Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00092
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00092
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text




ISSN 0864-0793






GACETA*OFICIAL
DE LA REPUBLICAN DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, JUEVES 13 DE NOVIEMBRE DE 1997. A1O XCV
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. Telef. 32-45-36 al 39 ext. 220


Nilmero 35 Precio $0.10


PAgina 545


CONSEJO DE ESTADO


POR CUA.NTO: El Comandante Ernesto "Che" Guevara
y sus heroicos compafieros de armas murieron comba-
tiendo por los ideales internacionalistas y su conduct
encarna el sentimiento e inspiraci6n de la lucha solidaria.
POR CUAINTO: El regreso a la Patria de los restos
mortales de los heroics combatientes caidos es ocasi6n
propicia para que todo el pueblo cubano, tal cual es su
sentir, lies rinda homenaje p6stumo por su actitud con-
secuente con el ideal de que todos los pueblos vivan en
un mundo mejor.
POR CUANTO: Las ceremonies de honor por parte
de todo nuestro pueblo, tendran lugar entire los dias 11
y 17 de octubre de 1997.
POIR TAINTO: El Consejo de Estado de la Repiblica
de Cuba, resuelve dictar el siguiente
DECRETO
PRIMIERO: Declarar Duelo Oficial durante los dias
comprendidos entire el 11 y 17 de octubre de 1997.
SEGUNDO: Vliientras dure el Duelo Oficiial la bandera
national ondeard a media asta en los edificios piblicos
e institulciones militares.
TERCERO,: Disponer que en el horario comprendido
entire las 6:00, a.m. y las 12 meridiano del dia 17 de oc-
tubre recesen todos los espectaculos .pdblicos.
CUARTO: El Ministro de Trabajo y Seguridad Social
regular la actividad en los centros de trabajo de acuerdo
con las ceremonies que se programen, para posibilitar
la asistencia de una masiva representaci6n- de nuestro
pueblo a rendir tribute a los caidos.
QUINTO: Los ministerios de las Fuerzas Armadas Re-
volucionarias, del Interior y de Relaciones Exteriores que-
dan encargados del cumplimiento de lo que por el pre-
sente Deereto se dispone.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad de
La Habana, a los 8 dias del mes de octubre de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de E'stado

ElH Consejo de Estado de la Repdblica de Cuba, en uso
de la atribuoi6n que le esta conferida en el inciso g) del
Articulo 90 de la Constituci6n de la Republica y a pro-


puesta del Bur6 Politico del Comit6 Central del Partido
Comunista de Cuba, ha adoptado el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Liberar del cargo de Ministro del Azicar
al compafiero NELSON TORRES PEREZ.
SEGUNDO: Designar para ocupar el cargo de Ministro
del Azicar al General de Divisi6n ULISES ROSALES
DEL TORO.
TERCERO: Ccmuniquese este Acuerdo a los interesa-
dos, al Secretario del Consejo de Ministros y publiquese
en la Gaceta Oficial de laReplbli.ca para general cono-
cimiento.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad de
La Habana, a los 24 dias del mes de octubre de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado


El Consejo de Estado de la Rep6blica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estdn conferidas en el Articulo
90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta de su Presi-
dente y Jefe de Gobierno, ha aprobado el siguiente
ACUERDO
PRIIMERO: Disponer que CARLOS PALM~AROLA COR-
DERO, Embajador- Extraordinario y Plenipotenciario de
la Repiblica, se acredite, tambien, ante el Gobierno de la
Republica de Armenia.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores que-
da encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el pre-
sente Acuerdo.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad de
La Habana, a 27 de octubre de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado


DIRECTION DE PROTOCOLO
A las 11:00 a.m. del dia 23 de octubre de 1997 y de
acuerdo con el ceremonial diplomatic vigente, fue reci-
bido en audiencia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado de
la Repiblica de Cuba, el Excmo. Sr. Dr. Reinhold Huber,
para el acto de presentaci6n de sus cartas credenciales
como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de


- II









GACETA OFFICIAL


13 de noviembre de 1997


la Replblica Federal de Alemania ante el Gobierno de la
Replblica de Cuba.
La Habana, 24 de octubre de 1997.-Angel Reigosa de
la Cruz, Director de Protocolo.

A las 11:40 a.m. del dia 23 de octubre de 1997 y de
acuerdo con el ceremonial diplomatic vigente, fue reci-
bido en audiencia solemn per el compafiero Juan Al-
meida Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado de
la Repiblica de Cuba, el Excmo. Sr. Rabah Kerouaz, para
el acto de presentaci6n de sus cartas credenciales como
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Re-
pdblica Angelina Democratica y Popular ante el Gobierno
de la Republioa de Cuba.
La Halbana, 24 de octubre de 1997.-Angel Reigosa de
la Cruz, Director de Protocolo.

A las 12:20 p.m. del dia 23 de octubre de 1997 y de
acuerdo con el ceremonial di'plmatico vigente, fue reci-
bido en audiencia solemn por el compafero Juan Al-
meidae Basque, Vicepresidente del Consejo de Estado de
la Reppublica de Cuba, el Exemo.. Sr. Carlyle Dunkley,
para el acto de presentaci6n de sus cartas credenciales
como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de,
Jamaica ante el Gobierno de la Repdblica de Cuba.
La Habana, 24 de octubre de 1997--Angel Reigosa de
la Cruz, Director de Protocolo.

FIIIDL CASiTRO RUZ, Presidente del Consejo de Estado
de la Repdblica de Cuba.
HAGO SABER: Que el Consejo de Estado ha acordado
lo siguiente:
POR CUANTO: La Ley n[imero 1214 de 19 de julio
de ,1967 cre6 el Instituto Cubano de Geodesia y Carto-
grafia come Organismno del Estado Cubano, bajo la direc-
ci6n del Ministerio de las Fuerzas Armadas Revoluciona-
rias, adscribiendose a 6ste posteriormente en virtud del
Atuerdo del Consejo de Ministros de 30 de noviembre
de o1976.
POIR CUANTO: La Ley ntrmero 1227 de 29 de sep-
tiembre de 1969 cre6 el Instituto Cubano de Hidrografia
como Organismo de la Administraci6n Central del Estado,
el cual fue extinguido al amparo del Deicreto-Ley n6imero
67 de 19 de abril de 1983, que dispuso adem&s, la trans-
ferencia al Ministerio de las Fuerzas Armadas Revolucio-
narias de las atribuciones y funciones que estaban legal-
mente asignadas a dicho Instituto, a-si como de las
obligaciones y ,derechos de toda indole que hubiera con-
traido o adquirido.
PIOR CUAWNTO: Los resultados de los studios realiza-
dos sobre el perfeccionamiento de las funciones de ambos
institutes han aconsejado la conveniencia de integrar las
actividades geoidasicas, cartogrAficas, hidrogrdficas y de
ayuda a la navegaci6n en un sistema de direoci6n y eje-
cuci6n estatal y otro de cardcter empresarial, formando
ambos part del Ministerio de las Fuerzas Armadas Re-
volucionarias.
POR .TANTO: El Consejo de Estado, en uso de las
atribuciones que le estdn conferidas en el Articulo 90,


inciso c) de la Constituci6n de la Repuiblica, resuelve
dictar el siguiente
DECRETO-LEY NUMERO 179
DEL SERVICIO HIDROGRAFICO Y GEODESICO
DE LA REPUBLICAN DE CUBA
ARTIICUL 1O'l--Crear el Servicio Hidrografico y Geo-
d6sico de la Repdblica de Cuba, que estari formado por
un 6rgano de direci6n que ejercere las funciones de
representaci6n y ejecuoi6n estatal y un grupo empresarial
que lleVard a cabo las actividades productivas y de co-
mercializaci6n.
ARTICUIO 2.-El grupo empresarial GEOICUBA Ilevard
a cabo las actividades de investigaci6n y desarrollo en el
ambito de su competencia y en correspondencia con la
political trazada por el Sistema Nacional de Ciencia y
T'enita.
ARITICULO 3.-E1 Servicio Hidrografico y Geod6sico de
la Repiblica de Cuba estari adscripto al Ministerio de las
Fuerzas Armadas Revolucionarias y comprenderd las acti-
vidadea geodosicas, hidrogrificas, catastrales, oartograficas,
topograficas, de sefializaci6n maritimal y de uniformaci6n
de nombres geograficos.
DISPOSICIONES FINALES
PRIIMERA: Se faculta al ComitM Ejecutivo del Consejo
de Ministros para que dicte cuantas disposiciones sean
necesarias con la finalidad de ejecutar las actividades que
comprende el Servicio Hidrogrfiico y Geodesico de la
Repdblica de Cuba, asi como establecer el regimen de
contravenciones que correspond.
SIEGUNDA: El Ministerio de las Fuerzas Armadas Re-
volucionarias queda facultado para establecer la organi-
zaci6n y funciones de las entidades que forman el Servicio
HidrogrAfico y Geodosifco de la Repdblica de Cuba.
TERCfERA: Se derogan las leyes ndmeros 1:214 y 1227
de 19 de julio de 1967 y 29 de septiembre de 1969, res-
' pectviamente, y cuantas otras disposiciones legales y
reglamentarias se opongan al cumplimiento de lo dis-
puesto en el present Decreto-Ley.
CUAkRTA: Este Decreto-Ley entrard en vigor a partir
de su publicaci6n en la Gaceta Oficial de la Repiblica.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 28 de octubre de 1997.
Fidei Castro Ruz
President ded Consejo
de Estado

Ell Consejo de F-stqdo de la Repibblica de Cuba, en uso
de la atribuci6n que le esti oonferida en el inciso g) del
Articulo 90 de la Constituci6n de la Repdibica y a pro-
puesta del Bur6 Politico del Comite Central del Partido
Comunista de Cuba, ha adoptado el siguiente
AICUEBDO
PRIMIERIO: Liberar del cargo de Presidente del Insti-
tuto Nacional de Deportes, Educaci6n Fisica y Recreaci6n
(INDER), al compafiero REYNALDO GONZALEZ LOPEZ.
SEGUNDO': Designar para ocupar el cargo de Presi-
dente del Instituto Nacional de Deportes, Educaci6n Fisica
y Recreaci6n (INDER), al compafiero HUMBERTO GU-
MERSINDO RODRIGUEZ GONZALEZ.










13 de noviembre de 1997


GACETA OFICIAU


TERCERMO: Comuniquese este Acuerdo a los interesa-
dos, al Secretario del Consejo de Ministros y publiquese
en la Gaceta Oficial de la RepIblica para general cone-
cimiento.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad de
La Habana, a los 31 dias del mes de octubre de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado


A las 11l:00 a.m. del dia 11 de noviembre 1997 y de
acuerdo con el ceremonial diplomatico vigente, fue reci-
bido en audiencia solemn por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado de
la Repdblica de Cuba, el Excmo. Sr. Evguen G. Svinar-
chuk, para el acto de presentaci6n de sus cartas creden-
ciales como Ehmbajador Extraordinario y Plenipotenciario
de Ucrania ante el Gobierno de la Repdblica de Cuba.
La Habana, 1i1 de noviembre de 11997.-Angel Reigosa
de la Cruz, Director de Protocolo.


A las 11:40 a.m. del dia 11 de novienbre 1997 y de
acuerdo con el ceremonial diplomitico vigente, fue reci-
bido en audiencia solemn por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado de
la RepTiblica de Cuba, el Excmo. Sr. Dr. Ahmed Abdulla
Abdul Eala para el acto de presentaci6n de sus cartas
credenciales como Embajador Extraordinario y Plenipo-
tenciario de la. Repiblica de Yemen .ante el Gobierno de
la Republica de Cuba.
La Habana, 111 de noviembre de 1997.-Angel Reigosa
de la Cruz, Director de Protocolo.


El Consejo de Estado de la Repdblica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estdn conferidas en el Articulo
90, inciso j) de la Constitucidn, a propuesta de su Presi-
dente y Jefe de Gobierno,.ha aprobado el siguiente
ACUERDO
PRIVIERO: Designer a TERESITA DE JESUS FER-
NANDEZ DIAZ, en el cargo de Embajador Extraordinario
y Plenipotenciario de la Re~pblica.
SEGUNDO: Disponer que TERESITA DE JESUS FER-
NANDEZ DIAZ, Embajador Extraordinario y Plenipoten-
ciario de la Repiblica, se acredite ante el Gobierno de
Malasia.
ITERCERO: El Ministro de Relaciones Exteriores queda
encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el present
Acuerdo.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 12 de noviembre de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado

El Consejo' de Estado de la Reptblica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estan conferidas en el Articulo
90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta de su Presi-
dente y Jefe de Gobierno, ha aprobado el siguiente -


ACUElRDO
PRIMERO.: Disponer que CARLOS PAL1VAROLA COR-
DERO, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de
la Repilblica, se acredite, tambidn, ante el Gobierno de la
Repfblica de Georgia.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores queda
encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el present
Acuerdo.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 12 de noviembre de 1,997.
Fidel Castro Ruz
President del Conrisejo
de Eistado

El Consejo de Estado de la Repiblica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estin conferidas en el Articulo
90, inciso j) de la Constituci6n, a propuesta de su Presi-
dente y Jefe de Gobierno, ha aprobado el siguiente
ACUERDO
PRIMEIRO: Disponer que CARLOiS TREJO SOSA, Enm-
bajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Repilblica,
se acredite, tambien, ante el Gobierno de Bosnia-Herze-
govina.
SEGUNDO: El Ministro de Relaciones Exteriores queda
encargado del cumplimiento de lo dispuesto en el present
Acuerdo.
DAIDO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad de
La Habana, a 4 de noviembre de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
ide Estado

CONSEJO DE MINISTROS

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros,
en uso de las facultades que le otorga la Ley, acord6, con
fecha 31 de octubre de 1997, adoptar el Decreto No. 224,
"Decreto de concesi6n administrative para fomentar y
explotar la Zona Franca del Mariel".
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repd-
blica y remitir copias a los miembros del Consejo de
Ministros, y a quienes mAs corresponda, extiendo y firm
la present certificaci6n en el Palacio de la Revoluci6n, a
los 3.1 dias del mes de octubre de 1997.
Carlos Lage Davila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros,
en uso de las facultades que le otorga la Ley, acord6, con
fecha 29 de octubre de 1997, adoptar el Decreto No. 22,6
"Decreto de Contravenciones Personales de las Regula-
clones sobre Prestaci6n de Servicios Artisticos".
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repd-
blica y remitir copias a los miembros del Consejo de
Ministros, y a quienes mas corresponda, extiendo y firm


_ Y










GAEAOFCA 1 enoimr de19


la present certificaci6n en el Palacio de la Revoluci6n, a
los 31 dias del mes de octubre de 1997.
Carlos Lage Divila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que e. Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros,
en uso de las facultades que le otorga la Ley, acord6, con
fecha 29 de octubre de 1997, adoptar el Decreto No. 225
"Decreto de Contravenciones Personales de las Regula-
clones para el Control y Registro del Ganado Mayor y
de las Razas Puras".
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Rep6-
blica y remitir copias a los miembros del Consejo de
Ministros, y a quienes mds correspond, extiendo y firm
la present certificaci6n en el Palacio de la Revoluci6n, a
los 31 dias del mes de octubre de 1997.
Carlos Lage Divila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros,
haciendo uso de las facultades que le otorga la Ley,
adopt, con fecha 23 de septiembre de 1997, el siguiente
ACUERDO
Liberar al compafiero MIGUEL ANGEL MIACIAS SAINZ
del cargo de Viceministro del Ministerio de la Industria
SideroM.ecanica y la Electr6nica.
Y PAIRA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repi-
blica, se expide la present certificaici6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 26 dias del mes de septiembre de
1997.
Carlos Lage Davila


El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros,
hacienda uso de las facultades que le otorga la Ley,
adopt, con fecha 23 de septiembre de 1997, el siguiente
ACUERDO
Promover, y a tales efectos designer, al compafiero
ROLANDO ANDRES MICHEL GAMAYO al cargo de Vi-
ceministro del Ministerio de la Industria Sidero-Mecanica
y la Electr6nica.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repd-
blica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 26 dias del mes de septiembre de
1997.
Carlos Lage Davila


El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros,
haciendo uso de las facultades que le otorga la Ley,.
adopt, con fecha 23 de septiembre de 1997, el siguiente


ACUERDO
Liberar al compafiero SAMUEL SAVARIEGO CAPUANO
del cargo de Viceministro del Ministerio de la Industria
Sidero-Mecinica y la Electr6nica.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repd-
blica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 26 dias del mes de septiembre de
1997.
Carlos Lage Davila


El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros,
haciendo uso de las facultades que le otorga la Ley,
adopt, con fecha 23 de septiembre de 1997, el siguiente
ACUERDO
Promover, y a tales efectos designer, al compafiero
FEIRNANDO ACOSTA SANTANA al cargo de Viceminis-
tro del Ministerio de la Industria Sidero-Mecanica y la
Electr6nica.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repi-
blica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 26 dias del mes de septiembre de
1997.
Carlos Lage Divila



El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros,
haciendo uso de las facultades que le otorga la 'Ley,
adopt, con fecha 23 de septiembre de 1997, el siguiente
ACUERDO
Liberar al compafiero ENRIQUE A. SILVESTRE RO-
DRIGUIEZ del cargo de Viceministro del Ministerio del
Comercio Exterior.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repi-
blica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 26 dias del mes de septiembre de
1997.
Carlos Lage Divila


El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros,
haciendo uso de las facultades que le otorga la Ley,
adopt, con fecha 23 de septiembre de 1997, el siguiente
ACUERDO
Promover, y a tales efectos designer, al com pafiero
EDUARDO ANTONIO ESCANDELL AMADOR al cargo
de Viceministro del Ministerio del Comercio Exterior.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repl-
blica, se expide la present certificaci6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 26 dias del mes de septiembre de
1997.
SCarlos Lage Divila


13 de noviembre de 1997


GACETA OFFICIAL









13denoimbe e197 ACT OICA


El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros,
haciendo uso de las facultades que le otorga la Ley,
adopt, con fecha 23 de septiembre de 1997, el siguiente
ACUERDO,
Liberar al compaiiero JUAN JOSE GARCIA RIMBLAS
del cargo de Viceministro del Ministerio de Justicia.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Oficial de la Repd-
blica, se expide la present certificaci6n en .el Palacio
de la Revoluci6n, a los 26 dias del mes de septiembre de
1997.
Carlos Lage Davila



El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comite
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros,
hacicndo uso de las facultades que le otorga ia Ley,
adopt, con fecha 23 de septiembre de 1997, el siguiente
ACUERDO
Promover, y a tales efectos designer, al compafiero


MIGUEL ANGEL PEREZ MARTIN al cargo de Vicemi-
nistro del Ministerio de Justicia.
Y PARA PUBLICAR en la Gaceta Ofical de la Repd-
blica, se expide la present certificaci'6n en el Palacio
de la Revoluci6n, a los 26 dias del mes de septiembre de
1997.
Carlos Lage Davila

El Secretario del Consejo de Ministros y de su Comit6
Ejecutivo
CERTIFICA
Que el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros
hacienda uso de las facultades que le otorga la ley y el
Articulo 3 del Decreto-Ley No. 165, de 3 de junio de 1996,
adopt con fecha 23 de octubre de 1997, el siguiente
ACUERDO
PRIMERO: Disponer la creaci6n de una Zona Franca
Industrial, Comercial y de Servicios denominada "Zona
Franca del Mariel" en el territorio del mismo nombre,
perteneciente al municipio Mariel, provincia Habana, cuya
superficie se encuentra determinada y delimitada en, el
mapa topografico a escala 1:10000, y abarca un area de
seiscientas ochenta y cuatro hectAreas y, cuarenta y cua-
tro Areas (684,44 Has.), formando un poligono irregular
con las siguientes coordenadas:


Dist. m AZM


AZM Ang. inflex


318777,19 354092,08

317484,6 353516,45

317362,001 352850,00

317188,00 353080,00

317075,00 353552,00

317018,00 353918,00

317040,00 354225,00

317150,00 354545.00

317324,00 354935,00

316230,00 354900,00

31621,00 356305,00

317000,00 356420,00

317511,00 356378,00

318000,00 356206,00

318612,00 356176,00

319000,00 356091,00


1414,97 245,9951 245'59'42"

677,63 190,4236 190'25'25"

288,40 322,8917 322'53'30"

485,34 346,5364 346'32'11"


370,41 351,148

307,79 4,09888


3510 8'53"

4 5'56"


338,38 18,97041 1858'13"

427,06 24,04422 240 2'39"

1094,56 268,1676 26810' 3"

1405,14 359,1845 359011' 4"

798,33 81,71765 81043' 4"

512,72 94,69868 94041'55"

518,37 109,3787 109022'43"

612,73 92,80637 92048'23"

397,20 102,3567 10221'24"

349,07 105,1112 1050 6'40"


PUNTO


M4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14


-5534'18"

13228'05"

2338'41"

436'42"

1257'03"

14o52'18"

5004'26"

-11552'36"

9101'01"

82031'59'

12o58'52"

14o40'48"

-1634'20"

933'01"

245/16"


13 de noviembre de 1997


GACETA OFFICIAL







550 GACETA OFICIAL 13 de noviembre de 1997


Dist. m AZM

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43


AZM Ang. inflex

319337,00 356000,00

319552,00 355836,00

319631,010 355685,00

319570,00 355555,00

31,9390,00 355390,00

319482,00 355198,00

319693,00 354991,00

319292,00 355021,00

319000,00 355144,00

318654,00 354998,00

3181211,00 354963,00

317991,00 354769,00

317792,00 354803,00

317702,,00 354627,00

317700,00 354513,00

317845,00 354550,00

317925,00 354496,00

317826,00 354360,00

317851,00 354310,00

318041,00 354581,00

318442,00 354602,00

318486,00 354564,00

318460,00 354501,00

318293,00 354379,00

318042,00 354245,00

318033,00 354160,00

31,81212,00 354065,00

318113,00 354172,00

318,242,00 354161,00


2i70,41 1127,3361

'170,42 1152,3824

143;60 205,1374

244,18 227,4896

2112,90 154,3978

295,58 134,4517


402,12

316,85

375,54

534,15

233,53

2101,88

197,68

114,02

149,65

96,52

168,22

55,910

330,97

401,55

58,14

68,15

206,82

284,53

185,48

130,18

107,38

129,47

191,13


274,2785

292,8424

247,1219

266,243

213,8262

279,6956

207,0836

181,0051

75,68517

124,0193

216,0524

153,4349

35,03457

87,00221

130,8151

202,4259

233,8504

241,9038

186,0441

136,8677

355,192

94,8739

76,69082


PUNTO


1.2720'10"

152022'l7"

2050 8'151

227029'22"

154023'152,'

134027' 6"

274016'43"

2920 0'333"

2470 7'1,9

2.66014'3"

2,13049'34"

279041'44"

2070 5' 1"

181 0'18"

75041' 7"

1240 1I'10

2160 3' 9"

1,53026 6"

350 2' 4"

87 0' 8"

130048'54"

202025'331

233051' 2"

241054'14"

1860 2'39"

136052' 4"

355011'31"

94052'26"

76041'27"


2113'0"

25002'47"

52045',18"

22021'08"

730015'30('

-1'956'4,6"

139049'36"

1833'50"

-4543'14"

19007'1,6"

-52025'01"

065052"10"

-7,2036'43"

-216004'42'

-10519'12"

48020'3'O3

92001'59"

-62037'O3"

-118024'01!"

01058'04"

4348'46"


71036'39"

31q25'28"

8003'12"

-55051'35"

-490,10'35"

-14140'32"

9940'55"

-1810'59/'








13 de noviembre de 1997


GACETA OFFICIAL


Dist. m AZM

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72


AZM Ang. inflex

3118428,00' 354205,00

318533,00 354255,00

318570,00 354215,00

31-8576,00 354132,00

3118700,00 354105,00

318760,00 354160,00

3118763,00 354259,00

316810,00 354310,00

318934,00 354300,00

316995,00 364435,00

31M968,0 364575,00

310120,00 354565,00

310330,00 354475,00

319840,00 354570,00

319865,00 354485,00

31986,00 364358,00

319408,00 354340,00

319264,00 354122,00

318980,00 353980,00

318940,00 353905,00

318785,00 3538,11,00


318762,00

318644,00

318602,00

318410,00

318240,00

318140,00

318168,00

317970,00


353728,00

353648,00

353568,00

353487,00

353550;00

353410,00

353272,00

353190,00


PUNTO


,116,30 64,53665

54,49 1137,2312

183,38 174,4945

1124,95 1102,4791

81,39 47,48955

99,05 1,735705

,69,35 42,66269

'124,40 04,61065

148,14 24,31592

142,58 349,0841

152,33 93,76403

228,47 1113,1986

618,77 79,44819

88,60 163,6105

306,55 245,5251

178,91 264,2257

261,27 213,4468

317,52 243,4349

85A0 208,0725

,181,28 238,7652

89,32 201,6823

134,40 233,4711

90,35 207,6995

208,39 247,1263

181,30 290,334!1

1172,05 215,5377

140,81 168,5305

2'14,31 247,5035

1166,21 186,9112


64032/12"'

*137013'52"

174"29'401

102'28'45"

47029'22"

144' 9"

42039'46"

94036'38"

241,8'57"

349 5' 3"

93045'51"

113011'55"

7926'53"

163036'38"

245031'30('

264013'32"

2,13026'48"

24326' 6"

21080 4'21"

238045'55"

201040'56"

233028'16"

207041'58"

247 7'35"

29020' 3"

215032 16"

16831'50"

247030'13"

186054'40"


Y

-1209'15"

72041'40"

370115'48"

-7200'56"

-54059'22"

-45045'14"

40055'37"

51056'53"

-70917'41"

-35013'54"

10440(48'"

1926'04"

-33045'01"

84009'44"

81054'563"

18042'02"

-50046'44"

29059'17"

-35021'45"

30041'34"

-37004'59"

31047'20"

-25046'18"

39025'37"

43012'28"

-74047'47"

-47000'26"

7,858'23

-60036'32"


- I ---









GACEA OFCIAL13 d noiemr e19


Dist. m AZM AZM Ang. inflex
73 317950,00 353025,00

74 317670,100 352958,00

75 317655,00 352900,00

76 317472,00 352920,00

1 317362,00 352850,00

Se localiza en carretera a Quiebra-Hacha Km 8'/2 en
la peninsula de Angosta, Vista del Mar, municipio Ma-
riel, provincia Habana, a 58 kms de Ciudad de La Ha-
bana.
Limita per el norte, con la line de costa del Estrecho
de La Florida en una longitud a partir del canal de
acceso a La Florida. Por el este y sur, limita con las
costas interiores de la Bahia de Mariel en una longitud
de 11 kms desde la entrada de la bahia hasta la desem-
bocadura del Arroyo Paila en la ensenada de Angosta.
Por el oeste, limita con una linea de demarcaci6n terres-
tre que parte de dicha ensenada con 15 rumbo norte-
noroeste en una longitud de 16 kms y gira hasta la costa
con una longitud de 2 kms. En la part este-norte de la
bahia se encuentra el asentamiento pobdacional La Boca,
la terminal de embarque de azlcar a granel, la termo-
el6ctrica del Mariel y la fabrica de cemento "Ren6 Ar-
cay". Hacia el sureste de la bahia se ubica el poblado
de Mariel y el puerto commercial.
Ortras poblaciones cercanas son: al sur, el pueblo de
Guanajay a 12 kms, al suroeste, el poblado de Quiebra-
Hacha a 4 kms y a unos 5 kms el Complejo Agroindus-
trial "Orlando Nodarse".
SEGUNDO: ;Se reconoce mediante este Acuerdo que
los muelles ubicados dentro del perimetro de la Zona
Franca Industrial, Comercial y de Servicios, se le aplique
el regimen especial de zona franca y los mismos se deno-
minan Puerto Libre.
Y para publicar en la Gaceta Oficial de la Repdblica, se
exypide la present Certificaci6n en el Palacio de la Re-
voluci6n, a los 23 dias del mes de octubre de 1997.
Carlos Lage Divila


DECRETO No. 224
POR CUANTO: El Comite Ejecutivo ha dispuesto me-
diante Acuerdo No. 3209 de fecha 23 de octubre de 1997,
la creaci6n de la Zona Franca del Mariel, haciendo uso
de las facultades conferidas en el Articulo 3, del Decreto-
Ley No. 165, de 3 de junior de 1996.
POR CUANTO: Resulta necesario definir' el objeto y
alcance de esta Concesi6n, asi come las obligaciones im-
puestas al Concesionario para la explotacion y desarrollo
de la zona franca que se le otorga mediante este acto.
POR CUANTO: Zona Franca Mariel, S.A., se ha cons-
tituido como una filial de la compafiia Almacenes Uni-
versales S.A., conforme a las leyes de la Repuiblica de
Cuba,'con el objeto de administrar, explotar y desarrollar
una Zona Franca Industrial, Comercial y de Servicios en
el area del Mariel.


PUNTO


287,90 256,543

59,91 194,5002.

184,09 276,2371

130,38 237,5288


256032'35"

194030' 1"

276014'13"

23731'44"


69'37'54"

-62'02'34"

81044'13"

-81'42'30"


POiR CUANTO: Ha sido analizada la solicitud presen-
tada per Almacenes Universales S.A. al Mnisterio para
la Inversi6n Extranjera y la Colaboraci6n Econ6mica, y
oido el parecer de la Comsi6n de Zonas Francas, la que
actla en cumpimiento de los requisites exigidos por la
Ley.
POR TANTO: Este Comit6 Ejecutivo, en use de las
facultades que le es.tn conferidas, decreta la siguiente
CONCESSION ADMINISTRATIVE
PARA FOMENTAR Y EXPLOTAR
LA ZONA FRANCA DEL MARIEL,
COMO UNA ZONA INDUSTRIAL,
COMMERCIAL Y DE SERVICIOS
CONDICIONES GENERALS
CAPITULO I
OTORGAMIENTO DE CONCESSION ADMINISTRATIVE
Y TRANSFERENCIA DE BIENES DEL ESTADO
PRIMEiRO: Se otorga a favor de Zona Franca Mariel,
S.A., Concesi6n para administrar, explotar y desarrollar
la Zona Franca del Mariel como una Zona Franca In-
dustrial, Comercial y de Servicios, en los t6rminos y con-
diciones del present Decreto.
SEGUNDO: Se otorga a favor de Zona Franca Mariel,
S.A., derecho de superficie sobre los terrenos ubicados
en el lugar del mismo nornbre que conforman el Area
intraperimetral de quinientas cincuenta y tres hectAreas
y veintiocho Areas (553,218 has), con un valor de diecis6is
millones ochocientos ochenta y ocho mil doscientos cin-
cuenta y seis (16 888 256.00) d6lares estadounidenses. El
Concesionario pagara al Estado dicha cantidad por este
concept en los plazos que sean fijados per el Ministerio
de Finanzas y Precios, atendiendo a la propuesta del
Ministerio para la Inversi6n Extranjera y la Colabora-
ci6n Econ6mica.
TERCERO: Se faculta al Ministro, para la Inversi6n
Extranjera y la Colaboraci6n Economica para que a
nombre del Estado, transfiera en propiedad,- mediante
Escritura Pdblica de Compra-Venta, las instalaciones, pro-
piedad del Estado, situadas en el Area del Mariel, a Zona
Franca Mariel, S.A., por un valor total de diez millones
doscientos mil novecientos cuarenta y dos (10 200 942.00)
d6lares estadounidenses, que a continuaci6n se relacionan:
Objeto No. 1: Garita de Entrada de 9 metros cuadrados.
Objeto No. 1: Garita de Aduana de 46,26 metros cua-
drados.
Objeto No. 2: Oficinas de 205,61 metros cuadrados.
Objeto No. 3: Naves de 375,8 metros cuadrados.
Objeto No. 4: Caseta de Mamposteria de 78,3 metros
cuadrados.


GrACETA OFFICIAL


13 de npoviembre de 1997









13 d novembr de1997GACEA OFCIA


Objeto No. 5: Nave de 42 metros.
Objetos No. A-6 y 7: Naves Con 552 metros cuadrados
cada una.
Objetos No. A-8,1 y A-8,2: Naves de 42 metros.
Hangar A-9 de 843,20 metros cuadrados.
Objeto No. A-28: Nave de 330 metros cuadrados.
Objetos No. 11 y 12: Dormitorios de 248,36 metros
cuadrados.
Objeto No. 13: Enfermeria formada por tres zonas:
Zona No. 1: 168,75 metros cuadrados.
Zona No. 2: 168,75 metros cuadrados.
Zona No. 3: 119,601 metros cuadrados.
Objetos A-14 y A-1:5: Naves de 469,80 metros cuadrados.
Objetos A-16, A-18 y A-19: Naves de 480,60 metros
cuadrados.
Objeto No. 20: Subestaci6n de transformadores.
Objeto No. 21: Teatro de 723 metros cuadrados.
Objeto No. 22: Pista de Aviaci6n de 81 000 metros cua-
drados.
Objeto No. 23: Administraci6n de 445,86 metros cua-
drados.
Objeto No. 24: Cocina-Comedor de 858,75 metros cua-
drados.
Objeto No. 25: Naves de Transformadores de 216 me-
tros cuadrados.
Objeto No. 26: Muelle.
OIbjeto No. 27.1: Nave de 276,25 metros cuadrados.
Objeto No. 27.2: Nave de 339,14 metros cuadrados.
Objeto No. 27.3: Nave de 237,14 metros cuadrados.
Objeto No. 27.4: Nave de 187,30 metros cuadrados.
Objeto A-29: Punto de Control TVcnico.
Objeto No. 30: Casa de Calderas de 192 metros cua-
drados.
Objeto No. 31: Cuarto de Combustible de 72 metros
cuadrados.
Objeto No. 32: Dormitorios de lancheros de 72 metros
cuadrados.
Garita 33-1 de 4 metros cuadrados.
Nave de Mamposteria y Almacen 33-2 de 199,80 metros
cuadrados.
Objeto No. 3: Matadero 33-3 de 16 metros cuadrados.
Cua.rto frio 33-4 de 8,75 metros cuadrados.
Objeto 33-5: Pollera y Cocina de elaboraci6n de 126
metros cuadrados.
Objeto 33-7: Veterinaria de 9 metros cuadrados.
Objeto No. 33-8: Nave de M1amposteria.
Objeto No. 33-12: Dormitorio de 10,24 metros cuadrados.
Objeto No. 33-10: Area de recreaci6n de 20 metros cua-
drados.
Objeto No. 33-11: Vivienda de 143,48 metros cudrados.
Objeto No. 33-12: Vivienda multiple de 240 metros cua-
drados.
Objeto No. 33-13: Subestaci6n el&ctrica de 20 metros
cuadrados.
Objeto No. 34-1: Sala de juego de 76,3 metros cuadrados
Objeto No. 34-2: Taller de mantenimiento de 42 metros
cuadrados.
Objeto No. 34-3: Carpinteria y Almac6n de insumo de
216 metros cuadrados.


Objeto No. 34-4: Almacen de construcciones de 432
metros cuadrados.
Objeto No. 34-5: Gerencia de construcciones de 80,95
metros cuadrados.
Objeto No. 34-6: Oficina de Combustible de 45,60 me-
tros cuadrados.
Objeto No. 34-7: Bomba de Combustible de 22,5 metros
cuadrados.
Objeto No. 35-1: Cocina-Restaurante de 207,26 metros
cuadrados.
Objeto No. 35-2: Bar y Sal6n de Juegos de 61,40 metros
cuadrados.
Objeto No. 35-3: Vestidores y Oficinas Administrativas
de 69,64 metros cuadrados.
Objeto No. 35-4: Caseta electrica de 30,96 metros cua-
drados.
Objeto No. 35-5: Piscina de 147 metros cuadrados.
Objeto No. 36: Oficinas de 112 metros cuadrados.
Red de Acueducto y Alcantarillado.
Sistema Principal de 30, 5 metros cibicos.
Cisterna Casuso de 30 metros cdbicos.
Tanques elevados de 75 metros c6bicos.
Dep6sito de combustible.
Viales de 29 164 metros cuadrados.
CUARTO: Zona Franca Mariel, S.A., pagara al Estado
el precio total de las intalaciones en los plazos que dis-4
ponga el Ministerio de Finanzas y Precios, a propuesta
del Ministro para la Inversi6n Extranjera y la Colabo-
raci6n Econ6mica.
CAPITULO II
TERMINO DE VIGENCIA
QUIINTO: El t6rmino de vigencia de la Concesi6n Ad-
ministrativa que se otorga sera de cincuenta (5,0) afios,
contados a partir de la puesta en vigor de este Decreto4
Antes del vencimiento, el Concesionario podri solicitar
pr6rroga, de acuerdo a lo preceptuado en el Articulo 11.2
del Decreto-Ley No. 165, de 3 de junio de 1996, una vez
evaluados por la Oficina Nacional de Zonas Francas, los
beneficios que la zona franca haya aportado al pais y,
la conveniencia future para el mejor desenvolvimiento
de la misma.
SEXTO,: A instance del Estado, la present Concesi6n
puede ser declarada sin efecto antes del vencimiento de
su t&rmino o pr6rroga. En caso de rescisi6n el Concesio-
nario tendri derecho a ser indemnizado. La cuantia de la
indemnizacion sera fijada por la O'ficina Nacional de
Zonas Francas y Zona Franca Mariel, S.A., y de no ser
esto possible por dictamen de peritos designados por am-i
bas parties.
CAPITULO III
CONDICIONES QUE CUMPLIRA EL CONCESIONARIO
SEPTIMO: Las condiciones que cumplirai el Concesio-
nario son las siguientes:
a) Usar y explotar los terrenos otorgados y Pos bienea
ubicados dentro del territorio de la Concesi6n.
b) Garantizar el cumplimiento de lo estableciclo en ma-
teria ambiental, y en particular protege 3 cuidar la
Franja de Protecci6n Costera corresponidiente a]
perimetro zonal, de Ciento Treinta y Una Hectdrea4


13 de nroviembre de 1997


GACETA OFICIALL









GAET OFCA 3d oimr e19


y 16 Areas (131,16 Has) sujetas a las restricciones
que sobre las Costas sean vigentes.
c) Garantizar la preservaci6n de los sitios de valor ar-
queol6gico e hist6rico que existen en la zona.
d) No serin afectadas las hectAreas pertenecientes a
la Unidad BAsica de Producci6n Cafiera "Eliseo Re-
yes" del Complejo Agroindustrial "Orlando Nodar-
se" y aquellas que correspondent al Ministerio de las
Fuerzas Armadas Revolucionarias, hasta que corres-
ponda invertir en el Area que actualmente ocupan
dentro de la zona y de acuerdo al Proyecto Urbano
aprobado en sus etapas de crecimiento y desarrollo,
para lo cual el Concesionario debe proceder segdn
las normas vigentes al efecto.
e) Concluir en un plazo de ciento veinte (120) dias,
contados a partir de la entrada en vigor del pre-
sente Decreto, el Plan General o Proyecto Urbano
y el Estudio de Factibilidad T&cnica, Econ6mica y
Financiera de las diferentes etapas del proyecto, los
que serln aprobados per el Instituto de Planifica-
ci6n Fisica y la Oficina Nacional de Zonas Francas.
f) El Plan general o Proyecto urban debe considerar
los resultados del Estudio sobre el Impacto Ambien-
tal y de la Licencia emitida por el Ministerio de
Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente; asi como
los requerimientos establecidos en las Licencias Sa-
nitarias.
g) Invertir en la zona franca una suma no inferior a
siete millones novecientos mil (7 00000.00) d6lares
estadounidenses, segin lo previsto para la primera
etapa, y en las restantes etapas en las cantidades
y en los plazos aprobados, a partir de la puesta en
vigor del present Decreto en el Estudio de Factibi-
lidad Econ6rnica y Financiera, y el Plan General o
Proyecto Urbano de la zona franca.
h) Iniciar en un t6rmino no mayor de ciento ochenta
(180) dias, la inversion para la primera etapa a que
se refiere el inciso anterior, contados a partir de su
inscripcitn en el Registro de Concesionarios y Ope-
radores. En el supuesto de que le sea impossible ini-
ciar las actividades en el plazo previsto por fuerza
mayor u otras causes no imputables al mismo, se
le concederd autorizaci6n especial per la Oficina
National de Zonas Francas, prorrogando dicho plazo
por el tiempo que dure la causal.
i) Garantizar la existencia y el mantenimiento de la
infraestructura necesaria y suficiente para el buen
funcionamiento de la zona franca, de forma tal que
permit condiciones adecuadas de trabajo y la pres-
taci6n de servicios basicos e imprescindibles, inclu-
yendo Areas verdes y de esparcimiento, centros de
entrenamiento, capacitaci6n y asistencia tkcnica, cen-
tros deportivos y recreativos, asi como estableci-
mientos de servicios pdblicos, incluyendo los de
transport y otros similares.
j) Garantizar la eficiencia de las instalaciones y la
calidad de los servicios tales como, abastecimiento
de agua con la calidad requerida, electricidad, gas,
comunicaciones locales e internacionales, alcantari-
llado, tratamiento de aguas residuales y manejo de


desechos s61idos, drenaje pluvial, seguridad exterior,
arranque y operaci6n parcial o total de plants,
alumbrado prblico, recogida de basura y limpieza
de calls, control de plagas y vectores, servicio de
agentes de aduana, servicios de prevenci6n de in-
cendios, transport de carga y otros que sean nece-
sarios; y
k) Presentar el Proyecto de Reglamento de la Zona
Franca en un plazoa de treinta (30) dias a partir de
la puesta en vigor de este Decreto, para su analisis
por la Oficina Nacional de Zonas Francas, quien lo
someterd para su aprobaci6n definitive al Ministro
para la Inversi6n Extranjera y la Colaboraci6n Eco-
n6mica.
OCTAVO: La Oficina Nacional de Zonas Francas su-
pervisard que se encuentren listas las condiciones pre-
vistas para el otorgamiento de la Licencia de Operaciones.
El Concesionario deberA haber recibido la Licencia Am-
biental de la zona, las Licencias Sanitarias, cercada pe-
rimetralmente el Area objeto de la Concesi6n, instalado
los puntos de entrada y salida, y cumplimentado el resto
de los requerimientos establecidos a tal efecto.
CAPITULO IV
PROGRAM DE INVERSIONES
NOVENO: El Concesionario elaborard el Programa de
Inversiones de la Zona Franca, a partir del Proyecto Ur-
bano y el Estudio de Factibilidad Econ6mica Financiera
aprobados, el que presentarA a la Oficina Nacional de
Zonas Francas, en el plazo de treinta (30) dias naturales
contados a partir de la fecha de culminaci6n de dichos
studios.
DECIMAO: En el Programa de Inversiones deberdn con-
siderarse, por etapas, los siguientes aspects:
a) los usos, destinos y modos de operaci6n previstos
para las diferentes Areas de la zona, asi como la
justificaci6n de los mismos;
b) los programs de construcci6n, expansion y moder-
nizaci6n de la infraestructura de toda la zona, los
cuales se ajustarin a las disposiciones aplicables;
c) los months de inversion necesarios por etapas de
desarrollo;
d) las medidas y previsiones necesarias para garantizar
una eficiente y ambientalmente segura explotaci6n
de las Areas, su desarrollo future y su conexi6n con
los modos de transport;
e) los servicios y las Areas en las que admitird a todos
los Operadores que cumplaii, los'requisitos exigidos
en la Ley; y
f) los compromises de mantenimiento, productividad y
alprovechamiento de los bienes entregados.
Las modificaciones sustanciales al Programa de Inver-
siones, serAn elaboradas por el Concesionario y 'sometidas
para su aprobaci6n a la Oficina Nacional de Zonas Fran-
cas.
DECIIMOPRI~MERO: El Concesionario enviarA a la Ofi'
cina Nacional de Zonas Francas para su andlisis y segui-
miento el Programa Operativo Anual dentro de los treinta
(30) dias siguientes al termino del afio que corresponda.
En dicho program, se considerarAn las acciones que lle-
varA a cabo para dar cumplimiento a los objetivos, es-


13 de noviembre de 1997


GACETA: OFICIAL;









13 de noviembre de 1997 GACETA OFICIAL


trategias, metas y otras establecidas en el Programa de
Inversiones.
Si el Programa Operativo Anual no se aviene con las
obligaciones y requisitos establecidos en la ley y en el
Program de Inversiones presentado, la Oficina Nacional
de Zonas Francas le indicara que efectde los cambios
necesarios, para lo cual el Concesionario tendrA un plazo
de quince (15) dias contados a partir del conocimiento
de las indicaciones.
CAPITULO V
ACTIVIDADES A DESARROLLAR
DECIVIOSEGUNDO: Se autoriza a Zona Franca Ma-
riel, S.A., a realizar las siguientes actividades:
a) Urbanizar la totalidad de los terrenos otorgados en
derecho de superficie construyendo en ellos redes
vialles y tecnol6gicas, edificios y naves para oficinas,
fabricas, almacenes, dep6sitos y otras instalaciones
para la prestaci6n de servicios, tanto para uso propio
como para su arrendamiento a los Operadores.
b) Promover y desarrollar centres de entrenamiento y
capacitaci6n tdcnica, de asistencia m6dica y recrea-
tivos, asi como establecimientos de servicios pfblicos,
incluyendo los de transport, gastronomia, barberia
y peluqueria, para la utilizaci6n de los operadores
y sus trabajadores.
c) Desarrollar fuera de la zona franca, y en las Areas
que oportunamente se seleccionen, la construcci6n
de viales, obras de infraestructura, viviendas, hote-
les y otras facilidades, y cuantos mAs puedan con-
tribuir al funcionamiento integral de la iona y a
su competitividad.
d) Garantizar los servicios de electricidad, de acueduc-
to y alcantarillado, de tratamiento final de aguas
residuales y manejo de desechos s6lidos, de drenaje
pluvial, de alumbrado pdblico, de comunicaciones
nacionales e internacionales, de seguridad y pro-
teaci6n, asi como de bdsqueda, selecdcn, preparaci6n
y empleo de personal.
e) Ofertar servicios de consultoria tdcnica y econ6mica,
de corretaje aduanal, de manipulaci6n y transporta-
ci6n de cangas, hacia, desde y dentro de la zona
franca, de transportaci6n y embalaje, de bodega pd-
blica para el almacenamiento de toda clase de mer-
cancias, de mantenimiento de instalaciones de gas-
tronomia y comerciales, de compra y venta, de
contabilidad, inventario y facturaci6n, de informAtica
y de publicidad y promoci6n.
f) Dar terrenos en arrendamiento o derecho de super-
ficie para la construcci6n de naves industriales, de
almacenes o de alguna otra de las actividades auto-
rizadas.
g) Construir naves para arrendar.
h) Construir naves bajo especificaciones para vender.
i) Ofrecer servicios de arranque y operaci6n parcial
o total de plants, entire los que incluye:
-4lave en mano de instalaciones, que incluye todos
los servicios relatives al edificio en funcionamiento
para que el inversionista pueda conectar su equipo
productive. Incluye ademAs los sistemas de ilumi-
naci6n, de acondicionamiento de aire, de bombeo


de agua, de tratamiento de residuales y su recicla-
do, el manejo de desechos sl6idos, entire otros;
--llave en mano incluyendo sistemas productivos,
con adici6n a los sistemas del edificio de otros
sistemas, tales como: contra incendio, aire com-
primido, distribuci6n eldctrica y reciclado de agua,
entire otros;
-de arranque que se ofrecen a los Operadores e
Include todos los servicios previous al arranque de
la plant, tales como la coordinaci6n inicial para
la importaci6n de los equipos productivos y las
materials primas, la exportaci6n inicial y la tra-
mitaci6n de permisos a traves de la Ventanilla
Unica;
-shelter, que se brindan para ayudar al Operador
a arrancar y operar su plant. Estos servicios en
adici6n a los de arranque inoluyen la operaci6n
diaria del manejo del personal, la importaci6n y
exportaci6n de mercancias, el aspect administra-
tivo de la operaci6n y el mantenimiento general
de las instalaciones, de tal forma que el Operador
se concentra en los aspects productivos.
j) Operar lugares de carga y descarga terrestre y ferro-
viaria, asi como instalaciones de puerto y aeropuerto
dentro de la zona franca, acorde con las regulaciones
legales vigentes; y
k) Prestar los servicios de arrendamientos de oficinas
comerciales, salones de exposiciones temporales y
permanentes, salas de conferencias y otros servicios
administrativos para complementar la gestion de los
Operadores de las zonas francas y parques indus-
triales, en el edificio ubicado en Avenida Desampa-
rados No. 166, municipio Habana Vieja, Ciudad de
La Habana.
CAPITULO VI
CONCURSOS Y LICITACIONES
DECIMOTERCERO: El Concesionario podra adjudicar
los contratos a trav6s de concursos o licitaciones, a fin
de elegir la propuesta mas ventajosa sin afectar derechos
adquiridos o en tramitaci6n, teniendo en cuenta la legis-
laci6n al respect y con la autorizaci6n de la Oficina
Nacional de Zonas Francas.
CAPITULO VII
REGULATION TARIFARIA Y SEGUROS
DECIIMOICUARTO: El Concesionario, seg6n lo dispues-
to en el articulo 14 del Decreto-Ley No. 165, de 3 de
junior de 1996, podra establecer el regimen tarifario a
aplicar a los Operadores, teniendo en cuenta la calidad
y diversidad de los servicios que presta al mismo, la
media en el Area geografica donde se encuentra y los
niveles de competitividad mundial.
DECIMOQQUINTIO: El Concesionario durante todo el
plazo de la Concesi6n serA responsible de que todas las
instalaciones o construcciones de la zona franca se en-
cuentren aseguradas contra riesgos derivados de incen-
dios, fenmoenos meteorol6gicos o. sismicos u otros, asi
como los que cubran la responsabilidad civil que pudiera
sirgir por la prestaci6n de los servicios.
Las constancias del aseguramiento y sus renovaciones
anuales se entregarAn a la Oficina Nacional de Zonas


13 de noviembre de 1997


GACETA OFFICIAL









GAC 1d9


Francas dentro de los treinta (30) dias naturales siguien-
tes a,1 termino de cada period annual.
CAPITULO VIII
SUPERVISION Y CONTROL
DECIMOSEXTO: La Oficina Nacional de Zonas Fran-
cas serA la encargada de supervisor y controlar el fun-
cionamiento de la zona franca, velando por el cumpli-
miento de las normas vigentes y la present Concesi6n.
DECIMOSEPTIMO: El Concesionario se obliga a pre-
sentar a la Oficina Nacional de Zonas Francas, para si
o para los 6rganos u organismos correspondientes, cuan-
tos informes le sean sol'citados y a realizar los actos que
la Oficina le indique en la ejecucion de sus deberes de
supervision.
CAPITULO IX
SOLUTION DE CONFLICTS
DECIMOCTAVO: Los conflicts que puedan surgir en-
tre el Concesionario y la autoridad administrative, refe-
rentes a la present Concesi6n, se resolveran por las
autoridades cubanas administrativas pertinentes.
El Concesionario podra impugnar las resoluciones emi-
tidas a tenor de lo dispuesto en este Decreto, por los
ministerios y otios organismos, ante el Comite Ejecutivo
del Consejo de Ministros dentro del plazo de treinta (30)
dias naturales posteriores a haberse dictado aquella, for-
mulando las alegaciones y ofreciendo pruebas que crea
convenient a su derecho.
Asimismo, el Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros
tendrd un plazo de sesenta (60) dias naturales para re-
solver lo que proceda, sin que contra la decision tomada
quepa recurso alguno.
CAPITULO X
REVOCACION, EXTINCTION Y REVERSION
DECIMONOVENO: La Concesi6n otorgada puede ser
revocada por el cumplimiento inadecuado o incumpli-
miento de las siguientes causales:
a) el objeto y ccndiciones de la Concesi6n en los ter-
minos y plazos establecidos en ella;
b) el Programa de Inversiones aprobado o su suspen-
si6n, durante un lapso mayor de seis meses;
c) la interrupci6n total o parcial de las operaciones o
servicios, sin causa justificada;
d) las obligaciones de indemnizar por dafios que se
originen con motive de la prestaci6n de los ser-
vicios;
e) la ejecuci611 do actos que impidan o tiendan a im-
pedir la actuaci6n de los Operadores:
f) la ccsion o transferencia de la Concesion o de los
derechos en ella conferidos, sin auto:izaci6n del
Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros, salvo
lo dispuesto en las condiciones de la Concesi6n;
g) la no conservacl6n y mantenimiento de los bienes
adquiridos;
h) la mddificaci6n o alteraci6n sustancial de la natu-
raleza o condiciones de las obras o servicios, sin
previa autorizaci6n de la Oficina Nacional de Zonas
Francas;
i) la obligaci6n de mantener asegurados los bienes;
j) las obligaciones en material de medio ambient y de


,los requisitos que se establecen en la Licencia Am-
biental; y
k) los requerimientos sanitarios, una vez que las auto-
ridades de la Inspecci6n Sanitaria Estatal dispongan
la media de clausura sanitaria o se modifiquen en
cualquier forma dichos requerimientos.
Antes de declarar la revocaci6n de la Concesi6n por
cualquiera de las causales contenidas en este apartado,
Zona Franca Mariel, S.A., sera notificada por la Oficina
Nacional de Zonas Francas sobre este asunto y le sera
dado un period de tiempo razonable para remediar el
incumnplimiento, al t6rmino del cual, si dicho incumpli-
miento no ha sido remediado, la Concesi6n sera revocada.
VIGESIMO: La Concesi6n Administrativa se extingui-
rd por su vencimiento, asi como por la renuncia volun-
taria del titular, o la disoluci6n de Zona Franca Mariel,
S.A.
VIGESIMO PRIMERO: Se faculta a la Oficina Nacio-
nal de Zonas Francas para dictar las medidas correspon-
dientes con la finalidad de dar soluci6n a las cuestiones
peddientes en el supuesto vencimiento de la Concesi6n,
:de la revocaci6n o la extinci6n de Zona Franca Ma-
riel, S.A.
VIGESIMO SEGUNDO: Al vencimiento de la present
Concesi6n o en caso de revocaci6n de la misma, los bie-
nes, equipos e instalaciones destinados a la prestaci6n
de los servicios, asi como sus mejoras y los bienes que
a ellos se hubiesen incorporado formando un solo todo,
en sus respectivos casos, se revierten al dominio del
Estado Cubano, comnpensandose unicamente los activos fi-
jos en su valor residual en libros.
CAPITULO XI
OTRAS DISPOSICIONES
VIGESIMO TERCERO: No se otorgard Concesi6n Ad-
ministrativa a otra persona sobre la Zona Franca del
Mariel, durante la vigencia de esta Concesi6n o su pr6-
rroga.
VIGES1MO CUARTO: El Concesionario no podra ce-
der, vender o transferir a terceras personas la Concesi6n
Administrative otorgada por este Decreto, ni los derechos
y obligaciones derivados de ella, ya sea de forma, total
o parcial, sin la previa autorizaci6n del Comit6 Ejecutivo
del Consejo de Ministros.
En el supuesto de que los derechos y obligaciones pasen
total o parcialmente a personas' distintas, el adquirente no
asumira el character de Concesionario, salvo qle se auto-
rice por el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros.
Zona Franca Mariel, S.A. continuara disfrutando de la
Concesi6n otorgada per todo su termino, por lo que este
tercero adquirente podrd contar con que la misma per-
manecera bajo la titularidad de Zona Franca Mariel,
S.A., la cual no se modificard.
I La Concesi6n o los derechos derivados de ella podrAn
quedar sujetos a los gravamenes que se constituyan a
favor de terceros.
DISPOSICIONES FINALES
PRIMERA: Se faculta al Ministro para la Inversi6n
Extranjera y la Colaboraci6n Econ6mica a dictar. las
disposiciones necesarias para la mejor aplicaci6n de lo
que por el present Decreto se dispone.


13 de noviembre de 1997


GACETA OFFICIAL










13 dd


SEGUNDA: El present Decreto comenzard a regir a
partir de la fecha de su aprobaci6n.
Publiquese en la Gaceta Oficial de la Repilblica de
Cuba para su general conocimiento.
Dado en el Palacio de la Revoluci6n, Ciudad de La
Habana, a los 31 dias del mes de octubre de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Ministros
Ibrahim Ferradaz Garcia
Ministro para la Inversi6n Extranjera
y la Colaboraci6n Econ6mica
Carlos Lage Divila
Secretario del Consejo de Ministros
y de su Comit Ejecutivo

DECRETO NUMERO 225
FOR CUANTO: El Decreto-Ley No. 99 de 25 de sep-
tiembre de 1987, de las Contravenciones Personales, ha
establecido el procedimiento general para conocer las
contravenciones a que se refiere, y en su Disposici6n Fi-
nal Primera ha facultado expresamente al Consejo de
Ministros para que las defina y determine las medidas
a imponer por su comisi6n, asi como para regular la
aplicaci6n concrete de las disposiciones del referido De-
creto-Ley en las diferentes ramas, subramas o actividades.
POR CUANTO: El Decreto 174 de 22 de octubre de
1992, estableci6 el regimen de contravenciones y medidas
a aplicar por las infracciones cometidas sobre las regula-
ciones para el Control y el Registro del ganado mayor
y razas puras.
POI CUANTO: Igualmente result aconsejable ampliar
el carnpo de acci6n de las mismas al quedarse hechos
violatorios sin sanci6n, asi como incluir nuevas figures
que puedan coadyuvar a la prevenci6n de hechos delic-
tivos como el hurto y sacrificio illegal de ganado mayor.
POR CUANTO: La irrupci6n del ganado menor en
plantaciones, carreteras, caminos, y vias ferreas, causa
severos dafios a la economic, asi como es fuente de acci-
dentes, sin que exista norma legal que sancione esta
donduota, por lo que procede de manera exceptional y
solamente para estos casos incluir el ganado menor.
POR CUANTO: Conviene derogar el Decreto No. 174
de 22 de octubre de 1992, dictando una nueva y linica
norma juridica que regule acorde con las necesidades
actuales este tipo de contravenciones.
POR TANTO:. El Comite Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros, en uso de,.las facultades que le estAn conferidas,
decreta lo siguiente:
DECRETO DE CONTRAVENCIONES
PERSONALES DE LAS REGULACIONES
PARA EL CONTROL Y REGISTRO DEL
GANADO MAYOR Y DE LAS RAZAS PURAS
CAPITULO I
ARTICULO 1.--Contravendrdn las regulaciones sobre el
control y registro del ganado mayor, y se le impondrd la
multa y demis medidas que en cada caso se sefialan
el que:
a) No identifique debidamente a los animales,,20 pesos
por cada animal nod identificado y la obligaci6n de
identificarlos en la forma dispuesta.


b) Cuando sea requerido o se le solicit, no present o
exhiba en un tirmino de 72 horas los documents
cue acrediten la inscripci6n del ganado mayor en
el registro pecuario correspondiente, 15 pesos por
cada animal no registrado.
c) No declare en el registro pecuario correspondiente,
dentro del termino establecido, los nacim'entos, las
muertes y los faltantes de ganido mayor, 100 pesos
por cada animal y la obligaci6n de declararlos.
d) No concurra ante el registro pecuario correspon-
diente. dentro del termino establecido a actualiza-
los dates relacionados con ,l ganado mayor, 503
pesos y la obligaci6n de actual!zarlos.
e) Traslade ganado mayor sin el permiso que lo haya
autorizado para hacerlo, 25 pesos por cada animal
objeto de traslado y el decomiso cuando se trate de
equidos.
f) No siendo tenedor legal de tierra, posea ganado
mayor en cantidad superior a la autorizada, 50 pesos
por cada animal adulto en exceso y el decomiso da
los animals adults igualmente en exceso.
g) Estando obligado a comprar los animals en exceso
de los tenedcres de ganado sin tierra no lo hag i,
100 pesos por cada compra dejada de efectuar.
h) Compre o reciba ganado mayor por cualquier causa,
sin la autorizaci6n del organism estatal competen-
te, 70 pesos por cada animal y el decomiso d.l
ganado comprado o recibido.
i) Venda o traspase ganado mayor sin la autorizacion
del organism estatal competent, 500 pesos por cada
animal vendido o traspasado.
j) No declare en el registro pecuario correspondiente
las compraventas, los traslados o cualquier tipo ce
operaci6n que implique traspaso de propiedad o de
tenencia de ganado mayor, 50 pesos por cada animal
,no declarado y la obligaci6n de declararlos.
k) Estando autorizado para sacrificar ganado mayor lo
efectde fuera de los mataderos oficialmente establc-
cido o en lugares no autorizados para la matanza,
500 pesos y la suspension de la autorizaci6n por un
termino de 90 dias.
1) Con la autorizaci6n correspondiente para sacrificri
ganado mayor accidentado, cuando fuer-a necesari3.
incumpla las normas establecidas para su ejecuci6n
y el destine de sus carnes, 500 pesos.
m) Introduzca o permit el pastoreo de ganado mayo.
o menor de su pertenencia o bajo su custodia, sin la
debida autorizaci6n, en terrenos o plantaciones aje-
nas except las Areas atendidas por el Ministeri-
del Azicar, 500 pesos. la obligaci6n de retirarlos de
inimediato, de pagar los daios y perjuicios y el deco-
miso en caso de reincidencia. Cuando el pastoreo
sea en carretera o en la faja de la via ferrea, 500
pesos y el decomiso.
n) Suministre informaci6n err6nea sobre los datos que
esta obligado a informar al registry pecuario, 100
pesos y la obligaci6n de suministrar la informaci6n
verdadera, en el termino que se le conceda.
o) No cuide o proteja debidamente los animals bajo
su custodia, 100 pesos y si como consecuencia de


S13 de novienibre de 1997


GACETA OFICIAL











GACETA OFICIAL 13 de nDviembre de 1997


dicha omisi6n se produce hurto, extravio, desapari-
ci6n o sacrificio illegal de los animals, 500 pesos.
p) Siendo propietario de ganado mayor sin tierra, no
cuide oa proteja los animals de su propiedad y si
como consecuencia de dicha omisi6n se produce hur-
to, extravio, desaparici6n o sacrificio illegal, 500 pe-
sos y el retire de la autorizaci6n de poseer animals,
debiendo vender los mismos a la entidad que se de-
termine.
q) No efectde el conteo de los animals bajo su custo-
dia en la forma establecida, 100 pesos y la obligaci6n
de efectuar el conteo.
ARTICULO 2.-Contravendra las regulaciones sobre el
Registro Nacional de Razas Puras y sus Cruzamientos
y se le impondra la multa y demas medidas que en cada
caso se sefialan el que:
a) No declare en el Registro Nacional de Razas Puras
y sus Cruzamientos los ejemplares de su propiedad
para su apreciaci6n y clasificacidn, 2,5 pesos por cada
animal no declarado y la obligaci6n de declararlos.
b) Incumpla lo dispuesto sobre la declaraci6n de parts,
abortos o muertes de crias de madres inscriptas en
el Registro Nacional de Razas Puras y sus Cruza-
mientos, 60, pesos por cada animal no declarado y la
obligaci6n de declararlos.
c) No mantenga los controls establecidos para la crian-
za de ganado mayor de razas puras y sus cruza-
mientos inscriptos en el registro geneal6gico nacio-
nal, 500 pesos.
d) No declare en el Registro Nacional de Razas Puras
y sus Cruzamientos las operaciones de castraci6n,
traspaso de propiedad, asi como la muerte y el en-
vio. al sacrificio del ganado registrado, 50 pesos por
cada animal y la obligaci6n de declararlos.
e) Mantenga en sus patios o rebafios un regimen de
organizaci6n, manejo y cuidado del ganado que vaya
en detrimento del ganado racial, 500 pesos y el retire
temporal o definitive de su condici6n de criador en
el Registro Geneal6gico Nacional de Razas Puras y
y sus Cruzamientos, de considerarse esto iltimo esta-
ra oblilgado a vender sus animals a la entidad que
Sse determine.
CAPITULO II
DE LAS AUTORIDADES FACULTADAS
PARA IMPONER LAS MULTAS, MEDIDAS
Y CONOCER DE LOS RECURSOS
ARTICULO 3.-Las autoridades facultadas para conocer
de las contravenciones definidas en el Articulo 1 de este
Decreto y para imponer las multas y demas medidas
correspondientes serAn los registradores e inspectors pe-
cuarios del Ministerio de la Agricultura.
ARTICULO 4.-Las autoridades facultadas para conocer
de las contravenciones de las regulaciones sobre Registro
National de Razas Puras y sus Cruzamientos estabiecidos
en el Articulo 2 del present Decreto e imponer las mul-
tas y demas medidas correspondientes, seran los inspec-
tores y registradores de dicho Registro y otros especial-
nente designados por ell Ministerio de la Agricultura.
ARTICULO 5.--Las autoridades facultadas para conocer
y resolver los recursos de .:l:el.,ii'L que se interpongan


contra los actos administrativos por los cuales se haya
impuesto medidas al amparo de este Decreto, serin los
Directores Provinciales del Centro de Control Pecuario
correspondiente y el del Municipio Especial Isla de la
Juventud.
ARTICULO' 6.-El recurso de apelaci6n se interpondri
dentro del termino de tres dias hibiles a partir de la
imposici6n de la multa, ante las autoridades facultadas
para resolverlo, debiendo 6sta decidir lo qUe proceda
dentro de los quince dias naturales siguientes a la recep-
ci6n del recurso.
Contra lo resuelto no se concedera recurso alguno en lo
administrative, ni en lo judicial.
CAJPITULO III
DE LOS DECOMISOS
ARTICULO 7.--E1 Ministerio de la Agricultura serA
destinatario de todo el ganado mayor o menor decomi-
sado por el present Decreto.
ARTIOULO 8.--Las autoridades facultadas para dispo-
ner los decomisos, pondran en conocimiento inmediato
del Registrador Pecuario correspondiente el decomiso dis-
puesto y el corral donde se encuentran los animals
decomisados.
ARTIICULO 19.-Los delegados territoriales del Ministerio
de la Agricultura dispondrAn en un termino de 72 horas
el destine de los animals decomisados y su traslado.
DISPOSICIONES FINALES
PRIMEIRA: Se faculta al Ministro de la Agricultura
para dictar en el Ambito de su competencia cuantas dis-
posiciones sean necesarias para la aplicaci6n, ejecuci6n
y cumplimiento de lo dispuesto en este Decreto.
SEGUNDA: Se deroga el Decreto No. 174 de 22 de
octubre de 1992 y cuantas disposiciones de igual o infe-
rior rango se opongan al cumplimiento de este Deoreto,
el que comenzara a regir a partir de los 30 dias poste-
riores al de su publicaci6n en la Gaceta Oficial de la
Rep(blica.
Dado en la Ciudad de La Habana, a los 29 dias del mes
de octubre de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Ministros
Alfredo Jordan Morales
Ministro de la Agricultura
Carlos Lage Dvila
Secretario del Consejo, de Ministros
y de su Comit6 Ejecutivo

DECRETO No. 226
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 99, de 25 de di-
ciembre de 1987, de las Contravenciones Personales, esta-
blece el procedimiento general para conocer las contra-
venciones a que se refiere, y en su Disposici6n F,inal
Primera faculta, expresamente al Consejo de Ministros
para que defina y determine las mnultas y demAs medidas
a imponer por su comisi6n, asi como para regular la
aplicaci6n concrete de las disposiciones del referido De-
creto-Ley en las diferentes ramas, subramas o actividades.
POR CUANTO: La Ley No. 4,9, C6digo de Trabajo, de
28 de diciembre de 1984, en su Articulo 65, dispone que
la contrataci6n y otras cuestiones de oaracter laboral


13 de noviemlbre de 1997


GACETA OFICIAL;










13 denvebed 97GCT FCA


de la rama artistic, se efectda con arreglo a las carac-
teristicas de esa actividad y conforme con las medidas
dictadas por el organismo respective, en coordinaci6n
con el Comit6 Estatal de Trabajo y Seguridad Social,
actualmente ministerio del mismo nombre.
POR CUAINTO: Se observan conductas infractoras de
las disposiciones vigentes en material de contrataci6n de
servicio artistic que atentan contra la political cultural
que lleva a cabo el Ministerio de Cultura y contra la ima-
gen de nuestros creadores y del arte general por lo que
se hace necesario establecer cuAles son las acciones u
omisiones no constitutivas de delito, que se deberdn con-
siderar como contravenciones de las disposiciones esta-
blecidas en material de prestaci6n de servicios artisticos,
fijar las multas y otras medidas a imponer, definir las
autoridades facultadas para imponerlas y para resolver
los recursos de apelaci6n que se interpongan.
POR TANTO: El Comit6 Ejecutivo del Consejo de Mi-
nistros, en use de las facultades que le estdn conferidas,
decreta lo siguiente:
CONTRAVENCIONES PERSONALES
DE LAS REGULACIONES SOBRE PRESTACION
DE SERVICIOS ARTISTICOS
CAPITULO I
DE LAS CONTRAVENCIONES, LAS MULTAS
Y LAS MEDIDAS A APLICAR
ARTICULO, 1.-Constituyen contravenciones, a los efec-
tos de este Decreto, las infracciones de las normas y dis-
posiciones vigentes en material de prestaci6n de servicios
artisticos en lugares o instalaciones pdblicas, dictadas por
el Comite Estatal de Trabajp y Seguridad Social, actual-
mente Ministerio de Trabajo y Seguridad Social y el
Ministerio de Cultura, como organismos encargados, res-
pectivamente, de dirigir y controlar la political del Estado
y el Gobierno en material laboral y en cuanto a la poli-
tica cultural, artistic y literaria, que carecen de peligro-
sidad social por la escasa entidad de sus resultados.
AR'TICULO' 2.-Contravendran las regulaciones sobre la
prestaci6n de servicios artisticos, y se les impondri la
multa y demas medidas que en cada caso se establecen,
las personas naturales que:
1. En representaci6n de una entidad estatal, privada o
mixta, apruebe o permit, la realizaci6n de los servi-
cios artisticos o la utilizaci6n para ellos, de los medios
e instalaciones pertenecientes a su entidad, sin que
dichos servicios hayan sido autorizados por la institu-
ci6n cultural a que correspond la prestaci6n de los
mismos; multa de 1 .00 pesos, y la obligaci6n de cesar
la conduct infractora.
2. Sin estar autorizadas' por la entidad a la que perte-
nece el artist o colectivo artistic, actde en represen-
taci6n de 6stos; multa de 1 000 pesos, y la obligaci6n
de cesar la conduct infractora.
Si el representante o intermediario a que se hace
alusion en el ;parrafo anterior pertenece a una entidad
que tiene per funci6n la prestaci6n de servicios artis-
ticos, la multa sera del double de la cuantia sefialada.
3. En representaci6n de una entidad estatal, privada o
mixta, sirva de intermediario para el pago a un artis-


ta o colectivo, sin estar autorizados; multa de 2 000
pesos, y la abligaci6n de cesar la conduct infractora.
Si el intermediario a que se hace referencia pertenece
a una entidad que tiene entire sus funciones la pres-
taci6n de servicios artisticos, la multa sera del double
de la cuantia sefialada.
4. No estando autorizadas para ejercer labores artisticas
en una especialidad, preste estos servicios; multa de
1,000 pesos, y la obligaci6n de cesar la conduct in-
fractora.
En este caso podra disponerse ademas, la media de
decomiso de los medios propios del artist empleados
en la labor.
5. Como artist individual, o actuando en representaci6n
del colectivo a que pertenece, brinde servicios artis-
ticos sin la autorizaci6n de la entidad que correspon-
da; multa de 1 500 pesos, y la obligacion de cesar la
conduct infractora.
En este caso podra disponerse ademas, el decomiso
de los medios propios del artist empleado en la labor.
6. Teniendo la funci6n de contratar los servicios artis-
ticos en la entidad responsabilizada de brindarlos, por
accion u omisi6n, propicie que los artists o colectivos
vinculados a la entidad, realicen labores artisticas sin
autorizaci6n, o que conociendo estas, no las haya
informado a la autoridad facultada para imponer
medidas; multa de 500 pesos, y la obligaci6n de con-
tratar correctamente el servicio artistic.
7. En representaci6n de la entidad solicitante del servi-
cio artistic no concert el contrato con las entidades
autorizadas para la prestacidn de estos servicios; mul-
ta de 100 pesos, y la obligaci6n de concertar el servicio
artistic.
8. Oculte, niegue o falsee las informaciones, documents
o datos que oficialmente le sean solicitados por ins-
pectores designados, u ,obstaculice intencionalmente
la actuaci6n de 6stos; multa de 500 pesos, y la obli-
gaci6n de brindar la informaci6n correct.
Si el infractor a que se hace referencia es el que
posee la funci6n, en la entidad a la que pertenece, de
brindar o mostrar, cuando le sean requeridas las in-
formaciones, documents o los dates, y siempre que la
conduct no sea constitutiva de delito; multa de 1 000
pesos, y la obligaci6n de brindar la informaci6n co-
rrecta.
ARTICULO 3--Las multas a que se hace referencia en
el present Decreto seran abonadas en todos los casos
en la moneda en que se haya pactado la prestaci6n del
servicio.
ARTICULO 4.-Cuando, comprobada la comisi6n de una
contravenci6n, las circunstancias del caso asi lo aconse-
jen, el inspector actuante, ademas de la multa dispuesta,
podri solicitar del Director Provincial de Cultura o del
Municipio Especial Isla de la Juventud, segdn sea el
caso, que disponga la suspension del especticulo por un
termino de hasta 72 horas.
ARTICULO 5.-Cuando el inspector actuante detected la
comisi6n de una contravenci6n y comprobare ademas que
en un period de seis meses anteriores, la misma persona
cometi6 mas de una contravenci6n de las establecidas


13 de noviembre de 1907


GACETA OFICIAL;











| ACETA OICA 3d oimr e19


por este Decreto, se le impondrd una multa uinica, cuya
cuantia serd igual al double de la multa correspondiente
a la contravenci6n mds fuertemente sancionada por este
Decreto, de entire las cometidas.
En ambos casos, podrd disponerse ademds, el decomiso
de los medios propios del artist empleador en la labor,
lo cual es independiente de la multa y demas medidas.
que se apliquen.
ARTICULO 6.---En todos los cases :e dara conocimiento
de las medidas aplicadas, a la maxima autoridad de la
entidad laboral con la que el infractor mantenga su
vinculo, a los efectos de su conocimiento y de la aplica-
ci6n de las medidas disciplinarias que resulten proce-
dentes.
CAPITULO II
AUTORIDADES FACULTADAS PARA
IMPONER LAS MULTAS Y DEMAS MEDIDAS
Y RESOLVE LOS RECURSOS
AlRTCULO 7.--EstarTn facultadas para comprobar la
eomisi6n de las contravenciones que se regulan en este
Decreto, y para imponer las multas y demas medidas
correspondientes, las personas designadas como inspecto-
res por los Directores Provinciales de Cultura y del
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, asi como por
las del Municipio Especial Isla de la Juventud, respec-
tivamente.
AR'iICULO 8.-Las autoridades facultadas para conocer
y resolver los recursos de apelaci6n que se interpongan
contra el acto administrative por el cual se hayan im-
puesto medidas por contravenci6n seran los Directores
Provinciales de Cultura o del Municipio Especial Isla
de la Juventud, y las autoridades del Ministerio de Tra-
bajo y Seguridad Social del mismo nivel, en cuanto a
sus respectivos inspectors.


DISPOSICIONES FINALES
PRIMERA: Se faculta a los ministros de Cultura, Tra-
bajo y Seguridad Social y de Finanzas y Precios, para
dictar cuantas disposiciones sean necesarias para el mejor
cumplimiento de lo establecido en el' present Decreto.
SEGUNDA: Los instruments, equipos y accesorios u
otros medios decomisados, seran puestos bajo la custodia
y conservaci6n del Director Provincial de Cultura o del
Municipio Especial Isla de la Juventud, seg6n corres-
ponda, el que en el termino de 10 dias posteriores a la
soluci6n del recurso de apelaci6n, si este se hubiera esta-
blecido y no le hubiera sido devuelto al reclamante, dard
cuenta al Viceministro de Cultura que corresponda, para
su posterior asignaci6n.
En caso de no establecerse el recurso, la comunicaci6n
al Viceministro de Cultura se efectuard una vez trans-
currido el t6rmino establecido por ello.
TERCERA: En cuanto a lo no dispuesto en este De-
creto, seran de aplicaci6n las regulaciones contenidas en
el Decreto-Ley No. 99, de 25 de diciermbre de 1987.
CUARTA: El present Decreto entrard en vigor a par-
tir de los 30 dias posteriores a la fecha de su publicaci6n
en la Gaceta Oficial de la Repiblica de Cuba.
QUINTA: Se derogan cuantas disposiciones de igual o
inferior jerarquia se apongan a lo dispuesto en el pre-
sente Decreto.
Dado en la Ciudad de La Habana, a los 29 dias del
mes de octubre de 11997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo de Ministros
Abel Prieto Jim6nez
Ministro de Cultura
Carlos Lage Divila
Secretario del Consejo de Ministros
y de su Comite Ejecutivo


13 de noviembre de 1997


GACETA MCMCIA




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs