• TABLE OF CONTENTS
HIDE
 Front Cover
 Title Page
 Introduction
 La decouverte de la Cote du Dahomey...
 Les forts de Ouidah (The forts...
 Histoire de savi avant 1727 (History...
 Les coutumes D'abomey (The costums...
 Traite des esclaves et vie des...
 Salle casimir Agbo (Casimir Agbo...
 Religions traditionnelles du Dahomey...
 Influence du Dahomey au nouveau...
 Influence des "Bresiliens" de retour...
 Plan du premier etage (Map of the...
 Plan du rez-de-chaussee (Map of...
 Back Cover






Group Title: MusÉe historique de Ouidah : Historical Museum of Whydah
Title: Musée historique de Ouidah =
CITATION PAGE IMAGE ZOOMABLE PAGE TEXT
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00023309/00001
 Material Information
Title: Musée historique de Ouidah = Historical Museum of Whydah
Alternate Title: Historical Museum of Whydah
Physical Description: 23 p. : ill. ; 25 cm.
Language: French
Creator: Verger, Pierre
Cruz, Clément da
Institut de recherches appliquées du Dahomey
Publisher: Ministère de l'éducation nationale et de la culture, Institut de recherches appliquées du Dahomey
Place of Publication: Porto-Novo Republique du Dahomey
Publication Date: 1969
 Subjects
Subject: Historical museums -- Benin   ( lcsh )
History -- Benin   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
non-fiction   ( marcgt )
 Notes
Statement of Responsibility: P. Verger et C. da Cruz.
General Note: French and English.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00023309
Volume ID: VID00001
Source Institution: University of Florida
Holding Location: African Studies Collections in the Department of Special Collections and Area Studies, George A. Smathers Libraries, University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 002729792
oclc - 21111692
notis - ANK7558

Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover
    Title Page
        Page 1
    Introduction
        Page 2
        Page 3
    La decouverte de la Cote du Dahomey (Discovery of Dahomean Coast)
        Page 4
        Page 5
    Les forts de Ouidah (The forts of Whydah)
        Page 6
        Page 7
    Histoire de savi avant 1727 (History of savi untill 1727)
        Page 8
        Page 9
    Les coutumes D'abomey (The costums of the kings of Abomey)
        Page 10
        Page 11
    Traite des esclaves et vie des Dahomeens en exil (Slavi trade and life of dehomeans in exil)
        Page 12
        Page 13
    Salle casimir Agbo (Casimir Agbo room)
        Page 14
        Page 15
    Religions traditionnelles du Dahomey (Traditional religions in Dahomey)
        Page 16
        Page 17
    Influence du Dahomey au nouveau monde: Influences du Dahomey en Haiti, au Brasil et a Cuba (Dahomean influence in Haiti, Brazil and Cuba)
        Page 18
        Page 19
    Influence des "Bresiliens" de retour au Dahomey et en Nigeria (Influence of the emancipated "Brazillians" returning to Dahomey and Nigeria)
        Page 20
        Page 21
    Plan du premier etage (Map of the first floor)
        Page 22
    Plan du rez-de-chaussee (Map of the ground floor)
        Page 23
    Back Cover
        Back Cover
Full Text
.. .
'.-- r; i. 4 r~~--



'i IIII

4'1


MUSEE HISTORIQUE


DE OUIDAH








HISTORICAL MUSEUM


OF WHYDAH


PIERRE VERGER et CLEMENT da CRUZ


-P;
'. .
n-
;
'''


WY






P. VERGER et C. da CRUZ


MUSEE HISTORIQUE

DE OUIDAH




HISTORICAL MUSEUM

OF WHYDAH







MINISTER DE L'EDUCATION NATIONAL ET DE LA CULTURE

INSTITUTE DE RECHERCHES APPLIQUEES DU DAHOMEY
(I. R. A. D.)

REPUBLIQUE DU DAHOMEY
1969















INTRODUCTION




Le Fort Portugais de Ouidah fut construct en 1721 par un capitaine de
vaisseaux, Joseph de Torres, venu de Bahia au Brisil. La factorerie etait
appelee ta l'poque < Forteresse Cisarienne Notre-Dame de ta Dilivrance >
et fut plus tard connue sous 1e nom de < Fort Saint-Jean-Baptiste d'Ajuda > ;
un territoire d'un hectare a peine.
Dix-sept directeurs furent successivement nommis a ce poste et eurent
des wcarridres trds diverse ; panmi eux, six furent expulsis par les rois du
Dahomey, et sept moururent en ce lieu. Le fort fut pris d'assaut deux fois
par les troupes du Dahomey et ditruit par le feu.
A partir de 1806, il resta sous la direction de Francisco Felix dAe Souza,
appeld Chacha, le plus celdbre des Brisiliens de cette jpoque.
En 1862, le fort qui avait gte momentanement abandonni par les
Portugais devient le sidge de la Mission fondue par les reivrends peres
catholiques, venus evanggliser cette parties de la c6te d'Afrique. Les Portugais
rgoccuperent le fort en 1865.
La recuperation de cette petite enclave eut lieu le 31 juillet 1961, non
sans resistance du resident portugais qui mit le feu au bdtiment principal
avant de l'abandonner.
Le Musee Historique de Ouidah est maintenant install dans l'ensemble
du site de l'ancien fort. Reconstruit sur I'ordre du Gouvernement, il a dte
mis a la disposition du Ministere de l'Education Nationale et confie aux
soins de l'Institut de Recherches Appliquees du Dahomey.


Doig SIMMONDS
















INTRODUCTION




The Portuguese fort of Whydah was built in 1721 by a sea captain,
Joseph de Torres who had come from Bahia, Brazil. The factory was known
at the time under the name of < Cesarian Fortress of Our Lady of Deeli-
vrance > and later became known as the < Portuguese fort Saint John the
Baptist of Ajuda > ; a territory of no more than two acres.
Seventeen directors were successively appointed to this part, and their
careers were very varied ; among them, six were expelled by order of the
Kings of Dahomey, and seven died there. The fort was twice taken by the
< Dahomeans > troops and burned down.
From 1806 onwards, the fort remained under the direction of Franci.co
Felix de Souza, called Chacha, the most famous cf the Brazilians of that
period.
In 1862 the fort, which had been abandoned temporarily by the Portu-
guese, served as station for the catholic fathers who came to evangelize this
part of the coast.
The Portuguese reoccupied it in 1865 and stayed till the 31st of july
1861, when Dahomey recovered this little territory, but not without resistance
of the Portuguese resident, who set fire to the main building before leaving
the place.
The Whydah Historical Museum is now installed on the site of the
old fort, rebuilt by order of the Government, handed over to the Ministery
of Education and entrusted to the < Institut de Recherches Appliquees du
Dahomey >.

Traduction W. Feuser









-4-











LA DECOUVERTE DE LA COTE DU DAHOMEY



Une ssrie de vingt cartes anciennes 6chelonn6es entire les ann6es
1535 et 1793, cherche 6 montrer quand ef comment la C8te du Daho-
mey fut progressivement connue par les navigateurs venus d'Europe.


---------- ------------- ESTAR N


iF m
I ILS019 r
-t A

D-S Jru' ~ ~ t.. .~- r :--
i-ii


A",r CC UIA LI

'o0..r c
C~~i


RE
aret


---'A


C I/oper oaiaL
oA-A
C. ;;'~~


- . : -. --


^*S^BJSS


. .. - ., -- -













































DISCOVERY OF THE DAHOMEAN COAST

A set of twenty maps, the first drawn in 1535 and the last in 1793,
shows how and when the Dahomean Coast became gradually known
to the European navigators.








-6-


LES FORTS DE OUIDAH

Les Frangais, les Anglais et les Portugais avaient installs avec
l'autorisation du roi de Savi 6 la fin du XVIIe et au debut du XVIIIe
siecles des comptoirs fortifies pour fire la traite des esclaves.
Une maquette du Fort Frangais et des plans anciens des autres
forteresses donnent un apergu du style de ces constructions.
i .tA ,- ..--* .... -*-i.a


THE FORTS OF WHYDAH


At the end of the XVII th and at the beginning of the XVIII th
centuries, the French, the British and the Portuguese had, with the
permission of the King of Savi, founded fortified factories to carry
on the slave trade.
A model of the French fort and sketches of the other fortresses
give an idea of the style of these buildings.








mIe M


HISTOIRE DE SAVI AVANT 1727

Le royaume de Savi faisait parties jusqu'au d6but du XVIII' si&cle
d'une s6rie de petits 6tats situ6s entire la Riviere Volta et la < Riviere
Lagos ,. Tous ces 6tats 6taient contr6l6s a l'int6rieur par le roi d'Ardres
(Allada).
En 1724 Agadja, le roi du Dahomey, fit la conquete de ce royaume
et en 1727 celle de Savi et de port Ouidah, mettant le royaume du
Dahomey en contact direct avec le commerce europ6en.
Cette salle pr6sente une serie d'agrandissements photographiques
de gravures tires de l'ouvrage du R. P. Labat, < Les Voyages du
Chevalier Des Marchais en Guin6e -, public en 1731, compl6t6s par
une s6rie de gravures originales tires de < l'histoire du costume >
de Duflos.




-~ ~.. ..
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~~L -A..'.... ..............


7- 7* 7/ z .j


~n:N,~l-~L~tl"~l~~ ~c ~U1"L~. U
-~------ -








-9--


-;I



* S I...


77J ~


I-


HISTORY OF SAVI UNTIL 1727

Untill the beginning of the XVIII th century, the kingdom of Savi
was part of a group of small states located on the coast between
the < Volta River > and the L Lagos River .. All those states were
under control of the King of Ardres (Allada) in the interior.
In 1724, Agadja the King of Abomey conquered this kingdom,
and in 1727 that of Savi and its port Whydah, thus bringing the kingdom
of Dahomey into direct contact with the European trade.
This room contains series of enlarged photographs of the engra-
vings taken either from the book of Father Laval, < The voyeges of
the Chevalier Des Marchais in Guinea >, published in 1731, or those
taken from the < History of costumes by Duflos.








10 -

LES COUTUMES D'ABOMEY

Les rois d'Abomey c6l6braient tous les ans, en l'honneur de leurs
pr6decesseurs, un ensemble de c6r6monies portant le nom de < cou-
times >. Elles avaient pour but de maintenir l'unite du pays et de
mettre en presence le roi et ses sujets. C'6tait l'occasion pour lui
de leur d6montrer annuellement sa puissance, sa richesse et sa g6n6-,
rosit4.
Les agrandissements photographiques exposes dans cette salle
sont tir6s d'ouvrages publi6s par Archibald Dalzel, < The History of
Dahomy > et Pruneau de Pommegorge, < Description de la Nigritie ,.
Des r6cades les emblemes des rois d'Abomey competent cet
ensemble.








- 11 -


THE COSTUMES OF THE KINGS OF ABOMEY

The Kings of Abomey used 'o celebrate every year an array
of ceremonies called < costumes > in honour of their predecessors.
Their purpose was to emphasize the unity of the country and to
allow the people to see their sovereign. It was for him the opportunity
to demonstrate to them his power, his wealth and his generosity every
year.
The enlarged photographs exhibited in this room have been
taken from the works published by Archibald Dalzel < The History
of Dahomy > and Pruneau de Pommegorge < Description of Nigritia ).
Ceremonial staffs and twelve pieces of cloth covered with sym-
bolic designs cut in the same material representing the emblems of.
the Kings of Abomey complete this set..


' f
.., Ulf








- 12 -


TRAITE DES ESCLAVES
ET VIE DES DAHOMEENS EN EXIL

Le traitement inhumain auquel 6taient soumis les captifs 6 bord
des navires negriers est montr6 dans cette salle, par des agrandis-
sements photographiques de gravures publiees dans l'ouvrage de
1'abolitioniste Clarkson, present en 1815 au CongrBs de Vienne. Des
dessins de Maurice Rugendas, de Jean-Baptiste Debet et de Harro
Harring montrent la triste vie des Africains emmen6s aux Armriques.


-71 -:77!








- 13 -


SLAVE TRADE -
AND LIFE OF
DAHOMEANS
IN EXIL








--






The enlarged photographs of
engravings published in the work
of the abolitionist Clarkson, pre-
sented to the Congress of Vienna
i in 1835, which are shown in this
room give an idea of the inhuman
treatment inflicted on the captives
aboard the slave-ships.
-- The sad living condition of Da-.
horneans carried to the New-
World is illustrated by drawings
taken from the works of the pain-
ters Jean-Baptiste Debret, Maurice
Rugendas and Harro Harring.


r
.._ .~_I__







- 14 -


SALLE CASIMIR AGBO


Deux tentures de grande dimension, 16gu6es de son vivant au
Mus6e Historique, par Casimir Agbo, dit Alidji, notable de Ouidah,
sont exposes dans cette salle.
L'une represente l'histoire de Ouidah en quinze tableaux, l'autre
soixante proverbs dahom6ens traditionnels.
Elles ont toutes deux 6t6 r6alis6es par des series de motifs d'6toffes
de couleurs d6coup6es et appliques sur un fond blanc, suivant un
proc6d6 adopt 6 la cour des rois d'Abomey pour illustrer les paroles
prononcees par ceux-ci en des circonstances solennelles.








- 15 -


CASIMIR AGBO ROOM


Two large tapestries bequeathed during his life time, by Casimir
Agbo, well known citizen of Whydah, are exhibited in this room.
One represents the History of Whydah in fifteen tableaux, the
other sixty traditional Dahomean proverbs.
Both were made out of sets of motives manufactured out of
coloured cloth, cut out and sown on a white material. This was the
method used at the Dahomean court to illustrate the words pronounced
by the King on solemn occasions.







- 16 -


RELIGIONS TRADITIONNELLES DU DAHOMEY
Les religions traditionnelles du Dahomey font parties de son histoire
au m6me titre que ses institutions sociales.
La remarquable continut6 de l'ceuvre de ses rois successifs est
fondue sur le respect des actions et pens6es des anc6tres. Une liaison
constant 6tait maintenue entire le souverain regnant et ses pr6de-
cesseurs par des c4r6monies faites pour l'esprit des rois d6funts.


Le culte des < vodoun > des diverse regions du royaume amen6s
6 Aborney ou installs 6 Ouidah, librement ou par droit de conqu6te,
contribuait 6 renforcer la puissance royale et & Btablir sa supr6matie
sur les regions soumises par les armes.


;Is
I' ~;


p


"''


a
~s~j i.

i!








-17 -


TRADITIONAL
RELIGIONS
IN DAHOMEY







The traditional religions
of Dahomey are part of its
history just like its social
institutions.
The remarkable conti-
nuity of the work of its
successive Kings is based
on the respect of the deeds
and thought of the ances-
tors. Ceremonies performed
for the dead Kings provided
a constant link between the
ruling sovereign and his
predecessors.
The Vodoun > cult prac-
ticed in the various regions
of the kingdom brought to
Abomey or Whydah, either
voluntarily or by right of
of conquest, helped to
strengthen the royal power
and establish its supremacy
over the areas subduel by
force of arms.


MW I







18 -

INFLUENCE DU DAHOMEY AU NOUVEAU MONDE


Influences du Dahomey en Haiti, au Bresil et & Cuba
Les influences du Dahomey aux Antilles et au Br6sil sont tres
marques dans le domaine religieux.
Le respect qui entoure les ceremonies faites pour les dieux afri-
cains est un t6moignage eloquent du r61e jou6 par ces religions pour
maintenir parmi les descendants d'Africains dans ces regions, leur
identity et leur fiert6 ethnique.

HAITI








- 19 -


CUBA BRISIL


















DAHOMEAN INFLUENCE IN HAITI, BRAZIL AND CUBA


The Dahomean influence in the West-Indies and Brazil are very
marked in the religious sphere.
The respect with which the ceremonies performed for the African
Gods is held, testifies to the important role played by those religions
in preserving a sense of identity and ethnic pride among the African
descendants in that part of the world.








-20 -


INFLUENCE DES ** BRESILIENS "
DE RETOUR AU DAHOMEY ET EN NIGERIA
De nombreux DahomBens, emmen6s au BrBsil par la traite, sont
revenues 6 la c6te d'Afrique au XIX' si&cle s'6tablir dans les villes
d'Agou6, Ouidah, Porto-Novo, Badagri et Lagos.


a-. ~j


44 '~ttt* wg44*. ;:* l j

t, ~~.CI 1str


Ces Africains x br6siliennis6s > par leur s6jour outre-Atlantique
4taient porteurs d leur retour de coutfimes acquises au course de leur
stage au BrBsil.
Une s6rie de photos prises de part et d'autre de 1'oc6an montre
1'identit6 des aspects des maisons 6 6tages et de certaines modes de
vie appris au deld des mers.


^^^ ^^* Mo wn,








- 24 -


INFLUENCE OF THE EMANCIPATED "BRAZILIANS"
RETURNING TO DAHOMEY AND NIGERIA

Numerous Dahomeans, carried away to Brazil by the slave trade,
returned to the African Coast in the XIX th century and established
themselves in the towns of Agou6, Whydah, Porto-Novo, Badagri and
Lagos.
These Africans < brazilianised by their stay overseas, brought
back costumes they had adopted during their Brazilian exile.
A set of photographs taken on both sides of the Atlantic proves
the likeness of the double-story buildings and of certain habits
acquired beyond the sea.







- 22 -


PLAN DU PREMIER ETAGE
1. D6couverte de la CMte du Dahomey
2. Lea Forts de Ouidah
3. Histoire de Savi jusqu'en 1727
4. Les CoutOmes des Rois d'Abomey
5. Cadeaux des 'N6griers aux Rois d'Abomey
6. Traite des Esclaves
7. Vie des Dahom6ens en exil


MAP OF THE FIRST FLOOR
1. Discovery of the Dahomean Coast
2. The Fort of Whydah
3. History of Savi until 1727
4. The Costums of the Kings of Abomey
5. Gifts from the Slave Traders to the Kings of Abomey
6. Slave Trade
7. Life of Dahomeans in exile










Plan du Rez-de-Chaussle
8. Salle Casimir Agbo
9. Religions Traditionnelles du Dahomey
10. Salle des g Assin.
11. Influences du Dahomey au Br6sil et a Cuba
12. Influences du Dahomey en Haiti
13. Influences des < Br6siliens > de retour au Dahomey et en
Nigeria


Map of the Ground Floor
8. Casimir Agbo room
9. Traditional Religions in Dahomey
10. < Assin > room
11. Dahomean Influence in Brazil and Cuba
12. Dahomean Influence in Haiti
13. Influence of the Emancipated < Brazilians >, returning to
Dahomey and Nigeria











































Imprimerie du Gouvernement Porto-Novo (Dahomey)




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs