Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00259
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00259
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text



ISSN 0864-0793







GAcT OFFICIAL
DE LA REPUULICA OE CUBA


MINISTERIO DE JUSTICIA
EDICION ORDINARIA LA HABANA, VIERNES 10 DE NOVIEMBRE DEL 2000 AlO XCVIII
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza, C6digo Postal 10400.
Tel6f.: 55-34-50 al 59 ext. 220


CONSEJO DE ESTADO

El Consejo de Estado de la Replblica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estan conferidas en el articu-
lo 90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta de su
President y Jefe de Gobierno, ha aprobado el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Disponer que MATIAS ELENO CHAPEAUX
SAN MIGUEL, embajador extraordinario y plenipoten-
ciario de la Replblica, se acredite, tambi6n, ante el
Gobierno de la Repfiblica de Kenya. en sustituci6n de
ARMANDO JUAN ENTRALGO GONZALEZ, por t6rmino
de misi6n.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores, que-
da encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el
present Acuerdo.
Dado en el Palacio de la Revoluci6n, en Ciudad de La
Habana, a 25 de octubre del 2000.
Fidel Castro.Ruz
President del Consejo de Estado

El Consejo de Estado de la Repfblica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estin conferidas en el articu-
lo 90, inciso' j) de la Constituci6n, a propuesta de su
President y Jefe de Gobierno, ha aprobado el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Disponer que JOSE ANTONIO PEREZ
NOVOA, embajador extraordinario y plenipotenciario de
la Repdblica, se acredite, tambien ante el Gobierno de la
Repfblica de Liberia.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciohes Exteriores, que-
da encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el
present Acuerdo.
D1do en el Palacio de la Revoluci6n, en Ciudad de La
Habana, a 30 de octubre del 2000.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Estado

DIRECCION DE PROTOCOLO
A las 10:30pm del dia 2 de noviembre del 2000 y de
acuerdo con el ceremonial diplomatico vigente, fue reci-
bido en audiencia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, vicepresidente deil Consejo de Estado de


ragina 163b


la Repdblica de Cuba, el excelentisimo senior Hamdi
Mohamed Abdel Wahab Saleh, embajador extraordinario
y plenipotenciario de la Repiiblica Arabe de Egipto ante
el Gobierno de la Repfiblica de Cuba.
Ciudad de La Habana, 3 de noviembre del 2000.-Angel
Reigosa de la Cruz, director de Protocolo.

A las 11:00 pm del dia 2 de noviembre del 2000 y de
acuerdo con el ceremonial diplomatico vigente, fue reci-
bido en audiencia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, vicepresidente del Consejo de Estado de
la Repfiblica de Cuba, el excelentisimo sefor Michael
Small, embajador extraordinario y plenipotenciario de
CanadA ante el Gobierno de la Repfiblica de Cuba.
Ciudad de La Habana, 3 de noviembre del 2000.-Angel
Reigosa de la Cruz, director de Protocolo.

A las 11:30pm del dia 2 de noviembre del 2000 y de
acuerdo con el ceremonial diplomatico vigente, fue reci-
bido en audiencia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, vicepresidente del Consejo de Estado de
la Repdblica de Cuba, el excelentisimo senior Luca Bran-
di, embajador extraordinario y plenipotenciario de la
Repdblica de San Marino ante el Gobierno de la Repd-
blica de Cuba.
Ciudad de La Habana, 3 de noviembre del 2000.-Angel
Reigosa de la Cruz, director de Protocolo.

MINISTERIOS

COMERCIO EXTERIOR
PiESOLUCION N9 572/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
ntmero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en la actividad commercial exte-
rior, y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facul-
tades para realizar operaciones de exportaci6n e importa-
ci6n, determinando en cada caso la nomenclatura de
mercancias que serin objeto de dichas operadones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n n9 309, de 14 de
julio de 1999, dictada por el Ministro del Comercio Exte-


Niimero 84 Precio $ 0.10


~ _~










i l II8 IICEIllllIlIAlI1011Ill lvlellleldell2000


rior fue ratificada la autorizaci6n otorgada a la sociedad
mercantil cubana Aero Catering, SA, para ejecutar direc-
tamente operaciones de comercio exterior.
FOR CUANTO: Ha sido modificda a denominaci6n
lde la sociedad mercantil cubana Aero Catering, SA, por
Cuba Catering, SA, asi como su objeto social,
POR CUANTO: La sociedad mercantil cubana Cuba
.Catering, SA, ha presentado la correspondiente salicitud,
a los efectos de que ,se le amplie la nomenclatura de
prdductos de importaci6n que require a los fines pre-
vistos en su objeto social, por lo que el Consejo de Direc-
ci6n de este Ministerio, ha considerado procedente acce-
der a la solicitud interesada por la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una dis-
posici6a i1nica la nomenclatura de los products de im-
Tortaci6n autorizada a ejecutar a 'la citada entidad.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
onferidas,
Resu elyv :

PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorga'da a la so-
ciedad mercantile cubana Cuba Catering, SA, identificada
a los efectos estadisticos con el c6digo n' 342; para que
ejecute directamente la importaci6n de las mercancias
que a nivel de subpartidas arancelarias se indican en el
anexo ne 1 que forma parte integrante de la present
Resoluci6n, y que sustituye la nomenclatura aprobada al
amparo de la Resoluci6n n? 309, de 14 de julio de 1999,
la que consecuentemente quedard sin efecto.
--Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo n7 1).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en la nomenclatura que por la present/ se
aprueba, podrd ser ejecutada con destiny a cumplir los
tines previstos dentro de su objeto social.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a'la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, deberA interesarse, previamente a la ejecuci6n
de la importaci6n, en la fqrma establecida para cada
caso segin proceda.
CUARTO; La sociedad mercantil oubana Cuba Cate-
ring, SA, al amparo de la Resoluci6n n9 200, dictada por
el que reslelve en fecba 4 de junio de 1996, podrd solici-
tar la importaci6n eventual de los products que requie-
ia, euyas nomenclaturaS no se aprueban por la present.
Comuniquese la present Resolucidn al interesado, a la
Aduana General de la Repabiica. 41 Ministerio de Finan-
zas y Precios y demis organisms de la Administraci6n
Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al Banco
Financiero Internacional, al Banco Internacional de Co-
mercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio, al Presidente de la
Cimar4 de Comercio y a los directors de empresas. Pu-
bliquese en la Gaceta Oficial para general conocimiento
y archives el original en la Direcci6n Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 19 de noviembre del 2000.
Rpi l de Ia Nuez ramirfr
Mlaistro del Coalercio Exterior


RESOLUTION N9 573/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
nimero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de .a political
del Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad
commercial exterior.
FOR CUANTO; El Decreto n9 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro 4acional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",
faculta al Ministro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho
Registro, adscrito a ila Cdmara de Comercio de la Repli-
blica de Cuba.
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto n0 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la firma espaaola
CANARICUBA, SA.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Remselvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la firm espa-
fiola CANARICUBA, SA en el Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Meroantiles Extranje-
ras, adscrito a la Cmitra de Comnercio de la Repiblica
de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la firm
CANARICUPA, SA en Cuba, serA la realizaoidn de acti-
vidades comerciales relacionadas con las mercancias que
a nivel de partidas y subpartidas arancelarias se des-
criben en el anexo n" 1 que forma parte integrante de,
la present Resoluci6n.
TERCERO- La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con carActer comer-
cial.
--ealizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresanmente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones ,de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes dc Sociedades Mercantiles Extranjeras
queda responsabilizado con el cumplimiento de lo dis-
puesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apar-
tado PRIMERO, formalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercan-
tiles Extranje-ras e inicie los tramites para su estable-
cimiento.
El iAncuaUzlunienLo del.plazo esta4lecido en esta dispo-


10 de- nov embre del 2000


1638


GACPTN OFICMA










10 de aoviembrc del 2000


GAMJTA OMIUMAL


sici6n especial implicart- el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archive del expediente incoado.
Comuniquese la present Resoluci6n a los viceminis-
tros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al encargado del Registro Nacional de Sueursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Cimara de Comercio de la Repilblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Resolu-
cl6n al interesado; a los directors de empresas, al Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
ad Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a la
Aduana General de la Repilblica, a la Empresa para
la Prestaci6n de Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la
compafiia ACOREC SA, a la Direcci6n de Inmigraci6n y
Extranjeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehicu-
los Automotores y a cuantas otras entidades nacionales
corresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma en
la Direcci6n Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION N' 574/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
n imero 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de nbviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en la actividad commercial exte-
rior, y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facul-
tades para realizar operaciones de exportaci6n e impor-
taci6n, determinando en cada, caso la nomenclatura de
mercancias que serAn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n n9 369, dictada
por el que resuelve el 1 de septiembre de 1999, se rati-
fic6 la autorizaci6n otorgada a la empresa mixta SECRISA
CARIBE, SA, oportunamente aprobada por el .t6rmino de
4diez aiios, contados a partir del 10 de diciembre de 1998,
para ejecutar direct y permanentemente operaciones
de comercio exterior.
POR CUANTO: La empresa mixta SECRISA CARl-
BE, SA, ha presentado la correspondiente solicitud, a los
efectos de .que se le amplic la nomenclatura de products
de importaci6n que requiere para el cumplimiento de
los fines previstos en su objeto social, por lo que el
Consejo de Direcci6n de este Ministerio ha considerado
procedente acceder a la solicitud interesada por la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n dinica la nomenclature de los products de
importaci6n autorizada a ejecutar a la empresa mixta
SECRISA CARIBE, SA.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizacidn otorgada a la


empresa mixta SECRISA CARIBE, SA, identificada a los
efectos estadisticos con el c6digo n' 470, para que ejecute
directamente la importaci6n de las mercancias Que a
nivel de subpartidas arancelarias se indican en los anexos
ndmero 1 y 2 que forman parte integrante de la present
Resoluci6n y que sustituyen la nomenclature aprobada
al amparo de la Resoluci6n n" 369, de fecha 19 de sep-
tiembre de 1999, la que consecuentemente quedari sin
efecto.
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo n 1).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
vigente hasta el 12 de abril del '2001 (anexo n 2).
SEGUNDO; La importaci6n de las mercanci.as com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s61o podra ser ejecutada con destine a cumplir
los fines previstos dentro de su objeto social y no' para-
su comercializaci6n con terceros, ni destinados a otros
fines. i
TERCERO: La importaci6n de, mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediate la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, debera interesarse, previamente a da ejecuci6n
de la importaci6n, en la forma establecida para cada
caso segdn proceda.
CUARTO: La empresa mixta SECRISA CARIBE, SA,
al amparo de la Resoluci6n n' 200, dictada por el que
resuelve en fecha 4 de junio de 1996, podra solicitar la
importaci6n eventual de los products que requiera, cuya
nomenclatura no se aprueba por la present.
DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoiuci6n, para
que la entidad autorizada en virtud del apartado PRI-
MERO, actualice su inscripci6n en el Registro Nacional
.de Exportadores e Importadores, adscrito a la Camara de
Comercio de la Repiblica de Cuba.
Comuniquese la present Resdluci6n al interesado, a la
Aduana General de la Repiblica, al'Ministerio de Finan-
zas y Precios, y demis organismos de la Administraci6n
Central del Estado, al Banco Central de Guba, al Banco
Financiero Internacional, al Banco Internacional de Co-
mercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a los viceminis-
tros y directors del Ministerio, al Presidente de la
Camara de Comercio y a los directors de empresas.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conoc-i-
miento y archives el original en la Direcci6n Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Ratil de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION N9 575/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
numero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en la actividad oomerrcial exte-
rior, y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facul-
tades para realizar .openciones de exportacidn e Impor-


"" 1639


/ s








CGACETA OFICIUL


10 de noviembre del 2000


taci6n, determinando en cada caso la nomenclatura de
mercancias que seran objeto de dichas operaciones.
FOR CUANTO: Mediante la Resoluci6n n 482, dictada
por el que resuelve el 11 de agosto del 2000, se ratific6
Ia autorizaci6n otorgada a la empresa mixta ENERGAS,
SA, oportunamente aprobada por el t6rmino de veinte
afios, contados a partir del 3 de marzo de 1997, para
ejecutar direct y permanentemente operaciones de co-
mercio exterior.
POR CUANTO: La empresa mixta ENERGAS, SA, ha
presentado la correspondiente solicited, a los efectos de
que se le amplie la nomenclatura de products de impor-
taci6n que require para el cumplimiento de los fines
previstos en su objeto social, por lo que el Cbnsejo de
Direcci6n de este Ministerio ha considered procedente
acceder a la solicitud interesada por la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n dnica la nomenclatura de los products de
importaci6n autorizada a ejecutar a la empresa mixta
ENERGAS, SA.
POR TANTO: En uso de las facultacdes que me est:n
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la em-
presa mixta ENERGAS, SA, identificada a los efectos
estadisticos con el c6digo n9 400, para que ejecute direc-
tamente la importaci6n de las mercancias que a nivel
de subpartidas arancelarias se indican en los anexos nid-
mero 1 y 2 que forman parte integrante de.la present
Resoluci6n y que sustituyen la nomenclatura aprobada
al amparo de la Resoluci6n n 482, de fecha 11 de agosto
del 2000.. la que consecuentemente quedard sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo n' 1).
-Nomenclatura, temporal de products de importaci6n,
por el termino de tres (3) afios (anexo n0 2).
SEGUNDO: La importaci6n de ,las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo podrd ser ejecutada con destino a cumplir
los fines previstos dentro de su objeto social y no para
su comercializaci6n con terceros, ni destinados a otros
fines.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la .entidad
solicitantp deberA interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso segfn proceda.
CUARTO: La empresa mixta ENERGAS, SA, al ampa-
ro de la Resoluci6n n 200, dictada por el que resuelve
en fecha 4 de junior de 1996, podrA solicitar la importa-
cinn eventual de los products que requiera, cuya nomen-
clatura no se aprueba por la present.
DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
i la entidad autorizada en virtud del apartado PRT-
MERO, actualice su inscripci6n en el Registro Nacional
de Exportadores e Importadores, adscrito a la CAmara
de Comercio de la Repiblica de Cuba.
Comuniquese la present Resoluc6n al interesado, a la


Aduana General de la Repfblica, al Ministerio de Finan-
zas y Precios, y demis organismos de la Administraci6n
Central del Estado, al Ban'co Central de Cuba, al Banco
Financiero Internacionai, al Banco Internacional de Co-
mercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a los viceminis-
tros y directors del Ministerio, al Presidente de la
Cimara de Comercio y a los directors de empresas.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conoci-
miento y archives el original en la Direcci6n Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N' 576/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
ndmero 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Goblerno en la actividad commercial exte-
rior, y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facul-
tades para realizar operaciones de exportaci6n e impor-
taci6n, determinando en cada caso la nomenclatura de
mercancias que seran objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n n9 437, dic-
tada por el que resuelve el 16 de agosto del 2000, se rati-
fic6 la autorizaci6n otorgada a la empresa mixta CUBA-
CARIBE HOTELES, SA, oportunamente aprobada por el
t&rmino de cincuenta afios, contados a partir del 18 de
febrero de 1999, para ejecutar direct y permanentemente
operaciones de comercio exterior.
POR CUANTO: La empresa mixta CUBACARIBE HO-
TELES, SA, ha presentado la correspondiente solicitud, a
los efectos de que se le amplie la nomenclatura de pro-
ductos de importaci6n que require para el cumplimiento
de los fines previstos en su objeto social, por lo que el
Consejo de Direcci6n de este Ministerio ha corsiderado
procedente acceder a la solicitud interesada por Ia misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n ,fnica la nomenclatura de los products de
importaci6n autorizada a ejecutar a la empresa mixta
CUBACARIBE HOTELES,'SA.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
empresa mixta CUBACARIBE HOTELES, SA. identifica-
da a los efectos estadisticos con el c6digo n9 504, para
que ejecute directamente la importaci6n de las mercan-
cias que a nivel de subpartidas arancelarias se indican
en el anexo n 1 que forma parte integrante de la pre-
sente Resoluci6n y que sustituye la nomenclatura apro-
bada al amparo de la Resoluci6n ne 437, de fecha 16 de
agosto del 2000, la que consecuentemente quedara sin
efecto.
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo n9 1).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
orendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo podra ser ejecutada con destino a cumplir


1640









10 d1


los fines previstos dentro de su objeto social, vinculado
a las otras empresas mixtas en las que participe CUBA-
CARIBE HOTELS, SA.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, deberA interesarse, previamente -a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para cada
caso segdn proceda.
CUARTO* La empresa mixta CUBACARIBE HOTE-
LES, SA, al amparo de la Resoluci6n n' 200, dictada por
el que resuelve en fecha 4 de junio de 1996, podrd soli-
citar la importaci6n eventual de los products que re-
quiera, cuya nomenclatura no se aprueba por la present.
DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para que
la entidad autorizada en virtud del apartado PRIMERO,
actualice su inscripci6n en el Registro Nacional de Expor-
tadores e Importadores, adscrito a la Camara de Comer-
cio de la Repdblica de Cuba.
Comuniquese la present Resoluci6n al interesado, a la
Aduana General de la Repdblica, al Ministerio de Finan-
zas y Precios, y demAs organismos de la Administracion
Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al Banco
Financiero Internacional, al Banco Internacional de Co-
mercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio, al Presidente de la
Cimara de Comercio y a los directors de empresas.
Publiquese en la Gaceta .Oficial para general conoci-
miento y archives el original en la Direcci6n Juridioa.
Dada en Ciudad .de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Raul de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION No 577/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo disputsto en el Acuerdo
ndmero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en la actividad commercial exte-
rior y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facul-
tades para realizar operaciones de exportaci6n e impor-
taci6n, determinando en cada caso la nomenclatura de
mercancias que serdn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n n 202, de 20 de
mayo de 1999, dictada por el Ministro del Comercio Exte-
rior, fue establecido el procedimiento para el otorgamien-
to, ampliaci6n y cancelaci6n de nomenclaturas de pro-
ductos de exportaci6n e importaci6n a las asociaciones
economicas internacionales constituidas al amparo de la
Ley n9 77, "Ley de la Inversi6n Extranjera".
POR CUANTO: La empresa mixta GRAN KAIMAN
TELECO, SA, oportunamente aprobada por el termino de
diez afios contados a partir del 30 de marzo del 2000,
de conformidad con lo establecido, ha presentado la co-
rrespondiente solicited a los efectos de que se le con-
ceda facultades para realizar operaciones de comercio
exterior, asi como sc le autorice la correspondientc no-


menclatura de products de exportaci6n e importaci6n, a
les fines previstos en su objeto social.
FPOR CUANTO: El Consejo de Direcci6n de este Minis-
terio ha considerado procedente acceder a la solicitud
interesada por la citada entidad.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar a la empresa mixta GRAN KAI-
MAN TELECO, SA, identificada a los efectos estadisticos
con el c6digo n 565, para que ejecute directamente la
exportaci6n e importaci6n de las mercancias que a nivel
de subpartidas arancelarias, se indican en los anexos
ndmero 1, 2 y 3, que forman part integrante de la
present Resoluci6n.
-Nomenclatura permanent de products de exportaci6n
(anexo n9 1).
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo n' 2).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
por el t6rmino de seis (6) meses (anexo n 3).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo sera para el consumeo dentro de su objeto
social y no para la comercializaci6n con terceros ni des-
tinadas a otros fines.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante las no-
menclaturas de importaci6n que se concede a la ehtidad
solicitante, deberA interesarse, previamente a la ejecuci6n
de la importaci6n, en la forma establecida para cada
caso segdn proceda.
CUARTO: La empresa mixta GRAN KAIMAN TELE-
CO, SA, al amparo de la Resoluci6n n' 200, dictada por
el Ministro del Comercio Exterior. en fecha 4 de junior
de 1996, podrd solicitar la exportaci6n y/o importaci6n
eventual de products, cuyas nomenclaturas no se aprue-
ban por la present.

DISPOSICION ESPECIAL

UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad autorizada en virtud del apartado PRI-
MERO, formalice su inscripci6n en el Registro Nacional
de Exportadores e Importadores, adscrito a la CAmara
de Comercio de la Repdblica de Cuba.
Comuniquese la present Resoluci6n al interesado, a la
Aduana General de la Repdblica, al Ministerio de Finan-
zas y Precios y demas organismos de la Administraci6n
Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al Banco
Financiero Internacional, al Banco Internacional de Co-
mercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a los viccmi-
nistros y directors del Ministerio, al Presidente de la
Camara de Comercio y a* los directors de empresas.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conocimien-
to y arthivese el original en la Direcci6n Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Rail, de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior


10 de noviembre del 2000


1641


GACETA OFICULL







GAVETA OFICUAL


10 de noviembre del 2f00t


RESOLUCION N1 578/2000
iPOR CUANTO: Corresponde al Ministerfo del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el, Acuerdo
ndmero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en la actividad commercial exte-
rior, y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facul-
tades para realizar operaciones de exportaci6n e impor-
taci6n, determinando en cada caso la nomenclatura de
mercancias que serin objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n n' 202, de 20 de
mayo de 1999, dictada por el Ministro del Comercio Exte-
rior, fue establecido el procedimiento para el otorgamien-
to, ampliaci6n y cancelaci6n de nomenclaturas de pro-
ductos de exportaci6n e importaci6n a las asociaciones
econ6micas internacionales constituidas al amparo de la
Ley n' 77 "Ley de la Inversi6n Extranjera".
POR CUANTO: La empresa "mixta GRAN LEON RE-
SORTS, SA, oportunamente aprobada por el t6rmino de
cincuenta afips contados a partir del 23 de septiembre
de 1999, de conformidad con lo establecido, ha presen-
tado la correspondiente solicitud a los efectos de que se
le concedan facultades para realizar operaciones de co-
mercio exterior, asi como se le autorice la correspondien-
te nomenclatura de products de importaci6n, a los fines
previstos en su. objeto social.
POR CUANTO: El Consejo de Direcci6n de este Mi-
nisterio ha considerado procedente acceder a la solicitud
interesada por la citada entidad.
,POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar a la empresa mixta GRAN LEON
RESORTS, SA, identificada a los efectos estadisticos con
el c"digo no 558, para que ejecute directamente la impor-
taci6n de las mercancias que a nivel de subpartidas
arancelarias, se indican en el anexo n- 1, que forma
parte integrante de la present Resoluci6n.
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo n9 1)..
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo sera para el consumo dentro de su objeto
social y no para la comercializaci6n con terceros ni des-
tinadas a otros fines.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales, a la otorgada mediante las
nomenclaturas de importaci6n que se concede a. la enti-
dad solicitante, deberA interesarse, previamente a la eje-
cucidn de la importaci6n, en la forma establecidq para
cada caso seg6n proceda.
CUARTO: La empresasmixta GRAN LEON RESORTS,
SA, al amparo de la Resoluci6n n 200, dictada por el
Ministro del Comercio Exterior en fecha 4 de junior
de 1996, podra solicitar la importaci6n eventual de pro-
ductos, cuyas nomenclaturas no se aprueban por la
present.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para que


la entidad autorizada en virtud del apartado PRIMERO,
formalize su inscripci6n en el Registro Nacional de
Exportadores e Importadores, adscrito a la CAmara de
Comercio de la Republica de Cuba.
Comuniquese la present Resolueidn' al interesado, a la
Aduana General de la Repdblica, al Ministerio de Finan-
zas y Precios y demis organismos de la Administraci6n
Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al Banco
Financiero Internacional, al Banco Internacional de Co-
mercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio, al Presidente de la
CAmara de Comercio y a los directors de emtpresas.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conocimien-
to y archives el original en la Direcci6n Juridica.
Dadd" en Ciulad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION No 579/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
ndmero 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en la actividad commercial exte-
rior, y a ta.l efeeto tiene la atribuci6n de conceder facul-
tades para realizar operaciones de exportaci6n e impor-
taci6n, determinando en cada caso la nomenclature de
mercancias que seran objeto de dichas operaciones.
IPOR CUANTO: Mediante la Resoluci6n n 133 de fe-
cha 3 de abril de 1999, dictada por el que resuelve, se
ratific6 la autorizaci6n a la Uni6n Nacional de Acopio,
en virtud de la asociaci6n econ6mica international exis-
tente con la entidad canadiense CNW Agriculture Limi-
ted, denominada SHERRIT GREEN, vigente por el tdr-
mino de tres afios, contados a partir del 19 de julio
de 1998, paraejecutar directamente operaciones de comer-
cio exterior, '
POR CUANTO: La Uni6n Nacional de Acopio, en vir-
tud de la asociaci6n econ6mica international existente
con la entidad CNW Agriculture Limited, denominada
SHERIRI' GREEN, ha presentado la correspondiente soli-
citud, a los efectos de que se le amplie la nomenclatura
de products de importaci6n, que require para, el cum-
plimiento de los fines previstos en su objeto social, por
lo que el Consejo de Direcci6n de este Ministerio ha con-
siderado procedente acceder a la solicitud interesada por
la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n inica la nomenclatura de products autori-
zada a ejecutar a la Uni6n Nacional de Acopio.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
Uni6n Nacional de Acopio, en virtud de la asociaci6n
econ6mica international existente con la entidad cana-
diense CNW Agriculture Limited, denominada SHERRIT
GREEN, identificada a los efectos estadfsticos con el'
c6digo n9 273, para que ejecute directamente la exporta-


1642







10 de noviembre del 26000


GACIEil OFICIAO


ci6n e importaci6n de las im*rcandas que a nivel de
subpartidas arancelarias, se indican en los anexos n9 1
y 2 que forman parte integrante de la present Resolu-
ci6n; y que sustituye la nomenclatura aprobada al ampa-
ro de la Resoluci6n n 133, de 3' de abrit de 1999, Ia que
consecuentemente quedari sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de exportaci6n
(anexo n9 1).
-Nomenclatura permanent de products de importacidn
(anexo n' 2).
ISEGUNDO: La importaci6n de las mereancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s61o podra ser ejecutada con destino a cumplir
los fines previstos de la referida asoeiaci6n eeon6mica, y
no para su comercializaci6n con terceros.
TERCERO: La importacidn de mercancias sujetas a,
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, debera interesarse, previamente a la ejecuci6n
de la importaci6n, en la forma establecida para cada
caso segdn proceda.
CUARTO: La Uni6n'Nacional de Acopio, al amparo de
la Resoluci6n n' 200, dictada por el que resuelve en fe-
cha 4 de junio de 1996, podrA solicitar la exportaci6n
y/o importaci6n eventual de products, cuyas nomencla-
turas no se aprueban por la present.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de Ia present Rtesoluci6n, para que
la entidad autorizada en virtUd del apartado PREMERO,
actualice su inscripci6n en el Registro Nacional de Expor-
tadores e Importadores, adscrito a la CAmara de Comer-
cio de la Repiblica de Cuba.
Comuniquese la present Resolucidn al interesado, a la
Aduana General de la Reptiblica, al Ministerio de Finan-
zas y Precios y. demis organismos de la Administraci6n
Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al Banco
Financiero Internacional, al Baneo Internacional de Co-
mercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio, al Presidente de la
CAmara de Comercio, y a los directors de empresas.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general canoci-
miento y archives el original en la Direcci6n Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Raul de Ja NNuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION NW 580/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
nilmero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en .la actividad commercial exte-
rior, y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facul-
tades para realizar operaciones de exportaci6n e impor-
taci6n, determinando en cada caso la nomenclatura de
mercancias que seran objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n n' 227 de fe-
cha 27 de abril del 2000, dictada por el que resuelve, se


autoriz6 a la Empresa de Abastecimiento y Servicios Tec-
nicos de Radio y TV Occidental (ASTOC), en virtud de
la asociaci6n econ6mica international existente con la
entidad espaflola Pesacda y Molina de Montaje Interna-
cional, SL, vigente por el t6rmino de einco afios, conta-
dos a partir del 3 de marzo de 1989, a eieeutar directa-
mente operaciones de comercio exterior.
FOR CUANTO: La Empresa de Abastecimiento y Ser-
vicios T6cnicos de Radio y TV Occidental (ASTOC), en
virtud de la asociaci6n econ6mica international existent
con la entidad Posada y Molina de Montaje Internacio-
nal, SL, ha presentado la correspondiente sOlicitud, a los
efectos de que se le amplie la nomenclatura de produc-
tos de exportaci6n e importaci6n, que require para el
cumplimiento de los fines previstos err su objeto social,
per lo que el Consejo de Direcci6n de este Ministerio ha
considerado procedente aeceder a la solicitud interesada
por la misma.
POR CUIANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n dnica la nomenclatura de products autori-
zada a ejecutar a la Empresa de Abastecimiento y Ser-
vicios Tecnicos de Radio y TV Occidental (ASTOC).
POR TANTO: En uso de las facultades que me est&n
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la Em-
presa de Abastecimiento y Servicios Tkcnicos de Radio
y TV Occidental (ASTOC), en virtud de la asociaci6n
ecori6mica international existente con la entidad espafiola
Posada y Molina de Montaje Internacional, SL, identifi-
cada a los efectos estadisticos con el c6digo n 540, para
que ejecute directamente la exportaci6n e importaci6n de
las mercancias que a nivel de subpartidas arancelarias,
se indican en los anexos n 1 y 2 que forman parte inte-
grante de la present Resoluci6n; y que sustituye la
nomenclatura aprobada al amparo de la Resoluci6n n' 227,
de 27 de abril del 2000, la que consecuentemente quedark
sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de exportaci6n
(anexo no 1).
-Nomenclatura permanent de products de imnportaci6n
(anexo n 2).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo podri ser ejecutada con destiny a cumplir
los fines previstos de la referida asociaci6n econ6mica, y
no para su comercializaci6n con terceros.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, deberd interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso seg6n proceda.
CUARTO: La Empresa de Abastecimiento y Servicios
Tdcnicos de Radio y TV Occidental (ASTOC), al amparo
de la Resoluci6n n' 200, dictada por el que resuelve en
fecha 4 de junior de 1996, podrA solicitar la exportaci6n
y/o importaci6n eventual de products, cuyas nomencla-
turas no se aprueban por la present.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados


1643









1 ~ i 4 G A E A O I I L1 c n v e b e d l 2 0


a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para que
la entidad autorizada en virtud del apartado PRIMERO,
actualice su inscripci6n en el Registro Nacional de Expor-
tadores e Importadores, adscrito a la CAmara de Comer-
cio de la Repdblica de Cuba.
Comuniquese la present Resoluci6n a'linteresado, a la
Aduana General de la Repfblica, al Ministerio de Finan-
zas y Precios y demds organismos de la Administraci6n
Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al Banco
Financiero Internacional, al Banco Internacional de Co-
mercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a 10s vicemi-
nistros y directors del Ministerio, al Presidente de la
Camara de Comercio, y a los directors de empresas.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conocimien-
to y archives el original en la Direcci6n Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer*
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Rail de Ja Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N" 581/2000
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
ndmero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno. en la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: Por la Resoluci6n n 507, de 25 de
octubre de 1995, dictada por el que resuelve, fue estable-
cido el procedimiento para solicitar la autorizaci6n re-
querida para el otorgamiento de contratos de comisi6n
para la venta, en el territorio national, de mercancias
importadas en consignacion.
POR CUANTO: La sociedad mercantile cubana CO-
MERCIALIZADORA ITH, SA ha formalizado, segin el
procedimiento establecido, solicitud de autorizaci6n para
otorgar un contrato de comisi6n con la compafiia espa-
fiola QUIM'ICAS ORO, SA para la venta, en consignaci6n,
de las mercancias de importaci6n que en la propia soli-
citud se detallan.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar a la sociedad mercantil cubana
COMERCIALIZADORA ITH, SA para otorgar un con-
trato de comisi6n con la compafiia espafola QUIMICAS
ORO, SA, para la venta en el territorio national, de
mercancias importadas en consignaci6n, las que a nivel
de subpartidas arancelarias se indican en el anexo n9 1
que forma parte integrante de la present Resoluci6n.
SEGUNDO: La sociedad mercantil cubana COMER-
CIALIZADORA ITH, SA viene obligada, de conformidad
a lo dispuesto en la Resoluci6n n 44, dictada por el que
resuelve en fecha 19 de febrero de 1999, a reporter men-
sualmente a .la Direcci6n de Estadisticas, Analisis y Pla-
nificaci6n la informaci6n estadistica de las mercancias
importadas que permanecen en los almacenes bajo el
regimen de consignaci6n a su cargo, segin ios models
establecidoa en la precitada Resoluci6u.


DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un .plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de notificaci6n de la present Reso-
luci6n, para que la entidad autorizada en el apartado
PRIMERO, a otorgar contrato de comisi6n, formalice su
inscripci6n en el Registro Nacional de Contratos de Comi-
si6n, adscrito a la Camara de Comercio de la Repdblica
de Cuba.
De no proceder a la inscripci6n en el plazo establecido
en esta disposici6n especial, se entenderA por desistido el
interns de otorgar el contrato de comisi6n en cuesti6n y
por anulada la autorizaci6n por la present concedida.
Comuniquese la present Resoluci6n al interesado, a los
viceministros y directors del Ministerio del Comercio
Exterior, al Ministerio de Finanzas y Precios, al Minis-
terio del Comercio Interior, a la Aduana General de la
Repdblica, al Presidente de la CAmara de Comercio de
la Repdblica de Cuba, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco. International
de Comercio SA y al Banco Exterior de Cuba. Publiquese
en la Gaceta Oficial para general conocimiento y archi-
vese el original de la misma en la Direcci6n Juridica.'
Dada en Ciudad de La Habana; Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 582/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
ndmero 2821, adaptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en la actividad commercial exte-
rior, y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facul-
tades para realizar operaciones de exportaci6n e impor-
taci6n, determinando en cada caso la nomenclatura de
mercancias que serAn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n n. 202, de 20 de
mayo de 1999, dictada por el Ministro del Comercio Exte-
rior, fue establecido el procedimiento para el otorgamien-
to, ampliaci6n y cancelaci6n de nomenclaturas de pro-
ductos de exportaci6n e importaci6n a las asociaciones
econ6micas internacionales constituidas al amparo de la
Ley n9 77 "Ley de la Inversi6n Extranjera".
POR CUANTO: La empresa de capital totalmente
extranjero DAMEX SHIPBUILDING ENGINEERING
AVV, oportunamtente aprobada por el t6rmino de veinte
afios contados a partir del 9 de octubre del 2000, de con-
formidad con o1 establecido, ha presentado la correspon-
diente solicitud a los efectos de que se le concedan facul-
tades para realizar operaciones de comercio exterior, asi
como se le autorice la correspondiente nomenclature de
products de exportaci6n e importaci6n, a los fines pre-
vistos en su objeto social.
POR CUANTO: El Consejo de Direcci6n de este Minis-
terio ha considerado procedente acceder a la solicitud
interesada por la citada entidad.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
cunfcridas,


1644


1.01 d~e uoviembre del 2000


GACETA OFFICIAL









10 de R4)viembre del '2000 GAC~EA OFICIAV 1645


Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar a la empresa de capital total-
mente extranjero DAMEX SHIPBUILDING ENGINEE-
.RING AW, identificada a los efectos estadisticos con el
c6digo n0 541, para que ejecute directamente la exporta-
ci6n e importaci6n de las mercancias que a nivel de
subpartidas arancelarias, se indican en los anexos no 1, 2
y 3, que forman part integrante de la present Reso-
luci6n.
-Nomenclatura permanent de products de exportaci6n
(anexo n 1).
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo n 2).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
por el t6rmino de dos (2) afios (anexo n 3).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo sera para el consume dentro de su objeto
social y no para la comercializaci6n con terceros ni des-
tinadas a otros fines.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante las no-
menclaturas de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, debera interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso segdn proceda.
CUARTO: La empresa de capital totalmente extranjero
DAMEX SHIPBUILDING ENGINEERING AVV, al ampa-
ro de la Resoluci6n n. 200, dictada por el Ministro del
Comercio Exterior en fecha 4 de junior de 1996, podra
solicitar la exportaci6n y/o importacion eventual de pro-
ductos, cuyas nomenclaturas no se aprueban por la pre-
sente.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para que
la entidad autorizada en virtud del apartado PRIMERO,
formalice su inscripci6n en el Registro Nacional de
Exportadores e Importadores, adscrito a la Camara de
Comercio de la Repdblica de Cuba.
Comuniquese la present Resoluci6n al interesado, a la
Aduana General de la Repiblica, al Ministerio de Finan-
zas y Precios y demas organismos de la Administraci6n
Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al Banco
Financiero Internacional, al Banco Internacional de Co-
mercio SA, al Banco Exterior de Cuba, a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio, al Presidente de la
CAmara de Comercio y a los directors de empresas.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conocimien-
to y archives el original en la Direcci6n Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviembre del 2000.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION N9 583/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
nlmero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y cotrolar la aplicaci6n de la political


del Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad
commercial exterior.
FOR CUANTO: El Decreto n9 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",'
faculta al Ministro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante
dicho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Repiblica de Cuba.
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto n9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve, el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la firma canadiense
VAN CORP.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la firma ca-
nadiense VAN CORP., en el Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Socieaades Mercantiles Extran-
jeras, adscrito a la Camara de Comercio de la Repu-
blica de Cuba.
SEGUNDO? El objeto de la sucursal de la firm
VAN CORP., en Cuba, sera la realizaci6n de activida-
des comerciales relacionadas con las mercancias que a
nivel de partidas y subpartidas arancelarias se descri-
ben en el anexo n9 1 que forma parte integrante de la
present Resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con cardcter comer-
cial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabilzado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n,
para que la. entidad cuya inscripci6n se autoriza en el
apartado PRIMERO, formalice su inscripci6n en el Re-
gistro Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades
Mercantiles Extranjeras e inicie los tramites para su
establecimiento..
El incumplimiento del plazo establecido en esta dis-
posici6n especial implicari el desistimiento de la enti-
dad promovente para lo que ha sido autorizada y, con-
secuentemente, el encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procederd al archive del expediente incoado.
Comuniquese la prepente Resoluci6n'a los viceminib-


1645


10 de noviembre del 2000


GACErA 0MCMI~l









1 IIIT O1 d Im re dI


tros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la CAmara de Comercio de la Repdblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los directors de empress,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio. SA, al Banco Exterior de
Cuba, a la Aduana General de la Repiblica, a la Empre-
sa para la Prestaci6n de Servicios a Extranjeros,
CUBALSE, a la compahia ACOREC SA, a la Direcci6n
de Inmigracion y Extranjeria, a ETECSA, al Registro
National de Vehiculos Automotores y a cuantas otras
entidades nacionales corresponda. Publiquese. en la Ga-
ceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 3 de noviernbre del 2800.
Rail de lt Nuez Ranirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION N9 584/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtue de lo dispuesto en el Acuerdo
ndmero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de rioviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en la actividad commercial
exterior, y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder
facultades para realizar operaciones de exportaci6n e
importaci6n, determinando en cada caso la nomenclatura
de mercancias que serAn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n n' 467, de 29
de agosto del 2000, fue ratificada la autorizaci6n a la
Empresa Cubana de Acufiaciones, SA para ejecutar di-
rectamente operaciones de comercio exterior.
POR CUANTO: La Empresa Cubana de Acufiacio-
nes, SA ha presentado la correspondiente solicitud, a
los efectos de que se le modifique la nomenclatura de
products de importaci6n que require a los fines pre-
vistos en su objeto social, por lo que el Consejo de
Direcci6n de este Ministerio, ha considerado procedente
acceder a la solicitud interesada por la riisma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n uinica la nomenclatura de los products de
exportaci6n e importaci6n autorizada a ejecutar a la
citada entidad.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
R es''e 1vo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
Empresa Cubana de Acufiaciones, SA, identificada a los
efectos estadisticos con el c6digo n 240, para que eje-
cute directamente la exportaci6n e importaci6n de las
mercancias que a nivel de subpartidas arancelarias se
indican en los anexos n9 1 y 2 que forman parte inte-
grante de la present Resoluci6n, y que sustituyen las
nomenclaturas aprobadas al amparo de la Resoluei6n
n6mrro 467, de 29 de agosto del 2000 la que copsecuen-
temente quedard sin efecto.


-Nomenclatura permanent de products de exportaci6n
(anexo n 1).
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo n. 2).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en la nomenclatura que por la present se
aprueba, s6lo podrv ser ejecutada con destiny a cumplir
los fines previstos dentro de su objeto social.
TERCERO: La importaci6n de mercancias su.etas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatiura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, debera interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso segdn proceda.
CUARTO: La Empresa Cubana de Acufiaciones, SA,
al amparo de la Resoluci6n n 200, dictada por el que
resuelve en fecha 4 -de junio de 1996, podrd solicitar
la exportaci6n e importaci6n eventual de los products
que requiera, cuyas nomenclaturas no se aprueban por
la present.
Comuniquese la present Resoluci6n al interesado, a
la Aduana General de la Reptblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios y demis organismos de la Admi-
nistraci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Interna-
cional de Comercio -SA, al Banco Exterior de Cuba, a
los viceministros y directores del Ministerio, al Presi-
dente de la Camara de Comercio y a los directors de
empresas. Publiquese en la Gaceta Oficial para general
conocimiento y archives el original en 1a Direcci6n
Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 9 de noviembye del 2000.
Ratil de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION N* 587/2000
POR CUANTO:. Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtue de lo dispuesto en el Acuerdo
nimero 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,
dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en Ia actividad commercial
exterior, y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder
facultades para realizar operaciones de exportaci6n e
importaci6n, determinando en cada caso la nomencla-
tura de mercancias que serAn objeto de dichas opera-
clones. Wl
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n n 465, de 29
de agosto del 2000. fue ratificada la autorizaci6n a Ia
Firma Comercial CICLEX para ejecutar directamente
operaciones de comercio exterior.
POR CUANTO: La Firma Comercial CICLEX ha pre-
sentado la correspondiente solicitud, a los efectos de
que se le modifique la nomenclature' de products de
imnortaci6n que require a los fines previstos en su
obteto social, por lo que el Consejo de Direcci6n de este
Ministerio, ha considerado procedente acceder a la soli-
citud interesada por la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n dnica la nomenclatura de los products de


10 de noviembre deeP 20100Y


1I46


GACETA. scOFICULdr








10 de novietnbre del 2000


GACETA OFFICIAL


exportaci6n e importaci6n autorizada a ejecutar a la
citada entidad.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
Firma Comercial CIOLEX, identificada a los efectos
estadisticos con el c6digo n 379, para que ejecute di-
rectamente la exportaci6n e importaci6n de las mercan-
cias que a nivel de subpartidas arancelarias se indican
en los anexos n' 1, 2, 3 y 4 que forman parte inte-
grante de la present Resoluci6n, y que sustituyen las
nomenclaturas aprobadas al amparo de la Resoluci6n
nfmero 465, de 29 de agosto del 2000, la que conse-
cuentemente quedard sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de exportaci6n
(anexo n 1).
--Nomenlatura, permanent de. products de importaci6n
(anexo n 2).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
por el termino de un (1) afio (anexo n9 3).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
por el termino de dos (2) afios, exclusivamente pro-
veniente de los cr6ditos de China y Espatia (anexo
n6mero 4).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en la nomenclatura que por la present se
aprueba, s61o podri ser ejecutada con destiny a cumplir
los fines previstos dentro de su objeto social.
TE!CERO: La importaci6n' de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6h que se concede a la entidad
solicitante, deberd interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n'de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso segin proceda.
CUARTO: La Firma Comercial CICLEX, al amparo
de la Resoluci6n n9 200, dictada por el que resuelve en
fecha 4 de junior de 1996, podrd solicitar la exportaci6n
y/o importaci6n eventual de los products que requiera,
cuyas nomenclaturas no se aprueban por la present.
Comuniquese la present Resoluci6n al interesado, a
la Aduana General de la Repdblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios y demas organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Inter-
nacional de Comercio SA, al Banco Exterior de Cuba,
a los viceministros y directors del Ministerio, al Pre-
sidente de la Camara de Comercio y a los directors de
empresas. Publiquese en la Gaceta Oficial para general
conocimiento y archives el original en la Direcci6n
Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 9 de noviembre del 2000.
Rail de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION N' 588/2000
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
nimero 2821, adoptado per el Comit6 Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994,


dirigir, ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad
commercial exterior.
POR CUANTO: El Decreto n 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",
establece el procedimiento para la tramitaci6n de las
solicitudes de renovaci6n de licencias presentadas ante
dicho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Repuiblica de Cuba.
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve, el
expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la firma ucraniana FONDO JUVENILE UCRANIANO
DE CHERNOBIL.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estkn
conferidas,
Re selv o:
PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la licencia en
el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Socie-
dades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Cdmara de
Comercio de la Repiblica de Cuba, a la firma ucraniana
FONDO JUVENILE UCRANIANO DE CHERNOBIL.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la firm
FONDO JUVENILE UCRANIANO DE CHERNOBIL, en
Cuba, a partir de la renovaci6n de la licencia, seri la
realizaci6n de actividades comerciales relacionadas con
las mercancias que a nivel de partidas y subpartidas
arancelarias se described en el anexo n 1 que forma
parte integrante de la present Resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
--4mportar y exporter directamente, con carActer come'-
cial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorial
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, queda responsabilizado del cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
Comuniquese la present Resoluci6n a los viceminis-
tros y directors del Ministerio del Comercio Exterior, al
encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Resolu-
ci6n al interesado; a los directors de empresas, al Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de
Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco In-
ternacional de Comercio SA, al Banco Exterior de Cuba,
a la Aduana General de la Rep6blica, a la Empresa para
la Prestaci6n de Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la
compaflia ACOREC SA, a la Direcci6n de Inmigraci6n y
Extranjeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehicu-


1647


ir_~i_~_









164 IAEAOIIL10d o mr de 200


los Automotores y a cuantas otras entidades nacionales
corresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma en
la Direcci6n Juridica.
'Dada en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 9 de noviembre del 2000.
Radl de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio Exterior


CONSTRUCTION
RESOLUTION MINISTERIAL N' 1005/2000
(Copia corregida)
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio de la Cons-
trucci6n, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo ndme-
ro 3081, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros con fecha 28 de octubre de 1996, dirigir, eje-
cutar y controlar, en lo que le compete, la political del
Estado y el Gobierno en cuanto a las investigaciones
ingeniero-geol6gicas aplicadas a la construcci6n, la ela-
boraci6n de disefios para las actividades ,de construcci6n
y montaje; la construcci6n civil y el montaje industrial;
el mantenimiento y la rehabilitaci6n de la vivienda y las
urbanizaciones, asi como elaborar, aprobar y controlar
las normas nacionales correspondientes a los process
de licitaci6n de obras, proyectos y otros trabajos rela-
cionados con la construcci6n.
POR CUANTO: La Resoluci6n nQ 328 de 28 de octu-
bre de 1996, dictada por el que resuelve, cre6 la Comi-
si6n Nacional de Contratacion y Licitaciones de Obras,
Proyectos y otros Servicios de la Construcci6n adscrita
al Ministry de la Construcci6n, el Registro Nacional de
Constructores, Proyectistas y Consultores de la Repa-
blica de Cuba y puso en vigor su Reglamento.
-POR CUANTO: Corresponde al Ministro de la Cons-
trucci6n resolver sobre las solicitudes de renovaci6n de
licencias presentadas ante el encargado del Registro,
adscrito a la Comisi6n Nacional de Contrataci6n y Lici-
taciones de Qbras, Proyectos y otros Servicios de la
Construcci6n.
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional
de Constructores, Proyectistas y Consultores de la Rep6-
blica de Cuba, una vez dictaminada la solicitud, traslad6
al President de la Comisi6n Nacional, el expediente
incoado el que con sus recomendaciones 4a elevado al
que, resuelve en virtud de la solicitud presentada por la
Empresa de Movimiento de Tierra n 1 contingent
"Radl Roa Garcia" del Ministerio de la Construcci6n
en Ciudad de La Habana.
POR CUANTO: Por acuerdo del Consejo de Estado
de 22 de agosto de 1995, el que resuelve fue designado
Ministro de la Construccion de la Repdblica de Cuba.
POR TANTO: En el ejcicicio dc las facultadcs quc
me han sido conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la renovacibn de la licencia soli-
citada por la Empresa de Movimiento de Tierra n9 1
contingent "Radl Roa Garcia" del Ministerio de la Cons-
trucci6n en Ciudad de La Habana, en'el Registro Nacio-
nal de Constructores, Proyectistas y Consultores de la
Repdblica de Cuba, adscrito a la Comisi6n dp.e.:.in.i de


Contrataci6n y Licitaciones de Obras, Proyectos y otros
Servicios de la Construcci6n.
SEGUNDO: Mediante la renovaci6n de la licencia
otorgada al amparo de la present Resoluci6n, la Empre-
sa de Movimiento de Tierra n9 1 contingent "Rail Roa
Garcia", quedard autorizada para la realizaci6n de lo
siguiente:
Alcance de los servicios:
Servicios de contratista y constructor.
Construcci6n civil y montaje de obras de ingenieria.
Demolici6n y/o desmontaje y voladura de edificacio-
nes,. e instalaciones existentes.
Mantenimiento constructive y restauraci6n de expla-
nadas y plataformas de construcciones.
Fabricaci6n de hormig6n asfAltico.
Direcci6n y contrataci6n de obras.
Alquiler de equipos y medios de la construcci6n.
Cultivos y colocaci6n en obras, de plants ornamen-
tales.
Ingenieria de organizaci6n de obras.
SEnsamblaje de components de la construcci6n.
*Servicios de prociiraci6n, oferta, transportaci6n y ges-
ti6n de suministros.
Servicios .tcnicos de postinversi6n.
Comercializaci6n de materials product de reciclaje.
Tipos de objetivos:
Ejecuci6n de obras de ingenieria.
SConstruccidn de obras de fortificaciones y tWneles.
Para ejercer como contratista y constructor.
TERCERO; La renovaci6n de la licencia que se otor-
gue al amparo de la present Resoluci6n se expedira
por un t6rmino de doce meses a partir de la fecha del
vencimiento de la licencia otorgada.
CUARTO: El encargado 'del Registro Nacional de
Constructores, Proyectistas y.:Consultores de la Rep6bli-
ca de Cuba queda responsabilizado con el cumplimiento
de lo dispuesto.
QUINTO: Notifiquese la present Resoluci6n al Pre-
sidente y Vicepresidente Ejecutivo de la Comisi6n Na-
cional de Contrataci6n y Licitaciones de Obras, Pro-
yectos y otros Servicios de la Construcci6n, al vicemi-
nistro a cargo del area productive del Ministerio de la
Construcci6n, al secretario ejecutivo del frente de pro-
yectos, al Director de Inspecci6n Estatal del organismo
y al encargado del Registro Nacional de Constructores,
Proyectistas y Consultores de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar al interesado.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conoci-
miento y archives el original de la misma en la Direc-
ci6n de Asesoria Juridica.
Dada en Ciudad de La Habana, en las oficinas cen-
trales del Ministerio de la Construcci6n, a 6 de noviem-
bre del 2000.
Juan Mario Junco del Pino
Ministro de la Construcci6n


FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION CONJUNTA N4 38/2000
MINISTERIO DE FINANZAS Y PRECIOS/MINISTERIO
DEL COMERCIO EXTERIOR
POR CUANTO: El Decreto-Ley n1 124, de lecha 15


GACETA OFICIAL;


10 de noviembre del 2000


1648









10ill dei le bI20G C C


de octubre de 1990, relative al Arancel .de A
y como qued6 modificado por la Resoluci6
nimero 5, de fecha 17 de mayo de 1996, de
de Finanzas y Precios y del Ministerio de
Exterior, establece en su articulo 1 que las
que se importen en el territorio cubano adi
derechos que figuran en dicho Arancel, y er
lo 12, inciso b) faculta al Ministro-Presidente
guido Comit4 Estatal de Finanzas, actualmen
de Finanzas y Precios, y al Ministro del Con
rior, para aumentar, reducir o suspender p
determinados los derechos de aduanas que
las columns tarifarias de dicho Arancel.
POR CUANTO: Resulta conveniente dism
rifa arancelaria a un conjunto de subpartids
rias correspondientes a las materials pritnas
tales para la producci6n de estuches, bolsas
en virtud de los acuerdos n9 76 y n 77
fecha 27 de septiembre del 2000, de la Corn
nal Arancelaria, a fin de estimular la pro
cional de estos products.
POR TANTO: En uso de las facultades qu
conferidas,
Resolvemos:
PRIMERO: Disminuir los derechos de a
rrespondientes a las siguientes subpartidas a
De
Designaci6n A
Partida Subpartida de las mercancias Ge
3215
3215.90.00 -las demas
4810
4810.11.00 --de gramaje in-
ferior o igual a
150 g/m2
8442
8442.50.00 -caracteres de im-
prenta, cliss, plan-
chas, cilindros, y
demis 6rganos im-
presores; piedras
litograficas, plan-
chas, places y cilin-
dros, preparados
*para la impresi6n
(por ejemplo: plan-
cados, grancados o
pulidos)
SEGUNDO: Disminuir, por el period c
los derechos de aduanas correspondientes a
subpartida arancelaria:


Designaci6n
Partida Subpartida de las mercancias
4810


De
A
Ge


4810.12.00 ---de gramaje su-
perior a 150 g/m2 15 5
TERCERO: La present Resoluci6n Conjunta comen-
zard a regir a partir del 19 de febrero del 2001.
CUARTO: Comuniquese a la empresa mixta Durero
Caribe, SA, al Ministerio de la Industria Ligera, a la


duanas, tal
n Conjunta
1 Ministerio
l Comercio
mercancias
eudaran los
n su articu-
Sdel extin-
Ite Ministro
lercio Exte-
___ __.. '_ ^_i^


Aduana General de la Repdblica. Publiquese en I1
Gaceta Oficial de la Repilblica de Cuba y archivense
los originales en las direcciones juridicas de los minis-
terios de Finanzas y Precios y del Comercio Exterior.
Dada en Ciudad de La Habana, a 3 de noviembre
del 2000.
Manuel Millares Rodriguez Rafil de la Nuez Ramirez
'Ministro Ministro
de Finanzas y, Precios del Cornercio Exterior


or perl ous INDUSTRIAL BASICA
figuran en RESOLUCION N9 283
POR CUANTO: La Ley n 76, Ley de Minas, pro-
inuir la ta- mulgada el 23 de enero de 1995, establece en su articu-
as arancela- lo 47 que el Consejo de Ministros o su Comit6 Ejecutiv
fundamen- delegan en el Ministerio de la Industria Basica el otor-
y etiquetas, gamiento o denegaci6n de las concesiones mineras par i
amboss de ipequenos yacimientos de determinados minerals.
isi6n Nacio- POR CUANTO: El Acuerdo n9 3190, de fecha 26 co
ducci6n na- agosto de 1997, del Comite Ejecutivo del Consejo dct
Ministros otorg6 al Ministro de la Industria BAsica d--
le nos estan terminadas facultades en relaci6n con los recursos min -
rales clasificados en los grupos I, III y IV, segin ei
articulo 13 de la mentada Ley de Minas.
iduanas co- POR CUANTO: La empresa Geominera Habana-M-
arancelarias! tanzas, ha presentado a la Oficina Nacional de Recurs ,
rechos en % Minerales una solicitud de concesi6n de explotaci6n pa -
d Valrem realizar sus actividades mineras en el yacimiento S;:
neral NMF Ignacio, ubicado en el municipio Santa Cruz del Nort ;
provincia de La Habana.
15 5 POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos M;'
nerales ha considerado convenient en su dictame.,,
recomendar al Ministro de la Industria BAsica que oto -
p'ue la concesi6n al solicitante, oldos los criterios de Ie
15 5 6rganos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Mini. -
tro de la Industria BAsica por acuerdo del Consejo do
Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a la empresa Geominera Haba-
naMatanzas, en lo adelante el concesionario, -una con-
cesi6n de explotaci6n en el Area del yacimiento San
Ignacio con el objeto de explotar el mineral de zeolit;
para su distribuci6n al mercado naciQnal y la expor-
taci6n, destinado a la alimentaci6n animal y la indus-
15 5 tria del vidrio.
le un afio, SEGUNDO: La present concesi6n se ubica en el
la siguiente municipio Santa Cruz del Norte, provincia de La Haba-
na, abarca un Area de 10,72 hectareas y su localizaci6n
rechos en % en el terreno, en coordenadas Lambert, Sistema Cuba
d Val6rem Norte, es la siguiente:
neral NMF VERTICE NORTE ESTE


361 210
361355
361 570
361 320
381190
361 310
361 210


416 580
416 360
416 500
416 935
416 875
416 650
416 580


1649


10 de noviembre del 2000


GACETA OFICUL











60 0 d e r d 20 C


El Area de la concesi6n ha 'sido debidamente compati-
bilizada con los intereses de la defense national y con
los del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podrd devolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina
Nacional de Recursos Minerales, las parties del Area de
explotaci6n que no sean de su inter6s para continuar
dicha explotaci6n, pero tales devoluciones se hardn seg6n
los requisitos exigidos en la licencia ambiental y en el
studio de impact ambiental. La concesi6n que se otor-
ga es aplicable al 'rea definida como area de la conce-
si6n o a la parte de 6sta que result de restarle las
devoluciones realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendra un ter-
mino de diez afios, 'que podra ser prorrogado en los
terminos y condiciones establecidos en la Ley de Minas,
previa solicitud expresa y debidamente fundamentada
del concesionario.
QUJNTO: Durante la vigencia de la present conce-
si6n no se otorgara dentro de las Areas descritas en el
apartado SEGUNDO, otra concesi6n minera que tenga
por objeto los minerales autorizados al concesionario:
Si se presentara una solicitud de concesion minera o
an permiso de reconocimiento dentro de dicha Area
para minerales distintos a los autorizados al concesio-
nario, la Oficina Nacional de Recursos Minerales anali-
zara la solicitud segdn los procedimientos de consult
establecidos, que incluyen al concesionario, y dictami-
nara acerca de la possible coexistencia de ambas acti-
vidades mineras siempre que no implique una afecta-
ci6n tecnica ni econ6mica al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregard a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, en los terminos estable-
citlos en el Decreto 222, Reglamento de la Ley de Minas,
la siguiente informaci6n:
a) el plan de explotaci6n para los doce meses si-
guientes;
b) el movimiento de los recursos minerales;
c) todos los informes tecnicos correspondientes a las
Areas devueltas;
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n
de las areas a ser devueltas; y
e) las demds informaciones y documentaci6n exigibles
por la autoridad minera y por la legislaci6n vi-
gente;
SEPTIMO: Las informacioncs y documcntacidn cntrc-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales que
asi lo requiriesen, tendran caracter confidencial a soli-
citud expresa del concesionario, dentro de los terminos
y condicioncs establecidos en la legislacion vigentc.
OCTAVO: El concesionario pagard al Estado un canon
de diez pesos por hectArea por afio para toda el Area
de la concesi6n, que se abonarA por anualidades ade-
lantadas, asi como una regalia del 3 % calculada segdn
lo dispuesto ien la Ley de Minas, todo de acuerdo al
procedimiento establecido por el Ministerio de Finanzas
y Precios.
NOVENO: El concesionario esta obligado a solicitar
y a obtener de las autoridades ambientales la licencia
ambiental correspondiente y a claborar el studio de
ilmpacto ambiental que someter a a aprobacion del


Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente,
todo con anterioridad a la ejecuci6n de los trabajos que
por la present Resoluci6n se autorizan.
DECIMO: El concesionario creard una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del area de la
concesi6n o de las areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de miti-
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La cuantia de esta reserve no
sera menor del 5 % del total de la inversi6n minera y
sera propuesta por' el concesionario al Ministerio de
Finanzas y Precios dentro de los ciento ochenta dias
siguientes al otorgamiento de esta concesi6n, segdn dis-
pone el articulo 88 del Decreto 222, Reglamento de la
Ley de Minas.
UNDECIMO: El concesionario cumplimentarA lo esta-
blecido en el Decreto 262, Reglamento para la compati-
bilizaci6n del desarrollo econ6mico-social del pais con
los intereses de la defense, seg6n corresponda de acuer-
do con los trabajos autorizados y a las coordinacioncs
realizadas con los 6rganos territoriales de la defeasa.
DECIMOSEGUNDO: Las actividades mineras realiza-
das por el concesionario tienen prioridad sobre todas las
demAs actividades en el Area de la concesi6n. Las acti-
vidades que se realizan por cualquier tercero en el area
de la concesi6n podrAn continuar hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades miners
del concesionario. El concesionario dard aviso a ese ter-
cero con suficiente antelaci6n de no menos de seis meses
al advance de las actividades mineras para que dicho
tercero concluya sus actividades y abandon el Area,
con sujeci6n a lo dispuesto en el apartado DECIMO-
CUARTO de esta Resoluci6n.
DECIMOTERCERO: El concesionario estara obligado
al estricto cumplimiento de las regulaciones vigentes
para vertimientos y disposici6n de residuales evitando
la contaminaci6n por arrastres de materials s6lidos
de las aguas del embalse Canasi.
DECIMOCUARTO: Si como consecuencia de su acti-
vidad minera en el Area de la concesi6n el concesio-
nario afectara intereses o derechos de terceros, ya sean
personas naturales o juridicas, estard obligado a efec-
tuar la debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a
reparar los dafios ocasionados, todo ello segin establece
la legislaci6n vigente.
DECIMOQUINTO: Adcmas de lo dispuesto en la prc-
sente Resoluci6n, cl concesionario estA obligado a cum-
plir todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley
de Minas y su legislaci6n complementaria, las que se
aplican a la present concesi6n.
DECIMOSEXTO: Las disposiciones a que so contrae
la present Resoluci6n quedarAn sin vigor si transcu-
rrieran treinta dias de su notificaci6n ,al concesionario y
no se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo
de la Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEPTIMO: Notifiquese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mis
personas naturales y jur-idicas prooeda, y publiquese
en la Gaceta Oficial de la Repdblica para general cono-
cicmicl-o.


1650


GACETA ;OFICMAI


'10 de noviemb~re del 2000









1651


Se b 00II


Dada en Ciudad de La Habana, a 7 de noviembre
del 2000.
Marcos Portal Le6n,
Ministro de la Industria Basica

RESOLUTION N' 284
POR CUANTO: La Ley n9 76, Ley de Minas, promul-
gada el 23 de enero de 1995, establece la political minera
y las regulaciones juridicas de dicha actividad en la
Repfiblica de Cuba, de conformidad con la cual le corres-
ponde al Ministerio de la Industria Basica otorgar los
permisos de reconocimiento, los que le confieren a su
titular la facultad de llevar a cabo trabajos preliminares
para determinar zonas para la prospecci6n.
POR CUANTO:. El Institute de Geologia y Paleon-
tologia ha presentado a la Oficina Nacional de Recursos
Minerales una solicitud de permiso de reconocimiento
para el area denominada Esquistos Negros ubicada en
los municipios de Cumanayagua y Cienfuegos de la pro-
vincia de Cienfuegos; en el municipio Manicaragua de
la provincia de Villa Clara; en los municipios de Tri-
nidad, Sancti Spiritus, Fomento y Sierpe de la provincial
de Sancti Spiritus.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales recomienda en su dictamen otorgar el permiso
de reconocimiento al solicitante.
POR CUANTO: Por acuerdo. del Consejo de Estado
del 14 de mayo de 1983 fue designado el que resuelve,
Ministro de la Industria Basica.
POR TANTO: En uso de las facultades que me cstan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar al Instituto de Geologia y Palcon-
tologia el permiso de reconocimiento en el Area deno-
minada Esquistos Negros, con el objeto de que realice
una toma, de muestras para la elaboracidn de mapas
pron6sticos de recursos minerales y de prioridad pros-
pectiva del Area y la elaboraci6n y procesamiento de la
documentaci6n geol6gica de afloramientos.
SEGUNDO: Los puntos del permiso de reconocimiento
en los que se documentarian y se tomaran muestras, se
ubican en los municipios de Cumanayagua y Cienfuegos
de la provincia de Cienfuegos; en el municipio Manica-
ragua de la provincia de Villa Clara; en los municipios
de Trinidad, Sancti Spiritus, Fomento y Sierpe de la
provincia de Sancti Spiritus y se I0calizan en el terreno
en coordenadas Lambert, Sistema Cuba Norte siguientes:
Municipio Cumanayagua:
VERTICE NORTE ESTE
San Narciso 248 000 580 500
Hoyo de Padilla 247 050 580 550
El Mamey 248 150 589 610
El Mamey 2 248 160 590 150
La Batea 247 600 590 400
Curro 248 675 578 850
Guachinango Este 249 800 594 250
'Municipio Manicaragua:
VERTICE NORTE ESTE
La Coria 242810 619820
Municipios Trinidad, Sancti Spiritus, Fomento y La
Sierpe:


VERTICE NORTE ESTE
La Luisa Norte 231 000 616 450
La Luisa 230 100 616 350
Arroyo Junco 240 000 605 100
La Asunci6n 230 550 580 250
Loma Cartuja 229 600 580 700
Colorado 228 750 588100
Armando 224 000 593 05.0
Abandonada 224 000 596 750
Pitajones 10 227 100 637 100
Eugenio 234 550 646 700
La Giiira 3 222200 640900
Los puntos del Area han sido debidamente compatibi-
lizados con los intereses de La defense national y con
los del medio ambiente.
TERCERO: El permisionario irA devolviendo a la Ofi-
cina Nacional de Recursos Minerales las areas que no
sean de su interest, y al finalizar devolvera las zonas
que no sean de interns para la prospecci6n. El permiso
de reconocimiento que se otorga es aplicable al Area
definida come Area del permiso, o a la parte de esta
que result de restarle las devoluciones realizadas.
CUARTO: El permiso de reconocimiento que se otor-
ga tendra un t6rmino de un afio, que podrA ser prorro-
gado en los t6rminos establecidos en el Reglamento de
la Ley de Minas, a sollcictud previa y expresa del permi-
sionario, debidamente fundamnentada.
QUINTO: Durante la vigencia del present permiso
no se otorgardn dentro del area autorizada otros per-
misos y concesiones miners que tangan por objeto los
minerales autorizados al permisionario. Si se presentara
una solicitud de permiso .o concesi6n dentro de dicha
Area, para minerals distintos a lo,s autorizados al per-
misionario, la Oficina Nacional de Recursos Minerales
analizarA la solicitud segdn los procedimientos de con-
sulta establecidos, que incluyen al perjxisionario, y dic-
taminara acerca de la possible coexistencia de ambas
actividades mineras siempre que no implique una afec-
taci6n tecnica ni econ6mica al permisionario.
SEXTO: El pernnisionario esta en la obligaci6n de
informar trimestralmente a la Oficina Nacional de Re-
cursos Minerales el advance de los trabajos y sus resul-
tados y al concluir entregara el informed final de los
trabajos de reconocimiento.
SEPTIMO: Al finalizar los trabajos de reconocimien-
!o. el permisionario tendra derecho de solicitar sobre
las areas no devueltas una o varias concesiones de inves-
tigaci6n geol6gica para los minerales autorizados. Dichas
solicitudes deberAn ser presentadas con no menos. de
Ireinta dias de anticipaci6n al vcncimiento dcl termino
del present permiso.
OCTAVO: El permisionario cstA en la obligaci6n de
preservar adecuadamente el medio ambiente y las con-
diciones ecol6gicas, tanto dentro del Area objeto de los
trabajos como de las Areas y ecosistemas vinculados
que pueden resultar afectados con las actividades mi-
neras.
NOVENO: El permisionario cunplimrentaira o csta-
blecido en el Decreto 262, Reglamento para la compati-
bilizaci6n del desarrollo econ6mico-social del pais con
Ic interests de la defense, segdn corresponda de acuer-


GACETA OFICIAL;


14 de. noviem~bre del 2000O










165 GACETA OFIC! 10 nIem 1 del 200


do con los trabajos autorizados y a las coordinaciones
realizadas con los 6rganos territoriales de la defense.
DECIMO: Ademrs de lo dispuesto en la present Re-
soluci6n, el permisionario tendrA todos los derechos
y obliga.ciones establecidos en la' Ley 76, Ley de Minas y
su legislaci6n complementaria, las que se aplican al
present permiso.
DECIMOPRIMERO: Las disnosiciones a que se con-
trae la present Resoluci6n quedarAn sin vigor si trans-
currieran treinta dias despues de su notificaci6n al
permisionario y 6ste no lo hubiera inscrito en el Regis-
tro Minero a cargo de la Oficina Nacional de Recursos
Minerales.
DECIMOSEGUNDO: Notifiquese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al permisionario, y a cuantas
otras personas naturales y juridicas proceda; y publi-
quese en la Gaceta Oficial de la Repfiblica para general
conocimiento.
'Dada en Ciudad de La Habana, a 7 de noviembre
del 2000.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria Basica


TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL
RESOLUTION N- 42/2000
FOR CUANTO: El Ministerio de Trabajo y Seguridad
Social se encuentra trabajando en identificar las normas
juridicas laborales que por obsoletas no se estin apli-
cando y estan formalmente vigentes, asi como otras que
deben ser modificadas o unificadas.
POR CUANTO: Examinadas las normas juridicas que
rnvobaron tratamientos laborales y salariales para enti-
dades del Ministerio de Transporte que no se aplican,
se constat6 que pueden ser derogadas las disposiciones
qun las pusieron en vigor.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Derogar las resoluciones siguientes:


1. Resoluci6n n. 690 de 13 de abril de 1981-Regula
el tratamiento laboral y salarial para choferes y
4 conductores de 6mnibus.
2. Resoluci6n n9 2362 de 29 de julio de 1983-Pone en
vigor categorizacidn de agencies expedidoras de
transportes y salaries.
3. Resoluci6n n' 4917 de 8 de enero de 1986-Aprueba
sistema de estimulaci6n para trabajadores del trans-
porte.
4. Resoluci6n n' 4918 de 8 de enero de 1986-Aprueba
sistema de estimulaci6n para trabajadores del trans-
porte.
SEGUNDO: Derogar las instrucciones siguientes:
1. Instrucci6n n' 3652 de 5 de enero de 1985-Establece
para trabajadores de la Divisi6n Occidente de la
Uni6in de Ferrocarriles de Cuba, pago a destajo.
2. InstrucCi6n n* 4680 de 18 de enero de 1986-Aprueba
Plan Integral de Capacitacidn.,
.3. Instrucei6n n' 5107 de 5 de junio de 1986-Aprueba
pago de primas para transporte por 6mnibus.
4. Instrucci6n n0 5303, de 28 de octubre de 1986-Aprue-
ba primas en divisions ferroviarias.
5. Instrucci6n n. 210 de 6 de abril de 1987-Fija sala-
rios para talleres provinciales.
6. Instrucci6n n' 289 de 11 de mayo de 1987-Fija
salaries para talleres provinciales.
7. Ihstrucci6n n' 3912 de 15 de mayo de 1985-Pago
de primas para transport maritime (lanchas).
8. Instrucci6n ne 5117 de 10 de junio de 1986-Pago
de primas para talleres de terminales.
9. Instrucci6n n* 5356 de 31 de diciembre de 1986-Pa-
go de primas para actividad de platatforma.
TERCERO: Publiquese esta Resoluciln en la Gaceta
Official de la Repiblica, la cual comenzard a regir a
partir de su fecha.
Dada en Ciudad de La Habana, a 3 de noviembre
del 2000.
Alfredo Morales Cartaya
MVinistro de Trabajo
y Seguridad Social


10 de noviembre dei 2000


1652


GACET--A OFTC=;I




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs