Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00250
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00250
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text












FIGACETCOA

OE LA REPUBLICAN DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, JUEVES 2 DE DICIEMBRE DE 1999 ASO XCVII
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. TelOf.: 55-34-50 al 59 ext. 220
Ndmero 78 Precio $ 0.10 Pagina 1259


CONSEJO DE ESTADO


FIDEL CASTRO RUZ, Presidente del Consejo de Estado
de la Repdiblica de Cuba.
IIAGO SABER: Que el Consejo de Estado ha acor-
dado Jo siguiente:
FOR CUANTO: Los servicios especiales extranjeros
dedican cuantiosos recursos, medios sofisticados y fuer-
zas cada vez mis preparadas en la obtenci6n de in-
formaciones de internss, lo que hace necesario fortalecer
las medidas establecidas para la seguridad y protecci6n
de la informaci6n official que pudiera ser itil para los
planes subversivos y agresivos contra la Repdblica de
Cuba.
POR CUANTO: Los cambios que se han producido a
partir de la reorganizaci6n de los organismos de la
Administraci6n Central del Estado y la creaci6n de las
nuevas formas de relaciones econ6micas, aconsejan la
introducci6n y puntualizaci6n de medidas encaminadas a
lograr una mejor eficiencia en la protecci6n de la in-
formaci6n official.
POR CUANTO: El desarrollo de las comunicaciones
y tecnologias de informaci6n en el pais exige, para
transmitir y almacenar informaci6n official clasificada,
la aplicaci6n de medidas de Protecci6n Criptografica y
de Seguridad Informatica, cuyo disefio y aplicaci6n re-
quieren de una alta especializaci6n y centralizaci6n es-
tatal.
POR CUANTO: La Ley ndmero 1246 del Secreto Esta-
tal del 14 de mayo de 1973 sobre la Protecci6n del Secreto
Estatal y su Reglamento, puesto en vigor por el Decreto
ndmero 3753 del 17 de enero de 1974; el Decreto ndmero
3787 del 23 de septiembre de 1974 que puso en vigor
los Reglamentos Gubernamentales para el Servicio Ci-
frado Nacional y para el Servicio Cifrado Exterior, asi
como otras disposiciones complementarias en esta ma-
teria, requieren ser adecuadas a las nuevas condiciones
y cambios que tienen lugar en el pais, en funci6n de
lograr una mayor seguridad y protecci6n de la informa-
ci6n official.
FOR TANTO: El Consejo de Estado, en uso de la
atribuci6n que le confiere el Articulo 90, ineiso c) de la
Constituci6n de la Repdblica, resuelve dictar el siguiente:


DECRETO-LEY No. 199
SOBRE LA SEGURIDAD Y PROTECTION
DE LA INFORMATION OFFICIAL
CAPITULO I
OBJETIVOS Y DEFINICIONES
ARTICULO 1.-El present Decreto-Ley tiene como
objetivo, establecer y regular el Sistema para la Segu-
ridad y Protecci6n de la Informaci6n Oficial, cuyas nor-
mas deben cumplimentar tanto los 6rganos, organismos,
entidades o cualquier otra persona natural o juridica re-
sidente en el territorio national, como las representa-
ciones cubanas en el exterior.
ARTICULO 2.-El Sistema para la Seguridad y Pro-
tecci6n de la Informaci6n Oficial comprende la clasifi-
caci6n y desclasificaci6n de las informaciones, las me-
didas de seguridad con los documents clasificados, la
Seguridad Informatica, la Protecci6n Electromagn6tica,
la Protecci6n Criptogrdfica, el Servicio Cifrado y el
conjunto de regulaciones, medidas, medios y fuerzas que
eviten el conocimiento o divulgaci6n no autorizados de
esta informaci6n.
ARTICULO 3.-En el present Decreto-Ley se emplean,
con la acepci6n que en cada caso se expresa, los t6rmi-
nos y definiciones siguientes:
a) Acceso: Facultad o autorizaci6n que se otorga a
una persona y que le permit conocer informaci6n
official clasificada para el ejercicio de sus funciones.
b) Auditoria a la Seguridad Informatica: Es el pro-
ceso de verificaci6n y control mediante la investi-
gaci6n, anAlisis, comprobaci6n y dictamen del con-
junto de medidas dirigidas a prevenir, detector y
responder a acciones que pongan en riesgo la con-
fidencialidad, integridad y disponibilidad de la in-
formaci6n que se process, intercambie. reproduzca
y conserve por medio de las tecnologias de infor-
maci6n.
c) Compartimentaci6n: Acci6n de dar a conocer lo
Sque compete a cada persona, de acuerdo al acceso
a la informaci6n official que le sea otorgado.
d) Documento: Cualquier objeto fisico capaz de pro-
porcionar informaci6n o datos que puedan ser trans-
feridos del conocimiento de una persona a otra.
e) Entidad: Toda organizaci6n administrative, comer-
cial, econ6mica, productive o de servicios de carac-
ter estatal, cooperative, privada o mixta, resident










1 CA2d 199


en el territorio national, asi como las organizacio-
nes sociales y de masas del pals.
f) OCIC: Oficina para el Control de la Informaci6n
Official Clasificada.
g) Plan de Contingencia: Documento basico contenido
dentro del Plan de Seguridad Informatica, mediante
el que se establecen las medidas para restablecer
y dar continuidad a los process informiticos ante
una eventualidad o desastre.
h) Plan de Evacuaci6n, Conservaci6n y Destrucci6n de
la Informaci6n Oficial: Documento basico que es-
tablece las medidas organizativas y funcionales para
la evacuaci6n, conservaci6n o destrucci6n de la
informaci6n official, que por sus caracteristicas es
necesario preservar o destruir al declararse Una
situacion exceptional o producirse una catastrofe.
i) Plan de Seguridad Informatica: Documento basic
que establece los principios organizativos y fun-
cionales de la actividad de Seguridad Informitica
en un 6rgano, organismo o entidad, a partir de las
political y conjunto de medidas aprobadas sobre
la base de los resultados obtenidos en el anilisis
de riesgo previamente realizado.
j) Plan de Seguridad y Protecci6n de la Informaci6n
Official Clasificada: Es el document basico que
establece el conjunto de medidas organizativas,
administrativas, operatives, preventivas y de control
dirigidas a garantizar la seguridad y protecci6n de
la informaci6n official clasificada e impedir su co-
nocimiento u obtenci6n por personas no autorizadas
o por los servicios especiales extranjeros.
k) Protecci6n Criptogrifica: Proceso de transforma-
ci6n de informaci6n abierta en informaci6n cifrada
mediante funciones, algoritmos matematicos o su-
cesiones 16gicas de instrucciones, con el objetivo de
su protecci6n ante personas sin acceso a ella.
1) Seguridad Informatica: Conjunto de medidas admi-
nistrativas, organizativas, fisicas, t6cnicas, legales
y educativas dirigidas a prevenir, detcctar y res-
ponder a las acciones que puedan poner en riesgo
la confidencialidad, integridad y disponibilidad de
la information que se process, intercambia. repro-
duce o conserve por medio de las tecnologias de
informaci6n.
m) Sefalizacl6n:..Accidn de consignar de forma visible
y express la categoria de clasificaci6n o t~rmino
que le corresponde a la information official.
n) Servicio Cifrado: Actividad que se realize median-
te un conjunto de regulaciones, medidas organiza-
tivas y t6cnicas y medios para la protecci6n crip-
togrifica de la informaci6n official clasificada que
se tramita o almacena a trav6s de las tecnologias
de informaci6n.
o) Tecnologias de Informaci6n: Medios tecnicos de
computaci6n o comunicaci6n y sus soportes de in-
formaci6n, que pueden ser empleados para el pro-
cesamiento, intercambio, reproducci6n o conservaci6n
de la informaci6n official.


CAPITULO II
DE LA AUTORIDAD COMPETENT
ARTICULO 4.-El Ministerio del Interior es el orga-
nismo encargado de regular, .dirigir y controlar la apli-
caci6n de la political del Estado y del Gobierno en
cuanto a la Seguridad y Protecci6n de la Informaci6n
Official, y para el cumplimiento de estas funciones tiene
las atribuciones siguientes:
a) dictar normas y procedimientos en material de Se-
guridad y Protecci6n de la Informaci6n Oficial;
b) establecer los requisitos para elaborar los Planes
de Seguridad Informitica, de Contingencia, de Se-
guridad y Protecci6n de la Informaci6n Oficial
Clasificada y de Evacuaci6n, Conservaci6n y Des-
trucci6n de la Informaci6n Oficial para Situaciones
Excepcionales y otras que puedan poner en riesgo
la seguridad y protecci6n de la informaci6n official;
c) certificar aquellas entidades que brinden servicio
de Seguridad Informitica y Criptogrifica a terceros,
asi como la utilizaci6n, distribuci6n o comercializa-
ci6n, de herramientas de Seguridad Informatica;
d) regular y aprobar la producci6n de products crip-
togrificos, la aplicaci6n de los Sistemas de Protec-
ci6n Criptografica y la investigaci6n y desarrollo
cientifico en esta discipline;
e) realizar inspecciones, auditorias y controls de la
Seguridad y Protecci6n a la Informaci6n Oficial,
incluyendo la Criptografia y la Seguridad Infor-
mitica;
f) promover la formaci6n de personal calificado y el
desarrollo de la ciencia y la tecnologia en material
de Seguridad y Protecci6n a la Informaci6n Oficial,
la Seguridad Informitica y la Criptografia;
g) realizar las acciones necesarias para cumplir y ha-
cer cumplir los objetivos y funciones determinadas
en el present Decreto-Ley, tal y como se establece
en el articulo 66 dc la Constituci6n de la Repdblica
de Cuba.
CAPITULO III
INFORMATION OFFICIAL
ARTICULO 5.--La Informaci6n Oficial es aqu6lla que
posee un 6rgano, organismo, entidad u otra persona na-
tural o juridica resident en el territorio national o
representaciones cubanas en el exterior, capaz de pro-
porcionar, direct o indirectamente datos o conocimien-
tos que reflejen alguna actividad del Estado o recono-
cida por iste, y que pueda darse a conocer de cualquier
forma perceptible por la vista, el oido o el tacto.
ARTICULO 5.1.-La Informaci6n Oficial constitute
un bien del 6rgano, organismo, o entidad que la posea.
ARTICULO 6.-La Informaci6n Oficial, a los fines de
establecer las medidas para su seguridad y protecci6n,
se divide en tres grupos:
a) CLASIFICADA
b) LIMITADA
c) ORDINARIA
SECCION PRIMER
Informaci6n Oficial Clasificada
ARTICULO 7.-La Informaci6n Oficial Clasificada es
la que posee un 6rgano, organismo, entidad u otra per-
sona natural o juridica, y que require de medidas de


2, de didenirb~re de 1995


1260


GACETA OFICIAX;










2 de c


protecci6n definidas por Ley, por contener datos o in-
formaciones cuyo conocimiento o divulgaci6n no auto-
rizada puede ocasionar dafios o entrafiar riesgos para
el Estado o para su desarrollo politico, military, econ6-
'mico, cientifico, t6cnico, cultural, social o de cualquier
otro tipo.
ARTICULO 8.-La Informaci6n Oficial Clasificada tiene
las categories de: SECRET DE ESTADO, SECRET Y
CONFIDENCIAL.
ARTICULO 9.-La categoria SECRET DE ESTADO
es aquella cuyo conocimiento o divulgaci6n no autori-
zada puede poner en peligro la seguridad, integridad,
estabilidad o el funcionamiento del Estado.
ARTICULO 10.-La categoria SECRETO es aquella cu-
yo conocimiento o divulgaci6n no autorizada puede cau-
sar perjuicios en las esferas political, military, econ6mica,
cientifica, tecnica, cultural, social o cualquier otra de
importaacia para el funcionamiento del Estado.
ARTICULO 11.-La categoria CONFIDENCIAL es aque-
l1L cuyo conocimiento o divulgaci6n no autorizada puede
ocasionar daiios a la producci6n, los bienes, los servicios
y en general a la gesti6n de cualquiera de ellos.
ARTICULO 12.-El tratamiento a la informaci6n ofi-
cial clasificada mediante tecnologias de informaci6n o
de comunicaci6n en las representaciones y delegaciones
estatales cubanas fuera del territorio national. se rige por
medidas especiales de Protecci6n Criptogrifica y Segu-
ridad Informatica establecidas y controladas por el Mi-
nisterio del Interior.
ARTICULO 13.-Los cargos que requieren acceso a
informaci6n official clasificada son determinados por el
nivel de direcci6n administrative facultada para ello.
ARTICULO 14.-El document que contenga informa-
ci6n official clasificada deberA tener la sefializaci6n de
la categoria que le corresponda, segun lo establecido en
el articulo 8.
ARTICULO 15.-Toda persona con acceso a informa-
ci6n official clasificada mantendra la debida comparti-
mentaci6n y se responsabilizara con protegerla y no
divulgarla sin la autorizaci6n correspondiente.
ARTICULO 16.-La informaci6n official clasificada no
puede ser modificada, alterada o destruida sin la debida
autorizaci6n.
SECCION SEGUNDA
Informaci6n Oficial Limitada
ARTICULO 17.-La Informaci6n Oficial Linmitada es
aqu6lla que sin poder ser conceptuada como clasificada,
por su importancia o caricter sensible para el objeto
social del 6rgano, organismo, o entidad u otra persona
na4tral o juridica que la posee, no result convenient
su difusi6n pdblica y debe limitarse su acceso a per-
sonas determinadas que no podran destruirla, divulgarla
ni modificarla sin la correspondiente autorizaci6n.
ARTICULO 18.-La Informaci6n Oficial Limitada se
determine por el Jefe del 6rgano, organismo, entidad o
persona natural o juridica que la genera; se sefiala con
el termino LIMITADA, y se establecen medidas para
su seguridad y protecci6n.
ARTICULO 19.-Quien tenga access a informaci6n
official .lmitada mantendr6 la debida compartimentaci6n
y no podra divulgarla iin la auturizacidn currcspondicitc.


SECCION TERCERA
Informaci6n Oficial Ordinaria
ARTICULO 20.-La Informaci6n Oficial Ordinaria es
aqu6lla que posee un 6rgano, organismo o entidad, cuyo
conocimiento o divulgaci6n no autorizada no produce
daiios o riesgos para su funcionamiento.
CAPITULO IV
CLASIFICACION Y DESCLASIFICACION DE LA
INFORMATION OFFICIAL
SECCION PRIMERA
De la clasificaci6n y desclasificaci6n
ARTICULO 21.-La Clasificaci6n es el process mediante
el cual se determine la categoria correspondiente a una
informaci6n official, de acuerdo con el grado de afectaci6n
que su conocimiento o divulgaci6n no autorizada pueda
producer.
ARTICULO 22.-La Desclasificaci6n es el process me-
diante el cual se le suprime la categoria de clasificaci6n
a una informaci6n official clasificada, al desaparecer los
elements que le dieron ese caracter.
SECCION SEGUNDA
Comisi6n Estatal para la Clasificaci6n y Desclasificacif6
de la Informaci6n Oficial
ARTICULO 23.-Se crea la Comisi6n Estatal para la
Clasificaci6n y Desclasificaci6n de la Informaci6n Ofi-
cial, en lo adelante "la Comisi6n", la cual elabora y
somete a la aprobaci6n del Comite Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros su Reglamento y la Lista General para
la Clasificaci6n y Desclasificaci6n de la Informaci6n
Official, asi como ejecuta y control los process para la
clasificaci6n y desclasificaci6n de la informaci6n official.
ARTICULO 23.1.-Esta Comisi6n esti presidida por
el Ministerio del Interior e integrada ademds por un
representante, de cada 6rgano u organismo que ocupen
cargos de direcci6n de Viceministros u otros equivalentes.
Los representantes de la Comisi6n tienen carActer perma-
nente y son designados por el Jefe del ,rgano u orga-
nismo que representan.
SECCION TERCERA
Lista General para la Clasificaei6n y Desclasificael6n
de la Informaci6n Oficial
ARTICULO 24.-La Lista General para la Clasificaci6n
y Desclasificaci6n de la Informaci6n Oficial es el docu-
mento official donde se define el conjunto de asuntos
considerados clasificados en la Repiblica de Cuba.
ARTICULO 25.-A la Lista General s6lo tienen acceso
los Jefcs de los 6rganos, organismos o entidades del
Estado y el personal autorizado por estos, que por sus
funciones asi lo requieran.
ARTICULO 26.-Toda modificaci6n que requiera efec-
tuarse a la Lista General debe someterse a consult de
la Comisi6n Estatal para la clasificaci6n y desclasificaci6n
de la informaci6n official, que la elevara al CorMit
Ejecutivo del Consejo de Ministros, para su aprobacibn.
SECCION CUARTA .
Lista Interna para la Clasificaci6n y Desclasificaci6n
de la Informaci6n Oficial
ARTICULO 27.-La Lista Interna para la Clasificaci6n
y Desclasificaci6n de la Informaci6n Ofic:al es el do-
cumento official cunlentivo de las informaciones que se


126f


GACETA OFICIALL


2 de didiembre de 19969









2 A A I


general en cada 6rgano organismo y entidad que cons-
tituyen asuntos definidos en la Lista General.
ARTICULO 28.-Cada 6rgano, organismo o entidad
segin corresponda elabora su Lista Interna, la que es
aprobada y puesta en vigor por Resoluci6n u otra dis-
posici6n del Jefe correspondiente.
ARTICULO 28.1.-A la Lista Interna tienen acceso los
dirigentes, funcionarios y personal en general de los
6rganos, organismos y entidades que en atenci6n a las
funciones que realizan deben utilizar informaci6n official.
ARTICULO 29.-Toda modificaci6n que se requiera
efectuar a la Lista Interna, cuando afecte la Lista Ge-
neral, sera sometida a consult de la Comisi6n, que la
elevard al Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros
para su aprobaci6n.
CAPITULO V
RESPONSABILIDADES DE LOS ORGANOS,
ORGANISMS Y ENTIDADES
ARTICULO 30.-Los Jefes de 6rganos, organismos y
entidades aseguran, controlan y exigen el cumplimiento
de lo establecido en el Sistenma para la Seguridad 'y
Protecci6n de la Informaci6n Oficial.
ARTICULO 31.-Los Jefes de 6rganos, organismos y
entidades en cada instancia estAn en la obligaci6n de:
a) educar, preparar y concientizar al personal subor-
dinado en mantener la debida discreci6n y com-
partimentaci6n en cuanto a la Informaci6n Oficial
Clasificada o Limitada que conozca en raz6n de
su cargo, asi como de cumplir todas las medidas
que se establezcan en material de Seguridad y
Protecci6n de esta informaci6n;
b) ejercer especial control sobre el uso de los medios
de computaci6n portatil y soportes magn6ticos, ca-
maras, cassettes de video- y television, rollos foto-
grAficos, grabadoras y cintas fuera de los locales
de trabajo, cuando contengan Informaci6n Oficial
Clasificada o Limitada;
c) designer al personal que responded por la direcci6n,
ejecuci6n y control de la seguridad y protecci6n
de la Informaci6n Oficial Clasificada y Limitada;
d) designer una o mAs personas si se require, con la
idoneidad adecuada para que supervise y control
el cumplimiento de las medidas de Seguridad Infor-
mAtica y Criptogrifica establecidas en los lugares
donde se process, intercambia, reproduce o conserve
informaci6n official, a traves de las tecnologias de in-
formaci6n;
e) garantizar que se proceda, ante la ocurrencia de
hechos constitutivos de violaciones del Sistema para
la Seguridad y Protecci6n de la Informaci6n Ofi-
cial Clasificada o Limitada, a la aplicaci6n de las
medidas correspondientes e informarlo de inmediato
al 6rgano competent del Ministerio del Interior.
f) preparar al personal vinculado con la Seguridad y
Protecci6n a la Informaci6n Oficial y la Seguridad
Informrtica;
g) aprobar los -Planes de Seguridad Informatica, de
Contingencia, de Seguridad y Protecci6n a la In-
formaci6n y de Evacuaci6n, Conservaci6n y Destruc-
ci6n de la Informaci6n Oficial Clasificada y Li-
mitada.


ARTICULO 32.-E1 Jefe de cada 6rgano, organismo,
o entidad, en correspondencia con el volume de la
Informaci6n Oficial Clasificada, crea la Oficina para el
Control de la Informaci6n Clasificada OCIC o design
la persona que se responsabiliza con la orientacl6n y
control del cumplimiento de las medidas para la segu-
ridad y protecci6n a esta informaci6n.
ARTICULO 33.-Los Jefes de 6rganos, organismos o
entidades en cada instancia, son los anicos facultados
para autorizar al personal con acceso a la Informaci6n
Official Clasificada y Limitada que le compete en cada
moment, de acuerdo a las funciones que desempefia.
ARTICULO 34.-E1 Jefe es el Inico que puede autori-
zar dar a conocer Informaci6n Oficial Clasificada ge-
nerada en su 6rgano, organism o entidad, procediendo
de acuerdo a la categoria de clasificaci6n que posea la
misma.
ARTICULO 35.-Los Jefes de 6rganos, organismos o
entidades, aseguraran que la Informaci6n Oficial Clasi-
ficada se trasmita con Protecci6n Criptografica, y deci-
diran cuando, por los riesgos que su conocimiento pueda
producer, deba ser tratada en contacts personales ex-
clusivamente.
ARTICULO 36.-Los dirigentes administrativos deben
incluir en los planes econ6micos anuales y perspectives
los recursos financieros y materials necesarios para la
adquisici6n, instalaci6n y mantenimiento de las medidas,
medios t6cnicos y fisicos requeridos para la Seguridad
y Protecci6n de la Informaci6n Oficial.
CAPITULO VI
PROTECTION CRIPTOGRAFICA
ARTICULO 37.-El Ministerio del Interior es el orga-
nismo encargado de representar al pais en las relaciones
de colaboraci6n cientifica y tecnol6gica en la esfera de
la Criptografia con paises y organizaciones internacio-
nales.
ARTICULO 38.-Es facultad del Ministerio del Interior
autorizar la divulgaci6n, promoci6n, elaboraci6n de infor-
maci6n, realizaci6n de events e intercambios de o sobre
los sistemas de Protecci6n Criptografica. Los intereses
que al respect puedan presentarse seran coordinados y
solucionados con dicho Ministerio.
ARTICULO 39.-Corresponde al Ministerio del Interior.
autorizar el disefio, producci6n, importaci6n y comer-
cializaci6n de sistemas de protecci6n criptografica y
prestaci6n de estos servicios a 6rganos, organismos y
entidades estatales.
ARTICULO 40.-Corresponde al Ministerio del Interior
realizar las actividades de investigaci6n y desarrollo para
el disefio, producci6n anAlisis, evaluaci6n y aprobaci6n
de los Sistemas de Protecci6n Criptografica y los cripto-
materiales y de las aplicaciones criptogrAficas contenidas
en los Sistemas Automatizados o de Comunicaciones.
ARTICULO 41.-La realizaci6n de studios o investi-
gaciones cientificas y tecnol6gicas en interns de la Crip-
tografia, por parte de personas naturales o juridicas, se
hard por necesidad y solicitud del Ministerio del Interior,
o a iniciativa de aquellas, previa consult y aprobaci6n
de dicho Ministerio, el que ademds certificara la apli-
caci6n de todo Sistema de Protecci6n Criptografica.
ARTICULO 42.-E1 Ministerio del Interior es el orga-


1262


2 de didiembre de 1999


GAMISA OFICUL








2 c d


nismo encargado de regular, dirigir y controlar el Ser-
vicio Central Cifrado Internacional del Estado y Go-
bierno Cubanos.
CAPITULO VII
SEGURIDAD INFORMATICA
ARTICULO 43.-En los 6rganos, organisms o entida-
des donde se process, intercambia, reproduce o conserve
Informaci6n Oficial por medio de las tecnologias de in-
formaci6n, se cumplirin las medidas que se requieran
para su seguridad y protecci6n, en correspondencia con
las normas y regulaciones emitidas por el Minis.terio
del Interior.
ARTICULO 44.-Todos los 6rganos, organisms o en-
tidades donde se process, intercambia, reproduce o con-
serva Informaci6n Oficial por medio de las tecnologias
de informaci6n tienen que elaborar, aplicar y mantener
actualizados permanentemente los Planes de Seguridad
Informdtica y de Contingencia, acorde con lo estable-
cido por el Ministerio del Interior para la seguridad in-
formAtica, y por el de la Industria Sidero MecAnica y
la Electr6nica para la seguridad tecnica de los sistemas
informaticos.
ARTICULO 45.-E1 Ministerio del Interior es el orga-
nismo competent para realizar Auditoria a la Seguridad
Informdtica y el facultado para autorizar a otros 6rga-
nos, organisms o entidades u otras personas naturales
o juridicas a realizarlas.
ARTICULO 46.-Se prohibe procesar, reproducir o
conservar Informaci6n Oficial Clasificada con la cate-
goria Secreto de Estado en las tecnologias de informa-
cidn conectadas en redes de datos.
ARTICULO 47.-Se prohiben las conductas que se des-
criben a continuaci6n:
a) Crear o diseminar programs malignos.
b) El acceso no autorizado a redes de datos.
c) Conectar tecnologias de informaci6n que procesen
Informaci6n Oficial Clasificada a las redes de datos
de alcance global.
ARTICULO 48.-La violaci6n de lo establecido en los
Articulos 46 y 47 sera puesta en conocimiento de la
autoridad administrative que corresponda a los efectos
de la aplicaci6n de la media que proceda, sin perjuicio
de cualquier otra responsabilidad.en que pudiere haberse
incurrido.
ARTICULO 49.-En los 6rganos, organisms o entida-
des donde se process, intercambia, reproduce o conserve
Informaci6n Oficial por medio de las tecnologias de in-
formaci6n, se design una o mas personas en su caso,
con la idoneidad requerida para que supervise y con-
trole el cumplimiento de las medidas de Seguridad In-
formatica establecidas.
CAPITULO VIII
PROTECTION ELECTROMAGNETIC
ARTICULO 50.-La Protecci6n Electromagnetica tiene
como objetivo. disminuir el riesgo que encierra las fugas
de sefiales electromagn6ticas contentivas de Informaci6n
Official Clasificada o Limitada, emitidas por los Sistemas
Informaticos durante su explotaci6n. Comprende locales,
medios y circuits apantallados, sistemas de filtraje de
sefiales, barreras tecnicas y medidas complementarias.


ARTICULO 51.-Los Sistemas de Protecci6n Electro-
magn6tica serAn desarrollados y producidos en entidades
nacionales autorizadas bajo el cumplimiento de normas
y certificaci6n emitidas por el Ministerio del Interior.
ARTICULO 52.-Las entidades que adquieran tecno-
logias de informaci6n por vias diferentes a las entidades
nacionales autorizadas al efecto deberdn, previo a su
empleo, solicitar al Ministerio del Interior su homologa-
ci6n o certificaci6n en relaci6n con la Protecci6n Elec-
tromagnetica.
ARTICULO 53.-La aplicaci6n de los Sistemas de Pro-
tecci6n Electromagn6tica el las entidades estara en co-
rrespondencia con los requerimientos de protecci6n a la
Informaci6n Oficial y de Seguridad Informatica.
DISPOSICIONES ESPECIALES
FRIMERA: Se faculta al Ministerio de las Fuerzas
Armadas Revolucionarias para el desarrollo, reglamenta-
ci6n, aplicaci6n y control de los Sistemas de Protecci6n
CriptogrAfica y de Seguridad InformAtica de uso propio.
SEGUNDA: El Ministerio del Interior presentard al
Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, en un plazo
de 180 dias contados a partir de la fecha de aprobaci6n
del present Decreto-Ley, la correspondiente propuesta
para establecer el sistema de contravenciones en la
material que por este se regula..
DISPOSICIONES FINALES
PRIMERA: Se faculta a los Ministerios de las Fuer-
zas Armadas Revolucionarias y del Interior, segdn co-
rresponda, para adecuar en lo que result necesario, la
aplicaci6n de las disposiciones establecidas en este De-
creto-Ley, en correspondencia con las particularidades
de las funciones, misiones y caracteristicas de la in-
formaci6n de dichos organisms.
SEGUNDA: El Ministerio del Interior emitird el Re-
glamento y demds disposiciones complementarias del pre-
sente Decreto-Ley en un plazo que no exceda los 90
dias, contados a partir de la fecha de su aprobaci6n, y
queda facultado para dictar cuantas otras disposiciones
resulten necesarias para su mejor cumplimiento.
TERCERA: Se derogan la Ley unmero 1246 del Se-
creto Estatal del 14 de mayo de 1973 y el Decreto nil-
mero 3753 del 17 de enero de 1974 que puso en vigor el
Reglamento para la ejecuci6n de la Ley del Secreto
Estatal, asi como el Decreto ntimero 3787 del 23 de
septiembre de 1974 que puso en vigor los Reglamentos
Gubernamentales para el Servicio Cifrado Nacional y
para el Servicio Cifrado Exterior; la Resoluci6n del 25
de mayo de 1973 del Comandante en Jete en su condi-
ci6n de Primer Ministro, creando la Comisi6n Estatal
para la Clasificaci6n y Declasificaci6n de la Informaci6n,
y cuantas disposiciones se opongan al cumplimiento del
present Decreto-Ley.
CUARTA: El Sistema para la Seguridad y Protecci6n
de la Informaci6n Oficial que se establece, comenzard a
regir una vez transcurridos 180 dias contados a partir
de la publicaci6n del present Decreto-Ley en la Gaceta
Official de la Repiblica.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la ciudad de
La Habana, a los 25 dias del mes de noviembre de 1999.
Fidel Castro Ruz


1263


2 de didiembre de 1999


GACETA OFICUAL








26 GCT I d


MINISTERIOS


CO IERCIO EXTERIOR
RESOLUCION No. 514 de 1999
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho Re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repfblica
de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la firm china COR-
PORACION NATIONAL CHINA DE IMPORTACION Y
EXPORTACION DE MEDICINES Y PRODUCTS PARA
LA SALUD, (MEHECO).
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la firma china
CORPORATION NATIONAL CHINA DE IMPORTACION
Y EXPORTACION DE MEDICINES Y PRODUCTS
PARA LA SALUD, (MEHECO), en el Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, adscrito a la Camara de Comercio de la
Repdblica de Cuba,
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la firma
CORPORATION NATIONAL CHINA DE IMPORTACION
Y EXPORTACION DE MEDICINES Y PRODUCTS
PARA LA SALUD, (MEHECO), en Cuba, sera la rea-
lizaci6n de actividades comerciales relacionadas con las
mercancias que a nivel de partidas y subpartidas aran-
celarias se described en el Anexo No. 1 que forma parte
integrante de la present Resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
.tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
--Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-


jeras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
'"ados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el Aparta-
do Primero formalice su inscripci6n en el. Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los trdmites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicard el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, conse-
cuentemente, el Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procedera al archivo del 'expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resolucion a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Cdmara de Comercio de la Repdblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Repdblica, a la Empresa para la Prestaci6n de
Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para general
conocimiento y archives el original de la misma en la
Direcci6n Juridica.
DADA en la cludad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los treinta dfas del mes de noviem-
bre de mil novecientos noventa y nueve.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUCION No. 520 de 1999
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
mercio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Estado
y del Gobierno en la actividad commercial exterior, y a
tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que serAn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n No. 202, de 20
de mayo de 1999, dictada por el Ministro del Comercio
Exterior, fue establecido el Procedimiento para el otor-
gamiento, ampliaci6n y cancelaci6n de nomenclaturas de
products de exportaci6n e importaci6n a las Asociacio-
nes Econ6micas Internacionales constituidas al amparo de
la Ley No. 77 "Ley de la Inversi6n Extranjera"
POR CUANTO: La Empresa Mixta OXIACERO, S.A.,
oportunamente aprobada por el t6rmino de 20 afios
contados a partir del 19 de noviembre, de 1999, de con-
formidad con lo establecido, ha presentado la corres-


2 de diciembre de 19.99


1264


GACETA; OFFICIAL.






2 de diciembre de 1999


Wnvl:o v~savo


pondiente solicitud a los efectos de que se le conceda fa-
cultades para realizar operaciones de comercio exterior,
asi como se le autorice la correspondiente nomenclatura
de productss d3 importaci6n, a 1os fines previEtos en
su objeto social.
FOR CUANTO: El Consejo de Direcci6n de este Mi-
nisterio ha considerado procedente acceder a la solicitud
interesada por la citada entidad.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar a la Empresa Mixta OXIACERO,
S.A., identificada a los efectos estadisticos con el C6digo
No. 516, para que ejecute directamente la importaci6n
de las mercancias que a nivel de subpartidas arancela-
rias, se indican en el Anexo No. 1 que forma parte in-
tegrante de la present Resoluci6n.
-Nomenclatura permanent, de products de importaci6n
(Anexo No. 1).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancfas com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s61o serd para el consume dentro de su objeto
social y no para 1a comercializaci6n con terceros ni des-
tinadas a otros fines.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante las
nomenclaturas de importaci6n que se concede a la en-
tidad solicitante, deberi interesarse, previamente a la
ejecuci6n de la importaci6n, en la forma establecida
sara cada caso seg6n proceda.
CUARTO: La Empresa Mixta OXIACERO, S.A., al
amparo de la Resoluci6n No. 200, dictada por el Ministro
del Comercio Exterior en fecha 4 de junior de 1996,
podrd solicitar la importaci6n eventual de products,
cuyas nomenclaturas no se aprueban per la present.
QUINTO: En virtud de lo dispuesto en la Resoluei6n
No. 237, dictada por el Ministro del Comercio Exterior
en fecha 3 de mayo de 1995, la Empresa Mixta OXIA-
CERO, S.A., viene obligada a rendir a la Direcci6n de
Estadisticas, AnAlisis y Planificaci6n del Ministerio del
Comercio Exterior, la informaci6n que en la misma se
establece.

DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede Un plazo de treinta dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n,
para que la entidad autorizada en virtud del Apartado
Primero, formalice su inscripci6n en el Registro Nacio-
nal de Exportadores e Importadores, adscrito a la Ca-
mara de Comercio de la Repfblica de Cuba.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Repiblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios y demrs Organismos de la Admi-
nistraci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Interna-
cional de Comercio, S.A., a los Viceministros y Directores
del Ministerio, al Presidente de la Camara de Comercio
y a los Directores de Empresas. Publiquese en la Gaceta
Official para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica.


DADA en 1a ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los treinta dias del mes de noviem-
bre d., mil novecientos noventa y nueve.
Ricardo Cabrisas Rutz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUCION No. 522 de 1999
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Estado
y del Gobierno en la actividad commercial exterior, y a
tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclature de mercan-
cias que seran objeto de dichas operaciones.
FOR CUANTO: Mediante Resoluci6n No. 202, de 20
de mayo de 1999. dictada por el Ministro del Comercio
Exterior, fue establecido el Procedimiento para el otor-
gamiento, ampliaci6n y cancelaci6n de nomenclaturas de
products de exportaci6n e importaci6n a las Asociacio-
nes Econ6micas Internacionales constituidas al amparo de
la Ley No. 77 "Ley de la Inversi6n Extranjera".
FOR CUANTO: La Empresa Mixta LOS PORTALES,
S.A., oportunamente aprobada por el termino de 30
afios contados a partir del 2 de agosto de 1999, de
conformidad con lo establecido, ha presentado la co-
rrespondiente solicitud a los efectos de que se le conceda
facultades para realizar operaciones de comercio ex-
terior, iasi como se le autorice la correspondiente no-
menclatura de products de exportaci6n e importaci6n.
a los fines previstos en su objeto social.
POR CUANTO: El Consejo de Direcci6n de este Mi-
nisterio ha considerado procedente acceder a la solicitud
Interesada por la citada entidad.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar a la Empresa Mixta LOS POR-
TALES, S.A., identificada a los efectos estadisticos con
el C6digo No. 502, para que ejecute directamente la
exportaci6n e importaci6n de las mercancias que a nivel
de subpartidas arancelarias, se indioan en los Anexos
No. 1, 2 y 3 que forman parte integrante de la present
Resoluci6n.
-Nomenclatura permanent de products de exporta-
ci6n (Anexo No. 1).
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(Anexo No. 2).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
vigente hasta el 19 de febrero del 2000 (Anexo No. 3).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present so
aprueba, s6lo sera para el consume dentro de su objeto
social y no para la comercializaci6n con terceros ni des-
tinadas a otros fines.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante las
nomenclaturas de importaci6n que se concede a la en-
tidad solicitante, debera interesarse, previamente a la


1265


---- 3 Y -c- -- I








1 ICCdId


ejecuci6n de la importaci6n, en la forma establecida
para cada caso seguin proceda.
CUARTO: La Empresa Mixta LOS PORTALES, S.A.,
al amparo de la Resolucion No. 200, dictada por el
Ministro del Comercio Exterior en fecha 4 de junior de
1996, podrd solicitar la exportaci6n y/o inrportaci6n even-
tual de products, cuyas nomenclaturas no se aprueban
por la present.
QUINTO: En virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
No. 237, dictada por el Ministro del Comercio Exterior
en fecha 3 de mayo de 1995, la Empresa Mixta LOS POR-
TALES, S.A., viene obligada a rendir a la Direcci6n de
Estadisticas, Analisis y Planificaci6n del Ministerio del
Comercio Exterior, la informaci6n que en la misma se
establece.
DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resolucidn,
para que la entidad autorizada en virtud del Apartado
Primero, formalice su inscripci6n en el Registro Nacio-
nal de Exportadores e Importadores, adscrito'a la Ca-
mara de Comercio de la Repdblica de Cuba.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Republica, al Ministerio de
Finanzas y Precios y demds Organismos de la Admi-
nistraci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Interna-
cional de Comercio, S.A., a los Viceministros y Directores
del Ministerio, al Presidente de la CAmara de Comercio
y a los Directores de Empresas. Publiquese en la Gaceta
Official para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los treinta dias del mes de noviem-
bre de mil novecientos noventa y nueve.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION No. 523 de 1999
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Estado
y del Gobierno en la actividad commercial exterior, y a
tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclature de mercan-
cias que serdn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n No. 265, dictada
por el Ministro del Comercio Exterior en fecha 21 de ju-
nio de 1999, se ratific6 a la Empresa Cubana Importadora
y Exportadora de Productos M6dicos,. MEDICUBA, la
autorizaci6n otorgada para realizar operaciones de co-
mercio exterior.
POR CUANTO: La Empresa Cubana Importadora y
Exportadora de Productos Medicos, MEDICUBA, ha pre-
sentado la correspondiente solicitud, a los efectos de que
se le amplie la nomenclatura de products de importa-
ci6ri que require a los fines previltos en su objeto


social y el Consejo de Direcci6n de este Ministerio ha
considerado procedente acceder a la solicitud presentada.
FOR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n unica la nomenclatura de los products de
exportaci6n e importaci6n autorizada a ejecutar a la
Empresa Cubana Importadora y Exportadora de Pro-
ductos Medicos, MEDICUBA.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
Empresa Cubana Importadora y Exportadora de Produc-
tos Medicos, MEDICUBA, identificada a los efectos esta-
disticos con el C6digo No. 015, para que ejecute direc-
tamente la exportacion e importaci6n de las mercancias
que a nivel de subpartidas arancelarias, se indican en
los Anexos No. 1 y 2 que forman parte integrante de
la present Resolucion, y que sustituye la nomenclatura
aprobada al amparo de la Resoluci6n 265, de fecha 21
de junior de 1999, la que consecuentemente quedara sin
efecto.
-Nomenclatura permanent, de products de exporta-
ci6n (Anexo No. 1).
-Nomenclatura permanent, de products de importa-
ci6n (Anexo No. 2).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en la nomenclatura, que por la present se
aprueba, s61o podrd ser ejecutada con destino a cumplir
los fines previstos dentro de su objeto social.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la
nomenclature de importaci6n que se concede a la en-
tidad solicitante, deberd interesarse, previamente a la
ejecuci6n de la importaci6n, en la forma establecida
para cada caso segdn proceda.
CUARTO: La Empresa Cubana Importadora y Ex-
portadora de Productos M6dicos, MEDICUBA, al amparo
de la Resoluci6n No. 200, dictada por el Ministro del
Comercio Exterior en fecha 4 de junior de 1996, podra
solicitar la exportaci6n y/o importaci6n eventual de
products, cuya nomenclatura no se aprueba por la
present.
QUINTO: En virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
No. 237, dictada por el Ministro del Comercio Exterior
en fecha 3 de mayo de 1995, la Empresa Cubana Im-
portadora y Exportadora de Productos Medicos, MEDI-
CUBA, viene obligada a rendir a la Direcci6n de Esta-
disticas, Analisis y Planificaci6n del Ministerio del Co-
mercio Exterior, la informaci6n que en la misma se
establece.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Reptiblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios y demds Organismos de la Admi-
nistraci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Interna-
cional de Comercio, S.A., a los Viceministros y Directores
del Ministerio, al Presidente de la CAmara de Comercio
y a los Directores de Empresas. Publiquese en la Gaceta
Official para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica.


1266


9. de didiembre de 1999


GACETA OFFICIAL








2 de diciembre de 1999 GACETA' OFICIAJ3 1267


DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los treinta dias del mes de noviem-
bre de mil novecientos noventa y nueve.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION No. 32/99
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 177, Sobre el
Ordenamiento del Seguro y sus Entidades, de fecha 2
de septiembre de 1997, establece en su articulo 33.1 que
las personas naturales o juridicas que se propongan
ejercer alguna de las actividades relacionadas en el ar-
ticulo 3, deberin obtener como requisite previo a los
tramites de registro e inscripci6n establecidos en la
legislaci6n vigente, la autorizaci6n o licencia de la Su-
perintendencia de Seguros y en su Disposici6n Final
Tercera faculta al Ministro de Finanzas y Precios para
dictar las normas complementarias que se requieran
para el mejor cumplimiento de lo dispuesto en dicho
texto legal.
POR CUANTO: Resulta necesario establecer los re-
quisites a cumplir por las personas naturales q juridicas,
except por las sociedades mutuas de seguros, que so-
liciten a la Superintendencia de Seguros la autorizaci6n
o licencia a que se contrae el Por Cuanto anterior.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Las personas naturales que soliciten auto-
rizaci6n o licencia ,para actuar como mediadores de se-
guros, deberAn reunir, independientemente de que labo-
ren o no o del lugar donde lo hagan, los siguientes re-
quisitos:
a) Ser mayor de edad.
b) Ser ciudadano cubano con domicilio y residencia
en la Repiblica de Cuba o ciudadano extranjero
con residencia en este pais, al menos durante el
termino del ejercicio de sus funciones y nunca
menos de ciento ochenta (180) dias.
c) Tener como minimo el nivel cultural de tecnico
medio, graduado de preuniversitario o nivel equi-
valente.
d) Acreditar ante la Superintendencia de Seguros, en
lo adelante, la superintendencia y a satisfacci6n
de 6sta, que posee los conocimientos tdcnicos para
ejercer la actividad de mediaci6n de seguros o, en
su lugar, aprobar el correspondiente examen.
e) Contar con la correspondiente documentaci6n que
pruebe que legalmente puede actuar como media-
dor, en el territorio national, de tratarse de un ex-
tranjero.
f) Ser id6neo, de conformidad con las disposiciones le-
gales dictadas, a tenor con lo establecido por el
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, lo cual
sera reconocido exclusivamente por la superinten-
dencia.
g) No haber sido vetado o revocada su autorizaci6n
o licencia por la superintendencia.
h) No haber sido inhabilitado definitivamente para el
ejercicio de la profesi6n en el sector de seguros.


SEGUNDO: Las personas juridicas que presented la
solicitud de autorizaci6n o licencia para realizar alguna
de las actividades referidas en el Articulo 3 del De-
creto-Ley No. 177, Sobre el Ordenamiento del Seguro
y sus Entidades, de fecha 2 de septiembre de 1997, en
lo adelante, el Decreto-Ley, deberdn cumplir los requisitos
que a continuaci6n se relacionan:
a) Adoptar una de las formas juridicas previstas en
el Articulo 6 del Decreto-Ley.
b) Haberse constituido o creado, conforme a la legis-
laci6n vigente para el tipo de entidad de que se
trate.
c) Limitar su objeto social al ejercicio de alguna de
las actividades contenidas en el Articulo 3 del
Decreto-Ley.
d) Usar, en su denominaci6n social o nombre, la que
correspond de entire las relacionadas en el Articulo
2 del Decreto-Ley.
e) Haber suscrito y pagado el capital social en la
forma y cuantia establecidas en el Articulo 10 del
Decreto-Ley.
f) Haber depositado el imported de la garantia de
funcionamiento establecido en el Articulo 9 del De-
creto-Ley, si se trata de entidades de seguros, con-
forme se regule.
g) Estar dirigidas, las entidades relacionadas en el
Articulo 2 del Decreto-Ley, por personas de reco-
nocida honradez commercial y professional y que,
ademds, rednan las condiciones exigidas en el Ar-
ticulo 11.1 y que no se encuentren comprendidas
en algunos de los casos establecidos en los articulos
11.2 y 11.3, ambos del Decreto-Ley.
h) Que sus estatutos est6n acordes con lo dispuesto
en el Articulo 12.1 del Decreto-Ley y sus normas
complementarias.
TERCERO: Lo dispuesto en el apartado anterior, en
moment alguno serA aplicable a las sociedades mutuas
de seguros, las que se regirdn por lo establecido en las
resoluciones dictadas por la superintendencia que las
regulen.
CUARTO: La Superintendente de Seguros podra auto-
rizar, excepcionalmente, a personas que, adn no reuniendo
todos los requisitos establecidos para ejercer como agen-
tes, consider aptas para ejercer como tales.
QUINTO: Se delega, en la Superintendente de Segu-
ros, la facultad para dictar cuantas instrucciones resulten
necesarias para el mejor cumplimiento de lo dispuesto
en la present.
SEXTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
piblica para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica de este ministerio.
Dada en la ciudad de La Habana, a los 29 dias del
-mes de noviembre de 1999.
Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas y Precios


INDUSTRIAL BASICA
RESOLUTION No. 391
POR CUANTO: La Ley No. 76, Ley de Minas, pro-
mulgada el 23 de enero de 1995, establece en su Articulo


2 de didernbre de 1999


1267


GACETA' OFICIA13







GACETA OFFICIAL


2 de diciembre de 1999


47 que el Consejo de Ministros o su Comith Ejecutivo
delegan en el Ministerio de la Industria BAsica el otor-
gamiento o denegauciSn de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo No. 3190, de fecha 26 de
agosto. de 1997, del Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros otorg6 al Ministro de la Industria Basica de-
terminadas facultades en relaci6n con los recursos mi-
nerales clasificados en los Grupos I, III y IV, seg6n el
Articulo 13 de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Empresa Geominera Pinar del Rio
ha presentado a la Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales una solicitud de concesi6n de explotaci6n para
realizar sus actividades mineras en el yacimiento Cuar-
cita Vifiales, ubicado en la provincia Pinar del Rio.
POR CUANTO: La .Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dietamen re-
comendar al Ministro de la Industria BAsica que se
otorgue la concesi6n al solicitante, oidos los criterios de
los erginoa loc-les del Foder Popular.
FOR CUANTO: El que resuelve fue designado Mi-
nistro. de la Industria EBsica por Acuerdo del Consejo
de Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,

Resuelvo:

PRIMERO: Otorgar a la Empresa Geominera Pinar
del Rio en lo adelante, el concesionario, una concesi6n
de explotaci6n en el Area del yacimiento Cuarcita Vifiales
con el objeto de explotar los minerales de cuarcita para
su utilizaci6n en la producei6n de ladrillos refractarios,
revestimientos de horns de inducci6n y pinturas meta-
ldrgicas.
SEGUNDO: La present concesi6n se ubica en la pro-
vincia Pinar del Rio, abarca un Area de 9,00 hectAreas
y su loealizaci6n en el terreno, en coordenadas Lambert,
Sistema Cuba Norte, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 321950 219400
2 321 950 219 100
3 322 250 219100
4 322 250 219 400
1 321950 219400
El Area de la concesi6n ha sido debidamente compa-
tibilizada con los intereses de la defense national y con
los del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podra devolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina
Nacional de Recursos Minerales, las parties del Area de
explotaci6n que no sean de su interns para continuar
dicha explotaci6n, pero tales devoluciones se harAn se-
gun los requisitos exigidos en la licencia ambiental y
en el studio de impact ambiental. La concesi6n que
se otorga es aplicable al Area definida como Area de la
concesi6n o a la parte de 6sta que result de restarle
las devoluciones realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendra un t6r-
mino de ocho afios, que podra ser prorrogado en los ter-
minos y condiciones establecidos en la Ley de Minas,


previa s<,lic.tud expresa y debidamente fundamentada
del concesionario.
QUIi 'J:C: Durante la vigencia de la present con-.
cesidn no se otorgara dentro de las Areas descritas en
el Apartado Segundo otra concesi6n minera que tenga
por objeto lo:; minerales autorizados al concesionario.
Si se presentara una solicitud de concesi6n minera o
un permiso de reconocimiento dentro de dicha Area
para minerales distintos a los autorizados al concesio-
nario, la Oficina Nacional de Recursos Minerales anali-
zarA la solicitud segdn los procedimientos de consult
establecidos, que incluyen al concesionario, y dictami-
narA acerca de la possible coexistencia de ambas activi-
dades mineras siempre que no implique una afectaci6n
tecnica ni econ6mica al concesionario,
SEXTO: El concesionario entregara a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, en los tdrminos estable-
cidos en el Decreto 222, Reglamento de la Ley de Minas,
la siguiente informaci6n:
a) el plan de explotaci6n para los doce meses siguientes,
b) el movimiento de las reserves minerales,
c) todos los informes tecnicos correspondientes a las
Areas devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n
de las Areas a ser devueltas, y
e) las demAs informaciones y documentaci6n exigibles
por la Autoridad Minera y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las .informaciones y documentaci6n en-
tregadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales
que asi lo requiriesen tendran caracter confidencial a
solicitud expresa del concesionario, dentro de los tdr-
rinos y condiciones establecidos en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El coacesionario pagard al Estado un canon
de diez pesos por hect&rea por afio para toda el Area
de la concesi6n, que se abonard pot atnalidades adelan-
tadas, asi como una regalia del 5 % calculada segdn lo
dispuesto en la Ley de Minas, todo de acuerdo al proce-
dimiento establecido por el Ministerio de Finanzas y
Precios.
NOVENO: El concesionario esta obligado a solicitar
y a obtener de las autoridades ambientales la licencia
ambiental correspondiente y a elaborar el studio de
impact ambiental que someterA a la aprobaci6n del
Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente,
todo con anterioridad a la ejecuci6n de los trabajos
que por la present Resoluci6n se autorizan.
DECIMO: El concesionario crearA una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del Area de la
concesi6n o ,de las Areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de
mitigaci6n de los impacts director e indirectos ocasio-
nados por la actividad minera. La cuantia de esta re-
serva no serA. menor del 5 % del total de la inversi6n
minera y sera propuesta por el concesionario al Minis-
terio de Finanzas y Precios dentro de los ciento ochenta
dias siguientes al otorgamiento de esta concesi6n, segdn
dispone el Articulo 88 del Decreto 222, Reglamento de
la Ley de Minas.
DECIMOPRIMERO: El concesionario cumplimentara
lo establecido en el Decreto 262, Reglamento para la


1268


I -UIFlII -- --








2l de d e d


compatibilizaci6n del desarrollo econ6mico social del pals
con los intereses de la defense, segdn corresponda de
acuerdo con los trabajos autorizados y a las coordina-
clones realizadas con los 6rganos territoriales de la
defense.
DECIMOSEGUNDO: Las actividades mineras realiza-
das por el concesionario tienen, prioridad sobre todas las
demds actividades en el Area de la concesi6n. Las acti-
vidades que se realizan por cualquier tercero en el
Area de la concesi6n podrAn continuar hasta la fecha
en que tales actividades interfieran con las actividades
mineras del concesionario. El concesionario dara aviso
a ese tercero con suficiente antelaci6n de no menos de
seis meses al advance de las actividades mineras para
que dicho tercero concluya sus actividades y abandon
el Area, con sujeci6n a lo dispuesto en el Apartado De-
cimotercero de esta Resoluci6n.
DECIMOTERCERO: Si como consecuencia de su ac-
tividad minera en el Area de la concesi6n el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estara obligado a efectuar
la debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar
los dafios ocasionados, todo ello segdn establece la le-
gislaci6n vigente.
DECIMOCUARTO: Ademis de lo dispuesto en la pre-
sente Resoluci6n, el concesionario estd obligado a cum-
plir todas las disposiciones contenidas en la Ley 76,
Ley de Minas y su legislaci6n complementaria, las que
se aplican a la present concesi6n.
DECIMOQUINTO: Las disposiciones a que se contrae
la present Resoluci6n quedardn sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y
no se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo
de la Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEXTO: Notifiquese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas
mis personas naturales y juridicas proceda, y publiquese
en la Gaceta Oficial de la Repdblica para general co-
nocimiento.
Dada en Ciudad de La Habana, a 1 de diciembre de
1999.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria BAsica

RESOLUTION No. 392
POR CUANTO: La Ley No. 76, Ley de Minas, pro-
mulgada el 23 de enero de 1995, establece en su Artfculo
47 que el Consejo de Ministros o su Comit6 Ejecutivo
delegan en el Ministerio de la Industria BAsica el otor-
gamiento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
FOR CUANTO: El Acuerdo No. 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros otorg6 al Ministro de la Industria BAsica de-
terminadas facultades en relaci6n con los recursos mi-
nerales clasificados en los Grupos I, III y IV, segdn el
Articulo 13 de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Empresa de Construcci6n y Mon-
taje Las Tunas ha presentado a la Oficina Nacional de
Recursos Minerales una solicitud de concesi6n de explo-
taci6n y procesamiento para realizar sus actividades mi-


neras en el yacimiento Las Parras ubicado en la pro-
vincia Las Tunas.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen re-
comendar al Ministro de la Industria BAsica que otorgue
la concesi6n al solicitante, oidos los criterios de los 6r-
ganos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Mi-
nistro de la Industria Bdsica por Acuerdo del Consejo
de Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a la Empresa de Construcci6n y
Montaje Las Tunas en lo adelante. el concesionario,
una concesi6n de explotaci6n y procesamiento en el
Area del yacimiento Las Parras con el objeto de explo-
tar y procesar el mineral de caliza para su utilizaci6n
en hormigones para la construcci6n. Sin perjuicio de
lo anterior, el concesionario podrA solicitar al amparo
de la present concesi6n el procesamiento de otros mi-
nerales distintos de los minerales extraidos en el Area
de explotaci6n de esta concesi6n.
SEGUNDO: La present concesi6n estd compueste
por un Area de explotaci6n y un Area de procesamiento.
El Area de explotaci6n se ubica en la provincia Las
Tunas, abarca un Area de 55,48 hectAreas y su localiza-
ci6n en el terreno, en coordenadas Lambert, Sistema
Cuba Sur, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 249260 513200
2 249 480 512 920
3 250 000 513 080
4 250 215 513 080
5 250 200 512 880
6 250 080 512 845
7 250 080 512 725
8 250275 512725
9 250 520 512 900
10 250 520 513 340
11 250 410 513 430
12 250 020 513 430
13 249 850 513 470
14 249770 513465
15 249 500 513 340
16 249 390 513 335
17 249310 513220
1 249260 513200
El Area de procesamiento se ubica en la provincia Las
Tunas, abarca un Area de 16,22 hectAreas y su localiza-
ci6n en el terreno, en coordenadas Lambert, Sistema
Cuba Sur, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 249 170 512 710
2 249170 512 400
3 249 720 512 430
4 249 720 512 710
1 249 170 512 710
Las Areas del Area de la concesi6n han sido debidamen-
te compatibilizadas con los intereses de la defense na-
cional y con los del medio ambiente.


1269


2 de diciemabre de 1999


GACETA: OFICIAL








1 Z0 A A 2


TERCERO: El concesionario podra devolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina
National de Recursos Minerales, las parties del Area de
explotaci6n que no sean de su interest para continuar
dicha explotaci6n, pero tales devoluciones se haran se-
gun los requisites exigidos en la licencia ambiental y
en el studio de impact ambiental. La concesi6n que
se otorga es aplicable al Area definida como Area de la
concesi6n o a la parte de 6sta que result de restarle
las devoluciones realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendra un ter-
mino de veinticinco aios, que podrA ser prorrogado en
los t6rminos y condiciones establecidos en la Ley de
Minas, previa solicitud expresa y debidamente funda-
mentada del concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de la present con-
cesi6n no se otorgard dentro de las Areas descritas en
el Apartado Segundo otra concesi6n minera que tenga
por objeto los minerales autorizados al concesionario.
Si se presentara una solicitud de concesi6n minera o
un permiso de reconocimiento dentro de dicha Area
para minerales distintos a los autorizados al concesio-
nario, la Oficina Nacional de Recursos Minerales anali-
zara la solicitud seguin los procedimientos de consult
establecidos, que incluyen al concesionario, y dictami-
nara acerca de la possible coexistencia de ambas activi-
dades mineras siempre que no implique una afectaci6n
t6cnica ni econ6mica al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregarA a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, en los t6rminos estable-
cidos en el Decreto 222, Reglamento de la Ley de Minas,
la siguiente informaci6n:
a) el plan de explotaci6n y procesamiento para los doce
meses siguientes,
b) el movimiento de las reserves minerales,
c) todos los informes, t6cnicos correspondientes a las
Areas devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y .restauraci6n
de las areas a ser devueltas, y
e) las demAs informaciones y documentaci6n exigibles
por la Autoridad Minera y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n en-
tregadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales
que asi lo requiriesen tendran carActer confidential a
solicitud .expresa del concesionario, dentro de los ter-
minos y condicioncs establecidos on la legislaci6n vigentc.
OCTAVO: El concesionario pagara al Estado un canon
de diez pesos por hectArca por afio para toda el area
de explotaci6n, que se abdnara por anualidades adelan-
tadas, asi como una regalia del 1 %, calculada segdn
lo dispuesto en la Ley de Minas. El concesionario pa-
garA tambicn el precio del derecho de superficie que
corresponda por el Area de procesamiento de la concesi6n,
sobre la base de una tasa por metro cuadrado. Todo lo
anterior se harA segfin disponga el Ministerio de Finanzas
y Precios.
NOVENO: El concesionario esta obligado a solicitar
Y a obtener de las autoridades ambientales la licencia
ambiental correspondiente y a elaborar el studio de
impact ambiental que someterA a ]a aprobaci6n del
Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente,


todo con anterioridad a la ejecuci6n de los trabajos
que por la present Resoluci6n se autorizan.
DECIMO: El concesionario creara una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del area de la
concesi6n o de las Areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de
mitigaci6n de los impacts director e indirectos ocasio-
nados por la actividad minera. La cuantia de esta re-
serva no sera menor del 5 % del total de la inversi6n
mineral y sera propuesta por el concesionario al Minis-
terio de Finanzas y Precios dentro de los ciento ochenta
dias siguientes al otorgamiento de esta concesi6n, segdn
dispane el Articulo 88 del Decreto 222, Reglamento de
la Ley de Minas.
DECIMOPRIMERO: El concesionario cumplimentara
lo estableoido en el Decreto 262, Reglamento para la
compatibilizaci6n del desarrollo econ6mico social del pais
con los intereses de la defense, segdn corresponda de
acuerdo con los trabajos autorizados y a las coordinacio-
nes realizadas con los 6rganos territoriales de la defense.
DECIMOSEGUNDO: Las actividades mineras realiza-
das por el concesionario tienen prioridad sobre todas las
demas actividades en el Area de la concesi6n. Las acti-
vidades que se realizan pof cualquier tercero en el
Area de la concesi6n podran continuar hasta la fecha
en que tales actividades interfieran con las .actividades
mineras del concesionario. El concesionario dara aviso
a ese tercero con suficiente antelaci6n de no menos de
seis meses al advance de las actividades minerals para
que dicho tercero concluya sus actividades y abandon
el Area, con sujeci6n a lo dispuesto en el Apartado De-
cimotercero de esta Resoluci6n.
DECIMOTERCERO: Si como consecuencia de su ac-
tividad minera en el Area de la concesi6n el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estari obligado a efectuar
la debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar
los dafios ocasionados, todo ello segdn establece la le-
gislaci6n vigente.
DECIMOCUARTO: Ademas de lo dispuesto en la pre-
sente Resoluci6n, el concesionario esta obligado a cum-
plir todas las disposiciones contenidas en la Ley 76,
Ley de Minas y su legislaci6n complementaria, las que
se aplican a la present concesion.
DECIMOQUINTO: Las disposiciones a que se contrae
la present Resoluci6n quedaran sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y
no se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo
de la Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEXTO: Notifiquese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas
mAs personas naturales y juridicas proceda, y publiquese
en la Gaceta Oficial de la Repdblica para general co-
nocimiento.
Dada en Ciudad de La Habana, a 1 de diciembre de
1999.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria BAsica


1"70


2 de didiembre de 1999


GACETA OFICIAL









2 do c r d 1


RESOLUTION No. 393
FOR CUANTO: La Ley N9 76, Ley de Minas, promul-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su articulo 47
que el Consejo de Ministros o su Comite Ejecutivo dele-
gan en el Ministerio de la Industria BAsica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefos yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo N9 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros otorg6 al Ministro de la Industria BAsica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos minerales
clasificados en los grupos I, III y IV, seg1n el articulo 13
de la mentada Ley de Minas.
FOR CUANTO: La Empresa Provincial de Industria
de Materiales de Construcci6n del Poder Popular de
Granma ha presentado a la Oficina Nacional de Recursos
Minerales una solicitud de concesi6n de explotaci6n y
procesamiento para realizar sus actividades mineras en
el yacimiento La Nenita ubicado en la provincia Granma.
FOR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen re-
comendar al Ministro de la Industria BAsica que otorgue
la concesi6n al solicitante, oidos los criterios de los 6r-
ganos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Mi-
nistro de la Industria BAsica por Acuerdo del Consejo
de Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a la Empresa Provincial de In-
dustria de Materiales de Construcci6n del Poder Popular
de Granma, en lo adelante, el concesionario, una con-
cesi6n de explotaci6n y procesamiento en el Area del
yacimiento La Nenita con el objeto de explotar y pro-
oesar el mineral de margas para su utilizaci6n en la
producci6n de agregados de la construcci6n. Sin perjuicio
de lo anterior, el concesionario podra solicitar al amparo
de la present concesi6n el procesamiento de otros mi-
nerales distintos de los minerales extraidos en el Area
de explotaci6n de esta concesi6n.
SEGUNDO: La present concesi6n esta compuesta por
un Area de explotaci6n y un Area de procesamiento.
El Area de explotaci6n se ubica en la provincia Gran-
ma, abarca un Area de 4,27 hectAreas y su localizaci6n
en el terreno, en coordenadas Lambert, Sistema Cuba Sur,
es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 181 696 528 154
2 181 556 528 274
3 181 601 528 347
4 181427 528467
5 181 372 528 356
6 181576 528 209
7 181 533 528 149
8 181643 528055
1 181 696 528 154
El Area de procesamiento se ubica en la provincial
Granma, abarca un Area de 0,647 hectareas y su locali-
zaci6n en el terreno, en coordenadas Lambert, Sistema
Cuba Sur, es la siguiente:


Planta (0,007 hectAreas):
VERTICE NORTE ESTE
1 181521 528 806
2 181516 528806
3 181 514 528 792
4 181 520 528 792
1 181 521 528 806
Escombrera (0,64 hectAreas):
VERTICE NORTE ESTE
1 181770 528080
2 181 690 528 080
3 181 690 528 000
4 181770 528 000
1 181770 528080
Las Areas del Area de la concesi6n han sido debidc.-
mente compatibilizadas con los intereses de la defense
national y con los del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podra devolver en cua:-
quier moment al Estado. por conduct de la Ofici:r
Nacional de Recursos Minerales, las parties del Area re
explotaci6n que no sean de su interns para continuar d -
cha explotaci6n, pero tales devoluciones se harAn segt'n
los requisitos exigidos en la licencia ambiental y en el
studio de impact ambiental. La concesi6n que se oto -
ga es aplicable al Area definida como Area: de la conce-
si6n o a la parte de Asta que result de nestarle las
devoluciones realizadas.
CUARTO: La concesidn que se otorga tendra un ti.-
mino de veinticinco afios, que podra ser prorrogado en
los t6rminos y condiciones establecidos en la Ley lde
Minas, previa solicitud expresa y debidamente fund:i-
mentada del concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de,la present concesicn
no se otorgara dentro de las ireas descritas en el
Apartado Segundo otra concesi6n minera que tenga por
objeto los minerales autorizados al concesionario. Si so
presentara una solicitud de concesi6n minera o un pe'-
miso de reconocimiento dentro de dicha Area para mi-
nerales distintos a los autorizados al concesionario, la
Oficina Nacional de Recursos Minerales analizarA la so-
licitud segfn los procedimientos de consulta- establecidos,
que incluyen al concesionario, y dictaminara acerca de
la possible coexistencia de ambas actividades miners
siempre que no implique una afectaci6n tecnica ni ecb-
n6mica al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregarA a la Oficina Nc-
cional de Recursos Minerales, en los terminos estableci-
dos en el Decreto 222, Reglamento de la Ley de Minas,
la siguiente informaci6n:
a) el plan de explotaci6n y procesamiento para los doce
meses siguientes,
b) el movimiento de las reserves minerales,
c) todos los informes t&cnicos correspondientes a las
Areas devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n
de las Areas a ser devueltas, y
e) las demas informaciones y documentaci6n exigibles
por la autoridad mineral y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n en-
tregadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales
que asi lo requiriesen tendrAn caracter confidencial a


GACETA OFFICIAL


1271


2 de didtembre de 1990










1 C OC 2 e d


solicitud express del concesionario, dentro de los t6rmi-
nos y condiciones establecidos en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El concesionario pagara al Estado un canon
de diez pesos por hectArea por afio para toda el Area
de explotaci6n, que se abonara por anualidades adelan-
tadas, asi como una regalia del 1 %, calculada seg6n
lo dispuesto en la Ley de Minas. El concesionario pa-
gard tambi6n el precio del derecho de superficie que
correspond por el area de procesamiento de la concesi6n,
sobre la base de una tasa por metro cuadrado. Todo lo
anterior se hard segdn disponga el Ministerio de Finanzas
y Precios.
NOVENO: El concesionario esti obligado a solicitar y
a obtener de las autoriidades ambientales la' licencia am-
biental correspoindiente y a elaborar el studio de impac-
to ambiental que someterA a la aprobaci6n del Ministerio
de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, todo con ante-
ulondad a la ejecuci6n de los trabajos que por la pre-
sente rescluci6n se' autorizan.
DECIMO: El concesionario creard una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos de-
rivados de las labores de restauraci6n del Area de la con-
cesi6n o de las Areas devueltas, del plan de control de
los indicadores ambientales, y de los trabajos de miti-
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La cuantia de esta reserve no
sera menor del 5 % del total de la inversion minera y
serA propuesta por el concesionario al Ministerio de Fi-
nanzas y Precios dentro ide los ciento ochenta dias si-
guientes al otorgamiento de esta concesi6n, segdn dis-
pone el Articulo 88 del Decreto 222, Reglamento de la
Ley de Minas.
DECIMOPRIMERO: El concesionario cumplimentara
lo establecido en el Decreto 262, Reglemento para la
compatibilizaci6n del desarrollo econdmico-social del pais
con los intereses de la defense, seguin corresponda de
acuerdo con los trabajos autorizados y a las coordina-
ciones realizadas con los 6rganos territortales de la de-
tensa.
DECIMOSEGUNDO: Las actividades miners realiza-
das por el concesionario tienen prioridad sobre todas las
demas actividades en el irea de la concesi6n. Las acti-
vidades que se realizan por cualquier tercero en el Area
de la concesi6n podrAn continual- hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades mineras
del concesionario. El concesionario darA aviso a ese
tercero con suficiente antelaci6n de no menos de seis
meses al advance de las actividades mineras para que dicho
tercero concluya sus actividades y abandon el Area,
con sujeci6n a lo dispuesto en el Apartado Decimotercero
de esta Resoluci6n.
DECIMOTERCERO: Si como consecuencia de su acti-
vidad mineral en el Area de la concesi6n el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estarA obligado a efectuar la
debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar
los dafios ocasionados, todo ello segun establece la le-
gislaci6n vigente.
DECIMOCUARTO: Ademis de lo dispuesto en la pre-
sente rc.oluci6n, cl conccsionario estA obligado a cumplir


todas las disposicioncs contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislaci6n complementaria, las que se apli-
can a la present concesi6n.
DECIMOQUINTO: Las disposiciones a que se contrae
la, present resoluci6n quedarin sini vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no
se hubiera inscrito enr el Registro Minero a cargo de la
Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEXTO: Notifiquese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mas
personas naturales y juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repdblica para general conoci-
miento.
Dada en Ciudad de La Habana, a 1 de diciembre de
1999.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria BAsica

RELACIONES EXTERIORES
DIRECCION DE PROTOCQLO
Con fecha 24 de noviembre de 1999, le ha sido conce-
dido al senior ANASTACIO MEDINA ARMOA, el Exe-
quitur de Estilo para ejercer las funciones come C6nsul
de la Repdblica del Paraguay en La Habana, con ju-
risdicci6n en todo el territorio national.
La Habana, 29 de noviembre de 1999.-Angel Reigosa
de la Cruz, Director de Protocolo.

INVERSION EXTRANJERA Y LA
COLABORACION ECONOMIC
RESOLUTION No. 42/99
FOR CUANTO: El Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros mediante el Acuerdo No. 2822 adoptado con
fecha 25 de noviembre de 1994, aprob6 cdn caricter
provisional las funciones y atribuciones especificas del
Ministerio para la Inversi6n Extranjera y la Colabora-
ci6n Econ6mica entire las que se incluyen en su apartado
10, las de participar en la planificaci6n de la asistencia
tecnica extranjera necesaria. y normar y controlar el
desarrollo de esta actividad, incluyendo su utilizaci6n.
POR CUANTO: El process de descentralizaci6n de
la gesti6n econ6mica ha posibilitado que los Organismos,
otras entidades, instituciones y organizaciones cubanas
realicen la importaci6n de asistencia tecnica, por lo que
result necesario actualizar el procedimiento para la
aplicaci6n de la political establecida al efecto en lo re-
lativo a la contrataci6n del personal extranjero para la
prestaci6n dc servicios de asistencia tecnica.
FOR TANTO: En el ejercicio de las facultades que
me estin conferidas,
Resuelvo:
FRIMERO: Poner en vigor el:
"Reglamento para la Contrataci6n de Personal Extran-
jero por los Organismos de la Administraci6n Central del
Estado, otras entidades, instituciones y organizaciones
cubanes a los efectos de la prestaci6n de los servicios
de asistencia tecnica en el territorio de la Repdblica
de Cuba".
CAPITULO I
OBJETIVO
ARTICULO 1.--El present Reglamento rcgula la con-


2 de didemnbre de 1,999


1272


GACETA OFICL46L










2~_ __ dedcebed 99 AEAOIIL 127


trataci6n del personal extranjero, en lo adelante "tec-
nicos", para prestar servicios de Asistencia Tecnica en
Organismos de la Administraci6n Central del Estado,
otras entidades, instituciones y organizaciones cubanas.
CAPITULO II
DEL PROCESS DE SELECTION Y CONTRATACION
DE LOS TECNICOS
ARTICULO 2.-La contrataci6n de asistencia tecnica
extranjera es una acci6n excepcional y eventual una vez
agotadas las vias para la utilizaci6n de t6cnicos nacio-
nales o la recalificaci6n y actualizaci6n de los dispo-
nibles.
ARTICULO 3.-El process de selecci6n y contrataci6n
de los t6cnicos corresponde realizarlo a la entidad im-
portadora de la asistencia tecnica y so tratarA de lograr
la preparaci6n de personal cubano en los temas a que
se refiere, siempre que sea possible.
ARTICULO 4.-La entidad importadora present al
suministrador' de la asistencia tecnica una solicitud es-
pecificando la especialidad, categoria y termino por el
que se require dicha asistencia, a los efectos de la
contrataci6n correspondiente, solicitando tambien el cu-
rriculum vitae del o de los candidates propuestos por
el suministrador.
ARTICULO 5.-La entidad importadora analiza las
propuestas de los candidates y procede a la selecci6n del
o de los que consider id6neos, comunicindolo al sumi-
nistrador, dAndole a conocer ademis, las condiciones
bajo los cuales se pretend contratar el servicio de
asistencia tecnica.
ARTICULO 6.-La entidad receptora procede a con-
feccionar la proforma del contrato la que debe recoger,
entire otros, los aspects siguientes:
a) Nacionalidad, nombre y datos generals del tecnico
que se pretend contratar.
b) Trabajo a realizar.
c) Calificaci6n requerida por part del contratado.
d) Tiempo de duraci6n del contrato.
e) Responsabilidad del t&cnico en la realizaci6n del
trabajo.
f) Garantia del suministrador por el cumplimiento en
cantidad y calidad del trabajo.
g) Salaries, especificando tipo de moncda y form de
pago.
h) Condiciones de trabajo y medios necesarios de que
se dispone.
i) Preparaci6n del personal cubano por part del tec-
nico extranjero o del suministrador, en los casos
procedentes.
j) Jornada laboral.
k) Vacaciones y dias no laborales.
1) Pasajes (ida y regreso al inicio y termino de la
contrataci6n y para el disfrute de vacaciones cuando
proceda).
m) Transportacion internal de ser necesario.
n) Alojamiento y alimentaci6n.
o) Atenci6n m6dica y hospitalaria.


p) Seguro.
q) Gastos de familiares acompafiantes.
r) Causas que puedan motivar la retirada o sustitu-
ci6n del tecnico extranjero contratado antes del
vencimiento del plazo acordado, asi como la resci-
si6n del contrato que dicho t6cnico suscribi6.
s) Devoluci6n de las identificaciones y demis docu-
mentos entregados al tecnico durante el period de
su contrataci6n.
t) Informe final de la labor realizada por el tecnico.
u) Reclamaciones por po ibles incumplimientos con-
tractuales.
ARTICULO 7.-Si la solicited result aprobada por la
entidad que pretend contratar servicios de asistencia
t6cnica, 6sta solicitarA al Ministerio de Trabajo y Se-
guridad Social el permiso de trabajo. El contrato a
que se refiere el Articulo 6 de la present no se podri
uscribir sin la autorizaci6n del Organismo al que per-
tenece la entidad importadora y con el permiso de trabajo
antes citado.
CAPITULO III
DISPOSICIONES FINALES
ARTICULO 8.-La Direcci6n de Asistencia T6cnica del
Ministerio para la Inversi6n Extranjera y la Colabora-
ci6n Econ6mica establecera los controls necesarios para
velar por el desarrollo adecuado de las contrataciones
y las entidades importadoras de asistencia tecnica, brin-
darin la informaci6n que sobre la ejecuci6n de las
contrataciones solicite dicha Direcci6n.
ARTICULO 9.-La entidad importadora efectuari los
trdmites con la Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria,
para la residencia temporal del tecnico contratado, de
acuerdo con la legislaci6n vigente al efecto y los proce-
dimientos establecidos por el Ministerio del Interior.
SEGUNDO: Se derogan las resoluciones No. 048/89
del 19 de abril de 1989, que puso en vigor el SISTEMA
015 "Asistencia Tecnica Importada" y la Resoluci6n
No. 081/90 del 18 dc mayo de 1900, dictadas ambas
por el Ministro-Presidente del Comit6 Estatal de Colabo-
raci6n Econ6mica.
TERCERO: Notifiqucse la present Resoluci6n a los
jefes de los organisms de la Administraci6n Central
del Estado, a los de las instituciones y organizaciones
Importadoras de Asistencia Tecnica, a los Delegados
Territoriales del Ministerio para la Inversidn Extran-
jera y la Colaboracidn Econ6mica y comuniquese a
cuantas personas nalurales y juridicas correspond. Pu-
bliquese en la Gaceta Oficial de la Repdblica de Cuba
para general conocimiento.
CUARTO: La present Resoluci6n entrari en vigor
a partir de su publicaci6n cn la Gaceta Oficial de la
Repiblica de Cuba.
Dada en la Ciudad de La Habana, a los 30 dias del
mes de noviembre de 1999.
Marta Lomas Morales
Ministra de la Inversi6n Extranjera
y la Colaboracion Economica


1273


2 de didiembre de 1999


GACETA OFICIAL;




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs