Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00207
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00207
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text













GACETAOFICIAL
DE LA REPUBUCA DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, JUEVES 3 DE JUNIOR DE 1999 ARO XCVII
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. Tel6f.: 55-34-50 al 59 ext. 220
Nimero 35- Precio $0.10 Pagina 569


CONSEJO DE ESTADO

El Consejo de Estado de la Repiblica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estan conferidas y a propuesta
de su Presidente y Jefe de Gobierno, ha aprobado el
siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Liberar a ROBERTO ROBAINA GONZA-
LEZ del cargo de ministry del Ministerio de Relaciones
Exteriores.
SEGUNDO: Comuniquese este acuerdo al interesado,
al Secretario del Consejo de Ministros y publiquese en la
Gaceta Oficial de la Repdblica.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en Ciudad de
La Habana, a 27 de mayo de 1999.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Estado

El Consejo de Estado de la Rep6blica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estin conferidas y a propuesta
de su Presidente y Jefe de Gobierno, ha aprobado el
siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Designer a FELIPE PEREZ ROQUE para
el cargo de ministry del Ministerio de Relaciones Exte-
riores.
SEGUNDO: Comuniquese este acuerdo al interesado,
al Secretario del Consejo de Ministros y publiquese en la
Gaceta Oficial de la Rep6blica.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en Ciudad de
La Habana, a 27 de mayo de 1999.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Estado

CONSEJO DE MINISTROS

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, ha-
ciendo uso de las facultades que le otorga la Ley, adopt,
con fecha 21 de abril de 1999, el siguiente
ACUERDO
Liberar al compafiero REYDAL RONCOURT FONT, del


cargo de viceministro del Ministerio de la Industria
Basica.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repd-
blica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a 27 de mayo de 1999.
Carlos Lage Divila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, ha-
ciendo uso de las facultades que le otorga la Ley, adopt,
con fecha 26 de mayo de 1999, el siguiente
ACUERDO
Liberar al compafiero ANTONIO ORISON DE LOS
REYES BERMUDEZ, del cargo de viceministro del Mi-
nisterio de la Industria Basica.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repd-
blica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a 27 de mayo de 1999.
Carlos Lage Divila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, ha-
ciendo uso de las facultades que le otorga la Ley, adopt,
con fecha 26 de mayo de 1999, el siguiente
ACUERDO
Promover, y a tales efectos designer, al compafiero
CLAUDIO SOTERO OTERO COSTAFREDA, al cargo de
viceministro del Ministerio de la Industria Basica.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repd-
blica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a 27 de mayo de 1999.
Carlos Lage Divila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros, ha-
ciendo uso de las facultades que le otorga la Ley, adopt,
con fecha 26 de mayo de 1999, el siguiente










GAC m .........3.de...........


ACUERDO
Prompver, y a tales efectos *esignar, al ompafiero
ISAAC EDILIO ALAYON QUTERREZ, al cargo 4~e
viceministro del Ministerio de la Indpstria Basica.
Y PARA PUBLICAR en la Qaqeta Ofiqial de la Repid-
blica, se expide la present certificacipn en el Palacio
de la Revoluci6n, a 27 de mayo de 1999.
Crlos iLage Diavila


MINISTERJIO

COMERCIO EXTERIOR
RESOLUCION N9 215/991
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en ,el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de 'la political del Es-
tado y del Gobierno en la' actividad commercial exterior.
POR CUANTO: Por la Resoluci6n NP 507, de 25 de
octubre de 1995, dictada por el que resue'lve, fue estable-
cido el procedimiento para solicitar la autoriZaci6n re-
querida para el otorgamiento de contratos de comisi6n
para la venta, en el territorio national, de mercancias
importadas en consignaci'h.
.POR CUANTO: La sociedad mercantil cubana UNI-
VERSO, S.A., ha formalizado segdn el procedimiento es-
tablecido, solicitud de autorizaci6n para otorgar un con-
trato de comision con la cqlpafiia JOHN BULL, LTD.,
constituida en Baham s, .para la venta, en consignaci6n,
de las rqercancias de importaci6n que ,e la praopia spli-
citud se detallan.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
I es,p e.l vo :
PRIlMERO: Autorizar a la sociedad mercantil cubana
UNIVERSO, S.A., para otorgar un contrato de comisi6n
con la compania JOHN BULL, LTD., constituida en
Bahamas, para la venta cn el territorio national, de
mercancias importadas en consignaci6n, las que a nivel
de subpartidas arancelarias se consignan en el anexo ,N 1
que forma parte integrante de la present resoluci6n.
SEGUNDO: La sociedad .iercantil cubaia UNIVER-
SO, S.A., viene obligada, de conformidad a lo dispuesto
en la Resoluci6n N9 44, dictada por el que resuelve en
fecha 19 de febrero de 1999, a reporter M.enspalamente a
la Direcci6n de Estadisticas, AnAlisis y Planificaci6n la
infqormacin eptadistica de las mercancias ipportadas que
peKnanecen en los alrnacenes bajo el regimen de consig-
naci6n a su cargo, egdn los models establecidos en la
krqWitada resoluqi6n.
DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de notificaci6n de la present reso-
luci6n, para que la entidad autorizada en el apartado
PRIMERO, a otorgar contrato de comisi6n, formalice su
inscripci6n en el Registrb Nacional 4e Contratos .de Co-
misi6n, adscrito a la Camara de Comercio de la Repiblica
de Cuba.


.De no proceder a la inscripci6n en el plazo establecido
en e.sta disposici6n especial, se entendera por desistido
.el interns de otprgar el contrato de comisi6n en cuesti6n
y por anulada la autorizaci6n por la present concedida.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado, a
los viceministros y directpres del Ministerio del Comercio
,Exterior, al Ministerio de Finanzas y Precios, al Minis-.
terio del Comercio Interior, a la Aduana General de la
Repdblica, al Presidente de la CAmara de Comercio de
la Repdblica de Cuba, al Banco Central de Cuba, al Ban-
cp Financiero Internacional y al Banco Internacional de
Cpmercio S.A. Publiquese en la Gaceta Oficial para
general conocimiento y archivese el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 26 de mayo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 216/99
POR CUANTO: Corres.ponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exteribr.
POR CUANTO: Por la Resoluci6n N9 507, de 25 de
octubre de 1995, dictada por el que resuelve, fue estable-
cido el procedimiento para solicitar la autorizaci6n re-
querida para el ,tbrtgamiento de contratos de comisi6n
para la venta, en el territorio national, de mercancias
importadas en consignaci6n.
POR CUANTO: La sociedad mercantil cubana UNI-
VERSO, S.A., ha formalizado seg6n el procedimiento es-
tablecido, solicitud e .autorizaci6n para otorgar un con-
trato de comisi6n con la compafiia espafiola FERMIN
YUSTAS, S.L., para la venta, en consignaci6n, de las
mercancias de importaci6n que en la propia solicitud se
detallan.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidgs,
R es u el v o :
PRIMERO;, Aiorizar a la sociedad mercantile cubana
UNiVERSp, .S! ,para otorgar un contrato de comisi6n
con la compafiia espaiola FERMIN YUSTAS, S.L., para
la venta, en el territorio national, de mercancias impor-
tadas en consignaci6n, las que a nivel de subpartidas
arancelarias se consignan en el anexo N9 1 que forma
parte integrante de la present resoluci6n.
SEGUNDO: La sociedad mercantil cubana UNIVER-
SO, S.A., viene obligada, de conformidad a lo dispuesto
en la Resoluci6n N9 44, dictada por el que resuelve en
fecha 19 de febrero de 1999, a reporter mensualmente a
la Direcci6n de Estadisticas, Analisis y Planificaci6n la
informaci6n estadistica de las mercancias importadas que
permanecen en los almacenes bajo el regimen de consig-
naci6n a su cargo, segin los models establecidos en la
precitada resoluci6n.


1 de junlo de 1919


' GAC~n OFICU13 '










3 e n d 1 I


DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de notificaci6n de la present reso-
luci6n, para que la entidad autorizada en el apartado
PRIMERO, a otorgar contrato de comisi6n, formalice su
inscripci6n en el Registro Nacional de Contratos de Co-
misi6n, adscrito a la Camara de Comercio de la Repdblica
de Cuba.
De no proceder a la inscripci6n en el plazo establecido
en esta disposici6n especial, se entenderA por desistido
el interns de otorgar el contrato de comisi6n en cuesti6n
y por anulada la autorizaci6n por la present concedida.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado, a
los viceministros y directors del Ministerio del Comercio
Exterior, al Ministerio de Finanzas y Precios, al Minis-
terio del Comercio Interior, a la Aduana General de la
Rep6blica, al Presidente de la CAmara de Comercio de
,la Repdblica de Cuba, al Banco Central de Cuba, al Ban-
co Financiero Internacional y al Banco Internacional de
Comercio S.A. Publiquese en la Gaceta Oficial para
*general conocimiento y archives el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 26 de mayo de 1999.
-Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


REWOLUCQJON N9 217/90
PQR CUAlNTO: Corresponde al,YLnisterio delComer-
:cio Exterior, en virtud de lo di' p,uc.,'l .en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el ComitC, Ejacutivo del Consejo
de ;:inistros con fecha 28 de noviembre de 1,994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior, y
.a ,tal efecto tiene la atribuci6n 4 rqonceder facultades
,para realizar operaqiones de exqp9t4ci6n e importaci6n,
determinando en cadr caso la nomenclatura de mercan-
qip.gque sergn objeto.de.dichas operaciones.
.QR (CUANTO: Mecdiante jResolucion :N9 57, dictada
por el ;M:inistro del ,Comercio Ecterior el 18 de febrero
ie 0198, se ratific6 la autoizzaci6n Qstorgg.a a la Comipa-
,iia Cpea tital de Obrap para la Aviaci6n, SA., .para
,ejeGitar di.ectam5ente opei-aciones de importacin.
P1,Q CUANTO: La Compafiia j 6Nitrptista de Obras
.para la Aviaqidn, S.A., hp p;esenta'd.Ao' { 14cpodieiie
s0qljcitud, a los efectos de que se le amrpli :naomencla-
tyra .de !'oductos dp 4ApoQrtacion que require a los
fires previstqsen ps objpto social.
PQR .CLU.'NT '. Como resultado del arAlisis ,efectpado,
el Consejo de Direcci6n de este ministqeio hacorSiderado
P.rqcq.ene .aFicd.r a a la sli.citUi4 prefen.ta4 por la Copn-
paflia Contratista de Qbras .pgra la Aviacion, S.A.
PQr TA1-ITQ: En uso de las facultades que me estan
coqfreridas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la aitorizacidn otorgada a la
Compafiia Contralista de Obras para la Aviaci6n, S.A.,
identl'fcada a los efectos estadisticos con el c6digo N9 341,
para que ejecute directamente la importacion de las


mercancias que a nivel de subpartidas arancelarias se
indican en los anexos N9 1 y 2 que forman parte inte-
grante de la present resoluci6n y que sustituye la np-
menclatura aprobada al amparo de la Resoluci6n 57 de
18 de febrero de 1999, la que consecuentemente quedarA
sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo N9 1).
-Nomenclatura temporal de products de importaoi6n
por el t6rmino de dos (2) afios (anexo N9 2).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas que por la presence se
aprueba, s61o opdra ser destinada a garantizar el process
inversionista de la Corporaci6n de la Aviaci6n Cubana
S.A., y no a la Cpmercializaci6n con terceros.
TERCERO: La importaci6n de mercancias suietas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, debera interesarse, previamente a la ejecuci6n
de la importacion, en la forma establecida para, cada
caso seg6n proceda.
CUARTO: La CiompaFio., ,Cpntratista de Obras para la

Aviaci6h, S.A., delera .conicurrir al Comite de Metales an-
tes de realizar las contrataci9nes.,e los metals conpren-
didos en la Resoluci6n N 14.4 de 21 de abril de 1998.
QUINTO: La Compaffia Contratista de Ohras para la
Aviaci6n, S.A., al amparo de la Resoluci6n 1J9 200, dic-
tada por el que resuelve en fecha 4 de junior de 1996,
podrA solicitar la importaci6n eventual de los products
que requiera, cuyas nomenclatures no se apFueban por
la presence.
SEXTO:. En virtud de lo dispuesto en l$ -iResoluci6n
.N9 237, dictada per el gue retupive en fecha 3 de mayo
de 1995, la Cpmpaiia Contratista de Obras para la Avia-
ci6n, S.A., viene obligada a rendir a la Direcci6n de Esta-
disticas, Analisis y Planificaci6n del Ministerio del Comer-
cio Exterior, la informaci6n que en la misma se establece.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado, a
la Aduana.General de la Repiblica, al Ministerio de Fi-
nanmas y IPrecios y ,demds organisnos de la AdIministra-
ci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al BEnco Inter, nacional
de Comercio S.A., a los yicer pirstros y dir:ctop.s .del
ministerio, al Presidente de la Cimara de Comercio y p
los directors de empresas. Publiquese en la Gaceta Ofi-
cial para general conocimiento y archives el original
en la Direccidn Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 27 de mayo de 1999.
Ricardo Caibrisas,Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 218/99
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Corner-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior, y


tACETX,'3 FIC1AEA


3 de junio de 19 991









GACEA OFCIAI 3 d jun0 de199


a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que serAn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n N9 57, dictada
por el Ministro del Comercio Exterior el 30 de enero de
1997, se autoriz6 a la sociedad mercantil cubana Aero
Catering, S.A., a ejecutar directamente operaciones de
importaci6n.
POR CUANTO: La sociedad mercantil cubana Aero
Catering, S.A., ha presentado la correspondiente solicitud,
a los efectos de que se le modifique la nomenclatura de
products de importaci6n que require a los fines pre-
vistos en su objeto social.
POR CUANTO: Como resultado del analisis efectuado,
el Consejo de Direcci6n de este ministerio ha considerado
procedente acceder a la solicitud presentada por la so-
ciedad mercantil cubana Aero Catering, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
I-(
Resqielvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la so-
ciedad mercantil cubana Aero Catering, S.A., identificada
a los efectos estadisticos con el c6digo N9 342, para que
ejecute directamente la importaci6n de las mercancias
que a nivel de subpartidas arancelarias se indican en e1
anexo N9 1 que forma parte integrante de la present
resoluci6n, y que sustituye la nomenclatura aprobada al
amparo de la Resoluci6n 57 de 30 de enero de 1997, la
que consecuentemente quedarA sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo N9 1).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en la nomenclatura que por la present se
aprueba, s61o podra ser ejecutada con destiny a cumplir
los fines previstos dentro de su objeto social.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, debera interesarse previamente a la ejecuci6n
de la importaci6n, en la forma establecida para cada
caso segfin proceda.
CUARTO: La sociedad mercantil cubana Aero Cate-
ring, S.A., al amparo de la Resoluci6n N9 200, dictada por
el que resuelve en fecha 4 de junior de 1996, podrd soli-
citar la importaci6n eventual de los products que re-
quiera, cuyas nomenclaturas no se aprueban por la pre-
sente.
QUINTO: En virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
N9 237, dictada por el que resuelve en fecha 3 de mayo
de 1995, la sociedad mercantil cubana Aero Catering, S.A.,
viene obligada a rendir a la Direcci6n de Estadisticas,
AnBlisis y Planificaci6n del Ministerio del Comercio Exte-
rior, la informaci6n que en la misma se establece.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado, a
la Aduana General de la Reptblica. al Ministerio de Fi-
nanzas y Precios y demas organisms de la Administra-
ci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional


de Comercio S.A., a los viceministros y directors del
ministerio, al Presidente de la Camara de Comercio y a
los directors de empresas. Publiquese en la Gaceta Ofi-
cial para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 27 de mayo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION N 220/99
FOR CUANTO: Mediante Resoluci6n N9 573, de fecha
30 de diciembre de 1998, dictada por el que resuelve, se
le ratific6 a la asociaci6n de servicios "Proveedora Gene-
ral del Transporte", TRADEX, la autorizaci6n para reali-
zar actividades de comercio exterior.
POR CUANTO: Han desaparecido las razones que jus-
tificaron la autorizaci6n antes consignada toda vez que
le han sido otorgadas facultades para realizar actividades
de comercio exterior, mediante la correspondiente reso-
luci6n dictada por el que resuelve, a las unidades bAsicas
economicas que se relacionan a continuaci6n, pertene-
cientes a la asociaci6n de servicios "Proveedora General
del Transporte", TRADEX:
-Importadora General del Transporte, EIGT.
-Almacenes Consignatarios del Transporte, ALCON.
-Comercial Quimico Industrial del Transporte, QUIT.
-Comercial Mayorista de Alimentos, CASABE.
POR CUANTO: Procede dejar sin efecto la facultad
otorgada a la asociaci6n de servicios "Proveedora General
del Transporte", TRADEX, atendiendo a los elements
expuestos en el POR CUANTO precedent.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Cancelar la autorizaci6n para realizar acti-
vidades de comercio exterior que le fuera otorgada a la
asociaci6n de servicios "Proveedora General del Trans-
porte", TRADEX, identificada a los efectos estadisticos
con el c6digo N9 137, y consecuentemente dejar sin efecto
la Resoluci6n N9 573, de 30 de diciembre de 1998.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado, a
la Aduana General de la Repiblica, al Ministerio de la
Industrial de Materiales de la Construcci6n, al Ministerio
de Finanzas y Prec s y demis organisms de la Admi-
nistraci6on Cetral del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Firnsiciero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a los viceministros y directors del
ministerio, al Presidente de la Camara de Comercio y a
los directors de empresas. Archivese el original en la
Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior a 19 de junior de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


COMERCIO INTERIOR
RESOLUTION N9105/99
FOR CUANTO: El Acuerdo 2817 del Comit6 Ejecutivo


GACETS' OFICIA10


3 de junio de 1999








3 dejuno de199 GAETA1OFIIAI


del Consejo de Ministros del 25 de noviembre de 1994,
dispone en su apartado SEGUNDO, los deberes, atribu-
ciones y funciones comunes de los organismos de la
Administraci6n Central del Estado y en el acapite 4 esta-
blece dirigir y controlar la aplicaci6n de las political
aprobadas en las actividades a su cargo, conforme a las
exigencias del desarrollo integral de la econdmia y de la
sociedad, coordinar conforme a sus atribuciones, con otros
organismos y colaborar en la elaboraci6n y propuestas de
las soluciones conjuntas.
FOR CUANTO: En el apartado TERCERO del propio
acuerdo, se fijan los deberes, atribuciones y funciones
comunes de los jefes de organismos, y en su acapite 4
establece dictar en el limited de sus facultades y compe-
tencias, reglamentos,,resoluciones y otras disposiciones de
obligatorio cumplimiento para el sistema del organismo, y
en su caso para los demds organisms, los 6rganos locales
del Poder Popular, las entidades estatales, el sector coo-
perativp, mixto, privado y la poblaci6n.
POR CUANTO: El Acuerdo N9 2841, del Comit6 Eje-
cutivo del Consejo de Ministros, de fecha 25 de noviembre
de 1994, dispone que el Ministerio del Comercio Interior
es el organism encargado de dirigir, ejecutar y controlar
la aplicaci6n de la political del Estado y el Gobierno en
cuanto al comercio interior mayorista y minorista, de
alimentos y otros bienes y de los servicios de consume
personal y commercial.
POR CUANTO: En las condiciones actuales del pais,
se han diversificado las fuentes para garantizar el asegu-
ramiento a la gastronomia, resultando convenient esta-
blecer las regulaciones necesarias con respect a las ma-
terias primas que se adquieren poi~'as diferentes vias.
POR CUANTO: Tambidn en estas condiciones han pro-
liferado los centros de elaboraci6n de products alimenti-
cios, donde tambien se require cumplir estrictamente las
normas establecidas por el Ministerio de Salud PFblica
en lo adelante MINSAP, en lo referente a la manipula-
ci6n, elaboraci6n, higiene y conservaci6n de los alimentos.
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Interior promover la protecci6n al consumidor, esta-
bleciendo para la gastronomia las disposiciones, normati-
vas y regulaciones que garanticen el estricto cumplimiento
del objetivo sefialado en los por cuantos CUARTO y
QUINTO.
POR CUANTO: Es funci6n del Ministerio del Comer-
cio Interior exigir que se aplique d6t':toda rigurosidad
lo establecido para el control de la adald'adde los pro-
ductos terminados en elaboraciones propias, artesanales o
industriales, ,asi como el cumplimiento estricto de las
disposiciones que a tales efectos estan normadas.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Garantizar la obligaci6n para cualquier en-
tidad estatal, mixta, cooperative o privada que utilice
materials primas para la producci6n, elaboraci6n y/o co-
mercializaci6n de alimentos y debe cumplir los requisitos
higienico-sanitarios y de calidad establecidos a esos efec-
tos por los organisms rectores correspondientes.


SEGUNDO: Los suministradores garantizaran la cali-
dad e higiene de los products y materials primas que
para la producci6n, elaboraci6n y comercializaci6n de
alimentos se reciben en las unidades gastron6micas y
debe ser comprobada y aprobada por el responsible de
almacen o administrator, en su lugar, verificando que
las mismas procedan de fuentes autorizadas, mediante los
documents establecidos al efecto, ademis deben presen-
tar las caracteristicas organol6pticas (color, sabor, textura)
propias de los mismos, y de existir alguna duda sobre
su aptitud para el consume, seran rechazadas proponien-
do de ser necesario, la realizaci6n de pruebas de labo-
ratorio.
TERCERO: Velar porque los products alimenticios y
las materials primas alimenticias como leches, carnes,
pescados, aves, harinas u otros, provenientes de la indus-
tria, deben estar provistos del certificado de calidad ex-
pedido por el organism productor.
CUARTO: Garantizar que de cada alimento elaborado
en la industrial artesanal de la gastronomia, debe guar-
darse una muestra por el tiempo que a tales efectos re-
gula el Instituto de Higiene dd'los Alimentos del MINSAP,
para investigarlos en caso de ocurrir algdn brote de
enfermedades transmitidas por alimentos.
QUINTO: Exigir porque aquellos alimentos que son
elaborados por la pequefia industrial artesanal de la gas-
'tronomia, tengan emitido el certificado de calidad corres-
pondiente avalado por los centros de higiene y epidemio-
logia del MINSAP y proceder segdn lo establecido en el
resuelvo TERCERO de la present resoluci6n.
SEXTO: Controlar y certificar estrictamente, con la
documentaci6n requerida, la procedencia, vias de adqui-
sici6n y cualquier otro dato que result de interns y coad-
yuve al control de inocuidad de los products y materials
primas que se adquieren en los territories y que no cuen-
ten con certificado de calidad. Se reitera ademas la
prohibici6n de la compra de products elaborados o se-
mielaborados a particulares o entidades estatales que no
posean certificados o autorizaci6n sanitarios para su ela-
boraci6n o que no posean el certificado del Registro Cen-
tral Comercial autorizandolos. En el caso de la sal de
nitro, se cumpliri lo establecido en la Carta Circular
11.03/98 emitida por la Direcci6n Nacional de Gastrono-
mia de este ministerio.
SEPTIMO: Velar porque las empresas que realizan
gastronomia estan, en la obligaci6n de verificar de forma
sistemdtica el cumplimiento de lo que por la present se
resuelve hacienda enfasis en los controls establecidos,
fundamentalmente en la correspondencia de los products
reflejados en los inventarios a precious de ventas (IPV)
con las recibidas oficialmente en la unidad mediante
documents, que ademas deben corresponderse en todo
moment con las ofertas reales que se est6n efectuando
en los establecimientos.
OCTAVO: Exigir que en caso de producirse algin tipo
de enfermedad transmitida por alimentos, por el no cum-
plimiento de lo establecido en la present resoluci6n y
demds disposiciones vigentes al respect, las personas
involucradas por la comisi6n de violaciones u omisi6n de


3 de junio de 1999


GACETA' OFICIAU'








C F eu d1


funciones y de acuerdo a la gravedad y alcance del hecho
en cuesti6n, se le apliquen las medidas administrativas
y/o laborales- rigurosas que pueden llegar hasta la, sepa-
raci6n definitive de su puesto y centro de trabajo y/o del
organismo o sistema a que pertenezca independientemen-
te de la responsabilidad penal que pueda derivarse del
hecho.
NOVENO: Responsabilizar a la entidad productora de
products con las condiciones higienico-sanitarias de los
envases y el embalaje con la identificaci6n del product
(contenido, peso, volume y fecha de vencimiento) asi
como con la higiene del transport utilizado en la distri-
budi6n, los cuales deben reunir todas. las condiciones
higiinico-sanitarias anteriormente sefialadas.
DECIMO: Prohibir la utilizaoi6n de, envases y emba-
lajes que hayan contenido o contengan products qui-
micos, t6xicos y demis products o sustancias que puedan
afectar la salud humana en cualquier centro gastron6mico
o de elaboraci6n de alimentos de propiedad estatal, mixta,
cooperative o privada. ii
DECIMOPRIMERO: Velar porque las empresas que
realizan ventas de products mediante carros m6viles en
las calls, controlen la venta de alimentos perecederos y
de fAcil contaminaci6n, cumpliendo todas las medidas que
garanticen la higiene de estos produetos por el riesgo
que implica para la salud humana.
DECIMOSEGUNDO: La present resoluci6n es de es-
tricto cumplimiento por todas las entidades que realizan
gastronomia, incluyendo tanto las que lo hacen en moneda
national como en moneda libremente convertible, en to-
dos los sectors de propiedad.
DECIMOTERCERO: La present resoluci6n entra en
vigor a partir de las 72 horas hibiles posteriores a su
publicaci6n en la Gaceta Oficial de la Rep6blica de Cuba.
DECIMOCUARTO: Responsabilizar al. viceministro que
atiende la Direcci6n de Gastronomia, al encargado del
Registro Central Comercial y a la Direcci6n de Gastro-
nomia del organismo con el cumplimiento de lo que por
la present se dispone.
DECIMOQUINTO: Incluir en el program de inspec-
ci6n y auditoria del organism de ambas direcciones en
sus planes de trabajo el chequeo, control y la fiscaliza-
ci6n sistemitica de lo regulado en la present resoluci6n
y en casos de violaciones hacer cumplir las disposiciones
legales vigentes; asi como los especialistas en las inspec-
ciones ministeriales incluirAn en su agenda de trabajo, el
chequeo de lo dispuesto en la present resoluci6n.
DECIMOSEXTO: Notifiquese a los presidents de los
consejos de las administraciones provinciales y del Muni-
clpio Especial Isla de la Juventud; al Ministerio del Tu-
rismo, Ministerio de SaludF Pdblica, Ministerio de la In-
dustria, Alimenticia, Ministerio del Trabajo y Seguridad
Social, a los viceministros y los directors del Comercio
Interior, a los directors provinciales de Comercio, Gas-
tronomia y Servicios y del Municipio Especial Isla de la
Juventud y a los directors de las empresas de abasteci-
mientos y ventas de products universales y cuantas
mAs personas naturales y/o juridicas deban conocer lo
que por la present se dispone. Publiquese en la Gaceta


Official de la Rep6blica de Cuba para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Interior, a 31 de mayo de 1999.
Barbara Castillo Ciesta
Ministra del Comercio. Interior


CONSTRUCCION
RESOLUCION MINISTERIAL N9 367/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio de la Cons-
trucci6n, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo N9 3081,
adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Minis-
tros con fecha 28 de octubre de 1996, dirigir, ejecutar y
controlar en lo que le compete la political del Estado y el
Gobierno en cuanto a las investigaciones ingeniero-geo-
logicas aplicadas a la construcci6n, la elaboraci6n- de
diseflos para las- actividades de construcci6n y montaje;
la construcci6n civil y el montaje industrial; el mant-
nimiento y la rehabilitaci6n de la vivienda y las urba-
nizaciones, asi como elaborar, aprobar y controlar las
normas nacionales correspondientes a los process de 11-
citaci6n de obras, proyectos y otros trabajos relacionadoS
con la construcci6n.
POR CUANTO: La Resoluci6n N9 328 de 28 de octubre
de 1996, dictada por el que resuelve cred la Comisi6n
National de Contrataci6n y Licitaciones de Obras, Pro-
yectos y Otros Servicios de la Construcci6h adscrita al
Ministro de la Construcci6n, el Registro Nacional de
Constructores, Proyectistas y Consultores de la Replblica
de Cuba y puso en- vigor su reglamento.
POR CUANTO: -' Reglamenth del Registro Nacional
de Constructores, 1 y*ectistas y Consultores- de la Repdf
blica de Cuba estable~e que corresponde al Ministro de
la Construcci6n resolver sobre las solititudes de inscrip-
ci6n presentadas ante dicho registro, adscrito a la Comi-
si6rt Nacional de Coitrataci6n y Licitaciones de Obras,
Proyectos y Otros Sgvicios de la Construcci6n.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Constructores, Proyectistas y Consultores de la Re-
pdblica de Cuba, en cumplimiento de lo dispuesto en el
articulo 16 traslad6 al'Presidente de la Comisi6n Nacional
el expediente incoado, el que con sus recomendaciones
ha elevado al que resuelve en virtud de la solicitud
presentada por la organizaci6n econ6mica estatal "Micro-
brigadas Soe4ales y SBervicios a la Vivienda" del 6rgano
provincial del Poder Popular en la provincia de Santiago
de Cuba. -6-
POR TANTO: En el ejercicio de las facultades que me
estdn conferidas,
Resuelvo-:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la organizaci6n
econ6mica estatal "Microbrigadas Sociales y Servicios a
la Vivienda" del 6rgano provincial del Poder Popular en
la provincia de Santiago de Cuba, en el Registro Nacional
de Constructores, Proyectistas y Consultores de la Repd-
blica de Cuba, adscrito a la Comisi6n Nacional de Contra-
taci6n y Licitaciones de Obras, Proyectos y Otros Servi-
cios de la Construcci6n.
SEGUNDO: Mediante la licencia que se otorgue al


GACETS OFICIA10


3 de junio de 1999








e I d 19 GACETI II ICII 1I


amparo de la present resolucidn ministerial; la organiza-
ci6n econ6mica estatal "Microbrigadas Sociales y Servi-
cios a la Vivienda" del 6rgano provincial del Poder
Popular en la provincia de Santiago de Cuba, quedard
facultada para la realizaci6n de lo siguiente:
Alcance de los servicios autorizados:
Servicios de disefio y proyectos de:
* Disefio o proyecci6n arquitect6nica e ingeniera de nue-
vas inversiones y mantenimiento, reparaciones, conser-
vaci6n de objetivos existentes.
* Direcci6n facultativa de obras.
SEstimaciones y presupuestos econ6micos de inversiones,
y de uso, reemplazo o reconstrucci6n de objetivos
existentes.
SSupervisi6n, control e inspecci6n t6cnica y econ6mica
de construcci6n, montaje y puesta en march de in-
versiones.
SServicios de asistencia, asesoria, consultoria y dictdme-
nes tdcnicos y econ6micos en los aspects de su objetb.
social.
* Services t6cnicos de defectaci6n y peritaje tecnio0 y
econ6mico de objetivos.
Tipos de objetivos:
* Viviendas aisladas y cuarterias.
* Edificios de vivienda no superiores a 3 plants, s61o
en conservaci6n, mantenimiento X reparaci6n.
Para ejercer como proyectista y consultor.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de la
present resoluci6n se expedirA por un. tdrmino de 18
meses a partir de la fecha de su inscriepi6n.
CUARTO: El Encargado- del Registro National de
Constructores, Proyectistas y Consutypes de la Repiblica
de Cuba queda responsabilizado con el cumplimiento dfe
lo dispuesto.
QUINTO: Se concede un plazo de 90 dias naturales,
contados a partir de la fecha de la present resoluci6n
para que la entidad cuya inscripciqf, se autoriza en el
apartado PRIMERO, formalice su inscripci6n en el Re-
gistro Nacional de Constructores, Proyectistas y Consul-
tores de la Repdblica de Cuba.
El incumplimiento del plazo establecido en este apar-
tado implicari el desistimiento de la entidad promovente
para lo que ha sido autorizada y, consecuentemente, el
Encargado del Registro Nacional de Constructores, Pro-
yectistas y Consultores de la Repfblica, de Cuba procede-
rd al archive del expediente incoado. 'jbo'H l b 1,
SEXTO: Notifiquese la present resoluci6n al Presi-
dente y Vicepresidente Ejecutivo de la Comisln Nacional
de Contrataci6n y Licitaciones de Obras, Proyectos y
Otros Servicios de la Construcci6n, al Viceministro a
cargo del Area productive del Mi'nisterio de la Construc-
ci6n, al Secretario Ejecutivo del frente de proyectos, al
Director de Inspecci6n Estatal del organismo, al Encar-
gado del Registro Nacional de Constructores, Proyectistas
y Consultores de la Repdblica de Cuba, quien queda. res-
ponsabilizado de notificar al interesado.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conoci-
miento y archives el original de la misma en el Depar-
tamento Independiente Juridico.


DA'DA en Ciudad de La- Habana, en las oficinas cen-
trales- del. Ministerio de la Construcei6n, a. 19 de junior
de 1999.
Juan Mario Junco del Pino
Ministro de la Construccidn6

RESOLUTION MINISTERIAL N9 368/99
FOR CUANTO: El que resuelve dict6 la Resoluci6n
Ministerial N9 230/99 el 31 de marzo de 1999 autorizando,
la inscripci6n de la agrupaci6n de construcci6n y montaje
agroindustrial del Ministerio del Azicar en la provineta
de Guantdnama, en el Registro Nacional de Constructores,
Proyectistas y Consultores de la Repuiblica de Cuba, ads-
crito a la Comisi6n Nacional de Contrataci6n y Licitacio-
nes y Obras, Proyectos y Otros Servicios de la Cons-
trucci6n,
POP. CUANTO:. Resulta necesario suplir la omisi6nQ que
se observa en el dictamen emitido, validando la capacidad
t6enico-constructiva, de la entidad.
POR TANTO; En el ejercicio de las facultades que me
estin conferidas,
S. Res-u ebV o:
PRIMERO: Ampliar el aloa'nce de los servicios auto-
rizados a la agrupaci6n de construcci6n y montaje agroin-"
dustrial del Ministerio del Azuicar en la provinoia de
GuantAnamo, que aparece en'rel resuelvo SEGUNDO de
la referida Resoluci6n Ministerial N9 230/99, como a con-
tinuaci6n se expresa: T
Alcance de los servicios autorizados:
Servicios de constructor.
4 Ejecuci6n de obras de viales (ingenierias). J
SEGUNDO; Responsabilitar al Encargado dtl Registro
TNational de Constructores, Proyectistas y Cbnsultores de
la Rep6blica de Cuba con el cumplimiento de lo que por
la present se dispone.
TERCERO: Notifiquese la present resoluci6n al Pre-
sidente y Vicepresidente Ejecutivo de la Comisi6n Nacio-
nal de Contrataci6n y Licitaciones de Obras, Proyectos
y Otros Servicios de la Construcci6n, al viceministro a
cargo del area productive del Ministerio de la Construc-
ci6n, al Secretario Ejecutivo del frente de proyectos, al
Director de Inspecci6n Estatal del organismo, al Encar-
gado del Registro Nacional de Constructores, Proyectistas
y Consultores de la Replblica de Cuba, quien queda
responsabilizado de notificar al interesado.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conoci-
miento y archivese el original de la misma en el Depar-
tamnento Iidependiente Juridico.
DDAD en Ciudad de La Habana, en las oficinas cen-
trales del Ministerio de la Construcci6n, a 19 de junior
de 1999.
Juan Mario Junco del Pino
Ministro de la Construccidn


CULTURE
RESOLUTION N9 51
POR CUANTO: El Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros de conformidad con las disposiciones finales
SEXTA y SEPTIMA del Decreto-Ley N 147 "De la reor-


3 de junic~ de 1999'


GACETA 01PICUDC








GAEA FCIl3d uj e19


ganizaci6n de los organismos de la Administraci6n Cen-
tral del Estado", de 21 de abril de 1995 aprob6 con carAc-
ter provisional en fecha 28 de noviembre del mismo aio
el Acuerdo N9 2817, que en su apartado TERCERO,
punto cuatro, estableci6 entire los deberes, atribuciones y
funciones comunes a los jefes de los organismos de la
Administraci6n Central del Estado, la de dictar en el
marco de sus facultades y competencia, reglamentos, re-
soluciones y otras disposiciones de obligatorio cumpli-
miento para el sistema del organismo, y en su caso, para
los demis organismos, los 6rganos locales del Poder
Popular, las entidades estatales, el sector cooperative,
mixto, privado y la poblaci6n.
POR CUANTO: El Ministerio de Cultura dentro de sus
funciones se encarga de estimular y reconocer la labor
de personalidades e instituciones del sector, tanto cubanas
como extranjeras.
POR CUANTO: El 20 de diciembre de 1999 se con-
memora el nacimiento de Ruben Martinez Villena, efe-
meride que reviste una especial connotaci6n para nuestro
pais en el orden politico y cultural; el prop6sito es re-
memorar y contribuir al conocimiento de su obra lite-
raria y de su actuar revolucionario, que le hizo en fecha
temprana, ofrendar su fecunda vida por la causa del
pueblo.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Constituir la Comisi6n Nacional Organiza-
dora de los actos por el centenario del natalicio de Ruben
Martinez Villena, que en lo adelante se denominara la'
Comisi6n, que se encargara de promover y organizer las
actividades que se realizarAn a estos efectos.
SEGUNDO: El Presidente de la Comisi6n sera el com-
pafiero Jose Ram6n Balaguer Cabrera, miembro del Bur6
Politico del Partido Comunista de Cuba.
TERCERO: Designar como vicepresidentes de la Co-
misi6n a los compafieros Omar GonzAlez Jimenez, presi-
dente del Instituto Cubano del Libro y Rafael Fernandez
Paz, director Provincial de Cultura de La Habana.
CUARTO: Designar como secretaries ejecutivos de la
Comisi6n a los compafieros Ernesto Escobar Soto, direc-
tor de la editorial "Ciencias Sociales" y Luis Suardiaz
Rivero, escritor.
QUINTO: Designar como miembros permanentes de la
Comisi6n a los siguientes compaieros:
* Manuel L6pez Diaz, president del Instituto de Historia.
* Olga Rosa G6mez Cortes, secretaria general del Sindi-
cato Nacional de Trabajadores de la Cultura (SNTC).
* Tubal Paez Hernandez, president de la Uni6n de Pe-
riodistas de Cuba (UPEC).
* Carlos Marti Brenes, president de la Uni6n de Escri-
tores y Artistas de Cuba (UNEAC).
* Ernesto L6pez Dominguez, president del Instituto Cu-
bano de Radio y Televisi6n (ICRT).
* Fernando Rojas Gutierrez, president de la Asociaci6n
"Hermanos Saiz".
SJuan Vela Valdes, rector de la Universidad de La
Habana.


* Eliades Acosta Matos, director de la Biblioteca Nacio-
nal "Jos6 Marti".
Miguel Barnet Lanza, president de la Fundaci6n "Fer-
nando Ortiz".
Victor Casaus SAnchez, director del Centro "Pablo de
la Torriente Brau".
Iroel SAnchez Espinosa, director de la Editora "Abril".
Pablo Pacheco L6pez, director del Centro "Juan Ma-
rinello".
Graziella Pogolotti Jacobson, vicepresidenta de la
Uni6n de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC).
Rafael Polanco Brahojoz, vicepresidente de la Sociedad
Cultural "Jos6 Marti".
Enrique Ubieta G6mez, director de la revista "Contra-
corriente".
Isabel Monal Rodriguez, director de la revista "Marx
ahora".
SEXTO: Considerar tambien como miembros perma-
nentes de esta Comisi6n a los titulares o representantes de
los organismos, organizaciones e instituciones siguientes:
1. Ministerio de Educaci6n.
2. Ministerio de Educaci6n Superior.
3. Central de Trabajadores de Cuba.
4. Comit6 de Defensa de la Revoluci6n.
5. Federaci6n de Mujeres Cubanas.
6. Asociaci6n Nacional de Agricultores Pequefios.
7. Organizaci6n de Pioneros "Jos6 Marti".
8. Federaci6n de Estudiantes de la Ensefianza Media.
9. Federaci6n de Estudiantes Universitarios.
10. Institute de Literatura y Lingilistica.
SEPTIMO: El Vicepresidente de la Comisi6n, podra
designer tantas subcotnisiones y nombrar cuantos miem-
bros sean necesarios de acuerdo con la naturaleza de las
actividades que se realicen.
COMUNIQUESE: A los viceministros, al Presidente de
la Comisi6n, secretaries ejecutivos y, por su intermedio,
a los vicepresidentes, demas integrantes de la misma y a
cuantas mas personas naturales y juridicas proceda.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Repfiblica' de
Cuba para general conocimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 24 de mayo de 1999.
Abel E. Prieto Jimenez
Ministro de Cultura


RESOLUTION N9 52
FOR CUANTO;, El Consejo de Estado mediante el De-
creto-Ley N9 30, de 10 de diciembre de 1979, cre6 entire
otras, la distinci6n "Por la Cultura Nacional", facultando
al Ministro de Cultura para su otorgamiento.
POR CUANTO: El Ministerio de Cultura de la Repi-
blica de Cuba reconoce la destacada labor realizada por
la doctor Maria Luisa Laviana Cuetos, profesora titular
de la Universidad de Sevilla, quien sobresale como la mas
sistematica estudiosa y promotora de la obra de Jos6
Marti en Espafia. Ha publicado importantes trabajos so-
bre la vida y obra de Marti contribuyendo con su enco-
miable labor al fomento de la cultural cubana.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,


GACETS' OFICIA11


3 de junio de 1999









3 dejnod 99 AEAOIIf


Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar la distinci6n "Por la Cultura Na-
cional" a la doctor Maria Luisa Laviana Cuetos, en co-
rrespondencia a la dedicaci6n y valioso aporte realizado
en favor de la cultural cubana.
SEGUNDO: Disponer que la insignia representative le
sea otorgada en acto solemne.
COMUNIQUESE: A los viceministros, a la Direcci6n
de Cuadros y por su conduct a la interesada.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Repdblica de
Cuba para general conocimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 26 de mayo de 1999.
Abel E. Prieto Jim6nez
Ministro de Cultura



EDUCATION SUPERIOR
RESOLUTION N9 90/99

POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n N9 50 de 1983
dictada por el que resuelve, se puso en vigor el regla-
mento para becarios extranjeros de formaci6n complete
en centros de educaci6n superior de la Repdblica de Cuba,
el que en la actualidad, no responded a los requerimientos
y necesidades de este sistema.
POR CUANTO: Teniendo en cuenta que los planes de
lecas para extranjeros que otorga Cuba, se proyectan con
crecimiento, y que esos programs requieren de la aten-
ci6n de muchos organisms, organizaciones y centros, y
que las condiciones actuales exigqg esmerada atenci6n
al respect, se reelabora un nue-yq.%reglamento para la
atenci6n de becarios extranjeros en Cuba y mientras se
concluye y pone en vigor el mismo, es necesario esta-
blecer provisionalmente las regulaciones bAsicas que mas
adelante se dirdn en anexo.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:

PRIMERO: Poner en vigor con caricter provisional, y
hasta tanto no se apruebe el nuevo reglamento para la
atenci6n de los becarios extranjeros en las universidades
cubanas, las regulaciones basicas para dicha atenci6n, que
se anexan a la present resoluci6n, formando parte inte-
grante de la misma. ;
SEGUNDO: Dejar sin efecto la R._olucorl. N9 50/83
dictada por el que resuelve. ':
TERCERO: Notifiquese la present resoluci6n a los
organisms de la Administraci6n Central del Estado con
centros de educaci6n superior adscritos. Comuniquese al
Ministerio de Relaciones Exteriores, Direcci6n de Rela-
clones Internacionales del organism central y a cuantos
mds deban conocer de la misma a todos sus efectos.
CUARTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica para conocimiento general.
DADA en Ciudad de La Habana, a 2 de junior de 1999.
Fernando Vecino Alegret
Ministro de Educaci6n Superior


ANEXO
SREGULACIONES BASICAS
PARA LA ATENCION DE LOS
BECARIOS EXTRANJEROS
EN LAS UNIVERSIDADES CUBANAS
FUENTES DE ESTUDIANTES EXTRANJEROS EN LAS
UNIVERSIDADES.
En estos moments existen cuatro vias para que extran-
jeros realicen studios en centros de ensefianza superior
cubanos.
a) becas por convenios de Cuba con otros paises,
b) familiares de diplomdticos, tecnicos o empresarios
radicados en Cuba,
c) becas por solicitudes del Comit6 Central del Partido
Comunista de Cuba, el Institute Cubano de Amistad
con los Pueblos, embajadas y otros,
d) estudiantes que se autofinancian sus studios.
CONCESSION DE BECAS UNIVERSITARIAS.
Cuba ofrece becas para el studio de carreras univer-
sitarias cdmpletas y en el cas6 de personas que no domi-
nen el espafiol, la beca incluird un afio adicional previo
para el estudi6 de nuestro idioma. Las becas se selec-
clonan por las instituciones cibanas competentes median-
te el andlisis de la documentaci6n establecida.
No existen planes de becas posgraduadas; los organis-
mos de la Administracion Central del Estado pueden con-
cederlas por intereses especificos fundamentados.
LOS PLANES PARA CONCEDER BECAS.
Las becas para carreras universitarias son planificadas
y otorgadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores de
la Repdblica de Cuba. El Ministerio de Relaciones Exte-
riores elaborard los planes de cifras de becas en marzo
de cada afio y los listados con los nombres de los becarios
por carreras, pauses y centros de educaci6n superior deben
estar definidos, y en poder de cada organismo de la Ad-
ministraci6n Central del Estado con centros de ensefianza
superior adscritos a mds tardar el dltimo dia de junior de
cada afio.
Cuando existen solicitudes del Comit6 Central del Par-
tido Comunista de Cuba, el Institute Cubano de Amistad
con los Pueblos y otros organisms, tambien se canaliza-
ran al Ministerio de Relaciones Exteriores quien las in-
cluird en el plan si las consider correctas.
Despues de estar los listados oficiales, no habrAn cam-
bios de carreras.
Los ingresos por via del autofinanciamiento se hacen
directamente con cada organism de la Administraci6n
Central del Estado o con cada centro de educaci6n supe-
rior, segdn establezca cada organismo.
CONDICIONES DE ADMISSION EN LAS UNIVERSIDA-
DES.
Para ingresar a cualquier centro de educaci6n superior
de la Republica de Cuba debe cumplirse:
Tener hasta 25 afios de edad para ingresar al primer
afio de una carrera universitaria.
STitulo de graduado de bachiller o nivel equivalent
debidamente legalizado.
Solicitud de carrera otorgada por el Ministerio de Re-
laciones Exteriores.


3 de junio de 1999


GACETS7 OFICIAE








GAC_ T OFCIT -_ 3 e ujod 1


*Para carreras que exijan requisites especiales deben
cumplir con lo estipulado para cada una.
Documento acreditativo del dominion del idioma espafiol
para los no hispanos parlantes, que puede ser diploma
de una facultad preparatoria o prueba que certifique
dominion del idioma espafiol.
*Certificado de Salud Internacional.
*Seis fotos tamafio de carn6.
+ Constancia de pago de matricula (para quienes se auto-
financien). v .
Boleta de matricula (para familiares-de diplomAticos,
tpcnicos- y empresarios radicados temporalmente en
Cquba).
Documento acreditativo a los efectos d~,, para continuantes.
ACCESO A CUBA. i
Los estudiantes,, tanto los c'.-e d fru-gi becas come
los que se autofinanciarin sus c"'- '.ios, .,deben cumplir
todos,,los trAmites de inmigraci-n, visios y otros, esta-
blecidos per los organismos, cubancs conmpetentes.
_"La. fechas de l!egada a Coya son: i :
SPa'a los que domi- an espafoi e iogresa- directamente
a una carrera. la iltima semana dql. .nes de agosto,
delpiendo presentarse en ,u universidad entire el 28 y
el 31 de agosto.
*Para los que no domi'nelnidioma espaiol y se.incorpo-
ran a la facultad preparatoria se presentarai en su
facultad el 19 de octub:e.
REGIMEN DE STUDIO.
Los estudiantes extranjeros, los becarios y los que se
autofinancien, estAn sometidos al mismo regimen de estu-
dio que los estudiantes cubanos y, en consecuencia, tienen
la obligacip de: ,
*Cursar los programs de actividades docentes, acade-
micas, cientificas y laborales incluidas. en el plan de
studio y en su programaci6n semestral.
*-Participar en las actividades extracurriculares progra-
madas con objetivos de la formaci6n integral.
La reglamentaci6n academic tambien sera la misma
estableoida para la universidad en cuesti6n, rigiendo un
inico reglamento docente para todas las universidades.
REGIMEN DE ORDEN Y DISCIPLINE.
En las univernidades existe un solo reglamento disci-
plinario que rige para todos los estudiantes, cubanos y
extranjeros. Los deberes y derechos son los mismos para
todos los estudiantes.
CONDICIONES ANTES DE SALIR DE SU PAIS PARA
CUBA.
El pais o instituci6n que recibe una beca de laeRepd-
blica de Cuba debe propiciar a las personas que disfru-
tardn esas becas, antes de viajar:
SSeleccionar su becario de acuerdo a los requisites de
las universidades cubanas y las condiciones convenidas
con nuestras becas.
SInformaci6n sobre las condiciones y requisites de las
becas que concede Cuba.
SFacilitarle un estipendio personal, o informarle que
debe conseguirlo con instituciones o su familiar, minimo
para sus gastos personales, products de aseo personal
y gastos similares.


Los documents deben estar totalmente legalizados an-
tes de venir a Cuba y deben estar homologados al
moment de matricularse.
La embajada de Cuba, o la representaci6n designada
a tales efectos, debera propiciar a los becarios:
SInformaci6n sobre Cuba.
Informaci6n sobre becas otorgadas por Cuba.
SDefinir las fechas en que deben estar en Cuba (las
antes mencionadas) para que los viajes los organicen
en los periods establecidos al efecto.
CONDICJONES MATERIALS PARA EL ENVIO Y
ATENCION DE LOS ESTUDIANTES EXTRANJEROS.
Para los becarios extranjeros rige lo siguiente:
SEl costo del pasaje hacia Cuba y desde 6sta a los pauses
de origen, esta a cargo de la parte extranjera.
Se les dard un estipendio en pesos cubanos desde el
moment de admisidn de acuerdo a lo estipulado al
efecto.
La beca es individual exclusivamente, sin c6nyuges ni
familiares, ni acompaiantes.
SLa atenci6n medica en igual forma que se atienden a
los estudiantes universitarios cubanos.
SLa beca consiste en alojamiento, alimentaci6n y estu-
dios de forma similar a los cubanos.
En caso de fallecimiento, la part cubana, asumird los
gastos de los funerales si 6stos se efectuian en Cuba;
en caso contrario la parte que envia asumird todos los
gastos.
Para los que se autofinancien sus studios, las condi-
ciones materials sqji, aceptadas de mutuo acuerdo.
SALIDA DEL BECARIO.
Queda definido que es obligatorio regresar a su pais
al concluir studios o causar baja.
Las bajas por enfermedad, indisciplinas, poco rendi-
miento acad6mico u '6tras causes, ocurridas durante el
curso, una vez decididas por las instancias definidas en
los reglamentos universitarios vigentes, serAn informadas
al Ministerio de Relaciones Exteriores y a las embajadas
del pais respective y sus salidas se realizardn en un plazo
no mayor de 30 dias, con la ayuda de los organismos
cubanos competentes si fuese necesario.
Las- salidas una vez graduados, tambien se efectuarAn
en un plazo de 30 dias, ocupandose el centro de educaci6n
superior de atoyar'financiera y materialmente todas las
gestiones "I'e"!'dbllL. ..n de s61o un juego de documents,
tramitacion6 sdlidas y transportaci6n internal.
Despues dd' los 30 dias antes dichos se consider con-
cluida la autorizaci6n para disfrutar una beca, por lo que
cesan las condiciones para su permanencia en Cuba y
debera retornar al pais de origen. De no regresar se to-
maran las medidas de:
* Comunicarlo a los organismos cubanos competentes
para que procedan en consecuencia.
* Reducir las cuotas de nuevas becas al pais al cual se
le otorg6 en la misma cantidad que no han salido del
centro.
Fernando Vecino Alegret
Ministro de Educaci6n Superior


-3 de junio de 1999..


GxAC1ETA OFCIA








3 de iIII de 199I9I EIII FI III I IIII


FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUCION N9 13/99
FOR CUANTO: Mediante el Acuerdo 2819, de fecta-
2S: de noviernbre, de 1994) del: Comit& Ejeoutivo del Con-
sejo de Mlnistros, fueron: aprobaidbs el objetivo, las fuh-
ciones y' atribuciones especificos del Ministerio de Finan-
zas y Precios, entire las que se encuentra, la de elaborar,
proponer y ejecutar la political referente a los- ingresos
del presupuesto del Estado y en particular la political
tributaria, incluyendo los ingresos a'ancelhrios:
POR CUANTO: La Ley 81, "Del medio ambiente, de
fecha, 11: de julio de 1997, dispone en su articulo 62; que
corresponde- a, este ministerio oido el parecer del Minis-
terio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, determi-
nolr loi aranceles% e impuestos que resulten convenientes
pata la. proteccihd del. medio ambiente; y en su articulo
63 inhisas a4i estableee que se podr- aprobar la reducci6n
o e-aenei6n db aranceles a la importaci6n de teonologias
y- equipes para el control y tratamiento de efluentes con-
taminaintes.
FOR CUfANTO: Resulta convenient establecer una bo-
nificaci6n del cincuenta, por ciento, (50%), del pago del
arancel de aduanas per las importaciones de teenologias
amBientaltente limpias, que reduzcan los niveles de con-
taminaci6n, o que est6n encaminadas a mitigar significa,
tivamente los impacts negatives al medio ambient, a
fin de preservarlo,
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Re suel-v ov.:
PRIMERO: Disponer una bonifitaci6n del cincuenta
por ciento (50'%.)' del pago del' arai~el: de aduanas para
las importaciohes de maquinariasiAzquipos, parties de
equips y accesorios, que constituyan como sistema, una
teenologia para el control y tratamiento de residuales
de instalaciones existentes, que reduzcan significativa-
mente las cargas contaminantess que estAn emitiendo al
medio ambient.
Cuando las importaciones se realicen en funci6n de
nuevas inversiones, se concederi esta bonificaci6n siem-
pre que se adopten tecnologias de avanzada, que mitiguen
significativamente los- impacts que, como consecuencia
de su actividad, pudieran ocasionar al medio ambiente.
SEGUNDO: Las empresas o entidades interesadas en
acogerse a lo que por la present se dispone, presentaran
una solicitud por escrito dirigida al director de Ingresos
de este ministerio, acompafiada de unagrrtiqacion emi-
tida por la Agencia de Medio Ambiente, dOL Ministerio
de Ciencia, Tecnologia, y Medio Ambiente, donde se cer-
tifique que las importaciones a realizar cumplen con los
fines para los que esta concebido el beneficio que se
establece por la present resoluci6n.
TERCERO: Facultar al Director de Ingresos del Minis-
terio de Finanzas y Precios, para autorizar las importa-
ciones que podrdn beneficiarse de la referida bonificaci6h.
CUAXRTO' La present resoluci6n entrara en vigor a
partir del 19 de julio de 1999.
QUINTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Repi-
blica de Cuba. Notifiquese al Ministerio de Ciencia, Tec-
nologia y Medio Ambiente, a la Agencia de Medio Am-


biente, a la Aduana General de la Repiblica, a los jefes
de los organisms de 1'a Adnini'traci6n Central del Esta-
do y a cuantas mis personas procedh y archives el origi-
nal en la Direceit6 JtrldA~ia de. eifte finisterio.
DADA eh Ciudad de La, HaBaala a 25 db mayo de 1999.
Manuel Millares Rodrigtez
Ministry de Finanzas y Precios


RESOLUCIONL N9 ONA-1/99
NORMA COMPLEMENTARIA N9 1T
DEL DECRETOI.LEY DE LA< AUDITORIA'
POR CUANTO: El Decreto-Ley N9 159, "De la auii-
toria", de 8 de junior de 1995, que norma la actividad de
auditoria y establece sus principios fundamentals; en
su disposici6n final SEGUNDA otorga a la autoridad
facultada en el Ministerio de Finanzas y Precios, en este
caso a la qua resuelve, atribuciones para dictar las nor-
mas de auditoria y cuantas mas disposioiohes complemen-
tarias sean necesarias para 1k mejor aplicaci6n de lo
establecido en el precitado decreto-ley.
POR CUANTO: Resulta necesario establecer el prdace-
dimientb administrative part tramitar los descargos o:
discrepancies presentados por los dirigentes y demnis- tra-
bajadores de las entidades auditadas, asi como cualquier
persona objeto de auditoria.
POR, TANTO: En uso de las- facultades que me estan
conferidas,
R e su wlvwo':
PRIMERO: Aprbbar el procedimiento para, la tranita,
ci6n de los descargos o discrepancies, que se adjunta a
la, present: resoluci6n como anexo, formando part: inte-
grante de esta.
SEGUNDO: La Direcci6n de Control, Metodologia y
Desarrollo de esta oficina queda, encargada con. la distri-
buci6n del anexo a que se refiere el apartado. anterior de
la presented, a. los 6rganos, y organismos del: Estado y, a
cuantos mAB. proceda,
TERCERO: La. present resoluci6n entrara en vigor.a
partir de su publicaci6n en la Gaceta Oficial de la, Repfi-
blica de Cuba,
CUARTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica de Cuba para. general conoeimiento y archivese
el original en la' Asesoria Juridica de esta oficina:
DADA en Ciudad de La Habana, a 26 de mayo de 1999.
aina Pedi'aza Rodristuez
Jefa de la
Oficina Nacional de Auditoria

PROCfELIMIENT.O PARA, LA. TRAMIITACION
DE LOS DESCARGOS O DISCREPANCIAS-
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALS
ARTICULO 1.-El present procedimiento tiene como
objeto, regular la aplicaci6n de las disposiciones del De-
creto-Ley N9 159, "De la auditoria", de 8 de junior de
1995, relative a la presentaci6n, evaluaci6n y respuesta
a los descargos o discrepancies que, por escrito, presented
los responsables de las Areas o funciones auditadas.
ARTICULO 2.-A los efectos de lo dispuesto en este
procedimiento, se entenderd por:


3_de~kjunio de~ 1999


GACETA OFICIAL









GAEAOIIL3dejnod 9$


-Decreto-Ley, el Decreto-Ley N9 159, "De la auditoria",
de 8 de junior de 1995.
-Oficina, la Oficina Nacional de Auditoria.
-Descargo o discrepancia, el derecho que tienen los diri-
gentes y trabajadores de las entidades auditadas o cual-
quier persona objeto de auditoria para manifestar por
escrito debidamente fundamentado, su inconformidad
con el resultado, total o parcial, del trabajo realizado
por los auditors estatales generals y fiscales, asi como
los interns.
-Autoridad facultada, al jefe de la correspondiente uni-
dad de auditoria y, de no existir 6sta, al jefe de la
unidad de auditoria a la que est6 subordinado, meto-
dol6gicamente, el auditor.
-Dias, los naturales.
CAPITULO II
DEL LUGAR, TERMINO Y FORMA
PARA PRESENTAR LOS IDESCARGOS O
DISCREPANCIES
ARTICULO 3.-Los descargos o discrepancies se pre-
sentarin ante la autoridad facultada, por conduct del
maximo dirigente de la entidad auditada, en el lugar y
dentro del termino establecido por la correspondiente
unidad de auditoria, el que no deberd exceder de veinte
(20) dias contados a partir de la fecha de recibido per-
sonalmente el informed de auditoria por los dirigentes y
funcionarios autorizados para ello, o por el centro dis-
tribuidor de correspondencia de la entidad auditada.
De presentarse dichos descargos o discrepancies fuera
del termino legal establecido, se declarard inadmisible por
extemporAneo, lo cual se comunicard por la autoridad
facultada, por escrito, dentro de los veinte (20) dias si-
guientes a la fecha de su recepci6n.
ARTICULO 4.-Cuando la auditoria sea realizada por
esta oficina o por las unidades centrales de auditoria
internal, expresamente facultadas para practical la Audi-
toria Estatal General, los descargos o discrepancies se
presentaran ante el jefe de la unidad de auditoria corres-
pondiente de la Oficina Nacional de Auditoria.
ARTICULO 5.-En el caso de que la auditoria sea rea-
lizada por la Oficina Nacional de Administraci6n Tri-
butaria, los descargos o discrepancies se presentaran ante
el jefe de la unidad de auditoria correspondiente.
ARTICULO 6.-Si la auditoria es realizada por las uni-
dades centrales de auditoria internal de los 6rganos y or-
ganismos del Estado, organizaciones y asociaciones vin-
culadas al presupuesto central y de los consejos de la
Administraci6n provincial y del Municipio Especial Isla
de la Juventud, de los 6rganos locales del Poder Popular,
los descargos o discrepancies se presentaran ante el jefe
de la unidad central de auditoria internal.
ARTICULO 7.-Cuando la auditoria es realizada por las
unidades de auditoria internal, los descargos o discre-
pancias se presentaran ante el jefe de dicha unidad y de
no existir 6stas, ante el jefe de la unidad de auditoria
internal a la que estd subordinado, metodol6gicamente el
auditor, por conduct del maximo jefe de la entidad
auditada.
ARTICULO 8.-En el escrito en el que se haga constar
la inconformidad con los resultados del trabajo, a que


se refiere el articulo 2, debera contener los siguientes
requisitos:
a) datos que identifiquen la auditoria; es decir, nombre
de la entidad, domicilio legal, subordinado o patro-
cinado segin proceda y la fecha de inicio y termina-
ci6n de la auditoria,
b) generals del recurrente,
c) fecha de recepci6n del informed de auditoria,
d) causes o motives en los que se basa para argumentar
su inconformidad, de forma respetuosa y que no
ofenda o menoscabe la moral y el prestigio de los
auditors, precisando en cada caso, la deficiencia co-
rrespondiente,
e) adjuntar las pruebas documentales de que intent
valerse, las que deberdn ser originales o copies de-
bidamente certificadas o legalizadas o, en su lugar,
copies simples cotejadas con el original presentado
ante la autoridad facultada, quien debera hacer
constar tal circunstancia consignando ademAs, la
fecha en que se realize el cotejo y firmada dicha
copia como constancia de ello.
ARTICULO 9.-Cuando el maximo dirigente de la en-
tidad auditada reciba los descargos o discrepancies, a
que se refiere el articulo 3, lo elevara a la autoridad
facultada que corresponda, en el t6rmino de diez (10)
dias siguientes de haberlos recibido, para su evaluaci6n
y s6lo se acogerd, cuando los auditados aporten nuevas
pruebas documentales decisivas de las que no se dispuso
en el transcurso de la auditoria.
CAPITULO III
EVALUACION Y RESPUESTA
ARTICULO 10.-Una vez admitidos los descargos o dis-
crepancias, la autoridad facultada podrA evaluarlos per-
sonalmente, o designard una comisi6n t6cnica para que
lo haga.
Dicha comisi6n estard integrada por tres auditors que,
ademas de cumplir los requisitos exigidos en el Decreto-
Ley, deberan poseer la experiencia y capacidad t6cnica
adecuadas, que sean de igual o mayor nivel que el auditor
designado como jefe de la auditoria y que laboren en la
unidad de auditoria y, de ellos, la autoridad facultada
designard un auditor jefe de grupo.
Excepcionalmente, la autoridad facultada podra delegar
la facultad para efectuar la referida evaluaci6n en un
auditor que redmta los requisitos antes mencionados,
siempre y cudid'oh pueda integrarse la comisi6n t6cnica
de conformidad con lo establecido anteriormente.
ARTICULO 11.-La autoridad facultada dispondra de
sesenta (60) dias, contados a partir de la recepci6n, para
darle respuesta a los descargos o discrepancies presenta-
dos por los auditors.
ARTICULO 12.-Las autoridades que evaluarAn los des-
cargos o discrepancies, deberdn proceder con indepen-
dencia, a fin de lograr que sus juicios y conclusions sean
imparciales y que asi sean considerados por terceras per-
sonas, de conformidad con lo establecido en el Decreto-
Ley y en la Resoluci6n N9 ONA-2, "Normas de audito-
ria", de 25 de noviembre de 1997, dictadas por esta oficina.
ARTICULO 13.-El resultado del trabajo de evaluaci6n


3 de junio de 1990


GACETA OFICIAI;










3 de junjo de 1999 GACETA OFICIAL


de los descargos o discrepancies realizado por la autori-
dad, en su caso, consistird en el examen del escrito a que
se refiere el articulo 8, el cual se expondrA en el dicta-
men, mediante el que se dara respuesta a cada uno de
dstos en la misma forma en que fueron presentados en el
escrito, a que hace menci6n el inciso d) del supracitado
articulo, donde se ratificarA, total o parcialmente, o no
los criterios emitidos por los auditors en su informed de
auditoria.
CAPITULO IV
DE LAS ATRIBUCIONES Y FUNCIONES
RELACIONADAS CON LA EVALUACION
ARTICULO 14.-A los efectos de la mencionada eva-
luaci6n, las autoridades mencionadas en el articulo 10 de
la present tendran, entire otras, las atribuciones y fun-
clones siguientes:
a) realizar las investigaciones previas que se requieran,
de lo cual deberA dejarse constancia escrita en los
papeles de trabajo que elaboren al efecto y que cons-
tituiran el principal sustento de la evaluaci6n co-
rrespondiente,
b) evaluar la calidad t6cnica del trabajo realizado por
el personal especializado y efectuar las recomenda-
clones que correspondan,
c) invalidar o recomendar que se invalide la obtenci6n
total o parcial del estimulo otorgado al personal
especializado vinculado a la actividad de auditoria,
de conformidad con lo establecido en las normas de
procedimiento para el control y registro de la esti-
mulaci6n econ6mica que fueron aprobadas por la
Resoluci6n N9 11, de 23 de feblero de 1999, dictada
por el Ministerio del Trabajo y'Seguridad Social,
d) utilizar personal especializado ajeno a la unidad de
auditoria, el cual puede ser torado por 6sta, en
comisi6n de servicios o por contrataci6n,
e) imponer la multa y obligaciones de hacer que co-
rresponda por las acciones u omisiones que consti-
tuyan contravenciones personales de las disposiciones
del Decreto-Ley,
f) adoptar o solicitar que se adopten las medidas dis-
ciplinarias que correspondan, de acuerdo con la le-
gislaci6n vigente, cuando se compruebe que hayan
infracciones del personal que realize la auditoria o
auditors, que deban ser sancionadas,
g) proponer, a los niveles que corrqapondan, a fin de
que se adopten las decisions per.t4nrg eSjy'las me-
didas a imponer a las personas naturaleaby juridicas
cuando se detecten incumplimientos de -las regula-
clones, principios y normas establecidas,
h) presentar un informed especial ante las autoridades
competentes, en los casos en que se detecten acciones
u omisiones presumiblemente delictivas,
i) poner en conocimiento del responsible del Registro
de Auditores de la Repliblica de Cuba, cualquier
acci6n u omisi6n que origine la perdida de alguno
de los requisitos exigidos para ejercer la actividad
de auditoria.
De ellas, conoceran los jefes de las unidades de audi-
toria que correspondan, todas, except lo referido en el
inciso g) que serd una facultad dnicamente de los jefes


de las unidades centrales de auditoria internal de los or-
ganismos de la Administraci6n Central del Estado, de los
consejos de la Administraci6n Provincial de los 6rganos
locales del Poder Popular y el del Municipio Especial
Isla de la Juventud y de la que resuelve.
CAPITULO V
DE LOS DOCUMENTS RELATIVES
A LOS DESCARGOS 0 DISCREPANCIES
ARTICULO 15.-El resultado final del process de revi-
si6n de los descargos o discrepancies, se formalizara rtie-
diante dictamen, del que se notificara personalment' o
por correo certificado al promovente y al mAximo dfri-
gente de la entidad auditada, debiendo 6ste garantizar
que se archive la copia del mismo en el expediente dnico
y en el de la auditoria.
ARTICULO 16.-Concluido el trabajo de evaluaci6n
realizado por la auditoria, seran devueltas a las personas
que lo interesaron las pruebas documentales aportadas,
asi como el expediente de la auditoria, conjuntamente
con una copia del dictamen que se emita al efecto, de
todo lo cual se expedira constancia por escrito, siempre
y cuando no se detected en el transcurso de la revision
acciones u omisiones presuntamnente delictivas, en 6uyo
caso se procederA de acuerdo con lo establecido en el
articulo 17, del Decreto-Ley.

RESOLUTION N9 ONA-2/99
FOR CUANTO: La experiencia en la aplicaci6n de la
Resoluci6n N9 1, disposici6n complemeritaria N9 1 del
Decreto-Ley, "De la auditoria", que aprueba el regla-
mento sobre la discipline de los auditors, de 28 de di-
ciembre de 1998, dictada por esta oficina, aconseja la
necesidad de modificarla.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Modificar la Resoluci6n N9 1, disposici6n
complementaria N 1 del Decreto-Ley, "De la auditoria",
que aprueba el reglamento sobre la discipline de los
auditors, de fecha 28 de diciembre de 1998, dictada por
esta oficina, en el sentido que cuando se refiere en ella
a "funcionario", se referird a cualquier auditor, con in-
dependencia de la categoria ocupacional que tenga.
SEGUNDO: Asimismo, cuando en la antes citada re-
soluci6n, se consign6 "unidad de cuadros", se entendera
como tal, al lugar donde se archiven los expedientes de
los auditors.
TERCERO: Se ratifica la vigencia de la Resoluci6n
N9 1, disposici6n complementaria N9 1 del Decreto-Ley,
"De la auditoria, que aprueba el reglamento sobre la
discipline de los auditors, de fecha 28 de diciembre de
1998, en todo lo que no haya sido modificada por esta
resoluci6n.
CUARTO: La Direcci6n de Metodologia, Control y De-
sarrollo de esta oficina queda encargada con la distri-
buci6n de la present a los 6rganos y organismos del
Estado y a cuantos mAs proceda.
QUINTO: La present resoluci6n comenzara a regir
a partir de su publicaci6n en la Gaceta Oficial de la
Relpiblica de Cuba.


3 de junio de 1999


GACETA OFFICIAL










GACETA OFFICIAL


3.de iwjo ,de 1999


4EXTQ: Publiquese en la Gaceta .Oficial de ,la Repd-
blica para general conocimiento y archivese el original
.en la AseSoria Juridica de esta oficina.
DADA en Ciudad de La Habana, a 26 de mayo de 1999.
,ina Pedraza Rodriguez
Jef* ide la
Oficina Nacional dle Auditoria


JUSTICIA
RESOLUTION N9 110
POR CUANTO: El acuerdo adoptadp por el Comitd
Ejecutivo del Consejo de Ministros con fecha 25 de no-
viembre de 1994, nimero para el control administrative
2817, aprob6 los deberes, atribuciones y funciones comunes
de los organismos de la Administraci6n Central del Es-
tado y de sus jefes, el cual en el numeral 4 de su apar-
tado TERCERO, les confiere la facultad de "dictar, en el
l'mite de sus facultades y competencia, reglamentos, re-
soluc'ones y otras disposiciones de obligatorio cumpli-
micnto para cl sistcma del organismo; y, en su caso, para
los demnis organismos, los 6rganos locales del Poder Po-
pular, las entidades estatales, el sector cooperative, mixto
privado y la poblaci6n".
POR CUANTO: El acucrdo adoptado por cl Comit6
Ejccut:vo del Conscjo de Ministros con fccha 23 de julio
de 1998, nimero para el control administrative 3312,
.aprob6 la misi6n, atribuciones y funciones especificas del
lMinisterio de Justicia y estableci6 en el numeral 7 de su
apartado SEGUNDO que este organism es el encargado
de dirigir y controlar la ejecuci6n de la political registral,
asi como evaluar la creaci6n y organizaci6n de los re-
gistros pfiblicos y regular su funcionamiento, en coordi-
naci6n con los organismos que correspondan.
POR CUANTO: La "Estrategia para el reordenamiento
de la actividad registrar" aprobada se encamina a esta-
blecer una -politica coherente y rational en la creaci6n y
funcionamiento de los registros pitblicos que evite la
duplic:rad c el control registral y los tramites innecesa-
rios. as. como define los elements t6cnico-juridicos que
fundimentan su existencia y funcionamiento.
POR CUANTO: Resulta conveniente estableccr las re-
gulaciones que permitan al Ministerio de Justicia el ejer-
cicio de las funciones y facultades que le vienen conferi-
das por las disposicioies referidas en los POR CUANTOS
anteriores.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
coirferidas,
Re s-u el v o:
PRIMETRO: Para la creaci6n de un registro con el
propisito de inscribir. reconocer o anotar hechos o actos
juridicos es un requisite esencial la autorizaci6n previa
del Ministerio de Justicia.
SEGUNDO: El 6rgano, entidad estatal u organismo de
la Administraci6n Central del Estado que interest la
creaci6n de un registry, debe solicitar la autorizaci6n al
Ministerio c'e Jus'icia can la p.:sentaci6n de los documen-
tos y p:i "ii'ul.n-l siguientes:
a) objetivos que se persiguen,
b) sujetos, objetos o actors que se conoideran inscriiblbes,


c) efectos juridicos de la inscripci6n registral,
d) autoridad encargada del registro,
e) fundamentaci6n de la necesidad,
f) factibilidad econ6mica y operacional,
g) impact econ6mico y social,
h) proyecto de reglamento de organizaci6n y funciona-
miento del registro,
i) estructura jerdrquica y territorial del registro, y
j) forma en que se debe interrelacionar dicho registro
con otros existentes.
TERCERO: ,E1 proyecto de reglamento de organizaci6n
y funcionamiento del registro que se establece en el
inciso h) del apartado anterior debe contener como mini-
mp los particulares siguientes:
a) sujetos, objetos o actos inscribibles,
b i tribuciones y funciones del encargado del registro,
c) conformaci6n del libro de registros,
d) asientos de inscripci6n, cancelaci6n y reinscripci6n,
e) .el domicilio,
f) posiblcs recursos contra las decisions que adopted el
encargado del registro,
g) publicidad registral, y
h) cualesquiera otras disposiciones licitas que se consi-
deren necesarias.
CUARTO: -El studio de factibilidad econ6mica y ope-
racion'al que establece el inciso f) del apartado SEGUNDO
debe expresar los medios y bienes de que dispone el
registro para el desempefio de sus actividades, el personal
que lo va a.ejecutar, con expresi6n de los cargos, y cuan-
tos otros paiticulares permitan dar a conocer las posi-
bilidades reales y vibhilidad de su existencia.
QUINTO: El impact econ6mico y social debe expresar
la afectaci6n -econ6mica que puede producer la creaci6n
del registro tanto por las erogaciones que implique como
por los ingresos que pretend recaudar, en su caso, y sus
fuentes; asi como las repercusiones que para las entidades
.y la poblaci6n implica la registraci6n.
SEXTO: El Ministerio de Justicia evalia la propuesta
presentada y en un termino de sesenta dias comunica a'
organismo, 6r-gano o entidad proponents su decision sobre
la constituci6n del registro, asi como cualquier otro par-
ticular que estime necesario en relaci6n con su creaci6n,
organizaci6n y funcionamiento.
SEF'TIMO: Toda modificaci6n en los documents y
p ,Ii.:1 ,re quue establece el apartado SEGUNDO de la
p.,r:ccr dcbe tener la autorizaci6n previa del Ministerio
de Justicia. la que se solicita, tramita y resuelve con
arrcglo a lo dispuesto en esta resoluci6n.
OCTAVO: Lps organisms, 6rganos y demg.s entidades
que tengan registros a su cargo, en el termino de noventa
dips, a partir de la publicqci6n de la present, infoqrlan
al Ministerio de Justicia el nimnero y la denominaci6n
exacta de los,rKegistrps con la informaci6n que se solicit
en el apart.do SEGUNDO; adlmas de la disposicion ju-
r'dica que lo cre6 y regular su funcionamiento, a los
fines de establecer su correspondencia con los lineamien-
tos de la political registral establecida y adoptar de con-
junto las medidas que correspondan en cada caso.
-TOVENO: El -Ministerio de Justicia ejerce, la inspec-


_I Jr_










3 d u d 19 GACET OII


ci6n a los registros, para lo cual realize las coordinaciones
que correspondan con los organismos pertinentes.
DECIMO: La Direcci6n de Notarias y Registros del
Ministerio de Justicia es la encargada del cumplimiento
de lo que por la present se dispone.
DECIMOPRIMERO: Notifiquese la present a los vice-
ministros y al Director de Notarias y Registros de este
Ministerio de Justicia, comuniquese a todos los jefes de
los organismos de la Administraci6n Central del Estado,
de la Aduana General de la Repdblica y del Banco Cen-
tral de Cuba y a cuantas otras personas naturales y ju-
ridicas result procedente y publiquese en la Gaceta Ofi-
cial de la Repdblica.
DADA en Ciudad de La Habana, a 21 de mayo de 1999.
Roberto Diaz Sotolongo
Ministro de Justicia

ADUANA GENERAL DE LA REPUBLICAN

RESOLUTION N9 16/99
FOR CUANTO: La disposici6n final SEGUNDA del
Decreto-Ley N9 162, de fecha 3 de abril de 1996, faculty
al Jefe de la Aduana General de la Repdblica para dictar
las normas complementarias necesarias para la mejor
ejecuci6n de lo dispuesto en dicho .tecreto-ley, asi como
para establecer los terminos, piazos y forma en que deben
cumplimentarse las declaraciones, .formalidades, entrega
de documents, notificaciones e informaciones a presen-
tar a la Aduana preyistas en el mismo.
POR CUANTO: La Resoluci6n N9 8/98, de fecha 1-5
de julio de 1998, del Jefe de la A4llana General de la
Repdblica, puso en vigor las norras para la admisi6n
temporal de mercancias para su reexportacion en el
mismo estado y para la exportaci6n temporal de mer-
cancias para su reimportaci6n en el mismo estado, las
que en su capitulo XI, articulos 41 42 y 43, regulan la
importaci6n temporal dc vehicu'os automotores ligeros.
POR CUANTO: La cxperiencia obtenida en la aplica-
ci6n de las normas a que se refiere el POR CUANTO
anterior en cuanto a la importacion temporal de vehiculos
por turistas, ha demostrado que se requieren mayors
precisiones en las reglas que deben aplicarse a dichas
qperaciones, por lo que result necesario modificar los
articulos 41 y 42 y adecuarlos a las condiciones actuales
de los requisitos para el otorgamiento y control aduanero
de dicho regimen.
POR CUANTO: El que resuelve fue deiipgdo1 Jefe de
la Aduana General de la Repdblica por Acuerdo N9 2867,
del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, de fecha
2 de marzo de 1995.
POR TANTO: En el ejercicio de las facultades que me
estan conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Modificar los articulos 41 y 42 de las nor-
mas para la admisi6n temporal de mercancias para su
reexportaci6n en el mismo estado y para la exportaci6n
temporal de mercancias para su reimportaci6n en el
mismo estado, puestas en vigor por la Resoluci6n N9 8/98,
de fecha 15 de julio de 1998, del que resuelve, los que
quedaran redactados de la forma siguiente:


"Articulo 41.-Las personas que arriben a Cuba co-
mo turistas, podrdn importar temporalmente un
,vehiculo automotor ligero, en los terminos y con-
diciones siguientes:
A) PARA TODOS LOS TURISTAS, EXCEPT LOS
QUE ARRIBEN A BORDO DE EMBARCACIO-
NES ,DE RECREO POR LAS MARINAS TURIS-
TICAS:
1. La Aduana de Despacho autoriza el regimen
por un termino de treinta (30) dias, teniendo
en cuenta el tiempo de visado.
2. La autorizaci6n se concederd de inmediato a
pariir' de que el turista present la visa, el
pasa'prte y los documents del vehiculo con
el 8oriocimiento de embarque o la guia area,
seguin el caso, asi como que suscriba el mode-
lo de importaci6n temporal de vehiculo auto-
motor que se anexa a esta resoluci6n.
3. Cualqiier pr6rroga que sea solicitada por el
Sturist, para su aprobaci6n, debe ser elevada
a la Aduana GCi!''rI de la Repuiblica, por
conduct de la aduana que realize el 'des-
pacho y autoriz6 y control el regimen.
4. Las prorrogas seran aprobadas, con caracter
exceptional, por el vicejefe que atiende el
Area de tecnicas aduaneras, de acuerdo a '1a
vigencia de la visa y sin que excedan de
seserita (60) dias adicionales a los treinta (30)
dias autorizados inicialmente.
La aprobaci6n o denegaci6n de la pr6rrofa
solicitada le sera comunicada al interesado en
termino de diez (10) dias naturales, contados
a partir de que sea recibida la solicitud en la
Aduana General de la Repdblica.
5. El turista esta obligado a reexportar el
vehiculo dentro del t&rmino que se le haya
concedido y siempre antes o en el moment
en que abandon el pais.
B) PARA LOS TURISTAS (UE ARRIBEN A BOR-
DO DE LMBARCACIONES DE RECREO POR
LAS MARINAS HABILITADAS:
1. La Aduana de Despacho autoriza el regimen
por un termino que no puede excefder de geis
(6) meses, teniendo en cuenta el tiempo de
visado.
2. Es facultad y responsabilidad del Jefe de la
Aduana de la Marina correspondiente, la au-
torizaci6n y el control del r6gimen.
3. El vehiculo debe venir a bordo de la embar-
caci6n.
4. Si el turista sale del territorio national en-
contrdndose vigente el disfrute del r6gimep y
lo hace por via area u otra via y dejando la
embarcaci6n en la Marina, el vehiculo que-
dara a bordo de la embarcaci6n y solamen.te
en casos excepcionales y previa autorizaci6n
del Jefe de la Aduana de Control de la Ma-
rina, podra dejarse en tierra bajo control
adua:;ero y custodia de la Marina.
5. Si el turista sale hacia el extranjero, a bordo


de junio de 1999


GACETA, OFICIAL;









GACEA~ FICIfl dejuni de199


de la embarcaci6n, el vehiculo debe ser reex-
portado en todos los casos.
6. El turista esta obligado a reexportar el
vehiculo al vencimiento del termino concedi-
do. Si vencido el termino de los seis (6) meses,
la embarcaci6n continia en la Marina, el
vehiculo puede permanecer a bordo y se con-
sidera reexportado.
Articulo 42.-Otras condiciones aplicables a todos
los turistas que disL.'ue. del regimen de importa-
ci6n temporal del vehiculo serdn:
a) al turista solamente se le autorizard un
vehiculo,
b) el vehiculo no puede ser utilizado por otra
persona que no sea el turista titular del re-
gimen,
c) cuando el vehiculo se reexporte, la Aduana
procederA a retirarle la placa y la circulaci6n
si la tuviere. De no tener placa ni circulaci6n,
se exigird constancia de la baja del Registro
de Vehiculos o en su defecto que se acredite
que no fue inscrito,
d) no se autorizardn pr6rrogas que excedan los
t6rminos a que se refieren los incisos A.4 y
B.1 del articulo anterior.


No obstante, para los vehiculos importados tempo-
ralmente por turistas que arribaron al pais en em-
barcaciones de recreo por las marinas turisticas,
que el 31 de mayo de 1999 se encontraban dentro
del t6rmino concedido y cuyo vencimiento no sea
posterior al 30 de junio de 1999, por una sola vek,
se les podrd autorizar un nuevo period de seis
(6) meses. Esta autorizaci6n la otorgard el Delegado
Territorial de Aduanas o Jefe de Aduana Indepen-
diente a la que esta subordinada la Aduana de la
Marina que control el regimen".
SEGUNDO: Lo dispuesto en esta resoluci6n comenzari
a regir a partir del dia 30 de junio de 1999.
TERCERO: Comuniquese la present a todo el sistema
de 6rganos aduaneros, al Ministerio del Turismo, y a
cuantas mds personas naturales y juridicas corresponda.
Publiquese en la Gaceta Oficial de la Repiblica para
general conocimiento. Archivese el original en la Direc-
cion de Asuntos Legales de la Aduana General de la
Repdblica.
DADA en la Aduana General de la Repuiblica, en Ciu-
dad de La Habana, a 2 de junio de 1999.
Pedro Ram6n Pupo PNrez
Jefe Aduana General de la Repdblica


ANEXO IMPORTACION TEMPORAL
ADUANA GENERAL DE LA REPUBLICAN DE CUBA DE VEHICULO AUTOMOTOR
(General Customs of the Republic of Cuba) ANNEX (Temporary Admission of Automotive Vehicles)
DATOS DEL VEHICULO (Description of vehicles)
MARCA MOTOR NUMERO
(Mark) (Number Motor)
MODELO f SERIES NUMERO
(Model) (Number Serie)
A D U A N A .................. ............ ............................... .................................. (C custom s O office)
En este acto la Aduana General de la Repiblica de Cuba the Republic of Cuba provides written warning to Mr.
a d v ierte a l sefio r .......................................... ............ .. ................ ............... .......................... .............................. .......................................................................
con pasaporte N ........................................ sobre la obligaci6n passport N9 ................................................ on the legal binding he
que adquiere de reexportar el vehiculo cuya importaci6n has contracted to reexport the automotive vehicle impor-
temporal le ha sido autorizada, antes del vencimiento del ted. Reexport shall be effective prior to the expiry of the
termino concedido o antes de abandonar el pais si su time limit granted or before departing the Cuban terri-
salida hacia el extranjero se produce dentro de dicho tory in case of travelling abroad within the said time
termino. period.
La Aduana se reserve el derecho de exigir al sefior........ The General Customs of the Republic of Cuba arrogates
itself the right to dem an...... .........................................d from............ ............................ M r ........................................................
en el m om ento del despacho de salida com o viajero, que .... ...... ..................... ................................... ..................... ...........
acredite que se ha realizado la reexportaci6n del vehiculo at the mn-mcnt of his departure as a traveller to certify
y de suspender el despacho si dicho particular no es acre- the reexpbrtation of the vehicle and, in case the sais
ditado, quedando liberada la Aduana de toda responsa- certification is not dully produced, to suspend his clea-
bilidad por las molestias y perjuicios que para dicho rance on departure, the Cuban General Customs remai-
sefior se driven por la media adoptada. ning thereupon free from all liabilities for the troubles
and prejudices derived for him as a result of the mea-
The present document issued by the General Customs of sure imposed.
Dia Mes Afio
(Day) (Month) (Year)
POR LA ADUANA CONFORME
(For the Cuban Customs) (Warned accordingly)
NOMBRE Y FIRMA DEL INSPECTOR FIRMA DEL IMPORTADOR
(Name and signature of customs Inspector) (Signature of Importer)
Original-Aduana de Despacho. Copia-Importador.


GACETAI OFICIA10


3 de junio de 1990,




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs