentarios y se
proponen conclusions. En la etapa del
andlisis de documents, se distribuyen
descripciones de diferentes tipos de coopera-
tivas. Los socios aprenden los hechos que se
les presentan, estudidndolos personalmente y
discutiendolos con el grupo. Ahora que las
cooperatives se estAn haciendo mAs
comunes, se utiliza ademAs un tercer metodo,
el de cooperativess modelo", en algunos
cursos de adiestramiento. Consiste en Ilevar a
los directivos, los gerentes y los socios a visi-
tar una cooperative eficientemente manejada,
para que observen y aprendan.
En la actualidad se require que los
gerentes y directivos hayan recibido ensenan-
za academic. Pero como muchos de los
socios no saben leer ni escribir, los materials
didacticos para adiestramiento incluyen
dibujos que ilustran concepts basicos y
estimulan la discusi6n. Tambidn se usan
figures y graficos para ayudar a los socios a
responder preguntas como esta: ",CuAl es la
meta de la cooperative este aro?" Si la meta
es conseguir 300 socios nuevos, un dibujo de
todos ellos se exhibe de manera prominent.
De la misma manera, una ilustraci6n de Io que
era antes el mercado y de lo que podria ser
con la ayuda de una cooperative que funcione
bien, puede ayudar a los socios a darse
cuenta de los beneficios de una organizaci6n
de esta clase.
Los m6todos de adiestramiento utilizan
ideas y concepts familiares. Por ejemplo el


concept cat6lico de la Santisima Trinidad -
tres personas en una-se toma como ejemplo
para explicar que la cooperative es un todo,
compuesto por tres grupos diferentes: los
duehos, los que la manejan y los asociados, y
que cada socio es, al mismo tiempo, todos
tres.
Las sesiones de capacitaci6n duran de
tres a seis dfas, un periodo lo suficientemente
corto como para que las socias que tienen
familiar puedan participar. Pero el adiestra-
miento no se da nunca una sola vez. Los
directives, los gerentes y algunos socios


seleccionados, frecuentemente reciben capa-
citaci6n adicional, adquiriendo asf paso a paso
la pericia que necesitan para volverse auto-
suficientes. El process de aprender nuevas
funciones y apreciar mejor su propia valia
como individuos y como miembros de la
comunidad, toma tiempo.
Una vez que la cooperative se establece
legalmente, comienza a funcionar. Se inicia
usualmente con 30 6 50 socios que aumentan





a 200 6 300 con el curso del tiempo. Casi
todas las cooperatives aceptan a cualquier
persona que quiera asociarse a ellas, pero
usualmente la forma como crecen mas es
cuando los socios mismos traen otras per-
sonas. Esto tiende a ocurrir por grupos; se
asocian despues de que una de las personas
que los forman, se ha hecho socio de la
cooperative y esta satisfecho con ella.
Un socio activo es toda persona que tiene
ahorros o prestamos con la cooperative. No
estan obligados a asistir a las reuniones de
6sta ni a la asamblea general que se celebra
todos los ahos, para que se los consider
activos. La edad de los socios oscila entire los
18 y los 80 anos; los directivos por lo general
se encuentran entire los 30 y los 35.
Los once directivos que escogen los
socios se dividen para former tres comites:
cinco para el de administration, tres para el de
prestamos y tres para el de inspecci6n, que
verifica la precision y honradez de las actua-
ciones de los otros dos. (La estructura de la
cooperative y los deberes de los comites se
described detalladamente en el Apendice I.)
Durante los primeros meses de funciona-
miento de la cooperative, se celebran
reuniones generals cada semana, a las que
usualmente asiste un empleado de FUNDE.
Son reuniones abiertas que sirven para


demostrar el character democrdtico de la
cooperative y para suministrar information a la
comunidad.
Libros ilustrados en los que se described
las funciones y estructura de la cooperative,
as( como el process de obtenci6n de
prestamos se le distribuyen a todos los socios
para que los garden y les sirvan de referencia
(vease Apendice II). Tambien se distribuyen
entire personas que no pertenecen a la
cooperative a fin de interesarlas en asociarse
a ella. Se exhiben carteles y otros materials
ilustrativos permanentemente; incluyen car-
teles murales que muestran el numero de
socios, asi como el total de los ahorros y de los
prestamos. Se exhiben ademas grdficos que
se actualizan cada semana; son una media
tangible del progress de la cooperative. Como
son comprensibles para todos los socios-los
educados y los que no saben leer los grafi-
cos ayudan a superar la brecha entire estos
dos grupos, lo que es decisive para mantener
la coherencia de la cooperative.
Por lo general el comienzo de esta es
lento; el period de organization dura de uno
a tres meses. Las primeras solicitudes de
prestamos se reciben entire los tres y los seis
meses. Cuando el sistema y los metodos de
trabajo de la cooperative se han demostrado y
se comprenden bien, las demands de pr6sta-


A problems socdT ha'btt&omurinale
l.3> h-. ,!ti,,: .nan-ra asla ysbalkara '3~' --

BIENESTAR SOCIAL
UPLA NANI YAMNI IWANKA LAKA
SOCIAL WELFARE
,,.: ..~





mos aumentan sustancialmente. Mas tarde
esta demand se estabiliza, fluctuando dentro
de un patron predecible. Por lo general, un
periodo de ahorro es seguido por otro de
prestamos.

Procedimento de los prestamos
Cuando una de las socias de la coope-
rativa quiere obtener un prestamo, habla con
el gerente (que casi siempre es mujer), quien
Ilena la solicitud en la que se especifica la
suma y prop6sito del prestamo, las fechas
propuestas para las cuotas de pago y la suma
total de los ahorros de la solicitante. Esta
informaci6n la estudia el comite de prestamos
que regularmente sesiona una vez por
semana y, en algunas ocasiones, diariamente.
Hace ademas un "andlisis de validez" que
incluye: el conocimiento que tengan los
miembros del comite del character de la solici-
tante, el tipo de actividad a que se dedica, la
forma como trabaja y la frecuencia de sus
entradas. Se supone que los miembros del
comite decide con base en su propio criterio,
y no en el del gerente ni de ninguna otra per-
sona. Un buen comite de credit estudia cada
petici6n, pospone decisions cuando hay con-
troversias, consider cada prestamo como un
derecho y no un privilegio y no concede credi-
tos superiores a la capacidad financiera de los
prestatarios.
El comite de pretamos desemperna una
funcion muy important, especialmente en los
comienzos de la cooperative. A fin de evitar
favoritismos, sus tres miembros se rotan
constantemente. Como por lo general las per-
sonas que lo forman viven en la misma
comunidad que aquellos que solicitan los
prestamos, se hallan en posici6n de saber que
clase de riesgos se van a tomar al otorgar-
selos. Esta familiaridad ademas ejerce cierta
presi6n sobre los prestatarios para que
paguen sus deudas.
Las condiciones reglamentarias requeri-
das para obtener un prestamo son las
siguientes:
(1) Los socios deben mantener sus
ahorros en la cooperative por un
minimo de seis semanas antes de
recibir el primer prestamo.
(2) Todo socio que solicite un prestamo
debe cancelar cualquier otro que
tenga pendiente.
(3) Los socios no pueden recibir pres-
tamos por una suma superior al triple
del monto de sus ahorros.
(4) Los prestamos que pasen de 3.000
c6rdobas deben pagarse en un aio;


los inferiores a 3.000 c6rdobas, en
ocho meses (hay excepciones).
(5) Nadie puede solicitar prestamos de
mas de 8.000 c6rdobas.
(6) La tasa del interest sobre los pres-
tamos es del 1% mensual.
(7) La persona que garantice el prestamo
debe ser un socio de la cooperative u
otra tercera persona con recursos
financieros suficientes para responder
por la suma prestada.
(8) NingOn miembro puede ser consigna-
tario o fiador de mas de dos pres-
tamos simultaneamente.
(9) Todo socio que desee retirarse de la
cooperative debe dar aviso con 30
dias de anticipaci6n a fin de dar
tiempo de que se cancelen todas las
transaciones (obligaciones pen-
dientes, etc.), y se le devuelvan sus
ahorros. Si uno de los socios deja de
cumplir con las cuotas de pago a
pesar de haber recibido varias notas
de cobro, se le pide que se retire de la
cooperative.
Aproximadamente un 3% de los pres-
tamos nunca se reembolsan. Entre el 10% y
15% requieren cambios en los plazos de pago.
Los terminos de amortizacion se determinan
tomando en cuenta las necesidades indivi-
duales del prestatario. Aunque las diferencias
en el plan de pagos pueden crear incer-
tidumbre entire los socios, es important que
las cooperatives mantengan cierta flexibilidad.
Las condiciones de amortizacion deben ser
las que los socios o socias puedan cumplir.
Los prestamistas aceptan pagos todos los
dias; los bancos, por otro lado, encuentran
que el papeleo y el trabajo requerido por
pagos diarios es demasiado gravoso. En
cambio las cooperatives si los aceptan porque
muchas socias no quieren tener el dinero en
su poder por temor a que la familiar las
presione para que lo gasten.
En un dia t(pico, entire cinco y treinta
socias vienen a la cooperative a recibir o
pagar prestamos o a hacer dep6sitos en su
cuenta de ahorros. Por lo general las oficinas
estan abiertas entire las 9:00 a.m. y las 4:00 6
5:00 p.m., la hora en que cierra el mercado.
Todas las socias saben donde vive la gerente
asi que pueden verla en casos de emergencia.
Entre visit y visit de los asociados, esta se
ocupa de mantener al dia los libros de
cuentas.
Una vez que la cooperative esta en pleno
funcionamiento, sus tres comites (de pres-
tamos, administration e inspecci6n) sesionan
































una vez por semana; una reunion de todos los
socios tiene lugar cada mes, convocada por el
gerente. Anualmente se celebra una
asamblea general durante la cual se examinan
las finanzas de la cooperative y se presentan
los informes escritos de los comites. Estos
informes, que se reproducen en mimeografo y
se distribuyen entire los socios, son un medio
de comunicacion muy efectivo ya que, aparte
de dar informaci6n pertinente, sirven para
reforzar la confianza de los socios en la coo-
perativa. Los informes, ademas, entran a
former parte del expediente legal de la coope-
rativa. La preparacion de este tipo de docu-
mento es una de las cosas que aprenden el
gerente y los directivos. Cada cooperative
decide c6mo publicar su informed annual; pero
en lo referente al presupuesto debe seguir un
mismo format.
Durante los primeros meses de funciona-
miento, un empleado de FUNDE visit
semanalmente la cooperative para reunirse
con los socios y ampliar el adiestramiento del
gerente. A media que pasa el tiempo estos
contacts van disminuyendo. Al terminar cada
una de estas visits, el gerente expide un
recibo en el que describe los servicios
recibidos durante ella. Aparte de un valor
simb6lico, estos recibos tienen un valor prac-
tico. Ademas de ser un buen instrument


administrative para FUNDE, ya que le facility
la manera de Ilevar la cuenta del tiempo y
actuaci6n de su propio personal, el recibo le
da a la cooperative cierto poder: le permit
describir y evaluar el asesoramiento recibido,
reforzando en esta manera su derecho a reci-
bir buenos servicios. Esto es un factor
important para que la cooperative vaya
adquiriendo independencia y la capacidad de
actuar por sf misma.
Por Io general, FUNDE limita a tres aios
la asistencia que presta a las cooperatives;
pero espera que despuds de dos, estas sean
casi del todo autosuficientes. Durante el
primer aho de operaciones, no les suministra
mas de US$10.000; ello se debe, no tanto a la
habilidad de estas de utilizar los fondos, sino
al hecho de que FUNDE carece de mayores
fuentes de dinero. FUNDE, sin embargo, no
trata de ser una fuente de financiamiento; lo
que pretend es apoyar los prestamos que los
bancos comerciales hacen a las cooperatives,
sirviendoles de intermediario. Es lo que estA
ocurriendo ya con various de los grupos mejor
establecidos. Cuando una cooperative se
hace autosuficiente en cuestiones financieras,
puede comenzar a pagar los servicios que
recibe de FUNDE, tales como capacitaci6n de
personal, en vez de aceptarlos como cosa
gratuita. Por lo general, las etapas de forma-





ci6n de la cooperative son las siguientes:
En dos anos: la cooperative ha
cancelado los prdstamos iniciales que
le hizo FUNDE y puede pagar el suel-
do del gerente con sus propios
fondos.
En cuatro anos: la cooperative puede
otorgar pr6stamos con dineros recibi-
dos de instituciones financieras regu-
lares, garantizados por FUNDE.
En cinco ahos: la cooperative puede
pagarle a FUNDE los servicios de
verificaci6n de cuentas y asistencia
tecnica y, ademas, utilizar los pres-
tamos que dste le haga, para diversi-
ficar sus operaciones.
En siete anos: la cooperative puede
funcionar con total independencia de
FUNDE.
Resultados
En los siete ahos que hace que otorg6 su
primer prdstamo, FUNDE ha ayudado a esta-
blecer 58 cooperatives. Las 15 que se
discuten aquf son cooperatives de vendedoras
de los mercados, en las que el noventa por
ciento de los socios son mujeres. Casi todas
las otras 43 algunas situadas en zonas
comerciales centricas y otras en ciudades -
tienen que ver con campesinos, con pequenos
negocios de manufactures o con ventas al
detal. Tambidn aquf, entire el 50% y el 80% de
los socios de estos grupos son mujeres.
FUNDE asiste ademas cooperatives dedica-
das a la agriculture y a otros proyectos de
desarrollo. En ellas, por lo general, el porcen-
taje de socios varones es mayor.
Entre 1975 y 1979, los ahorros deposi-
tados en las 58 cooperatives aumentaron de
US$74.556, a US$1.640.500. En 1979, el
monto total de los prestamos otorgados por
FUNDE al movimiento cooperative era de
US$1.273.700. El activo total aumento de
US$126.056 en 1975, a US$623.000 en 1979.
El valor de las cooperatives para los
socios se refleja en el aumento de sus miem-
bros: de 283 socios en 1972, a 12.522 en
1979. En las 15 cooperatives de vendedoras
de los mercados, el numero de socias que en
1972 era de 210, habia ascendido a 5.530 en
1979.
La disponibilidad de credito ha ayudado a
las mujeres a sostener y ampliar los negocios
que tenian y ha reducido algunos de sus cos-
tos. Por ejemplo, sehoras que antes tenfan
poco dinero en efectivo, deb(an viajar frecuen-
temente para hacer compras pequehas de los
abastecedores. Disponiendo ahora de mas


dinero al contado, hacen menos viajes, y
como compran en mayor cantidad, obtienen
precious mas bajos que luego pasan a sus
clients. Las cooperatives han ayudado a sus
socios y socias a reducir sus deudas y a
incrementar su capacidad de invertir en
proyectos a corto y largo plazo; tambidn han
promovido el hAbito del ahorro. Mas y mAs los
prestamos se usan para inversiones a largo
plazo tales como education, compra de casas
y mejoramiento de las condiciones de vida. La
diversificaci6n del uso de los emprdstitos, con-
vierte cooperatives como las de las vende-
doras de los mercados, en asociaciones de
ahorros y prestamos para fines diversos.
Las primeras mujeres que se asociaron a
las cooperatives trabajaban en el sector
commercial, as( que tenian alguna experiencia
en manejar dinero. Muchas de las social
nuevas, sin embargo, negociaban desde la
casa y no a traves de estructuras organizadas.
La disponibilidad de credit les ha permitido
dedicarse a ocupaciones generadoras de
ingresos y participar en el desarrollo
econ6mico del pars.
Tambidn han contribufdo las cooperatives
a cambiar las relaciones entire las instituciones
financieras regulars y las comunidades. La
mayorfa de las cooperatives mejor estable-
cidas, han recibido ya prestamos director de
los bancos locales. Con much frecuencia,
estos prestamos constituyen la primera tran-
sacci6n de dichas instituciones financieras
con una organizaci6n comunitaria de ingresos
bajos. A pesar de que los bancos cobran
intereses comerciales regulars, en cierto
sentido estan invirtiendo en los miembros mas
pobres de la comunidad, promoviendo as(
indirectamente una mejor distribucion del
ingreso national. Los prestamos que se les
hacen a las vendedoras de los mercados, por
ejemplo, ayudan a disminuir la gran disparidad
que existe entire los ingresos de los hombres y
los de las mujeres.
El establecimiento de las cooperatives ha
hecho possible acumular gran cantidad de
informaci6n sobre las necesidades de dinero y
la manera de usarlo; tambien sobre los pa-
trones de utilizaci6n de este. Anteriormente
esta information estaba esparcida entire los
prestamistas y, en menor media, entire los
bancos. Ahora se concentra en una estructura
en la que confia la comunidad, que tiene per-
sonerfa juridica frente a otras estructuras
administrativas y que desde una position de
relative igualdad, puede ejercer cierta presi6n
sobre todos aquellos que se dedican al comer-
cio. Esto les facility a los socios analizar su





propia situacion econ6mica as( como la de su
comunidad, circunstancia 6sta que les permit
planificar y realizar programs mas amplios de
character politico y social.
Las cooperatives estan en posici6n de iden-
tificar y poner en prdctica proyectos comunita-
rios que, por lo general, ni el gobierno ni otras
instituciones privadas de fuera de la comuni-
dad hubieran acometido. He aqui algunos
ejemplos:
Una cooperative trabaja actualmente
en el establecimiento de una estruc-
tura central de mercadeo, en una
comunidad que ahora depend de la
ciudad de Managua.
La cooperative de Chichigalpa
administra dos centros de cuidado
diario para nihos en edad preescolar,
que benefician no solo a las madres
sino tambidn a los pequehos ya que
los mantienen saludables y los pre-
paran para la instrucci6n y discipline
que encontraran en la escuela.
La cooperative de Granada maneja
un dispensario de salud al que los
medicos de la localidad ceden su
tiempo varias mahanas a la semana.
En el dispensario las medicines son
gratuitas.
En otras palabras, basada en su solven-
cia econ6mica, una cooperative firmemente
establecida puede adquirir legitimidad y una
mayor media de poder social y politico.
Algunos de los beneficios que los socios y
socias reciben de la cooperative son menos
visible y contables. Pero lo que ella significa
individualmente para cada uno, puede
apreciarse en los siguientes ejemplos:

Una sehora de treinta anos, casada y
con cuatro nihos, que ha sido socia
de una cooperative por various anos,
hace ropa para la venta. Utiliz6 su
primer prestamo de 500 cordobas
para ir a Panama a comprar telas mas
variadas y baratas de las que encon-
traba en Nicaragua. En la actualidad
sus prestamos ascienden a 6.000
c6rdobas y sus ingresos anuales
sobrepasan esta cifra. Ahora no solo
viaja a Panama; tambien va a Mexico
a comprar los materials que
necesita.
Una viuda de setenta anos que ha
sido socia de una cooperative por
various anos, sufri6 una hemorragia
cerebral. Pago los gastos medicos de


su enfermedad con un prestamo de la
cooperative. Sin 61, hubiera tenido
que clausurar su negocio. No es
much lo que sabe en asuntos de
dinero, pero paga sus cuotas a
tiempo y tiene confianza en la
cooperative.
Una joven de veinte aros, que es
ahora gerente de una cooperative,
solia supervisor el trabajo de unas
300 personas en una fabric. Prefiere
trabajar con las cooperatives porque
no tiene que estar de pie todo el dia.
Ademas le gusta el trabajo de
administration y ser Otil a otras
personas. Le satisface tambien atraer
otras mujeres a la cooperative y
explicarles como es que esta
funciona. Una de las cosas que
quiere ahora es adiestrar a otras
mujeres para que puedan ser
gerentes de cooperatives.

Uno de los objetivos que se perseguian
con el establecimiento de cooperatives de
vendedoras de los mercados era darles una
position mejor dentro de la comunidad y
mejorar sus perspectives econ6micas. Esto es
Io que dicen algunas de ellas cuando descri-
ben sus nuevas funciones, oportunidades y
responsabilidades:
Tienen mas control sobre Io que les
ocurre.
Tienen mAs influencia en las
decisions que se toman en el hogar.
Estan mas conscientes de su derecho
a los servicios y apoyo que deben
recibir de la comunidad.
Muchas mujeres que antes cargaban
canastos de mercado, ahora alquilan
puestos y tienen espacio propio.
Tienen recursos suficientes para
invertir en la education de sus hijos.
Sintiendose mas satisfechas con su
trabajo, incitan a sus hijas a seguir la
carrera de vendedoras en el
mercado.
Ven la manera de mejorar su comuni-
dad y de contribuir a que esta se
convierta en un lugar bueno donde
crezcan sus hijos.
Una de las razones que se tuvieron en
cuenta para conceder a las mujeres acceso al
credit y a las inversiones, fue darles derecho
a opinar en asuntos de la comunidad. Las
cooperatives de vendedoras expresan los
puntos de vista de las socias en forma muy





























categorica y la mayorfa de los proyectos
comunitarios que han emprendido, tales como
guarderias diurnas, salud y agua potable para
las escuelas, apoyan y asisten el papel de la
mujer en la esfera domestic. Apoyadas en
una fuerte base economic, las vendedoras
de los mercados pueden trabajar para asegu-
rarse de que las necesidades que consideran
prioritarias se van a tender. Es muy dudoso
que cooperatives de hombres hubieran hecho
lo mismo.

Lecciones
No todas las cooperatives de ahorros y
prestamos tienen exito. El modelo particular
elaborado por FUNDE fue un segundo ensa-
yo, despues de un fracaso inicial. Este
segundo intent dio buenos resultados porque
puso en practice las lecciones aprendidas
antes:
1. El monto de las acciones de capital
que las socias de la cooperative han de
comprar debe ser lo suficientemente
pequeno para permitir la participacion
de mujeres de bajos ingresos. Aun las
mas pobres pueden comenzar a ahorrar;
si no tienen dinero, pueden economizar
un product que mas tarde pueden
vender, como arroz, por ejemplo. Es
important que la cooperative sea lo sufi-
cientemente flexible para recibir cantida-
des pequeias de mujeres de bajos
ingresos. Si a los ahorros pequeros que


ellas hacen no se les da importancia, las
mujeres no participaran. Una de las lec-
ciones que aprendio FUNDE, fue que les
gustaba tomar dinero de los prestamistas
porque podian amortizarlo diariamente,
con pagos pequehos. Con frecuencia,
estas cuotas pequehas tienden a incre-
mentar la tasa de amortizacion, porque
eliminan la presion de gastarlas en otra
cosa. Si se quiere que den buenos resul-
tados, los programs de ahorros, presta-
mos y otorgamiento de credit deben ser
flexibles en la fijacion de las fechas de
pagos y en sus procedimientos de cobro.

2. Un program de cooperatives de pres-
tamos debe contar con un grupo de
presuntos usuarios tal como las
vendedoras de los mercados que
tengan urgente necesidad de sus
servicios. Muchas mujeres que se
dedican a la agriculture o al comercio en
pequeho, estan siempre tratando de con-
seguir prestamos. Con frecuencia se con-
vierten en las primeras socias y dirigentes
de la cooperative y contribuyen a atraer
hacia ella a mayor numero de mujeres.
Antes de que las mas pobres y las que
son menos activas economicamente
decidan participar en ella, necesitan ver
solucionadas las necesidades de un
grupo mas visible de companeras.

3. El examen de la solvencia de la solici-
tante deben realizarlo personas como
ella: otras mujeres que se dedican al
mismo tipo de trabajo, viven en la
misma comunidad, y por ende, estan
en posicion de evaluar que tanta con-
fianza se puede tener en la persona
que recibe el prestamo. En esta forma,
la proporcidn de los prestamos sin
fiador que se cancelan puede ser alta.
Los procedimientos normales de otorga-
miento de prestamos concedidos por las
instituciones financieras de la comunidad
o, inclusive, por los prestamistas particu-
lares, usualmente requieren algun tipo de
garantia. Es una practice que discrimina
contra las personas que estan listas a
cancelar un prestamo pero que no tienen
pertenencias materials que puedan ser-
virles de garantia. Los procedimientos
que FUNDE ha adoptado en sus coopera-
tivas, amplian el sentimiento comunitario
de responsibilidad por elevar la tasa de
cancelacion de los prestamos. Y lo que es
mas important aun, le facilitan la manera





de ganar dinero a gentes de bajos ingre-
sos, sin requerirles que tengan dinero
para recibir dinero.

4. La organizaciOn que inicie el estableci-
miento de una cooperative de ahorros
y prestamos, no necesita disponer de
much dinero (acaso US$10.000
anualmente: US$5.000 para gastos de
la cooperative y US$5.000 para presta-
mos). En cambio, el compromise que
adquiera para dar a las mujeres de
bajos ingresos la capacidad de
manejar sus propias empresas e influir
en el destino de la comunidad, debe
ser a largo plazo. Las organizaciones
deben comprometerse por el tiempo que
sea necesario para el desarrollo lento del
program (de uno a cuatro ahos). Deben
desarrollar habilidades que les permitan
ensenar a las mujeres a manejar dinero,
prestarles asistencia tecnica y apoyo
practice y moral durante los primeros
anos. Aquellas organizaciones que en la
actualidad realizan programs de bienes-
tar social, podrian considerar la idea de
usar miembros de su personal como
promotores de cooperatives y su dinero
como semilla para proyectos de ahorros y
prestamos. Si se toma a FUNDE como
ejemplo, se puede decir que la mayoria
de las cooperatives pagan sus prestamos
en dos o tres ahos. Son muy pocos los


proyectos de desarrollo en los que una
organization puede tener la esperanza de
recuperar su inversion.
5. En esencia, el process de fundar una
cooperative es establecer un contrato
social entire los socios y crear un senti-
miento de confianza entire individuos.
La promocion de la idea de la cooperative
toma tiempo y debe hacerse por medio de
apoyo, discusiones y ayudas visuales
para que tanto las mujeres que han reci-
bido education como las analfabetas
puedan entender la importancia de su
funcion dentro de la cooperative asi como
el hecho de que el exito de esta depend
de ellas.
6. La cooperative debe dar resultados
rapidos y tangibles. FUNDE, por ejem-
plo, obtiene la personeria juridica de la
cooperative y abre sus oficinas en el
lapso de tres meses; tan pronto como se
obtiene la personeria jur(dica, se permit
que los socios comiencen a ahorrar, y los
primeros prdstamos se otorgan a los seis
meses. Desde el principio, todas las reu-
niones de la cooperative estan abiertas al
public. Las tarjetas de identification de
los socios, los carteles y graficos que se
cuelgan de las paredes y los informes
anuales, son evidencias tangibles de par-
ticipacion, crecimiento y legalidad que
amplian la credibilidad de la cooperative.












Hay fuentes de information para todos
aquellos que esten interesados en establecer
cooperatives. Otros proyectos adicionales de
ahorros y prestamos se described en el
Apendice Ill.
FUNDE cuenta con una oficina de investi-
gacion y desarrollo que con gusto suministra
informacidn adicional sobre su program de
cooperatives. Sirvase dirigirse a:
Lic. William Baez
FUNDE
Apartado 2589
Managua, Nicaragua






APENDICE I


ORGANIZATION DE UNA COOPERATIVE


GERENTE


ASAMBLEA GENERAL: Todos los socios son parte de la Asamblea General y estan invitados a asistir
a una reunion plena annual, en la que se examine el informed annual de actividades de la cooperative y se
aprueban las transacciones fiscales. En esta reunion se eligen los 11 Directivos.
DIRECTIVOS: Once socios se eligen durante la reunion annual de la Asamblea general, para integrar
los comites de Prestamos, de Administracion y de Inspeccion.
COMITE DE PRESTAMOS: Sesiona semanalmente para examiner las solicitudes de credit. Las
aprueba o las rechaza; tambien modifica las condiciones de pago cuando es necesario.
COMITE DE ADMINISTRACION: Se reune cada semana para inspecionar las operaciones y asegu-
rarse de que los archives diarios y demas servicios de la cooperative estan en orden. Tambien
inspecciona este Comite el trabajo del Gerente.
COMITE DE INSPECCION: Sesiona dos veces por semana para reexaminar todas las transacciones
fiscales, las decisions sobre prestamos y las actividades administrativas.
EDUCADORES: Los educadores son socios elegidos para capacitar a los nuevos socios y para
coordinar con FUNDE el adiestramiento de asociados nuevos y antiguos.
GERENTE: Al Gerente lo contrata la cooperative. Tiene a su cargo las instalaciones; abre y cierra la
oficina; administra el otorgamiento de prestamos y recibe los pagos que se hacen diariamente.
COMITE DE PROMOCION: Los miembros del Comite de Promoci6n son escogidos entire los mismos
socios. Llevan la cooperative al conocimiento de otros personas de la comunidad, atraen nuevos
asociados y averiguan aud nuevas funciones puede desempehar la cooperative dentro de la
comunidad.





APENDICE II


Con el fin de informar a presuntos socios sobre el concept de la cooperative,
FUNDE public un folleto muy sencillo, cuya primera pagina se reproduce abajo.


QUE E5 UNA COOPERATIVE?


UNA COOPERATE E5 LA UNlON DE UN GRUPO DL- PERSO'5AS
QUE TIENEN LOS mtSM05 PROBLEMA5 Y' QU_. SF OR6ANIZAN
VOLUNrTARIAMENTE PARA SERVIRSE A 51 VilSMO 0 A LA
COMUN I DAb.

CO( O SE FORM UNA COOP[RATIVA?


SE FORMA POR LA VOLINTAD PROPIA DE UN CRUPO DE
PERSONAL.





APENDICE III


Cooperativas de prestamos para las mu-
jeres, que incluyen ademas ahorros y activi-
dades sociales, se han establecido en various
sitios. Dos ejemplos se dan a continuacion:


1. Asociacion de Trabajadoras Indepen-
dientes, de Ahmedabad, India.
La Asociacion de Trabajadoras Indepen-
dientes o SEWA (sigla del nombre ingles), es
un sindicato laboral formado por 12.000
mujeres de bajos ingresos que trabajan por
cuenta propia en labores diversas: empujan
carros manuales; venden verduras, hierro
viejo y ropa usada; hacen cobertores acolcho-
nados o negocian en pequeho. El 93% son
analfabetas y el 97% viven en barrios de tugu-
rios. Casi ninguna es dueha de su equipo de
trabajo: (carros de mano, puestos en el mer-
cado, etc.).
Cuando SEWA se establecio, casi todas
las mujeres estaban endeudadisimas con los
prestamistas y con los proveedores mayorita-
rios de los products que vendian. Para solu-
cionar este problema se creo un Banco para
Mujeres adjunto a SEWA. A fin de unirse a
SEWA la sehora paga tres rupias (el equiva-
lente de las ganacias de un dia). Una vez que
se hace socia, puede comprar una accion de
Banco para Mujeres por diez rupias (1,30
dolares). Este presta a sus accionistas, de 250
a 1.000 rupias (de 33 a 132 dolares). El Banco
para Mujeres de SEWA somete las solicitudes
ya aprobadas, al Banco Nacionalizado de la
India, pero entrega el dinero del prestamo
directamente a la persona que o10 solicit.
Debe ser amortizado en 20 meses con cuotas
mensuales fijas. El Banco para Mujeres cobra
10% por concept de servicios. Si los pagos
se hacen a tiempo, hay un pequeho reembol-
so; en cambio el incumplimiento se penaliza.
Un analysis que se hizo de 2.000 prestatarias
revelo que el 44% pagaron cumplidamente;
43% fallaron en el pago de tres a seis cuotas,
y solo el 13% fallaron en mas de seis.
Information complete sobre este proyecto
figure en "Women in a Developing Economy-
From Dissociation to Rehabilitation; Report on
an Experiment to Promote Self-Employment in
Urban Area", (Mujeres en una Economia en
Desarrollo-de Disociacion a Rehabilitacion:
Informe sobre un Experimento para Promover
el Autoempleo en Zonas Urbanas), por Devaki
Jain, publicado por el Indian Council of Social


Science Research, IIPA Hostel Building,
Indraprastha Estate, Ring Road, New Delhi I,
India, (1976).
Puede obtenerse information adicional
sobre el proyecto escribiendo a Mrs. Ela R.
Bhatt, Chief, Women's Section, Textile Labor
Association, Ahmedabad, India.



2. Prestamos a Negocios Pequenos, un
component del segundo proyecto de de-
sarrollo urbano en San Salvador, El
Salvador.
Este es un proyecto del gobierno salva-
doreho financiado por el Banco Mundial. Su
objetivo es mejorar el ambiente urban me-
diante un plan que combine la ampliacion y
extension de los servicios basicos y el apoyo a
pequehos negocios en la localidad. De los
hogares comprendidos dentro del proyecto, el
40% eran sostenidos por mujeres. Ademas,
investigaciones realizadas en esa zona, reve-
laron que eran las mujeres las que tenian la
responsabilidad financiera de la familiar, cual-
quiera que fuera su estado civil. Fue por esto
que un program de prestamos para negocios
pequehos se incluy6 en el plan de desarrollo
urbano. El program asiste a las mujeres,
mejorando su productividad y asegurandoles
algunos ingresos en efectivo. Ayudando a que
las madres no tengan que defender tanto de
la ayuda de las hijas para tender sus nego-
cios, se les permit a estas asistir a la escuela.
Individualmente las mujeres no solicitan
los prestamos directamente de la corporacion
financiera municipal; lo hacen por conduct de
grupos solidarios debidamente organizados.
La persona que desee obtener un prestamo
debe pertenecer a uno de estos grupos; su
solicitud es examinada por personas como
ella, en una discusidn de grupo. Todo el grupo
se hace entonces responsible de la cancela-
cion del prestamo. Una vez que decide que
este no constitute un riesgo, el grupo solidario
lo envia a la corporaci6n financiera municipal,
la que hace entrega del dinero y recibe las
cuotas de pago.





En el primer aho del proyecto el 85% de
los prestamos se concedieron a mujeres que
tenian su propio negocio. Casi todas las
sumas prestadas oscilaban entire los 200 y los
300 d6olares, y un 22% entire los 400 y los 500
dolares. El 60% de los prestamos se destina-
ron a tiendas pequenas, inclufdas las de ali-
mentos para la familiar; el 25% a la production
de ropa de nihos y de mujeres adults; el 10%
a artesanos y fabricantes de artesanias, y el
5% a empresas de producci6n, tales como
sastrerias, zapaterias y reparaciones.
El nivel de cancelaciones durante el
primer aho de operaciones fue del 97%. En un
studio que se hizo de los negocios que
habian recibido los prestamos, se encontro
que la mayoria habfan expandido sus opera-
ciones, aproximadamente en un 40%.
Las personas que deseen mas informa-
cidn sobre este proyecto pueden dirigir sus
preguntas directamente a SEEDS.

Informacion adicional sobre prestamos a
mujeres rurales aparece en la obra "Credit of
Rural Women: Some Facts and Lessons",
(Credito para Mujeres Rurales: Varios Hechos
y Lecciones), por Myra Buvinic, Jennefer
Sebstad y Sondra Zeidenstein. Puede obte-
nerse de Women in Development Office,
Agency for International Development, State
Department, Washington, D.C.






Diseho John Cotterman
Typografia Village Type & Graphics
Foto de la Portada: Naciones Unidas
Impresor: Graphic Impressions, Inc.











































Invitamos a nuestros lectores a que nos envien sus comentarios;
tambien ideas para proyectos que puedan incluirse en futuras
ediciones de SEEDS. Las personas que deseen recibir ejempla-
res adicionales de este folleto y que se incluya su nombre en la
lista de distribucidn, pueden dirigirse a:

Ann Leonard, Directora
SEEDS
P.O. Box 3923
Grand Central Station
New York, N.Y. 10163 U.S.A.



























































































P.O Box 3923 Grand Central Station. New York. N.Y. 1016K




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs