Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00113
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00113
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text






AISSPN 08614,O9






GACETA OFFICIAL
DE LA REPUBLICAN DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, JUEVES 12 DE FEBRERO DE 1998 ASO XCVI
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. Telef. 32-45-36 al 39 ext. 220


Ndimero 9 Precio $0.10


Pagina 165


CONSEJO DE ESTADO

El Consejo de Estado de la Republica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estin conferidas en el Articu-
lo 90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta de su
President y Jefe de Gobierno, ha aprobado el siguiente
ACUERDO:
PRIMERO: Disponer que CARLOS PALMAROLA
CORDERO, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario
de la Rep6blica, se acredite, tambien, ante el Gobierno
de la Repdblica de Azerbaidzhan.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores que-
da encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el
present Acuerdo.
DALDO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 13 de enero de 1998.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado

El Consejo de Estado de la Rep6blica de Cuba, en
uso de las atribuciones que le estan conferidas en el
Articulo 90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta
de su Presidente y Jefe de Gobierno, ha adoptado el
siguiente
ACUERDO:
PRIMERO: Liberar a RAFAEL POLANCO BRAHO-
JOS, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de
la Republica, como acreditado ante el Gobierno de la
Repdblica Islamica de Mauritania, por termino de mi-
si6n.
, SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores que-
da encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el
present Acuerdo.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 23 de enero de 1998.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado

El Consejo de Estado de-la Repdblica de Cuba, en
uso de las atribuciones que le estan conferidas en el
Articulo 90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta


de su Presidente y Jefe de Gobierno, ha aprobado el
siguiente
ACUERDO:
PRIMERO: Disponer que OMAR MORALES BAZO,
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Re-
p6blica, se acredite, tambien, ante el Gobierno de la
Repdblica Islamica de Mauritania.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores que-
da encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el
present Acuerdo.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 23 de enero de 1998.
Fidel Castro Ruz.
President del Consejo
de Estado

El Consejo de Estado de la Repdblica de Cuba, en
cumplimiento de lo dispuesto en el Articulo 135 de la
Ley No. 72, Ley Electoral, de 29 de octubre de 1992, ha
adoptado el siguiente
ACUERDO:
FRIMERO: Sefialar el dia 14 de febrero de 1998 para
que los Delegados a las Asambleas Provinciales del Po-
der Popular, electos en las elecciones celebradas el pasado
11 de enero de 1998, se rednan, por derecho propio, a
fin de dejar constituidas las respectivas Asambleas Pro-
vinciales del Poder Popular.
SEGUNDO: Comuniquese este Acuerdo al Presidente
de la Comisidn Electoral Nacional, a los Presidentes de
las Comisiones Electorales Provinciales y a los Presi-
dentes de las Asambleas Provinciales del Poder Popular
y publiquese en la Gaceta Oficial de la Rep6blica para
general conocimiento.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 29 de enero de 1998.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado

El Consejo de Estado de la Repiblica de Cuba, en
cumplimiento de lo dispuesto en el Articulo 137 de la
Ley No. 72, Ley Electoral, de 29 de octubre de 1992, ha
adoptado el siguiente









GACETA OFFICIAL


12 de febrero de 1998


ACUERDO:
PRIMERO: Sefialar el dia 24 de febrero de 1998, para
que los Diputados a la Asamblea Nacional del Poder
Popular, electos en las elecciones celebradas el pasado 11
de enero de 1998, se reuinan por derecho propio, a las
10:00 a.m. en el Sal6n Plenario del Palacio de las Con-
venciones, Municipio Playa, Provincia Ciudad de La
Habana, a fin de dejar constituida la Asamblea Nacio-
nal del Poder Popular.
SEGUNDO: Comuniquese este Acuerdo al Presidente
de la Comisi6n Electoral Nacional y al Presidente de la
Asamblea Nacional del Poder Popular y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repdblica para general conoci-
miento.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 29 de enero de 1998.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado

DIRECTION DE PROTOCOLO
A las 11:00 a.m. del dia 16 de enero de 1998 y de
acuerdo con el ceremonial diplomAtico vigente, fue re-
cibido en audiencia solemne por el compafiero Juan
Almeida Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado
de la Repdblica de Cuba, el Excmo. Sr. JORGE ALBER-
TO TELERMAN para el acto de presentaci6n de sus
cartas credenciales como Embajador Extraordinario y
Plenipotenciario de la Repdblica Argentina ante el Go-
bierno de la Repdblica de Cuba.
La Habana, 16 de enero de 1998.-Angel Reigosa de
la Cruz, Director de Protocolo.
- -- ------ ,_ _- _- w -",.

CONSEJO DE MINISTROS

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros,
haciendo uso de las facultades que le otorga la Ley,
adopt, con fecha,.10 de enero de 1998 el siguiente
ACUERDO
Liberar al compaiiero ALCIDES LOPEZ LABRADA
del cargo de Viceministro del Ministerio de la Agricul-
tura..
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Re-
pfiblica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 19 dias del mes de enero de
1998.
Carlos Lage Divila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros,
haciendo uso de las facultades que le otorga la Ley,
adopt, con fecha, 10 de enero ide 1998 el siguiente
ACUERDO
Promover, y a tales efectos designer, al compafiero


RAMON MOYA MOYA al cargo de Viceministro del
Ministerio de la Agricultura.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 19 dias del rIes de enero de
1998.
Carlos Lage Divila

.El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comitd
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros,
haciendo uso de las facultades que le otorga la Ley,
adopt, con fecha, 10 de enero de 1998 el siguiente
ACUERDO
Promover, y a tales efectos designer, al compafiero
JULIO GOMEZ MOLDON al cargo de Viceministro del
Ministerio de la Agricultura.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 19 dias del mes de enero de
1998. .
Carlos Lage Davila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros,
hacienda uso de las facultades que le otorga la Ley,
adopt, con fecha, 10 de enero de 1998 el siguiente
ACUERDO
Promover y a tales efectls designer, al compafiero
ROBERTO MARTI MONTERO al cargo de Vicepresi-
dente del Instituto Nacional de Deportes, Educaci6n Fi-
sica y Recreaci6n.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Re-
piblica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 19 dias del rmes de enero de
1998.
Carlos Lage Divila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutive del Consejo de Ministros, ha-
ciendo uso de las facultades que le otorga la Ley, adop-
t6, con fecha, 26 de enero de 1998 el siguiente
ACUERDO
Liberar a la compafiera MARIA CRISTINA RUIZ
BRAVO del cargo de Viceministra del Ministerio de la
Industria Alimenticia.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 28 dias del mes de enero de 1998.
Carlos Lage Divila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comitd Ejecutivo del Consejo de Ministros, ha-


166


I










12 de feber de 1998 GACETA OFICIAL 1


ciendo usd de las facultades que le otoiga la Ley, adop-
t6, con fecha, 26 de enero de 1998 el siguiente
ACUERDO
Promover, y a tales efectos designer, al compafiero
TOMAS GONZALEZ FEBLES al cargo de Viceministro
del Ministerio de la Industria Alimenticia.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 28 dias del mes de enero de 1998.
Carlos Lage Divila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros, ha-
ciendo uso de las facultades que le otorga la Ley, adop-
t6, con fecha, 26 de enero de 1998 el siguiente
ACUERDO
Demover a MARCEL MENENDEZ DE LA TORRE
del cargo de Viceministro del Ministerio del Turismo.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Re-
pfblica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revolici6n, a los 28 dias del mes de enero de 1998.
Carlos Lage Divila


DECRETO No 229
FOR CUANTO: Los tractores constituyen un element
esencial en la producci6n agropecuaria que por su de-
cisiva y trascendental importancia deben estar someti-
dos a un regimen registral que permit su control, uso
y explotaci6n para lograr el incremento sostenido de
la producci6n agropecuaria y forestal del pais.
POR CUANTO: Conviene establecer el Registro de
Tractores como registry p6blico a cargo del Ministerio de
la Agriculture, asi como asignar al Ministerio del Azd-
car en su condici6n de organism rector de la produc-
ci6n agricola cafiera determinadas funciones que coad-
yuven al eficaz funcionamiento del Registro y a lograr
la mayor incorporaci6n possible de estas mdquinas agri-
colas a su objetivo fundamental.
POR CUANTO: El Ministerio de la Agricultura tiene
a su cargo la funci6n registrar de 1as tierras agrope-
cuarias y forestales del pais de propiedad o en posesi6n
legal del Estado, las entidades cooperatives, agricultores
pequefios y otras personas naturales o juridicas, para lo
cual estd constituido y funcionando el Registro de la
Tenencia de la Tierra.
POR CUANTO: El Decreto-Ley 99 de 25 de septiembre
de 1987 estableci6 el Regimen General de las Contra-
venciones Personales y faculta al Consejo de Ministros
para determinar las multas y demis medidas que corres-
pondan a cada contravenci6n, definir las autoridades
que las impondran y las que resolverAn los recursos de
apelaci6n que se interpongan contra las mismas, en ra-
z6n de lo cual procede establecer el regimen de con-
travenciones por las infracciones que se cometan a
tenor de lo disliesto en el present Decreto.
FOR TANTO: El Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros, en uso de las atribuciones que le han sido
conferidas decreta -lo siguiente:


DE LOS TRACTORES Y COSECHADORAS
AUTOPROPULSADAS, SU CONTROL
TECNICO, EXPLOTACION, REGISTRO
Y CONTRAVENCIONES
CAPITULO I
GENERALIDADES
ARTICULO 1.-El present Decreto tiene como objeto
la creaci6n del Registro de Tractores y Cosechadoras
autopropulsadas adscrito al Registro de la Tenencia de
la Tierra del Ministerio de la Agricultura y sus Oficinas
Municipales, Provinciales y Nacional; la regulaci6n in-
tegralmente de las actividades de inscripci6n y registry,
control e inspecci6n t6cnica y del sistema de contraven-
clones personales por infracci6n de las obligaciones que
este Decreto establece.
CAPITULO II
DEFINICIONES
ARTICULO 2.-Lo que por la present se dispone se
aplicari a los tractores autopropulsados sobre ruedas
o esteras, las mdquinas, combinadas y otras autopro-
pulsadas, en lo adelante y a los efectos de este Decreto,
tractores.
CAPITULO III
DEL CONTROL E INSPECTION TECNICA
ARTICULO 3.-Corresponde a los Organismos de la
Administraci6n Central del Estado, a los Organos Lo-
cales del Poder Popular y a toda persona, natural o
juridica, coordinar con el Ministerio de la Agricultura,
la realizaci6n de las inspecciones t6cnicas o verificaci6n
de documents de los tractores en su posesi6n o propie-
dad segun sea el caso, en funci6n de comprobar sus
condiciones de seguridad para operar, la protecci6n
del medio ambiente y el ahorro de energia.
ARTICULO 4.-La inspecci6n tecnica se realize a los
tractores a fin de verificar operativamente si rednen los
requisitos tecnicos minimos establecidos para su circu-
laci6n y operaci6n con seguridad.
ARTICULO 5.-Los Ministerios de la Agricultura y
del Azdcar son los organisms encargados de ejecutar
la inspecci6n tecnica segdn la periodicidad y forma que
determine hacienda uso de las instalaciones y personal
calificado de las Delegaciones Territoriales y empresas
a estos subordinados.
No obstante, las Delegaciones Territoriales del Minis-
terio del Azdcar y del Ministerio de la Agricultura po-
dran aprobar que otros organisms que poseen tractores
y cuenten con las condiciones t6cnicas para ello, reali-
cen las inspecciones a sus tractores.
ARTICULO 6.-La inspecci6n tecnica del Ministerio
de la Agricultura abarcara a todos los tractores dedi-
cados a la agriculture no cafiera, ganadera y forestal y
la del Ministerio del Azicar a todos los tractores dedi-
cados a la agriculture cafiera.
La inspecci6n tecnica de los tractores no dedicados a
la agricultural cafiera, no cafiera, ganadera y forestal,
cuando no pueda ser ejecutada por los organismos a
que estos pertenecen, se realizard por la entidad del
Ministerio de la':Agricultura o del Ministerio del Azdcar
que disponga el Registro.
-ARTICULO 7.-El Registro coordinard con el Ministerio


167


12 de febrero 'de 1998


L


'GACETIA OFICIAL










A1 e 1998


del Azicar y otros Organismos poseedores de tractores
a sus instancias provinciales y municipales la ejecucidn
de las inspecciones tecnicas, quedando los propietarios
y poseedores legales de los mismos, obligados a concu-
rrir al lugar, dia y hora en que sean citados a tales
efectos.
ARTICULO 8.-Cuando el tractor inspeccionado no
redna los requisitos minimos establecidos para su uso
y explotaci6n, se dispondra su baja provisional, retiran-
dole la licencia de operaci6n, hasta que se corrijan las
deficiencies t6cnicas que impidan su operaci6n con se-
guridad.
ARTICULO 9.-Si de la inspecci6n t6cnica result
que determinado tractor no puede ser recuperado total-
mente para su explotaci6n con seguridad, causara baja
tecnica mediante la emisi6n de un Certificado T4cnico
de conformidad con lo establecido en el Articulo 32 de
este Decreto.
ARTICULO 10.-Se prohibe la operaci6n de los trac-
tores y cosechadoras autopropulsadas que presented las
deficiencies t6cnicas siguientes:
1. Deficiente funcionamiento del sistema de frenos y
de suspension.
a) El freno de servicio no acciona correctamente.
b) El freno de mano no sostiene el tractor.
c) Al pisar una vez el pedal del freno al circular una
velocidad de 20 kil6metros por hora, en condiciones
normales, el coeficiente de fricci6n no garantiza la
distanoia o desaceleraci6n de frenado.
2. Deficiente servicio del sistema de compresirn por
salideros de aire. no trabaja el man6metro, falta de
presi6n del compresor, falta de liquid del sistema
hidraulico.
3. MAximo desgaste en los neumaticos.
4. Desajustes sensibles en el sistema de direcci6n, con
peligro para la vida.
5. Falta de luces que impide su operaci6n.
CAPITULO IV
DEL REGISTRO DE TRACTORES Y COSECHADORAS
AUTOPROPULSADAS
SECCION PRIMERA
Funciones
ARTICULO 11.-En el Registro de Tractores se inscri-
biran y registraran los actos juridicos que realice el
propietario o poseedor legal de un tractor a los efectos
de que Astos adquieran la publicidad y eficacia juridica
que determine la ley.
ARTICULO 12.-Los servicios que presta el Registro
de Tractores se realizan a solicitud de sus orooietarios
o poseedores legales. asi como de las autoridades com-
petentes mediante los requisitos que establezca el Mi-
nisterio de la Agricultura.
ARTICULO 13.-Corresponde al Registro las funciones
siguientes:
a) Inscribir, controlar y mantener actualizado el re-
gistro de todos los tractores que operan normal-
mente en el pais.
b) Otorgar ]a licencia de operaci6n y entregar la cha-
pa de identificaci6n, cuando los tractores cumplan
los requisitos establecidos.


c) Retirar la licencia de operaci6n y la chapa de iden-
tificaci6n, cuando los propietarios y poseedores le-
gales de un tractor inscripto introduzcan cambios
no autorizados conforme el Articulo 27 del present
Decreto, cuando opere con deficiencies tecnicas que
puedan provocar accidents o cuando la entidad
o persona natural que tiene el tractor inscripto a
su nombre solicite la Certificaci6n Tecnica para
proceder a su baja tecnica, segdn los requisitos
establecidos.
d) Inscribir los traspasos de propiedad o posesi6n le-
gal de los tractores, conform la legislaci6n vigente.
e) Coordinar con el Ministerio del Azdcar y otros or-
ganismos y 6rganos con posibilidades t6cnicas la
realizacind de las inspecciones tecnicas a los trac-
tores, con el fin de comprobar sus condiciones de
seguridad para operar.
f) Brindar informaci6n y datos a los poseedores de
tractores y a los que soliciten oficialmente los 6r-
ganos y organismos estatales, dentro del marco de
sus atribuciones, expidiendo certificaciones litervles
o en relaci6n con lo solicitado.

SECCION SEGUNDA

De la Inscripci6n Inicial
ARTICULO 14.-Todos los tractores que operan en
el territorio national serAn inscriptos en el Registro en
los plazos que a tales efectos establezca el Ministerio
de la Agricultura, mediante Resoluci6n publicada y di-
vulgada convenientemente, la que debera dictarse den-
tro de los 30 dias siguientes a la fecha de promulgaci6n
del present Decreto.
ARTICULO 15.-La inscripci6n de los tractores se efec-
tuara en la Oficina Registral Municipal en que se en-
cuentra operando el equipo, quedando obligados a con-
currir al registro municipal correspondiente los pro-
pietarios o poseedores legales de tractores.
ARTICULO 16.-Los tractores estatales seran inscriptos
individualmente mediante DECLARACION JURADA
suscrita por el Director o Jefe de la empresa o entidad
que tiene la propiedad o posesi6n legal en, la que se
hara constar:
Por cada Tractor:
Nimero de Chasis:
Niimero de Motor:
Marca y Modelo:
Clase:
Color:
Afio de fabricaci6n: (de ser possible)
Tipo de equipo:
Forma de adquisici6n:
Estado Tecnico:
Entidad:
Organismo:
Direcci6n:
ARTICULO 17.-Los tractores de Cooperativas de Pro-
ducci6n Agropecuaria, Unidades BAsicas de Producci6n
Cooperative y de Cr6ditos y Servicios seran inscriptos
mediante DECLARACION JURADA por el Presidente


GACETA OF71CIAL


12 de febrero de 1998









G IC


o Administrador de la cooperative que tienen la posesi6n
legal o propiedad legal de los tractores en la que hard
constar por cada equipo los datos relacionados en el
Articulo 16 del present Decreto.
En el caso de las Cooperativas de Creditos y Servicios
se presentara adicionalmente certificaci6n suscrita por
el Delegado Municipal del Ministerio de la Agricultura
o Director del Complejo Agroindustrial del Ministerio
del Azucar en que se haga constar la propiedad legal
de la cooperative y su utilizacidn colectiva por parte
de la entidad que solicite su inscripci6n.
ARTICULO 18.-Los tractores de personas naturales
seran inscriptos por sus propietarios o poseedores lega-
les mediante DECLARACION JURADA en la que haga
constar por cada equipo los mismds datos consignados
en el Articulo 16.
Las personas naturales o entidades privadas acompa-
fiaran la AUTORIZACION que a tales efectos expiden los
Delegados Municipales de la Agricultura y los Directores
de los Complejos Agroindustriales del Ministerio del
Azucar.
En ambos casos se presentaran los documents que
acrediten la propiedad o posesion legal del equipo a
inscribir.
ARTICULO 19.-El Registro aprobard las solicitudes
de inscripci6n que cumplan los requisitos establecidos
y denegard aquellas que no lo cumplan, pudiendo con-
ceder plazos adicionales para el completamiento de datos
o requisitos.
ARTICULO 20.-Los tractores que aparezcan inventa-
riados en el Inventario Nacional inicial y no sean ins-
criptos por la negative de autorizaci6n de la autoridad
facultada, seran objeto de decomiso, de oficio.
Igualmente seran objeto de decomiso los tractors no
inventariados que no hayan concurrido a inspeccionarse.
El destiny de los tractores decomisados serd el de la
producci6n agropecuaria o forestal y corresponderd a
los representantes municipales del Ministerio de la Agri-
cultura y del Ministerio del Azdcar decidir el mismo.
ARTICULO 21.-Los propietarios y poseedores legales
de tractores inscriptos en el Registro vienen obligados
a mostrar a las autoridades competentes la licencia de
operacicn al objeto de verificar las actividades que reali-
zan y la documentacidn legal del equipo; y a instalar
en cada equipo la chapa de identificaci6n.
SECCION TERCERA
Del Traspaso
ARTICULO 22.-E1 traspaso de tractores entire posee-
dores legales o propietarios de cualquiera de las clasi-
ficaciones establecidas, es objeto de inscripci6n en el
Registro a los efectos de ratificar su validez, lo que se
debera hacer con la presentaci6n del contrato o docu-
mento legal que lo acredita.
Los traspasos de tractors entire entidades estatales
seran inscriptos en el Registro mediante certificaci6n de
los Jefes de ambas entidades en que se haga constar
el cumplimiento de las disposiciones legales establecidas
a esos efectos.
En caso de que la entidad traspasante no pertenezca
al Ministerio de la Agricultura o al Ministerio del Azd-


car y cuando quien traspasa sea una cooperative o
persona natural, se acompafiarA ademAs autorizaci6n
de estos organismos en correspondencia con la actividad
a que se dedique el destinatario.
ARTICULO 23.-Se prohibe el traspaso de tractores
a favor de personas naturales no vinculados a la pro-
ducci6n agropecuaria y forestal.
Excepcionalmente se autorizarin ventas de tractors
a agricultores pequefios para el fomento de nuevos cul-
tivos o de producciones agropecuarias.
Los Delegados Territoriales de la Agricultura y del
Azdcar, previa a la autorizacidn de lo dispuesto anterior-
mente, oiran el parecer de la Asociaci6n Nacional de
Agricultores Pequefios a esa instancia.
ARTICULO 24.-Los traspasos de tractores propiedad
o en posesicn legal de agricultores pequefios y otras
personas naturales fallecidos se haran conforme a la
legislaciin sucesoria vigente.
ARTICULO 25.-E1 traspaso mediante venta de trac-
tores estatales a Cooperativas de Creditos y Servicios
podrA efectuarse siempre que exista disponibilidad de
estos y que su uso sea por la entidad.
ARTICULO 26.-Los traspasos seran inscriptos en el
Registro por las entidades estatales, las cooperatives y
personas naturales receptoras de los equipos traspasados
dentro de los 30 dias siguientes a la fecha de efectuado
el traspaso, acompafiando, ademas de los documents
y autorizaciones que se sefialan en los articulos de este
Capitulo, la licencia de operaci6n del equipo traspasado.
SECCION CUARTA
De las modificaciones
ARTICULO 27.-Las modificaciones que seran objeto
de inscripciCn en el Registro son: el cambio de color,
motor, el cambij de chasis y aquellas que impliquen
cambio del uso por el que se efectu6 su inscripci6n
en el Registro.
For cambio de uso se entenderd cuando el cambio
implique que el tractor sera destinado a labores no
agropecuarias ni forestales. Ea este caso se apercibird
al propietario o poseedor legal del equipo, del tdrmino
concedido para la actualizaciCn de su inscripci6n en el
Registro de Contribuyentes de la Oficina Municipal de
la AdministraciCn Tributaria correspondiente.
ARTICULO 28.-Los cambios de motor o de chasis de
los tractores seran inscriptos por el Registro por sus
propietarios o poseedores legales mediante la presen-
taci6n de la factura de compra o document que pruebe
su adquisicidn legal.
ARTICULO 29.-Las modificaciones de cambio de uso
seran inscriptas mediante certificado de Inspecci6n T6c-
nica de los Ministerios de la Agricultura o del Azicar
segdn corresponda previa autorizaci6n del Registro.
ARTICULO 30.-Las modificaciones seran inscriptas en
un t6rmino de 30 dias despues de haber sido efectuadas,
presentando la licencia de operaci6n la que sera reex-
pedida por el Registro.
SECCION QUINTA
De las bajas
ARTICULO 31.-Causaran baja definitive del Registro
todos aquellos tractores cuya solicitud sea presentada


12 de febrero de 1998


GACETA OFFICIAL








GACETA OFFICIAL


12 de febrero de 1998


por sus propietarios o poseedores legales previa inspec-
ci6n tecnica, en la que se determine proceder a la baja
del equipo, de cuyo resultado se impondri al Registro,
debiendo sus duefios acompafiar 6sta, el Certificado Tec-
nico de baja tdcnica y la licencia de operaci6n que opor-
tunamente le fue expedida.
Cuando se trate de tractores estatales y de coopera-
tivas se acompafia el document establecido que autorice
la baja.
ARTICULO 32.-Tambidn causaran baja aquellos trac-
tores que asi proponga la Inspecci6n T6cnica, la que
podra realizarse por el Registro, de oficio, en caso de
la falta de concurrencia de su poseedor legal o propie-
tario.
ARTICULO 33.-Los propietarios y poseedores legales
estatales vienen obligados a concurrir Al registro a los
efectos de tramitar oficialmente la baja. A los tractores
dados de baja por el Registro se les retirard la licencia
de operaci6n y la chapa de identificaci6n y serin envia-
dos por sus respectivos organismos a sus centros de
desarme.
Las personas naturales y demis personas juridicas
vinculadas a la producci6n agropecuaria, forestal y ca-
fiera del pais vendrAn obligados a entregar al Ministerio
de la Agricultura o al Ministerio del Azdcar, seg6n co-
rresponda, los tractores dados de baja y recibirAn de los
centros de desarme el valor residual del equipo.
SECCION SEXTA
De las Altas
ARTICULO 34.-Causarin alta en el Registro en el
moment de su entrada en explotaci6n:
a) los tractores comprados en el extranjero.
b) los tractores que se encuentren depositados en los
puntos o parqueos de conservaci6n y en las plan-
tas de reparaciones capitals.
ARTICULO 35.-Los propietarios o poseedores legales
de tractores vienen obligados a inscribirlos en el Re-
gistro dentro de los 30 dias siguientes a su adquisici6n,
cumpliendo los trimites establecidos.
CAPITULO V
DE LAS CONTRAVENCIONES PERSONALES
SECCION PRIMERA
Sobre la material Registral
ARTICULO 36.-ContravendrB las disposiciones del
Registro y se le aplicarA la multa y demis medidas, in-
eluyendo la de decomiso, cuando corresponda segdn la
magnitude de los hechos, el quei
a) No declare, en ocasi6n de efectuarse el Inventario
Nacional, los tractores de su propiedad o en prosesi6n
legal, 200 pesos y el decomiso del tractor.
b) Realice cambios, traspase a adquiera el tractor con
posterioridad al inicio del inventario y antes de su
inscripci6n, 100 pesos y el decomiso del tractor.
c) No concurra al Registro en los plazos establecidos
para efectuar la inscripci6n inicial, 100 pesos y el
decomiso del tractor cursado el nuevo plazo con-
cedido.
d) No concurra al Registro en los plazos establecidos
a efectuar el traspaso de tractores adquiridos me-
diante las formas autorizadas, 300 pesos y el deco-


miso del tractor cursado el nuevo plazo concedido.
e) Traspase tractores sin la previa comunicaci6n al
Ministerio de la AgricUltura o del Azdcar y no
realice posteriormente los tramites ante el Regis-
tro, 500 pesos y el decomiso del tractor.
f) Acepte el traspaso de tractores sin la previa auto-
rizaci6n de los Ministerios de la Agricultura o del
Azdcar en los casos en que est6 regulado, 100 pe-
sos y el decomiso del tractor.
g) No concurra al Registro a inscribir dentro del tdr-
mino establecido, las modificaciones de los tractores,
100 pesos y el decomiso del tractor.
h) No concurra al Registro a efectuar los tramites de
baja cuando esta haya sido dispuesta por la ins-
pecci6n Tdcnica, 200 pesos y la obligaci6n de con-
currir.
i) No concurra al Registro a efectuar la inscripci6n
del o los tractores adqufridos en el extranjero o en
el pals o que no se inscribieron iticialmente por
estar en puntos de conservaci6n o en reparaci6n
capital, 200 pesos y la obligaci6n de concurrir.
j) No se present cuando fuera citado para realizar
la Inspecci6n Tecnica' a tractores inscriptos a su
nombre, 200 pesos, la obligaci6n de concurrir y el
decomiso en caso de reincidencia.
k) No muestre la licencia de operaci6n cuando le
sea solicitada por autoridad competent, 200 pesos
y el decomiso del tractor en case de no presentarla
en el tdrmino de 72 horas.
No identifique con la dhapa correspondiente el
tractor, 100 pesos y el decmniso del equipo en caso
de reincidencia.
m) Cuando se detected alteraciones en los datos de la
Licencia de Operaci6n, 300 pesos.
SECTION SEGUNDA
Sobre el uso y explotaci6n de los tractores
ARTICULO 37.-Contravendri las disposiciones sobre
el uso y explotaci6n de tractores y se le aplicard la
multa y demis medidas, incluyendo la de decomiso,
cuando corresponda segdn la magnitude de los hechos,
el que:
a) Explote o autorice a utilizar el tractor con faltantes
de sellos en la bomba de inyeceidn, 50 pesos por
cada equipo.
b) Explote o autorice a utilizar el tractor faltAndole
el element' filtrarite en el filtro de combustible o
utilice un filtro inadecuado, 20 pesos por cada
equipo.
c) Explote o autorice a utilizar el tractor con fusibles
alterados en el sistema el6ctrico, 15 pesos por cada
equipo.
d) Explote o autorice a utilizar el tractor faltandole
pasapuntes de seguridad o con juegos excesivos
en el mecanismo de direcci6n, 10 pesos por cada
equipo. y el retire de la Licencia de Operaci6n hasta
tanto se ajusten.ichos M~ecanismos.,-i
e) Explote o .autorice a utilizar el *tractor con bajo
nivel de lubricantes (por debajo del minimo) o con
lubricantes contaminados' o inadecuados, en los di-








12 de febrero de 1998


GACETA OFFICIAL


ferentes sistemas y mecanismos del tractor, 30 pesos
por cada equipo.
f) Explote o autorice a utilizar el tractor con defi-
ciencias en el sistema de frenos que no garanticen
Seguridad en el frenaje, 10 pesos por cada equipo
y el retire de Ia Licencia de Operaci6n.
g) Explote o autorice a utilizar el tractor con el filtro
de aire sucio o faltAndole el element filtrante, 20
pesos por cada equipo.
h) Viole la periodicidad de los mantenimientos t6cnicos
o no control correctamente los consumes de com-
bustibles y lubricantes, 50 pesos por cada equipo.
i) Utilice agregaciones (tractor-implemento) incorrectas
en labores agricolas, 50 pesos por cada equipo.
j) Explote o autorice a utilizar con salideros de com-
bustible o lubricantes, 10 pesos por Cada equipo.
k) Utilice el tractor en actividades no planificadas o
no autorizadas, 200 pesos y el decomiso en caso
de reincidencia.
ARTICULO 38.-Cuando Ia infracdi6ri sea cometida
por una persona juridica, la multa se Ie impondrA a la
persona natural responsible por la contravenci6n.
CAPITULO VI
DE LAS AUTORIDADES FACULTADAS PARA
IMPONER MEDIDAS Y RESOLVER LOS RECURSOS
ARTICULO 39.-Estan autorizados para calificar las
contravenciones e imponer las multas y demas medidas
administrativas establecidas, los funcionarios del Regis-
tro, los inspectors designados por los Ministerios de la
Agriculture y del Azdcar y dls miembros de la Policia
Nacional Revolucionaria.
Los miembros de la Policia Nacional Revolucionaria
impondran fnicamente las tmultas Sefialadas en los inci-
sos k), 1) y m) del articulo 36 y el iziciso k) del articulo
37 del present Decreto.
ARTICULO 40.-Las autoridades facultada para Co-
nocer de los recursos de apelaci6n que se establezcan
contra las multas y demAs medidas, incluy6ndose la
negative de inscripci6n en el Registro, except la de de-
comiso, seran los Jefes Territoriales de los funcionarios
actuantes, es decir, los Jefes de los Inspectores, el jefe de
los Registradores, y el Jefe de la Policia Nacional Re-
volucionaria, correspondiente al municipio donde se co-
meti6 la infracci6n.
Los Delegados Territoriales del Ministerio de la Agri-
cultura resolveran los Recursos de Apelaci6n cuando
la media accesoria sea la de decomiso.
ARTICULO 41.-Al que le sea aplicada una multa y
demas medidas de las establecidas en el present De-
creto, podra expresar su inconformidad interponiendo
Recurso de Apelaci6n dentro de los 3 dias hAbiles si-
guientes a su imposici6n ante las autoridades seflaladas
en el articulo 39, segdn corresponda.
ARTICULO 42.-En los casos a que se hace referencia
en el articulo anterior, la autoridad facultada deberA
resolve el recurso dentro de los 15 dias naturales si-
guientes a la fecha de recepci6n del rectirso.
La decision que-se adopted sobre el recurso se notificara
al recurrent y; si se declara 6ste con lugar, tambidn
a la oficina de cobros correspondiernte Dicha notifica-


ci6n se realizara dentro de los tres dias naturales si-i
guientes a la fecha de la decision.
Contra 'o resuelto en apelaci6n no procedera recurso
alguno ni el administrative ni en lo judicial.
ARTICULO 43.-Las multas a que se hace referencia
en el present Decreto, deberAn ser abonadas, en todos
los casos, en la moneda en que opera el propietario a
poseedor legal del tractor, por su Licencia de Operaci6n.
El destino de los tractores decomisados sera el de la
producci6n agropecuaria o forestal y correspondera a
los representantes municipales del Ministerio de la Agri-
cultura y del Ministerio del Azdcar decidir el mismo.
DISPOSICIONES ESPECIALES
PRIMERA: Los Ministerios de la Agricultura y del
Azicar, en relaci6n con el Registro de Tractores, ten-
dran las funciones y atribuciones siguientes:
1. Elaborar de conjunto las normativas necesarias para
que los agricultores pequefios, y otras personas na-
turales y juridicas puedan realizar en el Registro las
inscripciones, los traspasos y otros actos competencia

del mismo.
2. Realizar, en coordinaci6n con el Registro, las inspec-
ciones tecnicas a los tractores dedicados a la produc-
ci6n agricola cafiera, no cafiera, ganadera y forestal
a fin de comprobar las condiciones de seguridad
para operar y solicitar del Registro la baja provisio-
nal o definitive de aquellos que no rednan dichas
condiciones.
3. Trabajar conjuntamente en la organizaci6n y fun-
cionamiento del Registro compartiendo gastos y aporte
de recursos materials, humans, locales, equipos, y
otros.
4. Efectuar a solicitud del Registro, otras acciones de
colaboraci6n que se estimen necesarias a los fines del
mejor funcionamiento del mismo.
5. Disponer las reinscripciones generals o parciales
cuando resulten procedentes.
SEGUNDA: El Ministerio del Interior prestarA auxi-
lio policial a las autoridades facultadas para aplicar el
present Decreto, al objeto de hacer cumplir la ley y
preservar el orden pdblico.
TERCERA: SerAn de aplicaci6n supletoria, en cuan-
to al procedimiento establecido, en todo lo que no se
oponga ni est6 previsto en el present Decreto, las dis-
posiciones contenidas en el Decreto-Ley nfmero 99 de
25 de diciembre de 1987.
CUARTA: El present Decreto no se aplica a o1s trac-
tores pertenecientes a las Fuerzas Armadas Revolucio-
narias que estan dedicados a la defense national, ni a los
de las empresas agropecuarias de dicho Ministerio.
Tambi6n quedan excluidos de la aplicaci6n del presen-
te Decreto los tractores del Instituto de Aeronautica-
Civil de Cuba con aditamentos especiales de arrastre
que no tienen caracteristicas de ser utilizados en labo-
res agricolas.
DIgPOSICIONES FINALES
PRIMERA: El Ministerio de la Agricultura dictara
en un termino de'30 digs posteriores a la aprobaci6n del
present Decreto, los Reglamentos del "Registro de Trac-.
tores y Cosechadoras Autopropulsadas y la Inspecci6n


_ j I ~ __I










172 GACETA OFICIA,.. 12 de febrero de 1998


Tecnica" y "De los Registradores de la Tierra y de
Tractores". ,
SEGUNDA: El Ministerio de Finanzas y Precios dis-
pondra, en un termino de 30 dias posteriores a la apro-
baci6n del Decreto, el Regimen de Impuestos que grava
los actos a efectuar en el Registro.
TERCERA: Los dirigentes y funcionarios de los or-
ganismos y 6rganos del Estado, sus empresas y demas
formas estatales de organizaci6n economic, contribui-
rAn con el Registro en el desempefio de sus funciones
en caso necesario.
CUARTA: Se derogan cuantas disposiciones legales
de igual o inferior rango se opongan al cumplimiento
de lo dispuesto en el present Decreto, el que comenzara
a regir a partir de los 30 dias posteriores al de su pu-
blicaci6n en la Gaceta Oficial de la Repfblica.
Dado en Ciudad de La Habana, a los 30 dias del mes
de enero de 1998.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado
SAlfredo Jordan Morales
Ministro de la Agricultura
Carlos Lage DWvila
Secretario del Consejo de Ministros
y de su Comit6 Ejecutivo

MINISTERIOS

TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL
RESOLUTION No. 23/97 ,
.FOR CUANTO: La finalidad fundamental que persi-
gue la Proteccidn. e Higiene del Trabajo es garantizar
condiciones de trabajo seguras, la prevenci6n de los
accidents, enferredades profesionales, incendios, ex-
plosiones y averias; lo que puede lograrse entire otras
fornas, mediante studios, investigaciones y el estable-
cimiento de metodos y controls que eviten dichos acon-
tecimientos, lo cual posibilita la b6squeda continue de
un nivel de excelencia en la seguridad.
POR CUANTO: Resulta convenient que en todas
las entidades laborales del pais se identifiquen, evalden
y gestionen la prevention de los riesgos que afectan la
seguridad y salud de los trabajadores con ajuste a reglas
adecuadas y uniforms, con la finalidad de adoptar'las
medidas necesarias en material de prevenci6n y pro-
tecci6n, tendentes a eliminar o reducir los mismos y
en su defecto a minimizar sus consecuencias.
POR CUANTO: La Ley No. 13 de 28 de diciembre de
1977, que regular lo referente a la Proteccfin e Higiene del
Trabajo, faculta al que suscribe para que, de acuerdo con
la Central de Trabajadores de Cuba, y dentro del Am-
bito de sus atribuciones, dicte los Reglamentos y otras
disposiciones que resulten necesarios.
POR TANTO: En uso de las facultades que me est6n
conferidas, oido el parecer de la Central de Trabajado-
res de Cuba.
Resuelvo:
PRIMERO: Aprobar y poner en vigor la "METODO-
LOGIA PARA LA IDENTIFICATION, EVALUACION


Y GESTION DE LA PREVENTION DE LOS RIESGOS
QUE AFECTAN LA SEGURIDAD Y SALUD DE LOS
TRABAJADORES", que se anexa a la present Reso-
luci6n, formando parte integrante de la misma.
SEGUNDO: Los organismos de la Administraci6n Cepr
tral del Estado, los Consejos de la administraci6n del
Foder Popular, las empresas, unions de empresas, uni-
dades presupuestadas, sociedades mercantiles cubanas,
asociaciones economics internacionales, cooperatives y
demas organizaciones econ6micas y sociales, y en cual-
quier otra entidad laboral estan obligados a identificar,
evaluar y gestionar la prevenci6n de los riesgos pre-
sentes en las actividades o en el Area de trabajo yque
pueden afectar la seguridad y salud de los trabajadores,
segin las reglas contenidas en la citada Metodologia,
TERCERO: Esta resolution comenzara a regir a partir
de la fecha de su firma.
CUARTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de.la Re-
pfblica para general conocimiento.
DADA en Ciudad de La Habana, a los 4 dias del mes
de diciembre de 1997.
Salvador Vald6s Mesa
Ministro de Trabajo y
Seguridad Social..
METODOLOGIA PARA LA IDENTIFICATION,
EVALUACION Y GESTION DE LA PREVENTION DEf
LOS RIESGOS QUE AFECTAN LA SEGURIDAD Y
SALUD DE LOS TRABAJADORES
PRIMERO: El jefe maximo de cada entidad laboral
es el responsible de que en la misma, se identifiquen,
evalden y gestionen la prevenci6n -de los riesgos que
afectan la seguridad y salud de los trabajadores, tenien-
do en cuenta para ello la naturaleza y las caracteristicas
de la actividad, ajustandose a este fin a la present
Metodologia y, utilizando los models que se anexan
formando parte integrante de la misma.
SEGUNDO: La identificaci6n, :evaluaci6n y gesti6n
de la prevenci6n de los riesgos. se realizard por un
grupo designado al efecto por el jefe. del Area, taller,
departamento o brigada y del que formarAn parte, en
todos los casos, un especialista de,protecci6n e higiene
del trabajo, un trabajador, el medico asignado a la en-
tidad, un tecnico en prevenci6n de incendios, medio
ambiente y un. representante del bur6 o secci6n sin-
dical.
No obstante cuando los tecnicos, dirigentes, y demAs
trabajadores detecten un riesgo o peligro lo comunica-
rAn ,a su jefe inmediato superior, para lo cual la enti-
dad establecerA el registro correspondiente.
TERCERO: El grupo creado al efecto conforme a lo
dispuesto en el apartado anterior de esta Metodologia
tendra ademas las funciones siguientes:
a) elaborar un program de trabajo para la organi-
zaci6n y seguimiento del process de identificaci6n,
evaluaci6n, control de los riesgos y examen de las
medidas de prevenci6n y protecci6n donde se in-
cluyan la selecci6n de los trabajadores, los respon-
sables de la ejecuci6n, los objetivos propuestos en
cada area de trabajo,'la informaci6n requerida, la
capacitaci6n y otros aspects de interest;


172.


GACETA 'OFICL%.YL


12 de f ebrero de ,1998 -'









12 Ie ,ebrerI de1998 G IETA ICII.. ,"


b) proponer el plan de medidas para su aprobaci6n,
a partir del criteria costo-beneficio, para la pre-
venci6n de los riesgos detectados segdn Anexo
NoQ 1;
c) Informar el resultado de la evaluaci6n a todos los
trabajadores y, en caso necesario, a la poblaci6n
afectada cuando existan peligros y posibles dafios
a los que pueden estar expuestos, asi como las me-
didas de prevenci6n y protecci6n exigidas para eli-
minar, reducir o minimizar las consecuencias;
d) modificar las actividades preventivas como conse-
cuencia del resultado de los controls peri6dicos,
siempre y cuando estos indiquen que no se garan-
tiza la seguridad y la salud requeridas. Las activi-
dades preventivas que seran objeto de actualizaci6n
y revision son:
control estadistico de la accidentalidad, investi-
gaci6n de accidents, averfas o incidents, inspec-
ciones de seguridad y analisis de riesgos, plan
de emergencia (si procede), equipos de protec-
ci6n individual y colectiva, reglas o instrucciones,
procedimientos de trabajo, mantenimiento pre-
ventivo, capacitaci6n, motivaci6n y otros.
CUARTO: El process de identificaci6n, evaluaci6n y
gesti6n de la prevenci6n de los riesgos que afectan la
seguridad y salud, constarA de las fases siguientes:
a) la identificaci6n de los riesgos que afectan la se-
guridad y salud de los trabajadores consiste en un
analisis sistemAtico de todos los aspects de la ac-
tividad laboral para detectar las situaciones que
pueden original daios y comprobar si las medidas
de control que se aplican son suficientes o ya no
resultan adecuadas; la posibilidad de eliminar los
factors de riesgos, en caso de que no puedan eli-
minarse, proyectar las medidas de prevenci6n y
protecci6n que deban adoptarse;
b) para levar a cabo el process de identificaci6n, eva-
luaci6n y control de los riesgos pueden adoptarse
distintos enfoques y combinaciones de estos, a con-
dici6n de que se incluyan los elements o factors
peligrosos y riesgos importantes.
Los enfoques que se adopten estaran fundamenta-
dos en los siguientes aspects:
Observaci6n del entorno del puesto de trabajo
es decir; vias de acceso, estado de los pavimentos,
seguridad de las maquinarias, presencia de pol-
vos, humos y gases, temperature, iluminaci6n,
ruidos y otros.
Determinaci6n de todas las tareas realizadas en
el Area o puesto de trabajo.
Studio de las tareas realizadas, operaciones,
procedimientos y otros.
Realizaci6n de observaciones mientras el trabajo
se esta efectuando para comprobar si se siguen
los procedimientos establecidos y si esto implica
que aparezcan riesgos.
Estudio de los tiempos o pautas de trabajo, eva-
luando .si existe exposici6n y su frecuencia.
Estudio' de los factors externos que pueden sur-
gir en las areas o puestos de trabajo en el exte-


tibr de .los locales, coming crhdiciones tmeteoroi6-
gicas, de intemperie, subsuelo, profundidad ma-
tiha y otros.
Anhlisis de factors psicol6gicos, sociales y fisi-
cos que pueden causar tension mental en el area
o puesto de trabajo, y de las interacciones que
pueden producirse entire ellos y con otros facto-
res en el context del entorno laboral y de la
organizaci6n del trabajo.
Estudio del tipo de organizaci6n necesaria para
mantener las condiciones de seguridad incluidos
los mecanismos de seguridad.
c) los riesgos detectados se relacionan en un listado
segtn Anexo No. 2, precisando para cada uno de
ellos el possible event, tipo y magnitude de los da-
fios en la situaci6n actual, asi como el orden de
priorizar que facility la toma de decisions en cuan-
to a resolver la situaci6n de riesgo y cantidad de
trabajadores expuestos;
d) se evaluarA el riesgo existente cualitativa y cuanti-
tativamente, por ejemplo: en el caso de una
miquina ruidosa donde se analice el ruido, se di-
ferenciarAn el tipo continueo, discontinue y trepi-
daciones), tiempo de exposici6n, eantidad de tra-
bajadores expuestos direct o indirectamente, nivel
de ruido (alto o bajo) y otros;
e) se analizarAn si las medidas de prevenci6n, protec-
ci6n y control existentes en los process, maquina-
rias, equipos y otros, se cumplen para el riesgo
determinado.
Las medidas que se propongan para eliminar o
reducir los riesgos que afectan la seguridad y sa-
lud de los trabajadores, se ordenarAn jerArquica-
mente. Al establecer las prioridades se tendrA en
cuenta la gravedad del possible riesgo, las posibles
consecuencias de un event, el numero de personas
que podrian resultar afectadas y el tiempo nece-
sario para adoptar las medidas de prevenci6n y
protecci6n, asi como los recursos materials y fi-
nancieros.
Asimismo se comprobarAn los equipos de protecci6n
individual a partir del analisis de los riesgos que
no pueden evitarse por otros medios de protection
colectiva.
f) se seleccionara la tdcnica de analisis atendiendo al
tipo de riesgo y en correspondencia con la activi-
dad laboral y la complejidad de la tecnologia y
tecnica aplicadas. AdemAs se tendrAn presents las
caracteristicas del Area o puesto de trabajo, el tipo
de trabajo (operaciones repetitivas, fabricacion en
series y otras); las tareas realizadas (trabajo con
equipos de control, aparatos el6ctricos, access a
espacios confinados y otros) y, la complejidad de
la tecnica empleada.
En las fabricas de process continue, sera necesario
determinar los riesgos en las situaciones siguientes:
puesta en march, parada normal, mantenimiento
y reparaci6n (incluye limpieza de equipos, envases,
tanques y otros),'emergencia prevista. Con respec-
to a las operaciones no rutinarias, pero si denomi-


19 de febrero de 1998


GACETA OFIdAEI








GAMA OFlMXAI


12 de febrero de 1MIg


nadas peligrosas como son la carga y descarga, la
toma de muestra, los cambios en los ciclos de pro-
ducci6n y otros puede ser suficiente con una eva-
luaci6n de riesgo que incluya todos los riesgos de
un Area o actividad. -
En otros casos puede ser apropiado adoptar dife-
rentes planteamientos en funci6n de las distintas
parties o actividades desarrolladas, evaluando por
separado las tareas y en conjunto las dependencias.
No obstante, algunos aspects como el control in-
formitico o procedimientos especiales requerirAn
un enfoque mis minucioso.
Ninguna t6cnica resuelve todos los problems de
riesgos que se derivan de la actividad.
g) en el analisis cualitativo de cada riesgo se descri-
biran los sucesos no deseados que pueden levar a l1
materializaci6n de un peligro y los mecanismos de
fallo por lo que 6stos tienen lugar y las posibles
consecuencias (los daflos materials y las lesiones).
SEste analisis respondera a la pregunta siguiente:
Zqud puede ocurrir? refiridndose a las circunstancias
que pueden dar origen a efectos adversos.
El andlisis cuantitativo del riesgo para determinar
la magnitude del mismo se realizara a partir de
los m6todos establecidos para cada tipo de riesgo,
entire ellos se encuentran los mas generalizados el
desarrollado por William Fine; R. Pickers y el Ins-
tituto Sueco para el Desarrollo de la Produccioi
y el Medio Ambiente y, los mAs espeefficos como
son: Arboles de errors y falls; Hazan; Hazop y
otros.
En los sistemas de trabajo se realizaran las medicio-
nes y ensayos necesarios, en los casas que corres-
ponda, a fin de determinar la fiabilidad de los
mismos y, en consecuencia, el nivel de seguitdad.
h) las conclusions sobre la evaluaci6n de los riesgos
permitirdn llegar a adoptar las actuaciones para'
elaborar las alternatives de soluci6n o profundizar
en aquellos casos que requieran un andlisis par-
ticular, seg6n Anexo No. 3.
i) el resultado de la identificaci6n y evaluaci6n de
los riesgos que afectan la salud y seguridad se re-
gistrari en el model que se relaciona en el Ane-
xo No. 4.
QUINTO: Los riesgos serin identificados y evaluados


desde el proyecto de toda nueva inversi6n, remodael-
ci6n y adaptaci6n de locales.
En aquellas actividades laborales que lo reguieran
se realizard este process en el context de garantla de
la calidad de la seguridad, incluyendo materials primdS,
products terminados, los servicios y la image corpo-
rativa.
SEXTO: La identificaci6n y evaluaci6n de riesgos
se revisara y actualizarA con una periodicidad bianual
en aquellas instalaciones que manipulen, transporten,
almacenen y usen products quimieos, donde las conse*
cueneias de un possible accident se eval-en como cri-
ticas, aunque la probabilidad de oeuriencia del mismo
sea baja y, cada tres aflos, en el rested de las entidades.
SEPTIMO: La identificaci6n y evalucdi6n de los ries-
gos laborales se revisara y actualizard en las situaciones
siguientes:
a) cuando Se modiflquen los 69jetos, medios, process,
.operaciones y mecanismos de control del sistema
df trabajo;
b) uanrido ocerran incendios, accidents, explosiones,
averias o incidents;
c) en oeasi6n de la eleeci6n y adquisici6n de equipos,
rnaquinarias y products quimicos, asi como en la
instalaci6n de los mismos.
OCTAVO: El control de los riesgos se realizara aten-
diendo al grado de peligro o noeividad de los mismos,
asi como definiendo su frecuencia y se planificarA por
las areas de la forma siguiente:
a) Mediante inspecciones y revisiones peri6dicas ge-
nerales y por tipo de riesgos;
b) a partir del anAlisis de la accidentalidad en cada
Area;
c) mediante la comprobaci6n de la efectividad de las
medidas de prevenci6n y protecci6n propuestas.
NOVENO: Las entidades laborales que prestan y re-
ciben servicios, ambas inclusive, estan obligadas a rea-
lizar el process de identificaci6n, evaluaci6n y control
de los riesgos que afectan la seguridad y salud, lo cual
incluye las coordinaciones entire los trabajadores y las
actividades respectivas. Los ocupantes de las Areas co-
lindantes, asi como otras entidades que pueden resultar
afectadas, serAn informadas de los riesgos y medidas
de prevenci6n y protecci6n necesarias.
DECIMO: Los terminos y definiciones utilizados en la
Metodologia.y sus Modelos aparecen en el Anexo No. 5.


ANEXO No. I
PROGRAM DE DEMIDAS DE PREVENTION
PLAZO DE
PLAN DE MEDIDAS EJECUCION
(D) (2)


(4) Elaboradores:
Nombre: Cargo: Firna:


(5) Aprobado por (6) 'echa:


i .i- I


--


---








12 de febrero de 1998


GACETA OFFICIAL


INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL MODELO DEL
PROGRAM DE PREVENTION DE RIESGOS QUE
AFECTAN LA SEGURIDAD Y SALUD DE LOS
TRABAJADORES

(ANEXO No. 1)

1. PLAN DE MEDIDAS: La finalidad de llevar a cabo
la identificaci6n y evaluaci6n de los riesgos es reducir
y facilitar al jefe mAximo de la entidad tomar las
medidas adecuadas para garantizar la seguridad y
protecci6n de la salud de los trabajadores.
Estas medidas incluyen: la prevenci6n de los riesgos,
informaci6n de los trabajadores, capacitaci6n de los
trabajadores, organizaci6n y medios para poner en
prActica las medidas necesarias.
Se relacionan los tres tipos de medidas preventivas:
Medidas preventivas primaries: Aquellas que resul-
tan: como alternatives de soluci6n antes de producir-
se los posibles events, por ejemplo: localizaci6n del
emplazamiento desde la fase de disefio, seguridad in-
trinseca aplicada a las maquinas, equipos y otros.
Se proyectaran las medidas dando un orden de prio-
ridad tendiendo, siempre que sea possible, a eliminar
el riesgo, despu6s se procedera a sustituirlo por uno
menos peligroso (utilizaci6n de equipos y compo-
nentes homologados con muy baja probabilidad de
fallo durante su vida itil, incorporar el principio de
la ergonomia: construcciones para aumentar la se-
guridad reduciendo la tension nerviosa, los esfuerzos
fisicos, y disminuyendo la probabilidad de errors)
y en la lltima instancia, se reduciran los efectos del
riesgo con la utilizaci6n de los equipos de protec-


ci6n individual u otras medidas de caracter organi-
zativo y human.
Medidas preventivas secundarias. Aquellas que re-
sultan como alternatives de soluci6n durante el desa-
rrollo de los events para minimizar las posibles con-
secuencias, por ejemplo: sistemas para desconexi6n de
los equipos, detectores de gases, t6cnicas extinci6n,
medidas de que eviten la propagaci6n de sucesos y
otros.
Medidas preventivas terciarias: Aquellas que resultan
como alternatives de soluci6n para la restituci6n de los
servicios y la rehabilitaci6n fisica y mental de los
trabajadores incapacitados para el trabajo.
Las medidas que requieran inversiones se fundamen-
taran a partir del analisis de costo/beneficio a fin
de facilitar la toma de decisions.
Se brindara un tratamiento integral al riesgo que
afecta la seguridad y salud de los trabajadores y
que definimos como la acci6n coordinada de tecnicas
preventivas, asistenciales, rehabilitadoras, reparadoras
.para la lucha contra el riesgo y sus consecuencias
fisicas, psiquicas, sociales y econ6micas.
2. PLAZO DE EJECUCION: Fecha propuesta para cum-
plimentar las medidas a corto, mediano y largo plazo.
3. RESPONSABLES: Personas o Areas que ejecutarAn
y controlarin el cumplimiento de las medidas.
4. ELABORADORES: Se escribirA el nombre y apellidos,
cargo que desempefian los que participan en el pro-
ceso de identificaci6n y evaluaci6n, firmando el mo-
delo: Programa de prevenci6n a modo de constancia.
5. APROBADO POR: Se anotarA 1 nombre y apellidos,
cargo y la firma del que aprueba.
6. FECHA: Se anotard el dia, mes y afio.


ANEXO No. 2
LISTADO DE RIESGOS
MAGNITUDE DEL
RIESGO EVENT CONSECUEN- RIESGO ORDEN DE
(1) (2) CIAS EXISTENTE PRIORIDAD
(3) (4) (5)


(6) Sistema de trabajo: (7) T6cnicas:
(8) Elaboradores:
Nombre: Cargo: Firma:

(9) Aprobado por: | (10) Fecha:


INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL MODELO DEL
LISTADO DE RIESGO
(ANEXO No. 2)
1. RIESGO: Se anotara el tipo y riesgo identificado,
asi como aquellos que vienen asociados a las con-
diciones de trabajo, por ejemplo: contact con sus-
tancias quimicas, tipo (inhalaci6n de vapores de di-
solventes).
2. EVENTO: Se anotara el possible suceso, por,ejem-
plo: incendio, explosion, enfermedad y otros.


3. CONSECUENCIAS: Se anotaran los posibles dafios,
detallando las lesiones corporales, p6rdidas econ6-
micas, interrupci6n de la producci6n, efectos a la
poblaci6n y medio ambiente. Ademas se analizarA
la posibilidad de que se produzca el event aten-
diendo a la clasificaci6n siguiente: improbable, po-
sible, probable, inevitable (a largo plazo).
4. MAGNITUDE DEL RIESGO EXISTENTE: Se anotara
el redsultado a partir del analisis de la situaci6n
actual. Los valores de la evaluaci6n del riesgo (R)










I [C 12i' r d


se clasifican en grupos atendiendo al mttodo proba-
bilistico o estadistico matematico aplicado; por ejem-
plo: riesgos insoportables (valores de R superiores de
300). Se precisa la eliminaci6n del riesgo o detener
la operaci(n que lo genera, riesgos extremes (valores
de R comprendidos entire 200 y 300). Se precisan
medidas exhaustivas de eliminaci6n o reducci6n, ries-
gos muy graves (valores de R comprendidos entire
100 y 200). Se precisan medidas sustanciales de re-
ducci6n; riesgos graves (valores de R entire 30 y
100). Se precisan medidas normales de reducci6n,
riesgos soportables (valores de R entire 0 y 30). No
se precisan medidas adicionales de reducci6n.
La orientaci'n del tratamiento de riesgo sugerida
por este sistema debe considerarse como primera
aproximaci n, que deberA ser superada a la vista
de otros aspects que aconsejen un tratamiento dis-
tinto, como pueden ser los requisites legales, con-
dicionantes financieras, cuestiones tecnicas u orga-
nizativas o en casos especiales propios de su acti-
vidad y otros.
5. CRDEN DE FRIORIDAD: Se anotarA el orden je-
rarquicd en el cual debe actuarse sobre el riesgo a
partir de los criterios siguientes:
ndmero de trabajadores expuestos, an6lisis hist6-
rico de accidents, datos sobre los controls de


salud de los trabajadores su importancia y urgen-
cia, naturaleza, nivel, duraci6n y clase de expo-
sicien (datos respaldados por las mediciones nece-
sarias cuando correspondan);
o establecer los riesgos que necesiten un. studio
mAs profundo, equipos peligrosos, por ejemplo:
calderas, medios de izajes, products quimicos;
valores limits de exposici6n a los contaminants.
6. SISTEMA DE TRABAJO: Se anotard el sistema de
trabajo seleccionado, su ubicaci6n, funci6n, pro-
ceso, linea de producci6n y otros donde se localiza
o estA ubicado el riesgo objeto de studio; por ejem-
plo: mAquinas, process, operaciones peligrosas, sis-
temas de agua y otros.
7. TECNICAS: Se anotarAn los nombres de las t6cnicas
aplicadas y los criterios de evaluaci6n adoptados.
8. ELABORADORES: Se anotard el nombre y apellidos
y cargo de los que participaron en el process de
evaluaci6n, firmando el model del listado de ries-
gos a modo de constancia.
9. AFROEADO FOR: Se anotard el nombre y apellidos
y cargo del que aprueba la evaluaci6n, firmando el
modelo del listado de riesgos a modo de constancia.
10. FECHA: Se anotard la fecha de culminaci6n del
trabajo.


ANEXO No. 3
ACTUACIONES DERIVADAS DE POSIBLES CONCLUSIONS SOBRE LOS RIESGOS


CONCLUSIONS
Riesgos insignificantes en la actualidad, es poco
previsible aumentar en el future.
Los riesgos se controlan dentro de un nivel acceptable,
por ejemplo: Con arreglo a normas nacionales o
ramales.
Los riesgos se controlan en la actualidad, posiblemen-
te podrian aumentar en el future, porque los siste-
mas de control actuales pueden comenzar a fallar o
a.ser utilizados incorrectamente.


Fosibles riesgos aunque no hay pruebas que vayan
a dar lugar a enfermedades o lesiones.


ACTUACIONES
Concluir la evaluacidn en esta etapa. No son necesa-
rias otras medidas.
Mejorar la protecciCn si es possible. Acabar la eva-
luaci6n.
Seguimiento de las medidas de control.
Tomar precauciones para mejorar la proteccicn, man-
tener eliminar, controlar y minimizar las posibilidades
de que se produzca una mayor exposici6n.
Establecer medidas adicionales para restablecer el
control en caso de que se produzca una situaci6n de
alto riesgo, a pesar de las precauciones.


Comparar las medidas actuales con las normas. Si la
comparaciCn es desfavorable, determinar que debe ha-
cerse para mejorar las medidas de prevenci6n y pro-
tecci6n.


Los riesgos se controlan adeeuwdamente pero las Eliminar los riesgos o modificar el sistema utilizando
actuaciones no se ajustan a la legislaci6n vigente. para controlarlos los principios establecidos.
Los riesgos son altos y no se controlan de manera Determinar y aplicar inmediatamente medidas provi-
apropiada en la actualidad. sionales para impedir o controlar la exposici6n a los
riesgos.
Considerar la posibilidad de detener el process. Eva-
luar los requisitos a largo plazo.
No hay ninguna prueba de existencia de riesgos. Seguir recabando toda la informaci6n hasta que pue-
da llegarse a una de las conclusions anteriores. Mien-
tras tanto aplicar los principios para reducir al mini-
mo la exposici6n al riesgo.


12 de febrero de 1998


GAC~ETA OFFICIAL










12_ de_ feber de 198GCT FC


INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL MODELO
REGISTRY DE RIESGOS
ANEXO No. 4
1. EMPRESA: En este espacio se escribirA el nombre
de la entidad laboral que realize la identificaci6n,
evaluaciCn y gestiCn del riesgo.
2. ESTABLECIMIENTO 0 INSTALACION: Se anotarA
el nombre del establecimiento o fAbrica en cuesti6n o
en su defecto de la instalaci6n.
3. ORGANISMO: Se anotarA el nombre del organismo
a que pertenece la empresa.
4. DEPARTAMENTO, AREA, TALLER, BRIGADA: Se
marcara con una cruz donde se realize la identi-
ficaci6n, en el caso de no aparecer dicha clasificacidn
se habilitara el escaque correspondiente.
En todas las Areas o puestos de trabajo sera pre-
ciso realizar el process de identificaci6n, evaluaci6n
y control de los riesgos que afectan la seguridad y
salud de los trabajadores, estos pueden diferenciarse
en:
establecimientos fijos, por ejemplo: departamen-
tos, oficinas, escuelas y fabricas;
Areas de trabajo sujetos a cambios, por ejemplo:
obras, muelles, astilleros y otros;
Areas de trabajo m6viles, por ejemplo: Areas de
trabajo eventuales para el mantenimiento y los
servicios.
5. SISTEMA: Se anotara el sistema de trabajo selec-
cionado su ubicaci6n, funci6n, process, linea de pro-
ducci6n y otros donde se localiza o esta ubicado el
riesgo objeto de studio; por ejemplo: maquinas,
process de lavado, operaciones peligrosas, sistema
de agua y otros.
6. PARTE DEL SISTEMA: Se anotarA la parte o sec-
ci6n objeto de analisis del sistema de trabajo seleccio-
nado, por ejemplo: bombas, valvulas, trasvase y
otros.
7. RIESGO: Se anotara el tipo y riesgo y, aquellos
que vienen asociados a las condiciones de trabajo a
evaluar, por ejemplo: contact con sustancias qui-
micas, caida de objetos y otros.
En cada tipo de riesgo sera precise establecer los
parAmetros de interns (informaci6n necesaria).


For ejempio para el riesgo mecAnico, se tendra
present:
equipo el6ctrico!electrcnico; (homologaci6n de com-
ponentes y equipos)
sistemas de mando, (adecuado disefio, parada a;
primer fallo, aviso al primer fallo y parada a)
segundo);
o elements de sefializacicn, informaci6n y alarma;
o detectores, contadores y valvulas;
sistemas de alimentaci6n y extraccidn de mates
riales;
otros.
8. FACTORES DE RIESGO: Se anotaran los factors
de riesgo, que explican la existencia del mismo, es
decir: factors tdcnicos, humans y organizativos;
relacionando los que su causa raiz guardian relaci6n
con las actividades siguientes: disefio, construcci6n,
coordinacicn de actividades, montaje, explotaci6n,
mantenimiento, control de process, comunicaci6n, ca-
pacitaci6n y otros.
Para cada riesgo que se analice se considerarAn to-
dos los factors de riesgo posibles que pueden estar
implicados, aunque los niveles de incidencia sean
diferentes, por ejemplo: el riesgo de incendio o ex-
plotaci6n, o el electrico viene determinado por un
conjunto de fallos asociados, todo lo cual obliga a
un analisis mis complejo, ya que en estos por una
simple observaci6n no se detectan problems.
9. MEDIDAS PREVENTIVAS: Se anotaran las medidas
de control existentes sefialando si eliminan, reduce
o apantallan el riesgo en el orden t6cnico, organiza-
tivo y human.
Establecer las prioridades y selecci6n de las alter-
nativas de soluciCn de la situaci,'n de riesgo en caso
de ser necesario aplicar nuevas medidas como resul-
tado de la evaluacicn.
For ejemplo: Fara el riesgo de inhalaci6n de sust ni-
cias quimicas, se propondrAn las medidas para' la
captaci6n de los contaminants (ventilaci6n por ex-
tracci6n), los procedimientos de trabajo para la ,car-
ga y descarga de los products, la informaci6n a
los trabajadores sobre como actuar en caso de ave-
ria, los equipos de proteccion individual si se requie-


ANEXO No. 4
MODELO DE REGISTRO DE LA EVALUACION
DEL RIESGO
(1) Empresa: (2) Establecimiento (Fabrica): (3) Organismo:
(4) Departamento: Area: I Taller: Brigada:
Sistema Parte del Riesgo Factores de Medidas Consecuen- Magniucl
Sistema Riesgos Preventivas cias del Riesgo
(5) (6) (7) (8) (9) (1H) (1 i


(12) Tecnicas:
(13) Elaboradores:
Nombre: Cargo: Firma:


(14) Aprobado por: I (15) Fecha:


QACETA OFFICIAL


12 de febrero de 1998










Ed


ren usar y de los planes de capacitaci6n y la pro-
gramaci6n de los chequeos m6dicos y otras.
Se sefialard si el conjunto de medidas aplicadas re-
suelven o no la situaci6n de riesgos y, donde se ne-
cesita profundizar. En aquellas actividades laborales
donde existan riesgos de explosion, incendio, escape
de gas, serd precise diferenciar las medidas de lucha
contra el riesgo atendiendo a las fases posibles de
actuaci6n es decir: antes, durante y despuds del
event.
10. CONSECUENCIAS: Se describiran los posibles da-
fios tanto materials asi como lesiones que pueden
originarse en los trabajadores. Tambi&n se estimarAn
los dias que se dejan de producer, en el caso de un
product quimico, se calculara la cantidad del mis-
mo que puede salir al ambiente product de un
escape o derrame.
Se determinardn los factors causales que pueden
incidir en las posibles consecuencias en el sentido
de minimizar los efectos del riesgo.
Cuando no exista informaci6n suficiente para cla-
sificar los dafios se utilizardn los criterios siguientes:
dafios leves, incidents sin lesiones, lesi6n leve (con-
fusiones y erosiones), lesi6n grave fracturea, ampu-
taci6n enfermedad cr6nica), accident mortal, varias
victims.
11. MAGNITUD DEL RIESGO: Se anotara el resultado
a partir del m6todo de anAlisis matemdtico proba-
bilistico y estadistico utilizado si procede y los crite-
'rios de evaluaci6n utilizados para reducir el riesgo
atendiendo a las nuevas condiciones propuestas.
El riesgo higienico se cuantificarA utilizando los me-
todos tradicionales de medici6n y analisis de conta-
minantes en el medio ambiente y su comparaci6n
con las normas vigentes.
En todos los casos se podrAn adoptar los valores que
aparecen relacionados en algunas tablas para el
calculo de la probabilidad y las posibles conse-
cuencias.
Los accidents laborales, averias, de frecuencia me-
dia o alta y margen estrecho de intensidad, pueden
ser calculados tomando como base las estadisticas
de accidents acaecidos, cantidad de muertes, im-
pacto ambiental y monto de las perdidas econ6micas.
12. TECNICAS SELECCIONADAS: Se anotarin el nom-
bre de las t6cnicas aplicadas y los criterios de eva-
luaci6n adoptados.
13. ELABORADORES: Se anotara el nombre y apellidos
y que desempefian de los que participaron en el
process de identificaci6n y evaluaci6n, firmando el
modelo registro de riesgos a modo de constancia.
14. APROBADO POR: Se anotard el nombre y apellidos
y cargo de la firma del que aprueba.
15. FECHA: Se anotara la fecha de culminaci6n del
trabajo.
ANEXO No. 5
TERMINOS Y DEFINICIONES
CATASTROFE: Es todo suceso grave, repentino e im-
portante acaecido a una colectividad donde se produce
amenazas series imprevistas para la salud Piblica.


Estos desastres pueden ser calificados como naturalei
o provocados por el hombre de acuerdo a su naturaleza,
e instantineos o duraderos atendiendo a su estabilidad
temporal.
CONTROL: Inspecci6n, vigilancia y aplicaci6n de las
medidas necesarias para el cumplimiento de las dispoi-
ciones establecidas.
EVALUACION DE RIESGOS: Proceso de valoraci6n
del riesgo que afectan la salud y seguridad de los tra-
bajadores: la posibilidad de que se verifique un deter-
minado peligro en la actividad laboral.
FIABILIDAD: Probabilidad de que una determinada
funci6n del sistema de trabajo se mantenga durante un
tiempo determinado.
INCIDENTE: Sucesos anormales, que se presentan de
forma brusca e imprevista y que interrumpen o difi-
cultan el desarrollo normal del trabajo.
INFORMATION REQUERIDA:
La informaci6h requerida podri obtenerse de las fuen-
tes siguientes:
* analisis de la actividad laboral a fin de prever posi-
bles incidents,
consult o colaboraci6n de los trabajadores de mayor
experiencia,
manuales u hojas informativas de fabricantes y pro-
veedores,
publicaciones y bases de datos sobre seguridad y salud,
normas cubanas e internacionales,
manuales y procedimientos de trabajo,
datos de accidentalidad, inpidentes y studios epide-
miol6gicos, t
datos de control al ambiente laboral,
medidas de protecci6n exigidas por las normas y re-
glamentos pertinentes.
GARANTIA DE CALIDAD: Aplicaci6n de normas
adecuadas y la correct selecci6n y capacitaci6n de los
trabajadores. Despues de reparaciones o modificaciones
se hacen los analisis, ensayos t4cnicos, mediciones y
comprobaciones para verificar si se cumplen las especi-
ficaciones. *
GESTION DE LA PREVENTION DE RIESGO: Estra-
tegias adecuadas de control, incluido el disefio, proyec-
.ci6n, investigaci6n, organizaci6n, seguimiento y revision
de las medidas de prevenci6n, para eliminar o reducir
al minimo los riesgos y sus consecuencias. Estas deben
corresponder a los resultados de la evaluaci6n de los
riesgos. El nivel de riesgo se puede minimizar apli-
cando estrategias de gesti6n o decidiendo no llevar ade-
lante el procedimiento, m6todo o process de trabajo apli-
cado.
PELIGRO: Grado que tiene un riesgo de convertirse
en causa de accident, enfermedad, incendio o averia,
o sea una condici6n fisica, quimica, biol6gica o psicofi-
siol6gica que puede causar dafios a las personas, el
medio ambiente o las instalaciones.
RIESGO: La posibilidad de que un trabajador o ins-
talaci6n sufra determinado dafio deri~iado del trabajo.
Se expresa su magnitude, en funtbiAi de la probabi-
lidad de ocurrencia de event y la grivedad de las po-
sibles consecuencias teniendo en cuenta la exposici6n al


12 de febrero de 1998


GACETA OFFICIAL








i12 de febrero de 1998


GACIMTA OFICiAIJ


riesgo, o sea la frecuencia con que el trabajador se ex-
pone en tiempo y espacio.
Generalmente puede determinarse que los dafios ma-
teriales y a la salud pueden originarse cuando existe la
posibilidad de que el riesgo y el homlbre coincidan es-
pacial y temporalmente, del andlisis de esta relaci6n se
derivan las medidas fundamentals para su control.
SEGURIDAD: El estado de las condiciones de trabajo
en el que esti excluida la influencia en los trabajadores
de los factors de.riesgos.
ANALYSIS DE COSTO/BENEFICIO: Balance entire el
cost de implantaci6n de las medidas preventivas y el
riesgo remanente.
El criteria de costo/beneficio toma en cuenta la posi-
bilidad de ocurrencia de dafios materials, tanto a la
instalaci6n, asi como p6rdidas de la producci6n durante
los periods de parada y en la reparaci6n de los dafios.

RESOLUTION No. 25/97
POR CUANTO: Los calificadores constituyen el ele-
mento del sistema salarial donde se agrupan las distintas

Nomenclatura de la Profesi6n

Buzo para la Actividad de Investigaci6n
y del Servicio Cientifico T6cnico
Conferencista de Planetarium
Curador de Museo
Especialista Ambiental
Especialista en Archivistica
Especialista en Atenci6n y Protecci6n de
animals para la Investigaci6n
Especialista en Bioproducciones
Especialista en Ciencia y Tecnica
Especialista en Colaboracidn Internacional
de la Ciencia y la T6cnica
Especialista en Derecho de Propiedad
Industrial
Especialista Econ6n-ico de Ciencia y Tecnica
Especialista en Equipos e Instrumento
de Investigaci6n Cientifica
Especialista en Espeleologia
Especialista en Fisica Experimental
Especialista en Informaci6n
Especialista en Instrumentaci6n Nuclear
Especialista Integral en Laboratorio Clinico
de Fauna Ex6tica, Silvestre y de Investigaci6n
Especialista en Introducci6n y Comercializacida
de Resultados Cientifico-Thcnico
Especialista en Jardines Botdnicos
Especialista en Marcas
Especialista en Medicina Veterinaria de Fauna
Ex6tica. Silvestre y de Investigaci6n
Especialista en Meteorologia
Especialista en Nutrici6n de Fauna Ex6tica, Silvestre
y de Investigaci6n
Especialista en Paleografia
Especialista en Patentes
Especialista en g~.moci6n y Comunicaci6n
Integral de la Ciencia y la Tdcnica
k -. a. -- *- ''


ocupaciones o cargos existentes en la economic national,
segdn los grades de complejidad, described el procedi-
miento de trabajo, los requisitos de conocimientos necesa-
rios para desempefiarlos y el grupo que les corresponde
en la escala salarial.
POR CUANTO: Se han concluido los studios que
se venian realizando por parte del Ministerio de Tra-
bajo y Seguridad Social de la propuesta presentada por
el Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente
de un nuevo Calificador de Cargos T6cnicos Propios co-
mo consecuencia de una revision de los calificadores exis-
tentes de la anterior Academia de Ciencias y la Secre-
taria Ejecutiva de Asuntos Nucleares.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estin
onferidas:
Resuelvo:
PRIMERO: Aprobar y poner en vigor el Calificador
de Cargos Tecnicos Propios del Ministerio de Ciencia,
Tecnologia y Medio Ambiente, el cual esta integrado por
los cargos cuya nomenclatura y grupo de calificaci6n
se relacionan a continuaci6n:

Grupo de calificaec6n


VII-VIII-IX
VI-VII
XII
X-XI-XIII
VII-IX-XI-XIII-XIV

IX-XII
XV
X-XIII

X I-XIV

XII
XIII

XI-XIII-XIV
IX-XI
XII
XII-XIII-XIV
VII-VIII-IX-XI-XII-XI-II-XIV

XI-XIV

XI-XIII-XIV
XII
X-XII

XI-XII-XIII-XIV
VII-IX-XII-XIV

XIV
VII-IX
XIII-XV


XIII


S179


_ I









GAsI OFICIA 12d ebeode1


Especialista en Restauraci6n y Conservaci6n
de Documentos
Especialista en Seguridad Nuclear
Especialista en Sistemas BAsicos Aplicados
a la Meteorologia
Especialista en Superaci6n Post-Graduada
Especialista en Tkcnicas Experimentales de la
Fisica Nuclear
Entrenador de Fauna en Cautiverio
Especialista para la Atenci6n de Organizaciones
Cientifico-Tecnica
Fot6grafo para fines de Investigaci6n
Guia de Museo
Inspector Ambiental
Instructor Guia del Parque Zool6gico Nacional
Operador Meteorol6gico
Radiobi6logo
Radioec6logo
Radioqulmico
Taxidermista
T&cnico en Actividades de Investigaci6n y del
Servicio Cientlfico-TWcnico
Tecnico en Artes Pl4sticas de Museo
Tecnico en Control, Programaci6n y
Aseguramiento de Actividades
Tbcnico en Entomologia
Tecnico Integral en Atenci6n de Fauna Ex6tlca
Silvestre y de Investigaci6n
Tecnico Observador de Estaciones Geoffsicas,
Astron6micas y Sismol6gicas
Tkcnico en Protecci6n Radiol6gica
T4cnico en Propiedad Industrial
Tecnol6go de Procesos Radioactivos
Zo61ogo


SEGUNDO: Los cargos que ahteceden y los grupos de
calificaci6n que les corresponden, pueden ser utilizades
por los Organismos, Empresas o Unidades Presupuesta-
das que los posean exactamente iguales a los fines del
pago del salario a los t6cnicos.
TERCERO: Las descripciones de los contenidos de
trabajo de los cargos que integran el Calificador que
por la present se prueban, son las que obran archiva-
das en el Protocolo de Resoluciones de la Direcci6n Ju-
ridica y .de Relaciones Internacionales.
CUARTO: Las dehominaciones, descripciones del pro-
cedimiento de trabajo, los requisites de conocimientos
y los grupos de, calificaci6n que aparecen. en el present
Calificador, no puede ser .modificados en forma alguna
sin la aprobaci6n de este Ministerio de .Trabajo y Se-
guridad Social.
DISPOSITION TRANSITORIA
UNICA: El present Calificador de Cargos se aplica


X-XII
IX-XI-XIII-XIV

XII-XIV
XI

VIII-IX-XI-XII-XIV
VII-VIII

IX
VIII
VI-VII
XIII-XV
IX
VI-VII-IX
VIII-XIII-XIV
IX-XI-XIII
IX-XI-XII
VI-VIII

VII-VIII
VIII-X

IX
VII

VI

VI-VII
VIII-IX-XI-XIII-XIV
VI-VIII
IX-XII-XIV
XI-XII


de manera experimental a partir de la fecha de esta
Resoluci6n a fin de detectar las deficiencies o errors
que pueda tener, hasta tanto se proceda a hacerse los
ajustes y modificaciones que se requieran.
DISPOSICIONES FINALES

PRIMERA: Se deroga la Resoluci6n 844, de 21 de
julio de 1981 y cuantas disposiciones legales de menor
o igual jerarquia se opongan a lo dispuesto que por la
present se aprueba.
SEGUNDA: Publiquese la present en la Gaceta, Ofi-
cial de la Repdblica para general conocimiento.
Dada en Ciudad de La Habana, a 17 de diciembre de
1997.

Salvador Vald6s Mesa
Ministro de Trabajo y
Seguridad Social


GACETA OFICULI


12 de febrero de 1998




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs