• TABLE OF CONTENTS
HIDE
 Front Cover
 Half Title
 Title Page
 Introduction
 Elements de grammaire
 Vocabulaire Francais-Baya
 Vocabulaire Baya-Francais
 Construction de phrases
 Noms d'hommes
 Noms de femmes
 Noms de tribus
 Noms de cours d'eau
 Table of Contents














Title: Vocabulaire de la langue baya (Haute Sanga)
CITATION PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00072092/00001
 Material Information
Title: Vocabulaire de la langue baya (Haute Sanga)
Physical Description: 56 p. : ; 18 cm.
Language: French
Creator: Landrâeau, Lâeopold
Publisher: A. Challamel
Place of Publication: Paris
Publication Date: 1900
 Subjects
Subject: Gbaya language -- Glossaries, vocabularies, etc   ( lcsh )
French language -- Glossaries, vocabularies, etc   ( lcsh )
Genre: dictionary   ( marcgt )
non-fiction   ( marcgt )
 Notes
Statement of Responsibility: par Lâeopold Landrâeau.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00072092
Volume ID: VID00001
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 04492197
lccn - 78101606

Table of Contents
    Front Cover
        Page 1
    Half Title
        Page 2
    Title Page
        Page 3
        Page 4
    Introduction
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
    Elements de grammaire
        Page 9
        Page 10
        Page 11
    Vocabulaire Francais-Baya
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
    Vocabulaire Baya-Francais
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
    Construction de phrases
        Page 55
        Page 56
    Noms d'hommes
        Page 57
    Noms de femmes
        Page 58
    Noms de tribus
        Page 59
    Noms de cours d'eau
        Page 59
    Table of Contents
        Page 60
Full Text



AFRIQUE FRANgAISE CONGO



VOCABULAIRE

LE BLA


LANGUE BAYA


(HAUTE SANGA)

PAR

L]OPOLD LANDREAU


Chef de Poste du Congo frangais en retraite








PARIS
AUGUSTIN CHALLAMEL, EDITEUR
17, RUF, JACOB, 17
Librairie Maritime et Coloniale

1900





















VOCABULAIRE


DE LA

LANGUE BAYA

















TTHE CELLAR IOCO(CE SHOID)
-- L.b 18090 WYOMING
SDETROIT, MICH. 48221
U~SAn
~iiis ----







AFRIQUE FRANgAISE CONGO



VOCABULAIRE

DE LA


LANGUE BAYA


(HAUTE SANGA)
PAR

LEOPOLD LANDREAU
Chef de Poste du Congo franCais en retraite








PARIS

AUGUSTIN CHALLAMEL, EDITEUR
17, RUE JACOB, 17
Librairie Maritime et Coloniale
1900












INTRODUCTION






LE PAYS DES BAYAS

Tout ce que l'on sait actuellement sur les Bayas,
c'est qu'ils habitent une region affectant a peu
pres la forme d'un vaste triangle don't le sommet
pourrait 6tre place au confluent de la Member6 et
de la Kadei, par environ 3030' latitude nord et la
base serait indiqu6e par la riviere W6m ou Wan,
vers 7 degres latitude nord. Le cot6 est de ce
triangle confinerait au 15e degr6 longitude est de
Paris. Quant aux limits occidentales de ce pays,
il ne sera gu6re possible de les determiner d'une
facon a peu pres certain, tant que les Allemands
ne nous auront pas donn6 de details pr6cis sur
l'ethnographie de l'Hinterland du Cameron. On
sait cependant que la tribu des M'boum, qui
habite le sud de l'Adamaoua, parait 6tablie sur les
confins nord-ouest des Bayas.







-6-
Le territoire connu des Bayas a une 6tendue
d'environ 120.000 kilometres carr6s. Le pays est
assez accident, peu bois4, arros6 par de nombreux
course d'eau et propre A la culture de crreales.
Actuellement, la seule route suivie pour arriver
dans cette region en passant par le Congo francais,
est, d'abord, la route, ou plut6t le sentier fray6
par les noirs, de Loango A Brazzaville sur le lac
N'tamo ou Stanley-Pool. De Brazzaville, on se
rend, par vapeur, en remontant le Congo, jusqu'a
Bonga, point commercial important situe au
confluent de ce dernier fleuve et de la Sanga.
Pendant les saisons des pluies, on peut, avec des
petits vapeurs n'ayant qu'un faible tirant d'eau,
atteindre ais6ment Ouasso, egalement centre com-
mercial important et mime Bania, situ6 sur la
MembAer, au pied du rapide de Djomb6, par
4 degrAs latitude nord. Dans la saison skche, on
s'arrkte A Ouasso et on s'embarque sur les pirogues
des indigenes qui mettent environ vingt jours pour
franchir la distance qui spare ces deux points. On
se trouve alors en plein pays Baya.
Grace A la construction et a a iise en exploita-
tion du chemin de fer beige, de Matadi a LUopold-
ville, sur le lac N'tamo, en face de Brazzaville, on
peut eviter la route longue et fatigante de Loango;
les steamers du plus fort tonnage remontent aise-







-7-

ment le bief inf6rieur du Congo jusqu'a l'amorce
du railway.
Quand notre Congo sera, lui aussi, dote d'un
chemin de fer, le pays des Bayas, moins Bloign6,
deviendra un centre de colonisation et de com-
merce d'une trbs grande importance et d'un grand
avenir; ind6pendamment de l'ivoire qui constitute
actuellement le seul article d'exportation vers
l'Europe, on pourra exploiter le cafe, Ie cacao, la
vanille, le kola, sans computer les c6r6ales et les
piincipales 16gumineuses des pays temperds.
Les populations de ce pays sont paisibles, elles
ont accept, sans trop de difficulties, notre instal-
lation chez elles. A l'heure present, la tranquil-
lit6 et la s6curit6 rIgnent partout et nos agents
n'ont pas A redouter les revoltes qui se produisent
avec une phriodicit6 menacante chez nos voisins de
l'Etat Independant. Cela tient, sans doute, A nos
proced6s de conqukte, bases sur la douceur, l'equit6
et la justice qui out toujours pr6valu chez nous,
sur la rigueur et la cruautW. L. L.










VOCABULAIRE

DE LA


LANGUE BAYA

(Haute Sanga)



ELEMENTS DE GRAMMAIRE

ALPHABET


A, A.
13.
C. N'est employee que de-
vant h. Se prononce
ch et tch, lorsque
ce group est pre-
cid6 du t.
D.
E, 6, 6.
F.
G. Toujoursdur, gud, gui.
H. Aspire.


M.
N.
O, 6.
P.
R. Mouille, se prononce
comme 1.
S. Dur.
T. Dur.
U. Toujours precWde de
la lettre o.
V.
W.
Y.
Z. Se prononce comme tz.







- 10 -


DIPHTONGUES

Am, an, em, en, im, in, om, on, oa, ou, forment
gendralement diphtongues.

PRONOMS

l'e Personne. .. je, me, moi..... Mi.
2c Personnel tu, te, toi ...... Me.
3e Personne... il, elle, lui...... a, ha.

CONJUGAISONS

La langue Baya ne comporte pas, pour ainsi
dire, de verbe, les relations de temps, de lieu,
d'dtat, d'action, etc., sont figures par des parli-
cules places avant ou apres le mot, qui est inva-
riable.
GENRES

Cette langue a ceci de particulier, qu'elle ne
comporte ni masculin ni feminin; les genres sont
indiques par les mots : Ilhi, iwi hommee) et
Bouko (femme), places apres le nom, aussi bien
pour le rEgne animal que pour l'humanit6.

NO3MBRES

Le pluriel est form par l'adjonction dlevant le
noin, des particles M', Ba, Bou; Ex : M'Bira,
M'Boudi, Baya, Bou M'bdrd, noms de tribus.








- 11 -


RACINES

Elles sont monosyllabiques. La langue Baya
scmblerait appartenir au group Benton, mais ce
point ne parait pas encore avoir ete elucid6.

NUI RATION


U n ...................
Deux ................
Trois .................
Q uatre................
Cinq..................
Six...................
Sept .................
Huit.................
Neuf ........ .........
D ix ........... ........
O nze .................
D ouze.................
T reize ................
Q uatorze ..............
Quinze................
S eize .................
D ix-sept ..............
D ix-huit .. ...........
Dix-neuf ............ .


(lan.
boua.
tar.
nar.
morko.
dzianga dan.
dzianga boua.
dzianga lar.
dzianga nar.
bouko.
bouko n'dan.
bouko zana boua.
bouko zana tar.
bouko zana nar.
bouko zana morko.
bouko dsianga dan.
bouko dzianga boua.
bouko dzianya tar.
bouko dzianga nar.







12 -
Vingt ................. bouko boua.
Cent ............... gamaidou.
Mille ................. tounounmai ou mai.

On trouve parmi les peuplades noires pen do
gens sachant computer au delA de vingt, aussi les
expressions cent et mille sont-elles A peu pres inu-
sitees meme chez les Foulb6s qui possodent un
certain degr6 de culture.
Pour exprimer des nombres supdrieurs A vingt,
les Bayas projettent en avant les deux points fer-
ms ; chaque movement ainsi ex6cut6 indique le
chiffre dix, ou bien encore, pour leurs calculus, ils
se servent de petites baguettes d'corce de bam bou.



VOCABULAIRE FRANgAIS-BAYA

Abattre ............... Gdn.
Se dit aussi pour : casser, couper, tuer.
A clieter ............... I d.
Aiguille............... N'doud.
A ller ............... N d.
Allum er .............. Dd.
Amant ............... Wandjia.
Ami.................. Nam.
Amiti6 ................ Ba nam.
Se dit aussi pour : fire amitid.








13 -
Ananas............... Koubou.
Cette plante est trbs commune, elle vit a l'6tat
savage dans toutes les forts. Par la distillation
dn fruit on obtient une liqueur exquise.
Ancien ............... Gaza.
Se dit aussi pour : vieux.
Ane, Anesse, Anon ...... Tenfou.
Anguille .............. Boloto.
Antilope .............. Dembd.
On dit aussi : Dou, M'bari, M'bou. Cet animal
existe en grand nombre dans le pays des Bayas. Vit
en troupeaux nomhreux.
A ppeler............... Sari, Sa.
Se dit aussi pour : s'appeler.
Apporter .............. Kou, koutene, koutound.
Apris-demain ......... .Pata-bisiri.
Arachide.............. Dzaoua, M'baza.
Cultiv6e par les indigenes qui la mangent leg6re-
ment grille.
Arbre ................ Sambo.
Se dit pour tous les arbres en g6ndral.
Arc .................. Koundou.
Arme de chasse et de guerre. Les noirs s'en servent
avec beaucoup d'adresse pour tirer des oiseaux,
mime au vol.
Arc-en-ciel............ N'doumbd.
Asseoir ou (s')......... Dougn'ha nou.
Se dit aussi pour : assieds-toi.
Assez ................. Ijema.
Attendre.............. Yourou, Dou seCm.








14 -

Aujourd'hui. ........ .. Mdsd.
Auge........ ......... Dou.
Aulacode gross rat de
roseaux) ............ Sibisi.
Les Bayas lui font la chasse en mettant le fen
dans la savane, h la fin de la saison des pluies.
Auparavant ........... Sonsi.
Se dit aussi pour: avant, dexant.
Autre ................ A pa Ia.
Se dit aussi pour : de l'autre ctte.
Avant-bras ............ Bank.
Avant-hier. ........... Pata-barson.
Avoir ................ Gan.
Balle ................. Bar'a n'godi.
Traduction litt6rale : esclave du fusil.
Bananier, banane....... Kondou.
Cet arhre existe en grande quantity, surtout dans
la region iquatoriale. Encore vert, le fruit, grille,
entire pour une grande part dans l'alimentation de
certaines tribus. La banane fournit, k la distillation,
un alcohol qui pourrait trouver son emploi dans
l'industrie. Un hectare plant en bananiers product
annuellement environ cent mille kilogrammes de
fruits.
Barbe ...... ........ Z eld.
Battre ................ M eri.
Beaucoup ............. Dok dok, Doki.
Beau-fils ............. .Fordm.
Beau-frrer............. M'boui
Beau-pire ............ Kofd.








15 -
Belle-fille ............. Fordm ouBouko-fordm.
Belle-mrre............. Kofd ou Bouko-kofd.
Bien ................. Dedd, dougn.
Bien se porter : Dougn' gerd.
Biere................. Dokd.
Boisson obtenue par la fermentation du mais ou
du mil et don't les Bayas font une grande con-
sommation h l'occasion des fetes ou tam-tams
qu'ils s'offrent mutuellement lors des naissances,
marriages, d6ces ou autres evenements important.
Blanc ................ Apouar.
Se dit pour designer l'homme blanc ou Europeen.
Nasara, introduit dans le pays par les Foulbhs qui
disent aussi Anagara (de I'arabe Nacara, Nazarden).
Blesser ........... ... Roi.
Bleu ................. oua.
Bmnuf ............... Ydr, be rd.
Se dit indiff6remment pour bceuf domestique ou
bcuf savage. Le boeuf domestique (beuf a bosse,
zabu des Egyptiens) n'existe que dans le nord du
pays. Le bceuf savage est commun ; la chasse de
cet animal est perilleuse. La vue d'un dtre human,
blanc on noir, le met en fureur et il charge sans
attendre d'etre attaqu6 ou bless.
Boire... ............. N. o'
Bois.................. Td.
Se dit aussi pour : bois travaill6.
Bon .................. Dedd. Affirm. Ddldoua.
Bonnet ............ ... N'dolou.
Se dit 6galement pour : coiffure en general.
Bouc ................. M'boudi, Mouri.
Se dit aussi pour : chevre, chevreau.








16 -

Bouche ............... 'mou.
Bouclier..... ........ KIld.
Se fait en peau de boeuf tannee et peinte on en
vannerie artistement tress6e.
Bras ................. Baka.
Brousse.......... ...... Kombo.
Se dit aussi pour designer la fort.
Briler ............... Huei, gnon.
Cacher ............... Housi.
Se dit aussi pour : tromper.
Cadavre .............. Fio.
Cadeau ............... Boudari, boutari, bd-
dari.
Mot introduit par les Foulibs dans le language
courant.
Caillou ............... Ta.
Calebasse ............. ira.
Camarade ............. Dan, Wourmod.
Se disent: Dan, pour appeler et Wourmo, comme
formula de salutation.
Camp ................ Bakara.
Canard ............... Sousou.
Se dit aussi pour cane, caneton. II existed dans
le pays une trus grosse espce que dans certaines
tribus les homes seuls mangent, 1' exclusion
des femmes pour lesquelles il est fetiche, c'est-h-
dire sacr6.
Canne a sucre ......... 'goka.
Est cultiv6e dans presque tons les villages. Les
noirs la mchent pour en exprimer le jus.







17 -
Caoutchouc. ......... .. Ndandin.
Se dit pour designer le caoutchouc en general et
aussi la garniture de catte matiere qui sert a main-
tenir le fer de la fleche au bois. Se dit 6galement :
Dadi.
Carquois......... .... Bolon dourou.
Case ................. Toua.
Cauri ................. Tanda.
Petit coquillage univalve pcch6 dans Ia Mcr
Rouge. II sert de monnaie divisionnaire sur tous
les marches de l'Afrique Centrale et vaut environ
2 francs le mille.
Ceinture .............. Pel.
Champignon. ........... Boud.
Chanter .... ...... Gimoii.
Chat, Chatte ......... Yomn-n'doui.
Litt6ralement mangf-rat. Ce noin a 6t6 donn6
par les indigines qui, avant 1'arrivee des Euro-
peens, ne connaissaient pas cet animal sous sa
forme domestique.
Chat savage ........ Mikaga.
Chef ................. Ouan, Ouan Zaourou,
Zaourou.
Chef de guerre......... Ouan bourou. Kaigama
(du Foulb6).
Chef de maison ........ Ouan toua.
Chef de village......... Ouan ri.
L'ordre des successions dans la dignity ou le
pouvoir de chef est bas4 sur 1'h6rddit6 avec cette
restriction que le fils doit 6tre en Age de combattre







18 -

et de commander, sinon I'h6ritage revient au frere
du chef d6funt qui devient l'6poux des femmes lais-
s6es par ce dernier.
Chemin, sentier....... .iouar.
Chenille .............. Ndd
Les noirs sont tris friends d'une grosse chenille-
longues soles qu'ils mangent apres f'avoir vidie
et grille.
Clieval.......... .. Yanga.
Se dit indiff6remment pour jument, poulain,
pouliche. Pour trouver des specimens de la race
chevaline, il faut monter dans le nord, vers 5 degres
de latitude.
Cheveux............... Boit mcdjou.
Chien, chienne......... Tord.
Clhimpanz .. ...... abira, Bapiza.
Chique ............... Makandia, Akandia.
Insecte de la forme d'une puce, mais plus petit,
qui s'introduit dans la peau. Sa presence se mani-
feste par des d6mangeaisons fort dtsagrables. It
faut l'enlever d&s son apparition et laver la plaie
avec un antiseptique, bi-chlorure de mercure, ean
ph6niquee, de preference, sinon, elle pond, dans
une sorte de poche, un grand nombre d'ceufs qui
6closent rapidement et qu'il est ensuite difficile
d'extraire sans s'exposer h des accidents graves, tels
que des abces tres volumineux, douloureux et longs
h gumrir.
Cicatrice.............. Bololodun.
Se dit aussi pour : tatouage.
Cils ............ ..... Bou m oli.








19 -
Civette ............... M 'ba.
Animal common; les indigenes le chassent et
s'en regalent aux jours de fetes.
Clair................. Fern bdn.
So dit aussi pour : laver, nettoyer litteralement :
fire propre,
Cloche ......... .... Kingd.
La cloche de guerre, en fer forgE, a la forme de
deux cones legirement aplatis et reunis par leur
sommet. Les noirs la font resonner en la frappant
avec une baguette en bois dur. Le son en est lugu-
bre et bien fait pour terroriser les populations
enemies.
Clou dorB ............. Dza mata gobrou.
Est employed comme monnaie. Les noirs en gar-
nissent le bois de leurs fusils.
Cochon ............... Ngouia.
Sort 6galement i designer le verrat et la truio.
Coiffulre............... Ngonibou.
Coleoptere ........... Biniboro.
Compagne ............ Dogai.
Se dit des spouses autres que la premiere qui
exerce une sorte d'autorit6 sur elles et porte le
nom de kouka, kouko.
Compagnon ........... Banotura.
Comprendre........... Zi, Zd, Sd.
Computer .............. Tori.
Concombre............ Sengou, Sindou.
Concubine ............ Ouanza.
Conseiller. ........... Derbaki.
Expression originaire du Bornou.








20 -

Coq .. .. . ord.
Corbeille .............. Yambai, boto.
Les femmes Bayas excellent dans I'art de tresser
des corbeilles qui sont de viritables bijoux de goiit
et d'616gance.
Corbeille A claire-voie. Gdz, Kata.
Corde ........... .... Pel.
Corps ................ TeT', d.
Cote, a c6td ........... Sana.
Se dit aussi pour : de l'autre c6te.
Cou..... ......... G red.
Coucher, se coucher.... Ond.
Couper ............... Gdn.
Courge .. ............ Sai.
Cousin .......... .... Yacom.
Couteau ........... .. Pa.
Couteau de bras........ Pake.
Petit couteau suspend au bras par un bracelet
en cuir.
Couteau de guerre...... .Diawia.
Coutean de jet......... Pin, goua.
Ce couteau, a plusicurs points, est lanc h laI
maniere du (( bomorang des Indiens. II occa-
sionne d'horribles blessures qui entrainent le plus
souvent lai mort.
Crevette .............. Pasa.
La crevette existe dans tous les course d'eau.
Quoiquc vivant dans l'eau douce, elle a une saveur
delicieuse.
Cuire.................. Gi.







21 -

Cuisse ......... ... Kou.
Cuivre. ............ Ga, Konga, Wdl'.
Cylindre creux de verrre
bleu................ Panformik.
Les femmes s'en parent en l'introduisant dans la
levrc superieure prdalablement perc6e.
Danser .. ........... Youra.
Danseur ... .......... Korondo.
Datura ............... Gongdrondo.
Demain ......... Bisiri.
Dent .... ......... Ini.
Dent d'616phant. ...... Iniforo.
Dessiner. .......... ... Safou.
Les Bayas n'ont que des notions tres rudimen-
taires du dessin. Ils ne connaissent que la ligne
droite et les dessins qui ornent leurs pirogues et
leurs boucliers sont uniquement forms de losanges.
Devant.. ...... ..... Sonsi, Akouli.
Dire ......... ..... To.
Divinit. .............. Sd.
Los Bayas ont une ide tres vague de la divinity.
C'est pour eux une puissance surnaturelle habitant
les forts et dispensatrice du hien et du mal, de la
pluic, du tonnerre et du soleil.
Doigt............. ... Donkd.
Doigt atiriculaire ..... Gdd kd.
Doigts (les). ......... Ouesiro.
Donner ............... Ha.
Dormir ............... Rd, Ora.







22 -

Dos............... .. Ddn.
Eau .................. Li, ri.
Ecorce dl'arbre......... Kando.
Les Bayas d6masclent certain ficus it la fagon
du chdne-lige, en battent 1'ieorce qui devient trs
souple et avec laquelle ils se fabriquent des
pagnes.
El6phant............ Ford.
L'Blphant aimant surtout les vastes plains, ne
depasse guBre, vers le nord, le 4" degr6, latitude h
laquelle le pays devient trIs accident.
Enfant ........ ...... Bim, ben.
Enrhumb (tre).... .... .. Sabd.
Ententre .......... .. Zi, Zd, Sd.
Epaule ............... Dzou, Dzoubaka.
Epingle en fer ......... Bd.
Epouse ................ Kouka, Kouko.
La premiere femme. Chez les Bayas, les forma-
lit6s du marriage sent trIs simples. L'individu qui
a faith choix d'une Bpouse, s'adresse aux parents de
l'lue de son cccur; s'ils consentent au marriage, le
future 6poux leur compete la dot r6glementaire
reprdsent6e par des marchandises et il prend alors
livraison de sa femme, come d'un animal quel-
conque, tant il est vrai que chez la plupart des
peuplades noires, la femme n'est qu'une marchan-
dise reprtsentant une certain valeur. Chez les
Bayas, la dot repr6sente une valeur d'environ
50 francs. Le maria a le droit de r6pudier sa femme
dans certain cas; si cette sorte de divorce est
nbcessitde par les torts de cette derniere, ses
parents doivent restituer la dot qu'ils ont rescue.








23 -

Escargot ............ N'goru.
Esclave............... Bar'a.
Celte expression qui evoque l'id6e de chains et
d'affreuses tortures, n'a pas la signification qu'on
lui donne communement en Europe. L'esclave qui
est g6ndralement un prisonnier de guerre on un
otage, est toujours trait avec douceur par son
maitre il mange autant que lui et ne travaille pas
davantage qul'en liberty. II se marie presque tou-
jours avec une femme du village, ii procrIe,
acquiert, lui aussi, des esclaves et finit par oublier
son pays d'origine duquel il nest souvent Eloign6
que de quelques heures de march.
Les conseillers, homes de confiance, sont pres-
que toujours choisis parmi les esclaves.
La condition de la femme esclave n'est pas plus
maliheureuse que celle de hommee; on la marie
aussi avec un des habitants du village qui I'a cap-
turce.
On pent presque dire que I'esclavage, chez les
noirs, est une institution n6cessaire a laquelle
on ne pourrait toucher sans tbranler fortement leur
edifice social. Mais, si l'on peut tol6rer cette former
de la servitude, il faut s'tlever centre les odieuses
pratiques de la traite qui subsiste malheurense-
ment encore dans certaines contrdes de l'Afrique
central.
Etoffe ................ Bousa.
Sert h designer toutes les dtoffes en general.
Cette expression a et6 introduite dans le pays Baya
par les traitants Bornouans.
Etoile (I')............. Sora.
Les indigenes connaissent aussi quelques cons-
tellations et leur donnent un nom et se rendent








24 -

conpte de 1'dvolution annuelle des 6toiles. Aussi
quand ils commencent a voir paraitre a l'ouest,
aprbs le coucher du soleil, la constellation des
pl(iades qu'ils appellent Okokotdle, ils savent que
la saison des pluies est proche (1).
Etoiles (les) ........... Bisoud.
FAcher (se)............ San.
Faire..... .......... B a.
Faire amiti .......... Ba nam.
Farine de manioc .... Fou.
Farine on boule ........ Diga, Djika.
Le manioc est la base de l'alimentation des
Bayas. Pour lui enlever ses principles v&6nneux, ils
plongent la racine dans l'eau oi its la laissent pen-
dant plusieurs jours, puis ils la font sicher apris
I'avoir d6barrass6e de son 6corce. Ils la pilent
ensuite dans un mortier creus6 dans une bille de
bois dur. En la tamisant, its obtiennent une
farine tres fine et tris blanche qu'ils font cuire
avec un pen d'eau dans une marmite. Cette farine
s'agglomere en une sort de boule de pAte qu'ils
mangent en la separant en petits morceaux. Pour
fire disparaitre son goit un pen fade, its impr&-
gnent cctte pte d'une sauce obtenue par la cuisson
des feuilles de certaines plants cueillies dans la
fort.
On a calculd qu'un hectare plant en manioc
peut produire annuellement 30.000 kilogrammes
de racines.
Le manioc se reproduit par boutures.
Faucon .............. Bagara.


(1) Note de M. P. S. de Brazzo.







25 -
Femme, F6minin ... .. ouko.
Fer de lance .......... Ilouillou, Koudou.
Fer, bracelet de fer, gar-
niture en fer du fit de
la sagaie ............ Boro, Bor'o.
Fesse, fesses (les). .. ... Gila, Gold.
Fktiche ............ .. Mani.
Fdtiche de la case ...... Toua mani.
Feuilles comestibles .... Koko.
Feuilles de manioc . Oua yambo.
Fil de cuivre, de laiton. Manda.
Le fil de cuivre et surtout celui de laiton sont trbs
pris6s par les Bayas qui en ornent les bras et les
jambes de leurs femmes.
Fille (petite, jeune) ..... Bim bouko, bern bouko.
Fils .................. Bim, bern.
Finir................. Kara, Rdma.
Fliche ................ Dourou, n'dourou.
Le fer de la flche, barbel6 comme un harpon, est
fix6 a un roseau tres 1lger. Cette fleche n'Wtant pas
empenn6e, ne porte pas tres loin. Elle product
ndanmoins des blessures assez graves.
Forgeron .............. Kila.
Fort.................. N'gai n'ga'i, Bambam.
Fouet ................ .Djambala.
Fourmi ............... Ndnd.
Fourmi rouge.......... La.
Fri re ................. Yacom .







26 -
Froid ................. M d.
Front................. Sosi, Dgouli.
Fruit, fru it de la brousso. Dogn.
Fusil ................. BDoundigarou, N'godi.
Garcon (petit).......... Him hui, Bern hwi.
Genou ................ Digoro, Dzougoro.
Gens (jeunes) ......... .. Bim hni, Bern hwi.
Gens (les)............. Gari.
Gens (tes) ............. Gari pd rtd.
Gens (ses) ............. Garikoha.
Gingembre............ Scndoubre'.
Glace, miroir. ......... Mazoli.
Grand-pi re............ Bidal.
Guerre. ................ Bourou.
Hache ................ Goud.
Haricot dolique ........ .N'danda.
Haricot de terre ........ N'jou.
Cuit a l'etuv6e, cc haricot a la saveur de la chli-
taigne.
Herbe ................ Bdrd.
HW ritier. .............. Irma.
Derive du mot foulbh Erima. Signifie 6galement:
lieutenant, vicaire ; pent aussi se prendre dans le
sens de khalifat des Arabes.
Hier................... Barsdn.
Hippopotame .......... Goubou.
Cc pachyderme, assez commun dans la Sanga, ne
depasse guere le 4' degr6 latitude nord. Les rapids
qui barrent la Nlemb6er, d'une part, et la Kadei,








27 -
d'autre part, l'empechent de remonter ces fleuves
don't le courant est tres fort.
Homme, masculin...... Hui, Hwi.
Houe. ................. Ouara.
La hone des Bayas so compose d'une sorte de
pelle assujettie dans l'extremit6 d'un gros manche
d'un pied environ de longueur.
Huile.................. Ndn.
Igname ............... Bouloungi.
L'ignanieatteintparfoislepoids de50 kilogrammes,
quand elle est h point pour 6tre arrachee, les Bayas
remettent en terre la tige h 1'extremite de laquelle
ils ont soin de laisser un petit morceau de tuber-
cue ; an bout d'un certain temps ils obtiennent un
nouveau produit qui ne le cede en rien, comme
grosseur, au premier.
I1 .................... H ud, nd.
Ils ............. ...... M 'boua.
Immortelle............. Rani.
Insulter ............... Sdn.
Jainbe (la)............. Cell.
Jarret (le)............. C'ig u: -,i.
Je.................... M i.
Jone (la) .............. Bougou.
Jouer ................. Bimbadi.
Jour (lever diu)......... Osgi.
Langue ............... Lembd.
Large ................. Bourn.
Peut se prendre dans le sens d'6largir un chemin,
une route, un passage.







28 -

Laver, so laver......... Fara.
Lever, se lever. ......... Kourongou.
Li6vre ................ Dom d.
Lit ................... ara.
Loin ................. Ye'yd, cl yena.
Pour : plus rapproch6.
Loutre. ................ Orondd.
Cet animal est assez common dans la Membhr6
et ses affluents.
Lune ................. Zd.
L'apparition de la nouvelle lune donne lieu, chez
les Bayas, a des c6rmnonies bizarre, sorte d'incan-
tations destinies h empecher l'entr6e dans la case
des mauvais esprits apportes par l'astre des nuits.
Certains d'entre eux prennent dans leur case une
pincde de terre, ils en soufflent une parties dans la
direction du croissant lumineux et so frottent le
front avec le reste. D'autres allument un pen de
poudre entire leurs pieds. Enfin, on en voit d'autres
qui se passent sur tout le corps un brandon allumC
d'herbe seche. Les Bayas ne possident pas la notion
de la division du temps qu'ils d6comptent par lune.
Lynx ................. N'doukou.
Animal assez common dans le pays Baya, mais
peu dangereux.
Lys .................. D en.
La fleur est employee comme medicament dans
certaines maladies et aussi pour des sortileges on
mauvais f6tiches.
Main................. Kd.
Mais ................. M'bousa, M'bongo.
Les Bayas le mangent encore vert I~girement







29 -
grill ou bien reduit en farine cuite comme celle
du manioc.
Maitresse ............. Wandjia.
Malade ............... Yin yin, Dard.
Manger ............... Youth yount.
Manioc (la racine de).. .Yambd.
Mlnioc sauvage ........ Nangaimbo.
Espkce dangereuse a cause des principles v6nineux
qu'elle renferme a haute dose.
Marcher, aller, partir. Pen.
Marcher devant ........ Pen sonsi.
larm ite .............. Pana.


M atin ................
Mauvais, mauvaise action
MIensonge, mentelur, men-
t ir . . . .
M enton ...............
AMbre.................
M id i ........ ..... ....
Moment du jour ofi le
M iel..................
M il ......... .......
Milan ..............
M im osa ...............
M oi ..................
M ollet ................
Montagne .............
M ortier ...............


Tehoutouri.
Rikisi.


Daro.
O,,lltl*l..a
Nana, Nai.
Soui.
soleil est au zenith.
Gord.
Foun.
Nado.
Gaza ten.
Mi.
Berd.
N'galo.
Dou.







30 -
Mort, mourir ........ Fdif.
Evoque aussi l'idie de pourriture, de mauvaise
odeur.
Monton ............... Samd.
Se dit indiff6remment pour : bdlier, brebis on
agneau.
Natte ................. .. Yara de in.
Nez ................. Djo, D o.
Noir................... oua.
Ce qui est sombre.
Noix de kola ........... Banga.
Le kola, qui parait appartenir a la famille du
marronnier, existed dans presque toutes les fordts
d'Afrique intertropicale, depuis la e6te de Guin6e
jusqu'au 9' degrd latitude sud. La gousse, grosse
comme les deux poings, renferme de sept h huit
noix. Ce fruit, mang6 frais, est tres amer. Ses pro-
pridt6s nutritives l'ont fait classer parmi les aliments
d'6pargne et reconstituants par excellence. M316 an
cafe, il favorite la digestion. Les noirs en font une
grande consommation, surtout pendant les longues
marches. Pour expliquer Peffet qu'il product sur
leur organism, ils dissent qu'il bouche le venture,
c'est-h-dire qu'il came la faim.
Le kola se reproduit par semis de la noix.
N on .................. R i.
Norn (mon) ............ Ripom, Rikonsi.
Nombril .............. Kdn.
Non .................. Bouna.
N uit................... Dzid.
CEil .................. Li.







31 -
(Euf, ceuf de poule..... Konigord.
Sert aussi a designer une perle en porcelain
blanche de la grosseur d'un ceuf de pigeon appelie
communmment Tombo.
Ongle ................ L. ko.
Orateur, interprite..... Dogali, Dogari.
C'est lui qui soutient on combat les propositions
emises au conseil, lequel est compose des anciens
du village on de la tribu. Ces functions sont g-ni-
ralement confines a un captif.
Oreille. ................ Dala, D:ara.
Oseille................ Banga.
O ublier ............... Bisi.
Onu li6 (j'ai) ........... Djoubabisi fet.
Oni ................. Eiwa Bouna.
Pagaie ................ Tdsongon.
LittUralement : bois de pirogue.
Paille employee A la cou-
verture des cases ..... Djo, Dzo.
Pain de manioc ........ Peld.
Paix.................. D ia.
Paix firee la).......... Doun' dia.
Palmier bambou ....... Sambou.
Palmier ronier ......... Ko.
Panier ................ Bolo.
Panier convert ......... Botoko.
Panth1re. .............. Gd.
Animal assez commun, s'attaque aux gens isolds,
autour des villages. Pour se soustraire aux griffes







32 -
de ce dangereux f6lin, les noirs vont s'6tablir sur
les lies ot ils sont en sOreto.
Papayer, papaie.. .. . Gonda.
Cette plante parait avoir 60t imported dans le
pays par les Foulb6s. Le fruit en est d6licieux et
stomachique.
Parler, parle?......... To, To?
Partir ................ Si, Sio, chi.
Patate ................ Den ldebd.
Paume de la main...... Diankd, Dzankj.


Paupire. ..............
Peau .................


Kokoli.
Bari.


Peau de bmouf.......... Bouri.
Perdrix ............... Kor'i.
Gibier assez nombreux, mais difficile h chasser.
Cet oiseau se perche sur des arbres au-dessus de
fourr6s imp6n6trables dans lesquels il est impossible
de le trouver quand il a 6et atteint par le plomb
du chasseur.


P ere .................
Perles en porcelaine ou en
verre, de diffrentes
couleurs et grosseurs
qui servent de mar-
chandise d'chlange :
Anghdsi. ..........
Balaka opale .......

Bapterosse (du nom
du fabricant)....


Doi, baba, bafa.


Gdlenmbd.
Zigezon Zougouzou,
gdlemnbd.

Bokd.







33 -
Bleu turquoise..... Toud.
Congolo........... Djingo, zingo.
Congolo bleu....... Djingo loud.
Incarnat .......... Bea.
Matar............. Zamali.
Perroquet ............. Kousou.
Une seule espkce vit dans le pays, le gris a queue
rouge, dit Jacquot, le meilleur parleur et siffleur.
Petit, peu ............. Tekri teckri, Tikiri.
Peur, avoir peur....... .You.
Pierre A fusil .......... Taza.
Pilon ................. Bindou.
Piment ............... .Doungd, Maringa.
Les Bayns font une grande consommation d'un
petit pigment excessivement fort qui pousse dans la
brousse.
Pintade ............... Band.
Les pintides existent en grande quantity, surtout
aux environs des villages oh elles sont attirdes par
les plantations de manioc don't elles mangent les
feuilles.
Pipe.................. Tabou.
Pirogue ............... S.n. o .
Les quelques pirogues que possedent les Bayas,
qui sont plut6t des montagnards, sont creusdes par
le feu et h 'aide d'herminettes a manche court,
dans un arbre de bois dur. Elles atteignent jusqu'h
15 metres de longueur sur 80 centimetres h
1 m. 40 cm. de larger; elles sont gen6ralement h
fond round, sans quille.







:34 -

Planter. ... ........ Goun.
Pleurer............... Kouhdi.
Pluie ................ KorM.
Poignet............... Gdrd ld.
Poison ............... Mini.
On ne connait pas exactement la plante de
laquelle est extrait le poison qui sert aux Bayas h
empoisonner leurs fliches et leurs sagaies. On croit
pourtant que ce serait un stropllantus.
Poisson............... Koyo.
Le poisson est rarement mang6 frais, il est fum6
sur des clates et conserve dans des corbeilles
fermdes.
Poitrine . . .. Bagouso .
Pont, gu6, passage .... Dana.
Pou de corps ........ Korkola.
Pou de t6te............ Isd.
Pouce de la main....... Badoudonkd.
Pouce du pied ........ Badoudoun' n'hana.
Poudre ............... Piti.
LesBayas n'en connaissent pas la fabrication.
Poule, poulet........ .. Gord.
Prendre .............. Kou.
Quand? ............... Ka?
Rat .................. N'do i.
Recevoir.............. Bd.
Reins (les) ....... .... K'ridon.
RI sine ............... M'paka
Rester, rester tranquille. On, sem.







-- 35 -
Rhume ........... .. Sabd.
Ricin ................. "'djinga.
Rire. ................ Mami.
Riviere................ Bali, Bari.
Rouge................ Baya.
Nor de la race.
Rouge, rose, grenat..... Bea.
Sabre, p6de .......... Bapa.
Sacoche............... Ba.
Sac en peau de singe suspend 4 l'6paule et
dans lequel les Bayas portent leurs provisions de
bouche et de guerre ainsi que la pipe et le tabac.
Sagaie ................ Sd.
Saluer ................ Fan.
Sandale .............. Yili.
Sanglier ............ 'goula.
Est tres common dans les forces.
Sangsue ............. Djinehouel
Sauterelle. ............ Dh.
Savane ............... Bd 'd.
Seins, les seins ........ Bdri.
Sel ................... Ton.
Sentier ............... Outara.
Serpe .. ........ M'boso.
Lame de fer forg6 en forme de serpe qui sert de
monnaie.
Serpent ............... Gh .
Les Bayas mangent les serpents en ayant soin,
toutefois, de leur couper la tate.








36 -

Serpent (peau de) .. .. Perghd.
Sdsame.. .... .. Souordou.
Seulement.. .... Sona.
Singe ... ......... Daoua.
Soeur.. ...... .. .. Yacom.
Soir... .. ........... M 'boro.
Soleil ................ Souei.
Exprimer 1'idee de feu.
Sonnette .............. Rambigd, Mana.
Souffrir........ .... Dard.
Souffre (je) ............ Midard.
Source ................ Naouia.
Sourcils .............. Djing, N'giki.
Sucre ................ Gord.
En general ce qui est doux.
Suite, de suite, tout de
suite ............ .. Sisin.
Tabac ................ lK N'darka.
Les Bayas fument le tabac, simplement secli,
dans de grosses pipes en terre noire qu'ils moulent
eux-mimes et cuisent au soleil. Le tuyau, d'un
pied de long environ, est termind par un bouquin
de la grosseur d'un ceuf d'oie, fr6quemment garni
de peau humane.
Tamarin .............. Zabd.
Tamis........... ..... Kata.
Te (pronom)........... Me.
Termite ail .......... Dold.
Les femmes Bayas sont tris friandes de cet
insecte qu'elles mangent vivant.







37 -
Terre (la) ... ... No.
Tate ...... ..... Zou, Djou.
Tique ......... .. Baford.
Cet insecte, microscopique, cst des plus desa-
greables ; ses piqfres occasionnent des d6mangeai-
sons qu'on ne pent calmer qu'avec des lotions d'eau
pheniquee on de vinaigre.
Toniate..... ......... Gago.
Tonnerre, tornade...... Kord.
Torfue. ............. .Tana.
Tout, totality (la) ...... Fet.
Travailler. ......... .. Touan, ToInm.
Tu, toi ............... Md.
Tuer.... .. ... Bd.
Vagin .. ............. Dn.
Vendre........... ... Gend.
Venir ............... Td, hdho.
Ventre ........ ...... Zan.
Verge ............ Boeurd.
Vetement ............. N'ga.
Le seul vYtement des Bayas consiste, pour les
hommes, en une piece d'6toffe assujettie h la cein-
ture par une corde on une laniere en peau de
serpent et passant entire les jambes, et pour les
femmes en un bouquet de feuilles d'arbre qui
masque leur nudity devant et derriere.
Viande cuite.......... .. is'i.
Viande fraiche ......... Sadi.
Viens..... ........... M dtd.








38 --

Village ............... Ri, ourou.
Vin de palme .......... Masanga.
Sve du palmier que les noirs recueillent en
pratiquant une incision dans le cceur de l'arbre et
dans laquelle ils introduisent le goulot d'une bou-
teille ou d'une calebasse. Bue fraiche, cette boisson
est tris agr6able, mais elle aigrit rapidement.
Vite .................. Bcrd bdrd.
Voir, vois ............. Zou, Zd.
Vous.................. Hd nd.














VOCABULAIRE BAYA-FRANGAIS


Ak ... ..... ......
A pa ta..............


Ba .................

Ba .. ..... .......... .
B ............. ...
Babira............ .
Badou Donk6 ..........
Badou doun n'hana.....
BaforO ...... .........
Bagara ........ ......
Bagousou .... ........
Baka.................
Bakara ...... ........
Bali, Bari.............
Barn barn.............


Cela.
Autre, I'autre, de I'au-
tre cdtd.
Blanc, Europden.
Faire (action de).
Recevoir (action de).
Sacoche.
Chimpanzd.
Pouce de la main.
Pouce du pied.
Tique.
Faucon.
Poitrine.
Bras.
Camp.
RiviBre.
Grand, fort.








40

Ba nam ...............
Banga ............. .
Bang ...............
Bank ................
Bankoura..... ....
Ban ............ ....
Bapa .................
Bar'a.................
Bar'a n'godi..........
Bari....... ..........
Barson ........ .. .
B aya ............. ...
B6 ..................
B6......... .......
B 6a ............ .
B a. ............... .

Ber ................
B6r'6 .. .... .. ......
Ber6 b r6 ... .
B 6r'i ......... .....
B im .. . .....
B idai .............. ..
Bim badi.. .. ......
Bimboro ........... .
Bim bouko....... ....


Faire amitid.
Noix de kola.
Oseille.
Avant-bras.
Compagnon.
Pinlade.
Sabre, dpee.
Esclave.
Balle.
Peau.
Ilier.
Rouge.
Epingle en fer.
Tuer.
Incarnat (Perle).
Rouge, rose, great (la
couleur).
Ilerbe, la Savane.
Iollet.
Vite.
Sein (le), seins (les).
Enfant, fils.
Grand-pdre.
Jouer.
Coldoptlre.
Fille, jeune fille, petite
fille.







- 41 -


Bimy'hui . ......



Bindou ............ .
Bira .. .. .. .. .
B isi ........... .. ...
B is'i .... ......... ..
B isiri.................
Bisou6.. ... ..... .
Bok6.......... .. ...
Bololodun .......
B or ......... ......


B or'6 .................


Boto .... ...... .
Botoko ...............
Boton dourou..........
Bototo....... ..... ..
Boua........ .


Boua .................
Boudari, Boutari, Bedari.
Bougou........ ....
Bouloungi ............
Bour ................


Garcon, petit gar'on,
jeune garcon, jeunes
gens.
Pilon.
Calebasse.
Oublier.
Viande cuite.
Demain.
Etoiles (les).
Bapterosse (Perle).
Cicatrice, tatouage.
Gombd (plante comes-
tible).
Fer, bracelet, garniture
du fuit de la sagaie.
Panier.
Panier counert.
Carquois.
Anguille.
Bleu, noir, foncd (cou-
leur).
Champignon.
Cadea .
Jouc.
Igname.
Large, ilargir, (action
d').







42

Bou medjou...........
Bou m oli .......... ..
Bouko ............ .
Bouna.. .... .....
Boundigarou, N'odi .. .
B ouri .................
Bour6 ... .. .....
Bourou ...............
Bousa ........ .......
C eli ............... ...
Chiganza..............
Dan..................
Dana ............... .
D aoua ................
D ar( ... ... .... ......


D aro .................


D 6 ..... ...... .. ......
DM d6 ................
D&16 Bouna ...........
Ded& oua .............
Demb6, Dou, M'bari,
N 'dou ..............
Den .................
Dend6b6 ..............
Derbaki ...............


Cheveux.
Gils.
Femuine, fmliin.
Non.
Fusil.
Peau de bauf.
Verge.
Guerre.
Etoffe.
Jambe.
Jarret
Camarade.
Pont, gid, passage.
Singe.
Mal, souffrir (action
de).
Mensonge Menleur ,
Mentir.
Allueinr.
Bien.
Mauvais.
Bon, affirm.


Antilope.
Lys.
Palate.
Conseiller.









D ia ....... ..........
D iaw a ................
Diga, Djika............

D igoro... .............
Djam bala .............
Djinehouei ............
Djinka ...............
Djingo, Zingo ........ .
Djo, Dzo ..............
Djoubabisi let..........
Dogai. ................
D ogari ................
Dogn.................


D Ah ..................
Doi, Bafa, Baba........
Dokdok ............ .. .
Doko .................
Dol. .................
Dom 6 ................
D on ..................
D6n .................
D onk ................
D ou ..................
Dougn ha nou .........
Doun dia..............


3-

Paix.
Couteau de guerre.
Farine de manioc en
pain.
Genou.
Fouet.
Sangsue.
Sourcils.
Congolo (Perle).
Paille, chaume.
Oublid (j'ai).
Compagne.
Orateur.
Fruit, fruit de la
brousse.
Sauterelle.
Pdre.
Beaucoup.
BiBr dedemais.
Termite aild.
Lidvre.
Dos.
Vagin.
Doigt.
Auge, mortier, pilon.
Asseoir, s'asseoir.
Paix (action defaire la).









Dzala, Dzara ...........
Dzank6 ...............
Dzaomata gobron .......
Dzaoua, M'baza ........
Dzi. .................
Dzo, D jo ..............
D zou .................
Eiwa bouna ...........
F a .......... ........

F ara .................
F 6f ................ .


Fem bOn .............
Fet ..................
Fio...................
For6 .................
Form ................
Form (Bouko) .......
F u ...................
F oun .................
Ga ...................
G ago .................
Gan..................
G ari ..................
Garikoa ...............
Gari p mrn ............


4 -

Oreille.
Paume de la main.
Clou dore.
Arachide.
Nuit.
Nez.
Epaule.
Oui.
Salut, Saluer (action
de).
Laver (action de).
llourir, mort, pourri-
ture, puanteur.
Clair.
Tout, la totalild.
Cadavre.
Elephant.
Beau-fils.
Belle-fille.
Farine de manioc.
Mil.
Cuivre.
Tomate.
Avoir.
Gens (les).
Gens (ses).
Gens (tes).








- 45 -


G aza .................
Gaza ten ..............
G . . . . .
Gelem be ............. .
GC n6 .................
G ere ................
Gerb k6... ...........
Get W kO...............
G6z6, kata.............
G h6 ..................
G i . . . . .
Gila, Golo .............
G im on ................
G ......... ........
Gon ...............


G onda ................
G or6 .................
Gor .. ............


Goubou ...............
G ou ............... ..
Gongerondo ...........
Goun.................
Ha...................
H ... ...............
IT e n e ................


Ancien, vieux.
Mimosa.
Quoi, qui, qu'est-ce.
Anghesi (Perle).
Vendre (action de).
Coii.
Poigelt.
Doigt auriculaire.
Corbeille d claire-voic.
Serpent.
Cuire (action de).
Fesse, les fesses.
Chanter.
Panthdre.
Aballre, couper, casser,
tuer.
Papayer, papaye.
Coq, poule, poulet.
Miel, sucre, ce qui est
doux en general.
Hippopotame.
Hache.
Datura.
Planter.
Donner.
Acheter.
Vol s.







- 46 --


Houillou, koudou ......
H ousi ................
Iluei, Gnon ...........
H uB, n ...............
Hui, H wi .............
Ini ............. ...
Inifor .. ..... .........
Irm a .................
Is .................. .
Ka? .................
Ka, N'darka ......... .
K ando................
Kara, Rema ...........
Kata .................
K ele ..................
K ila ..................
K ingD ................
K6 ..................
Ko ...................
K ofM ..................
Kof6 (bouko)...........
Koko .................
K okoli ................
Kom bo ...............
KOn ..................
Kon.................
Kondou .. ..............


Fer de lance.
Cacher, tromper.
Briler.
II, lii.
Homme, masculine.
Dent.
Dent d'dlephant.
Hdritier, Lieutenant.
Pou de tdle.
Quand?
Tabac.
Ecorce d'arbre.
Finir, assez.
Tamis.
Bouclier.
Forgeron.
Cloche.
Main.
Palmier ronier.
Beau-pere.
Belle-mdre.
Feuilles comestibles.
Paupidre.
Brousse, fort.
Nombril.
Cuisse.
Bananier, banane.







47
Konigore ...... ........
K or'i ............... .
K orkota ...............
K or6 .................


Korond'o ..............
K ou ..................
Koubou ...............
K ouha: ...............
Koundou ..............
.,li Ir, li ...11 ..... .
K ousot ...............
Koutoun6 .............
K oyo ................
K 'ridou ...............
L a . . . . .
L6ko .................
Lem b. ................
L i....................
L i, R i................
L iouar ................
M akandia .............
lam i .......... .. .....
Mlanda ...............
M ani .................
M ani (toua)............
M asanga ..............


(Euf de pole.
Perdrix.
Pou de corps.
Tonnerre, pluie, lor-
nade.
Danseur.
Prendre (l'action de).
Ananas.
Pleurer.
Arc.
Lever (se)
Perroquet.
Apporter (1'action de).
Poisson.
Reins (les).
Fourmi rouge.
Ongle.
Langqe.


Eau.
Chemin, Sentier.
Chique.
Rire.
Fil de cuirre.
Fdtiche.
FItiche de la case.
Vin de palme.







48

M azoli ............. ...
M 'ba ....... ..........
M 'boro ................
M 'boso ................
M 'boui ................
M 'bousa ..............
M d ..... .... .........
MW ri.................
M 6se ... ..... ........
M 6 t .................
M i .. .. . .. .
M idar6 ................
M ikaga ...............
M in i ..... ............
M 6 .. .. . . . ..
Mouri, M'boudi ........
M 'paka ...............
Na................ .
N ado ......... .....
N am .................
Nana, Nal .............
Nangaimbo ..........
N aouia ...............
N'danda ....... ....
N 'dandin ..............
N 'djinka ..............
N 'dO ..................


Glace, miroir.
Civelte.
Soir.
Serpe.
Beaut-frdre.
Mais.
Tu, te, loi.
Battre.
Aujourd'hui.
Viens.
Je, me, moi.
Je souffre.
Chat savage.
Poison.
Froid.
Bouc, ch/vre, chevreant.
Rdsine, gominc.
Aller d...
Milan.
Ami.
Mdre.
Manioc savage.
Source.
Haricot dolique.
Caoutchouc.
Ricin.
Chenille.








49 -
N 'dou ................ Aiguille.
N 'doui................ Rat.
N'doukou ............. Lynx.
N'doumb ........... Arc-en-ciel.
N'dourou ............ FlIche.
N'doutou, n'gombou .... Bonnet, coiffure.
Nknd ................. Fourmi.
N'gai n'gaY ............ Fort.
N'gato................ Montagne.
N'goi ................. Vetement.
N'goka................ Canne d sucre.
N'gorO ................ Escargot.
N'gouia ............... Cochon, verrat, true,
sanglier.
N'jou................. Haricot de terre.
N'mou................. Bouche.
N6 .................. Boire.
N6n .................. fH uile.
Nou .................. Terre (la).
One sem .............. Rester,restertranquille.
On6 .................. Coucher (se).
Orondo ............... Loutre.
Osgi... .. ............ Jour (lever du).
Ouan ................. Chef.
Ouan bourou .......... Chef de guerre.
Ouan ri............... Chef de village.
Ouan toua ............ Chef de case.








50

O uanza ......... ......
Ouara ...............
Ouara ..............
Ouayamb .............
O uesiro ...............
P a . . .. . ..
Pak ................
Panfornik .............


P'a a n ................
P asa .......... .... .
Pata Lisi i ............
Pata-barson ...........
P el ................
P en .......... ... ...
Pensonsi ..............
P erg-li ......... ......
Pete ... ......... .
Pin goa ...............
Pili .................
B a, ora ...............
Ilambig6, Mana ........
B an i ............... .
lem a ...............
I i . . . . .
R i, ouro ... ..........
R i i si ...............


Concubine.
Hone.
Senlier.
Feuilles de manioc.
Doigts de la main (les).
Cotceau.
Couteau dle bras.
Cylindre de verre ide
couleur.
Marmite.
Crerette.
Alprs-denmain.
Ava n-hieir.
Corde, ceinttre.
Marcher (action de).
Marcher decant.
Peau de serpent.
Pain de manioc.
Couleaut de jet.
Poulre.
Dormir.
Sonnette.
Inimortelle(la plante d')
Assez-.
Noun.
Village.
Manrais.








51
Ripom, Rikomi ........
R6u ................
Sab6 .................
Sadi..................
Safou ............... .
S ai ......... ........
Sam bO ................
Sam bou ..............
Samn .................
San ..................
Sana .................
Sari, Sa ..............
S 6 . . . . .
Sondolubit .. ...........
Sengou ..................
Si, Sio, Chi .. ........
Sibisi.................
S isin .................
S . . . . .. .
Sona.................
Songou ...............
Sonsi .................


Sora..................
Sosi n'gouli .......... .
Souei .................
SSoui ..................


Mon noim.
Blessqr.
Rhume, dire cnrhumd.
Viande fraich,.
Dessiner.
Courage.
Arbre.
Palmier bambou.
Bdlier, brebis, agnean.
Insulter, se fdcher.
Cdid, 4 c Id.
Appeler.
Sagaic.
Gingembre.
Concombre.
Partir.
A tlacode.
Suite, de suite.
Divinild.
Seulement.
Piroguc.
Auparavant, avant, dec-
vant.
Etoile.
Front.
Soleil.
Midi.










Souordou ..............
Souso ...................
T a ...................
Tabou. ...............
T ana .................
Tanda................
T aza .................
Tchoutouri ............
Td ..................

TU kri tekri............
Td m b ............. ...
Tenfou ...............
Tdsongou .............
T 6 ...... ........... ..
T ?........ ........
Ton..................
T ori ...................
Tor ............. .....
T oua .................
Toua ............... .
Touan, Toun ..........
W andj ia. ............ .
W ourm ..............
Yacom............ .
Yambai, boto..........
Yam bO ...............


2 -

Sdsame.
Canard, cane, canelon.
Caillou, pierre.
Pipe.
Tortue.
Cauri.
Pierre d feu.
Matin.
Bois travaille.
Venir.
Petit, pen.
Corps.
Ane, dnesse, dnon.
Pagaie.
Dire, parler.
Parle? Inter.
Sel.
Computer.
Chien.
Case.
Blen turquoise (perle).
Travailler.
Amant, maitresse.
Camarade.
Cousin, frdre, swur.
Corbeille.
Manioc (racine de).









Yanga ................


Y ara .................
Yara di ......... ...
Y ery .................


Y iyi ..... ............
Y il .... . . .. .
Ym ym ................
Y ou .. . . ...
Youmyoun. .......... .
Youm n'doui...........
Youra ................
Yourou ..............
Zabh... ..............
Zarnali. ............ ..
Zan .................
Z6 ...............
Z6, zi, se ..............
Ze1. .................
Zigezou gblimb6....... .
Zingo toua ............
Zou, Djou .............
Z6, zou ...............


3-

Cheval, jument, pou-
lain, pouliche.
Lit.
Natte.
B(wuf, vache, veau, gd-
nisse.
Loin.
Sandale.
Malade.
Peur (la), avoir puer.
Manger.
Chat donestiquc.
Danser.
A ttendre.
Tamarin.
Matar (perle).
Ventre.
Lune.
Entendre, comprendre.
Baribe.
Baiaca opale (perle).
Congolo bleu (perle).
Tete.
Vois, voir.













CONSTRUCTION DE PHRASES


Alline le feu ..........
A ppelle-le ............
Apporte de 1'eau .......
Apporte-le moi.........
As-tu comprise? ........
C'est bien..............
C'est m al ..............
Cot homme-ci..........
Cette feinme-ci.........
Comment s'appelle ceci?
Comment t'appelles-tu ?.
Comment vas-tu ?......
Donne-moi cela........
Donne-moi (In feu ......
Eteins le fen ......... .
IL t'appelle ............
II va venir............
.'ai com pris...........
Je n'ai pas compris.....


Me dd h1uel.
Sa hiti nd.
Koute ne ali.
Koute ne hami.
lMezia?
A kd didd.
Akd dina.
HuIi n'donkd.
Bouko n'donkd.
Sari akd?
Sari rmd?
Doun' gqrd?
amin akd.
Hami huei.
Bd huei.
Hui nd sari md.
Hui ri h6hd.
Mi si fet.
Mi si na.








Je ne veux pas.........
Je suis malade.........
Je veux. .'.............
M a pipe...............
M on fils...............
Mon fr re ...........
Mon nomr ..............
Pas comme cela ........
Passe devant...........
Qu'est-ce que cela ?.....
Qui t'appelle? .........
Son couteau...........
Ton couteau...........
Tu dois travailler.......
Tu n'as pas honte ?.....
Va en paix............
Va-t-en (en colere) ......
Va voir ...............
Veux-tu? ............ .
Viens chanter. .........
V iens ici..............
Viens jouer............


16 -
Mi n'gouina.
Midard.
Mi n'goudgoud.
Koudoupom.
Bimpom.
Yakomi.
Ripom, Rikoni.
Sarigdna.
Md nd sonsi.
Akd gd.
Hui gd sari ned?
Pakohd.
Pakomnd.
Md dd toul,.
Foui dd d ndna.
Md nd a dia.
Pen! Md pen !
Md nd zon.
Md n'goudgoud?
Md td ghion.
Md p1i akd.
Md td nou bimbadi.












NOMS D'HOMMES


NOTA. Ces noms sont ceux des principaux chefs Bayas
existent en 1894


Ardo.
Babadja.
Baboua.
-Badji.
Bafio.
Bagoto.
Bakouri.
Bemb6.
Bitar6.
Bogorita.
Boudoul.
Boukende.
Boumadord.
Djambala.


Djermbe.
Dongoro.
Douago.
Gendiga.
Godembere.
Gouachobo.
Komby.
Masiepa.
M'bambam.
Ming6.
M'bira.
M'boudi.
Nagati.
NarkB.


N'doui.
N'gama.
N'jeka.
Ouata.
Oualo.
Tchakani.
Tendira.
Yanga.
Zabou.
Zara.
Zaria.
Wahimbo.














NOMS DE FEMMES


Badafou.
Baya.
Belli6.
Bemlr1.
Bilagou6.
Bonga.
Bouita.
Boula.
GanoW5.
GeIC\1N-61.
Goria.


K6Itba.
Komboutou.
Konga.
Koulasanga.
Lem6.
Mapata.
Mh'bar6.
Mokondou.
Nada.
Nadlga.
Namangoua.


Nan-l-oit6.
Napondo.
Narpondo.
Nasing-h.
Naso.
Nat6.
N'gonibja.
Yaghinia.
Yo.













NOMS DE TRIBUS


Bayanda.
Boubara.


Bouganda.
Bouhan.


Bombou.
Boutou.


NOMS DE COURSE D'EAU


Bari ou Bari.
Batouri.


Kadei.
Mamb6r6.


Nana.
W6m ou Warn.













NOMS DE TRIBUS


Bayanda.
Boubara.


Bouganda.
Bouhan.


Bombou.
Boutou.


NOMS DE COURSE D'EAU


Bari ou Bari.
Batouri.


Kadei.
Mamb6r6.


Nana.
W6m ou Warn.















TABLE DES MATIERES








INTrouCTION....................... .. ...... 5
EIlments de Grammaire..................... 9
Vocabulaire Frangais-Baya ................... 12
Vocabulaire Baya-Frangais .................. 39
Construction de Phrases ....... ............. 55
Noms d'Hommes ........................... 57
Noms de Femmes......................... 58
Noms de Tribus........................... 59
Noms de Cours d'cau ......... ...... .... .. 61


Alengon. Imprimerie A. HERPIN.




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs