Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00123
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00123
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text







ISSN 0864-07\W






GACETA OFFICIAL

DE LA REPUBLICAN DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, LUNES 6 DE ABRIL DE 1998 ASAO XCVI
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. Telef. 32-45-36 al 39 ext. 220
Ndmero 18 Precio $0.10 PAgina 309


BANCO CENTRAL DE CUBA

RESOLUTION N9 52/98
FOR CUANTO: El Sistema de Cobros y Pagos tiene
entire sus objetivos fundamentals el de fortalecer la dis-
ciplina financiera de las entidades econ6micas del pais,
y lograr la mayor celeridad possible en la rotaci6n del
dinero y en la transferencia de los recursos monetarios.
FOR CUANTO: Las normas y regulaciones sobre la
material deben ser examinadas peri6dicamente para eva-
luar el grado de cumplimiento y la eficacia de las mis-
mas, e introducir las modificaciones y disposiciones com-
plementarias que fueren necesarias, en funci6n de la
consecuci6n de los objetivos anteriores.
FOR CUANTO: Resulta oportuna y convenient la
constituci6n de un equipo t6cnico asesor integrado por
especialistas de diversos organismos de la Administraci6n
Central del Estado y de otras instituciones, que por su
experiencia y nivel professional esten en capacidad de
asesorar al Banco Central de Cuba, con el. prop6sito de
que el Sistema de Cobros y Pagos funcione y se desa-
rrolle eficientemente.
FOR CUANTO: Conforme a lo dispuesto en el articulo
17, literal b), numeral 7 del Decreto-Ley 172 del 28 de
mayo de 1997, el Banco Central de Cuba esta facultado
para velar por el buen funcionamiento y la estabilidad
de los sistemas de pago, dictando los reglamentos y nor-
mas procedentes.
FOR CUANTO: En correspondencia con lo preceptuado
en el articulo 36, literal a) del precitado Decreto-Ley, el
President del Banco Central de Cuba esta facultado
para dictar resoluciones, instrucciones y demds disposi-
ciones necesarias para la ejecuci6n de las funciones de
dicho Banco, de caracter obligatorio para todos los orga-
nismos, 6rganos, empresas y entidades econ6micas esta-
tales, organizaciones y asociaciones econ6micas o de otro
caracter, cooperatives, el sector privado y la poblaci6n.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Presi-
dente del Banco Central de Cuba por Acuerdo del Con-
sejo de Estado de 13 de junior de 1997.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMTERO: Constituir un equipo tecnico asesor que se


denominara Consejo Nacional de Cobros y Pagos, en lo
adelante "el Consejo", el que debe quedar constituido
en un plazo no mayor de 30 dias naturales, a partir de
la entrada en vigor de la present Resoluci6n.
El Consejo estard presidido por el Ministro-Presidente
del Banco Central de Cuba o el funcionario que &ste
design para que lo sustituya, en lo adelante "Presidente
del Consejo" e integrado por especialistas de las institu-
ciones que a continuaci6n se relacionan, los que serin
designados por sus respectivos jefes, a solicitud del Pre-
sidente del Consejo:
-Banco Central de Cuba.
-Banco de Credito y Comercio.
-Banco Popular de Ahorro.
-Grupo Nueva Banca.
-Banco Internacional de Comercio, S.A.
-Banco Financiero Internacional, S.A.
-Banco Metropolitano, S.A.
-Ministerio de Economia y Planificaci6n.
-Ministerio de Finanzas y Precios.
-Ministerio de Comunicaciones.
-Universidad de La Habana (Facultad de Contabilidad
y Finanzas).
-Ministerio de la Industria Sidero-Mecdnica (Grupo Elec-
tr6nico para el Turismo).
-Instituto Nacional de Investigaciones de la Economia.
-Asociaci6n de Economistas de Cuba.
SEGUNDO: En un plazo no mayor de 15 dias natura-
les, ccntados a partir de la fecha de la solicitud del
President del Consejo, los jefes de las instituciones re-
lacionadas en el apartado primero, deben comunicar por
escrito al que resuelve, su decision sobre la designaci6n
de los especialistas que le han sido solicitados para inte-
grar el Consejo.
Cuando las condiciones lo aconsejen, el Presidente del
Consejo solicitara al jefe de la instituci6n correspondien-
te la participaci6n occasional de funcionarios o especialis-
tas de otras instituciorles, en cualesquiera de sus sesiones
o para la realizaci6n de alguin trabajo, studio o inves-
tigaci6n determinada.
TERCERO: Con el prop6sito de alcanzar un mejor
funcionamiento del Sistema de Cobros y Pagos, el Consejo
conocera, evaluara y hara recomendaciones al Consejo de
Direcci6n del Banco Central de Cuba, sobre los siguien-










CE Cd


!es aspects:
a) los proyectos de resoluciones, normas y regulaciones
que en material de cobros y pagos o vinculados di-
rectamente a ella se elaboren;
b) las informaciones que peri6dicamente deben ser ob-
tenidas de los organismos seleccionados;
c) el grado de cumplimiento de las disposiciones de
cobros y pagos por los distintos niveles institucio-
nales y territoriales de la economic national;
d) la situaci6n a nivel national y en particular la de
cada organismo y territorio, en cuanto al estado de
sus cuentas por cobrar y cuentas por pagar, y su
influencia en las finanzas empresariales y en la eco-
nomia del pais;
e) el nivel de desarrollo, la evoluci6n y la racionalidad
de las modalidades tecnicas y operatives utilizadas
en la concepci6n, normaci6n y procesamiento de las
operaciones de cobros y pagos en el pais;
) la influencia reciproca entire el comportamiento del
Sistema de Cobros y Pagos, la situaci6n econ6mico-
financiera national y la estrategia dictada en mate-
ria de political monetaria;
ig) las innovaciones tecnol6gicas y las reforms de los
sistemas de pagos a escala international, y su posi-
ble aplicaci6n en nuestras condiciones especificas;
CUARTIO: El Consejo sesionara al menos una vez por
trimestre, en la fecha y lugar a que fuere convocado
previamente por su Presidente, lo que no obsta para que
eventualmente y por razones que asi lo aconsejen, pueda
ser convocado en cualquier otro moment.
QUINTO: El Consejo presentarA al que resuelve, en un
plazo no mayor de 60 dias contados a partir de la fecha
de su constituci6n, el proyecto de reglamento que orga-
niza, norma y delimita sus facultades y funcionamiento.
COMVUNIQUESE a los vicepresidentes, Superintendente
y directors del Banco Central de Cuba, a los jefes de
los organismos de la Administraci6n Central del Estado
y a las otras entidades relacionadas en el apartado pri-
mero y archives el original en la Secretaria.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Repdblica
para general conocimiento.
'DADA, en Ciudad de La Habana, a 12 de marzo de 1998.
Francisco Sober6n Valdes
Ministro-Presidente
del Banco Central de Cuba


RI3SOLUCION N? 53/98
FOR CUANTO: El Ministerio de la Industria Sidero-
Mecdnica y la Electr6nica, creado por la Ley No. 1323
"Ley de organizaci6n de la Administraci6n Central del
Estado", de 30 de noviembre de 1976, con las nuevas fun-
ciones otorgadas en virtud del Decreto-Ley 147 "De la
reorganizaci6n de los organismos de la Administracidn
Central del Estado", de 21 de abril de 1994; ha solicitado
Licencia Especifica del Banco Central de Cuba para, co-
rnenzar las operaciopes de una casa financiera, la qu$ a
todos. los efectos legales se identificar4 con .el norpnre
de "FORVIBEL S;.A."., C i .. e *
POR CUANTO: El Banco Central fde Cuba, de cpn-


formidad con el articulo 3 del Decreto-Ley No. 173, de
28 de mayo de 1997, "Sobre los bancos e instituciones fi-
nancieras no bancarias", es la autoridad rectora de las
instituciones financieras, sus sucursales y de las oficinas
de representaci6n, y las disposiciones que dicte en la
esfera bancaria y financier son de obligatorio cumpli-
miento para esas entidades autorizadas a operar en Cuba
y para todos los organismos, 6rganos, empresas y enti-
dades econ6micas estatales, organizaciones y asociaciones
econ6micas o de otro caracter, cooperatives, el sector
privado y la poblaci6n.
POR CUANTO: El articulo 13 del antes mencionado
Decreto-Ley No. 173 establece las disposiciones generals
para el otorgamiento de las licencias por el Banco Cen-
tral de Cuba a las instituciones financieras y oficinas de
representaci6n, que soliciten establecerse en Cuba, fi-
jando en dichas licencias el alcance y la clase de opera-
clones o actividades que las mismas pueden realizar.
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 172 de 28 de mayo
de 1997 del Banco Central de Cuba, en su articulo 36
inciso b) establece entire las funciones del Presidente del
Banco Central de Cuba, la de dictar resoluciones de
cumplimiento obligatoria para todas las instituciones fi-
nancieras y las oficinas de representaci6n.
POR CUANTO: El que resuelve fue nombrado Minis-
tro-Presidente del Banco Central de Cuba por Acuerdo
del Consejo de Estado de fecha 13 de junio de 1997.
POR TAiNTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
UNICO: Otorgar LICENCIA ESPECIFICA autorizando
a la instituci6n financiera no bancaria, denominada "FI-
MLEL S.A." para que a partir de su creaci6n actUe segdn
los t&rminos en que se expresa el texto que se anexa
a esta Resoluci6n, formando parte integrante de la misma.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
PRIMERA: Dentro de los treinta (30) dias hAbiles si-
guientes a la entrada en vigor de la present Resoluci6n,
deberi quedar constituida la correspondiente sociedad
an6nima "FIMEL S.A.", en los mismos t6rminos y con-
diciones en que fue otorgada esta licencia.
SEGUNDA: "FliME~ L S.A,", una vez constituida, debera
solicitar del Banco Central de Cuba su inscripci6n en el
Registro. general de bancos e instituciones financieras
no bancarias, dentro de un plazo de quince (15) dias ha-
biles 'a partir de la fecha de su constitucion como socie-
dad anonima dando cumplimiento a los requisitos estable-
cidos en el articulo 11 del antes mencionado Decreto-Ley
173 de 28 de mayo de 1997.
COMUNIQUESE a la Secretaria del Comitd Ejecutivo
del Consejo de Ministros, a los vicepresidentes, Auditor
General y directors, todos del Banco Central de Cuba,
al Ministro de la Industria Sidero-Mecinica y archives
el original en la Secretaria del Banco Central de Cuba.
PUBLIQUESE en la Gaceta Oficial de la Replblica
para conocirmiento general.
DADA, en Cqudad de La.Habana, a 13 de marzo de 1p98.
S : Francisco Sober6n Val6es
.. inistrro-Preide nte,
del Banco Central de Cuba


GACETA OFFICIAL


6 de abril de 1998









6 de abril de 1998


GACETA OFICIAI


LICENCIA ESPECIFICA
,Se otorga esta Licencia Especifica (en lo adelante "Li-
cencia") a favor de la casa financiera "FIMLEL S.A.", con
sede en Ave. 63 y 102, Marianao, Ciudad de La Habana,
para dedicarse a la actividad financiera por tiempo inde-
finido en la Repuiblica de Cuba.
'Esta licencia reconoce y faculta a "FIMEL S.A." a rea-
lizart actividades financieras de acuerdo a lo que se es-
tablece a continuaci6n:
1. Financiar operaciones de exportaci6n e importaci6n,
brindar servicios de ingenieria financiera, de gestoria
de negocios e instrumentar medidas de promoci6n y
desarrollo de proyectos de exportaci6n y ofrecer ser-
vicios de consultoria en material econ6mica y finan-
ciera, servicios contables y estadisticos, sistemas au-
tomatizados, preparaci6n de personal, asesoramiento
sobre material arancelaria, fiscal y elaboraci6n de pre-
supuestos.
2. Promover y ejercer por si misma el factoraje y el
apoyo a empresas cubanas en esa material.
3. Financial inversiones.
4. Ofrecer cobertura de tasas de interest y de riesgo cam-
biario.
5. Participar en operaciones de refinanciamiento de deuda.
6. Realizar operaciones de leasing.
7. Abrir cuentas bancarias de cualquier tipo y establecer
dep6sitos bancarios a su nombre en bancos radicados
en Cuba o en el extranjero, siguiendo los procedi-
mientos establecidos para ello.
8. Tomar fondos prestados para realizar las operaciones
autorizadas.
Para el desarrollo de sus funciones podrd asociarse,
acorde con la legislaci6n vigente al efecto, con entidades
afines, nacionales y extranjeras, y participar como ac-
cionista en otras compafiias an6nimas y nombrar agents
y representantes en' el territdrio national y en el ex-
tranjero.
Para la adecuaci6n de su capital la casa finariciera
"FIMEL S.A." se atendra a lo que disponga el Banco
Central de Cuba al respect.
Sin la autorizaci6n del Banco Central de Cuba, "FIMEL
S:A." no podra' exceder los limits referidos a exposicio-
nes maximas; posiciones abiertas, indices riesgo/activos, y
otros que en cada moment 'pudiera:haber fijado aquel.
Queda expresamente prohibido a "FIMEL S.A." realizar
operaciones bancarias de tipo alguno, asi como otras'acti-
vidades que no sean las autorizadas en esta licencia.
"F'IMEL S.A." debera suminists'ar al Banco Central de
Cuba y demas organisms que corresponda, los datos e
informes que le soliciten para su conocimiento o en raz6n
de las inspecciones que le realicen, y estara obligada a
exhibir para su examen sus libros, asi como los documen-
tos y demas antecederites que pudieran solicitar los fun-
cionarios del Banco Central de Cuba en el cumplimiento
de sus obligaciones.
El Banco Central de Cuba podrd cancela'-o modificar
la licencia otOrgAda a "FIMEL 'S.A.", sA estA )infringe las
disp sicioned del DAeretbtLey No. 173, de 28 de mayo
de 1997, "Sobre los baneos e instituciones financieras no
bandarias", la-presente liiencia u otras disposiciones dic-


tadas por el Banco Central de Cuba para regular el fun-
cionamiento del sistema de las instituciones financieras
o de "FIMEL S.A".
DADA, en Ciudad de La Habana, a 13 de marzo de 1998.
Francisco Sober6n Valdes
VMiriistro-Presidente
del Banco Central de Cuba
~---------------------------
MINISTERIOS

COMERCIO EXTERIOR
REIOLUCION N9 52/98
POR CUANTO: Mediante Resoluci6n No. 6, dictada
por el Ministro de Economia y Planificaci6n, de fecha
12 de enero de 1998, fue autorizada la creaci6n de una
organizaci6n econ6mica estatal con personalidad juridica
independiente y patrimonio propio denominada "Firma
Commercial Importadora EMSUNEX", integrada a la en-
tidad Grupo Corporativo EMSUNA, subordinada al Mi-
nisterio del Comercio Interior.
POR CUANTO: De conformidad con lo establecido en
el articulo 13 de las "Normas sobre la uni6n y la empresa
estatales", de fecha 7 de julio de 1988, correspond al
Ministerio del Comercio Exterior, dictar las resoluciones
disponiendo la creaci6n de empresas de comercio exte-
rior.
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo No.
2821, adoptado per el Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir, eje-
cutar y controlar la aplicaci6n de la political del Estado y
del Gobierno en cuanto a la actividad commercial exterior.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:

PRIMERO: Crear una organizaci6n econ6mica estatal,
con personalidad juridica independiente, patrimonio y
administraci6n propios, denominada "Firma Comercial Im-
portadora ElMSUNEX", integrada a la entidad Grupo Cor-
porativo EMSUNA, perteneciente al Ministerio del Co-
mercio Interior.
SEGUNDO: La "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", identificada a los efectos estadisticos con el c6digo
No. 421, asumira la ejecuci6n direct de la importaci6n
de las mercancias que a nivel de subpartidas arancela-
rias se indican en el anexo No. 1 que forma parte inte-
grante de la present Resoluci6n, consecuentemente que-
dard sin efecto la Resoluci6n No. 593 de 26 de diciembre
de 1997, mediante la cual se ratifica la autorizaci6n otor-
gada al Grupo Corporative EMSUNA para ejecutar las
operaciones de importaci6n que a partir de la present
Resoluci6n asumira la "Firma Comercial Importadora
EMSUNEX".
-Nomenclatura permanent de products de importaci6n
(anexo No. 1).
TERCERO: La importaci6n de las mercancias com-
prerididas en- la nomenclatura, que por la present se
aprueba, s6lo podra ser ejecutada con destiny a cumplir
los lines previstos~-entrd' de su objeto social.


I ~ .' ` I











GAEAOIIA eari e19


CUARTO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la "Firma
Commercial Importadora EMSUNEX", deberi interesarse,
previamente a la ejecuci6n de la importaci6n, en la for-
ma establecida para cada caso seg'mn proceda.
QUINTO: La "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", tendrA su domicilio social en Ciudad de La Ha-
bana, y podri realizar sus operaciones en el extranjero,
a traves de funcionarios, delegados o agents que osten-
ten su representaci6n en un pais determinado, en un gru-
po de paises, o Area geografica determinada, con las fun-
ciones y facultades que en cada caso se les confiera por
la autoridad competent.
SEXTO: La "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", podrA poseer participaci6n en otras entidades na-
cionales y extranjeras, suscribiendo para ello acciones,
obligaciones y cualquier otro tipo de participaci6n social,
asi como crear filiales y sucursales en el extranjero. Asi-
mismo, podra ser titular de marcas, patentes y demAs
modalidades de la propiedad intellectual; asi como ejecu-
tar cualquier actividad de licito comercio, incluida las
compras a credit y/o consignaci6n, siempre que esty vin-
culada con su objeto commercial o cualesquiera otras acti-
vidades que oportunamente se le asignen.
ISEPTIMO: La "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", controlara y mantendra actualizada toda la docu-
mentaci6n recibida sobre estrategia de comercializaci6n
por paises, expedientes, marcas registradas, precious, in-
formando o asegurando cuando sea necesario al nivel co-
rrespondiente.
OCTAVO: La "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", se regira en sus actividades, funcionamiento y or-
ganizaci6n por las leyes vigentes y por esta Resoluci6n,
de conformidad con lo establecido en las "Normas sobre
la uni6n y las empresas estatales".
NOVENO: La direcci6n, administraci6n y representa-
ci6n legal de la "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", estarA a cargo de un director, quien asumira las
funciones y ejercerA las facultades necesarias para el
cabal cumplimiento de los fines para los cuales ha sido
creada. El director tendra las mas altas y necesarias fa-
cultades para actuar a nombre y en representaci6n de la
"Firma Comercial Importadora EMSUNEX", en Cuba y
en el exterior, asi como para delegar estas facultades en
los funcionarios y con la extension que consider pro-
cedente.
DECIMO: La "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", estara autorizada a abrir las cuentas bancarias
correspondientes en moneda national y convertible, y ope-
rar las mismas de acuerdo con las instrucciones recibidas
y las regulaciones establecidas al respect por el Banco
Central de Cuba y asimismo, podra aplicar moneda libre-
mente convertible al financiamiento de sus gastos y ero-
gaciones derivadas del cumplimiento de sus objetivos en
la proporci6n de sus ingresos que al efecto le sean auto-
rizados.
DECIMOPRIMERO: "La Firma Comercial Importadora
EMSUNEX", podra emitir cartas de creditos y controlar


las mismas durante su etapa de vigencia, asi como los
creditos que le sean otorgados.
DECIMOSEGUNDO: La "Firma Comercial Importadora
EMSUNEX", estara autorizada a realizar los tramites
aduaneros que resulten necesarios para el cumplimiento
de las actividades de comercio exterior que por la pre-
sente se le conceden.
DECIMOTERCERO: La "Firma Comercial Importado-
ra EMSUNEX", aplicard las normas y procedimientos
establecidos para la formaci6n de precios externos y coor-
dinara con la Direcci6n de Finanzas y Precios del Minis-
terio del Comercio Exterior las adecuaciones que pi-oce-
dan. Igualmente, elaborard el presupuesto de gastos e
ingresos en moneda national y en divisas para la eje-
cuci6n de las actividades de importaci6n y exportaci6n
de la nomenclatura aprobada, asi como, participar en su
control y andlisis peri6dico.
DECIMOCUARTO: La "Firma Comercial Importadora
EMSUNEX", trasladara al Area de contabilidad toda la
informaci6n primaria y analisis necesarios acerca de la
actividad de comercio exterior en las nomenclaturas
aprobadas, con vista a su contabilizaci6n y emisi6n de
los estados financiers que se determine sobre la misma.
DECIMOQUINTO: La "Firma Comercial Importadora
EMISUNEX", ejecutara u ordenard los cobros y pagos
seguin sea el caso, tanto en moneda libremente conver-
tible como en moneda national, acerca de las operaciones
cue se realicen sobre exportaciones e importaciones en
las nomenclaturas aprobadas con arreglo al presupuesto
aprobado y fondos financieros disponibles.
DECIMOSEXTO: La "Firma Comercial Importadora
EMSUNEX", elaborara el proyecto de participaci6n en fe-
de las importaciones en la nomenclatura aprobada, pro-
poniendo las medidas a adoptar para hacer mAs eficiente
la actividad.
DECIMOSEPTIMO: La "Firma Comercial Importadora
EMSUNEX", tendrd un capital financiero propio ascen-
dente a la suma de trescientos mil (300 000) pesos en mo-
neda national.
DECIMOCTAVO: La "Firma Comercial Importadora
EMSUNEX", suscribira y controlara los contratos vigen-
tes por paises, las p6lizas de seguro firmadas, los contra-
tos con empresas supervisors asi como la situaci6n ac-
tualizada de las reclamaciones por faltas, averias y otros.
DECIMONOVENO: La "Firma Comercial Importadora
EMSUNEX", elaborara el proyecto de participaci6n en fe-
rias y exposiciones asi como el presupuesto de gastos de
promoci6n y publicidad por paises, controlando su eje-
cuci6n. Asimismo, controlara en su caso, los inventarios
incluyendo los de materials de promoci6n y publicidad,
asi como las muestras, proponiendo su distribuci6n.
VIGESIMO: En cumplimiento de las disposiciones le-
gales vigentes, la "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", actuary con independencia financiera del Estado
cubano, y de la entidad Grupo Corporative EMSUNA,
perteneciente al MInisterib del Comercio Interior. Consi-
guientemente, el Estado cubano, la referida entidad y
organishio, no' responderari de laS obligaciones economics
y financieras que 6ontraiga la "Firma Comercial Impor-


GACETIA OFFICIAL


6 de abril de 1998










6 .de abril de 1998 GACETA OFICIAI


tadora EMSUNEX", la que, a su vez, no sera responsible
de las obligaciones de estos.
DISPOSICIONES FINALES
PRIMERA: La "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", viene obligada a cumplir en el desarrollo de sus
actividades de comercio exterior las disposiciones meto-
dol6gicas, directives y regulaciones que en material de
political commercial, estadisticas, precious externos y demas
aspects de su competencia emita el Ministerio del Co-
mercio Exterior en relaci6n con la rama y actividades
de la que es rector.
SEGUNDA: El Ministerio del Comercio Exterior po-
dra realizar en la "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", previa las coordinaciones oportunas, las inspeccio-
nes que estime convenient de las actividades de la que
es rector y respect de las demas que resulten de su
competencia instilucional o que al respect se le asignen.
TERCERA: En.virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
No. 237, dictada por el que resuelve en fecha 3 de mayo
de 1995, la "Firma Comercial Importadora EMSUNEX",
viene obligada a rendir a la Direccion de Estadisticas,
Analisis y Planilicacion del Ministerio del Comercio Ex-
terior, la information que en la misma se establece.
CULARIA: La "Firma Comercial Importadora EMSU-
NEX", se inscribira en los registros de empresas estatales
y otios que disponga la legislaci6n vigente.
LUMUN1QUSESE la present Resoluci6n al interesado,
a la Secretaria del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros, al Ministerio de Economla y Planificaci6n, al Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio (BICSA), al Jefe de la Aduana General
de la RepTiblica, al Presidente de la Camara de Comer-
cio, a los viceministros y directors del Ministerio del
Comercio Exterior y directors de empresas de comercio
exterior. Publiquese en la Gaceta Oficial para su gene-
ral conocimiento y archives el original de la misma en
la Direcci6n Juridica.
DADA, en Crudad de La Habana, Ministerio del Comer-
cio Exterior, a 18 de febrero de 1998.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION No 54/98
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
clo Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adopLado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecuiar y controlar la aplicacion de la political del Es-
tauo y del bouierno en cuanto a la actividad commercial
exLerior.
FOR CUANTO: El Dccreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al MinisLro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repui-
baica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-


jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compaiia checa
SKODA, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafiia
checa SKODA, S.A. en el Registro Nacional de Sucursa-
les y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, ads-
crito a la Camara de Comercio de la Republica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compaiia
SKODA, S.A., sera la realizaci6n de actividades comer-
ciales relacionadas con las mercancias que a nivel de
partidas y subpartidas arancelarias se described en el
anexo No. 1 que forma parte integrante de la present
Resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Imiportar y exporter directamente, con caracter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apar-
tddo primero formalice su inscripcion en el Registro Na-
c.onal de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los tramites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dispo-
sicion Especial implicara el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los vicemi-
nislros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repuiblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Resolu-
ci6n al interesado; a los directors de emnpresas, al Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repd-
blica, a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Ex-
tranjeros, CUBALSE, a. la compafiian ACOREC S.A., a la
Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al


6 del abril de 1998


GACETA OFICIAE








GACITA OFlCIAC


6 de abril de 1998


Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Jutidica.
DADA, en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 18 de febrero de 1998.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RIMSOLUCION N9 55/98
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Ektranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho re-
gistro, adscrito a la C6mara de Comercio de la Repd-
blica de Cuba.
POR CUANTO: El Ehcargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado' en
virtud de solicitud presentada por la compafia WILTON
PROBERTILES LIMITED de Islas Virgenes.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMItERO: Autorizar la inscripci6n de la compafiia
WILTON PROPERTIES LIMITED de Itlas Virgenes en el
Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades
Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Camara de Comer-
cio de la Repiblica de Cuba.
iSEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafiia
WILTON PROPERTIES LIMITED, serd brindar atenci6n
a los proyectos que en la esfera del turismo acomete en
condici6n de socio.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
--4mportar y exporter directamente, con caricter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento :de lo
dispuesto en la present Resoluci6n. r i 0


DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apar-
tado primero formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los tramites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dispo-
sici6n Especial implicard el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Reptiblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Resolu-
ci6n al interesado; a los directors de empresas, al Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repd-
blica, a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Ex-
tranjeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la
Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA, en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 18 de febrero de 1998.
SRicardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION Ne 56/98
POR CUAINTO: Corresponde 1a Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado. por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado'-y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del :Registro Nacional de Sucursales y
Agents de Soeiedades Mercantiles Extranjeras", estable-
ce 'el procedimiento para la-tramitaci6n de las solicitudes
de renovaci6n de licencias presentadas ante dicho Re-
gistro, adscrito a la Cmnara de Comercio de la Rep6blica
de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve el
expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la entidad argentina EXIMTRADING, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,!
S :Re uelo: '
J- PIMEEROL Aitfrizar:la rernovaci6n de la' licencia en
'el Registro Naciotal de' Sucursales y Agentes de Socie-








6 de abiil de 1998


GACETA OFFICIAL


dades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la CAmara de
Comercio de la Repiblica de Cuba, a la entidad EXIM-
TRADING, S.A.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la entidad
EXIMTRADING, S.A. en Cuba, a partir de la renovaci6n
de la licencia, serA la realizaci6n de actividades comer-
ciales relacionadas con las mercancias que a nivel de
partidas y subpartidas arancelarias se described en el
anexo No. 1 que forma parte integrante de la present
Resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
--Importar y exportar directamente, con cardcter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
--Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: 'El Enoargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado del cumplimiento de lo dis-
puesto en la present Resoluci6n.
COMUNIQUIESE la present Resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comeircio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Resolu-
ci6n al interesado; a los directors de empresas, al Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Interhacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repd-
blica, a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a E*-
tranjeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la
Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro .Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA, en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 18 de febrero de 1998.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUCION N9 70/98
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del RegistrooNacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles EKtranjeras'",!faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre


las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repii-
blica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
.Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compafiia TECNECO,
N.V. de Curazao.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafiia
TECNECO, N.V. de Curazao en el Registro Nacional de'
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, adscrito a la CAmara de Comercio de la Repiblica
de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compafia
TECNECO, N.V., sera la realizacidn de actividades co-
merciates relacionadas Con las mercancias que a nivel de
partidas y subpartidas arancelarias se described en el
anexo No. 1 que forma parte integrante de la present
Resoluci6n.
TERCEIRO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exporter directamente, con caracter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apar-
tado primero formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los trimites para su establecimiento,
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dispo-
sici6n Especial implicari el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes e Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Casnara de Comercio de la Rep6blica de Cuba; quien
queda responsabilizado :de notificar da present Resolu.
ci6n al interesado; a los diredtores de ernpresas, al Mi-









GA de e


nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repil-
blica, a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Ex-
tranjeros, CUBALSE, a la compafia ACOREC S.A., a la
Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuanta;
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direccion Juridica.
DADA, en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 19 de febrero de 1998.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministry del Comercio Exterior


RESOLUTION NY 73/98
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consojo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculty
al Ministro del Comercio Exterior para resolve sobre
las solicitudes de inscripcion presentadas ante dicho re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repti-
blica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto No. 206, de 10. de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compania venezola-
na HATO LAS LOMAS, S.A. (HALOSA).
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compahia
venezolana, HATO LAS LOMAS, S.A. (HALOSA), en cl
Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades
Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Cimara de Co-
mercio de la Repuiblica de Cuba.
,SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compaiiia
HATO LAS LOMAS, S.A. (HALOSA), sera la realizaci6n
de actividades comerciales relacionadas con las mercan-
cias que a nivel de paitidas y subpartidas arancelarias
se described en el anexo No. 1 que forma parte inte-
grante de la present Resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
--Importar y exporter directamente, con caricter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresumente acordados en los con-


tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resoluci6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apar-
tado primero formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los tramites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dispo-
sicidn Especial implicara el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procedera al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repiblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Resolu-
cion al interesado; a los directors de empresas, al Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repti-
blica, a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Ex-
tranjeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la
Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales correspond. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA, en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 23 de febrero de 1998.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION NY 74/98
POR CUANTO: Corresponde al.Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de o1 dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 .de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", faculta
al Ministro del Comercio Exterior para resolver sobre
las solicitudes de inscripci6n presentadas ante dicho re-
gistro, adscrito a la CAmara de Comercio de la Repi-
blica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Naciona1 de
Sucursales y Ageltes de Sociedades Mercantiles Extran-


GACETA OFFICIAL


6 de abril de 1998








6 de abril de 1998


GACETA OFFICIAL


jeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado De-
creto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a la
consideraci6n del que resuelve el expediente incoado en
virtud de solicitud presentada por la compafia francesa
ETABLIISSEMLENTS J. SOUFFLET, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compaflia
francesa ETABLISSEMENTS J. SOUFFLET, S.A. en el
Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Socieda-
des Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Camara de
Comercio de la Repdblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la compaiiia
ETABLISSEMENtTS J. SOUFFLET, S.A. sera la realiza-
ci6n de actividades comerciales relacionadas con las mer-
cancias que a nivel de partidas y subpartidas arancela-
rias se described en el anexo No. 1 que forma parte
integrante de la present Resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizacion de las
actividades siguientes:
--mportar y exportar directamente, con character co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
--Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resolucion.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, conta-
dos a partir de la fecha de la present Resolucidn, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el apar-
tado primero formalice su inscripci6n en el Registro Na-
cional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles
Extranjeras e inicie los tramites para su establecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dispo-
sici6n Especial implicara 'el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, consecuen-
temente, el Encargado del Registro Nacional de Sucur-
sales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras
procederd al archive del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del Registro Nacional de Sucursales y Agen-
ites de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Cdmara de Comercio de la Republica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Resoiu-
ci6n al, interesado; a los directors de empresas, al Mi-
nisterio de Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
al Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repiu-
llica, a la Empresa para la Prestaci6n de Servicios a Ex-
tpanjeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC S.A., a la


Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a ETECSA, al
Registro Nacional de Vehiculos Automotores y a cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA, en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 23 de febrero de 1998.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUTION N9 75/98
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales y
Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", estable-
ce el procedimiento para la tramitaci6n de las solicitudes
de renovaci6n de licencias presentadas ante dicho Re-
gistro, adscrito a la Camara de Comercio de la Repdblica
de Cuba.
POIR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional de
Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve el
expediente incoado en virtud de la solicitud presentada
por la entidad panamefia GRUPO BM, INC.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIIMERO: Autorizar la renovaci6n de la licencia en
el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de Socie-
dades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la CAmara de
Comercio de la Repdblica de Cuba, a la entidad paname-
fa GRUPO BM, INC.
SEGUNDO: El objeto de la sucursal de la entidad
panameia GRUPO BM, INC., en Cuba, a partir de la
renovaci6n de la licencia, sera la realizaci6n de activi-
dades comerciales relacionadas con las mercancias que
a nivel de partidas y subpartidas arancelarias se descri-
ben en el anexo No. 1 que forma parte integrante de la
present Resoluci6n.
TERCERO: La licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con cardcter co-
mercial.
-Realizar el comercio mayorista y minorista en general
de products y servicios, except los servicios de post-
venta y garantia, expresamente acordados en los con-
tratos que amparan las operaciones de comercio ex-
terior.
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranje-
ras queda responsabilizado 'del cumplimiento de lo dis-


_








GACETA OFFICIAL


n 6 de abril del 98i


puesto en la present Resoluci6n.
COfMUNIQUESE la present Resoluci6n a los vicemi-
nistros y directors del Ministerio del Comercio Exterior,
al Encargado del.Registro Nacional de Sucursales y Agen-
tes de Sociedadeis Mercantiles Extranjeras, adscrito a la
Camara de Comercio de la Repdblica de Cuba, quien
queda responsabilizado de notificar la present Resolu-
cidn. aL interesado; a los directors de empresas, al Mi-
nisterio de .Finanzas y Precios, al Banco Central de Cuba,
al, Banco Financiero Internacional, al Banco Internacio-
nal de Comercio S.A., a la Aduana General de la Repd-
blica, a la Empresa para la Prestaci6n de SerVicios a Ex-
tranjeros, CUBALSE', a la compafia ACORIEC S.A., a la
Direcci6n de Inmigraci6n y Ektranjeria, a ETECSA, al
Re istro Nacional de Vehiculos Automotores y a,cuantas
otras entidades nacionales corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial para general conocimiento y archives el
original de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA, en Ciudad de La Habana, Ministerio del Co-
mercio Exterior, a 23 de febrero de 1998.
Ricardo Cabrisas Ruiz
IMinistro del Comercio Exterior

FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION N9 8/98
POOR CUANTO: El Decreto-Ley No. 169, "De las nor-
mas generals y de procedimientos tributaries", de 10
4de enero de 1997, establece en su capitulo X, secciones
primera ,y segunda, respectivamente, el procedimiento a
seguir para la tramitaci6n de los recursos de reform y
alzada y, en su Disposici6n Final Teroera, inciso c), fa-
culta al Ministro de Finanzas y Precios para dictar cuan-
tas disposiciones comiplementarias se requieran para la
mejor aplicaci6n de lo que por el precitado Decreto-Ley
se establece.
POR CUANTO: Se hace necesario establecer el proce-
dimiento para los referidos recursos de reform, y alzada;
precisar los procedimientos de cada una de las actuacio-
nes de la administraci6n tributaria, asi comoidefinir los
funcionarios competentes para conocer y resolver los
antes mencionados recursos.
POR TANTO: E-n el uso de las facultades que me es-
tan conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Procederd el recurso de reform, contra
las siguientes disposiciones dictadas Ipor los directors de
las oficinas municipales y provinciales de admnistraci6n
tributaria y por el Jefe de la Oficina Nacional de Admi-
nistraci6n Tributaria:
a) contra toda resoluci6n practicando la determinaci6n
administrative de la deuda tributaria;
b) contra toda resoluci6n denegando, total o parcial-
mente, la devoluci6n de ingresos indebidos, o debi-
dos en exceso;
c) contra las providencias dictadas por la autoridad
correspondiente de la administraci6n tributaria:
-Disponiendo el cambio de domicilio fiscal.
-Disponiendo el inicio de la via de apremio. I
-Di-pontendo el embargo.
-Disponiendo la ampiiaci6p del embargo:,


-Denegando el desembargo total o parcial.
d) contra las resoluciones que impo6gan sancioanes p6r
la comisi6n de infracciones tributatias;
e) contra las resoluciones en las que sel declare res-
ponsable a una persona distinta del contribuyente,
retentor o perceptor.
Igualmente, procederi el recurso de reform contra la
valuaci6n de cualquier bief realizado por los peritos de-
signados por la administracidt tributaria y contra las
multas por infracciones fiscales impuestas mediante talo,
nario por los funcionarios facultados al efecto.
.SEGUNDO: El recurso de reform sera interpuesto
por el interesado o 'por su representante, ante la autori-
dad que dict6 la resoluci6n o la providencia recurrida a
el acto administrative que se impugna, segun correspohft
da, dentro del t6rmino de quince (15) dias hlbiles con-
tados a partir del dia siguiente al de la notificaci6n de
Asta, sin necesidad de ingreso previo de la cantidad re-
clamada, y sera competent para resolver el recurso la
propia autoridad que la dict6.
En el caso del recurso de reform contra la valuaci6n
de cualquier bien, realizada pot peritos, se interpondra
ante el' Director de la oficina de admi.nisttaci6n tributa-
ria que lo design, el cual lo resolvera.
En el caso de las multas en material tributaria, impltes-
tas ,mediante talonario se interpondra el recurso de- re-
forma ante el Director de la oficina de administration
tributaria a que esta subordinado el funcionario facultada
para imponerlas.
TERCERO: El escrito interponiendo el recurso se pre-
sentard por duplicado y deberan corisignarse, con la de-
bida claridad, los hechos y los fundamentos de derecho
en que se basa el reclamante,, asi como su pretenslid y
acompafiara las pruebas de que intent valerse ,comi in-
dependencia de la. potestad deL la administraci6: :tribu-
taria, para solicitar cuantas pruebas estime necesarias
para resolver el recurso.
Si se tratare de un recurso de reform establecido con-
tra una resoluci6n por la cual se practice una deternii-
nacidn administrative y el recurrente estuviese conforme
parcialmente con la determinaci6n recurrida, asi lo hard
constar. al interponer el recurso, acompafiando los com-
probantes que acreditan haber pagado el imported de las
cantidades no recurridas.
CUARTO: La presentaci6n del recurso es personal y
en el moment de realizarse ,6ste, quien lo recibe deberA
comprobar:
a) que el recurrente haya consignado su domicilio fiscal;
b) que se ha consignado el n6mero de identificaci6n
tributaria;
o) de ser presentado por el representante, que se acorn-
paien los documents que lo acrediten como tal;
d) que fue presentado en el lugar y ante quien co-
rrespende;
e) de star conforme parcialmente el recurrente con la
determinaci6n administrative, que se acompafien los
cqmprobpptes que aprediteni haber pagado el im-
porte de.sas captidadg, no recurridas.
QUlN, TO: ,i no se hubpere gumplido alguno. de los
equisitos copnsgnad4s enl ap:.t'tadu anterior,la adipl-,


_. C _~_ a










6 brld 99 AEA FCA


nistraci6n tributaria lo devolveri y advertiri al presen-
tante para que lo subsane dentro del termino de cinco
(5) dias habiles. Transcurrido dicho termino sin haberse
subsanado los derechos advertidos, se declarard mediante
resoluci6n, inadmisible el recurso.
En relaci6n al incumplimiento del requisite a que se
refiere el inciso e) del apartado anterior, el recurrente
podra, dentro del propio t6rmino de subsanaci6n referido
anteriormente, solicitar a la administraci6n tributaria
correspondiente el aplazamiento del pago de las cantida-
des no recurridas; en cuyo caso el termino para declarar
inadmisible el recurso quedarA suspendido hasta tanto
se resuelva la solicitud de aplazamiento por la autoridad
facultada. De denegarse la solicitud, se declarara inad-
misible el recurso, y de aceptarse, se firmara un acuerdo
a tales efectos con la administraci6n tributaria corres-
pondiente.
Asimismo, la administraci6n tributaria podra declarar
inadmisible el recurso cuando este se present fuera del
termino legalmente establecido, es decir extemporAneo.
SEXTO: En la via de apremio, el recurso de reform
no interrumpe el procedimiento, el cual continuara en
pieza separada.
SEPTT MO: La resoluci6n que desestime o declare con
lugar el recurso, sera siempre fundada y contendra una
breve referencia de los hechos alegados por el recurren-
te y expresara los fundamentos de derecho que moti-
varon la confirmaci6n o revocaci6n total o parcial del
acto impugnado.
OCTAVO: Se tendrd por abandonado el recurso de
reform cuya tramitaci6n se detenga durante tres (3)
.mbses por causa del recurrente.
NOVENO. El recurso de alzada procedera contra toda
tesoluci6n desestimando en todo o en parte el recurso
de reform, previo ingreso de la cantidad reclamada en
calidad de dep6sito o cumplimentando la garantia exi-
gida.
En caso de que, excepcionalmente, la administraci6n
tributaria admita para interponer recurso de alzada una
garantia en defecto del pago previo de la cantidad recla-
mada en calidad de dep6sito, se atendra a la disposici6n
que se establezca al respect; pero la garantia que se
preste sera en la cantidad que baste ,para cubrir el mon-
to que se recurre en alzada.
DECIMO: El recurso de alzada se interpondrA, a tra-
v6s de la autoridad que resolvi6 el recurso de reform,
por el interesado o por su representante dentro del t6r-
mino de quince (15) dias habiles, contados a partir del
dia siguiente al de la fecha de notificaci6n de la reso-
luci6n que desestim6 el recurso de reform, ante la auto-
ridad competent de la administraci6n tributaria inme-
diata superior de la que resolvi6 la reform. En caso de
que el recurso de reform haya sido resuelto por el Jefe
de la Oficina Nacional de Administraci6n Tributaria, el
recurso de alzada sera interpuesto a traves de 6ste y sera
resuelto por el que resuelve.
En la presentaci6n del recurso de alzada' se atendra a
lo establecido en los apartados tercero (primer ifrrafo)
y cuarto de esta Resoluci6n, pero el comprobante de
pago que acredite haber pagado pre iamente la cantidad


reclamada, comprenderA la cantidad recurrida en alzada
y la que no recurriendose no se pag6 cuando se interpu-
so el recurso de reform. En caso alguno, el reclamante
podrA recurrir en alzada, lo que no recurri6 en reform.
UNDECIMO: El termino para resolver los recursos de
reform y alzada sera de sesenta (60) dias habiles, conta-
dos a partir de la fecha de su recepci6n, pudiendose ex-
tender hasta noventa (90) dias habiles, por causa fundada.
DUODECIMO: En la via de apremio, el recurso de al-
zada no interrumpe el procedimiento, el cual continuara
en pieza separada.
DECIMOTERCERO: Contra la resoluci6n que resuelva
el recurso de alzada, s61o procedera contra ella interpo-
ner el procedimiento administrative en la via judicial.
DECIMOCUARTO: La administraci6n tributaria debe-
ra declarar inadmisible el recurso de alzada cuando no
se haya pagado previamente la cantidad reclamada al
moment de interponer el recurso o en su defecto no se
cumplimente la garantia exigida, o 6ste se present fue-
ra del termino establecido en el apartado decimo de la
present Resoluci6n.
DECIMOQUINTO: Contra la resoluci6n que declare
inadmissible un recurso, no cabe recurso alguno en la via
administrative ni process en la via judicial y se enten-
dera fire desde su fecha, notificandosele al recurrente
conjuntamente con la providencia que da inicio a la via
de aprenmio.
DECIMOSEXTO: La resoluci6n que resolvera recur4
sos de reform y de alzada, se hace fire una vez de-
cursado el termino legalmente establecido para impug-
narla, sin haberse interpuesto recurso de alzada contra
la resoluci6n que resolvi6 el recurso de reform y pro-
cedimiento administrative en el caso del recurso de al-
zada o cuando contra ella no cabe recurso o process
alguno en la via administrative o judicial.
DECIMOSEPTIMO: Publiquese en la Gaceta Oficial
de la Republica de Cuba y archives el original en la
Direcci6n Juridica de este ministerio.
DADA en Ciudad de La Habana, a 31 de marzo de 1998.
Manuel Millares Rodriguez
Ministro
de Finanzas y Precios
INDUSTRIAL BASIC
RESOLUTION N9 115
POR CUA~NTO: La Ley No. 76, "Ley de Minas", pro-
mulgada el 23 de enero de 1995, establece la political mi-
nera y las regulaciones juridicas de dicha actividad en
la Repiblica de Cuba, de conformidad con la cual le
correspond al Ministerio de la Industria BAsica otorgar
los permisos de reconocimiento, los que le confieren a su
titular la facultad de llevar a cabo trabajos preliminares
para determinar zonas para la prospecci6n.
POR CUANTO: Geominera S.A., ha presentado a la
Oficina Nacional de Recursos Minerales una solicitud de
permiso de reconocimiento para el area denominada Ha-'
bana-Matanzas, ubicada en las provincias Habana y
Matanzas.
POR CUANTO: La Oficina Nacional de Recursos Mine-
rales recomienda en su dictamen otorgar el permiso de
reconocimiento al solicitante.'


G;ACETA OFFICIALL


6 de abril Ae 1998









GACETA OFFICIAL


6 de abril de 1998


POR CUANTO: For Acucrdo del Consejo de Estado
del 14 de mayo de 1983 fue designado el que resuelve,
Ministro de la Industria Basica.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,

Resuelvo:

PRIMERO: Otorgar a Geominera S.A., el permiso de
reconocimien o sobre el Area denominada Habana-Matan-
zas, con el objeto de que realice trabajos preliminares
para determinar zonas de interns para la prospecci6n de
olo, plata, cobre, zinc, niquel y los minerales metAlicos
y no metAlicos asociados a estos tipos de mineralizaci6n
existcntes dentro del area.
SEGUNDO: El area del permiso de rcconocimiento que
se otorga se ubica en las provincias Habana y Matanzas
y abarca un area de 51827,75 hectareas que se localizan
en el terreno cn coordcnadas Lambert, Sistema Cuba
Norte s:guicntes:


BLOQUE MATANZAS
VERTICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1


NORTE
357 500
364 100
366 000
369 000
368 500
364 500
361 000
361 000
357 000
357 000
354 500
355 400
355 000
357 500


ESTE
413 500
409 100
411500
411 500
429 500
438 500
438 200
435 000
435 000
429 000
427 000
426 800
425 500
413 500


Se exciuyen del Area anterior por intereses ambientale
los scores que se localizan en el terreno en coordenada
Lambert, Sistema Cuba Norte siguientes:


Galindo:
VERTICE
1
2
3
4
1
Camaroncs:
VERTICE
1
2
3
4
1
Las Clavellinas:
VERTICE
1
2
3
'


NORTE
361 800
359 000
353 200
359 000
361 800

NORTE
353 000
357 500
357 000
358 000
359 000


NORTE
363 300
S363 300
362 600
' 60 9ob'


ESTE
423 500
426 200
427 000
423000
423 500

ESTE
420 800
422 000
418 000
418 000
420 800


ESTE
432 800
433600
433 900
433 800p
4, 3 od,


360 900
361 500
362 800
363 300


432 700
432 100
431 900
432 800


Tambien se excluye un area de 930,87 hectAreas, otor-
gada con anterioridad al permisionario para la realiza-
ci6n de trabajos de investigaci6n geol6gica sobre los mis-
mos minerales autorizados en esta Resoluci6n y que se
localiza en el terreno en coordenadas Lambert, Sistema
Cuba Norte siguientes:
VERTICE NORTE ESTE
1 364850 415250
2 365300 415650
3 364 650 416700


365 400
364 000
363250
361 650
360 600
364 850


417 350
419 650
419 150
421 700
421000
415 250


BLOQUE HABANA:
VERTICE NORTE ESTE
1 369 000 372 000
2 369 000 377 000
3 368000 377000
4 370 000 397 000
5 366 400 404 000
6 358 000 397 500
7 358 000 378 000
8 361000 372000
1 369 000' 372 006
Se exciuyen del area anterior por intereses estatales,
los sectors que se localizan en el terreno en coordenadas
Lambert, Sistema Cuba Norte siguientes:


Sector 1:
VERTICE
s 1
2
3
4
5
6
7
8
9
S10
11
12
13
14
15
1
Sector 2:
VERTICE
1
j, S 3


1


NORTE
362000
364000
364000
366 000
366 000
567 000
367 000
367 300
367 300
366 999
367 000
366 500
365 600
363 000
362 000
362 000


NORTE
383 000
;,. 383 000
,.384 000
- 384 000
,,383 000


ESTE
377 000
377 000
375 000
375 000
379 000
379 000
380 057
379 800
380 800
380 800
381000
382 200
382 200
380 000
378000
377 000


ESTE
364 000
365000
365 000
364 000
364 000











6 eabide19 iAET OT iAL .I


Sector 3:
VERTICE NORTE ESTE
1 386 000 365 500
2 386000 366500
3 387 000 366 500
4 387 000 365 500
1 386000 365500
Tambien se excluye por intereses ambientales, el Area
de La Coca, que abarca una extension de 1 352,25 hecta-
reas que se localizan en el terreno en coordenadas Lam-
bert, Sistema Cuba Norte siguientes:
VERTICE NORTE ESTE
1 363 000 383 800
2 363 500 384 500
3 362 800 388 300
4 360 900 389 600
5 359 000 388 000
6 359400 386500
7 359 700 386 400
8 360 850 386 500
9 361000 385700
10 361600 384 800
11 362000 384900
1 363000 383800
Las Areas del Area del permiso han sido debidamente
compatibilizadas con los intereses de la defense national
y con los del medio ambiente.
TERCERO: Geominera S.A. tendra el derecho priori-
tario de realizar las actividades mineras respect a los
minerales en el Area que autoriza el present permiso,
con excepci6n de lo dispuesto en este apartado.
La Empresa Geominera Habana-Matanzas tiene el dere-
cho de investigaci6n geol6gica del mineral de tobas zeo-
litizadas en el sector San Ignacio, cuyos vortices, en coor-
denadas Lambert, Sistema Cuba Norte son los siguientes:
VERTICE NORTE ESTE
1 361400 416200
2 361500 416 500
3 361500 416 625
4 361 275 416950
5 361 175 416 950
6 361300 416 625
7 361225 416625
8 361200 416 500
9 361 350 416 200
1 361400 416 200
La Empresa de Hormigones Premezclados tiene el de-
recho de explotaci6n y procesamiento de aridos en el
area de La Cecilia, cuyos vortices, en coordenadas Lam-
bert, Sistema Cuba Norte son los siguientes:
Area de explotaci6n:
VERTICE NORTE ESTE
1 362 950 388 100
2 362 760 388 300
3 362 500 388 600
4 362 100 388 925
5 361850 388850
S 6 361760 388600
7 ''361760 388150
8 :;) '361 675 387 750


9 361 625 387 465
10 361725 387 320
11 362 260 387 060
12 362 430 387 120
13 363025 388 020
1 362 950 388 100
Area de procesamiento:
VERTICE NORTE ESTEi
1 363 300 .388 100
2 363 160 388 275
3 362 950 38B 100
4 363025 388 020
5 363 080 387 925
1 363 300 388 100
CUARTO: El permisionario ira devolviendo a la,'fi-
cina Nacional de Recursos Minerales las areas que no
sean de su interns, y al finalizar devolverA las zonas que
no sean de interns para la prospecci6n. El permisod de
reconocimiento que se otorga es aplicable al Area defini-
da como Area del permiso, o a la parte de 6sta que result
te de restarle las devoluciones realizadas.
QUINTO: El permiso de reconocimiento que se otgrga
tendra un termino de un afio, que podra ser prorrdgado
en los t6rminos establecidos en el "Reglamento de la Ley
de Minas", a solicitud previa y expresa del permisionario,
debidamente fundamentada.
SEXTO: Durante la vigencia del present permiso no
se otorgarAn dentro del Area autorizada otros permisos y
concesiones mineras que tengan por objeto los minerales
autorizados al permisionario. Si se presentara una solici-
tud de permiso o concesi6n dentro de dicha Area, para
minerales distintos a los autorizados al permisionario, la
Oficina Nacional de Recursos Minerales analizara la so-
licitud seg6n los procedimien'os de consult establecidos,
que incluyen al permisionario, y dictaminarA acerca de
la possible coexistencia de ambas actividades minerss
siempre que no implique una afectaci6n tecnica ni eco-
n6mica al permisionario.
SEPTIMO: El permisionario estA en la obligaci6n de
informar trimestralmente a la Oficina Nacional de Ree-
cursos Minerales el advance de los trabajos y 'sus resul-
tados y al concluir tntregarA el informed final de los tra-
bajos de reconocimiento.
OCTAVO: Al finalizar los trabajos de reconocimiento,
el permisionario tendra derecho de solicitar sobre las
areas no devueltas una o varias concesiones de investi-
gaci6n geol6gica para los minerales autorizados. Dichas
solicitudes deberan ser presentadas con no menos de
treinta dias de anticipaci6n al vencimiento del termino
del present permiso.
NOVENO: El permisionario esta en la obligaci6n de

preservar adecuadamente el medio ambiente y las con-
diciones ecol6gicas, tanto dentro del Area objeto de los
trabajos como de las Areas y ecosistemas vinculados que
pueden resultar afectados con las actividades mineras.
DECIMO: AdemAs de lo dispuesto en la present Re-
solucibn, el permisionario tendra todos los derechos y
obligaciones establecidos en la Ley 76, "Ley de Minas"
y su legislaci6n compleentaria, las que se aplican al
presente permiso.


6 de abril Ae 1998


G.ACETA OFFICIAL











32 GAEAOIIL6d bi e19


DEICITVOPRIVIERO: Las disposiciones a que se contrae
la present Resoluci6n quedardn sin vigor si transcu-
rrieran treinta dias despu&s de su notificaci6n al permi-
sionario y 6ste no lo hubiera inscrito en el Registro
Minero a cargo de la Oficina Nacional de Recursos MNi-
nerales.
DEOIiVMOSElGUNDO: Notifiquese a la Oficina Nacional
de Recursos Minerales, al permisionario, y a cuantas
otras personas naturales y juridicas proceda; y publiquese
en la Gaceta Oficial de la Repdblica para general co-
nocimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a 31 de marzo de 1998.
Marcos Portal Le6n
Ministro de la Industria Basica

ADUANA GENERAL DE LA REPUBLICAN
RESOLUTION No 2/98
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 162, de "Aduanas",
de fecha 3 de abril de 1996, en su articulo 124, establece
que la Aduana aceptarA el abandon voluntario de las
mercancias previa manifestaci6n expresa de la persona
que puede disponer de las mismas, renunciando a ellas
a favor del Estado cubano y siempre que dicho acto no
result oneroso para ste, y en su articulo 125 dispone
que cuando las mercancias no sean declaradas, formali-
zadas, extraidas, reclamadas, reembarcadas o cambiadas
de regimen en el termino establecido, se consideraran
abandonadas y la Aduana declarara el abandon legal,
sin perjuicio de los derechos de terceros.
POR CUANTO: La Disposici6n Final Segunda del De-
creto-Ley No. 162, faculta al Jefe de la Aduana General
de la Repfiblica para dictar las normas complementarias
necesarias para la mejor ejecuci6n de lo dispuesto en
dicho Decreto-Ley, asi como para establecer los terminos,
plazos y forma en que deberin cumplimentarse las de-
claraciones, formalidades, entrega de documents, noti-
ficaciones e informaciones a presentar a la Aduana pre-
vistos en el mismo.
iPOR CUANTO: Las "Normas para la declaraci6n o
aceptaci6n del abandon de mercancias", puestas en vi-
gor por la Resoluci6n No. 5, de fecha 23 de enero de
1995 y la Instrucci6n No. 12, de fecha 17 de junio de 1997,
que la complement, tal como qued6 modificada por la
Resoluci6n No. 25, de fecha 18 de julio de 1995, todas
del Jefe de la Aduana General de la Repuiblica, requieren
ser derogadas y en su lugar dictar las "Normas para el
abandon de mercancias a favor del Estado", para una
mejor ejecuci6n de lo dispuesto al respect en el Decre-
to-Ley No. 162.
SPOR CUANTO: El que resuelve fue designado Jefe de
la Aduana General de la Repiblica por Acuerdo No.
2867, del Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros, de
fecha 2 de marzo de 1995.
POR TANTO: En el ejercicio de las facultades que
me estdn conferidas,
Resuelyvo:
PRIMERO: Poner en vigor las "Normas para el aban-
dono de mercancias a favor del Estadq", las que se 4ne-
xan. a esta Resoluc fn, formandq par-te integrante de Ia
misma.


SEGUNDO: Lo dispuesto en esta Resoluci6n comen-
zara a regir a partir del dia 15 de abril de 1998.
TERCERO: Se deroga la Resoluci6n No. 5, de fecha
23 de enero de 1995, la Resoluci6n No. 25, de fecha 18
de julio de 1995, la Instrucci6n No. 12, de fecha 17 de
junio de 1997, todas emitidas por el Jefe de la Aduana
General de la Replblica, asi como cuantas mas dispo-
siciones, de igual e inferior jerarquia, se opongan a lo
dispuesto en esta Resolucion.
CUARTO: Comuniquese al Sistema de Organos Adua-
neros, al Ministerio del Comercio Exterior, al Ministerio
de Finanzas y Precios, al Ministerio del Transporte, a
la Camara de Comercio de la Repiblica de Cuba, y a
cuantas mis personas naturales y juridicas corresponda
conocer. Publiquese en la Gaceta Oficial de la Repdblica
para general conocimiento. Archivese el original en la
Direcci6n de Asuntos Legales de esta Aduana General
de la Repdblica.
DADA en la Aduana General de la Repiblica, en Ciu-
dad de La Habana, a 24 de marzo de 1998.
Pedro Ram6n Pupo P6rez
General de Brigada
Jefe Aduana General de la Repiblica

NORMAS PARA EL ABANDON
DE MERCANCIAS A FAVOR DEL ESTADO

CAPITULO' I
GENERALIDADES

ARTICULO 1.-Las presents normas regulan la acep-
taci6n del abandon voluntario y la declaraci6n de aban-
dono legal de las mercancias por la Aduana.
Son complementarias del Decreto-Ley No. 162, de Adua-
nas, de fecha 3 de abril de 1996, para la mejor aplica-
ci6n de lo dispuesto en el mismo en relaci6n con el
abandon de mercancias a favor del Estado cubano.
ARTICULO 2.-Para la aplicaci6n de las presents nor-
mas, los trminos utilizados en las mismas se enteridern,
a todos los efectos, tal y como se encuentran definidos
en el Glosario de T'rminos Aduaneros, puesto en vigor
por la Resoluci6n No. 33, de fecha 18 de octubre de
1996, del Jefe de la Aduana General de la Republica.
ARTICULO' 3.-Las presents normas son de aplica-
ci6n:
a) al trifico commercial de mercancias de importaci6n y
de exportaci6n;
b) a las importaciones y exportaciones sin cardcter co-
mercial por viaj.eros y mediante envios.
ARTICULO 4.-El abandon de mercancias a favor del
Estado puede ser:
a) Voluntario o expreso: cuando la persona con dere-
cho a disponer de las mercancias hace dejaci6n o
renuncia a ellas, mediante escrito dirigido a la
Aduana y 6sta las acepta despues de determinar
que dicho acto no result oneroso para el Estado; y
b) Legal o tacito: declarado por la Aduana en los ter-
minos y por las causes y supuestds a que se'refiere
el 'articulo 5 de las presents normas, de conformi-
--dr coil to -dispuesto en el articulo 125 del Decreto-
Ley No. 162.


GACETA OFICIAL;


322 "


6 de abril de 1998









6 de abril de 1998


GACETA OFFICIAL


CAPITULO II
CAUSES PARA LA DECLARACION DEL ABANDON
LEGAL DE LAS MERCANCIAS
ARTICULO, 5.-La Aduana declara el abandon legal
de las mercancias cuando:
a) no se presence la Declaraci6n de Mercancias en el
termino de treinta (30) dias naturales, contados a
partir de la fecha de concluida la descarga de las
mercancias del medio de transport, considerandose
a estos efectos la fecha de la clasificaci6n y conteo
de las mercancias descargadas;
b) no se extraigan las mercancias en el termino de
treinta (30) dias naturales, contados a partir de la
aceptaci6n de la Declaraci6n de Mercancias;
c) aparezcan mercancias declaradas como faltantes y
no sean reclamadas, mediante escrito, en el termino
de treinta (30) dias naturales, contados a partir de
la fecha en que la aparici6n o descarga de las mer-
cancias le haya sido notificada a la Aduana;
d) el consignatario del buque o la empresa area o su
representante, segin el caso, no formalicen ante la
Aduana las mercancias sobrantes a la descarga en
el t6rmino de treinta (30) dias naturales, contados
a partir de la fecha en que fueron descargadas;
e) no se reembarquen las mercancias sobrantes a la
descarga en el terminb de treinta (30) dias natura-
les, contados a partir de la fecha de autorizaci6n del
reembarque;
f) se encuentren mercancias no manifestadas a bordo
de un buque o aeronave y el capitan del buque o
su consignatario o el operator de la aeronave o su
representante, no demuestren que son faltantes de
otro puerto o aeropuerto, en un termino de cuaren-
ta y ocho (48) horas posteriores al hallazgo;
g) se hayan descargado mercancias no manifestadas y
el capitan del buque o su consignatario, o el opera-
dor de la aeronave o su representante, no demues-
tren que son faltantes de otro puerto o aeropuerto
en el termino de setenta y dos (72) horas, contadas
a partir de la notificaci6n de la descarga a la
Aduana;.
h) no se hiciere la formalizaci6n de las mercancias
dqscargadas y no manifestadas en el t6rmino de
treinta (30) dias naturales, contados a partir de la
fecha en que se haya demostrado que son faltantes
de otro puerto o aeropuerto;
) las mercancias recuperadas en el mar o en abordaje
procedentes de naufragio o accident, no sean re-
clamadas dentro del termino de noventa (90) dias
naturales, contados a partir de la fecha en que fue-
,ron recuperadas. Este termino puede ser reducido, a
juicio de la Aduana, cuando se trate de mercancias
de fAcil descomposici6n o deterioro.
j) vencido el t6rmino concedido para la permanencia
en regimen de dep6sito de aduanas, las mercancias
no sean declaradas a consume, a otro regimen auto-
rizado o reexportadas, segdn el caso;
k) encontSrndose retenidas las merc.ncias, no se cum-
plimenpe dentro del t~rnmiro concedidq la condici6n
I o el tramite a que esten sujetas; y


1) encontrandose las mercancias bajo control aduanero
y debiendo ser declaradas, formalizadas, extraidas,
reembarcadas, exportadas, reexportadas o declara-
das a otro regimen, no se efectde la declaraci6n,
formalizacidn, extracci6n, reembarque, exportaci6n,
reexportaci6n o declaraci6n a otro regimen dentro
del t6rmino establecido o concedido por la Aduana.
CAPITULO III
AUTORIDAD FACULTADA
ARTICULO 6.--E Jefe de la Aduana, bajo cuyo con-
trol se encuentran las mercancias, es la autoridad fa-
cultada para:
a) declarar el abandon legal; y
b) aceptar el abandon voluntario.
ARTICULO 7.-Las facultades a que se refiere el ar-
ticulo anterior, se entenderdn hechas a los jefes de adua-
nas independientes, jefes de aduanas especiales y jefes
de aduanas subordinadas a las delegaciones territoriales.
ARTICULO 8.-Los delegados territoriales de aduanas
estAn facultados para declarar el abandon legal y para
aceptar el abandon voluntario de las mercancias que
se encuentren sujetas al control de puntos de control
aduanero que le esten subordinados directamente.
CAPITULO IV
ABANDON LEGAL
ARTICULO 9.-Vencidos los terminos a que se refiere
el articulo 5, y tratdndose de mercancias de importaci6n
o exportacion sin cardcter commercial, por viajeros o me-
diante envios, la autoridad facultada procedera a decla-
rar el abandon legal sin mas tramites.
ARTICULO 10.-Vencidos los terminos a que se refiere
el articulo 5, y tratindose de mercancias de importaci6n
o exportaci6n con caracter commercial, la Aduana:
a) efectuard requerimiento a la persona o entidad con
derecho a disponer de las mercancias, de ser cono-
cida por la Aduana 6sta y su domicilio, concediendo-
le un termino de diez (10) dias naturales, contados
a partir de la fecha del requerimiento, para que se
efectie el trdmite u operaci6n incumplido, hacien-
dole saber que transcurrido dicho plazo sin que se
lleve a cabo el mencionado tramite u operaci6n,
seran declaradas en abandon legal sin mis tramites;
b) si no fuera possible efectuar el requerimiento por
desconocerse la persona o entidad con derecho a
disponer de las mercancias, o siendo conocida 6sta
no se conozca su domicilio, se colocard aviso en la
tablilla official ubicada en lugar visible y de access
puiblico en el local de la Aduana, consignando todos
los datos minimos imprescindibles que permitan la
identificaci6n de las mercancias que serin objeto
de la declaraci6n de abandon. El aviso permane-
cerd en tablilla por diez (10) dias naturales.
ARTICULO 11.-Transcurrido el plazo de diez (10) dias
naturales a que se refiere el articulo anterior, sin que
se efectde el tramite u operaci6n omitido y que da lugar
al abandon, la autoridad facultada declarari el aban-
dono legal a cuyos efectos dictard resoluci6n fundada.
AATICULO 12.-La Aduana entregara copia de la re-
solucion que declare el'abandono legal de las inercancias;


I A --










GAET OFCA eabi e19


a) al depositario de las mercancias; y
b) a la persona o entidad que tenia derecho a disponer
de las mercancias, siempre que sea conocida y lo-
calizable.
ARTICULO 13.-Contra la resoluci6n que declara el
abandon legal no cabe recurso alguno en la via admi-
nistrativa.
CAPITULO V
ABANID;:: VOLUNTARIO
ARTICULO, 14.-Recibido el escrito por medio del cual
la persona que puede disponer de las mercancias hace
dejaci6n o renuncia a ellas a favor del Estado cubano,
la autoridad facultada aceptara o no el abandon.
Previo a la aceptaci6n del abandon la Aduana emitird
dictamen en el que se fundamente si el acto result o no
oneroso para el Eistado, de resultar oneroso se consignard
en el propio dictamen la no aceptaci6n del abandon,
dindole copia del mismo al interesado, salvo que el do-
nante cubra los gastos en que se incurre.
ARTICULO 15.--Emitido dictamen en el que se fun-
damente que el abandon voluntario no result oneroso
para el Estado, o en el caso de que el interesado cubra
los gastos en que incurrird la Aduana, 6sta aceptard el
abandon, para lo cual la autoridad facultada deberA
dictar resoluci6n fundada.
ARTICULO 16.-Contra la resoluci6n que acepta el
abandon voluntario de las mercancias no cabe recurso
alguno en la via administrative.
ARTICULO 17.-La Aduana entregarA al depositario
de las mercancias una copia de la resoluci6n que acepta
el abandon voluntario.
CAPITULO VI
PUBLICIDAD DEL ACTO DE DECLARACION
DE ABANDON
ARTICULO' 18.-Una vez declarado el abandon legal
de las mercancias, siempre que procedan del trdfico
commercial, la Aduana colocara en la tablilla official, que
estara situada en lugar visible y de fAcil acceso y trAn-
sito del pdblico en el local de la Aduana, el AVISO que
debe contener los datos minimos imprescindibles que
permitan la identificaci6n de las mercancias y de la per-
sona o entidad que tenia derecho a disponer de las mis-
mas, asi como la fecha de la declaraci6n de abandon y
la autoridad aduanera ante la que terceros afectados po-
drdn presentar cualquier reclamaci6n.
ARTICULO 19.-El AVISO a que se refiere el articulo
anterior permanecera en la tablilla official durante diez
(10) dias naturales, a partir de los cuales, si no se ha
recibido reclamaci6n de tercero con derechos sobre las
mercancias, la Aduana dispondrd de 6stas sin mds trd-
mite.
ARTICULO 20.-Las reclamaciones de terceros por fle-
tes no satisfechos u otras obligaciones contraidas a cargo
de las mercancias, para que surtan efectos, deberan pre-
sentarse a la Aduana, por escrito fundado, antes del
vencimiento del termino de diez (10) dias de permanencia


del aviso en la tablilla official a que se refiere el articulo
anterior.

RESOLUCION N9 3/98
POR CUANTO: La Disposici6n Final Primera del De-
creto-Ley No. 22, "Arancel de Aduanas de la Repiblica
de Cuba para las importaciones sin carcdter commercial ,
de fecha 16 de abril de 1979, faculta al entonces Presi-
dente del Comite Estatal de Finanzas, organismo al que
se encontraba subordinada la Direcci6n General de Adua-
nas, para establecer el listado de products cuya impor-
taci6n sin caracter commercial se prohibe, listado 6ste que
podrA ser variado en las oportunidades que se estime
pertinentes.
POR CUANTO: La Disposici6n Especial Cuarta del
Decreto-Ley No. 67, de "Organizaci6n de la Administra-
ci6n Central del Estado", de fecha 19 de abril de 1983,
dispone que las referencias que aparecen en la legisla-
ci6n al organismo superior de la Direcci6n General de
Aduanas, se entenderAn hechas al Jefe de la Aduana
General de la Repdblica.
POR CUANTO: La Resoluci6n No. 27, de fecha 3 de
noviembre de 1997, del Jefe de la Aduana General de la
Rep6blica, estableci6 el "Listado de articulos electrodo-
m6sticos" cuya importacion sin caracter commercial se
prohibe, entire los que se encuentran las videocaseteras.
POR CUANTO: Resulta pertinent liberar las video-
caseteras de la prohibici6n establecida en el listado a
.que se refiere el anterior Por Cuanto.
POR CUANTO': El que resuelve fue designado Jefe
de la Aduana General de la Rep6blica por Acuerdo No.
2867, del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, de
fecha 2 de marzo de 1995.
POR TANTO: En el ejercicio de las facultades que
me estdn conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Modificar el apartado primero de la Re-
soluci6n No. 27, de fecha 3 de noviembre de 1997, del
Jefe de la Aduana General de la Rep6blica, eliminando
la prohibici6n de importaci6n sin cardcter commercial por
viajeros y mediante envios, contenida en el inciso )c)
relative a las videocaseteras.
SEGUNDO: La modificaci6n a que se refiere el apar-
tado anterior, comenzard a regir a partir del dia 23 de
marzo de 1998.
TERCERO: Comuniquese a todo el Sistema de Organos
Aduaneros, y a cuantas mAs personas naturales y juri-
dicas corresponda conocer. Publiquese en la Gaceta Ofi-
cial de la Repdblica para general conocimiento. Archivese
el original en la Direcci6n de Asuntos Legales de esta
Aduana General de la Repdblica.
DADA en la Aduana General de la Repiblica, en Ciu-
dad de La Habana, a 24 de marzo de 1998.
Pedro Ram6n Pupo P6rez
General de Brigada
Jefe Aduana General de la Reptblica


GACETA OFFICIAL.


6 de abril de 1098




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs