Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00258
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00258
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text













GACETA OFFICIAL
DE LA REPUBLICAN DE CUBA


MINISTERIO DE JUSTICIA
EDICION ORDINARIA LA HABANA, JUEVES 2 DE NOVIEMBRE DEL 2000 A1~O XCVIII
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza, C6digo Postal 10400.
Tel6f.: 55-34-50 al 59 ext. 220


Nidmero 83 Precio $ 0.10


MINISTERIOS

FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION CONJUNTA No. 33-2000
MINISTERIO DE FINANZAS Y PRECIOUS Y
MINISTERIO DEL COMERCIO EXTERIOR
FOR CUANTO: El Decreto-Ley No. 124, de fecha 15
de octubre de 1990, relative al Arancel de Aduanas de
la Repiblica de Cuba, en su articulo 9 establece que
la base de adeudos para la aplicaci6n de los derechos se-
ra el valor en aduana de las mercancias.
POR CUANTO: El Decreto-iLey citado en el POR
CUANTO anterior, en su Articulo 12, inciso d) faculta
a los que resuelven para que dicten de conjunto dispo-
siciones a fin de aplicar, mediante normas complemen-
tarias, lo relative al Arancel de Aduanas.
POR CUANTO: La Repiblica de Cuba es miembro
de la Organizaci6n Mundial del Comercio que incluye
lo dispuesto en el Acuerdo relative a la aplicaci6n del
Articulo VII del Acuerdo General de Aranceles Adua-
neros y Comercio de 1994 sobre la valoraci6n en aduanas
de las mercancias.
POR TANTO: En uso de las facultades que nos estin
conferidas,
Resolvemos:
PRIME1RO: Dictar las Normas para la Valoraci6n de
las Mercancias en aduanas, las que se acompafian en
Anexo I de esta Resoluci6n Conjunta.
SEGUNDO: Para la interpretaci6n y aplicaci6n de lo
dispuesto en esta Resoluci6n Conjunta se aplicarin las
Notas Interpretativas que se acompafian como anexo
II, formando parte integrante de ella.
TEROERO: Se deroga la Resoluci6n Conjunta No. 6
de fecha 25 de marzo de 1997, y cuantas disposiciones
de igual o menor rango se opongan a lo dispuesto en la
present Resoluci6n.
CUARTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica de Cuba para general conocimiento y archivense
los originales en las direcciones juridicas del Ministerio
del Comercio Exterior y del Ministerio de Finanzas y
Precios.
QUINTO: La present Resoluci6n Conjunta entrard en
vigor a los 30 dias de su publicaci6n en la Gaceta Oficial
de la Repdblica de Cuba.


Pagina 1621


Dada en la Ciudad de La Habana, a 11 de octubre del
2000.
Manuel Millares Rodriguez Rail de la Nuez Ramirez
Ministro de Finanzas y Ministro del Comercio
Precios Exterior
NORMAS PARA LA VALORACION DE LAS
MERCANCIAS EN ADUANA
CAPITULO I
INTRODUCTION GENERAL
1. En la present Resoluci6n Conjunta se entendera:
a) Por "valor en aduana de las mercancias importadas"
el valor de las mercancias a los efectos de la per-
cepci6n de los derechos de aduana ad valorem sobre
las mercancias importadas;
b) Por "producidas", las cultivadas, manufacturadas o
extraidas.
c) Por "mercancias identicas" las que sean iguales en
todo, incluidas sus caracteristicas fisicas, calidad
y prestigio commercial. Las pequefias diferencias de
aspect no impediran que se considered como iden-
ticas las mercancias que en todo lo demAs se ajus-
ten a la definici6n;
d) For "mercancias similares" las que, aunque no sean
iguales en todo, tienen caracteristicas y composici6n
semejantes, lo que les permit cumplir las mismas
funciones y ser comercialmente intercambiables.
Para determinar si las mercancias son similares
habrdn de considerarse, entire otros factors, su ca-
lidad, su prestigio commercial y la existencia de una
marca commercial;
e) Las expresiones "mercancias id4nticas" y "mercan-
cias similares" no comprenden las mercancias que
lleven incorporados o contengan, segdn el caso, ele-
mentos de ingenieria. creaci6n y perfeccionamiento,
trabajos artisticos, disefios y pianos y croquis por
los cuales no se hayan heaho ajustes en virtud del
pirrafo 1 b) iv) del articulo .8 por haber sido rea-
lizados tales elements en el pais de importaci6n;
f) S61o se considerardn "mercancias id6nticas" o "mer-
cancias similares" las producidas en el mismo pais

que las mercancias objeto de valoraci6n;
g) S61o se tendran en cuenta las mercancias producidas
por una persona diferente cuando no existan mer-
cancias id4nticas o similares, segfin el caso, pro-


__








GACETA OFICIAL


2 de novicmbre del 2000


ducidas por la misma persona que las mercancias
objeto de valoraciln.
h) La expresi6n "mercancias de la misma especie o
clase" design m.rcancias pertenecientes a un grupo
o gama de mercancias producidas por una rama
de produccitn determinada, o por un sector de la
misma, y comprende mercancias id6nticas o simi-
lares.
i) Los t6rminos se computan en dias hAbiles, que em-
pezaran a contarse a partir del dia siguiente a
aquel en que ocurre el acontecimiento o hecho para
su inicio y se cuenta en ellos el dia del venci-
miento.
2. El "valor de transacci6n", tal como se define en el
art.culo 1, es la primer base para la determinaci6n
del valor en aduana de conformidad con la present
Resoluci6n Conjunta. El articulo 1 debe considerarse en
conjunci6n con el articulo 8, que dispone, entire otras
cosas, el ajuste del precio realmente pagado o por pagar
por las mercancias importadas. El articulo 8 preve tam-
bidn la inclusion en el valor de transacci6n de determi-
nadas prestacibnes del comprador a favor del vendedor,
que revistan mas bien la forma de bienes o servicios
que de dinero. Los articulos 2 al 7, inclusive, estable-
cen metodos para determinar el valor en aduana en
todos los casos en que no pueda determinarse con arre-
glo a lo dispuesto en el articulo 1.
3. Cuando el valor en aduana no pueda determinarse
en virtud de lo dispuesto en el articulo 1, normalmente
deberdn celebrarse consultas entire la Aduana y el im-
portador con objeto de establecer una base de valoraci6n
con arreglo a lo dispuesto en los articulos 2 6 3.
El importador podrd solicitar a la Aduana de Despa-
eho mediante escrito razonado, la informaci6n de que
6sta disponga sobre el metodo que podrA aplicar. En
la solicitud -el importador deberA justificar toda la infor-
maci6n de que disponga acerca del possible m4todo a
utilizar, asi como de cualquier informaci6n de que dis-
ponga acerca del valor en aduana de mercancias identicas
o similares importadas. Esta solicitud se presentara
con no menos de site (7) dias de antelaci6n a la fecha
de presentaci6n de la declaraci6n de mercancias. La
Aduana dispondra de un t6rmino de tres dias para con-
tesar.
Si al moment de la presentacion de la declaraci6n de
mercancias, la Aduana no estuviere de acuerdo con cl
m6todo declarado para la detcrminaci6n del valor, o tu-
viere dudas sobre ellos, dispondra de un termino de
tres (3) dias contados a partir de la presentaci6n de la
declaraci6n de mercancias para notificar al importador
su inconformidad. Esta notificaci6n se hara por escrito
de forma razonada. El importador dispondra de dos (2)
dias para presentar, tambien mediante escrito fundado,
sus consideraciones al respect.
4. Los articulos 5 y 6 proporcionan dos bases para de-
terminar el valor en aduana cuando 6ste no pueda deter-
minarse sobre la base del valor de transacci6n de las
mercancias importadas o de mercancias idinticas o si-
milares importadas. En virtud del pArrafo 1 del articulo
5, el valor en aduana se determine sobre la base del
precio a que se venden las mercancias, en el mismo es-


tado en que son importadas, a un comprador no vincu-
lado con el vendedor y en el pais de importaci6n. Asi-
mismo, el importador,. si asi lo solicita, tiene derecho
a que las mercancias que son objeto de transformaci6n
despuds de la importaci6n se valoren con arreglo a lo
dispuesto, en el articulo 5. En virtud del articulo 6, el
valor en aduana se determine sobre la base del valor
reconstruido. El importador tiene derecho, con arreglo
a lo dispuesto en el articulo 4, a elegir el orden de apli-
caci6n de los dos m6todos.
5. El articulo 7 establece c6mo determinar el valor en
aduana en los casos en que no pueda determinarse con
arreglo a ninguno de los articulos anteriores.
CAPITULO II
NORMAS DE.VALORACION EN ADUANAS
Articulo 1

1. El valor en aduana de las mercancias importadas
serd el valor de transacci6n, es decir, el precio realmen-

te pagado o por pagar por las mercancias cuando estas
se venden para su exportaci6n con destiny al territorio
cubano, ajustado de conformidad con lo dispuesto en el
articulo 8, siempre que concurran las siguientes cir-
cunstancias:
a) que no existan restricciones a la cesi6n o utilizaci6n
de las mercancias por el comprador, con excep-
'ci6n de las que:
i) Impongan o exijan la ley o las autoridades de
la Repdiblica de Cuba;
ii) Limiten el territorio geogrifico donde puedan
revenderse las mercancias; o
iii) No afecten sensiblemente el valor de las mer-
cancias.
b) Que la venta o el precio no dependan de ninguna
condici6n o contraprestaci6n cuyo valor no pueda
determinarse con relaci6n a las mercancias a valorar;
c) Que no revierta direct ni indirectamente al ven-
dedor parte alguna del product de la reventa o
de cualquier cesi6n o utilizaci6n ulteriores de las
mercancias por el comprador, a menos que pueda
efectuarse el debido ajuste de conformidad con lo
establecido en el articulo 8; y
d) Que no exista una vinculaci6n entire el comprador
y el vendedor o que, en caso de existir, el valor
do la transacci6n sea acceptable a efectos aduaneros
eni virtud de lo dispuesto en cl parrafo 2.
2. a) Al determinar si el valor de transacci6n es acep-
table a los electos del parrafo 1, el hecho de que exist
una vinculaci6n entire cl comprador y el vendedor en el
sentido de lo dispuesto en el articulo 5 no constituird
en si un motive suficiente para considerar inaceptable
el valor de transaccion. En tal caso se examinaran las
circunstancias de la venta y se aceptard el valor de
transacci6n siempre que la vinculaci6n no haya influido
en el precio. Si, por la informaci6n obtenida del im-
portador o 'de otra fuente, la Aduana tiene razones para
career que la vinculaci6n ha influido en el precio, lo.
comunicara al importador de forma verbal, quien debora-
contestar en el acdo, si no contest se le debe pasar por
escrito en el termino de los dos (2) dias siguientes al
momento de recibida la comunicaci6n y este deberd res-


1622


DLill__ II_____ __ I ~_









2 de noviemlire del 2000


GACETA OFICIAU


ponder en la misma forma y termino. Si el importador
lo pide, las razones se le comunicaran por escrito.
b) En 'una venta entire personas vinculadas, se acep-
tarA el valor de transacci6n y se valoraran las mercan-
cias de conformidad con' lo dispuesto en el pArrafo 1
cuando el importador demuestre que dioho valor se
aproxima much a alguno de los precious o valores que se
sefialan a continuaci6n, vigentes en el mismo moment
o en uno aproximado:
i) El valor de transacci6n en las ventas de mercan-
cias id6nticas o similares efectuadas a compradores
no vinculados con el vendedor,.para la exportaci6n
al territorio cubano;
ii) El valor en aduana de mercancias id6nticas o si-
milares determinando con arreglo a lo dispuesto
en el articulo 5;
iii) El valor en aduana de mercancias identicas o
similares, determinado con arreglo a lo dispuesto
en el articulo 6.
Al explicar los criterios precedentes, deberdn tenerse
debidamente en cuenta las diferencias demostradas de
nivel commercial y de cantidad, los elements enumera-
dos en el articulo 8 y los costs que soporte el vendedor
en las ventas a compradores con los que no est6 vincu-
lado, y que no soporte en las ventas a compradores con
los que tiene vinculaci6n.
c) Los criterios enunciados en el apartado b) del pa-
rrafo 2 habran de utilizarse por iniciativa del importa-
dor y solo con fines de comparaci6n. No podrAn esta-
blecerse valores de sustituci6n al amparo de lo dispuesto
en dicho apartado.
Anticulo 2
1.a) Si el valor en aduana de las mercancias importadas
no puede determinarse con arreglo a lo dispuesto en el
articulo 1, el valor en aduana serd el valor de transac-
ci6n de mercancias id6nticas vendidas para la exporta-
ci6n con destiny al territorio cubano y exportadas en el
mismo moment que las mercancias objeto de valoraci6n
o cuando entire el moment en que ha sido estipulado
el precio de la mercancia id6ntica y el moment del
despacho aduanero no. haya transcurrido mas de un
afio y valoradas conforme al primer metodo.
b) Al aplicar el preseate articulo, el valor en aduana
se determinard utilizando el valor de transacci6n de
mercancias id6nticas vendidas al mismo nivel commercial
y sustancialmente en las mismas cantidades que las mcr-
cancias objeto de la valoraci6n.
,Cuando no exista tal venta, se utilizard el valor de
transacci6n de mercancias identicas vendidas a un nivel
commercial diferente y/o en cantidades diferentcs, ajusta-
do para tener en cuenta las diferencias atribuibles al
nivel commercial y/o a la cantidad, siempre que estos
ajustes puedan hacerse sobre la base de datos compro-
bados que demuestren claramente que aqu6llos son ra-
zonables y exactos, tanto si suponen un aumento como
una disminuci6n del valor.
2. Cuando los costo* y gastos enunciados en el parra-
Io 2 del articulo 8 esten incluidos en el valor de tran-
sacci6n, se efectuard un ajuste de dicho valor para tener
en cuenta las diferencias apreciables de esos costs y
ga&toL entire las mercancias importadas y las mercan-


cias id6nticas consideradas que resulten de diferercias
de distancia y de forma de transport.
3. Si al aplicar el present articulo se dispone de mas
de un valor de transacci6n de mercancias id6nticas, para
determinar el valor en aduana de las mercancias im-
portadas se utilizard el valor de transacci6n mis bajo.
IArticulo 3
1.a) Si el valor en aduana de las mercancias impor-
tadas no puede determinarse con arreglo a lo dispuesto
en los articulos 1 y 2, el valor en aduana serA el valor
de transacci6n de mercancias similares vendidas para
la exportaci6n con destino al territorio cubano y expor-
tadas en el mismo moment que las mercancias objeto
de valoraci6n o cuando entire el moment en que ha
sido estipulado el precio de la mercancia similar y el
moment del despacho aduanero no haya transcurrido
mrs de un aflo y valoradas conforme al .primer m6todo.
b) Al aplicar el present articulo, el valor en aduana
se determinard utilizando el valor de transacci6n de
mercancias similares vendidas al mismo nivel comer-
cial y sustancialmente en las mismas cantidades que las
mercancias objeto de la valoraci6n.
Cuando no exista tal venta, se utilizard el valor de
transacci6n de mercancias similares vendidas a un nivel
commercial diferente y/o en cantidades diferentes, ajustado
para tener en cuenta las diferencias atribuibles al nivel
commercial y/o a la cantidad, siempre que estos ajustes
puedan hacerse sobre la base de datos comprobados que
demuestren claramente que aquellos son razonables y
exactos, tanto si suponen un aumento como una dismi-
nuci6n del valor.
2. Cuando los costs y gastos enunciados en el pai-
rrafo 2 del articulo 8 estan incluidos en el valor de
transacci6n, se efectuard un ajuste de dicho valor para
tener en cuenta las diferencias apreciables de esos costs
y gastos entire las mercancias importadas y las 'mercan-
cias similares consideradas que resulten de diferencias
de distancia y de forma de transport.
3. Si al aplicar el present articulo se dispone de mas
de un valor de transacci6n de mercancias similares, para
determinar el valor en aduana de las mercancias im-
portadas se utilizard el valor de transacci6n mas, bajo.
Articulo 4
Si el valor cn aduana de las mercancias importadas
no puede determinarse con arreglo a lo dispuesto en los
articulos 1, 2 y 3, se determinara seg6n el articulo 5,
y cuando no pueda determinarse con arreglo a dl, segdn
le articulo 6, si bien a petici6n del importador, podrA
invertirse el orden de aplicacidn de los articulos 5 y 6.
Esta solicitud la realizara el importador por escrito con
no menos de dos (2) dias de antelaci6n a la presenta-
ci6n de la declaraci6n de mercancias, argumentando
las razones que lo justifiquen. La Aduana respondera
a dicha solicitud tambi6n por escrito, dentro de los dos (2)
dias siguientes a su presentaci6n.
Articulo 5
1.a) Si las mercancias importadas, u otras id6nticas
o similares importadas se venden en territorio cubano
en el mismo estado en que son importadas, el valor en
aduana determinado segdn el present articulo se basa-
1i en el precio unitario a que se venda en eoas condi-


- 1623


1623








GACETI OFICIAM


2 de noviembre del 2000


clones la mayor cantidad total de las mercancias im-
portadas o de otras mercancias importadas que sean
id6nticas o similares a ellas, en el memento de la im-
portaci6n de las mercancias objeto de valoraci6n, o en
moment aproximado que no podri exceder los noventa
(90) dias anteriores a la fecha de su importaci6n, a per-
sonas que no est6n vinculadas con aquellas a las que
compren dichas mercancias, con las siguientes deduc-
ciones:
i. Las comisiones pagadas o convenidas usualmente, o
los suplementos por beneficios y gastos generals
cargados habitualmente. en relaci6n con las ventas
en dicho pais de mercancias importadas de la misma
especie o clase;
ii. Los gastos habituales de transport y de seguros, asi
como los gastos conexos en que se incurra en el
territorio cubano;
iii. iCuando proceda, los costs y gastos a que se refiere
el pArrafo 2 del articulo 8; y
iv. Los derechos de aduana y otros gravAmenes nacio-
nales pagaderos en el territorio cubano por la im-
portaci6n o venta de las mercancias.
b) Si en el moment de la importaci6n de las mercan-
cias a valorar o en un moment aproximado, que no
podri exceder los noventa (90) dias anteriores a la fecha
de su importaci6n, no se venden las mercancias impor-
tadas, ni mercancias iddnticas o similares importadas,
el valor se determinard, con sujeci6n por los demAs a
lo dispuesto en el apartado a) del parrafo 1 de este
articulo, sobre la base del precio unitario a que se
vendan en el territorio cubano las mercancias importadas,
o mercancias id4nticas o similares importadas, en el
mismo estado en que son importadas, en la fecha mis
pr6xima despues de la importaci6n de las mercancias
objeto-de valoraci6n pero antes de pasados noventa (90)
dias desde dicha importaci6n.
2. Si ni las mercancias importadas, ni otras mercan-
cias importadas que sean id6nticas o similares a ellas,
se. venden en el territorio cubano en el mismo estado
en que son importadas, y si el importador lo pide, el
valor en aduana se determinara sobre la base del precio
unitario a que se venda la mayor cantidad total de las
mercancias importadas, despues de su transformaci6n, a
personas del territorio cubano que no tengan vincula-
ci6n con aqu6llas de quienes compren las mercancias,
teniendo debidamente en cuenta el valor afiadido en
esa transformaci6n y las deducciones previas en el
apartado a) del pArrafo 1.
3. Se considerarA que existe vinculaci6n entire las per-
sonas solamente en los casos siguientes:
a) Si una de ella ocupa cargos de responsabilidad o
direcci6n en una empresa de la otra;
b) Si estAn legalmente reconocidas como asociadas en
negocios;
c) Si estan en relaci6n de empleador y empleado;
d) JSi una persona tiene, direct o indirectamente, la
propiedad, el control, o la posesi6n del cinco por
ciento (5 %) o mds de las acciones o titulos en
circulaci6n y con derecho a voto de ambas;
e) Si una de ella control direct o indirectamente a
la otra;


f) Si ambas personas estin controladas direct o in-
directamente por una tercera;
g) Si juntas controlan direct o indirectamente a una
tercera persona; o
h).Si son de la misma familiar, o sea, si son parientes
hasta el cuarto grado de consanguinidad .o segundo
de afinidad.
Las personas que estan asociadas en negocios porque
una es el agent, distribuidor o concesionario exclusive
de la otra cualquiera que sea la designaci6n utilizada,
se considerardn como vinculadas, a los efectos de la
present Resoluci6n Conjunta, si se les puede aplicar
alguno de los criterios enunciados en el pArrafo 3 del
present articulo.
Articulo 6
1. El valor en aduana de las mercancias importadas
determinado segfin el present articulo se basara en un
valor reconstruido.
El valor reconstruido serA igual a la suma de los si-
guientes elements:
a) El cost o valor de los materials y de la fabricaci6n
u otras operaciones efectuadas para producer las
mercancias importadas;
b) Una cantidad por concept de beneficio y gastos
generals igual a la que suele afiadirse tratAndose
de ventas de mercancias de la misma especie o
clase que las mercancias objeto de la valoraci6n
efectuadas por productores del pais de exportaci6n
en operaciones de exportaci6n al territorio cubano.
c) El cost o valor de todos los demAs gastos que deban
tenerse en cuenta para aplicar la opci6n de valora-
ci6n elegida por la Repuiblica de Cuba en virtud
del parrafo 2 del articulo 8.
2. La Aduana no podra solicitar o exigir a una per-
sona no resident en su propio territorio que exhiba,
para su examen, un document de contabilidad o de
otro tipo, o que permit el acceso a ellos, con el fin de
determinar un valor reconstruido. Sin embargo, la in-
formaci6n proporcionada por el productor de las mercan-
cias al objeto de determinar el valor en aduana con
arreglo a las disposiciones de este articulo podra ser ve-
rificada en otro pais por las autoridades cubanas, con
la conformidad del productor y siempre que se notifique
con suficiente antelaci6n al gobierno del pais de que
se trate y que 6ste no tenga nada que objetar contra la
investigaci6n.
Articulo 7
1. Si el valor en aduana de las mercancias importadas
no puede, determinarse con arreglo a lo dispuesto en los
articulos 1 y 6 inclusive, dicho valor se determinara segin
criterios razonables, compatibles con los principios y las
disposiciones generals de esta Resoluci6n Conjunta, so-
bre la base de los dates disponibles en el territorio cu-
bano.
2. El valor en aduana determinado segin el present
articulo no se basarA en:
a) El precio de venta en el territorio cubano de mer-
cancias producidas en 6l;
b) Un sistema que prevea la aceptaci6n, a efectos de
valoraci6n en aduana, del mas alto de dos valores
posibles;


1624


III












c) El precio de mercancias en el mercado national del
pais de exportaci6n;
d) Un cost de producci6n distinto de los valores re-
construidos que se hayan determinado para mercan-
cias id6nticas o similares de conformidad con lo
dispuesto en el articulo 6;
e) El precio de mercancias vendidas para exportaci6n
a un pais distinto del pais de importaci6n;
f) Valores en aduana minimos;
g) Valores arbitrarios o ficticios.
S3. Si asi lo solicita, el importador serd informado por
escrito del valor en aduana determinado de acuerdo
con lo dispuesto en el present. articulo y del m6todo
utilizado a este efecto.
A los efectos de la aplicaci6n del pArrafo anterior, el
importador presentar. la solicitud en un t6rmino de dos
dias, contados a partir de la comunicaci6n de la de-
terminaci6n. La Aduana dispondrd de igual termino
para contestar.
Articulo 8

1. Para determinar el valor en aduana de conformi-
dad con lo dispuesto en el articulo 1, se afiadirAn al
precio realmente pagado o por pagar por las mercancias
importadas.
a) Los siguientes elements, en la media en que co-
rran a cargo del comprador y no est6n incluidos en
el precio realmente pagado o por pagar por las
mercancias:
i. Las comisiones y los gastos de corretaje, salvo
las comisiones de compra;
ii. El cost de los envases o embalajes que, a efec-
tos aduaneros, se considered como formando un
todo con las mercancias de que se trate;
iii. Los gastos de embalaje, tanto por concept de
mano de obra como de materials.
b) el valor, debidamente repartido, de los siguiertes
bienes y servicios, siempre que el comprador, cde
manera direct o indirecta, los haya suministrado
gratuitamente o a precious reducidos para que se.
utilicen en la producci6n y venta para la exporta-
ci6n de las mercancias importadas y en la media
en que el valor no este incluido en el precio real-
mente pagado o por pagar:
i. Los materials, piezas y elements, parties y
articulos analogos incorporados a las mercan-
cias importadas;
ii. Las herramientas, matrices, moldes y elements
andlogos utilizados para la producci6n de las
mercancias importadas;
iii. Los materials consumidos cn la producci6n de
las mercancias importadas;
iv. Ingenieria, creaci6n y perfeccionamiento, tra-
bajos artisticos, disefios, pianos y croquis rea-
lizados fuera del territorio cubano y necesarios
para la producci6n de las mercancias importadas.
c) Los canones y derechos de licencia relacionados con
las mercancias objeto de valoraci6n que el com-
prador tenga que pagar direct o indirectamente
como condici6n de venta de dichas'mercancias, en
la media en que los mencionados canones y de-


1625

rechos no esten incluidos en el precio realmente
pagado o por pagar;
d) El valor de cualquier parte del product de la re-
venta, cesi6n o utilizaci6n posterior de las mercan-
cias importadas que revierta direct o indirecta-
mente al vendedor.
2. En el valor en aduana se incluirAn los siguientes
elements:
a) Los gastos de transport de las mercancias impor-
tadas hasta el punto de entrada al territorio adua-
nero cubano;
b) Los gastos de carga y manipulaci6n en origen ocasio-
nados por el transport de las mercancias impor-
tadas hasta el punto de entrada de las mercancias
al territorio aduanero cubano;
c) El costo del seguro.
3. A los efLctos de la aplicaci6n del present articulo,
el importador presentara la Declaraci6n de Mercancias
ante la Aduana sobre la base del cost, seguro y flete.
4. Seran admisibles los descuentos debidamente jus-
tificados, a los valores de las mercancias correspondientes
a la importaci6n actual, except los que tengan carAc-
ter retroactive.
5. Cualquier element que, segdn el present articulo
se adicione al precio realmente pagado o por pagar, se
basard exclusivamente en datos objetivos y cuantificables.
6. Para la determinaci6n del valor en aduana, el precio
realmente pagado o por pagar inicamente podra incre-
mentarse de conformidad con lo dispuesto en el present
articulo. ,
Articulo 9
1. A los fines de declarar, en moneda national, el
valor en aduana de las mercancias, se aplicara el tipo
de cambio official vigente en la Repdblica de Cuba en
el moment de la importaci6n de las mercancias. A tales
efectos, sera considerado como tipo de cambio official
vigente, el iltimo publicado por el Banco Central de
Cuba en la prensa escrita la semana anterior al mo-
mento de la importaci6n.
A los efectos de lo dispuesto en el pArrafo precedent
sera considerado como moment de la importaci6n el de
la presentaci6n de la Declaraci6n de Mercancias corres-
pondiente ante la autoridad aduanera.
Para los casos de infracci6n, el tipo de cambio vigente
sera el del moment en que Asta sea detectada.
Articulo 10
Las informaciones de caracter confidencial que se su-
ministren a las autoridades aduaneras, a los efectos de
la valoraci6n en aduanas, no seran reveladas sin la
autorizaci6n expresa de la persona o del gobierno que
haya suministrado dicha informaci6n, salvo en la me-
dida en que sea necesario revelarlas en el context de
un procedimiento judicial.
Articulo 11
Cuando se notifiquen determinaciones concernientes a
la valoraci6n en aduanas de las mercancias, el intere-
sado podrA interponer recursos por medio de queja,
protesta y alzada, en la via administrative, segin se
establece en la legislaci6n vigente.
Una vez agotada esta via, el importador podrd recla-
mar la determinaci6n realizada ante la Sala de lo Civil


2 de noviembre del 2000


GACETA OICIAL










11 ACETA OFKAL


y de to Administrativo del Tribunal Provincial corres-
pondiente y, para los casos que 1proceda, podrA recurrir
ante la iSale de lo Civil y de to Administrativo del
Tribunal Supremo Popular.
Articulo 12
Las disposiciones administrativas de aplicaci6n gene-
ral destinadas a dar efecto a la present Resoluci6n
Conjunta serAn publipadas en la Gaceta 'Oficial de la
RepubliCa con arreglo al articulo X del GATT de 1994.
SArticulo 13
En caso de ser necesario demorar la determinaci6n
del valor en aduana de las mercancias importadas, po-
drA el importador retirarlas bajo garantia, en la forma
y con los recaudos que exijan las leyes aduaneras cu-
banas.
Articulo 14
Previa solicitud por escrito, el importador tendrA de-
recho a recibir de la Aduana de Despacho una expli-
caci6n escrita en un termino de dos dias posteriores a
la presentaci6n de la solicitud, del m6todo segdn el
cual se haya determinado el valor en aduana de sus
mercancias.
Articulo 15
1. Cuando halya sido presentada una declaraci6n y la
Aduana tenga motives para dudar de la veracidad o
exactitud de los datos o documents presentados como
pruebas de esa declaraci6n, podra pedir al importador
que proporcione por escrito una explicaci6n complernen-
taria, asi como documents u otras pruebas, de que el
valor declarado represent la cantidad total efectiva-
mente pagada o por pagar por las mercancias importa-
das, ajdstada de conformidad con las disposiciones del
articulo 8. El importador dispondra de un tirmino de
cinco (5) dias, contado a partir de haber recibido la so-
licitud, para la contestaci6n.
Si, una vez recibida la informaci6n complementaria,
o a falta de respuesta, la aduana adn tiene dudas ra-
zonables acerca de la veracidad o exactitud del valor de-
clarado, podra decidir, teniendo en cuenta las disposicio-
nes del articulo 11, que el valor de aduanas de las mer-
cancfas importadas no se puede determinar con arreglo
a las disposiciones del articulo 1.
Antes de adoptar una decision definitive, la Aduana
comunicard al importador, por escrito al importador, sus
motives para dudar de la veracidad o exactitud de los
documents presentados y le dard la oportunidad de
responder dentro del termino de tres (3) dias contado
a partir de la fecha de recibida la informaci6n. Una vez
adoptada la decision definitive, la Aduana la comunicara
por escrito al importador, dentro de los cinco (5) dias
siguientes a la adopci6n, indicando los motives que la
inspiran.
2. En virtud de lo anterior, la Aduana General de la
Repdblica de Cuba podra asistir a cualquier otra Aduana
o ser asistida en condiciones mutuamente convenidas.
Articulo 16
Las notas que figuran en el Anexo II de la present
Resoluci6n C9njunta forman parte integrante de 6sta,
y los articulos, de la misma deben interpretarse y aplicar-
se cohjuntamente con sus respectivas notas.


AINEXiO 1
NOTAS INTERPRETATIVAS
Nota General
Aplicaci6n sucesiva de los antodos de valoraci6n
,1. En los articulos 1 al 7, ambos inclusive, se 'establece
la manera en que el valor en aduana de las mercancias
importadas se determinard de conformidad con las ,dis-
posiciones de la present Resoluci6n Conjunta. Los me-
todos de valoraci6n se enuncian Seg6n su orden de apli-
caci6n. El primer metodo de valoraci6n en aduana se
define en el articulo 1 y las mercancias importadas se
tendrAn que valorar segun las disposiciones de dicho
articulo siempre que concurran las condi'iones en 61
prescritas.
2. Cuando el valor en aduana no se pueda determinar
segin las disposiciones del articulo i1, se determinarA
recurriendo sucesivamente a cada uno de los artfculos
siguientes hasta hallar el primero que permit determi-
narlo. .Salvo lo dispuesto en el articulo 4, solamente
cuando el valor en aduana no se puede determinar se-
gun las disposiciones de un articulo dado se podri re-
currir a las del articulo siguiente.
3. Si el importador no pide que se le invierta el orden
de los articulos 5 y 6, se seguird el orden normal. Si el
importador solicita esa inversi6n, pero result impossible
determinar el valor en aduana segdn las disposiciones
del articulo 6, dicho valor se deberA determinar de con-
formidad con las disposiciones del articulo 5, si ello
es possible.
4. Cuando el valor en aduana no se pueda determinar
segdn las disposiciones de los articulos 1 al 6, se apli-
cara a ese efecto el articulo 7.
Aplicact6n de principios de contabilidad generalmente
aceptados
Se entiende por "principios de contabilidad general-
mente aceptados" aqu6llos sobre los que hay un consenso
reconocido o que gozan de un apoyo sustancial y auto-
rizado, en un pais y un moment dado, para la deter-
minaci6n de qu6 recursos y obligaciones econ6micos de-
ben registrarse como activos y pasivos, qud cambios
del active y del pasivo deben registrarse, c6mo deben
medirse los activos y los pasivos y sus variaciones, qu6
informaci6n debe revelarse y en que forma, y qu6 es-
tados financieros se deben preparar. Estas normas pue-
den consistir en orientaciones amplias de aplicaci6n ge-
neral o en usos y procedimientos detallados.
2. A los efectos de la present Resoluci6n Conjunta,
la Aduana utilizara datos preparados de manera con-
forme con los principios de contabilidad generalmente
aceptados en el pais que corresponda segin el articulo
de que se trate. Por ejemplo, para determinar los su-
plementos por beneficios y gastos generalmente habi-
tuales a que se refiere el articulo 5, se utilizaran datos
preparados de manera conforme con los principios de
contabilidad generalmente aceptado en el pias impor-
tador.
Por otra parte, para determinar los beneficios y gastos
generalmente habituales a que se refiere el articulo 6,
se utilizaran datos preparados de manera conforme con
los principios de contabilidad generalmente aceptados
en el pais productor.' Otro ejemplo podria ser la deter-


M26 I


'2 de novienybro del 2000


11626









2 de noviembre del 2000


GACETA OICIUAJ2


minaci6n de uno de los elements previstos en el pArrafo
Ib) ii) del articulo 8 realizado en el pais de importaci6n,
que se efectuaria utilizando datos conformes con los
principios de contabilidad generalmente aceptados en
dicho pais.
Nota al Articulo 1
Precio realmente pagado o por pagar

1. El precio realmente pagado o por pagar es el pago
total que por las mercancias importadas haya hecho o
vaya a hacer el comprador al vendedor o en beneficio
de este. Dicho pago no tiene que tomar necesariamente
la forma de una transferencia de dinero. El pago puede
efectuarse por medio de cartas de cr6dito o instruments
negociables. El pago puede hacerse de manera direct
o indirecta. Un ejemplo de pago director seria la cance-
laci6n por el comprador, ya sea en su totalidad o en
parte, de una deuda o cargo del vendedor.
2. !Se considerarA que las actividades que por cuenta
propia emprenda el comprador, salvo aquellas respect
de las cuales deba efectuarse un ajuste conforme a lo
dispuesto en el articulo 8, no constituyen un pago indi-
recto al vendedor, aunque se pueda estimar que benefi-
cian a este. Por lo tanto, los costs de tales actividades
no se afiadiran al precio realmente pagado o por pagar
a los efectos de la determinaci6n del valor en aduana.
3. El valor en aduana no comprenderA los siguientes
gastos o costs, siempre que se distingan del precio real-
rrente pagado o por pagar por las mercancias impor-
tadas:
a) Los gastos de construcci6n, armado, montaje, mante-
nimiento o asistencia tecnica realizados despu6s de
la importaci6n, en relaci6n con mercancias importadas
tales come una instalaci6n, maquinaria o equipo in-
dustrial;
b) El costo del transport ulterior a la importaci6n;
c) Los derechos e impuestos aplicables en el territorio
cubano;
Sd) Los intereses devengados en virtud de un acuerdo de
financiaci6n relative a la compra de mercancias im-
portadas siempre que:
i) El acuerdo de financiaci6n se haya concentrado
por escrito;
ii) Cuando se le requiera, el comprador pueda de-
mostrar:
-Que tales mercancias se venden realmente al
precio declarado como precio realmente pagado
o por pagar; y
-Que el tipo de interns reclamado no exceda del
nivel aplicado a este tipo de transacciones en el
pais y en el moment en que se haya facilitado
la financiaci6n.
Lo anterior se aplicara, tanto si facility la financia-
ci6n el vendedor come si lo hace una entidad bancaria
u otra' persona fisica o juridica. Se aplicara tambien,
si precede, en los casos en que las mercancias se valo-
ren en un m6todo distinto del basado en el valor de
transacci6n.
4. El precio realmente pagado o por pagar es el precio
de las mercancias importadas. Asi pues, los pagos por
dividends u otros concepts del comprador al vendedor


que no garden relaci6n con las mercandas importadas
no forman parte del valor en aduana.
Parrafo 1 a) inciso iii)
Entre las restricciones que no hacen que sea inacep-
table un precio realmente pagado o por pagar figuran
las que no afecten sustancialmente el valor de las mer-
cancias. Un ejemplo de restricciones de esta clase el
caso de un vendedor de autom6viles que exige al com-
prador que no los venda ni exponga antes de cierta
fecha, que marca el comienzo del afio para el modelo.
Para determinar el valor en aduana de los soportes
informAticos, que lleven datos o instrucciones, se tomard
en consideraci6n 6nicamente el cost o valor del so-
porte informAtico propiamente dicho. For consiguiente,
el valor en aduana no comprenderA el costo o valor de
los datos o instrucciones, siempre que 6ste se distinga
del cost o valor del soporte informAtico.
A tal efecto se entenderA que la expresi6n "soporte
informatico" no comprende los circuits integrados, los
semiconductors y dispositivos similares o los articulos
que contengan tales circuitos o dispositivos; se enten-
derA asimismo que la expresi6n "datos o instrucciones"
no incluyen las grabaciones sonoras, cinematogrdficas
o de video.
Psrrafo 1 b)
,1. Si la venta o el precio dependent de alguna con-
dici6n o contraprestaci6n cuyo valor no pueda determi-
narse -con relaci6n a las mercancias objeto de valoraci6n,
el valor de transacci6n no serd acceptable a efedtos aduA-
neros. He aqui algunos ejemplos:
a) El vendedor establece el precio de las mercancies
importadas a condici6n de que el comprador adquiera
tambien cierta cantidad de otras mercancias;
b) El precio de las mercancias importadas depend del
precio o precious que el comprader de las mercancias
importadas vende otras mercancias al vendedor de
las mercancias importadas.
c) El precio se establece condicionAndolo a una formal
de pago ajena a las mercancias importadas, por ejem-
plo, cuando 6stas son mercancias semiacabadas su-
ministradas por el vendedor a condici6n de recibir
cierta cantidad de las mercancies acabadas.
2. Sin embargo, otras condiciones o contraprestaciones
relacionadas con la producci6n o la comercializaci6n de
las mercancias importadas no conducirAn a descartar el
valor de transacci6n. Por ejemplo, si el comprador su-
ministra al vendedor elements de ingenieria o plans
realizados en el pais de importaci6n, ello no conducirA
a descartar el valor de transacci6n a los efectos del ar-
ticulo 1. AnAlogamente, si el comprador emprende por
cuenta propia, incluso mediante acuerdo con el vendedor,
actividades relacionadas con la comercializaci6n de las
mercancias importadas, el valor de esas actividades no
forma part del valor en aduana y el hecho de que se
realicen, no conducira a descartar el valor de transacci6n.
Parrafo 2
1. En los apartados a) y b), del pArrafo 2 se prevent
diferentes medios de establecer la aceptabilidad del valor
de transacci6n.
2. En el apartado a) se estipula que, cuando exist
una vinculaci6n entire el comprador y el vendedor, se


1627


I ---- --- I -I










GACETE OFICIAJJ


2 de noviembre del 2000


examinaran las circunstancias de la venta y se aceptara
el valor de transacci6n como valor en aduana siempre
que la vinculaci6n no haya influido en el precio. No
se pretend que se haga un examen de tales circunstan-
cias en todos los casos en que exista una vinculaci6n
entire el comprador y el vendedor. Solo se exigira este
examen cuando existan dudas en cuanto a la aceptabi-
lidad del precio.
Cuando la Aduana no tenga dudas acerca de la acepta-
bilidad del precio, debe aceptarlo sin solicitar informa-
ci6n adicional al importador. Por ejemplo, puede que la
Aduana haya examinado anteriormente tal vinculaci6n,
o que ya disponga de informaci6n detallada respect del
comprador y el vendedor, y estime suficiente tal examen
o informaci6n para considerar que la vinculaci6n ha in-
fluido en el precio.
3. En el caso de que la Aduana no pueda aceptar el
valor de transacci6n sin recabar otros datos, debera dar
al importador la oportunidad de suministrar la infor-
maci6n detallada adicional que pueda ser necesaria para
que aqu6lla examine las circunstancias de la venta. A
este respect, y con objeto de determinar si la vincula-
ci6n ha influido en el precio, la Aduana debe estar dis-
puesta a examiner los aspects pertinentes de la tran-
sacci6n, entire ellos la manera en que el comprador y
el vendedor tengan organizadas sus operaciones comer-
ciales y la manera en que se haya fijado el precio de
que se trate. En los casos en que pueda demostrarse
que, pese a estar vinculados en el sentido de lo dispuesto
en el articulo 5, el comprador compra al vendedor y
este vende al comprador como si no existiera entire ellos
vinculaci6n alguna, quedaria demostrado que el hecho
de estar vinculados no influiria en el precio. Por ejemplo,
si el precio se hubiera fijado de manera conform con
las prActicas normales de fijaci6n de precious seguidas
por la rama de producci6n de que se trate o con el modo
en que el vendedor' ajuste los precious de venta a com-
pradores no vinculados con el, quedaria demostrado
que la vinculaci6n, no ha influido en el precio. Otro
ejemplo seria que se demostrara que con el precio se
alcanza a recuperar todos los costs y se logra un be-
neficio que esta en consonancia con los beneficios glo-
bales realizado por la empresa en un period de tiempo
representative (calculado, por ejemplo, sobre una base
annual) en las ventas de mercancias de la misma especie
o clase, con lo cual quedaria demostrado que el precio no
ha sufrido influencia.
4. El apartado b) ofrece al importador la oportunidad
de demostrar que el valor de transacci6n se aproxima
much a un valor previamente aceptado como criteria
de valoraci6n de la Aduana y que, por lo tanto, es acep-
table a los efectos de lo dispuesto en el articulo 1.
Cuando se satisface uno de los criterios previstos en el
apartado b) no es necesario examiner la cuesti6n de la
influencia de la vinculaci6n con arreglo al apartado a).
Si la Aduana dispone ya de informaci6n suficiente para
considerar, sin emprender un examen mas detallado, que
&e ha satisfecho uno de los criterios establecidos en el
apartado b) no hay raz6n que pida el importador para
que demuestre la satisfacci6n de tal criteria. En el
apartado b) la expresi6n "compradores no vinculados


con el vendedor" se refiere a los compradores que no
esten vinculados con el vendedor en ningdin caso deter-
minado.
PArrafo 2 b)
Para determinar si un valor "se aproxima much" a
otro valor se tendrAn que tomar en consideraci6n cierto
ndmero de factors.
Figuran entire ellos la naturaleza de las mercancias im-
portadas, la naturaleza de las ramas de producci6n, la
temporada durante la cual se important las mercancias
y si la diferencia de valor es significativa desde el
punto de vista commercial. Como estos factors pueden
ser distintos de un caso a otro, seria impossible aplicar
en todos los casos un criteria uniform, tal como un
porcentaje fijo. Por ejemplo, una pequefia diferencia de
valor podria ser inaceptable en el caso de un tipo de
mercancias mientras que en el caso de otro tipo de mer-
cancias tina gran diferencia podria ser acceptable para
determinar si el valor de transacci6n se aproxima mu-
cho a los valores que se sefialan como criterios en el
parrafo 2 b) del articulo 1.
Nota al Articulo 2
1. Para la aplicaci6n del articulo 2, siempre que sea
possible, la Aduana utilizara el valor de transacci6n de
mercancias id6nticas vendidas al mismo nivel commercial
y sensiblemente en las mismas cantidades que las mer-
cancias objeto de valoraci6n. Cuando no exista tal
venta, se podri utilizar una venta de mercancias iden-
ticas que se realice en cualesquiera de las tres condi-
ciones siguientes:
a) Una venta al mismo nivel commercial pero en cantidades
diferentes;
b) Una venta a un nivel commercial diferentes pero sus-
tancialmente en las mismas cantidades; o
c) Una venta a un nivel commercial diferente y en can-
tidades diferentes.
2. Cuando exista una venta en la que concurra una
cualquiera de las tres condiciones indicadas, se efectua-
ran los ajustes del caso en funci6n de:
a) Factores de cantidad uinicamente;
b) Factors de nivel commercial finicamente; o
c) Factors de nivel commercial y factors de cantidad.
3. La expresi6n "y/o" confiere flexibilidad para utilizar
las ventas e introducir los ajustes necesarios en cualquie-
ra de las tres condiciones enunciadas.
4. A los efectos del articulo. 2, se entenderA que el
valor de transacci6n de mercancias importadas id6nticas
es un valor en aduana, ajustado con arreglo a las dispo-
siciones de los pArrafos 1 b) y 2, que ya haya sido acep-
tado con arreglo al articulo 1.
5. Sera condicidn para efectuar el ajuste por raz6n
de la diferencia en los niveles comerciales o en las can-
tidades en que dicho ajuste, tanto si supone un incre-
mento como una disminuci6n del valor, se haga solo
sobre la base de datos comprobados que demuestren
claramente que es razonable y exacta, por ejemplo, listas
de precious vigentes en las que se indiquen los precious
correspondientes a oiferentes niveles o cantidades. Como
ejemplo de lo que antecede, en el caso de las mercan-
cias importadas objeto de la valoraci6n consistent en
un envio de diez (10) unidades y las finicas mercancias


1628













2 denvebedl.00 AEAOIIL12


importadas id6nticas respect .de las cuales exista un
valor de transacci6n correspondent a una venta de qui-
nientas (500) unidades, y se haya comprobado que el
vendedor otorga descuentos por cantidad., el ajuste ne-
cesario podri analizarse consultando la lista de precious
del vendedor y utilizando el precio aplicable a una
venta de diez (10) unidades, con tal de que se haya
comprobado, por las ventas de otras cantidades, que la
lista de precious es fidedigna. Si no existe tal media
objetiva de comparaci6n, no sera apropiado aplicar el
articulo 3 para la determinaci6n del valor en aduana.
Nota al Articulo 3
1. Para la aplicaci6n del articulo 3, siempre que sea
possible, la aduana utilizara el valor de transacci6n de
mercancias similares vendidas al mismo nivel commercial
y sustancialmente en las mismas cantidades que las
mercancias objeto de valoraci6n. Cuando no exista tal
venta, se podrd utilizar una venta de mercancias simi-
lares que se realice en cualquiera de las tres condiciones
siguientes:
a) Una venta al mismo nivel commercial pero en canti-
dades diferentes;
b) Una venta a un nivel commercial diferentes pero sus-
tancialmente en las mismas cantidades; o
c) Una venta a un nivel commercial diferente y en cantida-
des diferentes.
2. Cuando exista una venta en la que concurra una
cualquiera de las tres condiciones indicadas, se efectuaran
los ajustes del caso en funci6n de:
a) Factores de cantidad 6nicamente;
b) Factores de nivel commercial lnicamente; o
c) Factores de nivel commercial y factors de cantidad.
3. La expresi6n "y/o" confiere flexibilidad para uti-
lizar las ventas e introducir los ajustes necesarios en
cualquiera de las tres condiciones enunciadas.
4. A los efectos del articulo 3, se entenderA que el
valor de transacci6n de mercancias importadas simila-
res es un valor en aduana, ajustado con arreglo a las
disposiciones de los parrafos 1 b) y 2, que ya haya sido
aceptado con arreglo al articulo 1.
5. Se entendera para efectuar el ajuste por raz6n de
la diferencia en los niveles comerciales o en las cantida-
des el que dicho ajuste, tanto si supone un incremento
como una disminuci6n del valor, se haga solo sobre la
base de datos comprobados que demuestren claramente
que es razonable y exacto, por ejemplo, listas de precious
vigentes en las que se indiquen los precious correspon-
dientes a diferentes niveles o cantidades. Como ejemplo
de los que antecede, en el caso de las mercancias im-
portadas objeto de la valoraci6n consistent en un envio
de diez (10) unidades y las Inicas mercancias importadas
similares respect de las cuales exista un valor de
transacci6n correspondent a una venta de quinientas (500)
unidades, y se haya comprobado que el vendedor otorga
descuentos por cantidad, el ajuste necesario podra ana-
lizarse consultando la lista de precious del vendedor y
utilizando el precio aplicable a una venta de diez (10)
unidades. La venta no tiene necesariamente que haberse
realizado por una cantidad de diez (10) unidades, con
tal de que se haya comprobado, por las ventas de otras
cantidades, que la lista de precious es fidedigna. Si no


existe tal media objetiva de comparaci6n, no serA apro-
piado aplicar el articulo 3 para la determinaci6n del
valor en aduana.
Nota al Articulo 5
1. Se entenderd por "el precio unitario al que se ven-
da... la mayor cantidad total de las mercancias" el precio
a que se venda el mayor ndmero de unidades, en ventas
a personas que no esten vinculadas con aqu6llas a las
que compren dichas mercancias, al primer nivel comer-
cial despues de ]a importaci6n al que se efectden dichas
ventas.
2. Por ejemplo, se venden mercancias con arreglo a
una list de precious que establece precious unitarios fa-
vorables para las compras en cantidades relativamente
grandes.


Cantidad
Vendida
De 1 a 10
Unidades


De 11 a 25
Unidades
MAs de 25
Unidades


Precio Nuimero
unitario de ventas
100 10 ventas de
5 unidades
5 ventas de
3 unidades
95 5 ventas de
11 unidades
90 1 venta de
30 unidades
1 venta de
50 unidades


Cantidad Total
vendida a cada
uno de los precious
65


El mayor ndmero de unidades vendidas a cierto pre-
cio es 80; por consiguiente, el precio unitario al que se
vende la mayor cantidad total es 90.
3. Otro ejemplo, con la realizaci6n de dos ventas. En
la primera se venden quinientas (500) unidades al precio
de noventa y cinco (95) unidades monetarias cada una.
*En la segunda se venden cuatrocientas (400) unidades al
precio de noventa (90) unidades monetarias cada una.
En ese caso, el mayor nimero de unidades vendidas a
cierto precio es quinientos (500); por consiguiente, el pre-
cio unitario al que se vende la mayor cantidad total es
noventa y cinco (95).
4. Un tercer ejemplo es el del caso siguiente, en que
se venden diversas cantidades a diversos precious.
a) Ventas


Cantidad vendida
40 unidades
30 unidades
i15 unidades
50 unidades
25 unidades
35 unidades
5 unidades
b) Totales


Precio unitario
100
90
100
95
105
90
100


Cantidad
Total Vendida Precio Unitario
65 90
50 95
60 100
25 105
En el present ejemplo, el mayor nimero de unidades
vendidas a cierto precio es 65; por consiguientc, el precio


1629


2 de noviembre deI .2000


GACRTA OFICUL











3- JT I I F IAI d o1I I .......... de.


unitario al que se veride la mayor -cantidad total es no-
venta (90).
5. 'No deberd tenerse en cuenta, para determinar el
precio unitario a los efectos -del articulo 5, ninguna venta
que se efectle en las condiciones previstas en el pArrafo
1 supra en el pais de importaci6n a una persona que
suministre direct o indirectamente, a titulo gratuito o
a un precio reducido, alguno de los elements especifica-
dos en el parrafo 1 b) del articulo 8, para que se utilicen
en relaci6n con la producci6n de las mercancias impor-
tadas o con la venta de estas para exportaci6n.
6. .Conviene sefialar que los "beneficios y gastos gene-
rales" que figuran en el pArrafo 1 -del articulo 5 se han
de considerar como un todo. A los efectos de esta deduc-
ci6n, la cifra debera determinarse sobre la base de las
infomnaciones comunicadas por el importador o en nom-
bre de *este, a menos que sus cifras no concuerden con
las relatives a las ventas en el pals de importaci6n de
mercancias importadas de la misma especie o clase, en
cuyo caso la cantidad correspondiente a los beneficios
y gastos generals podri basarse en informaciones per-
tinentes, distintas de las comunicadas por el importador
o en nombre de 6ste.
7. Los "gastos generals" comprenden los gastos direc-
tos e indirectos de comercializaci6n de las mercancias.
8. Los impuestos pagaderos en el pais con motive de
la venta dc las mercancias por los que no se haga una
deduccion segin lo dispuesto en el inciso iv) del pArrafo
1 a) del articulo 5 se deducirAn de conformidad con lo
dispuesto en el inciso i) de dicho pArrafo.
9. iPara determinar las comisiones, o los *beneficios y
gastos generals habituales a los efectos del parrafo 1
del articulo 5, la cuesti6n de si ciertas mercancias son
"de la misma especie y clase" que otras mercancias, se
resolverd caso por caso teniendo en cuenta las circuns-
tancias. ,Se examinarin las ventas que se hagan en el
pais de importaci6n del grupo o gama mAs restringidos
de mercancias importadas de la misma especie o clase
que incluya las mercancias objeto de valoraci6n y a
cuyo respect pueden suministrarse las informaciones
necesarias. A, los efectos del articulo 5, las "mercancias
de la misma especie o clase" podrAn ser mercancias im-
portadas del mismo pais que las mercancias objeto de
valoraci6n o mercancias importadas de otro pais.
10. A los efectos del parrafo 1 b) del articulo 5, la
"fecha mis pr6xima" sera aqu6lla en que se hayan
vendido las mercancias importadas, en cantidad sufi-
ciente para determinar el precio unitario.
11. Cuando se utilice el m4todo expuesto en el pArrafo
2 del articulo 5, la deducci6n del valor afiadido por la
transformaci6n anterior se basari en datos objetivos y
cuantificables referentes al costo de esa operaci6n. El
clculo se basard en las formulas, recetas, m6todos de
calculo y practices aceptadas db la rama de producci6n
de que se trate.
12. 'Se reconoce que el m4todo de valoraci6n definido
en el pArrafo 2 del articulo 5 no sera normalmente apli-
cable cuando, como resultado de la transformaci6n ul-
terior, las mercancias importadas pierdan su utilidad. Sin
embargo, podrd haber casos en que, aunque se pierda
ia identidad de las mercancias importadas, el valor afia-


dido por la transformaci6n se pueda determinar con
precision y sin excesiva dificultad. Por otra parte, puede
haber tambien casos en que las mercancias importadas
mantengan su identidad, pero congtituyan en las mer-
cancfas vendidas en el pafs de importaci6n un ejemplo
de tan reducida importancia que no este justificado el
empleo de este metodo de valoraci6n. Teniendo presen-
tes las anteriores consideraciones, esas situacionfes se
habrin de examiner caso por caso.
Parrafo 4
A los efectos del present articulo, el tirmino "per-
sonas" comprende las personas juridicas, en su caso.
P&rrafo 4 h)
A los effectos de la present Resoluci6n Conjunta, se
entendera que una persona cortrola a otra cannfld la
primera se halla de hecho o de dereoho en situacion de
imponer limitaciones o impartir directives a la segtnda.
Nota al articulo 6
1. Por regla general, el valor en aduana se determine
segdn lo dispuesto en la present Resoluci6n Conjunta
sobre la base de la informaci6n de que se pueda disp6ner
fAcilmente en el pais de importaci6n. Sin embargo, para
determinar un valor reconstruido podri ser neceSario
examiner los costs de producci6n de las mercancias obje-
to de valoraci6n y otras informaciones que deban obte-
nerse fuera del pais de importaci6n. En muchos casos,
ademis, el productor de las mercancias estara fuera de
la jurisdicci6n de las autoridades del pals de importaci6n.
La utilizaci6n del metodo del valor reconstruido se li-
mitara, en general, a aquellos casos en que el comprador
y el vendedor est4n vinculados entire si, y en que el
productor est6 dispuesto a proporcionar a las autoridades
del pais de importaci6n los datos necesarios sobre los
costs y a dar facilidades para cualquier comprobaci6n
ulterior que pueda ser necesaria.
2. El "costo o valor" a que se refiere el pArrafo 1 a)
del articulo 6 se determinarA sobre la base de la infor-
maci6n relative a la producci6n de las mercancias objeto
de valoraci6n, proporcionada por el productor o en
nombre suyo. El costo o valor debera basarse en la
contabilidad commercial del productor, siempre que dicha
contabilidad se lleve de acuerdo con los principios de
contabilidad generalmente aceptados que se apliquen en
el pais en que se produce la mercancia.
3. El "costo o valor" comprenderA el costo de los ele-
mentos especificados en los incisos ii) y iii) del parrafo
1 a) del articulo 8. Comprenderd tambien el valor, de-
bidamente repartido seguin las disposiciones de la corres-
pondiente nota al articulo 8, de cualquiera de los ele-
mentos especificados en el pirrafo 1 b) que haya sido
suministrado direct o indirectamente por el comprador
para que se utilice en relaci6n con la producci6n de las
mercancias importadas. El valor de los elements espe-
eificados en el inciso iv) del pArrafo 1 b) del articulo 8
que hayan sido realizados en el pais de importacidn
s6lo quedari comprendido en la media que corran a
cargo del productor. Queda entendido que en la deter-
minaci6n del valor reconstruido no se pedri contar dos
veces el cost o valor de ninguno de los elements men-
cionados en ese pArrafo.
4. La "cantidad potr concept de beneficios y .gastos


1630


OGAACIETA OFICEEA LL


2 de --m~viembr e Ad ZOO661









2 de .tovieobte del '2000


GACETA OFFICIAL


generals" a que se refiere el pirrafo 1 b) del articulo
6 se determinarA sobre la base de la informaci6n pro-
porcionada por el productor o en nombre suyo, a menos
que sus cifras no concuerden con las que sean usuales
en las ventas de mercancias de la misma especie o
clase qub las mercancias objeto de valoraci6n, efectua-
das por los productores del pais de 'exportaci6n en ope-
raciones de exportaci6n al pais de importaci6n.
5. Conviene observer en este context que la "cantidad
par concept de beneficios y gastos generals son altos,
sus beneficios y gastos generals considerados en con-
junto pueden no obstante concordar con los que son
usuales en las ventas de mercancias de la misma es-
pecie o clase. Esa situaci6n puede darse, por ejemplo,
en el caso de un product que se ponga por primera
vez a la venta en el pais de importaci6n y en el que el
productor este dispuesto a no obtener beneficios o a
que 6stos sean. bajos para compensar los fuertes gastos
generals inherentes al lanzamiento del product al mer-
cado. Cuando el productor pueda demostrar unos bene-
ficios bajos en las ventas de las mercancias importadas en
raz6n de circunstancias comerciales especiales, deberd
tenerse en cuenta el imported de los beneficios reales, a
condici6n de que el productor tenga razones .comerciales
vAlidas que lo justifiquen y de que su political de precious
refleje las political habituales de precious seguidas en
la i-ama de producci6n de que se trate. Esta situaci6n
puede darse, por ejemplo, en los casos en que los produc-
tores se hayan visto forzados a fijar temporalmente pre-
cios bajos a causa de una disminuci6n imprevisible de
la demand o cuando vendan mercancias para completar
una gama de mercancias producidas en el territorio cu-
bano y est6n dispuestos a aceptar bajos mIrgenes de
beneficios para mantener la competitividad. Cuando la
cantidad indicada por el productor por concept ae be-
neficios y gastos generals no concuerde con las que
sean usuales en las ventas de mercancias de la misma
especie o clase que las mercancias objeto de valoraci6n,
efectuadas por los productores del pais de exportaci6n
en operaciones de exportaci6n al pais de importaci6n,
la cantidad por concept de beneficios y gastos genera-
les podra basarse en otras informaciones pertinentes que
no sean las proporcionadas por el productor de las mer-
cancias o en nombre suyo.
6. Si para determinar un valor reconstruido se utiliza
una informaci6n distinta de la proporcionada por el pro-
ductor o en nombre suyo, las autoridades del pais de
importaci6n informant al importador, si 6ste asi lo
solicita, de la fuente de dicha informaci6n, los datos
utilizados y los cAlculos efectuados sobre la base de dichos
datos, a reserve de lo dispuesto en el articulo 10.
7. Los "gastos generals" a que se refiere el pArrafo
1 b) del articulo 6 comprenden los costs director e in-
directos de production y venta de las Mercancias para
la exportaci6n que no queden incluido en el apartado
a) del mismo pArrafo y articulo.
8. La determinaci6n de que ciertas mercancias son
"de la misma especie o clase" que otras se hara caso
por caso, de acuerdo con las circunstancias particulares
que concurran. Para determinar los beneficios y gastos
generates usuales con arreglo a lo dispuesto en el ar-


ticulo 6 se examinardn las ventas que se hagan para
exportaci6n al pais de importaci6n del grupo o gama
mis restringido de mercancias que incluya las mercan-
cias objeto de valoraci6n, y a cuyo respect pueda pro-
porcionarse la informacidn necesaria. A los efectos del
articulo 6, las "mercancias de la misma especie o clase"
deben ser del mismo pais que las mercancias objeto de
valoraci6n.
Nota al articulo 7
1. En la mayor media possible, los valores en aduana
que se determine de cohformidad con lo dispuesto en
el articulo 7 deberan basarse en los valores en aduana
determinados anteriormente.
2. Los m6todos de valoraci6n que deben utilizarse
para el articulo 7 son los previstos en los articulos 1
a 6 inclusive, pero se considerara que una flexibilidad
razonable en la aplicaci6n de tales m6todos es conform
a los objetivos y disposiciones del articulo 7.
3. Por flexibilidad razonable se entiende, por ejemplo:
a) Mercancias identicas: el requisite de que las mercan-
cias id6nticas hayan sido exportadas en el mismo
moment que las mercancias objeto de valoraci6n, a
en moment aproximado, podria interpretarse de ma-
nera flexible; la base para la valoraci6n en aduana
podria star constituida por mercancias importadas
id6nticas, producidas en un pais distinto, del que haya
exportado las mercancias objeto de valoraci6n; po-
drian utilizarse los valores en aduana ya determinados
para mercancias id6nticas importadas conform a lo
dispuesto en los articulos 5 y 6.
b) Mercancias similares: El requisite de que las mer-
cancias similares hayan sido exportadas en el mismo
moment que las mercancias objeto de valoraci6n, o
en moment aproximado, podria interpretarse de ma-
nera flexible, la base para la valoraci6n en aduana
podria estar constituida por mercancias importadas
similares, producidas en un pais distinto del que haya
exportado las mercancias objeto de valoraci6n, podrian
utilizarse los valores en aduana ya determinados para
mercancias similares importadas conforme a lo dis-
puesto en los articulos 5 y 6.
c) Mttodo deductivo: el requisite previsto en el parrafo
1 a) del articulo 5, de que las mercancias deban ha-
berse vendido "en el mismo estado en que son im-
portadas" podria interpretarse de manera flexible;
el requisite de los "90 dias" podrian exigirse con
flexibilidad.
Nota al articulo 8
Parrafo 1 a), inciso i)
La expresi6n "comisiones de compra" comprende la
retribuci6n pagada por un importador a su agent por
los servicios que le presta al representarlo en el extranje-
ro en la compra de las mercancias objeto de valoraci6n.
Parrafo 1 b), inciso ii)
,1. Para repartir entire las mercancias importadas los
elements especificados en el inciso ii) del parrafo 1 b)
del articulo 8, deben tenerse en cuenta dos factors: el
valor del element en si y la manera en que dicho valor
deba repartirse entire las mercancias importadas. El re-
parto de estos elements debe hacerse de manera razo-
nable, adecuada a las circunstancias y de conformidad


163f


I CI I









163 GAE[ OFCA 2 evimr dl20


con los principios de contabilidad generalmente acep-
tados.
2. Por lo que se refiere al valor del element, si el
importador lo adquiere'de un vendedor al que no est6
vinculado y paga por 61 un precio determinado, este
valor ser el valor del element. Si el element fue
producido por el importador o por una persona vinculada
a 61, su valor serA el costo de producci6n. Cuando el
importador haya utilizado con anterioridad, independien-
temente de que lo haya adquirido o lo haya producido,
se efectuard un ajuste para reducir el costo primitive
de adquisici6n o de producci6n del element, a fin de
tener en cuenta su utilizaci6n y determinar su valor.
3. Una vez determinado el valor del element, es pre-
ciso repartirlo entire las mercancias importadas. Existen
varias posibilidades. Por ejemplo, el valor podra asig-
narse al primer envio si el importador desea pagar de
una sola vez los derechos por el valor total. O bien el
importador podrd solicitar que se reparta el valor entire
el ndmero de unidades producidas hasta el moment
del primer envio. O tambien es possible que solicit que
el valor se reparta entre'el total de la producci6n pre-
vista cuando existan contratos o compromises en firme
respect de esa producci6n.
El m4todo de reparto que se adopted dependerd de la
documentaci6n presentada por el importador.
4. Sup6ngase por ejemplo que un importador sumi-
nistra al productor un molde para la fabricaci6n de las
mercancias que se han de importar y se compromete a
comprarle 10.000 unidades, y que, cuando league la,
primera remesa de 1.000 unidades, el productor haya
fabricado ya 4.000. El importador podra pedir a la Adua-
na que reparta el valor del molde entire 1.000, 4.000 6
10.000 unidades.
Pirrafo 1 b), inciso iv)
1. Las adiciones correspondientes a los elements es-
pecificados en el inciso iv) del parrafo 1 b) del articulo
8, deberan basarse en datos objetivos y cuantificables.
A fin de disminuir la carga que represent tanto para
el importador como para la Aduana la determinaci6n
de los valores que proceda anadir, deberd recurrirse en
la media de lo possible a los datos que puedan obtenerse
facilmente de los libros de comercio que 1leve el com-
prador.
2. En el caso de los elements proporcionados por el
comprador que hayan sido comprados o alquilados ,por
6ste, la cantidad a afiadir serA el valor de la compra o
del alquiler. iNo procederd efectuar adici6n alguna cuan-
do se trate de elements que sean del dominion puiblico,
salvo la correspondiente al costo de la obtencion de
cqpias de los mismos.
3. La facilidad con que puedan calcularse los valores
que deban afiadirse dependera de la estructura y de las
prActicas de gesti6n, de la empresa de que se trate, asi
como de sus m6todos de contabilidad.
4. Por ejemplo, es possible que una empresa que im-
porta diversos products de distintos paises lleve la conta-
bilidad de su centre de disefio situado fuera del pais de
importaci6n de una manera que permit conocer exacta-
mente los costs correspondientes a un product dado.
En tales casos, puede efectuarse directamente el ajuste


apropiado de conformidad con lo dispuesto en el ar-
ticulo 8. ,
5. En otros casos, es possible que una empresa registre
los costs del centro de disefio situado fuera del pais de
importaci6n como gastos generals y sin asignarlos a los
distintos products. En ese supuesto, puede efectuarse
el ajuste apropiado de conformidad con las disposicio-
nes del articulo 8 respect de las mercancias importadas,
repartiendo los costs totals del centro de disefio entire
la totalidad de los products para los que se utiliza y
cargando el cost unitario resultante a los products
importados.
6. Naturalmente, las modificaciones de las circ'unstan-
cias sefialadas anteriormente exigirAn que se considered
factors diferentes para la determinaci6n del m6todo
adecuado de asignaci6n.
En los casos en que la producci6n del element de
que se trate suponga la participaci6n de diversos paises

durante cierto tiempo, el ajuste deberA limitarse al valor
efectivamente afiadido a dicho -elemento fuera del pais
de importaci6n.
Parrafo 1 c)
1. Los cAnones y derechos de licencia que se mencionan
en el parrafo '1 c) del articulo 8 podran comprender,
entire otras cosas, los pagos relatives a patents, marcas
comerciales y derechos de autor. Sin embargo, en la de-
terminaci6n del valor en aduana no se afiadiran al
precio realmente pagado o por pagar por las mercancias
importadas los derechos de reproducci6n de dichas mer-
cancias en el pais de importaci6n.
2. Los pagos que efectie el comprador por el derecho
de distribuci6n o reventa de las mercancias importadas
no se afiadirin al precio realmente pagado 6 por pagar
cuando no cpnstituyan una condici6n de la venta de
dichas mercancias para su expdrtaci6n al territorio na-
cional.
Pirrafo 3
En los casos en que haya datos objetivos y cuantifica-,
bles respect de los incrementos que deban realizarse en
virtud de lo estipulado en el articulo 8, el valor de tran-
sacci6n no podra determinarse mediante la aplicaci6n. de
lo dispuesto en el articulo 1. Sup6ngase, por ejemplo,
que se paga un canon sobre. la base del precio de venta
en el.pais importador de un litro de un product que
fue importado por kilos y fue transformado posterior-
mente en una soluci6n. Si el canon se basa en part
de 1a mercancia importada y en parte en otros factors
que no tengan nada que ver con ella (como en el caso
de que la mercancia importada se mezcle con ingredients
nacionales y ya no pueda ser identificada separadamente,
o el, de que el canon no pueda ser distinguido de unas
disposiciones financiers especiales que hayan acordado
el comprador y el vendedor) no sera apropiado proceder
a un incremento por raz6n del canon. En cambio, si .el
imported de 6ste se basa inicamente en las mercancias
importadas y puede cuantificarse sin dificultad, se podrA
incrementar el precio realmente pagado o por pagar.
Nota al articulo 9
A los efectos del articulo 9, la expresi6n "momento...
de la importaci6n" comprende el moment de la presen-


1632


GACETA:OFICIAE


2 'de noviewbre del 2000










2I de oie r del 200GAEAOFCAL13


taci6n de la Declaraci6n de Mercancias ante la autoridad
aduanera.
Nota al articulo 11
1. En el articulo 11 se preve el derecho del importador
de recurrir contra una determinaci6n de valor hecha por
la Aduana para las mercancias objeto de valoraci6n.
Aunque en primera instancia el recurso se pueda in-
terponer por la via administrative ante una instancia
superior, dentro del sistema de 6rganos de la Aduana
y ante el Ministerio de Finanzas y Precios, en dltima
instancia, podra recurrir ante una autoridad judicial.
2. Por "sin penalizaci6n" se entiende que el impor-
tador no estard sujeto al pago de una multa o a la ame-
naza de su imposici6n por el solo hecho de que haya
decidido ejercitar el derecho de recurso. No se conside-
rara como multa el pago de las costas judiciales nor-
males y los honorarios de los abogados.
3. Sin embargo, las disposiciones del articulo 11 no im-
pedirin exigir el pago integro de los derechos de aduana
antes de la interposici6n de un recurso.

RESOLUTION CONJUNTA No. 34-2000
MFP-MINCEX
FOR CUANTO: El Articulo 1 del Decreto-Ley No.
124, Relativo al Arancel de Aduanas de la Repdblica de
Cuba, de feoha 15 de octubre de 1990, establece que las
mercancias que se importen en el territorio .cubano,
adeudarin los derechos que figuran en el Arancel de
Aduanas que por dicho texto legal se pone en vigor y
en el Articulo 12 inciso c) se faculta al Ministro-Presi-
dente del Comit6 Estatal de Finanzas, actualmente Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, y al Ministro del Co-
mercio Exterior para dictar de conjunto disposiciones a
fin de aumentar, reducir o suspender por periods de-
terminados los derechos de aduanas que figuran en las
columns tarifarias de dicho Arancel.
POR CUANTO: La Comisi6n Nacional Arancelaria,
en sus acuerdos No. 2, No. 12, No. 65, No. 66, No. 67,
No. 74, No. 76, todos del afio 1999 y los acuerdos No. 34
y No. 37 del 2000, determine que se modificaran las ta-
rifas arancelarias para determinados products que ac-
tualmente se produce por la industrial national, por lo
que la Oficina Nacional de Estadisticas modificd los
grupos arancelarios, ajustdndose a lo acordado por la
mencionada Comisi6n.
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n No. 67, de
fecha 6 de julio del 2000, de la Oficina Nacional de Es-
tadisticas, se modific6 la Nomenclatura del Sistema Ar-
monizado de Clasificaci6n de Mercancias, suprimiendo las
subpartidas arancelarias 3917.21.00, 3917.32.00, 3923.21.00,
.3923.90.00, 3924.90.00, 4809.20.00, 4811.90.00, 4816.20.00,
4818.30.00, 4821.10.00, 4821.90.00, 4823.59.00, 6807.90.00,
8544.11.00, 8544.49.00, 8544.59.00 y 9603.90.00; e inclu-
yendo las siguientes subpartidas arancelarias: 3917.21.10;


3917.21.90;
3923.21.90,
3924.90.19,
4811.90.20,
4818.30.90,
4821.10.90,
4821.90.90,


3917.32.11, 3917.32.19,
3923.90.11, 3923.90.19,
3924.90.90, 4809.20.10,
481.1.90.90, 4816.20.10,
4821.10.11, 4821.10.12,
4821.90.11, 4821.90.12,
4823.59.10, 4823.59.90,


3917.32.90,
3923.90.90,
4809.20.90,
4916.20.90,
4821.10.13,
4821.90.13,
6807.90.10,


3923.21.10,
3924.90.11,
4811.90.10,
4818.30.10,
4821.10.19,
4821.90.19,
6807.90.90,


8544.11.10, 8544.11.90, 8544.49.11, 8544.49.19, 8544.49.21,
8544.49.22, 8544.49.26, 8544.49.29, 8544.59.11, 8544.59.19,
8544.59.21, 8544.59.22, 8544.59.23, 8544.59.29, 9603.90.10,
9603.90.20 y 9603.90.90.
POR CUANTO: Resulta necesario establecer los dere-
chos de aduanas de las subpartidas arancelarias, inclui-
das por la mencionada Resoluci6n No. 67 del 2000 de la
Oficina Nacional de Estadistioas.
POR TANTO: En uso de las facultades que nos estin
conferidas;
Resolvemos:
PRIME-RO: Establecer las tarifas arancelarias a 1.:
nuevas subpartidas aprobadas mediante la Resoluci6n No.
67, de fecha 6 de julio del 2000, de Ia Oficina Nacional tc
Estadisticas, que serin las siguientes:


Partida
3917


Designaci6n de
Subpartida las mercancias


3917.21

3917.21.10



Derechos en' o
Ad-Valorent
General NMF


--De polimeros de
etileno.
- --De diametro ex-
terno entire 21.3
y 88.9 mm


3917.21.90 ---Los demis.
3917.32 Los demas, sin re-
forzar ni combi-
nar con otras ma-
terias primas, sin
accesorios.
-De polimeros de
cloruro de vinilo.
3917.32.11 -De didmetro in-
terno entire 7.9
y 38..2 mm
3917.32.19 ---Los demas.
3917.32.90 ---Los demas.

3923.21 --De polimeros de
etileno.
3923.21.10 -- -Bolsas.
3923.21.90 ---Los demas
3923.90 -Los demAs.
-Cubetas con asa
3923.90.11 ---De capacidad de
3,6, 10, 15 o 19
litres.
3923.90.19 -Las demAs.
3923.90.90 --Las dem.s.

3924.90 -Los dems.
-Cubos con asa.
3924.90.11 -De capacidad de
6,8, 10 o 12 litros


3924.90.19
3924.90.90


- --Los demis
--Los dembs


4809.20 -Papel autocopia
4809.20.10 --En bobinas para
su transformaci6n
4809.20.90 --Los demas


15 10

15 10
15 10


2 de noviernbre del 2000


GACETA OFFICIAL


1633.









GACETM2 OFICUIDl


2 de noviembre del 200O


Pai
44


'erechos en %
Ad-Valorenm
general NMF









15 5


Partida


D
Designaci6n de
rtida Subpartida las mercancias C
8l,1
4811.90 -Los demas papeles,
cartones, guata de
celulosa y napas de
fibras de celulosa
4811.90.10 --En bobinas, de
mis de 216 mm
de ancho
4811.90.20 --En rollos, de an-
cho hasta 216 mm,
del tipo de los uti-
lizados en equipos
fax
4811.90.90 --Los demas
116
4816.20 -Papel autocopia
4816.20.10 --En rollos, del tipo
de los utilizados
en cajas registra-
doras, sumadoras
electr6nicas y
cquipos similares.
4816.20.90 --Los demas.
118
4818.30 -Mantcles y servi-
lletas:
4818.30.10 -Servilletas.
4818.30.90 --Los demas.
i21
4821.10 -Impresas
-Autoadhesivas
4821.10.11 ---Termicas, en ro-
llos listos para
su uso, del tipo
de las utilizadas
para la identifi-
caci6n de los pro-
ductos segin su
c6digo de barras
y su precio.
4821.10.12 -- -De otros papelcs,
en rollos listos
para su uso.
4821.10.13 --En bobinas, para
tu transforma-
ci6n c rollos.
4821.10.19 -Las dcmas.
4821.10.90 -- Las demas.
4821.90 -Las demAs.
-Autoadhesivas
4821.90.11 -- -Trmicas, en ro-
llos listos para
su uso, del tipo
de las utilizadas
para la identifi-
caci6n de los pro-
ductos segdn su


D
Designaci6n de
Subpartida la mercancias G
c6digo de barras
y su precio.
4821.90.12 -- -De otros papeles,
en rolls listos
para su uso.
4821.90.13 ---En bobinas, para
su transforma-
ci6n en rollos.
4821.90.19 ---Las demis.
4821.90.90 --Las demas.

4823.59 --Los demas:
4823.59.10 -En rollos, de 37.5
mm hasta 150
mm de ancho,
del tipo de los
utilizados en ca-
jaa registradoras,
sumadoras elec-
tr6nicas, equipos
de -lectura de
tarjetas magne-
tices y equipos
similares.
4823.59.90 ---Los demis.

6807.90 -Los demAs:
6807.90.10 --Tejas acanaladas
de fibroasfalto.
6807.90.90 --Los demAs.

8544.11 --De cobre:
8544.11.10 -Barnizados, de
secci6n circular,
con diAmetro de
la secci6n trans-
versal de 0,355
mm a 1,63 mm.
8544.11.90 ---Los demas.
8544.49 -Los demas:
-Alambres:
8544.49.11 -- -De cobre, con un
area de seccion
transversal de
0,50 mm2 a 16
mm2, aisla.dp
con policloruro
de vinilo y/o po-
lietileno
8544.49.19 ----Los demas:
-Cables:
8544.49.21 -Monoconductores
rigidos o flexibles
de cobre con
area d.e secei6n
transversal de
0,75 mm2 a 120
mm2 aislados


1634


30 20
25 15

15 10


erechos en %
Ad-Valer4m
General NMF'


40 30
40 30


-L.---6-~a~L- ~3--- -1


48










2I dc novemi de 200 GAET OF I13


Partida


)erechos en %
Ad-Valorem
General NMF


Partida


r
Dcsignaci6n de
Subpartida las mercancias (
con policloruro
de vinilo y/o po-
lietileno.
8544.49.22 --Multiconducto-
res de cobre
hasta 19 vias,
con area de
secci6n trans-
versal de 0,50
am2 a 6 mm2
aislados con po-
licloruro de vi-
nilo y/o polie-
tileno, no apan-
tallados.
8544.49.26 ----Cables telef6ni-
cos seconds in-
teriores y exte-
riores, incluyen-
do armados y
autosoportados,
categoria 3 has-
la 2400 pares.
8544.49.29 --- Los demais.
8544.59 -Los demais:
-Alambres:
8544.,59.11 -De cobre, con
un area de sec-
ci6n transver-
sal de 0,50 mm2
a 16 mm2, aisla-
dos con poli-
cloruro de vi-
nilo y/o polie-
tileno.
8544.59.19 ----Los demas.
-Cables:
8544.59.21 --Monoconducto-
res rigidos o
flexibles de co-
bre coin rea
de secci6n
transversal de
0,75 mm2 a 507
mm2 aislados
con policloruro
de vinilo y/o
polietileno.
8544.59.22 -Multiconducto-
res de cobre
hasta 19 vias,
con area de
secci6n trans-
versal de 0,50
mm2 a 4,0 mm2
aislados con


Derechos en %
Ad-Valorem
General NMF




10 5


Designaci6n de
Subpartida las mercancias
policloruro de
vinilo y/o po-
lietileno, no
apantallados.
8544.59.23 --Multiconducto-
res de cobre
hasta 4 vias,
con area de
secci6n trans-
versal de 4,0
mm2 a 25,0
mm2 aislados
con policloruro
de vinilo y/o
polietileno, no
apantallados.
8544.59.29 Los demas.


9603.90 -Los demas.
9603.90.10 --Escobas y escobi-
llones plasticos
9603.90.20 --Cepillos plisticos
de lavar
9603.90.90 Los demas.


SEGUNDO: La present resoluci6n entrara cn vigor
a partir del primero de diciembre del 2000.

TERCERO: Comuniquese la present resoluci6n a la
Aduana General de la Repuiblica, al Ministerio de la
Industria Ligera, al Ministerio de la Industria Azucarera,
al Ministerio de la Industria Sideromecanica y la Elec-
tr6nica, al Ministerio de la Industria BAsica. Publiquese
en la Gaceta Oficial de la Repuiblica y archivense los
originales en las direcciones juridicas del Ministerio de
Finanzas y Precios y del Ministerio del Comercio Ex-
terior.
Dada on la ciudad de La IIabana, a 19 de octubre del
2000.


Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas
y Precios


Raul de la Nuez Ramirez
Ministro del Comercio
Exterior


RESOLUTION CONJUNTA No. 37-2000
MFP-MINCEX


FOR CUANTO: El Decreto-Ley No. 124, relative al
Arancel de Aduanas de la Repiblica de Cuba. de fecha
15 de octubre de 1990, tal y como qued6 modificado por
la Resoluci6n Conjunta No. 5, de fecha 17 de mayo de
1996, del Ministerio de Finanzas y Precios y el Ministe-
rio del Comercio Exterior, en su Articulo 1, establcce que
las mercancias que se imnporten en el territorio cubano
adeudaran los derechos que figuran en el Arancel de


15 10


1635


2 de uoviesmbae del 2000


GACETS.A` OFICLII:










GACETA OFFICIAL


2 de noviembre del 2000


Aduanas que por el referido Decrete-Ley se pone en
en vigor, y en su Articulo 12 inciso c) se faculta al
Ministro-Presidente del Comit6 Estatal de Finanzas, ac-
tualmente al Ministro de Finanzas y Precios, y al Mi-
nistro del Comercio Exterior para dictar de conjunto
disposiciones a fin de aumentar, reducir o suspender por
periods determinados los derechos de Aduanas que fi-
guran en las columns tarifariar, de este Arancel.
POR CUANTO: Resulta convenient elevar la tarifa
arancelaria de las escobas y escobillones, clasificados por
le subpartida 9603.990.10, lo cual reportara beneficios a
la economic national.
POR TANTO: En el ejercicio de las facultades que
nos estin conferidas,
Resolvemos:
PRIIMER'O: Elevar la tarifa arancelaria correspon-
dientes a la subpartida arancelaria que se relaciona a
continuaci6n, lo que quedarA expresado de la siguiente
forma:


Designaci6n de
Partida Subpartida las mercancias
9603


Derechos en %
Ad-Valorem
General NMF


9603.90 -Los demas.
9603.90.10 -Escobas y escobi-
llones plAsticos 30 20
SEGUNDO: La present resoluci6n entrard en vigor
el primero de enero del afio 2001.
TERCERO: Comuniquese al Ministerio de la Indus-
tria Ligera, a la Aduana General de la Repilblica. Pu-
bliquese en la Gaceta Oficial de la Repiblica, y archiven-
se los originales en las direcciones juridicas de los mi-
nisterios de Finanzas y Precios y del Comercio Exterior.
Dada en la ciudad de La Habana, a los 26 dias del
mes de octubre del 2000.
Manuel Millares Rodriguez Rail de la Nuez Ramirez
Ministro de Finanzas y Ministro del Comercio
Precios Exterior


1636


-I I I I




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs