Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00187
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00187
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text



ISSN 8884-8TW






GACETA FACIAL
DE LA REPUBLICAN DE CUBA

EDICION ORDINARIA LA HABANA, LUNES 22 DE MARZO DE 1999 ASO XCVII
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
Codi-o Postal 10400. Telef.: 55-34-50 al 59 ext. 220
Nimero 14 Precio $0.10 Pagina 225


CONSEJO DE ESTADO

DIRECTION DE PROTOCOLO
A las 10:00 a.m., del dia 10 de marzo de 1999 y de
acuerdo con el ceremonial diplomatico vigente, fue reci-
bido en audiencia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, vicepresidente del Consejo de Estado de
la Repfblica de Cuba, el excelentisimo senior DANIEL
GUERRERO TAVERAS, para el acto de presentaci6n
de sus cartas credenciales como embajador extraordina-
rio y plenipotenciario de la Repfblica Dominicana ante
el Gobierno de la Republica de Cuba.
Ciudad de La Habana, 11 de marzo de 1999.-Angel
Reigosa de la Cruz, director de Protocolo.

A las 10:40 a.m., del dia 10 de marzo de 1999 y de
acuerdo con el ceremonial diplomitico vigente, fue reci-
bida en audiencia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, vicepresidente del Consejo de Estado de
la Rep6blica de Cuba, la excelentisima sefiora MARIA DE
FATIMA LIMA VEIGA, para el acto de presentaci6n
de sus cartas cred-enciales como embajadora extraordina-
ria y plenipotenciaria de la Repiblica de Cabo Verde
ante el Gobierno de la Repfiblica de Cuba.
Ciudad de La Habana, 11 de marzo de 1999.-Angel
Reigosa de la Cruz, director de Protocolo.

A las 11:20 a.m., del dia 10 de marzo de 1999 y de
acuerdo con el ceremonial diplomitico vigente, fue reci-
bido en audiencia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, vicepresidente del Consejo de Estado de la
Rep6blica de Cuba, el excelentisimo senior MOHAMMED
MAHMOUD KH. AL-AMILI, para el acto de presentaci6n
de sus cartas credenciales como embajador extraordina-
rio y plenipotenciario de la Repdblica de Iraq ante el
Gobierno de la Rep6blica de Cuba.
Ciudad de La Habana, 11 de marzo de 1999.-Angel
Reigosa de la Cruf, director de Protocolo.

A las 12:00 m., del dia 10 de marzo de 1999 y de
acuerdo con el ceremonial diplomatico vigente, fue reci-
bida en audiencia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, vicepresidente del Consejo de Estado de
la Repdblica de Cuba, la excelentisima sefiora RAKIA-
TOU MAYAKI, para el acto de presentaci6n de sus
cartas credenciales como embajadora extraordinaria y


plenipotenciaria de la Repdblica de Niger ante el Go-
bierno de la Repdblica de Cuba.
Ciudad de La Habana, 11 de marzo de 1999.-Angel
Reigosa de la Cruz, director de Protocolo.

MINISTERIOS

AGRICULTURE
RESOLUTION CONJUNTA N? 1/99
MINISTERIO DE LA AGRICULTURE
INSTITUTE NATIONAL DE RECURSOS HIDRAULICOS
POR CUANTO: El Decreto-Ley N9 147 "De la reorga-
nizaci6n de los organismos de la Administraci6n Central
del Estado", de 21 de abril de 1994, dispone que el Minis-
terio de la Agricultura forma parte integrante de los
organismos de la Administraci6n Central del Estado y el
Acuerdo N9 3183 del Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros, aprob6 el objetivo, las funciones y atribuciones
de este organismo.
POR CUANTO: El Decreto-Ley N9 114 de 6 de junior
de 1989, cre6 el Instituto Nacional de Recursos Hidriu-
licos como organismo de la Administraci6n Central del
Estado, lo que fue ratificado por el Decreto-Ley N9 147
"De la reorganizaci6n de los organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado", de 21 de abril de 1994 y por
acuerdo del Consejo de Estado, de 19 de julio de 1989
fue designado, quien conjuntamente resuelve, como su
President.
POR CUANTO: El Acuerdo para el control adminis-
trativo N9 2817 del Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros, de 25 de noviembre de 1994, establece en su
apartado SEGUNDO, inciso 4), que los organismos de la
Administraci6n Central del Estado, deben dirigir y con-
trolar la aplicaci6n de las political aprobadas en las
actividades a su cargo, conforme a las exigencias del
desarrollo integral de la economic y la sociedad, coordi-
nar, conforme a sus atribuciones con otros organismos
y colaborar en la elaboraci6n y propuestas de soluciones
conjuntas.
POR CUANTO: El informed del resultado de los anA-
lisis realizados sobre el ordenamiento de la cooperaci6n
entire los organismos y empresas de las provincias, en
las actividades del grupo "A", numeral 1 titulado "Sumi-
nistro de agua a comunidades, asentamientos poblacio-
nales y otras entidades", establece un conjunto de medi-
das que deben acometer el Instituto Nacional de Recursos







GACETA OFFICIAL


22 de marzo de 1999


Hidrdulicos y los organisms correspondientes, entire las
que se encuentra la de elaborar las directives y regula-
clones para que los territories pasen las actividades de
cooperaci6n a relaciones de tipo monetario-mercantiles.
POR CUANTO: Resulta necesario poner en vigor las
"Indicaciones Conjuntas del Ministerio de la Agricultura
y el Instituto Nacional de Recursos Hidrdulicos para el
ordenamiento de la cooperaci6n."
POR TANTO: En uso de las facultades que nos estdn
conferidas,
Resolvemos:
PRIMERO: Aprobar y poner en vigor las INDICACIO-
NES CONJUNTAS DEL MINISTERIO DE LA AGRICUL-
TURA Y EL INSTITUTE NATIONAL DE RECURSOS
HIDRAULICOS PARA EL ORDENAMIENTO DE LA
COOPERACION, las que se anexan y forman parte inte-
grante de la present resoluci6n conjunta.
SEGUNDO: Responsabilizar al viceministro que atien-
de el area de economic del Ministerio de la Agricultura
y al Vicepresidente Primero del Instituto Nacional de
Recursos Hidraulicos, con el cumplimiento de lo que por
la present se dispone.
TERCERO: Lo que se dispone en la present entrara
en vigor a partir de su publicaci6n en la Gaceta Oficial.
CUARTO: Publiquese la present en la Gaceta Oficial
para general conocimiento.
QUINTO: Notifiquese la present al Comite Ejecutivo
del Consejo de Ministros, a los interesados y a cuantas
personas naturales y juridicas proceda, archivense los
originals en las direcciones juridicas de ambos orga-
nismos.
DADA en Ciudad de La Habana, a 9 de marzo de 1999.
Alfredo Jordan Morales Jorge L. Aspiolea Roig
Ministro de la Agricultura Presidente
Institute Nacional
de Recursos Hidraulicos


INDICACIONES CONJUNTAS
MINISTERIO DE LA AGRICULTURA-
INSTITUTO NATIONAL
DE RECURSOS HIDRAULICOS
PARA EL ORDENAMIENTO
DE LA COOPERATION
PRIMERA: La aplicaci6n de las indicaciones que se
N relacionan deberdn desarrollarse de forma gradual y
ordenada y en ninglin caso podra afectarse el nivel de
servicio alcanzado hasta el moment.
SEGUNDA: Tomando como base los informes presen-
tados por las comisiones provinciales y la Comisi6n Na.-
cional sobre el ordenamiento de la cooperaci6n, los re-
presentantes provinciales de ambos organisms analizarin
de manera particular cada caso de cooperaci6n y deci-
dirdn la variante a aplicar.
Variante I: Casos que deben ser resueltos en el t6rmino
de 6 meses.
Variante II: Casos cuya soluci6n se enmarca en un pe-
riodo de hasta dos afios.
Variante III: Casos que se mantendrdn por tiempo inde-
finido.


. TERCERA: Para la variant I se establecen los si-
guientes pasos:
a) El Ministerio de la Agricultura entregard la infor-
maci6n que a continuaci6n se relaciona y que debe-
rA ser evaluada de conjunto en la base:
*Relaci6n de families a las cuales se les presta el
servicio con sus direcciones correspondientes.
*Relaci6n de otros usuarios a los cuales presta el
servicio en esa comunidad, asi como los voldimenes
de agua comprometidos con 6stos.
*Volumen de agua en metros cubicos diaries entre-
gada a la poblaci6n, asi como el horario en que
lo presta en cada epoca del afio.
Consumo de energia electrica o combustible dedi-
cada para el bombeo del volume de agua sefia-
lado anteriormente.
*Estaciones de bombeo, pozos u otras fuentes de
agua, asi como caracteristicas de los equipos hi-
draulicos y electricos instalados.
*Pianos o croquis de las redes t&cnicas de acueduc-
to y alcantarillado, especificando las caracteristicas
de las tuberias y sus diametros, valvulas y demas
equipos hidrdulicos instalados.
*Para cada caso en particular confeccionara el lis-
tado de recursos humans, materials y financie-
ros, incluyendo locales, talleres y almacenes que
dedica a ese servicio y que forman parte de sus
activos y de su presupuesto los cuales se relacio-
nardn en el modelo que se adjunta.
b) La relaci6n y presentaci6n a las instancias corres-
pondientes se ajustaran a lo normado por la Reso-
luci6n 41/98 del Ministerio de Finanzas y Precios.
El traspaso se hard efectivo dando cumplimiento a las
indicaciones complementarias que al respect emitird el
Ministerio de Economia y Planificaci6n.
De igual forma debera procederse en cuanto al tras-
lado de la fuerza de trabajo en los casos que asi lo re-
quieran.
CUARTA: Para la variante II se procederd de forma
similar a la variante I, pero ajustada al tiempo previsto
.de hasta dos afios.
QUINTA: Para la variante III se procedera de la for-
ma siguiente:
Los sistemas de abasto en que el servicio a la poblaci6n
estd ligado al abasto a instalaciones de la agriculture
o riego, seguiran siendo operados por el Ministerio de
la Agriculture y se procederd en funci6n de si el acue-
ducto cobra o no en la actualidad de la forma siguiente:
-Donde el acueducto cobra el servicio o tiene posibili-
dad de hacerlo. t
Se evaluard segin se establece por la Resoluci6n
41/98 del Ministerio de Finanzas y Precios los gastos
en que incurre el actual propietario, los que seran
abonados por la Direcci6n de Acueducto.
-Donde el acueducto no tiene posibilidad de cobrar el
servicio.
Se efectuard por la entidad del Ministerio de la Agri-
cultura que presta el servicio del cobro al,usu rio,







22 de m'arzo de 1999


GACETA OEICIAE


ajustado al Decreto-Ley 138 "De las aguas terrestres"
y las tarifas vigentes.
SEXTA: Para todos los casos en que el abasto de agua
se efectie por otros medios que no sean de acueducto
(pipas, trenes, carretones), se establece que el pago de
este servicio se efectue por los consejos de Administraci6n
municipal con cargo al presupuesto asignado para estos
fines.
A tales efectos, las entidades del Ministerio de la
Agriculture deberan efectuar el cobro, presentando fac-
tura y certificaci6n por los servicios prestados.
Las tarifas para el cobro de estos servicios se formaran
sobre la base de los costs en qiue incurre en cada caso,
mas un 10 % de utilidad sobre dithos costs.
SEPTIMA: Para los casos contemplados en las indi-
caciones QUINTA Y SEXTA las entidades del Ministerio
de la Agricultura concertaran contratos de servicios con
la entidad correspondiente, donde se precisen los terminos
y documents para el cobro de esos servicios.
Estas tarifas seran propuestas por las entidades que
prestan el servicio, las que conciliaran con la entidad de
acueducto correspondiente antes de presentarse a la Di-
reccidn de Finanzas y Precios del territorio.
OCTAVA: Ambas parties trabajaran para acelerar las
soluciones de abasto de agua mediante la construcci6n
de acueductos rurales en comunidades mayores de 300
habitantes.
Realizar levantamiento en cada territorio y esquema
de producci6n.
* Elaborar y ejecutar programs para la soluci6n de los
casos aprobados.
NOVENA: Los funcionarios responsabilizados con lo
aqui dispuesto deberAn informal trimestralmente a am-
bos ministros sobre el cumplimiento de estas indicaciones
con juntas.


COMERCIO EXTERIOR
RESOLUTION N9 106/99
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del
Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad comer-
cia.l exterior.
POR CUANTO: El Decretoi N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho Re-
gistro, adscrito a la CAmara de Comercio de la Repdblica
de Cuba.
POR CUANTO: El E icargado del Registro Naciolai
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento dcl articulo 16 del precitado
Decreto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la sociedad mercantile
cubana CODEME, S.A., para actuar como agent de la


compafiia austriaca DENTALWERK BURMOOS, GMBH.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la sociedad
mercantile cubana CODEME, S.A., en el Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras, adscrito a la CAmara de Comercio de la
Reptiblica de Cuba, para actuar como agent de la com-
pafiia austriaca DENTALWERK BURMOOS, GMBH.
SEGUNDO: La sociedad mercantil cubana CODEME,
S.A., en su caracter de agent en Cuba de la compafiia
DENTALWERK BURMOOS, GMBI, estara autorizada a
la realizaci6n de actividades comerciales relacionadas con
las mercancias que a nivel de partidas y subpartidas
arancelarias se described en el anexo NO 1 que forma
parte integrante de la present resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exporter dircctamente, con caracter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
-Distribuir y transporter mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-4
tados a partir de la fecha de la present resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apar-
tado PRIMERO formalice su inscripci6n en el Registro
National de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicarA el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procederA al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la CAmara de Comercio de la Republica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empress, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional de
Comercio S.A., a la Aduana General de la Republica, a
la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extranje-
ros, CUBALSE, a la companiia ACOREC S.A., a la Direc-
cion de L-migracion y Extranjeria, a ETECSA, al Regis-


227


__








2d


tro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas otras
entidades nacionales corresponda. Publiquese en la Ga-
ceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcei6n Juridica.
DA.DA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 10 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 107/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior,
y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportacion e importacion,
determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que seran objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resolucion N9 493, de 2 de
diciembre de 1998, se ratific6 la autorizaci6n otorgada
a la empresa ALIMPORT para ejecutar direct y per-
manentemente operaciones de comercio exterior.
POR CUANTO: La empresa ALIMPORT ha presenta-
do la correspondiente solicitud, a los efectos de que se
le modifique la nomenclatura de products de importa-
ci6n que require a los fines previstos en su objeto
social, por lo que el Consejo de Direcci6n de este minis-
terio ha considerado procedente acceder a la solicitud
interesada por la misma.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n inica la nomenclatura de los products de
exportaci6n e importaci6n autorizada a ejecutar a la
empresa ALIMPORT.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
empresa ALIMPORT identificada a los efectos estadis-
ticos con el C6digo N9 005, para que ejecute directamente
la exportaci6n e importaci6n de las mercancias que a
nivel de subpartidas arancelarias se indican en los ane-
xos N9 1 y 2 que forman parte integrante de la present
resoluci6n y que sustituyen la nomenclatura aprobada
al amparo de la Resoluci6n 493 de 2 de diciembre de
1998, la que, consecuentemente, quedard sin efecto.
-Nomenclatura permanent de products de exportaci6n
(anexo N9 1).
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo N9 2).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo podra ser ejecutada con destiny a cumplir
los fines previstos dentro de su objeto social.
TERCERO: Para las mercancias correspondientes a las
subpartidas 28429000, 29146900 y 29224900 solamente se
autoriza su importacion con destiny a la formulaci6n
de pienso.


CUARTO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la
nomenclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, deberd interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso seg6n proceda.
QUINTO: La empresa ALIMPORT al amparo de la
Resolucidn N9 200, dictada por el que resuelve en fecha
4 de junio de 1996, podrd solicitar la exportaci6n y/o
importacion eventual de los products que requiera, cu-
yas nomenclaturas no se aprueban por la present.
SEXTO: En virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
N9 237, dictada por el que resuelve en fecha 3 de mayo
de 1995, la empresa ALIMPORT, viene obligada a rendir
a la Direcci6n de Estadisticas, Analisis y Planificaci6n
del Ministerio del Comercio Exterior, la informaci6n qu2
en la misma se establece.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Repdblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios, y demas organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a los viceministros y directors del
ministerio, al Presidente de la Camara de Comercio y
a los directors de empresas. Publiquese en la Gaceta
Official para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 10 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 108/99
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior,
y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que serAn objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n N9 114, de
fecha 6 de abril de 1998, dictada por el que resuelve, se
ratific6 la autorizaci6n otorgada a la sociedad mercantil
cubana CITRICOS CARIBE, S.A., para ejecutar directa-
mente operaciones de comercio exterior.
POR CUANTO: La sociedad mercantil cubana CITRI-
COS CARIBE, S.A., de conformidad con lo establecido, ha
presentado la correspondiente solicitud, a los efectos de
que se le modifique la nomenclatura de products de
exportaci6n a los fines previstos en su objeto social.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la so-
ciedad mercantil cubana CITRICOS CARIBE, S.A., iden-
tificada a los efectos estadisticos con el C6digo N 169,


22 de marzo de 1999


GACETA OFFICIAL











22 ~ de_ marz de 199GCEAOTCA 2


para que ejecute directamente la exportaci6n e impor-
taci6n de las mercancias que a nivel de subpartidas aran-
celarias se indican en los anexos N9 1, 2 y 3 que forman
parte integrante de la present resoluci6n, y que susti-
tuyen la nomenclature aprobada al amparo de la Resolu-
ci6n 114 de 6 de abril de 1998.
-Nomenclatura permanent de products de exportaci6n
(anexo N9 1).
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo N 2).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
por el t6rmino de dos (2) afios, (anexo N9 3).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias comr
prendidas en las nomenclaturas, que por la present se
aprueba, s6lo podrd ser ejecutada con destiny a cumplir
los fines previstos dentro de su objeto social y, en ningiin
caso, para su venta a entidades ajenas al Sistema Na-
cional del Citrico.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la
nomenclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, debera interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso segdn proceda.
CUARTO: La sociedad mercantil cubana CITRICOS
CARIBE, S.A., al amparo de la Resoluci6n N 200, dictada
por el que resuelve en fecha 4 de junio de 1996,, podra
solicitar la importaci6n y/o exportaci6n eventual de los
products que requiera, cuyas nomenclaturas no se aprue-
ban por la present.
QUINTO: En virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
N 237, dictada por el que resuelve en fecha 3 de mayo
de 1995, la sociedad mercantil cubana CITRICOS CARI-
BE, S.A., viene obligada a rendir a la Direcci6n de Esta-
disticas, Analisis y Planificaci6n del Ministerio del Co-
mercio Exterior, la informaci6n que en la misma qe
establece.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Repiblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios, y demas organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a los viceministros y directors del
ministerio, al Presidente de la Camara de Comercio y
a los directors de empresas. Publiquese en la Gaceta
Official para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad-de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 10 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior



RESOLUTION N9 111/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-


tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho Re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repilblica
de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compafiia panamefia
IMPORTADORA Y EXPORTADORA SEVILLA, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafia
panamefia IMPORTADORA y EXPORTADORA SEVILLA,
S.A., en el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de
Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Camara
de Comercio de la Repiblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
IMPORTADORA y EXPORTADORA SEVILLA, S.A., en
Cuba, sera la realizaci6n de actividades comerciales rela-
cionadas con las mercancias que a nivel de partidas y
subpartidas arancelarias se described en el anexo N 1
que forma parte integrante de la present resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con carActer co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present resolucidn.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present resolucidn, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apartado
PRIMERO formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los tramites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta dispo-
sicidn especial implicard el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archivo del expediente incoado.


229


22 de marzo de 1995


GACETA OFICIAL;












GAET OFIIA 22d mOde19


COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comerc4o S.A., a la Aduana General de la Repiblica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compafia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 12 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior



RESOLUTION N9 112/99
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", facuita
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho Re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Rep6blica
de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compafiia espafiola
RX BRICOLATGES, S.L.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafiia
espafiola RX BRICOLATGES, S.L., en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras, adscrito a la Camara de Comercio de la
Replblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
RX BRICOLATGES, S.L., en Cuba, sera la realizaci6n
de actividades comerciales relacionadas con las mercan-
cias que a nivel de partidas y subpartidas arancelarias
se described en el anexo N 1 que forma parte inte-
grante de la present resoluci6n.


TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con carActer co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan .las operaciones de comercio ex-
terior.
-Distribuir y transportar mercancias en, el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apartado
PRIMERO formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los trdmites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta dispo-
sici6n especial implicard el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la CAmara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a la Aduana General de la Rep6blica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compaiia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 12 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 113/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior,
y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades


22 de marzo de 1999


GACETA OFICUIL











22 e maro d


para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclatura de mercan-
cias que seran objeto de dichas operaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n N9 96, de 19 de
marzo de 1998, se ratific6 la autorizaci6n otorgada a la
empresa de proyectos EMPROSIME, para ejecutar di-
rectamente operaciones de comercio exterior.
POR CUANTO: La empresa de proyectos EMPRO-
SIME, perteneciente al Ministerio de la Industria Sidero-
Mecanica y la Electr6nica, de conformidad con lo esta-
blecido, ha presentado la correspondiente solicitud, a
los efectos de que se le modifique la nomenclatura de
products de importaci6n que require a los fines pre-
vistos en su objeto social, por lo que el Consejo de
Direcci6n de este ministerio, ha considerado procedente
acceder a la solicitud interesada por la citada empresa.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n dinica las nomenclaturas de los products de
exportacion e importaci6n autorizadas a ejecutar a la
empresa de proyectos EMPROSIME.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la
empresa de proyectos EMPROSIME, perteneciente al Mi-
nisterio de la Industria Sidero-MecAnica y la Electr6-
nica, identificada a los efectos estadisticos con el C6digo
N 116, para que ejecute directamente la exportaci6n
e importaci6n de las mercancias que a nivel de subpar-
tidas arancelarias se indican en los anexog N9 1, 2 y 3
que forman parte integrante de la present resoluci6n, y
que sustituyen la nomenclatura aprobada mediante Re-
soluci6n N9 96 de 19 de marzo de 1998.
-Nomenclatura permanent de products de exportaci6n
(anexo N9 1).
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo N9 2).
-Nomenclatura temporal de products de importaci6n,
por el t6rmino de dos (2) afios, (anexo N9 3).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en la nomenclatura que por la present se
aprueba, s6lo podrA ser ejecutada con destino a las obras
contratadas y al resto de las entidades pertenecientes al
sistema del Ministerio de la Industria Sidero-Mecanica
y la Electr6nica y no para su comercializaci6n con ter-
ceros, except en los casos de compras de paquetes "llave
en mano".
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la
nomenclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, debera interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importaci6n, en la forma establecida para
cada caso seg6n proceda.
CUARTO: La empresa de proyectos EMPROSIME, al
amparo'de la Resoluci6n N9 200, dictada por el que re-
suelve en fecha 4 de junio de 1996, podra solicitar la
importaci6n y/o exportaci6n eventual de los products
que requiera, cuya nomenclatura no se aprueba por la
present.


QUINTO: En virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
N 237, dictada por el que resuelve en fecha 3 de mayo
de 1995, la empresa de proyectos EMPROSIME, viene
obligada a rendir a la Direcci6n de Estadisticas, Anilisis
y Planificaci6n del Ministerio del Comercio Exterior, la
informaci6n que en la misma se establece.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Repdblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios, y demds organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a los viceministros y directors del
ministerio, al Presidente de la Camara de Comercio y
a los directors de empresas. Publiquese en la Gaceta
Official para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 12 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior



RESOLUTION N9 114/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N9 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior.
POR CUANTO: Por la Resoluci6n N9 507, de 25 de
octubre de 1995, dictada por el que resuelve, fue esta-
blecido el procedimiento para solicitar la autorizaci6n
requerida para el otorgamiento de contratos de comisi6n
para la venta, en el territorio national, de mercancias
importadas en consignaci6n.
POR CUANTO: La empresa MAQUIMPORT ha for-
malizado, segdn el procedimiento establecido, solicitud de
autorizaci6n para otorgar un contrato de comisi6n con
la compafia checa INVEST INTERNATIONAL CO,
LTD., para la venta, en consignaci6n, de las mercancias
de importaci6n que en la propia solicitud se detallan.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar a la empresa MAQUIMPORT
para otorgar un contrato de comisi6n con la compafiia
checa INVEST INTERNATIONAL CO, LTD., para la
venta, en el territorio national, de mercancias importadas
en consignaci6n, consistentes en:
Partida Subpartida Designaci6n de las mercancias
8452 8452.30.00 Agujas para mdquinas de coser.
SEGUNDO: La empresa MAQUIMPORT viene obli-
gada, de conformidad a lo dispuesto en la Resoluci6n
N9 44, dictada por el que resuelve en fecha 19 de febrero
de 1999, a reporter mensualmente a la Direcci6n de Esta-
disticas, Analisis y Planificaci6n la informaci6n estadis-
tica de las mercancias importadas que permanecen en los
almacenes bajo el regimen de consignaci6n a su cargo,
segdn los models establecidos en la precitada resoluci6n.


22 de marzo de 1999


GACETA OFICIAL











G A d1


DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de treinta dias, contados
a partir de la fecha de notificaci6n de la present reso-
luci6n, para que la entidad autorizada en el apartado
PRIMERO a otorgar contrato de comisi6n, formalice su
inscripci6n en el Registro Nacional de Contratos de Co-
misi6n, adscrito a la CAmara de Comercio de la Repd-
blica de Cuba.
De no proceder a la inscripci6n en el plazo establecido
en esta disposici6n especial, se entenderd por desistido
el interns de otorgar el contrato de comisi6n en cuesti6n
y por anulada la autorizaci6n por la present concedida.
COMUNIQUESE la present resoluci6n al interesado, a
los viceministros y directors del Ministerio del Comer-
cio Exterior, al Ministerio de Finanzas y Precios, al
Ministerio del Comercio Interior, a la Aduana General de
la Repiblica, al Presidente de la Cdmara de Comercio
de la Repdblica de Cuba, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Internacional y al Banco Internacional
de Comercio, S.A. Publiquese en la Gaceta Oficial para
general conocimiento y archives el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 16 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION N9 115/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
N 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto NO 206, de 10 de abril ie
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho Re-
gistro, adscrito a la Cdmara de Comercio de la Rep6blica
de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tianjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
-DIoreto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
:virtud de solicitud presentada por la sociedad mercantile
cubana MERCURIUS, S.A., para actuar como agent de
la compafiia espafiola GRUP FIBOSA, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la sociedad
mercantil cubana MERCURIUS, S.A., en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras, adscrito a la CAmara de Comercio de la
Repdblica; de Cuba, para actuar como agent de la com-
paiia espafola GRUP FIBOSA, S.A.
SEGUNDO: La sociedad mercantil cubana MECURIUS,


S.A., en su caricter de agent en Cuba de la compafiia
GRUP FIBOSA, S.A., estara autorizada a la realizaci6n
de actividades comerciales relacionadas con las mercan-
cias que a nivel de partidas y subpartidas arancelarias
se described en el anexo N9 1 que forma parte integrante
de la present resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present resolution, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial.
-Realizar el comercio riiayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con--
tados a partir de la fecha de la present resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apartado
PRIMERO formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras.
El incumplimiento del plazo establecido en esta dispo-
sici6n especial implicarA el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Cimara de Comercio de la Repiblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present resoluci6n
al interesado; a los directors de empresas, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba, al
Banco Financiero Iniernacional, al Banco Internacional
de Comercio S.A., a Ia Aduana General de la Repdblica,
a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Extran-
jeros, CUBALSE, a la compaflia ACOREC S.A., a la Di-
recci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 19 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION N9 6/99
POR CUANTO: La Ley N9 73, "Del sistema tributa-


22 de marzo de 1999


GACETA OFMAL~










22d az e199GCT FCA


rio", de fecha 4 de agosto de 1994, en su titulo II, capitulo
IX, articulos del 41 al 44, establece el impuesto sobre
documents que pagaran las personas naturales y juri-
dicas que soliciten u obtengan documents gravados con
este impuesto, cuyas bases imponibles y tipos impositivos
son los que se relacionan en su anexo N9 3, los que
podrAn ser modificados o incluidos nuevos documents
por el Ministro de Finanzas y Precios.
FOR CUANTO: El Decreto-Ley N9 169, de las "Noc--
mas generals y de los procedimientos tributaries", de
fecha 10 de enero de 1997, en su disposici6n final TER-
CERA, inciso a), faculta al que resuelve para, entire
otras, determinar el tipo de moneda en que se pagarin
las obligaciones tributaries.
POR CUANTO: Se hace necesario dejar sin efecto el
numeral 7 relative a la obtenci6n de pasaportes e in-
cluirlos en el numeral 22 relative a los trAmites migra-
torios pagaderos en moneda libremente convertible, am-
bos del anexo N9 3 de la referida ley, tal y como fue
modificado por la Resoluci6n N9 12, de fecha 23 de abril
de 1998, de este ministerio.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Dejar sin efecto el numeral 7 del anexo
N9 3 de la Ley N 73, "Del sistema tributario", de fecha
4 de agosto de 1994.
SEGUNDO: Modificar los incisos b) y c) del numeral
22 en cuanto a los trimites migratorios pagaderos en
moneda libremente convertible, adicionando lo siguiente:
b) solicitudes de:
Pasaporte corriente individual $50.00
Pasaporte corriente familiar 80.00
c) solicitudes de certificaciones, pr6rrogas y regis-
tros:
Pr6rroga de pasaporte corriente individual o
familiar (por cada afio de renovaci6n o pr6-
rroga) $10.00
TERCERO: Esta resoluci6n entrara en vigor a partir
de su fecha.
CUARTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica de este ministerio.
DADA en Ciudad de La Habana, a 17 de marzo de 1999.
Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas y Precios



INDUSTRIAL BASICA
RESOLUTION No. 66
FOR CUANTO: La Ley N9 76, Ley de Minas, promul-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su articulo 17
que el Consejo de Ministros o su Comit6 Ejecutivo dele-
gan en el Ministerio de la Industria BAsica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo N9 3190, de fecha 26 de
.agosto de 1997, del Comite Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros otorg6 al Ministro de la Industria BAsica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos minerales


clasificados en los grupos I, III y IV, segdn el articulo 13
de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Empresa de Materiales de Cons-
trucci6n de Holguin, ha presentado a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales una solicitud de concesi6n de
explotaci6n y procesamiento para realizar sus actividades
mineras en el yacimiento Pil6n ubicado en la provincia
de Holguin.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen, re-
comendar al Ministro de la Industria BAsica que otorgue
la conoesi6n al solicitante, oidos los criterios de los
6rganos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Minis-
tro de la Industria BAsica por acuerdo del Consejo de
Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,

1Resuelvo:

PRIMERO: Otorgar a la Empresa de Materiales de
Construcci6n de Holguin, en lo adelante el concesionario,
una concesi6n de explotaci6n y procesamiento en el area
del yacimiento Pil6n con el objeto de explotar y procesar
el mineral de caliza para la producci6n de aridos para
la construcci6n. Sin perjuicio de lo anterior, el concesio-
nario podrA solicitar al amparo de la present concesi6n
el procesamiento de otros minerales distintos de los
minerales extraidos en el area de explotaci6n de esta
concesi6n.
SEGUNDO: La present concesi6n estA compuesta por
un Area de explotaci6n y un Area de procesamiento.
El Area de explotaci6n se ubica en la provincia de
Holguin, abarca un Area de 45,6 hectAreas y su localiza-
ci6n en el terreno, en coordenadas Lambert, sistema
Cuba Sur, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE


221 800
221 800
221 560
221 200
221 000
221 400
221 800


624 250
624 700
624 940
625 000
624 600
624 200
624 250


Del Area de explotaci6n se excluye por intereses esta-
tales un Area que abarca una extension de 8,76 hectAreas
ya deducidas del Area otorgada y cuya localizaci6n en
el terreno en coordenadas Lambert, sistema Cuba Sur
es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 221520 624 360
2 221700 624 310


221 840
221 900
221 850
221 670
221 520
221 480
221 520


624 370
624 480
624 590
624 600
624 520
624 440
624 360


22 de marzo de 1995


GACETA OFICULL











GACETA OFFICIAL


22 de marzo de 1999


El Area de procesamiento se ubica en la provincia de
Holguin, abarca un Area de 25,68 hectareas y su locali-
zaci6n en el terreno, en coordenadas Lambert, sistema
Cuba Sur, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 221 560 624 940
2 221560 625 600
3 221 300 625 600


221 000
221 200
221 560


625 000
625 000
624 940


Las Areas del Area de la concesi6n han sido debida-
mente compatibilizadas con los intereses de la defense
national y con los del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podra devolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina
Nacional de Recursos Minerales, las parties del Area de
explotaci6n que no sean de su interns para continuar
dicha explotaci6n, pero tales devoluciones se hardn segdn
los requisitos exig'dos en la licencia ambiental y en el
studio de impact ambiental. La concesi6n que se otorga
es aplicable al Area definida como Area de la concesi6n
o a la part de .sta que result de restarle las devolu-
clones realizadas.
CUARTO: La conccsi6n que sc otorga tendrA un ter-
mino de veinticinco afios, que podra ser prorrogado en los
t6rmnios y condiciones establecidos en la Ley de Minas,
previa solicitud expresa y debidamente fundamentada del
concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de la present concesi6n
no se otorga-d dentro de las Areas descritas en el apar-
tado SEGUNDO otra- concesi6n minera que tenga por
objeto los minerals autorizados al concesionario. Si se
presentara una solicited de concesi6n minera o un per-
miso de reconocimiento dentro de dicha Area para mine-
rales distintos a los autorizados al concesionario, la Ofi-
cina Nacional do Recursos Minerales analizara la solicitud
segin los procedimientos de consult establecidos, que
incluyen al concesionario, y dictaminard acerca de la
possible coexistencia de ambas actividades mineras siem-
pre que no implique una afectaci6n t6cnica ni econ6mica
al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregara a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, dentro de los sesenta dias
posteriores al termino de cada afio calendario, la siguien-
te informaci6n:
a) el plan de explotaci6n y procesamiento para los doce
meses siguientes,
b) el movimiento de las reserves minerals,
c) todos los informes t6cnicos correspondientes a las
areas devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n
de las Areas a ser devueltas, y
e) las demds informaciones y documentaci6n exigibles
'por la autoridad minera y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n entre-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales que
asi lo requiriesen tendrAn cardcter confidential a solici-


tud expresa del concesionario, dentro de los tdrminos y
condiciones establecidos en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El concesionario pagara al Estado un canon
de diez pesos por hectdrea por afio para toda el Area
de explotaci6n, que se abonarA por anualidades adelan-
tadas, asi como una regalia del 1 %, calculada segdn 1o
dispuesto en la Ley de Minas. El concesionario pagard
tambidn el precio del derecho de superficie que corres-
ponda por el Area de procesamiento de la concesi6n, sobre
la base de una tasa por metro cuadrado. Todo lo anterior
se harA segdn disponga el Ministerio de Finanzas y
Precios.
NOVENO: El concesionario estd obligado a solicitar y
a obtener de las autoridades ambientales la licencia am-i
biental correspondiente y a elaborar el studio de impact
.ambiental que someterd a la aprobaci6n del Ministerio
,de Ciencia,_Tecnologia y Medio Ambiente, todo con ante-
rioridad a la ejecuci6n de los trabajos que por la pre-
sente resoluci6n se autorizan.
DECIMO: El concesionario crear; una reserva finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del Area de la
concesi6n o de las areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de miti-
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La cuantia de esta reserve no
sera menor del 5 % del total de la inversion minera y
sera propuesta por el concesionario al Ministerio de Fi-
nanzas y Precios dentro de los ciento ochenta dias si-
guientes al otorgamiento de esta concesi6n, segdn dispone
el articulo 88 del Decreto 222, "Reglamento de la Ley
de Minas".
DECIMOPRIMERO: Las actividades mineras realiza-
das per el concesionario tienen prioridad sobre todas las
demAs actividades en el Area de la concesi6n. Las acti-
vidades que se realizan por cualquier tercero en el Area
de la concesi6n podran continuar hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades mineras
del concesionario. El concesionario darA aviso a ese ter-
cero con suficiente antelaci6n de no menos de seis meses
al advance de las actividades mineras para que dicho
tercero concluya sus actividades y abandon el Area,
con sujeci6n a lo dispuesto en el apartado DECIMOSE-
GUNDO de esta resoluci6n.
DECIMOSEGUNDO: Si como consecuencia de su acti-
vidad minera en el area de la concesi6n el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estara obligado a efectuar la
debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar los
dafios ocasionados, todo ello segln establece la legislaci6n
vigente.
DECIMOTERCERO: En el t6rmino de seis meses con-
tados a partir de la fecha de otorgamiento de la con-
cesi6n, el concesionario esta obligado a presentar a la
Oficina Nacional de Recursos Minerales para 'st apro-
baci6n el recalculo de las reserves y el proyecto 'de
explotaci6n.
DECIMOCUARTO: El concesionario esta obligado a
cumplir las regulaciones vigentes para el vertimiento y


I--P- --- -t -- --- I --~uull~B~Rsl











22 d mr d 9E F


disposici6n de residuales para proteger las corrientes de
aguas superficiales y subterrdneas.
DECIMOQUINTO: AdemAs de lo dispuesto en la pre-
sente resoluci6n, el concesionario esta obligado a cumplir
todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislaci6n complementaria, las que se aplican
a la present concesi6n.
DECIMOSEXTO: Las disposiciones a que se contrae la
present resoluci6n quedaran sin vigor si transcurrieran
treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no se
hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo de la
Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEPTIMO: Notifiquese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mas
personas naturales y juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repuiblica para general cono-
cimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 9 de marzo de 1999.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria BAsica


RESOLUTION N9 68
FOR CUANTO: La Ley N9 76, Ley de Minas, promul-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su articulo 47
que el Consejo de Ministros o su Comit6 Ejecutivo dele-
gan en el Ministerio de la Industria BAsica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
FOR CUANTO: El Acuerdo N9 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Mi-
.nistros otorg6 al Ministro de la Industria Basica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos minerales
clasificados en los grupos I, III y IV, segin el articulo 13
de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Empresa Provincial de Producci6n
de Materiales de Construcci6n de Santiago de Cuba ha
presentado a la Oficina Nacional de Recursos Minerales
una solicitud de concesi6n de explotaci6n para realizar
sus actividades mineras en el yacimiento Vega Honda,
ubicado en la provincia de Santiago de Cuba.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen, re-
comendar al Ministro de la Industria Basica que otorgue
la concesi6n al solicitante, oidos los criterios de los
6rganos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Minis-
tro de la Industria Basica por acuerdo del Consejo de
Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a la Empresa Provincial de Pro-
ducci6n de Materiales de Construcci6n de Santiago de
Cuba, en lo adelantd el concesionario, una concesi6n de
explotaci6n en el area del yacimiento Vega Honda con
el objeto de explotar el mineral de arcilla para su utili-
zaci6n en la producci6n de tejas, tubos de barro y ladri-
llos para la construcci6n.
SEGUNDO: La present concesi6n se ubica en la pro-


vincia de Santiago de Cuba, abarca un area de 2,97
hectareas y su localizaci6n en el terreno, en coordenadas
Lambert, sistema Cuba Sur, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 177 150 588 035
2 177 170 588 130
3 177 050 588 180
4 176 950 588 160
5 176 870 588 100
6 177 040 588 030
1 177 150 588 035
El area de la concesi6n ha sido debidamente compati-
bilizada con los intereses de la defense national y con
los del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podra devolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina
Nacional de Recursos Minerales, las parties del area de
explotaci6n que no sean de su interns para continuar
dicha explotaci6n, pero tales devoluciones se haran segin
los requisitos exigidos en la licencia ambiental y en el
studio de impact ambiental. La concesi6n que se otorga
es aplicable al Area definida como area de la concesi6n
o a la parte de 6sta que result de restarle las devolu-
ciones realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendrli un t r-
mino de veinticinco afios, que podra ser prorrogado en los
terminbs y condiciones establecidos en la Ley de Minas,
previa solicitud expresa y debidamente fundamentada del
concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de la present coneesi6n
no se otorgarA dentro de las areas descritas en el 4rpar-
tado SEGUNDO otra concesi6n minera que tenga por
objeto los minerales autorizados al concesionario. Si se
presentara una solicitud de concesi6n minera o up I.":"-
miso de reconocimiento dentro de dicha drea para mine-
rales distintos a los autorizados al concesionario, la pfici-
na Nacional de Recursos Minerales analizara la solicitud
segdn los procedimientos de consult establecidos, que
incluyen al concesionario, y dictaminara acerca de la
possible coexistencia de ambas actividades mineras siem-
pre que no implique una afectaci6n tecnica ni econ6mica
al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregara a la Oficina Nia-
cional de Recursos Minerales, dentro de los sesenta-diaa
posteriores al t&rmino de cada afo calendario, la siguien-
te informaci6n:
a) el plan de explotaci6n para los doce meses siguientes,
b) el movimiento de las reserves minerales,
c) todos los informes t6cnicos correspondientes a las
areas devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauracion
de las areas a ser devueltas, y
e) las demis informaciones y documentaci6n exigibles
por la autoridad mineral y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n entre-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales que
asi lo requiriesen tendrin character confidencial a solidi-
tud expresa del concesionario, dentro de los t6rminos y
condiciones establecidos en la legislaci6n vigente.


22 de marzo de 1999


GACETA OFFICIAL











A OC 22 de d


OCTAVO: El concesionario pagarA al Estado un canon
de diez pesos por hectArea por afio para toda el Area
de la concesi6n, que se abonara por anualidades adelan-
tadas, asi como una regalia del 1 % calculada seg6n lo
dispuesto en la Ley de Minas, todo de acuerdo al proce-
dimiento establecido por el Ministerio de Finanzas y
Precios.
NOVENO: El concesionario esta obligado a solicitar y
a obtener de las autoridades ambientales la licencia am-
biental correspondiente y a elaborar el studio de impact
ambiental que sometera a la aprobaci6n del Ministerio
de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, todo con ante-
rioridad a la ejecuci6n de los trabajos que por la pre-
sente resoluci6n se autorizan.
DECIMO: El concesionario creara una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del Area de la
concesi6n o de las areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de miti-
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La cuantia de esta reserve no
sera menor del 5 % del total de la inversi6n minera y
sera propuesta por el concesionario al Ministerio de Fi-
nanzas y Precios dentro de los ciento ochenta dias si-
guientes al otorgamiento de esta concesi6n, segdn dispone
el articulo 88 del Decreto 222, "Reglamento de la Ley
de Minas".
DECIMOPRIMERO: Las actividades mineras realiza-
das por el concesionario tienen prioridad sobre todas 1as
demas actividades en el area de la concesi6n. Las acti-
vidades que se realizan por cualquier tercero en el Area
de la concesi6n podran continuar hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades mineras
del concesionario. El concesionario dara aviso a ese
tercero con suficiente antelaci6n de no menos de seis
meses al advance de las actividades mineras para que
dicho tercero concluya sus actividades y abandon el
area, con sujecion a lo dispuesto en el apartado DECI-
MOSEGUNDO de esta resoluci6n.
DECIMOSEGUNDO: Si como consecuencia de su acti-
vidad minera en el area de la concession el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estara obligado a efectuar
la debida indemnizacion y, cuando procedicra, a reparar
los dafios ocasionados, todo ello segun establece la legis-
lac16n vigente.
DECIMOTERCERO: El concesionario esta obligado a
tomar las medidas que eviten afectaciones a las corrien-
tes superficiales de la zona, y por tanto a la presa
Protesta de Baragua (Canastas) a la cual tributan sus
aguas.
DECIMOCUARTO: Ademas de lo dispuesto en la pre-
sente resoluci6n, el concesionario esta obligado a cumplir
todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislaci6n complementaria, las que se apli-
can a la present concesi6n.
DECIMOQUINTO: Las disposiciones a que se contrae
la present resoluci6n, quedaran sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no


se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo de 1a
Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEXTO: Notifiquese a la Oficina Nacional de
Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mad
personas naturales y juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repiblica para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 16 de marzo de 1999.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria BAsica

RESOLUTION N9 69
POR CUANTO: La Ley N9 76, Ley de Minas, promul-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su articulo 47
que el Consejo de Ministros o su Comit6 Ejecutivo dele-
gan en el Mlinisterio de la Industria BAsica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo N9 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comite Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros otorg6 al Ministro de la Industria Basica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos minerales
clasificados en los grupos I, III y IV, seg6n el articulo 13
de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Empresa de Cemento "Jose Mer-
cer6n" ha presentado a la Oficina Nacional de Recursos
Minerales una solicitud de concesi6n de explotaci6n para
realizar sus actividades mineras en el yacimiento Tobas
Palmarito de Cauto, ubicado en la provincia de Santiago
de Cuba.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen, re-
comendar al Ministro de la Industria BAsica que otorgue
la concesi6a al solicitante, oidos los criterios de los
6rganos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Minis-
tro de la Industria BAsica por acuerdo del Consejo de
Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a la Empresa de Cemento "Jos6
Mercer6n", en lo adelante el concesionario, una conce-
sion de explotaci6n en el Area del yacimiento Tobas
Palmarito de Cauto con el objeto de explotar el mineral
de tobas para su utilizaci6n en la fabricaci6n de cemento.
SEGUNDO: La present concesi6n se ubica en la pro-
vincia de Santiago de Cuba, abarca un Area de 5,11 hec-
tAreas y su localizaci6n en el terreno, en coordenadas
Lambert, sistema Cuba Sur, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 183 500 595 630
2 183 480 595 720
3 183 370 595 710
4 183 230 595 790
5 183170 595 700
6 183 080 595 730
7 183 100 595 580
1 183 500 595 630


GACETA OFICIAL


22 de marzo de 1999








22~ de m arz do 1999 G A E A F C T


El Area de la concesi6n ha sido debidamente compatibi-
lizada con los intereses de la defense national y con los
del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podra devolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, las parties del Area de ex-
plotaci6n que no sean de su interns para continuar dicha
explotaci6n, pero tales devoluciones se harAn segfn los
requisitos exigidos en la licencia ambiental y en el estu-
dio de impact ambiental. La concesi6n que se otorga es
aplicable al Area definida como Area de la concesi6n o a
la parte de 6sta que result de restarle las devoluciones
realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendrA un t6r-
mino de veinticinco afos, que podra ser prorrogado en los
terminos y condiciones establecidos en la Ley de Minas,
previa solicitud expresa y debidamente fundamentada del
concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de la present conce-
si6n no se otorgarA dentro de las Areas descritas en el
apartado SEGUNDO otra concesi6n minera que tenga
por objeto los minerales autorizados al concesionario. Si
se presentara una solicitud de concesi6n minera o un
permiso de reconocimiento dentro de dicha Area para
minerales distintos a los autorizados al concesionario, la
Oficina Nacional de Recursos Minerales analizard la soli-
citud segdn los procedimientos de consult establecidos,
que incluyen al concesionario, y dictaminarA acerca de
la possible coexistencia de ambas actividades mineras
siempre que no implique una afectaci6n tdcnica ni eco-
n6mica al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregarA a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, dentro de los sesenta dias
posteriores al t6rmino de cada afo calendario, la siguien-
te informaci6n:
a) el plan de explotaci6n para los doce meses siguientes,
b) el movimiento de las' reserves minerales,
c) todos los informes t6cnicos correspondientes a las
Areas devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n
de las Areas a ser devueltas, y
e) las demAs informaciones y documentaci6n exigibles
por la autoridad minera y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n entre-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales que
asi lo requiriesen tendrAn carActer confidencial a solici-
tud expresa del concesionario, dentro de los t6rminos y
condiciones establecidos en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El concesionario pagarA al Estado un canon
de diez pesos por hectarea por afio para toda el Area
de la concesi6n, que se abonarA por anualidades adelan-
tadas, asi como una regalia del 1% calculada segin lo
dispuesto en la Ley de Minas, todo de acuerdo al proce-
dimiento establecido por el Ministerio de Finanzas y
Precios.
NOVENO: El concesionario estd obligado a solicitar y
a obtener de las autoridades ambientales la licencia am-
biental correspondiente y a elaborar el studio de impact


ambiental que sometera a la aprobaci6n del Ministerio
de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, todo con ante-
rioridad a la ejecuci6n de los trabajos que por 1a pre-
sente resolucidn se autorizan.
DECIMO: El concesionario creara una reserve finan-
ciera en una cuantia suliciente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del Area de la
concesi6n o de las areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de miti-
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La,cuantia de esta reserve no
sera menor del 5 % del total de la inversion minera y
sera propuesta por el concesionario al Ministerio de Fi-
nanzas y Precios dentro de los ciento ochenta dias si-
guientes al otorgomionto de esta concesi6n, segdn dispone
el articulo 88 del Decreto 222, "Reglamento de la Ley
de Minas".
DECIMOPRIMERO: Las actividades mineras realizadas
por el concesionario tienen prioridad sobre todas las
demas actividades en el area de la concesi6n. Las activi-
dades que se realizan por cualquier tercero en el Area
de la concesi6n podran continuar hasta la fecha en que
tales actividades interfieran con las actividades mineras
del concesionario. El concesionario dara aviso a ese ter-
cero con suficiente antelaci6n de no menos de seis meses
al advance de las actividades mineras para que dicho
tercero concluya sus actividades y abandon el Area,
con sujeci6n a lo dispuesto en el apartado DECIMOSE-
GUNDO de esta resoluci6n.
DECIMOSEGUNDO: Si como consecuencia de su acti-
vidad mineral en el area do la concesi6n el concesionario
afectara intereses o derechos do terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estara obligado a efectuar
la debida indemnizacion y, cuando procediera, a reparar
los dafios ocasionados, todo ello segln establece la legis-
laci6n vigente.
DECIMOTERCERO: El concesionario deberA evitar
vertimientos que afecten las corrientes superficiales que
pasan por el norte de la zona de explotaci6n.
DECIMOCUARTO: Ademas de lo dispuesto en la pre-
sente resoluci6n, el concesionario estA obligado a cumplir
todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislaci6n complementaria, las que se apli-
can a la present concesi6n.
DECIMOQUINTO: Las disposiciones a que se contrae
la present resoluci6n, quedardn sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no
se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo de l1
Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEXTO: Notifiquese a la Oficina Nacional de
Recursos Minerales, al concesiorario y a cuantas mis
personas naturales y juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repilblica para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 16 de marzo de 1999.

Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria BAsica


22 de marzo de 1999


GACETA OFICIAU








GACETA OFICIAIJ


22 de marzo de 1999


INDUSTRIAL DE MATERIALS
DE CONSTRUCTION
RESOLUCION MINISTERIAL N9 13/99
POR CUANTO: El Decreto-Ley 67 "De organizaci6n
de la Admi istraci6.i Central del Estado" en su articulo
53 inciso q), faculty a los jefes de los organismos de la
Administracio6 Central del Estado para dictar resolu-
ciones, i struccicnes y otras disposiciones de character
obligatorio para el organismo que dirige, sus empresas
y depende:-cirs.
POR CUANTO: El Ministerio de Finanzas y Precios
a travCs de la Resoluci6n N9 188/95 de fecha 25 de
diciemb:-c dre 1995 autoriza al Ministerio de la Industria
de Male:iales de Construcci6n para que forme, fije y
mo(difique los precious mayoristas de materials de la
co-nstrucclO el.borados por las entidades del mencionado
organ n ismo.
PCR CUANTO: A traves dcl Decreto-Ley 96 de fecha
7 de fE:b-eo de 19;7, se cre6 el Ministerio de la Industria
de iMal.e"ia'.cs d: Construccion como organismo de la
Ai'mi:- it"'ari' i Cint 'al del Estado y por acuordo del
Co scjo c' E-tiac!i di la Repdblica de Cuba de fecha
1 d ;'C,o:it' di 19,'39 sc desig. a 0l que resuelve Ministro
del citado o'ga iisma.
POR1 TANTO: En cl uso de las facultades que me
cstAn confe 'das y previo dictamen legal,
Resuelvo:
PRII ERO: Fijar el precio official del product CE-
MENTO DE BARREDURA en la cuantia que se expresa
a continuaci6n:
NOMBRE DEL PRODUCT UM PRECIO
Ccmrnto de barredu-a Tonelada $20.00
S' GU' DO: La present resoluci6n surte efectos a par-
,tir dc su publicaci6n en la Gaceta Oficial de la Repid-
blica.
TERCERO: Rcsponsabilizar a la Direccidn de Econo-
m'a y Fi;anzas del organism con la divulgacion de lo
quin po cs!a 'coslucion se establece.
CU i.RTO. Notifquese a Ins empresas productoras de
ma'e" ales do la construcci6i y publiquese en la Gaceta
Of cial dc. 'a Repiblica pa.a general conocmien:to.
DADA en Ciud.-d de La Habana, a 10 de marzo de 1999.
Joas M. Cafiete Alvarez
Ministro de la Industria
de Materials de Construccion



F*ESOLUCLON MiNISTERIAL N9 11/99
FOl CUANTO: El Decreto-Ley 67 "De organization
de la A:dmi ist'raMio Central del Estado" en su articulo
53 in so q. f.cui'a a los jefes de los o-ganismos de la
Admi- ist'-ac' i C- t al del Estado para dictar resolu-
ciones. i st-uccicncs y otras d'sposicio es de carActer
obligator-o para el organismo que dirige, sus empresas
y depend -cias.
POR CUANTO: El Ministerio de Finanzas y Precios
a travus de la Resoluci6n NO 188/95 de fecha 25 de
d.cicmb.e do 19C5 au'o:iza al Ministerio de la Industria
de Materials de ConUtrucci6n paru que former, fije y


modifique los precious mayoristas de materials de la
construcci6n elaborados por las entidades del mencionado
organism.
POR CUANTO: A trav6s del Decreto-Ley 96 de fecha
7 de febrero de 1987, se cre6 el Ministerio de la Industria
de Materiales de Construcci6n como organismo de la
Administraci6n Central del Estado y por acuerdo del
Consejo de Estado de la Repiblica de Cuba de fecha
1 de agosto de 1989, se design al que resuelve Ministro
del citado organism.
POR TANTO: En el uso de las facultades que me
estan conferidas y previo dictamen legal,
Resuelvo:
PRIMERO: Formar el precio del product POLVO DE
PIEDRA DE REMOLIDA, a partir de la similitud con
el precio de la piedra de donde se obtiene.
SEGUNDO: Fijar cl precio por calidades de piedras
de! product POLVO DE PIEDRA REMOLIDA, corres-
po-dientc a la subrama 011201 "Industria de la cantera"
y lue a continuacion se relacionan:
CODIGO NOMBRE DEL PRODUCT UM PRECIO
4411050302 Polvo de piedra do remolida
de 0 a 3 mm, grado A m3 $13.28
4414050312 Polvo de piedra de remolida
de 0 a 3 mm. grade B m3 $11.92
4414050322 Polvo de piedra de remolida
de 0 a 3 mm, grado C m3 $9.26
4414050332 Polvo de piedra de remolida
de 0 a 3 mm, grado D m3 $7.96
TERCERO: La present resoluci6n surte efectos a par-
tir de su publicaci6n en la Gaceta Oficial da la Repi-
blica.
CUARTO: Responsabilizar a la Direcci6n de Economia
y Finanzas del organism con la divulgacion de lo que
po; esta resoluci6n se establece.
QUINTO: Notifiquese a las empresas productoras de
materials de la construcci6n y publiquese en la Gaceta
Oficiil de la Republica para general conocimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 10 de marzo de 1999.
Jos6 M. Cafiete Alvarez
Ministro de la Industria
de Materiales de Construccion


JUSMT CIL
RESOLUTION N9 32
P''Ri CUANTO: El Decreto-Ley N9 77 de 23 de enero
c'e !931, saB'b las "Sociedades civiles do servicio", dis-
IuLOo c: su articulo 3 que la constitucion de los bufetes
que por dicha disposition se autoriza, debera ser previa-
me tc ap'robada por e! M nisterio de Justicia y el acuerdo
adoptudo po, el Ccmit6 Ejecutivo del Consejo de Minis-
tros can feoha 23 de julio de 1998, N9 3312 para el control
a'mi istrativo, aprob5, con caractcr provisional, la misi6n
y las atribucion's y funciones principals del Ministerio
de Justicia, el cual en el numeral 12 de su apartado
SEGUNDO express que este organismo ejeracer las fun-
cio es que la ley establezca en relaci6n con las sociedades
ci':les de servicio, asi como controlarA su cumplimiento.
PeR CUANTO: Rcsulta convenient establecer las dis-


I i -








22 de_ mr de 19 G T FI


posiciones que permitan al Ministerio de Justicia ejercer
junto con los otros organismos de la Administraci6n
Central del Estado la fiscalizaci6n que corresponda, en
el process de creaci6n de las sociedades civiles garan-
tizando con ello la mayor eficacia en la prestaci6n de
estos servicios.
POR CUANTO: El acuerdo adoptado por el Comite
Ejecutivo del Consejo de Ministros con fecha 25 de no-
viembre de 1994, N9 2817 para el control administrative,
aprob6 los deberes, atribuciones y funciones comunes de
los organismos de la Administraci6n Central del Estado
y de sus jefes, el cual en el numeral 4 de su apartado
TERCERO, les confiere la facultad de "dictar, en el
limited de sus facultades y competencia, reglamentos,
resoluciones y otras disposiciones".
POR TANTO: En uso de las facultades quo me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: La autorizaci6n del Ministerio de Justicia
sera requisite esencial para la validez de la constituci6n
de una sociedad civil de servicio y se solicitara con la
presentaci6n de los documents siguientes:
* Aval del organismo de la Administraci6n Central del
Estado o instituci6n estatal afin con la actividad que
desarrollara.
* Proyectos de estatutos.
* Objeto de la sociedad, con indicaci6n expresa de las
actividades que pretend realizar.
SEsfera o esferas en que prestara sus servicios.
SEstudio de factibilidad econ6mica y operational.
* Personas que integraran los 6rganos de direcci6n de
la sociedad.
SCualesquiera otros particulares que se estimen nece-
sarios o asi se soliciten por el Ministerio de Justicia.
SEGUNDO: La "Solicitud de autorizaci6n" sera el
escrito 'razonado que presentara la entidad que pretend
constituir la sociedad civil de servicio, en el cual fun-
damentan los objetivos, necesidad y cuantos otrcs parti-
culares se estimen pertinentes en relaci6n con dicha
constituci6n; y contendra el aval a que se refiere el
apartado PRIMERO, en el que el organism o instituci6n
estatal expresard su conformidad con la constituci6n de
la sociedad.
TERCERO: El studio de factibilidad econ6mica y ope-
racional expresard el capital con que contara la sociedad
que se constituye y su procedencia, otros medios y bienes
de que dispondra para el desempefo de sus actividades,
el personal que lo ejecutarA, con expresi6n de los cargo
y cuantos otros particulars permitan dar a condcer las
posibilidades reales y viabilidad de su existencia, asi co-
mo los posibles sectors que pueden constituir sus esferas
de acci6n.
El Ministerio de Justicia convocard, de ser necesario,
a otros organismos de la Administraci6n Central del
Estado para evaluar el studio de factibilidad econ6mica
y operacional.
CUARTO: El Ministerio de Justicia, en el plazo de
sesenta dias naturales, dictarA resoluci6n autorizando o
denegando la constituci6n de la sociedad. En la resolu-


ci6n que autorice la constituci6n se consignari, entire
otros particulares, el objeto social y el organism que
interest su creaci6n al que se vinculard la sociedad y
el ambito territorial en que desarrollara sus actividades.
Notificada la resoluci6n autorizando la constituci6n de
la sociedad civil de servicio, se procederd por los funda-
dores a su formalizaci6n mediante la correspondiente
escritura ptiblica y a su inscripci6n en el registro que
corresponda, dentro del plazo de sesenta dias contados
a partir de la fecha de la notificaci6n de la resoluci6n.
Dc no procederse a la constituci6n e inscripci6n de la
sociedad civil de servicio dentro del plazo establecido
en el parrafo anterior, se tendra por cancelada la auto-
rizaci6n que dio origen a la constituci6n.
QUINTO: La apertura o constituci6n de sucursales,
filiales u otras dependencias, asi como la fusi6n o esci-
si6n de la sociedad civil de servicio requerira de la previa
autorizaci6n de este Ministerio de Justicia, oido el pare-
cer de la entidad a la que se le vincule y de cualquier
organism de la Administracion Central del Estado u
6rgano local del Poder Popular que result convenient.
La autorizaci6n se expresara mediante resoluci6n fun-
dada del Ministerio de Justicia y sera notificada al
representante de la sociedad.
Si fuere autorizada la constituci6n de una filial, sucur-
sal o dependencia, se procederd a su constituci6n me-
diante escritura pdblica y a su correspondiente inscrip-
ci6n en el registro dentro del plazo de sesenta dias
contados a partir de la notificaci6n de la autorizaci6n.
De no realizarse la constituci6n y la correspondiente
inscripci6n de la filial, sucursal o dependencia en el
registry que corresponda dentro del plazo dispuesto en el
pirrafo anterior se tendrd por cancelada la autorizaci6n
que dio lugar a la constituci6n.
SEXTO: Al acto de constituci6n de la sociedad civil
de servicio deberin aportarse los permisos y autoriza-
clones que so requieran para el cumplimiento de su
objeto social.
SEPTIMO: Las sociedades que se constituyan por
tiempo determinado podran solicitar al Ministerio de
Justicia, por conduct del organismo al que se vinculan
y antes del vencimiento de dicho t6rmino, la pr6rroga
de este.
La tramitaci6n de la mencionada solicitud se ajustari
a lo dispuesto para la constituci6n de las sociedades y
caso de aprobarse por el Ministerio de Justicia, se ins-
cribird en el registro correspondiente.
OCTAVO: Toda modificaci6n de los elements que
sirvieron de base para la constituci6n de la sociedad
civil de servicio debe tener la autorizaci6n previa del
Ministerio de Justicia, la qu- se solicitari, tramitard y
resolverA con arreglo a lo dispuesto en esta resoluci6n.
NOVENO: El Ministerio de Justicia podri revocar la
autorizaci6n concedida para la coustituci6n de una so-
ciedad civil de servicio, de oficio o a instancia de la
entidad a la que dicha sociedad se vincule, disponiendo
su disoluci6n y liquidaci6n, cuando concurra al menos
una de las causes siguientes:
a) por escisi6n de la sociedad o por fusion de 6sta con


22 de marzo de 1999


GACETA OFFICIAL;









GACETA OFICIAL 22 de marzo de 1999


otra u otras sociedades; sin la previa autorizaci6n del
Ministerio de Justicia,
b) por incumplir los tramites para la autorizaci6n de
la creaci6n de filiales, sucursales o dependencias,
modificaci6n de los estatutos, del objeto social o de
las esferas de actuaci6n,
c) por cualesquiera otra causa prevista en la legislaci6n
vigente o en los cs'.i:uos de la sociedad.
La revocaci6n se dispondrd por resoluci6n fundada,
contra la cual podrd interponerse recurso de alzada ante
quien resuelve en un termino de siete dias contados a
partir de su notificaci6n.
La revocaci6n de la autorizaci6n determinard la liqui-
daci6n y extinci6n de la sociedad y la cancelaci6n de la
inscripci6n en el registro correspondiente.
DECIMO: Contra la resoluci6n que deniegue la soli-
citud de constituci6n de una sociedad civil de servicio
o de una filial, sucursal o dependencia, o la modificaci6n
de los estatutos, del objeto social o de las esferas de
actividades, procederA interponer recurso de alzada ante


quien resuelve en un t6rmino de siete dias habiles con-
tados a partir de su notificaci6n.
UNDECIMO: El Ministerio de Justicia en el ejercicio
de las facultades que la ley le confiere ejercerA el control
del cumplimiento de lo que se dispone por la present,
para lo cual realizarA las inspecciones que corresponda,
en coordinaci6n con los organismos pertinentes.
Si como resultado de la inspecci6n a que hace refe-
rencia el pArrafo anterior, se detectan irregularidades o
violaciones de lo establecido en la ley o la present
resoluci6n, el Ministerio de Justicia podrA fijar un ter-
mino para la subsanaci6n de la irregularidad o violaci6n
detectada o proceder de acuerdo a lo establecido en el
resuelvo NOVENO de la present resoluci6n segin co-
rresponda.
DUODECIMO: Notifiquese la present a todas las so-
eiedades civiles de servicio constituidas y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repiblica.
DADA en Ciudad de La Habana, a 15 de marzo de 1999.
Roberto Diaz Sotolongo
Ministro de Justicia


GACETA OFICIAL


22 de marzo de 1999




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs