Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00269
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00269
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text












GACETA OFFICIAL
DE LA REPUBLICAN OE CUBA


MINISTERIO DE JUSTICIA
EDICION ORDINARIA LA HABANA, JUEVES 21 DE DICIEMBRE DEL
SUSCRIPCION Y DISTRIBUTION: Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
Tel6f.: 55-34-50 al 59 ext. 220
Ntimero 94 Precio $ 0.10


2000 A1O XCVfIl
C6digo Postal 10400.

Pagina 1931


CONSEJO DE ESTADO

DIRECTION DE PROTOCOLO

A las 10:30 a.m. del dia 6 de diciembre del 2000 y de
acuerdo con el ceremonial diplomrtico vigente, fue re-
cibido en audiencia solemne por el compafiero Juan
Almeida Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado
de la Repiblica 'de Cuba, el Excmo. Sr. Pak Dong Chun,
para el acto de presentaci6n de sus cartas credenciales
como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de
la Republica Popular Democritica de Corea ante el
Gobierno de la Repfiblica de Cuba.
La Habana, 15 de diciembre del 2000. -Angel Reigosa
de la Cruz. Director de Protocolo.

A las 10:00 a.m. del dia 6-de diciembre del 2000 y de
acuerdo con el ceremonial diplomitico vigente, fue re-
cibido en audiencia solemne por el compafiero Juan
Almeida Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado
de la Repiblica de Cuba, el Excmo. Sr. Rafael Antonio
Briez Perez, para el acto de presentaci6n de sus cartas
credenciales como Embajador Extraordinario y Plenipo-
tenciario de la Repiblica Dominicana ante el Gobierno
de la Repiublica de Cuba.
La Habana, 15 de diciembre del 2000. -Angel Reigosa
de la Cruz, Director de Protocolo.

A las 11:00 a.m. -del dia 19 de diciembre del 2000 y de
acuerdo con el ceremonial diplomAtico vigente, fue reci-
bido en audiencia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado de
la Rep6blica de Cuba, el Excmo. Sefior Oscar Eduardo
Torres Avalos, para el acto de presentaci6n de sus car-
tas credenciales como Embajador Extraordinario y Ple-
nipotenciario de la Repdblica Argentina-ante el Gobierno
de la Repuiblica de Cuba.
La Habana, 19 de diciembre del 2000. -Angel Reigosa
de la Cruz, Director de Protocolo.

A las 10:30 a.m. del dia 19 de diciembre del 2000 y
de acuerdo con el ceremonial diplomitico vigente, fue
recibido en audiencia solemne por el compafiero Juan


Almeida Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado
de la Repfblica de Cuba, el Excmo. Sefior Alfonso Lea-
fo Rodriguez, para el acto de presentaci6n de sus car-
tas credenciales come Embajador Extraordinario y Ple-
nipotenciario de la Repiblica de Bolivia ante el Gobierno
de la Rep6blica de Cuba.
La Habana, 19 de diciembre del 2000. -Angel Reigosa
de la Cruz, Director dp Protocolo.

CONSEJO DE MINISTROS

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comi-
t6 Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, ha-
ciendo uso de las facultades que le otorga la Ley, adop-
t6, con fecha 15 de diciembre del 2000 el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Se otorga una concesi6n administrative
por un period de veinte (20) 'aiios a la Empresa de Te-
lecomunicaciones Celulares del Caribe. S.A., en lo a'de-
lante C-COM, para la prestaci6n de un servicio p9blico
digital cellular de telecomunicaciones m6viles terrestres,
en la banda de 900 MHz, (en lo adelante el servicio
GSM 900). en todo el territorio national. bajo las condi-
clones descritas en las clausulas subsiguientes. Esta con-
cesi6n se otorga en exclusividad por un period de diez
(10) aios.
Para brinidar este servicio, ila concesionaria podri cons-
truir, instalar, mantener y operar, en el territorio na-
cional, una red pdblica digital cellular de telecomunica-
clones m6viles terrestres GSM 900, (en lo adelante La
Red GSM 900), que comprende subsistemas de conmu-
taci6n, subsistemas de radio, subsistemas de datos, cen-
tros accesorios, los enlaces entire dichos subsistemas y
centros, asi como los enlaces de interconexi6n con otras
redes y sistemas de telecomunicaciones. No forma parte
de La Red GSM 900 el equipo terminal de radiocomu-
nicaci6n m6vil o fijo del susoriptor.
SEGUNDO: La prestaci6n de los servicios pdblicos
de la present concesi6n se rige por las normas y leyes
vigentes en la Repdblica de Cuba.
TERCERO: La entidad concesionaria no puede ceder
o gravar en forma alguna, en todo o en parte, a favor


------'--'--' -'-'---~ ~--~"-Y --~`'~-'-- '-"~'-'"""~' -~c"""` """I'-'~ -~"''""-'"-'~*








GACETR OFICIATM


21 de diciembre del 2000


de un tercero, los derechos que son objeto ide esta con-
cesi6n.
CUARTO: El Ministerio de la InformAtica y las Co-
municaciones, con el fin de asegurar la continuidad y
eficaz prestaci6n del servicio pfblico de telecomunica-
clones, es la autoridad administrative que funge como
Organo Regulador de la Concesi6n y como tal, le corres-
ponde ejercer la supervision e inspecci6n de los apara-
tos, equipos e instalaciones de C-COM, la comprobaci6n
del cumplimiento de las condiciones que se le imponen
a esta y ila realizaci6n de cuantos otros actos se le en-
comiendan con ese prop6sito en el present document.
C-COM esta obligada a brindar al Ministerio de la
Informatica y las Comunicaciones la informaci6n orga-
nizativa, t6cnica, estadistica y financiera que 6ste de-
termine para el cumplimiento de sus funciones, la cual,
a solicitud de aquella, puede ser considerada confiden-
cial en todo o en parte.
C-COM estara obligada a brindar al Ministerio de la
Informatica y las Comunicaciones, toda las facilidades
y medios que requieran para la supervision de los ser-
vicios proporcionados por dicha concesionaria, incluyen-
do las actualizaciones que resulten de modernizaciones
tecnol6gicas.
QUINTO: Todas las controversial que puedan surgir
entire C-COM y el Organo Regulador, se resolveran ad-
ministrativamente, de conformidad con lo establecido, y
las que pudieran surgir entire C-COM y los usuarios del
scrvicio u otros concesionarios, referentes a la present
Concesi6n, so resolveran por la autoridad cubana, ad-
ministrativa o judicial, segdn proceda.
SEXTO: El objeto de la present Concesi6n es auto-
rizar la prestaci6n y comercializaci6n de un servicio
GSM 900, en conformidad con las bandas de frecuencias,
tipos de servicios y demas terminos y condiciones que
se regulen, mediante Ia construcci6n, instalaci6n, ope-
raci6n, mantenimiento y explotaci6n de las facilidades de
La Red GSM 900 en todo el territorio de la Repiblica
de Cuba.
SEPTIMO: Se otorga a C-COM cl derecho de impor-
taci6n de todo lo autorizado para la ejecucibn y opera-
ci6n de las instalaciones que se dediquen a los servicios
concesionados.
OCTAVO: Las excnciones que deberain ser otorgadas
a C-COM en cuanto al pago del impuesto sobre utilida-
des como de los aranceles y demais derechos recaudables
do aduanas, scriin determinados por cl Ministerio de
Finanzas y Precios.
NOVENO: Sc faculty al Miuistro de la Infornimtica y
las Comunicaciones a regular mcdianle rcsoluci61 pl tipo
de servicio objeto de la concesion, la rescisidn, cl ser-
vicio en estado de emergencia, la utilizacidn del espec-
tro radioelectrico y la cuantia y imodalidad de los pagos
por concept de utilizaci6n .del mismo, .la calidad del
servicio, desarrollo tecnol6gico, program de desarrollo
e inversiones, normas y planes tecnicos, interconexi6n
con otras redes, tarifas, equipos terminals, regimen san-
cionador y seguros, que debe cumplir el concesionario.
DECIMO; La present concesi6n entrara en vigor a
partir de la fecha del present Acuerdo.
Y PABA PUBLICAR en la Gacatd Oficial de la He-


p6blica de Cuba, remitir copias a los miembros del Co-
mit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, a la Secretaria
del Consejo de Estado y a cuantos otros sean pertinen-
tes, se expide la present certificaci6n en el Palacio de
la Revoluci6n, a los 15 dias del mes de diciembre del
2000.
Carlos Lage D&vila

MINISTERIOS

COMERCIO EXTERIOR
RESOLUCION N' 649 del 2000
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n N9 233, dictada
por el Ministro de Economia y .Planificaci6n, de fecha
24 de octubre del 2000, fue autorizada la creaci6n de la
firma Comercial Eportadora, en forma abreviada BK
EXPORT, integrada al Grupo de Bienes de Capital, en
forma abreviada BK-CETI, subordinado al Ministerio de
la Industria Sidero Mecanica.
POR CUANTO: De.conformidad con lo establecido en
el articulo 13 de las Normas sobre la Uni6n y la IEm-
presa Estatales, de fecha 7 de jutlio de 1988, correspond
al Ministerio del Comercio Exterior, dictar las Resolu-
ciones disponiendo la creaci6n de empresas de comer-
cio exterior.
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en cl Acuerdo
No 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
cjecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Crear la Firma Comercial Exportadora,
con personalidad juridica independiente y patrimonio
propio, en forma abreviada BK EXPORT, integrada al
Grupo de Bienes de Capital, en forma abreviada BK-
CETI, subordinado al Ministerio de la Industria Sidero-
Mecinica.
SEGUNDO: BK-EXPORT tendra como objetivo co-
mercializar tanto en el exterior como en Zona Franca,
todas.las producciones del sistema empresarial del Gru-
po de Bienes de Capital BK-CETI, asi como otras afincs
a otras emprcsas del Ministerio de la Industria Sidero
Meccnica, al igual quc lo rclacionado con la ejecucion
de proyectos dc inversion con la conccpci6n Llave en
Mano.
TERCERO: BK-EXPORT, identificada a los efectos
estadisticos con el C6digo N9 571, asumiri la cjecuci6n
direct de la exportaci6n de las mercancias que a nivel
de subpartidas arancelarias se indican en el Anexo N0 1
que forma parte integrante de la present Resolucidn.
-Nomenclatura permanent de products de exporta-
ci6n (Anexo N9 1).
CUARTO: BK-EXPORT, tendra su domicilio social en
la Ciudad de La Habana y podra realizar sus operacio-
ncs en el extranjere, a traves de funcionarios, delega-
dus o agents que ostenten su representaci6n en un pais
dt;ernuiiado, en un grupo de pies, o area geografica


1932


I----- I~ ~- L .-I--- --I.-~~-)----- ------4~ L-------- --








21 de diciembrc del 2000


GACETA OFICIMt


determinada, con las funciones y facultades que en cada
caso se les confiera por la autoridad competent.
QUINTO: BK-EXPORT, podra poseer participaci6n en
otras entidades nacionales y extranjeras, suscribiendo
para ello acciones, obligaciones y cualquier otro tipo de
participaci6n social, asi como crear filiales y sucursa'les
en el extranjero. Asimismo, podra ser titular de marcas,
patentes y demis modalidades de la propiedad intelec-
tual; realizar compras a crddito y'o consignaci6n, siem-
pre que est6n vinculadas con su objeto commercial o cua-
lesquiera otras actividades que oportunamente se le
asignen.
SEXTO: BK-EXPORT, controlarai y mantendra actua-
lizada toda la documentaci6n recibida sobre estrategia
de comercializaci6n por praises, expedientes, marcas re-
gistradas, precious, informando cuando sea necesario al
nivel correspondiente.
SEPTIMO: BK-EXPORT, so regirai en sus actividades,
funcionamiento y organizaci6n por las leyes vigentes y
por esta Resoluci6n, de conformidad con lo establecido
eh las Normas sobre la Uni6n y las Emnpresas Estatales.
OCTAVO: La direcci6n, administraci6n y representa-
ci6n legal de BK-EXPORT, estarA a cargo de un Direc-
tor, quien 'asumird las funciones y ejercera 'las faculta-
des necesarias para el cabal cumplimiento de aos fines
para los cuales ha sido creada. El Director tendra las
mas altas y necesarias facultades para actuar a nombre
y en represcntaci6n de BK-EXPORT, en Cuba y en el
exterior, asi como para delegar estas facultades en los
funcionarios y con la extension que considered procc-
dente.
NOVENO: BK-EXPORT, estarA autorizada a abrir las
cuentas bancarias correspondientes en moneda national
y convertible, y operar las mismas de acuerdo con las
instrucciones recibidas y las regulaciones establecidas al
respect por el Banco Central de Cuba y asimismo, po-
dra aplicar moneda libremente convertible al financia-
miento de sus gastos y erogaciones derivadas del curm-
plimiento de sus objetivos en 'la proporci6n de sus ingre-
sos que all efecto le scan autorizados.
DECIMO: BK-EXPORT, estara autorizada a realizar
los tramites aduaneros que resulted necesarios para el
cumnplimiento de las actividades de comercio exterior que
que por la present se be conceden.
DECIMO PRIMERO: BK-EXPORT, aplicari las nor-
mas y procedimientos establecidos para la formaci6n de
precious externos y coordinara con la Dircccidn de Finan-
zas y Precios del Ministerio del Comercio Exterior las
adecuacioncs que procedan. I.gualmente, claborara el pre-
supuesto de gastos c ingrcsos on moneda national y en
divisas para la ejecuci6n de las actividades de cxpor-
taci6n de la nomenclatura aprobada, asi como partici-
par en su control y analisis peri6dico.
DECIMO SEGUNDO: BK-EXPORT, trasladara al area
,de Contabilidad toda la informaci6n primaria y analisis
necesarios acerca de la actividad ,de comercio exterior
en la nomenclature aprobada, con vista a su contabiliza-
ci6n y emisi6n dde los estados financieros que se deter-
minen sobre la misma.
DECIMO TERCERO: UK-EXPORTI. cjecutard u ordce
nari los cobrc. y pagsu,, egun oea el cado, tanto e1n mlo-


neda libremente convertible como en moneda national,
acerca de las operaciones que se realicen sobre expor-
taciones en la nomenclature aprobada con arreglo al pre-
supuesto aprobado y fondos financieros disponibles.
DECIMO CUARTO: BK-EXPORT, elaborara anAlisis
peri6dicos sobre el estado de las exportaciones en la
nomenclature aprobada, proponiendo las medidas a adop-
tar para hacer mas eficiente la actividad.
DECIMO QUINTO: BK-EXPORT,. tendra un capital
financiero propio ascendente a la suma de 39.500.00 pe-
sos en moneda national.
DECIMO SEXTO: BK-EXPORT, suscribira y contro-
larA los contratos vigentes por paises, las p6lizas de se-
guro firmadas, los contratos con Empresas supervisors
asi como las situaci6n actualizada de las reclamaciones
por faltas, averias y otros.
DECIMO SEPTIMO: BK-EXIORT, elaborard el pro-
yecto de participaci6n en Ferias y Exposiciones asi como
el presupuesto de gastos de las mismas.
DECIMO OCTAVO: En cumplimiento de las disposi-
ciones legales vigentes, BK-EXPORT, actuary con inde-
pendencia financiera del Grupo de Blenes de Capital, del
Ministerio de la Industria Sidero MecAnica y del Estado
cubano. Consiguientemente, el Estado cubano, el Grupo
de Bienes de Capital y el Ministerio de -la Industria Si-
dero Mecanica, no responderan de las obligaciones eco-
n6micas y financiers que contraiga BK-EXPORT, la
que, a su vez, no sera responsible de las obligaciones
de estos.

DISPOSICIONES FINALES

PRIMERA: BK-EXPORT, viene obligada a cumnplir en
el desarrollo de sus actividades de comercio exterior las
disposiciones metodol6gicas, directives y regulaciones que
en material de political commercial, estadistica, precious ex-
ternos y demas aspects de su competencia emita el Mi-
nisterio del Comercio Exterior en relacion con la rama
y actividades de la que es rector.
SEGUNDA: El Ministenio del Comercio Exterior po-
drai realizar en BK-EXPORT, previa las coordinaciones
oportunas, las inspecciones que estime convenient de
las actividades de la que es rector y respect de las de-
mis que resulten do su competencia institutional o que
al respecto se Ie asignen.
TERCERA: BK-EXPORT, so inscribira cn los Rcgis-
tros de Empresas Estatalcs y otros que disponga la le-
gislaci6n vigentc.
COMUN1QUESE la prcsentc flosolucidn al interesado,
a la Secretaria dcl Comnil Ejcculivo del Consejo de Mi-
nistros, a los Ministerios de Economia y Planificaci6n,
de la Industria Sidero MecAnica, Finanzas y Precios,
al Banco Central de Cuba, al Banco Financiero Interna-
cional, al Banco Internacional de Comercio (BICSA), al
Jefe de la Aduana General de la Repdiblica, al Presi-
dente de la Camara de Comercio, a los Viceministros y
Directores del Ministerio del Comercio Exterior y Direc-
tores de Empresas de Comercio Exterior. Publiquese en
1i Gaceta Oficial para au general conocimiCniio y archi"
v.' e! original de la en la n Direccion Juridica.


1933


_ __ _









193 GACEA OCIA 21d iimbedl20


DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a los quince dias del mes de diciem-
bre del dos mil.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUCION No 650 del 2000
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre !de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior,
y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que serAn objeto de dichas operaciones.
IPOR CUANTO: Mediante Resoluci6n N9 51, de 7 de
febrero del 2000, fue ratificada la autorizaci6n a la Firma
RC COMERCIAL para ejecutar directamente operaciones
de comercio exterior.
POR CUANTO: La Firma RC COMMERCIAL ha pre-
sentado la correspondiente solicitud, a los efectos de que
se le modifique la nomenclatura de products de impor-
taci6n que require a los fines previstos en su objeto
social, por lo que el Consejo de Direcci6n de este Mi-
nisterio, ha considerado procedente acceder a 3a solici-
tud interesada por la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n inica la nomenclatura de los products de
exportaci6n e importaci6n autorizado a ejecutar a la
citada entida.d.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
Firma RC COMERCIAL, identificada a los efectos esta-
disticos con el C6digo No 380, para que ejecute directa-
mente la exportaci6n e importaci6n de las mercancias
que a nivel de subpartidas arancelarias se indican en
los Anexos No 1 y 2 que forman parte integrante de la
present Resoluci6n, y que sustituyen las nomenclaturas
aprobadas al amparo de Ia Resoluci6n N09 51, de 7 de
febrero del 2000, la que consecuentemente quedard sin
efecto.
-Nomenclatura permanent de products de exporta-
ci6n (Anexo N 1).
-Nomenclatura permanent de products de importa-
ci6n (Anexo No 2).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en la nomenclatura que por la present se
aprueba, sdlo podri ser ejecutada con destiny al consu-
mo productive de las entidades que integran el Grupo
de Refrigeraci6n y Calderas, pero no para la Asociaci6n
Econ6mica Internacional "Grupo RC/Technoblock Inter-
nacional, S.A.". De igual forma Ipodra destinarse al rest
de las entidades subordinadas al Ministerio de la Indus-
tria Sidero Mecanica. con excepci6n de las mercancias
clasificadas en las partidas 7208, 7210, 7304, 7306 y 7411,
las que solamente serin importadas con destiny al con-
sumo productive de las entidades que conforman el Gru-


po de Refrigeraci6n y Calderas, quedando excluida la
comercializaci6n con terceros de las mercancias cuya
nomenclatura se aprueba por la present, en su forma
original de importaci6n.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, deberd interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso segin proceda.
CUARTO: La Firma RC COMMERCIAL, al amparo de
la Resoluci6n N9 200, dictada por el que resuelve en
fecha 4 de junio de 1996, podrA solicitar la exportaci6n
y/o importaci6n eventual de los products que requiera,
cuyas nomenclaturas no se aprueban por la present.
COMUNIQUESE la presence Resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Repdblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios y demAs Organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., a;l Banco Exterior de Cuba, a los
Viceministros y Directores del Ministerio, al Presidente
de la CAmara de Comercio y a los Directores de Empre-
sas. Publiquese en la Gaceta Oficial para general cono-
cimiento y archives el original en la Direcci6n Juri-
dica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los quince dias del mes de diciem-
bre del dos mil.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION N' 651 del 2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto. en el Acuerdo
N 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior,
y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso tea nomenclatura de mercan-
cias que seran objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n N9 528, de 29 de
septiembre del 2000, fue ratificada la autorizaci6n a la
Firma Comercial Importadora SERVIMPORT, subordina-
da a la Empresa Palacio de las Convenciones, para eje-
cutar directamente operaciones de comercio exterior.
POR CUANTO: La Firma Comercial Importadora
SERVIMPORT ha presentado la correspondiente solici-
tud, a los efectos de que se le modifique la nomencla-
tura de products de importaci6n que require a los fi-
nes previstos en .su objeto social, por Bo que el Consejo
de Direcci6n de este Ministerio, ha considerado proce-
dente acceder a la solicitud interesada por la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
dispqsici6n dnica la nomenclatura de los products de
importaci6n autorizada a ejecutar a la citada entidad.
POR TANTO: En uso de las facultades que me es-
tdn conferidas,


1934


21 de diciernbre del 2000


GACETA OFICIAL









21 dodcebodl20 AEAOIIE13


Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
Firma Comercial Importadora SERVIMPORT, identifi-
cada a los efectos estadisticos con el C6digo N 441, para
que ejecute directamente la importaci6n de las mercan-
cias que a nivel de subpartidas arancelarias se indican
en los Anexos N9 1 y 2 que forman parte integrante de
la present Resoluci6n, y que sustituyen las nomencla-
turas aprobadas al amparo de la Resoluci6n N9 528, de
29 de septiembre del 2000, la que consecuentemente que-
dara sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de importa-
cion (Anexo N9 1).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
'por el t6rmino de dos (2) afios (Anexo N9 2).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en la nomenclatura que por la present se
aprueba, s6lo podra ser ejecutada con destino al consu-
mo productive de la Empresa Palacio de las Convencio-
nes, y la comercializaci6n en los establecimientos, tien-
das y puntos de ventas que se subordinan a la referida
empresa.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionalles a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, deberd interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma. establecida para
cada caso segdn proceda.
CUARTO: La Firma Comercial Importadora SERVIM-
PORT, al amparo de la Resoluci6n N9 200, dictada por
e] que resuelve en fecha 4 de junio de 1996, podrd soli-
citar la importaci6n eventual de olos products que re-
quiera, cuyas nomenclaturas no se aprueban por la pre-
sente.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Repdblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios y demis Organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., al Banco Exterior de Cuba, a los
Viceministros y Directores' del Ministerio, al Presidente
de la Caimara de Comercio y a los Directores de Empre-
sas. Publiquese en la Gaceta Oficial para general cono-
cimiento y archives el original en la Direcci6n Juridica.
DADA en ]a ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los quince dias del mes de diciem-
bre del dos mil.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION N" 652 del 2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo Idispuesto en el Acuerdo
NQ 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior.
y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar opcracioncs de exportaci6n c importaci6n,


determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que seran objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n N9 335 de
fecha 5 de agosto de 1999, dictada por el que resuelve,
se autoriz6 a la autorizaci6n a la sociedad mercantil
cubana CORPORACION UNECA, S.A., en virtud de la
Asociaci6n Econ6mica Internacional existente con la en-
tidad espaiola IMASA EMPRESA CONSTRUCTORA,
S.A., vigente por el termino de dos (2) afios, contado a
partir del 1 de marzo de 1999, a ejecutar directamente
operaciones de comercio exterior.
POR CUANTO: La sociedad mercantil cubana COR-
PORACION UNECA, S.A., en virtud de la Asociaci6n
Econ6mica Internacional existente con la entidad IMASA
EMPRESA CONSTRUCTORA, S.A., ha presentado la co-
rrespondierte solicitud, a los efectos de que se le amplie
la nomenclature de products de importaci6n, que re-
quiere para el cumplimiento ide los fines previstos en
su objeto social, por lo que el Consejo de Direcci6n de
este Ministerio ha considerado procedente acceder a la
solicitud interesada por la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n inica la nomenclatura de products autori-
zada a ejecutar a la sociedad mercantile cubana CORPO-
RACION UNECA, S.A.
POR TANTO: -En uso de las facultades que me es-
tin conferidas,

Resuelvo:

PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la so-
ciedad mercantil cubana CORPORACION UNECA S.A.,
en virtud de la Asociaci6n Econ6mica Internacional exis-
tente con la entidad espafiola IMASA EMPRESA CONS-
TRUCTORA, S.A., identificada a los efectos estadisticos
con el C6digo N 490, para que ejecute directamente la
importaci6n de las mercancias que a nivel de subpar-
tidas arancelarias, se indican en los Anexos N 1 y 2
que forman part integrante de la present Resoluci6n;
y que sustituye la nomenclatura aprobada al amparo de
la Resoluci6n N9 335, de 5 de agosto de 1999, la que con-
secuentemente quedara sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de importa-
ci6n (Anexo N9 1).
--Nomenolatura temporal de products do importaci6n,
por el tirmino de dos (2) ailos (Anexo N9 2).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, solo podra ser ejecutada con destino a cum-
plir los fines previstos de la referida Asociaci6n Econ6-
mica, y no para su comercializaci6n con terceros.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la
nomenclatura de importaci6n que se concede a la enti-
dad solicitante, debera interesarse, previamente a la ejc-
cuci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso seg6n proceda.
CUARTO: La sociedad mercantil cubana CORPORA-
CION UNECA, S.A., al amparo de la Resoluci6n N 200,
dictada por el que resuelve en fecha 4 de junior de 1996,
podrd solicitar la importaci6n eventual de products,
cuyas nomcnclaturas no sc aprueban por la present.


1935


21 de didiembre deI 2000


GACETA OFICIAL








GACETA OFICIAU


21 de diciembre del 2000


DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad autorizada en virtud del Apartado Pri-
mero, actualice su inscripci6n en el Registro Nacional
de Exportadores e Importadores, adscrito a la Cimara
de Comercio de la Repiblica de Cuba.
COMUNIQUESE Ia present Resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Repiblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios y demas Organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio, S.A., al Banco Exterior de Cuba, a los
Viceministros y Directores del Ministerio, al Presidente
de la Camara de Comercio, y a los Directores de Em-
presas. Publiquese en la Gaceta Oficial para general co-
nocimiento y archives el original en la Direcci6n Ju-
ridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a los quince dias del mes de diciem-
bre del dos mil.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION N9 653 del 2000
FOR CUANTO: Mediante Resoluci6n Ministerial
N9 111, de 28 de marzo de 1994, dictada por el que re-
suelve, se autoriz6 la inscripci6n en el Registro Nacio-
nal de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras, adsorito a la CAmara de Comercio de la
Repdblica de Cuba, a la compafiia alemana INTERMED
LABOR + MIDTECH G.M.B.H.
POR CUANTO: El Articulo 28 del Decreto N 206 de
10 de abril de 1996, Reglamento del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, faculta al Ministro del Comercio Exterior para dis-
poner la cancelaci6n definitive de la Licencia de las
Sucursales inscritas en el Registro, entire otras causes,
cuando concurran razones de orden puiblico, de interns
national o modificaci6n de las condiciones e intereses
que justificaron la autorizaci6n de inscripci6n.
POR CUANTO: Se han producido modificaciones de
las condiciones que determinaron autorizar el estableci-
miento en el territorio national de la sucursal de la
compaftia alemana INTERMED LABOR + MIDTECH
G.M.B.H., referida a la desfavorable situaci6n financiera
que present la entidad, la que se encuentra sujeta a
enfrentar un process de quiebra.
POR CUANTO: Considerando que ha constituido prin-
cipio aplicado en el process de inscripci6n en el Registro
National de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercan-
tiles Extranjeras y su continuidad en el mismo, el hecho
que las entidades que accedan a &ste demuestren poseer
una solvencia econ6mica suficiente para enfrentar las
obligaciones que adquieran en la actividad commercial que
desarrollen en sus relaciones con las empresas cubanas,
condici6n a la que en la actualidad no se ajusta la re-
ferida compaiia alemana, a tales efectos, procede dispo-
ner la cancelaci6n definitive de la Licencia que le fuera
otorgada.


FOR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Disponer la cancelaci6n definitive de la
Licencia otorgada por el Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, ads-
crito a la CAmara de Comercio de la Rep6blica de Cuba,
a la compafiia alemana INTERMED LABOR + MIDTECH
G.M.B.H.
SEGUNDO: La cancelaci6n a que se contrae el Apar-
tado Primero de la present Resoluci6n se hard efectiva
a partir de su notificaci6n al interesado. El Encargado
del Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Socie-
dades Mercantides Extranjeras ,queda responsabilizado
del cumplimiento de lo que por la present se dispone.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de- Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repiblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Resolu-
ci6n al interesado; a los Directores de Empresas, al Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., al Banco Exterior de Cuba, a la
Aduana General de la Repiblica, a la Empresa para la
Prestaci6n de Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la
compafiia ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n
y Extranjeria, a ETECSA, al Registro Nacional de ve-
hiculos Automotores y a cuantas otras entidades nacio-
nales corresponda. Archivese el original de la misma en
la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los quince dias del mes de diciem-
bre del dos mil.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUCION N9 654 del 2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior,
y a tal efeoto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que serAn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n N9 444, dicta-
da por el que resuelve el 21 de agosto del 2000, se rati-
fic6 la autorizaci6n otorgada a la Empresa Mixta Em-
presa de Levaduras y Fermentos, S.A., (LEFERSA), opor-
tunamente a probada por el t6rmino de 20 afios, conta-
dos a partir del 30 de julio de 1998, para ejecutar di-
recta y permanentemente operaciones de comercio ex-
terior.
FOR CUANTO: La Empresa Mixta Empresa de Le-
vaduras y Fermentos, S.A. (LEFERSA), ha presentado
la correspondiente solicitud, a los efectos de que se le
modifique la nomenclatura de products de importaci6n


193G


I -I I ~








21 de diciembre del 2000


-CETACMA OFIVCJL


que require para el cumplimiento de ,los fines previs-
tos en su objeto social, por lo que el Consejo de Direc-
ci6n de este Ministerio ha considerado procedente acce-
der a la solicitud interesada por la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n Inica la nomenclatura de los products de
exportaci6n e importaci6n autorizada a ejecutar a la
Empresa Mixta Empresa de Levaduras y Fermentos, S.A.
(LEFERSA).
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
Empresa Mixta Empresa de Levaduras y Fermentos, S.A.
(LEFERSA), identificada a los efectos estadisticos con
el C6digo N9 452, para que ejecute directamente la ex-
portaci6n e importaci6n de las mercancias que a nivel
de subpartidas arancelarias se indican en los Anexos
N9 1, 2, 3 y 4 que forman parte integrante de la pre-
sente Resoluci6n y que sustituyen la nomenclatura apro-
bada al amparo de la Resoluci6n N9 444, de fecha 21 de
agosto del 2000, la que consecuentemente quedard sin
efecto.
-Nomenclatura permanent de products de exporta-
ci6n (Anexo N 1).
-Nomenclatura permanent de products de importa-
ci6n (Anexo N9 2).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
vigente hasta el 30 de diciembre del 2000 (Anexo N9 3),
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
vigente hasta el 20 de febrero del 2000 (Anexo No 4).
SEGUNDO:, La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s61o podri ser ejecutada con destino a cumplir
los fines previstos dentro de su objeto social y no
para su comercializaci6n con terceros, ni destinados a
otros fines.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, deberi interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso seg'in proceda.
CUARTO: La Empresa Mixta Empresa de Levaduras
y Fermentos, S.A. (LEFERSA), al amparo de la Resolu-
ci6n N1 200, dictada por el que resuelve en fecha 4 de
junior de 1996, podrA solicitar la exportacisn y/o impor-
taci6n eventual de los products que requiera, cuya no-
menclatura no se aprueba por la present.
DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad autorizada en virtud del Apartado Pri-
mero, actualice su inscripci6n en el Registro Nacional
de Exportadores e Importadores, adscrito a la CAmara
de Comercio de la Repdblica de Cuba.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Repdblica. al Ministerio de
Finanzas y Precios, y demas Organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-


nal de Comercio S.A., al Banco Exterior de Cuba, a los
Viceministros y Directores del Ministerio, al Presidente
de la CAmara de Comercio y a los Directores de Em-
presas. Publiquese en la Gaceta Oficial para general
conocimiento y archives el original en la Direcci6n
Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los veinte dias del mes de diciem-
bre del dos mil.
Radl de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUOION N9 655 del 2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 'de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del
Estado y del Gobierno en la actividad commercial exterior,
y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que serAn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n N9 143, dic-
tada por el que resuelve el 20 de marzo del 2000, se
autoriz6 a la Empresa Mixta EL SENADOR, S.A., opor-
tunamente aprobada por el t6rmino de 50 afios, conta-
dos a partir del 31 de enero del 2000, a ejecutar direct
y permanentemente operaciones de comercio exterior.
POR CUANTO: La Empresa Mixta EL SENADOR,
S.A., ha presentado la correspondiente solicitud, a los
efectos de que se le amplie la nomenclatura de produc-
tos de importaci6n que require para el cumplimiento
de los fines previstos en su objeto social, por lo que el
Consejo de Direcci6n de este Ministerio ha considerado
procedente acceder a la solicitud interesada por la
misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una dis-
posici6n dnica la nomenclatura de los products de im-
portaci6n autorizada a ejecutar a la Empresa Mixta
EL SENADOR, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
Empresa Mixta EL SENADOR, S.A., identificada a los
efectos estadisticos con el C6digo N9 538, para que eje-
cute directamente la importaci6n de las mercancias que
a nivel de subpartidas arancelarias se indican en el
Anexo N9 1 que forma parte integrante de la present
Resoluci6n y que sustituye la nomenclatura aprobada
al amparo de la Resoluci6n N9 143, de fecha 20 de mar-
zo del 2000, la que consecuentemente quedara sin efecto
-Nomenclatura permanent de products de importa-
ci6n (Anexo N9 1).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo podrA ser ejecutada con destino a cum-
plir los fines previstos dentro de su objeto social y no
para su comercializaci6n con terceros, ni destinados a
otros fines.


1937


_ L I- --









198GCT OIIL 2 ediimr dl IO


TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, debera interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso segun proceda.
CUARTO: La Empresa Mixta EL SENADOR, S.A., al
amparo de la Resoluci6n N' 200, dictada por el que re-
suelve en fecha 4 de junio de 1996, podrd solicitar la
importaci6n eventual de los products que requiera,
cuya nomenclatura no se aprueba por la present.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad autorizada en virtud del Apartado Pri-
mero, actualice su inscripci6n en el Registro Nacional
de Exportadores e Importadores, adscrito a la Camara
de Comercio de la Repdblica de Cuba.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Repuiblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios, y demAs Organismos de la Admi-
nistraci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., al Banco Exterior de Cuba, a los
Viceministros y Directores del Ministerio, al Presidente
de la Camara de Comercio y a los Directores de Empre-
sas. Publiquese en la Gaceta Oficial para general cono-
cimiento y archives el original en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los veinte dias del mes de diciem-
bre del dos mil.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior



CULTURAL
RESOLUTION No 121
POR CUANTO: El Consejo de Estado de la Repdblica
de Cuba, mediante el Decreto-Ley N9 30, de 10 de di-
ciembre de 1979, cre6, entire otras, la Distinci6n "Por la
Cultura Nacional", facultando al Ministro de Cultura
para su otorgamiento.
POR CUANTO: El Consejo de Dirccci6n del Ministe-
rio de Cultura ha querido reconocer la destacada labor
realizada por la era. Elda Palacios Galarraga quien po-
see una rica trayectoria de trabajo como bailarina folkl6-
rica, core6grafa, director artistic de events nacionales
e internacionales asi como de convenciones de turismo
y events especializados en danza folkl6rica y ha tenido
tambi6n una important participaci6n en evcntos cien-
tificos relacionados con cl tema.
POR TANTO: En uso de las facultades que lme cstan
conferidas,
Resuclvo:
PRIMERO: Otorgar la Distincion "Por la Cultura Na-
cional" a la compaiera Elda Palacios Galarraga por su
destacada labor como artist e investigadora de temas
folkl6ricos.
SEGUNDO: )isponcr quo la insignia rcprcsentativa
le sea otorgada en acto solemne.
COMUNIQUESE a lo, viceministros, a la Direcccidn


de Cuadros y, por su conduct al interesado y a cuantas
mis personas naturales o juridicas proceda.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Repdblica de
Cuba para general conocimiento.
DADA en la Ciudad de La Habana, a los 14 dias del
mes de diciembre del 2000.
Rafael Bernal Alemany
Ministro de Cultura a. i



ECONOMIC Y PLANIFICACION
OFICINA NATIONAL DE NORMALIZACION
RESOLUTION 116 2000
POR CUANTO: El Decreto-Ley N9 147 de Abril de
1994, modific6 la integraci6n de los Organismos de la
Administraci6n Central del Estado y en su Articulo 4
estableci6 la creaci6n de la Oficina Nacional de Norma-
lizaci6n, adscrita al Ministerio de Economia y Planifi-
caci6n.
POR CUANTO: El Decreto-Ley N9 182 "De Normali-
zaci6n y Calidad" faculta a la Oficina Nacional de
Normalizaci6n a ejercer la actividad normativa desde
el punto de vista legal en cuanto a la normalizaci6n y
la calidad de la producci6n y los servicios.
POR CUANTO: En virtud del process de revision del
Fondo Nacional de Normas, con la participaci6n de los
Organismos de la Administraci6n Central del Estado y
demis entidades involucradas, result necesario derogar
aquellas cuya obsolescencia asi lo aconseja, por lo qug
es procedente pronunciarse como mas adelante se dis-
pone.
POR TANTO: En uso de las facultades que me han
sido conferidas.
Resuelvo:
PRIMERO: Derogar las normas siguientes por los mo-
tivos expuestos en el POR CUANTO TERCERO de esta
Resoluci6n.
ARTICULOS DEPORTIVOS, CULTURALES
98 Y DE USO DOMESTIC
NC 98-44:1984 Industria deportiva. Calzado de balom-
pie. Especificaciones de calidad.
NC 93-45:1984 Industria deportiva. Calzado de levanta-
miento de pesas. Especificaciones de calidad.
NC 98-48:1984 Industria deportiva. Calzado dc cucro de
atletismo. Especificaciones de calidad.
NC 98-59:1985 Industria deportiva. Vestuario de boxco.
Especificaciones de calidad.
NC 98-61:1985 Industria deportiva. Mono deportivo para
calentamiento. Especificaciones de calidad.
NC 98-62:1985 Industria deportiva. Traje de judo. Espe-
cificaciones de calidad.
NC 98-72:1985 Industria deportiva. Short deportivo. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-79:1986 Industria deportiva. Mono deportivo. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-80:1986 Industria deportiva. Pullover deportivo.
Especificaciones de calidad.
NC 98-39:1983 Industria deportiva. Sistema de informa-
ci6n y cronomctraje para boxeo. Especificaciones dc ca-
lidad.
NC 98-40:19i3 Industria deportiva. Sistema de informa-


GACETA OFICULL


.21 de diciembre del '-000


1938










21d icebe c 00 AET FlL13


ci6n y cronometraje para baloncesto. Especificaciones de
calidad.
NC 98-41:1983 Industria deportiva. Sistema de informa-
ci6n y cronometraje para polo acudtico. Especificaciones
de calidad.
NC 98-81:1985 Industria deportiva. Sistema de informa-
ci6n y cronometraje para judo. Especificaciones de cali-
dad.
NC 98-02:1986 Industria deportiva. Guantes de boxeo.
Especificaciones de calidad.
NC 98-06:1985 Industria deportiva. Guantilla de boxeo.
Especificaciones de calidad.
NC 98-04:1983 Industria deportiva. Pelota de beisbol. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-05:1931 Industria deportiva. Guantes de softbol.
Especificaciones de calidad.
NC 98-06:1985 Industria deportiva. Protector de golpes
bajos. Especificaciones de calidad.
NC 98-07:1985 Industria deportiva. Protector de cabeza.
Especificaciones de calidad.
NC 98-08:1985 Industria deportiva. Mascota para entre-
namiento de boxeo. Especificaciones de calidad.
NC 98-21:1982 Industria deportiva. Banco inclinado de
fuerza. Especificaciones de calidad.
NC 98,25:1982 Industria deportiva. Bate de madera. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-26:1982 Industria deportiva. Guantilla de lanza-
miento de martillo. Especificaciones de calidad.
NC 98,27:1983 Industria deportiva. Pera de aire. Especi-
ficaciones de calidad.
NC 98-28:1983 Industria deportiva. Peto de b6isbol. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-29:1983 Industria deportiva. Saco de colgar. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-31:1983 Industria deportiva. Mascotin de b6isbol.
Especificaciones de calidad.
NC 98-34:1983 Industria deportiva. Balones de cuero. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-35:1987 Industria deportiva. Balones de goma. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-37:1987 Industria deportiva. Saco de pared. Espe-
cificaciones de calidad.
NC 98-38:1983 Industria deportiva. Soporte de pera para
boxeo. Especificacones de calidad.
NC 98-42:1984 Industria deportiva. Guantilla de batco.
Especificaciones de calidad.
NC 98-43:1989 Industria deportiva. Suiza. Espccificacio-
nes de calidad.
NC 98-52::1984 Industria deportiva. Guantes de esgrima.
Especificaciones de calidad.
NC 98-53:1984 Industria deportiva. Juego do ajcdrcz pias-
tico. Especificaciones de calidad.
NC 98-56:1985 Industria deportiva. Faja de levantamien-
to de pesas. Especificaciones de calidad.
NC 98-57:1985 Industria deportiva. Juego de ajedrez de
madera. Especificaciones de calidad.
NC 98-58:1985 Industria deportiva. Bolso para armas de
esgrima. Especificaciones de calidad.
NC. 98-60:1985 Industria deportiva. Juego de damas. Es-
pecificaciones de calidad.


NC 98-63:1985 Industria deportiva. Chingala de b6isbol.
Especificaciones de calidad.
NC 98-64:1985 Industria deportiva. Careta de b6isbol. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-69:1985 Industria deportiva. Pera con r6lleno para
boxeo. Especificaciones de calidad.
NC 98-70:1985 Industria deportiva. Bat6n de hockey. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-71:1985 Industria deportiva. Viga de equilibrio. Es-
pecificaciones de calidad.
NC 98-78:1985 Industria deportiva. Guante, mascota y
mascotin. Especificaciones de calidad.
NC 98-24:1982 Industria deportiva. Equipo para balon-
cesto. Poste, soporte, aro y tablero. Especificaciones de
proyecto.
NC 98-46:1984 Industria deportiva. Complejo gimnistico
infantil. Especificaciones de proyecto.
SEGUNDO: Encargar al Instituto de Investigaciones
en Normalizaci6n informer las normas derogadas a tra-
ves de la present Resoluci6n.
TERCERO: Comuniquese al Ministerio de Economia y
Planificaci6n, al Ministerio de Justicia y a cuantas mas
personas naturales o juridicas' proceda. Archivese el ori-
ginal en la Asesoria Juridica de esta Oficina.
DADA en la Ciudad de La Habana, a los 13 dias del
mes de diciembre del 2000.
Lionel Enriquez Rodriguez
Jefe de la Oficina
Nacional de Normalizacion


FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION N9 341-2000
FOR CUANTO: La Resoluci6n N9 23, de fecha 2 de
junior de 1997, tal como qued6 modificada por la Reso-
luci6n N9 43, de fecha 25 de agosto de 1997, ambas de
este ministerio, dispone el pago en moneda national, en
lugar del pago en moneda libremente convertible, del
Impuesto sobre Documentos relacionado con los trami-
tes migratorios, y de la Tasa por Servicios de Aeropuer-
tos a Pasajeros, a personas que en circunstancias espe-
ciales estin obligadas a su realizacidn.
FOR CUANTO: Es necesario, en virtud de la expc-
riencia acumulada en la aplicaci6n de la mencionada
Resoluci6n N9 23 de 1997, perfeccionar el procedimiento
por ella establecido en lo cancerniente al pago en mo-
neda national del Impuesto sobre Documentos relative
a los tramites migratorios y de la Tasa por Servicios
de Aeropuertos a Pasajeros.
POR TANTO: 'En ejercicios do las facultadcs que me
estan conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Disponer el pago en moneda naCional del
Impuesto sobre Documentos por los trAmites migratorios,
en la cuantia establecida en el Anexo que se adjunta a
la present resoluci6n, de la que forma parte integrante,
para.
.a) Las personas naturales a quienes el Instituto de Aero-
nautica Civil de Cuba, conceda el beneficio de pagar
el pasaje a6rco cn m~neda national o de forma gra-
tuita, o aquellas a quienes una aerolinea extranjera
conceda gratuitaminte el pasaje adreo.


21 de diciembre del 2000


GACETA OFICIAE:


1939








-940 GA ET OI. iAl 21.. d diciembrmme del-20


b) El c6nyuge e hijos de las personas naturales extran-
jeras, que hayan cursado studios en la Repiblica de
Cuba respondiendo a convenios suscritos por el Go-
bierno o autorizados por 6ste, asi como por el Par-
tido Comunista de Cuba, la tni6n de J6venes Comu-
nistas, los Comites de Defensa de la Revoluci6n, la
Central de Trabajadores de Cuba, la Federaci6n de
Mujeres Cubanas o la Asociaci6n Nacional de Agri-
cultores Pequenos, cuando se trate del regreso defi-
nitivo de estos extranjeros con sus familiares a su
pais de origen.
c) Las personas naturales en los casos en que la ejecu-
ci6n de sus trimites migratorios se realicen a trav6s
del Consejo de Estado, el Partido Comunista de Cuba,
la Uni6n de J6venes Comunistas, los Comit6s de De-
fensa de la Revoluci6n, la Central de Trabajadores
de Cuba, la Federaci6n de Mujeres Cubanas, la Aso-
ciaci6n Nacional de Agricultores Pequefios o el Ins-
tituto Cubano de Amistad con los Pueblos.
d) Las personas naturales autorizadas por la Comisi6n
Central Medica del Ministerio de Salud Piblica a re-
cibir tratamiento m6dico en el extranjero y un acom-
paflante cuando asi se requiera, avalado documental-
mente en ambos casos.
e) Las personas naturales cubanas con residencia per-
manente en el extranjero a quienes, encontrandose
de visit en la Repuiblica de Cuba, se le autorice
excepcionalmente el Permiso de Repatriaci6n y no
cuenten con capacidad.de pago para sufragar el im-
porte del impuesto.
SEGUNDO: Otorgar a favor de] Alto Comisionado de
las Naciones Unidas para los Refugiados, una bonifica-
ci6n consistent en disminuir en cien (100) pesos conver-
tibles, el imported total a pagar por concept de Impues-
to sobre Documentos relacionado con ]a emigraci6n de
los familiares, incluidos los cubanos, que viajan con los
refugiados previstos en el Proyecto de Repatriaci6n Vo-
luntaria que lleva a cabo dicha instituci6n.
TERCERO: Las personas naturales a que se contrae
e1 inciso a) del apartado Primero de la present Reso-
luci6n, pagarin en moneda national los trdmites a que
dicho Apartado se refiere y la Tasa por Servicios de
Aeropuertos a Pasajeros, previa presentaci6n ante la
Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria y a las autori-
dades aeroportuarias, segin el caso, del document que
avale la autorizaci6n que emita el referido Instituto o
la aerolinea extranjera.
CUARTO: Las personas naturales comprendidas en los
incisos b) y c) del Apartado Primero de la present Re-
soluci6n, realizaran en moneda national los trimites a
que se contrae dicho apartado y el pago de la Tasa por
Servicios de Aeropuertos a Pasajeros, previa presenta-
ci6n ante la Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria y
a las autoridades aeroportuarias, segun proceda, del Mo-
delo establecido a tales efectos por este Ministerio.
QUINTO: Las personas naturales a que se contrae el
inciso d) del apartado Primero de la present Resoluci6n
pagarn, en moneda national, los tramites a que ese
Apartado se refiere .y la Tasa por Servicios de Aero-


puertos a Pasajeros, previa presentaci6n, ante la Direc-
ci6n de Inmigraci6n y Extranjeria y a las autoridades
aeroportuarias, segln corresponda, de la carta de la Co-
misi6n Central M6dica del Ministerio -de Salud Pfiblica
autorizando dicho tratamiento.
SEXTO: En adici6n a los supuestos establecidos en
los apartados precedentes, pagarin en moneda national
la cuantia de la Tasa por Servicios de Aerppuertos a
Pasajeros vigente, mediante la presentaci6n del Modelo
establecido por este Ministerio, firmado por el dirigente
o funcionario a cargo de las relaciones internacionales
del 6rgano, organism, instituci6n u organizaci6n corres-
pondiente:
a) Las personas naturales que viajen representando a
los organismos de la Administraci6n Central del Es-
tado o a las demis entidades financiadas per el Pre-
supuesto del Estado;
b) Los atletas, entrenadores, arbitros y demas miembros
de las delegaciones deportivas, en ocasi6n de parti-
cipar en competiciones y events internacionales y
en entrenamientos en el exterior.
SEPTIMO: Las solicitudes para la obtenci6n del be-
neficio que por la present se establecen y otras referi-
dos a trdmites migratorios, asi como el resto de los co-
bros conexos, que tengan por origen razones humani-
tarias o interns official, se formularan a trav6s del Di-
rector Juridico de este Ministerio, el cual queda encar-
gado de establecer el procedimiento para tramitar la
solicitud, andlisis y notificaci6n a los interesados y a
cuantos mas proceda de lo resuelto al respect.
Las solicitudes a que se refiere el pdrraifo anterior
deberdn contener los fundamentos y hechos que la ori-
ginan y los tramites objeto de solicitud; debiendo rela-
cionar, ademis, las siguientes generals del solicitante:
a) Nombre(s) y apellidos,
b) Ciudadania;
c) Nfimero de carnm de identidad o c6dula de identifi-
caci6n;
d) Direcci6n particular;
OCTAVO: Se delega en el Viceministro de este Mi-
nisterio que atiende la Direcci6n de Ingresos, la facul-
tad para que dicte cuantas instrucciones se requieran
para el mejor cumplimiento de lo que por la present
se establece.
NOVENO: Se derogan las resoluciones nimeros 23,
de fecha 2 de juinio de 1997, y 43, de fecha 25 de agosto
de 1997, ambas de este Ministerio.
DECIMO: Esta Resoluci6n entrari en vigor a partir
del dia primero de febrero del aio 2001.
UNDECIMO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la
Repuiblica de Cuba para general conocimiento y archi-
vese el original en la Direcci6n Juridica de este Minis-
terio.
DADA en la ciudad de La Habana, a 19 de diciembre
del 2000. .

Manuel Millares Rodriguezi
Ministro de Finanzas y Procios


1940


GACETA OFICUTI


21 de dicieuibre del 21000









21 d diiembe dl 200 GCET OFTI~t194


ANEXO

DOCUMENT GRAVADO
a) Solicitudes de:


TIPO IMPOSITIVO
Moneda Nacional


permiso de viaje temporal 50.00
permiso multiples
para extranjeros 100.00
permiso de residencia
en el exterior 150.00
permiso de emigraci6n 150.00
permiso de repatriaci6n 200.00
permiso de entra'da a la
Rep6blica de Cuba 80.00
permiso de regreso definitive
de extranjeros 40.00
permiso de viaje al exterior 150.00
cambio de clasi'ficaci6n migratoria 80.00
duplicado de tarjeta de turista 40.00
pasaporte corriente 150.00
b) Solicitudes de certificaciones, pr6rrogas y registros
certificaciones para surtir efectos
en trAmites migratorios 20.00
certificado de identidad y viaje 50.00
pr6rroga de los permisos para viajar
al exterior 60.00
pr6rroga de permisos multiples
para extranjeros 50.00
pr6rroga de estancia en la
Repdblica de Cuba 100.0
pr6rroga de pasaporte corriente. Por
cada afio de renovaci6n o pr6rroga 40.00
pr6rroga de los permisos de
repatriaci6n y permisos de viaje
a la Repdblica de Cuba. 20.00
pr6rroga de los permisos otorgados
para la emigraci6n 20.00
registro de documents de viaje 20.00
c) Solicitud de:
visa (asuntos particulares) 50.00
visas multiples 100.0

INDUSTRIAL BASICA
RESOLUTION N9 315
POR CUANTO: La Ley 76, Ley ,de Minas, promulgada
el 23 de enero de 1995, establece la political minera y las
regulaciones juridicas de dicha actividad en la Republica
de Cuba, de conformidad con lo cual le corresponde al
Ministerio de la Industria BAsica disponer la extinci6n
de las concesiones mineras otorgadas.
POR CUANTO: Con fecha 4 de septiembre de 1999
venci6 el termino al permiso de reconocimiento otorgado
sobre el Area denominada Matahambre Nieves a la Em-
presa Geominera Pinar del Rio mediante las Resolucio-
nes 42 de 3 de febrero de 1998 y 85 de 22 de marzo de
1999, ambas del que resuelve.
POR CUANTO: La Empresa Geominera Pinar del Rio
solicit y obtuvo mediante el Acuerdo NO 3759 del Co-
mite Ejecutivo del Consejo de Ministros de fecha 11 de
septiembre del 2000 una concesi6n de investigaci6n geo-
16gica sobre el Area total del permiso de reconocimiento
Matahambre Nieves.


FOR CUANTO: For Acuerdo del Consejo de Estado
del 14 de mayo de 1983 fue designado el que resuelve
Ministro de la Industria Basica.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Disponer la extinci6n del permiso de re-
conocimiento otorgado mediante las Resoluciones N9 42
de 3 de febrero de 1998 y 85 de 22 de marzo de 1999,
ambas del que resuelve, a la Empresa Geominera Pinar
del Rio, para la realizaci6n de trabajos preliminares en
el Area denominada Matahambre Nieves.
SEGUNDO: Notifiquese a la Oficina Nacional de Re-
cursos Minerales, y a cuantas personas naturales y juri-
dicas proceda; y publiquese en la Gaceta Oficial de la
Rep6blica para general conocimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a los 13 dias del
mes de diciembre del 2000.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria Basica

RESOLUTION N9 316
FOR CUANTO: La Ley NQ 76, Ley de Minas, promul-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su Articulo 47
que el Consejo de Ministros o su Comite Ejecutivo dele-
gan en el Ministerio de la Industria Basica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefos yacimientos de determinados minerales.
FOR CUANTO: El Acuerdo N 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comite Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros otorg6 al Ministro de la Industria BAsica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos minera-
les clasificados en los Grupos I, III y IV, segun el Articu-
lo 13 de la mentada Ley de Minas.
FOR CUANTO: La Empresa de Canteras de La Ha-
bana ha presentado a la Oficina Nacional de Recursos
Minerales una solicitud de concesi6n de explotaci6n y
procesamiento para realizar sus actividades mineras en
el yacimiento Cantera Blanca ubicado en el municipio
Bauta, provincia La Habana.
FOR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen reco-
mendar al Ministro de la Industria Basica que otorgue
la codncesi6n al solicitante, oidos los criterios de los 6r-
ganos locales del Poder Popular.
FOR CUANTO: El que resuelve fue designado ,Minis-
tro de la Industria BAsica por Acuerdo del Consejo de
Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a la Empresa de Canteras de La
Habana en lo adelante, el concesionario, una concesidn
de explotaci6n y procesamiento en el Area del yacimien-
to Cantera Blanca con el objeto de explorer y procesar
el mineral de calizas organ6genas para utilizaci6n en la
producci6n de cal, hidrato de cal y recebo para la cons-
trucci6n. Sin perjuicio de lo anterior, el concesionario
podrd solicitar al amparo de la present concesi6n el pro-
cesamiento de otros minerales distintos de los minerals
extraidos en el Area de explotaci6n de esta concesi6n.


21 de diciembre del 2000


GACETA OFICIRt


1941









192GCT FCA 1d diimr dl20


SEGUNDO: La present concesi6n esta compuesta por
un area de explotaci6n y un area de procesamiento.
El Area de explotaci6n se ubica en el municipio Bauta,
provincia La Habana, abarca un Area de 27,19 hectareas
y su localizaci6n en el terreno, en coordenadas Lambert,
Sistema Cuba Norte, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 356 060 340 352
2 356 725 340 920
3 356 665 341000
4 356 660 341 140
5 356 540 341 160
6 356 128 340 550
1 356 660 340 352
El Area de procesamiento se ubica en la provincia La
Habana, abarca un area de 1,07 hectareas y su localiza-
ci6n en el terreno, en coordenadas Lambert, Sistema
Cuba Norte, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 356 670 341250
2 356 610 341 270
3 356 540 341 160
4 356 660 341 140
1 356 670 341250
Las areas del area de la concesi6n han sido debida-
mente compatibilizadas con los intereses de la defense
national y con los del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podra devolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina
Nacional de Recursos Minerales, las parties del area de
explotaci6n que no sean de su interns para continual di-
cha explotaci6n, pero tales devoluciones se haran segdun
los requisitos exigidos en la licencia ambiental y en el,
studio de impact ambiental. La concesi6n que se otor-
ga es aplicable al area definida como Area de la conce-
si6n o a la parte de 6sta que result de restarle las de-
voluciones realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendri un tdr-
mino de veinticinco aios, que podrA ser prorrogado en
los terminos y condiciones establecidas en la Ley de Mi-
nas, previa solicitud expresa y debidamente fundamen-
tada del concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia do la present concesion
no se otorgara dentro de las areas descritas en el Apa--
tado Segundo otra concesi6n minera que tenga por obje-
to los minerals autorizados a! concesionario. Si so pre-
sentara una solicitud de concesi6n mineral o un permiso
de reconocimiento dentro de dicha area para minerals
distintos a los autorizados al concesionario, la Oficina
Nacional de Recursos Minerales analizarf la solicitud
segin los procedimientos de consult establocidos, que
jncluyen al concesionario, y dictaminara accrca de la
possible coexistencia de ambas actividades miners siem-
pre que no implique una afectaci6n tecnica ni economic
al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregara a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, en los t6rminos estableci-
dos en el Decreto 222. Reglamento de la Ley de Minas,
la siguiente informaci6n:
a) el plan de explotaci6n y procesamiento para los doce
meses siguientes,


b) el movimiento de las reserves minerals,
c) todos los informes t6cnicos correspondientes a las areas
devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n de
las Areas a ser devueltas, y
e) las demas informaciones y documentaci6n exigibles
por la Autoridad Minera y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n entre-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos minerales que
asi lo requiriesen tendrdn cardcter confidencial a solici-
tud expresa del concesionario, dentro de los t6rminos y
condiciones establecidas en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El concesionario pagard al 'Estado un ca-
non de diez pesos por hectdrea por afic para toda el
area de explotaci6n, que se abonara por anualidades ade-
lantadas, asi como una regalia del 1%, calculada segdn
lo dispuesto en la Ley de Minas. El concesionario pagarA
tambi6n el precio del derecho de superficie que corres-
ponda por el area de procesamiento de la concesi6n,
sobre la base de una tasa por metro cuadrado. Todo lo
anterior se hard segin disponga el Ministerio de Finan-
zas y Precios.
NOVENO: El concesionario esta obligado a solicitar
y a obtener de las autoridades ambientales la licencia
ambiental correspondiente y a elaborar el studio de
impact ambiental que sometera a la aprobaci6n del
Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, todo
con anterioridad a la ejecucion de los trabajos que por
la present Resoluci6n se autorizan.
DECIMO: El concesionario creard una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del area de la
concesi6n, o de las areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de mi-
tigaci6n de los impacts director e indirectos ocasiona-
dos por la actividad minera. La cuantia de esta reserve
ho sera menor del 5% del total de la inversion mineral
y sern propuesta por el concesionario al Ministerio de
Finanzas y Precios dentro de los ciento ochenta dias si-
guientes al otorgamiento de esta concesi6n, seg6n dis-
pone el Articulo 88 del Decreto 222, Reglamento de la
Ley de Minas.
DECIMOPRIMERO: El concesionario cumplimentara lo
eslablecido en el Dccreto 262, Reglamento para la com-
patibilizaci6n del desarrollo econ6mico social del pais
con los interests de la defense, segdn corresponda do
acucrdo con los trabajos autorizados y a las coordina-
clones realizadas con los organos territoriales de la de-
fensa.
DECIMOSEGUNDO: Las actividades miners rcaliza-
das por el concesionario ticneh prioridad sobre todas las
dcmas actividades en el area de la concesion. Las acti-
vidades que se realizan por cualquier tercero en cl Arca
de !a concesi6n podran continuar hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades mineras
del concesionario. El concesionario dara aviso a ese ter-
cero con suficiente antelacidn de no menos de seis me-
ses al advance de las actividades miners para que dicho
tercero concluya sus actividades y abandon el Area, con
sujeci6n a lo dispuesto en c! Apartado Decimotercero de
esta Resoluci6n.


1942


21 de diciembre del 2000


GACETS' OFFICIAL:









21d Icim r dl200G C FC IL IIIII II


DECIMOTERCERO: Si como consecuencia de su acti-
vidad minera en el Area de la concesi6n el concesiona'rio
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estara obligado a efectuar la
debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar los
dafios ocasionados, todo ello segun establece la legisla-
ci6n vigente.
DECIMOCUARTO: El concesionario antes de 1 de mar-
zo del 2001 entregara a la Autoridad Minera el resultado
de los trabajos realizados para elevar el studio y cAlcu-
lo de las reserves del Area de la concesi6n.
DECIMOQUINTO: AdemAs de lo dispuesto en la pre-
sente Resoluci6n, el concesionario esta obligado a cum-
plir todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley
de Minas y su legislaci6n complementaria, las que se
aplican a la present concesi6n.
DECIMOSEXTO: Las disposiciones a que se contrae
la present Resoluci6n quedarAn sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no
se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo de la
Oficina .Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEPTIMO: Notifiqiese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mds
personas naturales y juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repdblica para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad Habana, a los 13 dias del mes de
diciembre del 2000.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria Basica


RESOLUTION N 317
POR CUANTO: La Ley N9 76, Ley de Minas, promul-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su Articulo 47
que el Consejo de Ministros o su Comit6 Ejecutivo de-
legan en el Ministerio de la Industria BAsica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo No 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comite Ejecutivo del Consejo de
Ministros otorgo al Ministro de la Industria Basica de-
terminadas facultades en relaci6n con los recursos mi-
nerales clasificados en los Grupos 1, III y IV, seg6n el
Articulo 13 de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Unidad BAsica de Construcci6n y
Montaje de Sancti Spiritus ha presentado a la Oficina
Nacional de Recursos Minerales una solicitud de conce-
si6n de explotaci6n y procesamiento para realizar sus
actividades mineras en el yacimiento San Andr6s ubi-
cado en el municipio La Sierpe, provincia Sancti Spiritus.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen re-
comendar al Ministro de la Industria Basica que otorgue
la concesi6n al solicitante, oidos los criteros de los 6r-
ganos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Minis-
tro de la Industria BAsica por Acuerdo del Consejo de
Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,


Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a La Unidad BAsica de Construc-
cifn y Montaje de Sancti Spiritus en lo adelante, el con-
cesionario, una concesion de explotacion y procesamiento
en el area del yacimiento San Andres con el objeto de
explotar y procesar el mineral de arena para utilizaci6i
en la construcci6n y en el sistema de frenado de la.
locomotoras. Sin perjuicio de lo anterior, el concesionario
podra solicitar al amparo de la present concesi6n cl
procesamiento de otros minerales distintos de los mine-
rales extraidos en el Area de explotaciun de esta con-
cesi6n.
SEGUNDO: La presence concesi6n esti compuesta pr
un Area de explotaci6n y un area de procesamiento.
El Area de explotaci6n se ubica en el municipio :L
Sierpe, provincia Sancti Spiritus, abarca un Area de : I
hectAreas y su localizaci6n en el terreno, en coordena?'es
Lambert, Sistema Cuba Norte, es la siguiente:
ZONA 1
VERTIOE NORTE ESTE


216 030
216 030
215 870
215 370
216 030


665 410
665 560
665 560
655 410
665 410


ZONA 2
VERTICE NORTE ESTE
1 215 600 665 500
2 215 600 665 800
3 215400 665800
4 215400 665500
1 215600 665500
El Area de procesamiento se ubica en la provin.::a
Sancti Spiritus, abarca un Area de 1 hectArea y su lo.'i-
lizaci6n en el terreno, en coordenadas Lambert, Sistemna
Cuba Norte, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 216 150 666 000
2 216 150 666 100
3 216 050 666 100
4 216 050 666 000
1 216 150 666 000
Las Areas del Area de la concesi6n han sido debidame 1-
te compatibilizadas con los intereses de la defense ) a-
cional y con los del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podra devolver en cu:l-
quier moment al Estado, por conduct de la Ofici:,a
Nacional de Recursos Minerales, las parties de explota-
ci6n que no sean de su interns para continuar dicia
explotaci6n, pero tales devoluciones se haran segfn 1.js
requisites exigidos en la licencia ambiental y en el cs-
tudio de impact ambiental. La concesi6n que se otorga
es aplicable al area definida como Area de la concesiGn
o a la parte de 6sta que result de restarle las devolu-
clones realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendra un t6r-
mino de veinticinco aiaos, que podra ser prorrogado en
los t6rminos y condiciones establecidos en la Ley de Mi-
nas, previa solicitud expresa y debidamente fundamer.-
tada del concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de la present conce-


- - -- -- y ^ ~ y ~ ~ y _


1943


21 de diciembre del 2000


G;ACETA OFICUAL










1944~ ~ GAEAOIIf 1dcdcebedl20


sidn no se otorgara dentro de las areas descritas en el
Apartado Segundo otra concesi6n minera que tenga por
objeto los minerales autorizados al concesionario. Si se
presentara una solicitud de concesi6n mineral o un per-
miso de reconocimiento dentro de dicha Area para mine-
rales distintos a los autorizados al concesionario, la Ofi-
cina Nacional de Recursos Minerales analizarA la soli-
citud segdn los procedimientos de consult establecidos,
que incluyen al concesionario, y dictaminara acerca de
la possible coexistencia de ambas actividades mineras
siempre que no implique una afectaci6n t6cnica ni eco-
nomica al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregara a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, en los t6rminos estable-
cidos en el Decreto 222, Reglamcnto de la Lcy de Minus,
la siguiente information:
a) el plan de explotacio6 y proccsaniienlo para los doco
meses siguientes,
b) el movimiento de las' reserves minerals,
c) todos los informes tecnicos correspondientcs a las
areas devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitation y rcslauracion de
las areas a ser devueltas, y
e) las demas informaciones y documentaci6n exigibles por
la Autoridad Minera y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n entre-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales que
asi lo requiriescn tendran cardcter confidencial a solici-
tud express del concesionario, dentro de los terminos y
condiciones establecidos en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El concesionario pagara al Estado un canon
de diez pesos por hectarea por afio para toda el area de
explotaci6n, que se abonara por anualidades adelantadas,
asi como una regalia del 1%, calculada seg6n lo dispues-
to en la Ley de Minas. El concesionario pagara tambien
el precio del derecho de superficie que correspond por
el area de procesamiento de la concesi6n, sobre la base
de una tasa por metro cuadrado. Todo lo anterior se
hara segun disponga el Ministerio de Finanzas y Precios.
NOVENO: El concesionario esti obligado a solicitar y
a obtener de las autoridades ambientales la licencia am-
biental correspondiente y a elaborar el studio de im-
pacto ambiental que someterA a la aprobaci6n del Mi-
nisterio de Ciencia, Tecnologia y Melio Ambientc, todo
con anterioridad a la ejecucuin de los irabajos que por
]a present Resolucion so autorizan.
DECIMO: El concesionario creari mun rcscrva 'hnan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir lIuo gasto,4
dcrivados de las labors de rcstauracio dcl area tie la
concesion o de las areas evu citas, dul plan Id control
de los indicadores ambientalcs, y de los Irabajos tic nti-
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La cuantia de esta reserve no
sera menor del 5% del total de la inversion minera y
sera propuesta por el concesionario al Ministerio de Fi-
nanzas y Precios dentro de los ciento ochenta dias s!-
guientes al otorgamiento de esta concesi6n, segdn dis-
pone el Articulo 88 del Decreto 222, Reglamento de la
Ley de Minas.
DECIMOPRIMERO: El rcotuiicioaril'o cunilllncn lardJ I
i.- abial.X-io E:l l.i-c-.t ^t^, --lmen'o par,' i'd m111


patibilizaci6n del desarrollo econ6uIico social del pais con
los intereses de la refensa, seguin corresponda de acuer-
do con los trabajos autorizados y a las coordinaciones
realizadas con los 6rganos territoriales de la defense.
DECIMOSEGUNDO: Las actividades mineras realiza-
das por el concesionario tienen prioridad sobre todas las
demas actividades en el area de la concesi6n. Las acti-
vidades que se realizan por cualquier tercero en el area
de la concesi6n'podrin continuar hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades mineras
del concesionario. El concesionario dard aviso a ese ter-
cero con suficiente antelaci6n de no menos de seis me-
ses al advance de las actividades mineras para que dicho
tercero concluya sus actividades y abandon el area, con
sujecion a lo dispuesto en el Apartado Decimotercero de
csta Resoluci6n.
DECIMOTERCERO: Si como consccuencia de su acti-
vidad minera en el area de la concesi6n el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estara obligado a efectuar
la debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar
los dafios ocasionados, todo ello segdn establece la legis-
lacion vigente.
DECIMOCUARTO: El concesionario se responsabiliza-
ra por el cumplimiento de las regulaciones vigentes para
vertimientos y disposici6n de residuales por ubicarse cl
area de la concesi6n en las cercanias de los caucus y
confluencia de los rios CayajanA y Zaza.
DECIMOQUINTO: Ademas de lo dispuesto on la pre-
sente Resoluci6n, el concesionario esta obligado a cumplir
todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislaci6n complementaria, las que se apli-
can a la present concesin. .
DECIMOSEXTO: Las disposiciones a que se contrae la
present Resoluci6n quedaran sin vigor si transcurrieran
treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no se
hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo de la
Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEPTIMO: Notifiquese a la Oficina Nacional
do Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mas
personas naturales y juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repdblica para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad Habana, a los 13 dias del mes de
dicierobre del 2000.
Marcos Portal Leon
Ministro de la Industria BAsica

RESOLUTION N' 318
PURi CUANTO: La Ley N9 76. Ley de Minas, proinul-
gada el 23 de enero de 1995, cstablece en su Articulo 47
que el Conscjo de Ministros o su Comit6 Ejecutivo dele-
gan en el Ministerio de la Industria Basica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerals.
POR CUANTO: El Acuerdo N9 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros otorg6 al Ministro de la Industria Basica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos minera-
lts c'a:siricarlos en los Grupos I. III y IV s':gn' cl Ar-
l.,icLu 145 d la miiitLada Lyi dclt Minas.


1944


GACETAI OFICIA10


21 de diciembre ddl 2000









21 dI Ic -0 __GO1


POR CUANTO: La Empresa Geominera Habana-Ma-
tanzas, ha presentado a la Oficina Nacional de Recur-
sos Minerales una solicitud de concesi6n de explotaci6n
para realizar sus actividades mineras en el yacimiento
Beluca en el municipio San Jos6 de las Lajas, provincia
La Habana.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen re-
comendar al Ministro de la Industria Basica que otorgue
la concesi6n al solicitante, oidos los criterios de los 6r-
ganos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Minis-
tro de la Industria Basica por Acuerdo del Consejo de
Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades quo me cstin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a la Empresa Geominera Habana-
Matanzas en lo adelante, el concesionario, una concesi6n
de explotaci6n en el Area del yacimiento Beluca con el
objeto de explotar el mineral de carbonato de calcio para
su utilizaci6n en la producci6n de papel, la industrial
quimica y otros relacionados con la agriculture y la cons-
trucci6n.
SEGUNDO: La present concesi6n se ubica en el mu-
nicipio San Jese de las Lajas, provincia La Habana, abar-
ca un area de 24,94 hectireas y su localizaci6n en cl
terreno, en coordenadas Lambert, Sistema Cuba Norte,
es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 355 200 389 100
2 355 400 389 175
3 355 500 389 150
4 355 550 389 300
5 355 760 389 500
6 355 430 390 000
7 355 275 389 830
8 355 425 389 5i50
9 355 250 :09 300
10 355 150 3,; 2,7:
1 355 200 389 100
El Area de la concesi6n ha side debidamente comnpati-
bilizada con los interests de la defense national y con
los del medio ambiente.
TERCERO: El conccsionario poidrA dcvolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct do la Oficina Na-
cional de Recursos Mincra!cs. las rtprltc de! area do ex-
plotaci6n que no scan de Su inte:es para coi:tinuar dicha
explotaci6n, pero tales devoiuciones so Ilaraiil scguil los
requisitos exigidos en la licencia anbiental y eil el es-
tudio de impact ambiental. La concesidn que se oturga
es applicable al area definida como Area de la concesi6n
o a la parte de 6sta que result de restarle las devolu-
clones realizadas.
CUARTO: La concesion que se otorga tendrA un ter-
mino de diez aiios, que podra ser prorrogado en los ter-
minos y condiciones estaiblecidos on la Ley de Minas,
previa solicitud express y debidamente fundamentada
del conccsionario.
QUINTO: Durante !a \vgeilncia de !d presertte c nce-
sion no se otorgara dentro de las areas descritas eo el


Apartado Segundo otra concesi6n mineral que tenga por
objeto los minerales autorizados al concesionario. Si se
presentara una solicitud de concesi6n mineral o un per-
miso de reconocimiento dentro de dicha Area para mine-
rales distintos a los autorizados al concesionario, la Ofi-
cina Nacional de Recursos Minerales analizara aa solici-
tud segun los procedimientos de consult establecidos, que
incluyen al concesionario, y dictaminara acerca de la
possible coexistencia de ambas actividades mineras siem-
pre que no implique una afectacidn t6cnica ni economic
al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregara a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, en los terminos estableci-
dos en el Decreto 222, Reglamento de la Ley de Minas,
la siguiente informaci6n:
a) el plan de explotaci6n para los doce mess siguientcs,
b) el movimiento de los recursos minerales,
c) todos los informes t6cnicos correspondientes a las Areas
devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n de
las Areas a ser devueltas, y
e) las demas informaciones y documentaci6n exigibles por
la Autoridad Minera y por la legislacidn vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n entre-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales que
asi lo requiriesen tcndran caracter confidential a solici-
tud express del concesionario, dentro de los t6rminos y
condiciones establecidos en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El concesionario pagara al Estado un ca-
non de diez pesos por hectarea por afio para toda el
Area de la concesi6n, que se abonara por anualidades
adelantadas, asi como una regalia del 4% calculada se-
grin lo dispuesto en la Ley de Minas, todo de acuerdo
al procedimiento establecido por el Ministerio de Finan-
zas y Precios.
NOVENO: El concesionario esta obligado a solicitar y
a obtener de las autoridades ambientales la licencia am-
biental correspondiente y a elaborar el studio de impac-
to ambiental que sometera a la aprobacion del Ministerio
de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, todo con ante-
rioridad a la ejecuci6n de los trabajos que por la pre-
sente Resolucion se autorizan.
DECIMO: El concesionario creara una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del Area de la
conccesin o de a;s areas devueltas, de! plan do control
de los indica,lores ambentitales, y de los irabajos de miti-
gacu!6 de los impacts dircclos e indirectos ocasionados
por la aclividla.1 mineral. [Ia cnarnia die sta reserva no
sera 'Ihellor de! 5;, del to!al do la inv'rsi6o) ininera y
sera propuesta por cl concesioiario al Minislerio de Fi-
nanzas y Precios dentro de los ciento oThenta dias si-
guientes al otorgamienio de esta concesi6n, segtn dis-
pone el Articulo 88 del Decreto 222, Reg'amento de la
Ley de Minas.
UNDECIMO: El concesionario cumplimentlr i lo esta-
blecido en el Decreto 262, Reglamento para la compati-
bilizaci6n del desarrollo economic social del pais con
!os intrceses de la dfelnsa, seguIl correspond do acuer-
do cn los trab3i0,; autorizados v a la'; coordinacionle
realazadda con los organos territoriales de la defenSa.


__-- --- ---- -- 4L ~-L- -~--------U-YY-Y-YIY----Y---- --


1945


21 de diciembre del 2000


GACETA OFICIAIl








"OCDTA OFICIUt


21 de diciembre del 2000


DECIMOSEGUNDO: Las actividades mineras realiza-
das por el concesionario tienen prioridad sobre todas las
demas actividades en el Area de la concesi6n. Las acti-
vidades que se realizan por cualquier tercero en el area
de la concesi6n podrAn continuar hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades mineras
del concesionario. El concesionario darA aviso a ese ter-
cero con suficiente antelaci6n rd ro menos de seis me-
ses al advance de las actividades mineras para que dicho
tercero concluya sus actividades y abandon el area, con
sujeci6n a lo dispuesto en el Apartado Decimotercero de
esta Resoluci6n.
DECIMOTERCERO: Si como consecuencia de su acti-
vidad minera en el area de la concesi6n el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estarA abligado a efectuar
la debida indemnizacidn y, cuando prooediera, a reparar
los dafios ocasionados, todo ello segdn establece la legis-
laci6n vigente.
DECIMOCUARTO: El coneesionario se responsabilizard
en el t6rmino de seis meses de presentar a la Autoridad


Minera el recalculo de los recursos y las reserves del
Area de la concesi6n.
DECIMOQUINTO: Ademas de lo dispuesto en la pre-
sente Resoluci6n, el concesionario esta obligado a cumplir
todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislaci6n complementaria, las que se aplican
a la present concesi6n.
DECIMOSEXTO: Las disposiciones a que se contrae
la present Resoluci6n quedarAn sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no
se hubiera inscrito en el -Registro Minero a cargo de In
Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEPTIMO: Notifiquese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mds
personas naturales y juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repdblica para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad Habana, a los 13 dias del mes de di-
ciembre del 2000.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria BAsica


1946


I I --_


-Y ----YI---~L---Y-YIl--------~--~- -L~~-~_~_--_-_____




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs