Group Title: Entrevistas con Mujeres Trabajadores
Title: Estudio de Mujeres Trabajadores Cuestionario, Entrevista No. 147. Interview transcript.
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00078863/00004
 Material Information
Title: Estudio de Mujeres Trabajadores Cuestionario, Entrevista No. 147. Interview transcript.
Series Title: Puerto Rican Garment Workers In-Depth Interviews, 1986
Physical Description: Archival
Language: Spanish
Creator: 147
 Subjects
Subject: Migración rural urbana
Rural-urban migration
Status of women
Spatial Coverage: North America -- Puerto Rico -- Puerto Rico -- Rincon -- Cruces
 Record Information
Bibliographic ID: UF00078863
Volume ID: VID00004
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.

Full Text







2 de julio de 1986
PERSONAL INFORMATION BLURRED
Rincon, Puerto Rico

(Hay dos personas presents en la entrevista,
{la mama de PERSONAL y una hermana?}
INFORMATION BLURRED


-Usted se 11ama PERSONAL INFORMATION BLURRED

-PERSONAL INFORMATION BLURRED

-Y se acuerda de las otras entrevistas que nosotras tuvimos?

-Si, me acuerdo.

-En esa occasion, usted era soltera. Todavia sigue de soltera?

-Todavia sigo de soltera.

-Si, y por que no se ha casado.

-Pues tenia un noviecito, nos dejamos. Venimos como amigos, estamos como
amigos. No se en que parara eso.

-Aja. Bueno, no se ha casado. Y sigue trabajando alla en Rincon? Todo el
tiempo estuvo trabajando alla? Porque va a cumplir casi diez anos ahora.

-Nueve anos.

-Y su hermana, tambien trabaja alla.

-Mis hermanas trabajan alla.

-Y tiene otros parientes tambien que trabajan alla.

-Primas. Dos priras.

-Y por eso es que usted llego a trabajar alla a la fabrica... por las primas?

-Yo fui personalmente a solicitar.

-Y como ha ido en el trabajo.

-Gracias a Dios, bien.

-Pero me dicen que ahora tambien el trabajo es flojo, no?

-Yo gracias a Dios he tenido trabajo todo el ano. Empece en enero bien,
gracias a Dios, y hasta ahora. Eso es para algunas operaciones.

-Que puede faltar un dia como hoy? Pero no es much? No hay much la occasion,
la occasion de que tiene...?










-Eso depend la operation que sea. Yo gracias a Dios, como le habia dicho
anteriormente, solamente dos o tres dias este ano me he quedado sin trabajar.
Otros anos si. Pero este ano de enero para aca he trabajado bastante.

-Ah, pero otros anos si se ha quedado.

-Otros anos si se pasaban las semanas y trabajabamos un dia o dos. Una semana
a veces la pasabamos en la casa.

-Aja. Y que hace entonces cuando no trabaja. Puede conseguir el desempleo.

-Si, colecto parcial.

-Por que en esta semana no va a trabajar manana tampoco.

-No se decirle.

-Le avisan durante el dia.

-Si, me avisan.

-Pero usted no tiene telefono aqui, como le avisan?

-Ahora van a poner los telefonos, estan poniendo los postes.

-Y como le avisan entonces?

-Con mi hermana, unas amistades que tengo que viven mas arriba, o voy
personalmente a preguntar.

-Y le gusta el trabajo, le sigue gustando?

-Me gusta.

-Piensa seguir trabajando alla?

-Hasta que Dios quiera y hasta que la compania lo permit.

-Y no hay problems con la compania? Porque algunas me han dicho antes que hay
rumors de que la fabric se puede cerrar, algo asi.

-Yo no he oido nada.

-Ella es mi hermana. (Parece que alguien Ilego.)

-Y cuantas personas viven aqui en la casa.

-Eramos doce, actualmente quedamos siete.

-Si me acuerdo, mas o menos. Quedan siete?

-Y cuantos se quedan en la casa? El papa suyo y la mama?

-Ahora actualmente estamos siete en la casa. Papi y mami y 5 hermanos.

2











-Y los demas, que paso?

-Los demas estan casados.

-Ah, si. Se casaron y se fueron? Y todos viven aqui en esta area?

-El que estaba aqui vive en Calvac ...el que estaba aqui ahora...vive en
Calvacea. Una vive en Rincon. (Llega una persona que saluda, "Buenas.")
Ella es mi mama...una vive en Carolina. Pero todos estamos en Puerto Rico.

-Nadie se fue a los Estados Unidos?

-Nadie.

-Porque de aqui de Rincon han ido muchos. Usted, nunca estuvo?

-Yo estuve un ano en Nueva York.

-Ah, si. Cuando fue eso?

-Eso fue en el '76.

-Y estaba trabajando?

-Trabaje.

-Y por que vino otra vez para aca?

-Pues decidi venir para aca de nuevo. Estuve un ano y decidi venir para aca.
Y gracias a Dios consegui trabajo rapido.

- Y que cambios ha notado? Tiene una hermana solamente trabajando en la
fabric. Y su papa, trabaja ahora?

-Papa esta muy enfermo. Esta cogiendo seguro social por incapacidad.

-Entonces, cuantos trabajan aqui en la familiar?

-Yo nada mas.

-Eso es duro, no?

-Yo nada mas, y papi, coje del seguro social.

-Entonces, si usted se casara tambien seria dificil para ellos.

-Seria un poquito dificil... Los demas estan estudiando.

-Y usted, hasta cuando studio?

-Segundo ano nada mas.

-Y salio para trabajar?










-Sal para trabajar.

-Y nunca ha pensado irse a estudiar de nuevo.

-Nunca lo pense... estudiar de noche.

-Pero los demas siguen, estan terminando?

-Terminando estan. Ya una si Dios quiere sale este ano... la que paso por
aqui, sale este ano, si el Senor lo permit. Los demas tambien estan
terminando.

-Algunos han ido a la Universidad?

-Si, cuatro han ido a la Universidad.

-Cuatro de los hermanos?

-Cuatro.

-Y que han estudiado?

-Hay una que estudia education especial, hay una estudiando education
elemental, otra estudiando education elemental, otro estaba estudiando
gerencia... Asi.

-Y todos terminaron, o les falta?

-No, el que estaba estudiando gerencia cogio dos anos, lo dejo y esta
trabajando y piensa estudiar Ge noche.

-De gerente?

-No, de gerente no. Fue que no pudo terminar. Estudio dos anos y ahora plensa
estudiar de noche, si el Senor lo permit. Trabaja de dia y de noche va a
estudiar.

-Y esta casado tambien?

-Si, ese esta casado.

-Y los demas, siguen estudiando?

-Si, una termino el ano pasado, la que cogio education especial. Termino el
ano pasado. Y ella {persona present} que terminal este ano si Dios lo
permit.

-En la Universidad?

-En la Interamericana.

-Que esta estudiando ella?

-Ella esta estudiando education elemental.










-Y cuando fue que construyeron la casa aqui.


-Como 8 anos hay, mami? Ocho anos.

-Y antes era la casa de madera?

-En el mismo barrio, una casita de rnadera. Era pequena para la familiar.

-Es linaa la casa.

-Gracias.

-Para nosotros es un palacio.

-Y en los ultimos 5 o 6 anos, has notado algunos cambios aqui en Puerto Rico.

-He notado, si.

-En que sentido?

-En el sentido pues que ahora, como ve la diferencia, pues estan poniendo
telefono. Antes no habia telefono. En cuanto a carreteras, se han arreglado
muchas carreteras.

-Siga.

-Yo diria tambien en cuanto a studios. Muchos estudiantes estan terminando
sus studios. Que antes cuando salian de cuarto anos no podian seguir
estudiando. He notado unos cuantos cambios.

-Asi que esta mejor.

-Esta mejorando.

-Pero, no hay much desempleo?

-Desempleo si hay much, much.

-Y que se puede hacer para solucionar el problema del desempleo?

i-Tantas cosas que se pueden hacer. Una de ellas le diria que traer mas
fabrics a Puerto Rico. Traer muchos planes tambien, porque en muchos planes
' los estudiantes trabajan, se benefician de su trabajito mas estudian. Como
I Plan ae ADP(?). Unos cuantos planes que hay... pero que hacen falta mas
Planes para que los estudiantes puedan ganarse su dinerito mas podian terminal
sus studios.

-Pero si tanto le gusta el studio, por que no se fue usted a estudiar otra
vez?

-Me he puesto vaga. Despues que te vas a trabajar, te pones vaga.
Uno se pone un poquito...

-(3ra. persona) Es un poco duro, llegar del trabajo










-Ademas, tampoco tengo transportation.

-Si, eso le iba a decir. Como llegas alla, al trabajo?

-Pues a veces camino. Camino hasta la entrada alla.

-(3ra. persona) La mayoria del tiempo es asi... caminando.

--Otras veces me dan pon, los que bajan por aqui. Otras veces el carro public
me trae aqui. Asi.

-Por que si tienes amigas trabajando por aqui, no puedes irte con ellas?

-Si, a veces me dan pon. A veces me llevan. Si, pero todo el que pasa por
aqui me da pon. Cuando yo voy caminando, todo el que pasa me da pon. Pero
que hay veces que no tienen trabajo, o pasan un poquito mas a'lante.

-Tienes que comprar un carro.

-Tengo primero que aprender. Pienso aprender para ver si puedo comprarme un
carrito.

-(3ra. persona) Eso es un poco dificil. Tambien caminar por aqui es un poco
peligroso el camino, en dias de lluvia.

-Y en cuanto a la fabric misma, no has visto ningunos cambios? Usted
trabajaba en la Julita II? "'

-No, en la Julita I.

-Julita I?

-Si, en la I.

-Abrieron otra fabric, no? No ha notado ningunos cambios en la fabric?

-A que se refiere?

-En cuanto al trabajo, entire las mujeres mismas, hay mujeres nuevas trabajando,
o son las mismas?

-Son las mismas, ahora estan las mismas.

-No estan poniendo gente nueva?

-No, no estan poniendo.

-Y han salido muchas de ellas? Hay mujeres que antes trabajaban alla y que ya
no trabajan?

-Si, salieron unas cuantas.

-Y por que razon?

-Muchas tenian problems en cuanto al cuido de hijos, me decian. Otras tenian

6










problems en cuanto a transportation, unas no se por que. Muchas a veces se
van y uno no se da cuenta ni cuando salen ni cuando se fueron. Uno no se da
cuenta.

-Y no hablan entire ellas de nada?

-Si hablamos, pero que hay algunas que se van y tu no te das cuenta. Como
somos tantas, pues nos unimos un grupito, o la section. Pero las que estan en
otras secciones, pues muchas veces cuando se van tu no te das cuenta.

-Pero no hay quejas, entonces.

-En cuanto a quejas, no creo que haya ninguna.

-No hay ninguna que ha salido por falta de trabajo, o que haya sido despachada.

-Porque hay muchas que estan un mes fuera, quince dias, pero cuando llega
trabajo las mandan a buscar.

-0 sea, asi despachado, permanentemente, no?

-Permanentemente no he sabido de ninguna que se haya ido.

-Y algunas se han ido tambien a los Estados Unidos?

-Me imagine que alguna se habra ido.

-De las que usted conoce, no?

-De las que yo conozco, actualmente no.

-Porque se que de aqui de Rincon ha habido muchas que han salido.

-Hay muchas que han saliao.

-A usted no le gustaria ir otra vez.

-Si Dios quiere y la Virgen, pienso ir a pasear.

-Pero a vivir no?

/-A vivir, por ahora, mientras tenga este trabajito no me iria.

-Y ese novio tuyo, que hace? Me quieres contar o no.

-Esta trabajando.

-El no se ha casado tampoco.

-Todavia.

-Y en que trabaja el.

-El traDaja de conserje en una escuela.










-Y vive por aqui, por el barrio?

-Vive en el Barrio Cruz. En este mismo Barrio pero lejitos. Vive lejos.

-Mas lejos que?

-Mas para arriba.

-Que es eso?

-Vendiendo donas. {Se oye el vendedor en el fondo: "Llevo bizcochos,
pastelillos de guayaba..."}

-Viene aqui a vender?

-Todas las semanas.

-Y tu papa, entonces recibe el seguro social?

-Y con eso y el sueldo tuyo la familiar se puede mantener?

J-Y tambien se cogen unos cupones.

-Los cupones son distintos a antes?

-Son distintos.

-Dan tanto como antes?

-A nosotros nos dan poco porque estoy trabajando yo mas el chequecito de papi.
SEmpezamos a cogerlos ahora porque cuando mi hermana trabajaba, la que es
maestra, ella trabajo y no lo cogiamos.

-Tienes una hermana que es maestra?

-La que yo le dije que vive en Carolina, la que se caso. Pues ella trabajaba.
Y cuando trabajaba, pues con los 3 suelditos nos ayudabamos entire los 3 y
compartiamos para comprar las cositas. Pero cuando ella se caso, pues mami
los solicito y le dieron algo.

-Pero no tanto como antes.

-Antes no se cuanto daban. Ahora lo que ayudan es para completar. Completar
lo que papi gana y lo que yo gano. Uno le envia lo que uno gana y ellos hacen
alla un arreglo y nos ayudan, un poquito.

-Hay muchas mujeres aqui de este barrio que estan trabajando en la fabric?

-Por aqui hay bastantes, si.

-Y han abierto otras fabrics nuevas desde entonces, del 80? No (???)

-La primera fabric cuando tu vas hacia Rincon, que antes era de ropa interior.

-Cual?











-La primera que esta despues de Julita II, la otra. Era de ropa interior de
mujer. Estuvo un tiempo cerrada y la abrieron, hay tres anos que la abrieron,
la cerraron, y este ano la abrieron otra vez. Ahora es de ropa de hombres.
Mahones. Ahora es de mahones.

-Y la Carter tambien?

Y Carter tambien.

-Y Blue Be( tambien esta por aqui?

-Esa es la que yo le digo. Blue Be".

-Entonces era de pantalones? Pero es todavia?

-Primero era de ropa interior, tenia otro nombre: Yanrico era antes. Pues
entonces despues la cerraron y ahora la abrieron de pantalones.

-Pero Rincon no tiene tantas fabrics como Anasco.

-Rincon tiene bien pocas fabrics. Bien pocas industries. Hacen falta ruchas
industries. No se a que se debera que hay pocas industries.

-Y todavia va rucha gente, por ejemplo, entire los amigos de sus hermanas y eso,
hay rucha gente que va a Nueva York.

/ -Hay regular. Ultimamente lo que estan yendo es a pasear, fijate. Por aqui
han ido como 6 o 7 personas a pasear.

-Pero van por un tiempo nada mas?

-Por un tiempo.

-Porque el viaje es caro, no?

-Es caro. No se cuanto estara costando ahora. Depende de las lines tambien.
Hay algunas lines que tiran algunas ofertas tambien.

-Y entire las mujeres que estan en la fabrica--porque hay mujeres jovenes y hay
otras que son mas mayores--quienes diria usted que son mas militants en este
sentido? Mas preocupadas por lo que pasa en la fabric?

-Yo diria que todas.

-Todas?

-Todo cuanto pasa aqui, nos interesamos por lo que pasa, por todo.

-Y que hacen? Que hacen cuando hay algo que les preocupa, que hacen?

-Dialogamos entire todas.

-Y nunca hay reunion de las mujeres que trabajan?










-Si, han dado reuniones.

-Si?

-De la union.

-De la union, si? Han habido reuniones?

-Han habido reuniones.

-Cuando fue la ultima?

-La ultima fue aproximadamente dos meses.

-Y que hablaron en la reunion?

-En cuanto al plan medico, a los beneficios del plan medico. De eso se trataba
la reunion.

-Alguien me dijo que habria que pagar $5.00 extras.

-Las casadas tienen que pagar.

-Las casadas?

-Al plan medico.

-Y quien llamo la reunion?

-La reunion creo que la llamo el grupito de las personas que estabamos alli.
STodas nos reunimos porque hubo rumors de que habia una huelga, algo asi, en
otro pueblo. Entonces, pues, nos reunieron. Y de esa pequena reunion fue que
se acordo que viniera el Director de la Unp>4,

-Quien? El senor Delpin (??)?

-Si, el vino. El vino y dialogo con todas nosotras.

-Que dijo?

-Pues, despues que se dialogo un rato, el dijo que cualquier queja que hubiera
en cuanto al plan medico se anotara y luego iba a haber una reunion con el
doctor Echegaray.

-Y hubo?

-Hubo la reunion. No se que paso en la reunion.

-Usted no fue?

-No, yo no fui escogida para ir. Pero hubo una reunion.

-Y el que estaba encargado del plan medico antes en la union parece que se fue?
No me acuerdo el nombre.










-No se aecirle en que paro.


-Habia un puertorriqueno que estaba a cargo, no me acuerdo ahora del nombre.
Pero usted nunca fue delegada, ni nada?

-No senora.

-No le interest serlo?

-(Sonido nasal negative.) Pues que si hay alguien que pueda mejor que yo...
que la escojan. Ahora, si en algun moment dado no hay quien la represent,
pues yo puedo tambien.

-Le interest la union?

-Me interest, si.

-Cree usted que la union ha beneficiado a las mujeres de la fabric? La mujer
trabajadora?

-Si, se ha beneficiado, si.

-En que sentido?

-Pues, yo diria en el plan medico. En el plan medico se ha beneficiado much
tambien.

-Pero sus padres tambien se pueden incluir en el plan medico?

-Las solteras no pueden incluir a los padres. Las senoras pueden incluir a los
esposos, a los hijos, las casadas.

-Pero las solteras no pueden?

-Las solteras no pueden, no.

-Que mas ha hecho la union para la mujer que trabaja, la mujer trabajadora?
Que mas beneficios ha traido?

-Pues yo diria que... porque esa union trabaja unida a la compania, 1o cual yo
no sabia. Pues me dicen que si no hay union, no hay trabajo. Pues yo diria
que ultimamente esta progresando porque estan trayendo muchos estilos nuevos.
Ahora mismo hay unos cuantos estilos nuevos.

-Que me dice que la union trabaja unida a la compania, o sea que?

-Si, trabajan unidas.

-Y eso, lo encuentra bien?

-Lo encuentro bien, si. Pues, que ojala y puedan seguir trabajando unidas y
Sque siga este trabajito. Porque si no, imaginese como se va a poner la
situation en Rincon. Principalmente en Rincon, porque con tan pocas
industries que hay.










-Pero si se fuera a cerrar la fabric, que haria usted?


-Eramios muchos desempleaoas en esta comunidad.

-Como cuantos estan trabajando alla actualmente?

-Personal, no se decirle. Por que no se cuantas hay en la otra fabric. Aca
habemos pocos ahora, en Julita I, habemos pocos, pero alla no se decirle
cuantas hay.

-Pero es mas o menos igual que lo que era hace 5 o 6 anos? Es mas o menos?

-Yo creo que igual.

-Igual, con la nueva fabric?

-Igual, con las dos. Si, porque muchas de las que estaban en la I las pasaron
a la II.

-Y como escogieron a las que pasaron a la II?

-Depende de las operaciones que ellas hayan hecho. 0 sea, en aumento, no se
decirle si habra much aumento. Porque no creo que haya mas personal quel que
habia antes. Porque yo diria que hubiera mas si estuvieran las dos plants
llenas. Pero en la de aca, bien poco hay, si.

-Y que piensa ael cambio ahora de la political en el pais? Que cambiaron de
nuevo, no? Ganaron los Populares. Que piensa usted de eso?

(Largo silencio)

-No, me puedes decir del gobierno. Yo no trabajo para el gobierno, ni para la
union, ni para la compania. Esto es algo de la Universidad de Florida. No es
nada.

-Pues en cuanto al Gobierno, yo diria que, o sea, no hay politico, no hay
gobierno que sea malo. Siempre y cuando, verdad, traigan mas trabajo, hagan
algo por el pals, luchen por el pais. Pues yo diria que siempre y cuando
hagan todo eso por el pals, pues son gobernantes buenos.

-Y quien ha hecho mas por el pais? Los Populares o los PNP?

-Yo creo que los dos estan ahi.

-Asi que no ha visto muchos cambios ahora que han venido los Populares de
nuevo?

-No he visto much cambio.

-Y no se ha notado que hay much mas gente que va para los Estados Unidos
ahora, por el desempleo y eso? Hay mas que se van ahora?

-Dejeme decirle que, estoy hablando de mi comunidad, en mi comunidad siempre
son los mismos.










-Que van?


-Que van.

-Van y vienen, o como?

-Van, estan un tiempo, vienen de vacaciones, casi siempre son los mismos que se
van.

Gente nueva no se ha ido?

-Gente nueva, por ahora, no se han iao. Porque la gran mayoria estan
estudiando. Los jovencitos estan estudiando.

Y una vez que terminan de estudiar... Bueno, tus hermanos han encontrado
trabajo?

Han encontrado trabajo. Gracias a Dios han tenido trabajitos.

Incluso la que es maestra y eso, taibien?

Si, esta trabajando. Ahora esta de vacaciones. Pero yo espero que cuando
abran otra vez, cuando empiecen las classes, ella consiga trabajo.

-Y que piensas en el future? Que piensas que habra, para usted personalmente y
tambien mas o menos al nivel national. Que tu dices?

-Para mi, pues, ya yo no espero trabajo mejor, verdad, porque si no he
estudiado. Pero, en cuanto al que pueda estudiar, yo espero que haya trabajo
para aquella persona que pueda estudiar. Porque actualmente tantos que
estudian, y si las cosas estan como van, no va a haber much trabajo. Porque
todo joven aspira, pues, seguir estudiando y cuando termine su carrera
conseguir trabajo.




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs