Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00184
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00184
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text





A CSSN 0864A93






GACETA OFFICIAL
DE LA REPUBLICAN DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, VIERNES 5 DE MARZO DE 1999 AINO XCVII
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. Telef.: 55-34-50 al 59 ext. 220


Nimero 11 -Precio $0.10


Pigina 177


CONSEJO DE ESTADO

El Corsejo de Estado de la Repuiblica de Cuba. en uso
de las atribuciones que le estan conferidas en el articulo
90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta de su Presi-
dente y Jefe de Goblerno, ha aprobado el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Disponer que LUIS CASTILLO CAMPOS,
embajador extraordinario y plenipotenciario de la Repd-
blica, cese como acreditado ante el Gobierno de la Re-
pdblica de Uganda, por t6rmino de misi6n.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores que-
da encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el
present acuerdo.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en Ciudad de
La Habana, a 3 de marzo de 1999.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Estado

El Consejo de Estado de la Repiblica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estan conferidas en el articulo
90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta de su Presi-
dente y Jefe de Gobierno, ha aprobado el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Disponer que ANGEL ROLANDO GA-
LLARDO FERNANDEZ, embajador extraordinario y ple-
nipotenciario de la Repdblica, se acredite ante el Go-
bierno de la Repuiblica de Uganda.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores que-
da encargado del cumplimlento de lo dispuesto en el
present acuerdo.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en Ciudad d3
La Habana, a 3 de marzo de 1999.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Estado

BANCO CENTRAL DE CUBA

RESOLUTION N9 18/99
POR CUANTO: Resulta necesario regular las relacio-
nes de la supervision bancaria con los auditors inde-
pendientes y los internos que practican auditorias en los
bancos e instituciones financieras no bancarias.
POR CUANTO: Conforme a lo dispuesto por el De-


creto-Ley 172 de 28 de mayo de 1997 en sus articulos 46
y 47 incisos d) y e) y por el Decreto-Ley 173 tambien
de 28 de mayo de 1997 en el articulo 43, el supjerinten-
dente es el responsible de la supervision de las institu-
ciones financieras teniendo entire sus principles atribu-
ciones las de:
-seleccionar entire los auditors independientes autoriza-
dos por el Ministerio de Finanzas y Precios a las enti-
dades que en su criteria estan calificadas para certificar
los estados financieros de las instituciones financieras;
-velar porque los auditors externos cumplan los requi-
sitos minimos que deban tener las certificaciones de los
estados financiers.
POR CUANTO: El Decreto-Ley N9 172 del Banco Cen-
tral de Cuba de fecha 28 de mayo de 19974 en el inciso
b) del articulo 36, dispone que corresponde al Presidente
del Banco Central de Cuba dictar disposiciones de cum-
plimiento obligatorio para todas las instituciones finan-
cieras.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Minis-
tro de Gobierno y Presidente del Banco Central de Cuoa
por acuerdo del Consejo de Estado de fecha 13 de junio
de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
Dictar las siguientes
NORMAS SOBRE LAS IELACIONES
DE LA SUPERVISION BANCARIA
CON LOS AUDITORS INDEPENDIENTES
E INTERNOS DE LOS BANCOS
E INSTITUCIONES FINANCIERAS
NO BANCARIAS
CAPITULO I
GENERALIDADES
ARTICULO 1.-El 6rgano de direcci6n de los bancos
e instituciones financieras no bancarias es el responsible
de la veracidad y exactitud de los datos reflejados en
sus estados financiers, certificados por auditors inde-
pendientes.
ARTICULO 2.-El balance de los bancos e instituciones
financieras no bancarias debe ser anualmente certificado
por el auditor independiente autorizado por el Ministerio


+








GACETA OFICIAE


5 de marzo de 019


de Finanzas y Precios y expresamente aprobado y acep-
tado por el Organo de Supervisi6n Bancaria para realizar
dicha certificaci6n.
CAPITULO II
DE LA SELECTION DE AUDITORS INDEPENDIENTES
PARA CERTIFICAR EL BALANCE DE LOS BANCOS
E INSTITUCIONES FINANCIERAS NO BANCARIAS
ARTICULO 3.-Las firmas y sociedades autorizadas por
el Ministerio de Finanzas y Precios para ejercer la acti-
vidad de auditoria en el pais, deberan solicitar por escrito
al Organo de Supervisi6n Bancaria del Banco Central de
Cuba la aprobaci6n requerida para certificar como audi-
tores independientes la calidad y confiabilidad de los
balances de los bancos e instituciones financieras no
bancarias.
ARTICULO 4.-Para su selecci6n, las referidas firmas y
sociedades, presentarAn el document emitido por el Mi-
nisterio de Finanzas y Precios en el cual conste que
como auditors independientes se encuentran autorizados
y registrados oficialmente en el mismo y reconocidos en
nuestro pais.
Con la documentaci6n presentada, el Superintendente
del Banco Central de Cuba, analizarA la solicitud y emi-
tira, como prueba de su aprobaci6n, la licencia que apa-
rece en el anexo 1 como parte integrante de esta resolu-
ci6n.
ARTICULO 5.-El Organo de Supervisi6n Bancaria del
Banco Central de Cuba, confeccionara un expediente con
todos los documents presentados por aquellos auditors
independientes que solicitaron su aprobaci6n para certi-
ficar los balances de los bancos e instituciones financieras
no bancarias.
ARTICULO 6.-El Organo de Supervisi6n Bancaria del
Banco Central de Cuba, habilitard un registro de las
personas juridicas aprobadas para ejercer la auditoria
independiente en bancos e instituciones financieras no
bancarias segin anexo N9 2 que forma parte de esta
resoluci6n.
ARTICULO 7.-El Organo de Supervisi6n Bancaria del
Banco Central de Cuba puede, en el caso que consider
oportuno y por causes justificadas, retirar la licencia
otorgada para la certificaci6n del balance de los bancos
e instituciones financieras no bancarias, a firmas y so-
ciedades, en cuyo caso notificara al Ministerio de Finan-
zas y Precios las causes que lo provocaron.
CAPITULO III
DE LA ACEPTACION DEL AUDITOR INDEPENDIENTE
QUE ANUALMENTE CERTIFICARA EL BALANCE
DE CADA BANCO O INSTITUTION
FINANCIERA NO BANCARIA
ARTICULO 8.-Corresponde al 6rgano de direcci6n de
los bancos e instituciones financieras no bancarias, esco-
ger la entidad auditora que certificara sus estados fi-
nancieros, de entire las autorizadas por el Ministerio de
Finanzas y Precios y las aprobadas por el Organo de
Supervision Bancaria del Banco Central de Cuba.
ARTICULO 9.-El 6rgano de direcci6n de los bancos
e instituciones financieras no bancarias notificara al fi-
nalizar cada afio al Organo de Supervisi6n Bancaria


del Banco Central de Cuba, el nombre de la instituci6n
de auditoria independiente que propone para realizar
dichas funciones.
ARTICULO 10.-El Organo de Supervisi6n Bancaria
del Banco Central de Cuba, aceptara o no la contrata-
ci6n de auditors independientes por parte de los bancos
e instituciones financieras no bancarias de acuerdo con !a
propuesta presentada.
ARTICULO 11.-En el caso que no sea aceptada la fir-
ma del contrato con el auditor independiente propuesto
por el banco o instituci6n financiera no bancaria, el Or-
gano de Supervisi6n Bancaria indicarA la sustituci6n de
6ste o la designaci6n del que califique convenient que
serA siempre de entire los autorizados por el Ministerio
de Finanzes y Precios. En tales casos, seran notificadas
las causes de su decision, a dicho ministerio.
El costo de este trAmite correra a cargo del banco o
instituci6n financiera no *bancaria correspondiente.
ARTICULO 12.-Se faculta al Organo de Supervisi6n
Bancaria a contratar directamente a los auditors inde-
pendientes para la ejecuci6n de trabajos especificos, en
los bancos o instituciones financieras no bancarias que
inspeccionan, que tengan por objeto complementary la
supervision sobre determinadas operaciones o materials.
ARTICULO 13.-Se faculta al Organo de Supervisi6n
Bancaria para solicitar informaci6n y evaluar las activi-
dadies que realizan los auditors independientes, pudiendo
examiner sus papeles y antecedentes de trabajo, requerir
la entrega de informes y la informaci6n de cualquier
situaci6n irregular de la que tengan conocimiento.
ARTICULO 14.-Las certificaciones de los estados fi-
nancieros emitidas por auditors independientes deben
cumplir los requisitos minimos siguientes:
* Examen de estados financieros conform a los princi-
pios y normas generals dictadas por el Ministerio le
Finanzas y Precios y el Organo de Supervisi6n Ban-
caria.
* Examen de la calidad de la carter de pr6stamos.
* Evaluaci6n y clasificaci6n de los riesgos bancarios.
* Criterios para la valoraci6n de activos.
SEstablecimiento de reserves contra p6rdidas.
STratamiento de los interests sobre activos produc-
*'tivos.
Sistema de control interno.
ARTICULO 15.-El informed de los auditors indepen-
dientes debera ser acompafiado de la informaci6n adicio-
nal done aparezca los honorarios recibidos del banco o
instituci6n financiera no bancaria por concept de audi-
torias practicadas y consultas evacuadas.
ARTICULO 16.-La auditoria independiente esta obli-
gada a:
a) emitir ante terceros, incluidos accionistas y deposi-
tantes, una opinion imparcial respect a si los esta-
dos financieros presentan un panorama real de !a
posici6n financiera y los resultados de las operacio-
nes, de conformidad con los principios de contabi-
lidad establecidos,
b) aplicar normas.de auditoria generalmente aceptadas,
asi como las que pueda definir ej Organo de Super-
visi6n Bancaria oportunamente,


__ ~I_









5 de C


c) emitir informes especificos con fines de supervision,
con el alcance y contenido que se determine por el
Organo de Supervisi6n Bancaria,
d) comunicar por escrito al Organo de Supervisi6n Ban-
caria del Banco Central de Cuba cualquier acci6n u
omisi6n presumiblemente delictiva que sea cometida
por dirigentes, funcionarios y empleados del banco
o de la instituci6n financiera no bancaria objeto de
su trabajo de certificaci6n de estados financieros,
que sean de su conocimiento, asi como cualquier
irregularidad que pueda dafiar significativamente
la estabilidad de la instituci6n.
ARTICULO 17.-Los auditors independientes seran res-
ponsables por encubrimiento de delitos o por falsedades
en su informaci6n, aplicandoseles lo dispuesto por la ley
para tales casos.
CAPITULO IV
DE LAS RELACIONES
CON LOS AUDITORS INTERNOS
ARTICULO 18.-Los bancos e instituciones financieras
no bancarias deben contar con los auditors interns,
dotados de la autonomia suficiente para el ejercicio de
sus funciones.
ARTICULO 19.-El auditor interno de los bancos e ins-
tituciones financieras no bancarias debe cumplir los re-
quisitos necesarios, asi como star inscripto en el Registro
de Auditores de la Reptiblica de Cuba, segin lo regulado
al efecto.
ARTICULO 20.-Los auditors internos de los bancos e
instituciones financieras no bancarias deberAn actuar con-
forme a lo establecido en el Decreto-Ley 159, firmado el
8 de junior de 1995.
ARTICULO 21.-Los auditors internos deben partici-
par en el process de evaluaci6n de los riesgos bancarios
de una forma peri6dica.
ARTICULO 22.-Los auditors internos de los bancos e
instituciones financieras no bancarias estdn obligados a
entregar al Organo de Supervisi6n Bancaria del Banco
Central de Cuba, cuando 6ste lo solicite, los informes de
auditoria y los papeles de trabajo que sirvieron de base
para su confecci6n.
ARTICULO 23.-E1 Organo de Supervisi6n Bancaria
del Banco Central de Cuba, podra en cualquier moment
tener acceso a los documents de trabajo del auditor


o solicitar que amplie el informed que realize en todo
o alguna parte de su contenido.
ARTICULO 24.-E1 superintendent puede solicitar la
sustituci6n del auditor interno de un banco o instituci6n
financiera no bancaria en caso de incumplimiento de las
regulaciones, principios y normas que rigen su trabajo.
DISPOSICIONES FINALES
PRIMERA: El Superintendente del Banco Central de
Cuba podra proponer al que suscribe cuantas regula-
ciones o procedimientos se requiera para la mejor apli-
caci6n de lo que se establece en la present resoluci6n.
SEGUNDA: Responsabilizar al Superintendente del
Banco Central de Cuba con el control del cumplimiento
de lo estipulado en esta resoluci6n, la que comenzard a
regir a partir del dia de su firma.
COMUNIQUESE: A los vicepresidentes, al Superinten-
dente, al Auditor y directors, todos del Banco Central,
a los presidents de los bancos e instituciones financieras
no bancarias autorizados a operar en el territorio nacio-
nal asi como a los jefes de los 6rganos de la Adminis-
traci6n Central del Estado y a cuantas personas natura-
les y juridicas deban conocer de !a misma.
PUBLIQUESE: En la Gaceta Oficial de la Repiblica
de Cuba para general co.nocimiento y archives el original
en la Secretaria del Banco Central de Cuba.
DADA en Ciudad de La Habana, a 19 de marzo de 1999.
Francisco Sober6n Valdes
Ministro-Presidente
del Banco Central de Cuba

ANEXO 1
BANCO CENTRAL DE CUBA
SUPERVISION BANCARIA
L IC E N C IA N 9 ........................................
O to r g a d a a : ...................................................... .....................................................
Mediante la cual se le aprueba para certificar los estados
financieros a los bancos e instituciones financieras no
bancarias que se encuentran operando en el territorio
national asi como a las respectivas sucursales off-shore
de cada una de ellas.
Fecha de otorgam into: ........................................
Otorgada por:
N o m b re : .................................................... ............................. ...................
C a r g o : ........................................................................................... .......................
a : ...............................................

ANEXO 2


BANCO CENTRAL DE CUBA
SUPERVISION BANCARIA

REGISTRO PERMANENT DE AUDITORS INDEPENDIENTES


Fecha de Nombre de' la asociaci6n
N9 de orden aprobaci6n de auditors externos


Direcci6n, municipio,
provincia Telef.


Documentaci6n Anotado
presentada inicial


179


5 de marzo de 105-9


GACETA: OFICIAVI








GACEA OFCIAL5 demarz de 99$


RESOLUTION N9 19/99
POR CUANTO: El Banco Accionista INKOMBANK
autorizado por el Banco Nacional de Cuba mediante la
Resoluci6n N9 117, de fecha 7 de mayo de 1996, para
la apertura en el pais de una oficina de representaci6n,
no dio inicio a sus operaciones dentro del termino de
ciento ochenta (180) dias naturales contados a partir del
otorgamiento de la referida licencia, resultando necesario
proceder a la cancelaci6n de la misma, en cumplimiento
de lo establecido en los articulos 14 a) y 15 del Decreto-
Ley N9 173, de fecha 28 de mayo de 1997.
POR CUANTO: En virtud de lo dispuesto en el De-
creto-Ley N9 172, articulo 1, de fecha 28 de mayo de
1997, el Banco Central de Cuba es la autoridad rectora,
reguladora y supervisor de las instituciones financieras
y de las oficinas de representaci6n que radiquen en el
pais, incluyendo el centro bancario extraterritorial, las
zonas francas y los parques industriales. Asimismo, suce-
de al Banco Nacional de Cuba en el desempefio de las
funciones de banco central que esta dltima instituci6n
ejerci6 desde su constituci6n en 1948 hasta la entrada
en vigor del referido decreto-ley.
POR CUANTO: El antes citado Decreto-Ley N9 172
en su articulo 36, inciso b) faculta al Presidente del
Banco Central de Cuba a dictar disposiciones de cumpli-
miento obligatorio por todas las instituciones financieras
y las oficinas- de representaci6n.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Mi-
nistro de Gobierno y Presidente del Banco Central de
Cuba por acuerdo del Consejo de Estado, de fecha 13 3e
junior de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me han
sido conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Cancelar la LICENCIA DE REPRESEN-
TACION emitida a favor de "Banco Accionista INKOM-
BANK", de fecha 7 de mayo de 1996, mediante la cual
fue autorizado a establecer en Cuba una oficina de re-
presentaci6n.
SEGUNDO: A partir de la vigencia de la present
resoluci6n, anular la inscripci6n de la oficina de repre-
sentaci6n de "Banco Accionista INKOMBANK" en el
Registro General de Bancos del Banco Nacional de Cuba.
TERCERO: La present resoluci6n comenzard a regir
a partir de la fecha de su firma.
COMUNIQUESE: A la Secretaria del Comit6 Ejecutivo
del Consejo de Ministros; a los vicepresidentes, Auditor
General y directors, todos del Banco Central de Cuba; y
a cuantas personas naturales o juridicas deban conocer
la misma y archives el original en la Secretaria del
Banco Central de Cuba.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Repdblica
para conocimiento general.
DADA en Ciudad de La Habana, a 2 de marzo de 1999.
Francisco Sober6n Vald6s
Ministro-Presidente
del Banco Central de Cuba

RESOLUTION N9 20/99
POR CUANTO: El Banco de Ahorros STOLICHNY


autorizado por el Banco Nacional de Cuba mediante la
Resoluci6n N9 116, de fecha 7 de mayo de 1996, para
la apertura en el pais dje una oficina de representaci6n,
no dio inicio a sus operaciones dentro del t6rmino de
ciento ochenta (180) dias naturales contados a partir del
otorgamiento de la referida licencia, resultando necesario
proceder a la cancelaci6n de la misma, en cumplimiento
de lo establecido en los articulos 14 a) y 15 del Decreto-
Ley N9 173, de fecha 28 de mayo de 1997.
POR CUANTO: En virtud de lo dispuesto en el De-
creto-Ley N9 172, articulo 1, de fecha 28 de mayo de
1997, el Banco Central de Cuba es la autoridad rectora,
reguladora y supervisor de las instituciones financieras
y de las oficinas de representaci6n que radiquen en el
pais, incluyendo el centro bancario extraterritorial, las
zonas francas y los parques industriales. Asimismo, suce-
de al Banco Nacional de Cuba en el desempefio de las
funciones de banco central que esta l6tima instituci6n
ejerci6 desde su constituci6n en 1948 hasta la entrada
en vigor del referido decreto-ley.
POR CUANTO: El antes citado tecreto-Ley N9 172
en su articulo 36, inciso b) faculta al Presidente del Ban-
co Central de Cuba a dictar disposiciones de cumplimien-
to obligatorio por todas las instituciones financieras y
las oficinas de representaci6n.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Minis-
tro de Gobierno y Presidente del Banco Central de Cuba
por acuerdo del Consejo de Estado, de fecha 13 de junior
de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me han
sido conferidas,
R e su elv o:
PRIMERO: Cancelar la LICENCIA DE REPRESEN-
TACION emitida a favor de "Banco de Ahorros STO-
LICHNY", de fecha 7 de mayo de 1996, mediante la cual
fue autorizado a establecer en Cuba una oficina de re-
presentaci6n.
SEGUNDO: A partir de la vigencia de la present
resoluci6n, anular la inscripci6n de la oficina de repre-
sentaci6n de "Banco de Ahorros STOLICHNY" en el
Registro General de Bancos del Banco Nacional de Cuba.
TERCERO: La present resoluci6n comenzard a regir
a partir de la fecha de su firma.
COMUNIQUESE: A la Secretaria del Comite Ejecutivo
del Consejo de Ministros; a los vicepresidentes, Auditor
General y directors, todos del Banco Central de Cuba;
y a cuantas personas naturales o juridicas deban conocer
la misma y archives el original en 'la Secretaria del
Banco Central de Cuba.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Rep6blica
para conocimiento general.
DADA en Ciudad de La Habana, a 2 de marzo de 1999.
Francisco Sober6n Vald6s
Ministro-Presidente
del Banco Central de Cuba


RESOLUTION N9 21/99
POR CUANTO: El Presidente de la corporaci6n CI-
MEX S.A., en lo adelante CIMEX S.A., ha solicitado del


5 de marzo de 1909


GACETfA OFFICIAL











5 demrod 99GCT FCA


Banco Central de Cuba se autorice la acufiaci6n, con
fines numismiticos, de cinco monedas que integran la
series conmemorativa con la tematica de la fauna end6-
mica cubana bajo el nombre de "Zunzuncito".
FOR CUANTO: La disposici6n especial QUINTA del
Decreto-Ley N9 172, de fecha 28 de mayo de 1997, esta-
blece que el Banco Central de Cuba aprueba y supervise
la acufiaci6n con fines numismdticos de monedas conme-
morativas y la comercializaci6n de 6stas.
FOR CUANTO: Conforme al articulo 36, inciso a) del
referido Decreto-Ley 172, corresponde al Presidente del
Banco Central de Cuba en el ejercicio de sus funciones
dictar resoluciones, instrucciones y demas disposiciones
necesarias para la ejecuci6n de las funciones del Banco
Central de Cuba, de caricter obligatorio para todos los
organismos, 6rganos, empresas y entidades econ6micas
estatales, organizaciones y asociaciones econ6micas o de
otro caracter, cooperatives, el sector privado y la po-
blaci6n.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado'Minis-
tro de Gobierno y Presidente del Banco Central de Cuba
por acuerdo del Consejo de Estado de fecha 13 de junior
de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar a la Empresa Cubana de Acu-
fiaciones S.A., perteneciente a CIMEX S.A., para que
proceda a la acufiaci6n con fines numismdticos de la
series de cinco monedas de oro con la temdtica de la fau-
na end6mica cubana, denominada "Zunzuncito", con fecha
de acufiaci6n 1999.
SEGUNDO: La moneda cuya acufiaci6n se autoriza en
el apartado anterior tendrd las siguientes caracteristicas:
* En el anverso comdn de las cinco monedas:
Como motivo central, la representaci6n de un zunzun-
cito libando en las flores; debajo, la marca de la ceca
(la llave y la estrella).
Leyenda superior, en circulo exterior, en la que se
lee: "Zunzuncito" -en cursiva- y tres estrellas de
ocho puntas delimitando ambos extremes.
SLeyenda inferior, en circulo exterior, en la que se
lee de izquierda a derecha:
a) en la primer moneda: "1 ONZA/1999/AU0.999",
b) en la segunda moneda: "'/2 ONZA/1999/AU0.999",
c) en la tercera moneda: "'/4 ONZA/1999/AU 0.999",
d) en la cuarta moneda: "1/10 ONZA/1999/AU 0.999",
e) en la quinta moneda: "1/20 ONZA/1999/AU0.999".
* En el reverse comin de las cinco monedas:
Al centro aparece el escudo national de la Repiblica
de Cuba. En semicirculo superior la leyenda: "REPU-
BLICA DE CUBA."
La leyenda en semicirculo inferior, en la que se lee,
de izquierda a derecha:
a) en la primera moneda: "1 OZ/100 PESOS/AU 0.999",
b) en la segunda moneda: "'/2 OZ/50 PESOS/AU0.999",
c) en la tercera moneda: "'/4 OZ/25 PESOS/AU0.999",
d) en la cuarta moneda: "1/10 OZ/10 PESOS/AU 0.999",
e) en la quinta moneda: "1/20 OZ/5 PESOS/AU0.999".


Detalles t6cnicos de las cinco monedas:
Metal: Oro (Au) 0.999
Calidad: Proof
Canto: Liso
Peso: a) 1 oz
b) '/2 oz
c) '/4 oz
d) 1/10 oz
e) 1/20 oz
Diametro: a) 38 mm
b) 32,5 mm
c) 20 mm
d) 18 mm
e) 14 mm
Valor facial: a) 100 pesos
b) 50 pesos
c) 25 pesos
d) 10 pesos
e) 5 pesos
Emisi6n mAxima: 1 000 c/u
Afo de acufiaci6n: 1999
Ceca: Empresa Cubana de Acufiaciones S.A.
(Casa de la Moneda)
TERCERO: La Empresa Cubana de Acufiaciones S.A.,
reconocida comercialmente como Casa de la Moneda,
queda autorizada para la comercializacidn de estas piezas.
CUARTO: La Empresa Cubana de Acufiaciones S.A.,
queda encargada del cumplimiento y aplicaci6n de lo que
por la present resoluci6n se dispone.
COMUNIQUESE: A los vicepresidentes, al Superinten-
dente, al Auditor, a los directors, todos del Banco
Central de Cuba; al Presidente de CIMEX S.A., y al
Gerente General de la Empresa Cubana de Acufiacio-
nes S.A.
PUBLIQUESE: En la Gaceta Oficial de la Repdblica
para general conocimiento y archives el original en la
Secretaria de este banco.
DADA en Ciudad de La Habana, a 2 de marzo de 1999.
Francisco Sober6n Vald6s
Ministro-Presidente
del Banco Central de Cuba

RESOLUTION N9 22/99
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n 11 del Presi-
dente del Banco Central de Cuba, de fecha 29 de enero
de 1999, se dispuso la impresi6n de seis millones de bille-
tes de la denominaci6n de cincuenta pesos que serian
emitidos paulatinamente por esta instituci6n de acuerdo
a las necesidades del pais.
POR CUANTO: Resulta procedente ordenar la emisi6n
de seiscientos mil (600 000) billetes de esa denominaci6n,
equivalent a treinta millones (30 000 000) de pesos, para
tender las necesidades del pais durante el primer tri-
mestre del afio en curso.
POR CUANTO: El Decreto-Ley 172 de 28 de mayo de
1997, en su articulo 10, establece que el Banco Central
de Cuba tiene el derecho exclusive de la emisi6n de la
moneda national y la responsabilidad de la impresi6n
de los billetes de banco y la acufiaci6n de la moneda
metalica, asi como supervisor estas actividades.


5 de marzo de 1999


GACETA OFICIAL










G F A 5 de mz de 19 99


POR CUANTO: El Decreto-Ley 172, en su articulo
36 a), faculta al Presidente del Banco Central de Cuba
para dictar resoluciones, instrucciones y demis disposicio-
nes necesarias para la ejecuci6n de las funciones del
Banco Central de Cuba, de carncter obligatorio para
todos los organismos, 6rganos, empresas y demas enti-
dades econ6micas estatales, organizaciones y asociaciones
econ6micas o de otro caracter, cooperatives, sector pri-
vado y la poblaci6n.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Minis-
tro de Gobierno y Presidente del Banco Central de
Cuba en virtud del acuerdo del Consejo de Estado, de
fecha 13 de junio de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me han
sido conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Disponer la emisi6n de seiscientos mil
(600000) billetes de la denominaci6n de cincuenta pesos,
equivalent a treinta millones (30 000 000) de pesos, con
las caracteristicas descritas en la Resoluci6n 11 del Pre-
sidente del Banco Central de Cuba; de fecha 29 de enero
de 1999, mediante la cual se autoriz6 su impresidn.
SEGUNDO: Los billetes cuya emisi6n se autoriza me-
diante esta resoluci6n, tienen pleno curso legal y fuerza
liberatoria ilimitada en el territorio national, mantenien-
do su vigencia los billetes de cincuenta pesos actual-
mente en circulaci6n.
TERCERO: La Direcci6n de Emisi6n y Valores queda
encargada del cumplimiento de lo que en esta resolu-
ci6n se dispone.
COMUNIQUESE: A los vicepresidentes, al Superin-
tendente, al Auditor y a los directors del Banco Central
de Cuba, asi como a los presidents de bancos, al Pre-
sidente de Casas de Cambio S.A., CADECA, y al Ministro
de Finanzas y Precios.
PUBLIQUESE: En la Gaceta Oficial de la Repdblica
para general conocimiento y archives el original en la
Secretaria del Banco Central de Cuba.
DADA en Ciudad de La Habana, a 2 de marzo de 1999.
Francisco Sober6n Valdbs
Ministro-Presidente
del Banco Central de Cuba


RESOLUTION N9 23/99
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n 12 del Presi-
dente del Banco Central de Cuba, de fecha 29 de enero
de 1999, se dispuso la impresi6n de treinta y dos millones
de billetes de la denominaci6n de veinte pesos que serian
emitidos paulatinamente por esta instituci6n de acuerdo
a las necesidades del pais.
POR CUANTO: Resulta procedente ordenar la emisi6n
de seis millones (6 000 000) de billetes de esa denomina-
ci6n, equivalent a ciento veinte millones (120 000000.00)
de pesos, para tender las necesidades del pais durante
el primer trimestre del aflo en curso.
POR CUANTO: El Decreto-Ley 172 de 28 de mayo de
1997, en su articulo 10, establece que el Balnco Central
de Cuba tiene el derecho exclusive de la emisi6n de la
moneda national y la responsabilidad de la impresi6n de


los billetes de banco y la acufiaci6n de la moneda meta-
lica, asi como supervisor estas actividades.
POR CUANTO: El Deereto-Ley 172, en su articulo
36 a), faculta al Presidente del Banco Central de Cuba
para dictar resoluciones, instrucciones y demis disposi-
ciones necesarias para la ejecuci6n de las funciones del
Banco Central de Cuba, de caracter obligatorio para to-
dos los organismos, 6rganos, empresas, y demas entidades
econ6micas estatales, organizaciones y asociaciones eco-
n6micas o de otro caracter, cooperatives, sector privado
y la poblaci6n.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Minis-
tro de Gobierno y Presidente del Banco Central de Cuba
en virtud del acuerdo del Consejo de Estado, de fecha
13 de junio de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me han
sido conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Disponer la emisi6n de seis millones
(6 000 000) de billetes de la denominaci6n de veinte pesos,
equivhlente a ciento veinte millones (120000000.00) de
pesos, con las caracteristicas descritas en la Resoluci6n
22 del Presidente del Banco Central de Cuba, de fecha
29 de enero de 1999, mediante la cual se autoriz6 su
impresi6n.
SEGUNDO: Los billetes cuya emisi6n se autoriza me-
diante esta resoluci6n tienen pleno curso legal y fuerza
liberatoria ilimitada en el territorio national, mantenien-
do su vigencia los billetes de veinte pesos actualmente
en circulaci6n.
TERCERO: La Direcci6n de Emisi6n y Valores queda
encargada del cumplimiento de lo que en esta resoluci6n
se dispone.
COMUNIQUESE: A los vicepresidentes, al Superinten-
dente, al Auditor y a los directors del Banco Central de
Cuba, asi como a los presidents de bancos, al Presidente
de Casas de Cambio S.A., CADECA, y al Ministro de
Finanzas y Precios.
PUBLIQUESE: En la Gaceta Oficial de la Rep6blica
para general conocimiento y archives el original en la
Secretaria del Banco Central de Cuba.
DADA en Ciudad de La Habana, a 3 de marzo de 1999.
Francisco Sober6n Vald6s
Ministro-Presidente
del Banco Central de Cuba

MINISTERIOS

COMERCIO EXTERIOR
RESOLUTION CONJUNTA N9 2/99
SIME-MINCEX
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio de la In-
dustria Sidero-Mecanica y la Electr6nica, en virtud de lo
dispuesto en el Acuerdo N9 3118, adoptado por el Comite
Ejecutivo del Consejo de Ministros, el 3 de marzo de 1997,
dirigir y controlar la political de recuperaci6n de desechos
de materials primas, products y residues de materials
reutilizables.
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo


5 de marzo de 1990


GACE71 OFFICIAL










5 d mz 1q99 ACT OI CIIL


N9 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros, el 28 de noviembre de 1994, dirigir, ejecutar
y controlar la aplicaci6n de la political del Estado y del
Gobierno en la actividad commercial exterior.
POR CUANTO: En la actualidad existen multiples
entidades autorizadas o interesadas en ejecutar la expor-
taci6n de equipos, denominados de segunda mano, que
pudieran ser reutilizados en interns del desarrollo de la
industrial national, implicando la consecuente sustituci6n
de importaciones de chatarra.
POR CUANTO: Resulta convenient dictar normas di-
rigidas a evitar la exportaci6n irracional de esos equipos,
estableciendo a tales efectos el procedimiento que por
la present se dispone.
FOR TANTO: En uso de las facultades que nos estdn
conferidas,
Resolvemos:

PRIMERO: Para que cualquier persona juridica, auto-
rizada a ejecutar actividades de exportaci6n, pueda pro-
ceder a la misma, ya sea de forma permanent, temporal
o eventual, de los products comprendidos en las par-
tidas y subpartidas arancelarias que se relacionan en el,
anexo N9 1 de la present resoluci6n, sera requisite
indispensable contar con una autorizaci6n tecnica emitida
por la Uni6n de Empresas de Recuperaci6n de Materias
Primas, perteneciente al Ministerio de la Industria Sidero-
MecAnica y la Electr6nica.
SEGUNDO: La autorizaci6n tecnica a que se contrae
el resuelvo PRIMERO sera requerida, a solicitud de la
parte interesada, antes de la concertaci6n del contrato
en que se pretend acordar la exportaci6n de los referidos
products, mediante escrito dirigido a la Uni6n de Empre-
sas de Recuperaci6n de Materias Primas, debi6ndose con-
signar en dicha solicitud los siguientes particulares:
a) nombre de la persona juridica que interest la auto-
rizaci6n tecnica y sus generals,
b) nombre del equipo y utilizaci6n habitual,
c) lugar en que se encuentra el equipo,
d) precio aproximado que se pagarA por el product
o por el servicio que se prestara con el empleo del
mismo (si la causa de la exportaci6n fuera con-
tractual).
TERCERO: Las personas juridicas que con anteriori-
dad a la fecha de la present resoluci6n hayan sido
autorizadas paralta exportaci6n de las mercancias am-
paradas por las partidas.,y subpartidas arancelarias rela-
cionadas en el anexo N9 1 deberan ajustarse a lo esta-
blecido en la present resoluci6n.
CUARTO: Las entidades que ejecuten la exportaci6n
de equipos, deberAn acreditar a la autoridad aduanera
correspondiente a los fines de la exportaci6n, la autori-
zaci6n tecnica expedida por la Uni6n de Empresas de
Recuperaci6n de Materias Primas a que se contrae el
resuelvo PRIMERO de la present.
COMUNIQUESE la present resoluci6n a los jefes de los
organisms de la Administraoi6n Central del Estado, al
President del Banco Central de Cuba, al Jefe. de la
Aduana General de la Repdblica, a los viceministros y
directors de los ministerios de la Industria Sidero-Me-


cinica y la Electr6nica y del Comercio Exterior, al Pre-
sidente de la Camara de Comercio de la Repdblica de
Cuba y directors de las empresas. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en Ciudad de La Habana, a 19 de marzo de 1999.
Ignacio Gonzalez Planas Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro de la Industria Ministro
Sidero-Mecanica y la Electr6nica del Comercio Exterior

RESOLUTION N9 77/99
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del
Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad comer-
cial exterior.
POR CUANTO: El Decretd N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho Re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repdblica
de Cuba.
FOR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compafia panamefia
VIBAS IMPORT-EXPORT, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafiia
panamefia VIBAS IMPORT-EXPORT, S.A., en el Regis-
tro -Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras, adscrito a la Camara de Comercio
de la Repdblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafila
VIBAS IMPORT-EXPORT, S.A., en Cuba, sera la reali-
zaci6n de actividades comerciales relacionadas con 'as
mercancias que a nivel de partidas y subpartidas aran-
celarias se described en el anexo N9 1 que forma parte
integrante de la present resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras


5 de marzo-,de 1"99


GACET& .0QFICULL(










GAEAOIIf d az e19


queda responsabilizado con el cumplimiento de lo dis-
puesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apac-
tado PRIMERO formalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los tramites para su esta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicara el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Reso-
luci6n al interesado; a los Directores de Empresas, al
Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central de
Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco In-
ternacional de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Repuiblica, a la Empresa para la Prestaci6n de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC
S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos Automotores
y a cuantas otras entidades nacionales corresponda. Pu-
bliquese en la Gaceta Oficial para general conocimiento
y archives el original de la misma en la Direcci6n Ju-
ridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 19 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior



RESOLUTION N9 78/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del
Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad comer-
cial exterior.
POR CUANTO: El Decretq N9 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho Re-
gistro, adscrito a la CAmara de Comercio de la Repdblica
de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De -
creto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en


virtud de solicitud presentada por la compafiia italiana
BELLA, S.R.L.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar ]a inscripci6n de la compafiia
italiana BELLA, S.R.L., en el Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, adscrito a la Camara de Comercio de la Repdblica
de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
BELLA, S.R.L., en Cuba, sera la realizaci6n de actividades
comerciales relacionadas con las mercancias que a nivel
de partidas y subpartidas arancelarias se described en el
anexo N9 1 que forma parte integrante de la present
resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caricter co-
mercial; ,a~le
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, exppresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.

CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
queda responsabilizado con el cumplimiento de lo dis-
puesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apar-
tado PRIMERO formalice su inscripcion en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los trimites para su esta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicara el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archivo del expediente inc.oado.
COMUNIQUESE la presents, Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y. Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la CAmara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Reso-
luci6n al interesado; a los Directores de Empresas, al
Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central de
Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco In-
ternacional de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Repiblica, a la Empresa para la Prestaci6n de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compahia ACOREC
S.A., a la Direcci6n de. Inmigraoi6n y Extranjeria, a
ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos Automotores


GACETA OFICIA1


5 de marzo de 1909i










5 d maz de19 AET FC


y a cuantas otras entidades nacionales corresponda. Pu-
bliquese en la Gaceta Oficial para general conocimiento
y archives el original de la misma en la Direcci6n Ju-
ridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 19 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 79/99
POR CUANTO: .Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del
Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad comer-
cial exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", esta-
blece el procedimiento para la tramitaci6n de las soli-
citudes de renovaci6n de Licencias presentadas ante
dicho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Repiblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve
el expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la compaftia espafiola FARIVAL, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la Licencia
en el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de So-
ciedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Camara
de Comercio de la Repdblica de Cuba, a la compafiia
espafiola FARIVAL, S.A.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafia
FARIVAL, S.A., en Cuba, a partir de la renovaci6n de la
licencia, sera la realizaci6n de actividades comerciales
relacionadas con las mercancias que a nivel de partidas
y subpartidas arancelarias se described en el anexo N9 1
que forma parte integrante de la present resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con character co-
mercial;
--Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
--Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabillizado del cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-


nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Cdmara de Comercio de la Repiblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Reso-
luci6n al interesado; a los Directores de Empresas, al
Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central de
Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco In-
ternacional de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Repdblica, a la Empresa para la Prestaci6n de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC
S.A., a la Direccion de Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos Automotores
y a cuantas otras entidades nacionales corresponda. Pu-
bliquese en la Gaceta Oficial para general conocimiento
y archives el original de la misma en la Direcci6n Ju-
ridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 2 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 80/99
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del
Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad comer-
cial exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", esta-
blece el procedimiento para la tramitaci6n de las soli-
citudes de renovaci6n de Licencias presentadas ante
dicho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Republica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve
el expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la compafia italiana ANSALDO INDUSTRIA, S.P.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la Licencia
en el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de So-
ciedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la CAmara
de Comercio de la Repfiblica de Cuba, a la compafiia
italiana ANSALDO INDUSTRIAL, S.P.A.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
ANSALDO INDUSTRIA, S.P.A., en Cuba, a partir de la
renovaci6n de la licencia, sera la realizaci6n de activida-
des comerciales relacionadas con las mercancias que a
nivel de partidas y subpartidas arancelarias se described
en el anexo N9 1 que forma parte integrante de la pre-
sente resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:


5 de marzo de 1999


GACETA OFICIAL










r1 86 A II 5i e m de I


-Importar y exa ort .r directamente, con caricter co-
mrercial;
-E nalii-.r :-r-.c in-Y ': ': 3 -. en pe.: 1al
de produ:tos y servicios. ex'ep'io los servicios de post-
venta y garantia, expresamenta .corcados en los con-
tratos qu2 amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabilizado del cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjieras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present -Reso-
lucian al interesado; a los Directores de Empresas, al
Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central de
Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco In-
tcrnacional de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Reiiblica, a la Empresa para la Prestaci6n de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafia ACOREC
S.A., a la Direcci6n do Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA. al Registro Nacional de Vehiculos Automotores
y a cuantas otras entidades nacionales correspond. Pu-
bliquese en la Gaceta Oficial para general conocimiento
y archives el original de la misma en la Direcci6n Ju-
ridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 2 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterio"

RESOLUTION N9 81/99
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicacidn de la political del
Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad comer-
cial exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", esta-
blece el procedimiento para la tramitaci6n de las soli-
citudes de renovaci6n de Licencias presentadas ante
dicho Registro, adscrito a la CAmara de Comercio de la
Repdblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve
el expedience incoado en virtud de la solicitud presentada
por la compafia checa SKODAEXPORT LATINA, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la Licencia
en el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de -So-


ciedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la CAmara
de Comercio de la Repiblica de Cuba, a la compafiia
chec. SXODAEXPORT LATINA, S.A.
SEGUNDO: El obje'o de la sucu:sal de la compafia
SKODAEX-FORT LATINA, S.A., en Cuba, a partir de la
renovaci6n de la licencia, sera la realizaci6n de activida-
des comerciales relacionadas con las mercancias que a
nivel de partidas y subpartidas arancelarias se described
en el anexo N9 1 que forma parte integrante de la pre-
sente resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al e.mparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con carActer co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabilizado del cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repiblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Reso-
,luci6n al interesado; a los Directores de Empresas, al
Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central de
Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco In-
ternacional de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Reprblica, a la Empresa para la Prestaci6n de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafifa ACOREC
S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA, al'Registro Nacional de Vehiculos Automotores
y a cuantas otras entidades naciona.les corresponda. Pu-
bliquese en la Gaceta Oficial para general conocimiento
y archives el original .de la misma en la Direcci6n Ju-
ridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 2 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUTION N9 82/99
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del
Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad comer-
cial exterior.
POR CUANTO:. El Decreto N9 206, de 10 de abcil de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agents de Sociedades Meroantiles Extranjeras", faculta


4186


_1% 5 de marzo deIR99,


GACETA OFICIA11











5 I dG


al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho Re.-
gistro, adscrito a la CAmara de Comercio de la Replblica
de Cuba.
FOR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto N9 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compafiia espafiola
RECALVI, S.L.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafia
espafiola RECALVI, S.L., en el Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras,
adscrito a la CAmara de Comercio de la Repdblica de
Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
RECALVI, S.L., en Cuba, sera la realizaci6n de activida-
des comerciales relacionadas con las mercancias que a
nivel de partidas y subpartidas arancelarias se described
en el anexo N9 1 que forma parte integrante de la pre-
sente resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
queda responsabilizado con el cumplimiento de lo dis-
puesto en la present Resoluci6n.
DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias,, con-'
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apar-
tado PRIMERO fprmalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e; inicie los tramites para su esta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicard el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de tSucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repfblica de Cuba, quien


queda responsabilizado de notificar la present Reso-
luci6n al interesado; a los Directores de Empresas, al
Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central de
Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco In-
ternacional de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Reptlblica, a la Empresa para la Prestaci6n de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafia ACOREC
S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos Automotores
y a cuantas otras entidades nacionales corresponda. Pu-
bliquese en la Gaceta Oficial para general conocimiento
y archives el original de la misma en la Direcci6n Ju-
ridica.
DADA en Ciudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 2 de marzo de 1999.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

CULTURAL
RESOLUTION N9 22
POR CUANTO: El Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros, de conformidad con las disposiciones finales
SEXTA y SEPTIMA.del Decreto-Ley N9 147 de la reor-
ganizaci6n de los organismos de la Administraci6n Cen-
tral del Estado, de 21 de abril de 1994, aprob6 con carac-
ter provisional en fecha 28 de noviembre del mismo afio
el Acuerdo N9 2817, el que en su apartado TERCERO,
punto 4, estableci6 entire los deberes, atribuciones y fun-
ciones comunes a los jefes de los organismos de la Admi-
nistraci6n del Estado dictar en el marco de sus facultades
y competencia, reglamentos, resoluciones y otras dispo-
siciones de obligatorio cumplimiento para el sistema del
organismo, y en su caso, para los demas organismos, los
OLPP, las entidades estatales, el sector cooperative y la
poblaci6n.
POR CUANTO: El propio Comite Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros en su Acuerdo N9 2838 de noviembre
de 1994 aprob6 con caracter provisional el objetivo, fun-
ciones y atribuciones especificas del Ministerio de Cultura
como organismo encargado de dirigir, orientar, controlar,
ejecutar, en el Ambito de su competencia, la aplicaci6n
de la political cultural del Estado y el Gobierno, asi
como garantizar la defense, preservaci6n y enriqueci-
miento del patrimonio cultural de la naci6n cubana.
POR CUANTO: La Resoluci6n N9 11, de 19 de agosto
de 1997, de la Presidenta del Consejo Nacional de Patri-
monio Cultural, dispuso que formaran parte del Patri-
monio Cultural de la Naci6n o tuviesen valor museable,
los libros manuscritos, los incunables, los libros, folletos
y publicaciones seriadas extranjeras impresas en los si-
glos XVI al XVIII; los libros, folletos y publicaciones
seriadas publicadas en Cuba en el siglo XVIII, y ademfs
expresamente que los bienos de esta naturaleza no de-
clarados como patrimoniales o museables, pero que, a
tenor de la Resoluci6n N 57, de 26 de octubre de 1994,
requieren del certificado de exportaci6n emitido por el
Registro Nacional de Bienes Culturales, son los libros
de textos editados bajo la denominaci6n Edicicnes R para
uso de los estudiantes de los distintos niveles de ense-
fianza; los libros, folletos y publicaciones seriadas cuba-


5 de marzo de 1999


GACETA OFFICIAL











GAEAOIIL5d az e19


nas o extranjeras con cincuenta o mas afios de editadas;
los libros cubanos o extranjeros con anotaciones o mar-
cas de propiedad de personalidades relevantes y los
ejemplares con encuadernaciones valiosas.
FOR CUANTO: Los libros que se venden a la pobla-
ci6n en moneda national los subsidia el Estado para
pagar sus gastos de impresi6n y otros costs, esfuerzo
que se distorsiona, cuando vendedores de libros por cuen-
ta propia e ilegales, adquieren titulos nuevos en nuestras
librerias en moneda national y luego los venden en USD
o en la propia moneda a otro precio muy superior, obvia-
mente en detrimento del lector cubano.
POR CUANTO: Se hace necesario regular e instru-
mentar la venta de libros de uso por los trabajadores
por cuenta propia en consecuencia con lo antes expuesto
y habiendo consultado a los ministerios de Trabajo y
Seguridad Social y de Finanzas y Precios, seguin lo que
establece, la disposici6n final PRIMERA del Decreto-Ley
174, de 9 de junio de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Re s u elv:
PRIMERO: Considerar como libros de uso, aquellos
que cuentan con cinco o mas afios de impresi6n, deter-
minandose dicha fecha a partir del colof6n del libro.
SEGUNDO: Disponer que los trabajadores por cuenta
propia vendedores de libros de uso, asi como cualesquiera
otra persona no autorizada, no podran ofertar o vender
libros editados o coeditados por editoriales cubanas en el
extranjero, o adquiridos por el Estado para su venta en
moneda national, con menos de cinco afios de impresi6n.
TERCERO: Se prohibe ademas, a los trabajadores por
cuenta propia vendedores de libros de uso, asi como a
cualesquiera otra persona no autorizada, la oferta o
venta de los bienes de caricter patrimonial o museable
regulados en la Resoluci6n N9 11, de 19 de agosto de
1997, dictada por la Presidenta del Consejo Nacional de
Patrimonio Cultural y que a continuaci6n se relacionan:
-Los libros manuscritos.
-Los incunables (libros comprendidos entire 1440 y 1500).
-Los libros, folletos y publicaciones seriadas extranjeras
impresas en los siglos XVI al XVIII (1501-1800).
-Los libros, folletos y publicaciones seriadas publicadas
en Cuba en el siglo XVIII.
-Los libros de texto editados bajo la denominaci6n de
"Ediciones R" para uso de los estudiantes de los dis-
tintos niveles de ensefianza.
-Los libros, folletos y publicaciones seriadas cubanas o
extranjeras con 50 o mas afios de editados.
-Los libros cubanos o extranjeros con anotaciones o
marcas de propiedad de personalidades relevantes.
-Los ejemplares con encuadernaciones valiosas en ma-
dera, marfil, nacar, carey, orfebreria u otros materials
similares.
-Los libros y folletos que tengan el cufio ,de la Biblio-
teca Nacional "Jos6 Marti", de bibliotecas pertenecientes
al Sistema Nacional de Bibliotecas Pdblicas u otros
sistemas de informaci6n, asi como de organisms e ins-
tituciones cubanas.
CUARTO: El cumplimiento de lo que por la present


resoluci6n se dispone, sera revisado por los inspectors
del Sistema de Inspecci6n del Ministerio de Cultura, los
que informaran a las direcciones municipales de Trabajo
y Seguridad Social, de cualquier violaci6n en la que
incurran los trabajadores por cuenta propia, a fin de
que se tomen las medidas pertinentes.
QUINTO: Se derogan cuantas resoluciones y demas
disposiciones de igual o inferior jerarquia se opongan
a la present.
COMUNIQUESE a los viceministros, al Presidente del
Institute Cubaho del Libro, a la Presidenta del Consejo
Nacional de Patrimonio Cultural, al Registro Nacional de
Bienes Culturales, al Ministerio de Trabajo y Seguridad
Social; y a cuantas mas personas naturales y juridicas
proceda.
Publiquese en la Gaceta Oficial de la Repdblica para
general conocimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 4 de marzo de 1999.

Abel E. Prieto Jimhnes
Ministro de Cultura



INDUSTRIAL BASIC
RESOLUTION N9 45
POR CUANTO: La Ley N9 76, Ley de Minas, pro-
mulgada el 23 de enero de 1995, establece la political
minera y las regulaciones juridicas de dicha actividad en
la Repdblica de Cuba, de conformidad con la cual le
corresponde al Ministerio de la Industria Basica otorgar
los permisos de reconocimiento, los que le confieren a su
titular la facultad de llevar a cabo trabajos preliminares
para determinar zonas para la prospecci6n.
POR CUANTO: La empresa Geominera Oriente ha
presentado a la Oficina Nacional de Recursos Minerales
una solicitud de permiso de reconocimiento para el Area
denominada Salgado-Biran-Guamuta, ubicada en la pro-
vincia de Holguin.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales recomienda en su dictamen otorgar el permiso
de reconocimiento al solicitante.
POR CUANTO: Por acuerdo del Consejo de Estado
del 14 de mayo de 1983 fue designado el que resuelve,
Ministro de la Industria BAsica.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:

PRIMERO: Otorgar a la empresa Geominera Oriente
el permiso de reconocimiento sobre el area denominada
Salgado-Birin-Guamuta, con el objeto de que realice tra-
bajos preliminaries para determinar zonas de interns para
la prospecci6n de los minerales de sulfuro, oro, plata y
platinoide.
SEGUNDO: El Area del permiso de reconocimiento
que se otorga se -ubica en la provincfa de Holguin y
abarca un Area de 6505,68 hectAreas que se localizan
en el terreno en coordenadas Lambert, sistema Cuba Sur
siguientes:


GACETA OFFICIAL


5 de marzo de 1999'









5 de marzo de 199I~ GACETA OFICIAL


Sector Salgado:
VERTICE
1
2
3
4
1
Sector Birin-Guamuta:


NORTE
217 450
216 500
213 200
214 200
217 450


FSTE
618 650
619 950
617600
616 300
618 650


VERTICE NORTE ESTE
1 206 700 598100
2 218725 606450
3 217950 613900
4 210500 605810
5 210 890 604 910
6 210 940 603 591
7 209 870 602150
8 207 620 599 900
9 205 230 600 452
1 206 700 598 100
Del Area del sector anterior se limita un Area en que
por intereses ambientales los trabajos estaran condicio-
nados a las medidas ambientales que dictara la Unidad
del Medio Ambiente de Holguin, que abarca una exten-
si6n de 317,07 hectAreas y su localizaci6n en el terreno
en coordenadas Lambert, sistema Cuba Sur es la si-
guiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 214380 607380
2 214 960 607 360
3 216 290 607 480


216 530
216 520
214 930
214 380


607940
608 890
609 330
607 380


Los sectors del Area de la concesi6n han sido debida-
mente compatibilizados con los intereses de la defense
national y con los del medio ambiente.
TERCERO: El permisionario ira devolviendo a la Ofi-
cina Nacional de Recursos Minerales las Areas que no
sean de su interns, y al finalizar devolveri las zonas
que no sean de interns para la prospecci6n, El permiso
de reconocimiento que se otorga es aplicable al Area
definida como Area del permiso, o a la parte de esta que
result de restarle las devoluciones realizadas.
CUARTO: El permiso de reconocimiento que se otorga
tendrd un termino de un afio, que podra ser prorrogado
en los t6rminos establecidos en el Reglamento de la Ley
de Minas, a solicitud previa y express del permisionario,
debidamente fundamentada.
QUINTO: Durante la vigencia del present permiso no
se otorgarAn dentro del Area autorizada otros permisos y
concesiones mineras que tengan por objeto los minerales
autorizados al permisionario. Si se presentara una soli-
citud de permiso o concesi6n dentro de dicha Area, para
minerales distintos a los autorizados al permisionario, la
Oficina Nacional de Recursos Minerales analizarA la so-
licitud segdn los procedimientos de consult establecidos,
que incluyen al permisionario,.y dictaminar acerqa de
la possible coexistencia de ambas actividades mineras


siempre que no implique una afectaci6n t6cnica ni eco-
n6mica al permisionario.
SEXTO: El permisionario esta en la obligaci6n de in.
former trimestralmente a la Oficina Nacional de Recursos
Miperales el advance de los trabajos y sus resultados y al
concluir entregard el informed final de los trabajos de
reconocimiento.
SEPTIMO: Al finalizar los trabajos de reconocimiento,
el permisionario tendrd derecho de solicitar sobre las
areas no devueltas una o varias concesiones de investi-
gaci6n geol6gica para los minerales autorizados. Dichas
solicitudes deberdn ser presentadas con no menos de
treinta dias de anticipaci6n al vencimiento del termino
del present permiso.
OCTAVO: El permisionario estd en la obligaci6n de
preservar adecuadamente el medio ambiente y las con-
diciones ecol6gicas, tanto dentro del Area objeto de los
trabajos como de las areas y ecosistemas vinculados que
pueden resultar afectados con las actividades mineras,
extremando las medidas de precauci6n por coincidir par-
te del Area otorgada con el Area protegida Parque Na-
cional La Mensura.
NOVENO: Ademas de lo dispuesto en la present re-
soluci6n, el permisionario tendra todos los derechos y
obligaciones establecidos en la Ley 76, Ley de Minas y su
legislaci6n complementaria, las que se aplican al present
permiso.
DECIMO: Las disposiciones a que se contrae la pre-
sente resoluci6n quedardn sin vigor si transcurrieran
treinta dias despues de su notificaci6n al permisionario y
este no lo hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo
de la Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOPRIMERO: Notifiquese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al permisionario, y a cuantas
otras personas naturales y juridicas proceda; y publiquese
en la Gaceta Oficial de la Rep6blica para general cono-
cimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 2 de marzo de 1999.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria BAsica

RESOLUTION N9 46
POR CUANTO: La Ley N9 76, Ley de Minas, promul-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su articulo 47
que el Consejo de Ministros o su Comit6 Ejecutivo dele-
gan en el Ministerio de la Industria BAsica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo N9 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros otorg6 al Ministro de la Industria BAsica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos minerales
clasificados en los grupos I, III y IV, seg6n el articulo 13
de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Empresa de Materiales de Cons-
trucci6n N9 13, Granma, ha presentado a la Oficina
Nacional de Recursos Minerales una solicitud de conce-
si6n de explotaci6n para realizar sus actividades mineras
en el yacimiento Arcilla Bayamo, ubicado en la provincia
de Granma.


5 de marzo de 19099


GACETA OFICULL









GACETA OFICIAU


5 de marzo de I99


FOR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
rerales ha considerado convenient en su dictamen, re-
comendar al Ministro de la Industria BAsica que otorgue
la concesi6n al solicitante, oidos los criterios de los 6rga-
nos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Minis-
tro de la Industria BAsica por acuerdo del Consejo le
Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRTIMSTRO l Olorgar a la Empresa de Materiales de
Conslrtrci6i N9 13, Granma, en lo adelante el conce-
sionario, una conccsi6n de explotaci6n en el area del
yn.rcime- l Ar-illa B'yamo con el objeto de explotar el
mineral de arcilla, para su utilizaci6n en la fabricacion
de elements de ceramica roja para la construcci6n.
SEGUNDO: La preseinte concesi6n se libica en la pro-
vi cia 'de Grpnma, abarca un area de 11,87 heciAreas y
su localizaci6n e el terreno, en coordenadas Lamber:t,
sisirma C ba Sur. es la s'guiente:
Cantera:
E'Ti T F NOT'TE ESTE
1 190 159 518 597
2 190 147 513 529
3 191 110 5!;: 4Ii 3
1 190099 51] 456
5 190 170 518 411
i 190 239 518 404
7 190310 518347
8 190316 518313
9 190 364 518 276
10 190363 518252
11 190400 518227
12 190 401 518 180
13 190 370 518 132
14 190 496 518 059
15 190672 518283
16 190702 518329
17 190 683 518 336
10 190 643 318 304
19 190577 518297
20 190 554 5 .1( 00
21 190 500 518 400
22 190 482 518 455
21 190 381 518 473
21 190287 518 522
23 190 196 518 603
1 190 159 51R 507
rscombr'rra:
VYETTiCE NORTE ESTE
1 190 672 518400
2 190 672 518 329
3 190 706 518 374
4 190 715 518 400
1 190 672 518 400
Se excluye ol tramo de la via de interns national Baya-
mo-Manzanillo.
El A:'ea dc la concesidn ha sido debidamente compati-
bilizada col lo:; iP'~crc dc la defcnsa national y con
lus del medio ambieule.


TERCERO: El concesionario podra devolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina
Nacional de Recursos Minerales, las parties del Area de
explotaci6n que no sean de su interns para continuar
dicha explotaci6n, pero tales devoluciones se harAn segdn
los requisites exigidos en la licencia ambiental y en el
studio de impact ambiental. La concesi6n que se otorga
es aplicable al Area definida como area de. la concesi6n
o a la parte de 6sta que result de restarle las devo-1
luciones realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendrA un ter-
mino de trece afios, que podra ser prorrogado en los
terminos y condiciones establecidos en la Ley de Minas,
p-evia solicited express y debidamente fundamentada
del concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de la present concesidn
ro se otorgarA dentro de las Areas descritas en el apar-
tado SEGUNDO otra concesi6n mineral que tenga por
objcto los mincrales autorizados al concesionario. Si se
prisenara una solicited de concesi6n minera o un per-
m'sa de reco-ocimiento dentro de dicha Area para mine-
ra1l- diti'tos a los autorizados al concesionario, la Ofi-
c.--a Nacional de Recursos Minerales analizarA la solicitud
Sscg'i' Ios procedimientos de consulta establecidos, que
i-cluycn al concesio.ario. y dictaminara acerca de la
pos'ble coexistencia do ambas actividades mineras siem-
pre que no implique una aflctaci6n tecnica ni econ6mica
al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregarA a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, dentro de los sesenta dias
posteriores al termino de cada afo calendario, la siguien-
te informaci6n:
a) el plan de explotaci6n para los doce meses si-
guientes,
b) el movimiento de las reserves minerals,
c) lodos los informs tecnicos correspondientes a las
oi'eas devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n
de las Areas a ser devueltas, y
c) !as dcmis informaciones y documentaci6n exigibles
p,'r la autoridad minera y por la legislaci6n vigente.
S"PTIMO: Las inl'ormacioncs y documentacidn entre-
-1d;i-; a la Oficina Nacio-ial de -Recursos Minerales que
as: Inr rcquiriesen. lendran character confidential a solici-
tid c:xpcesa del concesionario, dentro de los terminos y
condiciones establecidos en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El cancesionario pagarA al Estado un canon
de 1 'z pc'os por hecltrea por afio para toda el area
(', l:t cincesi6n, que se abonarA por anualidades adelan-
ialas aci como una regalia del 1% calculada segun lo
dispucs'o en la Ley de Minas, todo de acuerdo al proce-
dme 'to establecido por el Ministerio de Finanzas y
Precios.
NOVENO: El co-c sionario esta obligado a solicitar y
a obte er de las autoridades ambientales la licencia
amb e: tal correspondiente y a elaborar el studio de im-
pacto ambiental que someterA a la aprobaci6n del Minis-
tero de Cie:cia. Tecnologia y Medio Ambiente, todo con
* rloritrida.11 a l-i ejecucidn do los trabajos que. por la
pr:.ente resolucion se auto' ian.


_ __ __









5 de marzo de 199W


GACETA' OFFICIAL


DECIMO: El concesionario creara una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del Area de la.
concesi6n o de las Areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de miti-
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La cuantia de esta reserve no
sera menor del 5 % del total de la inversion mineral
y sera propuesta por el concesionario al Ministerio de
Finanzas y Precios dentro de los ciento ochenta dias
siguientes al otorgamiento de esta concesi6n, seguin dis-
pone el articulo 88 del Decreto 222, Reglamento de la
Ley de Minas.
DECIMOPRIMERO: Las actividades mineras realiza-
das por el concesionario tienen prioridad sobre todas
las demas actividades en el area de la concesi6n. Las
actividades que se realizan por cualquier tercero en el
area de la concesi6n podran continuar hasta la fecha
en que tales actividades interfieran con las actividades
mineras del concesionario. El concesionario dard aviso a
ese tercero con suficiente antelaci6n de no menos de
seis meses al advance de las actividades mineras para que
dicho tercero concluya sus actividades y abandon el
area, con sujecion a lo dispuesto en el apartado DECI-
MOSEGUNDO de esta resoluci6n.
DECIMOSEGUNDO: Si como consecuencia de su acti-
vidad minera en el area de la concesi6n el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estara obligado a efectuar la
debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar los
dafios ocasionados, todo ello seg6n establece la legisla-
ci6n vigente.
DECIMOTERCERO: El concesionario debera evitar los
vertimientos que pudieran afectar el rio Bayamo, al ubi-
carse el area de la concesi6n muy pr6xima al margen
izquierdo del mismo, debiendo cumplir estrictamente las
regulaciones vigentes para el vertimiento y disposici6n
de residuales.
DECIMOCUARTO: Ademas de lo dispuesto en la pre-
sente resoluci6n, el concesionario esta obligado a ctimplir
todas las disposicioncs contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislacidri complementaria, las que se apli-
can a la present concesion.
DECIMOQUINTO: Las disposiciones a que se contrae
la present resolucion, quedaran sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no
se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo de la
Oficina Nacional de llecursos Minerales.
DECIMOSEXTO: Notifiquese a la Oficina Nacional de
Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mds
personas naturales y ji.ridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repdblica para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 2 de marzo de 1999.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria B.sica

RESOLUTION NQ 47
POR CUANTO: La Ley N 76, Ley de Minas, prompl-
gada el 23 de enero de 1995, establece en su articulo 47


que el Consejo de Ministros o su Comite Ejecutivo dele-
gan en el Ministerio de la Industria Basica el otorga-
miento o denegaci6n de las concesiones mineras para
pequefics yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo N9 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comite Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros otorg6 al Ministro de la Industria Basica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos minerales
clasificados en los grupos I, III y IV, segdn el articulo 13
de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Empresa de Ceramica Roja y Re-
fractaria ha presentado a la Oficina Nacional de Recur-
sos Minerales una solicitud de concesi6n de explotaci6n
para realizar sus actividades mineras en el yacimiento
El Rinc6n, ubicado en la provincia de Ciudad de La
Habana.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado co;veniente en su dictamen, re-
comendar al Ministro de la Industria BAsica que otorgue
la concesi6n al solicitante, oidos los criterios de los 6rga-
nos locales del Poder Popular.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Minis-
tro de la Industria Basica por acuerdo del Consejo de
Estado de fecha 14 de mayo de 1983.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PR1MERO: Otorgar a la Empresa de Ceramica Roja
y Refractaria, en lo adelante el concesionario, una con-
cesi6n de explotaci6n en el area del yacimiento El Rin-
c6n, con el objeto de explotar el mineral de arcillas para
su utilizaci6n en la producci6n de ladrillos.
SEGUNDO: La present concesi6n se ubica en la pro-
vincia de Ciudad de La Habana, abarca un area de
22,07 hectAreas y su localizaci6n en el terreno, en coor-
denadas Lambert, sistema Cuba Norte, es la siguiente:
Sector Norte:
VERTICE NOTE ESTE
1 348 450 354 740
2 348 360 354 820
3 348 290 354 720
4 3818190 354 720
5 348 120 354 500


Sector Sur:
VEERTICE
1
2
3
4
5
6


348 340
348 450
348 450


354 410
354 520
354 740


NORTE ESTE
318 220 354900
347 860 354 860
347 900 354 660
317 840 354 420
348 070 354 350
348110 354540


1 348 220 354 900
El drea de la concesi6n ha sido debidamente compati-
bilizada con los intereses de la defense national y con
los del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podri de\olver en cual-
quier moMento al Estado, por conduct de la Oficina


L __ __ __ _










GACEA OFCIA 5 d ma20 d 19


Nacional de Recursos Minerales, las parties del Area de
explotaci6n que no sean de su interns para continuar
dicha explotaci6n, pero tales devoluciones se haran segun
los requisitos exigidos en la licencia ambiental y en el
studio de impact ambiental. La concesi6n que se otorga
es aplicable al Area definida como Area de la concesi6n
o a la parte de 6sta que result de restarle las devo-
luciones realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendri un t6r-
mino de veinticinco afios, que podra ser prorrogado en los
terminos iy condiciones establecidos en la Ley de Minas,
previa solicitud expresa y debidamente fundamentada
del concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de la present concesi6n
no se otorgarA dentro de las Areas descritas en el apar-
tado SEGUNDO otra concesi6n minera que tenga por
objeto los minerales autorizados al concesionario. Si se
presentara una solicitud de concesi6n minera o un per-
miso de reconocimiento dentro de dicha area para mine-
rales distintos a los autorizados al concesionario, la Ofi-
cina Nacional de Recursos Minerales analizara la solicitud
segdn los procedimientos de consult establecidos, que
incluyen al concesionario, y dictaminara acerca de la
possible coexistencia de ambas actividades mineras siem-
pre que no implique una afectaci6n tecnica ni econ6mica
al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregara a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, dentro de los sesenta dias
posteriores al termino de cada afio calendario, la siguien-
te informaci6n:
a) el plan de explotaci6n para los doce meses 3i-
guientes,
b) el movimiento de las reserves minerales,
c) todos los informes t6cnicos correspondientes a las
Areas devueltas,
d) el plan progresivo de rehabilitaci6n y restauraci6n
de las Areas a ser devueltas, y
e) las demas informaciones y documentaci6n exigibles
por la autoridad minera y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n entre-
gadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales que
asi lo requiriesen, tendran caracter confidencial a solici-
tud express del concesionario, dentro de los terminos y
condiciones establecidos en la legislaci6n vigente.
OCTAVO: El concesionario pagara al Estado un canon
de diez pesos por hectarea por afio para toda el Area
de la concesi6n, que se abonara por anualidades adelan-
tadas, asi como una regalia del 1 % calculada segin lo
dispuesto en la Ley de Minas, todo de acuerdo al proce-
dimiento establecido por el Ministerio de Finanzas y
Precios.
NOVENO: El concesionario esta obligado a solicitar y
a obtener de las autoridades ambientales la licencia
ambiental correspondiente y a elaborar el studio de im-
pacto ambiental que someterA a la aprobaci6n del Minis-
terio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, todo con
anterioridad a la ejecuci6n de los trabajos que por la
present resoluci6n se autorizan.


DECIMO: El concesionario creara una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los, gastos
derivados de las labores de restauraci6n del Area de la
concesi6n o de las Areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de miti-'
gaci6n de los impacts director e indirectos ocasionados
por la actividad minera. La cuantia de esta reserve no
sera menor del 5 % del total de la inversion minera
y sera propuesta por el concesionario al Ministerio de
Finanzas y Precios identro de los ciento ochenta dias
siguientes al otorgamiento de esta concesi6n, segdn dis-
pone el articulo 88 del Decreto 222, Reglamento de la
Ley de Minas.
DECIMOPRIMERO: Las actividades mineras realiza-
das por el concesionario tienen prioridad sobre todas
las demas actividades en el Area de la concesi6n. Las
actividades que se realizan por cualquier tercero en el
area de la concesi6n podrAn continuar hasta la fecha
en que tales actividades interfieran con las actividades
mireras del concesionario. El concesionario dara aviso a
ese tercero con suficiente antelaci6n de no menos de
se:s meses al advance de las actividades mineras para que
dicho tercero concluya sus actividades y abandon el
area, con sujeci6n a lo dispuesto en el apartado DECI-
MOSEGUNDO de esta resoluci6n.
DECIMOSEGUNDO: Si como consecuencia de su acti-
vidad minera en el Area de la concesi6n el concesionario
afectara intereses o derechos de terceros, ya sean per-
sonas naturales o juridicas, estara obligado a efectuar la
debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a reparar los
danios ocasionados, todo ello seg6n establece la legisla-
cion vigente.
DECIMOTERCERO: El concesionario estA obligado a
observer cuidadosamente todas las regulaciones vigentes
para el vertimiento y disposici6n de residuales a fin de
evitar el sellado de los conductos que forman el sistema
de alimentaci6n del acuifero, ademas de posibles conta-
minaciones, por estar ubicada el Area en el corredor hi-
drogeol6gico Vento-Ariguanabo que comunica ambas
cuencas, important sistema de abasto a la capital.
DECIMOCUARTO: Ademas de lo dispuesto en la pre-
sente resoluci6n, el concesionario esta obligado a cumplir
todas las disposiciones contenidas en la Ley 76, Ley de
Minas y su legislaci6n complementaria, las que se apli-
can a la present concesi6n.
DECIMOQUINTO: Las disposiciones a que se contrae
la present resoluci6n, quedarAn sin vigor si transcurrie-
ran treinta dias de su notificaci6n al concesionario y no
se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo de 1I
Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEXTO: Notificuese a la Oficina Nacional de
Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas mis
neprsonas naturales v juridicas proceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repdblica para general conoci-
miento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 2 de marzo de 1999.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria BAsica


5 de marzo de 19-9-9


GACETA OFIMLA




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs