• TABLE OF CONTENTS
HIDE
 Main
 Index of decrees and proclamations...
 Indice por materias de los decretos...
 Indice de los nombres de personas...














Title: Decree and proclamations
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00074103/00002
 Material Information
Title: Decree and proclamations
Physical Description: 7 v. : 22 cm. ;
Language: English
Creator: Cuba -- Provisional Governor, 1906-1909 (Charles E. Magoon)
Magoon, Charles Edward, 1861-1920
Publisher: s.n.
Place of Publication: Havana
Publication Date: 1907-09
Copyright Date: 190709
 Subjects
Subject: Politics and government -- Cuba -- 1906-1909   ( lcsh )
Genre: non-fiction   ( marcgt )
Spatial Coverage: Cuba
 Notes
General Note: Decrees from Jan. 2, 1907 to Jan. 2, 1909.
General Note: English and Spanish.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00074103
Volume ID: VID00002
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 21534418
alephbibnum - 001507588
lccn - UF00074103

Table of Contents
    Main
        Page 1
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
        Page 65
        Page 66
        Page 67
        Page 68
        Page 69
        Page 70
        Page 71
        Page 72
        Page 73
        Page 74
        Page 75
        Page 76
        Page 77
        Page 78
        Page 79
        Page 80
        Page 81
        Page 82
        Page 83
        Page 84
        Page 85
        Page 86
        Page 87
        Page 88
        Page 89
        Page 90
        Page 91
        Page 92
        Page 93
        Page 94
        Page 95
        Page 96
        Page 97
        Page 98
        Page 99
        Page 100
        Page 101
        Page 102
        Page 103
        Page 104
        Page 105
        Page 106
        Page 107
        Page 108
        Page 109
        Page 110
        Page 111
        Page 112
        Page 113
        Page 114
        Page 115
        Page 116
        Page 117
        Page 118
        Page 119
        Page 120
        Page 121
        Page 122
        Page 123
        Page 124
        Page 125
        Page 126
        Page 127
        Page 128
        Page 129
        Page 130
        Page 131
        Page 132
        Page 133
        Page 134
        Page 135
        Page 136
        Page 137
        Page 138
        Page 139
        Page 140
        Page 141
        Page 142
        Page 143
        Page 144
        Page 145
        Page 146
        Page 147
        Page 148
        Page 149
        Page 150
        Page 151
        Page 152
        Page 153
        Page 154
        Page 155
        Page 156
        Page 157
        Page 158
        Page 159
        Page 160
        Page 161
        Page 162
        Page 163
        Page 164
        Page 165
        Page 166
        Page 167
        Page 168
        Page 169
        Page 170
        Page 171
        Page 172
        Page 173
        Page 174
        Page 175
        Page 176
        Page 177
        Page 178
        Page 179
        Page 180
        Page 181
        Page 182
        Page 183
        Page 184
        Page 185
        Page 186
        Page 187
        Page 188
        Page 189
        Page 190
        Page 191
        Page 192
        Page 193
        Page 194
        Page 195
        Page 196
        Page 197
        Page 198
        Page 199
        Page 200
        Page 201
        Page 202
        Page 203
        Page 204
        Page 205
        Page 206
        Page 207
        Page 208
        Page 209
        Page 210
        Page 211
        Page 212
        Page 213
        Page 214
        Page 215
        Page 216
        Page 217
        Page 218
        Page 219
        Page 220
        Page 221
        Page 222
        Page 223
        Page 224
        Page 225
        Page 226
        Page 227
        Page 228
        Page 229
        Page 230
        Page 231
        Page 232
        Page 233
        Page 234
        Page 235
        Page 236
        Page 237
        Page 238
        Page 239
        Page 240
        Page 241
        Page 242
        Page 243
        Page 244
        Page 245
        Page 246
        Page 247
        Page 248
        Page 249
        Page 250
        Page 251
        Page 252
        Page 253
        Page 254
        Page 255
        Page 256
        Page 257
        Page 258
        Page 259
        Page 260
        Page 261
        Page 262
        Page 263
        Page 264
        Page 265
        Page 266
        Page 267
        Page 268
        Page 269
        Page 270
        Page 271
        Page 272
        Page 273
        Page 274
        Page 275
        Page 276
        Page 277
        Page 278
        Page 279
        Page 280
        Page 281
        Page 282
        Page 283
        Page 284
        Page 285
        Page 286
        Page 287
        Page 288
        Page 289
        Page 290
        Page 291
        Page 292
        Page 293
        Page 294
        Page 295
        Page 296
        Page 297
        Page 298
        Page 299
        Page 300
        Page 301
        Page 302
        Page 303
        Page 304
        Page 305
        Page 306
        Page 307
        Page 308
        Page 309
        Page 310
        Page 311
        Page 312
        Page 313
        Page 314
        Page 315
        Page 316
        Page 317
        Page 318
        Page 319
        Page 320
        Page 321
        Page 322
        Page 323
        Page 324
        Page 325
        Page 326
        Page 327
        Page 328
        Page 329
        Page 330
        Page 331
        Page 332
        Page 333
        Page 334
        Page 335
        Page 336
        Page 337
        Page 338
        Page 339
        Page 340
        Page 341
        Page 342
        Page 343
        Page 344
        Page 345
        Page 346
        Page 347
        Page 348
        Page 349
        Page 350
        Page 351
        Page 352
        Page 353
        Page 354
        Page 355
        Page 356
        Page 357
        Page 358
        Page 359
        Page 360
        Page 361
        Page 362
        Page 363
        Page 364
        Page 365
        Page 366
        Page 367
        Page 368
        Page 369
        Page 370
        Page 371
        Page 372
        Page 373
        Page 374
        Page 375
        Page 376
        Page 377
        Page 378
        Page 379
        Page 380
        Page 381
        Page 382
        Page 383
        Page 384
        Page 385
        Page 386
        Page 387
        Page 388
        Page 389
        Page 390
        Page 391
        Page 392
        Page 393
        Page 394
        Page 395
        Page 396
        Page 397
        Page 398
        Page 399
        Page 400
        Page 401
        Page 402
        Page 403
        Page 404
        Page 405
        Page 406
        Page 407
        Page 408
        Page 409
        Page 410
        Page 411
        Page 412
        Page 413
        Page 414
        Page 415
        Page 416
        Page 417
        Page 418
        Page 419
        Page 420
        Page 421
        Page 422
        Page 423
        Page 424
        Page 425
        Page 426
        Page 427
        Page 428
        Page 429
        Page 430
        Page 431
        Page 432
        Page 433
        Page 434
        Page 435
        Page 436
        Page 437
        Page 438
        Page 439
        Page 440
        Page 441
        Page 442
        Page 443
        Page 444
        Page 445
        Page 446
        Page 447
        Page 448
        Page 449
        Page 450
        Page 451
        Page 452
        Page 453
        Page 454
        Page 455
        Page 456
        Page 457
        Page 458
        Page 459
        Page 460
        Page 461
        Page 462
        Page 463
        Page 464
        Page 465
        Page 466
        Page 467
        Page 468
        Page 469
        Page 470
        Page 471
        Page 472
        Page 473
        Page 474
        Page 475
        Page 476
        Page 477
        Page 478
        Page 479
        Page 480
        Page 481
        Page 482
        Page 483
        Page 484
        Page 485
        Page 486
        Page 487
        Page 488
        Page 489
        Page 490
        Page 491
        Page 492
        Page 493
        Page 494
        Page 495
        Page 496
        Page 497
        Page 498
        Page 499
        Page 500
        Page 501
        Page 502
        Page 503
        Page 504
        Page 505
        Page 506
        Page 507
        Page 508
        Page 509
        Page 510
        Page 511
        Page 512
        Page 513
        Page 514
        Page 515
        Page 516
        Page 517
        Page 518
        Page 519
        Page 520
        Page 521
        Page 522
        Page 523
        Page 524
        Page 525
        Page 526
        Page 527
        Page 528
        Page 529
        Page 530
        Page 531
        Page 532
        Page 533
        Page 534
        Page 535
        Page 536
        Page 537
        Page 538
        Page 539
        Page 540
        Page 541
        Page 542
        Page 543
        Page 544
        Page 545
        Page 546
        Page 547
        Page 548
        Page 549
        Page 550
        Page 551
        Page 552
        Page 553
        Page 554
        Page 555
        Page 556
        Page 557
        Page 558
        Page 559
        Page 560
        Page 561
        Page 562
        Page 563
        Page 564
        Page 565
        Page 566
        Page 567
        Page 568
        Page 569
        Page 570
        Page 571
        Page 572
        Page 573
        Page 574
        Page 575
        Page 576
        Page 577
        Page 578
        Page 579
        Page 580
        Page 581
        Page 582
        Page 583
        Page 584
        Page 585
        Page 586
        Page 587
        Page 588
        Page 589
        Page 590
        Page 591
        Page 592
        Page 593
        Page 594
        Page 595
        Page 596
        Page 597
        Page 598
        Page 599
        Page 600
        Page 601
        Page 602
        Page 603
        Page 604
        Page 605
        Page 606
        Page 607
        Page 608
        Page 609
        Page 610
        Page 611
        Page 612
        Page 613
        Page 614
        Page 615
        Page 616
        Page 617
        Page 618
        Page 619
        Page 620
        Page 621
        Page 622
        Page 623
        Page 624
        Page 625
        Page 626
        Page 627
        Page 628
        Page 629
        Page 630
        Page 631
        Page 632
        Page 633
        Page 634
        Page 635
        Page 636
        Page 637
        Page 638
        Page 639
        Page 640
        Page 641
        Page 642
        Page 643
        Page 644
        Page 645
        Page 646
        Page 647
        Page 648
        Page 649
        Page 650
        Page 651
        Page 652
        Page 653
        Page 654
        Page 655
        Page 656
        Page 657
        Page 658
        Page 659
        Page 660
        Page 661
        Page 662
        Page 663
        Page 664
        Page 665
        Page 666
        Page 667
        Page 668
        Page 669
        Page 670
        Page 671
        Page 672
        Page 673
        Page 674
        Page 675
        Page 676
        Page 677
        Page 678
        Page 679
        Page 680
        Page 681
        Page 682
        Page 683
        Page 684
        Page 685
        Page 686
        Page 687
        Page 688
        Page 689
        Page 690
        Page 691
        Page 692
        Page 693
        Page 694
        Page 695
        Page 696
        Page 697
        Page 698
        Page 699
        Page 700
        Page 701
        Page 702
        Page 703
        Page 704
        Page 705
        Page 706
        Page 707
        Page 708
        Page 709
        Page 710
        Page 711
        Page 712
        Page 713
        Page 714
        Page 715
        Page 716
        Page 717
        Page 718
        Page 719
        Page 720
        Page 721
        Page 722
        Page 723
        Page 724
        Page 725
        Page 726
        Page 727
        Page 728
        Page 729
        Page 730
        Page 731
        Page 732
        Page 733
        Page 734
        Page 735
        Page 736
        Page 737
        Page 738
        Page 739
        Page 740
        Page 741
        Page 742
        Page 743
        Page 744
        Page 745
        Page 746
        Page 747
        Page 748
        Page 749
        Page 750
        Page 751
        Page 752
        Page 753
        Page 754
        Page 755
        Page 756
        Page 757
        Page 758
        Page 759
        Page 760
        Page 761
        Page 762
        Page 763
        Page 764
        Page 765
        Page 766
        Page 767
        Page 768
        Page 769
        Page 770
        Page 771
        Page 772
        Page 773
        Page 774
        Page 775
        Page 776
        Page 777
        Page 778
        Page 779
        Page 780
        Page 781
        Page 782
        Page 783
        Page 784
        Page 785
        Page 786
        Page 787
        Page 788
        Page 789
        Page 790
        Page 791
        Page 792
        Page 793
        Page 794
        Page 795
        Page 796
        Page 797
        Page 798
        Page 799
        Page 800
        Page 801
        Page 802
        Page 803
        Page 804
        Page 805
        Page 806
        Page 807
        Page 808
        Page 809
        Page 810
        Page 811
        Page 812
        Page 813
        Page 814
        Page 815
        Page 816
        Page 817
        Page 818
        Page 819
        Page 820
        Page 821
        Page 822
        Page 823
        Page 824
        Page 825
        Page 826
        Page 827
        Page 828
        Page 829
        Page 830
        Page 831
        Page 832
        Page 833
        Page 834
        Page 835
        Page 836
        Page 837
        Page 838
        Page 839
        Page 840
        Page 841
        Page 842
        Page 843
        Page 844
        Page 845
        Page 846
        Page 847
        Page 848
        Page 849
        Page 850
        Page 851
        Page 852
        Page 853
        Page 854
        Page 855
        Page 856
        Page 857
        Page 858
        Page 859
        Page 860
        Page 861
        Page 862
        Page 863
        Page 864
        Page 865
        Page 866
        Page 867
        Page 868
        Page 869
        Page 870
        Page 871
        Page 872
        Page 873
        Page 874
        Page 875
        Page 876
        Page 877
        Page 878
        Page 879
        Page 880
        Page 881
        Page 882
        Page 883
        Page 884
        Page 885
        Page 886
        Page 887
        Page 888
        Page 889
        Page 890
        Page 891
        Page 892
        Page 893
        Page 894
        Page 895
        Page 896
        Page 897
        Page 898
        Page 899
        Page 900
        Page 901
        Page 902
        Page 903
        Page 904
        Page 905
        Page 906
        Page 907
        Page 908
        Page 909
        Page 910
        Page 911
        Page 912
        Page 913
        Page 914
        Page 915
        Page 916
        Page 917
        Page 918
        Page 919
        Page 920
        Page 921
        Page 922
        Page 923
        Page 924
        Page 925
        Page 926
        Page 927
        Page 928
        Page 929
        Page 930
        Page 931
        Page 932
        Page 933
        Page 934
        Page 935
        Page 936
        Page 937
        Page 938
        Page 939
        Page 940
        Page 941
        Page 942
        Page 943
        Page 944
        Page 945
        Page 946
        Page 947
        Page 948
        Page 949
        Page 950
        Page 951
        Page 952
        Page 953
        Page 954
        Page 955
        Page 956
        Page 957
        Page 958
        Page 959
        Page 960
        Page 961
        Page 962
        Page 963
        Page 964
        Page 965
        Page 966
        Page 967
        Page 968
        Page 969
        Page 970
        Page 971
        Page 972
        Page 973
        Page 974
        Page 975
        Page 976
        Page 977
        Page 978
        Page 979
        Page 980
        Page 981
        Page 982
        Page 983
        Page 984
        Page 985
        Page 986
        Page 987
        Page 988
        Page 989
        Page 990
        Page 991
        Page 992
        Page 993
        Page 994
        Page 995
        Page 996
        Page 997
        Page 998
        Page 999
        Page 1000
        Page 1001
        Page 1002
        Page 1003
        Page 1004
        Page 1005
        Page 1006
        Page 1007
        Page 1008
        Page 1009
        Page 1010
        Page 1011
        Page 1012
        Page 1013
        Page 1014
        Page 1015
        Page 1016
        Page 1017
        Page 1018
        Page 1019
        Page 1020
        Page 1021
        Page 1022
        Page 1023
        Page 1024
        Page 1025
        Page 1026
        Page 1027
        Page 1028
        Page 1029
        Page 1030
        Page 1031
        Page 1032
        Page 1033
        Page 1034
        Page 1035
        Page 1036
        Page 1037
        Page 1038
        Page 1039
        Page 1040
        Page 1041
        Page 1042
        Page 1043
        Page 1044
        Page 1045
        Page 1046
        Page 1047
        Page 1048
        Page 1049
        Page 1050
        Page 1051
        Page 1052
        Page 1053
        Page 1054
        Page 1055
        Page 1056
        Page 1057
        Page 1058
        Page 1059
        Page 1060
        Page 1061
        Page 1062
        Page 1063
        Page 1064
        Page 1065
        Page 1066
        Page 1067
        Page 1068
        Page 1069
        Page 1070
        Page 1071
        Page 1072
        Page 1073
        Page 1074
        Page 1075
        Page 1076
        Page 1077
        Page 1078
        Page 1079
        Page 1080
        Page 1081
        Page 1082
        Page 1083
        Page 1084
        Page 1085
        Page 1086
        Page 1087
        Page 1088
        Page 1089
        Page 1090
        Page 1091
        Page 1092
        Page 1093
        Page 1094
        Page 1095
        Page 1096
        Page 1097
        Page 1098
        Page 1099
        Page 1100
        Page 1101
        Page 1102
        Page 1103
        Page 1104
        Page 1105
        Page 1106
        Page 1107
        Page 1108
        Page 1109
        Page 1110
        Page 1111
        Page 1112
        Page 1113
        Page 1114
        Page 1115
        Page 1116
        Page 1117
        Page 1118
        Page 1119
        Page 1120
        Page 1121
        Page 1122
        Page 1123
        Page 1124
        Page 1125
        Page 1126
        Page 1127
        Page 1128
        Page 1129
        Page 1130
        Page 1131
        Page 1132
        Page 1133
        Page 1134
        Page 1135
        Page 1136
        Page 1137
        Page 1138
        Page 1139
        Page 1140
        Page 1141
        Page 1142
        Page 1143
        Page 1144
        Page 1145
        Page 1146
        Page 1147
        Page 1148
        Page 1149
        Page 1150
        Page 1151
        Page 1152
        Page 1153
        Page 1154
        Page 1155
        Page 1156
        Page 1157
        Page 1158
        Page 1159
        Page 1160
        Page 1161
        Page 1162
        Page 1163
        Page 1164
        Page 1165
        Page 1166
        Page 1167
        Page 1168
        Page 1169
        Page 1170
        Page 1171
        Page 1172
        Page 1173
        Page 1174
        Page 1175
        Page 1176
        Page 1177
        Page 1178
        Page 1179
        Page 1180
        Page 1181
        Page 1182
        Page 1183
        Page 1184
        Page 1185
        Page 1186
        Page 1187
        Page 1188
        Page 1189
        Page 1190
        Page 1191
        Page 1192
        Page 1193
        Page 1194
        Page 1195
        Page 1196
        Page 1197
        Page 1198
        Page 1199
        Page 1200
        Page 1201
        Page 1202
        Page 1203
        Page 1204
        Page 1205
        Page 1206
        Page 1207
        Page 1208
        Page 1209
        Page 1210
        Page 1211
        Page 1212
        Page 1213
        Page 1214
        Page 1215
        Page 1216
        Page 1217
        Page 1218
        Page 1219
        Page 1220
        Page 1221
        Page 1222
        Page 1223
        Page 1224
        Page 1225
        Page 1226
        Page 1227
        Page 1228
        Page 1229
        Page 1230
        Page 1231
        Page 1232
        Page 1233
        Page 1234
        Page 1235
        Page 1236
        Page 1237
        Page 1238
        Page 1239
        Page 1240
        Page 1241
        Page 1242
        Page 1243
        Page 1244
        Page 1245
        Page 1246
        Page 1247
        Page 1248
        Page 1249
        Page 1250
        Page 1251
        Page 1252
        Page 1253
        Page 1254
        Page 1255
        Page 1256
        Page 1257
        Page 1258
        Page 1259
        Page 1260
        Page 1261
        Page 1262
        Page 1263
        Page 1264
        Page 1265
        Page 1266
        Page 1267
        Page 1268
        Page 1269
        Page 1270
        Page 1271
        Page 1272
        Page 1273
        Page 1274
        Page 1275
        Page 1276
        Page 1277
        Page 1278
        Page 1279
        Page 1280
        Page 1281
        Page 1282
        Page 1283
        Page 1284
        Page 1285
        Page 1286
        Page 1287
        Page 1288
        Page 1289
        Page 1290
        Page 1291
        Page 1292
        Page 1293
        Page 1294
        Page 1295
        Page 1296
        Page 1297
        Page 1298
        Page 1299
        Page 1300
        Page 1301
        Page 1302
        Page 1303
        Page 1304
        Page 1305
        Page 1306
        Page 1307
        Page 1308
        Page 1309
        Page 1310
        Page 1311
        Page 1312
        Page 1313
        Page 1314
        Page 1315
        Page 1316
        Page 1317
        Page 1318
        Page 1319
        Page 1320
        Page 1321
        Page 1322
        Page 1323
        Page 1324
        Page 1325
        Page 1326
        Page 1327
        Page 1328
        Page 1329
        Page 1330
        Page 1331
        Page 1332
        Page 1333
        Page 1334
        Page 1335
        Page 1336
        Page 1337
        Page 1338
        Page 1339
        Page 1340
        Page 1341
        Page 1342
        Page 1343
        Page 1344
        Page 1345
        Page 1346
        Page 1347
        Page 1348
        Page 1349
        Page 1350
        Page 1351
        Page 1352
        Page 1353
        Page 1354
        Page 1355
        Page 1356
        Page 1357
        Page 1358
        Page 1359
        Page 1360
        Page 1361
        Page 1362
        Page 1363
        Page 1364
        Page 1365
        Page 1366
        Page 1367
        Page 1368
        Page 1369
        Page 1370
        Page 1371
        Page 1372
        Page 1373
        Page 1374
        Page 1375
        Page 1376
        Page 1377
        Page 1378
        Page 1379
        Page 1380
        Page 1381
        Page 1382
        Page 1383
        Page 1384
        Page 1385
        Page 1386
        Page 1387
        Page 1388
        Page 1389
        Page 1390
        Page 1391
        Page 1392
        Page 1393
        Page 1394
        Page 1395
        Page 1396
        Page 1397
        Page 1398
        Page 1399
        Page 1400
    Index of decrees and proclamations of the provisional government of Cuba from decrees nos. 901 to 1324
        Page 1401
        Page 1402
        Page 1403
        Page 1404
        Page 1405
        Page 1406
        Page 1407
        Page 1408
        Page 1409
        Page 1410
        Page 1411
        Page 1412
        Page 1413
        Page 1414
        Page 1415
        Page 1416
        Page 1417
        Page 1418
        Page 1419
        Page 1420
        Page 1421
        Page 1422
        Page 1423
        Page 1424
        Page 1425
        Page 1426
        Page 1427
        Page 1428
        Page 1429
        Page 1430
        Page 1431
        Page 1432
        Page 1433
        Page 1434
        Page 1435
        Page 1436
        Page 1437
        Page 1438
        Page 1439
        Page 1440
        Page 1441
        Page 1442
        Page 1443
        Page 1444
        Page 1445
        Page 1446
        Page 1447
        Page 1448
        Page 1449
        Page 1450
        Page 1451
        Page 1452
        Page 1453
        Page 1454
        Page 1455
        Page 1456
        Page 1457
        Page 1458
        Page 1459
        Page 1460
        Page 1461
        Page 1462
    Indice por materias de los decretos del honorable gobernador provisional publicados en la "gaceta oficial de la republica de Cuba" del no. 901 al 1324
        Page 1463
        Page 1464
        Page 1465
        Page 1466
        Page 1467
        Page 1468
        Page 1469
        Page 1470
        Page 1471
        Page 1472
        Page 1473
        Page 1474
        Page 1475
        Page 1476
        Page 1477
        Page 1478
        Page 1479
        Page 1480
        Page 1481
        Page 1482
        Page 1483
        Page 1484
        Page 1485
        Page 1486
        Page 1487
        Page 1488
        Page 1489
        Page 1490
        Page 1491
        Page 1492
        Page 1493
        Page 1494
        Page 1495
        Page 1496
        Page 1497
        Page 1498
        Page 1499
        Page 1500
        Page 1501
        Page 1502
        Page 1503
        Page 1504
        Page 1505
        Page 1506
        Page 1507
        Page 1508
        Page 1509
        Page 1510
        Page 1511
        Page 1512
        Page 1513
        Page 1514
        Page 1515
        Page 1516
        Page 1517
        Page 1518
        Page 1519
        Page 1520
        Page 1521
        Page 1522
        Page 1523
        Page 1524
        Page 1525
        Page 1526
        Page 1527
        Page 1528
        Page 1529
        Page 1530
        Page 1531
        Page 1532
        Page 1533
        Page 1534
        Page 1535
        Page 1536
        Page 1537
        Page 1538
        Page 1539
        Page 1540
        Page 1541
        Page 1542
        Page 1543
        Page 1544
        Page 1545
        Page 1546
        Page 1547
        Page 1548
        Page 1549
        Page 1550
        Page 1551
        Page 1552
        Page 1553
        Page 1554
    Indice de los nombres de personas que se mencionan en los decretos del hon. gobernador provisional publicados en la "gaceta oficial de la republica de Cuba" del no. 901 al 1324 ambos inclusive
        Page 1555
        Page 1556
        Page 1557
        Page 1558
        Page 1559
        Page 1560
        Page 1561
        Page 1562
        Page 1563
        Page 1564
        Page 1565
        Page 1566
        Page 1567
        Page 1568
        Page 1569
        Page 1570
        Page 1571
Full Text




(GPcfn Ofiaial
SPublicaci6n w NA a53
SAgosto 30, 1907







REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE Los ESTADOS UNIDOS

Secretaria de Estado y Justicia

DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.o 902.
Habana, Agosto 29 .de 1907.

Visto el expediente formado sobre apelaci6n es-
table*rida por d1 iLdo. Oscar G-,hel normbre y repre-
sentacil6n del penaLdo Pedro 1Moei,v Alvarez. contra
el auto dietado ,por'la Audieneia de Pinar del Rio. que
deelar6 que el referido Morera no estaba comprendido
en el Decreto -de Amnistia de fecha 23 de Abril de
1907.
'Considerando: que TomAs IGonzilez Diaz, conde-
nado ipor la misma causa y por el mismo delito que
Morera. ful amnistiado con fe3ha 2 de Julio iltimo,
por enconttrarse comprendido en el iprrafo B del Ar-
tieulo Primero del referido Deereto de Amnistia de
veinte y tres de Abril 4de .mil novecientos siete y que
no seria equitativo negarle di~hos beneficios al co-reo.
A propuesta del' Jefe interino del Departamento.
de Justicia,
RESUELVO:

Declarar comprendido en erl Decreto ,de Amnistia
de feeha 23 de Abril de mil novecientos siete, A Pedro
AMorera y Alvarez, condenado por la Audiencia de Pi-
nar del Rio en doce de Abril de mil novecientos site


_ ____


t


i.. .*







en la causa nimero rveinte y uno del propio afio del
Juzgado de Conso'laci6n .del Sur.

CHARLHES E. MAGiOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Landa,

Jefe interino del Departamento de Justicia.


LATIR
AMIRICA







I OPiciial Gatzelse
publishedd N.'X 53"
( August :3, 1907.




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE NO. 903.

Havana. August 29th, 1907.'

The proceedings instituted upon the applications
for pardon in the cases hereilafter mentioned, i :clud-
ing the reports of the trial courts. having been exa-
mined, and.
Whereas: the .reasons which appear in the said
proceedings. stated below in each case. justify the ex-
tension of clemency.
'On ,the recommendation of the Acting Head of
the Department of Justice.

I RESOLVE:

1. To grant a total 'pardon to
J. I. Palmer,
remitting the unexecuted .portion of the -penalty im-
posed upon him by the Judge of Examination of San-
tiago de Cuba, sitting as a Correctional Judge, July
25. last, in cause No. 757, 1907. of said court, taking
into 'consideration the recommendation of the trial
judge.
2. To grant a total pardon to
Ricardo Chdvez Gbnzdlez,'
remitting the unexecuted portion of the -penalty im-







posed upon him by the Audiencia of Santa Clara,
March 16, 1904, in cause No. 291. 1903. of the court
of Remedios. taking into consideration the recom-
mendation of the trial court.
3. To grant a partial pardon to
Rani~n CaiOal,
commuting to 10 months and one day of correctional
imprisonment the penalty imposed upon him by the
Audiencia of Pinar del Rio. November 19, 1906. in
cause No. 204. of the same year of said City. taking
into consideration the recommendation of the trial
court.
4. To grant a total pardon to
Eloy Martinez,
remitting the unexecuted portion of the penalty im-
posed upon him by the Supreme Court. November 28.
1903. in cause No. 73. 1902. of the court of Sagua la
Grande, taking into account the recommendation of
the Audiencia of Santa Clara.
5. To grant a total pardon to
Manuel Fraga Gomrez,
remitting the unexecuted portion of the penalty im-
posed upon him by the Supreme Court. August 26,
1905, in cause No. 753. 1904. of the court of Cienfue-
gos, taking into account the good conduct observed by
the prisoner.
6. 'To grant a total pardon to
Lauro G6mez y Rodriguez,
remitting the unexecuted portion of the sentence im-
posed upon hiom by the Audiencia of Camagiiey, Oct-
ober 28, 1902, in cause No. 41. of the same year of
the court of Mor6n, taking into account the circum-
stances attending the commission of the crime.

CHAIREIS E. MIAGOON,
Provisional Governor.

Manuel Landa,
Ateing Head of the Department of Justice.







( Gace'a Oficial
Publiacion N: 53
Agosto 30, 1907.





REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.o 903.

Habana, Agosto 29 de 1907.

Vistos los expedientes formados A virtud de so-
licitudes de indulto ,presentadas en los easos que mAs
adelante se expresan. en los que figuran los informes
de los Tribunales sententiadores.
Considerando: que las razones que aparecen de
dichos exipedientes, que se consignan A continuaei6n de
cada caso. justifican la eoncesi6n de indultos.
A propuesta del Jefe interino del Departamento
de Justicia.
RESUELVO:

1. Indulltar totalmente A
J. I. Palnmr,
perdonAndole el resto que le queda por eum'plir de la
pena que le impuso el Juez de Instrucci6n de Santiago
de Cuba. en funciones de Correceional en 25 de Julio
filtimo, en la causa No. 757 ide 1907 de dieho Juzagdo,
teniendo en'cuenta la recomendaci6n del Juez senten-
ciador.
2. Indultar tofanmente A
Ricardo Chdvez Gonzdlez,
perdona ndole el resto que le queda pot cumplir de la
pena que le impuso la Audiencia de Santa Clara en







16 de Marzo de 1904 en causa No. 291 de 1903 Jel
Juzgado de Remedios. teniendo en cuenta la recomen-
da'ci6n del Tribunal sentenciador.
3. Indultar pareialmente A
Rarni6 Caiial,
conmutAndole por idiez ,meses y un dia de prisi6:n fo-
rreccional la ipena ique le impuso la Audiencia de Pi-
nar del Rio en 19 de Noviembre de 1906 en la causa
No. 204 del ipropio afio del Juzgado de dicha ciudad,
teniendo en cuenta la recomendaei6n idel Tribunal
sentengia lor.
4. Indultar totalmente A
Eloy Martinez,
perdonanklole de resto que le queda por cumplir de la
pena que le impuso el Tribunal Supremo en 28 de No-
viembre de 1903 en la causa No. 73 de 1902 del Juz-
gado de #Sagua la Grande. teniendo en cuenta la reco-
mendaci6n de la Auldiencia de Santa Clara.
5. Indultar totalmiente A
Manuel Fraga Gomez,
perdonindole el resto que le queda por cumplir de la
pena que le impuso el Tribunal Supremo en 26 de
Aigosto de 1905 en la causa No. 753 de 1904 del Juz-
gado de 'Ciehfuegos, teniendo en euenta la buena con-
ducta del reo.
6. Indultar totalmente A
Lauro Gomez y Rodiiguez,
perdonAndole el resto que le queda por cumplir de la
pena que le im-puso la Audiencia de Camagiiey en 28
de Octubre de 1902 en la causa No. 41 del propio aiio
del Juzgado de Mor6n. teniendo en cuenta las circuns-
tancias que concurrieron en la comisi6n del delito.

CHARLES E. MAJGOON.

Gobernador Provisional

Manuel Landa,
Jefe interino del Departamento 'de Justicia







SOfliriafl GfzcEll
Published \ NX'. 5:1
SAugunst :0,. 1907.




REPUBLIC OF CUBA

UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DFCREE NO. 904.

Htavana. August 29th. 1907.

Upon the recommendation of the Acting See-
retary of ,Government.

I HEREBY RESOLVE:

To authorize the Director General of Posts
and Telegraphs to establish a Post Office at MIaja-
gna. Pndvince of Camagiiey. with a Postmastership
at an annual salary of one hundred and twenty dol-
lars ($120.00). payable out of the appropriation
included in the existing Budget of the Department
of Posts and Telegraphs for the creation of new
offices in the abovementioned Province.

CHARILES E. 3MNGOON,

Provisional Governor.

Mao uel Sobrado,


Acting Secretary of !Government.






J Gaccla Oficial
Publicacion N V 533
(Agosto 30. 1907.




BEPUBLICA DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTAOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


DECRETO N.o 904.

Habana, Agosto 29 de 1907.

A propuesta del Secretario interino de Gober-
naci6n.

HE RESUELTO:

Autorizar A~ la Direcci6n General de Comunica-
ciones para establecer una Oficina de Correos en
Majagua, Provincia de Camagiiey. con una plaza de
Administrador euyo sueldo annual serA de ciento
veinte pesos ($120.00). y se abona-ri con cargo A lo
consignado en el .vigente presupuesto de Comunica-
ciones para la creaci6n de nuevas Oficinas en la
mencionada Provincia.

CHARLES E. M'AGOON,

Gobernador Provisional

Manuel Sobrado,

Secretario interino de Gobernaecion.







( Official azelte
Published N? 53
( August 30. 1907.






REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE NO. 905.

Havana, August 29th 1907.

UI)on the recommendation of the Acting Sec-
retary of iGovernment,

I HEREBY RESOLVE:

To authorize the Director General of Posts andt
Telegraphs to create a position of Messenger in the
office of the Postmaster at Banagiiises, Province of
Matanzas, with an annual salary of one hundred
and eighty dollars ($180.00), payable out of any
surplus funds existing under the heading of Person-
nel of the Department.

CHARLES E. MAIOGOON,
Provisional Governor.

M3 au el Sobraldo.

Acting Secretary of Government.







( Gceti Oficial
Pablicacion NL'' 53
Agos)to> 30, 1907






REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


DECRETO N.0 905.


Ilabana, Agosto 29 de 1907.


A propuesta del Secretario interino de Goher-
naci6n.

HE RESUELTO:

Autorizar A la Direeci6n iGeneral de Comunica-
ciones para crear una plaza .de Mensajero en la Ofi-
cina de 'Correos de Banagiiises. Provincia 'de Matan-
zas, con el sueldo annual de ciento ohenta pesos
($180.00). que se abonamrn con cargo A los sobrantes
que resulted por coneepto de IPersonal del Departa-
mento.

CIIATLES E. MAG'OON,

Gobernador Provisio al


Manuel Sobrado.


Secretario interino de Gobernaci,6n.








( OlPcidal G(lzetle
Published N.' 53
( August 3 0 1907.






REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE No. 906.

Havana. August 29th, 1907.


Upon the recommendation of the Acting Sec-
retary of Government,

I HEREBY RESOLVE:

That the authorization granted the Director
General of Posts and Telegraphs under Decree No.
699 dated June 19. 1907. to take from the surplus
funds existing under the heading of "Person'al"
(,Personnel) of that service, the one hundred and
twenty dollars ($120.00) required to complete the
salary assigned in said Decree to the chief and
messenger attached to the local office of Communica-
tions at Ranchuelo. Province of Santa Clara. be
and is hereby declared permanent until further
orders.
,CHARLEIS E. LAGOON,

Provisional Governor.

Man el Sobrado,

Acting Secretary .of Government..








( Gaceta Oficial
Pnblicacitn 4 N 53
(Agosto 30, 1907.






REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRACIC N PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n



DECRETO N. 906.

Habana. Agosto 29 de 1907.


A propuesta del Se)retario interino de Gober-
naciOn.

HIE RESUELTO :

Mientras otra cosa no se disponga, queda subsis-
tente la autorizaeiin concedida A la Direcci6n Gene-
ral de Comunicaeiones ipor el Decreto No. 699, de
fecha 19 de Junio de 1907, para tomar de los
sobrantes que resulten ipor concept de Personal del
ramo, los ciento veinte pesos ($120.00) necesarios
para completar los sneldos sefialados en dieho De-
creto al Jefe y al Mensajero de la IOficina Local de
Comunicaciones de Ranchuelo, Provincia de Santa
Clara.

*CHAiRiLEIS E. MA'GOON,

Gobernador Provisional

Manuel Sobrado,

Secretario interino de Gobernaci6n.







(Official Gazette
Published N 54
I August 31, 1907.


REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATESf
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE No. 907.
Havana, August 29th, 1907.

The proceedings instituted upon the application
for pardon in the ease hereinafter mentioned, includ-
ing the report of the trial court, having been
examined, and
Whereas: the reasons which appear in said
proceedings, as stated below, justify the extension, of
clemency.
On tl:e recommendation of the Acting Head of
the Department of Justice,

I RESOLVE:

To grant a total pardon to
Agustin Meiendez Antdn,
remitting the unexecuted 'portion of the penalty im-
posed upon him by tihe IAudiencia of Havana May 27,
1903. in cause No. 766, 1902, of the Western court,
taking into consideration the lack of the penal ante-
cedents of the prisoner and the good conduct obser-
ved in confinement.

CHARLES E. MAIGOON,
Provisional Governor.

Manuel Landa,
Acting Head of the Department of Justice.







SGwcei Oficial
Publicaci6n N 54
Agosto 31, 1907.


BEPUBLICA DE CUBA

BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.o 907.
Habana. Agosto 29 de 1907.

Visto el expediente forma'do. virtud de solici-
tud de indulto presentada en el caso que mas adelan-
te se expresa en el que figure el informed del Tribunal
sentenciador.
'Considerando: que las razones que aparecen de
dicho expediente, que se consignaun A continuaei6n,
justifiean la concesi6n de indulto.
A propuesta del Jefe interino del Departamento
de Justicia.

RESUELVO:

Indultar totalmente A
Agustin Menindez Adt6n,
perdonindole el rest que le queda por cumplir de
la pena que le impuso la Audiencia de la Habana
en 27 de Mayo de 1903 en la causa nmmero 766 de
1902 del Juzgado del Oeste, teniendo en cuenta la
carencia de antecedentes penaies del reo y la buena
conduct observada en la prisi6n.

CHARLES E. MAGOON,
Gobernador Provisional
Manuel Landa,
Jefe interino del Depantamento de Justicia.







(Ofietarl Gazette
Published NN" 54
August 31. 1907.






REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES

Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE No. 908.

On the recommendation of the Acting Head
of the Department of Justice.

I RESOLVE :

That after the pu'blivation of this Decree Article
]91 of the General Regulations issued for the execu-
tion of the mortgage law shall read as follows:
Art. 3C1.-Registrars shall not absent themselves
from their official residences without authorization,
permission or leave of absence. T'he Delegates may
mlthorize Registrars in writing to absent themselves
on holidays, beginning the eve thereof, after having
entered the record closing the diaries of operations
and certifications.
The Delegates ,may .grant Registrars permission
to absent themn,-elve- for a period of eight days. one
every two months. such period not being subject to
extension.
In no case shall authority, .permission or leave
of absence be granted if no substitute is left in the
registration office.
Leave of absence not used within one month
after having been granted, counting .from the date








upon which the ,person interested is informed
thereof, shall lapse.
It shall also lapse when the substitute resigns
from ihis position or becomes unable to continue
.lis;,harging his duties, without there being anyone
to take charge of the office under the liability of
the regular incumbent.
The Delegates shall make a report to the ,Presid-
ing Judge of the respective Audieneia. and the latter
shall make a similar -report to the Direction, of the
date upon which Registrars begin to make use of
authority, permission or leave of absence anJ of the
date upon which they re-assume charge of the
registration offices, in order that the proper entry
may be made upon their respective personal records.
The Delegates. when they shall have informa-
ticon that a Registrar has absented himself without
authorization, permission or leave, from the town in
which the registration office under his charge is
situated, or that such Registrar has not re-assumed
charge of the registration office upon the expiration
of such leave. shall make a report thereof to the
Presiding Judge of the Audiencia, who shall forward
it to the Direction, without prejudice to the institu-
tion of proceedings immediately to establish the
truth of the said act.
Done at Havana this thirtieth day of August.
1907.
CHARLES E. MAGOON,
Provisional Governor.

Manuel Landa,

Acting Head of the Department of Justice.







(Gaeeit Ofieial
Publicacitn N? 54
Agosto 31, 1907.






REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.o 908.

A propuesta del Jefe interino del Departamento
de Justieia.
RESUELVO:

Qne de-de la pnbliieaci6n ;de este DeIereto el
art. 391 del Rcglamento sGeneral dictado para la eje-
cuci6n de la Ley Hipoteearia, se entienda redactado
en la forma siguiente:
Art. 391.-Los Registradores no se ausentarin
de sns resideneias oficiales sin autorizaci6n. permiso
6 lieencia. Los Delegados pueden auitorizar por es-
crito a los Registraiores para ansentarse los dias
festivos, desde la vispera de stos. despnus de que
hayan extendido la diligencia de eierre de los Dia-
rios de Operaeiones y ,Certifileaciones.
Los Delegados pueden co~neder A los Registra-
dores permiso para ausentarse ,por el termino impro-
rroga'ble de ocho dias, una vez eada dos meses.
En ningfin caso se concederAi autorizaci6n, per-
miso ni licencia si no queda sustituto en el Registro.
.Caducar' la licencia de que no se 'haga uso den-
tro del mes de su concesi6n, contado desde la feeha
en que se vomunique al interesado.
Tanrbi6n eaduea.ri euando el sustituto renun-








cie su cargo o6 se imlposibilite para seguir desem-
pefiAndolo. y no haya quien se encargue de la ofi-
cina bajo la re'sponsabilidad del propietario.
ILos Delegados :arAn cuenta al .Presidente de
la Audiencia respeetikva, y Aste 'A -la Delegaci6n. de
la feeha en que los Registradores usen de autoriza-
ci6n. penmiso 6 licencia para ausentarse. y del dia
*en -que vuelvan A encargarse del Registro. para ano-
tarlo en 'los respectivco expedientes personales.
Los Delegados, cuando tengan cono'eimiento de
que el Registrador se ha ausentado sin autorizaci6n,
permiso 6 licenecia. del pueblo en que reside el Re-
gistro que tiene a su cargo 6 que al veneer diehas
concesione's no se haya vuelto A enceargar del Registro
darn cuenta 'de ello al Presidente de la Audiencia y
Waste A la Direcei6n sin Iperjuieio de proeeder desde
luego a comprobar la certeza del hecho de que haya
tenido conocimiento.
Dada en la Habana. A treinta de Agosto de mil
movecientos siete.

OIIARLES E. MAI`'.OON.

Gobernador Provisional

Mamnel Landa,

Jefe interino del Departamento de Jnsticia.






( O icial Gazette
Published j NY 55
(September2, 1907.



REPUBLIC OF CUBA

UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE No- 909.
Havana, August 31st, 1907.

Whereas: the expenses, including payment of
salaries, incident to the Advisory Commission, the
employees of Congress, the Diario de Sesiones del
Congress, the Claims Commission, and the office of
the Adviser to the Department of State and Justice,
have heretofore been paid from various appropria-
tions, and it is important to classify them under pro-
per appropriation headings, and to fix definitely the
appropriations to be charged with such expenses;
Now, therefore, on the recommendation of the
Acting Head of the Department of Justice.

I HEREBY RESOLVE:
Article I. That beginning with July 1. 1907,
and until further orders, the salaries of members and
employees of the Advisory Commission organized
under authority of Decree No. 284 of December 24,
1906, as provided to be paid in said Decree and De-
crees supplemental thereto, together with the neces-
sary incidental expenses thereof, not to exceed two
hundred dollars ($200) per month to be expended
under the directions of the President of the Commis-
sion, shall be paid from the fixed budget for the Leg-
islative Power enacted January 26, 1904, as follows:
The members, from appropriations for compensation






of Senators and Representatives; the clerks and other
employees, from the appropriations for the salaries
of the clerks and employees of the two Houses of
Congress; and the incidental expense, from The
appropriations for supplies for said Houses, one-half
of said amounts being apportioned to the respective
appropriations for -each House.
Article II. That the Commission is hereby au-
thorized to employ, in addition to its present force,
one mimeographist at a salary of fifty dollars ($50)
per month, to be paid as the salaries of other em-
ployees are paid.
Article III. That beginning with July 1, 1907,
and until further orders, the salaries of the em-
ployees of the two Houses of Congress retained in
service, or who have been or may hereafter be re-
established in their positions, or added to the re-
spective bodies of employees of either House, to-
gether with the cost of supplies and other general ex-
penses of the offices of said Houses, not exceeding
one hundred dollars ($100) per month for the Senate
and forty dollars ($40) per month for the House,
shall be paid from the sums appropriated for such
purposes in the fixed budget of January 26, 1904.
Article IV. That there is hereby re-established
the position of one porter for the Senate at an an-
nual salary of six hundred dollars ($600), and that
Pedro de la Rosa be appointed to fill said position.
Article V. That from and including July 1,
1907, the expenses of personnel, material and print-
ing for the Diario de Sesiones del Congreso, as now
constituted, shall be charged to the appropriations
for said purposes in the fixed budget for the Leg-
islative Power; and the sum of two thousand four
hundred dollars ($2,400) per annum, is hereby ap-
propriated out of any moneys in the Treasury not
otherwise appropriated, to be applied as a supple-
ment to said fixed budget for the payment of said
personnel.






Article VI. That the expenses of the Claims
Commission organized under the authority of De-
cree No. 158, of November 22, 1906, shall be paid dur-
ing the fiscal year ending June 30, 1908, as follows:
The salaries of civil employees and assistants,
from the appropriation for personnel, Substitute and
Temporery, under the Judicial power;
Transportation, from the appropriation for
transportation under the Treasury Department;
Fees of witnesses summoned by the Commission,
and unforeseen expenses, from the sum of four
thousand dollars set aside for expenses of the Com-
mission in the appropriations for Per Diems, Ex-
penses of Inspections and Unforeseen Expenses of
the Department of Justice;
All other authorized expenses of said Commis-
sion, from the appropriation for miscellaneous Ex-
penses under the Judicial Power; and the sum of
six thousand dollars ($6,000) is hereby appropriated
out of any moneys in the Treasury not otherwise ap-
propriated to be applied as a supplement to said
appropriation for this purpose.
Article VII. That there shall be assigned to the
office of the Adviser for the Department of State and
Justice, the following employees with annual salaries
as follows:

One Chief Clerk and interpreter, three thous-
and six hundred dollars . .$ 3,600
One Law Assistant, at . . . 3.000
One Stenographer and Translator, at two
thousand six hundred dollars. 2,600
One Translator at one thousand five hundred
dollars. . 1,500
One Stenographer at one thousand eight
hundred dollars .. 1.800


. $12.500


Total.






That there is hereby appropriated out of the
moneys in the Treasury not otherwise appropriated
a sufficient sum annually for the payment of said
salaries, the same to be paid from the appropriation
hereby made from and including July 1, 1907, until
further orders.
Article VIII. That all other appropriations
made for the payments herein provided for, so far as
they -effect the payments, are hereby repealed, and the
balances remaining on hand June 30, 1907, shall,
after paying the proper charges against the same to
include that date, shall be turned back into the Trea-
sury. Payments already made from said appropria-
tions on account of the period from July 1. 1907, in-
clusive. shall be transferred to the appropriations in-
dicated in this Decree to be charged therewith.

CHARLES E. MAGOON,
Provisional Governor.

Mainel Landa,
Acting Head of the Department of Justice.





SGJtceta Ojicial
Publicaci6n No 55
SSeptiembre 2, 1907.


BEPUBLICA DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.o 909.
Habana, 31 de Agosto de 1907.

Por cuanto, los gastos, incluyenlo el pago de
sneldos. incidentales de ]a Comisi6n Consultiva. los
Empleados del Congreso, el Diatrio de Sesiones del
Congress. la Comisi6n de Reelamaciones y la Oficina
,lel Consultor del Departamento de Estado y Justi-
eia, han sido pagados hasta ahora coin cargo a varias
consignaeiones, y es important clasificarlos bajo la
correspcudiente designaci6n de consignacicnes y fijar
en definitive A cuil de 6stas than de eargarse los res-
pectivos gastos citadcs.
Por tanto. A propuesta del Jefe interino del De-
pariamnento de Justicia,
RESUELVO:
Articulo I.-Que A partir desde Julio 1.0
1907. y hasta nuevo aviso. los sueldos de los Miem-
bros y Empleados de la Comision Consultiva constitui-
da segin la autorizaci6n c:nferida por Deereto No. 284
de 24 de Dieiembre de 1906, cuyos pagos se disponian
en ese Decreto y en otros suplementarios asi como
los gastos incidentales que fueren necesarios, no
excediendo 6stos de $200 mensuales bajo la direcei6n
del Presidente de la: Comisi6n. se pagaran con cargo
al Presupueslo fijo para el Poder Legislativo creado
en Enero 26 de1904, A saber: Los miembros, con car-



4





go A las consignaciones para los haberes de Senado-
res y Representantes; los .empleados y otncs subal-
ternos con cargo A las consignaciones de sueldos de
empleados y subalternos de los dos Cuerpos Legis-
ladores, y los gastos inciden'tales con cargo A las con-
signacicnes para material de esos Cuerpos, asignan-
dose por mitad el imported total de t-sos gastos A las
Tespeeivas consignacicknes de cada 'Cuerpo.
Articulo II.-Que la, Comisi6n queda por c-
presente autorizada A emplear, ademis .de su perso-
nal, actual, un mimeografista con un sueldo de ($50)
cincuenta peaos al mes, que se pagarA al igual de los
sueldos de los demAs empleados.
Articulo II.-Que partiendo de 1.0 de Julio,
1907 y 'hasta nueva orden, los sueldos de los emplea-
dos de los dos Cuerpos Legisladores que hayan per-
mainecido en el servicio 6 que despubs fuercn re-
puestcs 6 lo sean mAs adelante, 6 que sean agregados
al personal respeetivo de cualquiera de los dos Cuer-
pos del Congreso, asi como el costo del Material y
otros g'astos generals de las Oficinas de dichas
CAmaras, que no excedan de cien pesos ($100) al
mes para el Senado y cuarenta pesos ($40) al mes
para la COmara, se pagarAn con cargo A los imports
eansignados para esas atenciones en el Presupuesto
fijo de Enero 26 de 1904.
Articulo IV.-Que pcr el present se establece
de nuevo el cargo de portero para el Senado con el
sueldo annual de seiseientos pesos ($600), nombrAn-
dose A Pedro de la Rosa para su desempefio.
Ar:iculo V.-Que desde el 1.0 de Julio, 1907, in-
clusive, los gastos de personal, material y de im-
prenta del "Diario de Sesiones del Congresc", seguin
se hallen a'hora estableeidos, serAn de cargo de las con-
signaciones para esas atenciones del Presupuesto fijo
del Poder Legislativo; y por el present Decreto se
cocnsigna la cantidad de dos m.il cuatrocientos pesos
($2,400) al afio, con cargo A eualesquiera fondos del
Tesoro de que no se hay.a dispues'o de otro modo,






como supletorio 'en el citado. Presupuesto fijo, para
Ie pago del referido personal.
Articulo VI.-Que los gastos de la Comisi6n de
Reclamaciones creada a virtud del Decreto numero
158 de Noviembre 22 de 1906, serkn pagados durante
el afio fiscal cue terminarA en Junio 30 de 1908, a
saber:
Los sueldos de empleados civiles y auxiliares,
con cargo A la consignaci6n para personal, Suplentes
y Temporeros del Poder Judicial.
Traansportes. con cargo A la consignaci6n para
Tra'nsporte del Deparlamento de Hacienda.
Los honorarios de testigos citados por la Comi-
si6n y gastos imprevis,'os con cargo A la suma de
cuatro mil pesos destinados separadamente para gas-
,ios de la Comisi6n en la consignaci6n para Dietas,
gastos de inspecciones 6 imprevistos del Departa-
mento de Justici'a.
Todos lcs demis gastos autorizacdos de la citada
Cimisi6n, :cn cargo a la consignaci6n para "Gastos
Varios del Poder Judicial" y por el present Deere-
to queda consignada la cantidad de seis mil pesos
,$6.000) con cargo a eualesquiera fondos del Tesoro
de que no se haya dispuesto .de otro modo. desti-
n'Andose a consignaci6n supletoria coin ese objeto.
Articulo VII.--QuedarAn adscritos a la Oficina
del Consultor del Departamento de Estado y Justicia
los siguientes empleados con sueldos anuales, a sa-
ber:

Un Jefe de Despacho e Int6rprete, con tres
mil seiseientos pesos. . ... .. .$ 3.600
Un Auxiliar en Leyes, con tres mil pesos. 3.000
Un Taquigrafo y Traductor, con dos mil
seiscientos pesos. . . .... . 2.600
Un Traduetor, ocn mil quinientos pesos. . 1.500
Un Taquigrafo, con mil oehoeientos pesos. 1.800

Total . . $ 12.500






Que por el present Decrelo se consigna, con
cargo A los fondos del Teso.ro de que no se haya& dis-
puesto de otro modo, la cantidad annual suficiente pa-
ra el pago de los referidos sueldos, que se'rn pagadcs
con cargo a consignaci6n que 'ahora se ordena, 4
contar desde el 1.0 de Julio de 1907, inclusive, hasta
nueva orden.
Articulo VIII.--Que toda otra consignaci6n he-
cha para los pagos dispuestos por el present De-
creto en cuanto afecte A4 stos queda por el mismo re-
vocada y los saldos sobrantes -en Junio 30 de 1907,
una vez pagados los cargos correspondientes contra
los mismos hasta esa fecha inclusive, sean devueltos
al Tesoro. Los pagos que se hayan hecho con cargo
A las citadas consignaciones correspondientes al pe-
riodo desde 1.0 de Julio de 1907 inclusive, serin
traspasados A las consignaciones designadas en este
Deereto y eargados en las mismas.

CH-ARLES E. LAGOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Landa,

Jefe interino del Departamento de Justicia.





SOfficial Gazette
Published N 55
September 2, 1907.




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE No. 910.
Havana, August, 31st 1907.

Having examined the proceedings instituted
upon the appeal taken by prisoners Manuel Alvarez
Enriquez and Selin Armada y Barreto from a de-
cisicn of the Audiencia of Santa Clara excluding
them from the benefits of the Decree of Amnesty
of April 23. 1907.
Whereas: the afflictive nature of the penalty
imposed upon the said prisoners Armada and Al-
varez excludes them from the benefits of the Decree
of Amnesty of April 23, 1907.
On the recommendation of the Acting Head of
the Department of Justice,

I RESOLVE:

iTo dismiss the appeal taken by the prisoners
Manuel Alvarez Enriquez and Selin Armada Ba-
rreto.
CHARLES E. LAGOON.
Provisional Governor.

Manuel Landa.
Acting Head of the Department of Justice.







SGaceta Ofcial
Publicaci6n N 55
Septiembre 2, 1907.




REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.o 910.
Habana, Agosto 31 de 1907.

Visto el expediente formado sobre apelaci6n es-
tablecida por los penados Manuel Alvarez Enri-
quez y Selin Armada y Barreto, contra un auto die-
tado por la Audiencia de Santa Clara, que los de-
clar6 excluidos de los beneficios otorgados .en el De-
creto de Armnistia de 23 de Abril .de 1907.
Considerando: que el earActer aflictivo de la
pena impuesta a los referidos penados Armada y
Alvarez, los .excluye .de los beneficios del Decreto de
Amnistia de 23 de Abril de 1907-
A propuesta del Jefe interino del Departamen-
to de Justicia,

RESUELVO:

Desestimar la apelaci6n establecida por los pe-
nados Manuel Alvarez Enriquez y Selin Armada
B'arreto.
CHARLES E. MAGOON.
Gobernador Provisional.

Manuel Landa.
Jefe interino del Departamento de Justicia.






S Official Gazette
Published N? 55
September 2, 1907.




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Jqstice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE NO. 911.


On the recommendation of the
the Department of Justice and in
the provisions of articles 4, 5, and
of March 17, 1893,


Acting Head of
accordance with
8 of the Decree


I RESOLVE:

To appoint Licentiate Miguel Zabala y A'sina,
at present a Notary at Mainzanillo, to be Notary
Public at Jovellanos, Province of Matanzas, in
charge of the protocol of Licentiate Ignacio de
Castro, he having been the only applicant for the
position-
'Done at Havana, this 30th day of August, 1907.

CIARLES E. MAGOON.

Provisional Governor.

Manuel Landa.

Acting Head of the Department of Justice.






SGaceta Ofiial
Publicaci6n N 55
Septiembre 2, 1907.




REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.o 911.

A propuesta del Jefe interino del Departamen-
to de Justicia y de aeuerdo con lo dispuesto en los
articulos 4, 5, y 8 del Deereto .de 17 de Marzo de
1893,
RESUELVO:

Nombrar Notario Pfiblico, eon residencia err
Jovellanos, Provincia de M1atanzas, y protocolo del
Licenciado Ignacio de Castro, al Licenciado Miguel
Zabala y Alsina. actualmente Notario en Manzani-
11o, i.nico aspirante que ha solicitado dicha plaza.
Dado en Habana, d treinta de Agosto de mil
novecientos siete.

CHARLES E. MAG'OON.

Gobernador Provisional.

Manuel Landa.
Jefe interino del Departamento de Justicia.







I Official Gazette
Published N. 56
September 3, 1907.


REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF STATE


DECREE No. 912.
Havana, September 2nd, 1907.

Availing myself of the powers vested in me,
and in view of the invitation of the National Asso-
ciation of Prisons of the United States. I hereby

RESOLVE:

1. To appoint Messrs. Carlos Garcia Velez, In-
spector General of Prisons, Penitentiary and Charities,
and Demetrio Castillo Duany, Warden of the Peni-
tentiary o'f the Republic, to attend as Delegates the
Congress to be held by the aforesaid association in
Chicago, Ills., from the 14th to the 19th of this
month.
2. To make an allowance of one thousand dol-
lars to each of said delegates for all the expenses of
such representation including travelling expenses and
per diem, such sums to be paid from the funds in
the Treasury not otherwise appropriated.
3. The Acting Head of the Department of State
and the Acting Secretary of the Treasury are en-
trusted with the execution of this Decree in that part
which concerns them.

CHARLES E. MAGOON,
Provisional Governor.
Justo Garcia VElez,
Acting Head of the Department of State.







Gaceta Of!ial
Publicaci6n N 56
Septiembre 3, 1907.


REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE ESTADO


DECRETO N.o 912.
Habana, Septiembre 2 de 1907.

En uso de las facultades de que estoy investido,
y en vista de .la invitaci6n hecha por la Asociaci6n Na-
cional de Prisiones de los Estados Unidos, por el pre-
sente
'RESUELVO :
1.-Nombrar a los sefiores Carlos Garcia Vl6ez,
Inspector General de Carceles, Presidio y Beneficen-
cia, y Demetrio Castillo Duany, Jefe del Presidio de
la Repiblica, para que con el character de Delegados
concurran al Congreso que celebrarh la precitada Aso-
ciaci6n en Chicago, Illinois, del 14 al 19 del corriente
mes.
2.-Conceder un cr6dito de $1,000 a cada uno de
dichos Delegados para todos los gastos que origine di-
dha representlati6n incluscs los de viaje y dietas,
satisfaci4ndose esas cantidades de los fondos del Te-
soro no afectos a obligaeiones reconocidas.
3.-El Jefe interino del Departamento .de Esta-
do, y el del Departamento de Hacienda, cada uno en
lo que le concierne, quedan encargados del cumpli-
miento de este Decreto.

CHARLES E. MAGOON,
Gobernador Provisional.
Justo Garcia Velez,
Jefe interino del Departamento de Estado.








SOficial Gazette
Published N9 56
September 3, 1907.






REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF STATE


DECREE No. 913.
Havana, September 2nd, 1907.

On the recommendation of the Acting Head of
the Department of State,

I RESOLVE:

To accept the resignation of Mr. Jose L. Romero,
as Honorary Consul of Cuba in Jacksonville, Florida,
United States of America, and to appoint Mr. Harry
B. Stout in his place.
The Acting Head of the Department of State is
entrusted with the execution of this Decree.

CHARLES E. MAGOON,

Provisional Governor.

Justo Garcia Velez,

Acting Head of the Department of State.








Gf aceta Oficial
Publicaci6n N? 56
SSeptiembre 3, 1907.






REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE ESTADO


DECRETO N.o 913.
Habana, Septiembre 2 de 1907.

A propuesta del Jefe interino del Departamento
de Estado,
RESUELVO:

Aceptar la renuncia presentada por el senior Jos6
L. Romero del cargo de C4nsul Honorario de Cuba en
Jacksonville, Florida, Estados Unidos de America, y
nombrar para sustituirle al Sr. Harry B. Stout.
El Jefe interino del Departamento de Estado
queda encargado del cumplimiento del present De-
creto.

CHARLES E. MAGOON,

Gobernador Provisional.

Justo Garcia Velez,

Jefe interino del Departamento de Estado.







Official Gazette
Published N N 56
SSeptember 3, 1907.






REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE No. 914.

Havana, September 2nd, 1907.

Having examined the result of the opening of
the sealed proposals (subasta) which took place, in
the office of the Director General of Posts and Tel-
egraphs on August 20, 1907, for the concession of a
telephone system for public service in the Municipal
District (T6rmino) of Jovellanos made in accordance
with the provisions of the Royal Decree of May 16,
1890 and the conditions of proposal of the same date;
Whereas: it appears that at the abovementioned
"subasta" co bids were received; and
Whereas: Sefiora Maria Sanchez, Viuda de Gar-
cia having submitted a proposition in accordance with
the provisions of the Royal Order of June 17, 1890,
or in other words, at the time she requested that the
bids for the establishment and operation of the tel-
ephone service referred to be advertised for and
award made; and inasmuch as no other proposals
more advantageous to the State than that presented
by Sra. Maria Sanchez, Viuda de Garcia have been
submitted, the concession of the said telephone system
should be awarded the bidder referred to subject to
the conditions prescribed in the laws in force and on







the basis of six per cent of the gross receipts which
she has agreed to pay;
Now, therefore, upon the recommendation of the
Acting Secretary of Government,

IT IS HEREBY RESOLVED:

1. To award the concession of the Jovellanos
telephone system with a radios not to exceed ten
kilometers nor to extend beyond the limits of said
TWrmino (District) to ihe above-mentioned Sefiora
Maria Sanchez, Viuda de Garcia subject to the con-
ditions prescribed in the existing laws governing the
subject matter and the payment to the State of six
per cent of the gross receipts.
2. To authorize the Acting Secretary of Gov-
ernment to execute the proper deed of concession.

CHARLES E. MAGOON,

Provisional Governor.

Manuel Sobrado,

Acting Secretary of Government.






Gaceta Oficial
Publicaci6n N 56
SSeptembre 3, 1907.







REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


DECRETO N.0 914.

Habana, Septiembre 2 de 1907.


Vista el acta de la subasta celebrada en la Direc-
ci6n General de Comunicaciones el dia 20 de Agosto
de 1907 para la concesi6n de una Red Telef6nica de
servicio piblico en el TUrmino Municipal de Jove-
1lanos con arreglo al Real Decreto de 16 de Mayo de
1890 y Pliego de Condiciones de la misma fecha;
Resultando: que en dicho acto no se present nin-
gfin otro postor; y
Considerando: que habiendo formulado propo-
siciones la Sra. Maria SAnchez, Viuda de Garcia con-
forme A lo prevenido en la Real Orden de 17 de Junio
de 1890 6 sea cuando solicit que se sacara A pfiblica
subasta el establecimiento y explotaci6n de la Red
de que se trata, y no habiendo ninguna otra propo-
sici6n que mejorara las suyas, procede otorgar A la
mencionada sefiora la concesi6n de dicha Red con las
condiciones que determine la legislaci6n vigente 'y al
tipo de seis por ciento del total de ingresos que se ha
comprometido A entregar;
A propuesta del Secretario interino de Goberna-
cion,






HE RESUELTO:

1.-Otorgar A la expresada Sra. Maria Sanchez,
Viuda de Garcia, la concesi6n de la Red Telef6nica de
Jovellanos, Provincia de Matanzas, con radio que no
exceda de diez kil6metros ni de los limits de dicho
Termino, por el seis por ciento de la recaudaci6n to-
tal y en la forma y condiciones que determinan las
disposiciones vigentes sobre la material.
2. Autorizar al Secretario interino de Goberna-
ci6n para el otorgamiento de la pertinente escritura
pdblica de concesion.

CHARLES E. MAGOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Sobrado,
Secretario interino de Gobernaci6n.






( Official Gazette
Published N" 56
SSeptember 3, 1907.







REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Public Instruction


DECREE No. 915.

Havana, September 2nd, 1907.

Whereas, by law of June 28, 1906, an annual
appropriation of Six Hundred Dollars ($600.00), of-
ficial money, was made to pay the expenses originated
by the education in la foreign, country of Jose Lacret
Figueredo, son of General Jos6 Lacret Morlot;
Whereas, the said appropriation is insufficient
fr the school fees and 'other expenses to which the
studies of the said young man give rise;
By virtue of the power vested in me as Provisional
Governor of 'Cuba, I, Charles E. Magoon,

RESOLVE:

I. To increase to One Thousand Two Hundred
dollars ($1,200.00), official money, the annual appro-
priation made for the expenses for the education of
Mr. Jos6 Lacret Figueredo in a foreign country, and
which appropriation shall be paid in monthly install-
ments of One Hundred dollars ($100.00).
II. The sum of Six Hundred dollars ($600.00)
per year by which the original appropriation is in-
creased shall be paid from the surplus in the ap-







propriation for "Personnel of Primary Instruction"
in the budget.
III. This Decree shall take effect from and
after its publication in the OFFICIAL GAZETTE.

CHARLES E. MAGOON,
Provisional Governor.

Lincoln de Zayas,

Acting Secretary of Public Instruction.







Gaceta Ofieial
Publicaci6n N 56
SSeptiembre 3, 1907.







REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Instrucci6n Pfiblica



DECRETO N.0 915.

Habana, Septiembre 2 de 1907.


Por cuanto: por la Ley de 28 de Junio de 1906
se concedi6 un credito annual de seiscientos pesos ($600)
en moneda official, para sufragar los gastos que crigi-
nasen los studios en el extranjero del joven JoB6 La-
cret Figueredo, hijo del General Jos6 Lacret Morlot;
Por cuanto: el referido credito result insuficien-
te para los gastos de matricula y dem6s que originen
los studios del mencionado joven;
Ein virtud de las faculltades de que estoy investi-
do como Gobernador Provisional de Cuba, yo, Char-
les E. Magoon,

RESUELVO:

I.-Aumentar A mil doscientos pesos ($1,200)
en moneda official, el cr6dito annual coneedido para los
gastos que originen los studios del senior Jose Lacret
Figueredo en el extranjero, y cuyo credito se abonar'.
por mensualidades de A cien pesos ($100).
II.-La cantidad de seiscientos pesos anuales en
que result aumentado el primitive crdito, se sufra-






gar& con el sobrante que result del cr6dito "Personal
de Instrucci6n Primaria"' de los actuales Presupuestos.
III.-Este Decreto surtirA sus efectos desde su
publicaci6n en la GACETA OFICIAL.

CHARLES E. MAGOON,
Gobernador Provisional.

Lincoln de Zayas,

Secretario interino de Instrucci6n Pfiblica.







f Gaceft Oficial
Publicaci6n N 57
Septiembre 4, 1907.






REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.o 916.
Habana. Sepliembre 3 de 1907.

A prcpuesta del Jefe interino del Departamento
de Justicia. despues de oir al Jnez ,de Primera Ins-
tancia 6 Instrnei6n de Remedios.

RESUELVO:

Nombrar al Sr. Pedro Perdomo para que inte-
rinamente sirva la plaza de Escribano de dicho
Juzgado. vacant por haber sido trasladado i otro
dlestino el Sr. Mloises M'aestri.

CHARLES E. MA'GOON,

Gobcrnador Provisional.

Manuel Landa,

Jefe .interino del Departamento de Justicia.







Official Gazftte
Published N 57 *
SSeptember 4, 1907.






REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE No. 916.
Havana, September 3rd, 1907.

On the recommendation of the Ac!liing Head of
the Department of Justice, having heard the opinion
of the Judge of First Instance and Examination of
Remedios.

I RESOLVE:

'To appoint Mr. Pedro Perdomo to be temporary
clerk of the aforementioned court, vice Mr. Mlois6b
Maestri, transferred to another position.

CHARilES E. LAGOON,

Provisional Governor.

Manuel Landa,

Acting Head of'the Department iof Justice.









SOfficial Gazette
Published N' 57
September 4, 1907.






REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE NO. 917.
Havana. September 3rd, 1907.

On the recommendation of the Actingg Head of
i;he Department of Justice.

I RESOLVE:

1. _o' revoke the appointment of MIr. Luis Te-
;ad(. ,made under date of July 29. last. as Municipal
Junde of Congo Calicito.
2. To appoint Mr. GuOtavo Santiesteban, who
appears in the first place in the respective ternary, to
.iaid office.

CHARLES E. MAIGOON,

Provisional Governor.

Manuel Landa,

Acting Head of the Department of Justice








Gaceta Oficial
Publicaci6 NY 57
SSeptiembre 4, 1907.






REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICE.


DECRETO N.0 917.
Habana. Septiembre 3 de 1907.

A prcpuesta del Jefe interino del Departamento
de Justicia,
RESUELVO:

l1.-Dejar sin efecto el nombramiento de Jucz
Municipal de Congo Calicito. hecho por este Gobierno
con fecha 29 de Julio filtimo ein favor del Sr. Luis
Tejada.
2.-Nommbrar para dicho cargo al Sr. Gustavo
Santiesteban, que figure en el primer lugar de la
terna respective.

CHARLES E. MAAGOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Landa,

Jefe interino del Departamento de Ju'sticia.







SOflicial Gazette
Published NV 58
t September 5, 1907.



REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE No. 918.
Havana. September 4th, 1907.

The proceedings' instituted upon the application
for pardon in the ease hereinafter-mentioned, includ-
ing' the report of the trial court, having been examin-
ed1, and.
Whereas: the reasons which appear in sail pro.eled_
ing-a. as :.ated below. justify the extension of
clemency.
On the recommendation of the Acling Head 'of
the Department of Justice,

I RESOLVE:

To grant a total pardon to
Andrcs HIr'dndez y Cruijer,
remitting' the unexecuied portion of the penalty
imposed: upon him by the Audieneia of Havana, July
11. 1904, in cause 448. 1904. of the Eastern Court,
taking into eo:,sideration the recommendation of the
trial court.
CHARLES E. LAGOON,
Provisional Governor.

Manuel Landa,
Acting Head' 'of the Department of Justice.







f Gaceta Oficial
Publicaci6n N 58
t Septiembre 5, 1907.



BEPUBLICA DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRACIC PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.0 918.
Habana, Septilembre 4 de 1907.

Visto el expediente formado A virtud de solici-
tud. de indulto prebentada en el caso que mas adelan-
te se expresa .en ,el que figure .el informed del Tribunal
sentieneiador.
Considerando: que las razones que aparecen de
dicho expediente que se consignan A continuaci6n,
justifican la concesi6n de indulto.
A ,propuesta del Jefe in.terin'o del Departamento
ile Justicia,
RESUELVO:

Indultar totalmente A
Andres HernIndez y Crujer,
perdonandole ,el resto que .e queda. por cumplir de la
pena que le impuso la Audie-neia de la Habana,
n 11 de Julio de 1904. en la causa nfimero 448 de
1904 del Juzgado del Este, teniendo ,en cuenta la
recomendaci6n del Tribunal sentenciador.

CHAIR1LE.S E. AMAGOON.
Gobernador Provisional.

Manuel Landa,
Jefe interino del Departamento de Justicia.







( ficial Gazette
Published N'? 58
September 5, 1907.






REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE No. 919.


Havana, September ith. 1907.


The proceedings instituted upon th!e -:':!i:.ns
for pardon in the eases hereinafter ::iei ioied,
iinluding the reports of the trial court,. ,.-I been
examined, and,
Whereas: the reasons whielb api ,'2 icc'e
ings, stated below in each '>s,. j 'ic; hi exten-
sion of elemieney,
IOn the recomme-ndati'cn of the T.' 'i:: Iea of
the Department of Justice,


I RESOLVE:


1. To grant a partial pardon to
Matilde Quintana y Golzdilez,
commuting the penalty ir.-pe "1i ': L. by the
Judge of Examination of :SRn \-ni' '', - ) 'Auios.
sitting as a Correctional Judge, for th'e sale of
unauthorized raffle tiskets, to the payment of a
fine -at the rate of one dollar official currency for
each unserved day thereof, taking into consideration
the reeommmendalion, of the trial judge.
2. To grant a partial pard'sn to
Bias San Luis Concepci6n,








remitting seven months and sixteen days of the
penalty imposed upon him by the Audieuncia of
Pinar del Rio, January 26, 1907, in cause No. 88,
1906, of the court of Guanajay, taking into c.nsidera-
tion the recommendation of the trial court.
3. To grant a total pardon to,
Ernesto Rivero or Fajet.
remitting the unexecuted portion of "he penalty
imposed upon him by the Audiencia of Matanza.
August 15, 1905. in cause No. 297, of the same year,
of the court of Co!6n, taking into consideration the
recommendation of the trial court.

CITARLES E. MIAGOON,

Provisional Gobernor.

lManuel Landa,

Acting Head 'of the Department of Justice.








c Gaceta Oficial
Publicacion NV 518
SSeptiembre 5, 1907.






REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMEN'O DE JUSTICIA


DECRETO N.0 919.
Habana, Septinembre 4 de 1907.

Vist-.s lo-s exped'ient-es formad-os A virtud de soli-
citudces de indulto presenlada-s en los casos que mis
iadel]ante s'e expre-san en los que figurain los informs
de ,lcs Tribunales sentenciado.res.
Ccnsider'ando): que la, razones que aparecen de
diehos expedientes que se consignan ai eontinnaei6n
de eada caso. justifie-an la e.oneesi6n de indultos.
A pr.,Ii.lt.i del Jefe iinterino del Departamento
de Justicia.
RESUELVO:

1. In.dultar parcialmente A
Matildco Quintana y Gonizlez.
eonnmnutndole -por multa. "a raz6n de un peso moneda
official por ead'a d.ia que le quede por cumplir de !a
pena que le impus-,. el Juez de Instrucei6n de San
A:ntcnio de Ics Bafos. en funeiones de Correeeianal
por expendi.ei6.n de papele:as 'de rifa no autcrizada,
teniendo en cuenta la recomendeci6n del Juez senten-
ciador.
2. Indultar parcial.mente A
Blas San Luis Concepci6n,
rebajindole siete meses v diez y seis dias d.e la pena







que le impuso la Audietncia de Pinar del Rio en 26
-de Einero de 1907, en la causa No. 88, 1906, del Juz-
gado dce Guanajay, teniendo en cuenta la recomen-
daei6n del Tribunal senten~ciadar.
3. Indultar totalmente '
Ernesto Rivero 6 Fajeit,
perdonAndole el resto que le queda por cumplir de
la pena que le impuso la Audiencia de Matanzas en
15 de Agosto de 1905. en la causa nmiero 297 del
propio afio, del Juzgado de Col6n, teniendo en
cuenta la recomendaci6n del Tribunal sentenciador.

CHARLES E. LAGOON,
Gobernador Provisional.

Manuel Lainda,

Jefe interino del Departamento de Justicia.







(Official Gazette
Published N1 58
I Septiembre 5, 1907.




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE No. 920.
Havana, September 3rd, 1907.

Having examined the petition presented by the
Ayuntamiento of Cienfuegos, soliciting authorization
to sell at public auction with a Capital Ceuso ent il-
ment thereupon, the lots included in the perimeter
wherein it was intended to open up a recreation
park, situated to the north of the "Avenida de la
Indepe-ndencia", in the abovementioned City;
Whereas: the Governor of the Province reports
favorably upon this petition; and
Whereas: tihe reasons set. forth by the AyunIa-
miento for wishing to sell the aforesaid lots on Censo
indicate that it would be advisable to grant ils
request;
Whereas: according to the provisions of Rule
3, art. 81, of the existing Municipal Law, the Su-
perior Authority shall approve all contracts delat-
ing' to real estate property rights (derechos rea-
les) of the Municipality;
Now, therefore, upon the recommendation of
Ihe Acting Secretary of Government,

I HEREBY RESOLVE:

To grant the Cienfuegos Ayuntamiento the
authorization solicited by it to sell the above-mentio_







ned lots on Censo at public auction for their present
value, subject to the provisions of the Royal Decree
of January 4, 1883 governing ,administrative con-
tracts which should be included in the conditions of
the sale.
ARLE:S E. LAGOON.
Provisional Governor.

Manuel Sobrado,

Acting Secretary of Government.







SGacela Oficial
Publicaci6n N 58
Septiembre 5, 1907.




REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


DECRETO N. 920.
Habana, Sepliembre 3 de 1907.

Vista la solicitud del Ayuntamien.to de Cienfue-
gos para que se le autorice vender & censo en pi-
blica subasta los solares com~prendidos en el perime-
tro en que se trataba de fomentar una plaza de re-
creo, situ'ados al norte de la "Avenida de la Inde-
pendencia", en aquella Ciudad.
Resultando: que el CGobernador de la Provincia
informa favorablemente esta solicitud.
Considerando: que las razones talegadas por el
Ayuntamiento para vender d censo los expresados so-
lares, itndican la conve'niencia de que se acceda A lo
interesado.
Considerando: que A tecnr de lo prevenido en la
Regla 3.a del Articulo 81 de la vigente Ley Munici-
pal, corresponded A la Autoridad Superior la apro-
baci6n de los contratos relatives A bienes inmue-
bles y derechos reales del Muinicipio,
A propuesta del Secretario interino de Gober-
nacion,
RESUELVO:

Coneeder al Ayuntasmi.ento de Cienfuegos la au-
torizaci6n solicitada para vender eenso en subasta
pfiblica los solares de referencia, por -el valor que ac-
tualmente tienen, debiendo consignarse en el pliego







de condieiones los requisitos que al efecto determine
el R. D. de 4 de Enero de 1883, sobre contratos
administrativos.

CHARLES E. MAIGOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Sobrado,

-Secretario. interino de Gcbernaci6n.








Official Gazette
Published NV 5S
( September 5, 1907.


REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE No. 921.
Havana, September 4th, 1907.

Whereas: The account presented by '.he Govern-
ment of the United States claiming payment for the
sum of thirty three dollars and twenty cents ($33.20)
for fees and costs in the extradition proceedings
against Nicolis IIernAndez y Martinez instituted
upon ihe request -.f the Cuban authorities iin- the
year 1905. .dles not correspond to the present fiscal
year: and
Whereas: Considering the source from whence
they came. the papers received by the Department
cf Government are sufficient to warrant the payment
of the abovementic.ned sum;
Now, therefore, upon the recommendation of
the Acting Secretary of Government,

I 1EREBY RESOLVE:

That the abovem-entioned sum of thirty three
dollars and twenty cents ($33.20) be paid out of the
surplus funds now existing in the Treasury not
otherwise appropriated and that the papers received
by the Department of Gcvernment with respect to
this matter be accepted as vouchers therefore.

CHARLES E. MA'GOON,
Provisional Governor.
Manuel Sobrado,
Acting Secretary of Governm.ent.








Gaccta Qficial
P: blicaci6n N? 58
I Septiembre 5, 1907.


REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRACION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


DECRETO N.0 921.
Habana, Septiembre 4 de 1907.

En atenci6n a que no correspondent al afio fiscal
corriente las cuentas presenta.das por el Geobierno de
ios Estados Unidos reelaiman do la cantidad de $33-20
(treinta y tres pesos veinte centavws) como gastos
i que di6 origen la extradici6n de NicolAs Hernandez
y Martinez. realizada a petici6n de las autoridades
cubanas en el afio de 1905; y co.n.siderando que los
do-cumentos recibidos en la Secretaria son suficientes,
por el eonducto de que proceden, para justificar el
pago de referencia,
A propnesta del Secretario interino de Gober-
naei6on,
HE RESUELTO:

Que con cargo A los sobrantes no compromctidoc
del Tesoro se abone la antes citada caantidad de
$33.20 (treinta y tres pesos veinte centavos) acep-
taUndose como comproban'les los documents reeibidos
sabre el particular por la Secretaria de Gober:aci(in.

CHARLES E. MA'GOON,
Gobernador Provisional.

Manuel Sobrado,
Secretario interino de Gobernaci6n.







Official Gazette
Published NY 58
I September 5, 1907.





REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE NO. 922.
Havana, September 4th, 1907.

Having examined the result of the opening of
the sealed proposals (subasta) which took place in
the office of the Director General of Pots on August
15th., 1907, for the concession of a telephone system
for public service in the Municipal District (Termi-
no) of Pedro Betancourt, Province of Matanzas, in
accordance with the provisions of the Royal Decree
of May 16, 1890, and the conditions of proposal of
the same date;
Whereas: the only bid presented was that of
Mr. Enrique Garcia y Sanchez, who, in behalf of
and as attorney for Sefiora Maria Sanchez y Truji-
1lo, viuda de Garcia, ratified the proposition made
by her at the time she requested that the bids for
the establishment and operation of the telephone
system referred to be advertised for and award
made; and
Whereas: no other proposals more advantegeous
to the State have been submitted, the concession of
the said telephone system be awarded he above-men-
tioned bidder subject to the conditions prescribed
in the laws in force and on the basis of six por
cent of the gross receipts which she has agreed to
pay;







Now, therefore, upon the recommendation of
the Acting Secretary of Government,

I HEREBY RESOLVE:

1. To award the concession of the Pedro Be-
tan-court telephone system to the above-mentioned
Sefora Maria Sanchez y Trujillo, viuda de Garcia,
in the Mlunicipal District (Termino) of Pedro Be-
tancourt, Province of Matanzas, with the radius not
exceeding ten kilometers nor extending beyond the
limits of said Termino, subject to the conditions
prescribed in the existing laws and the payment
to the State of six por cent of the gross receipts.
2. To authorize the Acting Secretary of Go-
verment to execute the proper deed of concession.

CHARLES E. MAGOON.
Provisional Governor.

Manuel Sobrado,
Acting Secretary of Goverment.







Gaceta Oficial
Publicaci6n N 58
( Septiembre 5, 1907.





REPUBLICAN DE CUBA.
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


DECRETO N.0 922.
Habana, Septiembre 4, 1907.

Vista el acta de la subasta celebrada en la Di-
recci6n General de Co-municaciones el 15 de Agosto
de 1907 para la concesi6n de una Red Telef6nica de
servicio pfiblico en el TUrmino Municipal de Pedro
Betancourt, Provincia de Miatanzas, con arreglo al
Real Decreto de 16 de Mayo de 1890 y Pliego de
Condiciones Generales de la misma fecha;
Resultando: que el finico postor que se presen-
t6 en dicho acto lo fu6 el Sr. Enrique Garcia y SAn-
chez, quien A nombre y como apoderado .de la Sra.
Maria SAnehez y Trujillo, viuda de Garcia, ratific6
la proposici6n formulada por .sta al solicitar que se
sacara A subasta la Red de referencia;
Considerando: que por no haber mejores pro-
posiciones, procede otorgar A la mencionada sefiora
la concesi6n de la Red de que se trata con las con-
diciones que determine la legislaci6n vigente y al
tipo del seis por ciento del total de ingresos que se
ha comprometido A entregar;
A propuesta del Secretario interior de Gober-
naci6n,
HE RESUELTO:

I. Otorgar A la expresada Sra. Maria SAnchez
y Trujillo, viuda de Garcia, la coneesi6n de la Red







Telef6nica de Pedro Betancourt, Provincia de Ma-
tanzas, con radio que no exceda -de diez kil6metros
ni de los limits de dicho TUrmino, por el seis por
ciento de la recaudaci6n total y en la forma y con-
diciones que determinan las .disposiciones vigentes
sobre la material.
II. Autorizar al Secretario interino de Gober-
naci6n para el otorgamiento de la pertinente eseri-
tura pfiblica de la concesi6n.

CHARLES E. MAGOON.
Gobernador Provisional.

Manuel Sobrado,
Secretario interino de Gobernaci6n.






Offcial Gazette
Published NY 58
SSeptember 5, 1907.




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Finance


DECREE No. 923.
Havana, September 3rd, 1907.

By virtue of the authority vested in me as
Provisional Governor of Cuba, I, Charles E. Magocn,
do hereby

RESOLVE:

1- That one Appraiser of the First Class in
the Custom House of Havana, in addition to the
number heretofore provided for in the Annual
Budjet, is hereby authorized, and one Appraiser of
the See3nd Class in said Custom House is dropped;
both to take .effect on September 1, 1907.
2. That the sum of five hundred dollars ($500)
be and the same is hereby appropriated from any mo-
ney in the Treasury not otherwise appropriate to
provide for the expense of the change made in the
first paragraph, the same to be in addition to the
appropriation known as "Personal de las Aduanas,
1908".
CHARLES E. MA'GOON,

Provisional Governor.

Gabriel Garcia Echalte,

Acting 'Secretary of Finance.







Gaceta Oficial
Publicaci6n N? 58
SSeptiembre 5, 1907.




REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Hacienda


DECRETO N- 923.
Habana, Septiembre 3 de 1907.

En virtud de la autori.dad de que estoy investido
como Gobernador Provisional de Cuba, Yo, Charles
E. Magoon, por la present

RESUELVO :

1.-Crear y por 1a present se crea a partir
desde .Septiembre 1.0 de 1907, un plaza de Vista de
1." Clase en la Aduana de la Habana, ademrs del
nimero que aparece consignado en el Presupuesto
Anuail; y suprimir en la misma Aduana un Vista
a.e 2.a Clase, desde la misma fecha.
2.-Conceder y por la present concede, la can-
lidad de $500 de los fondos del Tesoro no afectos A
otro eredito, para proveer al pago de los gastos que
origine el cambio dispuesto en el pArrafo anterior;
enteindikndose dicha eantidad ademas de la consig-
naci6n para "Personal ,de Aduanas en 1908".

CHARLES E. LAGOON,

Gobernador Provisional.

Gabriel Garcia Echarte,

Secretario interino de Hacienda.






( Official Gazette
Published < NY 59
1 September 6, 1907.




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF STATE


DECREE No. 924.
Havana, September 5th, 1907.

By virtue of the powers vested in. me as Pro-
visional Governor of Cuba, I hereby

RESOLVE:

To amend Secticn 1 of Decree No. 912, dated
September 2, 1907, to read as follows:
"1. (To appoint Messrs. Oarlos Garcia V6lez,
Inspector General of Prisons, Penitentiary and
Charities; Demetrio Oastillo Duany, Warden of the
Penitentiary of tihe Republic; and Felipe Diaz Alum,
Judge of the Correctional Court of the First District
of Havana, to attend as Delegates the Congress to be
held by the aforesaid Association in Chicago, Ills,
from the 14th to the 19th of this month".

CHARLES E. MA'GOON,

Provisional Governor.

Justo Garcia Velez,

AcIting Head .of the Department of State.







Gaceta Oficial
Publicaci6n N~ 59
I Septiembre 6, 1907.




REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia

DEPARTAMENTO DE ESTADO


DECRETO N.o 924.
Habana, Septiembre 5 .de 1907.

En uso de las facultades de que estoy investido
como Gobernador Provisional de Cuba, por el pre-
sente,

RESUELVO:

'Modificar la seeci6n 1 .del iDlereto No. 912 de
fecha Septiembre 2 de 1907 en la forma que sigue:
"1. Nombrar a las sefiores Carlos Garcia VYlez,
Inspector General de Crceeles, Presidios y Benefi-
cenicia; Demetrio Castillo Duany, Jefe del Presidio
de la RepAiblica; y Feli.pe Diaz Alfim, Juez Corree-
cional del Primer Distrit'o de la Habana, para que
con el character de Delegados eoncurran al Congreso
que celebrara la precirtada As'oeiaei6n en Chicago,
Illinois, del 14 al 19 del corriente mes".

CHAiRLES E. MAGOON.

Gobernador Provisional.

Jusio Garcia Velez,

Jefe interino del Departamento de Estado.







Official Gazette
Published N 59
ISeptomber 6, 1907.




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE No. 925.

On the recommendation of the Acting Head of
the Department of Justice.

I RESOLVE:

To 'appoint Dr. Silvestre Anglada y Estrada, at
present a notary of Madruga, to be Notary Public of
San Antonio de los Bafios, in charge of ,the protocol
of IMr. Antonio de Porto y Castro..
Done at Havana the five day of September,
one thousand nine hundred and seven.

CHARLES E. MAGOON,

Provisional Governor.

Manuel Landa,

Acting Secretary of Department of Justice.







Gaceta Oficial
Publicaci6n N 59
t Septiembre 6, 1907.




REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.o 925.

A propuesta del Jefe interior idel Departamento
de Justicia,
RESUELVO :

Noimbrar Notario Pfiblico con residencia en 'San
Antonio d'e los Baics, y proitocolo .del ,Sr. Antonio ie
Porto y Castro, al Dr. Silvestre Anglada y Estrada,
que en la aetualidad es Notario con residenciia, en
Madruga.
Dado en la Habana Ai cinco de Septiembre de mil
noveeientos site.

CHARGES E. MAGOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Landa,

Jefe interino del Departamento de Justicia.







Official Gazette
Published N 59
( September 6, 1907.




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Finance


DECREE No. 926.
Havana, September 5th, 1907.

On ihe recommendation of the Acting Secre-
tary of Finance and by virtue of the authority vested
in me as Provisio'nal Governor of Cuba, I, Charles
E. Magcon, hereby

RESOLVE:

That one Official of the 3rd Class at $1.000 per
rnnum and one additional Escribiente at $600 per
annum be and the same are authorized for the office
of the Collector of the Fiscal Zone at Holguin, Cuba.
'To meet this expense the sum of one thousand
three hundred and thirty three dollars and thirty
four cents ($1,333-34), or so much thereof as may
be neesesary, is hereby appropriated out of any
money in the Treasury not otherwise appropriated,
the same to be added to i:he ap.prclpriation known as
"Personal de las Zonas Fiscales, 1908".

CHARLES E. MAGOON,

Provisional Governor

Gabriel Garcia Echarte,

Acting Secretary of Finance.







(Gaceta Oficial
Publicaci6n No 59
(Septiembre 6, 1907.




REPUBLICAN DE CUBA
DAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Hacienda


DECRETO N.0 926.

Habana, Septiembre 5 de 1907.

A propuesta. del Secreitario iinterino de Hacien-
da, y on virtue de las facultades que me han sido
conferidas como Gobernador Provisional de Cuba,
Yo, Charles E. Magoon, por la present,

RESUELVO:

Nombrar un Oficiail 3.0 con $1.000 anuales de
sueldo, y aumentar una plaza de Eseribiente con
$600, para la Administraci&n de la Zona Fiscal de
Hlolguin, Cuba.
Para cubrir este gasto se concede la cantidad de
mil trescientos treinta y tiress pesos treinta y cuatro
centavos ($1.333-34), 6 la part de los mismos que
luere necesaria, de los fondos existentes en el Tesoro
no afectos A otros cr6ditos, agregAndose dicha canti-
dad a la .consigraci6n de "Personal de las Zonas
Fiseales, 1908".

CHARLEIS E. MAGOON,

Gobernador Provisional.

Gabriel Garcia Echarte,

Secretario interino de Hacienda.








( Oficiadl G ac.te
Published N. 60
( September 7. 1 907.





REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES



PROCLAMATION.

Havana, September 6th. 1907.


Whereas, on May 8. 1907. there was issued a
Decree. numbered 520. making provision for the tak-
ing of a Census of the Population of Cuba. "for
electoral purposes and such other purposes as the
statistics are desired to serve": and
Whereas. Article 1 of said Decree provides that
the Census shall 'be taken "as soon as the neces-
sary preparations therefore can be made, in the year
1907 ": and
Whereas. I am advised by the Director of the
Census that the preliminary work of preparation
has advanced to a point which will permit the be-
ginning of the actual work of enumeration on Sep-
tember 30, 1907:
Now, therefore. I. Charles E. Magoon. Provi-
sional Governor of the Republic of Cuba. in pur-
suance of the requirements of Article 18 of Decree
No. 520. do hereby issue this my PROCLA.MATION, an-
nouncing September 30, 1907, as CENSUS DAY. on
which day the enumeration of the population shall
begin in all parts of the Republic of Cuba. said enu-
meration to be completed and the schedules returned
to the Supervisor of the Census in the respective
Provinces within a period of forty-five days. or by






November 14. 1907. In exceptional cases where the
enumeration and proper returns thereof are. due to
extraordinary or uncontrollable causes, delayed be-
yond this period, full and satisfactory explanation
must be rendered before the accounts of enumerators
are approved for final settlement.
The admonition is here repeated that. while the
Census has the general character of a population
census it is primarily an electoral census, and that
the greatest care should be exercised that the sched-
ules returned shall include all the data from which
accurate lists of persons who possess electoral capa-
city may be prepared.

CHARLES E. LAGOON,

Provisional Governor.







( lilcrf~ fivOirel
Pubcaci6n f (;yla f.i
( Septiembir 7. 190!7.





REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS



PROCLAMA.

Habana, Septiembre 6 de 1907.

Por cuanto, el 8 de Mayo de 1907. se dict6 el
Deereto No. 520, disponiendo que se levante un Censo
de la poblaci6n de Cuba. "para fines electorates y
los demrs fines para que las estadisticas han de ser-
vir"; y
Por cuanto, en el articulo 1 de dicho Decreto se
dispone que se procederd i levantar dicho Censo.
"tan pronto como se tomen las medidas preliminaries
para ello, en el afio de 1907"; y
Por cuanto, se me notifica por el Director del
Censo que los trabajos preparatorios preliminares es-
tin tan avanzados que permitirin comenzar el tra-
bajo de enumeraci6n propiamente dieho el 30 de Sep-
tiembre de 1907;
Por tanto. Yo. Charles E. Magoon. Gobernador
Provisional de la Repfiblica de Cuba. al tenor de lo
dispuesto en el articulo 18 del Decreto No. 520. hago
esta mi PROCLAMA, anunciando el 30 de Septiembre
de 1907, como el DiA DEL CENSO; dia en que se darA
comienzo A la enumeraei6n de la poblaei6n en todas
parties de la Repfiblica de Cuba, euya enumeraci6n
debera estar complete y las tablas devueltas al Ins-
pector del Censo en las respectivas Provincias dentro
de un plazo de cuarenta y cinco dias. 6 para el 14 de







Noviembre de 1907. En casos excepcionales en que-
por causes extraordinarias 6 imposibles de vencerse.
la enumeraci6n y los datos' que por la misma hayan
de obtenerse, se dilate mins alla de esa fecha, habra
de darse una complete y satisfactoria explicaci6n an-
tes de que las cuentas de los enumeradores sean apro-
badas para su liquidaei6n definitive.
Se repite la advertencia de que si bien el Censa
tiene el caricter general de un censo de poblaci6n. es
sobre todo un censo electoral, y que deberA prestarse
la mayor atenci6n A que las tablas que se entreguen
contengan todos los datos necesarios para poder for-
mar una lista rigurosamente exacta de las personas
que tengan derecho electoral.

CHARLES E. MAGOON,

Gobernador Provisional.







SOficitl Gazette
Published N%' 60
SSeptember 7, 1907.



REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE NO. 927.
Havana, September 6th. 1907.

Whereas: The Claims Commission instituted by
Decree 1]58. 1906, is now reporting to the Department
of Justice the reasonable indemnity to be paid for los-
ses of and damages to private property arising from
the insurrection of 1906. and
Whereas: It is desired to pay promptly the in-
demnity in each case as finally approved for pay-
ment.

I RESOLVE:

That two hundred and fifty thousand dollars, or
so much thereof as may be necessary, be. and that
sum is hereby, appropriated out of any money in the
Treasury not otherwise appropriated, to meet duly
approved claims adjudicated under the provisions of
Decree 158, 1906.

CHARLES E. MAGOON,

Provisional Governor.

Manuel Landa.


Acting Head of the Department of Justice.







( Gaeta Oficial
Publicaciun -' N 60i
( Septiembre 7, 1907.



REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO No. 927.
Habana, Septiembre 6 de 1907.

Por cuanto, la Comisi6n de Reclamaciones cons-
tituida por Decreto No. 158 de 1906, estA dando cuen-
ta al Departamento de Justicia de la razonable in-
demnizaci6n que ha de pagarse por las p6rdidas y
los perjuicios sufridos en la propiedad particular,
con motive de la insurrecci6n de 1906: y
Por cuanto se desea, que a media que sea defini-
tivamente aprobada la indemnizaci6n en cada caso,
se efectie el pago a la mayor brevedad,

RESUELVO:

Que se consignen. como al efecto se consignan
por el present, doscientos cincuenta mil pesos 6 la
parte de esa cantidad que sea necesaria, con cargo
A cualesquiera fondos del Tesoro de que no se haya
dispuesto en otra forma. para el pago de reclamacio-
nes debidamente aprobadas y resueltas de acuerdo
con las disposiciones del antes citado Decreto ntimer,
158 de 1906.
CHARLES E. MAGOON,
Gobernador Provisional.

Manuel Landa,
Jefe interino del Departamento de Justicia.







SOfficial Gazette
Published N? 62
( September 10, 1907.


REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE NO. 928.
Havana, September 7th, 1907.

The proceedings instituted upon the application
for pardon, in the case hereinafter mentioned, includ-
ing ,the report of the trial court, having been examin-
ed. and,
Whereas: the reasons which appear in said
proceedings, as stated below, justify the extension of
clemency,
On the ,recommendation of the Acting Head of
the Department of Justice,

I RESOLVE:

To grant ,a total plairdcn to,
Roman Garcia Casas,
remitting the unexecuteld portion of the sentence
imposed upon him by the Audiencia of Havana,
April 5, 1907, in cause No. 32 of 'the same year, of
the court of Guanabaeoa, taking into consideration
the circunstanees talttending the commission of the
offense.
CHARLES E. LAGOON,

Provisional Governor.


Manuel Landa.


Acting Secretary of Department of Justice.







{ Gaceta Oficial
Publicaci6n N 62
Septiembre 10, 1907.


REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UXIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.0 928.
Habana, Septiembre 7 de 1907.

Visto .el expediente formad.o & virtud de soliiei4lnd
de indulto presentada en el caso que mis adelante se
expresa en el que figura el informed del Tribunal
sentenciad;vr.
Considerando: que las razones que apaTeeen de
dicho expediente que se consignan A continuaci6n
justifican Ila ccncesid6n de indul'to.
A propuesta del J.efe interino .del Departamen.'o
de Justicia,
RESUELVO:

Indultar totalmente k
Romdn Garcia Casas,
perdconndole el resto que le queda, por cumplir de la
pena, que le impuso la Audieneia de la Habana, en
5 ,de Abril de 1907. en la causa nfimero 32 del propio
aio del Juzgado' de Guanabacoa, teniendo en cuenta
ias eircunstaneias que coincurrieron en la comisi6n -del
delito.
CHARLES E. MAGOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Landa.

Jefe interino del Depart'amento ,de Justicia.







Offcial Gazette
Published No 62
I September 10, 1907.




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE No. 929.
Havana, September 7th, 1907.

Upon the recommendation of the Acting Secre-
tary of Gc'vernment,

I HEREBY RESOLVE:

To authorize the Director 'General of Posts and
Telegraphs to establish a local office of Communica-
tions at La Sierra, Province of Oriente, assigning
therelo a -position of chief whose salary shall be six
hundred dollars ($600.00) annually, payable from
an equal .amount allotted in the existing Budget to a
position of the same denomination in the Office at
Yateras in said Province and which has not yet been
established.

CHARLES E. MAGOON,

Provisional Governor.

Manuel Sobrado,

Acting Secretary of Government.







Gaceta Oficial
Publicaci6n \ N? 62
( Septiembr e 10, 1EG7.




REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


DECRETO N.0 929.
Habana, 7 de Septiembre de 1907.

A propuesta ,del Secretario interino .de G.ober-
na~i6n,

HE RESUELTO:

Autorizar a la Direeci6n 'General de Comunica-
cacicnees para establecer una Oficin:a Local de Comu-
ni.caiones en La 'Sierria, Provincia de Oriente, do-
tandola con una plaza de Jefe, cuyo. suel-do serA de
$600.00 (seiscientos pesos) anuales y se abonara con
1la camtidad de ignal ascendencia consign'ada en el
Presupuesto vigente para un-a plaza dce la mismia de-
iominacidn -en la Oficina de Yateras, .de aquella Pro-
vinc.ia, .no estableeida toda-via.

CHARLES E. MAGOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Sobrado,

Sesretario interino ide Gobernaci6n.








SOficial Gazette
Published \ N? 63
.September 11, 1907.


REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of State and Justice
DEPARTMENT OF JUSTICE


DECREE No. 930.
Havana, September 10th, 1907.

The proceedings instituted upon the application
for pardon in the case hereinafter mentioned, in-
cluding the report of the trial court, having been
examined, and
Whhereas: the reasons which appear in said
proceedings, as stated below, justify the extension of
clemency.
On the recommendation of the Acting Head of
the Department of Justice,

I RESOLVE:

To grant a total pardon to
Isabel Perez Ramos,
remitting the penalty imposed upon her by the Au-
diencia of Havana, May 17, 1906, en cause No. 22,
1905, of the Eastern court, taking into consideration
the circumstances attending the commission of the
offense.

CHARLES E. MAGOON,

Provisional Governor.

Manuel Landa,

Acting Head of the Department of Justice.







Gaceta Oficial
Publicaci6n N9 63
SSeptiembre 11, 1907.


REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRACIC N PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UXIDOS
Secretaria de Estado y Justicia
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA


DECRETO N.0 930.
Habana, Septiembre 10 de 1907.


Visto el expediente formado a virtud de solici-
tud de indulto presentada en el caso que mAs ade-
lact ,e se expreaa en el que figu-ra ell informed del Tri-
bunal sentenciador.
Considerando: que las razones que aparecen de
dicho expediente que se consignan a continuaci6n,
justifican la concesi6n de indulto.
A propuesta del Jefe Interino del Departamen-
to de Justicia,
RESUELVO:

Indultar totalmente a
Isabel Perez Ramos,
perdonindole la pena que le impuso la Audiencia de
la Habana, en 17 de Mayo de 1906 en la causa nu-
mero 22 de 1905, del Juzgado del Este, teniendo en
cuenta las circunstancias que concurrieron en la co-
misi6n del delito.

CHARLES E. MAGOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Landa,

Jefe interino del Departamento de Justicia.






SOfcial Gazette
Published N? 63
September 11, 1907.



REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE No. 931.
Havana, September 10th, 1907.

Having examined the appeal taken by Mr. Ra-
m6n Montalvo y Mantilla in the name of his wife,
Sra. Ascensi6n Morales de Herrera and Miss Fran-
cisca Morales de Herrera, from the decision of the
Governor of the Province of Havana, dated No-
Sember 3rd, 1906. whereby he confirmed the resolu-
tion adopted by the Ayuntamiento of Havana which
refused to pay the value of the lans claimed by the ap-
pellant as taken from lots number 1, 2 and 3 of
block 20 in, the Jibacoa apportionment for the pur-
pose of extending the Calzada de la Infanta;
Whereas: Mr. Montalvo as legal representative
of his legitimate wife, owner of lot number 1, and of
Miss Francisca Morales Herrera, owner of lots num-
ber 2 and 3, applied to the Municipal Mayor for
the necessary permits to build thereon in accordance
with the plans submitted; the Architect having re-
ported on the 23rd of December 1904, that as a
project existed for the extension of the Calzada de
la Infanta, it would be proper before giving said
permits to comply with the prescribed requirements of
art. 60 and those following of the building ordin-
an.ees (Ordenanzas de Construccidn); and
Whereas: the Municipal Authority having ap-
proved the recommendations made in said report, on
the 6th of January, 1905, the "Sindico segundo",






a councilman member of the Committee on "Policia
Urbana"', the assistant to the Municipal Architect
and an employee who acted as secretary, and Mr.
Montalvo who was accompanied by the Architect
who had signed the plans, met at the above mention-
ed places; and
Whereas: the result of the work of the assistant
of the Municipal Architect showing that the public
thoroughfare had taken 102 square meters, which at
six dollars ($6.00) U. S. Cy. per meter, amounts to
the sum of six hundred and twelve dollars ($612.00)
which should be paid to the proprietors as indem-
nity; but the Architect of Sr. Montalvo stated that
although he agreed with the rate at which the land
had been appraised, he did not agree to the amount
which had been measured, because inasmuch as in
the plan of the apportionment of Jibacoa in accord-
ance with which the alignments of all the blocks in-
cluded in the sa'mie had been made. a width of eleven
meters was fixed for the Calzada de la Infanta, the
section of land taken from the above mentioned lots
was not two meters wide, but four meters and one
half, and consequently that in his opinion the total
surface taken was not 102 meters, as the assistant
Architect stated, but 2291/ meters which at the price
fixed per meter made a total of one thousand three
hundred and seventy seven dollars ($1,377.00) of-
ficial currency, which was the amount which should
be paid as indemnity to the owners of said lots; and
Whereas: according to a certificate attached to
the Municipal records, the Ayuntamiento resolved
at its session held on September 1, 1904 that the
Calzada de la Infanta, from the Vedado Calzada to
Santa Rosa street was to have the width of 20 me-
ters formerly assigned it; and
Whereas: the records of the case having been
forwarded to the Comqnitl.ee on "Pol'ieia Urbana",
this body, upon the recommendation of its chairman,
reported that no indemnity should be paid; basing






its information on the provisions of articles 32, 49,
51 and 52 of the building laws (Ordenanzas de Cons-
trucci6n) ; and
Whereas: the Ayuntamiento, at its session of
September 11, 1905, passed a resolution in conform-
ity with the foregoing opinion; and
Whereas: Mr. Montalvo appealed to the Gov-
ernor, who dismissed his appeal and confirmed the
resolution appealed from; and
Whereas: this is not the case of a new division
of lands into city lots, in which case the owner of
the lands would be bound to donate for the com-
monwealth the lands necessary for causeways and
streets; there being buildings already erected on the
"Jibacoa" apportionment, which was approved af-
ter the Calzada de la Infanta was opened and ac-
cording to the tracing of which the said lots were
laid; nor is it the case of the modification of the di-
vision of a ward. but simply of a decision whereby
the owners of city lots already approved shall have
to construct 4 and 1/ meters further from the ori-
ginal borders of the road so as widen Calzada de la
Infanta; it appears that articles 32, 49, 51 and 52
of the Building Ordinance are not applicable, and
Wherea:s: Chapter IV of said Ordinances, in re-
ferring to the alignment of lots to fence the same or
to construct or rebuild thereon, provides that said
works should conform to the plans then existing, and
established the procedure prescribed in articles 59
et seq. whenever it may be thought that on account
of the said alignment, an indemnity should be paid
to. or out from, the Municipal Treasury (arts. 60
and 68) ; and
Whereas: according to the provisions of article
60 of the Building Ordinances, the owner who in
consequence of a new alignment is obliged to vacate
that portion of the grounds, whether when he vo-
luntarily demolishes his constructions or when he is
compelled to do so on account of the condition of






the building, he has no other right but to be indem-
nified for the portion of his grounds which he vacat-
ed for the proper alignment; which evinces that he
who is forced to retire his constructions should be
indemnified in a like manner, for the value of the
portion of land thus ceded; and
Whereas: the expert of the Ayuntamiento and
that of the claiming property owners disagreeing
upon the measurement of the land, article 63 of the
above mentioned Municipal Ordinances is applicable
and should be complied with;
Now, therefore, by virtue of the powers vested
in me,
I HEREBY RESOLVE:

1.-To ad.m:i't the pres-ent appeal, thereby revok-
ing the decision of the Governor which has been ap-
pealed from and to suspend the resolutions adopted
by the Ayuntamiento on September 11, 1905; and
in consequence to recognize the rights which the
owners of the above mentioned lots, numbers 1, 2
and 3 of block 20, reparto de Jibacoa, have to the
indemnity by the Ayuntamiento of Havana, for the
lands taken for the extension of the Caizada de la
Infanta.
2.-To direct th.f: the A'laldia Municipal com-
ply with the provisions contained in article 63 of
the oforesaid Ordinances, and
3.-That as soon as the measurements of the
lands taken shall be determined, the total value of
same shall be fixed, based upon the price per meter
agreed upon by the expert of the Ayuntamiento and
that of the interested parties, and this done, the
indemnity shall be paid in the manner prescribed
by law.
CHARLES E. MAGOON,
Provisional Governor.
Manuel Sobrado,
Acting Secretary of Government.






G aceta Oficial
Publicaci6n No 63
Septiembre 11, 1907.



REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


1)ECRETO N.0 931.
Habana, Septiembre 10 de 1907.

Visto el recurso de alzada establecido por el se-
iior Ram6n Montalvo y Mantilla, a nombre de su es-
posa la Sra. Ascensi6n Morales de Herrera y de la
Srita. Francisca de .1s mismcs apellidos, contra la
resoluci6n del Gobernador Provincial de la Habana,
de fecha 3 de Noviembre de 1906, confirmatoria del
acuerdo adoptado por el Ayuntamiento de esta Ciu-
dad que se neg6 A indemnizar el valor de los terre-
nos que reclama el apelante como tomados de los so-
lares nfimeros 1, 2 y 3 de la Manzana 20 del Repar-
to de Jibacoa, para ensanche de la Calzada de la In-
fanta.
Resultando': que el Sr. Montalvo con el car iler
de representante de su legitima esposa, como duefia
-del solar nmme.ro 1 y de la I!Srita. Francisca Morales
Herrera, como propietaria de los nfimeros 2 y 3, pi-
di6 al Alcalde Municipal las correspondientes licen-
cias para fabricar en ellos, conforme A los plans
que al efecto acompaiaba; informando el Arquitecto
en 23 de Diciembre de 1904, que, por existir un pro-
yecto de ensanche en la Calzada de la Infanta, pro-
cedia que, antes de expedirse las licencias se cum-
pliera lo prevenido en los articulos 60 y siguientes
dce las Ordena.nzas de Construoci6n.
Resultando: que la Autoridad Municipal resol-
vi6 de conformidad con lo propuesto en dicho infor-





me, A cuyo efecto se personaron en aquellos lugares
el dia 6 de Enero de 1905 el Sindico segundo, un
Coneejal perteneciente a la Comisi6n de Policia Ur-
bana, el Auxiliar del Arquitecto Municipal y un em-
pleado que fungia de Secretario, con asistencia del
Sr. Montalvo asesorado del Arquitecto que suscribia
los pianos.
Resultando: que de la operaci6n practicada pot
el Auxiliar del Arquitecto Municipal aparece que se
cedian para via pfiblica 102 metros cunadrados que al
precio de $6 moneda americana la unidad, importa-
ban la suma de $612 que debian ser pagados al pro-
pietario en concept de indemnizaci6n; pero el Ar-
quitecto del Sr. Montalvo hizo constar que si bien
se mostraba conforme con la tasaci6n fijada A la uni-
dad de superficie, no lo estaba en cuanto al terreno
nmedido porque fijandose 'en el pliano del Reparto de
Jibacoa, que era al que venian sujetandose las ali-
neaciones de todas las Manzanas del mismo, una an-
chura de once metros para la Calzada de la Infanta,
no era de dos metros de ancho la faja de terreno que
se le cercenaba A los expresados solares, sino de cua-
tro metros y medio, por lo que la superficie total se-
gregada en vez de 102 metros como decia el Auxiliar
(del Arquiteeto. era a su juicio de 229 y medio me-
tros cuadrados que multiplicados por el precio asig-
nado A la unidad, daban un total de $1,377 moneda
official, A que ascendia la cantidad en que debian ser
indemnizados los propietarios de dichos solares.
Resultando: que segfin consta de una certifica-
ci6n unida al expediente municipal, el Ayuntamien-
to acord6 en sesi6n de 1. de Septiembre de 1904
que la Calzada de Infanta, desde la del Vedado has-
ta la calle de Santa Rosa, tuviese un ancho de vein-
te metros que antes tenia asignados.
Resultando: que pasado el expediente a la Co-
misi6n de Policia Urbana, inform 6sta A propuesta
del ponente, en el sentido de que no procedia la in-
demnizaci6n, fundada en lo que previenen los ar-






ticulos 32, 49, 51 y 52 dce las Orden.anzais 'de Cons-
trucci6n.
Resultando: que el Ayuntamiento, en sesi6n de
11 de Septiembre del citado afio de 1905, acord6 de
conformidad con el anterior dictamen.
Resultando: que el Sr. Montalvo acudi6 en alza-
da al Gobernador, quien desestim6 el recurso y con-
firm6 el acuerdo apelado.
Ccu si'derando : que no tratindlose en. e'l preseinite ca-
so de un nuevo reparto de poblaci6n, en que es obli-
gatorio para el duefio de los terrenos la cesi6n gra-
tuita al procomiin del terreno necesario para calls
y calzadas; existiendo construcciones en el Reparto
"Jibacoa", aprobado con posterioridad d la apertu-
ra de la Calzada de la Infanta, a cuyo trazado hubo
de acomodarse dicho Reparto; y no tratkndose tam-
poco en este caso de la reform del trazado de un
barrio, sino simplemente de un acuerdo en virtud del
cual los duefios de solares de un Reparto aprobado
tendrian que retirar 4 y medio metros sus contruc-
ciones A fin de darle A la Calzada de la Infanta ma-
yor ancho del que antes se le habia asignado, resul-
tan inaplicables los articulos 32, 49, 51 y 52 de las
Ordenanzas de Construcci6n.
Considerando: que el Cap. IV de dichas Orde-
nanzas, al tratar de las alineaciones para cercar so-
lares, construir 6 reedificar en 6stos, determine que
d.eben. sujdciarse k los plans existentes, ,proce-
di6ndose de acuerdo con los articulos 59 y siguien-
tes, cuando se suponga, como sucede en el present
case, que can nildtivo d'e dicha alineaaei6n haya *de
lnacerse indemnizaci6n por 6 6 favor .de los fondcs mu-
,nicipales. (Articulos 60 y 68).
Considerando: que segin lo dispuesto en el ar-
ticulo 60 de las Ordenanzas de Construcci6n, el pro-
pietario i quien en virtud de una alineaci6n se le
obliga A retirar su construcci6n, ya porque volunta-
riamente haga demoler el edificio, ya porque se le
obligue A ello por el mal estado del mismo, no tiene






otro derecho que el de indemnizaci6n del terreno de-
jado para regularizar la linea; lo que demuestra que
al que se le obliga A edificar retirando sus contruc-
ciones, debe ser igualmente indemnizado del valor
del terreno que pierda por ese motivo.
Considerando: que existiendo discordia entire el
Perito del Ayuntamiento y el de los propietarios re-
clamantes, sobre la media del terreno segregado, es
de aplicarse y debe aplicarse el citado articulo 63 de
las Ordenanzas Municipales.
En uso de las facultades de que estoy investido,

RESUELVO:

l1.-Declarar con lugar el present recurso, re-
vocando asi la resoluci6n gubernativa apelada y sus-
pender el acuerdo municipal de 11 de Septiembre
de 1905, y en su consecuencia, reconocer el derecho
que tienen A ser indemnizados por el Ayuntamiento
de la Habana los duefios de los expresados solares
numeros 1, 2 y 3 de la Manzana 20, del Reparto de
Jiba'eoa, *por los terrenos que se les toman para en-
sanche de la Calzada de la Infanta.
2.-Disponer que por la Alcaldia Municipal se
cumpla lo prevenido en el articulo 63 de las repeti-
das Ordenanzas; y
3.-Que tan pronto sea determinada la media
del terreno segregado, se fije su total valor, basado
en el precio que sefialaron, de comfin acuerdo, el Pe-
rito del Ayuntamiento y el de los interesados A la
unidad superficial, y hecho esto, se proceda a reali-
zar la indemnizaci6n en la forma que corresponda.

CHARLES E. MAGOON,

Gobernador Provisional.

Manuel Sobrado,

Secretario interino de Gobernaci6n.






Official Gazette
Published N 63
September 11, 1907.






REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE No. 932.

Havana, September 10th, 1907.

Upon the recommendation of the Acting Secret-
ary of Government,
The appointment of Dr. Enrique Varona Rou-
ra as Member of the Junta de Patronos of the Asy-
lum "Padre Valencia" at Camagiiey made by the
Executive Committee of the Central Board of Char-
ities, is hereby approved.

CHARLES E. MAGOON,

Provisional Governor.

Manuel Sobrado,

Acting Secretary of Government.







Publicaci6n {


Gaceta Oficial
N 63
Septiembre 11, 1907.


REPUBLICAN DE CUBA

BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


DECRETO N.0 932.

Habana, Septiembre o1 de 1907.


A propuesta del Secretario interino de Gober-
naci6n se aprueba por el present el nombramiento
de Vocal de la Junta de Patronos del Asilo "Padre
Va'llen:mia", .de Camagiiey, heehbo por el Co'mit6 Ej:e-
cutivo de la Junta Central de Beneficencia, a favor
del Dr. Enrique Varona Rotura.

CHARLES E. MIAGOON,

Gobernador Provisional.


Mamnel Sobrado,

Secretario interino de Gobernaci6n.






{ Offical Gazette
Published N 64
September 12, 1907-




REPUBLIC OF CUBA
UNDER THE PROVISIONAL ADMINISTRATION OF THE UNITED STATES
Department of Government


DECREE No. 933.
Havana, September 11th, 1907.

Having examined the records of proceedings in-
stituted by virtue of the petition dated April 29, 1907,
wherein Mr. Jose Pedro y Roig solicits in the name
of Mr. Juan Pedro y Bar6, the legalization of the
private telephone lines installed for the service con-
nected: with the "Chonchita", sugar estate sii'uated in
the Municipal T6rmino of Alacranes in the Province
of Matanzas; which lines serve to put said property
in communication with its several dependencies, wiilh
the Government telegraph office at Uni6n de Reyes
and with the United Railway Company of Havana's
stations at the last named point and at Alacranes,
with which stations the railroad branches belonging
to the aforesaid estate and its dependencies connect;
Whereas: the lines consist of eight stations, three
of which are installed within the radius of the Uni6n
dle Reyes Telephone .System, the remaining five being
located outside said radius, the station situated in
the Government telegraph office in the above men-
tioned town being included among the former; and
Whereas: by reason lof the fact that five stations
are installed outside the radius of the Uni6n de Re-
yes Telephone System, said System cannot render the
service for which the lines are intended; it being,






therefore, improper to deny the petitioner the right
of mairtaintinig two of i:he inter-radial stations. inas-
much as that would be equivalent to denying him the
right which the exiting laws give him of utilizing
the only means within his reach of putting several
of his dependencies in communication with each
other; and
Whereas: clause 17 of the Royal Decree of May
16, 1890, by which the concession referred to is gov-
erned, admits that private telephone lines may exist
within the boundaries of a Telephone System., pro-
vided the fees charged subscribers are paid; and
Whereas: the Uni6n ,de R.eyes System should not
connect its lines with those of the petitioner, even
though it received the above mentioned subscription
fees, because by so doing the grantee thereof would
have in operation more territory than his contract
with the State calls for; and
Whereas: in accordance with the provisions con-
tained in rules 1 and 2 of article 33 of the Royal
Decree of August 11, 1884, the station situated in
the telegraph office at Uni6n de Reyes should not be
authorized not only because it is not installed in one-
of the petitioner's dependencies but because it con-
nects with a Telephone System; now, therefore,
Upon the recommendation of the Acting Sec-
retary of Government,

I HEREBY RESOLVE:

To grant the request contained in the above
mentioned petition with the exception of that part
referring to the station installed in the telegraph of-
fice at Uni6n de Reyes and provided the following
conditions are observed:
1.-The said telephone lines shall be used only
for the transmission of private messages connected
with the business affairs of the estate and trose
relating to matters bearing upon the public crder.







2.-It shall have only those stations mentioned
by the petitioner and authorized hereby, namely:
one in the "Conchita" plantation; another at the
switch bearing the same name; another at the United
Railways of Havana's station at Uni6n de Reyes;
another at said company's station at Alacranes; one
in each of the demolished plantations known as "Las
Cafias" and "Esperanza"-at present colonies be-
longing to the "Conehita" estate-and another at the
colonia called "Cuzco".
3.-In order to establish new stations, as well as
to transfer 'hcse mentioned above to other places, the
proper authorization therefore must first be obtained.
4.-The line shall have no connection with any
other of its class, whether the service be public, pri-
vate or official.
5.-Throughout the entire length of the line. the
poles carrying the wires shall be sufficiently high in
order that public transit may not be interfered with;
and those erected within the town limits-if no other
kind of support is used-shall also be sufficiently high
to prevent damage of any kind being caused to
building's; said poles 'to be of dressed timber, un:i-
formly painted and put up in accordance with the
provisions of the municipal ordinances of each lo-
cality.
6.-In the event that these. poles or other supports
used, when erected on public land, should interfere
with the in-tallaticn of tho,-se which might be required
by the Government for the operation of its own tel-
egraph or telephone lines, the peti:.ioner shall remove
Ihem to other convenic't places at his c;wn expense.
7.-The obov'e mentioned telephone service shall
remain subject to the inspeo'ion of the government
through its employees~ delegated for that purpose
from the Department of P.e'~s. and Telephone and the
party interested shall agree to make such changes or
modifications that said line may require in with the
period of time given him.






8.---Mr. Juan Pedro y Bar6 shall pay the Uni6n
de Reyes Telephone System whatever fees he may
agree upon with its grantee for the two stations in-
stalled within said System's boundaries, that is, for
the station installed at the "Conchita" estate's switch
and for that at the railroad station in Uni6n de Re-
yes. In addition thereto, he shall pay the State for
each of the five remaining stations, the sum ,of twelve
dollars per annum in official currency payable in
semi-annual installments in advance in the telegraph
office at Uni6n de Reyes.
9.-Should the requirements of the public order
demand it, the Government may suspend the opera-
tion of these lines at any time.
10.-The authorization to continue to use these
lines hereby granted, expires from the moment a
public telegraph or telephone service between the
points connected by the lines herein at issue should
be established by the State.

CHARLES E. MAGOON,
Provisional Governor.

Manuel Sobrado,


Acting Secretary of Government.






Gaceta Oficial
Publicaci6n N 64
(Septiembre 12, 1907.




REPUBLICAN DE CUBA
BAJO LA ADMINISTRATION PROVISIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
Secretaria de Gobernaci6n


I)ECRETO N.0 933.
Habana, Septiembre 11 de 1907.

Visto el expediente instruido A virtud de instan-
cia de fecha 29 de Abril de 1907, en la que el Sr. Jos6
Pedro y Roig solicita d nombre del Sr. Juan Pedro
y Bar6 que se declared legalizadas las lines telef6-
nicas particulares establecidas para el servicio del
inigenio "Conehita ", ubicado en el T6rmino Munici-
pal de Alacranes, Provincia de Matanzas, las cuales
lines ponen en comunicaci6n dicha finea con varias
de sus dependencias, con la Oficina Telegrafica del
Gobierno en Uni6n de Reyes y con los paraderos de
los F. C. Unidos de la Habana en ese punto y en Ala-
cranes, con los cuales conectan los ramales ferrovia-
rics del ingen.io y sus dependeonias;
Resultando: que las lines constant de 8 estacio-
nres, 'instaladas tres de ellas dentro 'del radio de la Red
Telef6nica de Uni6n de Reyes y las eineo restantes
fuera de dicho radio; contAndose entire las primeras
la ,.ituada en la Oficina Telegrafica del Gobierno en
el pueblo meneionado;
Considerando: que por estar cineo de las esta-
ciones fuera del radio de la Red Telef6nica de Uni6n
de Reyes, no puede esa Red prestar el servicio A que
las lines se destinan siendo improcedente, por tanto,
near al petieionario el derecho de mantener dos de
las estaciones de intra-radio, toda vez que equivaldria






a negarle el que por las disposiciones vigentes le asiste
para utilizar el inico medio a su alcance de poner
en coumnuaicacion varias de sus dpependencias;
Considerando: que la base 17.a del R. D. de 16
de Mayo de 1890, por el que se rige la concesi6n alu-
dida, admite que podrAn existir lines telef6nicas par-
ticulares dentro de los limits reservados A una Red,
sieimpre que satisfagan las cuo'ta.s fijad'as para k1s abo-
nados;
Considerando: que la de Uni6n de Reyes, ain
cuando perciba las cuotas antedichas, no debe unir sus
lines A las de referencia, puesto que si lo hiciera ven-
dria el concesionario A explotar mayor extension de
la que determine su contrato con el Estado;
Ccnsidcerando: que .de aenuerdo ccn lo preceptuaido
en las reglas 1.a y 2.a del Articulo 33 del R. D. de 11
de Agosto de 1884, la estaci6n situada en la Oficina
Telegrifica de Uni6n de Reyes no debe autorizarse
tanto porque no estA establecida en dependencia del
solicitante como porque se une a una red telef6nica;
A propuesta del Secretario interino de Gober-
naci6n,
HE RESUELTO:

Acceder A lo solicitado en la instancia de referen-
cia, except en lo que respect A la estaci6n instalada
en la Oficina Telegrifica de Uni6n de Reyes, y siem-
pre que se observen las siguientes condiciones:
1.a-Las lines se utilizarfin s6lo para avisos pri-
vados sobre negocios de la finca y para asuntos rela-
cionados con el orden pfblico.
2.a--TendrAn unicamente las estaciones determi-
nadas por el peticionario y autorizadas por la presen-
te, 6 sea: nna en el i.ngenjio "Conchii:a", otra en el
chucho del mismo nombre, otra en el paradero de los
Ferrocarriles Unidos de la Habana en Uni6n de Re-
yes, otra en el paradero de los eitados Ferrocarriles
Unidos de la Habana en Alacranes, otra en cada uno
de lo:s demclidos inoenios "Las Cafias" y "Esp'e-






ranza", hoy colonies del "Conchita", y otra en la
colonia "Cuzco".
3.a--Para insta-lar nnevas estFa eici:ns, a-i como pa-
ra traslaidar las ex'i-tentes A disti.ntc. lugares, se re-
querirA la previa autorizaci6n competent.
4.--Las lines no conectarAn con ninguna otra
de su clase, ya sea de servicio publico, ya del parti-
cular 6 del official.
5."-Los postes para el sostenimiento de los hilos
tendrAn en todo el trayecto de las lines la altura su-
ficiente para no estorbar el trAnsito pfiblico; y los co-
locados dentro de poblados-si no se usan apoyos de
otra elase-la tendrAn tambi6n para no dafiar en mo-
dvo a.lgur 1cs e.difi.ios, debiecndo st-r die madera labra-
da, y pinta.da uniform-emente y esta'r in.stalado, con
suj.eci6n A lo que prescriban l'as Ordienanzas Munici-
pales de cada, localiad.
6.--En caso de que los postes instalados en terre-
nos del dominio pfblico estorben para la colocaci6n
de los que el Gobierno pueda necesitar para sus lines
telegraficas 6 telef6nicas, el peticionario los retirarA
A su costa A lugares convenientes.
7.a-Las lines quedarAn sujetas A la inspecci6n
del Gobierno por medio de sus delegados del ramo de
Comunicaciones y el interesado ejecutarA, en los plazos
quie se le fijen, las modificaciones que aqu6lla re-
quiera.
El senior Juan Pedro y Bar6 satisfarA A la Red
Telef6nica de Uni6n 'de Reyes las cuotas que con su
concesionario convenga por las dos estaciones insta-
ladas dentro de los limits de dicha Red, esto es: la
del ehucho del ingenio "Conchita" y la del paradero
del ferrocarril en Uni6n de Reyes. Ademas, abonarA
al Estado por cada una de las cinco estaciones restan-
tes la cantidad de doce pesos anuales en moneda official
que satisfark por semestres adelantados en la Oficina
TelegrAfica de Uni6n de Reyes.
9.--El Gobierno podra en cualquier tiempo, si






razones de orden piiblico lo aconsejaren, suspender el
servicio de esas lines.
10.--El permiso que para continuar utilizAndo-
las se otorga por la present, eaducara desde el momen-
to en que el Estado establezca lines telegraficas 6 te-
lef6nicas de servicio pfiblico entire los puntos que com-
prenden las de refereneia.

CHARLES E. MAGOON,
Gobernador Provisional.

Manuel Sobrado,

Secretario interino de Gobernaci6n.




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs