Title: Entrevistas con trabajadoras de factorias en Cuba, No. 12
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00085176/00002
 Material Information
Title: Entrevistas con trabajadoras de factorias en Cuba, No. 12
Series Title: Entrevistas con trabajadoras de factorias en Cuba
Physical Description: Archival
Creator: Safa, Helen Icken
 Subjects
Subject: Migración rural urbana
Rural-urban migration
Status of women
Spatial Coverage: North America -- Cuba
 Record Information
Bibliographic ID: UF00085176
Volume ID: VID00002
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: 1-111

Full Text






Personal Infermation Blurred


[Intervie*..' starts at 365./side A/tape unnumbered]

Voice quality is very low volume, therefore
transcript is not reliable

S- Listed se 1 ama Personal Information Blurred

La m i sma

S- Y cuantos anos tiene?

Yo tengo 31 anos

S- 31 anos, cuantos anos trabaja alla en la
fabri ca?

En la Central de Ariguanabo hace [6?3 anos que
trabajo, voy a cumplirlos ahora en noviembre [1-2
words, dog barking at close range!]

S- 6 anos, y le gusta trabajar alla?

V Si, si

/S- Es muy lejos de esto aqui

i Me queda lejos pero bueno, yo fui ubicada ahi
por el Ministerio Industrial entonces tienen los
tecnicos que esten en la fabric en sala de
production cuidando la production, apoyando la
production y hacen lo que le corresponde

S- Y como le toco vivir aqui si-?

Como, que pasa, yo vivia en San Antonio de
Guzman, cuando el empezo a trabajar vivia cerca de
la fabric porque bueno Bauta y San Antonio quedan
relativamente cerca, me caso entonces mi esposo de
trabajar, primero el Ministerio lo manda y despues
por cuestiones de deseo de estar c nmigo, en part
nos dieron aqui la casa, en Bu -~./)70,x)

S- Entonces, el gobierno les dio la casa aqui en?

Si aqui en Ba-a lawl o )

S- Y por eso es que viven aqui?

Por eso que vivimos aqui


S- Pero como llega al trabajo?


N]










Personal Information Blurred p. 2


Bueno, es verdad que es un poco lejos y
distant, ahora mismo yo acabo de llegar del
trabajo-

S- Como?

A las 6 > cuarto [6:15 pm] yo league del
trabajo, 6 y cuarto!

SS- Saliendo a las 4 y media?

A las 4 > media [4:30 pm) 11ego de 6 > cuarto a
6 y media Ede 6:15 a 6:30 pm]

+ Vienes en una guagua de esas-

Una guagua que me trae si, hay una guagua de la
fabric que me trae hasta La Vibora, entonces
despues de La Vibora >o cojo otra que me trae
hasta aqui [3-4 words]

S- Y no estan ahorrando para comprarse un carro?

No, por que

S- No se lo Etoo much noise] Ademas que no es
solamente para el carro?

I\~- No, no porque el, nosotros el salario lo
compartimos para la comida, lo compartimos para
comprarnos la ropa, tambien para los articulos,
nada mas que para el carro no tenemos muchas
aspiraciones

+ Pero bueno

[too much background noises, exchange between +
and is not clear]

S- Como?

Y Que no tengo ninos

S- Y como conocio a su esposo, alla en la fabric?

En la fabric, porque mi esposo es el [3-5
words] de montage entonces estaba en el montaje de
la electricidad de la fabric, [3- 4 words]
haciendo un trabajo, entonces lo conoci

[noise grows louder, dog barking]









Personal Information Blurred p. 3


S- Y' el ha sigue trabajando alla tambien?

- No, [10-15 words, too much noise!] ento
quieren entregar la obra creo que en este
dese cuenta que eso es voluntario, de~sJe
semana trabaja, hace 4 horas voluntaric t

S- Si? Todos los-c dias?

- Todo---r 1= ~~ds, a ver si pueden terminal
[truck/car noises! 4-7 words]

+ Todos los dia.s?


nces
mes,
de su
arnb ien-


r


Todos los disa. los_ s.abad-~L t.nsLib- n

S- Y por que?

Bueno, hay que terminar la fabric y como
nosotros nos empenamos en hacer algo y tenemos que
cumplirlo, todos los dias hasta el sabado, el
sabado se trabaja hasta las 4 de la tarde-

S- Y se Ilevan bien Ustedes?

Bueno, hasta ahora, la otra, la otra entrevista
que nos hicieron fue que porque nosotros nos
11evamos bien y a pesar de que no 11evamos [7-10
words too much noise!l1 levamo's 2 anos nada mas >
nos 1levamos, nos Ilevamos bien, es decir que el
trabaja de 6 de la manana, de 7 de la manana a 6
de la tarde, 10 horas, entonces cuando el 11egue
de 7 a 7 y media, bueno, pues el cooper, el bota
la basura, yo voy preparando la comida, entonces
los fines de semana si me ayuda un poquito mas,
porque-

7 S-E3-5 words], y el estuvo casado antes?

Si, [3-4 words] tiene 2 ninos con ella, nosotros
por ahora no tenemos ninguno

SS- Piensan tener?

Si en un future no muy lejano.

+ Y que estas esperando para tenerlo?

Eh?


A'l










Personal Information Blurred p. 4


+ Que estas esptrando, que es la idea que tu
t ienes?

- Bueno, yo pienso tener un hijo pronto, pero que
nos pasa, la lejania, > donde yo trabajo puede
influir un poco, el problema mas especifico que es
ese cargado de aqui para alla con los bebes para
los circulos, crargarlos a las 6 de la manana
porque ahor a el, el horario mio de la fabric me
favorece como cosa de que el nino de aqui y
dejarlo alla en_- icl1Jo de La fabric

[a whole exchange cannot be heard with the dog
bark ing]

- [4-5 words] porque ahora el horario si me
favorece, porque empiezo a trabajar a las 8 de la
manana-

S- Y sale a las 4 > media?

- Y salgo a las 4 y media porque es comodo-

S- Entonces Usted no trabaja las 6 sino 8 horas?

[dog barking! noises!]

-[15-16 words!]


S- Y le gusta su-[again noises, barking!]

S- Y como fue que pudo estudiar alla en 1
So i e t i ca?

- Si, en la Union Sovietica

S- Cuantos anos?

- Cinco

S- Cinco anos?

- Mas un ano de studio > preparation del
entonces fueron 5 que hay que conocer buei
todo esto, 'o [5-7 words] entonces bueno
pase la secundaria basica hasta 9no grado
[5-7 words] fui recomendada por el institi
words too much noise!3

[barking, other voices & noises]


a Union


idi oma
no, yo a
Salli
Sdespues
uto [3-5


/










Personal Information Blurred P 5


.......alli se hizo un llamado primero para
carreras military, este, bueno, no fui, no fui
seleccionado, despues pasaron otro 11amado para
estudiar carreras en el extranjero [5-7 words] y
bueno, ahi si, me escogieron-

S S- Asi que no trabajo en fabric textilera antes
de estudiar?

Antes, no, eso fui a estudiarlo.


S- Y ninguno de sus familiares tampoco habian, si
habian trabajado en ?

Si, mi papa traba.o en la textilera de
Ar.LQuanabo y en la text iler-a de Arquitec y mi mama
traba.iden 1a textilera de Ariguanabo x en la
textilera de Arquitec

S- Ahora eso que es, en esa epoca ella trabajo,
antes del triunfo de la Revolucion?

No, despues del triunfo

S- Y sigue trabajando alla?

No, mi mama trabaja ahora en la empresa
tabacalera, en el tabaco, mi mama, mi madre ahora
en este moment es enfermera [1 word]

S- Pero si habia conocido la textilera antes?

Yo?

S- Si?

Bueno, por referencia de mi mama

S- Y siempre tenia interest en eso por por

Bueno me gusto desde que pusieron la carrera a
mi me l1amo la atencion, la, opte por eso

S- Y como fueron los studios en la Union
Sovietica, por el idioma y todo eso?

Bueno, primero es dificil pero bueno uno
empienza, te dan las materials basics, las
matematicas, la quimica y todo esto con studio y
trabajo a pesar de que tu estas dando el curso de
10 meses de entrenamiento del idioma, tu primer

\,


IJ(










IF










Personal Information Blurred 3. 6


ano, ya el segundo es mas expediente porque es el
idioma ya sabe uno hablarlo un poquito mas nos
desenvolvemos mas y tambien te tiras mas

S- En donde studio?

a ;- En la part sur del fashker, buenc, ahi curse 5
anos en lo que respect a mi me gradue [5-12
words, too much noise!] eh, el entrenamiento ahi
fue bastante bueno, bueno estuvo bueno, fue
satisfactoria bueno, y encima me queda mi carrera
[3-5 words] y despues regrese en el ano proximo en
el ano 81

S- En el ano?

81

S- En el ano 81 fue que regreso ....Y empezo
enseguida a trabajar en la textilera?

) Empece enseguida a trabajar, yo regrese en junior
y ya empece a hacer los tramites y ya yo en
_ r- noviembre, finales de noviembre ya estaba
t(1 / trabajando [noises 3-6 words] ...ya finales de
Snoviembre, a principios de diciembre ya trabajaba
SY P O CoIw-e
S- Y conocio a [3-5 words 3 entonces?

Porque ella era mi director cuando yo empece a
trabajar en la fabric, [5-7 words]

S- Y ella, ha notado cambios en la direction de
ella y la actual?

Bueno, cambios asi y no, yo he notado que ella
es una companera muy eficiente, una companera muy
capaz, 13-4 words] muy bien, ella era de
hilanderia y adquirio much experiencia, mi
companera me cuenta que sabe hacer muy bien su
trabajo [3-5 words] que hasta ahora no hay ningun
problema




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs