Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00162
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00162
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text













GACETA OFFICIAL

DE LA REPUBLICAN DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, MIERCOLES 18 DE NOVIEMBRE DE 1998 AIO XCVI
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6diio Postal 10400. Telef.: 55-34-50 al 59 ext. 220
Niimero 56 Precio $ 0.10 Pigina 933


BANCO CENTRAL DE CUBA
-------
RESOLUCION No. 101 DE, 1998
PORt CUANTO: El Banco Central de Cuba estA fa-
'ciftaido para regular las relaciones con los mercados fi-
riancieros y con este prop6sito dictar los reglamentos y
ndrmasque ordenen la emisi6n y operaci6n de tarjetas
de cridito y d6bito y cualesquiera otros medios y siste-
mas avanzados de pagos, conforme a lo dispuesto en el
articulo 17.b, ordinal 6, del Decreto-Ley 172 de 28 de
mayo de 1997.
POR CUANTO: En virtud del Acuerdo No. 122 adop-
tado por el Consejo de Direcci6n el 23 de mayo de 1998,
se dicildi6 emitir la present resoluci6n a los efectos que
mAs adelante se sefialan.
POR CUANTO: Entre las atribuciones del Presidente
del Banco Central de Cuba, acorde con el Articulo 36,
inciso b) del mencionaido Decreto-Ley No. 172, se en-
cuentra la de diotar disposiciones de cumiplimiento obli-
gatorio para todas las instituciones financieras y oficinas
de representaici6n.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Minis-
tro de Gobieno y Presildente del Banco Central de Cuba
por Acuerdo del Consejo de Estado de 13 de junio de
1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar al Banco de Cr6dito y Comercio
para la creaci6n de un Centro de Control de Cajeros
Automaticos y de Operaciones de Tarjetas de D6bito
RED, en lo adelante el Centro.
SEGUNDO: Dicho Centro estara ubicado en la s6de de
la oficina central del Banco de Cr6dito y Comercio. sita
en Amargura No. 158 esquina a Cuba, Habana Vieja.
TERCERO: El Centro es una dependencia adscrita al
Banco de Cr6dito y Comercio y sera dirigido por un
Consejo de Direcci6n integrado por el Banco de Credito
y Comercio, que lo preside. el Grupo Nueva Banca S.A.
y el Banco Popular de Ahorro, como instituriones emi-
soras de las tarjetas de d6bito RED.
Los ingresos y gastos se distribuiran entire las institu-
clones participants en la direcci6n del Centro.
La direcci6n y administraci6n de este Centro se lleva-


rA a cabo, de manera conjunta, entire el Banco Popular
de Ahorro, el Grupo Nueva Banca S.A. y el Banco de
Cr6dito y Comercio, instituciones emisoras de la tarjeta
de debito RED; quienes firimarn un acuerdo de admri-
nistraci6n en ese sentido. El texto de este acuerdo deberA
someterse a la consideraci6n del Consejo de Direcci6n
del Banco Central de Cuba, con character previo a su
firma por los bancos interesaklos.
CUARTO: Las principles funciones de este Centro
serAn las siguientes:
* Operar el software y cumplir los procedimientos que
gobiernan las operaciones que ejecutan los cajeros
automaticos en sus vinculos con los bancos, para el
control de los cajeros, comprobando el estado de cada
uno.
* Controlar el estado del enlace de comunicaciones con
los cajeros y reporter a ETECSA las interrupciones.
* Instalar el software de los oajeros incluyendo la carga
de las Haves de cifrado.
* Garantizar la fiabflidad t6cnica del sistema de admi-
nistraci6n de cajeros y de las bases de datos que se
manejen en ESP-LINK.
* Informar a los bancos las deficiencies que se observen
en el funcionamiento de los cajeros automaticos.
* Operar el software y cumplir los procedimientos que
posibilitan el empleo de las tarjetas RED en estable-
cimientos comerciales.
* Recibir los reports de extravfo de las tarjetas y actuar
en consecuencia.
* Garantizar los sistemas de seguridad y control inter-
no para la custodia de tarjetas y demas medios pues-
tos a su disposici6n.
* Emitir las tablas y demAs informaciones requeridas
por los bancos mitembros del sistema RED.
* Realizar los process necesarios para la compensaci6n
interbanoaria de las operaciones que ge realicen a

trav4s del Centro.
* Atender lia calificaci6n del personal del Centro, re-
querido para este servicio.
* Personalizar las tarjetas de debito RED solicitadas
por las instituciones financieras autorizadas.
* Tomar las medidas para salvaguardar la informaci6n
almacenalda en el Centro.


- -










ACETA OFICL1e


# Garantizar el correct funcionamiento de los equipos
y medios de comunicaci6n del Centro.
Garantizar el mantenimiento y reparaci6n de los ca-
jeros automiticos.
Mantener el parque de piezas de repuesto necesario.
SSuministrarle a los proveedores de cajeros la infor-
maci6n sobre el funcionamiento y estado tecnico de los
mismos por ellos solicitada.
SIDictar los procedimientos que vinculan al Centro con
las instituciones autorizadas a emitir tarjetas de d6-
bito RED.
SGarantizar la inviolabilidad de la informaci6n que
se process en el Centro y especialmente en el Area de
personalizaci6n de las tarjetas.
QUINTO: El funcionamiento del mencionado Centro
se regird a'demas por las normas internal que dicte el
grupo de administraci6n conjunta y por las disposiciones
que, sobre esta material, dicte el Banco Central de Cuba.
SEXTO: El Consejo de Direoci6n del Centro tendril las
facuataudes siguientes:
D Besignar a los trabajadores del Centro;
Saprobar las tarifas, presupuestos, inversiones y procc-
dimientos del Centro, asi como distribuir los ingresos
y gastos entire las instituciones panticipantes en su
direcci6n.'
El Consejo de Direcci6n se reunira, al menos, cada
tres meses y el Gerente del Centro aplicard los acuerdos
adoptadtis, tomando las decisions operatives que resul-
ten necesarias e informando peri6dicamente al Consejo
de Direcci6n.
.SEPTIMO: El Centro deberd suministrar al Banco
Central' de Cuba y demds organismos que corresponda,
los datos e informes que le soliciten para su conocimien-
to o eriraz6n de las inspecoiones que le realicen, y estarA
obligado a exhibir para su examen sus libros, asi como
los documents y demas antecedentes que pudieran so-
licitar los funcionarios del Banco Central de Cuba en el
cumplimiento de sus obligaciones.
OCTAVO: La prcsente resoluci6n entrart' cn vigor a
partir de su firma.
COMUNIQUESE a los Vicepresidcntes, al Superinten-
dente, al Auditor y Directores, todos del Banco Central
de Cuba y a los Presidentcs de los bancos e instituciones
financienas no bancarias.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Repdblica de
Cuba para general conocimiento y archives el original en
la'Stlietaria del Banco Central de Cuba.
Dadda enr Ciucdad de La Habana, a los 17 dias del mes
de noviembre de 1998.
Francisco Sober6n Vald6s
Ministro-Presidente
Banco Central de Cuba
------------------~C~- ~------

MINISTERIOS

COMERCIO EXTERIOR
RESOLUCION No. 460 de 1998
PO- CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cip. Exterior,. en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Colmit6 Ejecutivo del Consejo


de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en la actividad commercial exterior,
y a tal efecto tiene la atribuci6n de conceder facultades
para realizar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
determinando en cada caso la nomenclature de mercan-
cias que serin objeto de dichas qperaciones.
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n No. 232, de 12
de junior de 1998, dictada por el que resuelve, se autoriz6
a la entidad Poligrdfica, S.A., en virtud de la Asooiaci6n
Econ6mica Internacional suscrita con la sociedad mer-
cantil cubana PREMIUM PUBLICITY, S.A. y la entidad
espaiiola COM-RELIEVE, S.L., oportunamente aprobada
par el termino de 5 afios contados a partir del 9 de
julio de 1997, para ejecutar directamente operaciones de
comercio exterior.
POR CUANTO: La entidad Poligrafica, S.A., en vir-
tud de la Asociaci6n Econ6mica Internacional susorita,
ha presentado la correspondiente solicitud a los efectos
de que se le amplie la nomenclatura de products de
irmportaci6n que require para el cumplimiento de su
objeto social.
POR CUANTO: Resulta necesario compilar en una
disposici6n inica las nomenclaturas de products auto-
rizadas a ejecutar a la entidad Poligrafica, S.A.
POR TANTO: En uso de las faqultades que me estAn
conferidas,
Resu elvo:
PRIMERO: Ratificar la autorizaci6n otorgada a la en-
tidad Poligrdfica, S.A., en virtud de la Asociaci6n Eco-
n6mica Internacional suscrita con la sooiedad mercantil
cubana PREMIUM PUBLICITY, S.,. y la entidad espa-
fola COM-RELIEVE, S.L., identificada a los efectos es-
tadisticos con el C6digo No. 424, para que ejecute direc-
tamente la expontaci6n e irpportaci6n de las mercanqias
que a nivel de subpartidas arancelarias, se indican en
los Anexos No. 1, 2 y 3 que forman parte integrante .
la present Resoluci6n, y 'que sustituyen la nonencla-
tura aprobada al amparo de la Resoluci6n No. 332 de
12 de junior de 1998, la que consecuentemcnte quedari
sin efecto.
-Nomenclatura permanent, de products de exporta-
ci6n (Anexo No. 1).
-Nomenclatura permanent, de products de importa-
ci6n (Anexo No. 2).
-Nomenclatura temporal de products de importacid.n,
vigente hasta el 12 de junior del 2000 (Anexo No. 3).
SEGUNDO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclaturas, que par la present se
aprueba, s6lo podri ser ejecutada con destino a cum-
plir los fines previstos de la referida Asociacidn Econ6-
mica, y no para su comercializaci6n con terceros.
TERCERO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la entidad
solicitante, deberd interesarse, previamente a la ejecu-
ci6n de la importacidn. en la forma establecida para cada
caso segin proceda.
CUARTO: La entidad Poligrdfica, S.A., al amparo de
la Resoluci6n No. 200, dictada por el que resuelve en
fecha 4 de junio de 1996, pocldr .:olc;tar la nirportalci'A


18 de noviemlire -de 1998


~C~ACET~ ;OFICIAI;










18' de noimr e 98GCT OII 3


y/o exportaci6n eventual de products, cuyas nomen-
claturas no se aprueban por la present.
QUINTO: En virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
No. 237, dictada por el que resuelve en fecha 3 de
mayo de 1995, la entidad PoligrAfica, S.A., viene obli-
gada a rendir a la Direcci6n de Estadisticas, AnAlisis y
Planificaci6n del Ministenio del Comercio Exterior, la
informaci6n que en la misma se establece.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n al interesado,
a la Aduana General de la Rapdblica, al Ministerio de
Finanzas y Precios y demds Organismos de la Adminis-
traci6n Central del Estado, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio, S.A., a los Viceministros y Directores
del Ministerio, al Presidente de la CAmara de Comer-
aoo, y a los Directores de Empresas. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives
el original en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a los seis dias del mes de noviembre
de mil novecientos noventa y ocho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
M.inistro del Comercio Exterior


RESOLUTION No. 464 DE 1998
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 67 "De la Organi-
zaci6n de la Administraci6n Central del Estado, de fecha
19 de abril de 1983, dispone que los organismos de la
Administracidn Central del Estado podran recibir y ele-
var cqn sus recomendaciones al Consejo de Ministros,
las solicitudes para abrir y operar en el territorio na-
cional, dependencias u otras representaciones de em-
presas e instituciones qxtranjeras.
POR CUANTO: La Agencia para el Desarrollo de las
Expor.taoiones del Caribe, (CEDA), ha presentado al Mi-
nisterio del Conmercio Exterior solicitud para abrir y
opprar en el territorio national una Oficina de facilita-
ci6n commercial.
FOR- CUANTO: Evaluada la solicitud presentada par
la Agencia para el Desarrollo de las Exportaciones dcl
Caribe, (CEDA) y de conformidad con lo establecido en
el antes mencionado Decreto-Ley No. 67, ha sido elevada
dicha solicitud al Consejo de Ministros, el que ha consi-
dera~i procedente acceder a. la misila, disponicnco que la
autorizacidn otorgada asi como los t6rminos en que
operar4 en el territorio national la Oficina de facilita-
ci6,n coliicr:r;.l dicha, sea formalizada mediante Resolu-
ci6n dictada por el que resuelve.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar a la Agencia para el Desarrollo
de las Exportaciones del Caribe, (CEDA), el estableci-
miento en el territorial national de una Oficina de faci-
litaci6n commercial, con domicilio en la Ciudad de La
Habana, para el desarrollo de las actividades siguientes:
1. Realizaci6n de investigaciones de mercados, los que
serln ejecutados mediante la suhpontrataci6n de los
servicios requeridos a tales fines, a entidades cubanas
a1torizadas. para llo.


2. Promover, en coordinaci6n con la Camara de Co-
mercio de la Repilblica de Cuba, la realizaci6n de
actividades comerciales consistentes en ferias, visits,
misiones comerciales y reuniones de empresarios del
Area del Caribe.
3. Gestionar el registry de marcas comerciales ante la
Oficina Cubana de la Propiedad Industrial y acredi-
tar los permisos sanitarios ante las instituciones cu-
banas corresporrdientes, mediante agents nacionales,
de conformidad con la legislaci6n vigente.
4. Prestar asistencia e informaci6n commercial a las Em-
presas cubanas que faciliten el acceso al mercado del
Caribe, en el contexto de la cooperaci6n CUBA-
CAIICOM, y por consiguiente sin carActer commercial.
5. Prestar asistencia e informaci6n commercial a las em-
presas del Area del Caribe que faciliten el acceso al
mercado cubano.
SEGUNDO: La Oficina de facilitaci6n commercial de
la Agencia para el Desarrollo de las Exportaciones del
Caribe que par la present Resoluci6n se autoriza su
establaeimiento en el territorio national, viene obligada a
la realizaci6n de sus actividades de conformidad con las
disposiciones legales vigentes.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: A tenor de las regulaciones dictadas por el
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social en lo referido
a la contrataoi6n de personal por parte de entidades ex-
tranjeras autorizadas a establecer Oficinas de represen-
taci6n o similar naturaleza en el territorio national, la
Agencia para el Desarrollo de las Exportaciones del
Caribe, utilizard los servicios que a tales efectos brinda
la sooiedad cqbana ACOREC, S.A.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a la Secretaria
del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, a los Vi-
ceministros y Directores del Ministerio del Comercio
Exterior, al Presidente de la CAqmara de Comercio de la
Repiblica de Cuba, a los Jefes de los Organismos de la
Administracidn Central del Estado, al Jefe de la Aduanaa
General de la Rcpublica. Publiquese on la Gacota Oficial
para general conocimiento y archives el original de la
misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en La Habana, Ministerio del Comercio Exte-
rior, a los nueve dias del mes de noviembre de mil no-
vecientos noventa y ocho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio E4xtei r

RESOLUCION No. 465 de 1998
FOR CUANTO: Corresponde al Ministe-io del Comer-
cio Exterior, en virtue de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado par el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de. 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
FOR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeas",
faculta al Ministro del Comercio Exterior para resolver.-
6obre las .olicitfude- de inscripci6n presentadas ante di-


18' die novieno~bre de -19i98-


\ 935


GACETAA OFICCIAEC











GAEAOIIL1 e oimr e19


cho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Repdblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideraci6n del que resuelve el expediente incoado
en virtud de solicited presentada por la compafiia por-
tuguesa I. F. ARTE, COMUNICACION E IMAGEN, LTDA.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafifa
portuguesa I. F. ARTE, COMUNICACION E IMAGEN,
LTDA, en el Registro Nacional de Sucursales y Agentes
de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Cimara de Comercio de la Repfiblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafifa
I. F. ARTE, COMUNICACION E IMAGEN, LTDA. en
Cuba, sera la realizaci6n de actividades comerciales re-
lacionadas con las mercahcias que a nivel de partidas y
subpartidas arancelarias se describedn en el Anexo No. 1
que forma parte integrante de la present Resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con cardcter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el Apar-
tado Primero formalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
canti7-_ Extranjeras e inicie los trimites para su esta-
blecimiento.
El inicumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicarA el desistimiento de la enti-
dad promovente para lo que ha sido autorizada y, con-
secuentemente, el Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras urocederA al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Cimara de Comercio de la Repdblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,


al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Repbblica, a la Empresa para la Prestaci6n de
Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los doce dias del mes de noviembre
de mil novecientos noventa y ocho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUCION No. 466 de 1998
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
taido y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercaritiles Extranjeras",
faculta al Ministro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
cho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Reoib'lica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras. en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideraci6n del que resuelve el expediente incoado
en virtud de solicitud presented por la compafia del
Principado de Liechtenstein FINAUTO INTERNATIO-
NAL, LTD.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafifa
del Principado de Lieohtenstein FINAUTO INTERNA-
TIONAL LTD. en el Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjenas, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafifa
FINAUTO INTERNATIONAL, LTD. en Cuba, sera la
realizaci6n de activddades comerciales relacionadas con
las mercancias que a nivel de partidas y subpartidas
arancelarias se described en el Anexo No. 1 que forma
parte integrante de la present Resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter. co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general


18 de noviembre de 1998


GACETA OFFICIAL











18 de noviembre de 1998 GACETA OFICIAL 937


de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el Apar-
tado Primero formalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los tramites para su esta-
blecimiento.
SEl incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicard el desistimiento de la enti-
dad promovente para lo que ha sido autorizada y, con-
secuentemente, el Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procedera al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repiblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Rep6blica, a la Empresa para la Prestaci6n de
Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los doce dias del mes de noviembre
de mil novecientos noventa y ocho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION No. 467 de 1998
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acherdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",
faculta al Ministro del Comercio Exterior para resolver


sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
cho Registro, adacrito a la CAmara de Comercio de la
Repfblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideraci6n del que resuelve el expediente incoado
en virtud de solicitud presentada por la compafiia pa-
namefia MAREGINA INVESTMENTS INC.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
FRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafiia
panamefia MAREGINA INVESTMENTS INC. en el Re-
gistro Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades
Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Camara de Co-
mercio de la Repdblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafiia
MAREGINA INVESTMENTS INC. en Cuba, sera la rea-
lizaci6n de actividades comerciales relacionadas con las
mercancias que a nivel de partidas y subpartidas arance-
larias se described en el Anexo No. 1 que forma parte
integrante de la present Resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con cardcter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el Apar-
tado Primero formalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades' ier-
cantiles Extranjeras e inicie los trdmites para su esta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicara el desistimiento de la enti-
dad promovente para lo que ha sido autorizada y, con-
secuentemente, el Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procedera al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior.
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agents de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present


1 937


18 de noviembre de 1998


GACETA OFFICIAL











GAEA FCAL1 d oIem-r def 199


Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Repdblica, a la Empresa para la Prestaci6n de
Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los doce dias del mes de noviembre
de mil novecientos noventa y ocho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION No. 468 de 1998
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud :de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",
faculta al Ministro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
cho Registro, adscrito a la Cdmara de Comercio de la
Repdhlica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideraci6n del que resuelve el expediente incoado
en virtud de solicitud presentada por la compafiia bra-
sillefia AMERSHA.M PHARMACIA BIOTECH DO BRA-
SIL, LTDA.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafiia
brasilefia AMERSHAM PHARMACIA BIOTECH DO
BRASIL, LTDA. en el Registro Nacional de Sucursales
y Agents de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafia
AMERSHAM PHARMACIA BIOTECH DO BRASIL,
LTDA. en Cuba, serA la realizaci6n de actividades co-
merciales relacionadas con las mercancias que a nivel
de partidas y subpartidas arancelarias se described en
el Anexo No. 1 que forma parte integrante de la pre-
sente Resoluci6n.
TERCERO: iLa Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:


-Importar y exportar directamente, con caricter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los coi-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el curmplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el Apar-
tado Primero formalice su insqripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los trAmites para su e ta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicarA el desistimiento de la epti-
dad promovente para lo que ha sido autorizada y, con-
secuentemente, el Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procederA al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjerps, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Emiresas,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco C ntral
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Repdblica, a la Empresa para la Prestaci6n de
Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los doce dias del mes de noviembre
de mil novecientos noventa y ocho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUCION No. 469 de 1998
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Corner-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political 'del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril


GACETA OFFICIAL


18 de novi~embre de 1998










18 de noviembre de 1998


GACETA OFT1Aj


de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",
faculta al Ministro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
cho Registro, adscrito a la CAmara de Comercio de la
Repdblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideraci6n del que reguelve el expediente incoado
en virtud de solicitud presentada por la compafiia pa-
namefia CORAL SEA INTERNATIONAL CORP.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar laa inscripci6n de la compafia
r' n m- fia CORAL SEA INTERNATIONAL CORP., en el
ERgitro Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades
Maercantiles Extranjeras, adscrito a la Cmrara de Co-
mercio de la Repuiblica de Cuba.
SSEGtNDO: El objeto de la Sucursal de la compafiia
CORAL SEA INTERNATIONAL CORP., en Cuba, serd la
realizacion de actividades comerciales relacionadas con
las mnercancias que a nivel de partidas y subpartidas
arancelarias se described en el Anexo No. 1 que forma
parte integrate de la present Resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes;
-Impoitar y exporter directamente, con caracter co-
mercial;
--Realizar el comercio mayorista y minorista en general
products y servicios, except los servicios de post-
,enta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el Apar-
tado Primero formalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los tramites para su esta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicard el desistimiento de la enti-
dad promovente para lo que ha sido autorizada y, con-
secuentemente, el Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procedera al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y


Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repfblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Repiblica, a la Empresa para la Prestaci6n de
Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los doce dias del mes de noviembre
de mil novecientos noventa y ocho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION No. 470 de 1998
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, .dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-I
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior. "4
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de _ucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",
establece el procedimiento para la tramitaci6n de las so-
licitudes de renovaci6n de Licencias presentadas ante
dicho Registro, adscrito a la CAmara de Comercio de la
Repdblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, ha eleva'do a 1a consideraci6n del que resuelve el
expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la compafiia de Curazao EFFECTIVE MANAGE-
MENT GROUP, N.V.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la Licencia
en el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de So-
ciedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la CAmara
de Comercio de la Repdblica de Cuba, a la compaflia
de Curazao EFFECTIVE MANAGEMENT GROUP, N.V.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafiia
EFFECTIVE MANAGEMENT GROUP, N.V., en Cuba, a
partir de la renovaci6n de la Licencia, sera la atenci6n
a la actividad portuaria relacionada con la administra-
ci6n del astillero que se encuentra en Ciudad de La
Habana, la reparaci6n de buques y la construcci6n civil
en general.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:


_ I I_ __ _L











GACEA OICIA8enoeme de 99


-Importar y exporter directamente, con character co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terjor;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado del cumplimiento de lo dis-
puesto en la present Resoluci6n.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la CAmara de Comercio de la Repdblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Repdblica, a la Empresa para la Prestaci6n de
Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria,, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral cSnocimiento y archives el original de la misma
en la,Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los doce dias del mes de noviembre
de mil novecientos noventa y ocho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION No. 471 de 1998
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
L' ilo6R CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",
establece el procedimiento para la tramitaci6n de las so-
licitudes de renovaci6n de Licencias presentadas ante
dicho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Repdblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve el
expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la compafiia ecuatoriana CORPORACION MEDICA
INTERNATIONAL, S.A. (COMEDINSA).
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,


Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la Licencia
en el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de So-
ciedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la CAmara
de Comercio de la Rep6blica de Cuba, a la compafiia
ecuatoriana CORPORATION MEDICAL INTERNATIONAL,
S.A. (COMEDINSA).
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compaiiia
CORPORACION MEDICAL INTERNATIONAL, S.A. (CO-
MEDINSA), en Cuba, a partir de la renovaci6n de la
Licencia. serd la. realization de actividades comerciales
relacionadas con las mercancias que a nivel de partidas
y subpartidas arancelarias se described en el Anexo
No. 1 que forma parte integrante de la present Reso-
luci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con carActer co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicioidb post-
venta y garantia, expresamente acordados en ls, con-
tratos que amparan las 'operaciones de comercio ,ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el,.territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado del cumplimiento de lo dis-
puesto en la present Resoluci6n.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Repiblica, a la Empresa para la Prestaci6n de
Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los doce dias del mes de noviembre
de mil novecientos noventa y ocho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION No. 476 de 1998
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el -Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comitd Ejecutivo del Gonsejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,


18 de noviembre de 1998


GACETA OFFICIAL










18 de noviembre de 1998 GACETA OFICIAL


ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",
faculta al Ministro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
cho Registro, adscrito a la CAmara de Comercio de la
Repfiblica de Cuba.
FOR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideraci6n del que resuelve el expediente incoado
en virtud de solicitud presentada por la compafia es-
pafiala PELIKANO, S.L.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,

Resuelvo:

., PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compaiia es-
-',pafiala PELIKANO, S.L. en el Registro Nacional de Su-
'cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras, adscrito a la Camara de Comercio de la Repiblica
de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafia
PELIKANO. S.L., en Cuba, serd la realizaci6n de acti-
vidades comerciales relacionadas con las mercancias que
a nivel de partidas y subpartidas arancelarias se des-
oriben en el Anexo No. 1 que forma parte integrante
de la present Resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizacidn de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con cardcter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el Apar-
tado Primero formalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los trdmites para su esta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
Sposici6n Especial implicara el desistimiento de la enti-
dad promovente para lo que ha sido autorizada y, con-
secuentemente, el Encargado del Registro Nacional de


Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procederd al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repiblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Repdblica, a la Empresa para la Prestaci6n de
Servicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma
en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los trece dias del mes de noviem-
bre de mil novecientos noventa y ooho.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION No. 478 de 1998
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad boinercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril
de 1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras",
faculta al Ministro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
cho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Repdblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideraci6n del que resuelve el expediente .ncoado
en virtud de solicitud presentada por la comrpalna pa-
namefia CORAL IMPORT-EXPORT, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafia
panamefia CORAL IMPORT-EXPORT, S.A. en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras, adscrito a la Camara de Comercio
de la Repuiblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafiia
CORAL IMPORT-EXPORT, S.A. en Cuba, sera la realiza-
ci6n de actividades comerciales relacionadas con las mer-
cancias que a nivel de partidas y subpartidas arancela-


., 1~8 de noviembre de 1998


GACETA OFFICIAL










ilIIIGACETA OFIIIAL


rias se described en el Anexo No. 1 que forma parte in-
tegrante de la present Resoluci6n.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
aotividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
*mrerial;
--Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
vehta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
OIARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
.uit4alea y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
Tag -queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.

DISPOSITION ESPECIAL

UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que, la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el Apar-
tado Primero formalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los trAmites para su esta-
blecimiento.
El ,ierumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posicihn Especial implicari el desistimiento de la enti-
dad prpniovente para lo que ha sido autorizada y, con-
Setientemente, el Encargado del Registro Nacional de
.iicursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procederi al archive del expediente incoado.
COMtUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
ftistros y Directores del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y
Agents de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito
a la Camara de Comercio de la Repdhlica de Cuba,
Squien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Central
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
,Interm'teional de Comercio S.A., a la Aduana General
de la Repdblioa, a la Empresa para la Prestaci6n de
'bServicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia
ACOREC S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extran-
jeria, a ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos
Automotores y a cuantas otras entidades nacionales co-
rresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial para gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma
e n la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los diecis6is dias del mes de no-
viembre de mil novecientos noventa y ocho.

Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comnercio Exterior


FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION CONJUNTA N9 4/98
MFP-MINCEX
POR CUANTO: El Decreto-Ley N9 124, de fecha 15
de octubre de 1990, relative al Arancel de Aduanas, tal y
como qued6 modificado por las Resoluciones Conjuntas
del Ministerio de Finanzas y Precios y del Ministerio del
Comercio Exterior N9 5, de fecha 17 de mayo de 1996 y
N 6 de 18 de julio de 1996; establece en su Articulo 1
que las mercancias que se importen en el territorio cuba-
no adeudaran los derechos 'que figuran en dicho Arancel,
y en su Articulo 12, incis6 b) faculta al Ministro-Pre-
sidente del extinguido Comit6 Estatal de Finanzas, actual-
mente Ministro de Finanzas y Precios, y al Ministro del
Comercio Exterior, para aumentar, reducir o suspender
por periods determinados los derechos de aduanas que
figuran en las cblumnas tarifarias del Arancel.
POR CUANTO: Resulta convenient aumenttr la ta-
rifa arancelaria a un conjunto de subpartidas a ancela-
rias, a fin de proteger la producci6n national de 'jaones
y embutidos.
POR TANTO: En uso de las facultades que nb'" emn
conferidas,
Resolvemos:
PRIMERO: Aumentar, hasta el 31 de diciembre del
afio 2000, los derechos de aduanas correspondientes a las
siguientes subpartidas arancelarias: '
Subpartida Descripci6n de la' Derechos en %
mercancia Ad Val6rem
General NMF,
1602 Las demds preparacioines y
conservas de care, de
despojos o de sangre.
-De la especie porcina:
1602.41.00 jamones y trozos de
jam6n 35% 25%-
1602.42.00 paletas y trozos de
paletas 35 % 25 %
1602.49.00 0 las demas, incluidas las
mezclas 35 % 25%
SEGUNDO: La present Resoluci6n Conjunta surtiri
efecto a partir de su publicaci6n en la Gaceta Oficial
de la Rep6blica.
TERCERO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica de Cuba para general conocimiento y archivense
los originales en las direcciones juridicas del Ministerio
de Finanzas y Precios y del Ministerio del Comercio Ex-
terior.
DADA en Ciudad de La Habana, a 29 de octubre de


1998.
Manuel Millares Rodriguez
Ministro
de Finanzas y Precios


Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro
del Comercio Exterior


INDUSTRIAL BASICA
RESOLUTION No. 282
FOR CUANTO: La Ley No. 76, Ley de Minas, pro-
mulgada el 23 de enero de 1995, establece en su Articulo
47 que el Consejo de Ministros o su Comitd Ejecytivo
delegan en el Ministerio de la ndustria Bi O14


18 de noviembre dt V088


C~C=ETA OFICLAL;










18 d noviembre de 1998.........OFICAL I


gamiento o denegaci6n de las concesiones minerals para
pequefios yacimientos de determinados minerales.
POR CUANTO: El Acuerdo No. 3190, de fecha 26 de
agosto de 1997, del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros otorg6 al Ministro de la Industria Basica deter-
minadas facultades en relaci6n con los recursos mine-
rales .lasifiaados en los Grupos I, III y IV, segun el
Articulo 13 de la mentada Ley de Minas.
POR CUANTO: La Empresa de Materiales de la
Construcci6n No. 14, Santiago de Cuba ha presentado
a la Oficina Nacional de Recursos Minerales una solici-
tud de concesi6n de explqtaci6n y procesamiento para
realizar sus actividades mineras en el yacimiento Muca-
ral-La Maya ubicado en la provincia Santiago de Cuba.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mi-
nerales ha considerado convenient en su dictamen re-
cQmendar al Ministro de la Industria BAsica que otorgue
la copcesi6n al solicitante, oidos los criterios de los
,5ar4os locales del, Poder Popular.
S,5QR CUANTO: El que resualve fue designado Mi-
nistro de la Industria BAsica por Acuerdo del Consejo
.; .F stado de fecha 14 de mayo de 1983.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:

PRIMERO: Otorgar a la Emrpresa de Materiales de la
.Con$.rucci6n No. 14, Santiago de Cuba en lo adelante,
el concesionario, una conpesi6n de explotaci6n y procesa-
Smiento en el Area del yacimiento Mucaral-La Maya con
el qbjeto de explptar y procesar el mineral de caliza
para su empleo en agregaldos de la construcci6n. Sin
pe.rjuicio de lo anterior, el concesionario podrA solicitar
al aTnparo de la present concesi6n el procesamiento
de otros minerals distintos de los minerales extraidos
Se el Area de .explptacion de esta concesi6n.
SEGUNDO: La present concesi6n esti compuesta por
Sun .rea -de ,explotaci6n y un Area de procesamiento.
El Area de explotaci6n se ubica en la provincia San-
tiago de Cuba, abarca un Area de 11,24 hectAreas y su
localizaci6n en el terreno. en coordenadas Lambert, Sis-
tema Cuba Sur, es la siguiente:
VERTICE NORTE ESTE
1 166925 624569
2 167227 624643
3 167 079 625 003
4 166 860 625 069
1 166 925 624 569
,El Area de procesamiento se ubica en la provincia San-
tiago de Cuba, abarca un Area de 5,7 hectAreas y su lo-
calizaci6n en el terreno, en coordenadas Lambert, Siste-
ma Cuba Sur, es la siguiente:
Area de la Planta (2,7 hectAreas):
VERTICE NORTE ESTE
1 166 600 625 600
2 166 600 625 750
3 166420 625750
4 166420 625600
1 166600 625 600


Area de la Escombrera (3 hectAreas):
VERTICES NORTE ESTE
1 167 200 624 600
2 167200 624400
3 167 350 624 400
4 167 350 624 600
1 167 200 624 600
Las Areas del Area de la concesi6n han sido debida-
mente compatibilizadas con los intereses de la defense
national y con los del medio ambiente.
TERCERO: El concesionario podrA devolver en cual-
quier moment al Estado, por conduct de la Oficina
Nacional de Recursos Minerales, las parties del Area de
explotaci6n que no sean de su interns para continuar
dicha explotaci6n, pero tales devoluciones se harAn seg6n
los requisitos exigidos en la licencia ambiental y en el
studio de impact ambiental. La concesi6n que se otor-
ga es aplicable al Area definida como Area de la con-
cesi6n o a la parte de 6sta que result de restarle las
devoluciones realizadas.
CUARTO: La concesi6n que se otorga tendrA un
t6rmino de veinticinco afios, que podra ser prorrogado en
los t6rminos y condiciones establecidos en la Ley de
Minas, previa solicitud expresa y debidamente funda-
mentada del concesionario.
QUINTO: Durante la vigencia de la present conce-
si6n no se otorgard dentro de las Areas descritas en el
Apartado Segundo otra concesi6n minera que {enga por
objeto los minerales autorizados al concesionario. Si se
presentara una solicitud de concesi6n minera o un per-
miso de reconocimiento dentro de dicha Area para mine-
rales distintos a los autorizados al concesiOnario, la
Oficina Nacional de Recursos 'Minerales analitzA la so-
licitud segin los procedimientos de consult establecidos,
que incluyen al concesionario, y dictaminara acerca de
la possible coexistencia de ambas actividade. miners
siempre que no implique una afectaci6n t6cniqafni eco-
nomica al concesionario.
SEXTO: El concesionario entregara a la Oficina Na-
cional de Recursos Minerales, dentro de los sesenta dias
posteriores al termino de cada afio calendario, la si-
guiente informaci6n:
a) el plan de explotaci6n y procesamiento para los doce
meses siguientes,
b) el movimiento de las reserves minerales,
c) todos los informes tecnicos correspondienWtg,,a las
Areas devueltas, A cI qb
d) el plan progresivo de rehabillitaci6n y restauracido de
ilas Areas a ser devueltas, y
e) las demis informaciones y documentaci6n exigibles por
la Autonidad Minera y por la legislaci6n vigente.
SEPTIMO: Las informaciones y documentaci6n en-
tregadas a la Oficina Nacional de Recursos Minerales
que asi lo requiriesen tendran carActer confidencial a
solicitud expresa del concesionario, dentro de los ter-
pninos y condiciones establecidos en la legislaci6n vigente
OCTAVO: El concesionario pagarA al .Estado ,un canon
de diez pesos por hectArea por afo para toda el Area
de explotaci6n, que se abonara por anualidades adelan-
tadas, asi como una regalia del 1 %, calculada seg6n lo


18~ de nevimhbre de 1998


-GACETA .0FICIAL










944 1 GACETA OFICIAL 18 de noviembre de 1998


dispuesto en la Ley de Minas. El concesionario pagard
tambidn el precio del derecho de superficie que corres-
ponda por el Area de procesamiento de la concesi6n,
sobre la base de una tasa por metro cuadrado. Todo lo
anterior se hara segun disponga el Ministerio de Finanzas
y Precios.
NOVENO: El concesionario estA obligado a solicitar
y a obtener de las autoridades ambientales la licencia
ambiental correspondiente y a elaborar el studio de
impact ambiental que sometera a la aprobaci6n del
Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, todo
con anterioridad a la ejecuci6n de los trabajos que por
la present Resoluci6n se autorizan.
DECIMO: El concesionario creard una reserve finan-
ciera en una cuantia suficiente para cubrir los gastos
derivados de las labores de restauraci6n del Area de la
concesi6n o de las Areas devueltas, del plan de control
de los indicadores ambientales, y de los trabajos de mi-
tigaci6n de los impacts director e indirectos ocasiona-
dos por la actividad minera. La cuantia de esta reserve
no sera menor del 5 % del total de la inversion minera
y sera propuesta por el concesionario al Ministerio de
Finanzas y Precios dentro de los ciento ochenta dias
siguientes al otorgamiento de esta concesi6n, segin dis-
pone el Articulo 88 del Decreto 222, Reglamento de la
Ley de Minas.
DECIMOPRIMERO: Las actividades mineras realiza-
das por el concesionario tienen prioridad sobre todas
las demas actividades en el Area de la concesi6n. Las
actividades que se realizan por cualquier tercero en el
Area de la concesi6n podrAn continual hasta la fecha
en que tales actividades interfieran con las actividades
minerals del concesionario. El concesionario dard aviso
a ese tercero con suficiente antelaci6n de no menos de
seis meses al advance de las actividades mineras para
que dicho tercero concluya sus actividades y abandon
el Area, con sujeci6n a lo dispuesto en el Apartado
Decimosegundo de esta Resoluci6n.
DECIMOSEGUNDO: Si como consecuencia de su ac-
tividad mineral en el Area de la concesi6n el concesio-
nario afectara intereses o derechos de terceros, ya sean
personas naturales o juridicas, estara obligado a efec-
tuar la debida indemnizaci6n y, cuando procediera, a
reparar los dafos ocasionados, todo ello segdn establece
la legislaci6n vigente.
DEGIMOTERCERO: El concesionario estA obligado a
tomer las medidas que sean necesarias para evitar verti-
mienitos y arrastres hacia el rio Belleza, que aporta a
la presa La Yaya, ubicada en la provincia Guantdnamo.
DECIMOCUARTO: Ademas de lo dispuesto en la
present Resoluci6n, el concesionario esta obligado a
cummplir todas las disposiciones ,cohtenidas en la Ley 76,
Ley de Minas y su legislaci6n complementaria, las que
se aplican a la present concesi6n.
DECIMOQUINTO: Las disposiciones a que se contrae
la present Resoluci6n quedarAn sin vigor si transcu-
rrieran treinta dias de su notificaci6n al concesionario
y no se hubiera inscrito en el Registro Minero a cargo
de la Oficina Nacional de Recursos Minerales.
DECIMOSEXTO: NotifJquese a la Oficina Nacional


de Recursos Minerales, al concesionario y a cuantas
mAs personas naturales y juridicas proceda, y publiquese
en la Gaceta Oficial de la Repdblica para general co-
nocimiento.
Dada en Ciudad de La Habana, a los 26 dias del mes
de octubre de 1998.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria Basica

INSTITUTES

INSTITUTE NATIONAL DE LA VIVIENDA
RESOLUTION CONJUNTA
MINISTERIO DEL AZUCAR
MINISTERIO ,DE LA AGRICULTURE
INSTITUTE NATIONAL DE LA VIVIENDA
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 142 de 20 de sep-
tiembre de 1993, cre6 dentro de las actuales estructuras
empresariales de los Ministerios de la Agricultura y el
Azdcar las Unidades BAsicas de Producci6n Cooperativa,
siendo necesario regular el regimen juridico y ecQn6mi-
co de las viviendas del sector estatal que se traspasan-
a estas unidades y las que en el future construyan o sei-
entreguen a las mismas para garantizar el asentamiento,
de su fuerza de trabajo tal y como estableci6 la Reso-
luci6n 58-87 del Instituto Nacional de la Vivienda, Re-
glamento de las Viviendas Vinculadas y Medios BAsicos.
POR CUANTO: La Disposici6n Final Primera de la
Ley General de la Vivienda, faculta al Presidente del
Institute Nacional de la Vivienda para dictar cuantas
disposiciones y regulaciones seafl necesarias a los efectos
del cumplimiento de lo dispuesto en la misma y el Acuer-
do No. 2708 de 21 de septiembre de 1993 del Comite Ejecu-
tivo del Consejo de Ministros faculta a los Ministros de
la Agriculture y del Azicar y a otros jefes de Orga-
nismos para dictar en el marco de sus respectivas com-
petencias, las regulaciones para el funcionamiento de
las Unidades BAsicas de Producci6n Cooperativa.
POR TANTO: En uso de las facultades, que nos estdn
conferidas resolvemos dictar el siguiente:
REGLAMENTO DE LAS VIVIENDAS DE LAS
UNIDADES BASICAS DE PRODUCTION
COOPERATIVE ATENDIDAS POR EL
MINISTERIO DE LA AGRICULTURE
Y EL MINISTERIO DEL AZUCAR
CAPITULO I
GENERALIDADES
ARTICULO 1.-El Presente Reglamento tiene por ob-
jetivo definir el concept de ocupaci6n de las viviendas
ubicadas en las Areas de las Unidades Basicas de Pro-
ducci6n Cooperativa, o que estando ubicadas en otras
areas de las Unidades Basicas de Producci6n Cooperati-
va, sean declaradas viviendas vinculadas o medios ba-
sicos de las mismas, con vistas a estabilizar su fuerza de
trabajo asi como regular los requisites para su entrega
y establecer el regimen juridico, precio, uso, disposici6n,
conservaci6n y otros aspects relacionados con las
mismas.
ARTICULO 2.-Se consideran viviendas vinculadas.:
aquellas que se hayan destinado o se destinen, se hayan!
construido o se construyan para el aseguramiento y


18 de noviembre de 1998


944 I


GACETA OFFICIAL











18 de noviembre de 1998 GACETA OFICIAL


permanencia stable y prolongada de la fuerza de tra-
bajo de la Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa
y cuya propiedad puede ser transferida a sus ocupan-
tes luego de un period determinado de ocupaci6n en
arrendamiento, tal y como lo dispone el present Re-
glamento y siempre que mantenga el vinculo laboral con
la Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa.
ARTICULO 3.-Se consideran viviendas medios bAsi-
cos aquellas que forman parte del patrimonio de la
Unidad Basica de Producci6n Cooperativa y son asigna-
das a personal de direcci6n, cargos tecnicos muy espe-
cializados u otros, bien sea que el personal que la ocupa
lo hara s61o por un determinado period o porque la
vivienda en cuesti6n tenga o deba tener determinadas
facilidades para el desempefio del cargo o funci6n espe-
cifica, o porque se consider convenient por el Mi-
nisterio de la Rama de la Economia correspondiente
que la detente, presevar indefinidamente la propiedad
estatal sobre la vivienda.
ARTICULO 4.-Las solicitudes de declaraci6n y ceses
de viviendas, vinculadas y medios bAsicos, se formulary
por la Junta Directiva de cada Unidad BAsica de Pro-
dfcci6n Cooperativa a traves de la Direcci6n Provincial
de la Vivienda correspondiente.
La declaraci6n de viviendas vinculadas y medios basicos
se realizard por el Instituto Nacional de la Vivienda. Las
viviendas vinculadas y medios basicos podrdn cesar en
esa condici6n cuando dejen de existir las razones por
las que fueran declaradas como tales, o cuando se cum-
pla el termino pactado en el contrato, por Resoluci6n
del Instituto Nacional de la Vivienda a instancia de la
Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa y las Dele-
gaciones de la Agricultura y el Ministerio del Azdcar
a traves de la Direcci6n Provincial de la Vivienda.
ARTICULO 5.-La asignaci6n de las viviendas vincu-
ladas y medios basicos serA decidida por el 66 % de los
miembros de la Unidad Basica de Producci6n Cooperativa
en Asamblea General a propuesta de su Junta de Admi-
nistraci6n.
CAPITULO II
DE LAS VIVIENDAS VINCULADAS
ARTICULO 6.-La vivienda vinculada se asignara me-
diante contrato de arrendamiento suscrito entire la Uni-
dad BAsica de Producci6n Cooperativa como arrendador
y el cooperativista vinculado como arrendatario, por el
termino de 20 afios.
ARTICULO 7.-El precio del arrendamiento de las vi-
viendas que se asignen en lo adelante serA el que result
de dividir el precio legal de la vivienda incluyendo el
interns bancario cuando proceda, entire 240 mensuali-
dades.
Si las viviendas se encontraren ubicadas en zonas de
montafia u otras zonas apartadas o de dificil access,
para determinar el precio por el arrendamiento se ten-
drA en cuenta lo dispuesto en la Resoluci6n 422/88 del
Institute Nacional de la Vivienda.
ARTICULO 8.-El pago del precio del arrendamiento se
realizara mediante retenciones de los salaries o porcio-
nes del arrendatario o sus beneficiaries, que efectuara
la propia Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa de-


positando dicho imported en el Banco Popular de Ahorro
o en el Banco de Cr6dito y Comercio.
ARTICULO 9.-A1 concluir el period de arrendamiento
(20 afios), el arrendatario tiene derecho a que se le adju-
dique la propiedad de la vivienda, si no poseyera otra
en propiedad teniendo lo pagado en cencepto de arren-
damiento, como pago del precio de compraventa pu-
diendo aptar por el reconocimiento en cuenta bancaria
del imported del precio legal de la vivienda que entrega
cuya cuantia serA determinada mediante resoluci6n dicta-
da por la Direcci6n Municipal de la Vivienda correspon-
diente, cantidad que podrA utilizar para la adquisici6n
de otra vivienda, de materials de construcci6n o el
pago de cualquier otro gasto relative a la construcci6n,
mantenimiento o ampliaci6n de una vivienda.
En estos casos, la Unidad Basica de Producci6n Coo-
perativa solicitara al Instituto Nacional de la Vivienda
a trav6s de las Delegaciones Provinciales de la Agricul-
tura, del Azdcar y la Direcci6n Provincial de la Vivien-
da, el cese de la condici6n de vinculada de la vivienda
que se transferring al arrendatario y una vez obtenida
la disposici6n relative a dicho cese, corresponderA a la
Direcci6n Municipal de la Vivienda del lugar done se
encuentra enclavada la misma mediante resoluci6n, re-
conocer al cooperativista su carActer de propietarlo de
la misma.
ARTICULO 10.-En aquellos casos en que la vivienda
vinoulada fuese indispensable para el aseguramiento de
la fuerza de trabajo de la Unidad BAsica de Producci6n
Cooperativa. esta podri entregar en propiedad al arren-
datario adquiriente otra vivienda de similares condicio-
nes, caracteristicas y precio a la que se refiere el cbn-
trato.
ARTICULO 11.-El contrato de arrendamiento ide la
vivienda vinculada se rescinde por las siguientes causes:
a) Si el arrendatario cesa en su condici6n laboral
vinculado a la Unidad BAsica de Producci6i Coo-
perativa.
b) Por incumplimiento del arrendatario de las condi-
ciones estipuladas en el contrato y las dispooiciones
del presence Reglamento.
c) Por la no ocupaci6n permanent de la vivienda-sin
la autorizaci6n de la Junta de Administraci6n de
la Unidad Basica de Producci6n Cooperativa.
La rescisi6n del contrato de arrendamiento de vivren-
da vinculada sera declarada por la Direcci6n Muri.ci ,-.:
de la Vivienda a solicitud de la Junta de Administra-
ci6n de la Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa. y
conlleva a la perdida del derecho de ocupaci6n de la
vivienda, y la declaraci6n de ocupaci6n illegal en la vi-
vienda, de acuerdo con lo dispuesto en el articulo 115
de la Ley General de la Vivienda.
ARTICULO 12.-Los arrendatarios de viviendas vincu-
ladas de las Unidades BAsicas de Producci6n Coopera-
tiva, tendrAn los derechos y obligaciones siguientes: '
DERECHOS
a) Determinar los convivientes que ocuparan conjun-
tamente con 61 la vivienda. ,,
b) Ocupar la vivienda mientras se mantenga incorpo-
rado a la Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa.


18 de noviembre de 1998


GACETA OFFICIAL











GAET OYCA 18 do iuveIr e1~8


c) Solicitar la transferencia de la propiedad de la vi-
vienda en la oportunidad fijada en el contrato, 0
en su lugar, recibir en propiedad una vivienda de si-
milares condiciones, caracteristicas y precio en aque-
llos casos en que la primera fuere indispensable
para el aseguramiento de la actividad de la Unidad
BAsica de Producci6n Cooperativa.
d) Continuar ocupando la vivienda una vez pensionado
o jubilado si hubiere permanecido mas de 10 afos
vinculado laboralmente a la Unidad Basica de Pro-
ducci6n Cooperativa y no poseyera otra vivienda
en concept de propietario.
e) Poseer otra vivienda en propiedad fuera de las areas
de la Unidad BDsica de Producci6n Cooperativa.
OBLIGACIONES
a) Mantener la ocupaci6n permancnte de la vivienda.
b) Realizar a su cost las reparacioncs mcnores y el
mantonimicnto de la vivienda.
c) Abandonar y dejar libre de ocupantes la vivicnda
cu"ndo cesc el derocho de ocupaci6n.
d) Mantener el cuidado. conservaci6n y dcstino de la
vivionda sin realizar modificacidn alguna sin previa
aprobacidn de la Asamblea General de Miembros a
propuesta de la Junta de Administraci6n.
ART[CULO 13.-En caso de divorcio de los ocupantes
arrcndatarios do una vivienda vinculada se cumplirin
las sigaientes reglas.
a) Si s61o uno de los c6nyuges fuera miembro de la
Unidad BIsica de Producci6n Cooperativa, 6ste man-
tendrA el derecho de ocupaci6n de la vivienda.
b) Si ambos c6nyuges estuvieran vinculados a la Uni-
dad Basica de Produccidn Cooperativa, la forma
de ocupacicn se determinara de comfin acuerdo en-
tre los misTMs y a falta de acuerdo. la Asamblea
General de Miembros a propuesta de la Junta de
Adminis.traci6n de In Unidad Basica de Produccidn
Cooperaliva, decidird la forma de ocupacidn.
ARTICULO 14.--TendrAn derecho a seguir ocupando
la viviend a de un cooperativista fallecido las siguientes
residents:
a) El crnysige viudo dci coopCrativista failecido on
accid hoc( do trabajo por p.uferrmcdad nrofesional o
glos ihegqiisos s ai j o acor~dv.Sp la AsanLblea Ge-
n7'.l dp ~ i,,-ai,,,.; a pro!iucS ta de la Junta de
Adp;inistcacidia.
MD,'a hijos dr1 poopera-tivista fallecido, siempire que
lha-.-n ivivido con iste y en el cisp de los mayores do
Sdald. nue.cstin vinculades o so vinculcn al trabajo
de la Uriidad aisica de Frpduqcidn Cooperativ'a
c) El ,:nytge viudo del cooperativista pensionado a
jubilado siempre que este hubiera permanecido en
la vivienda por mis de 10 afios.
El derecho concedido a los hercderos de los incisos
precedentes s61o se hara electivo en el caso de que es-
tos no cuonten con otra vivienda de propiedad personal,
y los mismos se subrogardn en lugar y grado del arren-
,1,,i.. ,l, fallecido a los efectos de la continuacidn del
contrato de arrendamienlo, y del ejorcicio del derecho
de sasiit'ar !a trana-fereinia de la propiedad cn la opor-
tunidad re~'isa.


ARTICULO 15.-Si al producirse el fallecirmiento del
cooperativista los convivientes dd la vivienda no Se on-
cuentran contemplados en los supuestos del articulo an-
terior, se entendera rescindido el contrato de arrenda-
miento y los ocupantes estAn obligados a abandonar el
inmueble en un t6rmino de 30 dias procedi6ndose de
conformidad con lo establecido en el articulQ 11 de este
Reglamento si vencido el termino no es desocupada.
ARTICULO 16.-En casos excepcionales la junta di-
rectiva de la Unidad Basica.de Producci6n Cooper.ativl
podrA acordar que los ocupantes sin derecho continien
en la vivienda hasta su reubicaci6n.
CAPITULO III
DE LAS VIVIENDAS MEDIOS BASICS
ARTICULO 17.-La asignaci6n de una vivienda decla-
rada medio bAsico, su ocupaci6n y uso se atendran a
las reglas establecidas en el Reglamento de Viviendas
Vinculadas y Medios BAsicos.
Sc asignard por acuerdo de la Asamblea General de
Miermbros a pr6puesta de la Junta de Adminittl aci6n
de la Unidad BAsica de Producci6n CooperativA.". l-; .
CAPITULO IV ::
DEL TRASPASO DE VIVIENDAS ESTATALES A'ILAS
UNIDADES BASICAS DE PRODUCTION ''
COOPERATIVE :
ARTICULO 18.-El traspaso de viviendas del sect646 es- /
tatal a la Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa 1
moment de su constituci6n se regird por los princi'pios
siguientes:
a) S61o se traspasan aquellas viviendas ocupa'das pqr
trabajadores que se integren oficialmente a la Uni-
dad Basica de Producci6n Cooperativa.
b) Las viviendas vinculadas se traspasan con ese ca-
raicter, disfrutando sus ocupahtes de los dercchos
inherentes a ese regimen, quedando obligados''a
curnplir los deberes expuestos en cl contrato -de
ar'endamiento, cuyo arrendador ser4 en lo adelante
la Unidad Basica de Producci6n Cooperativa.
Cuando el ocupante de una vivienda vinculada que
sea traspasada a una Unidad Basica de Producci6n
Cooperative, se encucntre abonando una mensua-
lided on car6cter de arrondatario, se respetayan los
plgos dle .--.'-'i'l, i,',i qup tcnia convenido can el
anterior arrendador.
c) Las viviendas medios basicos se traspa4,an con ese
caractcr siempre que cumplan con la caracteprs-
ticas (C'iinl...,, en el articulo 3 de este Pegcimenfto
siendole aplicable a sus acpantes las dis.piiiones
del rmimo.
En caso cpntrario, la Unidad Baisica de Proclucci6n
Cooperativa solicitara al Instituto Nacional de la
Vivienda, a traves de las Delegaciones de. la Agri-
cultura, el 1linisterio del Azucar y la pireccion
Provincial de la Vivienda 1 caambio de concept
de la vivienda a los efectps do que sea declaracl
vinculada y una vez obtenida tal declaracidn, s-s-
cribirA contrato de arrenc~omiento con el aCoipante
considerando la gntigiiedad, de ocup4cidn 4 : -fe'-
los de fijar el period correspondiepte pard la so-
lii.L.j'J deo conpra, y, si hubiere ~.iL4o pagandqp-'i d


18 de novieinifiire de 1109"


GACETA OBFICIALL










d- noIomr do 1 199 GAET OF IflAI


mensualidad por el usufructo, se respetaran los
plazos de amortizaci6n y se le tendra en cuenta lo
4aonado para la aplicaci6n de lo dispuesto en el
articulo 10 de 6ste Reglamento.
A los arrendatarios de estas viviendas vinculadas
les seran aplicables las disposiciones del Capitulo
II de este Reglamento.
d) La Unidad Basica de Producci6n Cooperativa asu-
mir. las atribuciones y obligaciones sobre las vi-
Viendas traspasadas que tenia la entidad estatal.
ARTICULO 19.-Las viviendas medios basicos, inclui-
das las construidas en fincas: ganaderas ocupadas por
trabajadores de vaquerias que. reciba la Unidad Basica
de Producci6n Cooperativa, se tasarAn por las Direccio-
nes MVunici'pales de la Vivienda y las formas, terminos
y plazos de amortizaci6n seran flexibles, de acuerdo
con las posibilidades econ6micas, y tipo de actividad y te-
niendo en cuenta lo regulado en la Resoluci6n 16/93 y
1~/93 del Comite Estatal de Finanzas.
CAPITULO V
S; DE ILA CONSTITUTION DE VIVIENDAS
'ARTICULO 20.-A partir de las. asignaciones definidas
en el plan por la Unidad Inversionista (UPIV) de la
Direpc~69 Provincial de la Vivienda, la Unidad BAsica de
Produccion Cooperativ,, decidird en Asamblea General
de Miembros la constrpcci6n de viviendas. La Unidad
Municipal Inversionista de la Vivienda (UMIV) gestionari
la microlocalizaci6n de estas viviendas con la Direcci6n
Municipal de Arquiteotura y Urbanismo (DAU), asi como
la correspondiente licencia de obra, mediante los me-
canismos establecidos para el, pago de estas gestiones.
La Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa destina-
ra un por ciento de las viviendas que construya para re-
solver los casos de reubicaciones a que se refiere el ar-
tieul9,,10 de este Reglamento.
ARTICULO 21.-En el caso de las viviendas cuya cons-
trucci6n fue iniciada por otras entidades constructoras
y el inversionista es la Unidad Municipal Inversionista
de la Vivienda se determinara por las parties la cuantia
a pagar por la Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa
pot los trabajos ejecutados para su ingreso al presu-
puesto.
En estS cases, el inversionista le entregard a la Uni-
dad BAsica de Produccidn Cooperativa toda la documen-
taci6n relacionada con la construcci6n de las viviendas
(preyectS, icTrolocalizaci6n, licencia de obra, etc.).
ARTICU..O 22.--Para el caso de aquellas Unidades BA-
sics de Produtcc-in Cooperativa cuya situaci6n econ6-
Irico financiera actual no le permit asumir el finan-
ciasmietto de la cpnstrucei6n de sus viviendas, el Estado
podra apumir el pago de estas, contrayendo la Unidad
Ba.ca de Producci6n Cooperativa una deuda con el
mismo, que sera saldada una vez que la situaci6n eco-
n6mico financier de la Unidad Basica de Producci6n
Cgoperativa en cuesti6n lo permit, y de acuerdo con
las regglaciones que se establezcan.
ARTICULO 23.-En casos excepcionales o de interns es-
tata ,y previa aprobaci6n por el Instituto Nacional de
la Vivienda y el Ministerio de Economia y Planificaci6n,
el financjiamiento para la construcci6n de viviendas por
(a VT1Ya4' & sica de praducci6n Cooperativa podria ser


asumido por el Estado, transfiriendose las viviendas a
la Unidad Basica de Producci6n Cooperativa sin cost
alguno.
ARTICULO 24.-A los efectos de la construcci6n de
viviendas, las Unidades Basicas de Producci6n Coopera-
tiva adoptarin las formas y m6todos mds convenientes
a sus intereses, respetando las regulaciones legales esta-
blecidas.
ARTICULO 25.-La Unidad BAsica de Producci6n Coo-
perativa podra emplear el fondo de reserves destinado
a la construcci6n de viviendas para la compra de mate-
riales y products de construcci6n. Dado el caso que
dicho fondo sea insuficiente, podra solicitar financia-
miento a los Bancos integrantes del sistema Bancario
Nacional.
ARTICULO 26.-La Unidad Basica de Producci6n Coo-
perativa en su caracter de comprador y la entidad es-
tatal en su caracter de vendedor suscribirAn los con-
tratos econ6micos de compraventa de insumos y ottos
bienes necesarios para la construcci6n de las viviendas
y para el mantenimiento de las construidas sin que es-
tos materials puedan ser desviados y utilizados para
otros prop6sitos.
CAPITULO VI
DE LAS VIVIENDAS DE PROPIEDAD ,PERSONAL
ARTICULO 27.-Se cpnsiderara propiedad del miem-
bro o jubilado de la Unidad BAsica de Producci6nCoo-
perativ4 la vivienda que adquiera de esta en tal cdnclptb
una vez cumplido los terminos y condiciones del con-
trato de arrendamiento de vivienda vinculada o la que
adquiera por herencia.
ARTICULO 28.-El derecho de propiedad de las vivien-
das a que se refiere el articulo anterior sera solo -res-
pecto a lo edificado. El suelo continuara siendo pro-
piedad del Estado y el propietario de la vivienda adqui-
rirA el derecho perpetuo de superficie sobre el mismo.
ARTICULO 29.-En el caso de que el propietario y
Iodos los integrantes de su nicleo familiar estuvieren
desvinculados laboralmente de la Unidad BAsica de Pro-
ducci6n Cooperativa y la vivienda fuere de interns de
esta, dicha Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa.
podra entregar al titular otra vivienda de similares con-
diciones, caracteristicas y precio a cambio de la que
posee.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
FRIMERA: Lo dispuesto en el Capitulo II de la spre,-
sente Resoluci6n Conjunta, no le sera aplicable las
viviendas de las Unidades B&sicas de Produccibn Coo-
perativa atendidas por el Ministerio de la Agricultura,
las cuales se consideraran como viviendas medios ba-
sicos.
SEGUNDA: La Unidad Basica de Producci6n Coope-
rativ4 no suscribira nuevos contratos con los ocupantes
de las viviendas vinculadas y medios bAsicos que se le
traspasen en el acto de su constituci6n, hasta tanto, el
Institute Nacional de la Vivienda dicte resolucidn ins-
cribiendoles como tales a su favor, momento en el cual
debera actualizar sU fondo de vivienda con nuevos con-
tratos en los que se respetaran los pacts y conlicionEi
4el ;lteriqo y, si fuera, v'iriuladla la 4ntigiledad en la


I$ ile na)Viamsr de I"R


U7-


'GACIETA OPIICIA-V











GACET OFIIAI1 deIoiiem.e d 1998


ocupaci6n y lo abonado a los efectos de la solicitud de
compra.
DISPOSICIONES ESPECIALES
PRIMERA: Las viviendas a que se refiere el present
Reglamento no podrAn ser vendidas, permutadas ni
transmitidas por cualquier otro concept sin la previa
autorizaci6n de la Junta directive de la Unidad BAsica
de Producci6n Cooperativa y de acuerdo a las normas
vigentes al respect, ten!.rni o dicha junta el derecho
preferente para su adquisici6n mediante el pago de su
precio legal.
Cuando se trate de transmisi6n hereditaria, se regirAn
por lo dispuesto en las normas especiales de la legisla-
ci6n sucesoria com6n.
SEGUNDA: Las Empresas Estatales a partir de las
cuales se constituyen las Unidades BAsicas de Produc-
ci6n Cooperativa, mantendrAn sus atribuciones y obliga-
ciones en cuanto a las viviendas vinculadas o medios
basicos no traspasadas a Astas por cualquier causa.
,En el caso de Comunidades o Asentamientos Agrope-
cuarios declarados vinculados a la Unidad BAsica de Pro-
ducci6n Cooperativa, 6sta mantendra las obligaciones
de atencifn a dichas comunidades en su conjunto, con
independencia de la condici6n o titularidad de sus ocu-
pantes.
TERCERA: Las viviendas ubicadas en Comunidades
Agropecuarias que sean propiedad personal de sus ocu-
pantes mediante just titulo, mantendrAn esa condici6n
disfrutando sus propietarios de los derechos que la Ley
les concede.
No obstante las permutas o cesiones de estas vivien-
das, cuando la comunidad o asentamiento este vinculado
a la Unidad BAsica de Producci6n Cooperativa, estaran
sujetas a las regulaciones que establece el Reglamento
de Viviendas Vinculadas y Medios BAsicos.
CUARTA: En todos los casos el derecho de los con-
vivientes a permaneoer en una vivienda dependerA del
derecho del ocupante principal o propietario de la mis-
ma. Si 6ste perdiere tal condici6n, el derecho del con-
viviente se extinguira, procedi6ndose en la forma sefia-
lada en la Ley y este Reglamento.
QUINTA: La Unidad BAsica de Producci6n Coopera-
tiva, tendr6 respect a las viviendas vinculadas y medios
basicos que forman parte de su patrimonio las atribu-
clones y obligaciones establecidas en la Resoluci6n 423/89
de 26 de septiembre de 1989 del Instituto Nacional de
la Vivienda.
SEXTA: En los casos de disoluci6n de una Unidad
BAsica de Producci6n Cooperativa, las viviendas vincu-
ladas y medios bAsicos que formaren parte de su patri-
monio serAn traspasadas con igual caracter a las Em-
presas Estatales o a las Unidades BAsicas de Producci6n
Cooperativa, segdn se determine.
En cualquiera de los dos supuestos, quien adquiera
esas viviendas se subrogara en todos los derechos y
obligaciones del anterior arrendador, debiendo respetar
los'terminos del contrato suscrito con el mismo, los que
tambi6n continuarin siendo de obligatorio cumplimiento
para los arrendatarios.
NOTIFIQUESE a los Delegados Provinciales de los
Ministerios de la Agricultura y del Azicar, a los Direc-


stores Provinciales y Municipales de la Vivienda, al
Banco Popular de Ahorro y al Banco de Cr6ditos y Co-
mercio, asi como a cuantos corresponda para su cmn-
plimiento.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Repiblica
para general conocimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a los 28 dias del mes
de octubre de 1998.
General de Divisi6n
Ulises Rosales del Toro
Ministro del Azicar
Alfredo Jordan Morales
Ministro de la Agricultura
Eusebio M. Cabello Marante
President
Institute Nacional de la Vivienda


CAMERA DE COMERCIO DE LA REPUBLICAN
DE CUBA
RESOLUTION N9 46/98
FOR CUANTO: Corresponde a la Camara de Comercio
de la Repiblica de Cuba, en virtud de lo dispuestih en
el Decreto-Ley N9 184 de fecha 28 de mayo de 1998,
otorgar el derecho al uso del Sello de Garantia Nacional
de Procedencia, en lo adelante Sello de Garantia, a las
empresas autorizadas para exportar ron de origen cubano.
POR CUANTO: Por la Resoluci6n N9 45 de fecha 28
de septiembre de 1998, dictada por el que resuelve, fue
establecido el procedimiento para otorgar el derecho al
uso del Sello de Garantia, asi como los requisitos a cum-
plir por las empresas exportadoras.
POR CUANTO: La empresa cubana HAVANA CLUB
INTERNACIONAL, S.A. ha formalizado, segdn el proce-
dimiento establecido, solicitud para el otorgamiento del
derecho al uso del Sello de Garantia.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Otorgar a la empresa HAVANA CLUB IN-
TERNACIONAL, S.A., el derecho al uso del Sello de Ga-
rantia para exportar ron de origen cubano.
SEGUNDO: La empresa HAVANA CLUB INTERNA-
CIONAL, S.A. viene obligada, de conformidad con lo dis-
puesto en la Resoluci6n N9 45, dictada por el que resuel-
ve en fecha 28 de septiembre de 1998, a hacer uso del
Sello de Garantia s61o para las exportaciones de ron que
cumplan con los requisitos establecidos en la precitada
Resoluci6n.
NOTIFIQUESE la present Resoluci6n al interesado, al
Ministerio del Comercio Exterior, al Ministerio de la In-
dustria Alimenticia y a la Aduana General de la Repd-
blica. Publiquese en la Gaceta Oficial para general cono-
cimiento.
DADA en la Ciudad de la Habana, Camara de Comercio
de la Repdblica de Cuba, a los 28 dias del mes de oc-
tubre de 1998.
Carlos Martinez Salsamendi
President
de la CAmara de Comercio
de la Repdblica de Cuba


GACETA OFICIAL~


18 de noviembre de 1998




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs