• TABLE OF CONTENTS
HIDE
 Front Cover
 Introduction
 Descripcion de la situacion
 Objetivos - Medios y organizac...
 Implementacion - Efectos y...
 Annexo
 Back Cover














Title: Directivas para la presentacion de solicitudes de proyecto
CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00081756/00001
 Material Information
Title: Directivas para la presentacion de solicitudes de proyecto
Physical Description: Book
Language: Spanish
Creator: NOVIB
 Record Information
Bibliographic ID: UF00081756
Volume ID: VID00001
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.

Table of Contents
    Front Cover
        Page 1
    Introduction
        Page 2
    Descripcion de la situacion
        Page 3
    Objetivos - Medios y organizacion
        Page 4
    Implementacion - Efectos y perspectivas
        Page 5
        Page 6
    Annexo
        Page 7
    Back Cover
        Page 8
Full Text
D IRECTIVAS
\ PARA
VESENTACION
SOLICITUDES
VE PROYECTO






INTRODUCCION


Aquf le presentamos un ejemplar de las
directives, como han sido formuladas por
NOVIB a fin de obtener la informaci6n
necesaria para la evaluaci6n de un pro-
grama o proyecto de desarrollo. Estas
directives sirven. para describir various
tipos de proyectos de diferente tamaro.
NOVIB entiende que no es possible des-
cribir cada proyecto completamente con-
forme a estas directives. Sin embargo le
rogamos se atenga en lo possible a la
descripci6n de los capitulos presentada
abajo, y a las preguntas que conside-
ramos de gran importancia para una
adecuada evaluaci6n de su solicitud.
Si Usted quiere solicitar apoyo del pro-
grama de ayuda alimenticia, puede pedir
un folleto especial donde se hace man-
ci6n de los detalles de este program asi
como de las directives para formular una
solicitud de proyecto. Tambien estan dis-
po:'nibles various folletos con informaci6n
sobre NOVIB y sobre la political de pro-
yectos de NOVIB.
La descripci6n de las directives es la
siguiente: primeramente se pide algunos
datos norinales sobre la orqanizaci6n
solicitanl- el~ulra ~-j obre el proyecto.
El primer capitulo, la Descrpcion de la
situaci6n, da una imprsi-n d las 7w ir-
cunstancias en las que se sitia el proyec-
to o la organizaci6n, qu6 problems se
presentan y cual es la vision de la organi-
zaci6n solicitante y del grupo destinatario
al respect.
Usted puede imaginarse que la composi-
ci6n de la propuesta de proyecto y la
manera en que el ruo destinatario
participa en i e r ecto son de suma
impofancia para NOVIB para poder eva-
luar la solicitud. Respecto a esto tampoco
se debe perder de vista las diferencias
que existen dentro del grupo destinatorio,
puesto que los diferentes miembros
tienen sus propios interests en el proyec-
to; muchas veces hay una diferencia
AW


tambien entire los intereses de los hom-
bres y de las mujeres del grupo destinata-
rio.
De la descripci6n de la situaci6n, de la
organizaci6n solicitante y del grupo des-
tinatario result el primer objetivo global
del proyecto.
A continuaci6n se pueden mencionar en
el capitulo Obies las_ metasqe__se
quieren realizar dentro de corto o me-
diano plazo (de preferencia 6ste sera
igual al period de duraci6n o al period
planeado del proyecto).
En el capftulo Medios y Organizacion e
Im lementacion hayue exlicar de que
manera los o etivos van a ser realizados.
Hay que explicar claramente con que
medios y de que manera se piensa
empezar la implementaci6n de las pro-
puestas. Cabe tambien presentar aqui un
esquema de trabaio v la planeada distri-
buci6n del tiempo, un presupuesto, etc.
En e uiTio ii, Efu y perspec-
tivas, se le ruega a ustea que de una
impreTi6n de los efectos positivos vr-
gativos de las actividades descritas ante-
riormente. Naturalmente es deseable in-
dicar la relaci6n entire estos efectos y los
objetivos formulados: de que manera
contribuiran a la realizaci6n de los mis-
Smos, etc. Tambi6n hay que explicar que
papel desempeiara la organizaci6n soli-
citante y/o ejecutora en el future.

Procedimiento de evaluaci6n
Antes de que el Secretario General de
NOVIB tome una decision sobre una
solicitud de proyecto se pide consejo
acerca de la misma tanto dentro como
fuera de NOVIB. El Departamento de
Proyectos de NOVIB esta dividido en tres
secciones regionales: Asia, Africa y Lati-
noamerica. Existe una cuarta secci6n
que se ocupa especialmente de proyec-
tos de nutrici6n. En cada secci6n hay un
nOmero de colaboradores encargados de












gestionar las solicitudes de proyecto. Una
vez Ilegada la solicitud a NOVIB es estu-
diada por el colaborador en cuesti6n;
Bl/ella pedira informaci6n m6s deiaiiad_
o en ciertos casos pedira una modifica-
ci6n de la propuesta. Luego se present
la sciicitudl de proyecto en la reuni6n
quincenal de secciones regionales. Sobre
la base de las discusiones mantenidas en
esta reunion se formula una recomen-
daci6n. Dependiente de la magnitude del
proyecto se pide tambi6n el consejo de
una comisi6n de peritos externos, la co-
misi6n 'Project Pool'. Sobre la base de
estos informes el Secretario General to-
mar6 una decision sobre la solicitud. El
lapso de tiempo entire el moment en que
se present la decision definitive sobre el
financiamiento del proyecto tarda de uno
a cuatro meses. Una vez aprobada la
propuesta de proyecto se realize un con-
venio escrito entire NOVIB y la organiza-
ci6n ejecutora. A este acuerdo se le
adjunta una descripci6n de proyecto re-
dactada por NOVIB sobre la base de los
datos suministrados por Usted.
Durante la implementaci6n del proyecto
debe presentarse por lo menos una vez
cada seis meses un informed sobre el
progress y sobre las finanzas a NOVIB.
Terminado el proyecto se debe presentar
un informed final.

Datos Nominales
a. Nombre, direcci6n, tel6fono y cuenta
bancaria de la organizaci6n que pre-
senta la solicitud y cuando no sea la
misma de la organizaci6n ejecutora.
Nombre y funci6n de las personas
autorizadas para representar a la or-
ganizaci6n. Por favor, incluya una co-
pia de la autorizaci6n.
(N.B.: Despu6s de ser aprobado el
proyecto el acuerdo s6lo puede ser
firmado con la instituci6n que de de-
recho tiene la responsabilidad de la


implementaci6n).
Si la organizaci6n sciiciianie y la orga-
nizaci6n ejecutora no son la misma:
,cu6l es el motive para esto? ,OQu
tipo de relaci6n hay entire ambas or-
ganizaciones?
b. JTiene el organism responsible de la
implementaci6n del proyecto perso-
nerfa juridica o cualquier otro estado
legal conforme al derecho del pals
donde se implement el proyecto? Si
es asi, adjunte por favor las copias de
los estatutos y del acta de consti-
tuci6n.
Si no es asi, ,c6mo se describiria
entonces el estado legal de la organi-
zaci6n ejecutiva o del grupo ejecutor?
c. En que region se desarrollan sus
actividades? En lo possible adjunte un
mapa.
d. JLUsted ya anteriormente ha empren-
dido actividades similares a las de la
propuesta de proyecto actual? Si es
asi, sirvase adjuntar un informed annual) .
e. ,Recibe Usted apoyo financiero de
otras organizaciones? En caso afir-
mativo, ,cuales son y de cu6nto di-
nero se trata?
f. -A qui6nes qodrfamos pedir informa-
Wi6n m6s detIllada o consejo respect
a esta solicitud de proyecto?

1. DESCRIPTION DE LA SITUATION
i n este capitulo se le ruega que d6 la
imagen m6s fiel possible de la situaci6n del
grupo destinatario y de la region donde
Usted realize sus actividades o va a
realizarlas. Adem6s de esto Usted puede
expresar su vision sobre esta siluai'nri
indicar cu6l es el objetivo de su organiza-
ci6n a largo plazo y a qu6 grupo destina-
tario se dedica Usted.
a. Describa la situaci6n en la region
donde Usted trabaja, y el desarrollo
que en opinion suya se puede notar.
Indique tambi6n cu6les son, en opi-













ni6n suya, los problems ricipales
que caracterizan la situation, teniendo
en cuenta:
la distribuci6n de igresos, empleo;
infraestructura, red de caminos,
comunicaci6n;
estado de salud;
seguridad jurfdica/derechos hu-
manos;
situaci6n habitacional;
ensenanza/posibilidades de in-
strucci6n;
formas de organizaci6n.
Intente indicar lo mas detalladamente
possible a qui6nes afectan estos proble-
mas, qui6nes sufren mas las consecuen-
cias, y c6mo esta compuesto este grupo,
hacienda una distinci6n entire hombres,
mujeres, viejos, j6venes, etc.
b. iQue papel desempenan las autori-
dades en la region? LHay organiza-
ciones privadas que despliegan acti-
vidades en la region y de qu6 activida-
des se trata?
c. Qu6 papel piensa desempenar su
organizaci6n en todo esto? ,CuAl es la
vision de desarrollo en la que esta
basado el trabajo de su organizaci6n y
a qu6 objetivo Ileva esta vision? LA
quien consider Usted el grupo desti-
natario de sus actividades y c6mo estA
compuesto exactamente ese grupo
destinatorio? ,Que diferencia hay en-
tre la situaci6n de las mujeres y de los
hombres dentro del grupo destinata-
rio?
LDe que manera participa el grupo
destinatario en la formulaci6n de los
problems y de las posibles solucio-
nes?

II. OBJETIVOS
Probablemente sera possible formular ob-
jetivos mas especificos sobre la base de
los problems senalados arriba. En este
capitulo se le ruega los exprese lo mas
AW


claramente possible.
a. lCuales son los objetivos del proyecto
que Usted espera realizar en concrete
durante la fase de implementaci6n del
proyecto? Pueden ser tanto objetivos
materials (alimentos, ingresos, vi-
vienda, cuidado de la salud, etc.),
como objetivos inmateriales (capaci-
dad organizativa, concientizaci6n,
emancipaci6n cultural, etc.). En la
forma mas clara y concrete possible,
utilizando eventualmente las cifras
que desee alcanzar. Indiquetambi6n a
qu6 grupo destinatario o a que parte
especifica del grupo destinatario se
refiere con cada objetivo, en lo possible
hacienda una distinci6n entire hom-
bres y mujeres.
b.t LDe qu6 manera el grupo destinatario
ha contribuido a la formulaci6n de los
objetivos?

III. MEDIOS Y ORGANIZATION
A fin de poder lograr los objetivos
descritos en el capitulo anterior es
precise emplear un n6mero de medios.
En este marco entendemos como me-
dios:
- Actividades que contribuyen a la
realizaci6n de los objetivos;
- Medios de personal/estructura orga-
nizativa;
- !.ledos' materials.
a. ,Qu6 subactividades piensa Usted
desplegar como para lograr los objeti-
vos descritos en el capitulo II?
Describa lo m.s clara y concretamen-
te possible las actividades planeadas,
mencionando los medios materials y
los medios de personal que Usted
piense va a necesitar.
b. Serfale el cost de los medios a
emplear (tanto de personal como de
materials) en un presupuesto annual
sin6ptico, hacienda una distinci6n
entire gastos 6nicos (inversiones) y













gastos anuales (gastos peri6dicos).
Estructure el presupuesto en funci6n
de las subactividades.
V6ase el anexo para un modelo de un
presupuesto de proyecto.
LQuien es el responsible, dentro de
su organizaci6n, de la administraci6n
de las finanzas? ,Y c6mo ha sido
incorporado este aspect financiero
en la estructura de la organizaci6n?
c. LDe que fondos son financiadas las
diferentes actividades?
,De qu6 manera coni.rltu,e el grupo
destinatario a los recursos, y que parte
del grupo destinatario se encarga de
que gastos?
iEn qu6 media su organizaci6n
puede procurarse ella misma los
recursos necesarios para el proyecto?
CuI4 es la naturaleza de estos ingre-
sos?
iu parte de los costs es finan-
ciada externamente, y por quien?
Cu.l es exactamente el monto que se
pide de NOVIB?
d. ,Su organizaci6n est6 involucrada
estrechamente en la implementaci6n
del proyecto o es que se deja la
responsabilidad de la implementaci6n
a otra organizaci6n ejecutora?
,CuAI es la estructura organizativa de
la organizaci6n ejecutora? A ser
po'iltle represent la estructura orga-
nizativa en un organograma, indicando
ademas la proporci6n entire mujeres y
hombres en la lista del personal, las
capacidades de los colaboradores,
etc.
J Habr6 experts extranjeros trabajan-
do en el proyecto? ,Cuanto tiempo
piensa Usted que los necesita y cuAl
es su trabajo en el proyecto?
e. 6De que manera cuadra la organiza-
ci6n del proyecto con las formas
organizativas ya existentes o todavia a
realizar del grupo destinatario?


IV. IMPLEMENTATION
Para poder evaluar adecuadamente la
eficacia de un proyecto o program es
deseable tener ya antes de que se
empiece la implementaci6n del proyecto
una idea clara de la manera en que las
diversas actividades seran Ilevadas a
cabo, cual sera su magnitude y cuAndo
seran ejecutadas. En este capitulo le
rogamos nos de una indicaci6n de ello.
a. iDe que manera piensa Usted realizar
las actividades descritas en los capf-
tulos anteriores? LExiste un esquema
de trabajo donde esten incorporados?:
magnitud/numero de actividades;
rendimiento/resultados esperados;
moment en que seran realizadas;
la parte de los recursos y del
presupuesto disponibles que van a
requerir.
b. ,En que media y de que manera
participa el grupo destinatario en la
implementaci6n de las diferentes sub-
actividades? Haga una di-trincin en-
tre hombres y mujeres.
c. ,De qu6 manera se informa, dentro de
la organizaci6n, sobre la march de los
trabajos?
iUtiliza la organizaci6n un sistema
para la evaluaci6n internal y/o para la
presentaci6n de informes sobre las
actividades? Si es asi, cc6mo se hace
esto?

V. EFECTOS Y PERSPECTIVES
En este capitulo puede indicar los efectos
que Usted espera de las actividades ya
descritas, la relaci6n que tienen con los
objetivos y si contribuyen en sentido
negative o positive a la realizaci6n de
dir: hs objetivos. Asimismo se ruega
aclare el future papel de su organizaci6n
y/o proyecto respect al grupo destina-
tario.
a. ,Cual se espera sera el efecto de las
subactividades sobre el grupo desti-













natario definido en el primer capftulo?
No describe s6lo los efectos que seran
una consecuencia 16gica de lasactivi-
dades desplegadas sino tambien
posibles efectos secundarios en otros
terrenos.
,Piensa Usted que estos efectos se
producirAn para todo el grupo destina-
tario o s6lo para una part del mismo?
Preste atenci6n aqui a las diferentes
situaciones de los hombres y las
mujeres en la sociedad.
6Que consecuencias tendra el
proyecto para las relaciones de poder
existentes a nivel local? Preste aten-
ci6n a las relaciones de poder entire los
diferentes grupos sociales, los hom-


bres y las mujeres, el grupo destinata-
rio y las autoridades, las diversas
organizaciones de intereses, etc.
c. ,Seria possible medir los efectos indi-
cados arriba? Y si es el caso, Lde que
manera? Que indicadores emplea
Usted para mei:r el efecto?
d. ,Qu6 papel piensa desempefar su
organizaci6n respect al grupo desti-
natario en algunos anos mas? iDis-
minuira o aumentarA ese papel en el
future?
e. ,Es el grupo destinatario capaz de
mantener los resultados del proyecto y
de continuar independientemente
(parte de) las actividades?






ANEXO I:
Ejemplo de un presupuesto para un proyecto de desarrollo y extension agricola.
aio 1 aio 2 aiio 3


1. GASTOS DE CONSTITUCION:
1.2. Gastos extraordinarios:
a. Maquina de escribir en Hindi
b. Maquina de ciclostilo
c. Motocicleta
d. Mobiliario de oficina
e. Instrumentos musicales
1.3 Gastos peri6dicos:
a. Sueldo del coordinator Rs. 1500 por mes
b. Sueldo del asistente Rs. 700 por mes
c. Sueldo de la secretaria Rs. 700 por mes
d. Oficina de coordinaci6n/centro de documen-
tacion
e. Objetos de escritorio, imprenta
f. Material de ciclostilo
g. Gasolina, gastos de viaje Rs. 250 al mes
h. Viajes, transport local
i. Peri6dicos, diaries, etc.
2. ACTIVIDADES ESPECIALES
2.1. Campos de studio seiss por aro)
60 personas a Rs. 35 por persona por
5 dias
2.2. Finca experimental
a. Gastos de construcci6n para el granero,
almacenamiento
b. Herramientas agricolas
c. Arriendo (5 hectareas)
d. Fertilizantes
e. Semillas y plants de semillero
f. Varios insumos agricolas
g. Sueldo del ingeniero agr6nomo, Rs. 1100 por mes
h. Sueldo del guardia Rs. 500 por mes
2.3. Fondo rotatorio para pequenos
pr6stamos para participants
en el proyecto
TOTAL Rs. 2
Contribuci6n del grupo destinatario
(pagos para publicaciones y servicios
de asesoramiento)
Prestamo sin interns del Ministerio
de Agriculture (un 50% de los gastos
iniciales de la finca)
Contribuci6n pedida de NOVIB 2
TOTAL Rs. 2


5.000
9.000
14.000
9.000
9.000

18.000
8.400
8.400

3.000
5.000
6.000
3.000
1.500
2.000


18.000
8.400
8.400

3.000
5.000
6.000
3.000
1.500
2.000


18.000
8.400
8.400

3.000
5.000
6.000
3.000
1.500
2.000


12.600 12.600 12.600


50.000
8.000
5.000
2.500
1.000
1.500
13.100
6.000


50.000
51.000


5.000
2.500
1.000
1.500
13.100
6.000


5.000
2.500
1.000
1.500
13.100
6.000


97.000 97.000


20.000 20.000 20.000


29.000
?02.000 77.00 77.000
251.000 97.000 97.000


aflo 1 afio 2 afio 3












Organizaci6n Holandesa para la Cooperacron ai
Desarollo

NOVIB,
Depanarrento de Provectos
Prnaliastraal 7
2514 JC Den Haaa
Holanda

Telefono -31-70-421621
Telex 33387


NOVIB 03-1987




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs