Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00209
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00209
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text














GDE LA RPUFICIC DE A
OE LA REPUBLICA DE CUBA


EDICION ORDINARIA


LA HABANA, JUEVES 10 DE JUNIOR DE 1999 A1O XCVII


USCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. Telef. 32-45-36 al 39 ext. 220


Nimprn 7 -- Precio $ 0.10


PFgina 601


CONSEJO DE ESTADO

El Consejo de Estado de la Rep6blica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estin conferidas y a propuesta
del Presidente del Tribunal Supremo Popular, ha aproba-
do el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Elegir en el cargo de juez professional ti-
tular del Tribunal Supremo Popular, al teniente coronel
CARLOS SUAREZ LANDA.
SEGUNDO: Cesar en el cargo de juez professional titu-
lar del Tribunal Supremo Popular, a la licenciada MARIA
ELENA EIZMENDIZ LANDRIAN, por renuncia alegando
problems de salud.
TERCERO: Revocar en el cargo de juez lego del Tri-
bunal Supremo Popular, a MARIA TERESA LEON AL-
FARO, por perdida de los requisitos que la hicieron
acreedora de tal cargo.
CUARTO: El Presidente del Tribunal Supremo Popu-
lar queda encargado del cumplimiento de lo dispuesto en
el present acuerdo.
QUINTO: Publiquese el present acuerdo en la Gaceta
Official de la Repdblica.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en Ciudad de
La Habana, a 3 de junio de 1999.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Estado


El Consejo de Estado de la Replublica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estin conferidas en el articulo
90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta de su Presi-
dente y Jefe de Gobierno, ha aprobado el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Disponer que RUBEN PEREZ VALDES,
embajador extraordinario y plenipotenciario de la Repd-
blica, se acredite tambi6n, ante el Gobierno del Reino
de Thailandia.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores que-
da encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el
present acuerdo.


DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en Ciudad de
La Habana, a 3 de junior de 1999.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Estado

El Consejo de Estado de la Rep6blica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estin conferidas en el articulo
90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta de su Presi-
dente y Jefe de Gobierno, ha aprobado el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Liberar a RICARDO A. DANZA SIGAS,
embajador extraordinario y plenipotenciario de la Repd-
blica, como acreditado ante el Gobierno del Reino de
Thailandia.
SSEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores que-
da encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el
present acuerdo.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en Ciudad de
La Habana, a 3 de junior de 1999.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Estado

BANCO CENTRAL DE CUBA

RESOLUTION N9 60/99
POR.CUANTO: El Banco Central de Cuba, de confor-
midad. con el articulo 3 del Decreto-Ley N9 173 de 28
de mayo de 1997, "Sobre los bancos e instituciones finan-
cieras no bancarias" es la autoridad rectora de las ins-
tituciones financieras, sus sucursales y de las oficinas de
representaci6n, y las disposiciones que dicte en la esfera
bancaria y financiera son de obligatorio cumplimiento
para esas entidades autorizadas a operar en Cuba y para
todos los organismos, 6rganos y empresas y entidades
econ6micas estatales, organizaciones y asociaciones eco-
n6micas o de otro carActer, cooperatives, el sector pri-
vado y la poblaci6n.
POR CUANTO: La sociedad an6nima "PROBANCA,
SERVICIOS FINANCIEROS, S.A.", constituida conforme
a las leyes del Reino de Espafia, en cumplimiento del
articulo 6 del Decreto-Ley N9 173 antes citado, ha soli-
citado licencia del Banco Central de Cuba para establecer
oficina de representaci6n en la Rep6blica de Cuba.


---


Ndmro37- reco 0 1









GACETA OFFICIAL


10 de junior de 1999


FOR CUANTO: El Decreto-Ley N9 172 de 28 de mayo
de 1997, en su articulo 36 inciso b), faculta al Presidente
del Banco Central de Cuba para dictar resoluciones de
caricter obligatorio para todas las instituciones finan-
cieras y las oficinas de representaci6n.
FOR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Minis-
tro de Gobierno y Presidente del Banco Central de Cuba
por acuerdo del Consejo de Estado de fecha 13 de junior
de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
UNICO: Otorgar a "PROBANCA, SERVICIOS FINAN-
C1EROS, S.A., Licencia de Representaci6n para el esta-
blecimiento en Cuba, de una oficina de representaci6n
en los terminos que dispone el texto que se anexa a la
present resoluci6n.
COMUNIQUESE: A los vicepresidentes y al Superin-
tendente del Banco Central de Cuba; a los presidents
de las instituciones financiers; a la Secretaria del Comitl
Ejecutivo del Consejo de Ministros; al Prcsidente de
"PROBANCA, SERVICIOS FINANCIEROS, S.A."; y a
cuantas personas naturales a juridicas deban conocer la
misma y archives el original en la Secretaria del Banco
Central de Cuba.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Rcpfiblica para
conocimiento general.
DADA en Ciudad de La Habana, a 4 de junior de 1999.
Francisco Sober6n Valdes
Ministro-Presidente
del Banco Central de Cuba

LICENCIA DE REPRESENTACION
Sc emite la present Licencia de Reprcsrc-t.acion (en
lo adelante "LICENCIA") a favor de "'PROBCANCA, SER-
VICIOS FINANCIEROS, S.A.", con scde c, cl r:eino de
Espafia, para establecer oficina c rci'crcescl!.cidn en el
territorio de la Repfiblica de Cuba.
Esta LICENCIA le autoriza a llcvw'i a ca!:, Iki gestidn,
promoci6n y coordinaci6n de actividadcs i-c:';;ivas rcla-
cionadas con el negocio de intermediaci(di flinuiiciera que
sc realicen entire "PROBANCA, SERVICICS FINANCIE-
ROS, S.A." y las cntidades estableclias ea cl territorio
national, incluidas aquclias que tieneia participaci6n de
capital extranjero, do acuerdo a lo que se establece a
continuaci6n:
1. Gestionar, promoter o coordinar el otorgamiento do
depositos, cr6ditos, prestamos y demas formas de faci-
lidades crediticias en moneda libremeite convertible
con entidades establecidas en el territorio national,
incluidas aquellas que tienen pardicipaci6n de capital
extranjero.
2. Gestionar, promoter o coordinar el otorgamlento de
avales, garantias y demas formas de afianzamiento o
garantias bancarias con cntidades establecidas en el
territorio national, incluidas aquellas que tienen parti-
cipaci6n de capital extranjero.
3. Gestionar, promoter o coordinar la realicacidn de
acuerdos de corresponali enti-e "'TROBA-NCA, SEiR-
VICIOS FINAINCIEROS, S.A." e instituciones fina.i-


cieras establecidas en el territorio national, incluidas
aqu6llas que tienen participaci6n de capital extran-
jero.
4. Gestionar, promover o coordinar la realizacion de
todos aquellos negocios bancarios licitos entire "PRO-
BANCA, SERVICIOS FINANCIEROS, S.A." y entida-
des establecidas en el territorio national, incluidas
aqu6llas que tienen participaci6n de capital extranjero.
La oficina de representaci6n actia por orden y cuenta
do su casa matriz por lo que le esta prohibido efectuar,
directamente, operaciones activas o pasivas bancarias o
financieras de tipo alguno en Cuba.
La oficina de representacidn deberf suministrar al
Banco Central de Cuba y demas organisms que corres-
ponda, los datos e informes que le soliciten para su
conocimiento o en raz6n de las inspecciones que 1e reali-
cen, y estard obligada a exhibir para ser examinados sus
libros, asi como los documents y demas antcccdentes
que pudicran solicitar los funcionarios del Banco Central
de Cuba.
El Banco Central de Cuba podra cancelar o modificar
esta LICENCIA cuando so infrinjan las disposiciones del
Dccrcto-Ley N9 173 de 28 de mayo de 1997 "Sobre los
bancos e instituciones financieras no bancarias", la pre-
sente LICENCIA u otras disposiciones legales dictadas
por el Banco Central de Cuba para regular el funciona-
miento del sistema de las instituciones financiers y ofi-
cinas de representaci6n.
La oficina de representaci6n debera solicitar su ins-
cripci6n en el Registro General de Bancos e Instituciones
Financieras no Bancarias dentro de los sesenta (60) dias
habiles siguientes a la fecha de emisi6n de la present
LICENCIA, decursados los cuales sin haber solicitado
dicha inscripcion, esta LICENCIA se considcrara cance-
lada y sin valor.
DADA en Ciudad de La IHabana, a 4 de ju io do 1099.
Francisco Sobcr6n Vakii-'s
MIinistro-Presidcen c
del Balico Cenltr-l de Cuba


RESOLUTION N? 61/99
POR CUAl TO: El Presidente de la corporacidn CI-
PIEX S.A., en !o adelante CIMEX S.A., ha solicitado cel
Banco Central de Cuba se autorice la acunaician, con fi es
numismaticos, de tres monedas que integral la series
conmemorativa con la tematica "250 aniversario del naci-
miento de Johann Wolfgang von Goethe".
POR CUANTO: La disposicidn especial QUINTA del
Decreto-Ley N9 172 de fecha 28 de mayo de 1997, esta-
blece que el Banco Central, de Cuba aprueba y supervise
la acufiacion con fines numismaticos de monedas conmc-
morativas y la comercializaci6n de 6stas.
POR CUANTO: Conforme al articulo 36, inciso a) del
referido Decreto-Ley 172, corresponde al Presidente del
B;-nco Central de Cuba en el ejercicio do sus funcioncs
dictar resoluciones, instrucciones y demas disposiciones
necesarias para la ejecuci6n de las funciones del Eanco
Ccntral de Cuba, de cardcter obligatoric para todos lo:
cra lismos, organs, empresas y entidades econdmicas


__ ~P_ ~ __ C ___









10 de junio de 1999


GACETA OFFICIAL


estatales, organizaciones y asociaciones econ6micas o de
otro carActer, cooperatives, el sector privado y la po-
blaci6n.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Minis-
tro de Gobierno y Presidente del Banco Central de Cuba
por acuerdo del Consejo de Estado de fecha 13 de junior
de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuel v o:
PRIMERO: Autorizar a la Empresa Cubana de Acu-
faciones S.A., perteneciente a CIMEX S.A., para que
proceda a la acufiaci6n con fines numismaticos de la
series de tres monedas de plata con la temdtica "250 ani-
versario del nacimiento de Johann Wolfgang von Goethe"
con fecha de acufiacion 1999.
SEGUNDO: La moneda cuya acufiacion se autoriza en
cl apartado anterior tendra las siguicntes caracteristicas:
S'En el anverso de la primer moneda:
Como motive central la obra "Goethe en la campifia
romana" pintada en 1787 por Johann Wilhcim Tisch-
bein. En cl extreme superior aparcce la Icyenda motive
de acufiaci6n "250 aniversario de su nacimiento", on cl
extreme inferior la leycnda "Johann Wolfgang von
Goethe", nombre complete del personaje.
En el extreme izquierdo el afio de acunaci6n 1999 y
debajo la marca de la ceca (la lave y la estrelki).
* En el anverso de la segunda moneda:
Como motive central efigie de Goethe y dibujo de su
casa natal en Frankfurt. En el extreme superior apa-
rece la leyenda "250 aniversario de Goethe". En la par-
te inferior aparece la leyenda "Casa natal en Frank-
furt".
En el extreme derecho cl afio de acufiaci6n 1999 y
debajo la marca de la ceca (la Ilave y la estrella).
*En el anverso de la tercera moneda:
Como motive central, efigie de Goethe y dibujo de su
casa de verano en Weimar. En el extreme superior
aparece la leyenda "250 aniversario de Goethe". En la
parte inferior aparece la leyenda "Casa en Weimar",
debajo la marca de la ceca (la Ilave y la estrella) y
debajo de 6sta el afio de acufiacion 1999.
En el reverse camdn de las tres monedas:
En el reverse de las tres monedas: Al centro el Escudo
de la Repdblica de Cuba, con la leyenda "Reptiblica
de Cuba" en la part superior y en la part inferior la
denominaci6n "10 Pesos". A la derecha del valor facial,
el metal y la ley AG0.999, a la izquierda el peso en
gramos 15 g.
Detalles ticnicos de las tires monedas:
Metal: Plata (Ag) 0.999.
Calidad: Proof.
Canto: Liso.
Peso: 15 gramos.
Didmetro: 35 milimetros.
Valor facial: 10 pesos.
Emisi6rr maxima: 1 749 piezas de cada disefio.
Afio de acufiaciod: 1999.
Ceca: Empresa Cubana d" Aculiaciones S.A.


TERCERO: La Empresa Cubana de Acufiaciones S.A.,
reconocida comercialmente como Casa de la Moneda, que-
da autorizada para la comercializaci6n de estas piezas.
CUARTO: La Empresa Cubana de Acufiaciones S.A.,
queda encargada del cumplimiento y aplicaci6n de lo que
por la present resoluci6n se dispone.
COMUNIQUESE: A los vicepresidentes, al Superinten-
dente, al Auditor, a los directors, todos del Banco Cen-
tral de Cuba; al Presidente de CIMEX S.A., y al Gerente
General de la Empresa Cubana de Acufaciones S.A.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Reptiblica
para general conocimiento y archives el original en la
Secretaria de este banco.
DADA en Ciudad de La Habana, a 4 de junior de 1999.
Francisco Sober6n Vald6s
Ministro-'Presidente
del Banco Central de Cuba


MINISTERIOS

CIENCIA, TECNOLOGIA Y MEDIO AMBIENTE
RESOLUTION N9 62/99
POR CUANTO: Mediante acuerido aprobado per el
Consejo do Estado el 21 de abril de 1994, quien resuelve
fue designada Ministra de Ciencia, Tecnologia y Medio
Ambiente.
POR CUANTO: Entre las funciones especificas del Mi-
nisterio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, conte-
nidas en el Acuerdo N9 2823 adoptado por el Comit6
Ejecutivo del Consejo de Ministros el 25 de noviembre
de 1994, figure en el numeral N9 22 del apartado SE-
GUNDO, la de "proponer, evaluar y controlar en coordi-
naci6n con los organismos competentes, la political de
ingreso, movilidad y renovacion del potential human
vinculado a la actividad cientifico-tecnica, asi como el
sistema de categorizacion del mismo".
POR CUANTO: El Decreto-Ley N" 104 de 7 do junior
de 1988 "Sobre el personal dedicado a la investigaci6n
cientifica", en su articulo 24, faculta a la entonces Pre-
sidenta de la antigua Academia de Ciencias de Cuba,
actual Ministra de Ciencia, Tecnologia y Mcdio Ambiente,
a designer la comisi6n national que so encarga de dirigir,
supervisor y controlar el process para la obtenci6n de
las categories cientificas, en coordinaci6.n con las entida-
des correspondientes.
POR CUANTO: Se hace iecesario reestructurar y ac-
tualizar la composici6n de la Comisidn Nacional de Otor-
gamiento y Pcrdida de las Categorias Cientificas de
Investigador Titular e Investigador Auxiliar y atempe-
rarla a las caracteristicas de la actual Academia de
Ciencias de Cuba.
POR TANTO: En uso do las facultadcs que me estaii
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Disponer que la Comis16n Nacional de
Otorgamiento y Pdrdida de las Categorias Cientificas de
Investigator Titular e Invesligedor Auxiliar. quede inte-
grada de la forma y por los compaleros siguientes:
Dr. Irmael TJo:0 Clark Arxer, president.
Dr. Jorge Lodos Ferndndez, vicepresidente.


S 603


_ I- _I- _= I I-~-








GACETA OFFICIAL


10 de junio de 1999


Prof. Rodolfo Alfonso Carrasco, secretario.
Dr. Bartolom6 Arce Hidalgo, miembro.
Dr. Antonio Ball-Llovera Diaz, miembro.
Dr. Pedro MAs Lago, miembro.
Dr. Rodobaldo Ortiz P6rez, miembro.
Dr. Jos4 Ruiz Shulcloper, miembro.
Dra. Magaly Alonso Castellanos, miembro..
Dra. Odelsa Ancheta Niebla, miembro.
Dr. Miguel Ata Villegas, miembro.
Dr. Israel Evora Capote, miembro.
Dra. Isabel Reyes Ponce, miembrob.
Dr. Damaso Castillo Toro, miembro.
Dra. Elisa Eva Garcia Rivera, miembro.
Dr. Jorge Luis Diaz Diaz, miembro.
Dr. Humberto Mufiiz Consuegra, miembro.
Dr. Pedro Marino Pruna Goodgall, miembro.
Dr. Pedro Pablo Rodriguez L6pez, miembro.
SEGUNDO: Se derogan las resoluciones N9 191 de 10
de mayo de 1993 y 118 de 8 de mayo de 1995 dictadas
por quien resuelve como Presidenta de la antigua Aca-
demia de Ciencias de Cuba y actual Ministerio de Cien-
cia, Tecnologia y Medio Ambiente, respectivamente, y
cuantas disposiciones de igual o inferior rango se encon-
traren vigentes, en cuanto se opongan a lo que por la
present se dispone:
TERCERO: Notifiquese a los compafieros designados
y comuniquese, con entrega de copia en todos los casos,
al viceministro a cargo de la atenci6n a la actividad de
ciencia y tecnologia y a cuantas otras personas naturales
y juridicas corresponda conocer lo dispuesto.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Repdblica pa-
ra su general conocimiento.
DADA en la sede del Ministerio de Ciencia, Tecnologia
y Medio Ambiente, en Ciudad de La Habana, a 7 de
junior de 1999.
Dra. Rosa Elena Sime6n Negrin
Ministra de Ciencia, Tecnologia
y Medio Ambiente


RESOLUTION N9 63/99
POR CUANTO: Por acuerdo del Consejo de Estado
de 21 de abril de 1994 quien resuelve fue designada
Ministra de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente.
POR CUANTO: El acuerdo del Comit6 Ejecutivo del
Consejo de Ministros adoptado el 25 de noviembre de
1994 para control administrative Acuerdo N9 2823, que
define las funciones y atribuciones del Ministerio de
Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, establece en su
apartado SEGUNDO numeral 15 que este es el encargado
de supervisor y controlar los sistemas nacionales de
medidas de seguridad nuclear y protecci6n radiol6gica
de las instalaciones nucleares, radiactivas y de otras prac-
ticas asociadas al empleo de radiaciones ionizantes en el
territorio national.
POR CUANTO: A los fines de prever la degradaci6n
de los niveles de seguridad product del mal funciona-
miento de los equipos o dispositivos electr6nicos vincula-
dos a la seguridad nuclear y radiol6gica en las instala-
ciones nucleares y radiactivas como consecuencia del


"Error del Milenio", se hace necesario establecer una
series de requerimientos que han de cumplirse en aras
de mantener los niveles adecuados de seguridad en las
referidas instalaciones.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Establecer para las entidades que realicen
actividades relacionadas con el uso de la energia nuclear
en el territorio national, la obligaci6n de presentar al
Centro Nacional de Seguridad Nuclear (en lo adelante
CNSN), antes del 15 de septiembre de 1999, los docu-
mentos que acrediten el plan de medidas para el enfren-
tamiento al "Error del Milenio" sobre los elements que
est6n relacionados con la seguridad de la prActica y de
la instalaci6n siguientes:
* Dispositivos contenidos, entendi6ndose estos como: ele-
mentos digitales que controlan la fecha o el tiempo
en el equipo con el objetivo de realizar cAlculos, para
su visualizaci6n o ejecutar almacenamientos o trans-
ferencias de datos.
* Microprocesadores.
SControladores 16gicos.
SInstrumentos que contengan components digitales.
* Computadoras.
Programs de computaci6n relatives al funcionamiento
del equipo (en caso de ser aplicable).
* Bases de datos y ficheros.
* Redes de comunicaci6n.
* Interfases hombre-miquina.
SEGUNDO: En el caso de las instalaciones nucleares,
ademds de lo expuesto en el resuelvo anterior, deberan
presentar la certificaci6n correspondiente de todos los
sistemas digitales para el control y monitoreo de las ope-
raciones en explotaci6n normal, de las funciones de se-
guridad, de las operaciones de mantenimiento y recarga
que tengan lugar en el tiempo de vida itil; y de aque-
llas funciones que tengan lugar en el period de decomiso.
TERCERO: Las entidades poseedoras de equipos y
software de producci6n national o importados vinculados
a las prActicas en instalaciones nucleares o radiactivas
y que por su funcionamiento sean, susceptibles de ser
afectados por el error del milenio, deberAn presentar al
CNSN, el certificado de conformidad otorgado por una
entidad acreditada por el Ministerio de la Industria Si-
dero-MecAnica y la Electr6nica que avale que 6stos estan
preparados para trabajar en el nuevo milenio.
CUARTO: Las entidades referidas en el resuelvo PRI-
MERO deberAn suministrar al CNSN la informaci6n, en
correspondencia con la guia metodol6gica contenida en el
anexo 1 de la present, a los fines del completamiento
por este de la base de datos.
QUINTO: Las entidades pertenecientes al Ministerio
de Salud Pfiblica se mantendrAn trabajando por la me-
todologia puesta en vigor por la Resoluci6n 190/98 del
referido ministerio para enfrentar el error del milenio.
SEXTO: En caso de incumplimiento de lo dispuesto
por la present resoluci6n, o de que adn entregando la
informaci6n requerida los sistemas y equipos no esten en










10d unod 99 AEA FCA


conformidad con las medidas para enfrentar el error del
milenio, la entidad de que se trate y el CNSN podran
acordar un plazo razonable para hallar soluciones facti-
bles, de incumplir tal plazo el CNSN podrd retirar las
autorizaciones otorgadas para la operaci6n de las insta-
laciones nucleares y radiactivas o denegar las que est6n
en process.
SEPTIMO: Notifiquese a todas las entidades relacio-
nadas con el uso de la energia nuclear y comuniquese,
con entrega de copia en todos los casos, a los ministerios
de la Industria B1sica, de la Industria Sidero-Mecdnica
y la Electr6nica, Salud Pdblica y a los viceministros y
delegados provinciales y del Municipio Especial Isla de
la Juventud y al Presidente de la Agencia de Energia
Nuclear, todos de este ministerio y publiquese en la
Gaceta Oficial de la Repiblica de Cuba para general
conocimiento.
La present resoluci6n comenzard a regir a partir de
la fecha de su publicaci6n en la Gaceta Oficial de la
Repuiblica.
DADA en Ciudad de La Habana, a 7 de junior de 1999.
Dra. Rosa Elena Sime6n Negrin
Ministra de Ciencia, Tecnologia
y Medio Ambiente

ANEXO
GUIA METODOLOGICA PARA LA CLASIFICACION
Y CHEQUEO DE LOS DISPOSITIVOS CON
PELIGRO POTENTIAL DE SER AFECTADOS
FOR EL ERROR DEL MILENIO EN LAS
INSTALACIONES NUCLEARES 0 RADIACTIVAS

La present guia metodol6gica se emite para establecer,
en las instalaciones que trabajan con fuentes radiactivas,
el control de las medidas para enfrentar el error del
milenio.
Esta metodologia se subdivide en 4 secciones que per-
miten identificar y resolver las situaciones especificas
que se presentan en cada caso. Para la ejecuci6n de
esta metodologia se precisa de un control de los medios
y dispositivos a chequear. Las cuatro secciones son:
1. Evaluaci6n inicial.
2. Evaluaci6n detallada.
3. Plan de soluci6n del problema.
4. Planes de contingencia.
1. Evaluaci6n inicial.
Esta secci6n incluye la revision y clasificaci6n de todos
los dispositivos que necesiten ser analizados posterior-
mente y permit evaluar la importancia de cada uno en
el funcionamiento de la instalaci6n para ser considerados
en el cronograma de andlisis.
1.1 Clasificaci6n.
El primer paso a tener en cuenta en esta evaluaci6n
inicial es la clasificaci6n de los dispositivos. La clasifi-
caci6n esta encaminada a mantener los niveles de segu-
ridad necesarios para que la instalaci6n no represent un
peligro para el pdblico, los trabajadores y el medio am-
biente, en caso de ocurrencia de falls en su funciona-
miento motivados por el efecto del error del milenio. De
esta forma se dividen 4 niveles de categories que son:


1. Dispositivos que realizan una funci6n de seguridad o
parte de ella.
2. Dispositivos necesarios para garantizar el cumplimien-
to de las especificaciones tecnicas o procedimientos de
operaci6n de la instalaci6n.
3. Dispositivos necesarios para garantizar el funciona-
miento en operaci6n normal o que sirven de apoyo
para dsta.
4. Otros dispositivos que no son esenciales para la con-
tinuidad del funcionamiento de la instalaci6n, pero
que requieren de atenci6n.
1.2 Inventario.
El prop6sito del inventario es establecer una lista de
los dispositivos que deben ser revisados y a partir de su
clasificaci6n ubicarlos en el cronograma para la soluci6n
del problema.
2. Evaluaci6n detallada.
El prop6sito de esta evaluaci6n es obtener la informa-
ci6n suficiente con respect a cada dispositivo para deter-
minar su possible comportamiento en -as fechas critics.
Esta parte se divide en dos analisis, la primera referente
a la captaci6n de informaci6n y apoyp por parte de la
empresa suministradora del equipamiento objeto de es-
tudio y la segunda con respect a las acciones correctivas
que deben tomarse para probar el equipamiento por part
de la empresa ante la ausencia de informaci6n por par-
te del suministrador.
2.1 Evaluaci6n por parte del suministrador.
Esta evaluaci6n esta encaminada a establecer, en todos
los casos posibles, un contact entire el suministrador y
la entidad para conocer la disposici6n y las posibilidades
de 6ste para disefiar posibles soluciones a los problems
que puedan presentarse. De esto depend que el ven-
dedor participe en la evaluaci6n o si es necesario que
aporte un certificado de garantia de funcionamiento o si
el suministrador brindarA otra solucidn (ej.: venta de un
dispositivo de una version actualizada, etc.).
2.2 Evaluaci6n por parte de la entidad.
Esta evaluaci6n se efectua en caso de ausencia de in-
formaci6n por parte del suministrador. En este caso se
emplean dos mdtodos, a saber: inspecci6n y pruebas de
investigaci6n.
2.2.1 Inspecci6n.
La inspecci6n se Ileva a cabo mediante:
Lf revision de los esquemas.
La revision de los documents de disefo.
La revision de los c6digos fuentes.
Con el fin de obtener la informaci6n que nos permit
descartar el dispositivo o ubicarlo como dispositivo con-
forme.
2.2.2 Pruebas de investigaci6n.
Se recomienda tomar medidas de cuidado especiales a
la hora de efectuar las pruebas, ya que se podrian provo-
car averias mayors como es el caso de inhabilitar total-
mente el equipamiento al similar mal las condiciones
de trabajo para realizar la prueba.
Otro punto que se recomienda es la definici6n de un
plan de prueba, el cual debe estar previamente revisado
y avalado por las autoridades competentes y deben estar


10 de junio de 1999


OAC=ETA OFFICIAL










GAET L 10 de d1


dirigidos a comprobar todas las posibles variantes de
estados de fecha a considerar. Debe ademas probarse la
desconexi6n y la conexidn del equipo soretido a la prue-
ba a pesar que durante ella se haya comportado satis-
factoriamente despues de finalizada o como paso final
para evitar problems que pudieran ocurrir al conectar
el equipo nuevamente despues de las fechas probadas. Se
debe considerar ademas la prueba de las conexiones del
equipamiento al realizarse la prueba para descubrir po-
sibles fallas en los sistemas conectados a 6l.
3. Plan de soluci6n de problems.
Esta parte de la metodologia busca la soluci6n del
problema a partir del establecimiento de la estrategia
apropiada en cada caso y que debe ser fundamentada a
partir del andlisis puntual de cada dispositivo. Estas es-
trategias son:
* Retiro de servicio.
@ Remplazo en el servicio.
* Modificaci6n.
O La realizaci6n de otros trabajos.
En el iltimo punto no se incluye la soluci6n del pro-
blema pero si se trazan estrategias que nos permitan
ganar tiempo para poder realizar la inversion necesaria.
Esta estrategia debe tomarse como una soluci6n temporal
a corto plazo.
Un punto que debe tenerse en cuenta en la soluci6n
del problema es la validaci6n de la estrategia seleccio-
nada. Esta validaci6n debe estar encaminada a comprobar
que el equipo o dispositivo estd en la categoria de equipo
conforme con respect a este problema, que no se intro-
dujeron funciones no intencionales que puedan desenca-
denar otras funciones y que la funcionalidad del equipa-
miento modificado no se vea afectada por la estrategia
escogida.
4. Plan de contingencies.
El plan de contingencies es aquel que describe las ac-
clones correctivas de los procedimientos operacionales de
emergencia para mitigar las consecuencias de cada fallo
que ocurra en la instalaci6n. Los pasos recomendados
Para desarrollar un plan de contingencies son:
( Identificaci6n del riesgo, dado por el riesgo que se
induce en la instalaci6n al producirse events provo-
cados por el acto de teclear el ntmero 2000 o introdu-
cir cualquier dato que incluya una fecha de ese afio y
posteriores.
Analisis de riesgo, lo cual determine los modos de fallo
potenciales asi como las consecuencias.
O Administraci6n de riesgo, la cual a partir de la infor-
maci6n suministrada por el analisis de riesgo determi-
na las estrategias de mitigaci6n.
Validaci6n, este punto revisa los resultados presentados
en el program de administraci6n de riesgo y lo apo-
ya con un por ciento de confianza al comprobar que
ese plan de contingencia efectivamente mitigard el
riesgo que se analiza.
Estos planes de contingencia se deben conformar de
forma tal que se relacionen con los planes de emergencia
ya existentes y se analice esta interacci6n para la con-
formaci6n de lo que se ha dado por llamar planes de
contingencia integrales.


COMERCIO EXTERIOR
RESOLUTION N9 231/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiies Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre las
solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho registro,
adscrito a la C.mara de Comercio de la Repiblica de
Cuba.
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compaffia inglesa
BRITISH AIRWAYS Plc.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafia
inglesa BRITISH AIRWAYS Plc., en el Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, adscrito a la Camara de Comercio de la Repd-
blica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
BRITISH AIRWAYS Plc., en Cuba, sera proveer servicios
de transportaci6n area, de pasajeros, carga y correo, asi
como la venta suplementaria de servicios de tierra adi-
cionales como hotel, alquiler de autos y seguro. Estos
servicios se venderin a trav6s del sistema de reservacio-
nes por computadora de la compafia.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exporter directamente, con cardcter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transporter mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
queda responsabilizado con el cumplimiento de lo dis-
puesto en la present resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, contados
a partir de la fecha de la present resoluci6n, para que
la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apartado
PRIMERO, formalice su inscripci6n en el Registro Na-


10) de junio de 1999


GACETA OFFICIAL(











10~~r~~~p--~-r-P- dobLPI-- junia~-- do 1999 GACETA OFICIAL


cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los trdmites para su establecimiento.
Ei incumplimiento del plazo establecido en esta dispo-
sicion especial implicari el desistimiento de la entidad
premove;nte para ]o que ha sido autorizada y, consecuen-
!emente, el encargado del Registro Nacional de Sucursa-
les y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras pro-
cederd al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
a! encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extra-jeras, adscrito a la
C'imara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda rcsponsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al
Barco FiLarciero Internacional, al Banco Internacional
de Conercio S.A., a la Aduana General de la Rep6blica,
a la. Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la Di-
recciia de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al Re-
gislro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en ]a Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 8 de junio de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 232/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repdblica
de Cuba.
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compaffia francesa
PERIOD RICARD, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafia
francesa PERNOD RICARD, S.A., en el Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-


tranjeras, adscrito a la Camara de Comercio de la Repd-
blica de Cuba.
SEGUNiDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
PEPRNOD RICARD, S.A., en Cuba, sera la realizaci6n de
actividades comerciales relacionadas con las mercancias
que a nivel de partidas y subpartidas arancelarias se
described en el anexo N9 1 que forma parte integrante
de la present resoluci6n, asi como promocionar las in-
versiones en las rams de la economic del pais y tender
el desenvolvimiento de la empresa mixta en la cual es
socio.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con cardcter co-
mercial.
-Rea-1:c-- el comercio mayorista y minorista en general
ce proiuctcs y servicios, except los servicios de post-
ve:--t, y g-rantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribui y transporter mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
queda responsabilizado con el cumplimiento de lo dis-
puesto en la present resoluci6n.

DISPOSICION ESPECIAL

UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, contados
a partir de la fecha de la present resoluci6n, para que
la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apartado
PRIMERO, formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los tramites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta dispo-,
sici6n especial implicard el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el encargado del Registro Nacional de Sucursa-
les y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras pro-
cedera al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Rep6blica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y -Precios, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a la Aduana General de la Rep6blica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compaiia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al Re-
gistro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.


10 de jtiniio de 1999


GABCETPIV OFICIA13










G A L 9


DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 8 de junio de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 233/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repdblica
de Cuba. '
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado ad la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compafia panamefia
CHAPEL HILL CORPORATION, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar- la inscripci6n de la compafiia
panamefia CHAPEL HILL CORPORATION, S.A., en el
Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades
Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Camara de Comer-
cio de la Repdblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
CHAPEL HILL CORPORATION, S.A., en Cuba, serd la
realizaci6n de actividades comerciales relacionadas con
las mercancias que a nivel de partidas y subpartidas
-rancelarias se described en el anexo NO 1 que forma
parte integrante de la present resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con cartcter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
queda responsabilizado con el cumplimiento de lo dis-
puesto en la present resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, contados


a partir de la fecha de la present resoluci6n, para que
la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apartado
PRIMERO, formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los trdmites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta dispo-
sicion especial implicard el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el encargado del Registro Nacional de Sucursa-
les y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras pro-
cedera al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repuiblica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compafia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 8 de junior de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 234/99
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ej'ecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repiblica
de Cuba.
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compafiia venezola-
na ASERCA AIRLINES, C.A.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Res uelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafiia ve


10'de'junid de 1999


GACETA OFFICIAL









10l Ieui e199GCT FICI A


nezolana ASERCA AIRLINES, C.A., en el Registro Nacio-
nal de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras, adscrito a la Camara de Comercio de la
Reptblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compaiia
ASERCA AIRLINES, C.A., en Cuba, serd desarrollar el
transport a6reo de pasajeros y carga.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
.de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
queda responsabilizado con el cumplimiento de lo dis-
puesto en la present, resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL

UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, contados
a partir de la fecha de la present resoluci6n, para que
la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apartado
PRIMERO, formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los tramites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta dispo-
sici6n especial implicari el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el encargado del Registro Nacional de Sucursa-
les y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras pro-
cedera al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repilblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repdblica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 8 de junior de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 235/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior,
y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que serdn objeto de dichas operaciones.
FOR CUANTO: Mediante la Resoluci6n N9 365, de fe-
cha 6 de agosto de 1997, dictada por el que resuelve, se
ratific6 a la firma commercial Suchel Import-Export, la
autorizaci6n para ejecutar operaciones de comercio exte-
rior.
POR CUANTO: La. firm commercial Suchel Import-
Export ha presentado la correspondiente solicitud, a los
efectos de que se le amplie la nomenclatura de products
de importaci6n, a los fines previstos en su objeto social.
POR CUANTO:. Resulta necesario compilar en una dis-
posici6n inica las nomenclaturas de los products de
importaci6n autorizadas a ejecutar a la firma commercial
Suchel Import-Export.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:

PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
firma commercial Suchel Import-Export, identificada a los
efectos estadisticos con el c6digo N9 314, para que ejecute
directamente la exportaci6n e importaci6n de las mer-
cancias que a nivel de subpartidas arancelarias se indican
en los anexos N9 1, 2 y 3 que forman parte integrante
de la present resoluci6n y que sustituyen las nomen-
claturas aprobadas al amparo de la Resoluci6n N9 365,
de fecha 6 de agosto de 1997, la que consecuentemente
quedarA sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de exportacion
(anexo N9 1).
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo N9 2).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
por el termino de dos (2) afios (anexo N9 3).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo podri ser ejecutada con destiny a la enti-
dad a que se subordina, asi como al rest de las entidades
del Ministerio de la Industria Ligera.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante las no-
menclaturas de importaci6n que se conceden a la entidad
solicitante, debera interesarse, previamente a la ejecuci6n
de la importaci6n, en la forma establecida para cada
caso segiln proceda.
CUARTO: La firma commercial Suchel Import-Export,
al amparo de la Resoluci6n N9 200, dictada por el que
resuelve en fecha 4 de junior de 1996, podrA solicitar la
exportaci6n .y/o importaci6n eventual de los products


GACETA OFFICIAL


10 -de~junio de 1999








GACETA OFFICIAL


10 de junior de 1990


que requiera, cuyas nomenclaturas no se aprueban por
la present.
QUINTO: En virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
N9 237, dictada por el que resuelve en fecha 3 de mayo
de 1995, la firma commercial Suchel Import-Export, viene
obligada a rendir a la Direcci6n de Estadisticas, Analisis
y Planificaci6n del Ministerio del Comercio Exterior, la
informaci6n que en la misma se establece.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de la present resoluci6n, para que
la entidad autorizada en virtud del apartado PRIMERO,
actualice su inscripci6n en el Registro Nacional de Ex-
portadores e Importadores, adscrito a la Camara de Co-
mercio de la Repilblica de Cuba.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado, a
la Aduana General de la R- h1';- a9l Ministerio de
Finanzas y Precios, y demnis orgo. : n.os de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Barcc Ca--ral de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Ba-.co Interracional de
Comercio S.A., a los viceministros y directors del minis-
terio, al Presidente de la Camara de Comercio y a los
directores de empress. Publiquese en la Gaceta Oficial
para general conocimiento y archives el original en la
Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudadirde La IIabara, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 8 de jurio de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 236/99
P(R CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", establece
el procedimiento para la tramitaci6n de las solicitudes de
renovaci6n de licencias presentadas ante dicho registro,
adscrito a la CAmara de Comercio de la Repdblica de
Cuba. I ;
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve el
expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la compaiia espafiola HAUSDORF, S.L.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la rienovaci6n de la licencia en
el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Socie-
dades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Camara de
Comercio de la Repiblica de Cuba, a la compafiia espa-
fiola HAUSDORF, S.L.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia


HAUSDORF, S.L., en Cuba, a partir de la renovaci6l de
la licencia, sera la realizaci6n de actividades comerciales
relacionadas con las mercancias que a nivel de partidas
y subpartidas arancelarias se described en el anexo N9 1
que forma parte integrante de la present resolution.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present, resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades' Mercantiles Extran-
jaras queda responsabilizado del cumplimiento de lo
dispuesto en la present resoluci6n.
COMUNIQUESE la present resolucidn a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repiblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repdblica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 8 de junio de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N 237/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", establece
el procedimiento para la tramitaci6n de las solicitudes de
renovaci6n de licencias presentadas ante dicho registry,
adscrito a la Camara de Comercio de la Repiblica de
Cuba.
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de


- I I -- I- I









10-d iuj dei II1 999 GlACETAIII ii [FiCIAL J I


Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve el
expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la compafia de Antillas Holandesas, THE NEW
AMSTERDAM STORE, N.V.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,

Resuelvo,:

PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la licencia en
el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Socie-
dades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la CAmara de
Comercio de la Rep'iblica de Cuba, a la compafiia THE
NEW AMSTERDAM STORE, N.V., de Antillas Holandesas.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compania
THE NEW AMSTERDAM STORE, N.V., en Cuba, a par-
tir de la renovaci6n de la licencia, sera la realizaci6n de
actividades comerciales relacionadas con las mercancias
que a nivel de partidas y subpartidas arancelarias se
described en el anexo N9 1 que forma parte integrante
de la present. resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caricter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabi-lizado del cumplimiento de lo
dispuesto en la present resoluci6n.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
CAmara de Comercio de la Republica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, :.1
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repiblica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 8 de junior de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 238/99
POR CUANTO: dorresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto N 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", establece
el procedimiento para la tramitaci6n de las solicitudes de
renovaci6n de licencias presentadas ante dicho registry,
adscrito a la Camara de Comercio de la Repdblica de
Cuba.
POR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve el
expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la compaffia italiana ROVIMPEX NOVALEDO, S.R.L.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:

PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la licencia en
el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Socie-
dades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la CAmara de
Comercio de la Repiblica de Cuba, a la compafia italia-
na ROVIMPEX NOVALEDO, S.R.L.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
ROVIMPEX NOVALEDO, S.R.L., en Cuba, a partir de la
renovaci6n de la licencia, sera la realizaci6n de activida-
des comerciales relacionadas con las mercancias que a
nivel de partidas y subpartidas arancelarias se descri en
en el anexo N9 1 que forma parte integrante de la
present resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabilizado del cumplimiento de lo
dispuesto en la present resoluci6n.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repiblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a dos directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al


10 de junio de 1999


G;ACETA OFFICIAL









GACET C1I9


Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a la Aduana General de la Republica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 8 de junio de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercic Exterior


RESOLUTION N9 239/99
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit& Ejecutivo del Consejo
de Ministros con facha 28 de noviembre, de 1994, dirigir,
ejecutar y controla. la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
FOR CUANTO: El Decreto N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", establece
el procedimiento para la tramitaci6n de las solicitudes de
renovaci6n de licencias presentadas ante dicho registro,
adscrito a la Camara de Comercio de la Repdblica de
Cuba.
FOR CUANTO: El encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve el
expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la compafia guatemalteca REPRESENTACIONES JU-
NIOR LIMITADA.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la licencia en
el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Socie-
dades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Camara de
Comercio de la Repuiblica de Cuba, a la compafia guate-
malteca REPRESENTACIONES JUNIOR LIMITADA.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
REPRESENTACIONES JUNIOR LIMITADA en Cuba, a
partir de la renovaci6n de la licencia, serA la realizaci6n
de actividades comerciales relacionadas con las mercan-
cias que a nivel de partidas y subpartidas arancelarias
se described en el anexo N9 1 que forma parte integrante
de la present resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y serviciosi except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-


tratos que amparan las operaciones de comercio exte-
rior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
queda responsabilizado del cumplimiento de lo dispuesto
en la present resolucion.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repfiblica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 8 de junio de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior



FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION CONJUNTA N9 1/99
MINISTERIO DE ECONOMIC Y PLANIFICACION
Y MINISTERIO DE FINANZAS Y PRECIOUS
FOR CUANTO: La Ley N9 81, "Del medio ambiente",
de fecha 11 de julio de 1997, en su capitulo X, articulo
65, establece la creaci6n del Fondo Nacional del Medio
Ambiente, el cual tendra como finalidad esencial, el fi-
nanciamiento total o parcial de proyectos o actividades
dirigidas a la protecci6n del medio ambiente y a su uso
racional y en su articulo 66, dispone que el Ministerio
de Finanzas y Precios y el Ministerio de Economia y
Planificaci6n, en lo que compete a cada uno y oido el
parecer del Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio
Ambiente y demas 6rganos y organismos competentes,
establecerdn las reglamentaciones requeridas para el fun-
cionamiento de dicho fondo.
FOR CUANTO: Atendiendo al ron fundamental qua
tiene dicho fondo en la movilizaci6n de recursos finan-
cieros destinados a la protecci6n del medio ambiente, se
hace necesario implementar las regulaciones necesarias
para su eficaz funcionamiento.
FOR TANTO: En uso de las facultades que nos estin
conferidas,
Reolv emos:
PRIMERO: Las fuentes de ingreso al Fondo Nacional
del Medio Ambiente son las que a continuaci6n se rela-
cionan:


10 de junio de 1999


G;ACETA OFICIAI;










10 de junlo de 1999 GACETA OFICIAL


a) la asignaci6n que determine el Estado, considerada
en el presupuesto annual correspondiente,
b) ingresos netos resultantes de deducir, de los ingresos
obtenidos por el otorgamiento de las licencias y per-
misos de caracter ambiental, los gastos incurridos
por la instituci6n correspondiente del Ministerio de
Ciencia, Tecnologia y Medio' Ambiente en la pres-
taci6n de estos .servicios,
c) donaciones de personas naturales o juridicas,
d) donaciones recibidas de organizaciones no guberna-
mentales (ONG), asociaciones y fundaciones vincu-
ladas a los objetivos del fondo,
e) ingresos provenientes de campafias de recaudaci6n
Sa favor del medio ambiente,
f) ingresos netos asociados a los proyectos internacio-
nales que se negocien con un enfoque multisectorial,
territorial y comunitario, o sea, ingresos totales obte-
nidos menos los gastos incurridos en la elaboraci6n
de dichos proyectos,
g) otros ingresos provenientes del cobro de contraven-
clones especificas y tasas asociadas a los ingresos
obtenidos por las entidades que comercialicen pro-
ductos o presten servicios de cardcter ambiental o
de explotaci6n de un recurso natural, aprobados
por las autoridades competentes.
SEGUNDO: Los destinos en que podran ser utilizados
los recursos financieros del fondo son los siguientes:
a) proyectos ambientales cuyo alcance sobrepase la ac-
tividad de un organismo determinado, vinculado a
various de ellos, con acciones intersectoriales y con
un alcance territorial o comunitario,
b) proyectos orientados a la soluci6n de problems
ambientales provocados u ocasionados por entidades
o instituciones, que por sus limitadas posibilidades
econ6micas no los pueden solucionar, como pueden
ser escuelas, hospitals u otros,
c) financiamiento compartido con entidades econ6micas
para la promoci6n de acciones de interns ambiental,
d) financiamiento de studios y servicios necesarios
para la soluci6n de problems ambientales vincula-
dos a los objetivos del fondo,
e) campafias de promoci6n, divulgaci6n y educaci6n
ambiental, orientadas a los objetivos del fondo.
TERCERO: Para el funcionamiento del fondo se auto-
riza al Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Am-
biente, la apertura de una cuenta bancaria de operacio-
nes en moneda national y de otra en moneda libremente
convertible.
CUARTO: El fondo serd administrado por una junta
multisectorial presidida por el Ministerio de Ciencia, Tec-
nologia y Medio Ambiente, e integrada por representantes
permanentes de los ministerios de Economia y Planifi-
caci6n, de Finanzas y Precios y de la Inversi6n Extran-
jera y Colaboraci6n Econ6mica.
En esta junta participardn, cuando asi se requiera, los
representantes de los organismos de la Administraci6n
Central del Estado, asi como otras instituciones y asocia-
clones involucrados en los proyectos o actividades pre-
sentados para su financiamiento con cargo al fondo.


QUINTO: El Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Me-
dio Ambiente reglamentara el funcionamiento de la junta
multisectorial y es el encargado de establecer y cumpli-
mentar los registros contables, financieros y otros reque-
ridos para el control y supervision de la operaci6n de los
recursos financieros del fondo, e informara periddica-
mente al rest de los organismos integrantes de la junta
la situaci6n financiera de 6ste, su utilizaci6n y los resul-
tados alcanzados.
SEXTO: Se faculta al viceministro que atiende a la
Direcci6n de Analisis Macroecon6mico del Ministerio de
Economia y Planificaci6n y al viceministro que atiende
a la Direcci6n de Educaci6n, Ciencia, Cultura y Deportes
del Ministerio de Finanzas.y Precios, para que dicten las
instrucciones que fueran necesarias a los fines del cum-
plimiento de la presente.-
SEPTIMO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
puiblica para general conocimiento y archivense los ori-
ginales, respectivamente, en el Departamento de Organi-
zaci6n y Asesoria, Juridica del Ministerio de Economia
y Planificaci6n y en la Direcci6n Juridica del Ministerio
de Finanzas y Precios.
DADA en Ciudad de La Habana, a 7 de junior de 1999.
Jos6 Luis Rodriguez Garcia Manuel Millares Rodriguez
Ministro Ministro
de Economia y Planificaci6n de Finanzas y Precios


INDUSTRIAL BASICA
RESOLUTION N9 176
POR CUANTO: La Ley N9 76, Ley de Minas, promil-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su articulo ,47
que el Consejo de Ministros o su Comite Ejecutivo dele-
gan en el Ministerio de la Industria Basica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo N9 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comite Ejecutivo del Consejo de
Ministros otorg6 al Ministro de la Industria BAsica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos minerals
clasificados en los grupos I, III y IV, seglin el articulo 13
de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Empresa de Materiales de Cons-
trucci6n N9 5, Sancti Spiritus, ha presentado a la Oficina
Nacional de Recursos Minerales una solicitud de conce-
si6n de explotaci6n para realizar sus actividades mineras
en el yacimiento Arcilla Zona III-A, ubicado en la pro-
vincia de Sancti Spiritus.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen, reco-
mendar al Ministro de la Industria Basica que otorgue la
concesi6n al solicitante, oidos los criterios de los 6rganos
locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Ministro
de la Industria Basica por acuerdo del Consejo de Estado
de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a la Empresa de Materiales de


10 de junio de 1999


GACETA OFICUUI











C FC 1


Co:'strucci6n N9 5, Sancti Spiritus, en lo adclante el.
concesionario, una concesi6n de explotaci6n en el Area
del yacimiento Arcilla Zona III-A con el objeto de ex-
plotar el mineral de arcilla para su utilizaci6n en la
producci6n ee piezas de ceramica para la construccion.
SEGUNDO: La present concession se ubica en la pro-
vincia de Sancti Spiritus, abarca un Area de 9,86 hecta-
reas y su localizaci6n en el terreno, en coordenadas Lam-
bert, sistema Cuba Norte, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 232 225 664 214
2 232 500 664 212
3 232 500 664 509
4 232 135 664511
5 232 143 664 312
6 232 225 664 314
1 232 225 664 214
El Area de la co:icesi6n ha side debidamcnte compatibi-
lizada con los intereses de la defense national y con los
del medio ambient.
TERCFRO: El conccsionario podra dcvolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina
Nacional de Recursos Minerales. las parties del Area de
explotacion que no scan de su interns para continuar
dicha explotacion, pero tales devoluciones se haran segin
los requisitos exigidos en la licencia ambiental y en el
studio ce impact ambiental. La concesi6n que se otorga
cs aplicable al area definida como Area de la concesi6n
o a la parte de 6sta que result de restarle las devolucio-
.nes realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendrA un ter-
mino de catorce aios, que podra ser prorrogable en los
terminos y condiciones establecidos en la Ley de Minas,
previa solicitud expresa y debidamente fundamentada
del concesionario.
QUINTO: Duraaite la vigencia de la present conce-
sion no se otorgara dentro de las Areas descritas en el
aparta-lo SEGUNDO otra concesi6n minera que tenga por
objeto los minerales autorizados al concesionario. Si se
prese:-tara una solicitud de concesi6n minera o un permi-
so de reconeocimiento de:itro de dicha area para minerales
distintos a los autorizados al concesionario, la Oficina
National de Recursos Minerales analizara la solicitud
seuin los procedimientos de colisulta establecidos, que
incluyen al concesionario, y dictaminard acerca de la
possible cocsistencia de ambas actividadcs mineras siem-
pre que no implique una afectaci6n tecnica ni econ6mica
al concesionario.
SEXTO: El concesionario entr'egarA a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, dentro de los sesenta dias
posteriores al tirmino de cada afio calendario, la si-
guiente informacion:
a) el plan de explotaci6n para los doce meses siguientes,
b) cl movimiento de las reserves minerales,
c' troos los informs t6cnicos corrcspondientes a las
frcas devucltas,
d) !l plan prog e 'o de rehabilitacdLu y retlLau-'aci6n
de las areas a ser devueltas, y


e) las demas ihformaciones y documentaci6n exigibles
por la autoridad minera y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n entre-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales que
asi lo requiriesen tendrAn caracter confidential a solicitud
expresa del concesionario, dentro de los terminos y con-
diciones establecidos en la legislacion vigente.
OCTAVO: El concesionario pagard al Estado un canon
de diez pesos por hectarea por afio para toda el Area
de la concesi6n, que se abonard por anualidades adelan-
tadas, asi como una regalia del 1 % calculada segdn lo
dispuesto en la Ley de Minas, todo de acuerdo al proce-
dimiento establecido por el Ministerio de Finanzas y
Precios.
NOVENO: El concesionario esta obligado a solicitar y
a obtener de las autoridades ambientales la licencia am-
biental correspondiente y a elaborar el studio de impact
ambisntal que sometera a la aprobaci6n del Ministerio
de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, todo con
antcrioridad a la ejecucion de los trabajos que por la
prescnte resolution sc autorizan, debiendo extremarsc las
nedidas de precauci6n y coordinar con los especialistas
de la Unidad de Medio Ambiente de Sancti Spiritus las
medidas especiales a tomar en el area por ubicarse muy
proxima a la cota superior del rio Zaza.
DECIMO: El concesionario creara una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del Area de la
concesion o de las areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de miti-
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La cuantia de esta reserve no
serA menor del 5 % del total de la inversion mineral y
serd propuesta por el concesionario al Ministerio de Fi-
na-zas y Precios dentro de los ciehto ochenta dias si-
guientes al otorgamiento de esta concesi6n, segdn dispone
cl articulo 88 del Decreto 222, "Reglamento de la Ley de
Minas".
DECIMOPRIMERO: Las actividades mineras realizadas
por el concesionario tienen prioridad sobre todas las
demAs actividades en el Area de la concesi6n. Las acti-
vidades que se realizan por cualquier tercero en el area
de la concesi6n podrAn continuar hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades mineras
del concesionario. El concesionario dara aviso a ese ter-
cero con suficiente antelaci6n de no menos de seis meses
ai advance de las actividades mineras para que dicho
tcece-o concluya sus actividades y abandon el Area, con
sujecion a lo dispuesto en el apartado DECIMOSEGUN-
DO de esta rcsoluci6n.
DECIMOSEGUNDO: Si como consecuencia de su acti-
vidad mineral en el area de la concesion, el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean perso-
nas naturales o juridicas, estara obligado a efectuar la
debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar los
dafios omasionados, todo ello segun establece la legislacid6
vigen, e.
DECIMOTERCERO: El co-cesionario esta obligado a
cumplir estrictamente todas las medidas vigentes de pro-


10 de j-unio de 1999


GACETA; OFICIAL










10 de dC


tecci6n de las aguas interiores, cuencas, cauces y obras
hidraulicas, asi como las regulaciones dictadas sobre
vertimientos de residuales, por encontrarse el area de la
concesi6n en la zo:na de protecci6n del embalse Zaza.
DECIMOCUARTO: Ademas de lo dispuesto en la pre-
sente resoluci6n, el concesionario esta obligado a cumplir
todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislaci6n complementaria, las que se aplican
a la present concesion.
DECIMOQUINTO: Las 'disposiciones a que se contrae
la present resoluci6n quedaran sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no
se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo de la
Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEXTO: Notifiquese a la Oficina Nacional de
Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mis
personas naturales y juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repdblica para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 9 dc junior de 1999.
Marcos Portal Le6n
Mlinistro de la Industria Basica


RESOLUTION N9 177
FOR CUANTO: La Ley N9 76, Ley de Minas, promul-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su articulo 47
que el Consejo de Ministros o su Comit6 Ejecutivo dele-
gan en el Ministerio de la Industria Basica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo N9 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comite Ejecutivo del Consejo de
Ministros otorg6 al Ministro de la Industria Basica deter-
minadas faculiades en rclaci6n con los recursos minerals
clasificados en los grupos I, III y IV, segun ci articulo 13
de la mentada Lcy dce Minas.
POR CUANTO: La Emprcsa Constructora de Obrals de
Ingenieria N 1i5, ha presentado a i Oficina Nai-onal
de Recursos Minerales una solicitud de concession de ex-
plotaci6n para realizar sus actividades mineras en cl
yacimiento Cantera Dominguez, ubicado en la provincial
Camaguicy.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha conisiderado convenient en su dictamen, reco-
mendar al IMinistro do la Industria Bsica. que otorgue
la concesi6n al solicitante, oidos los criterios de los 6rga-
nos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Minis-
tro de la Industria Basica por acuerdo del Consejo de
Estado de fecha 11 de mayo de 1983.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Olorgar a la Empresa Constructora de
Obras de Ingcliieria N? 15, en lo adelante el concesio-
nario, una concesidn de explotaci6n en el area del yaci-
miento Cantera Dominguez con el objeto de explotrr cl
mineral de arena para su uiilizaci6n como relleno en la
construcci6n.


SEGUNDO: La present concesi6n se ubica en la pro-
vincia Camagiiey, abarca un Area de 0,51 hectareas
y su localizaci6n en el terreno, en coordenadas Lambert,
sistema Cuba Sur, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 283 600 352 700
2 '283 664 352 730
3 283 640 352 800
4 283 570 352 750
1 283 600 352 700
El area de la concesion ha sido debidamente compatibi-
lizada con los intereses de la defense national y con los
del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podrd devolver en cual-
quier momento al Estado, por conduct de la Oficini
Nacional de Recursos Minerales, las parties del area de
explotaci6n que no sean de su interns para continuar
dicha explotaci6n, pero tales devoluciones se haran segdn
los requisitos exigidos en la licencia ambiental y en el
studio de impact ambiental. La concesi6n que se otorga
es aplicable al Area definida como Alea de la concesi6n
o a la parte de esta que result de restarle las devolu-
ciones realizadas.
CUARTO: La concesion que se otorga tendra un ter-
mino de seis meses, que podrd ser prorrogado en los
terminos y condiciones establecidos en la Ley de Minas,
I revia solicitud expresa y debidamente fundamentada del
concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de la present concesi6n
no se otorgara dentro de las areas descritas en el apar-
tado SEGUNDO, otra concesi6n minera que tenga por
objeto los minerals autorizados al concesionario. Si se
presentara una solicitud de concesi6n mineral o un per-
miso de reconocimiento dentio do dicha Area para mi-
nerales distintos a ios autorizados al concesionario, la
Olicina Nacional cd Rec'rs s Mineralcs analizardila soli-
citud scguil los procedimienios dc consuita establecidos,
(lue incl~yen al cu: ccsio:aric, y dictmininard acerca de la
possible coexistencia ae ambas actividades mineras siem-
prc que no implique una afectaci6n t6cnica ni econ6mica
al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregarA a la Oficina Na-
c:onal de Recursos Minerales la siguiente informaci6n:
a) el esquema de explotaci6n, con anterioridad al co-
mienzo de los trabajos,
b) cl movimiento de las reserves minerals y las Are-s
devueltas, al concluir las actividades,
c).el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n
de las areas devueltas, y
d) las demais informaciones y documentaci6n exigibles
por la autoridad mineral y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n entre-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales que
asi lo requiriesen tendran character confidential a solicitud
expresa del concesionario, dentro de los terminos y con-
diciones establecidos en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El concesionario pagara al Estado un canon
de diez pesos por hectirea por afio para toda el Area de
la concesi6n, que se abonard por anualidades adelantadas,


,10 de junio de 1995


GACETA O~FICIALPL










GC1 u d


asi como una regalia del 1 % calculada segin lo dispues-
to en la Ley de Minas, todo de acuerdo al procedimiento
establecido por el Ministerio de Finanzas y Precios.
NOVENO: El concesionario esta obligado a solicitar y
a obtener de las autoridades ambientales la licencia am-
biental correspondiente y a elaborar el studio de impact
ambiental que sometera a la aprobaci6n del Ministerio
de Ciencia, Tecnologia y Mo'11io Ambiente, todo con ante-
rioridad a la ejecuci6n de los trabajos que por la presen-
te resoluci6n se autorizan.
DECIMO: El concesionario creari una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del area de la
concesi6n o de las areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de miti-
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La cuantia de esta reserve no
sera menor del 5 % del total de la inversion minera y
sera propuesta por el concesionario al Ministerio de Fi-
nanzas y Precios dentro de los ciento ochenta. dias si-
guientes al otorgamiento de esta concesi6n, seg6n dispone
el articulo 88 del Decreto 222, "Reglamento de la Ley de
Minas".
DECIMOPRIMERO: Las actividades mineras realizadas
por el concesionario tienen prioridad sobre todas las de-
mAs actividades en el area de la concesi6n. Las activi-
dades que se realizan por cualquier tercero en el area
de la concesi6n podran continuar hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades mineras
del concesionario. El concesionario dard aviso a ese terce-


ro con suficiente antelaci6n de no menos de seis meses
al advance de las actividades mineras para que dicho
tercero concluya sus actiiridades y abandon el are,' con
sujeci6n a lo dispuesto en el apartado DECIMOSEGUN-
DO de esta resoluci6n.
DECIMOSEGUNDO: Si como consecuencia de su acti-
vidad minera en el area de la concesi6n, el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean perso-
nas naturales o juridicas, estard obligado a efectuar la
debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar
los daios ocasionados, todo ello segdn establece la legis-
laci6n vigente.
DECIMOTERCERO: Ademas de lo dispuesto en la pre-
sente resoluci6n, el concesionario esta obligado a cumplir
todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislaci6n complementaria, las que se apli-
can a la present concesi6n.
DECIMOCUARTO: Las disposiciones a que se contrae
la present resoluci6n quedaran sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no
se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo de la
Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOQUINTO: Notifiquese a la Oficina Nacional de
Recursos Minerales, al concesionario y a cuanatas mis
personas naturales y juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Republica para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 9 de junio de 1999.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria Basica


10 de junio de 1990


GACETA OFICIAL;




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs