• TABLE OF CONTENTS
HIDE
 Title Page
 Leyes
 Decretos
 Index






Group Title: Laws, etc.
Title: Leyes y decretos de la república
ALL VOLUMES CITATION PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00072607/00024
 Material Information
Title: Leyes y decretos de la república
Uniform Title: Laws, etc
Physical Description: v. : ; 23 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: Impr. de Rambla y Bouza
Place of Publication: Habana
Publication Date: 1909-
Frequency: completely irregular
 Subjects
Subject: Law -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Executive departments -- Law and legislation -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: t. 1- 1909-
General Note: At head of title: República de Cuba.
General Note: Imprint varies slightly.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00072607
Volume ID: VID00024
Source Institution: University of Florida
Holding Location: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000351242
oclc - 08625889
notis - ABY9101
lccn - 16021317

Table of Contents
    Title Page
        Title Page 1
        Title Page 2
    Leyes
        Page Leyes 1
        Page Leyes 2
        Page Leyes 3
        Page Leyes 4
        Page Leyes 5
        Page Leyes 6
        Page Leyes 7
        Page Leyes 8
        Page Leyes 9
        Page Leyes 10
        Page Leyes 11
        Page Leyes 12
        Page Leyes 13
        Page Leyes 14
        Page Leyes 15
        Page Leyes 16
        Page Leyes 17
        Page Leyes 18
        Page Leyes 19
        Page Leyes 20
        Page Leyes 21
        Page Leyes 22
        Page Leyes 23
        Page Leyes 24
        Page Leyes 25
        Page Leyes 26
        Page Leyes 27
        Page Leyes 28
        Page Leyes 29
        Page Leyes 30
        Page Leyes 31
        Page Leyes 32
        Page Leyes 33
        Page Leyes 34
        Page Leyes 35
        Page Leyes 36
        Page Leyes 37
        Page Leyes 38
        Page Leyes 39
        Page Leyes 40
        Page Leyes 41
        Page Leyes 42
        Page Leyes 43
        Page Leyes 44
        Page Leyes 45
        Page Leyes 46
        Page Leyes 47
        Page Leyes 48
        Page Leyes 49
        Page Leyes 50
        Page Leyes 51
        Page Leyes 52
        Page Leyes 53
        Page Leyes 54
        Page Leyes 55
        Page Leyes 56
        Page Leyes 57
        Page Leyes 58
        Page Leyes 59
        Page Leyes 60
        Page Leyes 61
        Page Leyes 62
        Page Leyes 63
        Page Leyes 64
    Decretos
        Page 1
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
        Page 65
        Page 66
        Page 67
        Page 68
        Page 69
        Page 70
        Page 71
        Page 72
        Page 73
        Page 74
        Page 75
        Page 76
        Page 77
        Page 78
        Page 79
        Page 80
        Page 81
        Page 82
        Page 83
        Page 84
        Page 85
        Page 86
        Page 87
        Page 88
        Page 89
        Page 90
        Page 91
        Page 92
        Page 93
        Page 94
        Page 95
        Page 96
        Page 97
        Page 98
        Page 99
        Page 100
        Page 101
        Page 102
        Page 103
        Page 104
        Page 105
        Page 106
        Page 107
        Page 108
        Page 109
        Page 110
        Page 111
        Page 112
        Page 113
        Page 114
        Page 115
        Page 116
        Page 117
        Page 118
        Page 119
        Page 120
        Page 121
        Page 122
        Page 123
        Page 124
        Page 125
        Page 126
        Page 127
        Page 128
        Page 129
        Page 130
        Page 131
        Page 132
        Page 133
        Page 134
        Page 135
        Page 136
        Page 137
        Page 138
        Page 139
        Page 140
        Page 141
        Page 142
        Page 143
        Page 144
        Page 145
        Page 146
        Page 147
        Page 148
        Page 149
        Page 150
        Page 151
        Page 152
        Page 153
        Page 154
        Page 155
        Page 156
        Page 157
        Page 158
        Page 159
        Page 160
        Page 161
        Page 162
        Page 163
        Page 164
        Page 165
        Page 166
        Page 167
        Page 168
        Page 169
        Page 170
        Page 171
        Page 172
        Page 173
        Page 174
        Page 175
        Page 176
        Page 177
        Page 178
        Page 179
        Page 180
        Page 181
        Page 182
        Page 183
        Page 184
        Page 185
        Page 186
        Page 187
        Page 188
        Page 189
        Page 190
        Page 191
        Page 192
        Page 193
        Page 194
        Page 195
        Page 196
        Page 197
        Page 198
        Page 199
        Page 200
        Page 201
        Page 202
        Page 203
        Page 204
        Page 205
        Page 206
        Page 207
        Page 208
        Page 209
        Page 210
        Page 211
        Page 212
        Page 213
        Page 214
        Page 215
        Page 216
        Page 217
        Page 218
        Page 219
        Page 220
        Page 221
        Page 222
        Page 223
        Page 224
        Page 225
        Page 226
        Page 227
        Page 228
        Page 229
        Page 230
        Page 231
        Page 232
        Page 233
        Page 234
        Page 235
        Page 236
        Page 237
        Page 238
        Page 239
        Page 240
        Page 241
        Page 242
        Page 243
        Page 244
        Page 245
        Page 246
        Page 247
        Page 248
        Page 249
        Page 250
        Page 251
        Page 252
        Page 253
        Page 254
        Page 255
        Page 256
        Page 257
        Page 258
        Page 259
        Page 260
        Page 261
        Page 262
        Page 263
        Page 264
        Page 265
        Page 266
        Page 267
        Page 268
        Page 269
        Page 270
        Page 271
        Page 272
        Page 273
        Page 274
        Page 275
        Page 276
        Page 277
        Page 278
        Page 279
        Page 280
        Page 281
        Page 282
        Page 283
        Page 284
        Page 285
        Page 286
        Page 287
        Page 288
        Page 289
        Page 290
        Page 291
        Page 292
        Page 293
        Page 294
        Page 295
        Page 296
        Page 297
        Page 298
        Page 299
        Page 300
        Page 301
        Page 302
        Page 303
        Page 304
        Page 305
        Page 306
        Page 307
        Page 308
        Page 309
        Page 310
        Page 311
        Page 312
        Page 313
        Page 314
        Page 315
        Page 316
        Page 317
        Page 318
        Page 319
        Page 320
        Page 321
        Page 322
        Page 323
        Page 324
        Page 325
        Page 326
        Page 327
        Page 328
        Page 329
        Page 330
        Page 331
        Page 332
        Page 333
        Page 334
        Page 335
        Page 336
        Page 337
        Page 338
        Page 339
        Page 340
        Page 341
        Page 342
        Page 343
        Page 344
        Page 345
        Page 346
        Page 347
        Page 348
        Page 349
        Page 350
        Page 351
        Page 352
        Page 353
        Page 354
        Page 355
        Page 356
        Page 357
        Page 358
        Page 359
        Page 360
        Page 361
        Page 362
        Page 363
        Page 364
        Page 365
        Page 366
        Page 367
        Page 368
        Page 369
        Page 370
        Page 371
        Page 372
        Page 373
        Page 374
        Page 375
        Page 376
        Page 377
        Page 378
        Page 379
        Page 380
        Page 381
        Page 382
        Page 383
        Page 384
        Page 385
        Page 386
        Page 387
        Page 388
        Page 389
        Page 390
        Page 391
        Page 392
        Page 393
        Page 394
        Page 395
        Page 396
        Page 397
        Page 398
        Page 399
        Page 400
        Page 401
        Page 402
        Page 403
        Page 404
        Page 405
        Page 406
        Page 407
        Page 408
        Page 409
        Page 410
        Page 411
        Page 412
        Page 413
        Page 414
        Page 415
        Page 416
        Page 417
        Page 418
        Page 419
        Page 420
        Page 421
        Page 422
        Page 423
        Page 424
        Page 425
        Page 426
        Page 427
        Page 428
        Page 429
        Page 430
        Page 431
        Page 432
        Page 433
        Page 434
        Page 435
        Page 436
        Page 437
        Page 438
        Page 439
        Page 440
        Page 441
        Page 442
        Page 443
        Page 444
        Page 445
        Page 446
        Page 447
        Page 448
        Page 449
        Page 450
        Page 451
        Page 452
        Page 453
        Page 454
        Page 455
        Page 456
        Page 457
        Page 458
        Page 459
        Page 460
        Page 461
        Page 462
        Page 463
        Page 464
        Page 465
        Page 466
        Page 467
        Page 468
        Page 469
        Page 470
        Page 471
        Page 472
        Page 473
        Page 474
        Page 475
        Page 476
        Page 477
        Page 478
        Page 479
        Page 480
        Page 481
        Page 482
        Page 483
        Page 484
        Page 485
        Page 486
        Page 487
        Page 488
        Page 489
        Page 490
        Page 491
        Page 492
        Page 493
        Page 494
        Page 495
        Page 496
        Page 497
        Page 498
        Page 499
        Page 500
        Page 501
        Page 502
        Page 503
        Page 504
        Page 505
        Page 506
        Page 507
        Page 508
        Page 509
        Page 510
        Page 511
        Page 512
        Page 513
        Page 514
        Page 515
        Page 516
        Page 517
        Page 518
        Page 519
        Page 520
        Page 521
        Page 522
        Page 523
        Page 524
        Page 525
        Page 526
        Page 527
        Page 528
        Page 529
        Page 530
        Page 531
        Page 532
        Page 533
        Page 534
        Page 535
        Page 536
        Page 537
        Page 538
        Page 539
        Page 540
        Page 541
        Page 542
        Page 543
        Page 544
        Page 545
        Page 546
        Page 547
        Page 548
        Page 549
        Page 550
        Page 551
        Page 552
        Page 553
        Page 554
        Page 555
        Page 556
        Page 557
        Page 558
        Page 559
        Page 560
        Page 561
        Page 562
        Page 563
        Page 564
        Page 565
        Page 566
        Page 567
        Page 568
        Page 569
        Page 570
        Page 571
        Page 572
        Page 573
        Page 574
        Page 575
        Page 576
        Page 577
        Page 578
        Page 579
        Page 580
        Page 581
        Page 582
        Page 583
        Page 584
        Page 585
        Page 586
        Page 587
        Page 588
        Page 589
        Page 590
        Page 591
        Page 592
        Page 593
        Page 594
        Page 595
        Page 596
        Page 597
        Page 598
        Page 599
        Page 600
        Page 601
        Page 602
        Page 603
        Page 604
        Page 605
        Page 606
        Page 607
        Page 608
        Page 609
        Page 610
        Page 611
        Page 612
        Page 613
        Page 614
        Page 615
        Page 616
        Page 617
        Page 618
        Page 619
        Page 620
        Page 621
        Page 622
        Page 623
        Page 624
        Page 625
        Page 626
        Page 627
        Page 628
        Page 629
        Page 630
        Page 631
        Page 632
        Page 633
        Page 634
        Page 635
        Page 636
        Page 637
        Page 638
        Page 639
        Page 640
        Page 641
        Page 642
        Page 643
        Page 644
        Page 645
        Page 646
        Page 647
        Page 648
        Page 649
        Page 650
        Page 651
        Page 652
        Page 653
        Page 654
        Page 655
        Page 656
        Page 657
        Page 658
        Page 659
        Page 660
        Page 661
        Page 662
        Page 663
        Page 664
        Page 665
        Page 666
        Page 667
        Page 668
        Page 669
        Page 670
        Page 671
        Page 672
        Page 673
        Page 674
        Page 675
        Page 676
        Page 677
        Page 678
        Page 679
        Page 680
        Page 681
        Page 682
        Page 683
        Page 684
        Page 685
        Page 686
        Page 687
        Page 688
        Page 689
        Page 690
        Page 691
        Page 692
        Page 693
        Page 694
        Page 695
        Page 696
        Page 697
        Page 698
        Page 699
        Page 700
        Page 701
        Page 702
        Page 703
        Page 704
        Page 705
        Page 706
        Page 707
        Page 708
        Page 709
        Page 710
        Page 711
        Page 712
        Page 713
        Page 714
        Page 715
        Page 716
        Page 717
        Page 718
        Page 719
        Page 720
        Page 721
        Page 722
        Page 723
        Page 724
        Page 725
        Page 726
        Page 727
        Page 728
        Page 729
        Page 730
        Page 731
        Page 732
        Page 733
        Page 734
        Page 735
        Page 736
        Page 737
        Page 738
        Page 739
        Page 740
        Page 741
        Page 742
        Page 743
        Page 744
        Page 745
        Page 746
        Page 747
        Page 748
        Page 749
        Page 750
        Page 751
        Page 752
        Page 753
        Page 754
        Page 755
        Page 756
        Page 757
        Page 758
        Page 759
        Page 760
        Page 761
        Page 762
        Page 763
        Page 764
        Page 765
        Page 766
        Page 767
        Page 768
        Page 769
        Page 770
    Index
        Page 771
        Page 772
        Indice cronologico de las leyes sancionadas por el poder ejecutivo desde el 1 de Agosto al 15 de Octubre de 1921
            Page 773
            Page 774
            Page 775
            Page 776
        Indice - Decretos numeros 1441 al 1913
            Page 777
            Page 778
            Page 779
            Page 780
            Page 781
            Page 782
            Page 783
            Page 784
            Page 785
            Page 786
            Page 787
            Page 788
            Page 789
            Page 790
            Page 791
            Page 792
            Page 793
            Page 794
            Page 795
            Page 796
            Page 797
            Page 798
            Page 799
            Page 800
            Page 801
            Page 802
            Page 803
            Page 804
            Page 805
            Page 806
            Page 807
            Page 808
            Page 809
            Page 810
            Page 811
            Page 812
            Page 813
            Page 814
            Page 815
            Page 816
        Indice alfabetico de las personas nombradas en las leyes, resoluciones y decretos que se insertan en este volumen
            Page 817
            Page 818
            Page 819
            Page 820
            Page 821
            Page 822
            Page 823
            Page 824
            Page 825
            Page 826
            Page 827
            Page 828
            Page 829
            Page 830
            Page 831
            Page 832
Full Text


SREPUBLICA DE CUBA





LEYES Y DECRETOS

DE LA


,REPUJ BLICA


DESDE EL lo DE AGOSTO AL 15 DE OCTUBRE DE 1921




TOMO XIL











HABANA
IMPRBNTA Y PAPELERIA DE RAMBLA, BOVZA Y C ,
S* OBISPO NUMS. 3. Y .35
1921















LEYES

















SECRETARIA DE ESTADO


ALFREDO ZAYAS Y ALFONSO, Presidente de la Rep-
,blica de Cuba.
'Hago saber: que el Congreso ha votado, y yo
he sancionado, la siguiente

LEY:

Artculo I.-Se autoriza al Ejecutivo Nacional
para nombrar una Misin Comercial a fin de que se
trislade a los Estados Unidos con el objeto de pro-
mover adecuadas relaciones mercantiles entre los dos
pases.
Artculo II.-La Misin la constituirn seis
miembros. El Ejecutivo nombrar dos miembros li-
bremente y los otros cuatro los designar a indica-
cin de las cuatro Asociaciones de productores si-
guientes: Asociacin de Hacendados y Colonos, Aso-
ciaciones de Fabricantes y Almacenistas de Tabacos,
Asociacin de Comerciantes y Cmara de Comercio.
LArtculo III.-En todos los actos oficiales la Mi-
sin seguir las indicaciones del Ministro de Cuba en
Washington y podr ser presidida por el mismo. En
las funciones de informacin'o de propaganda mer-
cantil la Misin obrar independientemente de toda
relacin diplomtica.
Artculo IV.-Los dos miembros nombrados li-
bremente por el Ejecutivo recibirn una dieta de
veinte y cinco pesos diarios cada uno y los gastos de









4

viaje de ida y vuelta, no as los dems miembros de
la Comisin' que no recibirn dieta ni remuneracin
alguna. Estos gastos sern a cargo d'e los fondos del
Departamento de Estado.
Artculo V.-Esta Ley empezar a regir desde
su publicacin en la GACETA OFICIAL DE LA REPU-
BLICA.
Por tanto: mando que se cumpla y ejecute la pre-
sente Ley, en todas sus partes.
Dada en el Palacio de la Presidencia, ien la Ha-
bana, a tres d'e agosto de mil novecientos veinte y uno,

ALFREDO ZAYAS,
Rafael Montoro,
Secretario de Estado.
(iGac'ta, Agosto 4, 1921)


SECRETARIA DE ESTADO


ALFREDO ZAYAS Y ALFONSO, Presidente de la Rep-
blica de Cuba.
Hago saber: Que el Congreso ha votado, y yo
he sancionado, la siguiente

LEY:

Artculo I.-En la Misin Comercial que habr
de trasladarse a los Estados Unidos de Amrica con
e! objeto de promover adecuadas relaciones mercan-
tiles entre los dos pases, tendr representacin la
Asociacin de Almacenistas, Escogedores y Coseche-
ros de tabaco en rama; autorizndose al Ejecutivo
Nacional para hacer el oportuno nombramiento, con
la persona designada por dicha Asociacin.
Artculo II.-Esta Ley empezar a regir des-









5

de e1 da de su pubileacin en la GACETA OFICIAL DE
LA REPUBLICA.
Por tanto: mando que se cumpla y ejecute la
presente Ley en todas sus partes.
Dada en el Palacio de la Presidencia, en la Ha-
bana, a doce de agosto de mil novecientos veinte y
uno.
ALFREDO ZAYAS,
Rafael Montoro,
Secretario de Estado.
S(Gaceta, Agosto 16, 1921.)


SECRETARIA DE ESTADO


ALFREDO ZAYAS Y ALFONSO.

PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE CUBA.

A SUS HABITANTES. Sabed:

Que el Senado,' de la Repblica de Cuba, en se-
sin celebrada el da 30 de mayo de 1921, aprob los
siguientes Arreglos y Convenio, celebrados entre la
Repblica de Cuba y otras Naciones:
Arreglo de Madrid de 14 de abril de 1891 con-
cerniente a la represin de las falsas indicaciones de
procedencia de mercancas, revisado en Washington
el 2 de junio de 1911; Arreglo de Madrid tambin
de 14 de abril de 1891 para la inscripcin internacio-
nal de Las Marcas de Fbrica o de Comercia, revisado
en Bruseles el 14 de diciembre de 1900 y en Was-
hington el 2 de junio de 1911; y Convenio de la
Unin de Paris de 20 de Marzo de 1883 para la Pro-
'tecin de la Propiedad Industrial revisado en Bru-
selas el 14 de diciembre de 1900 y en Washington el
2 de junio de 1911.











ARREGLO DE MADRID DEL CATORCE DE ABRIL DE MIL
OCHOCIENTOS NOVENTA Y UNO, CONCERNIENTE A
LA REPRESIN DE LAS FALSAS INDICACIONES DE
PROCEDENCIA EN LAS MERCANCAS, REVISADO EN
WASHINGTON EL DOS DE JULIO DE MIL NOVECIEN-
TOS ONCE, CELEBRADO ENTRE BRASIL, CUBA, ES-
PAA, FRANCIA, GRAN BRETAA, PORTUGAL, SUIZA
Y TNEZ:

Los infrascritos, debidamente autorizados por sus
respectivos Gobiernos, han fijado de comn acuerdo
el siguiente texto, que substituir al Arreglo firmado
en Madrid el catorce de Abril de mil ochocientos no-
venta y uno, a saber:

ARTCULO PRIMERO.
Todo producto que lleve una falsa indicacin en
que se indique direota o indirectamente uno de los
pases contratantes o un lugar situado en uno de
ellos, como pas o punto de origen r decomisado
en cada uno de dichos pases.
El decomiso se har igualmente en el pas en que
se haya impuesto la falsa indicacin de procedencia,
o en aquel en que se haya introducido el producto
provisto de dicha falsa indicacin.
Si la legislacin de un pas no admite el decomiso
a la importacin, se le substituir por la prohibicin
de importacin.
Si la legislacin de un pas no admite el decomi-
so en el interior, se le substituir por las acciones y
medios que la Ley de dicho pas otorgue en casos se-
Tlejantes a los nacionales.

ARTCULO 2.

El decomiso se practicar a solicitud, sea del
Ministerio Pblico, sea de cualquier Autoridad com-









7

petenti, por ejemplo, la Administracin de Aduana,
sea de una parte interesada, particular o sociedad, con
arreglo a la legislacin interior de cada pas.
Las autoridades no estarn obligadas a practicar
decomiso en caso de trnsito.

ARTCULO 3.
Las presentes disposiciones no son bice para que
el vendedor indique su nombre o su direccin en los
productos procedentes de pas diferente del de la
venta; pero en tal caso, la Jireccin o el nombre de-
ben ir acompaados de la indicacin precisa, y en ca-
racteres aparentes, del pas o del punto de fabricaci'n
o produccin.
ARTCLO 4.
Los TribiunJles de cad.i pas tendrn que decicir
cules son las denominac:ones que, por su car?t.er
num.rico quedan fuera de las disposiciones del pre-
sente Arreglo, no estando, sin embargo comprendi-
das en la reserva especificada en este artculo, las de-
nominaciones regionales de procedencia de los pro-
ductos vincolas.

ARTCULO 5.
Los Estados de la Unin para la proteccin de
la Propiedad industrial que no hayan tomado parte
en el presente Arreglo, sern admitidos a adherirse a
peticin suya, y en la forma prescripta en el artculo
diez y seis del Convenio general.

ARTICULO 6.

El presente Arreglo ser ratificado y las ratifica-
ciones se depositarn en Washington a mas tardar el
primero de abril de mil novecientos trece.








8

Entrar en fuerza y vigor un mes despus de la
expiracin de ese plazo, y tendr la misma eficacia y
duracin que el Convenio general.

EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios respec-
tivos han firmado el presente Arreglo.
Dado en Washington, en un slo ejemplar, el dos
de Junio de mil novecientos once.

Por el Brasil.
R. de Lima e Silva.

Por Cuba.
Antonio Martn Rivero.

Por Espaa.
Juan Riao y Gayangos.
J. Flores Posada.
Por Francia.
Pierre Lefevre-Pontalis.
G. Bretn.
Michel Pelletier.
Georges Maillard.

Por Gran Bretaa.
A. Mitchell Innes.
A. E. Batenan.
W. Temple Franks.

Por Portugal.
J. F. H. M. da Franca, Vte. ,'Alte.

Por Suiza.
P. Ritter.
W. Kraft.
Henri Martin.

Por Tnez.
E. de Peretti de la Rocca.











ARREGLO DE MADRID DEL CATORCE DE ABRIL DE MIL
OCHOCIENTOS NOVENTA Y UNO, PARA LA INSCRIP-
CIN INTERNACIONAL DE LAS MARCAS DE FABRICA
O DE COMERCIO, REVISADO EN BRUSELAS EL CATORCE
DE DICIEMBRE DE MIL NOVECIENTOS, Y EN WASH-
INGTON EL DOS DE JUNIO DE MIL NOVECIENTOS
ONCE, CELEBRADO ENTRE AUSTRIA, HUNGRIA, BL-
GICA, BRASIL, CUBA, ESPAA, FRANCIA, ITALIA,
MXICO, PAISES BAJOS, PORTUGAL, SUIZA Y TNEZ.

Los infrascritos, debidamente autorizados por sus
respectivos Gobiernos, han fijado de comn acuerdo
el siguiente texto, que substituir el Arreglo firmado en
Madrid el catorce de Abril de mil ochocientos noven-
tiuno, y al Acta adicional firmada en Bruselas el ca-
torce de ,diciembre de mil novecientos, a saber:

ARTCULO PRIMERO.

Los sbditos o ciudadanos de cada uno de los
pases contratantes podrn asegurarse, en todos los
dems pases, la proteccin de sus marcas de fbrica
,o de comercio aceptadas en depsitos en el pas de ori-
gen, mediante el depsito de dichas marcas en la Ofi-
cina Internacional de Berna efectuado por conducto
de la Administracin de dicho pas de origen.

ARTCULO 2.

Se asimilan a los ciudadanos o sbditos de los
pases contratantes, los sbditos o ciudadanos de los
pases que no, se hayan adherido al presente Arreglo,
y que en el territorio de la Unin restringida consti-
tuida por el mismo, satisfagan las condiciones.estable-
cidas por el artculo tres del Convenio general.

ARTCULO 3.

La Oficina Internacional inscribir inmediatamen-








10

te las marcas depositadas conforme al artculo prime-
ro. Notificar esta inscripcin a. las diversas Adminis-
traciones. Las marcas inscriptas se publicarn en una
hoja peridica editada por la Oficina Internacional,
dando las indicaciones contenidas en la solicitud de ins-
cripcin y un diseo suministrado por el depositante.
Si el depoisitante reivindica el color como elemen-
to constitutivo de su marca, se le exigir:
19-Que lo declare, acompaando al depsito una
nota que indique el color o la combinacin de colores
que reivindica:
2-Que una a su solicitud ejemplares de dicha
marca, en colores, los cuales se anexarn a las notifi-
caciones hechas por la Oficina Internacional. El n-
mero de dichos ejemplares se fijar por el Reglamento
de Ejecucin.
Para la publicidad que ha de darse en los pases
contratantes a las marcas inscriptas, cada Administra-
cin recibir gratuitamente de la Oficina Internacio-
nal el nmero de ejemplares de la precitada publica-
cin que quiera pedir. Esa publicidad se considera-
r plenamente suficiente en todos los pases contratan-
tes, y no podr exigirse ninguna otra al depositante.

ARTICULO 4.

Desde que se haya practicado as la inscripcin
en la Oficina Internacional, la proteccin de la mar-
ca en cada uno de los pases contratantes ser la mis-
ma que sera si la marca se hubiese depositado di-
rectamente en ellos.
Toda marca inscripta internacionalmente dentro
de los cuatro meses siguientes a la fecha de su de-
psito en el pas de origen, gozar del derecho de prio-
ridad establecido en el artculo 4 del Convenio gene-
ral.








11.

ARTCULO 4 bis.

Cuando una marca, ya depositada en uno o va-
rios de los pases contratantes, haya sido posterior-
mente inscripta por la Oficina Internacional en nom-
bre del mismo titular o de su causa-habiente, se consi-
derar la inscripcin internacional como substituida
a las inscripciones nacionales anteriores, sin perjuicio
de los derechos adquiridos en virtud de las ltimas.

ARTCULO 5.

En los pases en que lo autoriza su legislacin,
las Administraciones a las cuales la Oficina Interna-
cional notifique la inscripcin de una marca, tendr
la facultad de declarar que la proteccin no puede
concederse a dicha marca en su territorio. Semejan-
te negativa no podr oponerse ms que en las con-
diciones que se aplicaran a una marca depositada
para su inscripcin nacional, en virtud del Convenio
general.
Debern ejercitar esta facultad dentro del tr-
mino preceptuado por su Ley nacional, y a ms tar-
dar, dentro del ao sealado Por el Artculo tres, in-
dicando a la Oficina Internacional los motivos de su
negativa.
Dicha declaracin, notificada as a la Oficina In-
ternacional, ser transmitida por sta sin demora a
la Administracin del pas de origen y al propietario
de la marca. El interesado tendr los mismos recur-
sos que si la marca hubiese sido depositada por l
directamente en el pas en que se le deniega la pro-
teccin.
ARTCULO 5 bis.

La Oficina Internacional expedir a cualquier
persona que la pida, mediante un derecho que fijar








12

el Reglamento de Ejecucin, una copia de las anota-
ciones inscriptas en el Registro con referencia a una
marca determinada.


ARTCULO 6.

La proteccin que resulta de la inscripcin en
la Oficina Internacional durar veinte aos, a con-
tar de la inscripcin, pero no podr ser invocada a
favor de una marca que ya no goce de la proteccin
legal en el pas de origen.


ARTCULO 7.

La inscripcin podr renovarse siempre con arre-
glo a las prescripciones de los artculos uno y tres.
Seis meses antes de la expiracin del trmino de
proteccin, la Oficina internacional pasar aviso ofi-
cioso a la Administracin del pas de origen y al
propietario de la marca.

ARTCULO 8.

La Administracin del pas de origen fijar a su
arbitrio, y percibir en provecho propio, un derecho
que reclamar del propietario de la marca cuya ins-
cripcin internacional se solicita. A .ese derecho se
aadir un emolumento internacional de cien fran-
cos por la primera marca, y cincuenta francos por
cada una de las marcas siguientes, depositadas al
mismo tiempo por el mismo propietario. El produc-
to anual de ese derecho se repartir por partes igua-
les entre los pases contratantes, lo que har la Ofi-
cina Intlernacional, despus de deducir los gastos
comunes que exija la ejecucin de .este Arreglo.








13

ARTICULO 8 bis.

El propietario de una marca internacional po-
dr siempre rennciar a la proteccin en uno o va-
rios de los pases contratantes, mediante una decla-
racin enviada a la Administracin del pas de ori-
gen de la marca, para ser comunicada a la Oficina
Internecional, la cual la notificar a los pases a
que concierna dicha renuncia.


ARTCULO 9.

La Administracin del pas de origen notificar
a la Oficina internacional las anulaciones, cancelacio-
nes, renuncias, traspasos y.dems cambios que se pro-
dujeren en la propiedad de la marca.
La Oficinai internacional inscribir dichos cambios,
los notificar a las Administraciones de los pases con-
tratantes, y los publicar enseguida en su peridico.
Se proceder igualmente cuando el propietario
de la marca solicite reducir la lista de los productos
a que se aplica.
La adicin ulterior de un nuevo producto a la
lista, no puede obtenerse sino por un nuevo depsito
efectuado conforme a las disposiciones del artculo
tres. A la adicin se asimila la substitucin de un
producto en lugar de otro.

ARTCULO 9 BIS.

Cuando se traspase una marca inscripta en al
Registro Internacional a una persona establecida en
un pas contratante que no sea el pas de origen de
la marca, se notificar el traspaso a la Oficina interna-
cional por la Administracin de dicho pas de origen.
La Oficina internacional inscribir el traspaso, y







14

despus de haber recibido la conformidad de la Ad-
ministracin de que depende .el nuevo titular, lo
notificar a las dems Administraciones, y lo publi-
car en su peridico.
La presente disposicin no tiene por efecto mo-
dificar las legislaciones de los pases contratantes que
prohiben el traspaso de la marca sin la cesin simul-
tnea del establecimiento industrial o comercial cu-
yos productos distingue.
No podr inscribirse ningn traspaso, de mar-
ca inscripta en el Registro Internacional, hecho a
favor de una persona no iestablecida en uno de los pa-
ses contratantes.

ARTCULO 10.

Las Administraciones arreglarn de comn acuer-
do los detalles relativos a la ejecucin del presente
Arreglo.

ARTCULO 11.

Los pases de la Unin para la proteccin de
la Propiedad industrial, que no, hayan tomado parte
en el presente Arreglo, sern admitidos a adherirse a
peticin suya, y en la forma prescripta en el Con-
venio General.
Tan pronto tenga informes la Oficina Internacio-
nal de que un pas, o de que una de sus colonias se
ha adherido a este Arreglo, dirigir a la Administra-
rin de dicho pas, conforme al artculo 3, una no-
tificacin colectiva de las marcas que gozan en aquel
momento de la proteccin internacional.
Dicha notificacin por s sola asegurar a las:
marcas mencionadas el beneficio de las precedentes
disposiciones en el territorio del pas adherido, y des-








15

de su fecha se contar el trmino dentro del cual
la Administracin interesada puede hacer la decla-
racin prevista en el artculo 5.


ARTCULO 12.

El presente Arreglo ser ratificado, y las ratifi-
caciones se depositarn en Washington a mas tardar
el 1o de agril de 1913.
Entrar en fuerza y vigor un mes despus de la
expiracin de dicho plazo, y tendr la misma eficacia
y duracin que el Convenio general.

EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciaros respec-
tivos han firmado el presente Arreglo.
Dado en Washington, en un slo ejemplar, el dos
de Junio de 1911.

Por Austria. Hungra.
L. Barn de Hengelmuller, Embajador de Aus-
tria Hungra.

Por Austria.
Dr. Paul Chevalier Bek de Mannagetta y Ler-
chenau, Jefe de Seccin y Presidente de la
I. y R. Oficina de Patentes de Invencin.

Por Hungra.
Elemr de Pompry, Consejero Mnisterial en
la Real Oficina hngara de Patentes de In-
vencin.

Por Blgica.
J. Brunet.
Georges de Ro.
Capitaine.








16

Por el Brasil.
R. de Lima e Silva.

Por Cuba.
Antonio Martn Rivero.

Por Espaa.
Juan Riao y Gayangos.
J. Florez Posada.

Por Francia.

Pierre Lefevre-Pontalis.
G. Bretn.
Michel Pelletier.
Georges Maillard.

Por Italia.
Lzzaro Ngrotto Cambiaso.
Emilio Venezian.
C. B. Ceccato.

Por Mxico.
J. de las Puentes.

Por los Pases Bajos.
Snyder van Wissenkerke.

Por Portugal.

J. F. H. M. de Franca, Vte d'Alte.

Por Suiza.
P. Ritter.
W. Kraft.
Henri Martn.

Por Tnez.
E. de Peretti de la Rocca.








17

CONVENIO DE UNIN DE PARS DEL VEINTE DE MARZO
DE MIL OCHOCIENTOS OCHENTA Y TRES, PARA LA
PROTECCIN DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, REVI-
SADO EN BRUSELAS EL CATORCE DE DICIEMBRE DE
MIL NOVECIENTOS Y EN WASHINGTON EL DOS DE
JUNIO DE MIL NOVECIENTOS ONCE:

Su Majestad el Emperador de Alemania, Rey de
Prusia, en nombre del Imperio Alemn; Su Majestad
el Emperador de Austria, Rey de Bohemia, etc., y
Rey Apostlico de Hungra, por el Austria y la Hun-
gra; Su Majestad el Rey de los Belgas; el Presidente
de los Estados Unidos del Brasil; el Piesidente de la
Repblica de Cuba; Su Majestad el Rey de Dinamar-
ca; el Presidente de la Repblica Dominicana; Su Ma-
jestad el Rey de Espaa; el Presidente de los Estados
Unidos de Amrica; el Presidente de la Repblica
Francesa; Su Majestad el Rey del Reino Unido de
la Gran Bretafia e Irlanda, y de los territorios Brit-
nicos ms all de los mares, Rey de las Indias; Su
Majestad el Rey de Italia; Su Majestad el Empera-
dor del Japn; el Presidente de los Estados Unidos
de Mxico; Su Majestad el Rey de Noruega; Su Ma-
jestad la Reina de los Pases Bajos; el Presidente del
Gobierno Provisional de la Repblica de Portugal;
Su Majestad el Rey de Servia; Su Majestad el Rey de
Suecia; el Consejo Federal de la Confederacin Suiza;
el Gobierno, Tunecino;
Habiendo considerado til introducir ciertas mo-
dificaciones y adiciones en el Convenio Internacional
del 20 de Marzo de 1883, que dispuso la creacin de
una Unin Internacional para la Proteccin de la
Propiedad Industrial, revisada en Bruselas el 14 de
Diciembre de 1900, han nombrado Plenipotenciarios
suyos, a saber:











Su Majestad el Emperador de Alemania, Rey de Pru-
sia:
Al Seor Doctor Haniel von Haimhausen, Conse-
jero de la Embajada de Su Majestad el Empe-
rador de Alemania en Washington;
Al Seor Robolski, Consejero Superior de Re-
gencia, Consejero Relator en el Departamento
Imperial de Gobernacin; Al Seor Profesor
Doctor Albert Osterrieth;

Su Majestad el Emperador de Austria, Rey de Bohe-
m:a, etc., y Rey Apostlico de Hungria:

Por Austria Hungra:
A Su Excelencia el Seor Barn Ladislas Hengel-
mueller de Iengervr. Su Consejero ntimif
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario
en Washington;

Por Austria:
A su Excelencia el Seor Doctor Paul Chevalier
Beck de Mannagetta y Lerchenau, Su Conse-
jero ntimo, Jefe de Seccin del Ministerio Im-
perial y Real de Obras Pblicas, y Fresiden-
:te de la Oficina Imperial y Real de Patentes
de Invencin;

Por Hungra:
Al Seor Elemer de Pompery, Consejero ministe-
rial en la Oficina Real hngara de Patentes de
Invencin;

Su Majestad el Rey de los Belgas:
Al Seor Jules Brunet, Director General del Mi-
nisterio de Estado;
Al seor Georges de Ro, Senador Suplente, De-
legado por Blgica en las Conferencia para la








19

Proteccin de la Propiedad Industrial de Ma-
drid y Bruselas;
Al Seor Albert Capitaine, Abogado ante el Tri-
bunal de Apelaciones de Lieja;

El Presidente de los Estados Unidos del Brasil:
Al Seor R. de Lima e Silva, Encargado de Ne-
gocios de los Estados Unidos del Brasil en Was-
hington;

El Presidente de la Repbl:ca de Cuba:
A Su Excelencia el Seor M. Rivero, Enviado
Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de
Cuba en Washington;

Su Majestad el Rey de Dinamarca:
Al Seor Martn J. C. T. Clan, Cnsul General
de Dinamarca en New-York;

El Presidente de la Repblica Dominicana:
A su Excelencia el Seor Emilio C. Joubert, En-
viadoi Extraordinario y Ministro Plenipoten-
ciario de la Repblica Dominicana en Was-
hington.

Su Majestad el Rey de Espaa:
A su Excelencia Don Jun Riao y Gayangos,
Su Enviado Extraordinario y Ministro Ple-
nipotenciario en Washington;
A Su Excelencia Don Juan Florez Posada, Di-
rector de la Escuela de Ingenieros de Madrid;

El Presidente de los Estados Unidos de Amrica.
Al Seor Edward Bruce Moore, Comisario de Pa-
tentes;
Al Seor Frederick P. Fish, Abogado del Tri-








20

bunal Supremo de los Estados Unidos y del
Tribunal Supremo del Estado de New York;
Al Sfior Charles II. Duell, ex-Comisario de Pa-
tentes, ex-Juez del Tribunal de Apelaciones del
Distrito de Columbia, Abogado del Tribunal
Supremo de los Estados Unidos y del Tribun-
nal Supremo del Estado de New York;
Al Seior Robert H. Parkinson, Abogado del Tri-
bunal Supremo de los Estados Unidos y del
Tribunal Supremo del Estado de Illinois;
Al Seor Melville Church, Abogado del Tribu-
nal Supremo de los Estados Unidos.
El Presidente de la Repblica Francesa:
Al Sor Lnfebre-Pontalis, Consejero de Emba-
jada de la Repblica Francesa en Washing-
ton;
Al Seor Georges Breton, Director de la Oficina
Nacional de la Propiedad Industrial;
Al Seor Michel Pelletier, Abogado del Tribu-
nal de Apelaciones de Paris, Delegado a las
Conferencias para la Proteccin de la Propie-
dad de Roma, Madrid y Bruselas;
Al Seor Georges Maillard, Abogado del Tribu-
nal de Apelaciones de Pars.

Su Majestad el Rey del Reino Unido de la Gran Bre-
taa e Irlanda, y de los Territorios Britnicos
ms all de los Mares, Emperador de la Indias:
Al Seor Alfred Mitchell Innes, Consejero ,de la
Embajada de Su Majestad Britnica en Was-
hington;
Al Seor Alfred Bateman, K. C. M. G., ex-Ins-
pector General del Comercio, Trabajo y Esta-
dsticas;
Al Seor W. Temple Franks, Inspector General
de Patentes, Diseos y Marcas Industriales.








21

-Su Majestad el Rey de Italia.
Nob. Lzzaro del March2si Negrotto Cambiaso,
Consejero de la Embajada de Su Majestad el
Rey de Italia en Washington;
Al Seor Emilio Venezien, Ingeniero Inspector
del Ministerio de Agricultura, Comercio e In-
dustria;
Al Seor Doctor Giovanne Battista Ceccato, Agre-
gado comercial a la Embajada de Su Majestad
el Rey de Italia en Washington.

-Su Majestad el Emperador del Japn.
Al Seor K. Matsui, Consejero de la Embajada
de Su Majestad el Emperador del Japn en
Washington;
Al Seor Morio Nakamatsu, Director de la Ofi-
cina de Patentes.

El Pres'dente de los Estados Unidos de Mxico:
Al Seor Jos de las Fuentes, Ingeniero, Direc-
tor de la Oficina de Patentes.

Su Majestad el Rey de Noruega:
Al Seor L. Aubert, Secretario de la Legacin
de Su Majestad el Rey de Noruega en Washing-
ton;

-Su Majestad la Reina de los Pases Bajos.
Al Seor Doctor F. W. J. G. Snyder van Wissen-
kerke, Director de la Oficina de la Propiedad
Industrial, Consejero del Ministerio de Justicia.

El Presidcnte del Gobierno Provisional de la Rep-
bl'ca de Portugal:
A su Excelencia el Seor Vizconde de Alte, En-
viado Extraordinario y Ministro Plenipotencia-
rio de Portugal en Washington.








22

Su Majestad el Rey de Servia:


Su Majestad el Rey'de Suecia:
A Su Excelencia el Seor Conde Albert Ebrtins-
vard, su Enviado Extraordinario y Ministro
Plenipotenciario en Washington.

El Consejo Federal de la Confederacin Suiza:
A Su Excelencia el Seor Paul Ritter, Enviado
Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de
Suiza en Washington:
Al Seor W. Kraft, Adjunto de la Oficina Fede-
ral de la Propiedad Industrial de Berna;
Al Seor Henri Martn, Secretario de la Legacin
de Suiza en Washington.

El Presidente de la Repblica Francesa, por Tnez:
Al Seor De Peretti de la Rocca, Primer Secreta-
rio de la Embajada de la Repblica Francesa
en Washington.

Los cuales despus de haberse comunicado, sus
plenos poderes respectivos, encontrndolos en buena
y debida forma, han convenido en los siguientes ar-
tculos.
ARTICULO PRIMERO.

Los Pases contratantes se constituyen ien estado
de Unin para la Proteccin de la Propiedad Indus-
trial.
ARTCULO 2.

Los sbditos o ciudadanos de cada uno de los pa-
ses contratantes gozarn en todos los dems pases
de la Unin en lo tocante a las Patentes de Invencin,
modelos de utilidad, diseos o modelos ,industriales,
mareas de fbrica o de comiercio, el nombre comercial,









23

las indicaciones de procedencia, la represin de la
competencia desleal, de las ventajas que las leyes res-
pectivas conceden actualmente o en lo sucesivo conce-
dieren a los nacionales. En consecuencia, tendrn la
misma proteccin que stos y el mismo recurso legal
contra todo perjuicio ocasionado a sus derechos, bajo
la reserva de que cumplan con las condiciones y for-
malidades impuestas a los nacionales. No podr im-
ponerse a los dependientes de la Unin ninguna obli-
gacin de domicilio o establecimiento en .el pas en
que se reclame la proteocin.

ARTICULO 3.

Se asimilan a los sbditos o ciudadanos de los
pases contratantes, los sbditos o ciudadanos de los
pases que no forman parte de la Unin que estn do-
miciliados o tengan establecimientos industriales o co-
merciales reales y positivos en el territorio de uno de
los pases de la Unin.

ARTCULO 4.

(a) El que haya hecho regularmente el depsi-
to de una solicitud de Patentes de invencin, de un
modelo de utilidad, de un diseo o modelo industrial
de una marca de Fbrica o de comercio, en uno de
los pases contratantes, o su causa-habiente, gozarn,
para efectuar el depsito en los dems pases, y bajo
reserva de los derechos de terceros, del derecho de
prioridad durante los plazos que ms abajo se de-
terminarn.
(b) En consecuencia, el depsito realizado ul-
teriormente en otro de los pases d la Unin antes
de la expiracin de dichos plazos, no podr invali-
darse por hechos ocurridos entre tanto, ya sea, espe-








24

cialmente, por otro depsito, por la publicacin del
invento o su explotacin, por ponerse a la venta
ejemplares del diseo o del modelo, o por el empleo
de la marca..
(e) Los plazos para la prioridad mencionados
arriba, sern de doce meses para las patentes de in-
vencin y los modelos de utilidad, y de cuatro me-
ses para los diseos y modelos industriales y para las
marcas de fbrica y de comercio.
(d) Todo el que quisiere hacer valer la prio-
ridad de un depsito anterior, estar obligado a
prestar una declaracin que indique la fecha y el
pas del depsito. Cada pas determinar en qu mo-
mento deber prestarse la declaracin a ms tardar.
Esas indicaciones se mencionarn en las publica-
ciones que emanen de la Administracin competente,
especialmente respecto de las patentes y las descrip-
ciones relativas a stas. Los pases contratantes po-
drn exigir del que presente declaracin de priori-
dad, que acompae copia de la solicitud (descrip-
cin, diseos, etc.), depositada, anteriormente, certi-
ficada conforme por la Administracin que la haya.
recibido. Dicha copia ser dispensada de toda lega-
lizacin. Se podr exigir que se acompae con un
certificado de la fecha del depsito, expedido por
dicha Administracin, y de una traduccin. No po-
drn requerirse otras formalidades para la decla-
racin de prioridad en el momento del depsito de
ta solicitud. Cada pas contratante determinar las
consecuencias de la omisin de las formalidades pre-
vistas por el presente artculo, sin que tales conse-
cuencias puedan exceder de la prdida del derecho
de prioridad.
('e) Ulteriormente podrn pedirse otras jus-
tificaciones.








25

ARTCULO 4 BIS

Las patentes pedidas en los diferentes pases
contratantes por personas admitidas al beneficio del
Convenio, con arreglo a los artculos 2 y 3, sern
independientes de las patentes obtenidas para el
mismo invento en los dems pases, estn o no ad-
heridos a la Unin.
Esta disposicin debe entenderse de manera ab-
soluta, especialmente en el sentido de que las paten-
tes pedidas durante el plazo de prioridad son inde-
pendientes, tanto desde el punto de vista de las cau-
sas de nulidad o caducidad, como desde el punto de
vista de la duracin normal.
Se aplica a todas las patentes que existan en el
momento de ponerse en vigor.
Lo mismo ser en caso de accesin de nuevos
pases, para las patentes que existan de una y otra
parte en el momento de la accesin.

ARTCULO 5.

La introduccin por el patentado, en el pas en
que se ha otorgado la patente, de objetos fabricados
en cualquiera de los pases de la Unin, no produ-
cir la caducidad.
Sin embargo, el patentado quedar sometido a
la obligacin de explotar su patente conforme a las
leyes del pas en que introduzca los objetos paten-
tados, pero con la restriccin de que la patente no
podr hacerse caducar por motivo de no explotarse
en uno de los pases de la Unin, sino despus de
un plazo de tres aaos, que se computar desde el da
del depsito de la solicitud .en dicho pas y nica-
mente en caso que el patentado no justificare las
causas de su inaccin.







/
26

ARTCULO 6.

Toda marca de fbrica o de comercio regular-
mente inscripta en el pas de origen, ser admitida
i. depsito y protegida tal cual es en los dems pa-
ses de la Unin.
No obstante, podrn negarse o invalidarse:
lP-Las marcas cuya ndole pueda atentar a de-
rechos adquiridos por terceros en el pas en que se
ireclama la proteccin.
29-Las marcas desprovistas de todo carcter
distintivo, o bien compuestas exclusivamente de sig-
nos o indicaciones que pueden servir en el comercio
para designar la especie, la calidad, la cantidad, el
destino, el vailor, la procedencia de los productos o
la poca de produccin o que se hayan hecho usuales
en el lenguaje corriente o las costumbres leales y
constantes del comercio del pas en que se reclama
la proteccin.
En la apreciacin del carcter distintivo de una
marca, se debern tener .en cuenta todas las circuns-
tancias de hecho especialmente, la duracin del uso
de la marca.
39-Las marcas que sean contrarias a la moral
o al orden pblico.
Se considerar como pas de origen el pas en
que el depositante tenga su establecimiento princi-
pal.
Si su establecimiento principal no est situado
en uno de los pases de la Unin, se considerar co-
mo pas de origen aquel a que pertenezca el depo-
sitante.
ARTCULO 7.

La naturaleza del producto sobre el cual haya
de imponerse la marca de fbrica o de comercio, no









.27

puede en ningn caso ser obstculo para el depsito
de la marca.

ARToCULo 7 BIS

Los pases contratantes se obligan a admitir a
depsito y a proteger las marcas que pertenezcan
a colectividades cuya existencia no sea contraria a
las leyes delpas de origen, an en casos que dicha
colectividades no poseyeren un establecimiento ii-
dustrial o comercial.
No obstante, cada pas ser juez de las condicio-
nes particuilares en que podr admitirse a una co-
lectividad a hacer que se protejan sus marcas.

ARTCULO 8.

El nombre comercial ser protegido en todos
los pases de la Unin sin obligacin de depsito,
forme o no-parte de una marca de fbrica o de co-
mercio.

ARTCULO 9.

Todo producto que lleve ilcitamente una mar-
ca de Fbrica o de comercio, o un nombre comer-
cial, ser decomisado a su importacin en los pases
de la Unin en que dicha marca o nombre comercial
tengan derecho a la proteccin legal.
Si la legislacin de un pas no admitiere el de-
comiso a la importacin, se le sustituir por la pro-
hibicin de importacin.
El decomiso tendr lugar igualmente en el pas
en que se haya hecho el uso ilcito, y en el pas en
que se haya importado el producto.
El decomiso tendr lugar a requerimiento, bien









28

del Ministerio Pblico, bien de cualquiera otra au-
toridad competente, o bien de una parte interesada,.
particuilar o sociedad, con arreglo a la legislacin
interior de cada pas.
No estarn las autoridades obligadas a efectuar
el decomiso en casos de trnsito.
Si la legislacin de un pas no admite el deco-
miso a la importacin, ni la prohibicin de impor-
tacin, ni el decomiso en el interior, dichas medidas.
se sustituirn por las acciones y medios que en casos.
anlogos asegure la Ley del pas a los nacionales.

ARTICULO 10.

Las disposiciones del precedente artculo se apli-
carn a cualquier producto que lleve falsamente, co-
mo ,indicacin de procedencia, el nombre de una lo-
calidad determinada, cuando dicha indicacin est
unida a un nombre comercial ficticio o tomado con
intencin fraudulenta.
Se considerar parte interesada a todo produc-
tor, fabricante o comerciante, ocupado en la produc-
cin, fabricacin o comercio de dicho producto, y
establecido en la localidad falsamente indicada co-
mo punto de procedencia, o en la regin en que se
halle situada dicha localidad.

ARTCULO 10 BIS

Todos los pases contratantes se obligan a ase-
gurar a los que dependan de la Unin, eficaz pro-
teccin contra da competencia desleal.

ARTCULO 11.

Los pases contratantes concedern, conforme a
su legislacin interior, proteccin temporal a los in-









29

ventos que pueden obtener patentes, a los modelos
de utilidad, a los disenos o modelos industriales, as
como a las marcas de fbrica o de comercio, para los
productos que figuren en las exposiciones internacio-
nales oficiales u oficialmente reconocidas que se or-
ganicen en el territorio de una de ellas.

ARTCULO 12.

Cada uno de los pases contratantes se obliga
a establecer un servicio especial de la Propiedad in-
dustrial y un depsito central para la comunicacin
al pblico de las patentes de invencin, los modelos
de utilidad, los diseos o modelos industriales y las
marcas de fbrica o comercio.
Dicho servicio publicar, en cuanto fuere po-
sible, un boletn peridico oficial.

ARTCULO 13.

La Oficina Internacional creada en Berna bajo
la denominacin de Oficina Internacional para la
Proteccin de la Propiedad Industrial, se encuentra
bajo la alta autoridad del Gobierno de la Confede-
racin Suiza, que rige su organizacin y que inspec-
ciona su marcha.
La (Oficina Internacional centralizar los infor-
mes de toda especie relativos a la Proteccin de la
Propiedad industrial, y los reunir en una Estads-
tica general que se distribuir a todas las Adminis-
traciones. Proceder a los estudios de utilidad co-
mn que interesen a la Unin, y redactar con auxi-
lio de los documentos que se pongan a su disposicin
por las diferentes administraciones, un Boletn pe-
ridico en idioma francs sobre las cuestiones con-
cernientes al objeto de la Unin.
Los ejemplares de dicho Boletn, as como los









30

documentos publicados por la .Oficina Internacional,
se irepartirn entre las .Administraciones de los pa-
ses de la Unin eu la proporcin del nmero de uni-
dades contributivas que ms abajo se expresan. Los
ejemplares y documentos suplementarios que se re-
climen, ya sea por dichas Administraciones, ya por
sociedades o particulares, se pagarn aparte.
La Oficina Internacional deber estar en todos
tiempos a la disposicin de los miembros de la Unin,
para suministrarles, sobre las cuestiones relativas al
servicio internacional de la Propiedad industrial,
los informes especiales que necesiten. Sobre su ges-
tin formular un informe anual que se comunicar
a todos los miembros de la Unin.
El idioma oficial de la Oficina Internacional se-
r el francs.
Los gastos de la Oficina Internacional se sufra-
garn en comn por los pases contratantes. En nin-
gn caso podrn exceder de la cantidad de sesenta
mil francos anuales.
Para determinar la parte contributiva de cada
uno de los pases en esa cantidad total de gastos, los
pases contratantes y los que ulteriormente se ad-
hieren a la Unin, se dividirn en seis clases, con-
tribuyendo cada una en la proporcin de un nmero
dado de unidades, a saber:

1a clase .... .25 unidades.
2 20
3a ,, .. 15 ,,
4 ,, 10 ,,
5 ,, . 5 ,,

6 ..... 3

Estos coeficientes se multiplican por el nmero
de pases de cada clase, y la suma de los productos








31

que se obtengan, dar el nmero de unidades por el
cual ha de dividirse el gasto total. El cociente dar
el importe de la unidad de gastos.
Cada uno de los pases contratantes designar,
al entrar en la Unin, la clase en que desea que se
le incluya.
El Gobierno de la Confederacin suiza vigilar
los gastos de la Oficina Internacional, har los ade-
,lantos necesarios y formular la cuenta anual, que
se comunicar a todas las dems Administraciones.

ARTCULO 14.

El presente Convenio se someter a revisiones
peridicas, para introducir en l las mejoras de n-
dole apropiada para perfeccionar el sistema de la
Unin.
Al efecto se celebrarn conferencias sucesiva-
mente en cada uno de los pases contratantes, entre
los delegados de dichos pases.
La Administracin del pas en que debe cele-
brarse la Conferencia preparar, oon el concurso de
la Oficina Internacional, los trabajos de "dicha Con-
ferencia.
El Director de la Oficina Internacional asistir
a las sesiones de las Conferencias. y tomar parte
en las discusiones, sin voto.

ARTICULO 15.

Queda entendido que los pases contratantes se
reservan respectivamente el derecho de celebrar se-
paradamente entre s arreglos particulares para la
Proteccin de la Propiedad industrial, con tal que
dichos arreglos no contravengan ias disposiciones del
presente Convenio.








32

ARTICULo 16.

Los pases que no hayan tomado parte en el pre-
sente Convenio sern admitidos a adherirse a l a
peticin suya.
Dicha adhesin se notificar por la va diplom-
tica al Gobierno de la Confederacin Suiza y por
ste a todos los dems.
Producir de plano derecho acceso a todas las
clusulas y admisin a todas las ventajas estipula-
das en el presente Convenio, y surtir sus efectos un
mes despus del envo de da notificacin hecha por
el Gobierno de la Confederacin Suiza a los dems
pases unionistas, a menos de haberse indicado por
el pas adherente a una fecha posterior.


ARTrULO 16 ris


Los pases contratantes tienen derecho a acce-
der en todos tiempos al presente Convenio, para sus
colonias, posesiones, dependencias y protectorados,
o para algunos de ellos.
Al efecto podrn hacer una declaracin general
por la cual todas sus colonias, posesiones, dependen-
cias y protectorados sean comprendidos en la acce-
sin, o bien nombrar expresamente los que sean com-
prendidos, o bien limitarse a indicar los que queden
excluidos.
Dicha declaracin se notificar al Gobierno de
la Confederacin suiza por escrito, y por ste a todos
los dems.
Los pases contratantes podrn, en las mismas
condiciones, denunciar el Convenio para sus colo-
nias, pobeliones, dependencias y protectorados, o
por algunos de ellos.








33

ARTCouLo 17.

La ejecucin de los compromisos recprocos con-
tenidos en el presente Convenio se halla subordinada
en cuanto sea necesario al cumplimiento de las for-
malidades y reglas establecidas por las leyes consti-
tucionales de los pases contratantes que estn obli-
gados a cuidar de su aplicacin, lo que se obligan a
hacer en el plazo ms breve posible.

ARnTCULO 17 BIS

Este Convenio estar vigente durante, tiempo in-
determinado, hasta la expiracin de un ao, a con-
tar del da en que se hiciere su denuncia.
Dicha denuncia se dirigir al Gobierno de la
Confederacin Suiza. surtir efectos en cuanto
al pas que la hiciere, siguiendo ejecutorio el Con-
venio respecto de los dems pases contratantes.


ARTCULO 18.


Esta Acta ser ratificada, y las ratificaciones se
depositarn en Washington, a ms tardar el primero
de Abril de 1913. Se pondr en Ejecucin entre los
paises que la hayan ratificado, un mes despus a la
expiracin de ese.plazo.
Esta Acta, con su protocolo de clausura, reem-
plazar, entre los pases que la hayan firmado, al
Convenio de Pars del 20 de Marzo 1883; al Proto-
colo de clausura anexo a dicha Acta; al Protocolo
de Madrid del 15 de Abril 1891; concerniente a la
dotacin de la Oficina Internacional; y el Acta de
Bruselas, adicional, de Diciembre 14, 1900. No obs-
tante, las Actas precitadas quedarn vigentes en las









34

relaciones entre los pases que 1no hayan ratificado
la presente acta.


AnRTcuLO 19.

La presente Acta se firmar en un solo ejem-
plar, que se depositar en los Archivos del Gobierno
de los Estados Unidos. Copia certificada ser remi-
tida por dicho Gobierno a cada unio de los Gobiernos
Unionista.

EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios respec-
tivos han firmado la presente Acta.
Dado en Washington, en un solo ejemplar, el
dos de Junio de mil novecientos once.

Por Alemania.
IIaniel von Haimhausen.
H. Roiboloski.
Albert Osterrieth.

Por Austria y por Hungra.
L. Barn de Hengelmuller, Embajador de Aus-
tria-Hungra,

Por Austria.
Doctor Paul Chevelier Beck de Mannagetta y
Lerchenau, Jefe de Seccin y Presidente de
la Oficina Imperial y Real de Patentes de In-
vencin.

Por Hungra.
Elemer de Pompry, Consejero ministerial de
de la Oficina Real hngara de Patentes de
Invencin.








35

Por Blgica.
J. Brunet.
Georges de Ro.
Capitaine.

Por Brasil.
R. de Lima e Silva.

Por Cuba.
Antonio Martn Rivero.

Por Dinamarca.
J. Clan.

Por la Repiblica Dominicana .
Emilio O. Joubert.

Por Espaa.
Juan Riaiio y Gayangos.
J. Florez Posada.

Por los LOstados Unidos de Amrica.
Eward Bruce Moore.
Melville Chur.
Charles H. Duell.
Robt. H. Parkinson.
Frederick P. Fish.

Por Francia.
Pierre Lefevre-Pontalis.
G. Bretn.
Michel Pelletier.
Georges Maillard.

Por Gran Bretaa.
A. Mitchell Innes.
A. E. Bateman.
W. Temple Franks. .:








36

Por Italia.
Lazzaro Negrotto Cambiaso.
Emilio Venezian.
G. B. Ceecato.

Por el Japn.
HK. Matsui.
Morio Nakamatsu.

Por los Estados Unidos de Mxico.
J. de las Fuentes.

Por Noruega.
Ludwig Aubert.

Por los Padses Bajos.
Snyder van Wissenkerke.

Por Portugal.
J. F. H. M. da Franca, Vizconde de Alte.

Por Servia.



Por Suecia.
Albert Ehrensvard.

Por Suiza.
P. Ritter.
W. Kraft.
Henri Martin

Poar Tnez.
E. de Perretti de la Rocea.








37

PROTOCOLO DE CLAUSURA

En el momento de proceder a la firma del Acta
levantada con fecha de este da, los Plenipotencia-
rios infrascriptos han convenido lo siguiente:

AD ARTICULO PRIMERO

Las palabras "Propiedad Industrial" deben to-
marse en su ms amplia acepcin; se extienden a
toda produccin de los ramos de las industrias agr-
colas (vinos, granos, frutos, ganado, etc.), y extrae.
tivas (minerales, aguas minerales, etc).

AD ARTICULO 2.

(a) Bajo el nombre de Patentes de invencin
se comprenden las diferentes especies de patentes
industriales admitidas por las legislaciones de los
pases contratantes, tales como patentes de importa-
cin, paten:es de perfeccionamiento, etc., tanto para
los procedimientos como para los productos.
(b) Queda entendido que la disposicin del
artculo 2 que dispensa a los dependientes de la Unin
de la obligacin de domicilio y establecimiento, tie-
ne carcter interpretativo, y debe, por consiguiente,
aplicarse a todos los derechos que emanan del Con-
venio del 20 de Marzo de 1883, antes de la vigencia
de la presente Acta.
(e) Queda entendido que las disposiciones del
artculo 2 no contravienen en nada las legislaciones de
los pases contratantes, en lo concerniente al procedi-
miento que se sigue ante los Tribunales, y a la com-
petencia de dichos Tribunales, as como a la eleccin
de domicili o a la constitucin de un mandatario
que requieren las leyes de Patentes, modelos de uti-
lidad, marcas, etc.








38
AD ARTITULO 4.
Queda entendido que cuando se haya deposita-
do un diseo o modelo industrial en un pas en vir-
tud de un derecho de prioridad basado en el dep-
sito de un modelo de utilidad, el plazo de prioridad
no ser sino el que ha fijado el artculo 4 para los
diseos y modelos industriales.
AD ARICULo 6.
Queda entendido que la disposicin del primer
inciso del artculo 6 no excluye el derecho de exigir
del depositante un certificado de registro regulair
en 'el pas de origen, expedido por' la competente au-
toridad.
Queda entendido que el uso de armas, insignias
o decoraciones pblicas que no hubiere sido autori-
zado por las potencias competentes, o el empleo de
signos y punzones oficiales de garanta y compiroba-
cin adoptados en un. pas unionista, puede conside-
rarse contrario al orden pblico en el sentido del
nmero 3 del artculo 6.
Sin embargo, no se considerarn contrarias al
orden pblico las mareas que contengan, con auto-
rizacin de las potencias competentes, la reproduc-
cin de armas, decoraciones o insignias' pblicas.
Queda entendido que no podr ser considerada
contraria al orden pblico una marca poir el solo he-
chol de no estar conforme alguna disposicin de la
legislacin sobre marcas, salvo el caso de que dicha
disposicin se refiere al orden pblico.
El presente Protocolo, de clausura, 'que ser
ratificado al mismo tiempo que el Acta formulada
con esta fecha, se considerar formar parte integran-
te de dicha Acta, y tendr la misma fuerza, valor y
duracin.









'39

EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios respec-
tivos han firmado el presente 'Protocolo.

Dado en Washington, en un solo ejemplar el dos
de Junio de mil novecientos once.

Haniel von Haimhausen.-H. Robolski.-Albert
Osterrieth.-L. Barn de Hengelmuller.--Doctor
Paul Chevalier Beck de Mannagetta y Lerchenau.-
Elemr de Pompry.-J. Brunet. Georges de Ro.-
Cpitaine.-R. de Lima e Silva.-J. Clan.-Juan
Riao y ,Gayangos.-J. Florez Posada.-Edward
Bruce Moore.-Melville Churh.-Charles H. Duell.
--F.rederick P. Fish.-Robt. -H, Parkinson.-Emilio
C. Joubert.-Pierre Lefevre-Poontalis.-Miidh'el Pe-
lletier.-G. Bretn. Georges Maillard.-A. Mitchell
Innes. -A. E. Bateman.- W. Temple Franks.-
Lazaro Negrotto Cambiaso. '-"Emilio Venezian.-
G. B. Ceccato.-K. Matsui.-Morio Nakamats.-
J. de las Fuentes.-Snyder Van Wissenkierke.-J.
F. H. M. da Franca Vte. d'Alte.-Albert Ehrens-
vard.- P. Ritter.- W. Kraft.- Henri MIartin.-
R. de Peretti de la Roeca.-Ludwig Aubert.-An-
tonio Mlartn Rivero.

Que los precedentes Arreglos y Convenio fueron
ratificados por M, el 1 de junio de 1921.
Por tanto: mando que se publique y qlu se le de
entero cumplimiento.
Habana, Palacio de la Presidencia, a cuatro de
julio de mil novecientos veintiuno.

ALFREDO ZAYAS.

Rafael Montoro,

Secretario de Estado
,(Gaceta, Septiembre 21, 19121).









40
SECRETAEIA DE ESTADO

ALFREDO ZAYAS Y ALFONSO
PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE CUBA.

A SUS HABITANTES, sabed:
Que el da 13 de diciembre de 1920 fu apro-
bado en Ginebra por el vota unnime de la Asamblea
de la Liga de las Naciones el Estatuto de la Corte
Permanente de Justicia Internacional, creada por el
artculo 14 de la Liga.
Que ,el Protocolo de Firma fu sucrito opor-
tuniamente por los Delegados de la Repblica de
Cuba, as como que los textos traducidos al espa-
ol, son como siguen:

ESTATUTO DE LA
CORTE PERMANENTE DE JUSTICIA INTERNACIONAL
CREADA POR EL ARTICULO 14
DEL PACTO DE LA LIGA DE LAS NACIONES.
ARTICULO PRIMERO.

Independientemente del Tribunal de Arbitra.-
je, organizado por las Convenciones de la Haya de
1899 y 1907, y de los Tribunales Especiales de Ar-
bitraje, a los cuales los Estados permanecen siem-
pre en libertad de confiar la solucin de sus di-
ferencias, se ha instituido conforme al artculo 14
del Pacto de la Liga de las Naciones, un Tribunal
Permanente de Justicia Internacional.

CAPITULO PRIMERO

Organizacin del Tribunal.

ARTICULO 2.

El Tribunal Permanente de Justicia Interna-








41

cional es un Cuerpo de Jueces independientes, ele-
gidos, sin atender a su nacionalidad, entre las per-
sonas investidas de la ms ia~lta consideracin miC-
ral y que reunen las condiciones requeridas para el
ejercicidj en sus pases respectivos, de las ms altas
funciones judiciales en, donde son jurisconsultos que
poseen una compeiencia notoria en materia de De-
recho Internacional.

ATICULO 3.

El Tribunal se compone de quince Miembros:
once Jueees Titulares y catro Jueces Suplentes. El
nmero de Jueces Titulares y de Jueces Suplentes pue-
de ser eventualmente aumentado por la Asamblea, a
propuesta del Consejo de la Liga de las Naciones con
la concurrencia dt quin~e Juees titulares y de seis
Jueces Shplentes.

ARTICULO 4.

Los Miembros del Tribunal son elegidos por la
Asamblea y por el Consejo, de una lista de personas
presentada por los grupos nacionales del Tribunal
de Arbitraje, conforme a las disposiciones siguientes.
En lo que concierne a los Miembros de la Li-
ga que no estn representados en el Tribunal Perma-
nente de Arbitraje, las listas de candidatos sern pre-
sentadas por los grupos nacionales designados a este
efecto por sus Gobiernos en las mism)as condicionei
que las estipuladas para los Miembros del Tribunal
de Arbitraje por el artculo 44 de la Convenci6n de
la Haya de 1907 segn 1e arreglo pacfico de los coi-
flictos internaeionales.

ARTICULO 5.

Tres meses por lo menmi antes de la fecha de la








42

eleccin, el Secretario General de la Liga de las Na-
ciones invitar por escrito a los Miembros del Tribu-
nal de Arbitraje correspondiente a los Estados men-
cicuados en el Anexo del Pacto o admitidos posterior-
mente en la Liga de las Nac.einies, as como a las per-
sonas designadas conforme al segundo prrafo del ar-
tculo 4, para proceder en un plazo determinado por
los grupos nacionales a la presentacin de les perso-
nas en condiciones de desempear las funciones de
Miembro, del Tribunal.
Ningn .grupo puede, len caso alguno, presentar
ms .de cuatro personas, de las cuales no ms de dos
tendrn su nacionalidad. En ningn caso podr pre-
sentarse un nmero de candidatos mayor que el do-
ble de las plazas a cubrir.

ARTICULO 6.

Antes de proceder a esta designacin, se reco-
mondar a caidla grupo niacional consultar al ms alto
tribunal de justicia, a las Facultades y Escuela de
Derechi, a las Aelademias Nacionales y Secciones Na-
cionales de academias internacionales, dedicadas al es-
tudio del Derecho.

ARTICULO 7.

El Secretario General .de la Liga de las Nacio-
nes preparar por rden alfabtico, una lista dc
todas lais personas as designadas: solamente esas per-
scinas son elegibles, salvo 'el caso previsto en el ar-
tculo 12, prrafo 2.
El Secretario General presentar esta lista a la
Asamblea y al Consejo.

ARTICULO 8.

La Asamblea y el Consejo procedern indepen-









43

dientemente el uno del otro, a la eleccin primero,
de los Jueces Titulares y despus de Icis Jueces Su-
plentes.
ARTICULO 9.

En c'ada eleccin los electores tendrn en cuenta
que las personas llamadas a formar parte del Tribu-
nal, no solamente re-nan individualmeate las condi-
ciones requeridas, sino que aseguren en la Asamblea
la representatin de las grandes formas de civiliza-
cin y de oLs principales sistemas jurdicos del mundo.

ARTICULO 10.

Sern elegidos aquellos que hayan reunido la
mayora absoluta de votos en la Asamblea y en el Con-
sejo.
En casol de que el doble escrutinio de la Asam.
blea y del Consejo recaigan sobre ms de un Repre-
sentante nacional de un Miembro de lla Liga de las
Naciones, el de ms edad ser elegido.

ARTICULO 11.

Si, despus de la primera junta de eleccin que-
dan todava puestos vacantes se proce-der? de la mis-
ma manera a una segunda y, si es necesario a una
tercera.
ARTICULO 12.

Si, despus de la 1tercera junta de -eleccin que-
dan todava puestos vacantes, se puede en todo mo-
mento a peticin, ya de la Asamblea ya del Consejo,
formarse una Comisin mediadora compuesta de seis
Miembros, nombrados tres por la Asamblea y tres
pern el Consejo, a fin die dar un nombre para cada
puesto vacante, sometindolo a'la aceptacin piot se-
parado de la Asamblea y del Consejo.








44

Pueden ser nombrados de esta lista, por unani-
midad, (las personas que reunan las condiciones re-
queridas, aunque no hubieren figurado en la lista
de presentatein a que se refieren los artculos 4 y 5.
Si la Comisin mediadora referida hace cons-
tar quie ella no puede evitar 'asegurar la eleccin,
los Miembros del Tribunal ya nombrados para los
puestos vacantes en un plazo que fijara el Cionsejo,
eseojern entre las personas que hayan obtenido los
votos bien de la Asamblea, bien del Consejo.
Si entre los Jueces hay igualdad de votos el
voto del Juez de ms edad Idecidir.

ARTICULO 13.

Los miembros del Tribunal sern elegidos por
niueve afnos.
Son reelegibles.
Permanecen en funciones hasta su sustitucin.
Despus -de esta sustitucin, ellos continuarn ocio-
ciendo de los asuntos en que intervinieron.

ARTICULO 14.

La eleccin para los cargos vacantes se efec-
tuar segn el mtodo seguido para la primera elec-
cin. El Miembro del Tribunal elegido en susti-
tucin de un Miembnci cuyo mandato no haya expi-
rado aun, actuar hasta el trmnino del mandhto de
su predecesor.

ARTICULO 15.

Los Jueces Suplentes son llamados por el orden
en que aparecen en la pizarra.
La pizarra ser preparada por el Tribunal, te-
niendo en cuenta para ello la priloiridad ea la eleccin
y despus la; mayor edad.








45

ARTICULO 16.

Los miembros del tribunal no pueden ejercer
ninguna funcin poltica o adminiistrativa. Esta dis-
posicin no se aplica a los Jueces Suplentes en el
ejerciio de sus funciones cerca del Tribunal.
En caso de duda el Tribunal decidir.

ARTICULo 17.

Los Miembros del Tribunal no pueden ejercer
funciones de Agentes, Consejeros o Abogados en nin-
gn asunto ds orden internacional. Esta disposi-
cin no se 'aplicar a los Jueces Suplentes- en rela-
cin a los asuntos para los cuales son llamxados a
desempear sus funciones cerca del Tribunal.
Ellos no pueden paiticipar en la decisin de
ningn asunto cn el cual hayan anteriormente inter-
venido ocano Agentes, Consejeros o Abogados de una
de las partes, Miembros de un tribunal nacional o
intiernacional, comisin de investigacin o de cual-
quiera otra ndole.
En caso de duda el Tribunal decidir.

ARTICULO 18.

Los Miembros del Tribunal no podrn ser releva-
dos de sus funciones hasta que, a juicio unnime de
los otros Miembros, hayan cesado de reunir las con-
diciones requeridas.
El Secretario G~neral de la Liga de las Nacio-
n;es ser oficialmente informado por el Escribano.
Esta informacin se refiere a los cargos vacantes.

ARTICULO 19.

Los Miembros del Tribunal gozarn en el ejerci-









46

cio de sus funciones de los privilegios e inmunidades
diplomticas.

ARTICULO 20.

Todo Miembro del Tribunal deber, antes de
erntrar en funciones, en sesin pblica jurar solem-
nemente ejercer sus atribuciones con plena impar-
cialidad y a conciencia.

ARTICULO 21.

El Tribunal elegir, por tres afos, su Presidente
y Vicepresidente; ellos son reelegibles.
El Tribunal nombra su Escribano.
La funcin de Escribano del Tribunal no es in-
tomnpatible con la de Secretario General del Tribu-
nal Permanente de Arbitraje.

ARTICULO 22.

El asiento del Tribunal se fijar en la Haya.
El Presidente y el Escribano residirn en el lu-
gar del Tribunal.

ARTICULO 23.


El Tribunal celebrar una sesin cada iao.
Salvo disposicin en contrario del Reglamento
del Tribunal, esta sesin comenzar el 15 dc junio y
durar hasta que s~a agoten los asuntos di la lista.
El Presidente convocar al Tribunl a sesin
extraordinaria cuando las circunstancias lo exijan.

ARTICULO 24.

Si por alguna razn especial, algunica de los








47

Miembros del Tribunal estima que no debe tomar
parte en la decisin de un esunto. determinado, lo
participar al Presidente.
Si el Presidente estima que 'algn Miembro. del
Tribunal no debe por razones ,especiales tomar parte
en algn asunto: determinado se lo advertir as.
Si en casos parecidos el Miembro del Tribunal y
el Presidente estn en desieu:erdo, el Tribunal doe-
cidir.

ARTIcuLO 25.

Salvo excepcin expresamente prevista, el Tri-
bunal ejercer sus atribuciones en sesin plenaria.
Si once Jueces Titulares no pueden estar pre-
sentes el nmero ser comnpletado por la entrada en
funcicnes de Jueces Suplentes.
En todo caso, si no estn disponibles once Jue-
ces, 11 quorumi de nuive ser suficiente para. consti-
tuir el Tribunal.

ARTICULO 26.

Para los asuntos concernientes al Trabajo y es-
pe'cialmente para los asuntos previstos en la par-
te XIII (Trabajo) del Tratado de Versalles y en
las partcis correspondientes a los otros Tratados de
Paz, el Tribunal funcionar en las condiciones si-
guientes:
El Tribunal constituir para cada perodo de
tres aos una Cmara especial compuesta de cinco
jueces designados teniendo ;en cuenta, mientras sea
posible, las prescripciones del artculo nueve. Dos
Jueces sern, adems, .designados pacra reemplazar
a aquellos Jueces que se encontraren en la imposi-
bilidad de actuar. A peticin de las partes, esta C-
mara actuar. A falta ,de esta peticin, el Tribunal








48

actuar con el nmero de Jueces previstos en el
artculo 25. En todo caso, los Jueces estarn asis-
tidos de cuatro Asesores tcnicos que permanecern
a su lado como Consultores y asegurarn una justa
representacin de los intereses del caso.
Si una de las partes solamente tiene un Represen-
tante nacional como Juez en la Cmara segn lo pre-
visto en el precedente prrafo,, el Presidente solicitar
de ino de los otros Jueces ceder su puesto a un Juez
escogido por la otra parte, de conformidad con el
artculo 31.
Los Asesores tcnicos son escogidos en cada caso
especial de acuerdo con las reglas de procedimiento
previstas en el artculo 30, .de una lista, "de Aseso0es
para litigios del trabajo" compuesta de dos perso-
nas nombradas por cada Miembro de la Liga de
Naciones y de un nmero igual presentado por el
Qansejo de Administracin de la Oficinai Internacio-
nal del Trabajo. El Consejo designar de por mi-
tad los Representantes do los ,trabajadores y de
por mitad los Representantes de dlos patronos toma-
dos de la lista referida ,en el artculo 412 del Trati-
do de Versalles y los artculos correspondientes de
,los otros Tratados de Paz.
Los asuntos concernientes al Trabajo, la Ofici-
na Internacional tendr la facultad de documentar
al Tribunal da todas las informaciones necesarias y,
a este efecto, el Director de esta Oficina recibir
las copias de todos los procedimientos presentados
por escrito.

ARTICULO 27.

Par los asuntos concernientes al trnsito y
,a las comuniicaciones, y especialmente para los asun-
tos previstos en la parte XII (Puertos, vas flu-
viales, vas ferreas) del Tratado de Versalles y las









49

pates cornespondientes de los otros Tratados de
Paz el Tribunal actuar en las condiciones siguien-
bes:
El Tribunal constituir para cada perodo de
tres aos una Cmara especial compuesta de cinco
Jueces designialdos teniendo en cuenta en tanto sea
posible las prescripciones del artculo 9. Dos Jue-
ces sern designados adems para reemplazar a
los Jueces que se encontraren en la imposibilidad de
actuar. A pieticin de las partes, esta Cmara fun-
cionar. A falta de esta peticin el Tribunal funcio-
nar con el nmero de Jueces previsto en el artcu-
lo 25. Si las partes lo desearen o si el Tribunal lo
decidiere los Jueces sern asistidos de cuatro Aseso-
res tcnicos que pernianecern a su lado comno Con-
sultores.
Si una solamente de las partes tiene a uno de sus
Repressentantes nicion'ales actuando como Juez en
la Cmara segn lo prevenido en el prrafo prece-
dente, el Presidente solicitar de otro Juez ceder su
puesto a un Juez designado por la otra partef de con-
formidad con el artculot 31.
Los Asesores tcnicos sern escogidos en cada
caso especial segn las reglas de procedimiento esta-
blecidas en el artculo 30 de una lista "de Asesores
para litigios des trnsito y de comunicacioanes' compues-
ta de nombres presentados a razn de dos por cada
Miembro de la Liga de Naciones.


ARTICULO 28.


Las Cmaras especiales previstas en los artculom
26 y 27 pueden, con el consentimiento de las partes
en disputa reunirse en iotro lugar que no fuere La
Haya.








50

ARTICULO 29.

Para la ms pronta resolucin de los asuntos
el Tribunal formar anualmente una Cmara 'de
tres Jueces, llamada a funcionar en procedimiento
sumario, cuando las partes lo pidieran.

ARTICULO 30.

El Tribunal 'determinar poid Rnn reglamento
la manera en que ejercer sus atribuciones. El re-
gular especialmente el procedimienito sumario.

ARTICULO 31.

Los Jueces de la nacionalidad de cada una de
las partes en disputa conservan el derecho de con-
tinuar interviniendo donde el Tribunal se -encuentre.
Si el Tribunal cuenta en el lugar de su resi-
dencia ec1 un Juez de la nacionalidad de una sola
de las partes, la otra parte puede designar para ac-
tuar un Juez Suplente si encontrare uno de su nacio-
nalidad. Si io lo hubiere, puede ,escoger un Juez,
en preferencia de entre las personas que hayan si-
do objeto de una preslentacin de conformidad con los
artculos 4 y 5.
Si el Tribunal no cuenta en el lugar de su resi-
dencia con ningn Juez de la nacionalidad de las
partes, cada una de estas partes puede proceder a la
d(sigrnacin o a la eleccin de un Juez de la misma
manera que se establece en el prrafo precedente.
Cuando varias partes tuvieren intereses comu-
nes ellas no coiitarn para la aplicacin de las dis-
posiciones que preceden ms que de una sola. En ca-
so de duda el Tribunal decidir.
Los Jueces designados o escogidos como se mencio-
na en los prrafos 2 y 3 del presente artculo, deben









51

riunir las condicionres de los artculos 2, 16, 17, 20 y 24
del presente Estatuto. Ellos actuarn en igualdad
de condiciones que sus colegais.

ARTICULO 32.

Los Jueces Titulares recibirn una indlmniza-
cin anual a fijar por la Asaimblea de la Liga de
Naciones, a propuesta del Consejo. Esta indemniza-
ci6n no podr ser disminuida durante las funciones
del Juez.
El Presidenitie recibir una indemnizacin ;espe-
cial determinada de la misma manera para la dura-
cin de sus funciones.
El Vicepresidente, les Jueces y los Juecis Su-
plentes recibirn para el ejercicio de sus funciones
una indemnizacin que se d&terminar de la misma
manera.
Los Jueces Titulares y Suplentes que no resi-
dan en el lugar del Tribunal recibirn el ree.mbolso
de los gastos de viajes necesarios para el desempeo
de sus funciones.
Las indemnizaciones cioncedidas a los Jueces de-
signados o escogidos conforme al iartculo 31 sern
reguladas de la misma manera.
La retribuci6n del Escribano ser fijada por el
Consejo a propuiesta del Tribunal.
La Asamblea de la Liga de las Naoiones, a pro-
puesta del Consejo adoptar un reglamento 'especial
fijando las conidicioreis bajo las cuales se otorgarn
p:ensiones al personal del Tribunal.

ARTICULO 33.

Los gastos del Tribunal sern sufragados por la
Liga de Naciones de la maniera que la Asamblea
determine a propuesta del Consejo.








52

CAPITULO II.

Competencia del Tribunal.

ARTICULO 34.

Slo los Estados o los Miembros de la Liga de
Naciones tlaeene capacidad para hacerse representar
ante el Tribunal.

ARTICULO 35.

El Tribunal estar abierto para los MIiembros de
la Siciedad de las Naciones, 'as como para los Esta-
dos mencionados en el Anexo del Pacto.
Las condiciones en las cuales estar abierta para
los otros Estados sern objetoi de las disposiciones
particulares de los Tratados en vigor reguladas por
el Consejo y etn todo caso, sin que ellas puedan signi-
ficar para las partes ninguna desigualdad ante el
Tribunal.
Cuando un Estado, quie no fuere Miembro de- la
Liga de las Naciones sea parte en litigio, el Tribunal
fijar la contribucin de los. gastos del Tribunal que
esta parte deba sufragar.

ARTICULO 36.

La competencia del Tribunal se extiende a todos
los asuntos quie las partes le sometieran, as como a to-
dos los casos especialmente previstos en los Trata-
dos y Convenciones en vigor.
Los Miembros de la Liga y Estados mencionados
en el Anexo al Pacto podrn, ya sea cuando la fir-
ma o la ratificacin del Pnotocolo, al cual el presen-
te Estatuto se adjunta, ya sea ulteriormente, de-
clarar reconocer desde ahora como obligatorio de








53

pleno dlerecho y sin ccnveincin especial frente a
frente de cualquier otro Miembnr o Estado que acepta-
re la misma obligacin, la jurisdiccin del Tribunal
paal todas o cualesquiera de las categorias de disputa
de orden jurdico que tengan por objeto.
(A) La interpretacin de un Tratado.
(B) Cualquier punto de Derecho Internacional.
(C) La existencia de todo hecho que, si fuere es-
tablecido, constituyera la violacin de una obligacin
internacional.
(D) La naturaleza o extensin, de Ila reparacin
debida por d quebratamiento de una obbgiacin inter-
aaeional.
La declaracin antes mencionada podr ser he-
cha pura y simplemente o bajo condicin de reciproci-
dad por parte de varios de ciertos Miembros o Estados,
o para un plazo determinadb.
En caso de disputa par. determinar si el Tribunal
es competente el Tribunal decidir.

ARTICULO 37.

Cuando un Tratado o una Convencin en vigor
se refieran a una jurisdiccin a establecer por la Li-
ga de las Naciones, el Tribunal constituir esta Ju-
risdiccin.

ARTICULO 38.

El Tribunal 'aplicar:
19-Las Convenciones Intern'aeionales. ya gene-
rales, ya especiales, estableciendo reglas expresamen-
te reconocidas por los Estados en litigio.
29-La costumbre internacional como prueba de
una prctica general ,a!ceptada como ley;
3-Los principios generales del derecho reco-
nocidos por las nacioies civilizadas;









54

49-Sujeto a da reserva de la disposicin del
artculo 59, las decisiones judiciales y la doctrina
de los publicistas ms notables, como medio auxiliar
d(e determinacin de reglas de derecho.
La presentle disposicin no lesionar la facul-
tad del Ttribunal para de.ciidir en caso ex aequo et
bono, si la spartes estn de acuerdo.


CAPITULO III.

Procediniento.

ARTICULO 39.

Las lenguas oficiales del Tribunal sern el fran-
cs y el ingls. Si las partes estn de acuerdo para
que tc'do el procedimiento se realice en francs, la
sentencia ser prqnunciada en esta lengua. Si las
partes estn de acuerdo en qu-- todo el proc.dimien-
to se realice ein ingls, la sentencia ser pronunciada
en. esta lengua.
A falta die acuerdo fijando la lengua que haya
de usarse las partes podrn emplear en sus actua-
ciones cualesquiera dte las dos lenguas que prefieran,
y la decisin del Tribunal ser efectuada en francs
y en ingls. En este caso el Tribunal determinar
al mismo tiempo cual de los dos textos dar fe.
El Tribunal podr a peticin de Gas partes au-
torizar el ,empleo de otra lengua adems de la, fran-
cesa, e inglesa.

ARTICULO 40.


Los asuntos que se sometan al Tribunal, segn
el caso, ya sea por notificacin del compromiso, ya
sea por demanda escrita, sern dirigidos al Escri-








55,

bulno; en los dos casos, el objeto. de la disputa y
las partes en litigio deben ser indicadas.
El Escribano comunicar inmediatamente la de-
manda a todos Los interesados.
Informar igualmente a los Miembros de la Li-
ga de las Naciones por conducto del Secretario Ge-
neral.

ARTICULO 41.

El Tribunal podr indicar, si estima que las cir-
cunstancias lo exijen, las medidas preventivas del
dorecho de cada uno que deban ser tomadas con ca-
rcter provisional.
Pendiente la decisin fina:l, la indicacin de es-
tas medidas sern notificadas inmediatamentie a las
partes y al Consejo.

ARTICULO 42.

Las partes sern representadas por agentes.
Ellas pueden hacerse representar ante el Tribu-
ndl por Consejeros o Abogados.


ARTICULO 43.

El procedimiento, tendr dos fases: una escri-
ta, otra oral.
El procedimiento escrito comprende la comuni-
cacin a los Jueees y a las partes de las 1\emorias,
contramemorias, y, eventualmenite, rplicas, as co-
mo ticda clase de decumentos en apoyo.
La comunicacin se har por conducto diel Escri-
bano y por el orden y los plazos determinados por
el Tribunal.
Todo documento producido por una de las par-
tes ser comunicado a la otra en copia certificada.









56

El procedimiento> oral consiste en oir el Tri-
bunal a los testigos, expertos, agentes, condejeros y
abogados.

ARTICULO 44.

Para toda noftifiaacin a efectuar en personas dis-
tintas de los agentes, consejeros y abogados el Tri-
bunal se dirigir directamente al Gobiarno del Es-
tadiq len cuyo territorio la notificacin deba efectuarse.
arse.
El mismo procedimiento se aplicar en la prc-
tica de todos los medios de prueba.


ARTICULO 45.

Los debates sern dirigidos por el Presidente y
a falta de ste por el Vicepresidente; en casos de
ausencia, por el de ms edad de los Jueces presentes.


ARTICULO 46.

La audiencia ser pblica, a menos que otra cosa
se decida por el Tribunal o que las dos paites pidan
que el pblico> no sea admitido.

ARTICULO 47.

De cada audiencia se harn minutas firmadas
por el Escribano y el Presidente.
Slo estas minutas tendrn carcter autntico.

ARTICULO 48.

El Tribunal expedir rdenes para la direccin
del proceso, la determinacin de formas y plazos en









57

los cuales cada parte deba ajustarse; tomar todas
las medidas referentes a la prctica de las pruebas.

ARTICULO 49.

El Tribunal puede asimismo antes de los debates,
pedir a los Agentes dicumemtos y explicaciones. En
caso de negarse, l resolver.

ARTICULO 50.

En todo momentabo el Tribunal puede confiar
una informacin o ihvestigacin a calquier persona,
corporacin, oficina, comisin u rgano de su elec-
cin.

ARTICULO 51.

En el curso de los debates, todas las cuestiones
importantes sern sometidas a los testigos y exper-
tos en las condiciones que fijar el Tribunal en el
Reglamentor previsto en el artculo 30.

ARTiuvLo 52.

Despus de haber recibido las pruebas y testi-
monios en los plazos determinados, el Tribunal puede
ihusar la aleeptacin de las deposiciones o documen-
tos nuevos- que una de las partes quisiera presentarle
sin asentimiento de la otra parte.

ARTICULO 53.

Cuandio una de las partes no compareciere, o
se abstuvilere de iacer valer sus derechos, la otra
parte podr pedir al Tribunal que resuelva a su
favor.
El Tribunal, antes de resolver, deber asegurar-









58

se no solamente de que tiene competencia segnw los
trminos ,de los artculos 36 y 37, sino de que sus con-
clusiones estarn fundadas en hechos y derechos.

ARTICULO 54.

Cuando los agentes, abogados y consejeros ha-
yan sometido al control del Tribunal, todos los mne-
dios de prueba que estime convenientes, el Presiden-
te declarar cerrados los debates.
El tribunal se retirar a la Cmara del Conse-
jo para deliberar.
Laa deliberaciones del Tribunal serrn y permaiue-
cern secretas.

ARTICULO 55.

Las decisiones del Tribunal sern tomadas por
la mayora de los Jueces presentes.
Caso de empate en la votaci6n, el voto d:i Pre-
sideente to de quien lte reemplace, decidir.

ARTICUJO 56.

El fallo ser razonado.
El mencionar los nombres de los Jueces que
hayan tomado parte,

ARTICULO 57.

Si el falla no :expresa en todo o en parte la opi-
nin unnimn~ de los Jueces, los que disientan del
mismo tendrn el derecho de exponer su opinin por
separado.

AtTicULo 58.

El faillo ser firmado por el Presidente y por el









59
Escribano. Ser ledo en audiencia pblica, debida-
miente notificada a los Agientes.


ARTICULO 59.

La decisin del Tribunal no ser obligatoria ms
que para las p2irtes en litigio y respec0to del caso parti-
cular resueto.

ARTICULO 60.

El fallo ser definitivo sin apelacin. En caso
de disputa sobre el sentido y el alcance del fallo co-
rresponde al Tribunal su interpretacin, a peticin de
cualquiera de las partes.

ARTICULO 61.


La revisin del fallo no podr eventualmente so-
licitarse del Tribunal sino por. razn de haberse des-
cubierito un hecho de tal naturaleza que fuere capa?
de ejercer influencia decisiva y que, antes de pronun-
ciado dicho fallo hubiere sido desconocido del Tribu-
nal y de la; parte que pide la revisin, sin que hu-
biere ien ello por su parte negligencia.
El procedimientoo de revisin se abrir por medio
de un fallo del Tribunal en que haga constar expresa-
mente la existencia..delnuevo hecho, reconociendo los
motivos que originan la revisin y declarando de este
modlo la aceptacin de la demanda.
El Tribunal puede subordinar la apertura del
procedimiento de revisin a la ejecucin previa del
fallo.
La demanda de revisin deber ser presentada a
ms tardar .en el plazo de seis meses despus de co-
nocido el, nuevo hecho.








60

Ninguna demanda de revisin podr ser presen-
tada despus de la expiracin de un plazo de diez
aos a contar desde la fecha del fallo.

ARTICULO 62.

Cuando un Estado estime que existe una dife-
rencia en un inrters de orden jurdico para l en
disputa, podr dirigirse al Tribunal requiriendo su
intervencin.
El Tribunal decidir.

ARTICULO 63.

Cuando se trate de la interpretacin de una Con-
vencin de la cual hayan participado otros Estados
adems de las partes en litigio1 el Escribano las noti-
ficar sin demora.
Cada uno de ellos tendr el d-rcho de intervenir
en el proceso, y si ejercita esta facultad, la interpre-
tacin contenida en la sentencia serr igualmente obli-
gatoria para los mismos.

AA!TcuLo 64.

Si no se determinare otra cosa por el Tribunal,
cada parte sufragar las costas de su procedimiento.

LIGA DE t.AS NACIONES

COPIA.

PROTOCOLO DE FIRMA.

Los Mieembros de la Liga de las Naciones, repre-
sentados por los infrascriptos debidamente autoriza-
dos. declaran reconocer el adjunto Estatuto del Tri-








61

bunal Permanente de Justicia Int~lrnacioal de la
Liga de las Naciones aprobado por el voto unnime
de la Asamblea de la Liga, fechado en Ginebra el
13 de diciembre de 1920.
En consecuencia, declaran aceptar la jurisdic-
cin del Tribunal en los trminos y condiciones pre-
vistos en el iadjunto Estatuto antes mencionado.
El presente Protocolo redactado conforme a la
decisin de 'la Asamblea de la Liga de las Naciones
del 13 de diciembre de 1920, ser natificado. Cada
Potencia dirigir su ratificacin al Secretario Ge-
neral de la Liga de las Naciones, por medio del
cual ser dado a conocer a las dems Potencias sig-
natarias. Las ratificaciones quedarn depositadas
en los arehivio de la Secretara de la Liga de las Na-
ciones.
El presente Protocolo estar abierto a la firma de
los Estados referidos en el Anexo del Pacto de la Liga.
El Estaltuto del Tribunal entrar en vigor como
se previene en la mencionada decisin.
SHecho en Ginebra, en un slo ejemplar, cuyos tex-
tos francs e ingls harn fe.
El 16 de diciembre de 1920.

Por Portugal:

Alfonso Costa.

Por el Japn:

Hayashi.

Por Crecia:

Politis.

Por el Paraguay :

H. Velzquez.








62

Por el Uruguay:

J. C. Blanco.
B. Fernndez y Medina.

Por Neva Zelandia:

J. Allen.

Por Siam:

Charoon.

Por Noruega :

IIagerup.

Por Suecia:

IIj. Branting.

Por Dinamarca:

Ifsrlu Zhale.

Por Suiza :

Motta.

Por el Salvador:

J. Gustavo Guerrero.
Arturo R. Avila.

Por los Pases Bajos:

J. LoUndon.

Por la India:

E. Mayer.









63

Por el Africa del Sur:

Firmado a reserva de aprobacin del Gobierno del
Africa del Sur:
R. A. Blakemberg.

Por Italia:

Carlo Schanger.

Por la China:

V. K. Wollington Koo.
T. J. Tang.

Por Francia:

Len Bicrgeois.

Por el Imperio Britnico:

Arthur Jamis Balfour.

Por Panam:

Haarmodio Arias.

Por Polonia:

J. I. Paderewski.

Por el Brasil:

Rodrigo Octaviol.
Gastao Da Cunha.
Ral Fernndez.

Por Costa Rica:

Manuel M1. de Peralta.








64

Por Cuba:

Arstides Agero.
Rafael Martnez O(tiz.
Ezequiel Garca.

Por Venezuela:

Manuel Daz Rodrguez.
Digenes Escalante.
Santiago Key Ayala.

Por Colombia:

Francisco Jos Urratia.
A. J. Restrepo.

Por Copia conforme:

De Anzilotti.
Secretario General en funciones.


Que kls citados Estatuto y Protocolo han sido
aprobados y ratificados por m con esta fecha.
Por tanto, mando que se publiquen y que se les
de entero cumplimiento.
Habana, Palacio de la Presidencia, a doce de
septiembre de mil novecientos veintiuno.

ALFREDO ZAYAS,
Presidente.

Rafael Montoro,
Secretario de Estado.

(Gaceta, Octubre 12, 192L)















DECRETOS


















SECIETARIA DE JUSTICIA.

DECRETO N 1441

Por exigirlo as las necesidades del servicio, usan-
do. de las facultades que me confiere el artculo 391
(le la Ley del Poder Ejecutivo y a propuesta del
Secretario de Justicia,

RESUELVO :

1.-Que de la consignacin de diez y ocho mil
ochocientos pesos ($18.800) que "Para la. publicacin
de la Jurisprudencia del Tribunal Supremo y dic-
t,menes del seor Secretario", figura en el Captn-
lo de "Material y Gastos. Diversos de la Secretara
de Justicia", del Presupuesto de la misma corres-
pondiente al prximo pasado ejercicio de 1920 a
1921, se transfieran las siguientes cantidades:
Dos mil pesos ($2.000), a la consignacin de
ocho mil quinienias pesos ($8,500) ".Paia mate-
rial, ndice de tarjetas, etc."
Trescientos pesos ($300), a la consignacin de
trescientos pesos ($300) "Para efectos .elctricos,
instalaciones y reparaciones"; y
Ochocientos pesos ($800), a la consignaci6n de
ochocientos pesos ($800) "Pira uniformes de vera-
no e invierno del personal que constituye la servidum-
bre", las cuales consignaciones figuran todas en el
antes citado Captulo de "Material y Gastos Diver-
sos de la Secretara de Justicia", del Presupuesto
del ao Fiscal de 1920 a 1921.









4

II.- Que de la citada consignacin de diez
y icho mil ochocientos pesos ($18.800) que "Para la
publicacin de la Jurisprudencia del Tribunal Su-
premo y dictmenes del seor Secretario figura en
cl presupuesto de la Secretara (le Justicia corres-
pondiente al ejercicio de 1920 a 1921 se transfieran
tambin doce mil pesos ($12.000) a la consignacin
de seis mil pesos ($6.000) para "Imprevistos de la
Secretara de Justicia" que existe en el propio Pre-
supuesto de 1920 a 1921.
Dado en el 'Palacio de la Presidencia, en la Ha-
bana, a veinte y nueve de julio de 1921.

ALFREDO ZAYAS.

Presidente.

Erasmo Regeiferos,

Secretario de Justicia.
(Gaceta, Agosto 19, 1921.)


SECRETARIA DE GOBERNACION.


DECRETO No 1442

El efior Rafael Ortega Noguera, empleado re-
tiraido dele Departamento de Comunicaciones, ha
solicitado de acuerdo con lo dispuesto en el artcu-
lo 55 de la Ley que rige a aquel Departamento la
autorizacin necesaria para, trasladarse a pas ex-
tranjero por un perodo de tiempo de seis meses, con
el fin de atender a asuntos particulares.
Visto el precepto citado: usando de las faculta-
des que me concede el Artculo 55 antes referido;
oida la Direccin General de Comunicaciones y a
propuesta del seor Secretario de Gobernacin,












RESUELVO:

Autorizar al seor Rafael Ortega. Noguera, em-
pleado retirado del Departamento de Comunicacio-
nes, para que pueda ausentarse del territorio na-
cional por un perodo de tiempIo dc seis meses, a
cont'ar desde la fecha (le la publicacin de este De-
creto en la GACETA OFICIAL. Y comuniquese esta
resolucin al seor Director General de Comunica-
ciones.
Dado en la lIab.ia Palavio de la Presidencia
a los veinte y ohio das del me.s de julio de mil no-
vecientos veinte y uno.

ALFREDO ZAYAS,
Presidente.
F. Martinez L.,
Secretario de Goberiaciin.
(Gaceta, Agosto 1, 1921.)


SECRETARIA DE JUSTICIA


RESOLUCION.

Visto el recurso d.e alzada interpuesto por el
seor Dr. Gerardo Fernndez Abreu, como Presiden-
te de la Asociacin Farmacutica NIacional, contra
acuerdo de la Secretaral de Hacienda reeaida a la
solicitud o consultia formulada por el propio Dr. Fer-
nandez Abreu, respecto de si las Farmacias deban
o no contribuir en la forma que dispone el artculo
4? de la Ley de prinero d'e julio de 1920.
R.esultando: que, con fecha 18 de noviembre de
1920, en escrito que dirigi el Dr. GCerardo Fernn-
dez Abren el Secretario de Hacienda alegando su
condicin de Presidente d:e la, Asociacin Fiarmnace-









6

tica Nacional, luego de hacer una serie de considera-
ciones solicitaba que no fuesen consideracos estable-
cimientos mercantiles, a los efectos del impuesto so-
bre utilidades a que se refiere la Ley de primero de
julio de 1920, las Farmacias sin Droguera que limi-
tasen sus operaciones a lo que seiala 'el Reglamento
de Farmacia vigente, sin acompafar a dicha solici-
tud los documentos acreditativos -imprescindibles-
de la existencia de la Asociacin que invocaba, de su
condici6ln de Presidente de la misma y que, de exis-
tir aquella y tener en la condicin cuee alega, por los
Estatutos o acuerdos adoptados por dicha Asociacin
est capacitado para hacer la solicitud que se trata.
Resuitando: que al escrito referido recay la re-
solucin de la Secretara de Hacienda contra la cual
se ha establecido c: recurso de alzada, en la que se
declara que las Farmacias est.n obligadas al pago
del impuesto del cuatro por ciento, pertenezcan a
particulares o a sociedades desestimndose, consecuen-
temente, la solicitud d.el Dr. Fernndez Abren, lo que
le fu notificado en 14 de enero del ario actual.
Resultado: que, por escrito de 21 de enero de
1921 presentado a la Secretaria de Hacienda por el
Dr. Gerardo Fernndez Abren y al que, tampoco,
acompa ninguna clase de documento que acredita-
ra su personalidad, estableci recurso de alzad,a con-
tra la antes mencionada resolucin, recurso que elev
el Secretario de Hacienda llamando la atencin res-
pecto a lo que dispone el ltimo prrafo del artculo
155 de la Ley Orgnica del Poder Ejecutivo, o sea,
que no se conceder recurso alguno ante la Presi-
dencia de la Repblica, contra resoluciones del Secre-
tario de Hacienda ie ,asuntos de rentas; pero que la
parte agraviada podr valerse del recurso contencio-,
so-administrativo contra dicha resolucin.
Considerando: que el Dr. Gerardo Fernndez









7
Abreu no ha acreditado en forma legal la personai-
dad con que ha comparecido, tanto en la solicitud
hecha en la Secretaria de Hacienda con fecha 18 de
noviembre de 1920, como al establecer en 21 de enero
de 1921 el presente recurso de alzada, particular, que
debe ser considerado antes, que ningn otro, segn
.la constante jurisprudencia de Nuestro Tribunal Su-
premo d'e Justicia.

RESUELVO:

Declarar sin lugar el presente recurso de alzada.
Palacio de la Presidencia, en la Habana, a pri-
mero de agosto de mil novecientos veinte y uno.

ALFREI)O ZAYAS.
Pre ;denic.
Erasmo Regeiferos,
Secretario de Justicia.
(Gaceta, Agosto 19, 1921.)


SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS.

DECRETO N? 1443

A propuesta del s:-lor Secretario (le Obras Pu-
blicas, y haciendo uso de las facultades otorgadas
por el Artculo Sesenta y ocho de la Constitucin, y
el mismo Artculo de la Ley del Poder Ejecutivo, a
nombre de la Repblica,

RESUELVO :

Ascender al seor Carlos Lpez Cspedes, a In-
geniero de Segunda Clase, de Plantilla, afecto al Ne-
gociado del Servicio de Faros y Auxilios a la Nave-











gacif, ile la .Secretara de Obras Pblicas, con el ha-
ber anual de dos mil cuatrocientos pesos ($2.400.00.)
con que figura dotada dicha plaza en el Presupuesto
vigente, y la cul se encuentra vacante por renun-
cia del seor Jos C. Castillo que la desempefiaba,
debiendo cesar por en siguiente en la comisin que
le fu encomendada por Decreto de esta Presidencia.
Dado en el Palacio de la Presidencia en la IIa-
bana, a veinte y uno dc julio de mil novecientos vein-
te y mno.
ALFREDO ZAYAS,
Presidente.
Orlando Freyre,
Secretario :c Obras Pblicas.

(Gacmta, Agcc:t IO 1921.)


SECRETARTA D- OBRAS PUBLICAS.

DECRETO No 1.444

A propuesta del 'Seor Secretario de Obras P-
blicas v haciendo usn de las facultades otorgadas por
el Artculo 68 de la Constitucin y el mismo ar-
tculo de la Ley del Poder Ejecutivo, a nombre
(de la Repblica,

RESUELVO:

Aceptar la renuoini presentada por el seor Jo-
s C CCastillo, oi esprito de fecha 7 de julio de 1921,
y oon validz la I nins. n rnrtir del da 19 del cita-
d(o res '- flio. del novr-o de Tngeniero de Segunda
Cla'w d0 Plantilla. nfecto al Negociado del Servi
cin de Faros v Auxilia a la Navegacin, de la Se-
roetarn dl Obrns Pblicns.









9

Dado en el Palacio de la Preidencia, en la Hla-
bana, a veinte y una de julio di. mil noveci ientos vein-
te y uno.
ALFREDO ZAYAS,
Presidente.

Orlando Freyre,
Secretario de Obras P>blicas.

(Gaceta, Agoste 1%. 1921.)


SECRETARIA DE INSTRUCCION PUBLIGO
Y BELLAS ARTES.


iECETo N" 1445
IIabana, 1" de julio de 1921.

Por cuanto, continan en vigor para el ao fis-
e-i de 1921 a 1922 los presupuestos generales que
vienen rigiendo desde el ejercicio de 1918 a 1919,
en los cuales no figuran las consignaciones precisas
para las'atenciones de la Escuela Norma! de Matan-
zas y varias que son indispensables para la Escuela
Normal de Pinar del Ro.
.Por tanto: en uso de las facultades que me
estn conferidas y a propuesta del Secretario de
Instruccin Pblica y Bellas Artes,

RESUELVO:

Que con cargo a la Ley de 16 (le marzo de 1915,
sobre creacin de Escuelas Normales, se abonen, du-
rante el ao fiscal de 1921 a. 1922 las atenciones de
la, Escuela Normal de Matanzas y de Pinar del Ro,
a que se ha hecho referencia en la forma que a con-
tinuaeicn se relaciona:









10

Escuela Normal de Matanzas
Perscwal Addminstrativo y Subaltcrno

1 Director, gratificacin, seiscientos pesos $ 600.00
1 Speretario, gratificacin, trescientos
pesos ....... ..... 300.00
1 Conservador ayudante de gabinetes y
museos, setecientos veinte pesos 720.00
1 Conservador ayudante de trabajos
manuales, setecientos veinte pesos 720.00
1 Estacionario para la Biblioteca, sete-
cientos veinte pesos .. .. 720.00
1 Esqribiente mecangrafo, setecientos
veinte pesos . . 720.00
1 Conserje, quinientos cuarenta pesos 540.00
1 Portero, cuatrocientos ochenta pesos 480.00
3 Sirvientes mil ochenta pesos . 1.080.00
Para las atenciones de las dos becas de
alumnos graduados a mil pesos 2.400.00
Para gastos de viaje de dos alumnos
becados, seiscientos pesos . 600.00

$ 8.880.00

Personal docente

'7 Profesores titulares para los grupos I;
II; III; IV; V; VIII y IX a dos
mis pesos . . .... .. $14.000.00
1 Profesora para el grupo IX, dos mil
pesos ... ............ 2.000.00
5 Profesores titulares para los grupos
VI; VII; X; XI y XII, a mil qui-
nientos pesos .......... 7.500.00
1 Profesora titular parn el grupo XI,
mil quinientos pesos ........ 1.500.00
4 Profesores Auxiliares con funciones
anexas, a' mil ochenta pesos 4.320.00








11

Para haberes por sustitucin de Pro-
\ fesores de los grupos VI; VII; VIII;
X y XI, novecientos pesos 4.500.00
1 Profesor interino, para sustituir al
Titular becado, (los mil pesos -2.000.00
Gastos de viaje del Profesor becado,
cuatrocientos pesos ... 400.00
*Para dietas del mismo Profesor be-
cado, mil ochenta pesos .... 1.080.00

$ 37.300.00
Material

Para fomento de la Biblioteca, de los
Gabinetes, Laboratorios y Museos de
la Escuela, siete mil pesos . $ 7.000.00
Para toda clase de gastos de instalacin,
moblaje en general y material cien-
tfico, cuatro mil pesos . .. 4.000.00
Para efectos de escritorio, impresos,
alumbrado; consumo de agua; tiles
de limpieza y gastos menores, mil
pesos . . ... .1.000.00
LY,.ira excursiones escolares, doscientos
pesos ........ .... 200.00

$12.200.00
Alpuileres

Alquiler del edificio que ocupa la Es-
cuela Normal mil veinte pesos. 1.020.00

Escuela Normal (de Pinar del Ro

1 Conservador ayudante de gabinetes y
museos, setecientos veinte pesos $ 720.00
1 Conservador ayudante de trabajos ma-
mnales, setecientos veint, pesos 720.00









1 Estacionario para la Biblioteca, sete-
cientos veinte pesos . 720.00
1 Profesor interino, para sustituir al Ti-
tular becado dos mil pesos ... 2.000.00
Gastos de viaje del Profesor becado, cua-
trocientos pesos ... . 400.00
Para. dietas del mismo Profesor, becado
mil ochenta pesos ... ..... 1.080.00
Diferencia de veinte y cinco pesos
($25.00)- mensuales que resultan en
la cantidad consignada para el al-
quiler del edificio que ocupa la Es-
cuela trescientos .pesos .. 300.00
Para las atenciones de las dos becas de
alumnos graduados a mil doscientos
pesos .............. 2.400.00
'Para gastos de viaje de los dos alumnos
becados, seiscientos pesos .. 600.00

$ 8.940.00
Resumen

Escuela Normal de Matanzas .... .$59.400.00
Escuela Normal de Pinar del Ro . 8.940.00

Total general .. $68.340.00

Las Secretaras de Hacienda e Instruccin P-
blica y Bellas Artes quedan encargadas del cum-
plimiento de lo que se dispone en este Decreto.

ALFREDO ZAYAS.

Presidentc.
Dr. F. Zayas,

Seeretario de Instruccin Pblica
y Bellas Artes.
(Gaceta, Agost.o 1o, 1921.)










SECRETARIA DE JUSTICIA.


DECRETO N< 1446

Haciendo uso de las facultades que me con-
fiere el artculo 68 de la Ley Orgnica del Poder
Judicial, a propuesta del Secretario de Justiia,
de la terna elevada por la Audiencia de Oriente y
para lo que resta del cuatrienio de 1919 a 1923,
en relacin con lo preceptuado en el artculo 69 de
la mencionada Ley,

RESUELVO:

Nombrar Juez Municipal Primer Suplente de
Yara, de cuarta clase, al seor Eduardo Roca Ro-
Hero.
HLIPPO.
Dado en el Palacio de la Presidencia, en la ITa-
hana a veinte y siete de julio de 1921.

ALFREDO ZAYAS,
Presidente.

frrasmo Ihcgieiferos,
Seq'retarin de Justicia.
(Gaceta, Agosto 2, 1921.)



SECRETARIA DO JUSTICIA


Drc- FTO N' 1447.

Por cuanto: el peridico diario "El Comercio" de
ot:a- f'indad. en sus ediciones correspondientes a los
is, 26. 28 y 29 de low eorrient:s inserta los artiu-
;cs- ;tittulados "Hay que dar comisiones para cobrair
los cheques del Estado", "Gelabert acusacdo ante el








14

Presidente A. Zayas" y "Las irregularidades de la
Hacienda denunciadas.por los Congresistas", los cua-
les contienen acusaciones contra varios funcionarios
pblicos.
Por cuanto: oportunamente el senor Secretario
de Hacienda di traslado a los Tribunales ue Justi-
cia de aquellas acusaciones por si los hechos fueren
constitutivos de delitos.
Por cuanto: es propsito decidido de este Ejeci-
tivo que sea absolutamente puro y difano su desen-
volvimiento en todos los ramos de la Administracin;
Pblica como base fundamental de su obra de buen
Gobierno.
Por tanto: odos los seores Secretarios de Ha-
cienda y de Justicia y haciendo uso de las faculta-
des que me estn conferidas,


RESUELVO:

Primero: Disponer que se abra una amplia in-
vestigacin administrativa sobre los hechos relatados
en los artculos: "Hay que dar comisiones para co-
brar los cheques del Estado", "Gelabert acusado an-
te el Presidente A. Zayas" y "Las irregularidades do
la Hacienda denunciadas por Ins congresistas", publ-
cados en el peridico "El Comercio", de esta Ciudad,
en sus ediciones correspondientes a los das 26, 28 y
29 de los corrientes.
Segundo: Designar Juez Instructor del referido
expediente administrativoal Director de Justicia, se-
for Jos Ignacio de la Torre e Izquierdo, quien a
fU' vez y por razn Idc pre'-cnte nombramiento qued:e
fniltado para desiginr como Secretario a un eriplea-

d Ui- l ei el r lacion d oe e Presidencia e
.)oi l en el Palacio de la Presidencia; en la !la-








15

lhana, a veinte y nueve de julio de mil novecientos
veinte y uno.

ALFREDO ZAYAS,

Presidente.

Erasmo Regileiferos,

Secretario de Justicia.

(Gaceta, Agosto 2, 1921.)



SECP.TAnA DE LA GUERRA ) MARINA


DECRETO N' 1448

HIciendo uso de las facultades que me estn
c',nferides, odo el parecer del Jefe de Estado Ma-
y-r General del Ejrcito y a propuesta del Secreta-
r:o de la Guerra y Marina,

RESUELVO:

Primero confirmar en sus puestos de empleados
civiles temporeros durante el presente ao fiscal a
los Srs. Miguel Gallegos Salmern, Ricardo Esquivel
Crdenas y Sabs Molina Ramos, que prestan sus ser-
vicios en la Seccin de Ingeniera del Estado Ma-
yor General del Ejrcito, con los haberes que ac-
tualmente disfrutan, los cuales seguirn abonn-
d-se con cargo a "Imprevistos y resultas a pagar"
del Departamento de la Guerra y presupuesto en
vigor.
Segundo: Que el Secretario de la Guerra y M'-
r:u. niuede encargado del cumplimiento de lo que
en este Decreto se dispone.








16

Dado en el Pal.cio Presidencial, Habana, a los
29 das del mes de ju!io de 1921.

ALFREDO ZAYAS.
Presidente.
Demetrio Castillo,
Secretario de la Guerra y Marina.

(Gaceta. Agosto 2, 1921.)


SECRETARIA DE LA GUEIRA Y MARINA

DECiRETO N" 1449

Por cuanto: En la prctica resulta que las can-
tidades fijadas por el Decreto nmero 1337 de 9
de julio en curso, para racionamiento del Ejrcito,
pueden reducirse debido a la baja. experimentada
en los precios de los artculos alimenticios, sin per-
juicio para la buena alimentacin de las tropas.
Por cuanto: Es deber del Ejecutivo limitar
en todo tiempo los gastos de la Nacidn en cuanto
fuere posible, y con tanto mayor motivo en los ac-
tuales momentos en que precisa equiparar los gas-
tos a los ingresos.
Por tanto: En uso de las facultades que me
conceden la Constitucin y las leyes vigentes, odo
el parecer del Jefe de Estado Mayor General del
Ejrcito y a propuesta del Secretario de la Gue-
rra, y Marina,

RESUELVO:

Primero: Aclarar que el racionamiento d Ejrcito, del da primero al da nueve, inclusive del
corriente mes de ju!io se regir por lo dispuesto en
el Decreto nmero 805 de 1920, excepto en lo que








17

respecta a las dietas de enfermos y a las raciones
dobles, para las que regirn las disposiciones del
Decreto 1337 de 1921.
Segundo: Que a partir del di prin:ero de
agosto prximo, rija el siguiente racionamiento:
Para 6441 alistados destinados a servicios mi-
litares; 200 presos expulsados; 75 Cade(s; 21 em-
pleados .civiles del Iospital Militar General y 5970
'listados del servicio de Orden Pblico, a razn de
$0.50 diario; 272 dietas de enfermos y 500 raciones
dobles a razn de' $1.00 diario cada. una.
Tercero: El Secretario de la Guerra y Marina
queda encargado del cumplimiento (le lo que por el
presente Decreto se dispone.
Dado en el Palacio I>residencia., Habana, a
29 de julio 1921.
ALFREDO ZAYAS.
Presidente.
Demetrio Castillo,
Secretario de la Guerra y Marina.

(Gaceta, Agosto 19, 1921.)


SECRETARIA DE GOBERNACION.

I)ECRETO N? 1450.

Por cuanto: El seor Claudio Salgado e Incg-
nito, Vigilante de Segunda Clase -nmero doscientos
cuarentiuno del Cuerpo de Polica Nacional, ha soli-
citado en la forma establecida por el Reglamento d"
la Materia, retiro voluntario del Cuespo, justifican
lo iue lleva ms de veintin afios de servicics quei
1: d(ien ser abonados.
Por cuanto: En el expediente nmero setentcinre-
v, :.ie i; Comisi6n de Retiros y Pensiones del alIndi








18

,) Unre:po de Polica, constan los antecedentes nece-
aruiis que justifican el derecho del reclamante, y del
misimo modo el dictamen de la Comisin respectiva,
elevado por el Jefe de la Polica Nacional.
A' propuesta del Secretario de Gobernacin,

RESUELVO:

Primero: Conceder al sefior Claudio Salgado e
Jncignito, Vigilante de Segunda Clase de la Polica
Nacional, el retiro que ha solicitado, con una pensin
de un mil cincuentiocho pesos y cuarenta centavos
($1,058.40) anuales, que representa el sesentitrs por
ciento de un mil seiscientos ochenta pesos, cuya pen-
sin le ser abonada en dozavas partes con cargo a lo.
fondos de "Retiros", de conformidad con lo dispues-
to en los artculos veintiocho y treintiuno de la Ley
de febrero de mil novecientos veinte.
Segundo: El Secretario de Gobernacin dictar
las rdenes oportunas para el cumplimiento de este
)Decreto.
Dado en la Habana, Palacio de la Presidencia,
a los veintiocho das del mes de julio de mil nove-
e'eites veinte y uno.
ALFREDO ZAYAS,
Presidente.
F. Martnez L.,
Secretario (le Gobernacin.
(Gaceta, Agosto 2, 1921.)



SECRETARIA DE GOBERNAGION

D)ECRETo N? 1451.

Visto el expediente nmero setentiocho de la Co-
misin (le Retiros y Pensiones del Cuerpo de Polica








19

Nacional, promovido a virtud de oficio del seor Je-
fe de dicho Cuerpo para el retiro forzoso por inuti-
lidad fsica absoluta del Vigilante de Segunda Clase
nmero ochenta, Nicols Valds Ricao.
Por cuanto: En el expediente respectivo constan
los antecedente ; necesarios que justifican la razn y
fundamentos para que se acuerde el retiro forzoso ya
referido.
A propuesta del Secretario de Gobernacin, el
cual se muestra a su vez conforme con la Comisoii
de Retiros y Pensiones y con el Jefe de la Polica
Nacional,
RESUELVO:

Primero: Conceder al seor Nicols Valds Ri-
cao, Vigilante de Segunda Clase de la Polica Na-
cional, el retiro forzoso solicitado por el Jefe de Po-
lica, por motivo de incapacidad fsica absoluta, con
una pensin anual de ochocientos cuarentids pesos y
cuarenta centavos ($842.40), equivalente al cincuen-
ticuatro por ciento de un mil quinientos sesenta pe-
sos, cuya suma le ser abonada en dozavas partes con
cargo a los fondos de "Retiros", de conformidad
con lo dispuesta en los artculos veintiocho y treintiu-
no de la Ley de febrero de mil novecientos veinte.
.Segundo: El Secretario de Gobernacin dictar
las rdenes oportunas para el cumplimiento de este
Decreto.
Dado en la Iabana, Palacio de la Presidencia, a
los veintiocho das del mes de julio de mil novecientos
veinte y uno.
ALFREDO ZAYAS.
Presidente.
F. Martnez L.,
Secretario de Gobernacin.
(Gaceta, Agosto 2, 1921.)








20

SECRETARIA DE GOBERNACION

D)ECRETO No 1452.

Por cuanto: El seor Catalino Erasmo Rodr-
guez Valds, vigilante de Primera Clase nmero
ochocientos ochentids del Cuerpo de la Polica Na-
cional, ha solicitado en la forma establecida por el
Reglamento de la Materia, retiro voluntario del Cuer-
po, justificando que lleva ms de veintin aios de ser-
vicios que le deben ser abonados.
Por cuanto: En el expediente nmero ochlitids
,de la Comisin de Retiros y Pensiones del aludido
Cuerpo de Polica, constan los antecedentes necesa-
rics que justifican el derecho del reclamante,'y del
mismo modo el dictamen de la Comisiun respectiva,
elevado por el Jefe de la Polica Nacional.
A propuesta del Secretario de Gobernacin,

RESUELVO:

Primero: Conceder al seor Catalino Erasmo Ro-
drguez Valds, Vigilante de Primera Clase de l:I
Polica Nacional, el retiro que ha solicitado con una
pensin de un mil doscientos die2. y siete pesos y diez
y seis centavos ($1,217.16) anuales, que representa el
sesentitrs por ciento de un mil novecientos treintids
pesos, que es el mayor haber devengado en la Insti-
tucin; cuya pensin le ser abonada en dozavas par-
tes con cargo a los fondos de "Retiros", de confor-
midad con lo dispuesto en los artculos veintiocho y
ireintiuno de la Ley de febrero de mii. novecientos
veinte.
Segundo: El Secretario de Gobernacin dictar
las rdenes oportunas para el cumplimiento de este
Decreto.








21

Dado en la Habana, Palacio de la Presidencia, a
los veintiocho das del mes- de julio de mil novecien-
t-s veintiuno.
ALFREDO ZAYAS,
Presidente.
F. Martnez L.,
Secretario de Gobernacin.
(Gaceta, Agosto 2, 1921.)



SECRETARIA DE GOBERNACION

Dl)csETO N? 1453.

Por cuanto: el seor Jos Mara Valds s. o. a.,
Vigilant e de Primera Clase nmero seiscientos sesen-
ticinco del Cuerpo de la Polica Nacional, ha solicita-
do en la forma establecida por el Reglamento de la
Materia, retiro voluntario del Cuerp(, justificando
que lleva ms de veintids anios de servicios que le
deben ser abonados.
Por cuanto: En el expediente nmero oclinta
de la Comisin de Retiros y Pensiones del e iudido
Cuerpo de Polica, constan los antecedentes necesa-
rios que justifican el derecho del reclamante, y del
raismo modo el dictamen de la Comisin respectiva,
elevado por el Jefe de la Polica Nacional.
A propu-sta del Secretario de 'Gobernacin.

RESUELVO:

Primero: Conceder al sefior Jos Mara Valds
. o. a., Vigilante de Primera Clase lde la Polica Na-
oional. el retiro que ha solicitado, con una pensin
de mil doscientos setenticinco pesos y doce centavos
($1275.12) anuales, que representa el sesentisis por
ciento de un mil novecientos treintids pesos, que es








.22

el mayor haber devengado en la Institucin; cuya
pensin le ser abonada en dozavas partes can cargo
a los fondos de "Retiros", de conEormidad con lo
dispuesto en los artculos veintiocho y treintiuno de
la Ley de febrero de mil novecientos veinte.
Segundo: El Secretario de Gobernacin dictara
las rdenes oportunas para el cumplimiento de est!
Decreto.
Dado en la Habana, Palacio de la Presidencia, a
los veintiocho das del mes de julio de mil novecien-
tos veinte y uno.
ALFREDO ZAYAS
Presid'ente.
F, Martnez L.,
Secretario de Gobernacin.
(Gnceta, Agasto. 2, 1921.)



SECRETARIA DE GOBERNACION.


DECLETO No 1454.

Por cuanto: el seor Aniceto Muoz y Herrera
Vigilante de Segunda Clase nmero quinientos trein-
ticinco del Cuerpo de la Polica Nacional, ha solicita-
do en la forma establecida por el Reglamento de la
Materia, retiro voluntario del Cuerpo, justificando
que lleva ms de veintids aos de servicios que le
deben ser abonados.
Por cuanto: En el expediente nmero ochenti-
trs de la Comisin de Reritos y Pensiones del aludi-
do Cuerpo de Polica constan los antecedentes necesa-
rios que justifican el derecho del reclamante, y del
mismo modo el dictamen de la Comisin respectiva,
elevado por el Jefe de la. Polica Nacional.
A propuesta del Secretario de Gobernacin,









23

RESUELVO:

Primero: Conceder al seior Aniceto Muioz y
Herrera, Vigilante de Segunda Clase nmero qui-
nientos treinticinco de la Polica Nacional, el retiro
que ha solicitado; con una pensin de un mil ciento
ocho pesos y ochenta certavos ($1,108.80) anuales,
que representa el sesentisis por ciento de un mil
seiscientos ochenta pesos, que es el mayor haber de-
veng~do en la Institucin; cuya pensin le ser abo-
nada en dozavas partes con cargo a los fondos de
'"Retiros", de conformidad con lo dispuesto en los
artculos veintiocho y treintiuno de la Ley de febrero
de mil novecientos veinte.
Segundo: El Secretario de Gobernacin dictar
las rdenes oportunas para el cumplimiento de este
Decreto.
Dado en la Iabana, Palacio de la Presidencia, a
los veintiocho das del mes de julio de mil novecien-
tos veintiuno.
ALFREDO ZAYAS,
Presidente.
P. Martnez L.,
Secretario de Gobernacin.
(Gaceta, Agasto 2, 1921.)


SECRETARIA DE GOBERNACION


DECRETO N: 1455.

Por cuanto: El se5or Matas Daz y Garca, Vi-
oilante de Segunda Clase nmero quinientos ochen-
tiseis del Cuerpo de la Polica Nacional, ha solicitado
en la forma establecida por el Reglamento de la Ma-
teria, retiro voluntario del Cuerpo, justificando que








24

lleva ms de veintids aflos de serviciui que le deben
ser abonados.
Por cuanto: En el expediente nmero ochentiu-
no de la Comisi(.n de Retiros y Pensiones del aludi-
do Cuerpo de Polica, constan los antecedentes nece-
sarios que justifican el derecho del reelamante. y del
mismo modo el dictamen de la Comisin respectiva,
elevado por el Jefe de la Polica Nacional.
A propuesta del Secretario de Gobernacin,

RESUELVO:

Primero: Conceder al seor Matas Daz y Gar-
ca, vigilante de Segunda Clase niimero quinientos
ochentiseis, de la Polica Nacional, el retiro que ha
solicitado, con una pensin de un mil ciento ocho pe-
sos y ochenta centavos ($1,108.80) anuales, que re-
presenta el sesentiseis por ciento de un mil seiscien-
tos ochenta pesos, que es el mayor haber devengado
en la Institucin; cuya pensin le ser abonada en do-
zavas partes con cargo a los fondos de "Retiros", de
conformidad con lo dispuesto en los artculos veintio-
cho y treintiuno de la Ley de febrero de mil nove-
cientos veinte.
Segundo: El Secretario de Gobernacin dictara
las rdenes oportunas para el cumplimiento de este
Decreto.
Dado en la Iabana, Palacio de la Presidencia, a
los veintiocho das del mes de julio de mil novecien-
tos veintiuno.
ALFREDO ZAYAq.

Presidente.

F. Martnez L.,
Secretario de Gobernaci6n.
(Gaceta, Agosto 2, 1921.)









25
SECRETARIA DE GUBERNACION.

DECaETO N? 1456.

Por cuanto: El seor Francisco Lpez y Briias,
Vigilante de Segunda Clase nmero quinientos seten-
ta del Cuerpo de la Polica Nacional, ha solicitado en
la forma establecida por el Reglamento de la Mate-
ra, retiro voluntario del Cuerpo, justificando que ll-
va mas de veintiseis aos de servicios que le deben
ser abonados.
Por cuanto: En el expediente nmero oclienti-
si:te de la Comisin de Retiros v Pensiones del alu-
dido Cuerpo de P>:lica, constan 1 s antecedentes ne-
c(sarios que justifican el derecho del reclamante, y
del miiimo modo el dictamen de la Comisin respecti-
vi. elevado por el Jefe (le la Polica Nacional.
A' propuesta del Secretario de fGobernacin,

RESUEixO:

Primero: Conceder al seor Francisco Lpez y
B.rifias, Vigilante de Segunda Clase nmero quinien-
tos setenta de la Polica Nacional, el retiro que ha
;c(licitado, con mna pensi6n de un mil doscientos se-
'seitn pesos (l1,26(.00) anuales que representa el cin-
cuentisiete por ciento de un mil seiscientos ochenta
p(,os. q(e es el miayor Iaber devengado en la Insti-
ticin ; cuya pensin le ser abonada en dozavas par-
te cone cargo a los fondos de "Retiros", de conformi-
dad con lo dispuesto en los artculos veintiocho y
treintiuno de la Ley de febrero de mil novecientos
veinte.
Segundo: El Secretario de Gobernacin dictar
l:s rdenes oportunas para el cumplimiento de este
Decreto.
Dado en la habana, Palacio de la Presidencia, a











ios xcinltiocho la del mes de juliu de 11111 novecien-
Los VetlltiullO.
ALitrIj, Di LAYAb,
i'-esidte.

M'. Mlarttnez L.,
Secretario de Gobernacin.
(Gaceta, Agosto 2, 1921.)



SECRETARIA DE ESTADO


DECRETO N? 1457

En uso de las facultades que me estn conferi-
das y a propuesta del Secretario de Estado,

RESUELVO:

Acceder a la solicitud de permuta concertada
entre los seores Juan.N. Stable y Collazo y Mi-
guel A. Escobar y Pichardo, Cnsules de Segunda
Clase de Cuba en Aliainte, Espaia y en Kingston,
Jamaica, respectivamente; siendo por cuenta de los
interesados los gastos de viaje, de acuerdo con lo
dispuesto en el artculo 7' de la Ley Orgnica del
Servicio Diplomtico y Consular, de lo que se da-
r cuenta al Senado.
Dado en la lIabana, Palacio de la Presidencia,
a veinte y dos de julio de mil novecientos veinte y
11110.
Hnio.
ALFREDO ZAYAS,

Presidente.
Rafael Montoro,

Secretario de Estido.
(Gaceta, Agosto 3, 192.1.)










27

SECRETARIA DE GOBERNACION

DECRETo N' 1458

HIabiendo cesado las circunstancias que dieron
motivo al nombramiento del Comandante del Ejr-
cito, Gaspar Betancourt y Agero, para que con
el cineter de Delegado de la Secretara de Gober-
nacin, se hiciera cargo del mantenimiento del or-
den pblico en el Trmino Municipal de Camagey
y asumiera a esa finalidad, la direccin y gobierno
,d la Polica Municipal, a propuesta del Secreta-
rio de Gobernacin,

RESUELVO:

Primero: Que el Comandante del Ejrcito, Gas-
p;r Betancourt y Agero, cese en sus funciones co-
mo tal Delegado de la Secretara de Gobernacin.
Segundo: Que el Secretario de Gobernacin co-
munique l3s rdenes correspondientes para el cum-
plimiento de lo dispuesto en el presente Decreto.
Dado en la Iabana, Palac'io PWresidencial, a
primero de agosto de mil novecientos veinte y uno.

ALFREDO ZAYAS,
Presidente.
F. Martlfez L.
Seretario de Gobernacin.
(Gaceta, Agosto 3, 1921.)



SECRETARIA DE HACIENDA.

DE:RETO N' 1459

Por cuanto: es de suma conveniencia para ul-
torores nDro inmediatos fines relacionados con la
necesidad de conocer el verdadero estado de la Ha-











cienda Pblica y en el propsito de normalizar la
vida econmica de la Nacin, fjar la. ascendencia
de lo que adeuda el Banco Nacional de Cuba al Te-
soro Nacional, determinndose todas las circunstan-
cias concurrentes en la formacin de tal dbito.
.Por cuanto: tal propsito no perjudica la ac-
tuacin de la Comisin Temporal de Liquidacin
Bancaria, y por lo contrario ser util aquel cono-
cimiento a las gestiones de dicha comisin.
Por tanto: Oidc el parecer del seor Secretario
de Hacienda,
RESUELVO:

Nombrar y por el presente nombro a los seo-
res doctor Juan Antonio Mller y Jos Rodrguez
Capote empleados de las Secciones de Consultora
y Deudas Nacionales, respectivamente para que en
comisin procedan a comprobar las cuentas de los
Pagadores as como las de los ingresos por Rentas
Pblicas y Depsitos Varios, de Aduanas, Judicia-
les y de fianzas en el Banco Nacional de Cuba rela-
cionados con la Tesorera de la Repblica. Adems
llevarn a efecto igual comprobacin en relacin
con las cuentas de las Administraciones de Contri-
buciones e Impuestos, de Aduanas y Oficinas Inde-
pendientes, de las cantidades depositadas en dicho
Banco fijando en cada caso los saldos respectivos.
El Secretario de Hacienda queda encargado de
cumplir el presente Decreto.;
Dado en el Palacio de la Presidencia, en la
Habana, a 27 de julio de 1921.

ALFREDO ZAYAS.
Presidente.
Sebastin Gelabcrt,
Secretario de Hacienda.
(Gaceta, Agosto 3, 1921.)









29

SECRETARIA DE OBRAS PTTBLIC S.

DECRETo N? 1460.

A propuesta del :Seor Secretario de Obras P-
blicas y haciendo uso de las facultades otorgadas por
el Articulo Sesenta y Ocho de la Constituci6n y el
mismo Artculo de la Ley del Poder Ejecutivo, a
nombre de la Repblica,

RESUELVO:

Nombrar al ;ei)r Roberto A. Agtero y Pichar-
do. Ingeniero de Primera Clase, de plantilla, afecto
n la Jefatura de Obras Pblicas del Distrito de Ca-
magey, con el haber anual de tres mil pesos
($3.000.00) con que aparece dotada dicha plaza en
el Presupuesto vigente, y cuya plaza se encuentra va-
cante por cese del seor M. Serapio Recio Adn que
la desempefiaba.
Dado en el Palacio de la Presidencia, en la Ha-
bima a veinte y oehlo de julio de mil novecientos vein-
te y uno.
ALFREDO ZAYAS,
Presidente.
Orlando Freyre,
Secretario de Obra; Pblicas.
(Gaceta, Agosto 3. 1921.)



SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS.


DECRETO N, 1461.

A propuesta del seor Secretario de Obras Pi-
blicas, y haciendo uso de las facultades otorgadas por
el Artculo Sesenta y Ocho de la Constitucin y el









30

mismo Artculo de la Ley del Poder Ejecutivo, a
nombre de la Repblica,

RESUELVO:

Nombrar al sefior Serapio Recio Adam, Ingenie-
ro de Primera Clase, temporero, Encargado de los
Es;tudios correspondientes para el proyecto de las
Obras de Pavimentacin, Alcantarillado y termina-
cin del Acueducto de Camagey, segn lo dispuesto
ci Ley de Diez y siete de mayo de mil novecientos
Diez y Ocho, afecto a la Jefatura del Distrito de Ca
niiley, con el sueldo mensual de Doscientos cin-
cuenta pesos ($250.00)' que deber abonarse con car-
go a, l crdito coneecido para dichas obras, y cuya
plaza se encuentra vacante por pase a otra del seor'
Armando C. Pradas de la Torre, que la desempefia-
ba.
Dado en el Paalcio de la Presidencia, en la Ha-
1ara a veinte y ocho; de julio de mil no ecientos vein-
te y unio.
ALFREDO ZAYAS,
Presidente.
Orlando Freyre,
Secretario de Obras Pblicas.
(Gaceta, Agosto 3, 1921.)



SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS.

I)DEETo N9 1462.

'A propuesta del Sefior Secretario de Obras P-
blicas y haciendo uso de las facultades otorgadas por
el Artculo :Sesenta y ocho de la Constitucin y el
mismo Artculo de la Ley del Poder Ejecutivo, a
nombre de la Repblica,









31

RESUELVO:

Nombrar al seor Armando C. Pradas de la To-
rre, Ingeniero Jefe de Segunda Clase, de Plantilla,
Ingeniero Jefe del Distrito de Camagey, afecto a la
Secretara de Obras Pblicas, con el haber anual de
tres mil seiscientos pesos ($3.600.00) con que figura
en el Presupuesto vigente, cuya plaza se encuentra
vacante por cese del seor Ernesto Snchez y Miran-
da que la desempeaba.
De acuerdo con lo preceptuado en el Artculo 411
de la Ley del Poder Ejecutivo, deber prestarse por
el seor Armando C. Pradas de la Torre, la fianza
de $10.000.00 en la forma determinada por la Ley,
como requisito previo para entrar en el desempeo
del cargo.
Dado en el Palacio de la Presidencia, en la Ha-
bana a veinte y ocho de julio de mil novecientos vein-
te y uno.
ALFREDO ZAYAS,
Presidente.
Orlando Freyrc,
Secretario de Obras Pblicas.
(Gaceta, Agosto 3, 192:1.)


SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS,

I)ECRETO N? 1463.

A propuesta del seor Secretario de Obras P-
blicas y haciendo uso de las facultades otorgadas por
el Artculo sesenta y ocho de la Constitucin y el
mismo Artculo de la Ley del Poder Ejecutivo, a
nombre de la Repblica,









32

RESUELVO:

Declarar terminados los servicios del seor Ar-
mando C. Pradas de la Torre en el cargo de Ingenie-
ro de Primera Clase, temporero Encargado de los
Estudios correspondientes para el proyecto de las
Obras de Pavimentacin, Alcantarillado y termina-
ci:' del Acueducto de Camagey, afecto a la Jefatu-
ra de Obras Pblicas del Distrito de Camagey.
Dado en el Palacio de la Presidencia, en la Ha-
bana a veinte y ocho de julio de mil novecientos
veinte y uno.
ALFREDO ZAYAS,

Presidente.
Orlando Freyre,

Secretario de Obras Pblicas.
(Gaceta, Agosto 3, 192!1.)


SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS.


DIECETO N? 1464.

Visto lo prescrito en la "Disposicin Transito-
ria". del Decreto (le esta Presidencia nmero 1774 de
fecha 23 de diciembre de 1915, sobre incorporacin de
Ttulos Extranjeros, y encontrndose comprendido
dentro del mismo el seor Ernesto Snchez y Miran-
da. actual Ingeniero Jefe de Obras Pblicas del Dis-
trito de Camagey.
A propuesta del seor Secretario de Obras P-
blicas, y haciendo uso de las facultades otorgadas por
el Artculo Sesenta y Ocho de la Constitucin y el
mismo Artculo de la Ley del Poder Ejecutivo, a
nombre de la Repblica,








33

RESUELVO:

Declarar terminados los servicios del seor Er-
nesto Snchez y Miranda, como Ingeniero Jefe de
Segunda Clase, de Plantilla, Ingeniero Jefe del Dis-
trito de Camagey, afecto a la Secretara de Obras
Pblicas.
Dado en el Palacio de la Presidencia, en la
Habana a veinte y ocho de julio de mil novecientos
veinte y uno.
ALFREDO ZAYAS,

Presidente.

Orlando Freyre,

Secretario de Obras Pblicas.

(Gaceta, Agosto '3, 1921.)


SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS.


DECRETO N? 1465.

A propuesta del seor Secretario de Obras P-
blicas y haciendo uso de las facultades otorgadas por
el Artculo Sesenta y Ocho de la Constitucin y el
mismo Artculo de la Ley del Poder Ejecutivo, a
nombre de la Repblica,

RESUELVO:

Declarar terminados los servicios del seor M.
Serapio Recio Adn, en el cargo de Ingeniero de Pri-
mera Clase, de Plantilla afecto a la Jefatura de
Obras Pblicas del Distrito de Camagey.
Dado en el Palacio de la Presidencia, en la Ha-







34

bana, a veinte y ocho de julio de mil novecientos
veinte y uno.

ALFREDO ZAYAS,
Presidente.

Orlando Freyre,
Secretario de Obras Pblicas.
(Gaceta, Agoito: 3, 1921.)


SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS.


DECRETO N? 1466.

A propuesta del seor Secretario de Obras P-
blicas, y haciendo uso de las facultades otorgadas por
el Artculo Sesenta y Ocho de la Constitucin y el
mismo Artculo de la Ley del Poder Ejecutivo, a
nombre de la Repblica,

RESUELVO:

Declarar terminados los servicios del seor Ro-
berto A. Agero y Pichardo, como Ingeniero de Se-
gunda Clase, temporero afecto a la Jefatura de
Obras Pblicas del Distrito de Camagey, de la Se-
cretara de Obras Pblicas.
Dado en el Palacio de la Presidencia en la Ha-
bana a veinte y ocho de julio de mil novecientos vein-
te y uno.
ALFREDO ZAYAS,
Presidente.

Orlando Freyre,
Secretario de Obras Pblicas.
(Gaceta, Agasto 3, 1921.)




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs