• TABLE OF CONTENTS
HIDE
 Front Cover
 Title Page
 Introduction
 Cantos de Cuna
 Bombas
 Canciones populares
 Salvadorenismos
 Adivinanzas
 Apodos
 Nombres indigenas de poblaciones...
 Index














Group Title: Folk-lore salvadoreño
Title: Folk-lore salvadoreño
CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00078471/00001
 Material Information
Title: Folk-lore salvadoreño
Physical Description: 123 p. : ; 19 cm.
Language: Spanish
Creator: Espinosa, Francisco, 1898- ( comp )
Publisher: s.n.
Place of Publication: San Salvador
Publication Date: 1946
 Subjects
Subject: Folklore -- El Salvador   ( lcsh )
Genre: non-fiction   ( marcgt )
Spatial Coverage: El Salvador
 Record Information
Bibliographic ID: UF00078471
Volume ID: VID00001
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: ltuf - AAQ6287
oclc - 01855601
alephbibnum - 000140156
lccn - a 49006363

Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover 1
        Front Cover 2
    Title Page
        Page 1
        Page 2
    Introduction
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
    Cantos de Cuna
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
    Bombas
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
    Canciones populares
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
        Page 65
        Page 66
        Page 67
        Page 68
        Page 69
        Page 70
        Page 71
        Page 72
        Page 73
        Page 74
        Page 75
        Page 76
    Salvadorenismos
        Page 77
        Page 78
        Page 79
        Page 80
        Page 81
        Page 82
        Page 83
        Page 84
        Page 85
        Page 86
        Page 87
        Page 88
        Page 89
        Page 90
    Adivinanzas
        Page 91
        Page 92
        Page 93
        Page 94
        Page 95
        Page 96
        Page 97
        Page 98
        Page 99
        Page 100
        Page 101
        Page 102
        Page 103
        Page 104
        Page 105
        Page 106
        Page 107
        Page 108
    Apodos
        Page 109
        Page 110
        Page 111
        Page 112
        Page 113
        Page 114
        Page 115
        Page 116
    Nombres indigenas de poblaciones Salvadorenas
        Page 117
        Page 118
        Page 119
        Page 120
        Page 121
        Page 122
        Page 123
        Page 124
    Index
        Page 125
        Page 126
Full Text








FOLK LORE

SALVADOREO





RECOPILADO
POR
FRANCISCO ESPINOSA


SAN SALVADOR, EL SALVADOR, C. A.: 22 DE AGOSTO DE 1946
' .lii-.-











UNIVERSITY
OF FLORIDA
LIBRARIES







M iCRr
FLORIOA L Rie













FOLK-LORE

SALVADOREO





RECOPILADO
POR
FRANCISCO ESPINOSA


SAN SALVADOR, EL SALVADOR, C. A.: 22 DE AGOSTO DE 1946














LATiN AIMERI?














INTRODUCTION


Cien aos de vida impresa cumple la palabra
FOLKLORE el 22 de agosto de 1946. La intro-
dujo por la primer vez Guillermo Juan Thoms, en la
Revista *El Ateneo>, que: se publicaba en Londres,
Inglaterra, a mediados del siglo anterior, bajo la
direccin de Jaime Holmes.
En carta fechada el 12 de agosto 1846, el sealor
Thoms, usando el seudnimo de Ambrose Merton,
pide al editor que le conceda un espacio en la Re-
vista para publicar trabajos sobre "los usos, las
costumbres, las ceremonies, los romances, los refra-
nes, etc., de los tiempos antiguos". "Estos hechos,
dice, estn esparcidos en las memories de sus miles
de lectores, y es convenient conservarlos hasta que
se present un actor que formule la mitologa de
las Islas Britnicas".
Quin era Guillermo Juan Thoms? El hijo
de un empleado de Tesorera que tambin tuvo un
cargo en la Secretaria del Hospital de Chelsea.
Desde su jurentud se interest tanto en los studios
bibliogrficos como en los anticuarios. Lleg a ser,
precisamente, miembro de la Sociedad de Anticua-
rios y edit numerosas obras de est gnero. All
por 1834, public "Canciones y Leyendas de Fran-
cia, Espaa, Tartaria e Irlanda" y tambin "Can-
ciones y Leyendas de Alemania".


-3-









Desde aquella (poca, la palabra FOLKLORE
se populariz. Ha pasado integra al espaol, por-
tugus, italiano, francs y otras lenguas romances.
Hoy da sirre para distinguir un gnero literario
que tiene millares de cultivadores y que el pblico
recibe con el mayor agrado.
***

Qu se entiende por FOLKLORE? Ralph
Steele Boggs, de Chapel Hill, Carolina del Norte,
Estados Unidos, se encarga de decirlo. En una
conferencia que ley el 30 de marxo de 1943 lo
define as: "Como un cuerpo de materials, el folk-
lore, el 'lore", la erudicin, el saber o las ense-
anzas de un "folk", pueblo, grupo social, grupo
emparentado o congnere, una tribu, una raza o
nacin, es un ncl'o complete de cultural tradicio-
nal o modos conrencionales del pensamiento y la
accin humana, creado informalmente dentro de un
grupo de personas para s, pero aceptado de una
manera suficientemente e.rtensa, para haber adqui-
rido uso corriente o durante un tiempo suficiente-
mente largo para haber obtenido rasgos tradicio-
nales, tales como el anonimato del author y pautas
histrico- geogrdficas, de rariantes, de formas bsicas".
Los studios de esta naturaleza se han exten-
dido por today la Amrica Latina. Se cultivan
principalmente en Mxico, Ecuador, Per, Bolivia,
Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay y Brasil.
Hay una e.rtensa familiar de folkloristas que se
mantienen n relaciones y luchan por extraer de
los fondos del pueblo el tesoro de sabidura, de ex-
periencia y de belleza que hay en l. Tambin
existen instituciones como la "Asociacin Folklrica
Argentina", la "Sociedad Folklrica de Mxico" y
la "Seccin de Lingstica o Folklore" de Santo


-4-








Domingo, que dedican sus actividades a la inves-
tigacin folklrica. Revistas especiales o Boletines
de Sociedades dan a conocer resultados de aquellas
investigaciones.
Para darse cuenta de la fecundidad de esta
literature, basta saber que slo el seor Boggs en
1940 tena 200,000 obras folklricas de today Am-
rica. As lo dice en su "Bibliografa del Folklore
Latinoamericano", publicada en aquella fecha.
***
En El Salvador esta clase de studios no ha
tenido mayor desarrollo. Si bien es cierto que la
veta folklrica es pobre entire nosotros y ha reci-
bido influencias exteriores muy marcadas, su cul-
tivo ha sido muy escaso. En material bibliogrfi-
ca, apenas tenemos algunos libros como "El Indio"
de Adolfo Herrera Vega, "Las Fiestas Locales" de
Rafael Gonxlez Sol y algunos folletos publica-
dos por el author. El Ministerio de Cultura hace
poco edit una recopilacin de material folklrico
que ha tenido gran demand dentro y fuera del pas.
Todos los gneros literarios estn representados
en el folklore national. El Drama, por ejemplo,
tiene las historians de moros y cristianos que se
representan en pueblos indgenas como Santiago
Nonualco y Mejicanos. En el lirismo estn las
coplas que se cantan en Nahuizalco. Leyendas y
tradiciones hay en diferentes pueblos de races in-
digenas.
En msica disponemos de sones, entire los
cuales ha espigado con much acierto Mara de
Baratta; piezas de guitarra como las "pialeras"
y un cancionero muy rico. Wenceslao Garca po-
pularix "Atlahnca", que es una bella serenata
indgena.








En las costumbres, las creencias religiosas, las
supersticiones y las brujeras podemos encontrar
un inagotable tesoro de ciencia popular, de moda-
lidades puramente nacionales que reflejan la fiso-
noma cuseatleca.
***
En el present volume, incluimos una peque-
a cantidad de material folklrico, pacientemente
recogido en publicaciones salvadoreas, de colabora-
ciones suministradas por maestros y tomado direc-
lamente de los labios del pueblo.
Los CANTOS DE CUNA, segn 4eca Efran
Jovel en el prlogo que nos escribi para el pri-
mer folleto, violetas, maravillas y clareles. Estn destinados a
los hogares donde haya madrecitas en potencia que
duerman a sus muecas y a sus hermanitos*. Al-
gunos figuran en otras antologas y no pocos se
repiten con distintas modalidades.
Son las BOMBAS product del ingenio po-
pular que unas veces se re de los dems y otras
de s mismo. La tnica amorosa es la que mayo-
res vibraciones produce. No faltan en ellas, desde
luego, los piropos a la noria y las ironas a la
suegra.
En las CANCIONES POPULARES existen
muchas de las coplas que al son de la guitarra y
bajo la lluvia de la luna, cantan los mozos en las
calls solitarias del poblado, en el filo de la media
noche. Es una ldstima que no haya sido possible
incluir aqu la msica de este cancionero. Espe-
ramos que alguna vez suceda.
Varios centenares de SAL VADOREISMOS
indican los trminos que ust el pueblo para desig-
nar series y hechos de la vida cotidiana. Ah estn


-6-








los verbos mal conjugados, las contracciones y los
apcopes que forman nuestras gentes, empujadas
por la necesidad de un menor esfuerxo en la pro-
nunciacin o una mal entendida semejanza de pa-
labras.
De boca de los mismos muchachos, hemos re-
cogido muchas 'ADIVINANZAS en donde se ma-
nifiesta la agudeza infantil y aun de los mayores.
En algunas de ellas se advierte a la legua una
influencia extranjera. Sin embargo, la mayora
tiene un sabor eminentemete criollo.
En el captulo de los APODOS estn los nom-
bres con que familiarmente o con ofensiva inten-
cin designamos a nuestros semejantes. Es el apo-
do una breve descripcin del aspect fisico o la
personalidad moral de un individuo. Suele pasar
de padres a hijos y no se pierde sino en las pos-
treras generaciones.
Por ltimo, los NOIMBRES INDIGENAS
de 147 poblaciones de la Repblica, con su signi-
ficado segn los diversos dialectos que se hablaban
en nuestro territorio. De los 261 poblaciones del
pas, slo a 114 no le hemos encontrado rai in-
dgena. Es interesante establecer la semejanza que
hay entire el nombre de una poblacin y sus carac-
tersticas locales.
*

Sin duda alguna, ser de utilidad indicar la
clasificacin folklrica y dar algunas instrucciones
sobre la manera de obtener este material. Mien-
tras mayor sea el nmero de las personas que se
dediquen a esta labor de carcter patritico, mejo-
res resultados se obtendrn en prorecho de la cien-
cia y el arte.


-7 -








En una conferencia pronunciada por el profe-
sor Boggs en Santo Domingo, formula el siguiente
esquema.
1.-General y miscelnea.
2. Mitologia.
3.-Leyendas y Tradiciones.
4.-Cuentos Tradicionales. ,
5.-Poesa, Msica, Bailes y Juegos Tradicio-
nales.
6.- Costumbres y Fiestas.
7.-Drama Tradicional.
.'.-Arte, Oficios, Arquitectura, Vestido y Ador-
nos Tradiciona!es.
9.-Comidas y Bebidas.
10.- Creencias.
11.-El Habla del Pueblo.
12.-Re/ranes.
13'. -Adivinanzas.
Cada una de estas ditisiones, como es de su-
ponerse, tiene numnerosas subdirisiones.
Las indicaciones que deben tenerse presents
para colectar material folklrico son:
lo.-Los terlos folklricos-canciones, cuentos,
dichos populares, etc.-deben reproducirse con la
mayor fidelidad possible, empleando los mismos tr-
minos y formas que usa el pueblo, con todas sus
incorrecciones, sin quitar ni aadir nada, ni reto-
car el estilo en modo alguno.
2o.-Las descripciones de costumbres deben
hacerse con todos sus detalles caractersticos, pero
sin intercalar consideraciones o comentarios ajenos
a la propia descripcin.
3o.-En cada localidad se procurar escoger
las personas ms representatives dentro de los di-
ferentes ncleos o grupos sociales, teniendo en
cuenta, adems, la diversidad de edades y sexos.


- 8 -








Son preferibles, en general, personas que hayan
residido siempre o casi siempre en el lugar de que
se trate. Lo imprescindible es que todo informed
proceda directamente de la tradicin oral, no escrita.
4b.-A todo texto, dato o informed, se aadir
el nombre y la edad de la persona que lo facility,
as como el lugar de recoleccin y la fecha.
5o.-Si un cantar, cuento, refrn, etc. se dice
de diferente manera en cada localidad, hay que
recoger por separado cada una de las formas con
que se conoxca, aunque sea poca la diferencia
existente entire ellas. Cuantas ms variantes se
recojan, mejor.
Go.-Determinados materials como los refe-
rentes a artes, oficios, indumentaria, instruments,
rutcs y limits, resultan much ms comprensibles
cuando van acompaados de dibujos, fotografas
y mapas.


-9-
















CANTOS DE CUNA














CANTOS DE CUNA


Dormite, nifiito,
cabeza de ayote,
si no te dorms
te come el coyote.
La Virgen lavaba,
San Jos tendia,
el Niflo lloraba
del frio que hacia.
Por qu llora el Nifo?
Por una manzana
que se le ha perdido
debajo'e la cama.
No llores por una
que aqu tengo dos;
una para vos
y otra para el Nio Dios.
Sefor San Joaquin,
vos sos el troncn,
la Virgen la rama
y el Niflo la floor.
Sefiora Santa Ana,
por qu llora el Nifo?
Por una manzana
que se le ha perdido.


- 13 -







Dormite, nilito,
ya no llors ms;
la Virgen te duerme
con Santo Toms.
Seora Santa Ana,
qu dirn de vos?
Que sos soberana
y abuela de Dios.
Durmase, nifito,
que naci la noche,
para que lo lleven
a pasear en coche.
No llores, monengo,
que vas a bajar
el precio de todas
las perlas del mar.
Durmete, mi Reina,
riete del miedo
que aqu nunca llega
Canillas de Cuero.
San Tofo del Tunco,
San Antonio Abad,
si me das tu cuche
te doy a pap.
Seor de Esquipulas,
te tienes que hacer
bien chele, bien chele,
si mi hijo te ve.
Hijo, si no duermes
me voy a llamar
el cuilio del cielo
que hay en Catedral.


- 14 -







Ojitos de cielo,
carita de luna,
no llore mi nifo
sin causa ninguna.
Durmase, que tiene
su madre que hacer:
lavar sus paales,
sentarse a coser.

Durmase, mi nio,
que le voy a dar
flores de los prados,
conchitas del mar.
Y una mariposa
de todos colors,
mejor que las conchas,
mejor que las flores.
No hay un nio lindo
como este mi nio;
sus cabellos de oro,
su frente de armio.
Esta su boquita
que es guinda madura
y esta risa clara
como el agua pura.
Para su alegrla
se invent el cantar,
por eso mi nio
no debe llorar.
Ojitos de cielo,
carita de luna;
durmase mi niflo
sin pena ninguna.


- 15 -







A dnde va la Virgen
tan de madrugada?
A cortar lechugas
para la ensalada.
Campanitas de oro
suenan en el mar;
la Virgen Marla
se va a embarcar.
Alla arriba venden queso,
ms abajo mantequillas;
en el lomo de este nio
hacen nido las ardillas.
Santa Catarina
se fu para Roma,
a hacerse comadre
con Santa Polonia.
En el cielo hay un castillo
hecho de cal y canto;
Jesucristo lo labr
para el Espritu Santo.
Durmase mi nifo,
durmase mi amor,
que las zagalitas
cuidan sin temor.
Dormite, ninito,
cabeza de aguja,
si no te dorms
te come la bruja.
El Nio de Maria
no tiene cuna,
su padre es carpintero
y le har una.


- 16 -







Este niflo lindo
que anoche naci,
quiere que le canten
arrorr, rorr.
Repiquen, repiquen
en El Salvador,
que ha nacido un niflo
ms lindo que el sol.
Se enoj la luna,
se enoj el lucero
porque esta niflita
rifl con el suefo.
Durmete, niflita,
para que la luna
te traiga un dorado
racimo de uvas.
Arrorr, chulito,
quesito de plata,
si no te dorms
te muerde la rata.

Arrurr, chiquito,
pescuezo de rana,
si no te dorms
te doy a fla Juana.

Arrurr, niflito,
ya no llores ms
que te canta la Virgen
con Santo Toms.
Seor San Jos,
vos sos el mayor;
tend tu bandera
que viene el Seor.


- 17 -







De dnde venis, niflo,
tan de maanita?
De cortar las flores
de la quebradita.
Este nio quiere
que le cante yo,
que le cante su madre
que lo naci.
Dormite, nifito
cabeza de marimba,
tu tata y tu nana
te rascan la timba.
Seor San Joaqun,
traeme el palo
y el espadn
pa matar el tacuaoin.
Seor San Joaquin
del Altar Mayor;
alz tu bandera,
que pase el Selor.
Dormite, niflito
cabeza de rata;
ya tiene otra tonta
el viejo'e tu tata.
Arrurr, cosita,
canillas de rana;
tu tata les pega
a vos y a tu nana.
Mi cielito lindo,
qu hara sin vos?
Pa consuelo mo
te ha mandado Dios.


- 18 -








Yo tengo un niflito
ms lindo que el sol,
que en la frente tiene
todo el resplaqdor.
Dormite, nifito,
carita de luna;
te vengo a mecer
en tu linda cuna.
Seora Santa Apa,
abuela de Dios,
adormece a este nio
por amor de Dios.
Santa Catarina
se fue para el mar,
a recoger conchitas
para regular.
Santa' Catarina
se fo para el monte,
a buscar leita
y hall an sensonte.
Arrurr, niflito,
arrurr, mi ron,
arrurr, pedazo
de mi corazn.
Dormite, nilito.
cabeza de iguana,
si no te dorms
te pega tu nana.
Palomita turca
del arena,
pon huevitos
para cenar.


- 19 -







Este nifio lindo
se quiere dormir
y el picaro sueflo
no quiere venir.
Seflor San Jos,
si sos carpintero
haceme una cuna.
pa'l niflo cordero.
Campanitas de humo
suenan en el mar,
la Virgen Maria
ya quiere llorar.
;Parnde vas, niflo,
tan de madrugada?
A buscar lechuga
para la ensalada.
Campanitas de oro
suenan en el mar,
que ha nacido un nilo
ms lindo que el sol.
Dormite, niflito,
deditos de ejote;
si no te dorms
te beso el cogote.

Si yo te pegara,
tu tata me diera
un beso en la frente
y me mordiera.

Dormite, niflito,
que tengo que hacer,
deditos de ejote,
nariz de jocote.


- 20 -







No hay un nio lindo
como este mi nio;
sus cabellos de oro,
su frente de armio.
La Virgen Maria
se fu para Roma
a traer manzanas
y muchas anonas.
Vngase mi nio,
lo voy a peinar
cuando venga del rio
despus de baar.
Dormite, nifito,
cabeza de rata,
si no te dorms
te come la gata.
Dormite, nillito,
que tengo que hacer;
moler las tortillas
para comer.
La Virgen lavaba
las cortas camisas,
San Jos las tenda
en las altamisas.

A la rorr, nio,
a la rorrorr;
durmete mi nio,
durmete, mi amor.
La Virgen lavaba,
San Jos tenda
y el nifo lloraba
de hambre que tena.


- 21 -







Le daban sopitas
y no las queria,
le daban al gato
y el nifto reta.
Seora Santa Ana,
por qu llora el niflo?
Por una manzana
que se le ha perdido.
Vamos a la huerta,
cortaremos dos;
una para el nilo
y otra para vos.
Si llora por una,
yo le dar dos;
que vayan por ellas
a San Juan de Dios.
Si llora por dos,
yo le dar tres;
que vayan por ellas
hasta San Andrs.
Toronjil de plata,
torre de marfil
arrullen al nilo
que se va a dormir.
Si este niflo se durmiera
yo le diera medio real
y conforme se durmiera
se lo volviera a quitar.
De qu llora el niflo?
Por una manzana
que se le cay
debajo'e la cama.


- 22 -







Maria lavaba,
San Jos tenda,
el niflo lloraba
del frio que hacia.
En Santa Ana venden quesos,
ms abajo requesones;
en el lomo de este nilo
hacen nido los ratones.
Dormite, nifito,
que tengo qu hacer;
lavar tus mantilla
y ponerme a moler.
Dormite, nifito,
carita de cielo;
si no te dorms
ya no hay caramelo.
Dormite, nifito,
en esta hamaquita;
si no te dorma
me hago yo loquita.
Dormite, nifito,
pa que descanses;
si no te dorms
no te doy nances.
Dormite, nifito,
jonto a San Jos;
si no te dorms
no tomo caf.
Dormite, niflito,
junto a Maria;
si no te dorms
ya no hay quesadilla.


- 93 -








Dormite, nifito,
de ngeles rodeado,
si no te dosmis
se muere el venado.
Dormite, nifito,
dormite no ms;
si no te dorms
viene el tamags.
Dormite, nifito,
con gran profusin,
para que despiertes
dando bendicin.
La Virgen lavando,
San Jos tendiendo,
el nifo llorando
y el ngel meciendo.
Seor San Joaqun
se trep al cujin;
por bajar gallina,
baj tacuacn.
Cuando era chiquito
en la cama estaba;
venan los ngeles
y me besaban.

Este nio tiene sueno,
muy pronto se va a dormir;
tiene un ojito cerrado
y el otro no lo puede abrir.
Durmete, nio chiquito,
durmete y no llores,
porque si n te mira
la Virgen de los Dolores.


- 24 -








Durmete, niflo chiquito,
durmete y calla,
no le des a tu madre
tanta batalla.
Durmete, nio chiquito,
durmete, nio llorn,
porque si n viene el duende
y te llevar al panten.
Seora Santa Ana,
abuela de Dios,
recoge paales
para el nio Dios.
San Juan y la Magdalena
se fueron a cortar icacos,
porque los hallaron verdes
se agarraron a zopapos.
Dormite, nifiito,
cabeza de ayote,
deditos de ejote,
nariz de jocote.
En la cuna bonita,
mi nio se duerme;
dulces le dar un ngel
cuando despierte.
Durmete, vida ma,
durmete sin pena,
porque al pie de la cuna
tu madre vela.
Pajarito qua cantas
en la laguna,
no despiertes al nio
que est en la cuna.


- 25 -







Arrurr, nifiito,
cabeza de ayote,
si no te dorms
te come el coyote.
Estrellitas del cielo
rayos de luna,
alumbrad a mi niflo
que est en la cuna.
La Virgen Mara
se fu para Roma
a hacerse comadre
con Santa Apolonia.
Durmete, nifio chiquito,
mira que viene la lora
preguntando de puerta en puerta
cul es el nifo que llora.
Durmete, nio chiquito,
durmete y no llores ms
que so irn los angelitos
para no verte llorar.
)Durmete, Juanito,
te lo ordeno yo:
eres mi niflito
arrorr, rorr.
Que cuando td duermas,
te canten las hadas,
las bellas hurdles
que son encantadas.
Dormite, ninito,
cabeza de rana;
si no te dorms
te lleva la Juana.


- 26 -







Dormite, nifito,
cabeza de foca;
si no te dorms
te lleva la loca.
El nio Jess
se duerme en su cuna
y sigue llorando
por ver a la luna.
Seor San Jos
qu quers comer?
Platanitos fritos
envueltos en miel.
Por qu llora el nilo
cabeza de tuna?
Por qu llora el nio
sin causa ninguna?
Dormite, niflito,
cabeza'e huacal;
si no te dorms
alli esta el acial.
Dormite, nifito,
cabeza'e cincuya:
tu nana y tu tata
estn en la bulla.
Santa Catarina
se fu para el mar
a recoger conchitas
para regular.
Dormite, nifito,
cabeza'e tronconoito,
si no te dorms
te doy un besito.


S37 -







De dnde viene el nio
tan de maanita?
De pepenar flores
de la quebradita.
Campanitas de oro
suenan en el mar
la Virgen del Carmen
se quiere embarcar.
Este nifo dice
que quiere comer
platanitos fritos
envueltos en miel.
Este nio lindo,
carita'e porrn,
slo se duerme
con San Ramn.
Dormite, niito,
carita de luna;
te vengo a mecer
en tu linda cuna.
Dormite, nifito,
ojos de lucero;
si no te dorms
te voy a dar cuero.
Arrurr, niflito,
yo siempre estar
aqu a tu ladito
y te cuidar.
Sefior San Ramn,
td eres el troncn,
la Virgen la rama
y el niflo el botn.


- 08 -







Tan bonito el naranjito
cargadito de azahar,
donde se sienta la Virgen
con el nifio a descansar.
Donde se sienta la Virgen
con su aguja y su dedal
a coser las camisitas
del niflito Baltasar.


- 29 -
















BOMBAS













BOMBAS


Eres chiquita y bonita
asi como yo te quiero,
pareces campanillita
hecha por un buen platero.
Eres chiquita y bonita
y de un cuerpo regular;
puedes salir en estampa
y en cajn, a demandar.
De la perla nace el agua
y del agua el caracol,
de los ojos de mi negra
nacen los rayos del sol.
En un relicario de oro
te quisiera colocar
para tenerte en mi pecho
y no salirte a buscar.
En el fondo de la mar
suspiraba un camarn
y en el suspiro deca:
no te aflijas, corazn.
De aqu me voy despidiendo,
cojollito de limn;
que yo me voy y te dejo
y te llevo el corazn.


- 33 -







Desde arriba me he venido
buscndote entire las flores;
como soy mocito tierno,
vengo rendido de amores.

Ya se va Gregorio Jarro,
ya se va y en su carrera,
deja a Mnico Guardado
como lagarto en chorrera.
Los hombres somos ratones,
las mujeres son el queso,
el matrimonio es la trampa
donde los hombres caemos.
Negrita desmemoriada,
recoge tu pensamiento,
recuerda que yo te amaba
y te adoraba en un tiempo.
Este pueblo est revuelto,
como el buche de los zopes
que despus de dar mil vueltas
se quedan muy calladotes.
Este pueblo fronterizo
tiene cara de ser bueno;
yo lo soplo con carriao
y algo raro le sueno.
Debajo de un limn verde
donde nace el agua fra,
le entregu mi corazn
a quin no lo mereca.
Y si no lo mereca
oara qu lo fuiste a dar?
No sabes que en ese tiempo
slo hacen por enganar?


- 34 -








Cuando venga de la iglesia
no me salgas a encontrar,
arreglame el desayuno
o poneme qu almorzar.
Aqu te traigo esta floor
en seal de matrimonio;
si no te casas conmigo
te va a llevar el demonio.

En el patio de mi casa
tengo una mata de arroz,
cada granito que cae
son suspiros para vos.
Hay pinas en el pifial
que de madras se pasan,
as te pasar a vos
si tu madre no te casa.
Mi madre no me ha casado
porque no me ha convenido:
que me case o no me case
no es de tu cuenta, metido.
No suspires, no suspires,
djate de suspirar;
porque decis suspirando
lo que debieras callar.
Si yo hubiera sabido
que saldrias a pasear,
hubiera regado azahares
por donde ibas a pasar.
Aqul te entrego esta floor
toda engerida de amores,
que entire jazmines y flores
no hallars otra mejor.


- 35 -







Negrita, si me quers
te comprar un macho blanco,
una casa con tabanco
y un vestido japons.
La bomba que me has echado
me deja muerta de risa;
no tens para calzones,
contims para camisa.
Rosa me puso mi madre
para hacerme desgraciada,
pues no bay rosa en este mundo
que no muera deshojada.
Chiquito se me hizo el cielo,
chiquito como un anillo;
qu dicha tan grande ha sido
hallarte camino'el rio.
Desde que te vi venir
mi amor puse en un ratn
y no has de pasar sino hasta
que me des el corazn.
Sortijita de oro y plata
que en el mar se me cay.
Prenda de un hombre casado
para qu la quiero yo.
Cada vez que paso y veo
me dan ganas de llorar,
al ver las puertas abiertas
y yo sin poder entrar.
Ayer pas por tu casa
y me tiraste una ardilla
y yo la jal de la cola
pensando que era tu ta.


-36-







Apenas te vi venir
puse mi amor en derecho,
pensando que eran corales
las venas de tu gegiecho.
Ayer pas por tu casa,
y me tiraste un limn;
el limn cay en el suelo
y el zamo en mi corazn.
Ayer pas por tu casa,
te estabas comiendo un gallo
y te sonaban los dientes
como si fueras caballo.

Aqu te entrego esta floor
que a ninguno maravilla,
pero ya puesta en tus manos
ser rosa de Castilla.
Ayer pas por tu casa
y estaba un cuero colgado;
yo le dije adis al cuero
y el puerco cuero callado.
Aqul te entrego esta flor
cortada en el mes de enero:
te habrs de casar conmigo
porque yo tengo dinero.
All arriba, no s donde,
juega una paja en el viento
como juegan los amores
dentro de tu pensamiento.
Te dije que te quera
slo por entretenerte,
porque me dieras los reales
y despus aborrecerte.


- 37 -







Por una quebrada seca
de rodillas me suba,
p)r dormir acompaado
y al fin solito dorma.
Arriba de aquel cerrito
est un palito peln,
derramando hojitas verdes
para un triste corazn,
En el patio de mi casa
he formado una laguna
pa que escupan los babosos
y se queden en ayunas.
Aqu me voy despidiendo
dando vueltas al volcn,
slo por venir a verte,
talle dc chucho haragn.
Ayer sal de mi casa
arrastrando la camisa,
slo por venir a verte
carita de lagartija.
Chiltotilla, pico de oro,
alas de cristal morado:
dime cmo est tu amor,
si vendido o empeado.
De las estrellas del cielo
he de bajar dos o tres,
para hacer una corona
como vos lo merecs.
Las hojas del tamarindo
se juntan a las de coco;
si tu amor va apriesa, apriesa,
el mio va poco a poco.


- 38 -






Vos sos como la amapola
colorada cuando nace,
y sos como el marquesote
que en la boca se deshace.
De la naranja la media:
de la media, la mitad.
Que no hay cosa ms amarga
que el amor sin voluntad.
Dicen que no me quers
porque te he dado mal pago:
volveme a querer, mamita,
que un clavo saca otro clavo.
A los blancos hizo Dios
y a los triguefos el cielo;
a los negros el demonio
para tizn del infierno.
Vos sos como la baraja,
de todos apetecida,
que de andar de mano en mano
te tienen tan percudida.
Qu bonita viene Elena,
cuando viene del jardin,
cada pasito que da
chic, chic le suena el botn.
Sefores, les voa contar
un decreto que ha venido:
que las sefloras casadas
mantengan a su marido.
Desde que te vi venir
puse mi amor en un lazo,
hoy no te dejo pasar
hasta que me des un abrazo,


- 39 -








Blanca rosa de Castilla
cortada al amanecer,
apenas te voy queriendo
ya me vas a ab-,rreeer.
Arriba de aquel cerrito.
est un palito de higuero,
derramando hojitas verdes
para un triste milagrero.
Porque me ven tan chiquito
todos me quieren pegar,
con el palo de la escoba
me quieren acurrucar.
Aqu te entrego esta floor
cortada de uu paredn;
los muchachos de este tiempo
no dan ni para jabn.
All arriba de un cerrito
est un pollit, peln,
esperando a la T',masa
para hacer informacin.
Aqu le entrego esta floor
que del palo la cort,
el palo llora por ella
y yo lloro por ust.
La recibo, caballero,
de manos de su merc,
no es tan graciosa la floor
como es de gracioso ust.

De las estrellas del cielo
he de coger cuatro o cinco,
pa ponerte una corona
como la de Carlos Quinto.


- 40 -







En el fondo de la mar
tengo un barco de marfil
donde se baa mi negra
febrero, marzo y abril.
Aqu te traigo esta flor,
trae enmedio un clavito:
la noticia que te doy
es que ha muerto tu negrito
Yo la recibo, sefora,
con sentimiento y dolor;
que si ese negrito ha muerto,
yo ya tengo otro mejor.
Aqu te entrego esta flor,
atada con cinta negra,
no pierdo las esperanzas
que tu mam sea mi suegra.
Aqul te entrego esta flor,
partida en cuatro pedazos,
permit el cielo divino
que yo te vea en mis brazos.
Limoncito, limoncito
cortado de una ramita,
dame un abrazo apretado
y un beso de tu boquita,
Negrita, por un trabajo
me cobraste cuatro reales;
negrita, no seas carera,
yo puse los materials.
Adis, paloma gallarda,
no te quedes pensativa
que la mirada de un hombre
te tiene presa la vida.


- 41 -







Desde mi casa he venido
rompiendo montes y arena,
slo por venir a ver
los ojos de mi morena.
En el patio de mi casa
tengo una mata de arroz
el granito es pa mis pollos
y las vainitas pa vos.
Si yo hubiera sabido
que contigo iba a bailar,
hubiera regado el suelo
de flUrcitas de azahar.
Como azahares me peds
azahares te he de dar;
agchame la ramita
que te las voy a cortar.
De una lima, la limita;
de un limn, el limoncito;
de tus brazos, un abrazo;
de tus labios, un besito.
Al pasar por la ventana
abr los ojos y vi
un letrero que deca:
ya no hay amor para ti.

Las estrellitas del cielo
caminan de dos en dos;
asI camina mi amor
solito detrs de vos.
La bomba que me has echado
no me llega al coraz6n
porque est tan encumbrado
como el cielo para vos.


- 42 -








Desde que te vi venir
puse mi amor en el suelo
y hoy no te dejo pasar
si no me das un consuelo.
Desde que te vi venir
mi amor puse en una pita,
y hoy no te dejo pasar
si no me das mi cosita.

Rosarito de coral,
boquita de pitahaya,
si no te casas conmigo
me das un besito? -Vaya.
Chiltotilla de mi vida,
prstame tu encarnacin
para darle un piquetito
en el fondo'el corazn.
Tus cejas son dos montaas
de seda negra esparcida,
tus ojos son dos loceros
con que me quitas la vida.
No me toques el manto
ni tampoco la ropa,
que si quieres un beso
aqu tienes mi boca.
Ese beso que me pides
yo no te lo puedo dar
porque hay un Dios en el Cielo
y nos puede castigar.
Nadie se enamora
del amor ajeno;
que tarde o temprano
aparece el dueo.


- 43 -







Yo si me enamoro
del amor ajeno;
hago yo mi gana,
reviente su dueo.
De las tetas de esa vieja,
sabindolas ordenar,
sale un queso de a dos reales
y sobra para almorzar.

De la barba de ese viejo,
sabindola entresacar,
sale un lazo de a dos reales
y sobra para enrejar.

Qu hermosa viene la luna;
con su lucero en campana;
qu triste se pone el hombre
cuando una mujer lo engana.
Desde mi tierra he venido
cortando hoja por hoja,
slo por venir a ver
a esta vieja patoja.
Negrita, por qu ests triste?
no quisiera importunarte,
pero traigo cuatro reales
que son los que pienso darte.
No me digas cuatro reales,
me dan ganas de llorar;
digame de un peso arriba
que ser mi general.
Ay, chata, si t supieras
cunto cuesta una peseta:
uno se bala en sudores
y se le duerme la jeta.


- 44 -







No quiero querer a nadie
ni que me quieran a mi,
no quiero pasar trabajos
ni que los pasen por m.
Ayer pas por tu casa
y me tiraste una iguana
yo la cog en una mano
pensando que era tu nana.
Mi negra era tacelita,
hoy no quiere trabajar;
todo lo quiere arreglado,
mejor la voy a dejar.
Porque me ven tan negrito
piensan que soy de carbn,
les voy a contar ahora
que nac de un corazn.
En el lago de Ilopango
pescaba Perucho Lpez,
los pescados que tiraba
se los comian los zopes.
De un tropezn que me di
todo el mundo se admir;
todos tropiezan y caen,
de eso no me admiro yo.
Dicen que tienes dinero
y orgullo para gastar;
gstalo pooo a poquito,
no se te vaya a acabar.
qu te entrego esta flor
comidita de la hormiga,
porque hoy que ya ests casada
no le haces caso a tu amiga.


- 45 -







Arriba de aquella loma
est un sapo con calzones,
esperndola a ust
para hacer informaciones.
El amor y el inters
se fueron al campo un da,
era ms el inters
que el amor que le tena.
All viene la luna hermosa
con sus chapas de cristal,
convidando a las hermosas
a que salgan a pasear.
No hay que subir tan alto
por escala venturosa;
si la subida es muy buena
la cada es peligrosa.
Qu callada est la plaza;
por aqu me sentar
a ver que tunante pasa
que me pueda merecer.
En las calls del amor
hay muchos claveles tintos,
por all pasan muchachas
con sus vestidos corintos.
Por la ventana arroj
Mara Luisa una flor,
yo la cog entire mis manos
pensando que era su amor.
Aqu te entrego esta flor
rodeada de perlas de oro;
el rato que no te veo
me quejo, suspiro y lloro.


- 46 -






Asomate a la ventana
a mirar que van vendiendo
los calzones de tu amante
todos llenos de remiendos.
Yo sembr mi yerbabuena
y se me volvi cilantro;
negrita, echame al rincn
porque en la orilla me espanto.
Las rosas de mi rosal
se caen una per una
y van formando un altar
pero no el de mi fortune.
Yo me enamor de noche
de una joven hermosa,
pero cuando amaneci
vi que era choca y pecosa.
Cuando pas por un puente
iba pelando una anona,
se me cay derrepente
y se la comi Ramona.
La cintura de mi negra
antenoche la med,
con media vara de cinta
catorce vueltas le di.
De aqu me voy despidiendo,
cogollito de romero;
si no quieres que te quiera,
rugale a Dios que me muera.
Ya con esta me despido,
me llevo muchos recuerdos
y solamente les pido
no vivan en desacuerdos.


- 47 -







Ayer fau yo a visitarte
y a tu madre no encontr;
fu entonces cuando logr
darte un beso y abrazarte.
Yo no quiero manzanilla
porque abunda much aqu,
si te quiebran las costillas
no volvers por aqul.
Ya con esta me despido
de estos muchachos de aqu,
si alguno llora por mi
es prueba que me han querido
Las bombs son de saln
y a usted le voy a advertir
que nadie debe venir
con bombas a la funci6n.
Esto de amar quiere ganas
y al mismo tiempo valor,
unos agachan la rama
y otros se cortan la flor.
Sangrando estoy todava
de un carifo que me hiri,
no me compadezca nadie
que el mal lo he buscado yo.
Decile a tu nuevo amor,
decile que digo yo
que pase felices pascuas
con sobras que dejo yo.
Ya regres el zopilote,
viene de San Salvador;
viene de traer la vara'
que lo han hecho regidor.


- 48 -








Ya regres el zopilote
con su volar al comps;
viene de Chalatenango
que lo han hecho Juez de Paz.
Cuando me vaya de aqu
dos frases voy a dejar,
una que diga: Se fu,
y la otra: No volver.
Tu frente es desnuda y fra,
corona sin orden buena,
cielo raso, luna llena
y calabaza vaca.
Cigarritos me peds,
cigarritos te dar;
cortame los papelitos
que yo te los torcer.
Estas muchachas de aqu
me quieren dar un abrazo;
pero yo les tenga miedo
porque me aprietan el lazo.
El bejuco del amor
se cra delicadito,
por eso cuando se siembra,
se siembra retiradito.
En la puerta de tu casa
voy a poner un letrero,
que con seis palabras diga:
por aqu se sube al cielo.
El gallo de la vecina
qu triste y alegre canta.
El que duerme en casa ajena
de marana se levanta.


- 49 -








En la puerta de su casa
un faro deben poner
para que nadie se estrelle
en la falsedad de ousted.
Es tanto lo que te quiero
y lo que te quiero es tanto,
que el dia que no te miro
no le rezo a ningn santo.
Tengo de mandarte hacer
una pila de calicanto y marfil
para que pases baflando
febrero, marzo y abril.
Febrero, marzo y abril
son meses de sequedad;
si me dijeras en agosto
dira que era verdad.
Tanta naranja madura,
tanto limn por el suelo,
tanta muchacha bonita
tanto galn sin dinero.
Para arriba corre el agua
para abajo la humedad;
.cmo quieren que te quiera
si hiedes a mortandad?
Tirame la lima
trame el limn
tirame las llaves
d3 tu corazn.
Adis, palomita blanca,
socada de la cintura;
no pierdo la esperanza
de gozar de tu hermosura.


- 50 -






Ya de ti me despido
cogollito de verbena,
si tu nana me encuentra
me dar una buena.
Qu es aquello que relumbra
all en la puerta esquina?
Es la cabeza de mi tata
que parece plato de china.
Qu es aquello que relumbra
en las riberas del mar?
Son los ojos de mi negra
que vienen de navegar.
En el fondo de la mar
suspiraba una ballena,
y en el suspiro deca:
me caso con la sirena.
En el asiento de la mar
estaba un pez espada,
y en el suspiro deca:
un bien con un mal se paga.
Aqu te traigo, negrita,
este hermoso camarn,
para que le hagas sopita
al anciano Juan Ramn.

Muchas gracias, Juan Antonio,
pues yo la sopita har;
y quin sabe si a su merc
no se lo lleve el demonio.
Aqu traigo, Pantaleona
este queso requesn,
que me lo dio Juan Ramn
el amante de la Leona.


- 51 -








Miren qu gran baboso
con lo que viene pagado;
por qu no se lo has tirado
a ese ojos de buey goloso?
Me han contado que tens
cuatro lindas muchachas;
y yo ando en las cachas
de que me des una, Ins.
Es muy cierto que las tengo
pero no para darlas, Juan;
porque no quiero que bambreen
al lado de ningdn haragn.
Desde mi tierra he venido
con esta rama de albahaca,
slo por venrtela a dejar,
cara de chancha flaca.
Cuando mis ojos te vieron
hermosa como una floor,
mi corazn y mi amor
a tu vida se le unieron
Naranja dulce,
limn partido,
dame un abrazo
que yo te pido.
Blancos jazmines te ofrezco,
niflita de azules ojos:
no pierdo las esperanzas
de ser tu querido esposo.
Simpre que tu amor constant
me sea fiel, mi negrito,
yo te acepto los jazmines
que me entregas, primorcito.


- 52 -







La flor que me diste ayer
la conservo en mi aposento,
mientras se llega el moment
de un sonado anochecer.


- 53 -
















CANCIONES POPULARES














COPLAS


Ya me voy despidiendo,
verde cogollo de tuna,
ya no siento las espinas
coanto la mala fortune.
Ya la luna ya sali
y el lucero no aparece,
ya los pajarillos cantan,
ya me voy porque amanece.
Ya me voy despidiendo,
verde cogollo de caa,
qu triste se pone el hombre
cuando la mujer lo engaa.
Pajarito colorado,
prstame tu aleversin
para sacarme esta espina
que llevo en el corazn.
Mi to me di un consejo
despuesitu'e la oracin,
que nunca me enamorara
de mujer de panueln.
Ya me voy despidiendo,
verde cogollo de yuca,
yo tengo una mi negrita
con colochos en la nuca.


- 57 -







Ayer pas por tu casa
me tiraste an limn,
el limn cay en el suelo
y el zumo en mi corazn.
Viva el sol! Viva la luna!
Viva la flor del amate!
Muera fo Chico Peludo,
tata de Luis Tecomate!


EL PITERO


Ayer ju a l'arada
a'rriar un ternero
y me jul encontrando
un hermoso pitero.
Cjalu, Cbu!
Chu, fautasa!
Agrralo duro
de la rabadilla.
Lo busqu con luz,
se ju en el pifal;
sali al otro lado
diciendo: cus! cus!
iCjalo, chu!
;Cjalo, quiere!
Que no se me vaya
el hermoso pitero.
Convido, muchachos,
para el venidero,
a ver si cumemos
tamal de pitero.


- 58 -







Despus del invierno
vine a San Isigro
con mi cebadera
llen'e tacuacines.
Vaynse, muchachos,
vyanse a acostar,
qui'ay viene la ronda
y se los v'a llevar.
Las veces que chupo
nada ms son dos:
invierno y verano
por gracia de Dios.
Dispensen, serores,
lo mal qni cantado;
pern'istoy de goma
y ni un trago me han dado.


TODO SE ACABA

Yo vi una flor hermosa
por la marana,
fresca y graciosa,
blanca y lozana;
qu fresca estaba!
Sobre su tallo
se balanceaba.
Del sol el rayo ardiente
al medio da
marchit lentamente
su lozana;
que triste y mustia,
la contempl en silencio
lleno de angustia!


- 59 -







Al declinar la tarde
la vela muerta,
plida y yerta,
triste y sombra;
sopl la brisa,
sus hojas se esparcieron
como ceniza.
As en el mundo pasan
las ilusiones,
el amor y los placeres
y las pasiones,
y de este modo
en esta triste vida
todo se acaba,
se acaba todo.

ADIOS

Adis te digo llorando
porque voy a partir;
recuerdos memorables
te quedarn de m.
Oh, simptica criatura,
yo morir;
al sepulcro llevar
gratos recuerdos de tu amor.
Es necesario que creas
que te amo con locura;
y no puedo, virgen pura,
separarme yo de ti.
Y si la suerte
lo permit as,
eso slo con la muerte
yo me quedar sin ti.


- 60--







DE CABEZA, NICOLAS!

Necesito mil pesos
porque me quiero casar,
y el mayordomo me dijo:
Ni cuartillo, Nicols.
Estoy tan desesperado
que me quisiera ahorcar,
y el mayordomo me dijo:
Aqu est el lazo, Nicols.
Estoy tan desesperado
que me quisiera desbarrancar,
y el mayordomo me dijo:
De cabeza, Nicols!


CANCION GUASONA

Alla viene el sapo Pablo
con una carga de ayotes.
Reglenle unos olotes
para que encienda su fuego.
Muchacho, traete el huevo
que aqui lo vamos asar.
Agustin quiere pelear
con el seor Chiguampera.
Vamos a la madriguera
a coger aquellos machos.
Pobrecitos los muchachos
que los llevaron formados.
Aqui hay pltanos horneados
para el que quiera comer.


- 61 -







CANTO POPULAR


Dnde estn los hijos de Adn?
Estn en el fuego de Morazn.
Tiembla la tierra con tanto rigor,
se fu Cabanitas para El Salvador.

Los hay vicentinos
con los de Virola;
prevengan las armas
que viene Guardiola..


CANCION


Yo quisiera ser manzanita
cortada y puesta en la cama,
mamita;
para no pasar trabajos,
cosita,
ni sustos por la maiana.

T dices que ya no me quieres
porque no te he dado nada,
mamita,
acurdate del cuartillo,
cosita,
de la semana pasada.

T dices que ya no me quieres
porque te he dado mal pago,
mamita;
vuelve a quererme de nuevo,
cosita,
que un clavo saca otro clavo.


- 62 -






Que slo Dios y tu tata
te pudo hacer tan bonita,
mamita.
que slo Dios me lo quita,
cosita,
que te deje de querer.


CANCION

A las cuatro me levanto,
me levanto delirando,
slo por ver a mi negra
si alguien me la est abrasando.
Somos cinco, somos siete
los que andamos en la tuna;
formaremos un banquet
y sin novedad ninguna.
Yo soy un mistiricuco
que slo de noche canto;
mejor no hubiera nacido
para no quererte tanto.
Seora, por vida suya
prsteme un diacuatro
para comprar un perro
y perseguir un gato.


EL BARREO

Por aqu pas un lechero
con su cantarito de plata
y una niflita le deca:
esta leche a mi me mata


- 63 -








Ay, barreflo, s!
Ay, barreno, no!
Ay, barreflo, dueno
de mi corazn.
Por aqu pas un lechero
con su cantarito de oro
y una nia le decia:
esta leche es mi tesoro.
Ay, barreo, s!
Ay, barreio, no!
Ay, barreo, dueno
de mi corazn.
De los aballitos
que me trajo ust,
ninguno me gusta,
slo el que ensill.
Ay, barreno, si!
Ay, barrelo, no!
Ay, barreno, dueno
de mi corazn!

Cuando yo me muera,
quin me enterrar?
Slo las hermanas
de la Caridad.
Ay, barreno, si!
Ay, barreo, no!
Ay, barreno dueo,
de mi corazn!

Ellas comen pan,
ellas toman vino,
pero a uno slo le dan
el camino.


- 64 -







Ay, barrefio, si!
Ay, barrefio, no!
Ay, barreflo, dueo
de mi corazn!


LOS PERRITOS

Yo tena diez perritos,
uno se muri en la nieve,
no me quedan ms que nueve, nueve, nueve.


nueve que tena,
volvi bizcocho,
quedan ms que
ocho que tena,
volvi mayete,
quedan ms que


ocho, ocho, ocho.



siete, siete, siete.


De los siete que tena,
uno se fu6 con Moiss,
no me quedan ms que seis, seis, seis.


De los
uno se
no me


seis que yo tenia,
muri de un brinco,
quedan ms que cinco,


De los cinco que tena,
uno se qued en el teatro,
no me quedan ms que cuatro,


cinco, cinco.



cuatro, cuatro.


De los cuatro que tenla,
uno se fu con Andrs,
no me quedan ms que tres, tres, tres.
De las tres que yo tena,
uno se muri de tos,
no me quedan ms que dos, dos, dos.


- 65 -


De los
uno se
no me
De los
uno se
no me






De los dos que yo tena,
uno se fu con don Bruno,
no me que ms que uno, uno, uno.
De ese uno que tena,
se muri de una patada,
no me queda ms que nada, nada, nada.



EL GAVILAN

Yo soy gavilancito,
chiquito aprend a cazar;
cazaba de todos modos;
con la alita extendida me cac la ms lucida.
Si otro gaviln quisiera
venir a querrmela quitar,
yo no soy gaviln tan bobo:
chiquito aprend a cazar.
Cazaba de todos modos:
con la alita extendida
me cac la ms lucida
atisbando el nido y no dejarla piar.



QUIERO CASARME

Yo necesito de mil pesos
porque me quiero casar,
mejor compro un mi caballo
que me tiene mayor cuenta.
a caballo y a jinete,
mi caballo es de al chupete.


- 66 -







Mi caballo me cost
ciento cincuenta doblones,
mi mujer no me cost
no ms que las informaciones,
a caballo y a jinete,
mi caballo es de al chupete.

Mi mujer y mi caballo.
salieron a pasear un tiempo
que se lleve el diablo a mi mujer,
mi caballo es el que siento,
a caballo y a jinete,
mi caballo es de al chupete.

Para el dia de los Santos
puse a mi mujer en venta:
ya cuando usted vaya y vuelva
correr por otra cuenta,
a caballo y a jinete,
mi caballo es de al chupete.


CHARRANGA

Muchachita, dile a tu nana
que te compare unos aritos,
porque tens las orejas
que parecen huacalitoe.
Charranga changani, charranga changanf.

Muchachita, dile a tu nana
que te compare una zoguilla,
porque tens el pescuezo
que parece guitarrilla.
Charranga changanf, charranga changanl.


- 67 -






Muchachita, dile a tu nana
que te compare unos zapatos,
porque tens los piesecitos
que parecen garabatos.
Charranga changanl, charranga changant.

Muchachita, dile a tu nana
que te compare unos anillos,
porque tens los deditos
que parecen molinillos.
Charranga changan, charranga changant.



EL VENADITO

Ya viene el evenadito,
que se prepare todos
a darle caza pronto
porque es bien ligerito.

El y no hay que descuidarse,
porque si l nos ha visto
ya no hay que disputarse.

Aqu est el
pyelo ust a la izquierda,
en la derecha el pito
para que ninguno pierda.

Slgale ust adelante
para que no se le escape,
vyese ust atrasito,
se nos va el evenadito,.


- 68 -







LA YEGUITA

La yegiita es bien briosita,
dale que dale la pinturera,
la yegita es ligerita,
quin es que monta la gurupera?

Yegita es de Chilanga,
por eso es lista y opera,
corre hasta dentro del agua
y apuesta que es cacaopera.

El que monte la yeguita
ser el listo en la campafa,
siendo nerviosa y chiquita
para esto se quiere mana.



CUJAN CUYUMET
(Tunco de Monte)

Tunco del Monte,
ya vengo a bailar.
Tunco del Monte,
ya vengo a cantar.

Tunco de Monte,
ande, ande, a prisa.
Tunco del Monte,
corra, corra, venga!

Cuando el sol nace en Oriente
yo ya me pongo a bailar;
cuando el sol muere en el Poniente
triste me pongo a cantar.


- 69 -








Cuando el sol nace
las flores cantan,
cuando el sol muere.
los zenzontles cantan.


CANCION

Anoche sal
a coger un pitero
para irlo a vender
y pagar lo que debo.

Al latido del chucho
me jui con cuidado
y era el pitero
que estaba encuevado.

Cjalo, chd:
late con porfa;
agrralo bien
de la rabadilla.

Me ju para el rio
a baflar con esmero,
all qued el tufo
del dicho pitero.
El tufo a pitero
no se puede aguantar,
pero que al comerlo
es rico manjar.
Todo el que deba
y quiera pagar,
que siga mi rumbo
de ir a pitear.


- 70 -







EL PAO

Mi linda, si me quers
yo te sirvo entero un aio;
te dar para unas naguas,
triguellita s, triguefita no,
y en prenda te dar un patfo.

Seor, yo soy doocellita
y conozco bien el darfo;
aunque sea de escondidas,
trigueita s, trigueita no,
yo le recibo su patio.

Me dijiste and al ro
all te estoy esperando;
todo el da me tuviste,
triguefita si, trigueita no,
se fuo el primer engao.

Ya me voy donde el alcalde
a denunciar tus engaos;
si no quers una afrenta,
triguellita si, trigueflita no,
a buenas dame mi pato.

Ya me voy para la iglesia
a sentarme en un escao
para decirle a la gente,
trigueita si, trigueiita no,
sa es la negra del patio.

Vaya much a los infiernos,
djeme de andar chiflando;
para qu me di su patio,
triguefita si, triguelita no,
si me lo ha de andar cobrando?


- 71 -







LAS SUEGRAS

Ya se cas mi hijo,
ya tiene mujer;
veremos la nuera
lo que sabe hacer.
Levntate, nuera,
a lo que's costumbre:
a barrer la casa
y a encender la lumbre.
Yo no me he casado
para barredora,
yo si me he casado
es para ser seflora.
Pues si sos sefora
mandate a otro estado,
espero que Dios,
te mate diun palo.
Palos para mi
no tienen por qu;
un mal tabardillo
se la lleve a ust.
Vea qu maldita
lo que a mi me dice;
un rayo le caiga
en esas narices.
Rayos para mi
no tienen por qu;
una recu'e diablos
se la lleve a ust.
Deja que venga mi hijo,
quejas le dar.


- 72 -







Djelo que venga,
yo le he de avisar
que esto ha sucedido
por la vieja tal...
Hijito, por Dios,
lleva a tu mujer;
solo en el infierno
te la podrn ver.
Mam, ust tambin
es muy imprudente;
mi mujer es brava
como el aguardiente.


SUEGRAS

Ms all del infierno
est un potrero,
para echar a las suegras
batiendo fuego,
batiendo fuego.
La casa de mi suegra
se est cayendo,
se est cayendo.
Dios quiera que se caiga
y la coja adentro.


VERSOS DE RONCHETA

Ya mi nana se muri
y la Paca se me fu.
Ay, qu ingrato San Jos,
que solito me dej!


- 73 -







Y mi hermano Vicentn,
con so dorado bastn,
sesenta pesos me ofrece
por mi triste situacin..
Mi hermana la Fideliona,
la madre de Federico,
todos, todos cuelgan pico
a la par de Vicentn.
Y mi hermano Fernandito
porque lo ven enfermito
no le quieren entregar
de la herencia su poquito.
Y don Braulio bufando
vive siempre renegando
porque no sabe hasta cundo,
le van su pisto a entregar.


CANTO

El capitn del barco
me mand un papel,
que si yo quera
casarme con l.

El demonio del hombre
tanto quiso hacer
que hasta mi nanita
lo lleg a saber.

Veni ac, muchacha,
deci la verd,
mentiras, nanita,
todo es falsed.


- 74 -








OTRO CANTO

Al campo sali, seores,
en ganas de jinetear
me mont en un macho muerto,
muchachos,
y no me pudo botar.
Una muchacha me dijo
con juramentos eternos
que a m nunca me pondria,
muchachos,
esos que les dicen cuernos.
Al cabo de cuatro meses
y esto es much ponderar
me puso tan grandes cuernos,
muchachos,
que no los pude menear.
Aqu es donde me despido
de las mujeres muy malas;
carne para los zopes,
muchachos,
que vienen de Guatemala.


EL ESTUDIANTE

Soy estudiante en latino fino
que estudi la paciencia ciencia
para que el que tenga dinero quiero
que exalte ms mi voz. -
Es usted hella floor
es un ngel de paz,
cuya faz seductora,
le causa envidia al amor.


- 75 -






Dgame pues, en fin,
en romance o en latin,
qu opina usted de mi,
amor, bella floor.
Yo estudi la medicine cina
para matar libremente gente,
saltndome altas murallas vallas
como excelente doctor.
Es usted bella floor,
es usted ngel de paz,
cuya faz seductora
le causa envidia al amor.


EL PANTALON

Mariana me estreno mi calzn de patio,
nuevo, nuevo, nuevo, tiene veintin aflos.
De los remiendos que tiene pegados,
unos son azules y otros colorados.
Cuando me paseaba en mi caballito
yo me hacia un quiebre con mi calzoncito.
Gracias a mi amigo que me lo brind,
y de un basurero de all lo junt.


- 76 -
















SALVADOREISMOS'


















Acapetate-Petate grueso.
iAchs!-Interjeccin que indica asco, desprecio o
asombro.
Achorcholado-Abatido, decaldo, triste.
Achucuyado- Apelotonado.
Agora-Ahora.
Agrora-Aurora, ave.
Agelo-Abuelo.
Ajambado-Tacaflo.
Ajuera-Afuera.
Alguashte-Pepitoria o semilla de ayote, enter o
molida
Al Pelo-De memorial, que una cosa qaeda bien
con otra, al pie de la letra.
A melarchillado -Triste.
Ansina-As.
Apachar-Aplastar, apabullar, "apacha clavo" el que
come o bebe a costa de otro.
Apercoyar-Sojetar con fuerza.
Apersogar-Atar.
Apriesa-A prisa.
Arrecho-Atrevido, osado, de pelo en pecho.
Arrimarse-Acercarse.
Arronjar- Arrojar.
Asaber-Duda.
Asina-Asl.


- 79 -









Atado-Paquete atado con mecate de pltano, de
dos panes de dulce de panela.
Atorado- Atragantado.
Atorsonarse-Atragantarse.
Ayote-Calabaza grande, comestible.
Azorrado-Azorado.

B

Baboso-Bobo, tonto. Se usa entire personas de mu-
cha confianza.
Bajado-Individuo forastero que el 5 de agosto vie-
ne a ver la bajada del Seor, o procesin del
Salvador del Mundo.
Bamba-Moneda de cufo de 100 centavos, redon-
da y con cordn.
Barajustar-IHuir.
Barbas-Sobras de mesa, relieves.
Barzn-El que domina a otro.
Batidor-Vasija de barro para hervir lquidos.
Bayunco- Grosero, rstico, tonto.
Bolo-Borracho.
Bombear-Robar.
Brusca-Ramera
Buchn-Que tiene bocio, tonto.

c.

Cachera-Negocio pequeo. Expediente para lle-
varlo a cabo.
Cachimbazo- Golpe, cantidad.
Cachureco-Conservador.
Caites-Especie de sandalias generalmente de vaqueta.
Caitudo-Que usa caites.
Campisto-El campesino que cuida del ganado mayor.
Cantinear-Enamorar.


- 80 -






Cargador-Una especie de cohete.
Careto-Sucio.
Casaca-Conversacin intima y larga entire dos per-
sonas.
Copear-Huir de la Escuela, el taller o de un tra-
bajo. (Hacer novillos).
Catixumbada-Gran nmero.
Caye-De callar.
Cobija-Sbana, cobarde.
Color de Hormiga-Ponerse feo un asunto, turbio.
Comal-Utensilio de barro, cncavo, que se coloca
sobre las llamas donde se cuecen las tortillas.
Conqu-Llmase as cualquier comestible para
acompafar a las tortillas, alimento base.
Cuenterete-Objeto despreciable.
Cuete-Cohete, pistola.
Cuche- Cerdo, ignorante.
Cuchumbo-Cubilete de cuero usado en el juego
de dados.
Cueshte-May pulverizado, suave *al tacto, untuoso.
Cuis-Cuartillo de real, antiguo, moneda de tres
centavos.
Cuma-Machete corvo con un mango recto y largo.
Cumbero- Pelotillero, adulador. "Sacar la cumba"
es lo mismo que adular.
Cumpa- Compadre.
Cutacha-Machete pequefo, de hoja recta y angosta.
Cuto-Individuo a quien le falta un miembro.
Cutuco-Pedazo y por lo general de cana.

Ch

Chacaln-Zipote, patojo, chigiin, muchacho.
Chachaco-Picado de la viruela.
Chacho-Gemelo. Se dice .tambin de las frutas
cuando son doubles.


- 81 -







Chahuite-Arroyuelo, nacimiento de agua.
Chancho-Cerdo.
Chapandongo-Enredo, embrollo, cosa mal hecha.
Chaparro-Aguardiente destilado por rsticos pro-
cedimientos.
Chapn-Chfiro, el originario de Guatemala.
Charral-Brenal, dicese el pelo enmaraflado.
Chapudo-De buen color.
Charranganear-Tocar la guitarra al desgaire.
Chele-Robio, blanco, gringo.
Cherche- Plido.
Chicha-Bebida fermentada que se fabric con pa-
nela y maz.
Chiche-Seno; fcil.
Chicharra-Piel de cerdo tostada para comerla.
Chicharra- Cigarra.
Chichigua- Nodriza. (Del Nahual cchiche, teta; y
csiguap, mujer.
Chichipate-Se dice del que toma licor con frecuencia.
Chilmol-Encurtido de chiles, cebollas, tomatoes y
otras verduras en vinagre.
Chillo-Deuda.
China-Aya, ama seca.
Chinamo-Chinama, venta de licores en las fiestas
o ferias.
Chingaste-Poso de nixtamal hecho cisco.
Chingado-Importuno.
Chipe-Peln, pelado, liso, escaso de adornos. Pobre.
Chiquirn-Varn de la chicharra
Chira-Frazada, manta, mentira, embuste, guaraba,
canard.
Chiro-Dado, diputado.
Choco-Tuerto, ciego, el que usa gafas, falso, tra-
tndose de monedas.
Chocolatera-La cabeza.
Cholco-Mellado, sin dientes.


- 82 -







Cholotn- Gordifln.
Chongos-Perendengues, lazos vistosos con que se
adornan las muchachas.
Chotear-Choteo, estar de perezoso, perder el tiempo.
Choto-Entrar a un espectculo sin pagar la entrada.
Choyudo-Tardlo.
t(hucn-Bromista, guasn.
Chucanada- Broma generalmente ordinaria o de
mal gusto.
Chulo-Lindo.
Chumpe-Pavo comn.
Chunco-Corto.
Chuspa-Bolsa de tela o de cuero.

D

Dende-Desde.
Derechito-M3uy recto.
Deschorchar-Destituir.
Desguindarse-Descolgarse.
Despenicar-Dispersar.
Dianche -Diablo.
Devarajustada-Huyendo con rapidez.
Doutor-Doctor.
Dundo-B ,bo, tonto.
Dundeco-Tonto, bobo.

E

Egoshta-Egosta.
Elotasca-Tortilla de maz tierno.
Enchutar- Meter en un agujero una cosa.
Endeantes-Desde antes.
Ensucunado-Que no sale para nada de su habi-
tacin.


- 83 -







Escondelero-Escondite (juego de niflos).
Escurana-Obscuridad.
Espinilla-La tibia.

(F

Feyo-Feo.
Fregado-3Molesto, perverso; en mala situacin.
Fregar-Molestia.
Fuerano-El que no es de la capital.

G

Galguear-Comer sin hambre.
Gamonal-Rumboso, abierto, obsequioso.
Gazua-Rapaz de ufas largas, artero.
Ga-uada-Arterla. viveza de mala ley, estafa.
Guarapo-Bebida fermentada.
Guaro-Nombre vulgar del aguardiente.
Guayaba-Mentira inocente. La Presidencia de la
Repblica.
Gi egiiecho-Bocio. El que se deja engalar.
Giierazo-Golpe, montn.
Gieno- Bueno.
Giiey-Buey.
Gipil-Especie de camisa con que las indias se
cubren el busto.
Gishte-Pedazo de botella o de vidrio.



Huatal-Sembrado de buate.
Hueso-Empleo, sueldo, sinecura.
Huis-Chiquillo, una especie de gorrin, buis equi-
vale a pequeno.


- 84 -









Ido-Distrado.
Igualado-Individuo de clase inferior con aires de
ser superior.
Ingrimo- Hallarse completamente solo, tratndose
de personas.
Ispiar-Espiar.

J

Jalar-Halar, enamorar.
Janiche-Qae le falta un pedazo de labio y se le
ven los dientes, tambin se le dice "janane".
Jarro-Vasija de barrio.
Jaz-Haz
Jeder-Heder.
Jediondo -Hediondo.
Jiludo-M3echudo, mal peinado.
Juco-Estudiante que ignora por complete una o
todas las materials.
Juelgo-Aliento.
Juerte-Fuerte.
Juerxas -Fuerzas.
Jumna- Borrachera.
Juraco-Agujero.
Jurunera-Lugar apartado y feo.




Lamber-Lamer.
Lana-Listo.
Lanada-Enganro.
Lata-Arrancado, pobre, sin un cuarto, pesado, pe-
sadez.


- 85 -







Lisura- Atrevimiento, mala crianza.
Lo mesmo-Lo mismo.
Luprido-Cenlido, estrecho, tratndose de vestidos.

.M

Macaco-Ratero.
JIagre-Madre.
Maleta-Lo de ropa; incapaz.
IMamadito-Semi-borracho a medio pelo.
Mancuerna- Par.
Mandrio-Cohibido.
Manijar -Manejar.
Mano-Compaero.
Maooso- LadrDn, estafador.
Maridu-Marido.
Maritates-Trastos viejos inservibles, ajuar pobre.
Marranada-Persona o cosa de poco valor.
Matate-Red de henequn para transportar el maiz
en mazorca.
Matocho-Seto.
Maye-M adre.
Mecatazo-De mecate, la accin de lazar a un ani-
mal. Trago de licor.
Mecatudo-Correoso. En lenguaje vulgar significa
hermoso, estupendo.
Mechona-Candela de cebo con mecha grande.
Mengala-Mujer de clase media que usa camisa de
manga co ta.
Mero-M3uv.
Mialma-Mi alma, tratamiento carioso.
Mica- Gato, crio, avaro, cicatero, berrinche de los
nios.
Miguelear-Cortejar, enamorar.
Minuta-Sorbete improvisado con jarabe y hielo
raspado.


- 86 -







Moxo- Pen.
Muco-Sin cuernos.
Mumuja-Migajas, hecho papilla, cisco.
Murusho-De cabello muy rizado.


Naco-Llorn, cobarde.
Nagua-Enagua.
-Nagiiiln-Afeminado, apocado.
Nai4e-Nadie.
Nana-Madre, nodriza vieja.
Neshno -Renegrido.
Nistamal- Maiz cocido listo para comer.


. Vz-Seora o Dona.
ero-Compaflero, camarada.
~que--"Hombre de feque", resuelto.
o\-Seor
Nuldo-Nudo.

O


Oiba--Oa.
Olote- Parte leosa
Onde-Donde.


de la mazorca del maIz.


Pacayazo Gol pe.
Pacho-De poco fondo, el que tiene la boca sumida.
Paisa-Compatriota, del mismo pueblo.


- 87 -








Pantes-Amontonamiento de lefia.
Papo-Tonto.
Pasarraya-Un juego de trompos.
Patojo-Cojo.
Paye-Padre.
Pecuecho-Pescuezo, cuello.
Peche-Delgado, fino.
Pennsula- Penitenciaria.
Pepenar-Recoger.
Piegra-Piedra.
Piro-Residuo mal oliente que queda en el fondo
del alambique al fabricar aguardiente.
Pispilear- Parpadear
Pisto-Dinero.
Pixque-Simple, demasiado sencillo, sin adornos.
Plana.o-Golpe con el plano de un corvo. Calda.
Poray-Por all.
Posol-Heces.
Poste-Madera donde se amarra el ganado.
Pringar- Lloviznar.
Pucho-Puado.
Pupusa-Tortilla de maz rellena con queso, frijo-
les, etc.
Pupusera-Que hace o vende pupusas.
Pushco-Sucio.
Puyn-Herida con arma blanca.

R

Riuma-Reuma.

,

Sarn-Delator.
Salpor-Pan de arroz o almidn.
Sapo-Bajo, pequeo de estatura.


- 88 -








Semita-Pan de salvado y panela.
Shashaco-Picado de las viruelas.
Somatar-Mal vender.
Sonto-Sin orejas, o que las tiene medio cortadas.

T

Taburete-Silla de vaqueta, sin respaldo.
Tanate- Tanatillo -Haz. Hacesito.
Tape;co-Dormitorio, cama.
Tarantines-Cachivaches, piezas de ajuar.
Tasele- Activo, diligente, cachero.
Tata-Pap.
Telengu3-s-Trastos.
Tembeleque -Tembloroso.
Tetunte-Trozo de tierra endurecida.
Ticuriche -Tuberculoso.
Tiernito-Dormido.
Tiliche-Trasto.
Tilinte-Tenso.
Tiricia-Ictericia.
Todito-Todo.
Tostn-Moneda de 50 centavos de coln.
Traido-Persona explotada o explotable. Victima,
perdidoso en juego.
Traquear-Crujir.
Truje-Traje (de traer)
Tuco-Trozo pequeo de cualquier cosa.
Tunco-Cuche, chancho, cerdo.
Tnico-El vestido de una mujer con manga larga
Tunicuda-La mujer que usa tnico.


ual-Uctualmene.
Utual-Actualmente.


- 89 -







V


Vaina-Molestia, calamidad, sufrimiento.
Vigiar-Espiar.
vireza-Desvergenza, sobre todo en political.
Volado-Indirecta, combinacin para conseguir una
cosa.
Voltiar-Dar vuelta.

Y

Yelo-Hielo, fro.

z

Zacapn-El que cuida de la caballeriza.
Zipito-Duende pequeo, vivaracho y travieso,
que usa sombrero.
Zipote-Chiquillo, granuja.
Zope-Gallinazo. Vmito a consecuencia de una
borrachera.


- 90 -
















ADIVINANZAS














ADIVINANZAS


Una caja blanca
como la cal,
todos la pueden abrir
y nadie la puede cerrar.
R.-El huevo.

Una casa redondita,
sin puerta ni ventanita.
R.-El huevo.

Mis padres fueron cantores,
mis hermanos no lo son,
tengo blanca mi carita
y amarillo el corazn.
R.-El huevo.

Tecomatillo bombn
que no tiene boca ni tapn.
R -El huevo.

Enmedio de dos barran quitas blancas
est una flor amarilla
y el que me la adivine
ser hijo de la Virgen Mara.
R.-El huevo.


- 93 -








Micnsmis tiene pata, pico y cola;
el hijo de micusmis no tiene
pata, ni pico, ni cola.
R.-El huevo.
Una barquita chiquita,
blanquita como la cal,
todos la saben abrir
y nadie la sabe cerrar.
R.-EI huevo.

En un llano extenso
est una vaca barrosa;
no hay campisto que la lace
ni mecate que la roce.
R.-La luna.

Arriba de aquel cerrito
est una vaca barrosa,
no hay campisto que la lace
ni mecate que la roce.
R -La luna.

Una mujer alta, alta,
con la nariz colorada.
R.-La vela.
Nazco grande y muero chiquita.
R -La candela.

En un monte bien oscuro
est una yegua careta
que cuando la van a lazar
estira tamafla jeta.
R -La mojarra.


-94-







Estando en mi casa
me llegaron a prender;
mi casa sali por la ventana
y yo preso me qued6.
R.-EI pescado.

Sombrero sobre sombrero,
sombrero de rico pao,
el que me lo adivinare
de plazo le doy un afo.
R.-La cebolla.

Sebo debajo de la olla.
R.-La cebolla.

Teque, teteque
por los rincones,
ti de puntillas
yo de talones.
R.-La escoba.
En el monte verdea
y en la casa colea.
R.-La escoba.

Cartas van, cartas vienen
y en el aire se detienen.
R.-Las nubes.

Para ac, para all
pelota colgada, adivina qu ser.
R -Las nubes.

Me hincho tanto que me desbago en llanto.
R.-Las nubes.


- 95 -








Un ngel sube al cielo
pega un grito y baja al suelo.
R.-EI cohete.

Un pelado enmedio de dos peludos.
R.-EI arado.

Agua pero no de rio,
chapa pero no de puerta,
pan pero no de harina.
R.-Ahaachapn.

En el rancho de chi
mataron a rt,
llamaron a mo
y dijo que ya.
R.-La chirimoya.

En una estrecha crcel
hay una roja culebra,
rodeada de soldados de marfil
y que es la madre de la mentira.
R.-La lengua.

Palancas arriba, palancas abajo.
A garrate, carajo, que vas para abajo.
R.-El piojo.

Seco sal de mi casa,
en el campo reverdec
a los seis meses llegu,
tan seco como sal.
R-El maz.


- 96 -







Casco de grana,
gran caballero
capa dorada,
espuela de acero.
R.-El gallo.

Un animalete,
coloradete
con el piquete
para abajete.
R.-El marafln.

Arriba de aquel cerrito
est un pitiquin bailando
y al son de la catalnica
la pita le van jalando.
R.-EI barrilete.

Cielo arriba
cielo abajo,
y agua en medio.
R.-El coco.

Tapita sobre tapita,
color de pafio francs,
que no me la adivinars
ni hoy ni de aqui a un mes.
R.-El carao.

Estaba una nifla, estaba,
que brincos y saltos daba
y a todo el que pasaba
el dinero le quitaba
R.-La taba.


- 97 -







Dos hermanas diligentes
que caminan al comps,
con el pico por delante
y los ojos por detrs.
R.-Las tijeras.

Caballito de banda a banda
que ni come ni bebe ni anda.
R.-EI puente.

Seco sali de mi casa
y en el campo reverdec;
con la mudanza del tiempo
seco a mi casa volv.
R.-El ajo.

Pensando me estoy, pensando,
pensando me vuelvo loca;
con la suegra de mi cufada
qu parentesco me toca?
R.-Hijo.

Palancas arriba, palancas abajo.
y enmedio me encajo.
R.-El taburete.

Arriba de aquel cerrito
est un muchachito
que ni come ni bebe
y siempre est gordito.
R.-El guineo.


- 98 -




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs