<%BANNER%>
HIDE
 Introduction
 Title Page
 Cuartel general, departamento de...
 Ordenanzas
 Constitucion de la Republica de...
 Indice alfabetico
 Tribunal supremo


DLOC UFLAC



Colección legislativa de la isla de Cuba
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00072610/00002
 Material Information
Title: Colección legislativa de la isla de Cuba
Uniform Title: Laws, etc
Spine title: Colección legislativa military occupation
Colección de órdenes militares
Physical Description: v. : ; 20-24 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: Establecimiento Tipográfico
Place of Publication: Habana
Creation Date: 1901
Frequency: annual
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Law -- Cuba   ( lcsh )
Delegated legislation -- Cuba   ( lcsh )
Genre: legislation   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Spatial Coverage: Cuba
 Notes
Dates or Sequential Designation: Ceased publication in 1902?
General Note: "Recopilación de todas las disposiciones publicadas en la Gaceta de La Habana."
General Note: Description based on: año 1900.
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 09816341
lccn - 87654546
System ID: UF00072610:00002
 Related Items
Succeeded by: Colección legislativa

Table of Contents
    Introduction
        Introduction 1
        Introduction 2
    Title Page
        Page 1
        Page 2
    Cuartel general, departamento de Cuba
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
        Page 65
        Page 66
        Page 67
        Page 68
        Page 69
        Page 70
        Page 71
        Page 72
    Ordenanzas
        Page 73
        Page 74
        Page 75
        Page 76
        Page 77
        Page 78
        Page 79
        Page 80
        Page 81
        Page 82
        Page 83
        Page 84
        Page 85
        Page 86
        Page 87
        Page 88
        Page 89
        Page 90
        Page 91
        Page 92
        Page 93
        Page 94
        Page 95
        Page 96
        Page 97
        Page 98
        Page 99
        Page 100
        Page 101
        Page 102
        Page 103
        Page 104
        Page 105
        Page 106
        Page 107
        Page 108
        Page 109
        Page 110
        Page 111
        Page 112
        Page 113
        Page 114
        Page 115
        Page 116
        Page 117
        Page 118
        Page 119
        Page 120
        Page 121
        Page 122
        Page 123
        Page 124
        Page 125
        Page 126
        Page 127
        Page 128
        Page 129
        Page 130
        Page 131
        Page 132
        Page 133
        Page 134
        Page 135
        Page 136
        Page 137
        Page 138
        Page 139
        Page 140
        Page 141
        Page 142
        Page 143
        Page 144
        Page 145
        Page 146
        Page 147
        Page 148
        Page 149
        Page 150
        Page 151
        Page 152
        Page 153
        Page 154
        Page 155
        Page 156
        Page 157
        Page 158
        Page 159
        Page 160
        Page 161
        Page 162
        Page 163
        Page 164
        Page 165
        Page 166
        Page 167
        Page 168
        Page 169
        Page 170
        Page 171
        Page 172
        Page 173
        Page 174
        Page 175
        Page 176
        Page 177
        Page 178
        Page 179
        Page 180
        Page 181
        Page 182
        Page 183
        Page 184
        Page 185
        Page 186
        Page 187
        Page 188
        Page 189
        Page 190
        Page 191
        Page 192
        Page 193
        Page 194
        Page 195
        Page 196
        Page 197
        Page 198
        Page 199
        Page 200
        Page 201
        Page 202
        Page 203
        Page 204
        Page 205
        Page 206
        Page 207
        Page 208
        Page 209
        Page 210
        Page 211
        Page 212
        Page 213
        Page 214
        Page 215
        Page 216
        Page 217
        Page 218
        Page 219
        Page 220
        Page 221
        Page 222
        Page 223
        Page 224
        Page 225
        Page 226
        Page 227
        Page 228
        Page 229
        Page 230
        Page 231
        Page 232
        Page 233
        Page 234
        Page 235
        Page 236
        Page 237
        Page 238
        Page 239
        Page 240
        Page 241
        Page 242
        Page 243
        Page 244
        Page 245
        Page 246
        Page 247
        Page 248
        Page 249
        Page 250
        Page 251
        Page 252
        Page 253
        Page 254
        Page 255
        Page 256
        Page 257
        Page 258
        Page 259
        Page 260
        Page 261
        Page 262
        Page 263
        Page 264
        Page 265
        Page 266
        Page 267
        Page 268
        Page 269
        Page 270
        Page 271
        Page 272
        Page 273
        Page 274
        Page 275
        Page 276
        Page 277
        Page 278
    Constitucion de la Republica de Cuba
        Page 279
        Page 280
        Page 281
        Page 282
        Page 283
        Page 284
        Page 285
        Page 286
        Page 287
        Page 288
        Page 289
        Page 290
        Page 291
        Page 292
        Page 293
        Page 294
        Page 295
        Page 296
        Page 297
        Page 298
        Page 299
        Page 300
        Page 301
        Page 302
        Page 303
        Page 304
        Page 305
        Page 306
        Page 307
        Page 308
        Page 309
        Page 310
        Page 311
        Page 312
        Page 313
        Page 314
        Page 315
        Page 316
        Page 317
        Page 318
        Page 319
        Page 320
        Page 321
        Page 322
        Page 323
        Page 324
        Page 325
        Page 326
        Page 327
        Page 328
        Page 329
        Page 330
        Page 331
        Page 332
        Page 333
        Page 334
        Page 335
        Page 336
        Page 337
        Page 338
        Page 339
        Page 340
        Page 341
        Page 342
        Page 343
        Page 344
        Page 345
        Page 346
        Page 347
        Page 348
        Page 349
        Page 350
        Page 351
        Page 352
        Page 353
        Page 354
        Page 355
        Page 356
        Page 357
        Page 358
        Page 359
        Page 360
        Page 361
        Page 362
        Page 363
        Page 364
        Page A 1
        Page A 2
    Indice alfabetico
        Page A 3
        Page A 4
        Page A 5
        Page A 6
        Page A 7
        Page A 8
        Page A 9
        Page A 10
    Tribunal supremo
        Page A 11
        Page A 12
        Page A 13
        Page A 14
        Page A 15
        Page A 16
        Page A 17
        Page A 18
        Page B 1
        Page B 2
        Page B 3
        Page B 4
        Page B 5
        Page B 6
        Page B 7
        Page B 8
        Page B 9
        Page B 10
        Page B 11
        Page B 12
        Page B 13
        Page B 14
        Page B 15
        Page B 16
        Page B 17
        Page B 18
        Page B 19
        Page B 20
        Page B 21
        Page B 22
        Page B 23
        Page B 24
        Page B 25
        Page B 26
        Page B 27
        Page B 28
        Page B 29
        Page B 30
        Page B 31
        Page B 32
        Page B 33
        Page B 34
        Page B 35
        Page B 36
        Page B 37
        Page B 38
        Page B 39
        Page B 40
        Page B 41
        Page B 42
        Page B 43
        Page B 44
        Page B 45
        Page B 46
        Page B 47
        Page B 48
        Page B 49
        Page B 50
        Page B 51
        Page B 52
        Page B 53
        Page B 54
        Page B 55
        Page B 56
        Page B 57
        Page B 58
        Page B 59
        Page B 60
        Page B 61
        Page B 62
        Page B 63
        Page B 64
        Page B 65
        Page B 66
        Page B 67
        Page B 68
        Page B 69
        Page B 70
        Page B 71
        Page B 72
        Page B 73
        Page B 74
        Page B 75
        Page B 76
        Page B 77
        Page B 78
        Page B 79
        Page B 80
        Page B 81
        Page B 82
        Page B 83
        Page B 84
        Page B 85
        Page B 86
        Page B 87
        Page B 88
        Page B 89
        Page B 90
        Page B 91
        Page B 92
        Page B 93
        Page B 94
        Page B 95
        Page B 96
        Page B 97
        Page B 98
        Page B 99
        Page B 100
        Page B 101
        Page B 102
        Page B 103
        Page B 104
        Page B 105
        Page B 106
        Page B 107
        Page B 108
        Page B 109
        Page B 110
        Page B 111
        Page B 112
        Page B 113
        Page B 114
        Page B 115
        Page B 116
        Page B 117
        Page B 118
        Page B 119
        Page B 120
        Page B 121
        Page B 122
        Page B 123
        Page B 124
        Page B 125
        Page B 126
        Page B 127
        Page B 128
        Page B 129
        Page B 130
        Page B 131
        Page B 132
        Page B 133
        Page B 134
        Page B 135
        Page B 136
        Page B 137
        Page B 138
        Page B 139
        Page B 140
        Page B 141
        Page B 142
        Page B 143
        Page B 144
        Page B 145
        Page B 146
        Page B 147
        Page B 148
        Page B 149
        Page B 150
        Page B 151
        Page B 152
        Page B 153
        Page B 154
        Page B 155
        Page B 156
        Page B 157
        Page B 158
        Page B 159
        Page B 160
        Page B 161
        Page B 162
        Page B 163
        Page B 164
        Page B 165
        Page B 166
        Page B 167
        Page B 168
        Page B 169
        Page B 170
        Page B 171
        Page B 172
        Page B 173
        Page B 174
        Page B 175
        Page B 176
        Page B 177
        Page B 178
        Page B 179
        Page B 180
        Page B 181
        Page B 182
        Page B 183
        Page B 184
        Page B 185
        Page B 186
        Page B 187
        Page B 188
        Page B 189
        Page B 190
        Page B 191
        Page B 192
        Page B 193
        Page B 194
        Page B 195
        Page B 196
        Page B 197
        Page B 198
        Page B 199
        Page B 200
        Page B 201
        Page B 202
        Page B 203
        Page B 204
        Page B 205
        Page B 206
        Page B 207
        Page B 208
        Page B 209
        Page B 210
        Page B 211
        Page B 212
        Page B 213
        Page B 214
        Page B 215
        Page B 216
        Page B 217
        Page B 218
        Page B 219
        Page B 220
        Page B 221
        Page B 222
        Page B 223
        Page B 224
        Page B 225
        Page B 226
        Page B 227
        Page B 228
        Page B 229
        Page B 230
        Page B 231
        Page B 232
        Page B 233
        Page B 234
        Page B 235
        Page B 236
        Page B 237
        Page B 238
        Page B 239
        Page B 240
        Page B 241
        Page B 242
        Page B 243
        Page B 244
        Page B 245
        Page B 246
        Page B 247
        Page B 248
        Page B 249
        Page B 250
        Page B 251
        Page B 252
        Page B 253
        Page B 254
        Page B 255
        Page B 256
        Page B 257
        Page B 258
        Page B 259
        Page B 260
        Page B 261
        Page B 262
        Page B 263
        Page B 264
        Page B 265
        Page B 266
        Page B 267
        Page B 268
        Page B 269
        Page B 270
        Page B 271
        Page B 272
        Page B 273
        Page B 274
        Page B 275
        Page B 276
        Page B 277
        Page B 278
        Page B 279
        Page B 280
        Page B 281
        Page B 282
        Page B 283
        Page B 284
        Page B 285
        Page B 286
        Page B 287
        Page B 288
        Page B 289
        Page B 290
        Page B 291
        Page B 292
        Page B 293
        Page B 294
        Page B 295
        Page B 296
        Page B 297
        Page B 298
        Page B 299
        Page B 300
        Page B 301
        Page B 302
        Page B 303
        Page B 304
        Page B 305
        Page B 306
        Page B 307
        Page B 308
        Page B 309
        Page B 310
        Page B 311
        Page B 312
        Page B 313
        Page B 314
        Page B 315
        Page B 316
        Page B 317
        Page B 318
        Page B 319
        Page B 320
        Page B 321
        Page B 322
        Page B 323
        Page B 324
        Page B 325
        Page B 326
        Page B 327
        Page B 328
        Page B 329
        Page B 330
        Page B 331
        Page B 332
        Page B 333
        Page B 334
        Page B 335
        Page B 336
        Page B 337
        Page B 338
        Page B 339
        Page B 340
        Page B 341
        Page B 342
        Page B 343
        Page B 344
        Page B 345
        Page B 346
        Page B 347
        Page B 348
        Page B 349
        Page B 350
        Page B 351
        Page B 352
        Page B 353
        Page B 354
        Page B 355
        Page B 356
        Page B 357
        Page B 358
        Page B 359
        Page B 360
        Page B 361
        Page B 362
        Page B 363
        Page B 364
        Page B 365
        Page B 366
        Page B 367
        Page B 368
        Page B 369
        Page B 370
        Page B 371
        Page B 372
        Page B 373
        Page B 374
        Page B 375
        Page B 376
        Page B 377
        Page B 378
        Page B 379
        Page B 380
        Page B 381
        Page B 382
        Page B 383
        Page B 384
        Page B 385
        Page B 386
        Page B 387
        Page B 388
        Page B 389
        Page B 390
        Page B 391
        Page B 392
        Page B 393
        Page B 394
        Page B 395
        Page B 396
        Page B 397
        Page B 398
        Page B 399
        Page B 400
        Page B 401
        Page B 402
        Page B 403
        Page B 404
        Page B 405
        Page B 406
        Page B 407
        Page B 408
        Page B 409
        Page B 410
        Page B 411
        Page B 412
        Page B 413
        Page B 414
        Page B 415
        Page B 416
        Page B 417
        Page B 418
        Page B 419
        Page B 420
        Page B 421
        Page B 422
        Page B 423
        Page B 424
        Page B 425
        Page B 426
        Page B 427
        Page B 428
        Page B 429
        Page B 430
        Page B 431
        Page B 432
        Page B 433
        Page B 434
        Page B 435
        Page B 436
        Page B 437
        Page B 438
        Page B 439
        Page B 440
        Page B 441
        Page B 442
        Page B 443
        Page B 444
        Page B 445
        Page B 446
        Page B 447
        Page B 448
        Page B 449
        Page B 450
        Page B 451
        Page B 452
        Page B 453
        Page B 454
        Page B 455
        Page B 456
        Page B 457
        Page B 458
        Page B 459
        Page B 460
        Page B 461
        Page B 462
        Page B 463
        Page B 464
        Page B 465
        Page B 466
        Page B 467
        Page B 468
        Page B 469
        Page B 470
        Page B 471
        Page B 472
        Page B 473
        Page B 474
        Page B 475
        Page B 476
        Page B 477
        Page B 478
        Page B 479
        Page B 480
        Page B 481
        Page B 482
        Page B 483
        Page B 484
        Page B 485
        Page B 486
        Page B 487
        Page B 488
        Page B 489
        Page B 490
        Page B 491
        Page B 492
        Page B 493
        Page B 494
        Page B 495
        Page B 496
        Page B 497
        Page B 498
        Page B 499
        Page B 500
        Page B 501
        Page B 502
        Page B 503
        Page B 504
        Page B 505
        Page B 506
        Page B 507
        Page B 508
        Page B 509
        Page B 510
        Page B 511
        Page B 512
        Page B 513
        Page B 514
        Page B 515
        Page B 516
        Page B 517
        Page B 518
        Page B 519
        Page B 520
        Page B 521
        Page B 522
        Page B 523
        Page B 524
        Page B 525
        Page B 526
        Page B 527
        Page B 528
        Page B 529
        Page B 530
        Page B 531
        Page B 532
        Page B 533
        Page B 534
        Page B 535
        Page B 536
        Page B 537
        Page B 538
        Page B 539
        Page B 540
        Page B 541
        Page B 542
        Page B 543
        Page B 544
        Page B 545
        Page B 546
        Page B 547
        Page B 548
        Page B 549
        Page B 550
        Page B 551
        Page B 552
        Page B 553
        Page B 554
        Page B 555
        Page B 556
        Page B 557
        Page B 558
        Page B 559
        Page B 560
        Page B 561
        Page B 562
        Page B 563
        Page B 564
        Page B 565
        Page B 566
        Page B 567
        Page B 568
        Page B 569
        Page B 570
        Page B 571
        Page B 572
        Page B 573
        Page B 574
        Page B 575
        Page B 576
        Page B 577
        Page B 578
        Page B 579
        Page B 580
        Page B 581
        Page B 582
        Page B 583
        Page B 584
        Page B 585
        Page B 586
        Page B 587
        Page B 588
        Page B 589
        Page B 590
        Page B 591
        Page B 592
        Page B 593
        Page B 594
        Page B 595
        Page B 596
        Page B 597
        Page B 598
        Page B 599
        Page B 600
        Page B 601
        Page B 602
        Page B 603
        Page B 604
        Page B 605
        Page B 606
        Page B 607
        Page B 608
        Page B 609
        Page B 610
        Page B 611
        Page B 612
        Page B 613
        Page B 614
        Page B 615
        Page B 616
        Page B 617
        Page B 618
        Page B 619
        Page B 620
        Page B 621
        Page B 622
        Page B 623
        Page B 624
        Page B 625
        Page B 626
        Page B 627
        Page B 628
        Page B 629
        Page B 630
        Page B 631
        Page B 632
        Page B 633
        Page B 634
        Page B 635
        Page B 636
        Page B 637
        Page B 638
        Page B 639
        Page B 640
        Page B 641
        Page B 642
        Page B 643
        Page B 644
        Page B 645
        Page B 646
        Page B 647
        Page B 648
        Page B 649
        Page B 650
        Page B 651
        Page B 652
        Page B 653
        Page B 654
        Page B 655
        Page B 656
        Page B 657
        Page B 658
        Page B 659
        Page B 660
        Page B 661
        Page B 662
        Page B 663
        Page B 664
        Page B 665
        Page B 666
        Page B 667
        Page B 668
        Page B 669
        Page B 670
        Page B 671
        Page B 672
        Page B 673
        Page B 674
        Page B 675
        Page B 676
        Page B 677
        Page B 678
        Page B 679
        Page B 680
        Page B 681
        Page B 682
        Page B 683
        Page B 684
        Page B 685
        Page B 686
        Page B 687
        Page B 688
        Page B 689
        Page B 690
        Page B 691
        Page B 692
        Page B 693
        Page B 694
        Page B 695
        Page B 696
        Page B 697
        Page B 698
        Page B 699
        Page B 700
        Page B 701
        Page B 702
        Page B 703
        Page B 704
        Page B 705
        Page B 706
        Page B 707
        Page B 708
        Page B 709
        Page B 710
        Page B 711
        Page B 712
        Page B 713
        Page B 714
        Page B 715
        Page B 716
        Page B 717
        Page B 718
        Page B 719
        Page B 720
        Page B 721
        Page B 722
        Page B 723
        Page B 724
        Page B 725
        Page B 726
        Page B 727
        Page B 728
        Page B 729
        Page B 730
        Page B 731
        Page B 732
        Page B 733
        Page B 734
        Page B 735
        Page B 736
        Page B 737
        Page B 738
        Page B 739
        Page B 740
        Page B 741
        Page B 742
        Page B 743
        Page B 744
        Page B 745
        Page B 746
        Page B 747
        Page B 748
        Page B 749
        Page B 750
        Page B 751
        Page B 752
        Page B 753
        Page B 754
        Page B 755
        Page B 756
        Page B 757
        Page B 758
        Page B 759
        Page B 760
        Page B 761
        Page B 762
        Page B 763
        Page B 764
        Page B 765
        Page B 766
        Page B 767
        Page B 768
        Page B 769
        Page B 770
        Page B 771
        Page B 772
        Page B 773
        Page B 774
        Page B 775
        Page B 776
        Page B 777
        Page B 778
        Page B 779
        Page B 780
        Page B 781
        Page B 782
        Page B 783
        Page B 784
        Page B 785
        Page B 786
        Page B 787
        Page B 788
        Page B 789
        Page B 790
        Page B 791
        Page B 792
        Page B 793
        Page B 794
        Page B 795
        Page B 796
        Page B 797
        Page B 798
        Page B 799
        Page B 800
        Page B 801
        Page B 802
        Page B 803
        Page B 804
        Page B 805
        Page B 806
        Page B 807
        Page B 808
        Page B 809
        Page B 810
        Page B 811
        Page B 812
        Page B 813
        Page B 814
        Page B 815
        Page B 816
        Page B 817
        Page B 818
        Page B 819
        Page B 820
        Page B 821
        Page B 822
        Page B 823
        Page B 824
        Page B 825
        Page B 826
        Page B 827
        Page B 828
        Page B 829
        Page B 830
        Page B 831
        Page B 832
        Page B 833
        Page B 834
        Page B 835
        Page B 836
        Page B 837
        Page B 838
        Page B 839
        Page B 840
        Page B 841
        Page B 842
        Page B 843
        Page B 844
        Page B 845
        Page B 846
        Page B 847
        Page B 848
        Page B 849
        Page B 850
        Page B 851
        Page B 852
        Page B 853
        Page B 854
        Page B 855
        Page B 856
        Page B 857
        Page B 858
        Page B 859
        Page B 860
        Page B 861
        Page B 862
        Page B 863
        Page B 864
        Page B 865
        Page B 866
        Page B 867
        Page B 868
        Page B 869
        Page B 870
        Page B 871
        Page B 872
        Page B 873
        Page B 874
        Page B 875
        Page B 876
        Page B 877
        Page B 878
        Page B 879
        Page B 880
        Page B 881
        Page B 882
        Page B 883
        Page B 884
        Page B 885
        Page B 886
        Page B 887
        Page B 888
        Page B 889
        Page B 890
        Page B 891
        Page B 892
        Page B 893
        Page B 894
        Page B 895
        Page B 896
        Page B 897
        Page B 898
        Page B 899
        Page B 900
        Page B 901
        Page B 902
        Page B 903
        Page B 904
        Page B 905
        Page B 906
        Page B 907
        Page C 1
        Page C 2
        Page C 3
        Page C 4
        Page C 5
        Page C 6
        Page C 7
        Page C 8
        Page C 9
        Page C 10
        Page C 11
        Page C 12
        Page C 13
        Page C 14
        Page C 15
        Page C 16
        Page C 17
        Page C 18
        Page C 19
        Page C 20
        Page C 21
        Page C 22
        Page C 23
        Page C 24
        Page C 25
        Page C 26
Full Text











"COLECCION LEGISLATIVE"


1901

VOLUME 2.


This volume contains the orders of the Military
Governor and of the various Departments, followed by
the "Indices," the"Primer Apendice," and the "Segun-
do Apendice."

INDICES: Numerical index of military orders,
etc. contained in this volume, and alphabetical in-
dex thereto: indices to the "Primer Apendice" and
"Segundo Apendice."

APENDICES: The "Primer Apendice" contains all
of the orders, decrees and sentences pronounced by the
Supreme Court of Cuba.
The "Segundo Apendice" contains or-
ders and regulations of State and Municipal Govern-
ments, and of inferior courts.

NOTE:- It would be hard to describe briefly the
way this volume is made up. The contents have been
taken from the daily Gazette of Havana, and the dates
vary at times in chronological sequence.













COLECION LEGISLATIVE

DE LA

ISLA DE CUBA


RECOPILACION
DE TOI)S LAS

DISPOSICIONES PUBLICADAS EN LA



A_,O 1901




TOMO SEGUTTDO







ESTABLECIMIENTO TIPOGRAFICO, TENIENTE REY 23
1901






























LATi V1
AMERICA























N9 167.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA

Habana, 30 de Junio de 1901.
El Gobernador Militar de Cuba, A propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido a bien disponer la pu-
blicaci6n de la siguiente orden:
19 Todo nacimiento, matrimonio y defun-
ci6n 6 cualquier otro acto que afecte el Estado Civil
de las personas, ocurrido en el extranjero durante el
period comprendido desde 24 de Febrero de 1895 A
19 de Enero de 1899, que no hubiese sido inscripto por
los interesados en los Consulados de Espafia, podrA
inscribirse en los Registros Civiles A cargo de los Jue-
ces Municipales, siempre que dichos interesados resi-
dan en esta Isla y ofrezcan prueba suficiente para jus-
tificar la certeza del acto cuya inscripci6n soliciten.
29 Cuando los interesados A que alude el articu-
lo anterior residan en el extranjero podrAn hacer la
inscripci6n en los Consulados de los Estados Unidos
probando satisfactoriamente la certeza del acto que
traten de inscribir.
3 Los nacimientos, matrimonios, defunciones 6
cualqnier otro acto que afecte el Estado Civil de las
personas y que haya tenido lugar en el extranjero des-
de 1? de Enero de 1899 asi como los que en lo adelan-
te ocurran, podrAn ser inscriptos por los interesados
en los Consulados de los Estados Unidos, previa la
prueba suficiente para justificar el acto que trate de
inscribirse.









4 COLECCI6N LEGISLAIIVA

49 Cuando los referidos actos del Estado Civil
hayan tenido lugar, 6 en lo adelante ocurran, en terri-
torio de los Estados Unidos, si los interesados desean
que esos actos se inscriban en el Registro Civil de Cu-
ba, remitiran por conduct de la Secretaria de Estado
de aquella Naci6n 6 la Secretaria de Justicia de esta
Isla, por conduct del Gobierno Militar, certificaci6n
debidamente legalizada del acto que se desea ins-
cribir.
5 En los casos de los articulos 2? y 39 de esta
Orden los C6nsnles de los Estados Unidos remitirAn
por conduct de la Secretaria de Estado de dicha Na-
ci6n, certificaci6n de las inscripciones que hubiesen
hecho 6 la Secretaria de Justicia de esta Isla, por con-
ducto del Gobierno Militar.
60 La prueba a que alude esta Orden sern docu-
mental y, siempre que sea necesario, debidamente le-
galizada.
79 Los Registros a que se refieren los articulos
19 de la Ley del Registro Civil y 19 y 49 del Reglamen-
to para la ejecuci6n de dicha Ley se llevarAn en la Se-
cretaria de Justicia de esta Isla por el Jefe de la Sec-
ci6n de los Registros y del Notariado asistido del ofi-
cial encargado del Negociado del Registro Civil.
El nfimero 19 del articulo 49 del referido Regla-
mento se entendera redactado del siguiente modo:
"Los actos en cuya virtud se adquiera, pierda 6 recu-
pere la condici6n de cubano."
Se entendera tambi6n sustituidas en todos los
preceptos de dicha Ley y Reglamento, las palabras es-
paniol, Espafia 6 Peninsula, por eubano y Cuba.
89 Todas las dudas que puedan surgir en la apli-
caci6n de esta Orden serAn resueltas por la Secretaria
de Justicia.
99 Quedan, por la present, derogadas todas las
disposiciones que se opongan al cumplimiento de lo
dispuesto en esta Orden.
EDWARD CARPENTER,
ler. Tte. del Cuerpo de Artilleria,
Ayudante de Campo.
(Gaceta 2 julio.)








DE LA ILA PE CUbA 5

N? 171.

Habana, 5 de Julio de 1991.
El Gobernador Militar de Cuba, 6 propuesta del
Secretario de Estado y Gobernaci6n, ha dispuesto la
publicaci6n de la siguiente orden:
I. En los T6rminos Municipales de Maria.nao y
Bolondr6n se procederah la elecci6n de sus respecti-
vos Ayuntamientos, Alcaldes y Tesoreros-Recaudfado-
res, con sujeci6n A las siguientes Reglas.
(a). En el dia que pr6viamente se fije por la Se-
cretaria de Estado y Gobernaci6n, se reunirA en la
Casa Consistorial de cada uno de dichos Terminos, una
Asamblea compuesta de personas en quienes, ademAs
de concurrir las cualidades sefialadas en el parrafo si-
guiente, tengan la de electores y elegibles con arreglo
a la Orden N? 91, series corriente.
(b). Esta Asamblea estarA compuesta por parties
iguales designadas entire los mayores contribuyentes
por cada uno de los concepts de Contribuci6n Terri-
torial, Industria y Comercio, que figure en los dos
primeros tercios de las respectivas listas; Capacidad, y
tambi6n de centre los individuos en quienes no concu-
rriendo la condici6n de Contribuyentes ni de Capaci-
dades, tengan la de electores y elegibles, conforme A
lo establecido en la susodicha Orden N9 91, s. c.
En ningfin caso excedera de ochenta el nfimero total
de los designados.
(c). La designaci6n de la Asamblea en la forma
ya indicada, se hara por el Secretario de Estado y Go-
bernaci6n, 6 por el Delegado que 6ste design.
(d). Reunida la Asamblea bajo la presidencia del
Secretario de Estado y Gobernaci6n, 6 del Delegado
que design, asistido de los Secretarios elegidos por la
Presidencia de entire los concurrentes, procederAn sus
miembros, en un solo acto y simultineamente a la elec-
ci6n de Alcalde, Concejales y Tesorero-Recaudador, en
votaci6n secret y por papeletas.
(e). S61o serin elegibles para los indicados car-
gos las personas que tengan las condiciones prevenidas
en la Orden N? 91, s. c.
(f). Hecha la votaci6n, seguidamente se proce-
derA a practical el escrutinio, declarAndose elegidos
A los que resulten con mayor nftmero de votos, hasta









COLECMI6N LEGISLAlIVA


completar el total de concejales que A la Municipalidad
correspond. En caso de empate, decidira la suerte.
(g). De todo lo ocurrido en la sesi6n, asi como
de las protests que se presentaren, se levantarA acta
que suscribirAn los concurrentes, la cual se elevara, de-
bidamete sellada y lacrada, al Gobernador Militar, pa-
ra la resoluci6n correspondiente.
II. Las precedentes Reglas, serkn observadas en
todos los casos en que, por cualquier motive, deban ce-
sar los Ayuntamientos 6 hubieren sido anuladas sus
elecciones.
III. Todos los que fueren encargados del cum-
plimiento de algfin deber previsto en esta Orden, rela-
cionado con las elecciones, que voluntariamente lo
desatendieren 6 rehusaren cumplirlo, 6 que, a sabien-
das y con fraude, contravinieren 6 violaren cualquiera
de las disposiciones de la present, 6 que, a sabiendas
y con fraude, quitaren a algfn individuo su derecho
de inscripci6n 6 de voto, seran castigados, una vez
convictos, con prisi6n que no sea menor de seis meses
ni mayor de un ailo.
EDWARD CARPENTER,
ler. Tte. del Cuerpo de Artilleria.
Ayudantc de Campo interino.
(Gaceta 6 julio-)


N? 172.

Habana, 8 de Julio de 1901.

El Gobernador Militar de Cuba, A propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido a bien disponer la
publicaci6n de la siguiente orden:
I. Por la present se dispone que las listas de
elegibles que con arreglo al Articulo XXVII de
la Orden N9 213,* series de 1900, deben ser fijadas
por los Alcaldes a los efectos de la formaci6n de los
Jnrados, habrAn de quedar fijadas, por este afio, el
dia 19 de Agosto, fecha a partir de la cual empezarAn
a contarse los veinte dias a que alude el pirrafo segun-
do de dicho Articulo XXVII.

VCase la pdg. 271 del tomo II, 1900.









DE LA ISLA DE CUBA


II. Entre tanto continuarAn utilizAndose para
la formaci6n de los Jurados las mismas listas que ac-
tualmente se encuentran en poder de los Jueces Co-
rreccionales.
EDWARD CARPENTER,
ler. Tte. del Cuerpo de Artilleria,
Aytdante de Campo interino.
[Gaceta 9 julio,]

CIRCULAR N 2.
Habana, 9 dc Julio de 1901.

Por disposici6n del Gobernadoir Militar, se publi-
ca la siguiente circular para general conocimiento:
De tal importancia son al bienestar, salud y pros-
peridad del pueblo de Cuba las filtimas conquistas de
la ciencia m6dica, relatives al papel que el mosquito
desempeia en la propagaci6n de ciertas enfermedades,
que el Gobernador Militar de Cuba ha considerado de
gran oportunidad el recomendar la mAs celosa atenci6n
sobre este asunto, no s61o A las autoridades sino que
tambi~n A todo ciudadano de civismo.
La ciencia ha demostrado que las fiebres malaria
y amarilla, la filariasis y elefantiasis, si no exclusiva-
mente, son en gran part trasmitidas por el mosquito.
Ya son casi end6micos en Cuba los dos primeros de
estos males, y, bien se sabe, causa de muchas muertes:
asi vemos que durante los diez aflos transcurridos del
1890 al 99, la mortalidad, a causa de la malaria sola-
mente, fu6 de 8220 en la ciudad de la IHabana. Y
nada habremos de decir de la fiebre amarilla: azote
que hizo de la Habana el mote de reproche del mundo
civilizado, por los miles de victims que ha hecho y
por la perdida de millones do pesos que caus6 al co-
mercio cubano. Afortunadamente, la filariasis y
elefantiasis no son muy frecuentes en Cuba; aunque
existen bastantes casos en algunos puntos de la Isla,
que hacen possible y hasta probable que los focos in-
fecciosos aumenten en nilmero y se extiendan si des-
cuidamos las precauciones necesarias.
Como ya hemos dicho, se sabe positivamente que
todas estas enfermedades se comunican por los mos-
quitos, que actfan de agents intermediaries llevando













8 cCOLECCI6N LEGISLATIVE

la infecei6n de individuos enfermos A los sanos. Que
existen otras enfermedades tropicales que se trasmi-
ten de igual modo, no ha sido afn demostrado; pero
es mas que probable. Ahora bien, tenemos quo el
mosquito es uno de los mns dafiinos enemigos que te-
nemos que combatir, y un buen sentido do propia con-
servaci6n nos exije hacerle guerra, sin cartel por to-
dos los medios : nuiestro aleance. Las autoridades
sanitarias de la Isla, y de la Habana especialmente,
ya han venido tomando en6rgicas medidas para exter-
minar los mosquitos, y con brillantes resultados; re-
sultados que bien justifican no ya s61o la continuaci6n
sino tambien la ampliaci6n de dichas medidas. Y ve-
mos pues que la mortalidad annual por fiebres malarias
que, como ya dijimos, fu6 de 8220 en la d6eada que
expira en 1899, desciende A 344 en el aiio de 1900, y
s6lo ha sido de 75 en el primer semostre del aiIo co-
rriente. Ya en 1900 la proporciOn centre fallecidos
de fiebre amarilla, y el total de poblaci6n no inmune
habia sido muchisimo menor del o que jams hubiese
sido en Cuba; y en los primeros seis meses del corrien-
te afio s61o 17 victims ha hecho esa enfermedad: to-
das durante los meses de Enero, Febrero y Marzo;
ninguna en Abril, ni en Mayo, ni en Junio. Mas los
mayors esfuerzos de las autoridades sanitarias s61o
parcialmente lograrAn su objeto y jams alcanzardn
satisfactorios resultados, sin el auxilio y cordial coo-
peraci6n de cuantos se interesen por el bienestar,
prosperidad y dicha de esta tierra.
Son, pues, de dos classes los medios empleados
para evitar la infecci6n por el mosquito: Los que
tienden directamente a la destrucci6n del insect; y
aquellos cuyo objeto es s6lo proteger las viviendas y
sus residents por medio de la tela metAlica y el mos-
quitero. El mosquito no vuela A grades distancias;
generalmente so procrea en los mismos lugares que
infecta y s61o vuela a las casas inmediatas. Pone sus
huevos en charcas, tanques, tinas, cisternas, letrinas y
cloacas; de entire uno 6 tres dias estos huevos se con-
vierten en larvas 6 gusarapos que, transcurridas una 6
dos semanas, so convierten en mosquitos completa-
mente alados. De aqui la necosidad de vaciar todas
las vasijas en que se deposit agua; de lenar todo
hoyo 6 agujero y cubrir con tapa 6 tela metalica todos
los tanques y dep6sitos de agua aprovechable. Asi-










DI LA ISLA DI. CUBA


mismo vertiendo petr1leo liquid de modo que una li-
gera capa cubra la superficie del agua so evitara quo
los mosquitos depositen sus huevos y so destruirin
todas las larvas que so hayan desa~rrollado. En este
trabajo el Departamento de Sanidad prcstara todo auxi-
lio que sea just y necesario, siempre que se solicit.
Espccialmente sc rccomienda en uso de telas me-
talicas en puertas y ventanas y el do mosquiteros en
las camas; sobre todo a los establecimientos pfblicos,
como hotels, casas do vecindad y demais lngares don-
de se hospeden no inmunes. El pfiblico ha venido
comprendiendo l.'il i.iii t.- la teoria de ]a propagaci6n
do cnfermedades por medio del mosquito, y natural-
mento los viajeros busca.ran, y se les recomienda,
aquellos hotels y casas que mejor los aseguren contra
cl peligro de infeecion por el mosquito. Por tanto, de
gran utilidad serit fi los dueilos y administradores do
dichos establecimientos pfiblicos el observer todas las
medidas que el Departaienoto de Sanidad recomienda,
no s6lo en bien pfiblico, sino que tamnbi6in en interns
de su propio peculio. Y el Departamento de Sanidad
expedira un certificado At cualquier establecimiento
que, previa inspecci6n, haya observado estas medidas
de modo satisfactorio; certificado que declarara ese
hecho y recomendara cel establecimiento A los extran-
jeros y demis personas no aclimatadas.
Y con gran confianza esperamos que si cl pueblo,
y especialmente aquellos individuos A quienes mis di-
rectamente concierne, cooperan con las autoridades,
-;':iliii':nt.- lograremos exterminar los mosquitos infec-
ciosos, extirparemos la ficbre amarilla, y, si no ilimina-
mos, al menos reduciremos A grado insignificant las
demais enfermedades que so propagan por medio de
dichos insects. Esta feliz campafia contra el mosquito
secundada por la construcci6n de un modern sistema
de alcantarillas, serA el mas poderoso medio de que
habremos de valernos para, bajo una buena adminis-
traci6n, salvar miles de vidas, robustecer fisicamente
la raza y convertir la Habana en el mis saludable y
pr6spcro de los pueblos,tropicales.
EDWARD CARPENTER,
ler. Tte. del Cuerpo de Artilleria,
Ayudante de Campo Interino.
[Gaceta 10 mayo.]
TOMO II.-2











10 COLECCI6N LIGISLATIVA

N9 176.

Habana, 11 de Julio de 1901.

El Gobernador Militar de Cuba, A propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido at bien disponer la
publicaci6n de la siguiente orden:
I. El filtimo parrafo del articulo I do la Orden
Civil N? 141,*' Cuartel General de la Divisi6n de Cuba,
series de 1900, so entendern redactado en lo adelante
en los t6rminos quesiguen:
"Los efectos embargados so dejarin siompre en dep6sito en
poder del deudor, y los quo violaren este dep6sito quedar; n con-
prendidos en las prescripcionos del articulo 406 del Cddigo Penal
vigente."
II. EsIa orden empezarl.i regir a los veinte
dias de sb publicaci6n en Ia GA(ETA DE LA HABANA.
EDWARD CARPENTER,
.ler. Ttc. del Cucrpo de Artillcrla,
Ayudante de Campo Interino.
CG aceta 12 julio.)


Secretaria de Agricultura, Comercio 6 Inaustria.


SUBSECRETARIA

Con el objeto de que tenga el debido cumplimien-
to lo que preceptila el articulo 16 del Decreto de 21 de
Agosto de 1884, el senior Secretario de este Departa-
mento se ha servido disponer que en lo sucesivo las
peticiones de toma de raz6n del traspaso de marcas y
dibujos industriales se hagan por conduct de los res-
pectivos Gobiernos Civiles de provincia, presentando
en los mismos los documents que acrediten las tras-
laciones de dominio de las referidas marcas y dibujos.
Lo que de orden del senior Secretario, se public
en la GACETA DE LA HABANA para general conoci-
miento.
Hibana, de 9 Julio de 1901.-El Subsecretario,
B. Pichardo.
[Gaceta 1 julio.]
V6ase la p4g. 578 de esto tomo I, 1900,










OR LA ISLA Dl cUhA 11

SECRETAFIA DE HACIENDA

A LOS GOBERNADORES DE PROVINCIAL, ALCALDES NU-
NICIPALES DE LA ISLA Y ADMINISTRADORES DE REN-
TAS DE LAS ZONAS FISCALES.
CIRCULAR.
Habana, Julio 17 de 1901.
Con motivo de las reclamaciones presentadas en
el Gobierno Militar y en la Secretaria de Estado y Go-
bernaci6n para que el Estado abone los gastos de Elec-
ciones no comprendidos en el presupuesto formado al
efecto por la Secretaria de Estado y Gobernaci6n y en
cumplimiento de orden del Honorable Gobernador Mi-
litar, he acordado circular A los Ayuntamientos de la
Isla, Gobernadores Civiles y Administradores de Ren-
tas de las Zonas Fiscales lo que sigue:
1 El Estado solo pagard los gastos de eleccioncs
prefijos en el presupuesto enviado oportunamente af
los Ayuntamientos.
29 Pueden los Ayuntamiehtos abonar los habe-
res de los escribientes de las Juntas Escrutadoras Mu-
nicipales cuyo nombramiento hubieren acordado fue-
ra de los consignados en presupuesto.
3 Los pagos que los Ayuntamientos acuerden
confornne al plrrafo anterior y los quo necesiten efec-
tuar por gastos generals que no est6n consignados en
el presupuesto de elecciones pueden verificarlos con
cargo A lo consignado para gastos de elecciones en el
presupuesto vigente. Si no hubiere consignaci6n para
gastos de elecciones 6 no fuere suficiente, se hari el
pago con cargo a "Imprevistos;' y si tampoco fuere
esto practicable se formara un presupuesto extraordina-
rio. En el caso de que el presupuesto para el presen-
te ailo fiscal no est6 aprobado aun se consignara cr6di-
to bastante para satisfacer estas obligaciones.
49 Quedan desestimadas las demAs solicitudes.
59 Los Ayuntamientos darn cuenta i los Secre-
tarios de Estado y Gobernaci6n y de Hacienda por
conduct de lo- Gobernadores Civiles de los pagos que
efectflen en virtud de esta circular.
De usted atentamente.
Leopoldo Cando. Secretario de Hacienda.
(Gaceta 19 julio.)










12 COLECCION LEGISLATIVE

N9 181.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA

Habana, 22 de Julio de 1901.

El Gobernador Militar de Cuba ha tenido 6 bien
disponer la publicaci6n de la siguiente Instrucci6n que
deberA observarse en los examenes del Servicio Civil
de la Policia Municipal que hayan de efectuarse en
cumplimiento de la Orden N9 156, serie corriente del
Cuartel General.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.

I.
De los examinadores.
1. Las Juntas de Examinadores serin constitui-
das conform lo preceptfia la Orden Civil N? 156, series
de 1901, del Cuartel General del Departamento de
Cuba.-
2. Las Juntas de Examninadores dirijirin los ex&-
menes y apreciaran y anotaran el concept quo les
merezcan los examinados.
3. Cada examinador pondra empefio en que se
haga justicia y que no haya componendas ni engailo
en los examenes.
4. Ningdn examinador revelara, A no ser quo lo
consientan los examinados. cl resultado de los exo-
menes.
5. Las quejas que ocurran por injusticia 6 falta
de equidad por part de un exaininador 6 de la Junta
de Examinadores, seran dirijidas por escrito al Jefe
de Policia, quien obrari como en estricta justicia lo
exijiere cl caso.
II
De los Exaimenics.
6. Los aspirants deberan presentarse puntual-
mente on el lugar y a la hora sefialados en la cita ofi-
cial que se les d6.
7. Todo aspirant so presentara primero con una
hoja declaratoria en que escribira su nombre, edad,
domicilio, nAmero para cl examen, etc., despues de lo









DE LA ISLA DE CUBA


cual la colocara en un sobre que ccrrara, y despu6s
marcar! sus documents uno a uno con su nunmero de
examen nada mas. No se abrird el sobre hasta quo
todos sus documents hayan sido numerados.
8. Los pliegos de preguntas serin numerados y so
distribuiran por el orden de su numeraci6n, dAndose
cada uno, despu6s del primero, mnicamente asi que el
opositor haya devuelto i los examinadores el filtimo
que so Ie hubiere entregado. Por lo general ningfin
examen durari mAs de cinco horas.
9. El reconocimiento m6dico so efectuarA por
uno de los Cirujanos de la Policia y se extenderA en la
planilla dispuesta para ese objeto y precedera al reco-
nocimiento por escrito. Si el resultado fuera desfavo-
rable al aspirante, se reunirA la Junta con el facultativo
de reference 6 inmediatamente plantearA la cuesti6n
de inhabilitaci6n. Si el informed es adverso al aspirante,
se suspenders el reconocimiento por escrito y se dara
cuenta do ello al Jefe de Policia. Si es favorable, la
Junta IlevarA adelanto el examen de aptitudes.
10. El Jefe de Policia facilitara A la Junta el
historical de la salud de los aspirants en el Cuerpo,
consignando el numero de dias descontados por cnfer-
medades y el carActer de la dolencia, si fuere conocido.
El facultativo y la Junta tendran en cuenta dicho
historical al hacker cl rcconocimiento m6dico.
11. El Jefe de P'olicia tambi6n facilitara A la
Junta una nota, do origen official, demostrativa de la
reputaci6n, costumbres, aptitudes y relaciones perso-
nales de los aspirantes; y certificados de los mismos
extremos so exijirAn A los superiors a cuyas 6rdenes
hayan prestado sus anteriores servicios.
12. Sc juzgara la aptitud moral del aspirant por
los certificados, y si resultasen desfavorables para
el aspirante, se procedera de la misma manera que en
el caso de inhabilitaci6n fisica citada. La Junta no
obstante, puede pedirle que procure certificados adi-
cionales acerca do su reputaci6n y de sus servicios por
orden y A juicio del Jefe de Policia, para mejor infor-
marse; ya de oficio, ya A solicitud del aspirante.
III.
De las notas.
13. Todos los documents de exanen serAn revi-
Mados por cada uno de los examinadores; y on caso de













COLvCLi6N LtRISLATIVA


desavenencia, el promedio de las notas puestas por to-
dos A una pregunta 6 en un document, sera la nota
definitive que correspond A tal pregunta 6 document.
14. Los documents relatives A cada un particu-
lar, siempre que sea practicable, serain examinados,
confrontados y anotados, antes de examiner los docu-
mentos relatives a otro particular.
15. La nota a cada pregunta sobre un particular,
so harA ]por una cscala de 100 que representara la com-
petencia total. De la escritura so juzgara por su cla-
ridad, uniformidad, correct form de letra y corrida
ejecuci6n. Al escribir al dictado 6 al copiar manus-
critos, la omisi6n, repetici6n 6 equivocaci6n de las pa-
labras, las raspaduras, borrones, y otras sefiales de
descuido, reduciran las notas A menos de 100; y las
faltas de ortografia so tendrAn en cuenta al poner la
nota en los ejercicios de copiar y escribir carts.
La suma do las notas dividida por el nfmero de
preguntas en eada material, determinara la nota co-
rrespondionte al particular.
16. Los siguientes ejemplos ponen de manifesto
el m6todo para determiinar lo que correspond Ai eada
opositor.

Exi menes de..................

(Para ascender de Vigilante ( Vigilante de primera clase.)

Tanto de vali- Producto de la
Tanlo dez en la validez
MATERIAS. de concept. iateria y del concept

Conduct y aptitud........ .70 4 2.80
Reglamento del Ramo y
Ordenes gencrales..... .80 2 1.60
0 rdenanzas M unicipales
aplicables A la Policia.. .55 2 1.10
Lectura......... ........ ....... 85 .85
Escritura...................... 60 2 1.20
Ortografia..'................ .90 .90
Aritmitica ................. .70 4 2.80
16 11.25 (70









DE LA ISLA DE CUBA 1 )

17. Ninguno quc so examine para ingreso 6 as-
censo, tendra derccho A que se le certifique para in-
greso 6 ascenso, si su nota do concept fuese menos del
65 por 100 de su aptitude total.


IV.

D)isposieiones generales.

18. Los que soliciten ingreso y los aspirantes a
ascenso que dejen de obtener 6xito en el examen pre-
vcnido, no serin sometidos 6 nuevo examen hasta que
haya transeurrido un anio.
19. El aspirant A a scenso que fuse desapro-
bado por la Junta sera suspendido del ascenso, y el
que le siga en antigiiedad sera ascendido en su lu-
gar.
20. Los desaprobados la segunda ocasi6n, despu6s
de un aflo del primer examen, seran asimismo suspen-
didos do asccnso 6 ingreso por t6rmino de tres anios al
cabo do los cuales )podr('i examinarseles otra vez.
21. En caso de que eual(quiera solicitante 6 aspi-
rante conecta una falsedad con el objeto de obtener su
examen 6 una preferencia, 6 incurra en mala fe 6 en-
gaflo; y on caso de que indicio vehement se ofrezeza
la Junta do Examinadores, de tal que individuo por
raz6n de mala fama 6 costumbres, 6 do hiaber cometido
alguin acto criminal 6 vergonzoso, 6 do haber sido con
raz6n expulsado del servicio pfiblico, no es persona
apta para someterla a examen para calificarla 6 reco-
mendarla; serA el debcr de la Junta dar amplia cuenta.
de ello, A la mayor brevcdad possible al Jefe de Policia;
y so suspenders, la calificaci6n, concept 6 recomenda-
ci6n que mereciere, hasta tanto no actfie en el particu-
lar cl Jefe de Policia. En virtue del traslado al Jefe
de Policia, despu6s do consultar al Supervisor y al Al-
calde, so darA la Junta de Examinadores, la conve-
niente aclaraci6n y las 6rdenes procedentes.
22. Todo document do solicitud y certificado
que lo acompaile quedaran registrados en el despacho
del Jefo de Policia; y por ningin motivo ni raz6n se
devolverti los originals t; los solicitcntes.










COLECCION LEGISLATIVE


V.

Miinuta para llevar i cabo la calificaci6n.

INDICACIONES

PARA EL EXAMEN DE INGRESO EN LA POLICiA

Primera asignatura.
LECTURE

1 Leer en alta voz en, pAigina impresa, doscien-
tas palabras.
29 Leer en alta voz, en una paigina claramente
escrita, doscientas palabras.

Segunda asignatura.
ESCRITURA

19 Copiar de un escrito impreso doscientas pa-
labras.
Dividanse los parrafos, obs6rvese la ortografia,
p6nga.nse las mayfisculas, la puntuaci6n exactamente
como en el original. Todas la' faltas y equivocacio-
nes so tendrin en cuenta al calificar esta asignatura.
29 Copiar de un manuscrito claro cien palabras.
(Se seguirAn las mismas reglas que en la copia del
impreso.)

Tercera asignatura."
ORTOGRAFiA

19 Eseribanse y deletr6enso veinte palabras que
dictarA el examinador; palabra por palabra, y cada
palabra empezando con letra mayfiscula.

Cuarta asignatura.
AIITiMEITICA

1 Sumar, restar, multiplicar y dividir, resolver
los cinco problems en cada part que se copiara del
encerado.
NOTA: Estos problems no deberAn pasar de la
column de mil.










I)E LA ISLA DE CUBA 17

VI.

La importancia relative
que hIa de darse A cada material sera comio sigue:

PARA EL NOMBRAMIENTO DE INGRESO EN LA FUERZA

L ectura. ......... ........... ... .................. 1
Escritura .............................. ..................... 2
Ortografia................. .............................. 1
Aritmn tica.. ....................... .................. 2
R estar...... ......... ......... ... .......... 1
,, M ultiplicar.. ................. ............... 1
Dividir.................. .... ............... 1

PARA EL ASCENSO DE VIGILANTE A VIGILANTE
DE PRIMER
Buena conduct y aptitud para la Policia........... 4
Reglamento del Departamento y Ordenes Gene-
rales ........................ ............. ................. 2
Ordenanzas A\unicipales aplicables A la Policia...... 2
Lectura .................. .... ................ ......... 1
Escritura........................................ ............... 2
Ortografia..................................................... 1
Aritm6tica: sumar, restar, mnultiplicar y dividir,
en problems hasta cien mil comprendiendo
decimals en dos extremes ........................ 4

PARA ASCENDER DE VIGILANTE DE PRIMERA CLASE
A SARGENTO
Hojas de Servicio en la Policia.......................... 8
Policia Judicial, Cabrera............................... 6
Redacci6n y formacin doe un acta..................... 4
Llevar el libro borrador do una estaci6n.......... ... 2

PARA ASCENDER DE SARGENTO A TENIENTE
Hojas de Servicios en la Policia......................... 10
Policia Judicial, Cabrera.............................. 4
Redacci6n y formaci6n do un acta..................... 2
Llevar el borrador do una Estaci6n........ ........... 2
C6digo Penal............................................... 4
Reglamento que sefiala la jurisdicci6n de los Tri-
bunales corTeccionales, fianzas carcelarias 6
incomunicacioncs..................... ................ 4
TOMO If.-3


L 'A










18 COL~CC16N LEGISLATIVE

Leyes sobre incendio..................................... 1
Ley de Habeas Corpus y Ley paia el castigo del
perjurio ............... ............... ...... ......... 2
Aritm6tica y cuentas..................... ....... 4

PARA EL ASCENSO DE TENIENTE A CAPITAL

Hojas de Servicio en la Policia.......................... 10
C6digo Penal...................... ......................... 4
Diligencias sumarias................................ ... 4
C6digo Postal.................. ......... ................. 2
Ley de reuniones y asociaciones........................ 2
Vehiculos y coaches de alquiler.......................... 2
Casas de vecindad...................................... 2
Construcciones en la via pfiblica..................... 2
Departamento de beneficencia.......................... 1
Secci6n de higiene ........................ ................

VII.

Preparaci6n dtie las preguntas.

1 9 Las preguntas sobre cadan material deben pre-
pararse por la Junta de Examinadores. Generalmente
bastan veinte preguntas para probar el conocimiento
del aspirante en cada material. A cada una de estas
preguntas se le pone un inimero que determine el
maximum del valor de la respuesta. Estas cifras se-
rAn mayores 6 menores segfin la relative importancia
6 sencillez de la pregunta. Debe de ajustArselas aten-
diendo A su valor relative y a que la suma de sus re-
sultados mrximos en cada material serA 100.
29 Cuando se laya agrupado dos 6( mAs mate-
rias,- como, I.-Reglamento que --fiill,. Ia jurisdic-
ci6n de los Tribunales Correccionales; 2- Fianzas
carcelarias; y 3 "incomunicaciones'c-6 cada una co-
rrespondera un n miero proporcional de preguntas,
como 6 A la primer, 3 A la segunda y 1 A la tercera;
y la suma de las cifras que a cada pregunta se d6 en
el mAximum asequible scrA 100.
3 Cada vocal de la Junta calificara separada-
mente cada respuesta segfin el juicio que haya forma-
do de su suficiencia, inteligencia y alcance, y la Junta
adoptara para la calificaci6n definitive de la pregunta,
el promedio de la sunma de las tres caificaciones,









DE LA ISLA D) CUBA


VIII.

3IODELOS

1. DEL RECONOCIMIENTO Mi'DICO


El solicitante
debe ilenar las
lines en blanco.


N om bre......... .............................
Fecha de nacimiento ..........................
Profesi6n.................. ....................
Padece Vd. de algo?.....................
Qu6 enfermedad ha. tenido Vd. en estos
site aflos?...... ...............
Ha tenido Vd. varice 6 hernia?..........
Ha padecido Vd. de convulsiones?......
Ha sufrido Vd. alguna fracture 6 luxa-
si6n? .................................... .........
Padece Vd. de hemorroides?.............
Se ha vacunado lltimamente?............
Ha tenido Yd. la fiebre amarilla?.........
Ha padecido Vd. de reumatismo?.......


Expr6sese el peso exacto (a).
Estatura (b).
Medida del pecho (c).


A. Es el murmurio res-
piratcrio claro y
franco en ambos
pulmones?

B. Es la respiraci6n lle-
na, facil y regu-
lar?

C. Hay algfn indicio
morboso en los 6r-
ganos respirato-
rios 6 en sus apen-
dices?


(a) (b) (c)
Peso. Estatura.. Respirando... pul-
gadas.
Libras Pies........ Aspirando... pul-
Pulgadas. gadas.













2,1 COLECC16N LEGISLATIVE

A. Es la acci6n del co-
raz6n uniform,
franca y sosteni-
da?

B. Son los sonidos y el
ritmo regulars y
normal cs?

C. Hay algin indicio
do lesi6n en este
6rgano 6 en los va-
sos sanguincos?
A. Est& bien la vista?

B. Esta bien el oido?
Padece el solicitante de
tos, tiene expecto-
raci6n; dificultad
para respirar 6
palpitaciones?
A. Las funciones del
cerebro y del sis-
tema nervioso es-
tAn en condicio-
nes fisiol6gicas?

B. Ha) tenido alguna
vez afecci6n cere-
bral 6 do la m6-
dula?
Si el solicitante ha sufri-
do enfermedad 6
accident grave,
digase en su caso
terminantemente
qu6 efecto se nota
en el coraz6n, pul-
mones, rifiones 6
en otras visceras
abdominales, 6 en
la piel, los ojos, oi-
dos y otras parties
del cuerpo, etc. etc.









DE LA ISLA DE CUBA 21

Tiene el solicitante pre-
disposici6n ya he-
reditaria, ya ad-
quirida A alguna
enfermedad orga-
nica, como tisis,
escr6fulas, reuma-
tismo?
Hay indicios de tener 6
haber tenido sifi-
lis el solicitante?
Costumbres: uso de esti-
mulantes y tabaco.
Tiene el aspirante algu-
na peculiaridad al
andar, en su porte,
en el semblante, 6
seiias particulares
que lo distingan?
El facultativo se fijara'Anchura minima del pecho
atentamente en el y peso que puede aguan-
adj unto cuadro tar.


que determine la
aptitude del solici-
tante.
Debe de haber una dife-
rencia A lo menos
de dos pulgadas
entire la respira-
ci6n forzada v la
aspiraci6n 1lena.
Todos los recono-
cimientos del pe-
clio deben do ha-
cerse desnudo el
cuerpo, no por en-
cima de la ropa.
I4a sifilis manifiesta en el
solicitante s er
considerada siem-
pre como just
caua para excluir-
lo. La obesidad
sera motivo just
de exclusion.


SOLICITANTES


Peso.

11).

135
140
145
150
155
160
165
170


Aunchua
Estatura. de pecho.

Pies. Pul. Pulg.


5- 7
5- 9

5-10
5-11

6- 1
6- 2


34

34.5
35
35.5
:6












COLECCION LEGISLATIVE


(a) Al examiner el sentido de la vista, no s61o
se tendra en cuenta el estado general de los 6rganos;
sino que se dara importancia A la presteza y al tino
para distinguir colors y distancias. Se probara el
oido tambien cuanto a presteza y claridad en distin-
guir el alcance de los sonidos y el rumbo de donde
parten.
OBSERVACIONES

Yo......... declare por el present que he respon-
dido verazmente Ai las preguntas de.......... que se re-
fieren, por mi persona y mi familiar, ii mi salud, histo-
ria, costumbres y antecedents; y que soy el individuo
que correspond a la filiaci6n descrita en la diligencia
de reconocimiento que antecede.


CERTIFICADO
DEL FACULTATIVO QUE IITZO EL RECONOCIMIENTO

Por el present certifico (lie cn el dia de hoy he re-
conocido, minuciosa y detcnidamente do acuerdo con
las disposiciones que precedent ...... y result que......
est( sano de cuerpo......... fisicamente apto,.........
......de constituci6n robusta,......tiene buena vista .....
tiene buen oido, y en mi opinion ............ fisicamente
capacitado para soportar los trabajos y ]as intemperies
y desempeniar los deberes de policia, y que lo que
antecede es el resultado veridico del reconocimiento.

Facultativo actuante.

Nim ......... del examen.



2 HOJA DECLARATORIA

Instrucciones: Escribase el nilmero del examen,
que arriba se express, en el sobre adjunto asi como en
el borrador y en cada hoja del examen. No se equi-
voque este nfmero al copiarlo, porque es el finico me-
dio que tiene cl que practice el examen para identifi-
car la docnmentaci6n.
Ll6ncnse las casillas en blanco de esta hoja.









DE LA ISLA DE CUBA ZJ

Escribase con tinta. todas las respuestas y ejer-
cicios.
No escriba Vd. su nombre en ninguna otra hoja
que 6sta.
Col6quese esta hoja en el sobre y ci6rresele.

DECLARACI6N

Declaro por mi honor que las respuestas & las si-
guienies preguntas, son veridicas seginu mi leal saber
y entender:

PREGUNTAS RESPUESTAS

1. C6mo se llama Vd?
(Su nombre de pi-
la entero, la ini-
cial de su otro
nombre 6 nom-
bres, si los tiene,
ysu apellido com-
pleto.)

2. Cul es la fecha exac-
ta de su naci-
miento? Exprese
el afio, el mes y
el dia.

3. D6nde naci6 Vd?

4. CuMl es el nfmero de
su solicitud segin
su boleta de ad-
misi6n? Si su bo-
leta no tiene nfi-
mero, 6 sino tiene
Vd. boleta expr6-
selo asi.

5. Cuol es su domici-
lio fijo y desde
cuAndo lo es?










24 COLFCC(IN LEGIqLATIVA


6. C6mo se Ilamian las
personas que fir-
maron los com-
probantes de su
solicited? (Los as-
pirantes A ascenso
no es necesario
que contesten ,
esta pregunta.)

7. Consigne la clase de
escuela A que ha
asistido, (escuela
pfiblica, escuela
superior, acade-
mia, escuela co-
mercial, escuela
cientifica 6 pro-
fesional, colegio,
etc.) Exprcse
cnunto tiempo fue
Vd. alumno de ca-
da una; si recibi6
grado, y en caso
afirmativo qu6
grades.

Clase de es- Tiempo deo Obtuvo gra- Grado que
cuela. asistencia. do? obtuvo.



8. D6ndo ha residido Vd. y en qu4 se ha ocupa-
do durante cada uno de los filtimos cuatro anos?

El ailo an-
El ao pa- El afio an- terioral an-
Esteafio. sado. tepasado. tepasado.

Lugar de
residen-
cia.
Ocupaciiu......








fO LA ISLA DE CURA 25

9. Es 6 ha sido Vd. ca-
sado?
10. Vive Vd. con una
mujer no siendo
casado? En la afir-
mativa, diga des-
de cuando.
11. Alguno de su familiar
6 de sus parientes
presta servicio en
el Gobierno? En
tal caso, express
quienes son, qu6
puesto desempe-
ian, y en que ra-
mo del servicio, y
exprese el paren-
tesco.
12. Reune Vd. las con-
dicionesfisicasque
le abonen para su-
frir este examen?
(Si el solicitante
est( enfermo debe
participarlo al Su-
perior de los exa-
minadores antes
de empezar el exa-
men y expresar en
la contestaci6n A
esta pregunta que
asi lo ha hecho.)

F irm a........................
(Direcci6n Postal)
Calle ............. .........
Ciudad ........ .....
Provincia...............
NoTA.-- Pn(gase l afirma igual A la puesta en la
solicited. Si la direcci6n postal ldad aqui es diferente
a la dada en la solicited, hagase constar el hecho en
nota. marginal de la hoja.
Examinado en........... Provincia de.................
hoy dia.. .... d ..,. de 19...
TroMO I1,-4










26 COLECCI6N LEI.ISLATIVA

i. De las solicitudes escritas.

SERVICIO DE LA POLICIA DE .................

1. La exposici6n de estas solicitudes se hair( bajo
juramento 6 afirmaci6i6 y de puiio y letra del solici-
tante.
2. Una a.scvcraci6n falsa t sabiendas hchai en la
exposici6n, 6 oncubierta en cualquiera certificado que
se acompafle, es causa just para la exclusion de apti-
tud para el servicio,.6 para que so despida al interesa-
do duranto el examen 6 despu6s del mismo.
3. Dirijase la solicited despu6s de redactada al
Jefe de Policia de ..................
4. No se admitiran otras recomendaciones ii cer-
tificados que los que se mencionan al pie de este mo-
delo.
5. A los solicitantes se les avisara : a hora y el
lugar del examen. Ellos deben de dar aviso de cual-
quier cambio de direcei6n postal, 6 do su desistimiento
6 imposibilidad do asistir al examen.
6. El dejar do Ilenar debidanente las casillas en
blanco, 6 do presentar certificados que sean bastantes,
serA causa de que se devuelvan las solicitudes para su
rectificaciOn. Las solicitudes en que se vea que los
solicitantes carceen de las cunalidades de edad, salud,
etc., que exige la Instrucci6n, serAn desestimadas, no-
tificAldese a los interesados.
7. A todo el que solicit un puesto en la policia
en el cual la aptitude fisica sea de primer importaicia,
se le exijira, antes de ponerlo en la list de los aptos
que pase por el reconocimiento facultativo.

PETICI6N

Toda pregunta debe ser contestada 6 se devolverA
el modelo.
Por la present solicito examen para el puesto de
Vigilante en las fuerzas de Policia de .............. y
sufrir6 el examen rcglamentario.
Como part de mi petici6n, declare que las res-
puestas A las preguntas que siguen son veridicas y de
mi puiio y letra.
(Firme nombre y apellido)...............










DIE LA ISLA DE CUiA


1. Es Vd. casado 6 soltero?.............. ...........
2. Cual es su domicilio? (D6se el nombre de la
poblaci6n, incluyendo calle y nfmero)....................
3. Cuanto tiempo ha sido Vd. vecino de dicha
ciudad 6 pueblo?... .............................
4. Cuinto tiempo ha residido Vd. en Cuba?......
5. CuAl es la fecha de su nacimiento? (D6se el
dia, m es y ailo) ...............................................
6. Donde naci6 Vd. (Dese la ciudad, pueblo y
pais) .......... .....................
7. De qu6 pais es Vd?.................................
8. Cual es el nombre de su padre? (Expr6sese el
nombre este vivo 6 haya fallecido).........................
9. Cual es el nombre de su madre? (Expresese el
nombre est6 viva 6 haya fallecido). ........................
10. Es Vd. persona de buena reputaci6n mo-
ral? ............... .......... ............................
11. Tiene Vd. la costumbre de tomar bebidas
alcoh6licas con exceso?........... ........................
12. Ha sido Vd. alguna vez condenado por de-
lito contra las leyes de esta ciudad, de este pais, 6 de
otra ciudad 6 de otro pais? (En caso afirmativo, ex-
prese la fecha y clase de delito)................... ........
13. Goza Vd. de salud?.................................
14. Tiene Vd. alghn impedimento fisico 6 men-
tal, 6 alguna enfermedad de que tenga Vd. conoci-
miento, que de alguna manera lo inhabilite para el
ejercicio de los deberes oficiales del servicio en que
quiere Vd. ingresar? (Si tiene Vd. algfin defecto en
]a vista, en el oido, en la emisi6n de la palabra 1i otro,
expr6selo) ......... .................. .. .... ...........
15. En qu6 se ocupa Vd. en la actualidad? ......
16. Cudl es el nombre y la direcci6n de la perso-
na con quien trabaja? ........... ...................
17. En d6nde ha vivido Vd., cual ha sido su
ocupaci6n principal y para qui6n ha trabajado durante
cada uno de los filtimos cuatro ailos naturales? (Llene
el casillero frente A cada aio)........................
Vecindad, ciudad 6 pue- Ocupaci6n. Nombre
blo y provincial. del principal.
1807
1898
1899
1900
1901










COLECCIN LEGISLATIVE


18. Ha solicitado alguna vez puesto en el servi-
cio de esta Provincia, 6 de alguna otra ciudad en esta
Isla? (En caso afirmativo exprese cuindo y d6nde)...

19. 1,Se Ie ha examinado a Vd. alguna vez para
el servicio pfblico de alguna provincial 6 ciudad? (En
caso afirmativo exprese mes y afio on d6nde y con qu6
resultado).............. .......... ............ ....
20. Ha estado Vd. alguna vez empleado al ser-
vicio de alguna provincia, ciudad 6 pueblo? (En caso
afirmativo, express qu6 servicio, cuando, d6nde, y si
ces6 Vd., la fecha, y, si renunci6 Vd. 6 lo dejaron ce-
sante. Si renunci6 Vd. express si habia cargos pen-
dientes contra Vd. Si lo dejaron cesante, exprese los
motives de, su cesantia............... ...............
21. EstA su nombre en alguna relaci6n de soli-
citudes de aptos para un destino?.......................
22. Ha pertenecido Vd. al servicio military 6 na-
val de algfin pais? (En caso afirmativo, exprese (1)
en qu6 regimiento y compaiia, 6 en qu6 barco sirvi6 y
la fecha y tiempo del servicio).........................
y (2) si se le di6 de baja honrosamente ...................
y (3) si la baja fu6 por raz6n de imposibilidad moti-
vada por herida 6 enfermedades adquiridas en desem-
peiio del servicio....... .... ......................... ..
23. En qu6 escuelas, academics 6 colegios se
educ6 Vd? (Exprese el nombre y tiempo del studio
que curs6 en cada una)......................... ......
24. Ha tenido Vd. prActica 6 tiene Vd. alguna
aptitud especial. en teneduria de libros, caligrafia, ta-
quigrafia, escritura de m'quina, idiomas extranjeros,
6 en otras materials, que en su concept serian tiles
en el sorvicio pfiblico? ...............................
Hoy dia................de 19........ compareci6 per-
sonalmente el solicitante que antecede, y prest6 el ju-
ramento de que lo escrito en la solicitud que antecede
es de su pufio y letra, y que las aseveraciones y res-
puestas en el mismo contenidas, tanto manuscritas
como en letra do molde, son veridicas y conforme a
su leal saber y entender.
Ante mi,

SELLO. Notario.










DE LA ISLA DE CU1bA 29

DE LOS CERTIFICADOS.
Ildrucciones:
(1) No menos de tires ni inms de cinco personas
ban de certificar respect de la reputaci6n del solici-
tanto, y el certificado NM 1 ha de llenarse, puesto que
los demirs certificados son de referencia al mismo. Es
convenient que uno de los certificados est6 autorizado
con la firma de un m6dico.
(2) Deben ser ciudadanos de buena reputaci6n y
de concept en el vecindario i que pertenecen. Si tu-
viere pariente debera expresarse en qu6 grado.
(3) Cada casillero debe llenarse con tanta exac-
titud cuanta sea possible.
NOTA.-Las personas que firemen los siguientes
comprobantes quedan citadas por si pudieran facilitar
ulteriores informes respect de su conocimiento con
el solicitante 6 para que los certificados so publiquen
para conocimiento del pflblico.
1. Yo (que tengo mis de veinte y cinco ailos de
edad) he sido vecino de............ durante los............
fltimos afios. Conozco personalmente t............ el
solicitante ante expresado; y declaro por mi honor lo
que signed:
(1) Que he conocido bien al solicitante des-
d e ............... .........
(2) Que he leido la petici6n del solicitante y
creo que todas las declaraciones que alli hace son ve-
ridicas.
(3). Que dicho solicitante por lo que creo y me
consta, no padece de ninguna deficiencia fisica 6 men-
tal 6 de enfermedad, except los quo so mencionan en
su solicited, los cuales pudieran incapacitarle para el
servicio en que pretend entrar.
(4) Que dicho solicitante por lo que me consta
es de buena reputaci6n y de capacidad y tiene buen
nombre en el vecindario en done reside.
(5) Que las personas de buen juicio no tendrian
motivo para rehusar, ni yo rehusaria, emplear al so-
licitante en negocios particulars por atribuirsele falta
de ninguna de las cualidades mencionadas.
(Firm a) ........ ......... ...... .........
Direcci6n postal...........................
Profesi6n. .......... .... ...........










COLECCI(N LEGISLATIVE


2. Yo (quo tengo mAs do veinte y cinco afios)
lie sido vecino d............. durante los......... filtimos
afios, y he conocido personalmente ......... el solici-
tante antes mencionado durante........... afios. He
leido la solicited que precede y creo que las decla-
clones hechas en la misma son veridicas. Tambi6n
estoy de acuerdo en los particulars Nos. 3, 4 y 5 del
primer certificado que antecede.
(Firm a) ..... ..... ............. .....
Dirccci6n postal........................
Profesi6n....... ....................

3. Yo (que tengo mas de veinte y cinco afios
de edad) he sido vecino de......... durante los.........
fltimos afios, y he conocido personalmente a ........ el
solicitante antes mencionado, durante........... anos.
He leido la solicitud que precede, y creo que las de-
claraciones hechas en la misma son veridicas. Tam-
biAn estoy de acuerdo con los particulares Nos. 3, 4 y
5 del primer certificado que antecede.
(F irm a) ................. ..... ............ ..
D irecci6n postal..........................
Profesi6n ...........................

4. Yo (que tengo mas de veinte y cinco ailos
de edad) he sido vecino durante los fltimos............
afios; y personalmente he conocido A ....................
el solicitante antes mencionado, durante......... anos.
He leido la solicitud que antecede y creo que las de-
claraciones que la misma contiene son veridicas. Tam-
bi6n estoy de acuerdo con los particulares Nos. 3, 4 y
5 del primer certificado que antecede.
(Firma) ........ .. .... ........... ....
Direcci6n postal......... ...............
Profesi6n .............................

5. Yo (que tengo m6s de veinte y cinco aflos de
edad) he sido vecino durante los filtimos......... afios;
y personalmente he conocido &........ ........ el solici-
tante antes mencionado, durante.......... afios. He
leido la solicited que antecede y creo que las declara-










DH LA ISLA DE CUBA


ciones que la misma contiene son veridicas. Tambikn
estoy de acuerdo con los particulares Nos. 3. 4 y 5
del primer certificado que antecede.

(Firm a) .......... .... ......... ..... ...

Direcci6n postal..........................

Profesi6n........................


MODEL DE PLAN DE EXAMENES.

SERIES NO......
1901.

SERVICIO CIVIL.

EXAMENES DE POLICIA DE ............

CALIFICACIONES.

Pregunta 1; .
,, 2 ..................
4 ..................
4oi


El opositor de- Empez6 la hora......... fecha.......
be llenar las Examen N........... Termin lia
lineasenblan- hora.................... lugar del exa-
co. m en ...................... .. ..............

ASIGNATURA SEGUNDA.-ARITMETICA.

NOTA.-Al resolver los problems las operaciones
no deben meramente indicarse, sino que deben darse
las cantidades necesarias puestas por complete en esta
plana. Las soluci6n de cada problema debe indicar-
se poniendo a continuaci6n: "Contestado."
Si se necesita mAs espacio, se puede usar el dorso
de esta plana; la numeraci6n del ejercicio ha de ser
correlativa con la de la pregunta,











32 COLECCION LF.GISLATIVA

Problem 1. Sfimese lo siguiente:
(a) 9.120 (b) 90 (c) 120
7.765 4.931 12
9 150 769 765
0.064 5;9 156
0.835 835 736
0.691 75 69
0.475 9.647 879


Totalicense 17, 9, 49, 94, 76, 89.
,, 1.2, 17, 317, 9713, 6915, 947, 458.

Problem 2. tlstese lo siguiente:
(a) 765 (b) 9156 (c) 9835. De 840 reste 96.
120 7364 961. De 7096 reste 5480.



Problem 3. Multiplicar lo siguiente:
(a) 9635 por 4027 (b) 29 por 4 (c) 593 por 782
(d) 4584 por 6994. (e) 90 por 120.

Problem 4. Dividase lo siguiente:
(a) 9012 por 4. (b) 4900 por 49. (c) 9999 por 333
(d) 2000 por 40. (e) 1722 por 246.
(Gaceta 23Jnlio.)

SECRETARIAT DE JUSTICIA

Secci6n de Asuntos Jndiciales.
El Sr. Secretario de Justicia, con esta fecha se ha
servido revocar la 4.a de las instrucciones contenidas
en la Circular de esta Secretaria, fecha 29 de Enero
iltimo, que establecio como horas reglamentarias de
Olicina, para los Jizg'ados de 1.a Instancia 6 Instruc-
ci6n de esta Isla, de 7 A 10 y media de !a mafana v de
12 a 5 de la tarde; y en su lugar restablecer la vigen-
cia de la disposici6n de esta mi-ma Secretaria, techa
23 de Febrero de 1900 publicada en la GACETA DE LA









DE LA ISLA DE CUBA j1

HABANA de lo de Marzo del propio afio, segdn la cual
la Orden nuimero 29, series de 1900, del Cuartel Gene-
ral de la Divisi6n de Cuba "al fijar las horas en que
deben asistir A las oficinas respectivas los empleados
de todos los Departamentos del Gobierno Civil, no se
refiere A los Tribunales de Justicia ni A los Juzgados,
los cuales podrAn fijar las horas para el despacho, se-
gin el numero y circunstancias de los asuntos A que
tengan que tenderr"
Lo que de orden del Sr. Secretario, se public en
la GACETA DE LA HABANA, para general conocimiento.
Habana, 19 de Julio de 1901.-Arturo Ardstcgui,
Subsecretario.
'Gaceta 24 jnlio.)

CIRCULAR No 33.

Oficina del Comisionado de Escuelas P blicas.

ISLA DE CUEBA

labana, Julio 22, 1901.

A los Presidenecs delas Juntas de Educaci6n.

I. A lin de evitar demoras en los pagos de sus
sueldos A los maestros durante el period de vacacio-
nes, se llama la atenci6n de los Superintendentes
Provinciales y de las Juntas de Educaci6n, A lo si-
guiente:
El Art. XII de la Orden N.O 475, del Cuartel Ge-
neral del Departamento de Cuba, series de 1900, dice
como sigue: "Cualquier Junta de Educaci6n de la
Isla, podrA eximir A cualquier maestro, de asistir A la
Escuela de Verano, debido a que 6ste viva A gran
distancia del lugar en que se encuentre dicha Escuela
y que no le sea possible legar hasta ella por ferroca-
rril f otra comunicaci6n direct, sin grandes gastos
y excesiva molestia; 6 en casos de enfermedad f otras
causes que se considered suficientes.para incapacitar-
le para el trabajo en la mencionada escuela; pero
dichas causes deberAn ser especificadas por escrito,
al Superintendent Provincial y aprobadas por dste".
EstA claro, que los maestros A quienes, de acuer-
do con lo que se establece en el citado Articulo, se ha
eximido de asistir A cualquier Escuela de Verano,
TOMO 1I.--














34 COLIECCIMN LEGISLATIVE

tienen derecho A percibir sus sueldos correspondien-
tes al period de vacaciones; y para evitar entorpe-
cimientos deben los Superintendentes Provinciales
remitir A cada Junta de Educaci6n de su Provincia,
antes de que concluya el actual mes de Julio y nue-
vamente antes de finalizar el de Agosto, las listas A
que se refiere el Articulo XI de la citada Orden nf-
mero 475.
Con el fin de evitar innecesarias demoras, se au-
toriza A los Superintendentes Provinciales para que
faculten A los Directores de aquellas Escuelas de Ve-
rano de que no tuvieren datos completes sobre la
asistencia, para que remitan las mencionadas listas
directamente A las respectivas Juntas de Educaci6n.
II. Se hace saber A las Juntas de Educaci6n de
la Isla, para evitar se cometan errors al hacer los
pedidos de fondos para el mes de Septiembre pr6xi-
mo, que los maestros actualmente en funci6n, que
sean contratados para ocupar puestos en el magiste-
rio pilblico durante el afio escolar entrante, percibirAn
completes sus sueldos del mes de Septiembre; pero
que A las personas que no hayan servido este afio en
las escuelas publicas y se las contrate como maestros
para el venidero, se les pagara sus sueldos, a partir
de las fechas en que, respectivamente, tomen pose-
si6n de sus puestos.
MATTHEW E. HANNA,
Ayudante de Campo,
Comisionado de Escuelas Pfiblicas.
(Gaceta 28 julio.)

CIICULAR NUMERO 34.

Habana, 29 de Julio de 1901.

En cumplimiento de lo dispuesto en el articulo 96
de la Ley Escolar vigento, se public la present Cir-
cular para conocimiento y guia de los Superintenden-
tes Provinciales, Inspectores Especiales, Maestros y
demis personas cuyo deber sea cumplir 6 hacer cum-
plir lo dispuesto en los articulos 88 a 95, ambos inclu-
sive, de la Orden N? :;>;, series de 1900, sobre asisten-
cia a las escuelas pfblicas.
V6ase la pag. 214 del tomo III, 1900,









DE LA ISLA DE CUBA 35

I. Es deber de los Siperintcndentes Provinciales
averiguar, en las visits que hagan t los distintos dis-
tritos do sus respectivas Provincias, si se observan
dichos preceptos legales y corregir, siempre que sea
necesario, los errors que puedan cometerse en el pro-
cedimiento.
II. En casos de ausencia no justificada, las Jun-
tas de Educaci6n no permitirin que se emplee otro
procedimiento de notificaci6n que el especificado en los
articulos anteriormente citados y que se detallara mas
adclante. Cualquiera desviaci6n del procedimiento pres-
cripto puede invalidar la notificaci6n, 6 impedir que se ob-
tenga una resoliuci6 favorable, caso de que sea necesario
llevar el asunto ante el correspondiente Juzgado.
Las Juntas de Educaci6n deben exigir & sus Secre-
tarios, Inspectores Especiales, Maestros, etc., un es-
tricto cumplimiento de lo dispuesto en los Articulos
mencionados, dandoles a este fin las instrucciones ne-
cesarias, y no deben dejar de la mano ningfin caso de
ausencia no justificada hasta no conseguir la asisten-
cia del menor 6 el castigo del culpable por el Juzgado
correspondiente.
III. Todo menor de seis A catorce ailos de edad,
4 menos que no haya sido exceptuado por la Junta de
Educaci6n respective, debe asistir a una escuela pfi-
blica h privada, por lo menos durante veinte semanas
del afio escolar, de las que diez deben ser consecutivas
y empezar con las primeras cuatro del afio escolar.
So observar4 quo la Ley Escolar solo determine,
los castigos en que incurren los padres 6 tutores de los
menores que, sin excusa legal, no asisten A una escue-
la pfiblica 6 privada durante el tiempo y en la forma
que se mencionan en el pArrafo anterior; pero que no
hace menciOn de lo que debe hacerse en casos de tar-
danza. El corrective que en estos casos debe de apli-
carse sera determinado por el maestro 6 por 1a Junta
de Educaci6n, debiendo tenerse may present que los ser-
vicios del Inspector Especial no deben utilizarse en este senti-
do por estar limitados sits deberes, segin la Ley, i impedir
faltas absolutas de asistencia.
IV. PROCEDIMIENTO QUE DEBE SEGUIRSE EN CASOS
DE AUSENCIA ILLEGAL.
Los maestros deben con la menor demora possible,
manifistar al Secretario de la Junta de Educaci6n los









36 COLECCION LEGISLATIVA

nombres de aquellos niflos que sin causa justificada
hayan dejado de asistir ai sus respectivas aulas en la
forma prevenida.
El Secretario de la Junta inmediatamente comuni-
carA dichos nombres al Inspector Especial quien, sin
la menor demora, notificara al menor y a su padre 6
tutor, bien cntregandoles personalmente, 6 remiti6ndo-
les los models 13 y 12 debidamente llenados. Si ; los
cinco dias de ser notificados no asistiese el menor a su
aula, dara cucnta inmediatamente el Inspector Espe-
cial al Secretario de la Junta, quien establecerai de-
manda contra el padre, tutor, 6 persona encargada de
dicho menor, ante el Juzgado correspondiente.
Cuando un Inspector Especial considerare que A
un menor cualquiera le es impossible asistir A una es-
cuela, pondrA el hecho en conocimiento de la Junta A
los fines procedentes, pero en ningfin caso podrA el Ins-
pector Especial, por si mismo, exceptuar A dicho me-
nor de asistir.
Los Secretarios 6 Inspectores Especiales de las
Juntas de Educaci6n, se tomaran el mayor empeio en
que cada uno de los pasos de este procedimiento se siga
con la menor demora possible, pues la eficacia de una
Ley depend, en gran parte, de la prontitud con que se
cumplen sus preceptos.
Cuando el Inspector Especial examine la lista de
empleados de cualquier persona, compania 6 corpora-
ci6n, le bastara como manifestaci6n de que se ha cum-
, plido lo que sobre asistencia dispone la Ley Escolar la
prueba escrita mencionada en el articulo 87 de dicha
Ley. Si no se les exhibe tal prueba, comunicarA el
hecho inmediatamente al Secretario de ]a Junta a los
efectos legales.
V. El deber de los Inspectores Especiales es ve-
lar por el cumplimiento de lo que la Ley Escolar dis-
pone sobre asistencia, y no debe empleArseles en tra-
bajos de distinta indole.
VI. El sueldo de los Inspectores Especiales de
Distritos Municipales no serA mayor de $30.00 al mes,
equivalent de quince dias de trabajo, except en casos
especiales y con autorizaci6n del Comisionado de Es-
cuelas Pfblicas.
MATTHEW E. IHANNA,
Ayudante de Campo,
Comisionado de Escuelas Pdblicas,
(Gaceta 3 agosto.)









DE LA ISLA DR CUBA


NM 186.

CUARTEL GENERAL, DEPAhTAMENTO DE CUBA

Habana, 8 de Agosto de 1901.

El Gobernador Militar de Cuba, t propuesta del
Secretario de Agricultura, Comercio 6 Industria, ha
tenido A blien disponer la publicaci6n de la siguiente
orden:
El plazo de un mes sefialado en la Orden N9 166,
s. c., do este Cuartel General, para que los que so ha-
llen en posesi6n del titulo de Corredor de Comercio,
sin haber prestado la fianza correspondiente, procedie-
ran a~ constituirla, queda por la present prorrogado
por cuarenta y cinco dias, bajo apercibimiento de que,
si no lo hicieran asi, se tendrA por renunciado el cargo
y so anularal su titulo.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.
(Gaceta 9 agostu.)

SECRETARIA DE ESTADO Y GOBERNACION

Habi6ndose consultado por esta, Secretaria en 20
de Junio pr6ximo pasado si debian considerarse doro-
gadas las Ordenes nfmero 1191 de 1900 y la nutmero
552 de 1901, porque se estimasen opuestas al cumpli-
miento de la, ninero 1600 de este adio, el senor Gober-
nador Militar, con fecha 2 del corriente Ines, me dice
lo siguiente:
"C. G. del Gobernador Militar de la Isla de Cuba,
Habana, Agosto 2 de 1901.-Al Secretario de Estado
y Gobernaci6n, Habarfa, Cuba.-Sefior:-Con referen-
cia a la comunicaci6n de usted fecha 20 de Junio pi-
diendo informes acerca de la inscripci6n do la propie-
dad intellectual, me ordena el Gobernador Militar diga.
Susted lo siguiente:-- -Que la Orden nirn. 160 ni
revoca ni estA en contradicci6n con la Orden nfm. 119
de 1900 6 la 55 de 1901.-2.-Que no siendo las dis-

1 V6aso la pig. 432 del tomo I, 1900.
2 Vwase la .... 71.1 1 tono I 1901.
3 V6ase la .. I .I. toino 1, 1901.












COLECCI6N LEGISLATIVE


tintas Secretarias otra cosa quo ramas del Gobierno
Military, no so ve la necesidad de crear otro Registro
ni asi lo exige la Orden nftm. 160 de 1901.-3.-La
Isla de Pinos ha sido considerada hasta el presented co-
mo parte de la Provincia de la Habana para los fines
administrative, pero el Gobierno podria-si lo creye-
ra oportuno-establecer alli un Registro. No obstante
la Orden nfm. 160 no lo determine por no tener dicha
Isla un gobierno propio-.-4-La Orden nfimero 160
no modifica en sentido alguno la Ley sobre propiedad
intellectual tal como estaba vigente en Abril 11 de 1899,
estando en vigor en aquella fecha los articulos 13 y 15.
-En vista de las manifestaciones que preceden, se es-
tima que no es necesario cambiar los m6todos que aho-
ra se emplean y las Ordenes que estan vigentes.-Soy
de usted con todo respeto, (firmado)-H. L. Scott,
Ayudante General."
Lo que se public para general conocimiento.
Habana, 7 de Agosto de 1901.
El Secretario,
Diego Tamayo.
(G(aceta 10 agostu.)

SECRETARIA DE JUSTICIA

SECTION DE LOS REGISTROS Y DEL NOTARIADO.
Esta Secretaria con el fin de evitar lque surjan di-
ficultades para la inscripci6n de los Matrimonios reli-
giosos en los Registros Civiles, ha acordado prevenir
por este medio A todos los Ministros autorizados de
las distintas Religiones que en la actualidad existen en
esta Isla, que cuando por no tener Iglesias en los
distintos lugares en que segfn el C6digo Civil y la
orden noimero 140* del corriente aio, deban hacerse las
publicaciones, por las que se anuncia la pretensi6n de
los contrayentes, 6 cuando por cnalquier otro motivo
no puedan cumplir con ese requisite, se ponga el caso
en conocimiento del Juez lMunicipal respective, por el
Ministro que instruya las diligencias, para que dicho
Juez Municipal proceda a liacer fijar en el Juzgado los
edictos por el termino y en la forma que indica el ar-
ticulo 89 del C6digo Civil.
V6ase la pAg. 283 del tomo I, 1901.









DE LA ISLA PE CUBA 39

Y A los efectos de su observancia se public para
general conocimiento en la GACETA DE LA HABANA.
Habana, Agosto 3 de 1901.
Jos6 Varela,
Secretario de Justicia.
[Gaceta 6 agosto.

"Con objeto de evitar las dudas que han surgido
en la interpretaci6n del articulo XIX de la orden nfl-
mero 400* de 1900, se public para general conocimien-
to la siguiente aclaraci6n:
19 El parte que los Registradores Mercantiles es-
tan obligados a dar A las oficinas de Hacienda corres-
pondientes cuando, por raz6n de sus funciones, tengan
conocimiento de que un comerciante 6 industrial no
ha hecho su inscripci6n en el t6rmino que ordena el
articulo IV de la referida orden 400, se entenderA co-
mo la declaratoria de quedar incursos en la multa los
infractores del precitado articulo IV.
2? Puesta dicha infracci6n en conocimiento de
la Oficina de HIacienda respective, dsta procedera A
hacer efectivaw la relacionada multa, utilizando para
ello el procedimiento de apremio que tiene contra los
deudores a ]a Hacienda pfiblica.
Habana, Agosto 7 de 1901.
Jose Varela,
Secretario de Justicia.
(Gaceta 10 agosto.)

SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS

Con frecuencia se re-iben en esta Secretaria peti-
ciones, consultas, etc., firmadas a nombre de colecti-
vidades sin que aparezca firm alguna que la represen-
te, y con objeto de evitar A los que la dirijan en esa
forma, p6rdida de tiempo, se anuncia por este medio
para conocimiento general, de orden del Sr. Secretario,
que no serA considerado document alguno, que no
Ilene el requisite de tener firm responsible.
Habana, 19 de Agosto de 1901.--Manuel J. Gonzd-
lez, Jefe de Despacho.
[Gaceta 8 agosto.]
* Vase la pdg. 193 del tomo III, 1900.










40 COLBCCI6N LEGISLATIVE

SECRETARIA DE INSTRUCTION PUBLIC
SECCION DE ESTADISTICA.
Cuadros expresivos de los ingresos producidos has-
ta la fecha por los concepts de matriculas, asistencias
A cursos experimentales, derechos de exAmenes, gra-
dos 6 incorporaci6n de titulos extranjeros en la Uni-
versidad, Institutos de Segunda Ensefianza y sus Es-
cuelas anexas y Escuela de Pintura y Escultura do la
IIabana.
MA'RICULAS.
Universidad do la Iabana.................... $ 29,538.75
Institute de Ia IHabana......... S 3,597.50
Escuela deComercio del mismo. 160.00
EscueladeEnsefianzaNhutica. 15.00 3,772.50

Institute de Pinar del Rio................. 1,350.00
Institute de Matanzas ........... 1,622.50
Escuela de Agrimensura del
mismo............................ 125.00 1,747.50

Institute de Santa Clara..................... 2,123.50


Institute do Puerto Principe... $ 1,184.00
Escuela do Agrimensura del
m ism o..................... ....... 487.50 ,


1,671.50


Institute de Santiago de Cuba. 8 3,123.00
Escuela de Agriimensura del
mismo............................ 237.50 3,360.50

Escuela de Pintura y Escultura de la
Habana...................... ............. n 207.50

Total......................$ 43.771-75
CURSOS EXPERIMENTALES.
Universidad................. ................... $ 2,012.00
Institute de la Habana ......... ........... 177.00
Institute de Pinar del Rio..................... 39.00
Institute de Matanzas......................... 90.00
Institute de Santa Clara........................ 24.00
Institute de Puerto Principe................. 54.00
Institute de Santiago de Cuba............... 33.00

Total....................... 8 2,429.00










Di LA ISLA DIt CUIA


DERECHOS DE EXAMENES.-ALUMNOS DE ENSE5ANZA

LIBRE.
Universidad.................................. $ 675.00
Institute de la Habana..... ................... 380.00
Institute de Matanzas ............ $ 40.00
Escuela de Agrimensura......... v 40.00 80.00


Institute de Puerto Principe ..................
Institute de Santiago de Cuba .............

Total ......................


A 70.00
n 190.00

$ 1,395.00


DERECIIOS DE EXAMENES. -ALUMNOS DE ENSENANZA

PI'IVADA.
Institute do la Habana......................... $ 1,585.00
Institute de Santa Clara....................... 800.00

Total..... .................. 2,385.00

DERECIIOS DE GRADES DE AGRIMENSOR.

Institute de Matanzas...... ..................$ 10.00
Institute de Puerto Principe.......... ...... n 90.00
Institute de Santiago de Cuba ............... 10.00

Total...................... $ 110.00

DERECHOS DE GRADES DE BACIIILLER.

Institute de Matanzas..................... 80.00
Institute de Puerto Principe................. 20.00
Institute de Santiago de Cuba............... 30.00.
Institute de la Habana....................... 40.00

Total....................... $ 170.00

DERECHOS DE GRADES DE LA UNIVERSIDAD
EN LAS TRES FACULTADES.

Plan anterior. Segin Orden 266, Incorporaciin de titalos. Total.
8 285.00 S 1,700.00 $ 315.00 $ 2,300.00

TOMO II.-6











42 COLECCI6N LEGISLATIVE


RESUME GENERAL.

M atriculas........................................
Cursos Experimentales.........................
Derechos de Examenes (E. Libre). ........
Derechos de Examenes (E. Privada)......
Derechos de Grados de Agrimensor.........
Derechos de Grados de Bachiller...........
Derechos de Grados en la Universidad.....


$ 43,771.75
a 2,429.00
a 1.395.00
2 2.385.00
) 110.00
S170.00
S.2,300.00


Tota........................ $ 52,560.75

Habana, 7 de Agosto de 1901.
Vto. Bno. El Jefe de la Secci6n,
Enrique Joso Varona. Nicanor Trelles.
(Gaceta 11 agosto.)


Secretaria de Agricultura, Comercio 6 Industria.

En cumplimiento de lo que dispone el articulo 37 del Real De-
creto de 21 de Agosto de 1884, se insert il continnacl6n, de orden
del senior Secretario do este Departamento, la relaci6n de los titulos
de las marcas de fibrica autorizadas por este Departamento durante
el 2W trimestre de 1901.

NOMBRE DE LAS MAIRCAS NOMBRLE DE LOS PROPIETARIOS

Tabacos.


Aroma del Tabaco, La............
Antigiiedad, La.....................
Eva.... ...... ... ..... (D. I.)
Eduardo VII.........................
Imposici6n, La.......... ............
Justo SuArez Miranda.............
Flor del Tabaco, La. ............
Flor de Caruncho..................

Flor de J. Bejar......................
Flor de J. Bejar............(D. I).
Flor de R. Fulton, La.............
Flor de R. Fulton, (D. I.) La...
Flor de R. Fulton, (D. I.) La...
Flor.de R. Fulton, (D. I.) La...
Flor de R. Fulton, (D. I.) La...
Flor do J. Otero, La................
Llave de la Habana, La............
Llave de ]a Habana, (D. I) La..


Morris y Morris.
Havana Commercial C?
Diaz Valdis y C1
P. Roiz y Cl'
Sebastian Azeano y Meana.
SuArez, Hno. y Ce
Rodriguez y Roch.
Josd MW, Emilia y Antonio Ca-
runcho y Becerra.
Jos6 Bejar San Miguel.
Jose Bejar San Miguel.
Nicolis Roiz y C
NicolAs Roiz y C
NicolAs Roiz y CG
NicolAs Roiz y C
Nicolas Roiz y C"
Jos4 Otero.
Jos6 Bejar San Miguel.
JosA Bejar Safi Miguel,












NOMBRE DE LAS MARICAS NOMBRE DE LOS PROPIETARIOS


Para todos.........................
Pastora...................... ............
Pastora.......................(D. I.).
Rio Sella, El..........................
Recuerdos de Cttba.................
Rosa de AmBrica, La..............
Rosa de Am6rica, (D. I.) La.....
Amelia, La.............................
Crddito, El.........................
Creaci6n Divina......................
Creaoi6n Divina.......... (D. I.).
Creaci6n Divina.......... (D. I.).
Creaci6n Divina.......... (D. I.).


Morris y Morris.
Havana Commercial C
Havana Commercial C"
Jos4 Bejar -Egido.
Jose Bejar San Miguel.
Havana Commercial C?
Havana Commercial C?
Morris y Morris.
Calixto Rodriguez Mauri.
Nicolas Roiz y C?
Nicolas Roiz y C?
NicolAs Roiz y Ca
NicolAs Roiz y C"


Cigarros.


Allones................ ...............
Aguila del Diamante, El..........
Hatuey..................... ............
Justo SuArez Miranda............
Flor de Cuba, (D. I.) La.........
Flor de Cuba, (D. I.) La.........
Marina Cubana, La...............
Siboney, El...........................


J. Vales y C?
Havana Commercial C
Avelino HernAndez Cairo.
Suarez Hno. y C?
Havana Commercial C
Havana Commercial Co
Manuel y Juan Francisco Beei.
Havana Commercial C


Paquetes de Picadura.

Flor de Jos6 Suarez Murias y C" Suarez y Ca

Chocolates.

Tropical, La.......................... Hijos de Jos6 Eaguer y C!

Talabarteria.

Estribo, El...... ..................... Briol y Soler.

MIanteca.

Favorita................... ............ Galb n y C!

Licores.

Aguila Imperial, El............ Pedro Oryazabal.
Aguila Imperial (D. I.) El....... Pedro OyarzAbal.
Dussaq y Ca (cognac)............... Dussaq y C!
E. Aldab6 y C? (Licor Superfino). E. Aldab6 y C"
E. A!dab6 y Cs (marca de fi-
brica)......................... E. Aldab6 y C
Liqueur Superfine.......... I ........ Bacardf y C?


DE LA ISLA DE CUBA


43
















44 COLECClBN LiGISLATiVA


NOMBRE DE LAS MAIRCAS


Manuel Alonso G6mez aniss es-
carchado)......... ...............
Marca Palma (lon viejo).........
Oliver y C" (marca de f;brica)...
Palom a, La......... ..... ............
Ron superior Carta de Oro.........
Ron superior Carta de Plata ......
Ron superior Lacardi y C'... ......
Ron Bacardi..........................
Tivoli marca de fabrica).........
Torre la Vega (Vinos)..............
Villa Gallega, La.....................
Viejo Rom ...........................
Cogfiac Biscuit Carra de Oro......
Campana, La (vermout) ...........


NOMBRE DE LOS PROPIETARIOS


Manuel Alonso G6mez.
Bacardi y C"
Oliver y C0
Samuel J. Vignau Smith
Bacardi y C"
Bacardi y C"
Bacardi y C"
Bacardi y C'
liam6n Otamendi y Carranva.
Ram6n Sainz.
Romero y Montes.
Jesdis Fcrnandez y C"
Biscuit Doubuchet.
Dussaq y C?


Abaniqveria.
M. Carranza.......................... Manuel Carranza.
Sidras.

Pumarada, La....................... Ronmafi y Duyos.
D)lces.

Estrella de Occidente, La......... Vilaplana, Guerrero y C.
Camisetas.

Cuba........................... ........ Jos Vidal.
Tiveres.

Brazo Fuerte, El..................... Ildefonso Ochotorena.
Calzado.


Bandera Cubana, La..............
Especial................................
Estrella Cubana, La.................
Graud Prix Paris....................
Gaitero Asturiano, El..............
Jimaguas, Los........................
Faro, El.................................
Palais Roayal, El.....................
Pons y CO Shoe C?.....................
Pons y C Habana. ..................
Pelayo............. ...... ...............
Popular, La.......................
Topical ........................... ....
Corufiesa, La..........................


Llitcras y C.
Alvarez y Garcia.
Alvarez y Garcia.
Aedo Ussua y C"
Alvarez y Garcia.
Jos6 Garcia Valle.
Alvarez y Garcia.
Rafael Amarisca.
Pons y C.
Pons y C?
Jos6 Garcia Valle.
Prudencio FernAndez Rodriguez
Vda. de Aedo 6 Hijo.
Alvarez y Garcia.


Aguns Minerales.

Tropical, La.......................... amn G. Castillo.
Tropical, La.......................... Ramn G. Castillo.








C LA ijSLA bf Hi A 45

NOMBRE DE LAS MARCAS XOMIBRE DE LOS PROPIETAIIOS


Farmntcia.
Anti-Touling Internacional,Com-
position .......................... Halzafifel's Composition C9 Li-
mited.
Aguila de Oro, El.................... Miguel Guerrero y Sel.
Neurosine Prounier...... ...... Prounier y C"
Neurosine ......................... Prounier y CU
Pepto Mangan...................... Ednardo C. Bello.
San JuliAn...... ..................... Raimundo Larrazdibal 6 Irazola.

11arins.
Belleza. ................................. Galbin y C:
Linda, La......... ..................... Galbin y C"
Llobregat.................... ...... Galban y C
Mariposa............................. R. Tellez y C'

Sederia.
Moda, La............................... Claudio Pe6n y C4
Corjeo de Paris, El................ Jos6 Vald&s P6rez.
Casa Grande, La..................... Inln, Garcia y C!

Substanciras quim icas.
91,880................................... abone, Bros y Ca

Cervezas.
Havana Brewering.................. Havana Brewering.
The Pige6n Laguer..................... Domingo In6s Urtiaga.
Cerveza Aguila....................... Havana Brewering.

.Tubones.
Estrella, jab6n amarillo............... Puig y Giberga.
Jab6n candado (variaci6n)........ Crusellas, Hno. y CU

G(atnado.
(S).................................... Silveira y Ca
(S)..................... ............... Silveira y C'
( )................... ................ Silveira y C"
H. G..................... ........... Hartasanchez, Cardona y C-

Fideos y Pas/tls.
Progress, El........................ Juan A. Bancse.

Lo que so public en la GACETA DE LA HIABAXA para general
conocimiento.
Habana, 8 de Agosto de 1901.-El Subseeretario, B. Pichardo.
[Gaceta 14 agosto.]










46 cOLECCI6N LEGISLATlVA

SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS

Las funciones y atribuciones de los Alcaldes res-
pecto A los ferrocarriles serAn los que se especifiquen
explicitamente en las Leyes y Reglamentos de los fe-
rrocarriles vigentes; y ademAs consistiran en la vigi-
lancia del cumplimiento de las disposiciones relatives
a la Policia de ferrocarriles, cuyas infracciones de-
berAn denunciar en la forma prescrita en los ar-
ticulos 27 y 28 de la Ley de Policia de ferrocarril vi-
gcnte, y en los articulos 161 a 165 del Reglamento
para su ejecuci6n.
En todos los asuntos que so relacionan direct 6
indirectamente con los ferrocarriles, los Alcaldes se
dirigiran al Gobernador de la Provincia correspon-
diente, para la tramitaci6n que proceda; que sera
siempre con la intervenci6n de la Secretaria de Obras
Pfiblicas, a la cual corresponde la resoluci6n de todas
las cuestiones referentes a la construci6n y explotaci6n
de los caminos de hierro, asi como A la policia de los
mismos.
Lo que se public en la GACE'A D1 LA HABANA
para general conocimiento.
Hababa, Agosto 9 de 1901.
JosE i. Villal6n.
Secretario de Obras Pfiblicas.
(Gaceta 15 agosto.)

N9 188.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA

Habana, 15 de Agosto de 1901.
El oobernador Militar de Cuba, a propuesta del
Jefe del Servicio de Aduanas, ha tenido A bien dispo-
ner la publicaci6n de la siguiente orden para general
conocimiento:
Por la present se ordena que, en lo sucesivo, los
RIFLES DE SAL6N sean aforados por la Partida cincuen-
ta y cinco (55) del vigente Arancel de Aduanas de
Cuba.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.
(Gaceta 16 agosto.)









DE LA ISLA DE CUBA


SECRETARIA DE JUSTICIA

Secci6n de Asuntos Judiciales.

El Sefior Secretario, con esta fecha, se ha servido
expedir el siguiente
DECRETO
En cumplimiento de lo dispuesto en los articulos
IV,VII y VIII de la Orden nfimero 192,* series corriente,
del Cuartel General del Departamento de Cuba, vengo
en disponer lo siguiente:
Articulo I. Los trees Juzgados de Primera Instan-
cia y los tres de Instrucci6n que desde el dia primero de
Septiembre de mil novecientos uno se estableceran en
la ciudad de la Habana, conforme a lo dispuesto en la
expresada Orden, en vez de los cuatro Juzgados de
Primera Instancia 6 Instrucci6n que hoy existen, se
denominaran :
Juzgado de Primera Instancia del Este.
Juzgado de Instrucci6n del Distrito Este.
Juzgado de Primera Instancia del Centro.
Juzgado de Instrucci6n del Distrito del Centro.
Juzgado de Primera Instancia del Oeste.
Juzgado de Instrucci6n del Distrito Oeste.
Art. II. Los Juzgados de Primera Instancia cono-
ceran de los asuntos civiles por turno, el cual Ilevara
el Decano.
Art. III. El Juzgado de Instrucci6n del Distrito Es-
te tendrd jurisdicci6n en el territorio comprendido den-
tro de una linea que saliendo desde el mar sigue por
el eje de la calle del Prado hasta el de la Calzada del
Monte, dobla por este hasta encontrar el de la de Car-
denas, continda por 6ste hasta su entronque con el eje
de la calle del Arsenal, dobla por 6ste hasta encontrar
el de la de Factoria, continia por 6ste hasta el mar y,
orillando la costa hacia la izquierda, vuelve al punto
de partida.
Este Juzgado ejercera tambien jurisdicci6n sobre
el barrio de Casa Blanca y la Bahia.
Art. IV. El Juzgado de Instrucci6n del Distrito
Oeste ejercera jurisdicci6n sobre el mismo territorio
que le fij6 el articuloVde la Orden nfmero 244,** series
Vase la pAg. 56 de este tomo II, 1901.
f* VYase la pag. 227 del tomo II, 1900,













48 COLECCI6N LEGISLATIVE

de 1900, del Cuartel General de ]a Divisi6n de Cuba,
6 sea el comprendido dentro de una linea que partien-
do del cruce del eje de la Calzada de Belascoain con la
costa Norte, sigue por dicho eje hasta su encuentro
con el de la Calzada de Cristina, continfia por 6ste
hasta su cruce con el eje del Arroyo del Matadero, si-
gue por 6ste hasta el punto medio-de su desembocadu-
ra en el mar, orillando la costa hacia la derecha, con-
tinua dicha" costa hasta la Ensenada de Atards, Forta-
leza de dicha Ensenada, Almacenes de Hacendados,
Ensenada de Guasabacoa, Punta Blanca, orilla derecha
Sdel rio Martin Perez hasta su encuentro con el eje de
la Calzada de Guanabacoa, continta por 6ste hasta
su encuentro con el de la Calzada de GiUines, sigue por
6ste hasta su encuentro con Rio Hondo, continda por
la linea limitrofe exterior de los barrios del Calvario,
Arroyo Naranjo y Arroyo Apolo, Jesfs del Monte,
Puentes Grandes, Principe y Vedado hasta encontrar
la costa, y orillando 6sta a la derecha sigue hasta el
punto de partida.
Art. V. El Juzgado de Instrucci6n del Distrito
del Centro tendra jurisdicci6n sobre el territorio com-
prendido entire los del Este y Oeste, la costa Norte y
la Bahia.
Art. VI. Los Juzgados Municipales continuaran
ejerciendo su jurisdicci6n propia 6 las que conform A
la Ley les deleguen los Jueces de Instrucci6n, sobre
los mismos territories que actualmente les corres-
ponden.
Art. VII. En lo civil, el Juzgado Municipal del
Este quedara adscrito al de Primera Instancia de[
Este; los Municipales del Sur y del Norte, al de Pri-
mera Instancia del Centro; y los Municipales del Oes-
te, Vedado, Puentes Grandes, Arroyo Naranjo y
Calvario, al de Primera Instancia del Oeste.
Art VIII. Los Jueces de Primera Instancia y de
Instrucci6n serAn substituidos reglamentariamente por
turn riguroso, que Ilevard el Decano; por los Mu-
nicipales propietarios de los Distritos Norte, Sur, Este
y Oeste.
Art. IX. Los seis Juzgados de Primera Instancia
y de Instrucci6n formaran un solo Cuerpo, presidido
por un Decano, que lo sera el mAs antiguo de los de'
Primera Instancia, y en caso de igual antigtiedad, el
de mas edad.









DE LA ISLA DE CUBA 49

Art. X. Los seis Juzgados de Primera Instancia
y de Instrucci6n se instalardn en el mismo local en que
hoy se encuentran los actuales; y el Juez Decano adop-
tard todas las medidas necesarias para que esa instala-
cidn tenga lugar y para la nueva distribuci6n del local.
Art. XI. De acuerdo con lo propuesto por los
Jueces de Primera Instancia e Instrucci6n de esta ciu-
dad, los veintiin Escribanos de actuaciones que ha-
bran de servir las plazas que figuran con dotaci6n fija
en el nuevo Presupuesto, seran los que a continua-
ci6n se expresan y quedaran adscritos, con sus respec-
tivos escribientes, i los nuevos Juzgados de Primera
Instancia y de Instrucci6n, en la forma siguiente:
A.-Al Juzgado de Primera Instancia del Este:
Luis P. Pimentel, Eduardo M. Aparicio, An-
tonio Daumy y Domingo Oliva; con sus
escribientes Jos6 Rafael Larria, Manuel Val-
des Canto, Isidro Daumy y Justo Hurtado,
respectivamente.
B.-Al Juzgado de Instrucci6n del Distrito Este:
Jos6 Llanuza, Francisco J. Perez y Ricardo
del Campo; con sus escribientes Francisco Pi-
fieiro, Manuel Ledo y Juan F. Toscano, res-
pectivamente.
C.-Al Juzgado de Primera Instancia del Cen-
tro: Luis de J. Sausa, Andres Garcia, Jos&
Urrutia y Juan Giralt; con sus escribientes
Antonio Roca e Ibdliez, Jos6 D. Ponce, Eduar-
do Pulgar6n 6 Ignacio Vecino, respectiva-
mente.
D.-Al Juzgado de Instrucci6n del Distrito Cen-
tro: Alejandro O'Reilly, Antonio Garcia Bri-
to y Jose R. Cabello; con sus escribientes Ro-
dolfo Valdes Sintes, Teodoro Alonso Puig y
Antonio E. Ledo, respectivamente.
E.-Al Juzgado de Primera Instancia del Oeste:
Jose M. Ramirez Ovando, Francisco Bafios,
Jose A. Rodriguez y Rodriguez y Santiago Le-
do; con sus escribientes Adolfo de Miguel,
Pascual Aenlle, Carlos M. Valdds Montiel y
Francisco Lanza, respectivamente.
F.--Al Juzgado de Instrucci6n del Distrito Oes-
te: JosC B. Egea, Miguel Verna y Jos6 J.
Dennes; con sus escribientes Francisco L6pez
Calder6n, Arturo Rives y Augusto F. Cano-
sa, respectivamente.
TOMO IL.- 7








COLECCIN I.EGISLATIVA


Art. XII. Como consecuencia de lo dispuesto en
el articulo anterior, se declaran cesantes, por refor-
ma, a los Escribanos de actuaciones de los Juzgados
de Primera Instancia 6 Instrucci6n de la Habana, se-
fior Aurelio Valladares, que lo es interino, y A los
propietarios sefiores Jose Mejias y Luis T6star y Font.
Art. XIII. Los escribientes que sirven A las 6r-
denes de los tres Escribanos declarados cesantes por
el articulo anterior, se destinan: Victor Mejias y Ro-
mero, al Juzgado de Primera Instancia del Este; Cle-
mente Benemelis Valdes, al de Primera Instancia del
Centro; y Luis Toledo 6 Izquierdo, al de Primera Ins-
tancia del Oeste. Los Jueces respectivos los adscri-
birAn al Escribano de su Juzgado que tengan por con-
veniente.
Art. XIV. Las tres nuevas plazas de escribien-
tes, que, con el sueldo annual de $600 cada una, figuran
creadas para los Juzgados de la Habana en el nuevo
Presupuesto, quedaran adscritas A los de Primera
Instancia, una a cada uno, y serAn destinadas por los
respectivos Jueces a los Escribanos de actuaciones
que juzguen convenient; y cubierta por los mismos
Jueces A propuesta de los Escribanos con quienes ha-
yan de servir los que se nombren.
Art. XV. El conocimiento de los negocios civi-
les que est6n en tramitaci6n en los actuales Juzgados
de Primera Instancia 6 Instrucci6n correspondera a
los nuevos Juzgados de Primera Instancia; en la si-
guiente forma:-los que cursen ante los Escribanos de
actuaciones que por el present decreto se han distri-
buido, A los Juzgados A que respectivamente se ads-
criben; y los que cursen ante los Escribanos declarados
cesantes y ante los que estando hoy despachando lo
civil han sido destinados A servir en los Juzgados de
Instrucci6n, se turnarAn entire los tres referidos Juzga-
dos de Primera Instancia.
Art. XVI. Los nuevos Jueces de Instrucci6n con-
tinuarAn la instrucci6n de los sumarios pendientes que
segfin sus respectivos territories les correspondan.
Art. XVII. Los Jueces de Primera Instancia y
los de Instruccidn cuidarAn de que el trabajo de cada
Juzgado se reparta con la mayor igualdad possible en-
tre sus respectivos Escribanos de actuaciones.
Art. XVIII. El personal del Archivo de los Juz-
gados de la Habana dependera directamente del Juez
Decano y estarA obligado tambidn A auxiliar A este y









DE LA ISLA DE CUBA


al respective Escribano de Gobierno en todos los tra-
bajos anexos al Decanato.
Art. XIX. El expresado Juez Decano designarA
A uno de los dos interpretes que actualmente sirven en
los Juzgados de Primera Instancia 6 Instrucci6n y Mu-
nicipales, para que preste sus servicios en los tres Juz.
gados de Primera Instancia y en los Municipales; y al
otro para que los preste en los tres Juzgados de Ins-
trucci6n; y distribuird por igual entire los seis nuevos
Juzgados los doce alguaciles de los actuales de Prime-
ra Instancia e Instrucci6n.
Art. XX. El propio Juez Decano dictard las re-
glas A que deba sujetarse la distribuci6n de los archi-
vos, libros, documents, muebles y demas existencias
de los actuales Juzgados de Primera Instancia 6 Ins-
trucci6n.
Art. XXI. Los servicios que actualmente corren
A cargo del Juzgado de Guardia, se continuaran pres-
tando en el mismo local en que dicho Juzgado se en-
cuentra instalado, por los Jueces de Instrucci6n, los
de Primera Instancia y Municipales del Norte, Sur,
Este y Oeste; todos los cuales se turnaran por el De-
cano con rigurosa igualdad y prestarAn los menciona-
dos servicios acompafiados del nfimero necesario de
auxiliares y subalternos de los Juzgados de Instruc-
ci6n, que a ese efecto se turnaran tambi6n.
Art. XXII. El Juez de Guardia, ya sea de Ins-
trucci6n, de Primera Instancia 6 Municipal, en los ca-
sos de alteraci6n grave del orden pfiblico 6 comisi6n
de un delito de importancia extraordinaria, sin per-
juicio de proceder desde luego A la instrucci6n de las
diligencias necesarias, avisard inmediatamente al Juez
de Instrucci6n del distrito en que el hecho 6 hechos
hayan tenido lugar, si no lo fuere el mismo que est6
de guardian, y entregarA el conocimiento del asunto y
las diligencias practicadas A quien le corresponda, tan
pronto como se present, para que desde ese momen-
to continile la instrucci6n del sumario respective.
Art. XXIII. Todo lo dispuesto en el present de-
creto empezarAi regir en el partido judicial de la Ha-
bana el dia primero de Septiembre de mil novecientos
uno.
Publiquese este decreto en la GACETA DE LA HA-
BANA para general conocimiento; y traslAdese al Pre-
sidente de la Audiencia de la Habana, A fin de que ex-
pida las 6rdenes necesarias para su cumplimiento.-
Josd Varela, Secretario de Justicia.













5>2 coOLFCCiik LGlSGLAl1VA

Lo que en cumplimiento de lo dispuesto en el
preinserto decreto, se public en la GACETA DE LA HA-
3ANA para general conocimiento.
Habana, Agosto 24 de 1901.-Arturo Ar6stegui,
Subsecretario.
(Gaceta 25 agosto.)

CIRCULAR NUM. 35.


Oficina del Comisionado do Escuelas P.iblicas.
ISL.A DE CUBA

Habana, Agosto 15 de 1901.

En el apartado IV de la Circular ndmero 28 de
este Centro, de fecha 9 de Mayo Altimo, se orden6
que, inmediatamente despues de clausuradas las es-
cuelas, se depositasen en un lugar apropiado los libros
de texto existentes en cada Distrito Municipal para
ser nuevamente distribuidos A principios del aflo esco-
lar pr6ximo conforme a las siguientes instrucciones
que concuerdan con las indicaciones hechas por la
Junta de Superintendentes en la Circular nAmero 2 de
la Superintendencia de Escuelas de la Isla de fecha
15 de Abril filtimo.
I. Como media preliminary para poder distri-
buir debidamente sus libros de texto, deberA cada
Junta de Educaci6n de la Isla determinar, en cuanto
puedan, el nfdmero de alumnos en cada grado que,
probablemente, asistira A las escuelas del Distrito.
II. Una vez obtenidos estos datos se distribuirgn
los textos de conformidad con la siguiente tabla. Si
lo permitiere el nfmero de libros de texto en poder
de las Juntas, se darA A cada alumno, segiin su grado
de adelanto en cada asignatura, el texto correspon-
diente; de lo contrario, se hara la distribuci6n de la
manera mAs equitativa possible.
Primer Gratdo.

ECTUA:IJ Libro Primero de Cyr.
LECTURA ibro Primero de la Serie Moderna.

LENGUATE:-Los Primeros Pasos en Castellano,









DU LA ISLA DR CUBA


Segundo Grado.

LECTURA: Libro Segundo de Cyr.
SLibro Segundo de Arnold.
LENGUAJE: Los Primeros Pasos en Castellano.
LENGAJE Gramatica (Diaz).

ARITMI1TICA: -Wentworth.

Tercer Grado.

LECTURA: J Libro Segundo del Lector Moderno.
SLibro Segundo de la Serie Moderna.

LETNGUAJE: Gramatica (Diaz).
SNLo Esencial del Lenguaje Castellano.
ARITM1TICA: -Wentworth.
GEOGRAFIA:-Frye.
STO Historia de America.
HISTORIA: Historia de los Estados Unidos.

III. Bajo ninginn concept se permitird en una
misma azula el empleo de diferentes textos sobre una
asignaturaaunsiendodel mismo grado. Por ejemplo:
para el Primer Grado de Lectura no deben distribuir-
se al mismo tiempo, en una misma aula los dos textos
indicados, sino uno fi otro de ellos. Lo mismo se ha-
ra con los libros de Historia: en unas aulas del Tercer
Grado, se distribuiran ejemplares de la Historia de
America, y en otras, de la Historia de los Estados
Unidos.
Igual procedimiento se empleard con los libros
recomendados para el Segundo Grado y demas del
Tercer Grado.
IV. En una fecha convenient durante el afo es-
colar pr6ximo, preferiblemente al.finalizar el segundo
curso, podran las Juntas de Educaci6n canjear los li-
bros de cualquier asignatura, usados en una aula cual-
quiera libros de la misma asignatura pero de diferen-
tes autores, usados en otra aula, haciendo asf mas va-
riada la lectura, con lo que se despertara mayor
interns en el nifio, evitandose, al propio tiempo, los
inconvenientes de usar en la misma aula libros sobre
igual asignatura pero por autores distintos.










COLECCION LEGISLATIVE


V. Cada maestro deberd poseer un ejemplar de
cada uno de los textos que se mencionan A continua-
ci6n, que ya han sido distribuidos d las distintas Jun-
tas de Educaci6n de la Isla:
La Salud del Nifio.
Higiene Practica.
Nociones de Fisiologia.
Cuadernos de Aritm6tica.

VI. Los textos para la ensefianza de la lengua
inglesa serdn distribuidos conforme lo determine las
Juntas de los Distritos en que se haya nombrado
maestros de ese idioma, teniendo en cuenta, sin em-
bargo, que dichos textos no deben ponerse en manos
de alumnos en el primero 6 segundo grado.
VII. Si alguna Junta de Educaci6n no ha reco-
gido, por cualquier motive, los libros existentes en
las escuelas de su Distrito conforme lo dispone la Cir-
cular nimero 28 de este Centro, tomarA las medidas
necesarias para distribuir los libros antes del comien-
zo del pr6ximo curso escolar con arreglo A lo dispues-
to en la present Circular.
MATTHEW E. HANNA,
Audante de Campo,
Cotisionado de Escuelas Pfblicas.


CIRCULAR NUM. 36.
Habana, Agosto 21 de 1901.

Por la present se nombra una Comisi6n con ob-
jeto de que estudie con el mayor cuidado las quejas
relatives A los nombramientos de maestros para el
anio escolar de 1901-1902 que por este Centro le sean
trasladadas. Dicha Comisi6n se compondra del Su-
perintendente Provincial de Escuelas Puiblicas de la
Provincia en que la Comisi6n tuviere que trabajar,
quien las presidird, y de los sefiores Pedro Modesto
Hernaridez, Presidente del Consejo Escolar de Cien-
fuegos, y Arturo R. Diaz, Director del peri6dico La
Escuela Moderna, que se public en esta Capital.
Los miembros de la mencionada Comisi6n obser-
varan en sus trabajos las instrucciones que este Cen-








DE LA ISLA DE CUBA 55

tro tenga d bien darles, y deberan dar cuenta al Co-
misionado de Escuelas Pfiblicas del resultado de cada
una de las investigaciones hechas A fin de que dicho
Comisionado pueda resolver lo que fuere procedente.
MATTHEW E. HANNA.
Ayudante de Campo,
Comisionado de Escuelas Pfblicas.
[Gaceta 25 agosto.]

SECRETARIA DE INSTRUCCION PUBLIC

Teniendo en cuenta que los maestros pfiblicos de-
clarados cesantes por cualquiera de las causes enume-
radas en el art. 76 de la Orden 388 series de 1900, del
senior Gobernador Militar, no quedan inhabilitados
para seguir ejerciendo su profesi6n, como sucede en
el caso previsto por el art. 87 de la propia disposici6n
6 cuando con arreglo A la instrucci6n 10 de la Orden
127,' series corriente de la misma Autoridad, la Junta
de Superintendentes les recoja los certificados de
cualquier grado que les hubiere expedido; he dispues-
to que por este medio se haga saber A las Juntas de
Educaci6n, que terminado cada afio escolar, cesan los
efectos del contrato celebrado con el maestro, y por
consiguiente, este, no obstante la declaraci6n de ce-
santia, de carActer puramente local y transitoria, que-
da en aptitud de ser empleado nuevamente por la
Junta que lo separ6 de su destiny 6 cualquiera otra.
Habana. 24 de Agosto de 1901.
El Secretario,
Enrique losd Varona.
(Gaceta 27 agosto.)

NM 191.
CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA

Habana, 20 de Agosto de 1901.
El Gobernador Militar de Cuba, A propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido A bien disponer la pu-
blicaci6n de la siguiente orden:
I. Por la present se supreme la instituci6n del
"retracto conventional" de que tratan los articulos
* VYaso la pg. 260 del tomo I, 1901.













COLECCI6N LEGISLATIVE


1507 al 1520, inclusive, del C6digo Civil vigente; que-
dando dichos articulos derogados.
II. En su cohsecuencia, los Notarios no otorga-
rAn ninguna escritura de compra venta en la cual el
vcndedor se reserve el derecho de recuperar la cosa
vendida, reembolsando al comprador el precio que hu-
biese recibido fi otro que en el contrato se fije.
III. -No obstante ]o dispuesto en esta orden, los
contratos de compraventa con pacto de retro, celebra-
dos antes del dia en que empiece a regir esta orden
con arreglo LA las leyes vigentes se regirAn por los
preceptos que'les scan aplicables de dichas leyes y sur-
tirhn los efectos legales en las mismas prevenidos.
IV. Esta orden empezarA A regir a, los veinte
dias de su publicaciOn en la GACETA DE LA HABANA.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.
[Gaceta 21 agosto.}

N' 192.

lHabana, 21 de Agosto de 1901.

El Gobernador Militar de Cuba, A propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido a bien disponer la pu-
blicaci6n de la siguiente orden:
I. Queda aprobado el Presupuesto de Gastos
del Departamento de Justicia de la Isla de Cuba, para
el afio fiscal de 1901 A 1902, ascendente a $865,851-56,
que empezara a regir en 1Y de Septiembre de 1901.
II. Se crea un Cuerpo de Abogados de Oficio pa-
ra que even la defense de los procesados pobres ante
el Tribunal Supremo y las Audiencias de la Isla. Dicho
Cuerpo se compondrb: de dos Abogados para el Tribu-
nal Supremo y seis para la Audiencia de la Habana,
con el sueldo annual de $1,200 aqunllos y 6stos; de dos
Abogados para cada una de las Audiencias de Matan-
zas, Santa Clara y Santiago de Cuba; y de uno para
cada una de las Audiencias de Pinar del Rio y Puerto
Principe, dotados con el sueldo annual de $900.
El Secretario de Justicia dictart el oportuno Re-
glamento para el funcionamiento del expresado Cuer-
po de Abogados de oficio y nombrarb libremente para









DE LA ISLA DE CUBA 01

servir las plazas de que dicho Cuerpo se compone, A per-
sonas que reunan las condiciones al efecto hecesarias.
III. Se crea la plaza de Presidente de la Sala de
lo Civil de la Audiencia de ]a Habana, con el haber
annual de $5,000.
IV. Desde el dia 19 de Septiembro de 1901, se es-
tableccran en la ciudad de la Iabana, en vez de los
cuatro (4) Juzgados de 19 Instancia 6 Instrucci6n quo
hoy existen, tres (3) Juzgados de 1: Instancia, que
conoceran por turno de los asuntos civiles, y tres (3)
Juzgados de Instrucci6n para los sumarios por delitos
cuyo castigo no correspond 4 los Juzgados Correccio-
nales.
El Secretario de Justicia fijarA la denominaci6n
y demarcaci6n de los nuevos Juzgados de la Habana
y la adaptaci6n de la jurisdicci6n de los Juzgados _Mu-
nicipales i la nueva division territorial que se establez-
ca; y dictara todas las demSs reglas que estime conve-
nientes para la distribuci6n del personal que no quede
excedente y para el establecimiento de dichos Juzgados.
V. Se crea una nueva plaza de Escribano, con
sueldo annual de $1.500, para el Juzgado de 1 Instan-
cia 6 Instrucci6n de Santiago de Cuba.
VI. Se suprime una de las cinco plazas de Abo-
gado Fiscal de que actualmente se encuentra dota-
da la Audiencia de ]a Habana.
VII. Se suprime el Juzgado de Guardia de la
ciudad de la Habana. El dia 19 de Septiembre de 1901
cesara en sus funciones dicho Juzgado, y el personal
retribuido adscripto al mismo quedar4 cesante en vir-
tud de esta supresi6n. Los libros, documents, mue-
bles y demas existencias del referido Juzgado de Guar-
dia quedarAn desde el expresado dia A cargo y bajo la
custodia del Juez Decano de los de 1a Instancia y de
Instrucci6n de la Habana.
El Secretario de Justicia establecerA la forma en
que hayan de continuarse prestando los servicios que
hoy corren A cargo del susodicho Juzgado de Guardia
de la Habana.
VIII. Se suprimen tires de las veinticuatro pla-
zas de Escribanos de actuaciones de los Juzgados de la
Habana. El Secretario de Justicia designarA los tres
Escribanos de actuaciones que con tal. motive deban
TOMO IL-8










58 COLECCI6N LEGISLATIVE

cesar en el desempeio de sus cargos en 19 de Septiem-
bre de 1901.
IX. Desde el expresado dia 1? de Septiembre de
1901, en adelante, el sueldo de $1.500 anuales con que
actualmente se encuentra dotada la plaza de Archive-
ro de los Juzgados de la Habana, quedarA reducido al
de $1.200.
X. A pesar de lo dispuesto anteriormente pa-
ra cada caso, los funcionarios cuyas plazas quedan su-
primidas, cobrarin los haberes asignados 6 las mismas
hasta el dia en que cesen on el desempeilo de ellas, si
por cualquier motive no tuviere esto lugar en el que
se ha fijado en la present Orden.
XI. Artaro Hevia y Diaz, Teniento Fiscal de
la Audiencia de la Habana a virtud de la comisi6n ex-
traordinaria que so le confiri6, continuara, mientras
otra cosa no se disponga, en la misma situaci6n en que
actualmente se encuentra con arreglo & la Orden nl-
mero 122, series corriente, de este Cuartel General.
XII. El Secretario de Justicia quedara encar-
gado del cumplimiento de lo dispuesto en la present
Orden.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.
(Gaceta 22 agoato.)

NQ 193.
Habana, 21 de Agosto de 1901.

Por disposici6n del Gobernador Militar de Cuba
se public la siguiente orden del Presidente de los Es-
tados Unidos para general conocimiento:
"MANSION DEL EJECUTIVO, 19 de Agosto de 1901.
Por la present se ordena que la Orden Ejecutiva de 28 de Di-
ciembre de 1898, en cuanto fija el tipo para la aceptaci6n del Cen-
t6n espafol y el Luis francis en el pago de derechos de aduanas,
contribuciones, impuestos y derechos postales.en la Isla de Cuba,
se entienda modificada en los siguientes t6rminos:
Alfonsinos (centenes)................... ................ $ 4.78.
L uises ..................... ....... ........................ ,, 3.83.
WILLIAM McKINLEY."
H. L. SCOTT,
Adjutant General.
IGaceta 22 agosto.]









DE LA ISLA DE CUBA


NO 194.

Habana, 23 de Agosto de 1901.
El Gobernador Militar de Cuba, a6 propuesta del
Director General de Correos y de acuerdo con el Se-
cretario de Justicia, ha tenido 6 bien disponer la publi-
caci6n de la siguiente orden:
I. La pena minima a que se refiere la Secci6n 35
del vigente C6digo Postal, contenido en la Orden
n? 115, series de 1899, del Cuartel General de la Di-
vis6n de Cuba., queda por la present reducida A la
de diez dollars ($10) de multa 6 treinta (30) dias
de prisi6n 6 ambas A la vez, a juicio del respecti-
vo Juez 6 Tribunal, en su caso, por cada infracci6n.
II. Las infracciones de dicha Secci6n s61o serLn
perseguibles y castigables mediante parte escrito pro-
ducido por un Agente Especial del Departamento de
Correos, el cual har constar al producirlo si estima
de naturaleza grave 6 no la infracci6n 6 infracciones
que denuncie. En el 29 caso, serA competent para
perseguirla y penarla el Juez que ejerza funciones de
Correccional para perseguir y castigar delitos sobre el
territorio en que resida el acusado; yen el ler. caso,
se instruirA el process por el procedimiento vigente
para las causes que se instruyen por la comisi6n de
delitos no sometidos A la jurisdicci6n de los Jueces
Correccionales.
III. No obstante lo dispuesto en el articulo an-
terior, afin cuando la infracci6n se denuncie como
grave, la respective Sala de Justicia podrA imponer
en su dia la pena que juzgue convenient dentro de la
escala establecida por la mencionada. Secci6n 35, con
la modificaci6on n la present Orden contenida; y ain
cuando la infracci6n se califique de leve en la denun-
cia, el Juez a quien se produzca el parte, si, por el
contrario, la estimarc de naturaleza grave, 6 sea pe-
nable con mAs de scis meses de prisi6n, debera adop-
tar las medidas necesarias para que la causa se ins-
truya por el procedimiento aplicable, conform a lo
dispuesto anteriormente, a las infracciones que revis-
tan gravedad.
IV. Lo que se recaude por concept de multas
impuestas por las infracciones de que se trata, sera
entregado, mediante el oportuno recibo, al Agente es-










60 COLECCION LEGISLATIVE

special del Departamento de Correos que hubiere for-
mulado la denuncia, 6, en su defecto, al que design
el Director General de Correos, para ser depositado
en la Tesoreria de la Isla, como recaudaci6n postal.
V. So derogan todas las disposiciones anteriores
que se opongan A las contenidas en ]a present Orden,
la cual empezarit i regir desde su publicaci6n en la
GACETA DE LA HABANA.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.
(Gaceta 24 agosto.)

SECRETARIA DE JUSTICIA

Sccci6n de Asuntos Judiciales.

El sefior Secretario de Justicia se ha servido dic-
tar el siguiente
DECRETO.

En cumplimiento de lo dispuesto en el pArrafo II
del articulo II de la Orden N? 192, series corriente,
del Cuartel General del Departamento de Cuba, vengo
en dictar el siguiente
R EG LAM ENTO
I'ARA EL

Funcionamninto del Cirpo de Abogados do Oficio,


Articulo I. Los Abogados de Oficio llevaran,
ante las Audiencias y Tribunal Supremo, la represen-
taci6n y defense de todos los acusados y procesados A
quienes, con arreglo a la Ley, deban nombrar dichos
Tribunales representante y defensor de oficio.
Art. II. Cuando por cualquier motive los Abo-
gados de Oficio de un Tribunal no bastaren, A juicio
del Presidente de la respective Sala de Justicia, para
la representaci6n y defense de todos los acusados y
procesados en una misma causa 6 en varias, se desig-
narAn, ademAs, otros Letrados al efecto, con arreglo
A lo dispuesto en las Leyes.









Dk LA ISLA DE Ct'A 61

Art. III. La expresada designaci6n sera hlecha
por el Presidente de la respective Sala de Justicia y
tendrA caricter de bbligatoria, sin restribuci6n nin-
guna por parte del Gobierio; pudiendo los Letrados
designados en estos casos hacer uso del mismo derecho
de excuse que a los de oficio se concede en este Re-
glamento.
Art. IV. Los Abogados do oficio podran ejercer
su profesi6n libremente.
Art. V. El desempeilo de una plaza de Abogado
de Oficio es compatible con el de cualquier otro cargo,
siempre que no est6 retribuido con sueldo fijo pagado
de fondos pdblicos 6 no est6 declarado incompatible
con el ejercicio de la Abogacia.
Art. VI. Los acusados y procesados solvents
estarAn obligados A pagar sus honorarios a los Aboga-
dos de Oficio que los represented y defiendan, aun
cuando sea por nombramiento de oficio.
Los procesados pobres estaran exentos de la obli-
gaci6n A que se refiere el pArrafo anterior, aun cuando
vinieren A mejor fortune con posterioridad.
Art. VII. Los Abogados de Oficio que no hayan
tornado todavia posesi6n cuando empiece Ai regir este
Reglamento, la tomaran ante en las Salas de Gobierno
de los Tribunales en que hayan de ejercer sus funcio-
nes previa prestaci6n del oportuno juramento.
Art. VIII. La formula del juramento seri la de
fidelidad al Gobierno constituido y la de desempeilar
bien y lealmente las obligaciones que i los represen-
tantes y defensores estan impucstas 6 que se impusie-
ren en lo sucesivo por las Leyes y Reglamentos.
Art. IX. En los Tribunales done haya mis de
un Abogado de Oficio, turnaran por orden rignroso
en representaci6n y defense de los acusados y proce-
sados; A cnyo efecto el Presidento del Tribunal nume-
rarA A la suerte A dichos Abogados y en el orden que
result continuaran reparti6ndose los trabajos propios
de su cargo.
Art. X. PodrAn excusarse de cualquier repre-
sentaci6n y defense que les haya correspondido en
turno, por motives personales y justos, que apreciara
segfn su prudent arbitrio, el Presidente de la res-
pectiva Sala de Justicia, resolviendo accrca de la ad-
misi6n de la excuse sin ulterior recurso.








62 COLECCI6N LEGISLATIVE

Art. XI. En el caso de que se admita la excuse
presentada, no se entenderA cubierto el turno del
Abogado impedido y se le turnarA otra representaci6n
y defense, en cambio de la que se le retire.
Art. XII. Los Abogados de Oficio, podrAn obte-
ner licencia sin sueldo solicitindola del Secretario de
Justicia, por conduct del Presidente del Tribunal en
que presten sus servicios, el cual elevarA la solicitud,
con su informed, A la Secretaria de Justicia, para su
resoluci6n.
Art. XIII. No obstante lo dispuesto en el ar-
ticulo anterior, el Secretario de Justicia podra conce-
der A dichos Abogados licencia con medio sueldo y por
un plazo que no exceda de veinte dias naturales en
los casos de enfermedad, con necesidad de guardar
cama, suficientemente acreditada.
Art. XIV. Los Abogados de Oficio cobrarAn sus
haberes por la N6mina del Tribunal en que presten
sus servicios.
Art. XV. Cuando un Abogado de Oficio obtenga
licencia, el Secretario de Justicia, si lo estimate nece-
sario, nombrara un Letrado para que desempefie inte-
rinamente la plaza de aqu61 mientras dure su licencia,
percibiendo el interino, durante el tiempo que la de-
sempefie, aunque sea menor de ocho dias, la part
proporcional correspondiente del sueldo asignado A
dicha plaza que el titular dejare de percibir, conform
A los t6rminos en que le hubiore sido otorgada la
licencia.
Art. XVI. Todas las vacantes que ocurran en
el Cuerpo de Abogados de Oficio, serAn cubiertas libre-
mente por el Secretario de Justicia con personas que
reunan las condiciones al efecto necesarias.
Art. XVII. Para evitar que las vistas se sus-
pendan por la falta de asistencia de los defensores de
oficio, en los Tribunales en que baya mas de un Abo-
gado de Oficio, 6stos seran sustituidos por el que les
preceda en edad y el mayor de todos por el mas joven.
Art. XVIII. Los Abogados de Oficio depende-
rAn gubernativamente del Secretario de Justicia, por
conduct de los Presidentes de los Tribunales en que
aqu6llos ejerzan sus funciones, sin perjuicio de la ju-
risdicci6n disciplinaria que segfn las leyes correspon-
de & los Tribunales. Toda correcci6n que Estos impon-








DE LA ISLA DE CUBA 0d

gan a un Abogado de Oficio, la comunicarAn A la Se-
cretaria de Justicia para que se anote en el expediente
personal del corregido.
Art. XIX. Los mencionados Presidentes facili-
taran, siempre que les sea possible, a los Abogados de
Oficio de su Tribunal, un local a prop6sito en los mis-
mos con los muebles mAs indispensables, para el des-
pacho de las causes que les correspondan.
Art. XX. En cada Tribunal, las defenses de
oficio continuarin turndiidose, como en la actualidad,
hasta, el dia en que comiencen a prestar sus servicios
los Abogados de Oficio, y los Letrados que en ese dia
hayan sido designados ya, continuaran hasta la cele-
braci6n do los juicios orales correspondientes 6 inter-
posici6n en su caso del oportuno recurso de casaci6n 6
de queja.
Art. XXI. Los Abogados de Oficio de las Au-
diencias estaran obligados a interponer los recursos de
casaci6n y de queja en su caso que, con arreglo a su
criterio, estimen convenientes al derecho de sus repre-
sentados y defendidos; y los del Tribunal Supremo a
sostenerlos ante 6ste por todos sus trAmites.
Sera ta.mbi6n obligaci6n de los primeros facilitar 6
los segundos todos los documents 6 instrucciones que
les sea possible y que juzguen fitiles 6 necesarios para
el mejor 6xito del recurso interpuesto.
Art. XXII. Los Abogados do Oficio del Tribu-
nal Supremo estarin asimismo obligados, si lo solici-
tare de ellos part legitima, a interponer y sostener
los recursos de revision que juzgaren procedentes con-
tra sentencias condenatorias de acusados y procesados
solventes; y en los casos que se nieguen 6 ello funda-
r6n su negative, comruhicndola a los peticionarios.
Art. XXIII. Las dudas que puedan ofrecerse
en la aplicaci6n del present Reglamento, serAn re-
sueltas por los Presidentes de los Tribunales respecti-
vos; y contra la resoluci6n de 6stos podrAn interponer
los interesados recurso do alzada para ante la Secreta-
ria de Justicia, la cual lo resolvera oyendo previamei-
te por escrito al Presidente que hubiere dictado la re-
solucihii recurrida.
Art. XXIV. Todos los casos que se presented
en la prActica que no est6n resueltos por este Regla-
mento, se resolverAn por quien corresponda, conform










64 COLECC16N LEGISLATIVE

6 las dem's disposiciones legales vigentes en la ma-
tcria.
Art. XXV. Este Reglamnento empezarai a regir
el dia cinco de Septiembre de mi novecientos uno eii
el Tribunal Supremo y en las Audiencias de Pinar del
Rio, HIabana, Matanzas y Santa Clara; y el dia quince
del propio mes on las de Puerto Principe y Santiago
de Cuba.
Publiquese este decreto en la GACETA IDE LA IA-
BANA para general conocimiento; y una vez hecho 6sto,
dirijase comunicaci6n al Presidcnte del Tribunal Su-
premo y 61 los de las Audicncias de la Isla, llamindo-
les la atenci6n acerca de 61 a los efectos de su cunpli-
miento.
Habana. Agosto 30 de 1901.-Josq Varela, Secre-
lario.
Lo que se public en la GACETA DE LA HABANA
de acuerdo con lo dispuesto en el preinserto Decreto.
Habana, Agosto 30 de 1901.-Arturo Ardstegui,
Subsecretario.
(GC ceta 31 agosto.)

El Sr. Secretario se ha servido dictar el siguiente
DECRETO

De acuerdo con lo propuesto verbalmente por el
Juez Decano saliente-y por el entrante de los de Pri-
mera Instancia 6 Instrucci6n de esta Capital y como
ampliaci6n a mi decreto, fecha 24 del actual, dictando
reglas sobre la denominaci6n y demarcaci6n de los
nuevos Juzgados de la Habana, la adaptaci6n de la ju-
risdicci6n de los Juzgados Municipales a la nueva di-
visi6n territorial, distribuci6n del personal auxiliar y
subalterno que no qued6 excedente y establecimiento
de dichos Juzgados, vengo en disponer lo siguiente:
Articulo I. Los archives, libros, documents y
existencias del Juzgado de Primera Instancia 6 Ins-
trucci6n del Distrito Norte, quedaran, desde el dia 1.0
de Septiembre pr6ximo, a cargo y bajo la custodia del
Juez de Instrucci6n del Distrito Este, qui6n debera re-
mitir los libros duplicados del Registro Civil que se
hallen actualmente en su poder y los expedientes re-
ferentes al Juzgado Municipal del Distrito Norte al
Juez de Primera Instancia del Centro.










DE LA ISLA DE CUBA


Art. II. Los archives, libros, documents y exis-
tencias del Juzgado de Primera Instancia 6 Instrucci6n
del Este, quedaran, desde el dfa 1 o de Septiembre
pr6ximo, a cargo y bajo la custodia del Juez de Pri-
mera Instancia del Este, qui6n deberd remitir los li-
bros, documents y objetos referentes A causes crimi-
nales al Juez de Instrucci6n del Distrito Este.
Art. III. Los archives, libros, documentosy exis-
tencias del Juzgado de Primera Instancia 6 Instrucci6n
del Sur, quedaran, desde el dia 1.0 de Septiembre pr6-
ximo, a cargo y bajo la custodia del Juez de Primera
Instancia del Centro, con la sola excepci6n de los li-
bros, documents y objetos referentes A causes crimi-
nales que se entregarAn al Juez de Instrucci6n del
Distrito Centro.
Art. IV. Los archives, libros, documents y
existencias del actual Juzgado de Primera Instancia e
Instrucci6n del Oeste, quedaran, desde el dia 1.0 de
Septiembre pr6ximo, a cargo y bajo la custodia del
Juez de Instrucci6n del Distrito Oeste con la sola ex-
cepci6n de los libros duplicados del Registro Civil de
los Juzgados Municipales del Oeste, Vedado, Calvario,
Arroyo Naranjo y Puentes Grandes, y de los libros,
documents y expedientes referentes A asuntos guber-
itativos 6 civiles de dicho Juzgado, los cuales se debe-
ran entregar al Juez de Primera Instancia del Oeste.
Art. V. Dentro de los diez primeros dias del
mes de Septiembre pr6ximo, los nuevos Jueces de Ins-
trucci6n de la Habana, se inhibirAn del conocimiento
de los asuntos que no sean de su competencia, dispo-
niendo que pasen a qaien corresponda, sin perjuicio de
radicar en los nuevos libros, destinados a ese objeto,
todos los sumarios pendientes en 1.0 de Septiembre
que cursen ante los Escribanos que les han sido ads-
criptos.
Art. VI. Los Jueces de Primera Instancia 6 Ins-
trucci6n de esta Capital, que actualmente prestan sus
servicios en los cuatro Juzgados existentes, continua-
ran, desde las doce de la noche del dia 31 de Agosto,
ejerciendo la jurisdicci6n correspondiente A los nuevos
cargo para que han sido nombrados por la Orden nui-
mero 195, series corriente, tenicndo, por tanto, juris-
dicci6n y pudiendo empezar a funcionar sin necesidad
de previo juramento ni toma de posesi6n desde esa fe-
cha y hora. Dichos Jueces, por medio de un acta que
levantaran en las primeras horas del dia 1.0 de Sep-
TOMO II- 9










66 COLECCI6N LEGISLATIVE

tiembre pr6ximo, ante el Escribano de Gobierno de su
nuevo Juzgado, harAn constar la constituci6n de los
nuevos Juzgados con el personal auxiliar y subalterno
A el adscripto, el que sin necesidad de tomar posesi6n
podrA desde luego comenzar A prestar sus servicios.
Igual formalidad deberAn llenar los sefiores nombra-
dos para el Juzgado de Instrucci6n del Centro y de
Primera Instancia del Oeste, despuds de tomar pose-
si6n.
Art. VII. Los sefiores Belt y Benitez, de los cua-
les el primero reingresa en la Carrera Judicial, y el se-
gundo ha sido promovi'do a cargo de mayor categoria
del que actualmente desempefia, despuds de prestar el
juramento exigido en el articulo 10 de la Orden nmime-
ro 505, series de 1900, tomardn posesi6n de sus respez-
tivos destinos, debiendo dArsela al Juez de Instruc-
ci6n del Distrito Centro, el Juez de 1.a Instancia del
Centro; y al Juez de 1.a Instancia del Oeste, el Juez
de Instrucci6n del Distrito Oeste.
Art. VIII. S6lo los Escribientes clue, en virtud
de la facultad que por el articulo III de la Orden nd-
mero 523, series de 1900 se da A los Jueces de 1.a Ins-
tancia, sean nombrados por dichos Jueces, deberAn
tomar posesi6n de sus cargos ante el Juez respective
por medio de acta que levantarA el Secretario de Go-
bierno. De dichas actas, asI como de las de constitu'-
ci6n de los nuevos Juzgados, se extenderAn tres ejem-
plares, de los que quedara uno en el Archivo. del
Juzgado, otro se remitira a la Presidencia de la Au-
diencia y el tercero se elevara A esta Secretaria de Jus-
ticia.
Art. IX. El actual Juez Decano cuidard de que
se realicen en la casa de los Juzgados las obras nece-
sarias para que queden establecidos en dicha casa y
antes del dia primero los nuevos despachos que el au-
mento de Juzgados hace necesario.
Art. X. Hasta tanto se acuerde por el Gobierno
la creaci6n de la plaza del Conserje del Juzgado de
Guardia, el servicio de limpieza y coniservaci6n del
local, objetos y muebles existentes en dicho Juzgado
se prestard, siguiendo un turno riguroso, por los al-
guaciles de los seis Juzgados de 1.a Instancia y de Ins-
trucci6n.
Pfibliquese el present decreto en la GACETA OFI-
CIAL para general conocimiento; y trasladese al Presi-
dente de la Audiencia de la Habana A fin que expida








D LA tSLA Dt CUBA 67

las 6rdenes necesarias para su cumplimiento.-Haba-
na, Agosto 30 de 1901.-JosJ Varela, Secretario.
Lo que en cumplimiento de lo ordenado en el
preinserto Decreto se public en la GACETA DE LA HA-
BANA para general conocimiento.-Habana, Agosto 30
de 1901.-Artiro Ar6stegui, Subsecretario.
[Gaceta 31 agosto.J


N? 198.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA

Habana, 2 de Septiembre de 1901.

El Gobernador Militar de Cuba, ; propuesta del
Secretario do Justicia, ha tenido A bien disponer la
publicaci6n de la siguiente orden:
I. El Presidente de la Sala de 10 Civil y Conten-
cioso de la Audiencia de la Habana tendrA las atribu-
ciones que se determinan en el Articulo 296 de la
Conipilaci6n vigente.
DeberA ademis turner en las ponencias, corres-
pondi6ndole una de nueve. Senr sustituido regla-
mentariamente por el magistrado mis antigno de la
misma Sala.
II. El Presidente de la Audiencia de Ia Iaba.na,
podra presidir, ademas de la Sala de lo Criminal 6
cualquiera de sus Secciones, la de lo Civil y Conten-
cioso, cuando lo tuviere por convenient.
III. La sustituci6n reglamentaria del menciona-
do President de la Audiencia de la Habana, corres-
pondera 'al Presidente de Sala mas antiguo de la
misma Audiencia.
IV. FormarAn la Sala de Gobierno de la Au-
diencia de la Habana: el Presidente de 6sta, los dos
Presidentes de Sala, el Magistrado m(is antiguo del
Tribunal y el Fiscal 6 el Teniente Fiscal en su susti-
tuci6n.
V. Se revocan todas las disposiciones anteriores
que se opongan A las contenidas en la present Orden,
la cual empezarA iA regir tan pronto como entire en









69 COLeCt'N LEGcfLAtlVA

funciones el Presidento qu se onombre para la Sala de
lo Civil y Contencioso de la Audiencia de la Habana.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.
(Uaceta 3 se)ptiembro.)

No 199.
Habana, 2 de Septiembre de 1901.
El Gobernador Militar, fA propuesta del Adminis-
trador de Aduanas de Cuba, ordena la publicaci6n de
la siguiente disposici6n para general conocimicnto:
La arena gruesa, silicea, limpia y de grano angn-
loso se aforar por la partida 331 del Arancel de Adna-
nas de Cuba.
IT. L. SCOTT,
S Adjutant General.
(Gaceta 3 septiembre.)

N9 200.
Habana, 3 de Septiembre de 1901.
El Gobernador Militar de Cuba ha tenido A bien
disponer la publicaci6n de la siguiente orden para ge-
neral conocimiento:
"DEPARTAMENTO DE LA GUERRA,
Washington, 3 de Septimobre de 1901.
Por disposici6n dcl Presidente, por la presented se ordena que
la partida 2 del Arancel de Aduanas para los Puertos de Cuba que-
de modificada agregindosele el inciso c, redactado como sigue: *
c. Piedra labrad par prpavimnentos y guardacan-
tones, 100 kilos.................................. $ 0.05.
Esta orden surtird sus efectos inmediatamente.
La present sera oportunamncte promulgada y puesta en vigor
en la Isla de Cuba.
El Sceretario le la Guerra interioo,
G. L. GILLESPIE."
II. L. SCOTT,
Adjutant General.
(Gaceta 4 septiembrc.)
* Vase la pDg. 4 del tomo III, 1930.









1i3 LA 1iLA Dli CtJBA


NQ 147.
Habana, 8 de Jundo de 1901.
El Gobernador Militar de Cuba, a propuesta del
Secretario de Estado y Gobernaci6n, ha tenido A bien
disponer la publicaci6n de la siguiente orden:
Los Tenientes de Alcalde seran elegidos por los
Concejales en sesi6n secret.
Esta orden surtirA sus efectos Ai partirde 1 de
Junio de 1901.
J. B.. HICKEY,-
Major, 11th. U. S. Cavalry.
Actg. Asst. Adjt. Gent.
[Gaceta 4 jnuio.]


N? 201.

Habana, 3 de Septiembre de 1901.
El Gobernador Militar de Cuba, a propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido A bien disponer la
publicaci6n de ]a siguiente orden:
I. El Articulo I do la Orden Civil N9 166,* series
de 1900, del Cuartel General dela Divisi6n de Cuba,
so entenderA adicionado con el siguiente pArrafo:
"Las parties podrin tambien hacer por si mismas al respective
Juzgado 6 Tribunal las peticiones que estimarcn convcnientes i sus
derechos, atin cuando terigan constituida representaciun en autos,
la cual no habra de entenderse revocada si asi no lo hicieren cons-
tar expresamente en el escrito que presented. Para que estos escri-
tos surtan efectos legales, serai necesario que sean presentados per-
sonalmente por la part que los suscriba al Eseribano 6 Secretario
actuario 6 que dicha parte acuda t ratificar su firm en el mismo
dia 6 al siguiente de su presentaci6n, y las rcsoluciones que recai-
gain t los escritos de que se trata serAn notificadas al respcctivo re-
presentante, si no e1 hubiere sido revocado su powder "
II. Se derogan todas las disposiciones anteriores
que se opongan a las contenidas en la present orden,
que empezarA :i regir A los veinte dias de su publica-
ci6n en la GACETA DE LA HABANA.

H. L. SCOTT,
Adjutant General.
[Gaceta 5 septiembrc.]
* VWase la pig. 35 del tomo If, 1900.









70 COLECCION LEGISLATllVA

CIRCULAR NUM. 16.

SUPERINTENDENCIA DE ESCUELAS DE CUBA.

Habana, 29 de Agosto de 1901.

La Circular nfmero 5 de la Junta de Superinten-
dente de Escuelas de Cuba, relative a los Cursos de
Estudiosque hati de empezar a regir en el aifo esco
lar pr6ximo, establece la ensefianza del ingles, la cual
debe estar a cargo de maestros especiales.
Para fijar y normalizar este servicio de manera
uniform, se ha resuelto que las personas que hayan
de dedicarse en las escuelas pfblicas a la referida en-
seflanza se sometan A un examen con arreglo a las
siguientes bases:
1.a Se crea en esta capital un Tribunal Central
de Examenes, cuyos miembros seran oportunamente
nombrados por esta Superintendencia.
2.-a En cada provincia habra diversos Tribunales
para dar facilidades A los aspirantes sin necesidad de
que acudan a la capital de ella. Cada uno de dichos
Tribunales se compondra de tres personas designadas
por el Superintendente provincial de Escuelas, A
quien se autoriza para que, dando cuenta A esta Supe-
rintendencia, fije el nlmero de Tribunales y el lugar
en que hayan 6stos de ejercer sus funciones.
3." El Tribunal Central harA con la mayor re-
serva y brevedad posibles, series de preguntas distin-
tas para cada Tribunal A fin de que sirvan de tema
para los ejercicios de los aspirantes.
4.a Se remitirAn las referidas series de pregun-
tas A los Presidentes de Tribunales de provincia en
sobres cerrados, lacrados y contrasefiados, que no po-
dran ser abiertos sino hasta el moment de dar prin-
cipio al examen.
.5.a Los Sres. Superintendentes 'Provinciales
convocarAn a los aspirantes para que les presented
sus instancias hasta el treinta de Septiembre, A fin de
que se forme con vista de ellas el registro correspon-
diente. Los examenes se celebraran el 12 de Oc-
tubre de 1901.
6." Una vez terminados los ejercicios de una
sola sesi6n, el Tribunal los recogerd, y sin calificar-
los, los pondrA en sobres lacrados y sellados y los
remitira inmediatamente al Tribunal Central.










DE LA ISLA DE CUBA


7.a Este Tribunal Central revisarA y calificarA
los trabajos, aprobando 6 reprobando A los aspirantes
segiin su juicio, y levantando acta en que conste la
aprobaci6n 6 reprobaci6n acordada. Con today la do-
cumentaci6n darA cuenta A esta Superintendencia para
que provea de sus titulos A los que resulten agra-
ciados.
8.a Se tendrAn por vigentes en cuanto puedan
ser aplicables A estos actos, los preceptos de la Orden
nim. 127, series corriente, del Gobierno General, y
de la Circular nuim. 14, de este Centro.
9.a Una vez efectuadas todas las operaciones
relatives A estos examenes, las Juntas de Educaci6n
no podrAn emplear en las escuelas piblicas, para la
ensefianza del ingles, mas que A las personas que
est'n en posesi6n del titulo especial que se les.dis-
cierna.
10.1 El Tribunal Central queda facultado para
dictar las reglas y medidas que fueren necesarias para
la ejecuci6n de la present circular.
Eduardo Yero, Superintendente de Escuelas de
Cuba.
Gaceta 5 septiembrc.)



SECRETARIA DE JUSTICIA


SUBSECRETARIA.

De orden del sefir Secretario se hace pdblico por
este medio para general conocimiento que la palabra
"solvente" que, por error aparece al comienzo del
pendiltimo rengl6n del articulo XXII del Reglamento
para el funcionamiento del Cuerpo de Abogados de
Oficio, publicados en los ndimeros de este peri6dico
correspondientes A los dias 31 de Agosto iltimo y 1.0
dei actual, debe entenderse cambiada por la de "insol-
ventes."
Habana, Septiembre 5 de 1901.-Arturo Ardste-
tui, Subsecretario de Justicia.
(Gaceta 8 septiembnre.)
* VWase la pdg. () de esto tomo II, 1901.










COLECCI6N LEGISLATIVE


SECRETARIA DE INSTRUCTION PUBLIC


Ocurriendo con frecuencia que en las instancias y
comunicaciones dirigidas i esta Secretaria, no se con-
signa la direcci6n de sus autores; con lo que se origi-
nan graves perjuicios para los mismos, ha' dispuesto
el senior Secretario de Instrucci6n Pdblica se haga sa
her por este medio, que en lo sucesivo en toda recla-
maci6n 6 escrito de cualquiera clase que se le presen-
te, debe hacerse constar con claridad el lugar donde
resident los interesados 6 ha de enterarseles del resul-
tado de sus peticiones.
Lo que de orden de dicho senior Secretario, se in-
serta en la GACETA DE LA HABANA para general cono-
cimrento.
Habana, 6 de Septiembre de 1901.-Nicanor Tre-
lles, Jefe de la Seccidn de Legislacidn y Estadistica.
[Gaceta 8 septicmbre.]



N0 173.


CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA


DEPARTAMENTO DE LA GUERRA.

Washington D. C. Junio 22 de 1901.

Por orden del Presidente se proclamarinn las si-
guientes Ordenauzas de aduanas. para los puertos de la
Isla de Cuba y serAn puestas en vigor en dicha Isla,
teniendo efecto a su proclamaci6n en Cuba.
Todas las ordenanzas y 6rdenes expedidas hasta
aqui y contrarias A las que se acompaiian, quedan por
la present derogadas.
ELIHU ROOT,
Secretario de la Guerra.
[ Gaeta 19 agosto,]


72








DE LA ISLA DE CUBA 73



ORDENANZAS
PARA El,
GOBIERNO DE LOS FUNCIONARIOS INTERESADOS EN LA EECAU)DACION
DE DEIIECHOS D) IIMPORTACIN Y EXPORTACIi'N Y OTROS IMP'UES-
TOS Y EXACCIONES QUE IDEERAAN EXIGIRSE Y COBRARSE COMO
UNA CONTRIBUCION MIIIJTAR EN PUERTOS Y LUGARES EN CUBA
QUE ESTEIX EN POSESION 6 BA.IO LA JURISDJCCION 1)E LOS ESTADOS
UNIDOS.

CAPITULO I.
Fiinciones g'enerales de las Aduanas, sus clases,
la autorizacion en virtud de la cual f'ieroni creadas y los
puertos de Aduanas
que en la actualidad existent cen Cuba.

AnRTiULO 1. Las Aduanas son las oficinas esta.blecidas por
autoridad coupetente on aquecllos puertos que han sido desigua-
dos para la entrada y despacho, trAnsito y trasbordo de mercan-
cias, con el objeto de recaudar los derechos de Aduana y poner
en vigor las leyes y ordenanzas que existen de Aduanas.
ART. 2. Las Aduanas de la Isla de Cuba est:n divididas en
dos classes. La Aduana do primer clase sern la que est6 en el
puerto principal de Aduanas de la Isla; Ins Aduanas de segunda
clase serin aquellas situadas en los puertos que so deeclaren sr
subalternos del puerto principal de Aduanas. Se nombrari A un
oflcial del Ej6rcito para desempefiar el pucsto de Administrador
on el puerto principal de Aduanas. Ademis do actuar comoAd-
nuinistrador, sera el Jefe del Servicio de Aduanas, y so le de-
signari como el Administrador de las Aduanas de Cuba. A las
6rdenes del Gobernadar MilitartendrA jurisdicci6n general sobre
todas las Aduanas de Cuba, con la autoridad conferida por las
Ordenes del Presidente, fechadas en la Mansion Ejecutiva, 13 de
Diciembre de 1898 y 31 de Marzo de 1900', respectivamente, y

'DEPARTAMENTO DE LA GUEIRA, IVashinlgton, Diciembre 17 de 1898.

Se pullica la siguiente orden del Presidente para la informaci6n y gobierno
de todos A qunienes concierna:
-3AXSIsX EJECUTIVA, Diciemnbre 13 de 1898.
En virtud de la autoridad con que he sido investido como Jefcdel Ti'i ;I. y
Armada de los Estados Unidos de Am6rica, por la present ordeno y mando que
el signiente Arancel rija y sus derechos sean impuestos y recaudados y las ordc-
nanzas para la Administraci6n del mismo tengan efecto y sean puestos en vigor
en todos los puertos y lugares de la Isla d(e Cuba y on todas las Islas de las In-
dias occidentales al Oeste del grado 74 Oeste de longitude, evacuadas por Espafia,
desde el 19 de Enero de 1899 en adelante,
TOMO JI.-10









I01 rFCCION I GI'( ATIVO


respectivamente I romulgadas por cl Departamento de la Guerra
en 17 de Diciembre de 1898 y 31 de Marzo de 1900.

Todos los casos que surgieran en la Administraci6n de Aduanas se somete-
raii a] Administrador en el puerto de la Habana para su decision, y no habrn.
apelaci6n de tal decision excepto en los casos en que el Administrador estime
convenient el pedir instrucciones al Departanmento de la Guerra sobre los asun-
tos de que se trate.
Los gastos neccsarios y antorizados para la administraci6n de dicho Arancel
y Ordenanzas, sncri satisfeclios de los fondos recandados por concept del mismo.
Se llevarnin cuentas exactas de las recaudaciones y gastos, las que se elevarnn
al Secretario de la Guerra.
WILLIAM McKINLEY;
La orden arriba mencionaday la siguiente Tarifa de derechos establecida por
la misma, sera proclanada y punsta en vigor comno en ella se previene, y todas
lasOrdenanzas y 6rdenos lasta aliora expedidas, contrarias A la present, quedan
derogadas.
G. D. E(NIKL.IOIIN,
Sccretario Intcrino de la Guerra,

'DEPARTAIENTO DE LA GC :iRRA, laddhngton, D. C. Marzo 31 de 1900.
Se public la siguiente orden del Presidente para la informaci6n y gobierno
de todos ii quienes concierna:
MANSION EJECUTIVA, M3arzo 31 de 1900.
En virtud de la autoridad (on qu le e sido investido como Jefe dclEjErcito y
Armada de los Estados Unidos de Amdrica, por la present ordeno y mando que
el siguiente Arancel rija y sus derechos scan impuestos y recaudados en todos
los puertos y lugares de la Isla de Cuba, y on todaslas Islas de las Indias Oc-
cidentales, al Oeste del grado 74 Oeste de lo)nitud, evacuadas por Espaila, des-
de el 15 de J.unio de 1900, quedaIndo vigente per unm aiio desde la feclia de su
proinlgaci6n si ssufrir cantllio alguno.
Todosos ls casos que( surgieran en la Administracioii de las Ordenanzas de
Aduanas se somoteirn al Administrador del lPuerto de la Iahbana para su deci-
sion, y no habrl apelaci6n do tal decision except en los casos en que el Admi-
nistrador estinie conveniento cl pedir instrucciones especiales al Departamento de
la Guerra sobreh los asuntos de (jle se tratc.
Los importadores quo noo estnvieren coinformes con la evaluaci6n 6 clasifica-
ci6n lechas por el Admiinistrador del 'iiurto sore mercancias, pagarAn los dere-
celos impuestos, pero 1)odn rin, al efectuar cl pago, formnlar sn protest y apelacion
por escrito, expresadlo blrvemente el valor 6 clasificaci6n quc A sn jnicio debio
establccerse.
Diclia protest v apelaecin sern enseguida trasmitida por el Administrador
y por conducto del ,Jefe del Servicio de Aduanas, al Gobcrnador Militar de la
Isla, quien la revisai, confirmando, desestilmando 6 modificando el acuerdo
contra el cual se apola.
Los gastos necesarios y autorizados para la Administraci6n de diclho Arancel
y Ordenanzas, serain satisfcchos do los fondos recaudados por concept del mnismno.
Se llevariin ciucntas exactas de las recaudaciones y gastos, las que so clovaran
al Sceretarioo do la huerra.
VWILLAM I MKINLEY.
La orden arrila mencionada y la siguente Tarifa de derechos estableecida por
la misma, seri proclamada y puesta en vigor como en ella se previene, y todas
las Ordenanzas y 6rdenes liasta abora expedidas, contrarias A la present, quedal
derogadas.
ELIHU ROOT,
Secrelario de t( Guerra.








DR LA ISLA DE CUBA


AnT. 3. En cuanto sea possible se nombrarin por el Gober-
nador Militar de Cuba, con la aprobaci6n del Secretario do la
Guerra, oficiales del Ej6rcito quienes descmpeiiaran las funciones
de Administradores de Aduanas en los puertos subalternos. Si
on cualquier tiempo en cualquier puerto subalterno no pudieran
utilizarse los servicios como Administrador de nn Olicial del
Ej6rcito, podri nonbrarse : un funcionario civil provisional-
men t como Administrador Interino.
ART. 4. Las Aduanas se estableceran, y so suprimirAn por
el Gobernador Militar de Cuba.
ART. 5. El puerto de ]a IIabana ha sido debidamente desig-
nado como puerto principal de Aduanas de Cuba, y los siguientes
puertos han sido declarados puertos subalternos, i saber: Matan-
zas, Cardenas, Cienfuegos, Sagua la Grande (Isabela de Sagua),
Caibarien, Santiago de Cuba., Maanzanillo, Nuevitas, Guantcinamo,
Gibara, Baracoa, Trinidad, Santa Cruz del Sur, Tunas do Zaza y
Bataban6, en la Isla de Cuba, y los Administradores debidamente
nombrados de dichos puertos, ft otra persona nombrada como Ad-
ministrador interino, tendriin jurisdicci6n general sobre las recau-
daciones de las rentas de Aduanas en los respectivos puertos. Los
Administradores Adminiistradores interinos on los puertos su-
balternos rendirlui los informs y cuentas que se les pudieran
exigir do vez en cuando por la autoridad superior. Toda la
correspondencia official dirigida ti los Administradores delos puer-
tos subalternos 6 procedente de dichos funcionarios sern trans-
mitida por condncto de la oficina del Administrador en el puerto
principal de Aduanas.


CAPITULO II.
DEBERES Y ATRIBUCIONEIS DE LOS FUNCIONAIIOS
IDE A)DUANAS

DISPOSICIONES OENERALES.

ART 6. Los deberes y atribuciones generals do los fncio-
narios de Aduanas son aquellos que so relacionan con la docu-
mentaci6n de buques de la Isla de Cuba en prueba de nacionali-
dadi y propiedad; ]a exclusion d bnuques extranjeros del comercio
de cabotaje, except aquellos antorizados por la ley; manteni-
miento de las leyes y tratados references al trifico commercial; el
asegurar la rent legal de las importaciones de mercancias extran-
jeras; la supresi6n y prevenci6n del contrabando y otros fraudes
de la renta de Aduanas, y la recaudacion y dep6sito do los dere-
clos, honorarios y penalidades que resulted bajo las eyes de
Aduanas y de navegaci6n; los deselmbolsos de fondos pfiblicos; el
uso y preservaci6n de la propiedad pfiblica; el poner en vigor las









COLECCIN LI'T;fLA'HVA


leyes de inmigraci6n, y la compilaci6n de los informes del comer-
cio, navegaci6n 6 inmigraci6n de la Isla de Cuba.
ART. 7. Por la present se confieren atribuciones generals
para registrar, confiscar y arrestar con arreglo a las leyes do la
renta, a los funcionarios de Aduanas, incluyendo i los inspecto-
res, inspcctores interinos, oficiales de los guarda-costas, agents
autorizados del Servicio de Aduanas, y a otras personas nom-
bradas especialmente para ese objeto por escrito por un Adminis-
trador de Aduanas. En el ejercicio de dichas atribuciones estin
autorizados para visitor los buques, bocear y detener los mismos,
y usar de la fuerza, si luere necesario, para obligar 4 la obedicn-
cia, y para registrar los buques y i todas las personas, baftles y
bultos que se encontraran a bordo de los mismos. Dichas atri-
buciones generates no so limitan ai los distritos A los cuales perte-
nezean los referidos funcionarios, sino que podrin ejercerse en
otros distritos.
ART. 8. Los funcionarios do Aduanas deberan prevenir y
notificar a todas las personas con quienes traten, con el fin do
evitar que las mismas cometan inocentemente, 6 por ignorancia,
ofensas contra las leyes do la renta y ordenanzas.
ART. 9. Los funcionarios do Aduanas estanu autorizados
para visitar los bnques con destino .la Isla de Cuba, ya est6n en
puerto 6 dentro do cuatro legnas de la costa; el cxigir manifiestos
6 practical un registro y examiner cualquiera 6 todas las parties
del buque; cl seller y tonar nota de los bultos que so encontraren
separados del resto del cargamento; pero en el caso do blnques
extranjeros protojidos por tratado, debleroi notificarse del registry
que se intent practical al respective consul extranjero.
ART. 10. Est(in autorizados para detener, registrar y exa-
minar cualquier vehiculo, b6stia 6 persona do quien sospecharan
pudieran ocultar nercancias para introducirlas ilicitamente en
la Isla de Cuba. Si tales mercancias se encontraren, confiscarein
el vehiculo, b6stia, 6 bultos y arrestarin a la persona 6 personas,
dando cuenta de los liechos al Administrador.
Estan autorizados para entrar 6 pasar por dentro de los terre-
nos, recintos 6 edificios que no scan domicilios de cualquier per-
sona, en todo tiompo, ya sea de dia 6 do noche.
ART. 11. Cuando los funcionarios de Aduanas tuvieran
motives para sospeeliar de la ocultaci6n de mercancias en cual-
quier domicilio particular 6 alnace6n, tendran derecho, i un
mandate, previa solicitud dirigida al Juez Municipal 6 i un Juez
de primera instancia, 6 en ausencia de 6stos, al alcalde de la
cindad, pueblo 6 distrito para penetrar en tal domicilio, almacen
fi otro lugar en I)usca de contrabandos.
ART. 12. Los funcionarios de Aduanas estAn autorizados
para apresar todas las carts 6 paquetes, fardos 6 lios que conten-
gan cartas que se conduzcan en oposici6n A la ley d bordo de









bDk LA 1PLA PER CUl1A


cualquier buque 6 en cualquier ruta postal, y conducirlas & la
oficina de correos .mas pr6xima, 6 detenerlas, estando sujetas 6
las 6rdenes de las autoridades postales.
ART. 13. Los funcionarios principles de Aduanas estAn
obligados a Ilevar verdaderos, correctos y permanentes registros
y cuentas de sus transacciones oficiales, a someter las mismas A
la inspecci6n de funcionarios autorizados en todo tiempo, y a
hacer entrega de todos los registros y documents oficiales A sus
sucesores, 6 a otros fnncionarios autorizados.
ART. 14. Los funcionarios de Aduanas que reciban 6
tengan en su poder fondos pfblicos 6 propiedades estin obligados
a rendir cuentas de las mismas y mn tal forma como se exija poir
el Secretario de la Guerra 6 por el Gobernador Militar.

CAPITULO III.

LOS ADMINISTRADORES DE ADIUA~AS.

ART. 15. Al frente de cida Aduana hlabri un funcionario
en Jefe llamado Administrador de la Aduana, cuyos deberes y
atribuciones son como sigue:
Primero. Observar cuidadosamente, y exigir de todos sus
subordinados, el cumplimiento de cuantas disposiciones existan
en las presents ordenanzas, en las leyes de Aduanas y en las
6rdenes generals 6 especiales dictadas por la autoridad superior
references A Aduanas.
Segundo. Decidir todas las cuestiones originadas en el des-
pacho do mercancias y de la transacci6n de las operaciones diaries
en la Aduana. Los Administradores de los puertos subalternos
referiran todos los casos, en los cuales est6n ellos mismos en
duda, al Administrador del puerto principal para su decision.
Tercero. Los Administradores de Aduanas redactariin las
ordenanzas interiors para sus respectivas Aduanas, las que es-
tarin de acuerdo con las presents ordenanzas generals y deberAn
ser aprobadas por el Administrador de las Aduanas de Cuba.
Cuarto. Cnidaran de que so cobren dentro de los plazos
prescritos todos los derechos, recargos 6 impuestos relacionados
con la renta de Aduanas; de que los cajeros y empleados encar-
gados del cobro do derechos de Aduanas hagan sus dep6sitos
puntual y correctamente en el tesoro pfiblico, y que el registro
de las rccaudaciones pruebe star correct por medio de confron-
taci6n, dentro del tiempo prescrito, con los libros del cajero y
del tenedor. de libros, y certificando ft ordenando la certificaci6n
de los balances despu6s del debido examen.
Quinto. Remitiran todos los informed que exija de ellos la
autoridad superior, y transmitiran mrs alta autoridad todos
los documents que les hayan sido debidamente sometidos para










COLECCI6N LEGISLAITVA


ese objeto, con un endorse expresando su opinion en el caso de que
se trate.
Sexto. NombrarAn los empleados de sus respectivas Adua-
nas, estando sujetos a la aprobaci6n de la autoridad superior,
con atribuciones para declararlos cesantes en bien del mejor
servicio.
S6ptimo. Sc ordena por la present a los Administradores
de Aduanas de Cuba, que desempefien las funciones que antigua-
mente pertenecian "l los C6nsules de los Estados Unidos i1 oficia-
les consulares en dicho territorio en cuanto se refiera a mnarinos,
buques, despachos, etc.
Los.honorarios oficiales 6 derechos cobrados por (''.i-nli -
de los Estados Unidos en iguales circunstancias serAn recaudados
por dichos Administradores de Aduanas, y todos los fondos co-
brados con arreglo a las disposiciones de la present orden seran
depositados 6 ingresados, scglin se dispone para las recaudaciones
de Aduanas.
Con el fin de cumplir con las disposiciones de la socci6n '- 14,
de los Estatutos Revisados de los Estados Unidos, la certificaci6n
de facturas de mereancias embareadas de Cuba t. los Estados
Unidos sert heecla por nn c6nsul de una naci6n amiga 6 por dos
cornerciantes residents de buena reputaci6n.
ART. 16. Los Administradores de Aduanas cnidarin de que
los fondos recaudados por ellos est6u guardados en lugar seguro
mientras est6n en su powder.
ART. 17. En la determinaci6n de la I1 ,I lli, I.', de mer-
cancias y tipos y cantidades do los derechos por todas las
mercancias importaidas, a decision del Administrador de la
Aduana en el puerto principal de la Habana sera terminnant y
conclusive, except en los casos en que estimaro convenient el
pedir instrucciones especiales al Departamento de la Guerra
sobre el asunto de que so trate, y except en casos de decisions
sobre clasificaciones 6 valoradiones adversas al importador, cnan-
do podra apelarse segin se dispone en el Capitulo XXV de las
presents ordenanzas.
ART. 18. El Administrador es el funcionario en Jefe de su
distrito de Adnanas. Todo buque A su llegada de un puerto
extranjero esti sujeto 6 su autoridad hasta haber deseargado su
cargamento por medio do permisos expedidos por 61. Tendra
bajo su custodia todas las mercancias por las cuales no se hayan
pagado los derechos o asegurado el pago de los mismos, dispo-
niendo de ellas con arreglo :i la ley. Las mercancias deberan
ser entradas en su Administrici6u, pag6ndose los derechos a 61
solamente, 6 al funcionario autorizado por 61 para recibirlos.
ART. 19. Los Administradores no son personalmente res-
ponsables de las p6rdidas ocasionadas por sus actos oficiales, ni
por los descuidos de sus subalternos.








O)R TA IST.A DR CITRA 79

ART. 20. En cada Adluana cuya organizaci6n lo exija habra
un Administrador delegado especial, quien estarnL investido de las
niismas atribuciones y deberes conferidos por la ley ai los Admi-
nistradores. En caso de imuerte, inlhailidad, 6 ausencia del
Administrator, el delegado especial est-i autorizado y debera
desempeiiar las funciones do Administrador.
ART. 21. Cada Administrador, con la aprobacion del Jefe
del Servicio de Aduanas, podri nombrar los Administradores
delegados que fuercn necesarios, y estarani autorizados para
firmar los documents relacionados con sus departamenitos segui
so les design por el Administrador.

EL INSPECTOR GENERAL DE PUERTO

ART. 22. El Inspector General del Puerto es el funcionario
ejecutivo del Puerto, y tiene ai su cargo el Cuerpo de Inspectores,
Pesadores, Medidores, Arqueadores y Jornaleros. Tiene bajo su
custodia todos los buques de procedencia extranjera que lleguen
al puerto, dando cienta de su noinbre y case al Administrador.
Inspecciona la descarga de dichos buques, asi couio la carga de
las mercancias destinadas A la exportaci6in y de las que seau
transportadas bajo lianza. Tienie i su cargo el arqueo de los
buques para su registro y para el cobro debido del impuesto de
tonelaje. Para cl arqueo de los buques debcri guiarse por las
reglas prescritas on las Ordenanzas de Aduanas de los Estados
Unidos.
ART. 23. En los Puertos en que haya Administrador 6
Inspector General de Puerto, este fultimo debcra, bajo la direcci6n
del Aministrador:
1. Inspeccionar y dirigir lt todos los Inspectores, Pesadores
y Medidores del Puerto.
2. Dar cuenta senmaual al Administrador del nombre 6
nombres de todos los Inspectores, Pesadores y Medidores que
hayan estado ausentes del servicio 6 que hayan faltado al cum-
plimiento de sus deberes.
3. Visitar 6 inspeccionar los buques que lleguen al Puerto,
dando cuenta al Administrador todas las maiianas de los buques
de procedencia extranjera que hayan llegado al puerto durante
el dia anterior, con especilicaci6n de sus nombres y classes, nom-
bres de sus capitanes, procedencia, si con carga 6 en lastre y
nacionalidad i que pertenezcan.
4, Destinar en cada nito de dichos buques, inmediatamente
despu6s de su llegada al Puerto, uno 6 mlis Inspectores.
5. Examinar si las mercancias importadas por cualquier
buque y la entrega de las mismas correspondent, do acuerdo con









80 COLECC1r N LEGISLATIVE

los parties de los Inspectores, con los permisos para su descarga
y entrega, y si se encontrase algin error 6 discrepancia en ellas,
deberA comunicarlo al Administrador.
6. Inspeccionar la carga de todas las inercancias destinadas
A la exportaci6n, y las examinari dando cuenta de si la clase,
calidad y cantidad de las mercancias cargadas por cualquier
buque para su exportaci6n corresponden con las entradas 6 per-
misos que para las mismas se hayan concedido.
7. Examinaral y de tiempo en tiempo, y particularmente
en los primeros lunes de Enero y do Julio do cada aiio, compul-
sarA todas las romnanas, pesas y medidas, asi coino cualesquiera
otros instruments que se usen para obteuer la base que ha de
servir para el cobro do los derechos de importaci6n, compar8ndo-
los con los tipos oficiales, que le serin suministrados por el Ad-
ministrador con ese oljeto, y cuando encuentre alguna discre-
pancia entire las romnauas, pesos y medidas con los tipos oficiales,
darai cuenta de ello al Administrador, cumpliendo, ademis, con
todas cuantas instrucciones pueda recibir para corregir las
mismas.
8. Conservanr cuidadosamnente todas las 6rdenes que reciba,
de autoridad. superior.

TNSPECTORES DE A)DUJANAS

ART. 24. En los Puertos en que haya sido nombrado un
Inspector General del Puerto, los luspectores serin destinados
por 61 al servicio, sujetos siempre iA las ordenes del Administra-
dor; y de lo contrario, seran destina.dos por el Administrador.
En los Puertos en que so haya dispuesto el uso de uniform, los
Inspectores deberan siempre usarlo para todos los actos del ser-
vicio. Cuando so les enomiendie algin servicio especial, deberan
usar en lugar visible l;a placa distintiva do su cargo, at menos
que otra cosa so les hubiere ordenado. Todos los Inspectores
deberin cerciorarse do si los buqucs con quienes tcngan contact
official estAn durante su navegaci6n provistos de las luces de po-
sici6n prescritas por laLey y darn cuenta, de todos los casos de
infracci6n de la misma, con objeto de que les sean impuestas las
penalidades legales.
Deberan enviar inmediatamente a los almacenes pAblicos
todos los efectos aprcsados por ellos por violaci6n de la ley, reco-
giendo del Guarda Almnacn el recibo correspondiente de dichos
efectos, y enviando dicho recibo, con un infornne detallado del
caso, al Inspector General del Puerto.
No deberAn practicar ningfin acto particular 6 extraoficial
bordo de los buques donde hayan sido destinados, bajo pena de
cesantia en el servicio, si lo efectuaren,







DE LA ISLA DE CUBA


INSPECTORS DE DISTRITO
ART. 25. Los Inspectores de Distrito deberin permanecer
en sus Distritos respectivos durante las horas que hayan sido
fijadas por el Inspector General del Puerto, y cuando dos Ins-
pectores hayan sido destinados al mismo Distrito, uno de ellos
debera estar constantemente de servicio durante ]as horas prescri-
tas. Tienen los Inspectores de Distrito ]a inspecci6n general de
todos los buques que lleguen a sus Distritos, y darn cuenta al
Inspector General del Puerto de toda.s cuantas violaciones des-
cubran de las eyes de Aduana 6 de Navegaci6n. Deberin exami-
nar con tanta frecuencia como sea necesario todos los buques que
leguen a sus Distritos, 6 indagar si los buques cubanos estin
provistos de la documentaci6n necesaria y de si han cumplido con
todas las leyes relatives a la Navegaci6n. Cerraran y sellardn
todas las escotillas y aberturas de los buques que procedentes de
puertos extranjeros Ileguen A sus Distritos, conservando la
custodia de los mismos hasta que sean relevados por los Ispectores
de descarga.
En los casos en que no se haga designaci6i especial de ninghn
inspector para dichos buques, el Inspector del Distrito, sin
aguardar 6rdenes, inspeccionarn y se ha.r-t cargo de la descarga
de los mismos.
En los casos en que se permfta a un buque proceder 6 diri-
girse A otro Distrito antes de haber completado su descarga en el
prinero, el Inspector encargado del Primer Distrito deberb entre-
gar al Inspector General del Puerto una relaci6n de la parte del
cargamento que haya sido descargada en su Distrito, la cual sera
traspasada a los Inspectores de Distrito bajo cuya inspecci6n haya
de descargarse el resto del cargamento. El Inspector encargado
de finalizar ]a descarga hair ia relaci6n definitive del resultado de
la descarga del buque. Daran cuenta diariamente al Inspector
General del Puerto de los buques que con carga do importaci6n
hayan legado a sus Distritos durante el dia anterior, con especi-
ficaci6n de los que no hayan descargado, de los que hayan descar-
gado una parte del cargamento en el Distrito y de aquellos que
hayan descargado por complete.
Debera llevar cada uno un Registro permanent en el cual
anotarAn con todos los particulars del caso las declaraciones,
6rdenes y permisos que hayan recibido, y otro libro en el cual
llevarAn cuenta de todos los buques de cabotaje que hayan sido
examinados, debiendo ser ambos libros de la forma official que se
prescribe.
ART. 26. InspeccionarAn el embarque por sus respectivos
Distritos de las mercancias destinadas i1la exportaci6n 6 para ser
transportadas bajo fianza.
ART...27. Cuando se haya terminado la carga de mercancias

TOMO II,-11











82 COLFCC16N LEGISLATIVE

a bordo de un buque 6 de cualquier otro medio de transport, el
Official del Distrito bajo cuya inspecci6n se haya realizado dicha
carga, endosara la entrada 6 permiso correspondiente con el
certificado acreditativo de haberse realizado elembarque. Cuando
se haya ordena.do el peso 6 media de las mercancias que hayan
de ser exportadas 6 transportadas al pie del certificado de embar-
que debera hacerse constar el nombre del Pesador 6 del Medidor
que haya intervenido en dicha operaci6n. Si se hace necesaria la
entrega al Capitan do un buque 6 al conductor de un carro do
ferrocarril de un manifiesto de la carga que conduce, dicho ma-
nifiesto deberA ser firmado por el Inspector del Distrito y entre-
gado como se le hubiere ordenado.
AiT. 28. Cuando parte de las mercancias descritas en los
documents para exportaci6n 6 transportaci6n no scan embarca-
das de acuerdo con las 6rdenes 4 instrucciones contenidas en
dichos documents, el Inspector del Distrito, al extender su
certificado de embarque, deber'I hacer constar que las mercancias
solo fueron embarcadas 'en parte", especificando A continuaci6n
el nfmero de bultos 6 cautidad de la nercancia dejada de embar-
car, y las causes, si fucren conocidas, del por qu6 dichas mercan-
cias no fueron embarcadas, asi comeo tambi6n la disposici6n dada
a dichas mercancias.
AnT. 29. Las mercancias que segfn el caso anterior hayan
dejado de embarcarse, deberin vremitirse al Almac6n de Orden
General mAs pr6ximo, acompai'Lndolas de una papeleta 6 recibo
en el cual deberan describirse dichas mercancias, haciendo al
propio tiempo constar que son "para exportar" 6 "para trans-
portar," segin sea el caso -- pero no 'embarcadas," y cuya
papeleta 6 recibo deberA ser firmada por el Guarda Almac6n.
ABT. 30. Cuando las hojas 6 declaraciones para la exporta-
ci6n 6 transportation se devuelvan a' la Oficina del Inspector
General del Puerto, deberan ir acompafiadas de la papeleta 6
recibo de las mercancias dejadas de embarcar y que hayan sido
enviadas al Almiac6n de Orden General.
Los funcionarios que certifiquen embarques de mercancias
sin haberlas examinado antes debidamente 6 sin que el embarque
se haya realizado bajo su inspecci6n inmediata, estaran sujetos
A las penalidades que se sefialan en el articulo 221.

INSPECTORS DE VISIT

ART. 31. Es deber do los Inspectores de Visita el abordar
los buques de procedencia extranjera, y, despu6s de obtener el
nombre del buque y el de su Capitan y del puerto de salida en
cada caso. examiner los documents relativess al barco y A su
tripulaci6n, certificar el manifesto de su carga comprobAndolo por
medio de examncn verdadero, y coaudo. fuere fecesario, seller









DR LA ISLA DE CUBA


y a.segurar las escotillas 6 aberturas hasta que le sean concedidos
los permisos necesarios para su descarga y se haya destinado un
Inspector de Descarga al buque.

INSPECTORS DE COSTAS.
ART. :i2. Los Inspectores de Costas son nombrados con
objeto de protejer los intereses del fisco con respect a todos los
efectos, articulos y mercancias que puedan ser dcscargados 6 de
alguna manera Ilegar A tierra de los buques de procedencia extran-
jera que'naufraguen 6 sean abandonados en la costa.
Al llegar su noticia que un buque ha naufragado 6 ha sido
abandonado, el Inspector de Costas 6 cualquier otro funcionario
de Aduanas mis pr6ximo al lugar del siniestro procedera inmedia-
tamente al sitio 6 tan cerca de donde se encuentre el buque como le
sea possible y tan pronto como conozca la situaci6n del mismo, hart
un informed por escrito, detallando todos los hechosy circunstan-
cias que se relacionen con el caso, y cuyo informed envia.r al
Inspector General del Puerto. En caso de que el buque pueda ser
destruido por el mar 6 que se encuentre en condiciones que per-
mitan su desearga y que las mercancias pucdan ser llevadas a
tierra, el Inspector de Costas, deberi permanev'er en el buqne 6
tan cerca de 61 como sea possible, tomando posesi6n y conservando
bajo su custodia todos los efectos y mercancias que puedan legar
6 ser llevados A tierra.
ART. 33. En los casos en que el cargamento de un buque
nAufrago 6 abandonado sea descargado en lanchas ft otra clase
de embarcacibn para ser conducido al Puerto, el Inspector de
Costas llevar cuenta detallada de diclio cargamento y antes de
permitir la salida de ninguna lancha 6 embarcaci6n, debera ex-
tender dos manifiestos de lanchas de la manera prescripta, cuyos
manifiestos deberan ser firmados por el patron de la lancha 6 em-
barcaci6n y contendrAn, tan detalladamente como sea possible, la
carga que conduce. El patr6n retendrA en su poder una copia
de dicho manifesto que deberA entregar en la A duanai su llegada
al puerto; y la otra copia serk enviada por el Inspector de Costas
al Inspector General del Puerto. Siempre que sea necesario, el
Inspector General del Puerto enviarA un Inspector de Aduana al
buque naufrago 6 abandonado.
ART. 34. Los patrons de embarcaciones del Gobierno des-
tinados al servicio de faros estin por el present investidos con
las atribuciohes de policia para registrar, apresar y arrestar por
contrabando fi otros crimenes que se relacionen con las propie-
dades del Gobierno.
INSPECTORS DE NOCHE.
ART. 35. Los Inspectores de Noche son nombrados con
objeto de evitar el contrabando. Deberan ejercer una vigilancia









COL (CC ION I.KGISLATIVA


constant sobre todos los buques, almacenes 6 mercancias cuya
custodia se les haya confiado, con objeto de evitar el desembarco,
entire la puesta y la salida del sol, de 'cualesquiera mercancia
procedente de los buques, A menos que ]a descarga se efectfe con
1a debida autorizaci6n y bajo la vigilancia de un Inspector de
descarga, asi coio protejer los Almacenes de dep6sito contra los
robos, 6 impedir la remoci6n 6 traslaci6n indebida de las mercan-
cias que se encuentren en dichos almacenes 6 en los muelles 6
lugares en que hayan sido depositadas.
Siempre que algfin buque so encuentre descargando durante
la noche ba jo la vigilancia de un Inspector de descarga, el Ins-
pector de noche destinado en dicho buque no intervendri en la
descarga mientras so ncuenntre present el Inspector encargado
de la misma; pero los Inspectores de noche estAn autorizados para
exijir que se les ensefie, y el Inspector de descarga debera mostrar
el permiso que autoriza la descarga del buque durante la noche.
Si se estuviera realizando la descarga del buque sin star present
el Inspector de descarga, el Inspector de noche suspenderA en el
acto las opeiaciones y dari euonta de los hechos al siguiente dia
al Inspector General del Puerto 6 al funcionario que correspond.
SAIT. 36. Los Inspectores de noche deberan detener A cual-
quier persona 6 personas que puedan salir del buque, dep6sito 6
almac6n que so encuentre bajo su custodia y, si tienen causes
razonables para sospechar que dicha persona 6 personas tratan de
introducir algfn contraband, las examinaran, asi como cualquier
bulto que se encuentre en su poder. Los registros de personas
sospechosas deborAn hacerse, si es possible, en presencia de otro
funcionario 6 do algin ciudadano. Deberan interrogar A cuantas
personas traten de ir a bordo de los buques donde se encuentran
destinados, con objeto de corciorarse del derecho que tengan para
hacerlo. Vigilarin estrictamente a cualquier bote que league
cerca del muelle 6 buque quo tengan A su cargo y tomar6n las
precauciones necesarias para impedir que dichos botes puedan
efectuar algfin contrabando. Arrestarin cualquier persona 6
personas A quienes sorprendan en el acto de efectuar algin con-
trabando, pudiendo llamar en su auxilio a la policia 6 A cualquier
ciudadano para que les ayude ai efectuar el arrest, y apresando y
posesionn(dose, asegurAndolas debidamente, de las mercancias
que se hayan tratado de introducir de contrabando, 6 que hayan
sido descargadas fraudulentamente do algin buque durante la
noche.
ART. 37. El Inspector en Jefe encargado del personal de
noche lo distribuir, para los distintos servicios, debiendo dar
cuenta diaria de dicha distribuci6n-asi como de cualquier negligen-
cia, falta de asistencia 6 do conduct de sus subalternos. Debera
cerciorarse de que los Inspectores de noche cumplen con los
deberes de su cargo, de que se d6 cuenta inmediata de todos los








DE LA )SLA DE CUBA


arrests y apresamientos 6 captures y de que sean obedecidas las
6rdenes del Inspector General del Puerto.

INSPECTORS DE DESCARGA.

.ART. 38. Los Inspectores de descarga son destinados A
los buques con objeto de examiner sus cargamentos y dirigir la
descarga, almacenaje 6 entrega de los mismos, A fin de evitar
cualquier p6rdida A las rentas de la Isla de Cuba por haberse
dejado de asegurar los derechos legales. EnviarAn A la Admi-
nistraci6n de Correos mrs pr6xima todas las cartas, paquetes 6
sacos que contengan correspondencia, tomando hota de los mis-
mos, inspeccionando su entrega al Administrador de Correos,
y obteniendo del mismo el recibo correspondiente.
Obtendran de los capitanes de los buques listas de los articulos
de que hayan dado cuenta A la Aduana como pertenecientes al
rancho de los mismos; confrontaran dichas listas con los articulos,
sellardn 6 aseguraran los bultos no abiertos que contengan efectos
sujetos al pago de derechos y que se digan pertenecer 6i dicho ran-
cho, dando cuenta de los mismos, asi como de cualquier exceso
de rancho, al Administrador 6 al Inspector General del Puerto.
ART. 39. Del efectivo y de los valores que usualmente
vienen al cuidado de los sobrecargos de buques, deberan hacerse
cargo los inspectors tan pronto como lleguen A bordo de los mis-
mos. El lugar especial 6 cuarto donde se depositan dicho dinero
y valores y el area 6 los bultos que los contienen deberan ser
cerrados con los sellos de la Aduana 6 asegurados de alguna otra
manera hasta que sean entregados mediante el permiso autorizado
por las autoridades correspondientes de la Aduana.
ART. 40. Las muestras de los cargamentos a granel que
conduzcan los buques deberan ser enviadas por el Inspector de
descarga, tan pronto como sea possible, al Almacen de Vistas.
ART. 41. DarAn cuenta al Administrador de los efectos de
fhcil descomposici6n asi como de los explosives que se encuentren
entire el cargamento que haya de ser descargado. Tratarin de
evitar a los duefios de morcancias destinadas para su inmediata
exportaci6n 6 trasporte, el gasto innecesario de enviar dichas
mercancias a los Almacenes, pudiendo, al efecto, retenerlas
a bordo 6 en los muelles hasta que sus duefos puedan obtener el
permiso de entrega correspondiente, siempre que dicha retenci6n
no demore la descarga de otras mercancias y que no se extienda
inks alli del period que se design en la Orden General.
ART. 42. Apresarin todos los efectos importados 6 que
hayan tratado de extraerse con violaci6n de las leyes y no per-
mitiran la remoci6n de ninguna mercancia del sitio donde haya
sido descargada, mientras no hayan sido debidamento pesadas,
medidas 6 cubicadas, y exijirAn A. las personas encargadas de la









COLFCe'16N LEGISLATIVA


descarga de las mismas el que las separen y estiben por classes
y marcas en los muelles para facilitar el trabajo do los pesadores,
medidores, cubicadores y marcadores de la Aduana.
ART. 43. Los Inspectores de descarga estAn autorizados
para exijir k los carretoneros y lancheros empleados en la con-
ducci6n de mercancias importadas de los buques a los Dep6sitos
6 Almacenes pfiblicos, que les exhiban la licencia 6 autorizaci6n
que tinene para dichas operaciones, dando cuenta al Inspector
General del Puerto de cualquier desobediencia 6 infracci6n de
las Ordenanzas de Aduanas.
ART. 44. Los Inspectores de descarga remitiran con cada
lote de mercancias cuyo envio se le ordena a los Almacenes ph-
blicos, un recibo, sin firmar, en el cual haran constar las marcas,
nfmeros y contenido supuesto en los bultos, exigiendo que dicho
recibo firmado por el Guaida Almac6n correspondiente les sea
devuelto por el carretonero 6 lanchero a quien se hubiere confiado
antes de volverlo a emplear en ninguria otra operation. Si al
devolv6rsele el recibo apareciese en el mismo alguna alteraci6n 6
enmienda en la cantidad de los efectos, los Inspectores acudirAn
personalmento :i cerciorarse do la correcci6n de lo expuesto en
el recibo.
ART. 45. No permitirAn que mientras los buques se en-
cuentren descargando, reciban lastre, carga 6 carbon, it menos
que para ello teugan el permiso de carga correspondiente; y,
cuando se concede dichos permisos, los Inspectores deberan dar
cuenta de todos los casos en que al realizarse dichas operaciones
pudiera existir alghn peligro para las rents de Aduanas.
ART. 46. No descargarhn ni embarcarAn mercancias pro-
cedentes de puertos extranjeros antes de la salida del sol ni des-
pu6s de su puesta, con excepci6n de los casos en que el buque
tenga permiso especial para descargar durante la noche, si asi lo
deseare.
ART. 47. Siempre que la desearga de un buque, que snjeto
a lasleyes de Aduanas, se verifique despu6s de la puesta del sol,
el pago adicional 6 extraordinario de los Inspectores de Descarga
debera satisfacerse por las personas a quienes so haya complacido
con la extension de las horas de descarga, en la forma fijada por
el Administrator de las Aduanas de Cuba.
ART. 48. Los inspectors de descarga no abandonarAn por
ninguna causa los buques donde se encuentren destinanados sin
el previo consentimiento del Inspector General del Puerto; no iran
bajo cubierta, ni saldran por la noche sin cerrar antes las esco-
tillas y aberturas, echlndoles Have 6 sellAndolas de manera que
impida la descarga del cargamento durante su ausencia, ni sin
que al hacerlo no hayan sido relevados antes por los Inspectores
de Noche, a quienes deberAn llamar la atenci6n respect .las
mercancias que permanezcan en los muelles. Cuando dos 6 mAs








DR LA ISLA DE CUBA


Inspectores sean destinados A un buque, permanecerin a bordo
mientras sean necesarios sus servicios y no abandonarin el buque
por ningfin motivo, ni iran bajo cubierta A las horas de comidas,
a mcnos que uno de ellos quede siempre devigllancia en el buque.
ART. 49. Cancelarin y extraer6n todos los sellos de Aduanas
antes de entregar las mercancias no destinadas a otra transpor-
taci6n bajo la seguridad de los sellos, y darin cuenta de todos los
casos en que hayan sido indebidamente manipulados los referidos
sellos de la Aduana.
ART. 50. Es deber de los Inspectores de descarga el con-
frontar cuidadosamente las mercancias, identificindolas por mar-
cas y numerous, y llevando nota de ellas en una libreta que sera
conocida con el nombre de libreta de descarga, donde anotara,
ademAs, todos los permisos ii 6rdenes que reciba para ]a entrega
de las mercancias, con especificaci6n del nombre de la persona
6 personas a cuyo favor se hayan extendido dichos permisos fi
6rdenes, el nfimero de la declaraci6n 6 el de la fianza que aparezca
en el permiso, los detalles 6 particulares que en dichos permisos
fi 6rdenes so especifiquen; las mareas, n6meros y descripci6n de
los bultos cetya desearga se haya ordenado; a qu6 Almac6n pil-
blico, dep6sito fi otro sitio hayan sido enviados los lots de mer-
cancias respectivos. La libreta dd esearga de cada buque sera
debidarnente firmada y entregada al Inspector General del Puerto,
segfin so especifica en el siguiente articulo.
ART. 51. Tan pronto como sea possible entregarAn al Ins-
pector General del Puerto su libreta de descarga, acompafiada de
todos los permisos y 6rdenes de desearga y de todos cuantos
comprobantes se relacionen con las disposiciones 6 destiny que se
haya dado al cargameinto; asi como un estado demostrativo del
resultadoy disposici6n que se haya hecho del mismo. Primero,
se anotara en dicha libreta el permiso de equipaje, si lo hubiere,
y luego, sea,radamente; primero todos los permisos para entrada
libre; segundo, los permisos de consume; tercero, los de Alma-
cen: cuarto, los de entrega para transportaci6n inmediata; quinto,
los de entrega al Inspector General del Puerto de mercancias para
ser trasportadas 6 exportadas, con especificaci6n, en la column
correspondiente, de los bultos que fueron descargados, enviados 6
almacenes y de los entregados al Inspector General del Puerto.
En el estado explicativo del resultado de la desearga y en
eada lote de mercancias entregado bajo permiso de consume, de-
berA hacerse constar, en cada caso, el nfmero de la declaraci6n
correspondiente, y en los de merancias entregadas bajo. fianza,
ya sean para su dep6sito, exportaci6n 6 trasporte, debera hacerse
constar en el estado el rnfmero de la fianza. En la column del
margen deber6n mnotarse todos los bultos que "no resulted de
.onformidad,con los permisos".6 que "no se hayan .eneontrado
a bordo," y frente Ala entrada de cada permiso'de :Al-.macOn ee


87












COLECC16N LEGISLAIIVA


nombre de aqu6l A donde haya sido enviada la mercancia; 6 si
hubiese sido entregada al Inspector General del Puerto, el lugar
de su destiny. Debe tenerse cuidado especial en hacer constar la
fecha exacta de la descarga de las mercancias, y si 6sta se ha
efectuado en m~is de un dia, debera hacerse constar el primero
y el illtimo en que cada lote fu6 descargado. Despu6s que hayan
sido an6tados los permisos mencionados, el Inspector anotara,
bajo su column respective, todos los bultos por nfimeros y mar-
cas que hayan sido enviados al Almacen de Vistas, Oficina de
Muestras, Almac6n de Orderi General 6 algin otro sitio mediante
orden especial, asi como todo el equipaje do pasajeros que haya
sido enviado t los Alincenes pfblicos. Por cada bulto 6 lote do
mercancias asi dispuesto debera exijirse el correspondiente reci-
bo, de acuerdo con lo expresado en el estado. Despubs de haber
dado cuenta del cargamento, deberA anotar, al final del estado
una lista do todos los efectos pertenecientes al rancho asi como
del carbon que pertenezca A bordo. Dichos estados deberan ser
firmados respectivamente por los Inspectores bajo cuya vigilancia
se hayan hecho las entregas de las mercancias. De igual modo
se harAn constar los nombres de los Pesadores, Medidores 6 Cu-
bicadores que hayan intervenido cn cualquiera de las operaciones.
ART. 52. Los Inspectores de descarga deberin dar cuenta
de los efectos que pertenezcan a bordo do los buques despuBs de
haber expirado el tiempo autorizado para su descarga, con objeto
de que los Administradores puedan posesionarse do los mismos
como "mercancias no reclamadas." Antes de dar cuenta de que
el buque ha terminado por complete so descarga, deberan pasarle
visit de fondeo.
PES ADORES.

ART. 53. Los Pesadores seran destinados en el servicio por
los Inspectores Generales de Puertos. En aquellos puertos ddnde
no exist mas que un Pesador 6ste distribuirA el trabajo entire sus
auxiliaries y seri responsible de la correcci6n y field desempeflo de
los deberes de aqullos, dando cuenta al Inspector General del
Puerto de cualquier falta 6 negligeficia en el servicio por parte
de cualquier funcionario de Adnanas it otro empleado de la
misma.
Deberan los Pesadores encontrarse en los sitios done hayan
sido destinados siempre que en ellos se est6n manipulando mer-
cancias de buques que esten descargando procedentes de puertos
extranjeros. Deberan examiner y sacar copias de todos los per-
mi.sos que se encuentren en poder de los Inspectores de descarga
siempre que los Administradores hayan, al designer los efectos
enumerados en dichos permisos. ordenado el peso de los mismos,
ejerciendo una inspecci6n personal del peso de dichos articulos
6 iercancias. No seausentaran de su oficina 6 Distrito durante


88








DE LA ISLA DE CUBA


las horas reglamentarias, i menos que para ello cuentefi con la
autorizaci6n debida, ni permitirin que nadie mis que su auxiliar
tome los pesos 6 toque el brazo do la roman.
ART. 54. Cada pesador debera compulsar sus romanas y
pesas, comprobindolas con los tipos oficiales por lo menos dos
veces al ailo 6 tan pronto como sea possible despu6s del 19 de
Enero y del 10 de Julio, asi como tambicn todas cuantas veces
sean necesarias para conservarlas de conformidad con los tipos
oficiales.
ART. 55. Los Inspectores Generales del Puerto proveerin
A los Pesadores de las libretas de peso en blanco para los muelles
que scan necesarias, en cuyas libretas deberA anotarse diariamente
el peso exacto y verdadero de cuantos efectos sc pesen, con espe-
cificaci6n de la fecha en que se efectu6 dicho peso. Dichas libretas
deberan llevarse de tal manera que contengan una relaci6n
perfect de todasas as mercancias pesadas. Se copiari. en primer
t6rmino, el permiso f orden de peso correspondiente, procediendo
luego, en todos los casos en que las mercancias hayan de pesarse
por nflmeros, A anotar el nflmero y peso de cada bulto pesado
por 61. Los pesos onotados por el Pesador en cada column de su
'libreta, debera sumarlos, debiendo aparecer los pesos netos y
brutos de cada partida, recapitulaindose al final de todas las par-
tidas los pesos brutos totales. En la cubierta exterior de la libreta
debera, anotarse el nombre del bnque, la fecha en que la libreta se
entrega en la Oficina del Inspector General del Puerto y la firm
del Pesador. Siempre que lo disponga el Administrador, para los
lines de liquidaci6n, le seran entregadas las libretas de peso para
su examen y comprobaci6n.
ART. 56. Con objeto do facilitar la rApida liquidaci6n de
los derechos, los pesadores deberAn extender un certificado de
peso de los articulos comprendidos en cada permiso tan pronto
como se haya obtenido dicho peso. Las libretas de peso deberAn
ser entregadas al Inspector General del Puerto para ser archivadas
como documents pflblicos, dentro de los seis dias despu6s que el
buque haya terminado su descarga. Para cada buque se llevarA
una ]ibreta separada.
ART. 57. Antes de procedural peso de ninguna mercancia,
el pesador debe cerciorarse de que la romana se encuentra al field.
Como de esto depend la correcci6n en los pesos, el brazo de la
roman debera conservarse siempre limpio y frecuentemente
compulsado con los tipos oficiales. Cuando el brazo de la roman
se encuentra en posici6n horizontal indica el peso; pero como al
pesar las mercancias raras veces sucede que el brazo se mantenga
en una posici6n fija, sino que oscilarA en direcci6n ascendente 6
descendente, el peso deberA siempre tomarse en el ascenso del
brazo. Los pesadores deberAn marcar en cada bulto el peso del
mismo.

TOMIO II.-12









COLECCI6N LEGISLATIVE


ART. 58. Una vez que se haya dado el certificado por el
pesador del resultado del peso. no podra ser cambiado ni enmen-
dado 6 corregido por l1 sino mediante 'autorizaci6n del Inspector
General del Puerto. El estado que haya sido enmendado 6 corre-
gido debera expresar la causa A que ha obedecido dicha enmienda 6
correcci6n, y deberA ser comprobado y firmado por el pesador
antes de ser presentado al Inspector General del Puerto para su
aprobaci6n. Las cifras originals deberan ser canceladas por
medio de rayas cruzadas, escribi6ndose A continuaci6n las cifras
nnevas de manera que puedan verse ambos guarismos. Cuando
se autoriza ]a correcci6n 6 enmienda de un certificado 6 resultado
de peso, el pesador debera hacer igual enmienda en su libreta de
muelle, con el fin de que est6 de acuerdo con aqunl.
ART. 59. En today partida de railes de hierro 6 acero para
ferrocarriles, se pesara un nimero suficiente de barras de igual
tamafio con objeto de obtener el peso promedio, contAndose el
nfmero total de barras y dando cuenta del resultado obtenido del
peso en la misma forma que se hace con otras mercancias. Pero
si segiu el resultado obtenido por el pesador el peso comparado
con el de la factura no varia mis de un dos por ciento, se tomara
como base para la liquidacin6 de la hoja el peso de la factura. En
los casos en que sea mayor la diferencia, se procederA al peso total
de today la. partida.
ART. 60. Siempre que en un permiso f orden se ordene el
peso de alguna mercancia y que so extienda certificado especial
del mismo, el pesador pesart los efectos designados extendiendo
sin demora el certificado correspondiente en forma separada y
distinta de las demns. Si la mercancia ha sido embarcada antes
de haberse' recibido la orden de peso por el pesador, debera hacer
constar el hecho al respaldo do la orden, y devolverla al Inspector
General del Puerto. Los resultados generals del peso de un
cargamento deberan ser enviados al Administrados dentro de los
seis dias despu6s que el buque haya terminado su descarga.
Certificados 6 copias de peso serAn extendidas por el Inspector
General del Puerto 6 por el Administrador donde no exista aquel
funcionario.

CAPITULO IV.
FIANZAS DE EMPLEADOS DE ADUANAS.

ART. 61. Todos los empleados del servicio de Aduanas que
tengan bajo su custodia dinero 6 propiedades, los Guarda Alma-
cenes, y tales otros empleados para quienes asi lo ordene el
Administrator de las Aduanas de Cuba, deberan prestar una
flanza que garantice el field desempefio de sus deberes.
ART. 62. Las fianzas serlAn en la forma que disponga el







OD LA ISLA DE CUVA 91

Administrador de las Aduanas de Cuba. por medio de Trusts 6
Compailias de Fianzas legalmente aatorizadas para hacer opera-
ciones en ]a Isla 'de Cuba, como finicos fiadores, 6 por lo menos
con dos fiadores a satisfacci6n del Administrador de las Aduanas
de Cuba.
El imported de la fianza sera fijada por el Administrador de
las Aduanas de Cuba.
AnT. 63. A los empleados que deban por el present prestar
fianza no se les dard posesi6n de sus destinos mientras no hayan
prestado dichas fianzas y 6stas hayan sido aceptadas. Los Jefes
de Aduanas que no cumplan con las prescripciones de este
articulo serAn responsables de las consecuencias que puedan
sobrevenirles.


CAPITULO V.

VIGILANCIA IDE ADUANAS.

ART. 64. Con el objeto de asegurar el cobro de los derechos
legales, las Aduanas ejercerin la vigilancia necesaria sobre las
costas, empezando desde el moment en que el buque entire en las
aguas jurisdiccionales de la Isla de Cuba y terminando cuando la
mercancia importada por el mismo haya sido legalmente despa-
chada por las Aduanas, con excepci6n de los casos en que existan
sospechas justificadas de fraud, en los cuales no se perdera de
vista la mercancia, sigui6ndola en su conducci6n por buques de
cabotaje, por ferrocarril 6 por cualquier otro medio de trasporte
de un punto a otro de la Isla, por mar 6 tierra, hasta hacer un
nuevo examen de la misma y exigir la p'rueba de iaberse sat sfecho
sus derechos en la Aduana del lugar de su destino.
Las aguas jurisdiccionales do Cuba se extienden A cuatro
leguas de las costas de la Isla 6 de los cayos pertenecientes & la
misma.
ABT. 65. A la llegada al puerto de un buque no se permi-
tirA a ninguna persona, con excepci6n de los practices, Oficiales
de Sanidad y de Aduanas, C6nsules y Agentes del buque (autori-
zados por la Aduina) entrar 6 salir del mismo sin permiso del
Inspector de Aduanas encargado de dicho buque, hasta que todos
los pasajeros y sus equipajes hayan desembarcado; y, en los casos
en que no conduzca pasajeros, hasta que el buque so encuentre
perfectamente amarrado 6 se haya obtenido el permiso de su
Capitan.
Sera illegal por parte del Capitan de cualquier buque de pro-
cedencia extranjera que no necesite de auxilio, despu6s de su
llegada dentro de un distrito de Aduanas de la Isla de Cuba, el
permitir a ninguna persona 6 personas entrar 6 salir del buque,








COLFCCjON LEGISLA1 IVA


con excepei6n de los practices, Inspector lde Aduanas, 6 de Sani-
dad y Agentes del buque (con autorizaci6n de la Aduana)
mientras no ha.y tomado posesi6n de dicho buque el Inspector de
Aduanas que haya de encargarse del inismo, y, aun despu6s de
haber 6ste tornado posesi6n sin su consentimiento, hasta que
hayan desembareado todos los pasajeros con sus equipajes. Por
violaci6n de este articulo 6 por permitir 6 dejar de impedir su
infracci6n incurririA el Capiti' de dicho buque en una multa que
no excederai de cien pesos.
SerA illegal por part de cualquier persona que no sea
prictico del puerto, Oficial de Aduanas, 6 de Sanidad y Agente
del Buque, el penetrar -l bordo del mismo con 6 sin el consenti-
miento del Capitin, mientras dicio buque no se encuentre bajo
la custodia de un Inspector de Aduanas y aun despues sin su
consentimiento, mientras no hayan desembarcado todos los pa-
sajeros con sus cqnipajes.
Sera illegal por part de cualquier persona encargada de
remolcadores, botes de remo 6 de cnalquier otra clase el llegar al
costado de un buque de procedencia extranjera y dejar A bordo del
mismo a cualquier persona que no sea de las autorizadas conforme
se citan en las presents Ordenanzas.
ART. 66. La vigilancia de Aduanas se ejercera:
Primero. En las aguas jurisdiccionales por los Guarda
Costas.
Segundo. En las Aduanas, en los puertos de llegada y en
cada unode los distritos de Aduanas por todos los empleados
interiores de la Aduana y por el Cuerpo de Inspectores, en el
cual estAn conmprendidos todos los Inspectores de Aduanas de
cualquier clase que sean.


CAPITULO VI.

T31PORTAC1ON POR 1 MAR.

SECTION PRIMERA.

Disposiciones gcnerales.

AnT. 67. Ninguna mercancia de cualquier clase que sea
puede ser introducida legalmente en la Isla de Cuba sin pasar por
la Aduana debidamente establecida al efecto, debiendo presentarse
dichas mercancias A la Aduana para su reconocimiento y pago
de derechos de Aduana, si estuvieran sujetas a tales derechos.
Los empleados encargados del deber de recaudar las rentas
de Aduanas actuarcn sin restricciones de ninguna clase para
asegurarse de la exactitud de todas las operaciones conducentes a









DR LIA ISLA DE CUBA


este objeto. Los empleados de Aduanas tendran derecho no solo
de abrir los bultos y espacios ocultos, sino tambi6n de destruir
doubles fondos, particiones, 6 mamparos, etc., que puedan impe-
dirles el asegurarse de que los espacios vacios ocultos no contienen
objetos que a'deuden derechos, ni dara este proceder derecho
alguno : reclanmaci6n por daflos y perjuicios que pueda haberse
ocasionado por este medio bien la mercancia 6 al buque.
Todos los gastos que se originen a las Aduanas por acarretos,
almacenaje y otras operaciones necesarias que se relacionen con la
mercancia, se cargarin al la misma mercancia.
ART. 68. La importaci6n por mar empieza desde el inomento
en que el buque importador entra en las aguas jurisdiccionales de
'Cuba, con intenci6n de descargar en alguno de sus puertos, y no
se complete hasta que los derechos que adende la mercancia hayan
sido pagados 6 este asegurado su pago, 6 bien, si dicha mercan-
cia esti exenta del pago de derechos hasta que haya, salido legal-
mente de la jurisdicci6n de ]a Aduana.

Suministro. al Ejrecito de los Estados Unidos, Armada
y Servicio Miaritimo de Hospitales.

ART. 09. Todos los suministros y materials pertenecientes
a los Estados Unidos que se importen en Cuba para uso del ej6r-
cito, Armada y Servicio Maritime de Hospitales y Cuerpo de
Marina de los Estados Unidos, serin, sujetindose a las oportunas
restricciones que prescribe el Gobernador Militar, admitidos libreu
de derechos.
Los suministros de Factorias, estando limitados A los Ar-
ticulos que el Departamento de la Guerra pennite que sean
vendidos por Factorias, seran admitidos libres do derechos siem-
pre que se acompafie A la declaraci6n una declaraci6n jurada, en
la forma prescrita, por el Oficial encargado de dicha Factoria.
Este privilegio se entendera que no incluye ninguna importaci6n
de malta, licores vinosos, 6 alcoh6licos, y se conceder! solo a
aquellas' factories en que intervienen oficiales comisionados de
las guarniciones.
ART. 70. Todos los articulos y suministros que sean com-
prados por alghu Departamento del Gobierno, 6 Municipali-
dad, 6 persona official, de fondos adjudicados de las rcntas
insulares, estLn sujetas al pago de derechos.
AnT. 71. Toda la oleomargarina que se imported en la Isla
de Cuba, tendra que traer mareada en la part mAs visible que
sea possible, sobre cada tina, cufiete 6 cualquier otro envases que
sea el que contiene dicho articulo la palabra :'Oleomargarina"
en letras clara.s romanas cuyo tanmailo no debera ser menor de
media pulgada cuadrada, conservindose continuamente en los
mismos envases con su marca, hasta su venta.









94 COLECCiON LEGISLATlVA

2. Para los efectos de este articulo, ciertas sustancias ma-
nufacturadas, ciertos extractos y ciertas mezclas y composiciones
con mantequilla, se reconocer&n y designarAn como "oleomar-
garina," las que siguen:
Todas las sustancias conocidas hasta aqui como oleomar-
garina, oleo, aceite de oleomargarina, "buterina," "lardine,"
"suine," y neutral; todas las mezelas y composiciones de oleo-
margarina, oleo, aceite de oleomargarina, "buterina," "lardine,"
"suine,"' y neutral; todos los extractos de manteca y de sebo, y
todas las mezclas y composiciones de sebo, gordo de came de
vaca, sebo en rama (suet) manteca, aceite de manteca, aceite
vegetal, achiote (annotto) y otras materials colorantes, gordura
de los intestines, y gordura de desperdicios imitando, 6 seme-
jando mantequilla, 6 que sea hecha con la intenci6n 6 c6lculo de
vender como mantequilla 6 por mantequilla.
3. Los Administradores de Aduanas, ademAs de sus otros
deberes inspeccionarhn todas las importaciones de oleomargarina.
Toda persona, raz6n social, 6 corporaci6n que intent impor-
tar en la Isla de Cuba oleomargarina sin dar cumplimiento a lo
que se dispone en la present orden, se entenderA que pierde ]a
mercancia por raz6n de importaci6n fraudulent, la cual ser6
decomisada y vendida por el Administrador de Aduanas en la
forma y manera prescrita para la dicha venta de efectos decomi-
sados y confiscados. El product de dicha venta y ventas se
depositarA en la Tesoreria de la Isla de Cuba.
4. En adici6n a la penalidad que se marca en el parrafo 3
de este articulo, cualquier persona, raz6n social, 6 corporaci6n
que deje de cumplir con lo que se dispone en este Articulo que-
darn sujeto las multas y penalidades prescriptas en la Circular
N9 31, Divisi6n. de Aduanas y asuntos Insulares, fecha 24 de
Agosto 1899, del mismo modo quo si tales fraudes fueran cometi-
dos en contra de las rentas de Aduana.s de Cuba.
ART. 72. En los despachos de pasajeros, equipajes, fi otros
efectos, los derechos que no excedan de un peso en una sola
consignaci6n pueden ser condonados por el Administrador de
Aduanas.
AnT. 73. Los articulos ficil de identificar que se deseen
exporter de la Isla de Cuba con objeto de ser reparados, previa
instancia al Administrador de Aduanas, 4 identificandose en la
Aduana por donde se exporten, podrin ser reimportados libres
de derechos, reidentificindose, con sujeci6n a las restricciones
que prescribe el Administrador de las Aduanas de Cuba. Dichos
articulos adeudarAn, no obstante, por las reparaciones que hayan
sufrido A raz6n de 20 por ciento advalorem.
Cuando so est6n practicando los aforos bien sea en los
muelles 6 en el almac6n de vistas, quedara excluida today persona
que no sean los empleados designado por la Aduana para presen-







DE LA ISLA DR. CUBA 95


ciarlos a menos que el Administrador de la Aduania concede
permiso al efecto.
SECCION SE
Capitanes de buques y sus manifestos

AnT. 74. Todos los buques so pondran A su llegada bajo la
iuspecci6n de la Aduana hasta haber terminado debidamente su
descarga. Los pasajeros que no conduzcan mercancias en su
poder podrfn desembarcar sin demora.
ART. 75. Dentro de las veinte y cuatro horas despu6s de
la llegada de un buque, el Capitan bajo la penalidad que mhs
adelante se marcar! aqui, en caso de falta de cumplimiento, pre-
sentara al funcionario encargado de recibirlo un manifesto de la
carga, con inclusion de cada encargo 6 paquete que conduzca el
buque; cuyo manifiesto deberf, estar certificado por el juramento
del Capitin.
Todo Capitfn de un buque extranjero presentara eh el acto
de la entrada al Administrador el registro ft otros documents en
su lugar, acompafiados del despaccho y demis papeles que le
hayan entregado los funcionarios de Aduanas del puerto de
salida para Cuba, y dentro de las cuarenta y ocho horas despues
de la entrada., depositar,2 los inismos en manos del C6nsul 6 Vice-
C6nsul de la naci6n a que correspond el buque, si lo hubiere,
(en caso contrario en manos del Administrador de Aduanas del
Puerto) hasta que cl Capitan haya pagado los derechos de tone-
laje y los dernms impuestos de puerto que adeude con arreglo a la
presents ordenanzas y entregarA al Administrador el certificado
que acredite que dichos documents han sido depositados en
manos de dicho C6nsul 6 Vice-C6nsul.
Por falta de cumplimiento de esta disposici6n, el Capitin
del buque infractor quedarft sujeto A una multa que no sea menos
de $500.00 pesos ni que exceda de $2000.00.. Esta disposici6n no
serA aplicable a los buques de las naciones extranjeras en cuyos
puertos no se permit A los C6nsules de los Estados Unidos, con-
servar en su poder los documents de los buques de los Estados
Unidos. Los documents depositados en esta forma en manos
del C6nsul no serAn devueltos al Capitan del buque hasta que
este present al C6nsul el despacho dado por el Administrador
de Aduanas del puerto en done haya hecho su entrada el
buque, y el C6nsul que contravenga esta disposici6n queda sujeto
a una multa que no sea menos de $500.00 ni exceda de $5000.00.
ART. 76. Si se encontrase una mercancia i" bordo de uu
buque que no estuviera incluida en su manifesto, presentado en
la forma que disponen estas ordenanzas, el Capitan pagarA una
multa de cantidad igual al valor de la mercancia, no manifes-
tada, y todas las mercancias que se hallen en igual caso y que








COLECCI6N LEGISLATIVE


pertenezcan 6 est6n consignadas a los Oficiales 6 tripulantes del
buque, seran decomisadas. No se incurrira en dichos decomisos,
sin embargo, si se demuestra al funcionario principal de ]a
Aduana del puerto, que, los errors y omisiones del manifiesto se
han verificado sin intenci6n de coneter fraud 6 cohecho. Ent
tal caso so le permitira al CapitAn enmendar su manifiesto por
medio de una nota en el mismo.
Si faltase un bulto 6 articulo mencionado en el manifesto A
la lgegada del buque, 6 si la mercancia de A bordo no estA de con-
formidad de alguna oti'a manera con el manifiesto entregado por
el Capitin, A no ser como se dispone mis arriba, el Capitan que-
dara sujeto a una penalidad (vtase Art. 222) que no excederA de
$500.00 pero si se puede hacer ver A satisfacci6n del Jefe prin-
cipal de Aduanas del Puerto, que ninguna parte de las mercancias
de ese buque ha sido desembarcada, descargada 6 alijada desde la
fecha que se recibi6 a bordo, A no ser lo que especifica el mani-
fiesto y en conformidad A lo que se oblige, 6 que el desacuerdo
es debido A accident 6 equivocaci6n; en ese caso no le serA
impuesta la penalidad.
ART. 77. El manifesto servira de base para todas las
operaciones subsiguientes, y expresarA los pormenores siguientes:
1. La clase y nombre del buque, nacionalidad,' tonelaje
bruto, registro y tripulaci6n, nombre del Capitin, nombre del
consignatario del buque, y puerto 6 puertos de procedencia.
2. El puerto 6 puertos A donde va destinado el carganmento.
3. El nnmero de bultos, marcas y niimeros y peso bruto de
los bultos que se encuenttran A bordo, la clase de la mercancia y
el nombre de los remitentes y de los consignatarios, 6 en caso de
estar las mercancias consignadas a la orden, especificarlo asi.
Todos los datos que se expresan so consignaran por separado para
cada puerto. El nfimero y peso de los bultos se expresaran en
ndmeros y letras. No so admitir la mera expresi6n "mercan-
cias" ni ninguna otra de un sentido vago.
4. Los carganmentos A granel serin declarados en los mani-
fiestos por nfineros, peso 6 media segdn adeude derechos la
mercancia de que se compone el cargamento, por anmero, peso
6 media, solo que el peso se ha do expresar en todos los casos,
adeude 6 no la mercancia por el mismo.
5. El manifesto puede ser redactado en el idioma de la
naci6n A que pertenezca el buque pero el Capitan entregara: al
Administrador de Aduanas, dos copies en espailol, dentro de las
veinte y cuatro horas despu6s de haber entregado el manifesto
original.
6. Cuando un buque haga escala en various puertos, podrA
el CapitAn a su elecci6n, preparer y certificar segfn se dispone en
el Articulo 75, un manifesto de todo el cargamento en el filtimo
puerto, 6 de aqul1 en que da principio su viaje la I sla de Cuba,








DF L TISI.. DE CTBA


6 puede traer ranifiestos separados para cada puerto que trae
carga. En el iltimo caso afiadirt al manifesto que certifica, y at
aqu6l del puerto que inmediatamente le preceda, una nota que
relacione los dos documents t fin de que no sea possible dejar de
presentarse ninguno de los manifiestos.
7. Todo lo escrito entire lines, adiciones 6 correcciones que
no est6n salvados por certilicacion del capitin, son nulos y sin
ningfn valor.
8. Si los duefios, remitentes 6 consignatarios notasen algin
error en el manifiesto certificado del Capitfn, se lo comunicaran
al Administrator de las Aduanas del Puerto (t donde se dirige el
buque, cuyo Administrador permitir: 6 no, scguin las circunstan-
cias del caso, su correcei6n, teniendo el CapitAn el derecho de
apelar al Adminiistrador de las Aduanas de Cuba.
9. Los Capita.nes quc entren en puerto de arribada por nal
tietupo no necesitarain presentar manifiesto certificado, pero pre-
pararan y presentar~in una. copia del mismo, segfin dispone el
articulo 78.
AnT. 78. Si un buque destinado al trifico extranjero entrase
en algfn otro puerto que no fuera el de su destino, do arribada
por mal tiempo, persecuci6n 6 mal tratamiento de enemigos, it
otra necesidad, debidamente conlirmada, so le concedera al Ca-
pitimn un t6rmino de tres dias t lin de qe pueda redactar, firmar
y presenter su mnanifiesto con los pororenors que nmarea el ar-
ticulo 77.
Si un buque con destino t la Isla, de Cuba, por raz6n de nial
tiempo, persecuci6n 6 mnal tratainiento de cnemigos it otra nece-
sidad entrase en otro puerto que no fuera el do su destino, se le
devolvera el manifiesto al Capitin a la salida, certificado por el
Administrador de Aduanas, quien retendrt una copia exacta
del mismo, firinada por el Capitain 6 su consignatario, y remi-
tirt otra copia al Administrador del puierto de su destino.
Cuando tenga lugar la arribada, por mal tiempo, perseciu-
cin 6 nmal tratamiento de eneinigos ft otra necesidad en una en-
senada, surgidero 6 puerto de la costa, el Capitin 6 patron pre-
sentara su inanifiesto original y dos copies al Inspector de la
Aduana de la localidad si lo Ilubiese, 6 a la a.utoridad local en
caso contrario, quien despus de devolver el original al Capit:in
i s ssalida, remitirat una copia al Administrador de Aduanas del
Puerto a donde vaya destinado el buque y otra al Administrador
de las Aduanas de Cuba.
ART. 79. El Capitain de todo buque con destino a un puerto
de Cuba al llegar dentro del limited de cuatro leguas de la costa,
6 dentro de los limits de un distrito de Aduanas en donde. se
haya do descargar el cargamento 6 una part de 61, presentart el
manifesto para su inspecci6n i cualquier funcionario de Aduanas,
TOMO II.-13







COL1UCCTON LrI GOLATIVA


que llegue primero A bordo del buque, y le entregarni una copia
suscrita por 61.
El funcionario despu6s del necesario exameu y confront
del original y la copia, certificara la presentaci6n en el original,
y trasiitirA iniediatamlente la copia'6 copias al Administrador
del distrito t donde vaya destinada la mercancia.
AnT. 80. A su llegadad mu puerto despu6s de hacer entrega
del manifiesto presentara al Capitcn una list en la que especili-
cara las provisions y repuesto que tenga A bordo.
Presentarti tambi6n otra list del total de pasajoros que
coiduzca y de sus equipages y efectos, separadamente, con arreglo
a los puertos a donde vayan destinacdos.
Entranr en puerto con today la prontitud que le permnita el
estado del tiempo, y so detendra el buque y eclhanr ancla, 6 se
amiarrara en la posiei6n indicada al efecto, de euyo lugar no se
movera sin pernhiso previo de las autoridades del puerto y del
Administrador dte la Adnuana.
Air. 81. El servicio maritinio de hospitals de acuerdo con
sus reglamentos inspeccionarA el huque y declarart si puede 6 no
ser admitido A "libre platica." Si se adinite el buque i "libre
platica" el Inspector pedira el maniliesto consignando en 61 la
hora en quo e le fui entregado y las partidas que contiene.
Despu6s de verific:alo esto, examiniuanr el libro de vitacora,
haciendo una nota de ii lo enoneutra llevado en debida forma 6
si en 61 aparece que el Ibque hlaya; tocado en algfn otro puerto
sin que e s haya ]oclio constar esta icirunustancia en el maniliesto.
Al abandonar el buque para hlaler entroga del inanifiesto al Ad-
ministrador de la. Aduana, se dejarnli bordo uno 6 inAs inspec-
tores. En el aeto (d esta visit los Capitanes darAn cuenta por
,escrito de si hubiesen sufrido algfin accident en el mar que los
obligara a alijar alguna part de su cargaimento.
ART. 82. Al firimarse el recibo del manifiesto por el Admi-
nistrador seril delidamente archivado despuds de estampar en 41
la palabra 'admitido" con la hora y fecha de admisi6n.
AkT. 83. La hora en que sea atldmitido por el A dministrador
de la Aduana, el i, iil;.-t seri la base para las diferentes ope-
raciones de la Aduana.
ART. 84. )entro del dteruino de las veinte y cuatro horas
que sign t la entrada del buque, A menos de media un dia de
fiesta legal, presentart el CapitCn dos copies traducidas al espa-
iol. de su manifesto.
Si lleva carga para mis de un puert6, presentara en el pri-
mero, ademis de las dos eopias arriba meucionadas, una copia de
la carga parcial destinada para el mismno.
Una de las copies generals autorizadas por el Administra-
dor que contenga el informed de si ha sido 6 no certificada el ori-
ginal, sera recojido por el CapitAn para presentarlo en cada uno


98