Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00083
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00083
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text













GACETA OFFICIAL

DE LA REPUBLICAN DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, VIERNES 8 DE AGOSTO DE 1997 ArSO XCV
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle 0 No. 916 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. Telef. 32-45-36 al 39 ext. 220


Nilmero 27-Precio $0.10


Paiina 417


MINISTERIOS


COMERCIO EXTERIOR
RESOLUCION No. 303 de 1997
FOR CUANTO: Mediante Resoluci6n No. 165, dictada
por el Ministro de Economia y Planificaci6n, de fecha
8 de mayo de 1997, fue autorizada la creaci6n de una
organization econ6mica estatal con pensonalidad juri-
dica independiente y patrimonio propio denominada Fir-
ma Comercial CICLEX, integrada a la entidad Organi-
zaci6n Nacional de Bicicletas CICLEX, perteneciente al
Ministerio de la Industria Sideromecanica y la Electr6-
nica.
POR CUANTO: De conformidad con lo establecido en
el articulo 13 de las Normas sobre la Uni6n y la Em
presa Estatales, de fecha 7 de julio de 1988, corresponde
al Ministerio del Comercio Exterior, dictar las Resolu-
ciones disponiendo la creaci6n de empresas de comercio
exterior.
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
oio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Conse-
jo de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, di-
rigir, ejecutar y controlai la aplicaci6n de la political
del Estado y del Gobierno en cuanto a la actividad co-
mercial exterior.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Crear una organizaci6n econ6mica esta-
tal, con personalidad juridica independiente, patrimo-
nio y administraci6n propios, denominada Firma Co-
mercial CICLEX, integrada a la entidad Organizaci6n
National de Bicicletas CICLEX, perteneciente al Minis-
terio de la Industria Sideromecanica y la Electr6nica.
SEGUNDO: La Firma Comercial CICLEX, identifi-
cada a los efectos estadisticos con el C6digo No. 379,
asumirA la ejecuci6n direct de la 'exportaci6n e im-
portaci6n de las mercancias que a nivel de subpartidas
arancelarias se ,indican en los Anexos No. 1, 2 y 3 que
fonman parte integrante de la present Resoluci6n.
-Nomenclatura de products de exportacidn (Anexo
No. 1).


-Nomenclatura de products de importaci6n (Anexo
No. 2).
-Nomenclatura de products autorizados a importar
temporalmente (2 afios) exclusivamente provenientes
de los creditos otorgados por la Rep6blica Popular
China y Espafia (Anexo No. 3).
TERCERO: La importaci6n de las mercancias com-
prendidas en las nomenclatuias que por la present se
aprueban s6lo podrAn ser ejecutadas con destino al con-
sumo productive de las entidades que integran la Orga-
nizaci6n Nacional de Bicicletas CICLEX y el rest de
las entidades del Ministerio de la Industria Siderome-
canica y la Electr6nica.
Los products incluidos en el Anexo No. 3 solamente
podran ser importados por la Firma Comercial CICLEX,
con destino al consume productive de las entidades que
integnan la Organizaci6n Nacional de Bicicletas CICLEX.
CUARTO: Los products de importaci6n que por la
present Resoluci6n se autoriza, no podran ser comer-
cializados con terceros en su forma original de impor-
taci6n.
QUINTO: La importaci6n de mercancias sujetas a
autorizaciones adicionales a la otorgada mediante la no-
menclatura de importaci6n que se concede a la Firma
Comeicial CICLEX, debera interesarse, previamente a la
ejecuci6n de la limportaci6n, en la forma establecida
para cada caso seg6n proceda.
SEXTO: La Firma Comercial CICLEX, tendrd su do-
micilio social en la ciudad de La Habana, y podri rea-
lizar sus operaciones en el extranjero, a travys de fun-
cionarios. delegados o agents que ostenten su represen-
taci6n en un pais determinado, en un grupo de paises,
o area geogrdfica determinada, con las funciones y fa-
cultades que en cada caso se les confiera por la auto-
Ylidad competent.
SEPTIMO: La Firma Comercial CICLEX, podri po-
seer participaci6n en otras entidades nacionales y ex-
tranjeras, suscribiendo para ello acciones, obligaciones
y cualquier; otro tipo de participaci6n social, asi como
crear filiales y sucursales en el extranjero. Asimismo,
podra ser titular de marcas, patentes y demas modali-
dades de la propiedad intellectual; asi como ejecutar
cualquier actividad de licito comercio, incluida las com-
pras a crddito y/o consignaci6n, siempre que est6 vincu-


Ndmero 27-PreciT"-.10-











GACETA FICI f 8 e go d 19


lada con su objeto commercial o cualesquiera otras acti-
vidades que oportunamente se le asignen.
OCTAVO: La Firima Comercial CICLEX, controlara
y mantendra actualizada toda la documentaci6n recibida
sobre estrategia de comercializaci6n por paises, expedien-
tes, marcas registradas, precious, informando o asegurando
cuando sea necesario al nivel correspondiente.
NOVENO: La Firma Comercial CICLEX, se regird
en sus actividades, funcionamiento y organizaci6n porp
las leyes vigentes y por esta Resoluci6n, de conformidad
conilo establecido en las Normas sobre la Uni6n y las
Empresas Estatales.
DECIMO: La direcci6n, administraci6n y representa-
ci6n legal de la Firma Comercial CICLEX, estara a cargo
de un Director, quien asumira las funciones y ejercera
las facultades necesarias pana el cabal cumplimiento
.de los fines para los cuales ha sido creada. El Director
tendra las mas altas y necesarias facultades para actuar
a nombre y en representaci6n de la Firma Comercial
CICLEX, en Cuba y en el exterior, asi como para de-
legar estas facultades en los funcionarios y con la exten-
si6n que consider piocedente.
DECIMOPRIMERO: La Firma Commercial CICLEX, es-
tard autorizada a abrir las cuentas bancarias correspon-
dientes en moneda national y convertible, y operar las
mismas de acuerdo con las instrucciones recibidas y
las regulaciones establecidas al respect por el Banco
Nacional de Cuba y asimismo, podra aplicar moneda
libremente convertible al financiamiento de sus gastos y
erogaciones derivadas del cumplimiento de sus objetivos
en la proporci6n de sus ingresos que al efecto le sean
autorizados.
DECIMOSEGUNDO: La Firma Commercial CICLEX,
podra emitir cartas de crdditos y controlar las mismas
durante su etapa de vigencia, asi como los clrditos que
le sean otorgados.
DECIMOTERCERO: La Firma Commercial CICLEX, es-
tard autorizada a realizar los trAmites aduaneros que
resulten necesarios para el cumplimiento de las activi-
dades de comercio exterior que por la present se le
conceden.
DECIMOCUARTO: La Firma Commercial CICLEX, apli-
carn las normas y procedimientos establecidos para la
formaci6n de precious externos y coordinara con la Direc-
ci6n de Finanzas y Precios del Ministerio del Comercio
Exterior las adecuaciones que procedan. Igualmente,
elaborara el presupuesto de gastos e ingresos en moneda
national y en divisas para la ejecuci6n de las actividades
de importaci6n y exportaci6n de la nomenclatura apro-
bada, asi como, participar en su control y analisis pe-
ri6dico.
DECIMOQUINTO: La Firma Commercial CICLEX, tras-
ladara al area de Contabilidad toda la informaci6n pri-
maria y analisis necesarios acerca de la actividad de
comercio exterior en las nomenclaturlas aprobadas, con
vista a su contabilizaci6n y emisi6n de los estados fi-
nancieros que se determine sobre la misma.
DECIMOSEXTO: La Firma Commercial CICLEX, eje-
cutara u ordenara los cobros y pagos segdn sea el caso,
tanto en moneda libremente convertible como en moneda


national, acerca de las operaciones que se realicen sobre
exportaciones e importaciones en las nomenclatulaas apro-
badas con arreglo al presupuesto aprobado y fondos fi-
nancieros disponibles.
DECIMOSEPTIMO: La Firma Commercial CICLEX, ela-
borard analisis peri6dicos sobre el estado de las importa-
ciones y exportaciones en las nomenclaturas aprobadas,
proponiendo las medidas a adoptar para hacer mAs efi-
ciente la actividad.
DECIMOCTAVO: La Firma Commercial CICLEX, ten-
dra un capital financiero propio ascendente a la suma
de ciento veinte mil (120,000) pesos en moneda national.
DECIMONOVENO: La Firma Commercial CICLEX, sus-
cribiri y controlara los contratos vigentes por paises, las
p6lizas de seguro firmadas, los contratos con Empresas
supervisors asi como la situaci6n actualizada de las
reclamaciones por faltas, averias y otros.
VIGESIMO: La Firma Comercial CICLEX, elabora-
ri el proyecto de participaci6n en Ferias y Exposiciones
asi como el presupuesto de gastos de promoci'n y publi-
cidad por paises, controlando su ejecuci6n. Asimismo,
controlara en su caso, los inventarios incluyendo los de
materials de promoci6n y publicidad, asi como las
muestras, proponiendo su distribuci6n.
VIGESIMO PRIMERO: En cumplimiento de las dispo-
siciones legales vigentes, la Firma Comercial CICLEX,
actuary con independencia financiera del Estado cuba-
no, y de la entidad Organizaci6n Nacional de Bicicletas
CICLEX, perteneciente al Ministerio de la Industria
SideromecAnica y la Electr6nica. Consiguientemente, el
Estado cubano, la referida entidad y Organismo, no res-
ponderAn de las obligaciones econ6micas y financieras
que contraiga la Firma Comercial CICLEX, la que, a
su vez, no sera r,esponsable de las obligaciones de 6stos.
DISPOSICIONES FINALES
PRIMERA: La Firma Comercial CICLEX, viene obli-
gada a cumplir en el desarrollo de sus actividades de
comercio exterior las disposiciones metodol6gicas, direc-
tivas y regulaciones que en material de political comer-
cial, estadisticas, precious externos y demas aspects de
su competencia emita el Ministerio del Comercio Exte-
rior en relaci6n con la Ylama y actividades de la que
es rector.
SEGUNDA: El Ministerio del Comercio Exterior po-
dra realizar en la Firma Comercial CICLEX, previa las
coordinaciones oportunas, las inspecciones que estime
convenient de las actividades de la que es rector y
respect de las demds que iesulten de su competencia
inslitucional o que al respect se le asignen.
TERCERA: En virtud de lo dispuesto en la Resoluci6n
No. 237, dictada por el que resuelve en fecha 3 de mayo
de 1995, la Firma Comercial CICLEX, viene obligada a
rendir a la Direcci6n de Estadisticas, Analisis y Plani-
ficaci6n del Mirnisterio del Comercio Exterior, la infor-
maci6n que en la misma se establece.
CUARTA: La Firma Comercial CICLEX, se inscribira
en los Registros de Empiresas Estatales y otros que dis-
pongj la legislaci6n vigente.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n al interesado, a
la Secretaria del Comite Ejecutivo del Consejo de Mi-


8 de agosto de 1997


GACETAd OFICI;PIG











8 deagoso de1997GACEA OFCIA


nistros, al Mihisterio de la Industria SideromecAnica y
la Electr6nica, al Ministerio de Economia y Planifica-
ci6n, al Ministerio de Finanzas y Precios, al Banco Na-
cional de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al
Banco Internacional de Comercio (BICSA), al Jefe de
la Aduana General de la Repdblica, al Presidente de la
Camara de Comercio, a los Viceministros y Directores
del Miristerio del Comercio Exterior y Directores de
Empresas de Comercio Exterior. Publiquese en la Gaceta
Official para su general conocimiento y archives el ori-
ginal de la misma en la Direcci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exteriolr, a los slete dias del mes de julio de
mil novecientos noventa y siete.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION No. 308 de 1997
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Conrit- Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", fa-
culta al Ministro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
cho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Repdblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideraci6n del que resuelve el expediente incoado
en virtud de solicitud presentada por la compafiia
DYNAMIC HOLDING Ltd. de Bahamas.
POR TANTO: En uso de .las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafia
DYNAMIC HOLDING Ltd. de Bahamas en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras, adscrito a la Camara de Comercio
de la Repdblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafiia
DYNAMIC HOLDING Ltd. en Cuba, sena la realizaci6n
de las actividades siguientes:
-Identificaci6n y financiamiento de proyectos de in-
versi6n en los sectors de la economic cubana selec-
cionados como prioritarios;
-Ser garante y promotora de las gestiones de DYNA-
FUND y DYNATRADE Ltd., supervisando el correct
desenvolvimiento y desarrollo de las empresas mixtas,
asociaciones econ6micas u otras que se establezcan
con la contraparte cubana;
-Velar por la correct ejecuci6n de los suministros que


se driven de los proyectos que suscriba con la parte
cubana.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exporter directamente, con carActer co-
mercial;
-Realizar el comercio mayolista y minorista en gene-
ral de products y servicios, except los servicios de
post-venta y garantia, expresamente acordados en los
contratos que amparan las operaciones de comercio
exterior;
-Distribuir y transportar mencancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoludi6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriiza en el Apar-
tado Primero formalice su inscripci6n en el Registro
Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los trdmites para su esta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicard el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, conse-
cuentemente, el Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extlan-
jeras procedera al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exte-
terior, al Encargado del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjelas, adscri-
to a la CAmara de Comercio de la Repdblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y PFecios, al Banco Nacional
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Repdblica, a la Empresa para la Prestaci6n de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC
S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos Automoto-
res y a cuantas otras entidades nacionales cornesponda.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conoci-
miento y archives el original de la misma en la Di-
recci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los siete dias del mes de julio de
mil novecientos noventa y site.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUCION No. 314 de 1997
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comitd Ejecutivo del Consejo


8 de agosto de 1997


GACETA OFICIAL:









420 GACETA OFFICIAL


de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
FOR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Melcantiles Extranjeras", esta-
blece el procedimiento para la tramitaci6n de las soli-
citudes de renovaci6n de Licencias presentadas ante
dicho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Rep6blica de Cuba.
FOR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, ha elevado a la consideraci6n del que resuelve
el expediente incoado en virtud de la solicitud presen-
tada por la compafiia alemana BAYER HANDELSGE-
SELLSCHAFT M.B.H.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
.PRIMERO: Autorizar la renovaci6n de la Licencia
en el Registro Nacional de Sucursales y Agentes de So-
ciedades Mercantiles Extranjeras, adscrito a la Camara
de Comercio de la Rep6blica de Cuba, a la compafiia
alemana BAYER HANDELSGESELLSCHAFT M.B.H.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafia
alemana BAYER HANDELSGESELLSCHAFT M.B.H. en
Cuba, a partir de la renovaci6n de la Licencia, sera la
realizaci6n de actividades comerciales relacionadas con
los products siguientes:
-Productos quimicos en general, tanto orgAnicos como
inorgAnicos;
-Productos intermedios;
-Materiales Pl1sticos;
-Elast6metros;
-Caucho sint6tico;
-Colorantes, Pigmentos, auxiliares;
-Productos farmac6uticos tanto para la medicine hu-
mana como para la veterinaria;
-Fibras sint6ticas;
-Productos fitosanitarios.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizacidn de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con cardcter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayortista y minorista en gene-
ral de products y servicios, except los servicios de
post-venta y garantia, expresamente acordados en los
contratos que amparan las operaciones de comercio
exterior;
-Distribuir y transportar mercancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabilizado del cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exte-
terior, al Encargado del Registro Nacional de Sucursales


y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras, adscri-
to a la CAmara de Comercio de la Repdblica de (uba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resolucion al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Pneocos, al Banco Nacional
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Rep6blica, a la Empresa para la PrestaciCn de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC
S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos Automoto-
res y a cuantas otras ent:dades nacionales coriesponda.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conoci-
miento y archives el original de la misma en la Di-
recci6n Juridica.
DADA en la ciudad 'de La Habana, Ministerio del
Comercio Extenior, a los diez dias del mes de julio de
mil novecientos noventa y siete.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior



RESOLUCION No. 319 de 1997
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", fa-
culta al IMinistro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
ch6 Registro, adscrito a la CAmara de Comercio de la
Repiblica de Cuba.
FOR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideilaci6n del que resuelve el expediente incoado
en virtud de solicitud presentada por la compafiia
panamefia RAILTON INTERNATIONAL, S.A.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafia
panamefia RAILTON INTERNATIONAL, S.A. en el Re-
gistro Nacional de Sucursales y Agentes de Sociedades
Mercantiles Extranjehlas, adscnito a la CAmara de Co-
mercio de la Repdblica de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafia
RAILTON INTERNATIONAL, S.A. en Cuba, serA 1
realizaci6n de actividades comerciales relacionadas con
los products siguientes:
-Suministro de materials primas y equipamiento para
la ejecuci6n de proyectos electr6nicos para motors
asincr6nicos y trifasicos y reactancia para luminarias
flurescentes.


8 de agosto de 1997









8 d1


TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayonista y minorista en gene-
ral de products y servicios, except los servicios de
post-venta y garantia, expresamente acordados en los
contratos que amparan las operaciones de comercio
exterior;
-Distribuir y transportar melcancias en el terrltorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resolu':6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza en el Apar-
tado Frimero formalice su inscripcion en el Registro
National de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los tramites para su esta-
blec.miento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posicion Especial implicara el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, conse-
cuentemente, el Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procederd al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exte-
terior, al Encargado del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Soaledades Mercantiles Extranjenas, adscri-
to a la CAmara de Comercio de la Repdblica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Precoos, al Banco Nacional
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Repdblica, a la Empresa para la Prestacidn de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafia ACOREC
S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos Automoto-
res y a cuantas otras ent:dades nacionales corilesponda.
Fubliquese en la Gaceta Oficial para general conoci-
miento y archives el original de la misma en la Di-
recci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La IIabana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los catorce dias del mes de julio de
mil novecientos noventa y siete.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior

RESOLUCION No. 320 de 1997
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Cormt6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-


tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
FOR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", fa-
culta al MV:nistro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
cho Registro, adscrito a la CAmara de Comercio de la
Repiblica de Cuba.
FOR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la considenao:6n del que resuelve el expediente incoado
en virtud de solicitud presentada por la compafia
suiza GIEINTER, A.G.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
FRIMERO: Autorizar la inscripcicn de la compafiia
suiza GIEINTER, A.G. en el Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, adscrito a la CAmara de Comercio de la Rep6blica
de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la coinpafiia
GIEINTER, A.G. en Cuba, sera la realizaci6n de activi-
dades comerciales relacionadas con los products si-
guientes:
-Metales y products sider6qigicos ferrosos:
Alambres de acero laminados;
Angulares;
Barras de acero;
Chapas y planchas de acero;
Tubos de acero;
Froductos s:derdrgicos no ferrosos;
Chapas de aluminio;
Chapas de cobre;
Tubos de cobre;
-Alimentos;
-NeumAticos.
TERCERO: *La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizacion de las
actividades slguientes:
-Importar y exportar directamente, con caracter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayogista y minorista en gene-
ral de products y servicios, except los servicios de
post-venta y garantia, expresamente acordados en los
contratos que amparan las operaciones de comercio
exterior;
-Distribuir y transportar meicancias en el territorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSITION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluq:6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoriza'en el Apar-


8 de agosto de 1997


GACETA OFFICIAL









G T C8d sd1


tado Primero formalice su inscripci6n en el Registro
National de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los trdmites para su esta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicara el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, conse-.
cuentemente, el Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procedera al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exte-
terior, al Encargado del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeilas, adscri-
to a la CAmara de Comercio de la Republica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Pieaios, al Banco Nacional
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General de
la Rep6blica, a la Empresa para la Prestaci6n de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compafiia ACOREC
S.A., a la Direoci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos Automoto-
res y a cuantas otras entidades nacionales corr;esponda.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conoci-
miento y archives el original de la misma en la Di-
recci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los catorce dias del mes de julio de
mil novecientos noventa y siete.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


RESOLUCION No. 321 de 1997
FOR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Comer-
cio Exterior, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo
No. 2821, adoptado por el Comnit Ejecutivo del Consejo
de Ministros con fecha 28 de noviembre de 1994, dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado y del Gobierno en cuanto a la actividad commercial
exterior.
POR CUANTO: El Decreto No. 206, de 10 de abril de
1996, "Reglamento del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeras", fa-
culta al Ministro del Comercio Exterior para resolver
sobre las solicitudes de inscripci6n presentadas ante di-
cho Registro, adscrito a la Camara de Comercio de la
Repdblica de Cuba.
POR CUANTO: El Encargado del Registro Nacional
de Sucursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Ex-
tranjeras, en cumplimiento del articulo 16 del precitado
Decreto No. 206, de 10 de abril de 1996, ha elevado a
la consideilaai6n del que resuelve el expediente incoado
en virtud de solicitud presentada por la compafifa
portuguesa VETROMECCANICHE INVEST-MATERIAIS
DE CONSTRUCAO, Ltd.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,


Resuelvo:
PRIMERO: Autorizar la inscripci6n de la compafiia
portuguesa VETROMECCANICHE INVEST-MATERIAIS
DE CONSTRUCAO, Ltd. en el Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras, adscrito a la Camara de Comercio de la Repiblica
de Cuba.
SEGUNDO: El objeto de la Sucursal de la compafiia
VETROMECCANICHE INVEST-MATERIAIS DE CONS-
TRUCAO, Ltd. en Cuba, serd la realizaci6n de activida-
des comerciales relacionadas con los products siguientes:
-Materiales y herramientas destinadas a la industrial
de la construcci6n;
-Equipos destinados a la industrial de la construcci6n
(aire acondicionados, instalaciones el6ctricas e insta-
laciones contra incendios);
-Ciistales;
-Pinturas y recubrimientos asfAlticos;
-Carpinteria de aluminio;
-Equipos marines.
TERCERO: La Licencia que se otorgue al amparo de
la present Resoluci6n, no autoriza la realizaci6n de las
actividades siguientes:
-Importar y exportar directamente, con cardoter co-
mercial;
-Realizar el comercio mayoaista y minorista en gene-
ral de products y servicios, except los servicios de
post-venta y garantia, expresamente acordados en los
contratos que amparan las operaciones de comercio
exterior;
-Distribuir y transportar mericancias en el ternitorio
national.
CUARTO: El Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras queda responsabilizado con el cumplimiento de lo
dispuesto en la present Resoluci6n.
DISPOSICION ESPECIAL
UNICA: Se concede un plazo de noventa dias, con-
tados a partir de la fecha de la present Resoluii6n, para
que la entidad cuya inscripci6n se autoryiza en el Apar-
tado Primero formalice su inscripci6n en el Registro
National de Sucursales y Agentes de Sociedades Mer-
cantiles Extranjeras e inicie los tramites para su esta-
blecimiento.
El incumplimiento del plazo establecido en esta Dis-
posici6n Especial implicard el desistimiento de la entidad
promovente para lo que ha sido autorizada y, conse-
cuentemente, el Encargado del Registro Nacional de Su-
cursales y Agentes de Sociedades Mercantiles Extran-
jeras procederi al archivo del expediente incoado.
COMUNIQUESE la present Resoluci6n a los Vicemi-
nistros y Directores del Ministerio del Comercio Exte-
terior, al Encargado del Registro Nacional de Sucursales
y Agentes de Sociedades Mercantiles Extranjeulas, adscri-
to a la CAmara de Comercio de la Rep6blica de Cuba,
quien queda responsabilizado de notificar la present
Resoluci6n al interesado; a los Directores de Empresas,
al Ministerio de Finanzas y Pileoios, al Banco Nacional
de Cuba, al Banco Financiero Internacional, al; Banco
International de Comercio S.A., a la Aduana General de


8 de agosto de 1997


GACETA OFFICIAL








8_ d7


la Repfblica, a la Empresa para la Prestaci6n de Ser-
vicios a Extranjeros, CUBALSE, a la compaflia ACOREC
S.A., a la Direcci6n de Inmigraci6n y Extranjeria, a
ETECSA, al Registro Nacional de Vehiculos Automoto-
res y a cuantas otras entidades nacionales correspond.
Publiquese en la Gaceta Oficial para general conoci-
miento y archives el original de la misma en la Di-
recci6n Juridica.
DADA en la ciudad de La Habana, Ministerio del
Comercio Exterior, a los catorce dias del mes de julio de
mil novecientos noventa y siete.
Ricardo Cabrisas Ruiz
Ministro del Comercio Exterior


FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION No. 12-97
FOR CUANTO! Del anAlisis de la- Disposici6n Final
Tercera del Decreto-Ley No. 162, De Aduanas, de fecha
3 de abril de 1996, es obligado inferir que se deroga de
la legislaqi6n aduanal vigente hasta despu6s de trans-
curridos treinta dias de su publicaci6n en la Gaceta Ofi-
cial de la Repbli.ca, lo referente a principio, normas y
procedimientos en material aduanera, no asi en material
tributaria y, por ende, contindan vigentes los derechos
de tonelaje.
POR CUANTO: El llamado derecho de tonelaje es
t6crica y juridicamente un tribute y por su naturaleza
es especificamente una "tasa", pues el objetivo de su
establecimiento y cobro no es otro que el de resarciq
al Estado por los gastos de administraci6n que acarrea
el arribo de naves a puertos cubanos de acuerdo a las
actividades que en relaci6n con ella se realicen.
POR CUANTO: Las condiciones econ6micas actuales
de nuestro pais determinan la necesidad de dictar nue-
vas normas reguladoras del pago de los menqionados
denechos, cuyo contenido se" atempere al uso y costumbre
international sobre esta material.
POR TANTO: En el ejercicio de las atribuciones que
me estan conferidas:
Resuelvo:
PRIMERO: Las naves de pabell6n extranjero, proce-
dentes de puertos que no sean de la Repiblica de Cuba,
pagarin en d6lares estadounidenses, a su arribo al pri-
mer puerto cubano, por los diez primeros viajes que
iealicen en un mismo afio natural a 6ste territonio y
por cada tonelada de registro neto, los derechos de to-
nelaje siguientes:
a) Cuando la nave cargue o descargue mer-
cancias y embarque o desembarque pa-
sajeros .............. ..:. ........ $0,0625
b) Cuando la nave embarque o desembarque
pasajeros o transport turistas, siempre que
no realice operaciones de carlga o descarga
de mercancias, except la carga de mercan-
cfas cubanas para la exportaci6n ...... $0,0375
c) Cuando sean naves en lastre o que trans-
porten mercancias destinadas a otros paises,
o que sin efectuar operaciones de descarga,
carguen mercancias cubanas para expor-
tarlas .... ........ .......... ... $0,0125


SEGUNDO: EstAn exentos del pago de los deriechos de
tonelaje:
a) Las naves de pabell6n cubano.
b) Las naves de pabell6n extranjero que transporten
s6lo turistas, que no carguen ni descarguen mer-
cancias y que no permanezcan en puerto cubano
por mis de veinte y cuatro horas, si se trata del
Puerto de La Habana, y mas de diez y ocho horas,
si la escala se efectda en cualquier otro puerto
de la Repdblica de Cuba. Los t6rminos expresados
comenzaran a contarse a partir del moment en
que la nave quede a "Libre Pltica".
c) Las naves de guerra.
d) Los yates de recreo de pabell6n extranjero cuyo
arribo al territojio national cubano este debida-
mente autorizado por las autoridades competentes.
e) Las naves de pabell6n extIanjero pertenecientes a
paises que, en cuanto al pago de derechos de tone-
laje, hayan suscrito convenios de reciprocidad con
Cuba.
f) Las naves de pabell6n extranjero que entren a
puerto cubano por motive de haberse producido una
arribada forzosa.
TERCERO: En los casos de naves de pabell6n ex-
tranjero que ariiben a una zona franca ubicada en el
territorio national cubano, la cuantia de los derechos
de tonelaje, se reducira al cincuenta por ciento.
CUARTO: Los derechos de tonelaje a que se contrae
esta Resoluci6n serAn cobrados por las aduanas corres-
pondientes y se ingresaran al Fisco por el parrafo 82009
del Clasificador de Ingresos al Presupuesto del Estado.
QUINTO: La present Resoluci6n comenzara a regir
a partir de su publicaci6n en la Gaceta Oficial de la
Rep6blica.
SEXTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
piblica para general conocimiento y archives el ori-
ginal en la Direcci6n Juridica de este Ministerio.
Dada en la ciudad de La Habana, a 6 de marzo de
1997.
Manuel Millares Rodriguez
Ministno de Finanzas y Precios


RESOLUTION No. 29-97
POR CUANTO: Mediante el acuerdo No. 2819, de fe-
cha 25 de noviembre de 1994, del Comit6 Ejecutivo del
Consejo de Ministros, fueron aprobados con caracter
provisional, hasta tanto sea adoptada la nueva legisla-
ci6n sobre la organizaqi6n de la Administraci6n Cen-
tral del Estado, los objetivos, funciones y atribuciones
del Ministerio de Finanzas y Precios, entire los que se
encuentran definir y aplicar, de acuerdo a la political
econ6mica establecida, las fuentes y modos de finan-
ciarniento para sus planes y aprobar las normas y me-
todos para su control, en lo que a, ste le compete.
POR CUANTO: Corresponde al Ministerio del Azdcar
coordinar y controlar los movimientos de fuerza de
trabajo y equipos que laboren en Areas distintas a las
que les correspondent, a trays de los complejos agroin-
dustriales azucareros.


8 de agosto de 19971


GACETS7 OFICIAE









G Ad1


POR CUANTO: Se hace necesario compensar a los
productores cafieros por los perjuicios econ6micos que
les ocasionan los movimientop de fuerza de trabajo y
equlpos, por interns del Estado.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas.
Resuelvo:
PRIMERO: A los fines de esta Resoluci6n, se utili-
zaran abreviaturas, cuyo significado se consigna a con-
tinuaci6n: : .
DPFP: Direcci6n de Finanzas y Precios del Consejo
de la Administraci6n de la Asamblea Pro-
Sincial del.Poder Popular.
MINAZ: Ministerio del Azuicar.
S CAI:. Complejo Agroindustrial subordinado al
M INAZ.
SRecursos: Fuerza de trabajo y equipos.
Productor: Unidades, Basicas de Producci6n Cooperativa
(UBFC), Cooperativas de Producci6n Agro-
Specuaria -(CPA), Cooperativas de Crnditos y
Servicios (CCS), Granjas Estatales que in-
cluyen.las granjas de los Mlinisterios de las
Fuerzas Armadas Revolucionarias y. del In-
terior y agricultores pequefos.
, .SEGUNDO: Compensar, con cargo al Presupuesto Cen-
tral, a los productores cafieros que, como .consecuencia
de decisions .estatales, reciban recursos de productores
eafieros yinculados a otros ,CAI, para laborar en sus
areas. : ,, .
T'ERCERO; Ua : vez 'decididos los. movimientos de
recursos entire productores de diferentes CAI, el Ministro
del MINAZ deberd informarlo a este Ministerio a fin de
conocer los territories que serAn afectadbs tanto por
el trfaslado como por la recepci6n de los recursos a
movilizar.
. CUARTO: Seran objeto de compensaci6n:
* Los gastos por el traslado de los recursos. Estos gastos
son: salaries, anticipos, alimentaci6n, fletes, combusti-
Sbles, lubricantes y otros gastos, segin los precious y
tarifas estableaidas.
* La diferencia entire el costo real de la cosecha de la
cafia y la tarifa official vigente.
QUINTO: No seran objeto de compensaci6n:
a) Los traslados de r,ecursos entire productores vincu-
lados a un mismo CAI, los que seran asumidos por
6ste.
b) Los gastos en exceso por traslados de recursos de-
bido a inefciencias en la programaci'n y el uso
de los mismos que seran asumidos por el CAI que
solicit el mnovimiento.
SEXTO: Para tender derecho a las compensaciones,
los productores receptores deberan haber firmado con-
trato de las labores a realizar con el CAI al cual estan
vinculados y con los productores cedentes de acuerdo
con el format que a tales efectos establezca el MINAZ.
Una vez concluida la firma de los contratos, el CAI
entregara a la delagaci6n del MINAZ del territolio donde
radica, una copia de estos.
SEPTIMO: Los productores receptores exigirdn la pre-
sentaci6n de la documentaci6n que ampare los gastos in-


curridos en el traslado de los recursos asumiendo su
imported y registro al igual que los gastos que ocasionen
los recursos recibidos durante el tiempo convenido. Esto
propiciard la determinaci6n de los gastos en exceso, a
fin de poder solicitar al CAI la compensaci6n corres-
pondiente.
OCTAVO: Al concluir la campafia, en un plazo no
mayor de 20 dias naturales, el CAI pnesentard a la de-
legaci6n territorial del MINAZ la solicitud de la com-
pensacion a que se hace referencia en los apartados
Luarto y Septimo, debidamente fundamentada, detallan-
do las causes que requirieron el movimiento de recursos.
NOVENO: Una vez recibida la solicitud a que se hace
referencia en el apailtado anterior, la delegaci6n territo-
rial del MINAZ analizard y autorizara el imported de los
gastos que corresponda financial sobre la base de lo
pactado en los contratos entire el CAI y los productores,
tramitandola con la DPFP en un plazo no mayor de
7 dias natuilales.
DECIMO: La DPFP tramitard con la Direcci6n Agro-
pecuaria de este Ministerio el imported a financial, en
un plazo no mayor de 7 dias naturales despues de su
recepci6n.
UNDECIMO: De la cuenta del Presupuesto Central,
segun las solicitudes presentadas y aprobadas para el
concept de compensaci6n a que se hace referencia en
esta Resoluci6n, se situaran los recursos en las cuentas
que al efecto se abriran en las provincias que corres-
ponda, en un termino no mayor de 10 dias naturales de
haberse recibido la solicitud en este Ministerio.
DUODECIMO: Las DPFP en un t6rmino no mayor de
7 dias naturiales de contar con la disponibilidad de re-
cursos destinada a este fin, otorgara el financiamiento
aprobado al CAI a que se hace referencia en el apartado
Octavo, el que sera responsible de realizar los pagos a
los productores con los cuales.firm6 contrato.
DECIMOTERCERO: Para compensar los movimientos
ocasionados pon la campafia 1996-97, el MINAZ presen-
tara a este Ministerio el imported desglosado por provin
cias, en un plazo no mayor de 45 dias despues de con-
cluida la zafra, identificando el monto que conresponde
a las UBPC, para minorarlo de la Ayuda Econ6mica a
otorgarles, cuando corresponda.
DELIMOCUARTO: Esta Resolucion comenzara a negir
a partir de la campana 1996-97.
DECIMOQUINTO: Se delega en el Viceministro que
atiende la Direcci6n Agropecuaria de este Organismo, la
facultad de dictar cuantas instrucciones sean necesarias
para el mejor cumplimiento de lo que por la present
se dispone.
DECIMOSEXTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de
la Repdblica para general conocimiento y anchivese el
original en la Direcci6n Juridica de este Ministerio.
Dada en la ciudad de La Habana, a 7 de julio de 1997.
Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas y Precios

RESOLUTION No. 30-97
FOR CUANTO: La Ley No. 73, Del Sistema Tributarip,
de fecha 4 de agosto de 1994, establece en su articulo


G;ACETA OFFICIAL


8 de agosto de 1997








8 de agosto de 1997


GACETA OFFICIAL


6 inclso a), que son sujetos del sistema tributario y que-
dan obligados a tributar seg6n lo dispuesto en 6sta, las
personas naturales y juridicas de nacionalidad cubana.
POR CUANTO: La refeaida Ley, en su Disposicidn
Final Quinta, inciso a), establece que el Ministro de
Finanzas y Precios esta facultado para, cuando circuns-
tanoias econ6micas y sociales a su juicio asi lo aconsejen,
conceder exenciones y bonificaciones totales, parciales,
permanentes o temporales.
POR CUANTO: Resulta necesario eximir, con carAc-
ter permanent, a las unidades presupuestadas de los
ministerios de las Fuerzas Anmadas Revolucionarias y
del Interior, del pago de los tributes establecidos en la
mencionada Ley, salvo que para algin tribute especifiico
se establezca lo contrario.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO:' Eximir, con cardcter permanent, a las
unidades presupuestadas de los ministeaios de las Fuer-
zas Armadas Revolucionarias y del Interior, del pago
de los tributes establecidos en la Ley No. 73, Del Sis-
tema Tributario, de fecha 4 de agosto de 1994, salvo
que para un tributo especifico se disponga lo contrario.
SEGUNDO: Esta Resoluci6n entrara en vigor el dia
de su fecha.
TERCERO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la
Repdblica de Cuba y archives el original en la Dire-
cci6n Juridica de este Ministerio.
Dada en la ciudad de La Habana, a 9 de julio de 1997.
Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas y Precios


RESOLUTION No. 31-97
POR CUANTO: La Ley No. 73, Del Sistema Tributa-
rio, de fecha 4 de agosto de 1994, establece en su Titulo
II, Capitulo III, Articulo 21, el Impuesto sobre las Ven-
tas aplicable a los bienes destinados al uso y consume
que sean objeto de compraventa, importados o producidos,
total o parcialmente en Cuba y, en su Capitulo IV, Ar-
ticulo 24, el Impuesto Especial a Productos sobre los
bienes destinados al uso y consume que se determine.
FOR CUANTO: La refenida Ley No. 73, en su Dis-
posici6n Final Quinta, incisos b) y e), establece que el
Ministry de Finanzas y Preoios esta facultado para,
cuando circunstancias econ6micas y sociales a su juicio
asi lo aconsejen establecer las bases imponibles y tipos
impositivos en forma progresiva o no, asi como las for-
mas y procedimientos para el calculo, pago y liquiida-
ci6n de los impuestos.
POR CUANTO: La Disposici6n Transitoria Unica de
la mencionada Ley No. 73, preceptua que hasta tanto
no entren en vigor los tributos que por 6sta se esta-
blecen, se mantendran vigentes los actualmente esta-
blecidos.
POR CUANTO: Resulta necesario, disponer la obliga-
oi6n de las entidades del sistema empresarial de los
ministerios de las Fuerzas Armadas Revolucionarias y
del' Interior de efectuar el pago de los impuestos sobre
las Ventas y Especial a Productos.


POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Disponen la obligaci6n de las entidades
del sistema empresarial de los ministerios de las Fuerzas
Armadas Revolucionarias y del Interior, de efectuar el
pago de los impuestos sobre las Ventas y Especial a
Products.
SEGUNDO: Efectuar el calculo del Impuesto sobre
las Ventas de acuerdo con el m6todo de calculo esta-
blecido para el Impuesto de Circulaci6n en la Resolu-
ci6n No. 20, de fecha 15 de septiembre de 1992, dictada
por el extinguido Comite Estatal de Finanzas; y del
Impuesto Especial a Productos conf6rme a lo previsto
en las resoluciones No. 5, de fecha 26 de mayo de 1994
y No. 11, de fecha 28 de febrero de 1997, de este Minis-
terio, hasta tanto no se establezca gradualmente un nue-
vo m6todo de calculo para estos impuestos.
TERCERO: Los sujetos a que se refiere el apartado
Primero de esta Resoluci6n, pagarAn los impuestos sobre
las Ventas y Especial a Productos a los productores y
distribuidores de mercancias gravadas con el actual Im-
puesto de Qirculaci6n.
CUARTO: Se delega, en el viceministro que atiende
la Direcci6n de Ingresos de este Ministerio, la facultad
para, oido el parecer de los ministerios de las Fuerzas
Armadas Revoluqionarias y del Interior, dictar las ins-
trucciones necesarias para establecer los procedimientos
que permitan a las dependencias de los restantes orga-
nismos de la Administraci6n Central del Estado, iden-
tificar las unidades presupuestadas de estos ministerios
que no pagar1ln los referidos tributes.
QUINTO: Esta Resoluci6n entrard en vigor a los se-
senta dias posteriores a su fecha.
SEXTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica de Cuba para general conocimiento y archives
el original en la Direcci6n Juridica de este Ministerio.
Dada en la ciudad de La Habana, a 10 de julio de
1997. 6A
Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas y Precdos


INDUSTRIAL PESQUERA
RESOLUTION No. 212/97
FOR CUANTO: El Decreto-Ley No. 67 de 1983, deno-
minado DE ORGANIZATION DE LA ADMIN1STRA-
CION CENTRAL DEL ESTADO, en su articulo 76 esta-
blece que el Ministerio de la Industria Pesquera, es el
organismo encargado de dirigir, ejecutar y controlar la
aplicaci6n de la political del Estado y del Gobierno en
cuanto a la rama de la Industria Pesquera, el cual que-
d6 modificado por el Acuerdo No. 2828 de fecha 21 de
abril de 1994 adoptado por el Comite Ejecutivo del Con-
sejo de Ministros; donde se le otorg6 como una de las
atribuciones principles al referido organismo, preservaq
los recursos pesqueros y el sistema ecol6gico de dichos
recursos en nuestros mares, rios, press y lagunas, esta-
bleciendo las condiciones y periods de Las vedas de los
lugares y species, asi como otras medidas regulatorias
para la debida conservaci6n de la flora y; fauna acudtica<


I









GACETA OFICIAL 8 de agosto de 1997


POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 164 de 1996, de-
nominado REGLAMENTO DE PESCA, en su Capitulo
II, dispone que la Comisi6n Consultiva de Pesca es el
miximo 6rgano consultivo del Ministerio de la Industria
Pesquera en material de ordenamiento y administraci6n
de los recursos acudticos de las aguas maritimas y te-
rrestres.
Asimismo faculta a la Comisi6n Consultiva de Pesca
palja analizar el estado de explotaci6n de los recursos
acuaticos en zonas bajo la jurisdicci6n national, y pro-
poner las regulaciones y medidas de ordenamiento y
protecci6n necesarias para lograr una explotaci6n eco-
n6mica sostenible, que pueden incluir cuotas de pesca,
vedas, tallas o pesos minimos, requisitos para los artes
de pesca y otras regulaciones.
POR CUANTO: La Comisi6n Consultiva de Pesca,
al amparo de lo descrito en el POR CUANTO precedent,
y mediante Acuerdo, ha recomendado al que RESUEL-
VE, declarar como zona bajo regimen especial de uso y
protecci6n aquella que se delimita en la part disposi-
tiva de este instrument juridico.
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 67 de 1983, de-
nominado DE ORGANIZATION DE LA ADMINISTRA-
CION CENTRAL DEL ESTADO, en su articulo 53, incisos
q) y r), faculta a los jefes de los organisms de la
Administraci6n Central del Estado, a dictar resoluciones
de obligatorio cumplimiento para el organismo que di-
rige,,sus empresas y demas dependencias; y para la po-
blaci6n en general, en el marco de sus facultades y
competencia.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
confeirldas,
Resuelvo:
PRIMERO: Declarar como zona bajo regimen espe-
cial de uso y protecci6n las aguas maritimas compren-
didas en los tramos delimitados por las coordenadas
eograficas siguientes:
Area de Cayo Largo del sur
Latitud Longitud
Punto No. 1 21043'0 N 81019'0 W
Panto No. 2 21035'0 N 81019'0 W
Punto No. 3 21043'8 N 8145'0 W
Punto No. 4 21033'0 N 81045'0 W
SEGUNDO: Autorizar en esta zona, las pesquerias co-
merciales de langostas, y la pesca deportivo-recreativa
que con carActerl exceptional se autorice por el Minis-
terio de ta Industria Pesquera.
TERCERO: El incumplimiento de lo establecido en
el RESUELVO SEGUNDO de esta Resoluci6n, constitute
una infracci6n del regimen de pesca y se sancionard
Con: multa desde 500 hasta 5 000 pesos, except en los
casos que se posea la correspondiente autorizaci6n otor-
gada por el Ministerio de la Industria Pesquera; con-
forme a lo establecido en el articulo 51, inciso 16), del
Decireto-Ley No. 164 de 1996.
CUARTO: Responsabilizar a la Oficina Nacional de
IWspecci6n Pesquera, adscripta al Ministerio de la In-
dustria Pesquera, con el control del cumplimiento de
lo que por la present se dispone.
QUINTO: Encargar a la Direcai6n de Regulaciones


Pesqueras de este Ministerio, la reproducci6n y distri-
buci6n de esta Resoluci6n a las personas naturales o
juridicas que se sefialan en su RESUELVO SEPTIMO.
SEXTO: Se derogan cuantas disposiciones legales de
igual o inferior jerarquia juridica dictadas por el que
RESUELVE, se opongan a lo dispuesto en la present.
SEPTIMO: Comuniquese la present a Ibs Viceminis-
tros de este organismo; notifiquese a las Direcciones de
Operaciones Pesqueras, de Aseguramiento de la Call-
dad, y de Politica Comercial de este nivel central, a los
Directores Generales de las asociaciones pesqueras y de-
mas onganizaciones econ6micas estatales que le estAn aso-
ciadas que se dedican a la actividad extractiva en aguas
maritimas, y al Centro de Investigaciones Pesqueras, todas
subordinadas al Ministerio de la Industria Pesquera, a
la Oficina Nacional de Inspecci6n Pesquera, adscripta al
referido organismo, al Ministerio de Ciencia, Tecnologia
y Medio. Ambiente, al Ministerio del Turismo, y del In-
terior; a la Federaci6n Cubana de Pesca Deportiva; y a
cuantas otias personas naturales o juridicas proceda.
OCTAVO: Archivese el original de esta Resoluci6n
en la Direcci6n de Asuntos Internacionales y Turidicos
del MinListerio de la Industria Pesquera.
NOVENO: Esta Resoluci6n entrard en vigor a partir
del Iro. de julio de 1997.
Publiquese en la Gaceta Ofiaial de la Repiblica.
DADA en la Ciudad de La Habana, en el Ministerio
de la Industria Pesquera, a los 25 dias del mes de junior
de mil novecientos noventa y siete.
Cap. de Navio
Orlando F. Rodriguez Romay
Ministro de la Industria Pesquera

TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL
RESOLUTION CONJUNTA No. 1/97
MTSS-MITRANS
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 141 de 8 de sep-
tiembre de 1993 encarg6 al entonces denominado Comitd
Estatal de Trabajo y Seguridad Social, hoy Ministerio
de Trabajo y Seguridad Social, la determinaci6n de las
actividades que podrAn realizarse por cuenta propia.
POR CUANTO: Mediante la Resoluci6n Conjunta No.
1 MTSS-MFP del 18 de abril de 1996 se establecieron
las actividades que pueden ejercerse por cuenta propia,
entire ellas las de Botero o Lanchero, Carga y Trans-
portaci6n de Personal en triciclos y bicicletas, Carreto-
nero, Cochero y Chofer de Auto de alquiler, las que se
encuentran tambien inoluidas en las de servicio de trans-
porte recogidas en el Decreto-Ley No. 168 de fecha 26
de noviembre de 1996.
POR CUANTO: El mencionado Decreto-Ley No. 168,
establece que toda persona que al moment de entrar
en vigor el mismo este prestando un servicio de trans-
porte al amparo de cualquier tipo de autorizaci6n, in-
cluyendo una licencia de trabajador por cuenta propia,
debe solicitar el otorgamiento de la correspondiente Li-
cencia de Operaci6n de Transporte que 'expide el Mi-
nisterio de Trlansporte, la que constitute el instrument
de regulaci6n que tiene como objetivo facilitar la apli-
caqi6n y el control de la political del Estado en la pres-
taci6n de estos servicios.


GACETA OFFICIAL


8 de agosto de 1907









8 de e9G EA


POR TANTO: En uso de las facultades que nos estan
conferidas,

Resolvemos:

PRIMERO: Excluir de las actividades que pueden
ejercerse por cuenta propia, que aparecen en el anexo
No. 1 a la Resoluci6n conjunta No. 1 MTSS-MFP del
18 de abril de 1996, las siguientes:
* Botero o Lanchero
* Carga y Transportaci6n de personal en triciclos y
bicicleta
. Carretonero
* Cochero
O Chofer de Auto de Alquiler.
Estas actividades dirigidas a prestar un servicio de
transport de carga o de pasajeros por estar compren-
didas en las regulaciones del Decreto-Ley 168/96 pasan
a ser ordenadas y controladas por el sistema establecido
por el Ministerio de Transporte.
SEGUNDO: Las Direcciones Municipales de Tnabajo
y Seguridad Social, previa coordinaci6n con las Oficinas
Provinciales de la Unidad Estatal de Trifico, quedan
encargadas de brindar, a las personas que ejercen las
actividades a que se refiere la present Resoluci6n, toda
la informaci6n que se requiera sobne su contenido y
aplicaci6n, dentro del plazo establecido en el Reglamen-
to del Decreto-Ley No. 168/96.
Transcurrido dicho plazo dejaran de considerarsa tra-
bajadores por cuenta propia, moment en el cual se
retire la licenaia de tiabajador por cuenta propia y la
Unidad Estatal de Trifico entrega la correspondiente a
la de Operaci6n de Transporte.
TERCERO: Las personas a las que se les otorg6 una
licencia para ejercer las actividades relacionadas en el
Apartado Primeujo, causan baja de los Registros de Tra-
bajadores por Cuenta Propia que obran en poder de las
Direcciones Municipales de Trabajo y Seguridad Social
del Poder Popular, las que estan en la obligaci6n de
retirarles la licencia otorgada y anularla.
CUARTO: La Diliecci6n Municipal de Trabajo acre-
dita la entrega de la licencia de los trabajadores por
cuenta propia que ejercen las actividades sefialadas en
la present, estampando el cufio de dicha Direcci6n y la
firma de la autoridad facultada, en la planilla de solicitud
de la Licencia de Operaci6n de Transporte.
Los trabajadores por cuenta propia parua obtener su
licencia de operaci6n de transport una vez aprobada,
presentan a las Unidades Estatales de Trafico dicha pla-
nilla, debidamente acreditada.
QUINTO: Las Direcciones Municipales de Trabajo y
Seguridad Social comunican a la Oficina de Administra-
ci6n Tributaria correspondiente los trabajadores por
cuenta propia que han causado baja en virtud de lo
dispuesto en el Apartado precedent e informan a las
Oficinas Provinciales de la Unidad Estatal de Trafico
subordinada al Ministerio del Transporte los datos ge-
nerales de dichas personas para su control como posibles
porteadores privados que operan medios de transport.
SEXTO: Las Direcciones Municipales de Trabajo y
Seguridad Social a los efectos de mantener actualizada


la cifra de personas ocupadas, obtienen de las Oficinas
de Estadistica del territorio la informaci6n que sobre los
porteadores privados brindan a esta las Oficinas Pro-
vinciales de la Unidad Estatal de TrAfico, incorporAn-
dolas al Diagn6stico Territorial de los Recursos Labo-
rales en el sector no estatal.
SEPTIMO: El procedimiento para la inscnipci6n en
el Registto de Contribuyentes de la Oficina de Adminis-
traci6n Tributaria, las cuantias de las cuotas minimas
a cuenta del impuesto sobre los ingresos personales y
sus incrementos que vienen obligadas a abonar las per-
sonas objeto de la present, se nigen por lo dispuesto
a estos fines por el Ministerio de Finanzas y Precios y
la Oficina Nacional de Administraci6n Tributatia.
OCTAVO: Las personas que ejercen las actividades
por cuenta propia relacionadas con la carga y transpor-
taci6n de personal en triciclos y bicicletas de tracci6n
humana y en carretones y coaches de tracci6n animal,
solicitaran al Ministeiio de Transporte la Licencia de
Operaci6n de Transporte dentro de los plazos estable-
cidos y acreditando los requisitos especificos que se re-
gulen oportunamente por dicho Ministerio.
No obstante lo establecido en el Apartado Primero
de present, dichas personas, hasta tanto se cumplan los
plazos mencionados en el pArrafo anterior, continian
ejerciendo como trabajadores por cuenta propia segdn
lo dispuesto en la Resoluci6n Conjunta No. 1/96 MTSS-
MFP.
NOVENO: Las Direcciones de Trabajo y Seguridad So-
cial mensualmente informan, dentro del plazo establecido
en la Disposici6n Final Quinta de la Resoluci6n Conjun-
t-a No. 1/96 MTSS-MFP, las bajas efectuadas en cada
una de las actividades mencionadas en la present Re-
soluci6n.
DECIMO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
p6blica para general conocimiento, la que comenzara
a regir a partir de su fecha y archivense sus originales
en los Protocolos que obran en la Direcci6n Juridica y
de Relaciones Internacionales del Ministerio de Trabajo
y Seguridad Social y en la Direcci6n de Asuntos Juridicos
y Laborales del Ministerio de Transporte, respectiva-
mente.
DADA en la Giudad de La Habana a los 10 dias del
mes de julio de 1997.

Salvador Vald6s Mesa Ministro de Transporte
Ministro de Trabajo y Alvaro Perez Morales
Seguridad Social



TRANSPORT
RESOLUTION NUMERO 210-97

FOR CUANTO: Considerando que la transportaci6n
constitute una fase esencial en el process de poscosecha
de los products agricolas y como tal exige la observan-
cia de rigurosas normas que contribuyen a preservar
la calidad del product y que por otra parte la utiliza-
ai6n de la transportaci6n por ferrocarril de estos pro-


8 de agosto de 1997


GACETA OFFICIAL










GAET OFIIA 8 egsode19


ductos a largas y medias distancias constitute un sig-
nificativo ahorro de recursos energ6ticos y demas mo-
torrecursos.
FOR CUANTO: De conformidad con los resultados
obtenidos, al revisar la experiencia international en este
campo asi como las posibil'dades reales de realizar efi-
cientemente las referidas transportaciones en l1s condi-
clones actuales del pais: result imperiosa la observan-
cia y cumplimiento de determinados principios bdsicos
que garanticen la calidad del process de transporta'.dn
por ferrocarril de elevados volimenes de products agri-
colas, ya sea en campafa de frio u otro period del
afio de acuerdo a la cosecha de que se trate.
FOR CUANTO: De acuerdo con 10 establecido en el
Apartado Tercero, numeral Cuarto del Acuerdo No. 2817
dictado por, el Comit6 Ejecutivo del Consejo de Minis-
ttos con fecha 28 de novienbre de 1994: corresponde a
los Jefes de los Organismos de la Administracion Cen-
tral del Estado la facultad de dictar resoluciones, regla-
mentos y otras disposiciones de obligatorio cumplimiento
para sus empresas, dependencias y demas entidades
subordinadas al sistema del Onganismo.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas:

Resuelvo:

PRIMERO: Los products a transportar por ferroca-
rril deben haber sido cosechados con la madurez tic-
n ca adecuada, a mas tardar dentro de las 24 horas an-
teriores a la carga del vagon.
SEGUNDO: S61o se transportarAn por ferrocarril a
temperature ambient los products que ain cumplien-
do los requisitos del apartado anterior, posean una vida
poscosecha suficientemente superior al tiempo de en-
tilega desde la carga del vehiculo automotor en el punto
de acopio hasta la unidad minorista y no sean suscep-
tibles de dafiarse por el efecto de altas temperatures.
TERCERO: Los vagones comenzados a cargar deben
ser completados en el mismo dia: de no poderse garan-
tizar esto, se despachara el vag6n a media carga y el
ferrocarril cobnara la tarifa complete, siempre que los
products a cargar est6n frescos.
CUARTO: Los vagones con cargas agricolas tendrAn
un tratamiento diferenciado en el control de las opera-
clones ferrovianias a los diferentes niveles de la Uniin
de Ferrocarriles, de las estaciones ferroviarias y en su
ejecucidn desde las oficnas despachadoras hasta las
tripulaciones de los trenes. Este tipe de carga se con-
sidera EXIRESO y por tanto se regira por las condi-
clones que para olla se disponga.
QUINTO: Los cargadores de los vehiculos del trans-
porte complementario y de los vagones ferroviarios ve-
laran porque los frutos no sufran dafios mecanicos, que-
maduras y otras afectaciones durante los process de
manipulacion.
SEXTO: El esquema basado on trcnes director, aunque
muy eficentes en sus resultados integrales, tienen exi-
gencias muy estrictas que deben cumplirse para que se
alcancen los objetivos previstos, entire los que se en-
cuentran:


a) Siempre que existan condiciones para ello, el par-
que de vagones debe ser fijo para cada tren, retor-
nando el vacio integralmente al lugar de carga en el
propio tren.
b) Los vagones deben tener una revision tecnica en los
propios puntos de carga y descarga, ademAs del
inspector a bordo, la limpleza y demas condiciones
requeridas para la cantidad de los products agri-
colas.
c) En los centros de transbordo, tanto en la carga
como en la descarga, deberan crearse condiciones
para trabajar de dia y de noche, asi como garan-
tizar el tiempo fijado para estas operaciones.
d) La elaboraci6n de la documentaci6n commercial de
vagones y equipos automotores tienen que star en
correspondencia con la salida de los trenes en
el tiempo estimado, ya sea de dia o de noche.
e) El enrole de las tripulao:ones y locomotoras de los
trees se debe hacer en base a la no afectaci6n de
la corrida ininterrumpida de los trees.
f) En la media de las posibilidades, el total de los
vagones a mover en el tren deben situarse simul-
taneamente a la carga y a la descarga, para evitar
asi los movimientos intermedios de las locomotoras
de patio, que incrementan los gastos y provocan
,interrupciones en el process de carga y descarga.
g) En la pauta de trabajo de las tripulaciones se in-
cluiran las openaciones de levante y situaci6n de
vagones con products agricolas en los centros de
transbordo, de manera que eviten las estadias in-
necesarias de los mismos esperando arrastre en
operaciones de patio.
SEFTIMO: Quedan encargadas la Uni6n de Ferroca-
rriles de Cuba, la Direcci6n de Transportaci6n de Car-
gas y la Direcc6n de Seguridad e Inspecci6n Ferrovia-
ria del Organismo de velar por la ejecuci6n, cumplimien-
to y supervision de los procedimientos dispuestos en
esta Resolucion.

OCTAVO: Se derogan cuantas disposiciones de igual
o inferior categoria normativa se opongan o lmiten lo
que por la piresente se dispone.

NOVENO: Notifiquese a los Viceministros, al Ins-
pector General del Transporte, a los Directores del Or-
ganismo c central quc deben conocer de la misma, al
Director de la Union de Ferrocarriles de Cuba; a los
Jefes de los Organismos de la Administraci6n Central
del Estado y a cuantas mas personas naturales o juri-
dicas proceda.

DECIMO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
publica de Cuba para general conocimiento.

Dada en Ciudad de La Habana a los 29 dias del mes
de julio de 1997.

Coronel ,
Alvaro Perez Mlorales
Ministro del Transporte


GACETA OFFICIAL


8 de agosto de 1997










8 de a t de 1


ADUANA GENERAL DE LA REPUBLICAN
RESOLUTION No. 21-97
FOR CUANTO: La Disposici6n Final Segunda del
Decreto-Ley No. 162, de Aduanas, de fecha 3 de abril
de 1996, faculta al Jefe de la Aduana General de la Re-
p6blica para dictar las normas complementarias nece-
sarias para la mejor ejecuci6n de lo d'spuesto en el
mismo.
FOR CUANTO: El Decreto-Ley No. 162 a que se hace
referencia .en el Primer Por Cuanto, en su articulo 16
inciso k), establece que la Aduana tiene atribuciones y
funciones para detectar e impedir mediante los proce-
dimientos previstos, la impontaci6n y exportaciCn de
mercancias que infringen derechos de propiedad inte-
lectual; asimismo en su articulo 19 inciso f) dispone
que la Aduana tiene potestad para recibir demands
fundadas de retenci6n de mercancias, cuando se pre-
suma infningen derechos de propiedad intellectual de
terceros.
POR CUANTO: Cuba, como miembio de la Organiza-
ci6n Mundial del Comercio, establecida por el Acuerdo de
Marrakech, debe implementar internamente las dispo-
siciones emanadas del mismo.
POR CUANTO: El Anexo 1.C del supramencionado
Acuerdo, en su Parte III Secci6n Cuarta, regular lo re-
ferente a "Prescripciones Especiales relacionadas con las
me:.d'as en fiontera" y dispone que los miembros se
asegurarAn de que en su legislaci6n se establezcan pro-
cedimientos de observancia de los derechos de propiedad
intellectual que permitan la adopci6n de medidas eficaces
contra cualquier acci6n que infrinja los mismos en
frontera.
POR CUANTO: Se hace necesario establecer las Nor-
mas para la Retenci6n de Mercancias por infracci6n de
los Derechos de Propiedad intellectual, para el mejor
cumplimiento de lo dispuesto en los articulos 16 k) y
19 fi) del Decreto-Ley No. 162.
FOR CUANTO: El que resuelve fue designado Jefe de
la Aduana General de la Repiblica por Acuerdo No. 2867,
del Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros, de fecha
2 de marzo de 1995.
POR TANTO: En el ejercicio de las facultades que
me estAn conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Poner en vigor las Normas para la Re-
tenci6n de Mercancias por Infracci6n de les Derechos
de Prolj'edad Intelectual, las que se anexan a esta Re-
soluciCn, formando parte integrante de la misma.
SEGUNDO: La presente Resoluci6n comenzard a re-
gir a partir de su publicaci6n en la Gaceta Oficial de
la Repdblica de Cuba.
TERCERO: Comuniquese la present a todo el Sis-
tema de Organos Aduaneros, al Ministeiio del Comercio
Exterior, a la Oficina Cubana de la Propiedad Industrial
del Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente,
a la Camara de Comercio de la Rep6blica de Cuba, al
Centro Nacional de Derecho de Autor del Ministerio
de Cultura, al Ministerio de Einanzas y Precios y a cuan-
tas mAs personas s natur.ales y juridicas correspond co-
nocer. Publiquese en la Gaceta Oficial de la Repdblica


para general conocimiento. Archivese el original en la
DirecciCn de Asuntos Legales de esta Aduana General
de la RepLblica.
DADA en la Aduwna General de la Repdblica, en Ciu-
dad de La Hcbana, a los catorce dias del mes de julio
de mil novecientos noventa y s'ete.
General de Brigada
Pedro Ramin Pupo Perez
Jefe Aduana General
de la Rep6blica


NORMAS PARA LA RETENCION DE
MERCANCIAS POR INFRACCION DE LOS
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELLECTUAL
CAFITULO I
GENERALIDADES
ARTICULO 1.-Las presents Normas regulan el pro-
cedimiento para la protecci6n en frontera de los dere-
chos de propiedad intellectual y los trdmites de las de-
mandas de retenci6n de mercancias que infrinjan dicho3
derechos.
ARTICULO 2.-A los fines de las presents Normal
.los t6rminos utilizados se entender6n seg,,n o1 previsto
en la Resoluo.6n No. 33-96 del Jefe de la Aduana Ge-
neral de la Rep6blica, "Glosario de T6rminos Aduane-
ros", ademds por no estar expresamente definidos en
dicha Resoluci6n. se entenderA por:
a) Agente official o representante: Persona natural
autorizada para actuar a nombre y en representa-
ci6n de los titulares del Derecho de Propiedad In-
telectual.
b) Marca de fibrica o de comercio: Cualquier signo
o comb'naci6n de signos que sean capaces de dis-
tinguir los bienes o servicios de una empresa do
los bienes o servicios de una empresa de los do
otras. Tales signos podrAn registrarse como marcas
de fabrica o de comercio, en particular las palabras.
incluidos los nombres de personas, las letras, los
n6meros, los elements figurativos y las combina-
ciones de colors, asi como cualqu:er combinaci6n
de estos signos.
c) Mercancias de marca de fabrica o de comercio fal-
sificada: Cualesquiera mercancias incluido su em-
balaje, que porten, sin autorizaci6n, una marca do
fabrica o de comercio id6ntica a la vAlidamente
registrada para tales mercancias 6 que no pueda
distinguirse en sus aspects esenciales de esa marca,
y que de ese modo lesione los derechos que al titu-
lar de la marca de que se trate otorgan la legisla-
ciCn cubana y los convenios internacionales de los
cuales Cuba es parte.
d) Mercancias pirata: Cualesquiera copias hechas sin
el consentimiento del titular del derecho o de una
persona debidamente autorizada por 1l en el pais
de produccion y que la realicen direct o indirec-
tamente a partir de un articulo cuando la realiza-
ci6n de esa copia habria constituido infracci6n del
derecho'de autor seg6n la legislaci6n cubana y los
convenios internacionales de los cuales Cuba es
parte.


8 de agosto de 1997


GACETA OFICIAL











GCA FA 8 d


e) Propiedad Intelectual: El Derecho de Autor y la
Propiedad Industrial.
f) Propiedad Industrial: Protecci6n legal a las mar-
cas de fibilica o de comercio; las indicaciones geo-
grificas; los dibujos y models industrials; las pa-
tentes; los esquemas de trazados (topografias) de
los circuitos integrados y la protecci6n de la in-
formaci6n no divulgada y los models de utilidad.
g) Derecho de Autor: Derecho de que goza el autor
con relaaidn a las obras tanto originarias como
derivadas, cileadas product de su intelecto, que
tienen originalidad e individualidad suficiente y
cualquiera que sea el medio por el que se exprese,
su m6rito o destiny, centre ellas; las literarias; mu-
sicales, dramiticas, dramttico-musicales; las coreo-
grafias y pantomimicas, las cinematogrificas y
c'ualesquiera otras obras audiovisuales; las de di-
bujo, pintura, gnabado, litografia, escultura y demds
obras de las artes plasticas, las de las artes apli-
cadas; las fotogrdficas y otras obras expresadas por
procedimientos analogos; las arquitect6nicas; los
mapas, pianos y diseinds topograficos y geogrAficos;
y los programs de computaci6n.
h) Titular del Derecho de Propiedad Intelectual: Per-
sona a la que se le conceden derechos exclusivos
en material de Propiedad Intelectual vinculado con
una modalidad dada.
i) Retenci6n de Mercancias: Medida 'cautelar aplica-
da por la aduana, mediante la cual quedan depo-
sitadas bajo control de 6sta, mercancias en espera
de una decision sobre el fondo del asunto en un
litigio por infraccidn de los derechos de Propiedad
Intelectual.
CAPITULO II
DE LA INTERVENTION DE LA ADUANA
ARTICULO 3.-La Aduana impedird la importaci6n o
exportaci6n bajo cualquier regimen aduanero de mer-
cancias falsificadas o pirates de acuerdo con lo esta-
blecido en la legislaci6n vigente.
ARTIULO 4.-La Aduana actuard a instancia de parte
para asegurdr la observancia en frontera de los Dere-
chos de PFlopiedad Intelectual, y no serai responsible
por los dafios y perjuicios a que den lugar su actuaci6n,
siempre que se realice conforme a lo establecido en estas
Normas.
CAPITULO III
DE LA SOLICITED
SECCION I
De la Solicitud para la intervenci6n de la Aduana
ARTICULO 5.-Los titulares de los Derechos de Pro-
piedad Intelectual o sus agents oficiales o represen-
tantes podrfn presentar una solicitud instcndo a la
Aduana para que proceda a retener las mercancias su-
jetas a su control cuando existan sospechas fundadas
de que se trata de mercancias pirates o falsificadas.
ARTICULO 6.-La intervenci6n de la Aduana podri
realizarse de forma preventive o puntuammente contra
un embarque o embarques determinados.
ARTICULO 7.-Cualquier solicitud con respect a lo
preceptuado en el -articulo anterior, debera contener:


a) Todos los datos referidos al solicitante y lugar, de
residencia.
b) Una descripci6n precise de las mercancias que per-
mitan hacerlas facilmente reconocibles por parte
de la aduana, ,incluyendo muestras de los articulos
si fuese necesario, asi como su identificaci6n en el
Sistema Armonizado de Designaci6n y Codificaci6n
de Melicancias.
c) Durati6n del period por el cual se solicita la inter-
venci6n de la aduana y aduanas en que se solioita
se observen sus derechos.
d) Compromise de indemnizar y compensar a cualquier
importador, consignatario, exportador o propietario
de las melcancias por las p6rdidas o daiios resul-
tantes de la retenci6n infundada de las mismas.
ARTICULO 8.-En relaci6n a lo establecido en el Ar-
ticulo anterior el solicitante debera presentar:
a) Documento o prueba que acredite la titularidad del
derecho, o en su defecto, la representaci6n de su
titularidad debidamente autorizada.
b) Fruebas suficientes, que demuestren fehacientemente
que, de acuerdo a la legislaci6n cubana, existed pre-
sunci6n de infracci6n de su derecho de propiedad
intellectual.
A los efectos de la complementaci6n de estos tra-
mites, el solicitante podra acompafiar informaci6n
sobre:
El pais o paises de origen y manufacture o di-
se o.
El nombre o nombres y principal o principals
domicilio o domicilios de negocios de las perso-
nas involucradas en su manufacture y disefio.
El medio de transportaci6n y la identidad de los
transportistas.
El lugar donde se prev6 que serfn presentadas
a la Aduana las mercancias para su importaci6n
o expontaci6n, asi como la fecha prevista para
ello.
ARTICULO 9.-El solicitante debera presenter los do-
cumentos e linformaci6n a que se refiere el articulo an-
terior, en original y tantas copies como Aduanas del
territorio national solicite para que se observen sus de-
rechos.
ARTICULO 10.-La Aduana podra admitin la presen-
taci6n de solicitudes para su intervenci6n con respect
a mercancias que involucren infracciones de otros de-
rechos de propiedad intellectual no contempladas en el
Articulo 5, siempre y cuando sean cumplidas las prescrip-
ciones de las presents Normas y est6n protegidas en
el territorio national.
ARTICULO 11.-Cuando se solicite la intervenci6n de
la Aduana de form preventive, la misma s61o podra ex-
tenderse por un period de 2 afios naturales, .contados
a partir de la aceptaci6n de la solicitud, prorrogable
con escrito de solicitud al t6rmino del mismo por igual
period.
ARTICULO 12.-En los casos en que se intense la in-
tervencion de la Aduana de forma preventive, la eoli-
citud sera presentada ante el Jefe de la Aduana Gereral
de la Republica.


8 de agosto de 1907


GACETA OFFICIAL










8 e a g s o e 1 9 7G C E A O F C A


ARTICULO 13.-La autoridad competent a la que se
le presentari la solicitud de intervenci6n de forma
puntual sera el Jefe de la Aduana por donde se supone
arribarin o saldrin las mecancias, o el de la Aduana de
Despacho si el titular o interesado conociese por donde
se despacharin las mismas.
SECCION II
De la aceptaci6n de la solicitud y de la notificaci6n
ARTICULO 14.-La solicitud de intervenci6n preven-
tiva que no cumpla con los requisites establecidos en
los Articulos 7 y 8 de las presents Normas se recha-
zara, lo que se le comunicard por escrito al solicitante, en
un termino de siete (7) dias habiles contados a partir
de su presentaci6n.
ARTICULO 15.-El Jefe de la Aduana General de la
Repdblica en t61mino de treinta (30) dias, contados a
partir de la presentaci6n de la solicitud, aceptara o re-
chazard la misma mediante la correspondiente Resoluci6n.
Si la solicited es aceptada, se registrar por el tiempo
solicitado, el cual no podrA exceder del estipulado en
el articulo 11 de las presents Normas.
Contra la Resoluci6n rechazando la solicitud no cabe
recurso alguno ante la Administraci6n de Aduanas.
ARTICULO 16.-El Jefe de la Aduana de Despacho
en los casos de solicitudes donde se inste a retener las
mercancias de forma puntual, formara expediente y en
un plazo de 3 dias habiles contados a partir del siguiente
a la presentaci6n responderd sobre la aceptaci6n o no
mediante Resoluci6n.
La Aduana notificarA al importador o al exportador
de. las mercancias, cuando se decrete la retenoi6n, in-
dicandole los motives de esta suspension, asi como nom-
bre y domicilio del solicitante.
En caso de que la solicitud sea denegada, podra ser
objeto de recurso en un termino de 3 dias habiles con-
tados a partir de la notificaci6n. El recurso se presen-
tard ante la autoridad que emiti6 la Resoluci6n, dirigido
a la instancia jerdrquica inmediata superior de aquella.
Esta decidird mediante Resoluci6n en un t6rmino de
tres dias hibiles. Contra lo resuelto no cabra mds recurso
ante la Administraci6n de Aduanas.
ARTICULO 17.-El solioitante pagard a la Aduana la
tarifa equivalent al servicio de revision o reconocimiento
de las mercancias a que de lugar la retenci6n que se
solicita.

CAPITULO IV
DE LA RETENCION

ARTICULO 18.-La retenci6n de las mercancias ten-
dra una duraci6n de 10 dias habiles contados a pantir del
moment en que se aplica por la aduana, t6rmino en
el cual podra presentar demand ante autoridad admi-
nistrativa o judicial competent para que resuelva sobre
el fondo del asunto.
ARTICULO 19.-Si decursado el t6rmino a que se re-
fiere el Ailticulo anterior el solicitante no acredita ante
la Aduana que una autoridad competent, administra-
tiva o judicial, ha adoptado medidas provisionales que
ratifiquen la retenci6n de las mercancias, se procederd
al despacho y liberaci6n de las mismas si se han cum-


plido todas las demas formalidades para ser importadas
o exportadas.
ARTICULO 20.-En ausencia de media provisional
dispuesta por la autoridad administrative o judicial com-
petente, el solicitante podrd solicitar que se prorrogue
la retenci6n por un plazo que no excedera de 10 dias
habiles mds.
ARTICULO 21.-En los casos en que la retenci6n de
las mercancias sea ejecutada o continuada acorde con
una media provisional dictada por autoridad adminis-
trativa o judicial competent, el period de la retenci6n
serd determinado por la propia autoridad que haya or-
denado la media.
CAPITULO V
DE LAS Garantias
ARTICULO 22.-E1 solicitante aportara una garantia
equivalent al valor del precio CIF de las mercancias
importadas o al piecio FOB de las exportadas, para
proteger al importador o exportador, consignatario o
propietario por los dafios que pueda causarle la retenci6n
infundada de las mercancias.
ARTICULO 23.-La garantia se ejecutara confonme a
la decision de la autoridad administrative o judicial
competent.
Si en el plazo de intervenci6n establecido por la adua-
na, 6sta no es informada de que el solicitante ha iniciado
el procedimiento conducente a una decision sobre el
fondo del asunto, el importador o exportador, consigna-
tario o propietario de las mencancias podrA establecer
los recursos legales que procedan, dirigidos a hacer efec-
tiva la fianza o garantia aportada por el solicitante a
su favor.
ARTICULO 24.-A los efectos de lo establecido en el
Articulo 19 de las presents Normas, la Aduana podra
exigir;, previo al despacho, el dep6sito de una fianza o
garantia por el importador o exportador, consignatario
o propietario, equivalent al valor del precio CIF de
las mercancias importadas o al precio FOB de las ex-
portadas. ,
Decursados veinte (20) dias habiles a partir de la im-
posici6n de la garantia sin que el titular del Derecho
de Propiedad Intelectual inicie el procedimiento condu-
cente a la decision sobre el fondo del asunto, la Aduana
liberard la garantia.

CAPITULO VI
DEL DERECHO DE INSPECTION E INFORMATION
ARTICULO 25.-Previa solicitud, la Aduana autorizara
al titular del Derecho a que examine las mercancias re-
tenidas con el fin de fundamental su reclamaci6n, asi
como a extraer muestras con el fin de determinar me-
d'ante pruebas o analisis si las mercancias son efectiva-
mente falsificadas o pirates. Las mismas facilidades se
brindardn al importadon o exportador, consignatario o
propietario, pero en ningin caso se podra por ello causar
perjuicio a lo establecido sobre la informaci6n confi-
dencial. .... 4
ARTICULO 26.-Previa solicitud, si se determine que
las mercancias cuyo despacho ha sido suspendido son
falaificadas o pirates, la Aduana suministrara al titular


8 de ag'osto de 1997


GACETA ORMLAI









GACETA OFFICIAL


8 de agosto de 19P7


del Derecho su Agenle official o representante, las cer-
tificaciones de los documents presentados. Asi mismo le
suministrarf certificaciones de todas las informaciones
o documenios de los que dispone, relative a cualquier
otra operaci6n de mercancias similares, efectuadas con
anteriioridad por el mismo importador o exportador,
siempre que ello no cause perjuicio a lo establecido sobre
la informaci6n confidencial.
CAPITUTLC. iI
DEL DESTINO DE LAS MERCANCIAS FALSIFICADAS
O PIRATES
ARTICULO 27.-En los casos en que dentro de proce-
dimientos judiciales o administrativos se determine que
las mercancias objeto de litigio son mercancias falsifi-
cadas o pirates, la Aduana tendrA facultad para adoptar
las siguientes medidas, a menos que sea instruido de
otra manerla por la autoridad administrative o judicial
competent.
a) La destrucci6n bajo supervision official, 6


b) Destinarlas a un fin socialmente itil que tenga
como objeto evitar la obtenci6n de beneficios eco-
n6micos ilicitos, y siempre que las mercancias circu-
len fuera de los canales normales de comercio y sin
detrimento del Titular.
ARTICULO 28.-La Aduana solamente permitira la
reexpoltaci6n o extracci6n de las mercancias que in-
frinjan Derechos de Propiedad Intelectual cuando asi
sea dispuesto por la autoridad administrative o judicial
competent.
CAPITULO VIII
DE LAS EXCEPCIONES
ARTICULO 29.-No se aplicard lo dispuesto en esta
Norma cuando las mercancias que presuntamente in-
frinjan los Derechos de Propiedad Intelectual.
a) Constituyan mercancias en Trdnsito Intertnacional.
b) Constituyan envios sin caricter commercial; o
c) Formen parte de los efectos personales de los via-
jeros.


_._ IC ___F q _I_




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs